Metabo KG 16 Handleiding

Categorie
Nagel pistool
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

D ENG
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den
folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien**
We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with
the following standards*
in accordance with the regulations of the undermentioned directives**
F
NL
DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des
dispositions des directives **
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is
met de volgende normen*
conform de bepalingen van de richtlijnen**
IT
ES
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto
è conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle
normative **
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto
cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las
directrices**
PT
SV
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
F
Ö
RS
Ä
KRAN OM
Ö
VERENSST
Ä
MMELSE
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com
as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos **
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande
standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**
FIN
NO
VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien
määräysten mukainen**
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende
normer* henhold til bestemmelsene i direktiv**
DA
POL
OVERENSSTEMMELSESATTEST OĝWIADCZENIE O ZGODNOĝCI
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed
følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne**
OĞwiadczamy z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe niniejszy produkt odpowiada
wymogom nastĊpujących norm* wedáug ustaleĔ wytycznych **
EL
HU
ǻǾȁȍȈǾ ǹȃȉǿȈȉȅǿȋǼǿǹȈ MEGEGYEZėSÉGI NYILATKOZAT
ǻȘȜȫȞȠȣµİ µİ ȚįȓĮ İȣșȪȞȘ ȩIJȚ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ĮȣIJȩ ĮȞIJȚıIJȠȚȤİȓ ıIJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ
ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ* ıȪµijȦȞĮ µİIJȚȢ įȚĮIJȐȟİȚȢ IJȦȞ ȠįȘȖȚȫȞ**
Kizárólagos felelĘsségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék
kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az
alábbi irányelvek elĘírásainak**
CZ
RO
Souhlasné prohlášení
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Tímto na vlastní zodpovČdnost prohlašujeme, že tento výrobek splĖuje níže
uvedené normy* normativní naĜízení**
Declaram pe proprie raspundere ca acest produs corespunde urmatoarelor
norme* conform prevederilor liniilor directoare**
BG SK
ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼɂȿ Konformné prehlásenie
ɋɉɔɅɇȺ ɈɌȽɈȼɈɊɇɈɋɌ ȾȿɄɅȺɊɂɊȺɆȿ, ɑȿ ɌɈɁɂ ɉɊɈȾɍɄɌ
ɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼȺ ɇȺ ɋɅȿȾɇɂɌȿ ɇɈɊɆȺɌɂȼɇɂ ȾɈɄɍɆȿɇɌɂ* ɋɔȽɅȺɋɇɈ
ɂɁɂɋɄȼȺɇɂəɌȺ ɇȺ ȾɂɊȿɄɌɂȼɂɌȿ**
Prehlasujeme s plnou zodpovednostou, ze tento výrobok je v zhode s
nasledovnými normami* podla ustanovení smerníc **
Ing. grad. Hans-Joachim Schaller
Leitung Entwicklung und Konstruktion
Metabowerke GmbH
Business Unit Elektra Beckum
Daimlerstr. 1
D - 49716 Meppen
Meppen, 09.06.2005 1001199
** EN 292-1: Section 5 of 1992, EN 292-2: Section 3 of 1992, PrEN 1050: 1993, EN 792-13
KG 80/ 16
* 98/37/EG
18
NL
1. Tacker KG 80/16 - Overzicht
Pos. Benaming
1 Beveiliging tegen onopzettelijk
in werking stellen van de slag
2 Aansluitmof voor persluchtbron
3Trekker
4Vergrendelingspal
5 Magazijnschuif
2
3
1
5
4
19
Inhoud
1. Tacker KG 80/16 -
Overzicht
2. Lees dit eerst
2.1. Voorgeschreven gebruik
van het apparaat
3. Veiligheidsvoorschriften
3.1. Voorschriften
3.2. Veiligheid van het
apparaat
3.3. Veilige
Werkomstandigheden
4. Ingebruikneming
5. Onderhoud
5.1. Advies voor
conservering
5.2. Storingen verhelpen
6. Technische gegevens
7. Inhoud van de
levering
8. Accessoires
Lees deze gebruikshand-
leiding, alvorens het
apparaat in gebruik te
nemen. Schenk bijzon-
dere aandacht aan de
veiligheidsvoorschriften.
Indien u bij het uitpakken
schade door transport
vaststelt, neem dan
onmiddellijk contact op
met uw handelaar. Neem
het apparaat niet in
gebruik.
De verpakking moet,
conform de lokale
wetgeving inzake de
bescherming van het
milieu, met een bevoegde
ophaaldienst meegege-
ven worden.
Bewaar deze handleiding.
In geval van twijfel kan u
de handleiding opnieuw
raadplegen.
2. Lees dit eerst
bedrijfsdruk met niet meer
dan 10% overschreden
kan worden (bijvoorbeeld
met behulp van
drukregelaars).
zuurstof en brandbare
gassen niet als
energiebron gebruikt
mogen worden voor
indrijfapparaten met
persluchtaandrijving.
de aansluiting van de
persluchtbron enkel via
een snelkoppeling mag
gebeuren en dat het
apparaat na het
afkoppelen drukloos is.
voor het onderhoud
uitsluitend de vermelde
originele vervangstukken
gebruikt mogen worden.
reparaties enkel
uitgevoerd mogen worden
door reparateurs die
erkend zijn door de
producent, of andere
vakbekwame reparateurs.
De reparaties mogen
enkel uitgevoerd worden
conform de richtlijnen uit
de gebruikshandleiding.
Als vakbekwame reparateurs
gelden personen, die op
basis van hun opleiding en
ervaring over voldoende
kennis op het gebied van
indrijfapparaten beschikken,
en in zoverre vertrouwd zijn
met desbetreffende
wettelijke voorschriften ter
bescherming van de
werknemer, ongevallen-
preventievoorschriften, richt-
lijnen en algemeen aan-
vaarde regels van de
techniek, dat ze de veiligheid
bij het werken aan indrijf-
apparaten juist kunnen
beoordelen.
2.1 Voorgeschreven ge-
bruik van het apparaat
De tacker KG 80/16 is een
indrijfapparaat met
persluchtaandrijving.
Opgelet: Het apparaat
functioneert zonder beveili-
ging tegen onopzettelijk in
werking stellen van de slag.
Ontgrendel het toestel met
de middelvinger. Pas dan
kan u de trekker met de
wijsvinger bedienen.
Het apparaat is geschikt om
hechtnieten met een rug-
breedte van 12,8 mm en een
lengte van 6 tot 16 mm. De
platdraadniet is bijzonder
geschikt voor de bevestiging
van folie, stof en leer.
3. Veiligheids-
voorschriften
3.1 Voorschriften
Voor draagbare indrijfap-
paraten geldt de norm DIN
7259 (UVV34). Deze vereist
dat:
in indrijfapparaten enkel
de in de bijhorende
gebruikshandleiding ver-
melde verbindings- of
bevestigingsmiddelen
gebruikt mogen worden
(zie hoofdstuk ‘Techni-
sche Gegevens’).
indrijfapparaten enkel aan
leidingen aangesloten
mogen worden, waarvan
met zekerheid vastgesteld
is dat de toegelaten
Wanneer u het apparaat
uitleent of doorverkoopt,
moet u deze handleiding
erbij voegen.
20
Koppel een defect of niet
correct functionerend
apparaat onmiddellijk los van
de persluchtbron en breng
het apparaat naar een
gekwalificeerde vakman.
Koppel het apparaat ook los
van de persluchtbron bij
langere onderbrekingen of bij
het beëindigen van het werk.
Maak het magazijn leeg.
3.2 Veiligheid van het
apparaat
Door perslucht aangedreven
indrijfapparaten mogen enkel
door vakkundige personen
bediend en onderhouden
worden.
Houd ze buiten het bereik
van kinderen. Controleer of
de veiligheids- en trekkerin-
richtingen correct func-
tioneren, alvorens het
apparaat in gebruik te
nemen. En controleer of alle
vijzen en moeren goed
vastzitten. Voer geen
wijzigingen of noodrepa-
raties door aan het toestel.
Gebruik het toestel
uitsluitend waarvoor het
bedoeld is. Vermijd elke
verzwakking of beschadiging
van het apparaat. Demonteer
of blokkeer nooit delen zoals
de trekkerinrichting van het
indrijfapparaat.
Draag tijdens het werken
steeds een veiligheidsbril en
oordoppen.
3.3 Veilige werkomstan-
digheden
Richt nooit een operationeel
indrijfapparaat op uzelf of op
andere personen. Houd het
indrijfapparaat tijdens het
gebruik steeds zo, dat hoofd
en lichaam bij een mogelijke
terugslag niet verwond
kunnen worden. Schakel het
indrijfapparaat nooit in
zonder weerstand.
Draag het indrijfapparaat in
operationele toestand altijd
aan het handvat en nooit met
de vinger aan de trekker.
Zorg dat u bij het gebruik niet
doorheen dunne werkstuk-
ken slaat of dat het apparaat
niet van hoeken en kanten
afglijdt.
4. Ingebruikneming
Om na te vullen, moet u het
apparaat van de perslucht-
bron loskoppelen!
Druk op de vergrende-
lingspal (Pos. 4) om het
magazijn te openen en de
magazijnschuif (Pos. 6) uit
het apparaat te trekken.
Vervolgens kan u de nieten
in het magazijn plaatsen
(ondermagazijn). Breng de
magazijnschuif (Pos. 6) naar
voor tot deze in de
vergrendelingspal inklikt.
Stel bij de ingebruikneming
de luchtoverdruk eerst in op
de laagste waarde van de
aanbevolen bedrijfsdruk (4,0
bar). De verbinding met de
persluchtbron gebeurt via
een flexibele persluchtslang
(6mm) door middel van een
snelkoppeling. Breng het
indrijfapparaat, dat op een
correcte werking getest
werd, aan op de plaats van
indrijven en activeer het door
middel van de trekker (Pos.
3). Verhoog of verlaag de
bedrijfsdruk stapsgewijs met
0,5 bar tot het gewenste
indrijfresultaat bereikt is.
Gebruik het indrijfapparaat
steeds met de laagst
mogelijke bedrijfsdruk. Zorg
ervoor dat de bedrijfsdruk
van 7 bar niet overschreden
wordt en vermijd gebruik
zonder nieten in het
magazijn.
5. Onderhoud en
conservering
5.1 Advies voor conser-
vering
Naleving van het hierna ver-
melde onderhoudsadvies
garandeert voor dit
kwaliteitsproduct een lange
levensduur en een gebruik
zonder storingen. Koppel het
apparaat los van de
persluchtbron bij de
uitvoering van
onderhoudswerkzaamheden.
Voor een langdurig correcte
werking van uw
indrijfapparaat is een
dagelijkse reiniging en een
regelmatige smering
absoluut noodzakelijk.
Gebruik hiervoor enkel
speciale gereedschapsolie
(zie hoofdstuk 8 ‘Acces-
soires’).
Wat betreft de smering kan
u kiezen uit:
a)smering door olienevel:
Een complete onderhouds-
eenheid omvat een
nevelsmeerpot en is op de
compressor gemonteerd.
21
c) manuele smering:
Indien er bij de installatie
geen onderhoudseenheid
noch een leidingsmeerpot
voorhanden is, breng dan
voor elke ingebruikneming in
de persluchtaansluiting 3-5
druppels olie aan.
Berg uw persluchtap-
paraten uitsluitend op in
droge ruimten.
b) smering door een
leidingsmeerpot:
Op het apparaat wordt een
leidingsmeerpot aan-
gesloten, die het
gereedschap van olie
voorziet.
De O-ringen zijn beschadigd of vuil.
Reinig of vervang de O-ringen,
respectievelijk draai de schroeven vast.
A. Er ontsnapt perslucht tussen behuizing en cilinderdeksel:
Voorkomende fouten en
mogelijke oorzaken
Remedie
B. De nieten worden niet volledig ingedreven:
De luchtdruk is te laag.
De slangleiding heeft een te geringe
leidingdoorsnede.
Het apparaat is zonder smering.
Verhoog de druk stapsgewijs met 0,5 bar,
tot de nieten correct ingedreven worden.
Binnendiameter van de slangleiding
minimum 6 mm.
Reinig en smeer de onderdelen.
C. De nieten worden te diep ingedreven:
De luchtdruk is te hoog.
Verlaag de druk stapsgewijs
met 0,5 bar.
D. De nieten steken uit of buigen om:
Het apparaat wordt te zwak tegen het
indrijfvlak geduwd.
Duw het apparaat krachtiger tegen het
indrijfvlak of verhoog eventueel de luchtdruk.
5.2 Storingen verhelpen
22
6. Technische gegevens
Hechtnieten
Type 80/06 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 6 mm (3000 stuks) artikelnr. 090 105 3855
Type 80/08 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 8 mm (3000 stuks) artikelnr. 090 105 3863
Type 80/10 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 10 mm (3000 stuks) artikelnr. 090 105 3871
Type 80/12 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 12 mm (3000 stuks) artikelnr. 090 105 3880
Type 80/14 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 14 mm (3000 stuks) artikelnr. 090 105 3898
Type 80/16 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 16 mm (3000 stuks) artikelnr. 090 105 3901
KG 80/16
Luchtverbruik (per indrijfslag) ca. 0,34 l
Bedrijfsdruk 4,5 - 7,0 bar
Laadcapaciteit (nieten) 160 stuks
Afmetingen (LxBxH) 238x45x151 mm
Gewicht (zonder nieten) 0,78 kg
A-gewogen geëmitteerd geluidsver-
mogenniveau bij indrijfslag (LWA 1s) 83 dB
A-gewogen geëmitteerd geluidsver-
mogenniveau bij indrijfslag (LPA 1s) 76 dB
Trillingen 1,73 m/sec
2
Aanbevolen slangdiameter
(binnenafmeting) 6 mm
Bruikbare nieten Type 80 4 - 16 mm
Rugbreedte van de nieten 12,8 mm
Draaddikte 0,95 x 0,65 mm
Vereiste luchtkwaliteit Gereinigd, condensaatvrij en
met vernevelde olie.
Vermogen van de compressor Compressor vanaf 50 l/min. vulvermogen.
Instelwaarden tijdens het gebruik Ingestelde bedrijfsdruk aan de drukregelaar
of filterdrukregelaar max. 7 bar.
8. Accessoires
7. Inhoud van de levering
Tacker KG 80/16
2 inbussleutels
1 veiligheidsbril
1 fles pneumatiekolie
1 geïsoleerde koffer
1 gebruikershandleiding

Documenttranscriptie

D ENG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** DECLARATION OF CONFORMITY We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with the following standards* in accordance with the regulations of the undermentioned directives** F NL DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives ** CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is met de volgende normen* conform de bepalingen van de richtlijnen** IT ES DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative ** DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices** PT SV DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos ** FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FIN NO VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten mukainen** SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer* henhold til bestemmelsene i direktiv** DA POL OVERENSSTEMMELSESATTEST Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne** OĝWIADCZENIE O ZGODNOĝCI OĞwiadczamy z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe niniejszy produkt odpowiada wymogom nastĊpujących norm* wedáug ustaleĔ wytycznych ** EL HU ǻǾȁȍȈǾ ǹȃȉǿȈȉȅǿȋǼǿǹȈ ǻȘȜȫȞȠȣµİ µİ ȚįȓĮ İȣșȪȞȘ ȩIJȚ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ĮȣIJȩ ĮȞIJȚıIJȠȚȤİȓ ıIJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ* ıȪµijȦȞĮ µİ IJȚȢ įȚĮIJȐȟİȚȢ IJȦȞ ȠįȘȖȚȫȞ** MEGEGYEZėSÉGI NYILATKOZAT Kizárólagos felelĘsségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az alábbi irányelvek elĘírásainak** CZ RO Souhlasné prohlášení DECLARATIE DE CONFORMITATE Declaram pe proprie raspundere ca acest produs corespunde urmatoarelor norme* conform prevederilor liniilor directoare** Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standarder* enligt bestämmelserna i direktiven** Tímto na vlastní zodpovČdnost prohlašujeme, že tento výrobek splĖuje níže uvedené normy* normativní naĜízení** BG SK ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼɂȿ Konformné prehlásenie ɋ ɉɔɅɇȺ ɈɌȽɈȼɈɊɇɈɋɌ ȾȿɄɅȺɊɂɊȺɆȿ, ɑȿ ɌɈɁɂ ɉɊɈȾɍɄɌ ɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼȺ ɇȺ ɋɅȿȾɇɂɌȿ ɇɈɊɆȺɌɂȼɇɂ ȾɈɄɍɆȿɇɌɂ* ɋɔȽɅȺɋɇɈ ɂɁɂɋɄȼȺɇɂəɌȺ ɇȺ ȾɂɊȿɄɌɂȼɂɌȿ** Prehlasujeme s plnou zodpovednostou, ze tento výrobok je v zhode s nasledovnými normami* podla ustanovení smerníc ** KG 80/ 16 * 98/37/EG ** EN 292-1: Section 5 of 1992, EN 292-2: Section 3 of 1992, PrEN 1050: 1993, EN 792-13 Ing. grad. Hans-Joachim Schaller Leitung Entwicklung und Konstruktion Metabowerke GmbH Business Unit Elektra Beckum Daimlerstr. 1 D - 49716 Meppen Meppen, 09.06.2005 1001199 NL 1. Tacker KG 80/16 - Overzicht 2 4 1 3 5 Pos. Benaming 1 Beveiliging tegen onopzettelijk in werking stellen van de slag Aansluitmof voor persluchtbron Trekker Vergrendelingspal Magazijnschuif 2 3 4 5 18 Inhoud 1. Tacker KG 80/16 Overzicht 2. Lees dit eerst 2.1. Voorgeschreven gebruik van het apparaat 3. Veiligheidsvoorschriften 3.1. Voorschriften 3.2. Veiligheid van het apparaat 3.3. Veilige Werkomstandigheden 4. Ingebruikneming 5. Onderhoud 5.1. Advies voor conservering 5.2. Storingen verhelpen 6. Technische gegevens 7. Inhoud van de levering 8. Accessoires 2. Lees dit eerst ● Lees deze gebruikshandleiding, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Schenk bijzondere aandacht aan de veiligheidsvoorschriften. ● Indien u bij het uitpakken schade door transport vaststelt, neem dan onmiddellijk contact op met uw handelaar. Neem het apparaat niet in gebruik. ● De verpakking moet, conform de lokale wetgeving inzake de bescherming van het milieu, met een bevoegde ophaaldienst meegegeven worden. ● Bewaar deze handleiding. In geval van twijfel kan u de handleiding opnieuw raadplegen. ● Wanneer u het apparaat uitleent of doorverkoopt, moet u deze handleiding erbij voegen. 2.1 Voorgeschreven gebruik van het apparaat De tacker KG 80/16 is een indrijfapparaat met persluchtaandrijving. Opgelet: Het apparaat functioneert zonder beveiliging tegen onopzettelijk in werking stellen van de slag. Ontgrendel het toestel met de middelvinger. Pas dan kan u de trekker met de wijsvinger bedienen. Het apparaat is geschikt om hechtnieten met een rugbreedte van 12,8 mm en een lengte van 6 tot 16 mm. De platdraadniet is bijzonder geschikt voor de bevestiging van folie, stof en leer. 3. Veiligheidsvoorschriften ● ● ● ● bedrijfsdruk met niet meer dan 10% overschreden kan worden (bijvoorbeeld met behulp van drukregelaars). zuurstof en brandbare gassen niet als energiebron gebruikt mogen worden voor indrijfapparaten met persluchtaandrijving. de aansluiting van de persluchtbron enkel via een snelkoppeling mag gebeuren en dat het apparaat na het afkoppelen drukloos is. voor het onderhoud uitsluitend de vermelde originele vervangstukken gebruikt mogen worden. reparaties enkel uitgevoerd mogen worden door reparateurs die erkend zijn door de producent, of andere vakbekwame reparateurs. De reparaties mogen enkel uitgevoerd worden conform de richtlijnen uit de gebruikshandleiding. 3.1 Voorschriften Voor draagbare indrijfapparaten geldt de norm DIN 7259 (UVV34). Deze vereist dat: ● in indrijfapparaten enkel de in de bijhorende gebruikshandleiding vermelde verbindings- of bevestigingsmiddelen gebruikt mogen worden (zie hoofdstuk ‘Technische Gegevens’). ● indrijfapparaten enkel aan leidingen aangesloten mogen worden, waarvan met zekerheid vastgesteld is dat de toegelaten 19 Als vakbekwame reparateurs gelden personen, die op basis van hun opleiding en ervaring over voldoende kennis op het gebied van indrijfapparaten beschikken, en in zoverre vertrouwd zijn met desbetreffende wettelijke voorschriften ter bescherming van de werknemer, ongevallenpreventievoorschriften, richtlijnen en algemeen aanvaarde regels van de techniek, dat ze de veiligheid bij het werken aan indrijfapparaten juist kunnen beoordelen. 3.2 Veiligheid van het apparaat Door perslucht aangedreven indrijfapparaten mogen enkel door vakkundige personen bediend en onderhouden worden. Houd ze buiten het bereik van kinderen. Controleer of de veiligheids- en trekkerinrichtingen correct functioneren, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. En controleer of alle vijzen en moeren goed vastzitten. Voer geen wijzigingen of noodreparaties door aan het toestel. Gebruik het toestel uitsluitend waarvoor het bedoeld is. Vermijd elke verzwakking of beschadiging van het apparaat. Demonteer of blokkeer nooit delen zoals de trekkerinrichting van het indrijfapparaat. 3.3 Veilige werkomstandigheden Richt nooit een operationeel indrijfapparaat op uzelf of op andere personen. Houd het indrijfapparaat tijdens het gebruik steeds zo, dat hoofd en lichaam bij een mogelijke terugslag niet verwond kunnen worden. Schakel het indrijfapparaat nooit in zonder weerstand. Draag het indrijfapparaat in operationele toestand altijd aan het handvat en nooit met de vinger aan de trekker. Zorg dat u bij het gebruik niet doorheen dunne werkstukken slaat of dat het apparaat niet van hoeken en kanten afglijdt. Draag tijdens het werken steeds een veiligheidsbril en oordoppen. 4. Ingebruikneming Om na te vullen, moet u het apparaat van de persluchtbron loskoppelen! Druk op de vergrendelingspal (Pos. 4) om het magazijn te openen en de magazijnschuif (Pos. 6) uit het apparaat te trekken. Vervolgens kan u de nieten in het magazijn plaatsen (ondermagazijn). Breng de magazijnschuif (Pos. 6) naar voor tot deze in de vergrendelingspal inklikt. Stel bij de ingebruikneming de luchtoverdruk eerst in op de laagste waarde van de aanbevolen bedrijfsdruk (4,0 bar). De verbinding met de persluchtbron gebeurt via een flexibele persluchtslang (6mm) door middel van een snelkoppeling. Breng het indrijfapparaat, dat op een correcte werking getest werd, aan op de plaats van indrijven en activeer het door middel van de trekker (Pos. 3). Verhoog of verlaag de bedrijfsdruk stapsgewijs met 0,5 bar tot het gewenste indrijfresultaat bereikt is. Gebruik het indrijfapparaat steeds met de laagst mogelijke bedrijfsdruk. Zorg ervoor dat de bedrijfsdruk van 7 bar niet overschreden wordt en vermijd gebruik zonder nieten in het magazijn. 20 Koppel een defect of niet correct functionerend apparaat onmiddellijk los van de persluchtbron en breng het apparaat naar een gekwalificeerde vakman. Koppel het apparaat ook los van de persluchtbron bij langere onderbrekingen of bij het beëindigen van het werk. Maak het magazijn leeg. 5. Onderhoud en conservering 5.1 Advies voor conservering Naleving van het hierna vermelde onderhoudsadvies garandeert voor dit kwaliteitsproduct een lange levensduur en een gebruik zonder storingen. Koppel het apparaat los van de persluchtbron bij de uitvoering van onderhoudswerkzaamheden. Voor een langdurig correcte werking van uw indrijfapparaat is een dagelijkse reiniging en een regelmatige smering absoluut noodzakelijk. Gebruik hiervoor enkel speciale gereedschapsolie (zie hoofdstuk 8 ‘Accessoires’). Wat betreft de smering kan u kiezen uit: a)smering door olienevel: Een complete onderhoudseenheid omvat een nevelsmeerpot en is op de compressor gemonteerd. b) smering door een leidingsmeerpot: Op het apparaat wordt een leidingsmeerpot aangesloten, die het gereedschap van olie voorziet. c) manuele smering: Indien er bij de installatie geen onderhoudseenheid noch een leidingsmeerpot voorhanden is, breng dan voor elke ingebruikneming in de persluchtaansluiting 3-5 druppels olie aan. ● Berg uw persluchtapparaten uitsluitend op in droge ruimten. 5.2 Storingen verhelpen Voorkomende fouten en mogelijke oorzaken Remedie A. Er ontsnapt perslucht tussen behuizing en cilinderdeksel: De O-ringen zijn beschadigd of vuil. Reinig of vervang de O-ringen, respectievelijk draai de schroeven vast. B. De nieten worden niet volledig ingedreven: De luchtdruk is te laag. Verhoog de druk stapsgewijs met 0,5 bar, tot de nieten correct ingedreven worden. Binnendiameter van de slangleiding minimum 6 mm. Reinig en smeer de onderdelen. De slangleiding heeft een te geringe leidingdoorsnede. Het apparaat is zonder smering. C. De nieten worden te diep ingedreven: De luchtdruk is te hoog. Verlaag de druk stapsgewijs met 0,5 bar. D. De nieten steken uit of buigen om: Het apparaat wordt te zwak tegen het indrijfvlak geduwd. Duw het apparaat krachtiger tegen het indrijfvlak of verhoog eventueel de luchtdruk. 21 6. Technische gegevens Luchtverbruik (per indrijfslag) Bedrijfsdruk Laadcapaciteit (nieten) Afmetingen (LxBxH) Gewicht (zonder nieten) A-gewogen geëmitteerd geluidsvermogenniveau bij indrijfslag (LWA 1s) A-gewogen geëmitteerd geluidsvermogenniveau bij indrijfslag (LPA 1s) Trillingen Aanbevolen slangdiameter (binnenafmeting) KG 80/16 ca. 0,34 l 4,5 - 7,0 bar 160 stuks 238x45x151 mm 0,78 kg 83 dB 76 dB 1,73 m/sec2 6 mm Bruikbare nieten Type 80 Rugbreedte van de nieten Draaddikte 4 - 16 mm 12,8 mm 0,95 x 0,65 mm Vereiste luchtkwaliteit Gereinigd, condensaatvrij en met vernevelde olie. Vermogen van de compressor Compressor vanaf 50 l/min. vulvermogen. Instelwaarden tijdens het gebruik Ingestelde bedrijfsdruk aan de drukregelaar of filterdrukregelaar max. 7 bar. 7. Inhoud van de levering Tacker KG 80/16 2 inbussleutels 1 veiligheidsbril 1 fles pneumatiekolie 1 geïsoleerde koffer 1 gebruikershandleiding 8. Accessoires Hechtnieten Type 80/06 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 6 mm (3000 stuks) Type 80/08 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 8 mm (3000 stuks) Type 80/10 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 10 mm (3000 stuks) Type 80/12 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 12 mm (3000 stuks) Type 80/14 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 14 mm (3000 stuks) Type 80/16 CNK rugbreedte 12,8 mm, lengte 16 mm (3000 stuks) 22 artikelnr. 090 105 3855 artikelnr. 090 105 3863 artikelnr. 090 105 3871 artikelnr. 090 105 3880 artikelnr. 090 105 3898 artikelnr. 090 105 3901
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Metabo KG 16 Handleiding

Categorie
Nagel pistool
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor