DO9058G

Domo DO9058G de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Domo DO9058G de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
DO9058G
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie des gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
DO9058G
6
RECYCLAGE-INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product,
neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
DO9058G
8
Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na
verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om
ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig
geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu
verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
Cuando el cordón eléctrico está dañado, tiene que ser
reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una
persona similarmente calicada, para evitar accidentes.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně
vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou.
Jinak hrozí nebezpečí úrazu!
DO9058G
9
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf
8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke
of sensoriële beperking of mensen met een beperkte
mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis,
op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of
instructies hebben gekregen over het gebruik van het
toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren
kennen bij het gebruik van het toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet
gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
toezicht krijgen. Hou het toestel en het snoer buiten het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de
huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen
zoals:
Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren
en andere gelijkaardige professionele omgevingen
Boerderijen
Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met
een residentieel karakter
Gastenkamers, of gelijkaardige
Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een
externe timer of een aparte afstandsbediening.
DO9058G
10
Het toestel kan warm worden tijdens het
gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete
onderdelen en dek het toestel niet af.
Lees de handleiding zorgvuldig voordat u het toestel in
gebruik neemt.
Gebruik het toestel niet wanneer het beschadigd is.
Dompel het toestel niet onder in water of andere
vloeistoffen.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis en wees
voorzichtig in de buurt van hete oppervlakken en
stoffen zoals gordijnen, tafellakens e.d.
Gebruik bij voorkeur een hittebestendige mat onder
het toestel en zorg dat de ondergrond vlak en egaal is.
Om de stekker uit het stopcontact te trekken, trek aan
de stekker zelf en nooit aan het netsnoer.
Vermijd dat de stekker en het snoer in contact komen
met hete onderdelen.
Laat het toestel volledig afkoelen voordat je het
schoonmaakt of opbergt.
Gebruik geen andere onderdelen dan die door de
fabrikant geleverd.
Raak geen hete onderdelen aan tijdens het gebruik.
Gebruik de handvatten.
Maak het toestel na elk gebruik schoon, aangezien het
met voedsel in contact komt.
Pas op met olie op het toestel. Olie is sterk
ontvlambaar.
Gebruik geen scherpe voorwerpen zoals messen en
DO9058G
11
vorken op de diverse onderdelen. Dit kan schade
veroorzaken aan de steen en de antiaanbaklaag van de
pannetjes.
Zorg ervoor dat kinderen onder toezicht staan, zodat
ze niet met het toestel kunnen spelen.
Gebruik het toestel niet wanner het snoer beschadigd
is of als het toestel gevallen of beschadigd is.
Om het risico op elektrische schok te vermijden,
demonteer het toestel nooit zelf, maar breng het
naar een gekwaliceerde hersteller. Als het toestel
verkeerd gemonteerd is, kan dit elektrische schokken
veroorzaken wanneer het toestel gebruikt wordt.
Alle herstellingswerken moeten uitgevoerd worden
door een erkend service center.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het bedoeld is.
Als het gebruik van een verlengdraad noodzakelijk
is, moet er een snoer van 10 ampère gebruikt worden.
Snoeren van minder dan 10 ampère kunnen oververhit
geraken.
Gebruik geen ander toestel met hoog voltage op
hetzelfde stroomcircuit om overbelasting van het
circuit te voorkomen.
Kijk na of het voltage vermeld op het toestel
overeenstemt met het voltage van het elektriciteitsnet
bij je thuis.
Het verwarmingselement is wat ingevet, waardoor
de grill tijdens het eerste gebruik wat kan roken. Dit
is normaal en het roken zal na een korte tijd vanzelf
ophouden. Zet de grill gedurende 10 minuten op
DO9058G
12
vooraleer hem voor de eerste keer te gebruiken. Dit
zal de geur en rook verwijderen.
Gebruik het toestel nooit buiten en zet het altijd in een
droge omgeving.
Laat het toestel niet zonder toezicht wanneer het in
gebruik is.
Verplaats het toestel nooit door aan het snoer te
trekken. Zorg ervoor dat het snoer niet geklemd kan
geraken. Wind het snoer niet rond het toestel.
Zorg ervoor dat het toestel volledig is afgekoeld
vooraleer het te reinigen of weg te bergen. Let op, de
steen behoudt voor lange tijd zijn warmte.
Zorg voor voldoende ventilatie rond het toestel. Zet
het toestel daarom niet dicht tegen een muur.
ONDERDELEN
1. Stenen bakplaat
2. 8 raclettepannetjes met kleurmarkering
3. Aan/uit-schakelaar
4. Dubbel verwarmingselement
5. 8 houten spatels
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en maak het toestel, de steen en de pannetjes
zorgvuldig schoon voor het eerste gebruik. (Zie Reiniging).
Gebruik een dunne laag plantaardige olie in de pannetjes en strooi een jn
laagje zout op de steen. Dit zal aanbakken voorkomen en het reinigen achteraf
4
1
2
3
5
2
DO9058G
13
vergemakkelijken.
Bij het eerste gebruik kan het verwarmingselement een lichte rook en geur
afgeven. Dit is volkomen normaal en onschadelijk. Laat daarom voor het
eerste gebruik het toestel 10 minuten voorverwarmen om eventuele residu’s te
verwijderen.
Zet het toestel bij voorkeur op een gemakkelijk te reinigen ondergrond. De
ondergrond moet ook hittebestendig zijn. Zet het toestel niet op een onbehandeld
houten oppervlak.
Zorg ervoor dat er genoeg ventilatie is rond het toestel.
Zorg ervoor dat het toestel uit staat. Steek de stekker in een geaard stopcontact.
Druk de aan/uit-schakelaar naar stand I om het toestel aan te zetten.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
De steen is een natuurlijk product. Kleine scheurtjes kunnen zichtbaar worden
tijdens het gebruik. Dit is een normaal fenomeen en wordt niet gedekt door de
garantie. De steen kan ook verkleuren en donkerder worden. Dit heeft geen
invloed op de werking van het toestel.
Als de steen in een vochtige omgeving is bewaard geweest, leg hem dan eerst 2
dagen in een gewoon klimaat op kamertemperatuur.
Vermijd schokken wanneer je de steen verplaatst. Vermijd ook sterke
temperatuurwisselingen.
Leg nooit te grote, te koude of bevroren voedingswaren op een hete steen.
Besprenkel een hete steen nooit met koud water, de steen zou kunnen barsten.
Verplaats nooit een nog hete steen om brandwonden en barsten in de steen te
vermijden.
Leg alleen voedsel op de steen. Leg er nooit zware objecten op.
Als je gemarineerd vlees gebruikt, weet dan dat de kruiden in de steen trekken.
Dit kan de steen doen verkleuren en een smaak geven aan het gegrilde vlees.
STEENGRILLEN
Zet het toestel in het midden van de tafel. Zorg voor voldoende ventilatie rond het
toestel.
Plaats de steen met de glanzende kant en met de overlooprandjes naar boven.
Leg zeker geen koude steen op een reeds voorverwarmd toestel.
Laat het toestel minimaal 10 minuten en maximaal 30 minuten voorverwarmen tot
je merkt dat de steen voldoende warm is om op te bakken.
Strooi een jn laagje zout op de steen om aanbakken te voorkomen. Opgelet:
gebruik geen olie op de steen.
Leg geen bevroren voedsel op de steen, maar ontdooi het eerst.
DO9058G
14
Leg geen zuur voedsel (augurken, zilveruitjes) op de steen.
Raak de steen nooit met je handen aan als deze warm is.
Snijd het vlees in kleine blokjes om de baktijd te verkorten.
RACLETTE
Doe best wat vetstof in de pannetjes vooraleer ze te gebruiken, om aanbakken te
voorkomen.
Houd de pannetjes alleen vast aan de handvatten en verwarm geen gebruikte lege
pannetjes.
Voor racletten voorzie je per persoon ongeveer 200-250g speciale raclettekaas.
Snijd de kaas in dunne plakjes van 2mm.
Leg de kaas in de raclettepannetjes en zet het pannetje in het toestel in de
daarvoor voorziene uitsparingen. De kaas zal in 3-4 minuten klaar zijn. Doe de
pannetjes niet te vol.
Te combineren met uitjes, augurk, sla, stokbrood en aardappeltjes.
De raclettepannetjes zijn ook geschikt om eieren te bakken, kleine aardappeltjes
en zelfs vlees.
REINIGING
Maak het toestel schoon na elk gebruik.
1. Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel
reinigt. Wacht tot het toestel volledig is afgekoeld.
2. Alle externe oppervlakken kunnen worden schoongemaakt met een vochtige doek
of spons.
3. Gebruik geen scherpe voorwerpen, enkel een houten schraper.
4. Zorg ervoor dat er geen water in het toestel kan dringen.
5. Dompel de hete steen niet onder in water. Giet ook nooit koud water over een hete
steen.
6. Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. Deze kunnen
schade toebrengen aan de speciale laag van de steen of de antiaanbaklaag van de
pannetjes.
7. Dompel het toestel niet onder in water en reinig het toestel of de steen niet in de
vaatwasmachine.
8. De raclettepannetjes mogen ondergedompeld worden in water en zijn
vaatwasmachinebestendig.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
/