NL
1
2
DK
1
2
NO
1
2
FI
1
2
SE
1
2
Druk op de knop naast de mini SIM-kaartgleuf om de schuiflade los te maken. Plaats
een mini SIM-kaart in de schuiflade zoals getoond en schuif de schuiflade terug in de
LTE3302. Als je een micro-SIM of een nano-SIM-kaart gebruikt, plaats deze dan
stevig en correct in de SIM-kaartadapter om mogelijke schade aan jouw apparaat te
voorkomen.
Selecteer het type plug dat wordt gebruikt in uw land. Steek de plug in de micro
USB-stroomadapter tot u een "klik" hoort. Gebruik de meegeleverde stroomadapter
(die een output heeft van 5V bij 2A of hogere stroomsterkte) om de LTE3302 micro
USB-poort op een geschikte netuitgang aan te sluiten.
Tryk på knappen ved siden af kortåbningen til mini-SIM-kortet for at frigøre bakken.
Placer et mini-SIM-kort i bakken som vist og skub bakken tilbage i LTE3302. Hvis du
bruger et micro-SIM-kort eller et nano-SIM-kort, indsæt det korrekt i SIM-kortadapt-
eren for at undgå eventuelle skader på din enhed.
Vælg den type stik der bruges i dit land. Indsæt stikket i micro-USB-strømadapteren
indtil du hører et "klik". Brug den medfølgende strømadapter (der har et output på 5
V ved 2 A eller større strøm) til at tilslutte micro-USB-porten i LTE3302 til en passende
stikkontakt.
Trykk på knappen ved siden av mini-SIM-kortsporet for å frigjøre skuffen. Plasser et
mini-SIM-kort i skuffen som vist, og skyv skuffen tilbake i LTE3302. Hvis du bruker et
mikro-SIM- eller et nano-SIM-kort, må du sette det forsiktig og nøyaktig inn i
SIM-kortadapteren for å unngå skade på enheten.
Velg typen plugg som brukes i landet ditt. Sett inn pluggen i strømadapteren for
mikro-USB inntil du hører et "klikk". Bruk den medfølgende strømadapteren (som har
en effekt på 5 V ved 2 A eller en høyere strømstyrke) for å koble mikro-USB-port
LTE3302 til en passende stikkontakt.
Irrota korttipidike painamalla mini-SIM-korttipaikan vieressä olevaa painiketta.
Aseta mini-SIM-kortti pidikkeeseen kuvan osoittamalla tavalla ja liu'uta pidike
takaisin LTE3302-laitteeseen. Jos käytät micro-SIM- tai nano-SIM-korttia, aseta
kortti oikeinpäin ja tukevasti SIM-korttisovittimeen. Muussa tapauksessa laite voi
vaurioitua.
Valitse oikea verkkopistoke. Liitä verkkopistoke micro USB -virtalähteeseen siten,
että se naksahtaa paikalleen. Kytke LTE3302-laitteen micro USB -liitin virtalähtee-
seen mukana toimitetulla virtasovittimella (lähtö 5 V / 2 A tai suurempi).
Tryck på knappen bredvid mini-SIM-kortsluckan för att öppna facket. Placera ett
mini-SIM-kort i facket enligt bilden och skjut tillbaka facket i LTE3302. Om du
använder ett mikro-SIM- eller ett nano-SIM-kort, sätt i det på rätt och säkert sätt i
SIM-kortadaptern för att undvika eventuella skador på din enhet.
Välj typen av kontakt som används i ditt land. Koppla in kontakten i micro
USB-strömadaptern tills du hör ett "klick". Använd den medföljande strömadaptern
(som har en utgång på 5 V vid 2 A eller högre ström) för att ansluta LTE3302 micro
USB-porten till ett eluttag.
NL
3
4
DK
3
4
NO
3
4
FI
3
4
SE
3
4
LTE3302 Wi-Fi is standaard geactiveerd. Druk om hem te deactiveren of weer te
activeren een seconde lang op de Wi-Fi knop boven op de LTE3302.
Stel een beveiligde Wi-Fi aansluiting in tussen de LTE3302 en een draadloze klant om
WPS op te starten: druk langer dan vijf seconden op de Wi-Fi knop bovenaan de
LTE3302. Druk binnen 2 minuten op de WPS-knop op de klant.
LTE3302 Wi-Fi er aktiveret som standard. For at deaktivere eller aktivere igen, tryk
på Wi-Fi-knappen i toppen af LTE3302 i et sekund.
For at igangsætte WPS til opsætning af en sikker Wi-Fi-forbindelse mellem LTE3302
og en trådløs klient, tryk på Wi-Fi-knappen på toppen af LTE3302 i mere end fem
sekunder. Tryk på WPS-knappen på klienten inden for 2 minutter.
LTE3302 Wi-Fi er aktivert som standard. Hvis du vil deaktivere eller aktivere den
igjen, trykker du på Wi-Fi-knappen på toppen av LTE3302 i ett sekund.
For å starte WPS og sette opp en sikker Wi-Fi-tilkobling mellom LTE3302 og en
trådløs klient trykker du på Wi-Fi-knappen på toppen av LTE3302 i mer enn fem
sekunder. Trykk på WPS-knappen på klienten i løpet av 2 minutter.
LTE3302-laitteen langaton verkkoyhteys on oletusarvoisesti käytössä. Voit kytkeä
langattoman verkkoyhteyden pois käytöstä ja takaisin käyttöön painamalla
LTE3302-laitteen yläosassa olevaa Wi-Fi-painiketta sekunnin ajan.
Voit muodostaa suojatun langattoman yhteyden LTE3302-laitteen ja langatonta
verkkoyhteyttä käyttävän laitteen välille WPS-toiminnon avulla painamalla
LTE3302-laitteen yläosassa olevaa Wi-Fi-painiketta ja pitämällä sen painettuna yli
viiden sekunnin ajan. Paina asiakaslaitteen WPS-painiketta kahden minuutin
kuluessa.
LTE3302 Wi-Fi har aktiverats enligt standard. Om du vill inaktivera eller aktivera
funktionen igen trycker du på Wi-Fi-knappen överst på LTE3302 i en sekund.
För att initiera WPS för konfiguration av en säker Wi-Fi-anslutning mellan LTE3302
och en trådlös klient trycker du på Wi-Fi-knappen överst på LTE3302 i mer än fem
sekunder. Tryck på klientens WPS-knapp inom 2 minuter.
NL
5
DK
5
NO
5
FI
5
SE
5
Gebruik een Ethernet-kabel om een computer aan te sluiten op een poort van de
LTE3302 voor initiële configuratie of internettoegang.
Brug et Ethernet-kabel til at tilslutte en computer til Ethernet-porten på LTE3302 for
startkonfiguration eller internetadgang.
Bruk en Ethernet-kabel til å koble en datamaskin til Ethernet-porten på LTE3302 for
opprinnelig konfigurasjon eller Internett-tilgang.
Kytke tietokone Ethernet-kaapelilla LTE3302-laitteen Ethernet-porttiin asetusten
määritystä ja Internet-yhteyttä varten.
Använd en Ethernet-kabel för att ansluta en dator till Ethernet-porten på LTE3302
för initial konfiguration eller Internet-åtkomst.
NL
DK
NO
FI
SE
Via een Computer of een Notebook
Sluit uw computer of notebook aan op de LTE3302 met een Ethernet-kabel. Open de
webbrowser van uw computer en voer het fabrieksinstellings IP adres voor beheer
(192,168.1,1) in. Voer de gebruikersnaam admin en wachtwoord 1234 in, klik daarna op
Login.
Het Home scherm verschijnt. Klik op Setup Wizard om de standaard Wi-Fi instellingen in
Step 2 Set Up Wi-Fi te veranderen.
Via en computer eller notebook
1.Tilslut din computer eller notebook til LTE3302 ved brug af et Ethernet-kabel. Åbn
webbrowseren fra din computer og indtast den standardiserede administra-
tions-IP-adresse (192.168.1.1). Indtast brugernavnet admin og adgangskoden 1234, klik
herefter på login.
Startskærmen vises. Klik på Setup Wizard (opsætningshjælpeprogrammet) for at ændre
standard-Wi-Fi-indstillinger i Trin 2, Set Up Wi-Fi.
Via en datamaskin eller notisbokmaskin
Koble datamaskinen eller notisboken til LTE3302 ved hjelp av en Ethernet-kabel. Åpne
nettleseren fra datamaskinen og angi standard administrativ IP-adresse (192.168.1,1).
Skriv inn brukernavnet admin og passordet 1234, og klikk på Login (Logg på).
Startskjermbildet vises. Klikk på Setup Wizard (Oppsettveiviser) for å endre standard
Wi-Fi-innstillinger i trinn 2, Set Up Wi-Fi (Oppsett av Wi-Fi).
Tietokoneen tai kannettavan tietokoneen avulla
Liitä tietokone tai kannettava tietokone LTE3302-laitteeseen Ethernet-kaapelilla. Avaa
tietokoneesi verkkoselain ja anna hallinnan oletusarvona oleva IP-osoite (192.168.1.1).
Anna käyttäjänimi admin ja salasana 1234 ja napsauta sitten Login (Kirjaudu sisään).
Aloitusnäyttö avautuu. Napsauta Setup Wizard (Ohjattu asennustoiminto) vaihtaaksesi
vaiheen 2 Wi-Fi-asennuksen Wi-Fi-oletusarvot.
Via dator eller notebook
Anslut datorn eller din notebook till LTE3302 med en Ethernet-kabel. Öppna webbläsar-
en på datorn och ange standardhanterings-IP-adress (192,168.1,1). Ange admin-an-
vändarnamn och lösenord, 1234, och klicka sedan på Login.
Hem-skärmen visas. Klicka på Installationsguiden för att ändra standardinställningar
för Wi-Fi i steg 2 Installera Wi-Fi.
NL
DK
NO
FI
SE
Via een Elektronisch Handapparaat
Sluit uw elektronische handapparaat draadloos aan op de LTE3302. Open de webbrows-
er van uw computer en voer het fabrieksinstellings IP adres voor beheer (192,168.1,1) in.
Voer de gebruikersnaam admin en wachtwoord 1234 in, klik daarna op Login.
Via mobilenhed
Tilslut din mobilenhed trådløst til LTE3302. Åbn webbrowseren fra din mobilenhed og
indtast den standardiserede administrations-IP-adresse (192.168.1.1). Indtast bruger-
navnet admin og adgangskoden 1234, tryk herefter på login.
Via a mobilenhet
Koble mobilenheten trådløst til LTE3302. Åpne nettleseren fra mobilenheten og angi
standard administrativ IP-adresse (192.168.1,1). Skriv inn brukernavnet admin og
passordet 1234, og klikk på Login (Logg på).
Mobiililaitteen avulla
Yhdistä mobiililaitteesi LTE3302-laitteeseen langattomasti. Avaa mobiililaitteesi
verkkoselain ja anna hallinnan oletusarvona oleva IP-osoite (192.168.1.1). Anna käyttä-
jänimi admin ja salasana 1234 ja napauta sitten Login (Kirjaudu sisään).
Via en mobil enhet
Anslut den mobila enheten trådlöst till LTE3302. Öppna webbläsaren på den mobila
enheten och ange standardhanterings-IP-adress (192.168.1.1). Ange admin-användarn-
amn och lösenord, 1234, och tryck sedan på Login.
Finland + 358 9 4780 8400
support@zyxel.fi
Sweden + 46 8 557 760 60
+ 31 23 5553689
Denmark + 45 39 55 07 00
Norway + 47 22 80 61 80
teknisk@zyxel.no
Netherlands
Support Information
Power and Hardware Connections
- Make sure the SIM card is correctly installed in the LTE3302.
- Make sure the micro USB cable is connected correctly.
LTE3302 Access and Login
- Make sure you are using the correct IP address.
• The default IP address is 192.168.1.1.
• If you changed the IP address and have forgotten it, you have to reset the
device to its factory defaults.
- Make sure your Internet browser does not block pop-up windows and has
JavaScript enabled.
- Make sure you have entered the user name and password correctly.
the default password is 1234. If this does not work, you have to reset the device
to its factory defaults.
Internet Access
- Make sure you insert an LTE SIM card into the card slot before turning on the
LTE3302.
- Log into the web configurator (admin, 1234 are the default username and
password).
Click Setup Wizard, then check the setting in Step 1 Setup Internet
- Make sure your LTE SIM card’s account is valid and has an active data plan.
- If you are using a pre-paid SIM card, insert the SIM card on another LTE device
to check if the SIM card still works. If the SIM card works without any problems on
another LTE device, contact the vendor. If the SIM card doesn’t work, contact
your service provider.
Wi-Fi Connections
- Make sure the wireless LAN is enabled on the LTE3302.
- Make sure the wireless adapter (installed on your computer) is working
properly.
2G/3G/LTE Connections
- Make sure your SIM card’s account is valid and has an active data plan.
- Install the 2G/3G/LTE external antennas to strengthen the cellular signal.
Troubleshooting
See the User’s Guide at www.zyxel.com for more information,
including safety warnings and customer support.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark.
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
LTE3302-M432
4G LTE Indoor Router
Quick Start Guide
NEDERLANDS | DANSK | NORSK |
SUOMI | SVENSKA
Hardware Installation
mini-SIM Card
1
Power outlet
2
POWER ON
Press for 1 Second: Turn On Wi-Fi
3
> 5 Seconds: WPS ON
4
SSID: Zyxel_“last four digits
of the MAC address”
Key: XXXXXXXXXX
5
LEDs
Power &
Signal Quality
Internet
Connection
LAN
Green - Successful 4G network connection
Amber - Successful 2G/3G network connection
Blinking - New SMS
Green - LAN connection ready
Green -
Power on
Signal strength: Excellent
Amber - Signal strength: Fair
Red - Signal strength: Poor
WiFi/WPS
Green - 2.4GHz WLAN on
Blinking (fast) - Sending and receiving data
Blinking (slow) - WPS on
Battery
(Optional)
Green - Battery fully charged
Amber - Battery charging
Via a Computer or Notebook
LTE3302
User Name
Password
Login
1234
admin
User Name: admin
Password: 1234
(default)
http://192.168.1.1
Home
Manager
Setup Wizard
WiFi2.4G Internet
Step 1
Set Up Internet
Step 2
Set Up Wi-Fi
Step 3
Apply Settings
Set Up Wi-Fi
http://192.168.1.1
Via a Mobile Device
User Name
Password
Login
1234
admin
Desktop Version
http://192.168.1.1
User Name: admin
Password: 1234
(default)
http://192.168.1.1
Install external antennas (not included)
Battery
Battery support
Install the battery as shown if it's not already installed.
A
B
Optional Accessories
within
2
minutes