Bauknecht GSU 100 POWER IN Installatie gids

Categorie
Speelgoed
Type
Installatie gids
3
F
Remarques importantes :
1. Toutes les dimensions sont exprimées en millimètres.
2. Durant le montage, la fiche doit être débranchée de la prise secteur.
3. Mettez le lave-vaisselle en marche uniquement après avoir terminé le montage.
4. Attention lorsque la surface de lemplacement nest pas plane : régler la hauteur des
pieds. Glisser le lave-vaisselle au-dessous du plan de travail.
5. Si le lave-vaisselle est installé à lextrémité dune cuisine à éléments, avec la paroi
latérale accessible, la zone des charnières doit être revêtue (le revêtement est
disponible auprès du Service Assistance).
6. Isolez contre lhumidité les bords des meubles et des plans de travail (le matériau
isolant nest pas fourni).
7. Les jeux et écarts entre le lave-vaisselle et les meubles adjacents ou le plan de travail
ne doivent en aucun cas être obturés (par exemple, à laide de silicone).
8. Si vous employez un tournevis électrique, sa vitesse de rotation doit être réglée sur
une vitesse peu élevée.
9. Le contenu de lemballage peut être différent en fonction du modèle de lave-
vaisselle.
10. Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle pour la première fois, vérifiez l’étanchéité de
lalimentation en eau et de la vidange.
11. Châssis décoratif en fonction de l’équipement du lave-vaisselle.
12. Attention! Risques de blessures à cause de la présence darêtes vives. Soyez très
prudents dans la manipulation de lappareil durant son installation.
13. L'appareil doit être raccordé à larrivée deau en utilisant des séries de tuyaux neufs.
Évitez de réutiliser des séries de tuyaux usagés.
14. Selon la configuration de l'appareil, l’électrovalve du tuyau d'alimentation sera action-
née par la tension de ligne (voir
★★).
NL
Belangrijke opmerkingen:
1. Alle maten zijn aangegeven in millimeter.
2. Tijdens de montage moet de stekker uit het stopcontact gehaald zijn.
3. Gebruik de afwasmachine pas nadat de montage voltooid is.
4. Let op als de vloer niet vlak is: schuif de vaatwasser met ver uitgedraaide voeten
voorzichtig onder het aanrecht!
5. Als de afwasmachine wordt geïnstalleerd aan het uiteinde van een aanbouwkeuken
waarbij een van de zijwanden zichtbaar blijft, moet het gebied met de scharnieren
zijdelings worden bekleed (afdekking verkrijgbaar bij de Klantenservice).
6. Bescherm de randen van de meubels en werkbladen tegen vocht (het
isolatiemateriaal is niet inbegrepen in de levering).
7. Dicht de spleten tussen de afwasmachine en de aangrenzende meubels/werkbladen
niet af (b.v. met silicone).
8. Als er een elektrische schroevendraaier wordt gebruikt, moet deze op een laag
toerental worden ingesteld.
9. De inhoud van de verpakking kan verschillen al naargelang het model afwasmachine.
10. Controleer bij het eerste gebruik de afdichting van de watertoevoer en -afvoer.
11. Decoratief frame afhankelijk van de uitrusting van de afwasmachine.
12. Let op! Gevaar voor verwondingen door scherpe randen.
13. Het apparaat moet op de watertoevoer worden aangesloten met een nieuwe set
slangen. Gebruik oude sets slangen niet opnieuw.
14. Afhankelijk van de configuratie van het apparaat wordt de magneetklep van de
toevoerslang aangedreven door de netspanning (zie
★★).
00193 22-11-2005 10:00 Pagina 3

Documenttranscriptie

00193 22-11-2005 10:00 Pagina 3 F Remarques importantes : 1. Toutes les dimensions sont exprimées en millimètres. 2. Durant le montage, la fiche doit être débranchée de la prise secteur. 3. Mettez le lave-vaisselle en marche uniquement après avoir terminé le montage. 4. Attention lorsque la surface de l’emplacement n’est pas plane : régler la hauteur des pieds. Glisser le lave-vaisselle au-dessous du plan de travail. 5. Si le lave-vaisselle est installé à l’extrémité d’une cuisine à éléments, avec la paroi latérale accessible, la zone des charnières doit être revêtue (le revêtement est disponible auprès du Service Assistance). 6. Isolez contre l’humidité les bords des meubles et des plans de travail (le matériau isolant n’est pas fourni). 7. Les jeux et écarts entre le lave-vaisselle et les meubles adjacents ou le plan de travail ne doivent en aucun cas être obturés (par exemple, à l’aide de silicone). 8. Si vous employez un tournevis électrique, sa vitesse de rotation doit être réglée sur une vitesse peu élevée. 9. Le contenu de l’emballage peut être différent en fonction du modèle de lavevaisselle. ★ 10. Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle pour la première fois, vérifiez l’étanchéité de l’alimentation en eau et de la vidange. 11. Châssis décoratif en fonction de l’équipement du lave-vaisselle. 12. Attention! Risques de blessures à cause de la présence d’arêtes vives. Soyez très prudents dans la manipulation de l’appareil durant son installation. 13. L'appareil doit être raccordé à l’arrivée d’eau en utilisant des séries de tuyaux neufs. Évitez de réutiliser des séries de tuyaux usagés. 14. Selon la configuration de l'appareil, l’électrovalve du tuyau d'alimentation sera actionnée par la tension de ligne (voir ★★). NL Belangrijke opmerkingen: 1. Alle maten zijn aangegeven in millimeter. 2. Tijdens de montage moet de stekker uit het stopcontact gehaald zijn. 3. Gebruik de afwasmachine pas nadat de montage voltooid is. 4. Let op als de vloer niet vlak is: schuif de vaatwasser met ver uitgedraaide voeten voorzichtig onder het aanrecht! 5. Als de afwasmachine wordt geïnstalleerd aan het uiteinde van een aanbouwkeuken waarbij een van de zijwanden zichtbaar blijft, moet het gebied met de scharnieren zijdelings worden bekleed (afdekking verkrijgbaar bij de Klantenservice). 6. Bescherm de randen van de meubels en werkbladen tegen vocht (het isolatiemateriaal is niet inbegrepen in de levering). 7. Dicht de spleten tussen de afwasmachine en de aangrenzende meubels/werkbladen niet af (b.v. met silicone). 8. Als er een elektrische schroevendraaier wordt gebruikt, moet deze op een laag toerental worden ingesteld. 9. De inhoud van de verpakking kan verschillen al naargelang het model afwasmachine. ★ 10. Controleer bij het eerste gebruik de afdichting van de watertoevoer en -afvoer. 11. Decoratief frame afhankelijk van de uitrusting van de afwasmachine. 12. Let op! Gevaar voor verwondingen door scherpe randen. 13. Het apparaat moet op de watertoevoer worden aangesloten met een nieuwe set slangen. Gebruik oude sets slangen niet opnieuw. 14. Afhankelijk van de configuratie van het apparaat wordt de magneetklep van de toevoerslang aangedreven door de netspanning (zie ★★). 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bauknecht GSU 100 POWER IN Installatie gids

Categorie
Speelgoed
Type
Installatie gids