Haier LY26K3 de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding
Please read this manual carefully before
operating the unit, and keep it for future reference.
DIGITAL LCD TELEVISION
INSTRUCTION MANUAL
MODEL:LT26K3/R3A
LY26K3/R3A
LTF32K3/R3A
LY32K3/R3A
LTF42K3/R3A
Contents
P.25
P. 3 8
P.
4
0
P. 4 4
P. 4 5
P.02
P.03
P.04
P.05
P.06
01 Safety Warnings
02 About your LCD TV
03 Getting Started
04 Using the features
05 Reference Sections
P.08
P.09
P.11
P.12
P.13
P.18
P.16
P.19
P.20
P.21
P.23
P.27
P.29
Welcome
Important information
Safety notice
Electrical connections
Get to know your TV
Get to know your remote control
Connecting your TV
Preparation of your remote control
Setting up
Tuning your TV
Common interface
Using your TV
Adjusting picture settings
Adjusting sound settings
Function settings
Time settings
Lock menu settings
Shortcut menu display
Teletext function
USB mode
Using External USB Disk For Recording
Using your DVD player(certain models only)
Troubleshooting
Specification
P.31
WELCOME
01 Safety Warnings
Thanks for buying this 26"/32"/42" HD Ready Digital LCD TV.
This guide will help you set up and begin using your TV.
First, check the contents of your box with the parts checklist below:
26"/32"/42"HD Ready Digital LCD TV
Remote control
AAA battery x2
Instruction Manual
Quick Start Guide
Now you can get started!
IMPORTANT INFORMATION
WARNING
*To avoid electric hazards, it is strongly suggested that the back cover not be opened, as
there is no any accessory inside the casing.
*If necessary, please contact authorized after-sales services.
*A lighting flash mark in a triangle: A potentially hazardous situation, which, if not avoided,
could result in serious injury by high voltage.
*An exclamation mark in a triangle: Major part or accessory of which technical specifications
must be followed if it is to be replaced.
Warning:
To avoid fire or electric hazards, never place your television receiver in an area
with heavy moisture. Attention should be paid to avoid accidental scratches or
impacts onto the screen.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Caution:
Please read this manual carefully before using your television and keep this
manual in a good place for future reference.
To achieve the best performance of your television, read this User's Manual
carefully and properly store it for future reference.
Information of screen displays and figures in the User's Manual may vary due
to technical innovations.
Caution:
Unauthorized disassembly of this product is prohibited.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The product should be tightly fixed to avoid
drop damages and even fire.
To avoid fire hazards, do not use this
product under direct sunlight or closely
to heat sources.
Do not locate the product close to water
or oil, which may cause fire hazards.
Unplug the power supply and antenna of
the product when there is a rainstorm,
especially
Thunderstorm.
Do not use damaged or worn electric plugs
and keep electric cord away from heat sources
to avoid electric shocks or fire hazards.
Do not connect excessive sockets in parallel
or share the same socket by multiple plugs
to avoid fire hazards.
The product must be placed on a solid and
stable surface to avoid collapse.
Unauthorized disassembly of the television
is prohibited to avoid electric shocks or fire
hazards. Contact
authorized after-sales
service if technical
service is needed.
Keep the product away from a transformer
or heat source to avoid fire hazards.
Disconnect the product from power supply
and contact authorized after-sales service
if abnormal sound is heard in the product.
Don't use or store inflammable materials
near the product to avoid explosion or fire
hazards.
Don't place the product in a humid area to
avoid fire hazards.
The antenna of the product should be away
from electric cable to avoid
electric shocks.
Never touch the plug when your hand is wet
as this might cause electric shocks.
Always make sure that the televisionis well
plugged as poor electric
connection might cause fire.
When antenna is used, measures should be
taken to prevent water
from flowing down
along the cable into
the television.
Unplug the television, use soft fabric, never
chemicals, if you are going to make
cleaning of the product.
Make sure that no
water drops in the
product.
The plug and electric cable must be kept
clean to avoid electric
shocks or fire
hazards.
Disconnect the television from power supply
and antenna when there is a
rainstorm or thunderstorm
to avoid electric shocks
or fire hazards.
Disconnect the television from power supply
to avoid electric shocks or fire
hazards in a long
vocation.
About your LCD TV
GET TO KNOW YOUR TV
USB
2
1REC
17.OPTICAL
Front control panel
Source button
Menu button
Volume up/down button
Program up/down button
Power button
1. YPbPr input
2. YPbPr AUDIO input
3. DVI AUDIO input
4. ANTENNA input
5. HDMI3 input
6. S-VIDEO input
7. EARPHONE output
8. HDMI1 input
9. HDMI2 input
10. AV-VIDEO input
11. Common Interface
12. SCART1 input
13. VGA AUDIO input
14. SCART2 input
15. VGA input
16. USB
COMPONENT IN
HDMI3
VGA IN
ANT IN
Rear Terminals Control
GET TO KNOW YOUR TV WITH DVD
17.OPTICAL
Front control panel
1. YPbPr input
2. YPbPr AUDIO input
3. DVI AUDIO input
4. ANTENNA input
5. HDMI3 input
6. S-VIDEO input
7. EARPHONE output
8. HDMI1 input
9. HDMI2 input
10.AV-VIDEO input
11. Common Interface
12.SCART1 input
13.VGA AUDIO input
14.SCART2 input
15.VGA input
16.USB
Source button
Menu button
Volume up/down
button
Program up/down
button
Power button
USB
2
1REC
COMPONENT IN
HDMI3
VGA IN
ANT IN
Rear Terminals Control
When using the remote control, aim it
towards the remote sensor on the TV
Stand By
DVD Menu / REC
DVD open / close
Picture Mode
Sound Mode
Call Screen Display
Sleep button
DTV Audio / NICAM / DVD Audio
Aspect Ratio Control button
Channel list button
Subtitle button
Program Number Channel selection
Source Exchange
Q.VIEW / Swap Channel
V+/V- : Volume selection
P+/P-: Channel selection
Mute
Menu button
GUIDE button (only for DTV)
Favourite list button
OK button
Cursor Mover button
Back button (only for USB)
Exit Screen Display
REPEAT
(only for DVD , USB , REC & Timeshift) /
CANCEL button
Zoom (only for DVD &USB)/
Teletext index(only for
TV) / REC index
Play / Pause button (only for DVD &USB) / Timeshift
Stop (only for DVD, USB, REC & Timeshift)
Fast Reverse (only for DVD, USB, REC & Timeshift)
Fast Forward (only for DVD, USB, REC & Timeshift)
Previous (only for DVD, USB, REC & Timeshift)
Next (only for DVD, USB, REC & Timeshift)
DVD Set up / Text
DVD Title / Teletext Mix
DVD Search / Teletext Subcode
DVD 10+ / Teletext Hold
DVD Program / Teletext Reveal
DVD A-B Repeat / Teletext Size
DVD Call / Teletext Mode
DVD Angle /Teletext Time
NOTE:RED button ,GREEN button
BLUE button and YELLOW button are fast
text button in analog signal .Function
button in DVBT (just reference the OSD)
SCREEN
SCREEN
STOP
.
GET TO KNOW YOUR REMOTE CONTROL
LR YPbPr
DVD
CONNECTING YOUR TV
ANTENNA CONNECTION
Connect your aerial to the side of the TV into the ANTENNA IN socket.
IMPROVE YOUR SIGNAL
To improve picture quality in a poor signal area, use a signal amplifier
(not supplied).
CONNECT YOUR PC TO THE TV
You can use your TV as a monitor for your personal computer by connecting it
with a VGA cable (not supplied).
1.Read your computer user guide and check it has a VGA connector.
2.Turn the power off on your TV and PC.
3.Connect a D type 15-pin VGA interface cable to the VGA video interface
connector on the PC. Connect the other end of the cable to the PC interface
connector on the TV. Tighten the screws on the VGA connectors and connect
the audio cable (not supplied) to the audio input socket on the back of the TV.
4.Turn on the power of the TV firstly and then the PC.
5.Press the button on the TV or TV remote control to set the video input mode
to VGA.
6. Once the image shows, if there is noise present, change the VGA mode to
another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the menu until the picture is clear.
CONNECT A DVD PLAYER TO YOUR TV
Connect the DVD video outputs (Y, Pb, Pr) to the
COMPONENT (Y, Pb, Pr)
IN socket on your TV.
1 . Turn on the DVD player and insert a DVD.
2 . Press the button to select .
3 . Refer to the DVD player user guide for operating
instructions.
CONNECT A DVD PLAYER OR VCR TO YOUR TV
There are two ways in which you can connect a DVD player or VCR to your TV.
Make sure that both the TV and DVD player or VCR are switched off before you
connect them.
Connection Option 1
1.Connect the audio and S-VIDEO cables from the VCR output jacks to the TV
input jacks.
2.Insert a video tape into the VCR and press PLAY on the VCR.
3.Turn on the power of the TV first, then the VCR.
4.Press the SOURCE button on the TV to set the video input mode to S-VIDEO.
Connection Option 2
1.Connect the AV DVD/VCR outputs to the AV IN socket on your TV.
2.Press the SOURCE button on the TV to set the video input mode to AV.
SCART INPUT
1.Connect the scart lead from the external device (DVD player, Set-top box
or games console) to the TV scart socket.
2.Press the SOURCE button to select SCART mode.
3.Press the PLAY button on the external device.
HDMI INPUT
1.Connect the cable from the HDMI device to the TV HDMI socket.
2.Press the SOURCE button to select HDMI mode.
3.Refer to the HDMI device user guide for how to operate.
MOUNT YOUR TV ONTO THE WALL
You can mount your TV onto the wall by using a wall bracket (not supplied).
Use M4/M6 machine screws (4 pcs) to screw the TV onto the bracket (not
supplied).
BATTERY INSTALLATION
1.Place the remote control face down, then open
the cover of the battery compartment.
2.Install two AAA batteries. (The + and- symbol
of the battery must match with the marks on the
remote).
3.Close the cover of the battery compartment.
BATTERY CAUTION
Confirm there is no object between the remote
control and the remote sensor of the TV set.
Sunshine or other strong light will interfere with
the signal sent by the remote control. In this
situation turn the TV set to avoid the direct light
source.
Do not put the remote control in direct heat or in
a damp place as you may damage the remote.
Please use two AAA 1.5V batteries. Do not mix
battery types. Install the batteries at the correct
polarities. Do not use rechargeable batteries.
If your TV is to be stored for a period of time,
remove the batteries from the remote control.
PREPARATION OF YOUR REMOTE CONTROL
03 Getting Started
LOCATION
You will need to place your TV near your plug socket (so the power cable can comfortably
reach) and within reach of your aerial socket or extension lead.
CONNECTION
1. Insert your TV aerial lead into the Antenna input at the side of the TV.
2. Insert the batteries into the remote control. Make sure they are inserted the right
way around, matching the polarity as indicated inside the battery compartment.
SWITCHING YOUR TV ON
1.Press the STANDBY button on the right side of the TV once. A red flashing light will
appear in the corner of the screen.
2.Press STANDBY on the remote control. The TV will turn on and the red light will turn
blue. This may take a few moments.
3.Select your chosen language when prompted from the list that will appear on
screen. Use the button to scroll to the language you want and press to confirm.
Setting up
1. Press MENU button.
2. Press button to select Tuning menu, press button to enter.
3. Press button to select Country item.
Press button to select you needed.
4. Press button to select Auto Search item, press OK button to
enter.
Press button to select the OK option, and press OK button
to start searching.
Press the MENU button ,you can choose to skip the TV /DTV
Search or not.
5. Press EXIT button to stop auto search during searching.
Note: It may take a few moments to complete the Auto
Search.
1. Press MENU button.
2. Press button to select Tuning menu, press button to enter.
3. Press button to select Digital Manual Search item,
press button to enter.
4. Press button to select the Channel.
Press OK button to start searching.
5. Once a channel is located, you can press OK button to save it.
Press EXIT button to exit.
DIGITAL MANUAL SEARCH
If you have attached a DVD player or similar external device
to the TV, you will need to tell the TV to display the content
from it. Simply press SOURCE which will bring up the source
menu in the left corner of the screen, Use the and button
to highlight the required source and press OK select.
For details of how to plug in other equipment see GET TO KNOW
YOUR TV on page 6.
AUTO SEARCH
TUNING YOUR TV
SWITCHING TO AN EXTERNAL SOURCE OTHER THAT TV
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Menu
OK
EXIT
OK
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
OK
CANCEL
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Menu
OK
UHF CH 26
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Menu
OK
EXIT
SAVE
Sound System
Current CH
Press button to select the channel number to edit.
Storage To
Press button to select the program number you
want to storage to.
Fine tune
Press button to select "Sound System", then press
button to select the correct sound system.
1 Repeat above steps 1-3, then press button to select
the Fine Tune item.
2 Press button repeatedly to carry out fine tune, till the
best picture and sound are obtained, then loosen the button.
If the picture and/or sound are poor, try using the FINE
TUNE feature. Do not use this feature unless reception
is poor.
Analog Manual Search
Follow the below steps when you need to have a manual search.
1. Press MENU button.
2. Press button to select Tuning menu, press button to enter.
3. Press button to select Analog Manual Search item,
Press button to enter.
4. Press button to select Search item, press button is used
to select the higher frequency channel.
Press button is used to select the lower frequency channel.
5. And then select Storage To, press button to select the position
number you want the channel on. Once a channel is located,
you can press red button to save it. Press EXIT button to exit.
TUNING YOUR TV
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Menu
OK
NAME
MOVE
SKIP
FAV
Channel Edit
Using this function ,you can rename, move, set favorite
channel and skip the channel in the analogue mode.
1.Press MENU button.
2.Press button to select TUNING menu, press button
to enter.
3.Press button to select CHANNEL EDIT item,
Press button to enter the sub-menu.You can press red,
green , yellow or blue button to enter the menu you need.
RENAME
1.Press button to select the channel , and press green
button to rename.
2.Press button to select the number position of channel
name, Press button to select number.
3.You can press the EXIT button to cancel the changes
at anytime.
NOTES:The RENAME function is only available in ATV program.
MOVE
1.Press button to select the channel any press yellow button to select the position.
2.Press button to select the number position you want to remove to, press
yellow button to confirm.
3.You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime.
Setting favourite channel
1.Press button to select the channel ,press Red button to set your favourite channel.
2.You can press the Red button to cancel the changes at anytime.
3.Press FAV button on the remote control and Favourite List will be displayed.
4.Press button to select the channel , and press OK button to enter.
SKIP
1.Press button to select the channel and press blue button to skip the current channel.
2.You can press the blue button to cancel the changes at anytime.
GUIDE (Electronic Program Guide)
Using this function ,you can access the DTV program
information
1.Press MENU button.
2.Press button to select TUNING menu. press
button to enter.
3.Press button to select the guide item.
Press OK button to enter the submenu, the electronic
program guide is displayed.
You can quickly call up Guide menu by GUIDE
button on the remote control.
Notes: Only DTV mode.
TUNING YOUR TV
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE REMIND
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Menu
OK
COMMON INTERFACE
The common interface (CI) slot is designed to
accept the Conditional Access (CA) Module and
Smart card in order to view the pay TV programmes
and additional services. Contact your Common
Interface service provider to get more information
about the modules and subscription. Please noted
that CA modules and smart cards are neither
supplied nor optional accessories from us.
Warning: switch off your TV before any module is inserted in the
Common Interface slot.
1 Insert the CAM correctly, then Smart Card to the
CI slot that is located at the side of the TV.
2 Turn on the TV and it will display the below
message if the CA module is detected. Wait
for few moments until the card is activated.
3 Press the MENUbutton to display the Main
Menu and use the and button to highlight
the "Common Interface" line and press
the "OK" button.
4 Detailed information on the CI card in use is displayed.
5 Press OK button to access the card menu. Refer to the module
instruction manual for setting details
6 When module is removed, the following message will appear on
the screen.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Menu
OK
CI module removed
Main Menu
Module information
Smart card information
Language
Software Download
Press OK to select,or Exit toquit
CI Module Insert
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Menu
OK
Software Update function
When you get the updating news from the TV shop's web,
you can update the operating software using the Download
menu. The data for various units are transferred consecutively
on a special receiving channel.
You need to search the channel with updating code stream.
Note: You can get information from the TV shop or internet.
1 Press MENU button.
2 Press button to select TUNING menu,
press button to enter.
3 Press button to select Software Upgrade item.
4 Press button to set it as On. The default is Off
5 If the updating code stream of the channel is suitable for
your set, Do System Update option can be selected. Otherwise
the Do System Update option is grey and cannot be selected.
6 Press button to select the System Update option and
use OK button to enter. Then the TV will restart and search
the upgrade information.
NOTES: If the upgrade information is received, the TV will begin
to upgrade. Or else, the TV will be back the DTV source.
7
you can press EXIT button to cancel the download
and your TV set will be standby.
8 After the download has finished, your TV set will enter burning
state and the indicator light is shining. The menu 4 of right appears.
The set will be standby when the update is completed.
Load the receiver identification. This process may also take
several minutes.
Operation
Are you sure?
USING YOUR TV
How to select the TV program
1.Using Program number button Enter the channel number with the number keypad on
the remote control.
2.Using P+/P- button
Press the P+/P- button to select a channel number.
HOW to adjust volume
Press V+/V- button on the remote control or the side of the TV to adjust the volume level.
CH.LIST function
Press CH.LIST button on the remote control will display Channel List menu, and then
press button to enter.
Press button to select the channel, and then press OK button to enter.
Contrast
This will adjust the intensity of bright parts in the picture but keep
the dark parts unchanged.
Brightness
This will adjust the light output of the complete picture, which will
mainly affect the darker areas of the picture.
Colour
This will adjust the saturation level of the colours to suit your personal
preference.
Sharpness
This will adjust the sharpness of fine details in the picture.
Tint
Allows you to select the colour mix (Tint) of the picture.
Note: The Tint function is only available in NTSC mode.
Mode
This will select the picture mode. Select Standard/Mild/User/Vivid according to the program.
Colour temperature
This will increase or decrease Warm (red) and Cool (blue) colours to suit
personal preferences.
Select Cool to give the white colour a blue tint, Normal to give the white
colour a neutral tint, Warm to give the white colour a red tint.
Noise Reduction
Automatically filters out and reduces the image noise and improves picture
quality when receiving weak video signals.
Select Off/Low/Standard/High according to the image noise.
Reset
To recover to the default value.
You can quickly select the desired mode by P.MODE button on the remote control.
1. Press MENU button.
2. Press button to select Picture menu,
3. Press button to select the item requires adjusting.
4. Press button to adjust the selection item.
5.
press button to enter.
When you are satisfied with your choice, press the EXIT
button to return to normal viewing or press MENU button to
return to the previous menu.
Changing the Picture Setting
OK
Menu
ADJUSTING PICTURE SETTINGS
Balance
This will adjust the output of the right and left speakers to obtain the best
stereo reproduction for your listening position.
Mode
This will select the sound mode.
Press button to select Standard/Music/Theater/User according to the program.
You can quickly select the desired mode by S.MODE button on the remote control.
AVL (Automatic volume control)
This will reduces the differences in volume level among broadcasters.
SRS TS XT
This will control the Woofer output.
Press button to select SRS TS XT.
Press button to set SRS TS XT as OFF, ON.
Equalizer
This sound setting can be adjusted to suit your personal
preference.
Audio Languages
Press button to select Primary/Secondary item, and then
press button to select the languages you needed.
Press button to select Close item, Press OK button to close it.
Note: The Audio Language function is only available
in DTV mode.
Reset
To recover to the default menu setting.
Digital Audio Output
This will control the Digital Audio Output.
Press button to select Digital Audio Output.,
Press button to set Digital Audio Output. asOFF,
PCM,RAW.
1. Press MENU button.
2. Press button to select Sound menu,
3. Press button to select the item requires adjusting.
4. Press button to adjust the selection item.
5.
press button to enter.
When you are satisfied with your choice, press the EXIT
button to return to normal viewing or press MENU button to
return to the previous menu.
Menu
ADJUSTING SOUND SETTINGS
Changing the Sound Setting
Function
Tuning
Balance
Mode
AVL
SRS TS XT
Digital Audio Output
Equalizer
Audio Languages
Reset
Picture
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
OK
Sound
Lock
Time
0
Standard
Off
Off
OK
OK
English
Menu
Off
Function
Tuning
Balance
Mode
AVL
SRS TS XT
Digital Audio Output
Equalizer
Audio Languages
Reset
Picture
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
OK
Sound
Lock
Time
0
Standard
Off
Off
OK
OK
English
Menu
Off
OK
OK
Menu
1. Press MENU button.
2. Press button to select Sound menu,
3. Press button to select the item requires adjusting.
4. Press button to adjust the selection item.
5.
press button to enter.
When you are satisfied with your choice, press the EXIT
button to return to normal viewing or press MENU button
to return to the previous menu.
Language
To select the menu language.
Subtitle Language
To select the Subtitle language.
Display Mode
To set the picture proportion, press button to select 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/Auto.
You can quickly select the desired mode by ARC button on the remote control.
4:3 mode
Choose 4:3 when you want to view a picture with an original 4:3 aspect ratio, with gray
bars appearing at both the left and right sides.
16:9 mode
Choose 16:9 when you want to adjust the picture horizontally, in a linear proportion to
fill the entire screen.
Zoom1
Choose Zoom1 when you want to view the picture without any alteration. However, the
top and bottom portions of the picture will be cropped.
Zoom2
Choose Zoom2 when you want the picture to be altered, both vertically extended and
cropped. The picture taking a halfway trade off between alteration and screen coverage.
Wide
Choose Wide when you want to adjust the picture in a non-linear proportion, that is, more
enlarged at top sides and no alteration, at bottom side.
This will select the character background colour.
Note: The Blue Screen function is only available for ATV mode.
Blue Screen
Recorder
To recorder the DTV program.
Details of Recorder are described in the page of 38.
SCART Input
When you use the SCART2 input ,make sure
the input source is AV or S-VIDEO,and set the SCART INPUT option.
FUNCTION SETTINGS
Menu
OK
OK
OK
Time Out
To s
Each press of button repeatedly to select the number of
preset minutes, the Time will be set in sequence: off,10sec,15sec,
30sec,45sec,60sec.
will be set in sequence:
Reset
OSD
et how long you want the menus to appear on-screen.
OSD T
To set the transparency background of OSD,thetransparency
To recover to the default value.
ransparency
Off,25%,50%,75%,100%.
OK
OK
OK
Menu
FUNCTION SETTINGS
1 Press MENU button.
2 Press button to select Time menu, press button to enter.
3 Press button to select Clock item, press button to enter
setting.
Press button to select hour or minute, press button
to adjust the value.
1 Press MENU button.
2 Press button to select Time menu, press button to enter.
3 Press button to select Off Time item, press button to
enter setting.
Press button to select Repeat option, and then press
button to set it on.
Press button to select hour or minute,
Press button to adjust the value.
When the off time has arrived, the TV set will enter into standby mode.
Clock
Off Time
1 Press MENU button.
2 Press button to select Time menu, press button to enter.
3 Press button to select On Time item, press button to
enter setting.
Press button to select activate option, and then press
button to set it On.
Press button to select hour or minute,
Press button to adjust the value.
When the on time has arrived, the TV set will switch on automatically.
On Time
Date
1 Press MENU button.
2 Press button to select Time menu, press button to enter.
3 Press button to select Date item, press button to enter setting.
Press button to select the option, and then press button to
adjust value.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Hour < 02 >
Minute < 03 >
Close
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Date < 02 >
Month < 3 >
Year < 2009 >
Close
Menu
OK
OK
OK
OK
Repeat < Off >
Hour < 00 >
Minute < 00 >
Close
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Activate < Off >
Hour < 00 >
Minute < 00 >
Close
Menu
TIME SETTINGS
NOTE: In DTV mode, because the time information is
from the signal,the Clock and Date are not able to be
changed.
If you want to change the time, turn off the TV in ATV
mode,then turn on the TV.
1 Press MENU button.
MENU
2 Press button to select Time menu, press button to enter.
3 Press button to select Time Zone item.
4 Press button to select the correct time zone.
5 Press button to save and exit.
Menu
OK
OK
OK
OK
Sleep
Time Zone
1 Press the MENU button and then use button to select the Time menu.
2 Press the button and then use button to select the Sleep.
3 Press the button and then use button to select the
number of minutes.Select Off, 5Min, 10Min, 15Min, 30Min,
45Min,60Min,90Min, 120Min, 180Min, 240Min
4 When you are satisfied with your choice, press MENU
button to return to the previous menu or press the EXIT
button to return to TV viewing. And the time begins to
count down from the number of minutes selected.
The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time
(from 5 to 240 minutes).
OK
OK
OK
OK
Menu
Press button to select Child Lock.
Press button to setOn or Off mode. If lock on mode is set, Child Lock is in
activated automatically. In such case, if Child Lock button (button on the television)
is pressed, the screen will display Child Lock, which can be erased by press of
MENU button. 5 seconds later after the latest press, the screen display will disappear
automatically. The Child Lock mode can be resumed by entering Lock Set menu,
set Child LockOn or Off.
1.Press button to select Change Password item.
Press button to enter the submenu.
2.When you have inputted the four digits you will be
prompted to enter it again.
Your new password will then be automatically saved.
Using this function can control the tuner, program,
source volume and so on. Pressing MENU on the remote
control, press button to select Lock menu, press
button to enter the sub-menu, and you will be required to
enter the password. The initial password of the television
is 0000. If you forget your password, you can always
input 9443 to regain control.
Tuning Lock
Press to select Tuner Lock and to set On/Off. (To set On, some operation
such as search will be not available. When enter the Tuning menu, Tuner Lock will be on
the screen. If you want to operate Tuning menu, you need to enter the Lock menu to set
Tuner Lock Off or operate unlock.)
Channel NO.
Channel NO. is opted for setting up preset channel.
Press button to select preset Channel. Press button to select channel number.
LOCK MENU SETTING
CHANGE PASSWORD
CHILD LOCK
OK
OK
Menu
OK
OK
OK
Menu
Channel set is opted for setting up start source.
Press button to select Off, DTV, TV, AV,SCART1,SCART2,S-Video,Component1,Component2,
PC, HDMI1,HDMI2,HDMI3,USB in turn. DVD is available for some model.
Source set
Press button to select Max Volume. Press button for adjustment between 0-100. If a certain
Value is set, when volume is being adjusted, the sound value can not exceed maximum volume
value. If current volume is over Max Volume, when lock set menu is set, current volume will
become set maximum volume, if current volume is below maximum volume, customer set volume
will stay unchanged.
Max Volume
Initial Volume
Clear Lock
Press button to select Unlock mode. Press button to unlock all set modes,
setting all lock options to off, and the maximum volume returns to 100.
The TV will remember it after your setting,that will be the volume when turn on the
TV next time.
Source Lock
Source Lock will control the On or Off of hinder external input
modes.
Press button to set as on or off.
When the source lock is set as on, TV source will display, at
this time, when press SOURCE button, the TV can switch to
correspondingsource and will display the Source is locked.
Parental Lock
Press button to select parental lock. Press button to select OFF or 4-18 to limit
the age of children who will watch TV.
OK
OK
Menu
Subtitle Function
1. Press SUBTITLE button on the remote control will display
Subtitle languages menu, press button to enter.
2. Press button to select the item and press OK button to
enter. You can press the EXIT button to cancel the changes
at anytime.
Notes: press SUBTITLE button on the remote, it will display
subtitle languages menu only in the DTV mode.
AUDIO
CH.LIST Function
1. Press CH.LIST button on the remote control, will display
Channel List menu.
2. Press button to select the channel and press OK button
to enter. You can press the EXIT button to cancel the changes
at anytime.
Press GUIDE button on the remote control, will display
Program Guide menu, press button to select
the program.
You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime.
Notes: Available only in the DTV mode.
GUIDE Function
FAV Function
Press FAV button on the remote control, will display
Favourite List menu.
Press button to select program and press OK button to enter.
You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime.
Press AUDIO button on the remote control, will display
Audio Languages menu.
Press button to select the desired settings and press
OK button to enter.
You can press the EXIT button to cancel the changes
at anytime.
Notes: Press AUDIO button on the remote, it will display
Audio Languages menu only in the DTV mode.
Press INFO button on the remote control, will display the current
channel information.
You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime.
Channel List
Subtitle Languages
off
English
OK
SHORTCUT MENU DISPLAY
INFO
OK
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE REMIND
OK
Quick program view
1 Suppose the channel number you used just now is 8 and the
channel number you are using is 18 (as shown in the figure).
If you want to return to the last watched program channel 8, you
can simply press the Q.View button.
If you want to return to channel 18, press the button again. Use
this function, you can easily change between the channel you are
using and the channel you used last Timer.
2
3
This function enables quick swap to the last watched program. Press
Q.view button, and the TV will be back to the TV source, expect in
the USB and DVD source.
When you need to pay attention to surrounded sounds, or there is a telephone calling you
or there are some guests visiting you, the sound elimination (mute) function is very convenient.
Eliminate Sound
1 Press the MUTE button on the remote control and "Mute" type face will display on the lower part
of the screen. At this Time, the sound of the TV set is turned off.
2 If you want to recover the sound, press the MUTE button again or directly press V+ button.
SHORTCUT MENU DISPLAY
Using the features
Teletext is an information system, broadcast by certain channels, which can be read like a
newspaper . It also provides subtitles for people with hearing difficulties or those who are
unfamiliar with the language in which a particular program is being broadcast (cable networks,
satellite channels, etc.).
Note: The teletext buttons could be working even if there is no teletext signal, but there
is no teletext display.
Teletext functions
Page up/down
Use the P+/P- buttons to browse next or previous page.
To select teletext press the button on the handset. To
switch off teletext, press the button again. Note all menu
functions are not available in teletext mode . Only a few direct
button control functions are available in teletext mode, they are:
Volume adjustment
Mute function
Teletext
Page number entering
Mix mode
To select a Teletext page, enter the page number using
the numeric key pad on the remote control, or use the
P+ or P- buttons, or the coloured Fast text buttons.
To view the TV picture while in Text mode press the
button, this will superimpose the Teletext data on top
of the TV picture. Press this button again to return to
Full text.
INDEX
Press the INDEX button to go to the index page of teletext.
Teletext functions
Language change
Pressing the button will change the Teletext characters
between Eastern and Western.
Hold
Pressing the button will stop the teletext page automa-
tically updating. This feature is very useful where there are
several teletext pages or data on the same page number.
Size
Pressing the button changes between full screen top
half bottom half full screen. This feature is very useful as it
magnifies the image making the characters easier to read.
Reveal
Pressing the button will reveal hidden text. This feature
is used to reveal information such as answers to Teletext
on-line interactive puzzles.
Time
While in normal TV mode only, pressing the button will
display the teletext time in the top right hand corner for a
few seconds.
Fast text coloured buttons
Fast text automatically displays the four most commonly
used pages that the broadcaster thinks that you may want
to choose next. Press the same coloured button on the
remote control as the coloured link at the bottom of the
teletext page to go directly to that page.
Subcode
Pressing the button by entering its 4-digit number to
enter a secondary page
Teletext functions
Teletext
Note : The diagrams in the following section are schematic and only for your
reference. Please see the actual product if necessary.
TO USE THE USB DEVICE
1.Supported file formats:
1)Photo: *.jpg
2)Music: *.mp3 files
3)Movie: *.avi files;
4)TEXT:*.txt;
Note: Due to the particularity of file cording, some files may be unable to read.
2.Supported equipment:
Support the equipment that supports Mass Storage Protocol and whose file system is
FAT32,such as some USB disks, mobile harddisks,and MP3 player . If USB equipment
could not be identified due to unsupported file system, please format the equipment to
the above-mentioned file system.
3.To achieve smooth playing, ensure the following:
1) The file code rate should be lower than 300KB/S;
2) Due to the limitation of USB signal transmission distance, it is recommended not
to use USB patch cord, in case of using the cord ,make sure that its length is not
over 1m;
3) Use high-speed USB equipment in conformity with USB2.0 full speed Interface
Standard;If USB equipment in conformity with USB1.1 full speed Interface Standard
is used ,the playing may be unsmooth.
USB MODE
When connecting/removing the USB device
1. Press SOURCE on the remote control unit to select USB option.
2.Insert USB equipment into corresponding USB interface 2s after starting the system.
3. After entering the system menu, press on the remote control unit to select the
require USB files press “OK” button to confirm the selection and enter the file list relative to
the selection.
5. To exit the streaming media playing system and watch a TV program, you must press
“BACK”button to return to the streaming media main menu at first(to protect equipment),
and then press SOURCE to select TV to return to the TV mode.
Notes:
1. B ,
2.While playing the USB ,press “BACK”button repeatly , the screen picture will return
to USB main interface, and only at this time you can switch corresponding signal
sources by pressing “SOURCE” again.
3.
Under source of US , when press button MENU screen goes black, except when
images or movies are being played.
Please do not unplug the USB device when the connected USB storage device is
working . When such device is suddenly separated or unplugged, the stored files
or the USB storage device may be damaged.
4. Press on the remote control unit to select the required file, press OK button
to enter the selected file.
/
/
USB MODE
Operating the USB device
1. Press to scroll through main menu or submenu and select your desired
option.
2.Press “OK” to confirm your selection.
3.Press “ ” to achieve the FWD (fast forward) and REV (fast back) of
option being played.
the
4. Press "PLAY/PAUSE" to play and press it again to pause playing.
5. Press “ZOOM” to magnify pictures; when the picture is enlarged, press “ ” and
to move the picture.
6.Press “ STOP ” to stop playing ,or return to the previous menu, and press “BACK”
repeatedly to return to the main menu.
NOTE: You can choose the photos or music in different files to play together.
/
/
/
USB MODE
/
Playing a Picture
1.After entering USB main interface, press
to select “PHOTO” item.
2.Press OK to confirm the selection and
enter the picture file list.
3. Press to select the picture you
want to play press OK to confirm, and
then press “PLAY/PAUSE” button to play the pictures.
4. If you want to pause the picture which is being palyed, press the PALY/PAUSE button again.
Press ZOOM to magnify the picture. When the picture is enlarged, press “ and
to move the picture.
Press PREV/NEXT ” to select the last or next picture.
Press to rotate the picture.
Press “STOP ” to stop the picture being played.
5.To exit playing, just press BACK repeatedly.
NOTE: The menu display varies with the photo name and pixel in your equipment.
/
/
/
/
USB MODE
/
OK
Playing Music
1. After entering USB main interface,
press to select “MUSIC”.
2. Press OK to confirm the selection
and enter the music file list.
3. Press and “OK” button to select the music you want to play then press
to play the music.PLAY/PAUSE button
4. To return to the main menu just press BACK repeatedly.
/
/
Press PREV/NEXT ” to select the last or next music.
Press “STOP ” to stop the music being played,when the current interface is the music
being played.
Press “ ” to achieve the REV (fast back) and FWD (fast forward) of musicbeing
played.
the
/
NOTE: You can enjoy the music and the picture at the same time.
USB MODE
OK
Playing a Movie
2. Press OK to confirm the selection
and enter the movie file list.
3. Press and “OK” button to select the movie you want to play and then press
PLAY/PAUSE button to play the movie.
4. To exit playing, just press BACK repeatedly.
1. After entering USB main interface, press
to select “Movie”.
/
/
Press ZOOM to magnify the picture
Press PREV/NEXT ” to select the last or next movie.
Press “STOP ” to stop the movie being played.
USB MODE
OK
Text
1. After entering USB main interface,
press to select Text .
2. Press OK to confirm the selection
and enter the text file list.
4. To exit the Text mode just press BACK repeatedly.
3. Press and OK” buttonto
select the text you want to play and
then press PLAY/PAUSE button to play the text .
/
/
Press PREV/NEXT ” to select the last or next text.
USB MODE
NOTE: You can enjoy the music and the text at the same time.
OK
IMPORTANT : USB device should be format as FAT32 format by
your PC before insert to the USB connector.
Using External USB Disk For Recording
1. Insert the USB device with FAT32 format into the USB1
connector. Then, press MENU button.
2.Press button to select FUNCTION menu,
press button to enter .
3.Press button to select Recorder. Press OK
button to enter the submenu.
Menu
Select Disk USB1 C:
Check File System start
USB Disk
Format
Time Shift Size
Speed
Ok
Ok
Ok
File System Size
File System Size All
SD 27Min HD7Min
OK CANCEL
Format
Do not unplug USB device
Formating.....
Time Shift Size
Time Shift Size All
SD 14Min HD4Min
OK CANCEL
4.Press button to Select Disk and press
or OK button to enter. Press button to
select disk if your device has several disks.
5.Press button to select Format and press to
enter. Press button to select the size you want
to format .Press OK button to format the USB Disk.
NOTES: The system will format the whole device and
if your device size is bigger than 1GB, you can set
the size which is used for time shift.
6.Format may take several minutes and the time is
depending on the memory size. Press button
to select the Time Shift Disk Size. The max device size
for Time Shift is 8GB.Then, press OK button to save.
NOTES: If you select all the size format for time shift,
you can not do any recording.
7.Waiting for the system checking. And you can see the speed
data after the success checking.
NOTES:
1. Only have to format when you use the device for record for the first time.
2. The minimum device size for record is 1GB. Provide device formatting function
is up to 2TB. The max Multi-Partition is 16 partitions and one is active at a time.
3. Bit rate:
Device bit-rate>4.5MB/s REC is safe at HD stream
Device bit-rate>1.5MB/s REC is safe at SD stream
Device bit-rate<600KB/s REC is bad for REC
4. The system can not work normally if the USB device have the listing problem
below:
The device has bug.
The device has error block.
The device reports the unfaithful size.
Note: Only USB1 is available for recording.
Time Shift function is only available in DTV
mode. Press PLAY/PAUSE to pause the
program, and press PLAY/PAUSE again, the
time shift program will be played. If you want to
stop time shift function, press the STOP button.
You can stop the time shift program being
played by pressing the EXIT button.
RECORDING
1.Press D.MENU button to record the program being
played, and press D.MENU or EXIT button to make
the recording interface minimum.
2.Press STOP button to stop the program
recording being played.
3.For Playback the recorded program. Press
INDEX button to open the recorded list.
Press button to select the content you
recorded.
Press the button to display the program
information.
Press button to cancel.
Press OK or PLAY/PAUSE button to play
the program recorded and press STOP
button to stop it.
Recording
REC
5 five
The streets of SAN francisco
15:06
(384MB)
[00:00:00]
TIME SHIFT
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
14:51
A B
Recorded List
Gold workshop wit...
Record
Play
Gold workshop wit...
INDEX
[DATE] 2004/03/01
[TIME] 14:56:09
[DURATION]0000:00:00
[CHANNE NAME] 16QVC
[PROGRAM NAME]
Gold workshop with jan Springer
[00:00:12/00:10:00]
PLAYBACK
14:51
A
B
Gold workshop with jan Springer
NOTE:
1.Changing the channel will not influence the recording in the same
frequency, but will influence the time shift. When the recorded program is being
played, you can not delete it.
2.Press the INDEX button repeatedly , the program will be displayed in the order
of program name , channel name, program time , file name and file length.
DELETE
5 FIVE
USING YOUR DVD PLAYER (certain models only)
PLAYING A DVD
1.Press the SOURCE button on the remote control to
enter DVD mode.
2.Place the DVD in the disc slot with the DVD label
facing away from you and the screen. The disc slot
will only take standard-sized DVD.
3.The DVD will automatically load; most begin with
a disc menu.
4.Use the , , and buttons to navigate around
the DVD menu to highlight the play option and then
press PLAY/PAUSE.
PAUSING A DVD
1.Press PLAY/PAUSE to pause playback. The sound
will also be muted.
2.Press PLAY/PAUSE to resume normal playback.
STOPPING A DVD
1.Press the button to stop playback of a DVD. The
TV screen will show the DVD start-up logo.
2.Some discs will remember the moment at which the
DVD was stopped, so press PLAY/PAUSE to recall the
moment and continue playback.
3.Press the button twice to stop completely and
clear the memory.
USING FAST FORWARD OR REWIND
1.To move forward through a disc more quickly, press
the button.
To rewind through the disc, press the button.
2.Press the or button repeatedly to cycle through
the available speeds, which appear in the top left
corner of the screen: 2X, 4X, 8X, 16X, 32X and normal
playback speed.
3.Press PLAY/PAUSE to resume normal playback.
SKIP TO THE NEXT OR PREVIOUS SCENE
During playback press the button to skip to the next
scene on the disc, or press to skip to the previous one.
PASSWORD
Parental control can be activated by setting the Password
Mode to On. The default password is 0000. If you forget
the password, you can always input 1369 to regain control.
USING THE ZOOM FUNCTION
1.Press the ZOOM button to zoom into the image on screen. You can press it repeatedly
to further enlarge the picture.
2.In zoom mode use the , , and buttons to display a different section of the
enlarged picture on the screen.
SWITCHING ON SUBTITLES
1.Press the SUBTITLE button during playback.
2.The available languages will appear in the top left corner of the screen.
Press repeatedly until your desired subtitle language is shown.
3.Press SUBTITLE repeatedly until SUBTITLE OFF is shown to switch the subtitles off.
USING REPEAT MODE
Press REPEAT once to repeat the chapter on a DVD, twice to repeat the
currently playing title or three times to repeat the whole contents of the disc.
CHANGING THE CAMERA ANGLE
Some DVD have multiple camera angles for some or all scenes. Press the ANGLE
button to change the camera angle. Different camera angles may include: front, side,
whole view or exterior.
D.MENU
Press this button to return to the previous menu item.
AUDIO
Many DVD have multiple soundtracks. To change between them press the AUDIO
button. Wait three seconds before pressing the button again, to cycle through the options.
TITLE
Press this button to return to the title menu on some DVD . Use the , ,
and buttons to navigate around the menu.
SEARCH
Press SEARCH and use the numerical keys to enter the chapter number you wish to
go to and press PLAY/PAUSE.
PROGRAM
During playback press PROGRAM to move directly to a section or programme on the
DVD. Press the digit buttons to select the programme number that you want. When
finished, move the cursor to select START. The DVD will jump directly to that section
and begin to play. If you want to cancel this function, press PROGRAM and move to
STOP, then press PLAY/PAUSE.
A-B
Use A-B to set a section of a DVD to repeat. Press A-B to mark the start point and again
to mark the end. The section will begin to be repeated immediately.
Press A-B to cancel the repetition.
ANGLE
D.CALL
When enjoying sports, concert or theatre, press this key to watch same actions in
different angles.(Valid for discs possessing this function. Using a disc recorded in
multi-angle you can view the scene from different angles, for example, front, side, whole
view and exterior scene.)
When pressing theD.CALL button repeatedlydifferent OSD indicator will be displayed for
different types of disc DVD, CD etc
ADDITIONAL DVD FUNCTIONS
PLAYING A JPEG CD
1.Insert a JPEG CD in the same way as you would a DVD or Audio CD, with the label
facing away from you.
2.The CD will load and a menu of the disc's contents will appear on screen.
3.Use the and buttons to highlight the folder and picture you wish to view and press
PLAY/PAUSE. Each image on the disc will show consecutively, like a slide show.
4.Press PLAY/PAUSE during the slide show to pause on one image.
5.Press the or button to skip to the next image or return to the previous one.
PLAYING AN AUDIO CD
1.Insert a CD in the same way as you would a DVD, with the label facing away from you.
2.The CD will load and a menu of the disc's contents will appear on screen.
3.Use the and buttons to highlight the track you wish to play and press PLAY/PAUSE,
or just press PLAY/PAUSE to listen to the whole CD from the beginning.
You can stop, pause, fast forward or fast rewind a CD in the same way as a DVD.
You can also use the REPEAT button to repeat a track, folder album or the contents of
the whole disc. Press repeatedly to select what you would like to repeat. You can also
use the A-B function to repeat a certain section of a track or CD.
TROUBLESHOOTING
To assist in location of possible faults use the help guide below:
Note:
1.If the fault can not be repaired using the above guide consult with your local authorized
service centre.
2.The TV set must only be repaired by a qualified registered service person. Never attempt to
remove the back cover as the TV set has dangerous voltages in side that may cause a
fatally or fire.
No picture, no sound
Verify if the television is properly plugged in.
Verify if the television has a proper supplied power source.
Verify if electricity is available.
Blank screen
Verify if correct signals are input.
Operate the remote to change signal input to correct input.
Restart the television if power supply is interrupted.
No sound
Press MUTE button and verify if Mute mode is set.
Switch to other channel and verify if the same problem
happens.
Press VOL+ button to see if the problem can be solved.
Poor sound
Verify if sound system is correct. Refer to user's manual
for adjustment.
No picture in some
channel
Verify if correct channel is selected.
Adjust the antenna.
No color for some channel
program (black and white)
Verify if the same problem exists in other channels.
Check out of picture and sound systems.
Refer to relative instructions in the Manual for color
adjustment.
Spots with some or
all pictures
Verify if the antenna is correctly connected.
Verify if the antenna is in good condition.
Make fine adjustment of channel.
Television out of control
Disconnect the television from power supply and 10
seconds later, connect the television to the power supply.
If the problem still exists, contact authorized after-sales
service for technical assistance.
SCREEN SECTION
Type A-si TFT active matrix
Viewable angle 160(H) 150 (V) (S626/S626D)
176 (H) 176 (V) (S632F/S632D /S642F)
Colour system PAL, SECAM, NTSC (AV)
TV/VIDEO SECTION
Sound system BG, DK, I, L
Video input SCART, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV,VGA,
HDMI,USB
GENERAL SECTION
DTV Y/Pb/Pr Composite: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Power See rating plate
Power consumption See rating plate
Dimensions (W x D x H) cm
63.3 x 20.0 x 49.7 (including base) ( )
63.3 x 20.0 x 49.7 (including base) ( )
79.8 x 23.0 x 57.5 (including base) ( )
79.8 x 23.0 x 57.5 (including base) ( )
102.2 x 28.9 x 70.4 (including base) ( )
66.2 x 20.0 x 50.0 (including base) ( )
66.2 x 20.0 x 50.0 (including base) ( )
79.6 x 23.0 x 59.0 (including base) ( )
79.6 x 23.0 x 59.0 (including base) ( )
102.0 x 29.0 x 72.4 (including base) ( )
Environment conditions Working temperature: +5 C - +35 C
Working humidity: 20% - 80%
Storage temperature: -15 C - +45 C
Storage humidity: 5% - 90%
Accessory User manual
Remote control
Base cover (Only for S642F )
Battery (x2)
The part specifications of this TV set provided here are for reference only.
Differences may occur as product technology is updated.
Design and specifications are subject to change without notice.
LT26K3
LY26K3
LTF32K3
LY32K3
LTF42K3
LT26R3
LY26R3
LTF32R3
LY32R3
LTF42R3
Specification
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la télévision.
Le conserver en vue d'une utilisation ultérieure.
MANUEL D'UTILISATION
TELEVISION NUMERIQUE
ECRAN LCD
MODELE: LT26K3/R3
LY26K3
LTF32K3
LY32K3
LTF42K3
/R3
/R3
/R3
/R3
Sommaire
1
02
03
01 Consignes de sécurité
02 A propos de la télévision à écran LCD
03 Mise en route
04 Utiliser les fonctions
05 Sections des références
11
12
15
17
18
19
20
22
24
26
05
07
08
10
28
30
37
40
44
46
Bienvenue............................................................................
Informations importantes......................................................
Fonctions Télétexte.............................................................
Mode USB...........................................................................
Utiliser un disque externe USB pour l'enregistrement.........
Utiliser un lecteur DVD (certains modèles uniquement)......
Dépannage...........................................................................
Caractéristiques techniques.................................................
Se familiariser avec la télévision........................................
Se familiariser avec la télécommande................................
Brancher la télévision.........................................................
Préparation de la télécommande.......................................
Configuration......................................................................
Régler la télévision.............................................................
Interface commune.............................................................
Utiliser la télévision.............................................................
Régler les Paramètres de l'image.......................................
Régler les Paramètres du son.............................................
Paramètres des fonctions...................................................
Paramètres de l'heure.........................................................
Paramètres du menu verrouillage.......................................
Affichage du menu contextuel.............................................
BIENVENUE
01 Consignes de sécurité
Merci d'avoir acheté cette télévision numérique à écran LCD HD Ready
26"/32"/42" (66 cm/81 cm/106 cm). Ce guide permet de configurer et de
commencer à utiliser la télévision.
Tout d'abord, vérifier le contenu du carton à l'aide de la liste de pièces
ci-dessous :
Télévision numérique à écran LCD HD Ready 26"/32"/42"
(66 cm/81 cm/106 cm)
Télécommande
Pile AAA x 2
Manuel d'utilisation
Guide de démarrage rapide
A présent, vous pouvez commencer !
2
01 Consignes de sécurité
INFORMATIONS IMPORTANTES
3
AVERTISSEMENT
*Afin d'éviter tout risque électrique, il est fortement recommandé de ne pas ouvrir le capot :
aucun accessoire ne se trouve à l'intérieur.
*Si nécessaire, contacter un service après-vente agréé.
*Un voyant clignotant dans un triangle : situation potentiellement dangereuse pouvant
entraîner de graves blessures dues à la haute tension.
*Un point d'exclamation dans un triangle : suivre les spécifications techniques des pièces ou
accessoires importants devant être remplacés.
Avertissement :
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou électrique, ne jamais placer le poste de
télévision dans une zone très humide. Eviter toute éraflure ou choc sur l'écran.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
Attention :
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la télévision. Le conserver
en vue d'une utilisation ultérieure.
Pour une performance optimale de la télévision, lire attentivement ce
manuel d'utilisation et le conserver en vue d'une utilisation ultérieure.
Les informations concernant les affichages et chiffres contenus dans le
manuel d'utilisation peuvent varier en raison d'innovations techniques.
Attention :
Le démontage non autorisé de la télévision est interdit.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT
ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR.
APPELER UN CENTRE DE REPARATION AGREE.
4
La télévision doit être fermement fixée afin
d'éviter toute chute, voire tout incendie.
Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne
pas utiliser la télévision à la lumière
directe du soleil ou près de
sources de chaleur.
Ne pas placer de liquide ou d'huile près
de la télévision afin d'éviter tout risque
d'incendie.
Débrancher l'alimentation et l'antenne de
la télévision en cas d'orage.
Ne pas utiliser de prises électriques
endommagées ou usées. Maintenir le cordon
électrique à l'écart de toute source de chaleur
afin d'éviter les chocs
électriques ou les
risques d'incendie.
Ne pas brancher trop de prises en parallèle
ou ne pas partager la même prise avec
plusieurs fiches afin d'éviter
tout risque d'incendie.
La télévision doit être placée sur une surface
solide et stable afin d'éviter toute chute.
Tout démontage non autorisé de la télévision
est interdit afin d'éviter tout choc électrique
ou risque d'incendie.
Contacter le service
après-vente agréé si
des réparations
techniques sont
nécessaires.
Tenir la télévision à l'écart de tout
transformateur ou source de chaleur afin
d'éviter tout risque d'incendie.
Débrancher la
télévision de
l'alimentation, puis contacter le service
après-vente agréé si la télévision émet un
son inhabituel.
5
01 Consignes de sécurité
Ne pas utiliser ou stocker des matériaux
inflammables à proximité de la télévision afin
d'éviter tout risque
d'explosion ou
d'incendie.
Ne pas placer la télévision dans un endroit
humide afin d'éviter tout
risque d'incendie.
L'antenne de la télévision doit être tenue à
l'écart de tout câble
électrique afin d'éviter
tout choc électrique.
Ne jamais toucher la prise avec les mains
mouillées car cela peut entraîner un choc
électrique.
Toujours s'assurer que la télévision est
bien branchée car une mauvaise connexion
électrique peut provoquer
un incendie.
Lorsque l'antenne est utilisée, s'assurer que
de l'eau ne puisse pas couler le long du câble
jusque dans la télévision.
Pour nettoyer la télévision, la débrancher,
utiliser un chiffon doux et jamais de produits
chimiques. S'assurer qu'aucune goutte d'eau
ne tombe dans la
télévision.
La fiche et le câble électrique doivent rester
propres afin d'éviter tout choc électrique ou
risque d'incendie.
Débrancher la télévision de l'alimentation,
ainsi que l'antenne en cas d'orage afin
d'éviter tout choc
électrique ou risque
d'incendie.
En cas d'absence prolongée, débrancher la
télévision de l'alimentation afin d'éviter tout
choc électrique ou risque d'incendie.
02 A propos de la télévision à écran LCD
SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉVISION
USB
2
1REC
17.OPTIQUE
Panneau de commande avant
1. Entrée
2. Entrée
3. Entrée
4. Entrée
5. Entrée
6. Entrée
7. Sortie
8. Entrée
YPbPr
AUDIO YPbPr
AUDIO DVI
ANTENNE
HDMI3
S-VIDEO
ECOUTEUR
HDMI1
9. Entrée
10. Entrée
11.
12. Entrée
13. Entrée
14. Entrée
15. Entrée
16.
HDMI2
AV-VIDEO
Interface commune
PERITEL1
VGA AUDIO
PERITEL2
VGA
USB
6
1
2
COMPONENT IN
OPTICAL OUT
HDMI3
VGA IN
ANT IN
HDMI1
HDMI2
S-VIDEO
VIDE O 1 IN
L
R
Y
Pb
Pr L R
L
R
DVI AUDIO
VGA-
AUDIO
ANT
Panneau de connexions arrière
K3R3
TV/ AV
Bouton Source
Bouton Menu
Bouton Monter/Baisser volume
Bouton programme Suivant/Précédent
Bouton Source
Bouton Menu
Veille
Bouton Monter/Baisser volume
Bouton programme
Suivant/Précédent
Bouton de mise sous tension
SE FAMILIARISER AVEC LE COMBI TV-DVD
17.OPTIQUE
Panneau de commande avant
1. Entrée
2. Entrée
3. Entrée
4. Entrée
5. Entrée
6. Entrée
7. Sortie
8. Entrée
YPbPr
AUDIO YPbPr
AUDIO DVI
ANTENNE
HDMI3
S-VIDEO
ECOUTEUR
HDMI1
9. Entrée
10. Entrée
11.
12. Entrée
13. Entrée
14. Entrée
15. Entrée
16.
HDMI2
AV-VIDEO
Interface commune
PERITEL1
VGA AUDIO
PERITEL2
VGA
USB
Bouton Source
Bouton Menu
Bouton Monter/
Baisser volume
Bouton programme
Suivant/Précédent
Bouton de mise
sous tension
7
USB
2
1REC
COMPONENT IN
OPTICAL OUT
HDMI3
VGA IN
ANT IN
HDMI1
HDMI2
S-VIDEO
VIDEO 1 IN
L
R
Y
Pb
Pr L R
L
R
DVI AUDIO
VGA-
AUDIO
ANT
02 A propos de la télévision à écran LCD
Panneau de connexions arrière
R3
TV/ AV
K3
Bouton Source
Bouton Menu
Bouton Monter/Baisser volume
Bouton programme Suivant/
Précédent
Veille
Pour utiliser la télécommande,
la diriger vers le capteur infrarouge
de la télévision.
Veille
Menu DVD /ENREG.
Ouvrir / Fermerlecteur DVD
Mode Image
Mode Son
AffichageEcran
Veille auto
DTVAudio / NICAM /DVDAudio
Format de l'image
Liste des chaînes
Sous-titres
Sélection du numérode chaîne
Changement de source
Q. VIEW (permetde revenir àla dernière chaînevisionnée) /
Changer de chaîne
V+/V- : Sélection duvolume
P+/P- : Sélectionde la chaîne
Sourdine
Menu
GUIDE (seulement pourDTV)
Liste des favoris
OK
Déplacement du curseur
Retour (seulement pourUSB)
Quitter l'écran
REPETER (uniquement pourDVD, USB, ENREG.
et Programme) /BoutonANNULER
Zoom (uniquement pourDVD et USB)/ Télétex
(uniquement pour TV) / IndexENREG.
Lecture / Pause(uniquement pour DVDet USB) /Programmation
Arrêt (uniquement pourDVD, USB, ENREG.et Programmation)
Retour arrière rapide (uniquement pourDVD, USB, ENREG.
et Programmation)
Avancerapide (uniquement pour DVD,USB, ENREG.
et Programmation)
Précédent (uniquement pourDVD, USB, ENREG.
et Programmation)
Suivant (uniquement pour DVD,USB, ENREG.et Programmation)
Configuration DVD /Texte
Titre DVD/Teletext Mix (Télétexteavec comme fond d'imagela
chaîne sélectionnée)
Recherche DVD /Sous-codeTélétexte
DVD 10+ /Arrêter ledéfilement despages en modeTélétexte
Programme DVD /AffichageTélétexte
Répét. DVDA-B / Taille télétexte
Appel DVD /ModeTélétexte
Angle DVD /HeureTélétexte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
10
11
24
25
27
26
28
29
30
31
33
32
34
35
37
36
38
39
40
REMARQUE : les boutons ROUGE,
VERT, BLEU et JAUNE sont des boutons
Fast text dans un signal analogique.
Bouton DVBT (consulter l'affichage
à l'écran).
SCREEN
STOP
1
4
3
2
5
7
9
10
12
6
8
11
14
16
15
17
18
19
23
27
25
24
28
13
22
21
26
27
29
30
2631
2732
33
34
2737
35
36
20
2738
27
39
27
40
.
SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
8
LR YPbPr
DVD
BRANCHER LA TÉLÉVISION
BRANCHER L'ANTENNE
AMELIORER LE SIGNAL
CONNECTER UN PC A LA TELEVISION
Connecter l'antenne sur le côté de la télévision à la prise ANTENNA IN
Afin d'améliorer la qualité d'image lorsque le signal est faible, utiliser un
amplificateur de signaux (non fourni).
Il est possible d'utiliser la télévision comme moniteur en le connectant grâce à un
câble VGA (non fourni).
1. Lire le guide d'utilisation de l'ordinateur et vérifier qu'il possède un connecteur
VGA.
2. Eteindre le PC et la télévision.
3. Brancher un câble d'interface VGA à 15 broches de type D au connecteur
d'interface vidéo VGA sur le PC. Brancher l'autre extrémité du câble au
connecteur d'interface du PC sur la télévision. Serrer les vis des connecteurs
VGA et brancher le câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio à l'arrière
de la télévision.
4. Allumer d'abord la télévision, puis le PC.
5. Appuyer sur le bouton de la télévision ou sur la télécommande de la télévision
pour sélectionner le mode VGA.
6. Une fois que l'image apparaît, s'il y a du bruit, changer la résolution du mode
VGA, changer le taux de rafraîchissement ou régler la luminosité/le contraste
dans le menu jusqu'à ce que l'image soit nette.
.
CONNECTER UN LECTEUR DVD A
LA TELEVISION
Connecter les sorties vidéo DVD (Y, Pb, Pr) à la prise
COMPONENT IN (Y, Pb, Pr) sur la télévision.
1 . Allumer le lecteur DVD et insérer un DVD.
2. Appuyer sur le bouton pour sélectionner.
3. Consulter le manuel d'utilisation du lecteur
DVD pour connaître les instructions d'utilisation.
9
02 A propos de la télévision à écran LCD
10
CONNECTER UN LECTEUR DVD OU UN MAGNETOSCOPE A
LA TELEVISION
Option de connexion 1
Option de connexion 2
ENTREE PERITEL
ENTREE HDMI
FIXER LA TELEVISION AU MUR
Il existe deux façons de connecter un lecteur DVD ou un magnétoscope à
la télévision. S'assurer que la télévision et le lecteur DVD ou le
magnétoscope sont éteints avant de les brancher.
1. Connecter les câbles audio et S-VIDEO entre les connecteurs de sortie
du magnétoscope et les connecteurs d'entrée de la télévision.
2. Insérer une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyer sur le bouton
PLAY (Lecture) du magnétoscope.
3. Allumer la télévision en premier, puis le magnétoscope.
4. Appuyer sur SOURCE sur la télévision pour mettre le mode d'entrée
vidéo sur S-VIDEO.
1. Connecter les sorties DVD/VCR (magnétoscope) à la fiche AV IN de
la télévision.
2. Appuyer sur SOURCE de la télévision pour sélectionner le mode AV.
1. Connecter le câble Péritel du dispositif externe (lecteur DVD, boîtier
décodeur ou console de jeux) à la prise Péritel de la télévision.
2. Appuyer sur SOURCE pour sélectionner le mode SCART (Péritel).
3. Appuyer sur PLAY (Lecture) sur le dispositif externe.
1. Connecter le câble du dispositif HDMI à la prise HDMI de la télévision.
2. Appuyer sur SOURCE pour sélectionner le mode HDMI.
3. Consulter le manuel d'utilisation du dispositif HDMI pour savoir comment
l'utiliser.
Il est possible de fixer la télévision au mur à l'aide d'un support mural
(non fourni). Utiliser des vis à métaux M4/M6 (x 4) pour visser la télévision
au support (non fourni).
INSTALLATION DES PILES
PRECAUTIONS D'UTILISATION DES PILES
1. Retourner la télécommande, puis ouvrir le
couvercle du compartiment à piles.
2. Installer deux piles AAA. (Les symboles + et
de la pile doivent correspondre aux repères
figurant sur la télécommande).
3. Fermer le couvercle du compartiment à piles.
S'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve entre
la télécommande et le capteur infrarouge de
la télévision.
La lumière du soleil ou toute autre source
lumineuse intense interfère avec le signal
envoyé par la télécommande. Dans ce cas,
tourner la télévision afin d'éviter toute source
lumineuse directe.
Ne pas exposer la télécommande à une source
de chaleur directe ou l'utiliser dans un endroit
humide pour éviter de l'endommager.
Utiliser deux piles AAA de 1,5 V. Ne pas
mélanger les types de pile. Installer les piles
en respectant les polarités. Ne pas utiliser de
piles rechargeables. Si la télévision n'est pas
utilisée pendant un certain temps, retirer les
piles de la télécommande.
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
11
02 A propos de la télévision à écran LCD
03 Mise en route
12
EMPLACEMENT
BRANCHEMENT
ALLUMER LA TELEVISION
Il faut placer la télévision près d'une prise (afin de pouvoir atteindre facilement le câble
d'alimentation) et à portée de la prise de l'antenne ou de la rallonge.
1. Insérer le câble de l'antenne de la télévision dans l'entrée Antenna (Antenne) sur le
côté de la télévision.
2. Insérer les piles dans la télécommande. S'assurer qu'elles sont correctement insérées,
en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
1. Appuyer une fois sur (Veille) à droite de la télévision. Un voyant clignotant
rouge s'affiche dans un coin de l'écran.
2. Appuyer sur (Veille) sur la télécommande. La télévision s'allume et le voyant
rouge devient bleu. Cela peut prendre un certain temps.
3. Lorsqu'une invite s'affiche, sélectionner la langue dans la liste s'affichant à l'écran.
Utiliser le bouton pour faire défiler jusqu'à la langue souhaitée et appuyer pour
confirmer.
STANDBY
STANDBY
Configuration
13
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Tuning
(Réglage), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner Country (Pays), puis
sur ou pour sélectionner le pays.
4. Appuyer sur ou pour sélectionner la recherche
automatique (Auto Search), puis sur OK pour entrer.
Appuyer sur ou pour sélectionner l'option OK, puis sur
OK pour lancer la recherche. Appuyer sur MENU (il est
possible de ne pas lancer la recherche TV/DTV).
5. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche
automatique.
◄►
◄►
◄►
▲▼
▲▼
Remarque : la recherche automatique peut prendre un
certain temps.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Tuning
(Réglage), puis appuyer sur pour entrer.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner la recherche manuelle
numérique (Digital Manual Search), appuyer sur pour entrer.
4. Appuyer sur ou pour sélectionner la chaîne (Channel), puis sur
OK pour lancer la recherche.
5. Lorsqu'une chaîne est trouvée, appuyer sur OK pour l'enregistrer.
Appuyer sur EXIT pour quitter.
◄►
◄►
▲▼
RECHERCHE MANUELLE NUMERIQUE
Si un lecteur DVD ou dispositif externe similaire est relié à la
télévision, il faut régler la télévision de manière à ce qu'elle en
affiche le contenu. Appuyer sur SOURCE pour afficher le menu
Source en haut à gauche de l'écran. Utiliser le bouton ou
pour mettre en surbrillance la source souhaitée, puis appuyer
sur OK.
Pour en savoir plus sur le branchement des autres équipements,
voir SE FAMILIARISER AVEC LA TELEVISION à la page 8.
▲▼
RECHERCHE AUTOMATIQUE
REGLER LA TELEVISION
BASCULER VERS UNE SOURCE EXTERNE
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
(Without DVD)
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
(With DVD)
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
EXIT
OK
MENU
DTV 13
Radio 6
OK
OK
OK
OK
OK
Do you want to start Auto Search.
OK
CANCEL
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Digital Manual Search
UHF CH 26
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Mise en route
EXIT
SAVE
Colour System
Sound System
Current CH
Storage To
Search
Fine Tune
Frequency 487.25Mhz
< I >
< 909 >
< 909 >
< >
< >
PAL
Analog Manual Search
Appuyer sur ou pour sélectionner , puis sur ou afin de sélectionner
le système son approprié.
Appuyer sur ou afin de sélectionner le numéro de chaîne à modifier.
Appuyer sur ou afin de sélectionner le numéro de programme à stocker.
Si l'image et/ou le son est/sont mauvais, utiliser la fonction FINE TUNE (Mise au point).
Ne pas utiliser cette fonction si la réception est bonne.
1. Répéter les étapes 1 à 3 ci-dessus, puis appuyer sur ou afin de sélectionner
(Mise au point).
2. Appuyer sur ou plusieurs fois pour procéder à la mise au point, jusqu'à obtenir la
meilleure image et le meilleur son possibles, puis relâcher le bouton.
Sound System (Système son)
Sound System
Current CH (Chaîne actuelle)
Storage To (Stocker dans)
Fine Tune (Mise au point)
Fine
Tune
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
◄►
◄►
Recherche manuelle analogique
Suivre les étapes ci-dessous pour effectuer une recherche manuelle.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Tuning
(Réglage), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner la recherche manuelle
analogique (Analog Manual Search), puis sur pour entrer.
4. Appuyer sur ou pour sélectionner la recherche (Search),
puis sur pour sélectionner la chaîne ayant la plus haute
fréquence. Appuyer sur pour sélectionner la chaîne ayant la
plus basse fréquence.
5. Sélectionner Storage To (Stocker dans), puis appuyer sur ou
pour sélectionner le numéro de position pour la chaîne. Lorsque
la chaîne est trouvée, appuyer sur le bouton rouge pour
l'enregistrer. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour quitter.
◄►
◄►
▲▼
▲▼
REGLER LA TELEVISION
14
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
NAME
MOVE
SKIP
904 S-04
905 S-05
906 S-06
907 S-07
908 S-08
909 S-09
910 S-10
911 S-11
912 S-12
913 S-13
Channel Edit
FAV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Modification de chaîne
REGLER LA TELEVISION
15
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE REMIND
OK
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Mise en route
Il est possible de renommer, déplacer, paramétrer une
chaîne favorite et passer la chaîne en mode analogique.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner le menu
TUNING (Réglage), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur ou afin de sélectionner CHANNEL EDIT
(Modification chaîne).
Appuyer sur pour entrer dans le sous-menu. Il est
possible d'appuyer sur le bouton rouge, vert, jaune ou
bleu pour entrer dans le menu souhaité.
◄►
▲▼
RENAME (Renommer)
REMARQUES : la fonction RENAME (Renommer) n'est disponible
que dans le programme ATV.
MOVE (Déplacer)
Paramétrer une chaîne favorite
SKIP (Ignorer)
GUIDE (Guide du programme électronique)
Remarques : uniquement en mode DTV.
1. Appuyer sur ou pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton
vert pour la renommer.
2. Appuyer sur pour sélectionner le numéro du nom de la
chaîne, puis sur ou pour sélectionner ce numéro.
3. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les
modifications à tout moment.
1. Appuyer sur ou pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton jaune pour
sélectionner la position.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner le numéro à déplacer, puis sur le bouton jaune
pour confirmer.
3. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment.
1. Appuyer sur ou pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton rouge afin de
paramétrer la chaîne favorite.
2. Il est possible d'appuyer sur le bouton rouge pour annuler les modifications à tout moment.
3. Appuyer sur le bouton FAV (Favorite) de la télécommande. La liste des favoris
« Favourite List » s'affiche.
4. Appuyer sur ou pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour entrer.
1. Appuyer sur ou pour sélectionner la chaîne, puis
sur le bouton bleu pour ignorer la chaîne actuelle.
2. Il est possible d'appuyer sur le bouton bleu pour
annuler les modifications à tout moment.
Avec cette fonction, il est possible d'accéder aux
informations du programme DTV.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur pour sélectionner le menu
TUNING (Réglage), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner Guide.
Appuyer sur OK pour entrer dans le sous-menu, le
guide du programme électronique s'affiche. Il est
possible de rouvrir rapidement le menu GUIDE en
appuyant sur le bouton GUIDE de la télécommande.
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
◄►
ou
ou
INTERFACE COMMUNE
La fente d'interface commune (IC) est conçue pour
recevoir le module d'accès conditionnel (AC) et la
carte à puce afin de visualiser les programmes
télévisuels payants et d'autres services. Il est
nécessaire de contacter le fournisseur de services
d'interface commune pour obtenir davantage
d'informations sur les modules et l'abonnement.
Remarque : nous ne fournissons pas les modules
AC et les cartes à puce. Ils ne constituent pas des accessoires optionnels
1. Insérer le module AC correctement, puis la carte
à puce dans la fente IC située sur le côté de la
télévision.
2. Allumer la télévision. Le message ci-dessous
s'affiche si le module AC est détecté. Attendre
quelques instants jusqu'à ce que la carte soit
activée.
3. Appuyer sur MENU pour afficher le menu
principal (Main Menu), utiliser les boutons et
pour mettre en surbrillance la ligne « Common
Interface » (Interface commune), puis appuyer
sur OK.
4. Des informations détaillées sur la carte IC
utilisée s'affichent.
5. Appuyer sur OK pour accéder au menu de la
carte. Consulter le manuel d'utilisation du module
pour connaître les détails de paramétrage.
6. Lorsque le module est retiré, le message suivant
s'affiche à l'écran.
.
Avertissement : éteindre la télévision avant d'insérer
tout module dans la fente d'interface commune.
▲▼
16
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
CI module removed
Main Menu
Module information
Smart card information
Language
Software Download
Press OK to select,or Exit toquit
EXIT OK
CI Module Insert
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Fonction de mise à niveau du logiciel
Lorsque le site Internet du magasin de télévision envoie de
nouvelles mises à niveau, il est possible de mettre à niveau le
logiciel d'exploitation à l'aide du menu Download (Télécharger).
Les données de diverses unités sont transférées
consécutivement sur une chaîne de réception dédiée.
Il faut chercher la chaîne avec le code numérique de mise
à niveau.
Remarque : des informations sont disponibles dans le
magasin de télévisions ou sur Internet.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner le menu
TUNING (Réglage), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur ou afin de sélectionner Software Upgrade
(Mise à niveau du logiciel).
4. Appuyer sur ou pour l'activer. Le paramètre par défaut
est Off [Désactivé].
5. L'option Do System Upgrade (Lancer mise à niveau du système)
ne peut être sélectionnée que si le code numérique de mise à
niveau est approprié.
6. Appuyer sur ou pour sélectionner l'option System Upgrade
(Mise à niveau du système), puis sur OK pour entrer. La télévision
redémarre et cherche les informations de mise à niveau.
7. Charger l'identification du récepteur. Ce processus peut également
prendre quelques minutes. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler le
téléchargement ; la télévision sera mise en veille.
8. Une fois le téléchargement terminé, la télévision passe en mode téléchargement et le voyant
s'allume. Le menu 4 de droite s'affiche.
La télévision passe en mode veille lorsque la mise à niveau se termine.
◄►
◄►
▲▼
▲▼
REMARQUES : si des informations de mise à niveau sont
disponibles, la télévision commence la mise à niveau. Sinon,
la télévision repasse en source DTV.
Fonctionnement
17
Are you sure?
Mise en route
UTILISER LA TELEVISION
Sélectionner une émission de télévision
Régler le volume
Fonction CH.LIST (Liste chaînes)
1. A l'aide du bouton Program number (Numéro de programme), saisir le numéro de la
chaîne à l'aide du clavier numérique de la télécommande.
2. Utiliser la touche P+/P-
Appuyer sur P+/P- pour sélectionner un numéro de chaîne.
Appuyer sur le bouton V+/V- de la télécommande ou sur le côté de la télévision pour
régler le volume.
Appuyer sur le bouton CH.LIST de la télécommande pour afficher le menu Channel
List (Liste des chaînes), puis sur pour entrer.
Appuyer sur ou pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour entrer.
▲▼
18
19
Contrast (Contraste)
Brightness (Luminosité)
Colour (Couleur)
Sharpness (Netteté)
Tint (Teinte)
Remarque : la fonction Tint (Teinte) n'est disponible qu'en mode NTSC.
Mode
Standard/Mild/User/Vivid
Colour temperature (Température des couleurs)
Warm Cool
Cool Normal
Warm
Noise Reduction (Réduction du bruit)
Off/Low/Standard/High
Reset (Réinitialiser)
Permet de régler l'intensité des zones lumineuses de l'image, mais ne modifie pas les zones
sombres.
Permet de régler le flux lumineux de l'image entière, ce qui affecte principalement les zones les
plus sombres de l'image.
Permet de régler le niveau de saturation des couleurs selon les préférences de l'utilisateur.
Permet de régler la netteté des détails fins de l'image.
Permet de sélectionner le mélange de couleurs (teinte) de l'image.
Permet de sélectionner le mode image. Sélectionner
(Standard/Doux/Utilisateur/Intense) selon le programme. Il est possible de sélectionner le mode
souhaité grâce au bouton P.MODE de la télécommande.
Permet d'augmenter ou de réduire les couleurs chaudes ( ) (rouge) et froides ( ) (bleu)
selon les préférences de l'utilisateur.
Sélectionner (Froid) pour donner au blanc une teinte bleutée, pour donner au
blanc une teinte neutre et pour donner au blanc une teinte rouge.
Filtre/réduit automatiquement le bruit de l'image et améliore la qualité d'image lorsque des
signaux vidéo faibles sont reçus.
Sélectionner (Désactivé/Faible/Standard/Elevé) selon le bruit
de l'image.
Pour rétablir les valeurs par défaut.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Picture
(Image), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner l'élément à régler.
4. Appuyer sur ou afin de régler l'élément sélectionné.
5. Une fois le réglage effectué, appuyer sur (Quitter) pour
rétablir l'affichage normal ou sur pour retourner au
menu précédent.
◄►
◄►
▲▼
EXIT
MENU
Modifier les paramètres de l'image

Lock
Function
Time
TuningSound
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Tint
Mode
Colour Temperature
Noise Reduction
Reset
Picture
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
OK
50
50
50
50
0
Standard
Cool
standard
Menu
REGLER LES PARAMETRES DE L'IMAGE
Mise en route
Function
Tuning
Balance
Mode
Equalizer
Audio Languages
Reset
AVL
SRS TS XT
Picture
<
<
>
>
Sound
Lock
Time
0
Standard
Primary < English >
Secondary < English >
Close
Menu
20
Balance
Mode
AVL
SRS TS XT
Audio Languages (Langues audio)
Reset (Réinitialiser)
Permet de régler la sortie des haut-parleurs droit et gauche afin d'obtenir la meilleure
reproduction stéréo pour l'écoute.
Permet de sélectionner le mode son.
Appuyer sur pour sélectionner
(Standard/Musique/Théâtre/Utilisateur) selon le programme. Il est possible de
sélectionner le mode souhaité avec le bouton S.MODE de la télécommande.
Réduit les différences de volume entre les diffuseurs.
Permet de contrôler la sortie du Woofer.
Appuyer sur ou pour sélectionner SRS TS XT.
Appuyer sur pour paramétrer SRS TS XT sur
(désactivé/activé).
Ce paramètre peut être réglé selon les préférences
de l'utilisateur.
Appuyer sur ou pour sélectionner Primary/Secondary
(Primaire/Secondaire), puis sur pour sélectionner
les langues nécessaires.
Appuyer sur pour sélectionner Close (Fermer), puis sur
OK pour fermer l'option.
Pour rétablir les valeurs par défaut.
Standard/Music/Theater/User
OFF, ON
Remarque : la fonction Audio Language n'est disponible
qu'en mode DTV.
(Contrôle automatique du volume)
Equalizer (Egaliseur)
▲▼
▲▼
◄►
◄►
◄►
ou
ou
ou
Function
Tuning
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Lock
Time
0
Standard
Off
Off
OK
OK
English

Lock
Function
Time
Tuning
>
>
>
>
>
50
50
50
50
50
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Sound
(Son), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner l'élément à régler.
4. Appuyer sur ou afin de régler l'élément sélectionné.
5. Une fois le réglage effectué, appuyer sur (Quitter)
pour rétablir l'affichage normal ou sur pour
retourner au menu précédent.
◄►
◄►
▲▼
EXIT
MENU
Balance
Mode
Equalizer
Audio Languages
Reset
AVL
SRS TS XT
Picture Sound
Menu
100Hz
300Hz
1KHz
3KHz
10KHz
Picture
<
<
<
<
<
Sound
Menu
REGLER LES PARAMETRES DU SON
Modifier les paramètres du son
TuningSoundPicture
<
>
English
Function
>
Lock
Time
OK
English
>
16:9
>
>
>
OK
Language
Subtitle
Display Mode
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Language
Blue Screen
Recorder
Menu
21
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Sound
(Son), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner l'élément à régler.
4. Appuyer sur ou afin de régler l'élément sélectionné.
5. Une fois le réglage effectué, appuyer sur (Quitter)
pour rétablir l'affichage normal ou sur pour
retourner au menu précédent.
◄►
◄►
▲▼
EXIT
MENU
Permet de sélectionner la langue des menus.
Permet de sélectionner la langue des sous-titres.
Pour régler le format, appuyer sur ou pour sélectionner
4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/Auto. Il est possible de
sélectionner rapidement le mode souhaité avec le bouton ARC de la
télécommande.
Language (Langue)
Subtitle Language (Langue des sous-titres)
Display Mode (Mode d'affichage)
Permet de sélectionner la couleur de fond des caractères.
Permet d'enregistrer le programme DTV.
Les détails de l'enregistreur sont décrits à la page 38.
Lorsque l'entrée SCART2 est utilisée, s'assurer que la source d'entrée est AV ou
S-VIDEO, puis régler l'option SCART INPUT.
Blue Screen (Ecran bleu)
Remarque : la fonction Blue Screen n'est disponible qu'en mode ATV.
Recorder (Enregistreur)
SCART Input (Entrée Péritel)
PARAMETRES DES FONCTIONS
TuningSound
Language
Subtitle
Display Mode
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Language
Blue Screen
Recorder
Picture
Menu
<
>
OK
English
Function
<
>
Off
Lock
Time
OK
English
<
>
16:9
<
>
AV
<
>
Off
<
>
Off
OK
Primary < English >
Secondary < English >
Close
Mise en route
Choisir pour visualiser une image avec un format original de 4:3, avec des barres
grises à droite et à gauche.
Choisir pour régler l'image horizontalement, dans une proportion linéaire afin de
remplir tout l'écran.
Choisir pour visualiser l'image sans aucune altération. Cependant, les parties
supérieure et inférieure de l'image seront rognées.
Choisir pour altérer l'image, l'étendre verticalement et la rogner. L'image
adopte un compromis entre l'altération et le remplissage de l'écran.
Choisir Wide pour régler l'image dans une proportion non linéaire, c'est-à-dire plus
large en haut et sans altération en bas.
Mode 4:3
4:3
Mode 16:9
16:9
Zoom1
Zoom1
Zoom2
Zoom2
Wide (Large)
Etablir la durée pendant laquelle les menus doivent s'afficher à l'écran.
Appuyer plusieurs fois sur ou pour sélectionner le nombre de minutes préréglées.
La durée (Time) sera réglée en séquence : désactivé, 10 sec, 15 sec, 30 sec, 45 sec,
60 sec.
◄►
Reset (Réinitialiser)
OSD Time Out (Expiration de l'affichage à l'écran)
OSD Transparency (Transparence de l'affichage à l'écran)
Pour régler le fond en transparence de l'affichage à l'écran, la transparence sera
réglée en séquence : désactivé, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %.
Pour rétablir les valeurs par défaut.
TuningSound
Language
Subtitle
Display Mode
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Language
Blue Screen
Recorder
Picture
<
>
OK
English
Function
<
>
Off
Lock
Time
OK
English
<
>
16:9
<
>
AV
<
>
Off
<
>
Off
OK
Menu
PARAMETRES DES FONCTIONS
22
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner le menu
(Heure), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner Clock (Horloge),
puis sur pour confirmer le paramètre.
Appuyer sur ou pour sélectionner les heures ou les
minutes, puis sur ou pour régler la valeur.
Clock (Horloge)
Time
▲▼
▲▼
◄►
◄►
On Time (Heure d'activation)
Time
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner le menu
(Heure), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner On Time (Heure
d'activation), puis sur pour confirmer le paramètre.
Appuyer sur ou pour sélectionner l'option Activate
(Activer), puis sur pour la régler.
Appuyer sur ou pour sélectionner les heures ou les
minutes.
Appuyer sur ou afin de régler la valeur.
Lorsque l'heure d'activation est atteinte, la télévision s'allume automatiquement.
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
◄►
Date
Time
REMARQUE : en mode DTV, l'heure et la date ne
peuvent être modifiées car les informations horaires
proviennent du signal.
Pour modifier l'heure, éteindre la télévision en mode
ATV, puis la rallumer.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur pour sélectionner le menu
(Heure), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur pour sélectionner Date, puis sur
pour confirmer le paramètre.
Appuyer sur ou pour sélectionner l'option, puis sur
pour régler la valeur.
◄►
◄►
◄►
▲▼
ou
ou
ou

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
<
<
>
>
>
OK
OK
OK
London GMT
Hour < 02 >
Minute < 03 >
Close
Menu

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
<
<
>
>
>
OK
OK
OK
London GMT
Date < 02 >
Month < 3 >
Year < 2009 >
Close
Menu

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
Repeat < Off >
Hour < 00 >
Minute < 00 >
Close
Menu

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
<
<
>
>
>
OK
OK
OK
London GMT
Activate < Off >
Hour < 00 >
Minute < 00 >
Close
Menu
PARAMETRES DE L'HEURE
23
Mise en route
Off Time (Heure de désactivation)
Time
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner le menu
(Heure), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner Off Time (Heure
de désactivation), puis sur pour confirmer le paramètre.
Appuyer sur ou pour sélectionner l'option Repeat
(Répéter), puis sur pour la régler.
Appuyer sur ou pour sélectionner les heures ou les
minutes.
Appuyer sur ou afin de régler la valeur.
Lorsque l'heure de désactivation est atteinte, la télévision passe
en mode veille.
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
◄►
◄►
◄►
ou
ou
Time Zone (Fuseau horaire)
Time
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur pour sélectionner le menu
(Heure), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur ou afin de sélectionner Time Zone
(Fuseau horaire).
4. Appuyer sur afin de sélectionner le fuseau
horaire approprié.
5. Appuyer sur MENU pour sauvegarder et quitter.
▲▼

Function
Tuning
Menu
Sound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
Sleep (Veille auto.)
1. Appuyer sur , puis sur ou pour sélectionner le menu (Heure).
2. Appuyer sur , puis sur ou pour sélectionner (Veille auto.).
3. Appuyer sur ou pour sélectionner le nombre de minutes.
Sélectionner
ou .
4. Une fois le réglage effectué, appuyer sur (Quitter)
pour rétablir l'affichage de la télévision ou sur pour
retourner au menu précédent. Le décompte commence
à partir du nombre de minutes sélectionné.
MENU Time
Sleep
Off, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min,
60 min, 90 min, 120 min, 180 min 240 min
EXIT
MENU
◄►
◄►
▼▲
La veille éteint automatiquement la télévision après un certain temps préréglé (de 5 à
240 minutes).

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
Menu
PARAMETRES DE L'HEURE
24
CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS)
On Off
Child Lock
On Off
Tuning Lock (Verrouillage du réglage)
Channel NO. (N° de chaîne)
Source set (Paramétrer la source)
Appuyer sur ou pour sélectionner Child Lock.
Appuyer sur ou pour régler le mode sur ou (activé ou désactivé). Si le mode
de verrouillage est activé, le mode Child Lock est automatiquement désactivé. Si l'on
appuie sur Child Lock (sur la télévision), l'écran affiche , ce qui peut être effacé
en appuyant sur MENU. 5 secondes après avoir appuyé sur le bouton, l'écran s'affiche
automatiquement. Le mode Child Lock peut être repris en accédant au menu Lock Set
(Paramétrer verrouillage) et en paramétrant Child Lock sur ou .
Appuyer sur ou pour sélectionner Tuning Lock et choisir On ou Off. Remarque :
certaines opérations, comme la recherche, ne seront pas disponibles lorsque cette
option est activée. En entrant dans le menu Tuning, Tuning Lock s'affiche à l'écran.
Pour utiliser le menu Tuning, il faut entrer dans le menu Lock afin de désactiver Tuning
Lock ou activer le déverrouillage.
Channel NO. est une option pour le paramétrage d'une chaîne préréglée.
Appuyer sur ou pour sélectionner la chaîne préréglée, puis sur ou pour
sélectionner le numéro de chaîne.
Channel set est une option pour le paramétrage de la source de départ.
Appuyer sur ou pour sélectionner Off, DTV, TV, AV, SCART1, SCART2, S-Video,
Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, USB. Le DVD est disponible
avec certains modèles.
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
◄►
◄►
Avec cette fonction, il est possible de contrôler
le syntoniseur, le programme, le volume de la source,
etc. Appuyer sur MENU sur la télécommande, sur ou
pour sélectionner le menu Lock (Verrouillage), puis sur
pour entrer dans le sous-menu. Le mot de passe initial
de la télévision est 0000. En cas d'oubli, il est toujours
possible de saisir 9443 pour déverrouiller.
1. Appuyer sur ou pour sélectionner
(Modifier le mot de passe), puis sur
pour entrer dans le sous-menu.
2. Une fois les 4 chiffres saisis, il faudra les ressaisir une
deuxième fois.
Le nouveau mot de passe est alors automatiquement
enregistré.
◄►
▲▼
CHANGE PASSWORD (MODIFIER LE MOT DE PASSE)
Change
Password
PARAMETRES DU MENU VERROUILLAGE
25
TuningSound
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Function
Off
Lock
Time
OK
<
>
100
<
>
Off
Menu
<
>
Off
Off
Off
9
<
<
<
<
OK
Off
16:9
Please Enter Password
----
TuningSound
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Function
Off
Lock
Time
OK
<
>
100
<
>
Off
Menu
<
>
Off
Off
Off
9
Mise en route
Source Lock (Verrouillage de la source)
Max Volume (Volume maximal)
Initial Volume (Volume initial)
Parent Lock (Verrouillage parental)
Clear Lock (Désactivation du verrouillage)
Source Lock permet de contrôler l'activation ou la
désactivation des modes d'entrée externes gênants.
Appuyer sur ou ► pour régler le mode sur On ou Off.
Lorsque le verrouillage de la source est activé, la source
de la télévision s'affiche. En appuyant sur SOURCE,
la télévision peut passer à la source correspondante
et affiche la source verrouillée.
Appuyer sur ou pour sélectionner le volume maximal. Appuyer sur ou pour régler
le volume entre 0 et 100. La valeur du son ne peut dépasser la valeur du volume maximal.
Si le volume actuel est supérieur au volume maximal lors du réglage du menu Lock set
(Paramétrer verrouillage), le volume actuel devient le volume maximal configuré. Si le
volume actuel est inférieur au volume maximal, le volume configuré par l'utilisateur reste
le même.
La télévision garde en mémoire le volume initial après la configuration et au prochain
allumage.
Appuyer sur ou pour sélectionner le verrouillage parental, puis sur ou pour
sélectionner OFF ou 4-18 afin de limiter l'âge des enfants regardant la télévision.
Appuyer sur ou pour sélectionner le mode de déverrouillage, puis sur ou pour
déverrouiller tous les modes configurés. En réglant toutes les options verrouillées sur
OFF, le volume maximal est rétabli sur 100.
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
◄►
◄►
26
TuningSound
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Function
Off
Lock
Time
OK
<
>
100
<
>
Off
Menu
<
>
Off
Off
Off
9
Fonction Subtitle (Sous-titres)
Fonction CH.LIST
Fonction GUIDE
Fonction FAV
INFO
AUDIO / I/II
1. Appuyer sur le bouton SUBTITLE de la télécommande
pour afficher le menu de langues des sous-titres, puis sur
pour entrer.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner l'élément, puis sur OK
pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
annuler les modifications à tout moment.
1. Appuyer sur le bouton CH.LIST de la télécommande pour
afficher le menu Channel List (Liste des chaînes).
2. Appuyer sur ou pour sélectionner la chaîne, puis sur OK
pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
annuler les modifications à tout moment.
Appuyer sur le bouton GUIDE de la télécommande pour
afficher le menu du guide des programmes, puis sur
, , ou pour sélectionner le programme.
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler
les modifications à tout moment.
Appuyer sur le bouton FAV de la télécommande pour afficher
le menu Favourite List (Liste des favoris).
Appuyer sur ou pour sélectionner le programme, puis sur
OK pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour annuler les modifications à tout moment.
Appuyer sur le bouton INFO de la télécommande pour
afficher les informations sur la chaîne actuelle.
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les
modifications à tout moment.
Appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande pour afficher
le menu Audio Languages (Langues audio).
Appuyer sur ou pour sélectionner les paramètres souhaités,
puis sur OK pour entrer.
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les
modifications à tout moment.
▲▼
Remarques : appuyer sur le bouton SUBTITLE de la
télécommande permet d'afficher le menu de langues des
sous-titres uniquement en mode DTV.
Remarques : disponible en mode DTV uniquement.
Remarques : appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande
permet d'afficher le menu de langues audio uniquement en mode DTV.
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
Channel List
Subtitle Languages
off
English
OK
AFFICHAGE DU MENU CONTEXTUEL
27
OK
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE REMIND
OK
Mise en route
Affichage du programme rapide
1. Supposons que le numéro de chaîne venant d'être utilisé est 8 et que le
numéro de chaîne actuel est 18 (comme indiqué sur la figure).
2. Pour revenir à la chaîne 8, il suffit d'appuyer sur Q.View.
3. Pour revenir à la chaîne 18, appuyer de nouveau sur le bouton.
Cette fonction permet de facilement passer de la chaîne actuelle à la chaîne
utilisée juste avant.
18
8
18
Cette fonction permet de revenir rapidement au dernier programme
visionné. Appuyer sur Q.View pour que la télévision retourne à la
source TV, supposément la source USB ou DVD.
La fonction de coupure du son (sourdine) est très utile en cas d'appel téléphonique ou si des
invités vous rendent visite.
Couper le son
1. Appuyer sur le bouton MUTE (Sourdine) de la télécommande. Le message « Mute » s'affiche
en bas de l'écran et le son de la télévision est coupé.
2. Pour rétablir le son, appuyer sur MUTE de nouveau ou directement sur V+.
AFFICHAGE DU MENU CONTEXTUEL
28
04 Utiliser les fonctions
29
Le télétexte est un système d'informations diffusé par certaines chaînes pouvant être lu
comme un journal. Il offre également des sous-titres pour malentendants ou les personnes
ne parlant pas la langue d'un programme particulier diffusé (réseaux câblés, chaînes satellite,
etc.).
Remarque : les boutons du télétexte fonctionnent même sans signal télétexte, mais il
n'y a aucun affichage.
Fonctions Télétexte
Faire défiler vers le haut/le bas les pages
P+/P-
Saisir le numéro de page
P+/P-
Mode mixte
INDEX
INDEX
Utiliser les boutons pour passer à la page suivante
ou précédente.
Pour sélectionner une page de télétexte, saisir le numéro
de page à l'aide du clavier numérique de la télécommande,
ou utiliser ou les boutons colorés Fast text.
Pour voir l'image de la télévision tout en étant en mode Texte,
appuyer sur pour superposer les données de télétexte en
haut de l'image de la télévision. Appuyer de nouveau sur ce
bouton pour retourner en affichage texte intégral.
Appuyer sur pour accéder à la page d'index du télétexte.
Pour sélectionner le télétexte, appuyer sur le bouton de la
télécommande. Pour éteindre le télétexte, appuyer de nouveau
sur ce bouton.
Remarque : toutes les fonctions ne sont pas disponibles en
mode télétexte. Seules quelques fonctions de commande
directe par bouton sont disponibles en mode télétexte, à savoir :
Réglage du volume
Fonction Mute (Sourdine)
Télétexte
Fonctions Télétexte
Modification de la langue
Pause
Taille
Révéler
Heure
Boutons colorés Fast text
Sous-code
Appuyer sur le bouton pour modifier les caractères du
télétexte entre Eastern (orientaux) et Western (occidentaux).
Appuyer sur pour arrêter la mise à jour automatique de la
page de télétexte. Cette fonction est très utile lorsqu'il y a
plusieurs pages de télétexte ou données sur le même nombre
de pages.
Appuyer sur pour passer de l'écran plein à la moitié
d'écran. Cette fonction est très utile car elle permet d'agrandir
l'image, rendant le texte facile à lire.
Appuyer sur le bouton pour afficher le texte masqué.
Cette fonction est utilisée pour afficher des informations
telles que des réponses à des questions interactives en ligne
du télétexte.
En mode télévision normal uniquement, appuyer sur
permet d'afficher l'heure du télétexte en haut à droite pendant
quelques secondes.
Fast text affiche automatiquement les quatre pages les plus
fréquemment utilisées. Selon le diffuseur, ces pages peuvent
être choisies par l'utilisateur. Appuyer sur le bouton coloré
de la télécommande ayant la même couleur que le lien en
bas de la page de télétexte pour accéder directement à
cette page.
Appuyer sur le bouton en saisissant le nombre à 4
chiffres pour accéder à une page secondaire.
Fonctions Télétexte
SEARCH
-----
Télétexte
30
-----
Remarque : les schémas de la partie ci-dessous sont fournis à des fins de
référence uniquement. Voir la télévision si nécessaire.
UTILISER LE DISPOSITIF USB
1. Formats de fichiers pris en charge :
1) Photo : *.jpg
2) Musique : *fichiers .mp3
3) Film : *fichiers .avi
4) Texte : *.txt
2. Appareils pris en charge :
Prend en charge les appareils de stockage de masse dont le fichier système est FAT32,
tels que certains disques USB, disques durs externes et lecteurs MP3. Si un dispositif
USB ne peut être identifié en raison d'un fichier système incompatible, il faut le formater
sur le fichier système mentionné ci-dessus.
3. Pour obtenir une lecture régulière :
1) Le taux d'encodage du fichier doit être inférieur à 300 Ko/s ;
2) En raison de la distance limitée de transmission des signaux du dispositif USB,
il est recommandé de ne pas utiliser de cordon USB. En cas d'utilisation d'un tel
cordon, s'assurer que sa longueur ne dépasse pas 1 mètre ;
3) Utiliser un dispositif USB haute vitesse conforme à la norme USB 2.0 ; avec un
dispositif USB 1.1, la lecture peut être irrégulière.
Remarque : certains fichiers ne peuvent être lus selon la manière dont ils ont été
enregistrés.
MODE USB
31
Utiliser les fonctions
Connecter/Retirer le dispositif USB
1. Appuyer sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner l'option USB.
2. Insérer le dispositif USB dans l'interface USB correspondante 2 secondes après avoir lancé
le système.
3. Après être entré dans le menu du système, appuyer sur le bouton ou de la
télécommande pour sélectionner les fichiers USB requis. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection, puis entrer dans la liste de fichiers sélectionnée.
4. Appuyer sur le bouton ou de la télécommande pour sélectionner le fichier requis, puis
sur OK pour entrer dans le fichier sélectionné.
5. Pour quitter le système de lecture multimédia en continu et regarder une émission de
télévision, appuyer sur BACK (Retour) pour retourner au menu principal de la transmission
multimédia (afin de protéger l'appareil), puis sur SOURCE pour sélectionner TV (Télévision)
et retourner en mode TV.
1. En appuyant sur MENU lorsque le dispositif USB est sélectionné comme source, l'écran
devient noir sauf lorsque des images ou films sont lus.
2. Pendant la lecture de l'appareil USB, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois pour
retourner à l'interface principale USB. Il est ensuite possible de passer aux sources de
signal souhaitées en appuyant de nouveau sur SOURCE.
3. Ne pas débrancher l'appareil USB en cours d'utilisation. Lorsque ce type d'appareil est
débranché inopinément, les fichiers stockés ou le dispositif de stockage USB peuvent être
endommagés.
◄►
▲▼
Remarques :
MODE USB
32
Utiliser le dispositif USB
1. Appuyer sur le bouton ou pour faire défiler le menu principal ou le sous-menu,
puis sélectionner l'option souhaitée.
2. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.
3. Appuyer sur ou pour l'avance rapide (FWD) ou le retour en arrière rapide
(REV) de l'élément lu.
4. Appuyer sur PLAY/PAUSE pour lancer la lecture, puis de nouveau sur le bouton
pour interrompre la lecture.
5.Appuyer sur ZOOM pour agrandir les images, puis sur , , ou pour déplacer
l'image.
6. Appuyer sur STOP pour arrêter la lecture ou retourner au menu précédent, puis
sur BACK plusieurs fois pour retourner au menu principal.
▲▼
▲▼
◄◄ ►►
◄►
REMARQUE : il est possible de choisir des photographies ou de la musique
dans différents fichiers afin de les lire en même temps.
MODE USB
33
Utiliser les fonctions
Lire une image
1. Après être entré dans l'interface
principale USB, appuyer ou
pour sélectionner PHOTO.
2. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection et entrer dans la liste de
fichiers d'images.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner
l'image à lire, sur OK pour confirmer,
puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
pour lire les images.
4. Pour faire un arrêt sur image, appuyer de nouveau sur PLAY/PAUSE.
Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image, puis sur , , ou pour déplacer l'image.
Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner l'image précédente
ou suivante.
Appuyer sur ou pour faire pivoter l'image.
Appuyer sur STOP pour arrêter l'image en cours de lecture.
5. Pour quitter la lecture, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois. .
◄►
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
REMARQUE : l'affichage du menu varie selon le nom de la photographie et la définition
de votre appareil.
MODE USB
34
OK
ENTER
Lire de la musique
1. Après être entré dans l'interface
principale USB, appuyer ou
pour sélectionner MUSIC (Musique).
2. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection et entrer dans la liste de
fichiers de musique.
3. Appuyer sur ou , sur OK pour sélectionner la musique à lire, puis sur PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour lire la musique.
Appuyer sur ou pour l'avance rapide (FWD) ou le retour arrière rapide (REV)
de la musique lue.
Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le morceau de musique
précédent ou suivant.
Appuyer sur STOP pour arrêter le morceau de musique en cours de lecture lorsque
l'interface actuelle est la musique lue.
4. Pour retourner au menu principal, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois.
◄►
▲▼
◄◄ ►►
REMARQUE : il est possible de lire de la musique et une image en même temps.
MODE USB
35
OK
ENTER
Utiliser les fonctions
Lire un film
1. Après être entré dans l'interface
principale USB, appuyer ou
pour sélectionner Movie (Film).
2. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection et entrer dans la liste de fichiers
de films.
3. Appuyer sur ou , sur OK pour sélectionner le film à lire, puis sur PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour lancer la lecture.
Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image.
Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le film précédent ou suivant.
Appuyer sur STOP pour arrêter le film en cours de lecture.
4. Pour quitter la lecture, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois.
◄►
▲▼
MODE USB
36
OK
ENTER
Texte
1. Après être entré dans l'interface principale
USB, appuyer pour sélectionner
Text (Texte).
2. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection et entrer dans la liste de fichiers
de textes.
3. Appuyer sur ou , sur OK pour sélectionner le texte à lire, puis sur PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour lire ce texte.
Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le texte précédent ou suivant.
4. Pour quitter le mode Text, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois.
◄ou►
▲▼
REMARQUE : il est possible de lire de la musique et un texte en même temps.
MODE USB
37
OK
ENTER
Utiliser les fonctions
38
Utiliser un disque externe USB pour l'enregistrement
1. Insérer le dispositif USB au format FAT32 dans le connecteur USB1, puis appuyer
sur MENU.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner le menu
FUNCTION (Fonction), puis sur pour entrer.
3. Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner Recorder
(Enregistreur), puis sur OK pour entrer dans le sous-menu.
4. Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner Disk
(Disque), puis sur le bouton ou OK pour entrer. Appuyer
sur le bouton pour sélectionner le disque si le
dispositif possède plusieurs disques.
5. Appuyer sur ou pour sélectionner Format, puis sur pour
entrer. Appuyer sur pour sélectionner la taille de
format souhaitée, puis sur OK pour formater le disque USB.
6. Le formatage peut prendre plusieurs minutes, en fonction de
la taille de la mémoire. Appuyer sur afin de sélectionner
la taille du disque pour la programmation.
La taille maximale du dispositif pour Time Shift (Programmation)
est de 8 Go. Appuyer sur OK pour enregistrer.
7.Attendre que le système procède à une vérification. Les données de vitesse sont visibles
une fois la vérification réussie.
1. Le formatage n'est que requis lors du premier enregistrement.
2. La taille minimale du dispositif pour l'enregistrement est de 1 Go. La fonction de
formatage du dispositif prend jusqu'à 2 To. Le nombre maximal de partitions est
de 16 ; une seule est active à la fois.
3. Débit binaire :
Débit binaire du dispositif > 4,5 Mo/s ; l'enregistrement est sûr en flux HD ;
Débit binaire du dispositif > 1,5 Mo/s ; l'enregistrement est sûr en flux SD ;
Débit binaire du dispositif > 600 Ko/s ; l'enregistrement n'est pas sûr.
4. Le système ne peut fonctionner normalement si le dispositif USB présente l'un
des problèmes ci-dessous :
Le dispositif a un bug.
Le dispositif a un message d'erreur.
Le dispositif signale une taille infidèle.
Remarque : seule l'entrée USB1 est disponible
pour l'enregistrement.
REMARQUE : le système formatera tout le dispositif. Si la
taille du dispositif est supérieure à 1 Go, il est possible de
régler la taille utilisée pour la programmation.
REMARQUE : si l'utilisateur sélectionne la taille
maximale de programmation, il n'est pas possible de
procéder à un enregistrement.
REMARQUES :
◄►
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
◄►
◄►
ou
ou
ou
Menu
Select Disk USB1 C:
Check File System start
USB Disk
Format
Time Shift Size
Speed
Ok
Ok
Ok
File System Size
File System Size All
SD 27Min HD7Min
OK CANCEL
Format
Do not unplug USB device
Formating.....
Time Shift Size
Size All
SD 14Min HD4Min
OK CANCEL
Time Shift
IMPORTANT : le dispositif USB doit être formaté au format FAT32 par
un PC avant d'être inséré dans le connecteur USB.
39
La fonction Time Shift (Programmation) n'est
disponible qu'en mode DTV. Appuyer sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour interrompre
le programme, puis de nouveau sur
PLAY/PAUSE pour que le programme
Time Shift soit lu. Pour arrêter la fonction
Time Shift, appuyer sur STOP (Arrêt).
Pour arrêter le programme Time Shift en
cours de lecture, appuyer sur EXIT (Quitter).
ENREGISTREMENT
1. Appuyer sur D.MENU pour enregistrer le programme
en cours de lecture, puis sur D.MENU ou EXIT (Quitter)
pour réduire l'interface d'enregistrement.
2. Appuyer sur STOP pour arrêter
l'enregistrement en cours.
3. Pour lire le programme enregistré, appuyer
sur INDEX pour ouvrir la liste enregistrée.
Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner
le contenu enregistré.
Appuyer sur pour afficher les informations
sur le programme.
Appuyer sur pour annuler.
Appuyer sur OK ou PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour lire le programme
enregistré, puis sur STOP pour arrêter
la lecture.
▲▼
Recording
REC
5 five
The streets of SAN francisco
15:06
(384MB)
[00:00:00]
PROGRAMMATION
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
14:51
A B
Recorded List
Gold workshop wit...
Record
Play
Gold workshop wit...
INDEX
[DATE] 2004/03/01
[TIME] 14:56:09
[DURATION]0000:00:00
[CHANNE NAME] 16QVC
[PROGRAM NAME]
Gold workshop with jan Springer
[00:00:12/00:10:00]
PLAYBACK
14:51
A
B
Gold workshop with jan Springer
REMARQUE :
1. Le fait de changer la chaîne n'aura aucune conséquence sur l'enregistrement
à la même fréquence, mais aura un impact sur la programmation. Le programme
enregistré ne peut être supprimé en cours de lecture.
2. Appuyer sur INDEX plusieurs fois. Le programme affiche cet ordre : nom du
programme, nom de la chaîne, heure du programme, nom du fichier et durée
du fichier.
DELETE
5 FIVE
Utiliser les fonctions
UTILISER UN LECTEUR DVD
(certains modèles uniquement)
40
LIRE UN DVD
INTERROMPRE LA LECTURE D'UN DVD
ARRÊTER LA LECTURE D'UN DVD
MOT DE PASSE
0000
1369
1. Appuyer sur le bouton SOURCE de la télécommande
pour accéder au mode DVD.
2. Placer le DVD dans la fente prévue à cet effet, face
imprimée vers l'extérieur. La fente n'accepte que les
DVD de taille standard.
3. Le DVD se lance automatiquement (la plupart des DVD
commencent avec un menu du disque).
4. Utiliser , , ou pour naviguer dans le menu du
DVD et mettre en surbrillance l'option de lecture, puis
appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).
1. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour
interrompre la lecture. Le son est également mis en sourdine.
2. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour reprendre
une lecture normale.
1. Appuyer sur pour arrêter la lecture d'un DVD. L'écran de
la télévision affiche le logo de démarrage du DVD.
2. Certains disques mémorisent l'endroit où le DVD a été
arrêté. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour
y revenir et poursuivre la lecture.
3. Appuyer sur deux fois pour arrêter complètement et vider
la mémoire du lecteur.
Le contrôle parental peut être activé en configurant le mode
Password (Mot de passe) sur On. Le mot de passe par défaut
est . En cas d'oubli, il est toujours possible de saisir
pour déverrouiller cette fonction.
►◄▲
UTILISER L'AVANCE RAPIDE OU LE RETOUR
ARRIERE RAPIDE
PASSER A LA SCENE SUIVANTE OU PRECEDENTE
1. Pour faire avancer un disque plus rapidement, appuyer
sur le bouton .
Pour retourner en arrière, appuyer sur le bouton .
2. Appuyer sur ou plusieurs fois pour passer aux
différentes vitesses. Ces vitesses s'affichent en haut à
gauche de l'écran : 2X, 4X, 8X, 16X, 32X et vitesse de
lecture normale.
3. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour reprendre
une lecture normale.
Pendant la lecture, appuyer sur pour passer à la scène
suivante ou sur l pour repasser à la scène précédente.
►►
◄◄
►► ◄◄
►►l
◄◄
41
UTILISER LA FONCTION DE ZOOM
PASSER EN SOUS-TITRES
UTILISER LE MODE REPETITION
MODIFIER L'ANGLE DE LA CAMERA
1. Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image ou l'écran. Appuyer sur ce bouton plusieurs
fois pour agrandir davantage l'image.
2. En mode ZOOM, utiliser le bouton pour afficher à l'écran une partie
différente de l'image agrandie.
1. Appuyer sur SUBTITLE (Sous-titre) pendant la lecture.
2. Les langues disponibles s'affichent en haut à gauche de l'écran. Appuyer plusieurs
fois jusqu'à ce que la langue de sous-titrage souhaitée s'affiche.
3. Appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE jusqu'à ce que SUBTITLE OFF (Désactivation
sous-titre) s'affiche afin de désactiver les sous-titres.
Appuyer sur REPEAT (Répéter) une fois pour relire le chapitre d'un DVD, deux fois
pour relire le titre en cours de lecture ou trois fois pour relire tout le contenu du disque.
Certains DVD offrent plusieurs angles de caméra pour certaines scènes, voire toutes.
Appuyer sur ANGLE pour modifier l'angle de la caméra. Il existe différents angles de
caméra : avant, latéral, vue d'ensemble ou extérieur.
►, ◄, ou
Utiliser les fonctions
42
D.MENU
AUDIO
TITLE (Titre)
SEARCH (Recherche)
PROGRAM (Programme)
A-B
ANGLE
D.CALL
Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu précédent.
De nombreux DVD possèdent plusieurs bandes sonores. Pour passer d'une bande à
l'autre, appuyer sur le bouton AUDIO. Attendre trois secondes avant d'appuyer de
nouveau sur le bouton afin de naviguer entre les options.
Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu du titre sur certains DVD. Appuyer sur
pour naviguer dans le menu.
Appuyer sur SEARCH (Recherche). Utiliser les touches numériques pour saisir le numéro
du chapitre à lire, puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).
Pendant la lecture, appuyer sur PROGRAM pour passer directement à une partie ou un
programme sur le DVD. Appuyer sur les boutons chiffrés pour sélectionner le numéro du
programme souhaité. Une fois terminé, déplacer le curseur pour sélectionner START
(Démarrer). Le DVD passe directement à cette partie et lance la lecture. Pour annuler
cette fonction, appuyer sur PROGRAM et se positionner sur STOP (Arrêt), puis appuyer
sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).
Utiliser A-B pour configurer une partie d'un DVD à répéter. Appuyer sur A-B pour marquer
le point de départ et appuyer une nouvelle fois pour marquer la fin. La répétition de cette
partie commence immédiatement.
Appuyer sur A-B pour annuler la répétition.
Pour profiter au maximum de l'ambiance des programmes sportifs, concerts ou pièces
de théâtre, appuyer sur ce bouton pour regarder certaines actions avec des angles
différents (fonction disponible sur certains disques. En utilisant un disque enregistré
avec plusieurs angles, il est possible de visualiser la scène sous différents angles,
par exemple : avant, latéral, vue d'ensemble et extérieure).
En appuyant plusieurs fois sur , un indicateur s'affiche à l'écran pour différents
types de disque DVD, CD, etc.
▼, ▲, ► ou ◄
D.CALL
AUTRES FONCTIONS POUR LE DVD
43
LIRE UN CD D'IMAGES JPEG
LIRE UN CD AUDIO
1. Insérer un CD JPEG de la même façon qu'avec un DVD ou CD AUDIO, face imprimée
vers l'extérieur.
2. Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche à l'écran.
3. Utiliser ou pour mettre en surbrillance le dossier et l'image à visualiser, puis
appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). Chaque image du disque s'affiche
consécutivement, comme un panorama.
4. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pendant le panorama afin de faire un
arrêt sur image.
5. Appuyer sur le bouton pour passer à l'image suivante ou retourner à
l'image précédente.
1. Insérer un CD de la même façon qu'avec un DVD, face imprimée vers l'extérieur.
2. Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche à l'écran.
3. Utiliser ou pour mettre en surbrillance la piste à lire, puis appuyer sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour écouter le CD en entier depuis le début. Il est
possible d'arrêter ou d'interrompre la lecture, d'avancer ou de retourner en arrière de
la même façon qu'avec un DVD. Il est également possible d'utiliser la fonction
REPEAT (Répéter) pour répéter une piste, un dossier ou le contenu entier du disque.
Appuyer plusieurs fois pour sélectionner l'élément à répéter. Il est également possible
d'utiliser la fonction A-B pour répéter une certaine partie d'une piste ou d'un CD.
▼▲
▲▼
►► ou ◄◄
Utiliser les fonctions
05 Sections des références
DEPANNAGE
Le guide ci-dessous peut aider à résoudre certaines anomalies :
Remarques :
1. Si l'anomalie ne peut être corrigée à l'aide du guide ci-dessus, contacter un centre de
réparation agréé local.
2. La télévision doit uniquement être réparée par un service agréé. Ne jamais tenter de retirer
le capot arrière car la télévision contient des tensions dangereuses pouvant entraîner la
mort ou un incendie.
Pas d'image,
pas de son
Ecran noir
Pas de son
Son de mauvaise
qualité
Pas d'image sur
certaines chaînes
Pas de couleur sur
certaines émissions
(noir et blanc)
Parasites sur certaines
images ou toutes
Télévision hors
contrôle
Vérifier si la télévision est correctement branchée.
Vérifier si la télévision est branchée à une source
d'alimentation appropriée.
Vérifier s'il n'y a pas de coupure d'électricité.
Vérifier l'arrivée de signaux corrects.
Utiliser la télécommande pour modifier l'entrée des signaux
sur l'entrée appropriée.
Redémarrer la télévision si l'alimentation a été coupée.
Appuyer sur (Sourdine) et vérifier si ce mode est activé.
Passer à d'autres chaînes et vérifier s'il existe le même
problème.
Appuyer sur pour voir si le problème peut être résolu.
MUTE
VOL+
Vérifier si le système audio est correct. Consulter le manuel
d'utilisation pour le réglage.
Vérifier si la chaîne appropriée est sélectionnée.
Régler l'antenne.
Vérifier si le même problème existe sur d'autres chaînes.
Vérifier les systèmes d'image et de son.
Consulter les instructions appropriées dans le manuel pour le
réglage des couleurs.
Vérifier si l'antenne est correctement connectée.
Vérifier si l'antenne est en bon état.
Effectuer un réglage précis de la chaîne.
Débrancher la télévision de l'alimentation. Attendre 10
secondes, puis la rebrancher.
Si le problème persiste, contacter le service après-vente agréé
pour une assistance technique.
44
45
ECRAN
Type Matrice active A-si TFT
Angle affichable 160(H) 150 (V) (S626/S626D)
176 (H) 176 (V) (S632F/S632D/S642F)
Système couleur PAL, SECAM, NTSC (AV)
TV/VIDEO
Système son BG, DK, I, L
Entrée vidéo PÉRITEL, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV,
VGA, HDMI, USB
GENERAL
DTV Y/Pb/Pr Composite: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Alimentation Voir plaque signalétique
Consommation Voir plaque signalétique
Dimensions (L x P x H)
en cm
63,3 x 20,0 x 49,7 ( ) (LY26K3)
79,8 x 23,0 x 57,5 ( ) (LTF32K3)
79,8 x 23,0 x 57,5 ( ) (LY32K3)
102,2 x 28,9 x 70,4 ( ) (LTF42K3)
66,2 x 20,0 x 50,0 ( ) (LT26R3)
66,2 x 20,0 x 50,0 ( ) (LY26R3)
79,6 x 23,0 x 59,0 ( ) (LTF32R3)
79,6 x 23,0 x 59,0 ( ) (LY32R3)
102,0 x 29,0 x 72,4 ( ) (LTF42R3)
Conditions Température de fonctionnement : +5 à +35°C
Humidité de fonctionnement : 20 à 80 %
Température de stockage : -15 à +45°C
Humidité de stockage : 5 à 90 %
Accessoire Manuel d'utilisation
Télécommande
Cache de la base (S642F uniquement)
Pile (x2)
Les caractéristiques techniques de cette télévision sont fournies dans ce
manuel à des fins de référence uniquement. Des différences peuvent survenir
si la technologie du produit est mise à jour.
La conception et les caractéristiques techniques sont soumises à modification
sans préavis.
électrique
63,3 x 20,0 x 49,7 (base comprise) (LT26K3)
base comprise
base comprise
base comprise
base comprise
base comprise
base comprise
base comprise
base comprise
base comprise
environnementales
Caractéristiques techniques
Sections desférences
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Verwendung dieses Gerätes bitte sorgfältig durch und bewahren
Sie sie für zukünftiges Nachschlagen auf.
DIGITAL LCD-TV
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL:LT26K3/R3
LY26K3
LTF32K3
LY32K3
LTF42K3
/R3
/R3
/R3
/R3
Inhalt
S. 01
02
03
01 Sicherheitsinformationen
02 Über Ihren LCD-TV
03 Inbetriebnahme
04 Verwendung der Funktionen
05 Referenzteil
12
13
16
18
19
20
21
23
25
27
06
08
09
11
29
31
38
40
44
45
Herzlichen Glückwunsch.....................................................
Wichtige Informationen........................................................
Videotextfunktionen..............................................................
USB-Modus..........................................................................
Verwendung Ihres DVD-Players (nur bestimmte Modelle)...
Aufnahme auf ein externes USB-Speichermedium..............
Fehlerbehebung...................................................................
Spezifikationen.....................................................................
Lernen Sie Ihr TV-Gerät kennen.........................................
Lernen Sie Ihre Fernbedienung kennen..............................
Schließen Sie Ihr TV-Gerät an.............................................
Richten Sie Ihre Fernbedienung ein....................................
Aufstellung...........................................................................
Abstimmung Ihres TV-Gerätes............................................
Common Interface (CI)........................................................
Bedienung Ihres TV-Gerätes...............................................
Bildeinstellungen.................................................................
Toneinstellungen.................................................................
Funktionseinstellungen.......................................................
Zeiteinstellungen.................................................................
Einstellungen des Menüs „Sperren“....................................
Einstellung des Menüs „Direktwahl“....................................
Herzlichen Glückwunsch
01 Sicherheitsinformationen
Vielen Dank für den Kauf Ihres 26"/32"/42" HD-Ready Digital LCD TV.
Diese Anleitung unterstützt Sie bei der Einrichtung und Inbetriebnahme
Ihres TV-Gerätes
Überprüfen Sie zuerst den Kartoninhalt und vergleichen Sie den Inhalt
mit der nachfolgenden Checkliste:
26"/32"/42" HD-Ready Digital LCD-TV
Fernbedienung
AAA-Batterie (2x)
Bedienungsanleitung
Kurzanleitung
Jetzt können Sie beginnen!
.
S. 02
01 Sicherheitsinformationen
WICHTIGE INFORMATIONEN
S. 03
WARNUNG
*Um die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen, wird dringend von der Öffnung der
Geräterückseite abgeraten, da sich dahinter keine bedienungsrelevanten Bauteile befinden.
*Falls erforderlich, wenden Sie sich bitte an autorisiertes Kundendienstpersonal.
*Blitz-Symbol innerhalb eines Dreiecks: Potenziell gefährliche Situation, deren Eintreten zu
schweren Verletzungen durch Hochspannung führen kann.
*Ausrufezeichen innerhalb eines Dreiecks: Wichtiges Bauteil oder Zubehörteil, dessen
technische Spezifikationen bei Austausch genau eingehalten werden müssen.
Warnung:
TV-Gerät unter keinen Umständen an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit
einsetzen, um Brand- oder elektrische Gefahren zu vermeiden. Achten Sie
darauf, den Bildschirm nicht versehentlich zu verkratzen oder Stößen
auszusetzen.
WARNUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
Vorsicht:
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung Ihres
TV-Gerätes bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftiges
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um Ihr TV-Gerät
bestmöglich nutzen zu können, und bewahren Sie sie für zukünftiges
Nachschlagen auf.
Die in der Bedienungsanleitung dargestellten Bildschirmanzeigen und
Zahlen können sich aufgrund technischer Innovationen verändern.
Vorsicht:
Die unbefugte Demontage dieses Produkts ist nicht gestattet.
ÖFFNEN SIE WEDER DAS GEHÄUSE NOCH DIE RÜCKSEITE DES GERÄTES, UM DIE
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU MINIMIEREN. DIE INNENLIEGENDEN BAUTEILE
KÖNNEN NICHT SELBST GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH HIERFÜR AN
QUALIFIZIERTES SERVICEPERSONAL.
S. 04
Das Produkt muss gut befestigt sein, um
Sturz- oder Brandschäden zu vermeiden.
Betreiben Sie dieses Produkt nicht
unter direkter Sonneneinstrahlung oder
in unmittelbarer Nähe von
Wärmequellen, um
Brandgefahren zu
vermeiden.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der
Nähe von Wasser oder Öl, um
Brandgefahren zu
vermeiden.
Unterbrechen Sie bei Regen- und
insbesondere bei Gewitterstürmen
Stromversorgung und
Antennenanschluss.
Verwenden Sie keine beschädigten
Netzstecker und verlegen Sie das Netzkabel
in ausreichender Entfernung zu Wärmequellen,
um Stromschläge oder
Brandgefahren zu
vermeiden.
Schalten Sie nur eine geringe Anzahl von
Steckdosen parallel und verwenden Sie
keine Mehrfachsteckdosen,
um Brandgefahren zu
vermeiden.
Das Produkt muss auf einer festen und
stabilen Oberfläche stehen, um Sturzgefahr
zu vermeiden.
Die unbefugte Demontage des TV-Geräts
ist nicht gestattet, um Stromschläge und
Brandgefahren zu vermeiden.
Wenden Sie sich an
autorisiertes
Kundendienstpersonal,
falls Sie technische
Unterstützung
benötigen.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe
von Transformatoren oder Wärmequellen,
um Brandgefahren zu vermeiden.
Unterbrechen Sie
die Stromversorgung und wenden Sie sich
an autorisiertes Kundendienstpersonal, falls
Sie ungewöhnliche Geräusche im Produkt
wahrnehmen.
S. 05
01 Sicherheitsinformationen
Verwenden oder lagern Sie keine leicht
entflammbaren Materialien in der Nähe des
Produkts, um Explosions-
oder Brandgefahren
zu vermeiden.
Platzieren Sie das Produkt nicht an Orten
mit hoher Luftfeuchtigkeit,
um Brandgefahren zu
vermeiden.
Die Antenne des Produkts sollte sich nicht in
der Nähe elektrischer
Leitungen befinden,
um Stromschläge
zu vermeiden.
Berühren Sie den Stecker nie mit feuchten
oder nassen Händen, da dies einen
Stromschlag auslösen könnte.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des
TV-Gerätes vollständig eingesteckt ist, da
eine schlechte elektrische
Verbindung eine Brandgefahr
darstellt.
Wird eine Antenne verwendet, muss
sichergestellt sein, dass
entlang des Kabels kein
Wasser in das TV-Gerät
gelangen kann.
Trennen Sie das TV-Gerät vom Netz und
verwenden Sie ein weiches Tuch ohne
Chemikalien, um das Produkt zu reinigen.
Stellen Sie sicher, dass
kein Wasser in das
Produkt gelangt.
Netzstecker und Netzkabel müssen sauber
gehalten werden, um Stromschläge und
Brandgefahren
zu vermeiden.
Unterbrechen Sie bei Regen- und
Gewitterstürmen Stromversorgung und
Antennenanschluss, um
Stromschläge und
Brandgefahren zu vermeiden.
Trennen Sie bei längerer Abwesenheit das
TV-Gerät vom Netz, um Stromschläge und
Brandgefahren zu vermeiden.
02 Über Ihren LCD-TV
LERNEN SIE IHR TV-GERÄT KENNEN
USB
2
1REC
17.OPTISCH
Bedieneinheit vorne
1. -Eingang
2. -Eingang
3. -Eingang
4. -Eingang
5. -Eingang
6. -Eingang
7. -Ausgang
8. -Eingang
YPbPr
YpbPr AUDIO
DVI AUDIO
ANTENNEN
HDMI3
S-VIDEO
KOPFHÖRER
HDMI1 t
9. -Eingang
10. -Eingang
11.
12. -Eingang
13. -Eingang
14. -Eingang
15. -Eingang
16.
HDMI2
AV-VIDEO
Common Interface (CI)
SCART1
VGA AUDIO
SCART2
VGA
USB
S. 06
1
2
COMPONENT IN
OPTICAL OUT
HDMI3
VGA IN
ANT IN
HDMI1
HDMI2
S-VIDEO
VIDE O 1 IN
L
R
Y
Pb
Pr L R
L
R
DVI AUDIO
VGA-
AUDIO
ANT
Anschlussleisten hinten
K3R3
TV/ AV
Eingangswahltaste
Menütaste
Lautstärketaste
Programmtaste
Eingangswahltaste
Menütaste
Standby
Lautstärketaste
Programmtaste
Ein-/Aus-Taste
LERNEN SIE IHR TV-GERÄT MIT DVD-PLAYER
KENNEN
17.OPTISCH
Bedieneinheit vorne
1. -Eingang
2. -Eingang
3. -Eingang
4. -Eingang
5. -Eingang
6. -Eingang
7. -Ausgang
8. -Eingang
YPbPr
YpbPr AUDIO
DVI AUDIO
ANTENNEN
HDMI3
S-VIDEO
KOPFHÖRER
HDMI1
9. -Eingang
10. -Eingang
11.
12. -Eingang
13. -Eingang
14. -Eingang
15. -Eingang
16.
HDMI2
AV-VIDEO
Common Interface (CI)
SCART1
VGA AUDIO
SCART2
VGA
USB
Eingangswahltaste
Menütaste
Lautstärketaste
Programmtaste
Ein-/Aus-Taste
S. 07
USB
2
1REC
COMPONENT IN
OPTICAL OUT
HDMI3
VGA IN
ANT IN
HDMI1
HDMI2
S-VIDEO
VIDEO 1 IN
L
R
Y
Pb
Pr L R
L
R
DVI AUDIO
VGA-
AUDIO
ANT
02 Über Ihren LCD-TV
Anschlussleisten hinten
R3
TV/ AV
K3
Eingangswahltaste
Menütaste
Lautstärketaste
Programmtaste
Standby
Richten Sie Ihre Fernbedienung
während der Bedienung auf den
Empfangssensor am TV-Gerät.
Standby
DVD-Menü / REC
DVD öffnen / schließen
Bildmodus
Tonmodus
OSD aufrufen
Schlafmodus
Digital-TV Audio / NICAM / DVD Audio
Bildformat
Programmkanal
Untertitel
Programmdirektwahl
Eingangsumschaltung
Q.VIEW / Swap Channel
V+/V- : Lautstärke
P+/P-: Programm
Stummschaltung
Menü
GUIDE-Taste (EPG – nur bei Digital-TV)
Favoritenliste
OK
Cursor-Bewegungstaste
Zurück (nur für USB)
OSD verlassen
WIEDERHOLEN (nur für DVD, USB,
REC & Timeshift) / ABBRECHEN-Taste
Zoom (nur für DVD & USB) / Videotext-Index
(nur für TV) / REC-Index
Abspielen / Pause (nur für DVD & USB) / Timeshift
Stop (nur für DVD, USB, REC & Timeshift)
Zurückspulen (nur für DVD, USB, REC & Timeshift)
Vorspulen (nur für DVD, USB, REC & Timeshift)
Vorherige (nur für DVD, USB, REC & Timeshift)
Nächste (nur für DVD, USB, REC & Timeshift)
DVD Setup / Text
DVD Titel / Videotext-Mix
DVD Suche / Videotext-Subcode
DVD 10+ / Videotext halten
DVD Programm / Videotext zeigen
DVD A-B Wiederholen / Videotextgröße
DVD Aufrufen / Videotextmodus
DVD Winkel / Videotextzeit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
10
11
24
25
27
26
28
29
30
31
33
32
34
35
37
36
38
39
40
HINWEIS: Die Multifunktionstasten ROT,
GRÜN, BLAU und GELB sind im
Analogbetrieb Seitenwahltasten,
bei DVB-T Funktionstasten
(Funktionen im OSD abrufbar).
SCREEN
STOP
1
4
3
2
5
7
9
10
12
6
8
11
14
16
15
17
18
19
23
27
25
24
28
13
22
21
26
27
29
30
2631
2732
33
34
2737
35
36
20
2738
27
39
27
40
.
LERNEN SIE IHRE FERNBEDIENUNG KENNEN
S. 08
LR YPbPr
DVD
SCHLIESSEN SIE IHR TV-GERÄT AN
ANTENNENVERBINDUNG
SIGNALVERBESSERUNG
ANSCHLUSS EINES PC AN DAS TV-GERÄT
Verbinden Sie Ihre Antenne mit der Buchse ANTENNA IN seitlich am TV-Gerät
Um die Bildqualität unter ungünstigen Empfangsbedingungen zu verbessern,
kann ein Signalverstärker (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden.
Mit Hilfe eines VGA-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) kann Ihr TV-Gerät
als Bildschirm für Ihren PC eingesetzt werden.
1. Stellen Sie anhand der Bedienungsanleitung Ihres Computers fest, ob ein
VGA-Anschluss vorhanden ist.
2. Schalten Sie TV-Gerät und PC aus.
3. Verbinden Sie ein 15-poliges VGA-Anschlusskabel Typ D mit der
VGA-Schnittstelle am PC. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit der
PC-Schnittstelle am TV-Gerät. Ziehen Sie die Schrauben an den
VGA-Schnittstellen fest und verbinden Sie das Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) mit der Audio Input-Buchse auf der Rückseite des
TV-Geräts.
4. Schalten Sie zuerst das TV-Gerät und anschließend den PC ein.
5. Schalten Sie mittels der entsprechenden Taste am TV-Gerät oder auf der
Fernbedienung den Bildeingangsmodus auf VGA.
6. Sobald ein Bild erscheint und Bildrauschen sichtbar ist, ändern Sie die
Auflösung des VGA-Modus, ändern Sie die Bildwiederholfrequenz oder stellen
Sie Helligkeit und Kontrast im Menü neu ein, bis das Bild störungsfrei ist.
.
ANSCHLUSS EINES DVD-PLAYERS AN
IHR TV-GERÄT
Schließen Sie die DVD-Bildausgänge (Y, Pb, Pr)
an die Buchse COMPONENT (Y, Pb, Pr) IN Ihres
TV-Geräts an.
1 . Schalten Sie den DVD-Player ein und legen Sie
eine DVD ein.
2 . Drücken Sie auf die Taste SOURCE.
3 . Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des DVD-Players.
S.09
02 Über Ihren LCD-TV
S. 10
ANSCHLUSS EINES DVD-PLAYERS ODER VIDEORECORDERS AN
IHR TV-GERÄT
Anschlussoption 1
Anschlussoption 2
SCART-EINGANG
HDMI-EINGANG
WANDMONTAGE IHRES TV-GERÄTES
Ein DVD-Player oder Videorecorder kann auf zwei Arten mit Ihrem TV-Gerät
verbunden werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl das TV-Gerät als auch
DVD-Player oder Videorecorder ausgeschaltet sind, bevor sie angeschlossen
werden.
1. Verbinden Sie Audio- und S-VIDEO-Kabel von den Ausgangsbuchsen des
Videorecorders mit den Eingangsbuchsen des TV-Geräts.
2. Legen Sie eine Videokassette in den Videorecorder ein und drücken Sie
auf dem Videorecorder auf PLAY.
3. Schalten Sie zuerst das TV-Gerät und anschließend den Videorecorder ein.
4. Schalten Sie mittels der Eingangswahltaste am TV-Gerät den
Bildeingangsmodus auf S-VIDEO.
1. Verbinden Sie die AV DVD/VCR-Ausgänge mit der AV IN-Buchse Ihres
TV-Gerätes.
2. Schalten Sie mittels der Eingangswahltaste am TV-Gerät den
Bildeingangsmodus auf AV.
1. Verbinden Sie das Scart-Kabel mit dem externen Gerät (DVD-Player,
Settop-Box oder Spielkonsole) und der Scart-Buchse am TV-Gerät.
2. Drücken Sie auf die EINGANGSWAHLTASTE und wählen Sie den
SCART-Modus.
3. Drücken Sie auf die PLAY-Taste am externen Gerät.
1. Verbinden Sie das Kabel mit dem HDMI-Gerät und der HDMI-Buchse
am TV-Gerät.
2. Drücken Sie auf die Eingangswahltaste und wählen Sie den HDMI-Modus.
3. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
HDMI-Gerätes.
Mit Hilfe einer Wandkonsole (nicht im Lieferumfang enthalten) können Sie
das TV-Gerät an eine Wand montieren. Die Befestigung des TV-Gerätes an
der Wandkonsole (nicht im Lieferumfang enthalten) erfolgt mit M4/M6-
Maschinenschrauben (4 St.).
EINLEGEN DER BATTERIEN
VORSICHT IM UMGANG MIT BATTERIEN
1. Legen Sie die Fernbedienung mit der
Rückseite nach oben vor sich und öffnen Sie
den Deckel des Batteriefachs
2. Setzen Sie zwei AAA-Batterien ein.
(Die Batterien müssen entsprechend der
Markierungen + und in die Fernbedienung
eingesetzt werden).
3. Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs.
Vergewissern Sie sich, dass sich zwischen der
Fernbedienung und dem Empfangssensor am
TV-Gerät keine Gegenstände befinden.
Sonnenlicht oder sonstige starke Lichtquellen
können das von der Fernbedienung ausgesandte
Signal beeinträchtigen. Drehen Sie in diesem
Fall das TV-Gerät, um das direkte Anstrahlen
des TV-Gerätes zu verhindern.
Setzen Sie die Fernbedienung weder großer
Hitze noch Feuchtigkeit aus, um sie nicht
zu beschädigen.
Verwenden Sie zwei 1,5V-AAA-Batterien.
Verwenden Sie identische Batterien. Setzen Sie
die Batterien unter Beachtung der Polarität ein.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren
Batterien. Falls Ihr TV-Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird, entfernen Sie die
Batterien aus der Fernbedienung.
.
RICHTEN SIE IHRE FERNBEDIENUNG EIN
S. 11
02 Über Ihren LCD-TV
03 Inbetriebnahme
S.12
STANDORT
ANSCHLUSS
EINSCHALTEN DES TV-GERÄTES
Stellen Sie Ihr TV-Gerät vorzugsweise in der Nähe einer Steckdose (innerhalb der
Reichweite des Netzkabels) und der Antennenbuchse auf oder verwenden Sie
Verlängerungskabel.
1. Stecken Sie Ihr TV-Antennenkabel in den Antenneneingang seitlich am TV-Gerät.
2. Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. Stellen Sie sicher, dass Sie in der
richtigen Position unter Beachtung der im Batteriefach angezeigten Polarität eingesetzt
werden.
1. Drücken Sie einmal auf die -Taste an der rechten Seite des TV-Gerätes.
Ein rotes Blinklicht erscheint in einer Ecke des Bildschirms.
2. Drücken Sie auf die -Taste der Fernbedienung. Das TV-Gerät schaltet sich
ein und die Farbe des Lichts wechselt von Rot zu Blau. Dies kann kurze Zeit dauern.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache, sobald die Sprachenliste auf dem Bildschirm
erscheint. Verwenden Sie die Taste , um zur Sprache zu scrollen und drücken Sie zur
Bestätigung OK.
STANDBY
STANDBY
Aufstellung
S. 13
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü „Abstimmung“ auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von
3. Drücken Sie auf , um den Unterpunkt „Land“ auszuwählen.
Drücken Sie auf , um das gewünschte Land auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um den Unterpunkt „Auto Search“
auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von OK. Drücken
Sie auf , um die gewünschte Option auszuwählen, und
drücken Sie OK, um die Suche zu starten. Drücken Sie auf
MENU, um die TV /Digital-TV-Suche zu überspringen, falls
gewünscht.
5. Drücken Sie auf EXIT, um Auto Search während der Suche
abzubrechen.
◄►
◄►
◄►
▲▼
▲▼
.
Hinweis: Der Auto Search-Vorgang kann eine gewisse
Zeit in Anspruch nehmen.
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü Tuning auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von
3. Drücken Sie auf , um den Unterpunkt Digital Manual Search
auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von .
4. Drücken Sie auf , um den Kanal auszuwählen. Drücken Sie auf
OK, um die Suche zu starten.
5. Sobald ein Kanal gefunden wurde, können Sie diesen durch Drücken
auf OK speichern. Drücken Sie auf EXIT, um die Suche zu verlassen.
◄►
◄►
▲▼
.
DIGITALE MANUELLE SUCHE
Haben Sie einen DVD-Player oder ein ähnliches Gerät an
Ihr TV-Gerät angeschlossen, muss das TV-Gerät mitgeteilt
bekommen, dass es den Inhalt dieser Programmquelle
wiedergeben soll. Drücken Sie einfach auf EINGANGSWAHL,
um das Eingangsmenü in der linken Ecke des Bildschirms
aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten und , um die
jeweilige Programmquelle zu markieren, und drücken Sie auf OK.
Genaue Informationen zum Anschluss zusätzlicher Geräte
erhalten Sie unter LERNEN SIE IHR TV-GERÄT KENNEN
auf Seite 6.
▲▼
AUTOMATISCHE SUCHE
ABSTIMMUNG IHRES TV-GERÄTES
EINSCHALTEN EINER EXTERNEN PROGRAMMQUELLE
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
(Without DVD)
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
(With DVD)
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
EXIT
OK
MENU
DTV 13
Radio 6
OK
OK
OK
OK
OK
Do you want to start Auto Search.
OK
CANCEL
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Digital Manual Search
UHF CH 26
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Inbetriebnahme
EXIT
SAVE
Colour System
Sound System
Current CH
Storage To
Search
Fine Tune
Frequency 487.25Mhz
< I >
< 909 >
< 909 >
< >
< >
PAL
Analog Manual Search
Drücken Sie auf , um die Kanalnummer auszuwählen, die Sie
ändern möchten.
Drücken Sie auf , um den Programmplatz auszuwählen, in dem Sie einen Kanal
speichern möchten.
Sollte die Qualität von Bild- und/oder Tonwiedergabe nicht zufriedenstellend sein,
verwenden Sie die Funktion FINETUNE. Diese Funktion sollte nur bei mäßiger
Empfangsqualität verwendet werden.
1. Wiederholen Sie die oben dargelegten Schritte 1-3 und drücken Sie anschließend
auf , um den Unterpunkt Fine Tune auszuwählen.
2. Drücken Sie wiederholt auf , um die Feinabstimmung durchzuführen, bis die
bestmögliche Bild- und Tonqualität erreicht ist.
▲▼
Tonwiedergabe
Derzeitiger Kanal
Speichern in
Feinabstimmung
◄►
◄►
◄►
Drücken Sie auf , um auszuwählen, drücken
Sie anschließend auf , um den richtigen Tonwiedergabemodus
auszuwählen.
▲▼ Sound System
◄►
Analog Manual Search Analoge Manuelle Suche
Führen Sie die nachfolgenden Schritte durch, wenn Sie die
Kanalsuche manuell durchführen möchten.
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü Tuning auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von
3. Drücken Sie auf , um den Unterpunkt analog manual
SEARCH auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von .
4. Drücken Sie auf , um den Unterpunkt Suche auszuwählen,
durch Drücken von wählen Sie einen höheren Frequenzbereich.
Drücken Sie auf , um einen niedrigeren Frequenzbereich
auszuwählen.
5. Wählen Sie anschließend Speichern In und drücken Sie ,
um den Programmplatz auszuwählen, in dem Sie den Kanal
speichern möchten. Sobald ein Kanal gefunden wurde, können
Sie diesen durch Drücken auf die rote Taste speichern. Drücken
Sie auf EXIT, um die Suche zu verlassen.
◄►
◄►
▲▼
▲▼
.
ABSTIMMUNG IHRES TV-GERÄTES
S. 14
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
NAME
MOVE
SKIP
904 S-04
905 S-05
906 S-06
907 S-07
908 S-08
909 S-09
910 S-10
911 S-11
912 S-12
913 S-13
Channel Edit
FAV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Channel Edit
ABSTIMMUNG IHRES TV-GERÄTES
S. 15
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE REMIND
OK
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Inbetriebnahme
Mit dieser Funktion lassen sich im Analogbetrieb Kanäle
umbenennen, verschieben, Favoriten auswählen und
überspringen.
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü TUNING
auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von
3. Drücken Sie , um CHANNEL EDIT auszuwählen.
Drücken Sie auf , um das Untermenü aufzurufen.
Mit Hilfe der roten, grünen, gelben und blauen Taste
gelangen Sie in das gewünschte Menü.
◄►
◄►
▼.
UMBENENNEN
HINWEIS: Die Funktion UMBENENNEN ist nur bei
Analogprogrammen möglich.
VERSCHIEBEN
Kanal als Favorit auswählen
ÜBERSPRINGEN
GUIDE (EPG Electronic Program Guide
Elektronische Programmzeitschrift)
Hinweis: Nur im Digital-Betrieb.
1. Drücken Sie auf , um die Kanalnummer auszuwählen, drücken
Sie die grüne Taste für die Funktion „Umbenennen“.
2. Drücken Sie auf , um die Position der Kanalbezeichnung
auszuwählen, wählen Sie mit die Nummer aus.
3. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen.
1. Drücken Sie auf , um den Kanal auszuwählen und wählen Sie mit der gelben
Taste die Position.
2. Drücken Sie auf , um den Programmplatz auszuwählen, zu dem Sie verschieben
möchten, und drücken Sie die gelbe Taste zur Bestätigung.
3. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen.
1. Drücken Sie auf , um die Kanalnummer auszuwählen, drücken Sie die rote Taste für
die Funktion Favorit auswählen.
2. Drücken Sie auf die rote Taste, um die Änderungen jederzeit zu abzubrechen
3. Drücken Sie FAV auf der Fernbedienung und die Favoritenliste wird angezeigt.
4. Drücken Sie auf , um die Kanalnummer auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK.
1. Drücken Sie auf , um den Kanal auszuwählen und
überspringen Sie mit der blauen den aktuellen Kanal.
2. Drücken Sie auf die blaue Taste, um die Änderungen
jederzeit zu abzubrechen.
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie auf die
Digital-TV-Programminformationen zugreifen.
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü TUNING
auszuwählen. Drücken Sie auf , um die Auswahl
zu bestätigen.
3. Drücken Sie auf , um GUIDE auszuwählen.
Drücken Sie auf OK, um das Untermenü
aufzurufen. EPG wird aufgerufen.
Über die Taste GUIDE auf der Fernbedienung
können Sie das EPG-Menü direkt aufrufen.
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
◄►
COMMON INTERFACE (CI)
Der CI-Schacht dient der Aufnahme von CAMs
(Conditional Access Module) und Chipkarten
(Smart Cards), um Pay-TV-Programme empfangen
und zusätzliche Dienstleistungen nutzen zu können.
Wenden Sie sich an Ihren CI-Dienstanbieter, um
weitere Informationen über Module und
Dienstleistungen zu erfahren. Beachten Sie bitte,
dass CAMs und Chipkarten weder im Lieferumfang enthalten sind noch von
uns als Zubehör geliefert werden können
1. Stecken Sie zuerst das CAM korrekt in den
seitlich am TV-Gerät befindlichen CI-Schacht
ein und führen Sie anschließend die Smart Card
ein.
2. Schalten Sie das TV-Gerät ein, woraufhin nach
Erkennung des CAM die folgende Nachricht
angezeigt wird. Warten Sie kurze Zeit, bis die
Karte aktiviert wird.
3. Drücken Sie auf MENU, um das Hauptmenü anzuzeigen, markieren Sie
mit Hilfe der Tasten und die Zeile Common Interface” und drücken Sie
auf OK .
4. Detaillierte Informationen zur gerade verwendeten CI-Karte werden
angezeigt.
5. Drücken Sie auf , um das Chipkarten-Menü aufzurufen. Detaillierte
Informationen zur Einstellung entnehmen Sie der Bedienungsanleitung
des Moduls.
6. Wird das Modul entfernt, erscheint die folgende Nachricht auf dem
Bildschirm.
.
Warnung: Schalten Sie Ihr TV-Gerät aus, bevor Sie
ein Modul in den CI-Schacht einstecken.
▲▼
OK”
S. 16
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
CI module removed
Main Menu
Module information
Smart card information
Language
Software Download
Press OK to select,or Exit toquit
EXIT OK
CI Module Insert
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Funktion Softwareaktualisierung
Sobald Sie über eine mögliche Softwareaktualisierung
informiert werden, können Sie die Betriebssoftware über
das Download-Menü aktualisieren. Die Daten für verschiedene
Geräte werden fortlaufend über einen speziellen
Empfangskanal gesendet.
Sie müssen diesen Kanal, über den der Datenstrom mit der
Aktualisierung gesendet wird, suchen.
Hinweis: Informationen hierzu erhalten Sie im Fachhandel oder
über das Internet.
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie Ablauf , um das Menü TUNING auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von
3. Drücken Sie auf und wählen Sie Softwareaktualisierung.
4. Schalten Sie die Funktion über die Tasten ein.
Die Basiseinstellung ist „Aus“.
5. Falls der übertragene Datenstrom mit der Aktualisierung für Ihr Gerät
gilt, kann die Option „Systemaktualisierung durchführen“ gewählt
werden. Ansonsten ist die Option Systemaktualisierung durchführen
grau und kann nicht ausgewählt werden.
6. Drücken Sie auf , um die Option Systemaktualisierung
auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK. Anschließend schaltet sich
das TV-Gerät neu ein und sucht nach den Aktualisierungsdaten.
7. Laden Sie die Empfängererkennung. Dieser Vorgang kann einige Minuten in Anspruch nehmen.
Drücken Sie auf EXIT, um den Download jederzeit abzubrechen und Ihr TV-Gerät schaltet auf
Standby-Betrieb.
8. Nach Beendigung des Downloads schaltet Ihr TV-Gerät in den Speichermodus und die
entsprechende Anzeige leuchtet auf. Das rechts aufgeführte Menü wird angezeigt.
Sobald die Aktualisierung beendet ist, schaltet das TV-Gerät in den Standby-Modus.
◄►
◄►
▲▼
▲▼
.
HINWEIS: Wurden die Aktualisierungsdaten empfangen, beginnt
das TV-Gerät mit der Aktualisierung. Ansonsten schaltet das
TV-Gerät zurück auf die Digital-TV-Programmquelle.
Ablauf
S. 17
Are you sure?
Inbetriebnahme
BEDIENUNG IHRES TV-GERÄTES
Programmwahl
Lautstärkeeinstellung
CH.LIST-Funktion
1. Programmplatz direkt eingeben. Geben Sie den Programmplatz direkt mit den
Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.
2. Programmplatz über P+/P- eingeben. Verwenden Sie die Tasten P+/P-, um ein
Programm zu wählen.
Stellen Sie die Lautstärke über die Tasten V+/V- auf der Fernbedienung oder seitlich
am TV-Gerät ein.
Nach Drücken von CH.LIST auf der Fernbedienung wird die Programmliste
angezeigt. Durch Drücken von gelangen Sie in die Liste.
Drücken Sie auf , um die Kanalnummer auszuwählen, und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
▲▼
S. 18
P.1 9
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Schärfe
Farbton
Hinweis: Die Funktion „Farbton“ ist nur im NTSC-Modus verfügbar.
Modus
Standard/
Ruhig/User/Lebhaft
Farbtemperatur
Warm Cool
Cool
Normal Warm
Rauschminderung
Aus/Niedrig/Standard/Hoch
Reset
Regelt die Intensität heller Bildteile und lässt dunkle Bildteile unverändert.
Regelt die Lichtleistung des gesamten Bildes, was vor allem die dunklen Bildteile beeinflusst.
Regeln Sie hier das Sättigungsniveau der Farben entsprechend Ihren Sehgewohnheiten.
Regelt die Schärfe feiner Objekte im Bild.
Gestattet die Wahl der Farbenmischung (Farbton) des Bildes.
Regelt den Bildmodus. Wählen Sie je nach Art des Programms zwischen
. Über die Taste P.MODE auf der Fernbedienung können Sie den
gewünschten Modus direkt anwählen.
Erhöht oder senkt warme Farben ( rot) und kalte Farben ( blau)
entsprechend Ihren Sehgewohnheiten. verleiht Weiß eine bläuliche Färbung,
verleiht Weiß eine neutrale Färbung, verleiht Weiß eine rötliche Färbung.
Filtert und vermindert Bildrauschen automatisch und verbessert die Bildqualität bei
Empfang schwacher Bildsignale. Wählen Sie je nach Art des Bildrauschens zwischen
.
Wiederherstellung der Grundeinstellungen.
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü „Bild“ auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von
3. Drücken Sie auf , um die zu ändernde Einstellung
auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um die betreffende Einstellung zu ändern.
5. Haben Sie die Einstellungen wunschgemäß geändert, drücken
Sie auf , um zu Ihrem Programm zurückzukehren, oder
drücken Sie auf , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
◄►
◄►
▲▼
.
EXIT
MENU
Ändern der Bildeinstellungen

Lock
Function
Time
TuningSound
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Tint
Mode
Colour Temperature
Noise Reduction
Reset
Picture
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
OK
50
50
50
50
0
Standard
Cool
standard
Menu
BILDEINSTELLUNGEN
Inbetriebnahme
Function
Tuning
Balance
Mode
Equalizer
Audio Languages
Reset
AVL
SRS TS XT
Picture
<
<
>
>
Sound
Lock
Time
0
Standard
Primary < English >
Secondary < English >
Close
Menu
S. 20
Balance
Mode
AVL
SRS TS XT
Audio-Sprachen
Reset
Regelt die Ausgangsleistung des rechten und linken Lautsprechers, um den Stereoton
optimal auf Ihre Hörposition abzustimmen.
Regelt den Tonmodus.
Wählen Sie je nach Art des Programms zwischen .
Über die Taste S.MODE auf der Fernbedienung können Sie den gewünschten Modus
direkt anwählen.
Vermindert die Lautstärkeunterschiede zwischen
verschiedenen Tonquellen.
Regelt den Tieftonwiedergabe.
Drücken Sie auf , um SRS TS XT auszuwählen.
Drücken Sie auf , um SRS TS XT aus- oder einzuschalten
.
Regeln Sie hier die Toneinstellungen entsprechend Ihren Hörgewohnheiten.
Drücken Sie auf , um Erstsprache/Zweitsprache
auszuwählen und drücken Sie anschließend , um die
gewünschten Sprachen auszuwählen.
Drücken Sie auf , um den Unterpunkt „Schließen“
auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von OK.
Wiederherstellung der Grundeinstellungen.
Standard/Musik/Theater/User
(AUS, EIN)
Hinweis: Die Option Audio-Sprachen ist nur im
Digital-TV-Modus verfügbar.
(Automatische Lautstärkekontrolle)
▲▼
◄►
◄►
Equalizer
▲▼
Function
Tuning
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Lock
Time
0
Standard
Off
Off
OK
OK
English

Lock
Function
Time
Tuning
>
>
>
>
>
50
50
50
50
50
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü „Ton“ auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von
3. Drücken Sie auf , um die zu ändernde Einstellung
auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um die betreffende Einstellung
zu ändern.
5. Haben Sie die Einstellungen wunschgemäß geändert,
drücken Sie auf , um zu Ihrem Programm
zurückzukehren, oder drücken Sie auf , um zum
vorhergehenden Menü zurückzukehren.
◄►
◄►
▲▼
.
EXIT
MENU
Balance
Mode
Equalizer
Audio Languages
Reset
AVL
SRS TS XT
Picture Sound
Menu
100Hz
300Hz
1KHz
3KHz
10KHz
Picture
<
<
<
<
<
Sound
Menu
TONEINSTELLUNGEN
Ändern der Toneinstellungen
TuningSoundPicture
<
>
English
Function
>
Lock
Time
OK
English
>
16:9
>
>
>
OK
Language
Subtitle
Display Mode
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Language
Blue Screen
Recorder
Menu
S. 21
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü „Ton“ auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von
3. Drücken Sie auf , um die zu ändernde Einstellung
auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um die betreffende Einstellung
zu ändern.
5. Haben Sie die Einstellungen wunschgemäß geändert,
drücken Sie auf , um zu Ihrem Programm
zurückzukehren, oder drücken Sie auf , um zum
vorhergehenden Menü zurückzukehren.
◄►
◄►
▲▼
.
EXIT
MENU
Auswahl des Menüs Sprache.
Auswahl der Untertitelsprache.
Zur Einstellung des Bildverhältnisses drücken, um zwischen 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/
16:9/Auto zu wählen.
Über die Taste ARC auf der Fernbedienung können Sie den gewünschten Modus direkt
anwählen.
Sprache
Untertitelsprache
Display Mode
◄►
Regelt die Farbe des Bildschirmhintergrundes.
Zur Aufzeichnung des Digital-TV-Programms.
Weitere Information zum Recorder finden Sie auf Seite 38.
Wird der SCART2-Eingang verwendet, stellen Sie sicher, dass der Eingangswahlschalter
auf AV oder S-VIDEO steht und wählen Sie die Option SCART INPUT.
Blue Screen
Hinweis: Die Funktion Farbton ist nur im ATV-Modus verfügbar.
Recorder
SCART-Eingang
FUNKTIONSEINSTELLUNGEN
TuningSound
Language
Subtitle
Display Mode
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Language
Blue Screen
Recorder
Picture
Menu
<
>
OK
English
Function
<
>
Off
Lock
Time
OK
English
<
>
16:9
<
>
AV
<
>
Off
<
>
Off
OK
Primary < English >
Secondary < English >
Close
Inbetriebnahme
Wählen Sie , falls Sie das ursprüngliche Bildseitenverhältnis von 4:3 bevorzugen,
wobei links und rechts graue Balken zu sehen sind.
Wählen Sie , falls Sie das Bild horizontal und in linearem Verhältnis ausrichten
möchten, wobei der Bildschirm vollständig ausgefüllt ist.
Wählen Sie , falls Sie das Bild ohne Änderung sehen möchten. Allerdings
werden oben und unten Teile des Bildes abgeschnitten.
Wählen Sie , falls Sie die Bilddarstellung ändern möchten, wobei die
Bilddarstellung vertikal ausgedehnt und abgeschnitten werden kann. Das Bild ist ein
Kompromiss zwischen Änderung und Bildschirmflächenabdeckung.
Wählen Sie Wide, falls Sie das Bild nichtlinear verändern möchten, also etwas
größer oben und keine Änderung unten.
4:3 mode
4:3
16:9 mode
16:9
Zoom1
Zoom1
Zoom2
Zoom2
Wide
Regelt die Anzeigedauer der Menüs auf dem Bildschirm.
Für jeden Druck auf zur Wahl der vorgegebenen Minuten wird die Zeit in Schritten
gewählt: Aus, 10 Sek., 15. Sek., 30 Sek., 45 Sek., 60 Sek.
◄►
Reset
OSD Time Out
OSD Transparenz
Um den Transparenzhintergrund des OSD zu setzen,
wird die Transparenz in Schritten gewählt: Aus, 25%, 50%, 75%, 100%.
Wiederherstellung der Grundeinstellungen.
TuningSound
Language
Subtitle
Display Mode
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Language
Blue Screen
Recorder
Picture
<
>
OK
English
Function
<
>
Off
Lock
Time
OK
English
<
>
16:9
<
>
AV
<
>
Off
<
>
Off
OK
Menu
FUNKTIONSEINSTELLUNGEN
S. 22
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü Zeit auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von
3. Drücken Sie auf , um den Unterpunkt Uhrzeit
auszuwählen, bestätigen Sie die Einstellung durch
Drücken von .
Drücken Sie auf , um Stunde oder Minute auszuwählen,
drücken Sie anschließend auf , um den Wert einzustellen.
◄►
◄►
▲▼
▲▼
.
Uhrzeit
Off Time - Zeitgesteuerte Abschaltung
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von
3. Drücken Sie auf , um den Unterpunkt OnTime auszuwählen,
bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken von .
Drücken Sie auf , um die Option Aktivieren auszuwählen,
und drücken Sie OK, um die Option einzuschalten.
Drücken Sie auf , um Stunde oder Minute auszuwählen.
Drücken Sie auf , um den Wert zu ändern.
◄►
◄►
Zeit
▲▼
▲▼
▲▼
.
Sobald der eingestellte Zeitpunkt erreicht ist, schaltet sich das TV-Gerät automatisch ein.
On Time Zeitgesteuertes Einschalten
Datum
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von
3. Drücken Sie auf , um den Unterpunkt Datum
auszuwählen, bestätigen Sie die Einstellung durch
Drücken von .
Drücken Sie auf , um die gewünschte Option auszuwählen,
und drücken Sie OK, um den Wert einzustellen.
◄► Zeit
HINWEIS: Da im Digitalbetrieb die Zeitdaten mit dem Signal
geliefert werden, können Uhrzeit und Datum nicht geändert
werden.
Falls Sie die Uhrzeit ändern möchten, schalten Sie das TV-Gerät
im Analog-Betrieb aus und anschließend wieder ein.
▲▼
▲▼
.

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
<
<
>
>
>
OK
OK
OK
London GMT
Hour < 02 >
Minute < 03 >
Close
Menu

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
<
<
>
>
>
OK
OK
OK
London GMT
Date < 02 >
Month < 3 >
Year < 2009 >
Close
Menu

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
Repeat < Off >
Hour < 00 >
Minute < 00 >
Close
Menu

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
<
<
>
>
>
OK
OK
OK
London GMT
Activate < Off >
Hour < 00 >
Minute < 00 >
Close
Menu
ZEITEINSTELLUNGEN
S. 23
Inbetriebnahme
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von
3. Drücken Sie auf , um den Unterpunkt OffTime auszuwählen,
bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken von .
Drücken Sie auf , um die Option Wiederholen auszuwählen,
und drücken Sie OK, um die Option einzuschalten.
Drücken Sie auf , um Stunde oder Minute auszuwählen.
Drücken Sie auf , um den Wert zu ändern.
◄►
◄►
Zeit
▲▼
▲▼
▲▼
.
Sobald der eingestellte Zeitpunkt erreicht ist, schaltet das TV-Get in den Standby-Betreib.
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von
3. Drücken Sie auf , um die Zeitzone auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um die korrekte Zeitzone auszuwählen.
5. Drücken Sie auf MENU, um die Einstellung zu speichern und
das Menü zu verlassen.
◄►
◄►
Zeit
▲▼
.

Function
Tuning
Menu
Sound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
Schlafmodus
Zeitzone
1. Drücken Sie auf und drücken Sie auf , um das Menü auszuwählen.
2. Drücken Sie auf und drücken Sie auf , um auszuwählen.
3. Drücken Sie auf und verwenden Sie , um die Dauer
in Minuten auszuwählen. Wählen Sie zwischen
4. Haben Sie die Einstellungen wunschgemäß geändert,
drücken Sie auf um zum vorhergehenden Menü
zurückzukehren, oder drücken Sie auf um zum
TV-Betrieb zurückzukehren. Ab diesem Zeitpunkt zählt die
Uhr die gewählte Dauer in Minuten bis zum Abschalten des
TV-Gerätes.
MENU Zeit
Ruhe
Aus, 5Min,
10Min, 15Min, 30Min, 45Min, 60Min,90Min, 120Min,
180Min, 240Min.
MENU,
EXIT,
◄►
◄► ◄►
▼▲
Der Schlaftimer schaltet das TV-Gerät automatisch nach einer vorgegebenen Zeit (zwischen 5
und 240 Minuten) aus.

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
Menu
ZEITEINSTELLUNGEN
S. 24
Einstellsicherung
Kanal-Nr
Eingangseinstellung
Drücken Sie auf , um die Einstellsicherung auszuwählen und ein- und auszuschalten.
Zum Einschalten ist keine sonstige Tätigkeit, wie das Durchführen einer Suche,
erforderlich. Nach Aufruf des Menüs „Einstellen“ erscheint die Einstellsicherung auf dem
Bildschirm. Soll das Menü Einstellen bearbeitet werden, müssen Sie zuerst das Menü
Sperren aufrufen, um die Einstellsicherung auszuschalten.
.
Kanal-Nr. dient dem Aufrufen voreingestellter Kanäle.
Drücken Sie auf , um den voreingestellten Kanal auszuwählen. Drücken Sie auf ,
um die Kanalnummer auszuwählen.
Die Eingangseinstellung dient der Voreinstellung eines Starteingangs.
Drücken Sie auf , um zwischen Aus, Digital-TV, TV, AV, SCART1, SCART2, S-Video,
Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, USB auszuwählen. DVD ist bei
einigen Modellen verfügbar.
▲▼
▲▼ ◄►
◄►
KINDERSICHERUNG
Ein Aus.
Kindersicherung
Ein Aus.
Drücken Sie auf , um Kindersicherung auszuwählen.
Schalten Sie die Funktion über die Tasten oder Ist der Sperrmodus
eingeschaltet, ist die Kindersicherung automatisch aktiviert. Falls in diesem Fall die
Taste Kindersicherung (am TV-Gerät) gedrückt wird, erscheint auf dem
Bildschirm, was durch Drücken der Taste MENU gelöscht werden kann. 5 Sekunden nach
der letzten Betätigung wird der Text automatisch vom Bildschirm gelöscht. Der
Kindersicherungsmodus kann durch das Aufrufen des Menüs Sperre Aktivieren wieder
eingeschaltet werden. Setzen Sie die Kindersicherung auf oder
▲▼
◄►
Diese Funktion regelt Tuner, Programm,
Eingangslautstärke usw. Drücken Sie MENU auf der
Fernbedienung, drücken Sie auf , um das Menü
Sperren auszuwählen, drücken Sie auf , um das
Untermenü aufzurufen und geben Sie nun das
erforderliche Passwort ein. Das Passwort für das
TV-Gerät in der Grundeinstellung lautet 0000. Sollten
Sie Ihr Passwort vergessen, können Sie jederzeit
die Zahlenfolge 9443 eingeben, um die Bedienung
fortsetzen zu können.
1. Drücken Sie auf , um den Unterpunkt „Passwort
ändern“ auszuwählen. Drücken Sie auf , um das
Untermenü aufzurufen.
2. Sobald Sie eine vierstellige Zahl eingegeben haben,
werden Sie aufgefordert, die Eingabe zu wiederholen.
Das neue Passwort wird daraufhin automatisch
gespeichert.
◄►
▲▼
PASSWORT ÄNDERN:
EINSTELLUNGEN IM MENÜ SPERREN
S. 25
TuningSound
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Function
Off
Lock
Time
OK
<
>
100
<
>
Off
Menu
<
>
Off
Off
Off
9
<
<
<
<
OK
Off
16:9
Please Enter Password
----
TuningSound
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Function
Off
Lock
Time
OK
<
>
100
<
>
Off
Menu
<
>
Off
Off
Off
9
Inbetriebnahme
Eingangssicherung
Max. Lautstärke
Einschaltlautstärke
Jugendschutz
Sperren löschen
Die Eingangssicherung regelt die Abschaltung/Zulassung
externer Eingangsmodi.
Schalten Sie die Funktion über die Tasten
Ein oder Aus
Ist die Eingangssicherung eingeschaltet, ist TV-Betrieb
möglich. Wird gleichzeitig die Taste Eingangswahl
gedrückt, zeigt das TV-Gerät an, dass der jeweilige
Eingang gesperrt ist.
Drücken Sie auf , um Max. Lautstärke auszuwählen. Drücken Sie auf , um einen
Wert zwischen 0-100 einzustellen. Sobald ein bestimmter Wert eingestellt ist, kann mit
der Lautstärkeregelung diese Lautstärke nicht überschritten werden. Falls bei der
Einstellung der max. Lautstärke die aktuelle Lautstärke über der eingestellten Lautstärke
liegt, wird die aktuelle Lautstärke als max. Lautstärke gespeichert. Liegt die aktuelle
Lautstärke unter der max. Lautstärke, bleibt die aktuelle Lautstärke unverändert.
Nach der Einstellung dieses Wertes ist dies die Lautstärke bei Einschalten des TV-Gerätes.
Drücken Sie auf , um Jugendschutz auszuwählen. Drücken Sie auf , um zwischen
AUS und 4-18 zu wählen und damit das Alter der Kinder und Jugendlichen zu begrenzen,
die das TV-Gerät nutzen.
Drücken Sie auf , um den Entsperrmodus auszuwählen. Drücken Sie auf , um alle
eingestellten Modi zu entsperren, alle Entsperroptionen auf Aus zu schalten und die
maximale Lautstärke auf 100 zu setzen.
◄►
◄►
◄►
◄►
.
▲▼
▲▼
▲▼
S. 26
TuningSound
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Function
Off
Lock
Time
OK
<
>
100
<
>
Off
Menu
<
>
Off
Off
Off
9
◄►
Untertitel-Funktion
CH.LIST-Funktion
GUIDE-Funktion
FAV-Funktion
INFO
AUDIO / I/II
1. Nach Drücken von SUBTITLE auf der Fernbedienung wird
das Menü Untertitelsprachen angezeigt. Durch Drücken von
gelangen Sie in die Liste.
2. Drücken Sie auf , um den Unterpunkt auszuwählen,
und bestätigen Sie mit OK. Drücken Sie auf EXIT, um die
Änderungen jederzeit zu löschen.
1. Drücken Sie CH.LIST auf der Fernbedienung und das Menü
Kanalliste wird angezeigt.
2. Drücken Sie auf , um den Kanal auszuwählen, und bestätigen
Sie mit OK. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu
löschen.
Nach Drücken von GUIDE auf der Fernbedienung wird
das Menü Programmführer angezeigt. Durch Drücken
von wählen Sie das Programm.
Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit
zu löschen.
Drücken Sie FAV auf der Fernbedienung und das Menü Favoritenliste
wird angezeigt.
Drücken Sie auf , um das Programm auszuwählen, und bestätigen
Sie mit OK.
Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen.
Drücken Sie INFO auf der Fernbedienung und Informationen
zum aktuellen Programm werden angezeigt.
Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu
löschen.
Drücken Sie AUDIO auf der Fernbedienung und das Menü
„Audio-Sprachen“ wird angezeigt.
Drücken Sie auf , um den gewünschten Einstellungen
auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK.
Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen.
▲▼
Hinweis: Nach Drücken von SUBTITLE auf der Fernbedienung wird
das Menü Untertitelsprachen nur im Digital-Betrieb angezeigt.
Hinweis: Nur im Digital-Betrieb verfügbar.
Hinweis: Nach Drücken von AUDIO auf der Fernbedienung wird
das Menü Audio-Sprachen nur im Digital-Betrieb angezeigt.
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
Channel List
Subtitle Languages
off
English
OK
EINSTELLUNG DES MENÜS DIREKTWAHL
S. 27
OK
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE REMIND
OK
Inbetriebnahme
Rückkehr zum zuletzt eingestellten Programm
1. Im Beispiel ist Ihr zuletzt eingestelltes Programm auf Programmplatz 8 und
das aktuelle Programm auf Programmplatz 18 (siehe Abbildung).
2. Möchten Sie zurück zum Programmplatz 8 wechseln, drücken Sie lediglich die
Taste Q.View.
3. Möchten Sie zu Programmplatz 18 zurückkehren, drücken Sie die Taste erneut.
Mit dieser Funktion können Sie auf einfache Weise zwischen dem aktuellen
und dem zuletzt eingestellten Programm wechseln.
18
8
18
Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Umschalten zum zuletzt
eingestellten Programm. Drücken Sie auf Q.View und das TV-Gerät
schaltet zum vorhergehenden TV-Programm zurück (außer bei USB-
und DVD-Quellen).
Die Funktion Stummschaltung dient dazu, den Ton abzuschalten, wenn Sie beispielsweise einen
Telefonanruf entgegennehmen müssen oder Besucher in Empfang nehmen.
Stummschaltung
1. Drücken Sie auf MUTE auf der Fernbedienung, woraufhin „Mute“ auf dem unteren Teil des
Bildschirms angezeigt wird. Gleichzeitig ist der Ton des TV-Gerätes abgeschaltet.
2. Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie erneut auf MUTE oder direkt auf die Taste V+.
EINSTELLUNG DES MENÜS DIREKTWAHL
S. 28
04 Verwendung der Funktionen
S. 29
Videotext ist ein Informationssystem, das von vielen Fernsehsendern ausgestrahlt wird und
wie eine Zeitung gelesen werden kann. Darüber hinaus stellt es Untertitel für Hörgeschädigte
oder für Personen, die die Sprache eines gesendeten Programms nicht verstehen
(Kabelnetze, Satellitenprogramme usw.), zur Verfügung.
Hinweis: Die für die Bedienung von Videotext vorgesehenen Tasten funktionieren
u. U. auch dann, wenn ein Sender kein Videotextangebot ausstrahlt.
Videotextfunktionen
Seite Auf/Ab
P+/P-
Eingabe der Seitenzahlen
P+ P–
Mixbetrieb
INDEX
INDEX
Verwenden Sie die Tasten , um die nächste bzw.
vorhergehende Seite aufzurufen.
Um eine Videotext-Seite anzuwählen, geben Sie die Seitenzahl
mit Hilfe der Zifferntasten auf der Fernbedienung ein,
verwenden Sie die Tasten oder oder die farbigen
Multifunktionstasten.
Drücken Sie diese Taste, um das Bild im Videotextbetrieb
sehen zu können. Der Videotext wird dadurch über das TV-Bild
gelegt. Durch erneutes Drücken kehren Sie in den reinen
Videotextbetrieb zurück.
Drücken Sie , um zur Videotext-Indexseite
zurückzukehren.
Durch Drücken der Taste auf der Fernbedienung schalten
Sie auf Videotext um. Durch erneutes Drücken dieser Taste
schalten Sie Videotext wieder aus. Nicht alle Menüfunktionen
stehen bei eingeschaltetem Videotext zur Verfügung. Nur einige
wenige Funktionen können bei eingeschaltetem Videotext direkt
ausgeführt werden. Dies sind:
Lautstärkeregelung
Stummschaltung
Videotext
Videotextfunktionen
Schriftzeichenwechsel
Halten
Größe
Zeigen
Zeit
Farbige Multifunktionstasten
Subcode
Durch Drücken der Taste können Sie zwischen
fernöstlichen und lateinischen Schriftzeichen umschalten.
Durch Drücken der Taste wird die automatische
Weiterschaltung unterbunden. Diese Funktion ist hilfreich,
wenn unter einer Seitenzahl mehrere Unterseiten vorhanden
sind.
Durch Drücken der Taste wechseln Sie zwischen Vollbild /
obere Hälfte / untere Hälfte / Vollbild. Diese Funktion dient
der Vergrößerung des Schriftbildes, wodurch die Buchstaben
leichter erkennbar sind.
Durch Drücken der Taste wird verborgener Text angezeigt.
Diese Funktion dient der Anzeige verborgener Informationen,
wie z. B. Antworten für interaktive Online-Puzzle im Videotext.
Im TV-Betrieb wird bei Drücken der Taste für einige
Sekunden die Videotext-Zeit in der oberen rechten Ecke
angezeigt.
Die Multifunktionstasten ermöglichen die schnelle Seitenwahl
entsprechend der Funktionsvorgaben des Senders, der den
Videotext ausstrahlt. Drücken Sie die Taste mit der jeweiligen
Farbe, um die auf der Videotextseite unten dargestellte
Seitenwahlfunktion auszuwählen.
Durch Drücken der Taste und Eingabe ihrer 4-stelligen
Nummer kann eine Unterseite aufgerufen werden.
Videotextfunktionen
SEARCH
-----
Videotext
S. 30
-----
Hinweis: Die Grafiken im folgenden Abschnitt sind schematische
Darstellungen und dienen lediglich als Beispiele. Falls erforderlich, beziehen
Sie sich bitte auf die Angaben auf dem jeweiligen Produkt.
VERWENDUNG VON USB-GERÄTEN
1. Unterstützte Datenformate:
1) Foto: *.jpg
2) Musik: *.mp3 files
3) Film: *.avi files;
4) Text:*.txt;
2. Unterstützte Geräte:
Unterstützt werden Geräte, die das Mass Storage Protocol unterstützen und die als
Dateisystem FAT32 verwenden, wie z. B. USB-Speichermedien, mobile Festplatten
und MP3-Player. Falls USB-Geräte aufgrund eines nicht unterstützten Dateisystems
nicht erkannt werden, formatieren Sie das Gerät mit dem oben genannten Dateisystem.
3. Um eine einwandfreie Wiedergabe zu erhalten, müssen folgende Vorgaben eingehalten
werden:
1) Die Datencodierrate sollte unter 300 kB/s betragen.
2) Aufgrund der Einschränkungen bei der Übertragungsdistanz von USB-Signalen wird
empfohlen, keine USB-Adapterkabel zu verwenden. Die Länge verwendeter Kabel
sollte nicht mehr als 1 m betragen.
3) Verwenden Sie High-Speed-USB-Geräte entsprechend des USB 2.0 FullSpeed
Interface-Standards. Falls USB-Geräte verwendet werden, die nur dem USB 1.1
FullSpeed-Interface-Standard entsprechen, kann die Wiedergabe verzerrt sein.
Hinweis: Aufgrund von Besonderheiten bei der Datenkodierung können manche
Dateien nicht lesbar sein.
USB-MODUS
S. 32
Verwendung der Funktionen
Verbindung/Trennung eines USB-Gerätes
1. Drücken Sie SOURCE auf der Fernbedienung und wählen Sie die Option USB.
2. Verbinden Sie das jeweilige USB-Gerät 2 Sek. nach Start des Systems mit der
USB-Schnittstelle.
3. Nach Öffnen des Menüs System drücken Sie auf der Fernbedienung und wählen Sie
die gewünschte USB-Dateiart, drücken Sie auf OK, um die Auswahl zu bestätigen und gehen
Sie in die Ihrer Auswahl entsprechende Dateiliste.
4. Drücken Sie auf der Fernbedienung und wählen Sie die gewünschte Datei und drücken
Sie auf OK, um die gewählte Datei aufzurufen.
5. Um das Streaming Media-Abspielsystem zu verlassen und ein TV-Programm anzusehen,
drücken Sie auf BACK, um zuerst in das Streaming Media-Hauptmenü zu gelangen (zum
Schutz der Geräte), drücken Sie anschließend SOURCE und wählen Sie TV, um in den
TV-Betrieb zu wechseln.
1. Wenn Sie im USB-Betrieb auf MENU drücken, wird der Bildschirm dunkel, sofern nicht Bilder
oder ein Film abgespielt werden.
2. Solange die USB-Quelle in Betrieb ist, drücken Sie wiederholt auf BACK, um zum
USB-Hauptbildschirm zu wechseln. Erst dann können Sie die entsprechenden Signalquellen
durch Drücken von SOURCE wechseln.
3. Trennen Sie die USB-Verbindung nicht, solange das angeschlossene USB-Gerät in Betrieb
ist. Ein Trennen oder Ausstecken eines im Betrieb befindlichen USB-Gerätes kann die
gespeicherten Daten oder das USB-Speichergerät beschädigen.
◄►
▲▼
Hinweise:
USB-MODUS
S. 32
Bedienung des USB-Gerätes
1. Drücken Sie auf um durch Haupt- oder Untermenü zu scrollen und die
gewünschte Option auszuwählen.
2. Drücken Sie auf OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3. Drücken Sie auf , um FWD (Schneller Vorlauf) und REV (Schneller Rücklauf)
zu aktivieren.
4. Drücken Sie auf PLAY/PAUSE, um eine Datei abzuspielen, und drücken Sie
erneut, um den Abspielvorgang zu unterbrechen.
5. Drücken Sie auf ZOOM, um Bilder zu vergrößern. Drücken Sie im vergrößerten
Bild auf und , um sich innerhalb des Bildes zu bewegen.
6. Drücken Sie auf STOP , um den Abspielvorgang zu beenden oder zum
vorhergehenden Menü zurückzukehren, und drücken Sie wiederholt auf BACK,
um zum Hauptmenü zurückzukehren.
▲▼
▲▼
/
◄◄/►►
◄►
HINWEIS: Sie können Fotos oder Musik in verschiedenen Ordnern wählen
und zusammen abspielen.
USB-MODUS
S. 33
Verwendung der Funktionen
Bilder anzeigen
1. Drücken Sie nach Aufruf des
USB-Hauptbildschirms auf ,
um den Unterpunkt FOTO auszuwählen.
2. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl
zu bestätigen, und gehen Sie in die Liste
mit den Bilddateien.
3. Drücken Sie auf , um das gewünschte
Bild auszuwählen, bestätigen Sie mit OK
und drücken Sie anschließend auf
PLAY/PAUSE, um die Bilder zu zeigen.
4. Möchten Sie das Zeigen der Bilder unterbrechen, drücken Sie erneut auf PLAY/PAUSE.
Drücken Sie auf ZOOM, um das Bild zu vergrößern. Drücken Sie im vergrößerten Bild auf
und , um sich innerhalb des Bild zu bewegen.
Drücken Sie PREV/NEXT, um das nächste bzw. letzte Bild anzuwählen.
Drücken Sie auf , um das Bild zu drehen.
Drücken Sie igen der Bilder zu beenden.
5. Um den Abspielmodus zu verlassen, drücken Sie wiederholt auf BACK.
◄►
◄►
▲▼
▲▼
▲▼
auf STOP , um das Anze
HINWEIS: Auf dem Menüdisplay werden der Name und die Pixelzahl der Bilder auf Ihrem
Gerät angezeigt.
USB-MODUS
S. 34
OK
ENTER
Musik abspielen
1. Drücken Sie nach Aufruf des
USB-Hauptbildschirms auf ,
um den Unterpunkt MUSIK
auszuwählen.
2. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl
zu bestätigen, und gehen Sie in die
Liste mit den Musikdateien.
3. Drücken Sie auf , um den gewünschten Titel auszuwählen, bestätigen Sie mit OK und
drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE, um den Titel abzuspielen.
Drücken Sie auf , um FWD (Schneller Vorlauf) und REV (Schneller Rücklauf)
zu aktivieren.
Drücken Sie PREV/NEXT, um den nächsten bzw. letzten Titel anzuwählen.
Drücken Abspielen von Musiktiteln zu beenden.
4. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie wiederholt auf BACK.
◄►
◄◄/►►
▲▼
Sie STOP , um das
HINWEIS: Sie können gleichzeitig Musik abspielen und Bilder ansehen.
USB-MODUS
S. 35
OK
ENTER
Verwendung der Funktionen
Film abspielen
1. Drücken Sie nach Aufruf des
USB-Hauptbildschirms auf , um den
Unterpunkt FILM auszuwählen.
2. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl
zu bestätigen, und gehen Sie in die Liste
mit den Filmdateien.
3. Drücken Sie auf , um den gewünschten Titel auszuwählen, bestätigen Sie mit OK und
drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE, um den Titel abzuspielen.
Drücken Sie auf ZOOM, um den Film zu vergrößern.
Drücken Sie PREV/NEXT, um den nächsten bzw. letzten Titel anzuwählen.
Drücken Sie auf S das Abspielen des Films zu beenden.
4. Um den Abspielmodus zu verlassen, drücken Sie wiederholt auf BACK.
◄►
▲▼
TOP , um
USB-MODUS
S. 36
OK
ENTER
Text
1. Drücken Sie nach Aufruf des
USB-Hauptbildschirms auf , um den
Unterpunkt TEXT auszuwählen.
2. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl zu
bestätigen, und gehen Sie in die Liste mit
den Textdateien.
3. Drücken Sie auf , um den gewünschten Text auszuwählen, bestätigen Sie mit OK und
drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE, um den Text anzuzeigen.
Drücken Sie PREV/NEXT, um den nächsten bzw. letzten Text anzuwählen.
4. Um den Textmodus zu verlassen, drücken Sie wiederholt auf BACK.
◄►
▲▼
HINWEIS: Sie können gleichzeitig Musik abspielen und Texte ansehen.
USB-MODUS
S. 37
OK
ENTER
Verwendung der Funktionen
S. 38
Aufnahme auf ein externes USB-Speichermedium
1. Verbinden Sie das USB-Gerät mit FAT32-Dateiformat mit der USB1-Schnittstelle.
Drücken Sie anschließend auf MENU.
2. Drücken Sie auf , um das Menü FUNKTION
auszuwählen, bestätigen Sie mit
3. Drücken Sie auf , um Recorder auszuwählen.
Drücken Sie auf OK, um das Untermenü aufzurufen.
4. Drücken Sie auf , um Speichermedium auszuwählen,
und bestätigen Sie mit oder OK. Drücken Sie auf ,
um das Speichermedium auszuwählen, falls Ihr Gerät
über mehrere Speichermedien verfügt.
5. Drücken Sie auf , um Format auszuwählen, bestätigen
Sie mit . Drücken Sie auf , um die zu formatierende
Speicherkapazität auszuwählen. Drücken Sie auf OK, um
das USB-Speichermedium zu formatieren.
6. Die Formatierung kann mehrere Minuten dauern und
ist abhängig von der Speicherkapazität. Drücken Sie
auf , um die Größe des Timeshift-Speichers zu
definieren. Die maximale Größe des Timeshift-
Speichers ist 8 GB. Speichern Sie anschließend mit OK.
7. Warten Sie auf den Abschluss der Systemüberprüfung. Nach erfolgreicher
Systemüberprüfung können Sie die Geschwindigkeit der Datenübertragung sehen.
1. Die Formatierung muss nur vor der ersten Aufnahme mit einem Gerät
durchgeführt werden.
2. Die Mindestspeicherkapazität eines Aufnahmegeräts liegt bei 1 GB. Die
Formatierung kann für Geräte bis zu einer Speicherkapazität von 2 TB erfolgen. Die
maximale Zahl der Partitionen ist 16, wobei immer nur eine Partition aktiv sein kann.
3. Bitrate:
Bitrate eines Gerätes > 4,5 MB/s REC ist für HD-Streams geeignet
Bitrate eines Gerätes > 1,5 MB/s REC ist für SD-Streams geeignet
Bitrate eines Gerätes < 600 KB/s REC ist für Aufnahmen ungeeignet
4. Das System arbeitet nicht störungsfrei, falls das USB-Gerät eines der folgenden
Probleme aufweist:
Das USB-Gerät ist fehlerhaft.
Das USB-Gerät weist einen Fehlerblock auf.
Das USB-Gerät gibt eine unkorrekte Kapazität an.
Hinweis: Aufnahmen sind nur über USB1 möglich.
HINWEIS: Das System formatiert das gesamte Gerät.
Liegt die Speicherkapazität Ihres Gerätes über 1 GB, können
Sie die für Timeshift verwendete Speichermenge definieren.
HINWEIS: Verwenden Sie die gesamte Speicherkapazität
eines Mediums für Timeshift, sind keine Aufnahmen möglich.
HINWEISE:
◄►
►◄
►◄
◄►
▲▼
▲▼
▲▼
.
Menu
Select Disk USB1 C:
Check File System start
USB Disk
Format
Time Shift Size
Speed
Ok
Ok
Ok
File System Size
File System Size All
SD 27Min HD7Min
OK CANCEL
Format
Do not unplug USB device
Formating.....
Time Shift Size
Size All
SD 14Min HD4Min
OK CANCEL
Time Shift
WICHTIG: Das USB-Gerät sollte durch Ihren PC als FAT32-Dateisystem
formatiert werden, bevor es mit der USB-Schnittstelle verbunden wird.
S. 39
Die Funktion Timeshift ist nur im Digital-Betrieb
verfügbar. Drücken Sie PLAY/PAUSE, um die
Sendung zu unterbrechen. Nach erneutem
Drücken von PLAY/PAUSE wird die per
Timeshift aufgezeichnete Sendung abgespielt.
Möchten Sie die Timeshift-Funktion beenden,
drücken Sie auf STOP. Das Abspielen einer mit
Timeshift aufgezeichneten Sendung beenden
Sie mit EXIT.
AUFNAHME
1. Drücken Sie auf D.MENU, um die aktuelle Sendung
aufzuzeichnen, und drücken Sie auf D.MENU oder
EXIT, um die Aufnahmeanzeige zu minimieren.
2. Drücken Sie auf STOP, um das Abspielen
einer aufgezeichneten Sendung zu beenden.
3. Zum Abspielen der aufgezeichneten Sendung
drücken Sie auf INDEX, um die Aufnahmeliste
zu öffnen.
Drücken Sie auf , um den aufgezeichneten
Inhalt auszuwählen.
Drücken Sie auf , um die
Sendungsinformation anzuzeigen.
Löschen Sie mit .
Drücken Sie auf OK oder PLAY/PAUSE,
um eine aufgezeichnete Sendung
abzuspielen, und drücken Sie auf STOP,
um den Abspielvorgang zu unterbrechen.
▲▼
Recording
REC
5 five
The streets of SAN francisco
15:06
(384MB)
[00:00:00]
TIMESHIFT
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
14:51
A B
Recorded List
Gold workshop wit...
Record
Play
Gold workshop wit...
INDEX
[DATE] 2004/03/01
[TIME] 14:56:09
[DURATION]0000:00:00
[CHANNE NAME] 16QVC
[PROGRAM NAME]
Gold workshop with jan Springer
[00:00:12/00:10:00]
PLAYBACK
14:51
A
B
Gold workshop with jan Springer
HINWEIS:
1. Der Wechsel zu einem anderen Programm hat keinen Einfluss auf Aufnahmen im
gleichen Frequenzbereich, wirkt sich jedoch auf die Timeshift-Funktion aus.
Eine aufgezeichnete Sendung kann während des Abspielens nicht gelöscht werden.
2. Durch wiederholtes Drücken von INDEX werden die Sendungen geordnet nach
Sendungsname, Programmname, Sendungszeit, Dateiname und Dateigröße
angezeigt.
DELETE
5 FIVE
Verwendung der Funktionen
BEDIENUNG IHRES DVD-PLAYERS
(nur bestimmte Modelle)
S. 40
ABSPIELEN EINER DVD
ABSPIELEN EINER DVD UNTERBRECHEN
ABSPIELEN EINER DVD BEENDEN
VERWENDUNG VON SCHNELLEM RÜCKLAUF UND
SCHNELLEM VORLAUF
SPRUNGFUNKTION ZUR NÄCHSTEN ODER
VORHERGEHENDEN SZENE
PASSWORT
0000
1369
1. Drücken Sie auf SOURCE auf der Fernbedienung,
um den DVD-Modus aufzurufen.
2. Stecken Sie die DVD so in den Aufnahmeschlitz, dass
sich das Label der DVD auf der von Ihnen abgewandten
Seite befindet. Der Aufnahmeschlitz akzeptiert lediglich
DVDs in Standardgröße.
3. Die DVD wird automatisch geladen. In den meisten
Fällen gelangen Sie in das DVD-Hauptmenü.
4. Verwenden Sie die Tasten und zur Navigation
innerhalb des DVD-Menüs und der Auswahl der
Abspieloptionen und drücken Sie anschließend auf
PLAY/PAUSE.
1. Drücken Sie auf PLAY/PAUSE, um den Abspielvorgang
zu unterbrechen. Dabei wird auch der Ton stummgeschaltet.
2. Drücken Sie auf PLAY/PAUSE, um den Abspielvorgang
wieder aufzunehmen.
1. Drücken Sie auf , um dasAbspielen einer DVD zu
beenden. Auf dem Bildschirm wird das Startlogo der DVD
angezeigt.
2. Manche DVDs enthalten eine Speicherfunktion für den
Punkt, an dem das Abspielen gestoppt wurde. Durch
Drücken von PLAY/PAUSE wird der Abspielvorgang an der
jeweiligen Stelle fortgesetzt.
3. Drücken Sie zweimal auf , um den Abspielvorgang
vollständig abzubrechen und den Speicher zu löschen.
1.Um eine DVD schneller vorlaufen zu lassen, drücken Sie
auf . Den schnellen Rücklauf durch eine DVD aktivieren
Sie durch .
2. Durch wiederholtes Drücken von oder erhalten
Sie die verfügbaren Geschwindigkeiten, die in der oberen
linken Ecke des Bildschirms angezeigt werden: 2X, 4X, 8X,
16X, 32X und die normale Abspielgeschwindigkeit.
3. Drücken Sie auf PLAY/PAUSE, um den Abspielvorgang
wieder aufzunehmen.
Drücken Sie während des Abspielens auf , um zur
nächsten Szene auf der DVD zu springen, oder drücken
Sie auf l , um zur vorhergehenden Szene zu springen.
Die Jugendschutzfunktion kann durch das Einschalten des
Passwortmodus aktiviert werden. Das Passwort in der
Grundeinstellung lautet . Sollten Sie Ihr Passwort
vergessen, können Sie jederzeit die Zahlenfolge
eingeben, um die Bedienung fortsetzen zu können.
▼▲,,
►► ◄◄
►►l
◄◄
►►
◄◄
S. 41
VERWENDUNG DER ZOOM-FUNKTION
EINSCHALTEN VON UNTERTITELN
WIEDERHOLMODUS
ÄNDERN DES KAMERAWINKELS
1. Drücken Sie auf ZOOM, um die Bildansicht zu zoomen. Durch wiederholtes
Drücken lässt sich das Bild weiter heranzoomen.
2. Verwenden Sie die Tasten und im Zoommodus, um zu den verschiedenen
Bildteilen zu fahren.
1. Drücken Sie während des Abspielvorgangs auf SUBTITLE.
2. Die verfügbaren Sprachen erscheinen in der oberen linken Ecke des Bildschirms.
Drücken Sie wiederholt, bis Ihre gewünschte Untertitelsprache angezeigt wird.
3. Um die Untertitel auszuschalten, drücken Sie wiederholt auf SUBTITLE, bis
UNTERTITELAUS angezeigt wird.
Drücken Sie einmal auf REPEAT, um ein Kapitel der DVD, zweimal, um den gerade
gespielten Titel und dreimal, um den gesamten Inhalt der DVD zu wiederholen.
Manche DVDs bieten verschiedene Kameraeinstellungen für manche oder alle
Szenen. Drücken Sie auf ANGLE, um den Kamerawinkel zu verändern. Zu den
verschiedenen Kamerawinkeln gehören: vorne, seitlich, total oder außen.
▼▲,,
Verwendung der Funktionen
S. 42
D.MENU
AUDIO
TITLE
SEARCH
PROGRAM
A-B
ANGLE
D.CALL
Durch Drücken dieser Taste kehren Sie zum vorhergehenden Menü zurück.
Viele DVDs enthalten mehrere Tonspuren. Die Taste AUDIO dient dem Wechsel zwischen
diesen Tonspuren. Warten Sie jeweils drei Sekunden, bevor Sie die Taste erneut drücken,
um von einer Option zur nächsten zu gelangen.
Durch Drücken dieser Taste kehren Sie auf manchen DVDs zum Titelmenü zurück.
Verwenden Sie die Tasten und zur Navigation innerhalb des Menüs.
Drücken Sie auf SEARCH, geben Sie mit Hilfe der Zifferntasten die Nummer des
gewünschten Kapitels ein und drücken Sie auf PLAY/PAUSE.
Drücken Sie PROGRAM während des Abspielvorgangs, um direkt zu einem Abschnitt
oder einer Sendung auf der DVD zu gelangen. Verwenden Sie die Zifferntasten, um die
Nummer der gewünschten Sendung einzugeben. Danach bewegen Sie den Cursor, um
START auszuwählen. Die DVD springt direkt zu diesem Abschnitt und beginnt mit dem
Abspielvorgang. Möchten Sie diese Funktion löschen, drücken Sie auf PROGRAM und
gehen Sie auf STOP, drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE.
Wählen Sie mit A-B einenAbschnitt der DVD zur Wiederholung aus. Drücken Sie A-B,
um den Startpunkt und den Endpunkt zu markieren. Die Wiederholung des Abschnitts
beginnt unmittelbar darauf.
Drücken Sie A-B, um die Wiederholung zu löschen.
Nutzen Sie diese Funktion bei Sport-, Konzert- oder Theatersendungen, um Handlungen
aus verschiedenen Einstellungen zu erleben. (Nutzbar bei DVDs, bei denen diese
Funktion verfügbar ist. Bei Multi-Angle-DVDs lassen sich Szenen aus verschiedenen
Perspektiven betrachten, z. B. von vorne, seitlich, aus der Totalen und von außen.)
Bei wiederholtem Drücken auf D.CALL werden verschiedene OSD-Indikatoren für
verschiedene Disk-Arten angezeigt, z. B. DVD, CD usw.
▼▲,,
ZUSÄTZLICHE DVD-FUNKTIONEN
S.43
ABSPIELEN EINER JPEG-CD
ABSPIELEN EINER AUDIO-CD
1. Legen Sie eine JPEG-CD auf die gleiche Weise wie eine DVD oder Audio-CD ein,
also mit dem Label auf der von Ihnen abgewandten Seite.
2. Die CD wird geladen und ein Menü mit dem CD-Inhalt erscheint auf dem Bildschirm.
3. Verwenden Sie die Tasten und , um den Ordner und das gewünschte Bild zu
markieren, und drücken Sie auf PLAY/PAUSE. Ähnlich einer Slideshow werden alle
Bilder auf der Disc nacheinander gezeigt.
4. Drücken Sie während der Slideshow auf PLAY/PAUSE, um ein Bild zu betrachten.
5. Drücken Sie auf l oder l , um zum nächsten oder vorhergehenden Bild zu springen.
1. Legen Sie die CD auf die gleiche Weise wie eine DVD ein, also mit dem Label auf der
von Ihnen abgewandten Seite.
2. Die CD wird geladen und ein Menü mit dem CD-Inhalt erscheint auf dem Bildschirm.
3. Verwenden Sie die Tasten und , um den gewünschten Titel abzuspielen und
drücken Sie auf PLAY/PAUSE, oder drücken Sie direkt auf PLAY/PAUSE, um die CD
von Anfang an abzuspielen.
Die Laufwerksfunktionen Stop, Pause, Schneller Vorlauf und Schneller Rücklauf
lassen sich bei einer CD in der gleichen Weise wie bei einer DVD anwenden.
Sie können auch die Taste REPEAT verwenden, um einen Titel, den Inhalt eines
Ordners oder den Inhalt der gesamten CD zu wiederholen. Drücken Sie wiederholt,
um den zu wiederholenden Inhalt auszuwählen. Auch die A-B-Funktion kann genutzt
werden, um einen bestimmten Abschnitt eines Titels oder einer CD zu wiederholen.
▲▼
▲▼
►► ◄◄
Verwendung der Funktionen
05 Referenzteil
FEHLERBEHEBUNG
Nutzen Sie den nachfolgendenAbschnitt, um mögliche Fehlerursachen zu identifizieren:
Hinweis:
1. Kann der Fehler nicht anhand der obigen Hinweise behoben werden, wenden Sie sich an
autorisiertes Kundendienstpersonal.
2. Das TV-Gerät darf nur von einem qualifizierten Kundendienstmitarbeiter repariert werden.
Versuchen Sie keinesfalls, die Geräterückseite zu öffnen, da das TV-Gerät unter
Hochspannung stehende Bauteile enthält, die tödliche Verletzungen oder Brände
verursachen können.
Kein Bild, kein Ton
Keine
Bildschirmanzeige
KeinTon
SchlechterTon
Kein Bild auf manchen
Kanälen
Nur Schwarz-Weiß-
Empfang einiger
Kanäle
Bildstörungen auf
manchen oder allen
Kanälen
TV-Gerät funktioniert
nicht
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker des TV-Gerätes richtig
eingesteckt ist.
Überprüfen Sie, ob eine ädaquate Stromquelle verwendet wird.
Überprüfen Sie, ob es etwaig einen Stromausfall gibt.
Überprüfen Sie, ob die korrekten Signale eingespeist werden.
Ändern Sie per Fernbedienung die Signalquelle, um dies zu
korrigieren.
Schalten Sie das TV-Gerät nach Stromunterbrechung nochmals ein.
Taste drücken und so überprüfen, ob die Stummschaltung
aktiviert ist.
Durch Umschalten auf ein anderes Programm überprüfen, ob das
Problem auch dortbesteht.
Taste drücken, um so möglicherweise das Problem zu beheben.
MUTE
VOL+
Überprüfen, ob die Tonwiedergabe korrekt eingestellt ist.
Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung hinsichtlich der Einstellung.
Überprüfen Sie, ob Sie das korrekte Programm ausgewählt haben.
Richten Sie die Antenne neu aus.
Überprüfen Sie, ob das Problem auch auf anderen Kanälen besteht.
Überprüfen Sie die Bild- und Tonsysteme.
Lesen die entsprechenden Abschnitte zur Farbeinstellung in
Bedienungsanleitung nach.
Überprüfen Sie, ob die Antenne richtig angeschlossen ist.
Überprüfen Sie den Zustand derAntenne.
Nehmen Sie eine Feineinstellung des Kanals.
Trennen Sie das TV-Gerät von der Stromversorgung. Nach 10
Sekunden TV-Gerät wieder anschließen. Besteht das Problem
unverändert weiter, wenden Sie sich bitte an autorisiertes
Kundendienstpersonal, um technische Unterstützung zu erhalten.
S. 44
S. 45
BILDSCHIRM
Typ A-si TFT mit aktiver Matrix
Betrachtungswinkel 160(H) 150 (V) (S626/S626D)
176 (H) 176 (V) (S632F/S632D /S642F)
Farbsystem PAL, SECAM, NTSC (AV)
TV/VIDEO
Soundsystem BG, DK,
Videoeingänge SCART, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV, VGA,
HDMI, USB
ALLGEMEINES
DTV Y/Pb/Pr Composite: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Stromanschluss Siehe Typenschild
Stromverbrauch Siehe Typenschild
Abmessungen (B x T x H)
in cm
63,3 x 20,0 x 49,7 (einschl. Grundplatte) (LY26K3)
79,8 x 23,0 x 57,5 (einschl. Grundplatte) (LTF32K3)
79,8 x 23,0 x 57,5 (einschl. Grundplatte) (LY32K3)
102,2 x 28,9 x 70,4 (einschl. Grundplatte) (LTF42K3)
66,2 x 20,0 x 50,0 (einschl. Grundplatte) (LT26R3)
66,2 x 20,0 x 50,0 (einschl. Grundplatte) (LY26R3)
79,6 x 23,0 x 59,0 (einschl. Grundplatte) (LTF32R3)
79,6 x 23,0 x 59,0 (einschl. Grundplatte) (LY32R3)
102,0 x 29,0 x 72,4 (einschl. Grundplatte) (LTF42R3)
Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: +5°C - +35 C
Betriebsluftfeuchtigkeit: 20% - 80%
Lagertemperatur: -15 C - +45 C
Lagerluftfeuchtigkeit: 5% - 90%
Zubehör Bedienungsanleitung
Fernbedienung
Abdeckung für Grundplatte (Nur für S642F)
Batterie (2x)
Die hier genannten Teilespezifikationen für dieses TV-Gerät dienen
ausschließlich informativen Zwecken. Technische Aktualisierung der
Produkttechnologie kann Unterschiede zur Folge haben. Änderungen bei
Ausführung und Spezifikationen bleiben vorbehalten.
63,3 x 20,0 x 49,7 (einschl. Grundplatte) (LT26K3)
°
°°
Spezifikationen
Verwendung der Funktionen
Leggere attentamente questo manuale prima di mettere in funzione
l'apparecchio e conservarlo per farvi riferimento in futuro.
MANUALE DI ISTRUZIONI
TELEVISORE LCD DIGITALE
MODELLO: LT26K3/R3
LY26K3
LTF32K3
LY32K3
LTF42K3
/R3
/R3
/R3
/R3
Sommario
P. 0 1
01 Avvertenze di sicurezza
02 Informazioni sul televisore con schermo LCD
03 Operazioni preliminari
04 Utilizzo delle funzioni
05 Sezioni di riferimento
Introduzione........................................................................
Informazioni importanti.......................................................
Funzione teletext................................................................
Modalità USB.....................................................................
Registrazione su un disco USB esterno............................
Utilizzo di un lettore DVD (solo alcuni modelli)..................
Risoluzione dei problemi...................................................
Specifiche.........................................................................
Descrizione del televisore..................................................
Descrizione del televisore con lettore DVD.......................
Descrizione del telecomando.............................................
Collegamento del televisore...............................................
Preparazione del telecomando...........................................
Preparazione......................................................................
Sintonizzazione del televisore............................................
Common Interface (CI).......................................................
Uso del televisore...............................................................
Regolazione dell'immagine.................................................
Regolazione dell'audio........................................................
Impostazione delle funzioni.................................................
Impostazione della data e dell'ora.......................................
Impostazioni del menu Lock................................................
Visualizzazione del menu Shortcut.....................................
P. 0 2
P. 0 3
P. 1 2
P. 1 3
P. 1 6
P. 1 8
P. 1 9
P. 2 0
P. 2 1
P. 2 3
P. 2 5
P. 2 7
P. 0 6
P. 0 7
P. 0 8
P. 0 9
P. 1 1
P. 2 9
P. 3 1
P. 3 8
P. 4 0
P. 4 4
P. 4 5
INTRODUZIONE
01 Avvertenze di sicurezza
Grazie per aver acquistato il televisore con schermo LCD HD Ready
da 26"/32"/42". Questo manuale contiene informazioni utili per
impostare e iniziare a utilizzare l'apparecchio.
Prima di procedere, verificare che il contenuto della confezione
corrisponda all'elenco seguente:
Televisore con schermo LCD HD Ready da 26"/32"/42"
Telecomando
Batterie AAA (x2)
Manuale di istruzioni
Guida rapida all'utilizzo
A questo punto è possibile iniziare a usare il televisore.
P. 0 2
01 Avvertenze di sicurezza
INFORMAZIONI IMPORTANTI
P. 0 3
AVVERTENZA
*Per evitare il rischio di scosse elettriche, si raccomanda di non aprire il pannello posteriore,
poiché all'interno dell'apparecchio non vi sono accessori.
*Se necessario, contattare il servizio clienti post-vendita autorizzato.
*Il simbolo del fulmine racchiuso in un triangolo indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni gravi dovute a tensioni elevate.
*Il simbolo del punto esclamativo racchiuso in un triangolo indica un importante componente
o accessorio di cui è necessario rispettare le specifiche in caso di sostituzione.
Avvertenza:
Per evitare il pericolo di incendio o di scosse elettriche, non posizionare mai il
televisore in ambienti in cui è presente un elevato tasso di umidità. Prestare la
massima attenzione a evitare graffi o urti accidentali sullo schermo.
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.
NON APRIRE
Attenzione:
Prima di iniziare a utilizzare il televisore, leggere attentamente questo
manuale e tenerlo a portata di mano per eventuali consultazioni future.
Per ottenere il funzionamento ottimale dell'apparecchio, leggere
attentamente questo manuale utente e conservarlo con cura per eventuali
consultazioni future.
Le immagini di schermate e le figure contenute nel manuale utente
possono variare in seguito a miglioramenti tecnici.
Attenzione:
È espressamente proibito lo smontaggio dell'apparecchio da parte di
persone non autorizzate.
PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL PANNELLO
POSTERIORE. ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON SONO PRESENTI PARTI
RIPARABILI DALL'UTILIZZATORE. RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO PER
QUALSIASI OPERAZIONE DI RIPARAZIONE.
P. 0 4
Si consiglia di fissare saldamente il prodotto
per evitare danni e pericolo di incendio
dovuti a cadute
accidentali.
Per evitare il pericolo di incendio, non
utilizzare il prodotto in condizioni di
luce solare diretta o in prossimità di
fonti di calore.
Per evitare il pericolo di incendio, non
posizionare il prodotto in prossimità di
acqua o olio.
In caso di temporale, scollegare il cavo di
alimentazione e dell'antenna.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche e
incendio, non utilizzare spine e prese
elettriche danneggiate o usurate e tenere
il cavo di alimentazione
lontano dalle fonti
di calore.
Per evitare il pericolo di incendio, non
collegare troppe prese di corrente in
parallelo, né utilizzare la
stessa presa con più spine.
Per evitare il rischio di caduta, il prodotto
deve essere posizionato su una superficie
solida e stabile.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche e
incendio, è proibito lo smontaggio non
autorizzato del prodotto.
In caso di necessità,
contattare il servizio
clienti post-vendita per
chiedere assistenza
tecnica.
Per evitare il pericolo di incendio, tenere il
prodotto lontano da trasformatori o fonti di
calore.
Qualora dal prodotto provengano suoni
anomali, scollegarlo dalla presa di
alimentazione e contattare il servizio clienti
post-vendita.
P. 0 5
01 Avvertenze di sicurezza
Per evitare il pericolo di esplosione o
incendio, non utilizzare o conservare materiali
infiammabili in prossimità del prodotto.
Per evitare il pericolo di incendio, non
posizionare il prodotto in
zone con elevato tasso
di umidità.
Per evitare il rischio di scosse elettriche,
tenere l'antenna lontana
da altri cavi elettrici.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche,
non toccare mai la spina con le mani bagnate.
Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia
collegato alla presa di corrente in modo
corretto, poiché un collegamento
di qualità scadente potrebbe
causare un incendio.
Durante l'uso dell'apparecchio collegato
all'antenna, accertarsi che il cavo non sia
posto in modo da
consentire il gocciolamento
di acqua all'interno del
prodotto.
Per pulire l'apparecchio, scollegarlo e
utilizzare un panno morbido; non usare mai
detergenti chimici. Assicurarsi di non far
entrare acqua nel
prodotto.
La spina e il cavo di alimentazione devono
essere tenuti puliti per evitare il pericolo di
scosse elettriche
e incendio.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche e
incendio, scollegare l'apparecchio dalla presa
di corrente e dall'antenna
in caso di temporale.
In caso di non utilizzo per periodi di tempo
prolungati, scollegare l'apparecchio dalla
presa di corrente per evitare il pericolo
di scosse elettriche e incendio.
02 Informazioni sul televisore con schermo LCD
DESCRIZIONE DEL TELEVISORE
USB
2
1REC
17.Ingresso/Uscita OTTICA
Pannello di controllo anteriore
1 Ingresso
2 Ingresso
3 Ingresso
4 Ingresso
5 Ingresso
6 Ingresso
7 Uscita
(cuffie auricolari)
8. Ingresso
.
.
.
.
.
.
.
YPbPr
AUDIO YPbPr
AUDIO DVI
ANTENNA
HDMI3
S-VIDEO
EARPHONE
HDMI1
9 Ingresso
10 Ingresso
11
12 Ingresso
13 Ingresso
14 Ingresso
15 Ingresso
16. Porta
.
.
.
.
.
.
.
HDMI2
AV-VIDEO
Common Interface
(Interfaccia comune)
SCART1
AUDIO VGA
SCART2
VGA
USB
P. 0 6
1
2
COMPONENT IN
OPTICAL OUT
HDMI3
VGA IN
ANT IN
HDMI1
HDMI2
S-VIDEO
VIDE O 1 IN
L
R
Y
Pb
Pr L R
L
R
DVI AUDIO
VGA-
AUDIO
ANT
Pannello collegamenti posteriore
K3R3
TV/ AV
Tasto sorgente del segnale
Tasto Menu
Tasti volume +/-
Tasti programma +/-
Tasto sorgente del segnale
Tasto Menu
Tasto modalità standby
Tasti volume +/-
Tasti programma +/-
Tasto di accensione
DESCRIZIONE DEL TELEVISORE CON
LETTORE DVD
17.Ingresso/Uscita OTTICA
Pannello di controllo anteriore
1 Ingresso
2 Ingresso
3 Ingresso
4 Ingresso
5 Ingresso
6 Ingresso
7 Uscita
(cuffie auricolari)
8. Ingresso
.
.
.
.
.
.
.
YPbPr
AUDIO YPbPr
AUDIO DVI
ANTENNA
HDMI3
S-VIDEO
EARPHONE
HDMI1
9 Ingresso
10 Ingresso
11
12 Ingresso
13 Ingresso
14 Ingresso
15 Ingresso
16. Porta
.
.
.
.
.
.
.
HDMI2
AV-VIDEO
Common Interface
(Interfaccia comune)
SCART1
AUDIO VGA
SCART2
VGA
USB
Tasto sorgente
del segnale
Tasto Menu
Tasti volume +/-
Tasti programma +/-
Tasto di accensione
P. 0 7
USB
2
1REC
COMPONENT IN
OPTICAL OUT
HDMI3
VGA IN
ANT IN
HDMI1
HDMI2
S-VIDEO
VIDEO 1 IN
L
R
Y
Pb
Pr L R
L
R
DVI AUDIO
VGA-
AUDIO
ANT
02 Informazioni sul televisore con schermo LCD
Pannello collegamenti posteriore
R3
TV/ AV
K3
Tasto sorgente del segnale
Tasto Menu
Tasti volume +/-
Tasti programma +/-
Tasto modalità standby
Per utilizzare il telecomando,
puntarlo in direzione del sensore
sul televisore.
Modalità standby
Menu DVD/REC (registrazione)
Apertura/chiusura DVD
Modalità immagine
Modalità audio
Visualizzazione schermo informazioni
Spegnimento temporizzato
Audio DTV/NICAM/Audio DVD
Controllo formato immagine
Elenco canali
Sottotitoli
Selezione canali per numero programma
Cambio sorgente immagine
Cambio rapido canale
V+/V-: regolazione volume
P+/P-: selezione canale
Esclusione audio
Accesso al menu
Guida (solo per DTV)
Elenco canali preferiti
Tasto di conferma
Spostamento cursore
Indietro (solo USB)
Uscita visualizzazione su schermo
Ripetizione (solo DVD, USB, REC e Time Shift)/
Annullamento
Zoom (solo DVD e USB)/Indice teletext
(solo TV)/Indice programmi registrati
Riproduzione/Pausa (solo DVD e USB)/Time Shift
Arresto (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
Indietro veloce (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
Avanti veloce (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
Elemento precedente (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
Elemento successivo (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
Impostazione DVD/Testo
Titolo DVD/Mix teletext
Ricerca DVD/Sottocodice teletext
DVD 10+/Pausa teletext
Programma DVD/Rivela teletext
Ripetizione A-B DVD/Dimensioni teletext
Richiamo DVD/Modalità teletext
Angolo DVD/Ora teletext
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
10
11
24
25
27
26
28
29
30
31
33
32
34
35
37
36
38
39
40
NOTA: durante la visualizzazione del
segnale analogico, i tasti ROSSO,
VERDE, BLU e GIALLO permettono
di muoversi tramite la funzione Fast Text
(testo rapido); in modalità DVBT
questi tasti agiscono da tasti funzione.
SCREEN
STOP
1
4
3
2
5
7
9
10
12
6
8
11
14
16
15
17
18
19
23
27
25
24
28
13
22
21
26
27
29
30
2631
2732
33
34
2737
35
36
20
2738
27
39
27
40
.
DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO
P. 0 8
LR YPbPr
DVD
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA
MIGLIORAMENTO DEL SEGNALE
COLLEGAMENTO DEL PC AL TELEVISORE
Collegare il cavo dell'antenna alla presa ANTENNA IN posta sul lato
dell'apparecchio
Per migliorare la qualità dell'immagine in zone in cui il segnale è scarso, è
possibile utilizzare un amplificatore di segnale (non fornito).
Se collegato tramite un cavo VGA (non fornito), il televisore può essere utilizzato
come monitor per un personal computer.
1. Per procedere al collegamento, consultare il manuale utente del computer e
verificare se è dotato di un connettore VGA.
2. Spegnere e scollegare televisore e computer dalla presa di corrente.
3. Collegare un cavo di interfaccia VGA tipoDa15pinalconnettore di interfaccia
video VGA del computer. Collegare l'altra estremità del cavo al connettore
dell'interfaccia per computer del televisore. Serrare le viti sui connettori VGA e
collegare il cavo audio (non fornito) alla presa di ingresso audio sul lato
posteriore del televisore.
4. Ricollegare gli apparecchi alla presa di corrente iniziando dal televisore.
5. Sul televisore o sul telecomando, premere il tasto per impostare la modalità
di ingresso video VGA.
6. Una volta visualizzata l'immagine, in caso di presenza di rumori cambiare la
modalità VGA passando a un'altra risoluzione, modificare la frequenza di
aggiornamento o regolare luminosità e contrasto da menu fino a ottenere
un'immagine chiara.
.
COLLEGAMENTO DI UN LETTORE DVD
AL TELEVISORE
Collegare le uscite video DVD (Y, Pb, Pr) alla presa
COMPONENT (Y, Pb, Pr) IN del televisore.
1. Accendere il lettore DVD e inserire un DVD.
2. Premere il tasto di selezione della sorgente
del segnale.
3. Per informazioni sul funzionamento, consultare
la guida utente del lettore DVD.
P.0 9
02 Informazioni sul televisore con schermo LCD
P. 1 0
COLLEGAMENTO DI UN LETTORE DVD O DI UN
VIDEOREGISTRATORE AL TELEVISORE
Opzione di collegamento 1
Opzione di collegamento 2
INGRESSO SCART
INGRESSO HDMI
MONTAGGIO A PARETE DEL TELEVISORE
Per collegare un lettore DVD o un videoregistratore al televisore, è possibile
procedere in due modi differenti. Prima di procedere, assicurarsi che
entrambi i dispositivi siano spenti.
1 Collegare i cavi audio e S-VIDEO provenienti dalle uscite del
videoregistratore agli ingressi del televisore.
2. Inserire una videocassetta nel videoregistratore e premere il tasto PLAY
per avviare la riproduzione.
3. Accendere per primo il televisore, quindi il videoregistratore.
4. Premere il tasto di selezione della sorgente del segnale sul televisore per
impostare la modalità di ingresso video su S-VIDEO.
1. Collegare le uscite AV di un dispositivo DVD/VCR alla presa AV IN del
televisore.
2. Premere il tasto di selezione della sorgente del segnale sul televisore per
impostare modalità di ingresso video su AV.
1. Collegare il cavo SCART proveniente dal dispositivo esterno (lettore DVD,
set-top box o console per video giochi) alla presa scart del televisore.
2. Premere il tasto SOURCE di selezione della sorgente del segnale per
selezionare la modalità SCART.
3. Premere il tasto PLAY sul dispositivo esterno.
1 Collegare il cavo proveniente dal dispositivo HDMI alla presa HDMI del
televisore.
2. Premere il tasto SOURCE di selezione della sorgente del segnale per
selezionare la modalità HDMI.
3. Per informazioni sul funzionamento, consultare il manuale utente fornito
con il dispositivo HDMI.
Il televisore può essere montato a parete utilizzando l'apposita staffa
(non fornita). Per fissare il televisore alla staffa, utilizzare viti M4/M6
(4 pezzi, non fornite).
.
.
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
AVVERTENZE SULL'USO DELLE BATTERIE
1. Appoggiare il telecomando sul tavolo con i
tasti rivolti in basso e aprire il coperchio
del vano batterie.
2. Inserire due batterie di tipo AAA. Fare
attenzione che i simboli + e sulle batterie
corrispondano a quelli presenti sul
telecomando.
3. Chiudere il coperchio del vano batterie.
Verificare che non vi siano oggetti tra il
telecomando e il sensore posto sul televisore.
La luce solare o altre forti fonti luminose possono
disturbare il segnale del telecomando
interferendo con il funzionamento. In questa
situazione, è consigliabile girare il televisore
in modo da evitare l'esposizione alla luce diretta.
Non lasciare il telecomando in prossimità di fonti
di calore diretto o in luoghi umidi, poiché ciò può
danneggiarlo.
Utilizzare due batterie formato AAA da 1,5 V.
Non utilizzare batterie di tipi differenti. Installare
le batterie rispettandone la polarità. Non
utilizzare batterie ricaricabili. Se si prevede di
non utilizzare il televisore per lunghi periodi di
tempo, rimuovere le batterie dal telecomando.
PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO
P. 11
02 Informazioni sul televisore con schermo LCD
03 Operazioni preliminari
P.1 2
UBICAZIONE
COLLEGAMENTO
ACCENSIONE DEL TELEVISORE
Il televisore deve essere posizionato in prossimità di una presa di corrente, in modo che
il cavo di alimentazione possa raggiungerla facilmente, e in un luogo in cui è disponibile
una presa o un cavo di prolunga per l'antenna.
1 Inserire il cavo dell'antenna TV nella presa Antenna posta sul pannello laterale del
televisore.
2. Inserire le batterie nel telecomando. Verificare che siano inserite correttamente
rispettando le polarità indicate all'interno dell'apposito vano.
1. Premere una volta il tasto sul lato destro del televisore. Nell'angolo dello
schermo apparirà una luce rossa lampeggiante.
2. Premere il tasto sul telecomando. Il televisore si accende e la luce
lampeggiante rossa diventa di colore blu. Questa operazione può richiedere alcuni
secondi.
3. Alla richiesta, selezionare la lingua desiderata dall'elenco che appare sullo schermo.
Premere il tasto per scorrere l'elenco delle lingue disponibili, quindi premere OK per
confermare.
.
STANDBY
STANDBY
Preparazione
P. 1 3
1 Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti o per selezionare il menu Tuning
(Sintonia), quindi premere il tasto per accedervi.
3. Premere i tasti o per selezionare Country (Paese).
Premere i tasti o per selezionare il paese desiderato.
4. Premere i tasti o per selezionare Auto Search
(Ricerca automatica), quindi premere il tasto OK per accedervi.
Premere i tasti o per selezionare l'opzione OK, quindi
premere il tasto OK per avviare la ricerca. Premere il tasto
MENU, sarà possibile scegliere se si desidera eseguire o
saltare la ricerca TV/DTV.
5. Se necessario, la ricerca automatica può essere interrotta
premendo il tasto EXIT.
.
Nota: il completamento dell'operazione di ricerca
automatica può richiedere alcuni minuti.
◄►
◄►
◄►
▲▼
▲▼
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti per selezionare il menu Tuning
(Sintonia), quindi premere il tasto per accedervi.
3. Premere i tasti per selezionare Digital Manual Search
(Ricerca manuale digitale), quindi premere il tasto per accedervi.
4 Premere i tasti per selezionare il canale. Premere il tasto
OK per avviare la ricerca.
5. Una volta trovato il canale desiderato, premere il tasto OK per
memorizzarlo. Premere il tasto EXIT per uscire.
.
◄►
◄►
o
o
o
▲▼
RICERCA MANUALE DIGITALE
Se al televisore è collegato un lettore DVD o un altro dispositivo
esterno simile, è possibile fare in modo che il televisore visualizzi
il segnale proveniente da tale apparecchio. Per procedere,
premere il tasto SOURCE (selezione della sorgente del segnale)
per visualizzare il menu delle sorgenti video nell'angolo sinistro
dello schermo, quindi premere i tasti o per evidenziare
la sorgente desiderata e premere OK per selezionarla.
Per informazioni dettagliate su come collegare dispositivi
esterni al televisore, vedere DESCRIZIONE DEL TELEVISORE
a pagina 6.
▲▼
RICERCA AUTOMATICA
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
PASSAGGIO A UNA SORGENTE DI SEGNALE ESTERNA DIVERSA
DALL'ANTENNA
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
(Without DVD)
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
(With DVD)
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
EXIT
OK
MENU
DTV 13
Radio 6
OK
OK
OK
OK
OK
Do you want to start Auto Search.
OK
CANCEL
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Digital Manual Search
UHF CH 26
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Operazioni preliminari
EXIT
SAVE
Colour System
Sound System
Current CH
Storage To
Search
Fine Tune
Frequency 487.25Mhz
< I >
< 909 >
< 909 >
< >
< >
PAL
Analog Manual Search
Premere i tasti per selezionare il numero del canale da modificare.
Premere i tasti per selezionare il numero del programma in cui si desidera
memorizzare il canale sintonizzato.
Se l'immagine o l'audio sono di scarsa qualità, è possibile provare a migliorarle mediante
la funzione FINE TUNE. Non utilizzare questa funzione in presenza di immagini o audio
di buona qualità.
1. Ripetere i precedenti punti da 1 a 3, quindi premere i tasti per selezionare Fine
Tune.
2. Premere ripetutamente i tasti per eseguire la sintonizzazione fino a ottenere
immagini e audio di buona qualità.
Sound System (Sistema audio)
Current CH (Canale attuale)
Storage To (Memorizzazione in)
Fine tune (Sintonia fine)
Premere i tasti o per selezionare Sound System (Sistema audio), quindi premere i
tasti o per selezionare il sistema audio corretto.
o
o
o
o
▲▼
▲▼
◄►
◄►
◄►
◄►
Ricerca Manuale Analogica
La procedura che segue illustra come procedere per eseguire una ricerca manuale.
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti o per selezionare il menu Tuning
(Sintonia), quindi premere il tasto per accedervi.
3. Premere i tasti per selezionare Analog Manual Search
(Ricerca manuale analogica), quindi premere il tasto
per accedervi.
4 Premere i tasti o per selezionare Search (Ricerca),
quindi premere il tasto per selezionare i canali sulle
frequenze superiori. Premere il tasto per selezionare i canali
sulle frequenze inferiori.
5. Al termine, selezionare Storage To (Memorizzazione in) e premere
i tasti per selezionare il numero della posizione in cui si
desidera memorizzare il canale. Una volta localizzato il canale
desiderato, premere il tasto rosso per memorizzarlo. Premere il
tasto EXIT per uscire.
.
◄►
◄►
▲▼
▲▼
o
o
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
P. 1 4
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
NAME
MOVE
SKIP
904 S-04
905 S-05
906 S-06
907 S-07
908 S-08
909 S-09
910 S-10
911 S-11
912 S-12
913 S-13
Channel Edit
FAV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Channel Edit (Modifica canale)
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
P. 1 5
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE REMIND
OK
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Operazioni preliminari
Questa funzione consente di rinominare e spostare i
canali, di impostare i canali preferiti e di saltare quelli
indesiderati in modalità analogica.
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti o per selezionare il menu TUNING
(Sintonia), quindi premere il tasto per accedervi.
3. Premere i tasti o per selezionare CHANNEL EDIT
(Modifica canale), quindi premere il tasto per
accedere al sottomenu. Premere i tasti rosso, verde,
giallo o blu per accedere al menu desiderato.
◄►
▲▼
RENAME (Rinomina)
NOTA: la funzione RENAME è disponibile solo nel programma ATV.
MOVE (Sposta)
Impostazione dei canali preferiti
SKIP (Salto dei canali indesiderati)
GUIDE (Guida elettronica)
Nota: solo modalità DTV.
1. Premere i tasti per selezionare il canale, quindi premere
il tasto verde per rinominarlo.
2. Premere i tasti per selezionare il numero della posizione del nome
di canale, quindi premere i tasti per selezionare il numero
desiderato.
3. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per
annullare le modifiche.
1. Premere i tasti per selezionare il canale, quindi premere il tasto giallo per selezionare
la posizione.
2. Premere i tasti per selezionare il numero della posizione in cui spostarlo, quindi
premere il tasto giallo per confermare l'operazione.
3. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche.
1. Premere i tasti per selezionare il canale, quindi premere il tasto rosso per
impostarlo come preferito.
2. Se necessario, premere il tasto rosso in qualsiasi momento per annullare le modifiche.
3 Premere il tasto FAV sul telecomando per visualizzare la schermata Favourite List
(Elenco canali preferiti).
4. Premere i tasti per selezionare il canale, quindi premere il tasto OK per accedervi.
1. Premere i tasti per selezionare il canale, quindi premere il tasto blu per saltare il
canale corrente.
2 Se necessario, premere il tasto blu in qualsiasi
momento per annullare le modifiche.
Questa funzione consente di accedere alle informazioni
del programma DTV:
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti per selezionare il menu
TUNING (Sintonia), quindi premere il tasto per
accedervi.
3 Premere i tasti per selezionare Guide (Guida).
Premere il tasto OK per accedere al sottomenu; sullo
schermo appare la guida alla programmazione. Il
menu Guide può essere richiamato rapidamente
premendo il tasto GUIDE sul telecomando.
.
.
.
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
◄►
◄►
COMMON INTERFACE (CI)
Lo slot Common Interface (CI, interfaccia comune)
è progettato per accogliere il modulo Conditional
Access (CA, accesso condizionale) e le smart card
e consentire così di vedere programmi a pagamento
e di usufruire di altri servizi interattivi. Per ulteriori
informazioni sui moduli e gli abbonamenti,
contattare il fornitore di servizi CI. Haier non
fornisce i moduli CA e le smart card, di serie come opzioni
1. Inserire prima il modulo e quindi la smart card
nello slot CI situato sul lato del televisore.
2. Accendere il televisore; se il modulo CA viene
rilevato correttamente, sullo schermo appare il
messaggio mostrato di seguito. Attendere alcuni
secondi per l'attivazione della scheda.
3. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu
principale, quindi premere i tasti per
selezionare la riga relativa alla Common
Interface e premere il tasto OK.
4. Sullo schermo vengono visualizzate informazioni
dettagliate sulla scheda CI inserita.
5. Premere il tasto OK per accedere al menu Card (Scheda). Per informazioni
sulla procedura di configurazione, consultare il manuale di istruzioni fornito
con la scheda.
6. Quando il modulo viene rimosso dallo slot, sullo
schermo appare il seguente messaggio.
.
Attenzione: spegnere il televisore prima di procedere all'inserimento di un
modulo nello slot Common Interface.
▲▼o
P. 1 6
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
CI module removed
Main Menu
Module information
Smart card information
Language
Software Download
Press OK to select,or Exit toquit
EXIT OK
CI Module Insert
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Funzione di aggiornamento del software
Quando si riceve la comunicazione della disponibilità di
un aggiornamento, è possibile procedere alla sua
installazione aggiornando il software operativo tramite
il menu Download. I dati relativi a più unità vengono trasferiti
su uno speciale canale dedicato a questo scopo.
Per procedere è necessario cercare il canale su cui viene
trasmesso il codice dell'aggiornamento.
Nota: le informazioni relative agli aggiornamenti sono disponibili
presso il proprio rivenditore o su Internet.
1 Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti o per selezionare il menu TUNING
(Sintonia), quindi premere il tasto per accedervi.
3 Premere i tasti o per selezionare Software Upgrade
(Aggiornamento software).
4 Premere i tasti o per impostarlo su On. L'impostazione
predefinita è Off.
5. Se lo streaming del codice di aggiornamento del canale è adatto
all'apparecchio, è possibile selezionare l'opzione Do System Update
(Esegui aggiornamento sistema). In caso contrario l'opzione Do
System Update appare in grigio e non può essere selezionata.
6. Premere i tasti o per selezionare l'opzione di aggiornamento del
sistema, quindi premere il tasto OK per confermare. Il televisore si
riavvia e inizia la ricerca delle informazioni di aggiornamento.
7. Caricare l'identificazione del ricevitore. Questa operazione può richiedere alcuni minuti.
Se si desidera, premere il tasto EXIT per annullare il download e tornare alla modalità standby.
8. Al termine del download, il televisore passa allo stato di aggiornamento indicato dalla spia
luminosa accesa. Sullo schermo appare il quarto menu a destra.
Al termine dell'aggiornamento, l'apparecchio torna alla modalità standby.
.
.▲
.
▲▼
◄►
◄►
NOTA: se le informazioni sono disponibili, il televisore inizia
automaticamente la procedura di aggiornamento. In caso contrario,
il televisore torna alla sorgente DTV.
Esecuzione dell'aggiornamento
P. 1 7
Are you sure?
Operazioni preliminari
USO DEL TELEVISORE
Selezione del programma desiderato
Regolazione del volume
Funzione CH.LIST
1. Con il numero del programma: selezionare il numero del canale desiderato
premendo i tasti numerici sul telecomando.
2. Con i tasti P+/P-: premere i tasti P+ o P- per selezionare il numero del canale
desiderato.
Per regolare il volume, premere i tasti V+ o V- sul telecomando o sul lato del televisore.
Premere il tasto CH.LIST sul telecomando per visualizzare il menu Channel List
(Elenco canali), quindi premere il tasto per accedervi. Premere i tasti o per
selezionare il canale, quindi premere il tasto OK per accedervi.
▼▲
P. 1 8
P.1 9
Contrast (Contrasto)
Brightness (Luminosità)
Colour (Colore)
Sharpness (Nitidezza)
Tint (Tonalità)
Nota: la funzione Tint è disponibile solo in modalità NTSC.
Mode (Modalità)
Standard/Mild/User/Vivid (Standard/Delicata/Utente/Intensa)
Colour temperature (Temperatura colore)
caldi freddi
Cool (Freddo) Normal (Normale)
Warm (Caldo)
Noise Reduction (Riduzione rumore)
Off/Low/Standard/High
(Off/Basso/Standard/Alto)
Reset (Ripristina)
Consente di regolare l'intensità delle parti più luminose dell'immagine, mantenendo invariate
le parti più scure.
Consente di regolare la luminosità dell'intera immagine, con effetto principalmente sulle sue
parti più scure.
Consente di impostare il livello di saturazione dei colori per adattarli alle preferenze personali.
Consente di impostare il livello di nitidezza dei dettagli dell'immagine.
Consente di scegliere il mix di colori (tonalità) dell'immagine.
Consente di selezionare la modalità dell'immagine. A seconda del programma, le opzioni
disponibili sono . La modalità
desiderata può essere selezionata rapidamente premendo il tasto P.MODE sul telecomando.
Consente di aumentare o diminuire i colori (rosso) e (blu) per adattarli alle
proprie preferenze.
Selezionare per dare ai colori una tonalità tendente al blu,
per ottenere una tonalità neutra, o per selezionare una tonalità tendente al rosso.
Filtra e riduce automaticamente il rumore dell'immagine e ne migliora la qualità in caso
di ricezione di segnali video di intensità insufficiente.
A seconda del livello di rumore presente nell'immagine, selezionare
.
Consente di ripristinare le impostazioni predefinite.
1 Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti o per selezionare il menu Picture
(Immagine), quindi premere il tasto per accedervi.
3 Premere i tasti o per selezionare il parametro che
si desidera regolare.
4. Premere i tasti o per regolare il parametro selezionato.
5. Una volta ottenuta una regolazione soddisfacente, premere
il tasto per tornare alla normale visione, oppure il tasto
per tornare al menu precedente.
.
.
EXIT
MENU
◄►
◄►
▲▼
Modifica delle impostazioni dell'immagine

Lock
Function
Time
TuningSound
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Tint
Mode
Colour Temperature
Noise Reduction
Reset
Picture
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
OK
50
50
50
50
0
Standard
Cool
standard
Menu
REGOLAZIONE DELL'IMMAGINE
Operazioni preliminari
Function
Tuning
Balance
Mode
Equalizer
Audio Languages
Reset
AVL
SRS TS XT
Picture
<
<
>
>
Sound
Lock
Time
0
Standard
Primary < English >
Secondary < English >
Close
Menu
P. 2 0
Balance (Bilanciamento)
Consente di regolare il volume del segnale emesso dagli altoparlanti sinistro e destro,
in modo da ottenere la migliore riproduzione possibile del segnale stereo per la posizione
occupata dall'ascoltatore.
Consente di selezionare la modalità audio.
A seconda del programma, le opzioni disponibili sono
. La modalità desiderata può essere selezionata
rapidamente premendo il tasto S.MODE sul telecomando.
Consente di ridurre le differenze di livello del volume tra le
diverse stazioni radio.
Consente di controllare il segnale in uscita dal woofer.
Premere i tasti per selezionare SRS TS XT.
Premere i tasti per impostare la funzione SRS TS XT
su o .
Questo parametro può essere regolato in base alle preferenze personali.
Premere i tasti per selezionare Primary/Secondary
(Principale/Secondaria), quindi premere i tasti per
selezionare le lingue desiderate.
Premere il tasto per selezionare Close (Chiudi), oppure
OK per chiudere.
Consente di ripristinare le impostazioni predefinite.
Mode (Modalità)
AVL (Automatic Volume Control, Controllo automatico volume)
SRS TS XT
Equalizer (Equalizzatore)
Audio Languages (Lingue audio)
Reset (Ripristina)
Standard/Music/Theater/User
(Standard/Musica/Cinema/Utente)
OFF ON
Nota: la funzione Audio Language è disponibile solo
nella modalità DTV.
▲▼
▲▼
o
o
o
o
◄►
◄►
Function
Tuning
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Lock
Time
0
Standard
Off
Off
OK
OK
English

Lock
Function
Time
Tuning
>
>
>
>
>
50
50
50
50
50
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti o per selezionare il menu Sound (Audio), quindi premere il tasto
per accedervi.
3 Premere i tasti o per selezionare il parametro che si
desidera regolare.
4. Premere i tasti per regolare il parametro selezionato.
5. Una volta ottenuta una regolazione soddisfacente,
premere il tasto per tornare alla normale visione,
oppure il tasto per tornare al menu precedente.
.
EXIT
MENU
◄►
◄►
▲▼
o
Balance
Mode
Equalizer
Audio Languages
Reset
AVL
SRS TS XT
Picture Sound
Menu
100Hz
300Hz
1KHz
3KHz
10KHz
Picture
<
<
<
<
<
Sound
Menu
REGOLAZIONE DELL'AUDIO
Modifica delle impostazioni audio
TuningSoundPicture
<
>
English
Function
>
Lock
Time
OK
English
>
16:9
>
>
>
OK
Language
Subtitle
Display Mode
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Language
Blue Screen
Recorder
Menu
P. 2 1
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti per selezionare il menu Sound (Audio), quindi premere il tasto
per accedervi.
3 Premere i tasti o per selezionare il parametro che si
desidera regolare.
4 Premere i tasti per regolare il parametro selezionato.
5. Una volta ottenuta una regolazione soddisfacente,
premere il tasto per tornare alla normale visione,
oppure il tasto per tornare al menu precedente.
.
.
EXIT
MENU
◄o►
◄o►
▲▼
Consente di selezionare la lingua usata per i menu.
Consente di selezionare la lingua usata per i sottotitoli.
Consente di impostare le proporzioni dell'immagine. Premere i tasti per
selezionare le opzioni 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/Auto. La modalità desiderata può
essere selezionata rapidamente premendo il tasto SCREEN sul telecomando.
Language (Lingua)
Subtitle Language (Lingua sottotitoli)
Display Mode (Modalità schermo)
◄o►
Consente di selezionare il colore dello sfondo.
Consente di registrare i programmi televisivi DTV.
Per ulteriori informazioni su questa funzione, vedere a pagina 38.
Per utilizzare l'ingresso SCART2, verificare che la sorgente del segnale in ingresso sia
AV o S-VIDEO, quindi selezionare l'opzione SCART INPUT.
Blue Screen (Schermo blu)
Nota: la funzione Blue Screen è disponibile solo per la modalità ATV.
Recorder (Registratore)
SCART Input (Ingresso SCART)
IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
TuningSound
Language
Subtitle
Display Mode
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Language
Blue Screen
Recorder
Picture
Menu
<
>
OK
English
Function
<
>
Off
Lock
Time
OK
English
<
>
16:9
<
>
AV
<
>
Off
<
>
Off
OK
Primary < English >
Secondary < English >
Close
Operazioni preliminari
Consente di vedere immagini con un rapporto originale tra base e altezza di , con
bande di colore grigio a sinistra e a destra dell'immagine.
Consente di regolare le immagini orizzontalmente con una proporzione lineare
che permette di riempire l'intero schermo.
Consente di vedere le immagini senza alcuna alterazione. Tuttavia, le parti superiore
e inferiore dell'immagine vengono tagliate.
Consente di visualizzare immagini alterate estendendole e tagliandole in senso
verticale. L'immagine visualizzata risulta un compromesso tra alterazione e
riempimento dello schermo.
Consente di regolare l'immagine secondo una proporzione non lineare che la rende
più larga nella parte superiore e invariata nella parte inferiore.
4:3 mode (Modalità 4:3)
4:3
16:9 mode (Modalità 16:9)
Zoom1
Zoom2
Wide (Largo)
Consente di impostare l'intervallo di tempo per cui i menu devono rimanere visualizzati
sullo schermo. Premere ripetutamente il tasto per selezionare un numero predefinito di
secondi tra le seguenti opzioni: Off, 10 sec, 15 sec, 30 sec, 45 sec, 60 sec.
OSD Time Out (Disattivazione OSD)
OSD Transparency (Trasparenza OSD)
Reset (Ripristina)
Consente di definire la trasparenza dello sfondo dell'OSD secondo le seguenti opzioni:
Off, 25%, 50%, 75%, 100%.
Consente di ripristinare le impostazioni predefinite.
TuningSound
Language
Subtitle
Display Mode
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Language
Blue Screen
Recorder
Picture
<
>
OK
English
Function
<
>
Off
Lock
Time
OK
English
<
>
16:9
<
>
AV
<
>
Off
<
>
Off
OK
Menu
IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
P. 2 2
Clock (Orologio)
Time (Ora)
Date (Data)
Time (Ora)
NOTA: nella modalità DTV le informazioni di data e ora
vengono ricevute tramite un segnale; pertanto le
funzioni Clock e Date non possono essere modificate
manualmente. Per modificare l'ora, spegnere il
televisore in modalità ATV, quindi riaccenderlo.
Off Time (Ora di spegnimento)
Time (Ora)
On Time (Ora di accensione)
Time
(Ora)
1 Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti o per selezionare il menu ,
quindi premere il tasto per accedervi.
3. Premere i tasti o per selezionare Clock (Orologio),
quindi premere il tasto per immettere il valore
desiderato.
Premere i tasti o per selezionare ora o minuto,
premere i tasti o per regolare il valore.
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti o per selezionare il menu ,
quindi premere il tasto per accedervi.
3. Premere i tasti o per selezionare Date (Data), quindi
premere il tasto per immettere il valore desiderato.
Premere i tasti o per selezionare l'opzione, quindi
premere i tasti o per impostare il valore desiderato.
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti o per selezionare il menu ,
quindi premere il tasto per accedervi.
3. Premere i tasti o per selezionare Off Time (Ora di
spegnimento), quindi premere il tasto per immettere il
valore desiderato.
Premere i tasti o per selezionare Repeat
(Ripetizione), quindi premere il tasto per attivare
l'opzione.
Premere i tasti o per selezionare ora o minuto.
Premere i tasti o per impostare il valore desiderato.
Al raggiungimento dell'ora impostata, il televisore passa
automaticamente alla modalità standby.
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti o per selezionare il menu
, quindi premere il tasto per accedervi.
3. Premere i tasti o per selezionare On Time (Ora di
accensione), quindi premere il tasto per immettere il
valore desiderato.
Premere i tasti o per selezionare l'opzione Activate
(Attiva), quindi premere i tasti per impostare il
valore desiderato.
Premere i tasti o per selezionare ora o minuto desiderati.
Premere i tasti o per impostare il valore desiderato.
Il televisore si accende automaticamente al raggiungimento dell'ora impostata.
.
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
◄►
◄►
◄►
◄►
◄►
◄►
◄►

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
<
<
>
>
>
OK
OK
OK
London GMT
Hour < 02 >
Minute < 03 >
Close
Menu

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
<
<
>
>
>
OK
OK
OK
London GMT
Date < 02 >
Month < 3 >
Year < 2009 >
Close
Menu

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
Repeat < Off >
Hour < 00 >
Minute < 00 >
Close
Menu

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
<
<
>
>
>
OK
OK
OK
London GMT
Activate < Off >
Hour < 00 >
Minute < 00 >
Close
Menu
IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA
P. 2 3
Operazioni preliminari
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti per selezionare il menu ,
quindi premere il tasto per accedervi.
3. Premere i tasti per selezionare Time Zone.
4. Premere i tasti per selezionare il proprio fuso orario.
5. Premere il tasto MENU per salvare le impostazioni e uscire.
Time (Ora)
◄►
◄►
o
o
o
▲▼

Function
Tuning
Menu
Sound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
Sleep (Spegnimento temporizzato)
Time Zone (Fuso orario)
1 Premere il tasto quindi premere i tasti o per selezionare il menu .
2. Premere il tasto , quindi premere i tasti o per
selezionare
3. Premere i tasti o , quindi premere i tasti o per
selezionare il numero di minuti desiderato. Le opzioni
disponibili sono
.
4. Una volta selezionata l'opzione desiderata, premere il tasto
per tornare al menu precedente, oppure il tasto
per tornare alla normale visione. Il timer inizia il conteggio
alla rovescia per lo spegnimento per un tempo pari al numero
di minuti selezionato.
.
▼▲
MENU, Time (Ora)
Sleep.
Off, 5 Min, 10 Min, 15 Min, 30 Min, 45 Min,
60 Min, 90 Min, 120 Min, 180 Min e 240 Min
MENU EXIT
◄►
◄► ◄►
Il timer per lo spegnimento temporizzato consente di spegnere automaticamente il televisore
dopo un periodo di tempo predefinito compreso tra 5 e 240 minuti.

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
Menu
IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA
P. 2 4
Questa funzione consente di controllare sintonia,
programma, volume e altre impostazioni del televisore.
Premere il tasto MENU sul telecomando, quindi premere
i tasti per selezionare il menu Lock, infine premere
il tasto per accedere al sottomenu. Un messaggio sul
televisore chiede di inserire la password. La password
preimpostata sull'apparecchio è 0000. Qualora si decida
di modificarla e si dimentichi il nuovo valore impostato,
è possibile ristabilire il controllo del televisore inserendo
9443.
1. Premere i tasti o per selezionare Change
Password. Premere il tasto per accedervi.
2. Dopo aver inserito le quattro cifre, un messaggio sul
televisore chiede di ripeterle per poterle verificare.
La nuova password viene salvata automaticamente al
termine dell'operazione.
Premere i tasti o per selezionare Child Lock.
Premere i tasti per impostare la modalità o . La funzione Child Lock viene
attivata automaticamente se è attivata la modalità Lock. In questo caso, premendo il tasto
sul televisore, viene visualizzata la schermata Child Lock da cui è possibile
uscire immediatamente premendo il tasto MENU. La schermata scompare automaticamente
cinque secondi dopo la pressione dell'ultimo tasto. La modalità Child Lock può essere
riattivata accedendo al menu Lock Set (Impostazione blocco) e impostando Child Lock su
o.
Premere i tasti o per selezionare Tuner Lock, quindi premere i tasti per
selezionare On o Off. Alcune operazioni, come ad esempio la ricerca, non sono disponibili
se è impostata l'opzione On. Durante l'accesso al menu Tuning (Sintonia), sullo schermo
viene visualizzata la schermata Tuner Lock. Per utilizzare il menu Tuning, accedere al
menu Lock (Blocco) e impostare Tuner Lock su Off, oppure utilizzare la funzione di sblocco.
Questa funzione consente di definire i canali preimpostati.
Premere i tasti o per selezionare il canale predefinito. Premere i tasti per
selezionare il numero del canale.
Questa opzione consente di impostare la sorgente predefinita del segnale, da utilizzare
all'accensione del televisore.
Premere i tasti per selezionare le opzioni Off, DTV, TV, AV, SCART1, SCART2,
S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, USB; queste vengono
visualizzate nell'ordine indicato. L'opzione DVD è disponibile solo su alcuni modelli.
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
CHANGE PASSWORD (Modifica password)
CHILD LOCK (Blocco bambini)
On Off
Child Lock
On Off
Tuning Lock (Blocco sintonia)
Channel NO. (Nr. canale)
Source set (Imposta sorgente del segnale)
◄►
◄►
◄►
◄►
◄►
o
o
o
o
o
IMPOSTAZIONI DEL MENU LOCK
P. 2 5
TuningSound
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Function
Off
Lock
Time
OK
<
>
100
<
>
Off
Menu
<
>
Off
Off
Off
9
<
<
<
<
OK
Off
16:9
Please Enter Password
----
TuningSound
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Function
Off
Lock
Time
OK
<
>
100
<
>
Off
Menu
<
>
Off
Off
Off
9
Operazioni preliminari
Source Lock (Blocco sorgente del segnale)
Max Volume (Volume massimo)
Questa funzione consente di controllare l'attivazione o
la disattivazione della scelta delle modalità di ingresso
da dispositivi esterni.
Premere i tasti o per impostare su On o Off.
Se la funzione è attivata, all'accensione il televisore
visualizza il segnale TV; in seguito, premendo il tasto
SOURCE il televisore non potrà passare alla sorgente
corrispondente e verrà visualizzato un messaggio che
informa che la selezione della sorgente del segnale è
bloccata.
Premere i tasti o per selezionare Max Volume. Premere i tasti o per regolare il
valore del volume tra 0 e 100. Al termine dell'operazione, per ogni successiva regolazione
il volume dell'audio del televisore non potrà superare il valore massimo impostato. Se è
attivata la funzione Lock Set (Blocca impostazioni) e il volume attuale è superiore al
valore impostato in Max Volume, il volume corrente viene memorizzato come nuovo
valore massimo; qualora invece il volume attuale sia inferiore al valore massimo, il volume
impostato dall'utente rimane invariato.
Il televisore è in grado di memorizzare il volume impostato e di ripristinarlo alla successiva
accensione del televisore.
Premere i tasti o per selezionare Parental Lock. Premere i tasti o per
selezionare l'opzione Off, oppure 4-18 per limitare l'età dei bambini che possono utilizzare
il televisore.
Premere i tasti o per selezionare la modalità Unlock (Sbloccato). Premere i tasti o
per annullare tutte le modalità impostate reimpostando così tutte le opzioni di blocco su
Off e riportare il valore del volume massimo a 100.
◄►
◄►
◄►
◄►
▲▼
▲▼
▲▼
Initial Volume (Volume iniziale)
Parental Lock (Blocco genitori)
Clear Lock (Annulla blocco)
P. 2 6
TuningSound
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Function
Off
Lock
Time
OK
<
>
100
<
>
Off
Menu
<
>
Off
Off
Off
9
1. Premere il tasto SUBTITLE sul telecomando per visualizzare
il menu delle lingue dei sottotitoli, quindi premere il tasto
per accedervi.
2. Premere i tasti o per selezionare la voce desiderata,
quindi premere il tasto OK per accedervi. Se necessario,
premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche.
1. Premere il tasto CH.LIST sul telecomando per visualizzare il menu
Channel List (Elenco canali).
2. Premere i tasti per selezionare il canale, quindi premere il tasto
OK per accedervi. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi
momento per annullare le modifiche.
Premere il tasto GUIDE sul telecomando per visualizzare
asto EXIT in qualsiasi momento
per annullare le modifiche.
Premere il tasto FAV sul telecomando per visualizzare il menu
Favourite List (Elenco preferiti).
Premere i tasti o per selezionare il programma desiderato,
quindi premere il tasto OK per accedervi.
Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento
per annullare le modifiche.
Premere il tasto INFO sul telecomando per visualizzare le
informazioni relative al canale attualmente sintonizzato.
Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento
per annullare le modifiche.
Premere il tasto AUDIO sul telecomando per visualizzare il menu
Audio Languages (Lingue audio).
Premere i tasti o per selezionare le impostazioni desiderate,
quindi premere il tasto OK per accedervi.
Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per
annullare le modifiche.
Funzione Subtitle (Sottotitoli)
Funzione CH.LIST (Elenco canali)
Funzione GUIDE (Guida)
Funzione FAV
INFO
AUDIO I/II
▲▼
▲▼
▲▼
Nota: la visualizzazione del menu delle lingue dei sottotitoli
è disponibile solo nella modalità DTV.
Nota: questa funzione è disponibile solo nella modalità
DTV.
Nota: la visualizzazione del menu Audio Languages è disponibile
solo nella modalità DTV.
il menu Program Guide (Guida programmi), quindi premere
i tasti o per selezionare il programma desiderato.
Se necessario, premere il t
▲▼,,
◄►
Channel List
Subtitle Languages
off
English
OK
VISUALIZZAZIONE DEL MENU SHORTCUT
P. 2 7
OK
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE REMIND
OK
Operazioni preliminari
Visualizzazione rapida di un programma
1 Supponendo che il numero del canale precedentemente sintonizzato sia 8
e che il numero del canale attualmente visualizzato sia 18 (come mostrato
nella figura), è sufficiente premere il tasto Q.View per tornare al canale 8.
2. In seguito è possibile premere ancora una volta il tasto Q.View per tornare
nuovamente al canale 18. Grazie a questa funzione, è possibile passare
rapidamente dal canale visualizzato a quello sintonizzato in precedenza
e viceversa.
.
18
8
18
Questa funzione consente di passare rapidamente all'ultimo programma
sintonizzato. Per procedere, premere il tasto Q.View (Visualizzazione
rapida); il televisore torna alla sorgente TV e visualizza il canale
sintonizzato in precedenza (ignorando le sorgenti USB e DVD).
La funzione Mute (Esclusione dell'audio) è utile quando è necessario prestare attenzione a quanto
avviene in casa, per rispondere a una telefonata o accogliere un visitatore.
Esclusione dell’audio
1 Per attivare la funzione, premere il tasto MUTE sul telecomando; verrà visualizzata la dicitura
Mute nella parte inferiore dello schermo. Quando si preme il tasto, il volume dell'audio emesso
dal televisore viene disattivato.
2. Per tornare al normale ascolto, premere nuovamente il tasto MUTE o il tasto V+ sul telecomando.
.
VISUALIZZAZIONE DEL MENU SHORTCUT
P. 2 8
04 Utilizzo delle funzioni
P. 2 9
La funzione teletext è un sistema di diffusione delle informazioni trasmesso da alcuni canali
che consente di leggere notizie su svariati argomenti. Questa funzione permette anche di
disporre di sottotitoli per le persone che hanno difficoltà uditive o per chi non conosce la
lingua del programma trasmesso da reti televisive via cavo, canali satellitari e così via.
Nota: il tasto della funzione teletext può risultare operativo anche in assenza
di segnale; in questo caso sullo schermo non appare alcuna informazione.
Funzioni teletext
Pagina precedente/successiva
P+/P-
Inserimento del numero di pagina
P+ P-
Modalità Mix
INDEX
INDEX
Per passare alla pagina precedente o successiva, premere
i tasti .
Per selezionare una specifica pagina del teletext, inserirne il
numero tramite i tasti numerici del telecomando, utilizzare i
tasti o per scorrere le pagine oppure premere i tasti
colorati per spostarsi tramite la funzione Fast Text (Testo
rapido).
Per vedere l'immagine del canale sintonizzato sul televisore
durante l'uso della modalità testo, premere il tasto per
sovrapporre i dati del teletext sull'immagine televisiva.
Premere nuovamente il tasto per tornare alla modalità testo.
Premere il tasto per passare alla pagina dell'indice
del teletext.
Per selezionare la funzione teletext, premere il tasto
sul telecomando. Per disattivare la funzione teletext, premere
nuovamente il tasto. Notare che nella modalità teletext non
sono disponibili tutte le funzioni di menu. In questa modalità
sono attive solo alcune funzioni di controllo, ad esempio:
Regolazione del volume
Funzione Mute (Esclusione audio)
Teletext
Funzione teletext
Modifica della lingua
Pausa
Dimensioni
Rivela
Ora
Tasti colorati della funzione Fast Text (Testo rapido)
Sottocodice
Il tasto consente di modificare i caratteri usati dalla
funzione teletext; sono disponibili le opzioni Eastern (Lingue
orientali) e Western (Lingue occidentali).
Il tasto consente di interrompere temporaneamente
l'aggiornamento automatico delle pagine della funzione
teletext. Questa funzionalità è molto utile qualora vi siano
più pagine di informazioni o di dati per uno stesso numero
di pagina.
Il tasto consente di passare da una modalità di
visualizzazione delle informazioni del teletext all'altra
nell'ordine seguente: Full screen (Schermo intero), Top half
(Metà superiore), Bottom half (Metà inferiore) e nuovamente
Full screen. Questa funzione è molto utile poiché permette
di ingrandire l'immagine e di facilitare così la lettura dei
caratteri.
Il tasto permette di visualizzare sullo schermo eventuali
caratteri nascosti. Questa funzione consente di rivelare
informazioni quali le risposte ai giochi interattivi che si
svolgono sul servizio teletext.
Il tasto permette di visualizzare per alcuni secondi l'ora
del servizio teletext nell'angolo in alto a destra (solo in
modalità TV normale).
La funzione Fast Text visualizza automaticamente le quattro
pagine usate più frequentemente tra quelle trasmesse dal
canale sintonizzato. Per passare direttamente a una di tali
pagine, premere il tasto colorato del telecomando
corrispondente al contrassegno colorato visualizzato nella
parte inferiore della pagina del servizio teletext.
Il tasto consente di inserire un codice numerico di
quattro cifre che permette di accedere a una pagina
secondaria.
Funzione teletext
SEARCH
-----
Teletext
P. 3 0
-----
Nota: le informazioni fornite nelle sezioni che seguono sono indicative e
devono essere usate solo a scopo di riferimento. Se necessario, far riferimento
al prodotto reale.
UTILIZZO DI UN DISPOSITIVO USB
1. Formati di file supportati:
1) Fotografie: file *.jpg
2) Musica: file *.mp3
3) Filmati: file *.avi
4) Testo: file *.txt
2. Dispositivi supportati:
Possono essere utilizzati i dispositivi che supportano il protocollo Mass Storage Protocol
e che usano un file system in formato FAT32, come ad esempio alcuni dischi USB,
dischi rigidi portatili e lettori MP3. Qualora il dispositivo USB impiegato non venga
identificato a causa di un file system non supportato, formattare l'apparecchiatura con
il formato di file system FAT32.
3. Per ottenere una modalità di riproduzione corretta, verificare quanto segue:
1) la frequenza di campionamento del file dovrebbe essere inferiore a 300 KB/sec;
2) a causa di limitazioni nella distanza di trasmissione del segnale USB, si raccomanda
di non utilizzare un cavo di prolunga del collegamento USB; in caso contrario,
assicurarsi che la lunghezza di tale cavo non sia superiore a un metro;
3) utilizzare dispositivi con porte USB ad alta velocità secondo le specifiche
dell'interfaccia standard USB 2.0; in caso di impiego di dispositivi dotati di porte USB
conformi alle specifiche USB 1.1, la riproduzione può risultare non uniforme.
Nota: a causa delle caratteristiche di memorizzazione, alcuni file possono risultare
non leggibili.
MODALIT USBÀ
P. 3 1
Utilizzo delle funzioni
Collegamento/rimozione di un dispositivo USB
1 Premere il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare l'opzione USB.. .
2. Avviare il sistema, quindi attendere due secondi prima di inserire il cavo proveniente dal
dispositivo USB nell'interfaccia USB corrispondente.
3 Dopo aver visualizzato il menu di sistema, premere i tasti sul telecomando per
selezionare i file USB desiderati, quindi premere il tasto OK per confermare la selezione
effettuata e accedere all'elenco di file relativo alla selezione.
4 Premere i tasti sul telecomando per selezionare il file desiderato, quindi premere il
tasto OK per accedervi.
5. Per uscire dal sistema di riproduzione dei file multimediali e tornare alla normale visione
dei programmi televisivi, premere il tasto BACK per tornare al menu precedente
(e proteggere il dispositivo collegato), quindi il tasto SOURCE per selezionare la modalità
TV e tornare al normale funzionamento del televisore.
1. Durante l'uso di un dispositivo USB, lo schermo diventa di colore nero quando viene premuto
il tasto MENU, tranne durante la riproduzione di immagini o filmati.
2. Durante la riproduzione di file multimediali da un dispositivo USB, premere ripetutamente
il tasto BACK per tornare alla schermata dell'interfaccia principale della modalità USB;
a quel punto è possibile cambiare la sorgente del segnale visualizzato premendo
nuovamente il tasto SOURCE.
3. NON scollegare il dispositivo USB mentre viene impiegato per riprodurre file multimediali.
In caso di disconnessione improvvisa, i file archiviati sul dispositivo USB possono essere
danneggiati.
.
.
Note:
◄►o
o▲▼
MODALITÀ USB
P. 3 2
Utilizzo di un dispositivo USB
1. Premere i tasti o per scorrere le voci del menu principale o del sottomenu e
selezionare l'opzione desiderata.
2. Premere il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere i tasti per selezionare le funzioni REV (Indietro veloce) o FWD
(Avanti veloce) dell'opzione in fase di riproduzione.
4. Premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione; premerlo nuovamente
per sospenderla temporaneamente.
5. Premere il tasto ZOOM per ingrandire l'immagine; una volta ingrandita, è possibile
spostarla premendo i tasti
6. Premere il tasto STOP per interrompere la riproduzione o tornare al menu
precedente, quindi premere ripetutamente il tasto BACK per tornare al menu
principale.
,, .
NOTA: se si desidera, è possibile selezionare e riprodurre fotografie e filmati
di più file diversi.
▲▼
▲▼
◄◄ ►►
◄►
o
o
MODALITÀ USB
P. 3 3
Utilizzo delle funzioni
Riproduzione di un'immagine
1. Dopo avere eseguito l'accesso
all'interfaccia principale della modalità
USB, premere i tasti o per
selezionare PHOTO (Fotografia).
2. Premere OK per confermare la selezione
effettuata e accedere all'elenco delle
immagini.
3. Premere i tasti o per selezionare
l'immagine desiderata, quindi premere
OK per confermare e PLAY/PAUSE per visualizzarla.
4. Per mettere in pausa la riproduzione delle immagini, premere nuovamente il tasto
PLAY/PAUSE.
Premere il tasto ZOOM per ingrandire l'immagine. Una volta ingrandita l'immagine, premere
i tasti per spostarla.
Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare l'immagine precedente o successiva.
Premere i tasti per ruotare l'immagine.
Premere il tasto STOP per interrompere la visualizzazione delle immagini.
5. Per uscire dalla riproduzione, premere ripetutamente il tasto BACK.
NOTA: il menu visualizzato cambia per mostrare i dati della fotografia e la risoluzione
in pixel del dispositivo.
◄►
▲▼
▲▼
◄►,, o
o
MODALITÀ USB
P. 3 4
OK
ENTER
Riproduzione di brani musicali
1. Dopo avere eseguito l'accesso
all'interfaccia principale della
modalità USB, premere i tasti o
per selezionare MUSIC (Musica).
2. Premere OK per confermare la
selezione effettuata e accedere
all'elenco dei file musicali.
3 Premere i tasti o e OK per selezionare il brano desiderato, quindi premere il tasto
PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
Premere i tasti per selezionare le funzioni REV (Indietro veloce) o FWD (avanti
veloce) del brano in fase di riproduzione.
Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare il brano musicale precedente o successivo.
Premere il tasto STOP per interrompere il brano in fase di riproduzione.
4. Premere ripetutamente il tasto BACK per tornare al menu principale.
.
NOTA: se si desidera, è possibile riprodurre musica e immagini contemporaneamente.
◄►
◄►
▲▼
o
MODALITÀ USB
P. 3 5
OK
ENTER
Utilizzo delle funzioni
Riproduzione di un filmato
1. Dopo avere eseguito l'accesso
all'interfaccia principale della modalità
USB, premere i tasti o per
selezionare Movie (Filmato).
2. Premere OK per confermare la selezione
effettuata e accedere all'elenco dei filmati.
3. Premere i tasti o e OK per selezionare il filmato desiderato, quindi premere il tasto
PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
Premere il tasto ZOOM per ingrandire il filmato.
Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare il filmato precedente o successivo.
Premere il tasto STOP per interrompere la visualizzazione del filmato.
4. Per uscire dalla riproduzione, premere ripetutamente il tasto BACK.
◄►
▲▼
MODALITÀ USB
P. 3 6
OK
ENTER
Testo
1. Dopo avere eseguito l'accesso
all'interfaccia principale della modalità
USB, premere i tasti o per
selezionare Text (Testo).
2. Premere OK per confermare la selezione
effettuata e accedere all'elenco dei file di
testo.
3 Premere i tasti e OK per selezionare il testo desiderato, quindi premere il tasto
PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare il testo precedente o successivo.
4. Per uscire dalla modalità Text, premere ripetutamente il tasto BACK.
.
NOTA: se si desidera, è possibile riprodurre musica e testo contemporaneamente.
◄►
▲▼o
MODALITÀ USB
P. 3 7
OK
ENTER
Utilizzo delle funzioni
P. 3 8
Registrazione su un disco USB esterno
1. Collegare il dispositivo USB formattato in modalità FAT32 al connettore USB1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti o per selezionare il menu FUNCTION
(Funzione), quindi premere il tasto per accedervi.
3.Premere i tasti o per selezionare Recorder (Registratore).
Premere il tasto per accedere al sottomenu.
4 Premere i tasti per selezionare Select Disk (Selezione
disco), quindi premere i tasti o OK per accedervi. Se il
dispositivo è dotato di più dischi, premere i tasti per
selezionare quello desiderato.
5 Premere i tasti per selezionare Format (Formattazione),
quindi premere per accedervi. Premere i tasti per
selezionare le dimensioni che si desidera formattare, quindi
premere OK per formattare il disco USB.
6. La formattazione può richiedere alcuni minuti, il tempo
necessario dipende dalle dimensioni del supporto di
archiviazione. Premere i tasti per selezionare Time
Shift Disk Size (Dimensioni disco registrazione differita). Le
dimensioni massime consentite per la funzione Time Shift
sono di 8 GB. Premere il tasto OK per salvare le impostazioni.
7 Attendere il completamento dei controlli di sistema.Al termine viene visualizzata la
velocità di trasferimento dei dati.
1. Generalmente, il dispositivo deve essere formattato solo prima del suo primo
utilizzo per la registrazione.
2. Le dimensioni minime del dispositivo di registrazione sono di 1 GB. La funzione
di formattazione può gestire unità con spazio disponibile fino a 2 TB. Il valore
massimo di Multi-Partition (Partizione multipla) è pari a 16, con una sola partizione attiva
alla volta.
3. Bit rate:
un bit rate del dispositivo > di 4,5 MB /sec consente la registrazione in qualità HD
un bit rate del dispositivo > di 1,5 MB/sec consente la registrazione in qualità SD
un bit rate del dispositivo < di 600 KB/sec non consente la registrazione
4 Il sistema non può operare normalmente se il dispositivo USB presenta i problemi
elencati di seguito:
sul dispositivo è presente un errore di programmazione.
il dispositivo è bloccato in seguito a un errore.
Il dispositivo segnala una dimensione non corrispondente al vero.
Nota: per la registrazione è possibile utilizzare solo il connettore USB1.
NOTA: il sistema esegue la formattazione dell'intero
dispositivo; qualora questo abbia dimensioni superiori
a 1 GB, è possibile selezionare le dimensioni desiderate per
la funzione Time Shift (Registrazione differita).
NOTA: se si seleziona tutto lo spazio su disco per la
funzione Time Shift, non sarà possibile utilizzarlo per
registrare.
NOTE:
.
.
.
.
◄►
◄►
►◄
◄►
▲▼
▲▼
▲▼
o
o
o
o
o
Menu
Select Disk USB1 C:
Check File System start
USB Disk
Format
Time Shift Size
Speed
Ok
Ok
Ok
File System Size
File System Size All
SD 27Min HD7Min
OK CANCEL
Format
Do not unplug USB device
Formating.....
Time Shift Size
Size All
SD 14Min HD4Min
OK CANCEL
Time Shift
IMPORTANTE: prima di effettuare la connessione,
formattare i dispositivi USB da PC in formato FAT32.
P. 3 9
La funzione Time Shift è disponibile solamente
in modalità DTV. Premere il tasto PLAY/PAUSE
per mettere il pausa il programma, quindi
premerlo nuovamente per avviare la
riproduzione della registrazione differita.
Per interrompere la funzione Time Shift,
premere il tasto STOP. Per interrompere
il programma registrato tramite la funzione
Time Shift, premere il tasto EXIT.
REGISTRAZIONE
1. Premere il tasto D.MENU per registrare il programma
in corso, quindi premere D.MENU o EXIT per ridurre la
visualizzazione dell'interfaccia di registrazione.
2. Premere il tasto STOP per interrompere la
registrazione del programma in corso.
3. Per avviare la riproduzione della registrazione,
premere il tasto INDEX per visualizzare l'elenco
dei programmi registrati.
Premere i tasti o per selezionare il
contenuto registrato.
Premere il tasto per visualizzare le
informazioni relative al programma.
Premere il tasto per annullare
l'operazione.
Premere i tasti OK o PLAY/PAUSE per
avviare la riproduzione del programma
registrato, oppure STOP per interromperla.
▲▼
Recording
REC
5 five
The streets of SAN francisco
15:06
(384MB)
[00:00:00]
Funzione TIME SHIFT (Registrazione differita)
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
14:51
A B
Recorded List
Gold workshop wit...
Record
Play
Gold workshop wit...
INDEX
[DATE] 2004/03/01
[TIME] 14:56:09
[DURATION]0000:00:00
[CHANNE NAME] 16QVC
[PROGRAM NAME]
Gold workshop with jan Springer
[00:00:12/00:10:00]
PLAYBACK
14:51
A
B
Gold workshop with jan Springer
NOTE:
1 Il cambio di canale non ha effetti sulla registrazione nella stessa frequenza, ma
influenza la funzione Time Shift. I programmi registrati non possono essere
cancellati durante la loro riproduzione.
2. Premere ripetutamente il tasto INDEX per visualizzare i programmi registrati,
ordinati in base a nome del programma, nome del canale, ora del programma,
nome del file e durata del file.
.
DELETE
5 FIVE
Utilizzo delle funzioni
UTILIZZO DI UN LETTORE DVD
(solo alcuni modelli)
P. 4 0
RIPRODUZIONE DI UN DVD
MESSA IN PAUSA DELLA RIPRODUZIONE DI UN DVD
INTERRUZIONE DELLA RIPRODUZIONE DI UN DVD
USO DELLE FUNZIONI DI AVANZAMENTO E RITORNO
VELOCE
PASSAGGIO ALLA SCENA PRECEDENTE O SUCCESSIVA
PASSWORD
1. Premere il tasto SOURCE sul telecomando per passare
alla modalità DVD.
2. Inserire il disco DVD nell'apposito alloggiamento con
l'etichetta rivolta in direzione opposta all'utente e allo
schermo. L'alloggiamento del disco accetta solamente
DVD di dimensioni standard.
3. Il DVD viene caricato automaticamente; nella maggior
parte dei casi, sullo schermo appare il menu del disco.
Premere i tasti per navigare nel menu del DVD
ed evidenziare l'opzione di riproduzione desiderata,
quindi premere PLAY/PAUSE.
1. Premere il tasto PLAY/PAUSE per interrompere
temporaneamente la riproduzione. Questa operazione
esclude anche l'audio.
2 Premere il tasto PLAY/PAUSE per riprendere la riproduzione.
1. Premere il tasto per interrompere la riproduzione di
un DVD. Sullo schermo del televisore viene visualizzato
il logo di avvio del DVD.
2. Alcuni dischi sono in grado di memorizzare il punto in cui
ne è stata interrotta la riproduzione; in questo caso è
possibile premere il tasto PLAY/PAUSE per riprendere
la riproduzione da tale punto.
3. Premere due volte il tasto per interrompere
completamente la riproduzione e cancellare il contenuto
della memoria.
1. Premere il tasto per spostarsi avanti velocemente nel
contenuto del disco. Per spostarsi indietro, premere il
tasto
2 Premere ripetutamente i tasti o per selezionare la
velocità di spostamento desiderata tra quelle disponibili,
come visualizzato nell'angolo in alto a sinistra dello
schermo: 2X, 4X, 8X, 16X, 32X e velocità di riproduzione
normale.
3. Premere il tasto PLAY/PAUSE per tornare alla normale
riproduzione.
Durante la riproduzione, premere il tasto per passare
alla scena successiva del disco, oppure per passare a
quella precedente.
Se necessario, è possibile attivare il blocco dei programmi
mediante l'impostazione di Password Mode (Modalità
password) su On. La password predefinita dell'apparecchio
è 0000. Qualora si dimentichi il valore impostato, è possibile
ristabilire il controllo del televisore inserendo 1369.
▼▲,,
►►
◄◄
►► ◄◄
►►l
◄◄
e
l
.
.
.
P. 4 1
UTILIZZO DELLA FUNZIONE ZOOM
VISUALIZZAZIONE DEI SOTTOTITOLI
UTILIZZO DELLA MODALITÀ REPEAT
MODIFICA DELL'ANGOLO VISUALE DELLA TELECAMERA
1 Premere il tasto ZOOM per ingrandire l'immagine visualizzata sullo schermo.
Se necessario, ripetere l'operazione più volte per ottenere un ingrandimento
maggiore.
2. Durante l'uso della modalità Zoom, premere i tasti per visualizzare una
parte differente dell'immagine ingrandita.
1. Per visualizzare i sottotitoli, premere il tasto SUBTITLE durante la riproduzione.
2. Le lingue disponibili vengono visualizzate nell'angolo in alto a sinistra dello schermo.
Premere ripetutamente il tasto fino a visualizzare la lingua desiderata.
3. Per disattivare i sottotitoli, premere più volte il tasto SUBTITLE fino a visualizzare
SUBTITLE OFF.
Premere una volta il tasto REPEAT per riprodurre nuovamente il capitolo di un DVD,
due volte per ripetere il titolo attualmente visualizzato o tre volte per ripetere l'intero
contenuto del disco.
Alcuni DVD dispongono di più visuali riprese da telecamere differenti per alcune o per
tutte le scene. Premere il tasto ANGLE per cambiare la visuale della telecamera.
Le visuali disponibili possono comprendere la visione anteriore, laterale, intera
o esterna.
.
▼▲,, e
Utilizzo delle funzioni
P. 4 2
D.MENU
AUDIO
TITLE
SEARCH
PROGRAM
A-B
ANGLE
D.CALL
Premere per tornare alla voce di menu precedente.
Molti DVD dispongono di più colonne sonore in lingue differenti. Per cambiare l'audio
riprodotto, premere il tasto AUDIO. Per scorrere le opzioni disponibili, attendere tre
secondi prima di premere nuovamente il tasto.
Premere per tornare al menu dei titoli (solo su alcuni DVD). Premere i tasti per
spostarsi tra i menu.
Premere il tasto SEARCH e usare i tasti numerici per inserire il numero del capitolo a cui
si desidera passare, quindi premere il tasto PLAY/PAUSE.
Durante la riproduzione, premere il tasto PROGRAM per passare direttamente a una
sezione o programma del DVD. Premere i tasti numerici per selezionare il numero di
programma desiderato. Al termine, spostare il cursore per selezionare START (Avvio).
Il DVD passa direttamente alla sezione prescelta e inizia la riproduzione. Per annullare
questa funzione, premere il tasto PROGRAM e spostarsi su STOP, quindi premere il
tasto PLAY/PAUSE.
La funzione A-B consente di impostare una sezione del DVD da ripetere. Premere il tasto
A-B per contrassegnare il punto iniziale, quindi premerlo nuovamente per contrassegnare
il punto finale. La riproduzione della sezione così identificata inizia immediatamente.
Premere nuovamente il tasto A-B per annullare la ripetizione.
Durante la visione di eventi sportivi, concerti o programmi teatrali, premere questo tasto
per vedere la stessa scena da più punti di vista differenti. Questa funzione è disponibile
solo sui dischi che la prevedono espressamente. Durante la riproduzione di un disco
registrato in modalità multi-angolo, è possibile vedere la stessa scena da punti di vista
differenti, ad esempio con la visione frontale, laterale, intera ed esterna.
Premendo ripetutamente il tasto D.CALL, sullo schermo vengono visualizzati alcuni
indicatori OSD differenti corrispondenti ai vari tipi di disco DVD, CD e così via.
▼▲,, e
FUNZIONI DVD AGGIUNTIVE
P.4 3
RIPRODUZIONE DI UN CD CONTENENTE IMMAGINI JPEG
RIPRODUZIONE DI UN CD AUDIO
1. Così come avviene per i DVD o i CD audio, i CD contenenti immagini in formato JPEG
possono essere inseriti con l'etichetta rivolta in direzione opposta all'utente.
2. Dopo l'inserimento, il CD viene caricato e sullo schermo appare un menu del suo
contenuto.
3. Premere i tasti per evidenziare la cartella e l'immagine che si desidera
visualizzare, quindi premere PLAY/PAUSE. Le immagini presenti sul disco vengono
visualizzate in sequenza come avviene con una normale presentazione.
4. Durante la visualizzazione delle immagini, premere il tasto PLAY/PAUSE per
interrompere temporaneamente la riproduzione.
5. Premere i tasti per passare rispettivamente all'immagine precedente o
successiva.
1. Come avviene per i DVD, i CD audio possono essere inseriti con l'etichetta rivolta in
direzione opposta all'utente.
2. Dopo l'inserimento, il CD viene caricato e sullo schermo appare un menu del suo
contenuto.
3. Premere i tasti per evidenziare il brano che si desidera riprodurre, quindi
premere il tasto PLAY/PAUSE; in alternativa, premere semplicemente il tasto
PLAY/PAUSE per ascoltare il contenuto dell'intero CD dall'inizio.
Come avviene per i DVD, anche con i CD è possibile interrompere, mettere in pausa,
avanzare o arretrare velocemente. Premere il tasto REPEAT per ripetere un brano,
una cartella album o l'intero contenuto del disco. Premerlo ripetutamente per
selezionare ciò che si desidera ripetere. In alternativa, utilizzare la funzione A-B
per ripetere solamente una sezione specifica di una traccia o CD.
▲▼
▲▼
e
l o l
o
►► ◄◄
Utilizzo delle funzioni
05 Sezioni di riferimento
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La guida che segue contiene informazioni utili per identificare eventuali malfunzionamenti:
Note:
1. Qualora il malfunzionamento non possa essere eliminato seguendo i consigli della guida,
consultare un centro di assistenza autorizzato locale.
2. L'apparecchio televisivo deve essere riparato esclusivamente da personale tecnico
qualificato. Non tentare mai di rimuovere il pannello posteriore dell'apparecchio; al suo
interno sono presenti alte tensioni pericolose che possono causare lesioni o incendi.
Immagine e audio
mancanti
Schermo vuoto
Audio mancante
Audio di scarsa
qualità
Immagini mancanti
in alcuni canali
Colore mancante
per alcuni canali
(immagini in bianco
e nero)
Presenza di macchie
in alcune immagini
L'apparecchio non
risponde ai comandi
Verificare se l'apparecchio è collegato correttamente.
Verificare se l'apparecchio è connesso a una presa di
corrente adatta.
Verificare la presenza di elettricità.
Verificare se vi sono segnali validi in ingresso.
Azionare il telecomando per passare a una sorgente di segnale valida.
In caso di interruzione dell'elettricità, spegnere e riaccendere
l'apparecchio.
Premere il tasto e verificare se viene attivata la modalità
Mute.
Cambiare canale e verificare se il problema persiste.
Premere il tasto per verificare se il problema può
essere risolto.
MUTE
VOL+
Verificare se il sistema audio selezionato è corretto. Consultare
il manuale per l'utente ed eseguire le necessarie regolazioni.
Verificare che sia selezionato il canale corretto.
Regolare l'antenna.
Verificare la presenza del problema su altri canali.
Controllare il funzionamento dei sistemi video e audio.
Consultare le istruzioni sulla regolazione del colore contenute
nel manuale.
Verificare che l'antenna sia collegata correttamente.
Verificare le condizioni generali dell'antenna.
Effettuare la regolazione fine del canale.
Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e attendere
10 secondi prima di ricollegarlo.
Se il problema persiste, contattare il servizio clienti post-vendita
per assistenza tecnica.
P. 4 4
P. 45
SEZIONE SCHERMO
Tipo A-si a matrice attiva TFT
Angolo visuale 160(H) 150 (V) (S626/S626D)
176 (H) 176 (V) (S632F/S632D /S642F)
Sistema colore PAL, SECAM, NTSC (AV)
SEZIONE TV/VIDEO
Sistema audio BG, DK, I, L
Ingressi video SCART, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV, VGA,
HDMI, USB
SEZIONE
DTV Y/Pb/Pr Composito: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Alimentazione Vedere targhetta caratteristiche
Potenza assorbita Vedere targhetta caratteristiche
Dimensioni (L x P x H)
in cm
63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusa la base) (LY26K3)
79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusa la base) (LTF32K3)
79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusa la base) (LY32K3)
102,2 x 28,9 x 70,4 (inclusa la base) (LTF42K3)
66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusa la base) (LT26R3)
66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusa la base) (LY26R3)
79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusa la base) (LTF32R3)
79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusa la base) (LY32R3)
102,0 x 29,0 x 72,4 (inclusa la base) (LTF42R3)
Condizioni ambientali Temperatura di utilizzo: da +5°C a +35°C
Umidità di utilizzo: 20% - 80%
Temperatura di immagazzinamento: da -15°C a +45°C
Umidità di immagazzinamento: 5% - 90%
Accessori in dotazione Manuale utente
Telecomando
Coperchio base (solo modello S642F)
Batterie telecomando (x2)
Le specifiche dei componenti dell'apparecchio televisivo qui fornite devono
essere usate solo a scopo di riferimento. L'aggiornamento delle tecnologie
impiegate nel prodotto può comportare differenze. Progetto e specifiche
possono essere soggetti a variazioni senza previa notifica.
GENERALE
63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusa la base) (LT26K3)
Specifiche
Sezioni di riferimento
Neem de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het televisietoestel
in gebruik neemt en bewaar deze voor toekomstige referentie.
GEBRUIKSAANWIJZING
DIGITALE LCD-TELEVISIE
MODEL : LT26K3/R3
LY26K3
LTF32K3
LY32K3
LTF42K3
/R3
/R3
/R3
/R3
Inhoud
1
02
03
01 Veiligheidswaarschuwingen
02 Over uw LCD-televisie
03 Aan de slag
04 De functies gebruiken
05 Referentie
12
13
16
18
19
20
21
23
25
27
06
08
09
11
29
31
38
40
44
45
Introductie............................................................................
Belangrijke informatie..........................................................
Teletekstfuncties..................................................................
Usb-modus..........................................................................
De externe usb-schijf voor opnamen gebruiken..................
De dvd-speler gebruiken (alleen bepaalde modellen).........
Problemen oplossen............................................................
Specificaties.........................................................................
Overzicht van de televisie..................................................
Overzicht van de afstandsbediening..................................
De televisie aansluiten.......................................................
De afstandsbediening gebruiksklaar maken.......................
Installatie.............................................................................
De televisie afstemmen.......................................................
Common interface...............................................................
De televisie gebruiken.........................................................
De beeldinstellingen wijzigen..............................................
De geluidsinstellingen wijzigen...........................................
Functie-instellingen.............................................................
Tijdinstellingen.....................................................................
Het vergrendelingsmenu instellen.......................................
Snelmenuweergave.............................................................
INTRODUCTIE
01 Veiligheidswaarschuwingen
Hartelijk dank voor de aankoop van deze digitale 26"/32"/42" HD Ready-
lcd-televisie.
Deze handleiding helpt u bij de installatie en ingebruikname van uw
televisie.
Controleer eerst of de verpakking de onderstaande onderdelen bevat:
Digitale 26"/32"/42" HD Ready-lcd-televisie
Afstandsbediening
Twee AAA-batterijen
Gebruiksaanwijzing
Verkorte gebruiksaanwijzing
Nu kunt u aan de slag!
2
01 Veiligheidswaarschuwingen
BELANGRIJKE INFORMATIE
3
WAARSCHUWING
*Om het gevaar van elektrische schokken te vermijden, raden we u sterk aan de achterkant
niet te openen, omdat zich in de behuizing geen toebehoren bevinden.
*Neem indien nodig contact op met een gekwalificeerde onderhoudsdienst.
*Een bliksemschicht in een driehoek duidt een mogelijk gevaarlijke situatie aan die als gevolg
van hoge elektrische spanning tot ernstig letsel kan leiden.
*Een uitroepteken in een driehoek duidt een belangrijk onderdeel of toebehoren aan waarbij
de technische specificaties in acht moeten worden genomen als het moet worden vervangen.
Waarschuwing:
Om brandgevaar of het risico van elektrische schokken te vermijden, mag u de
televisieontvanger nooit in een zeer vochtige omgeving plaatsen. Wees
voorzichtig om krassen of andere beschadigingen van het scherm te voorkomen.
WAARSCHUWING
RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK,
APPARAAT NIET OPENEN
Let op:
Neem de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het televisietoestel
in gebruik neemt en bewaar deze op een geschikte plaats voor toekomstige
referentie.
Neem deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat de
televisie optimale prestaties levert en bewaar de gebruiksaanwijzing voor
toekomstige referentie.
In de gebruiksaanwijzing verschafte informatie over schermmenu's en
gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen als gevolg van technische
vernieuwingen.
Let op:
Het is verboden dit product zonder toestemming te demonteren.
OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, MAG U DE BEHUIZING
(OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENKANT BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR GEBRUIKERS KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. NEEM
CONTACT OP MET GEKWALIFICEERD SERVICEPERSONEEL.
4
Het product moet stevig worden bevestigd
om te voorkomen dat het valt of dat er brand
wordt veroorzaakt.
Om brandgevaar te vermijden, mag u dit
product niet in direct zonlicht of in de
nabijheid van
warmtebronnen
gebruiken.
Plaats het product niet in de nabijheid van
water of olie; dit zou tot brandgevaar
kunnen leiden.
Koppel het product los van het stroomnet en
de antenne bij zware regenval en in het
bijzonder bij een
onweersbui.
Gebruik geen beschadigde of versleten
elektrische aansluitingen en zorg ervoor dat
elektrische kabels zich niet vlakbij
warmtebronnen
bevinden om elektrische
schokken of
brandgevaar te
vermijden.
Sluit geen contactdozen op elkaar aan of
meerdere stekkers op één wandcontact om
brandgevaar te voorkomen.
Het product moet op een stevige en stabiele
ondergrond worden geplaatst om te
voorkomen dat het
omvalt.
Het is verboden de televisie zonder
toestemming te demonteren omdat dit tot
elektrische schokken of
brandgevaar kan leiden.
Neem contact op met
een gekwalificeerde
onderhoudsdienst als
technische ondersteuning
vereist is.
Houd het product uit de buurt van een
transformator of warmtebron om
brandgevaar te vermijden.
Koppel het product
los van het stroomnet en neem contact op
met een gekwalificeerde onderhoudsdienst
als u een afwijkend geluid in het product
hoort.
5
01 Veiligheidswaarschuwingen
U mag in de nabijheid van het product geen
ontvlambare materialen gebruiken of opslaan
om explosie- of brandgevaar te vermijden.
Plaats het product niet in een vochtige
omgeving om brandgevaar
te vermijden.
Houd de antenne van het product uit de buurt
van elektrische kabels om
elektrische schokken
te vermijden.
Raak de stekker nooit met natte handen aan;
dit zou elektrische schokken kunnen
veroorzaken.
Zorg ervoor dat de televisie altijd goed
is aangesloten; een slechte elektrische
aansluiting kan brand
veroorzaken.
Als u de antenne gebruikt, moet u
maatregelen nemen om ervoor te zorgen
dat er geen water via de
kabel in de televisie
kan lopen.
Koppel de televisie los van het stroomnet
en gebruik een zachte doek (nooit chemische
middelen) als u het product
schoonmaakt.
Zorg ervoor dat er
geen water in het
product druppelt.
De stekker en de elektrische kabel moeten
schoon worden gehouden om elektrische
schokken of
brandgevaar
te vermijden.
Koppel de televisie los van het stroomnet en
de antenne in geval van zware
regenval of een
onweersbui om elektrische
schokken of brandgevaar
te vermijden.
Koppel de televisie los van het stroomnet
om elektrische schokken of brandgevaar te
vermijden wanneer u langere tijd op
vakantie gaat.
02 Over uw LCD-televisie
OVERZICHT VAN DE TELEVISIE
USB
2
1REC
17.OPTISCH
Bedieningspaneel
1. -ingang
2. -ingang
3. -ingang
4. -ingang
5. -ingang
6. -ingang
7. -uitgang
8. -ingang
YPbPr
YPbPr AUDIO
DVI AUDIO
ANTENNE
HDMI3
S-VIDEO
KOPTELEFOON
HDMI1
9. -ingang
10. -ingang
11.
12. -ingang
13. -ingang
14. -ingang
15. -ingang
16.
HDMI2
AV-VIDEO
Common interface
SCART1
VGA AUDIO
SCART2
VGA
USB
6
1
2
COMPONENT IN
OPTICAL OUT
HDMI3
VGA IN
ANT IN
HDMI1
HDMI2
S-VIDEO
VIDE O 1 IN
L
R
Y
Pb
Pr L R
L
R
DVI AUDIO
VGA-
AUDIO
ANT
Aansluitpaneel achterkant
K3R3
TV/ AV
Bronknop
Menuknop
Knop volume omhoog/omlaag
Knop vorig/volgend kanaal
Bronknop
Menuknop
Stand-by
Knop volume omhoog/omlaag
Knop vorig/
volgend kanaal
Knop aan/uit
OVERZICHT VAN DE TELEVISIE MET DVD
17.OPTISCH
Bedieningspaneel
1. -ingang
2. -ingang
3. -ingang
4. -ingang
5. -ingang
6. -ingang
7. -uitgang
8. -ingang
YPbPr
YPbPr AUDIO
DVI AUDIO
ANTENNE
HDMI3
S-VIDEO
KOPTELEFOON
HDMI1
9. -ingang
10. -ingang
11.
12. -ingang
13. -ingang
14. -ingang
15. -ingang
16.
HDMI2
AV-VIDEO
Common interface
SCART1
VGA AUDIO
SCART2
VGA
USB
Bronknop
Menuknop
Knop volume omhoog/
omlaag
Knop vorig/
volgend kanaal
Knop aan/uit
7
USB
2
1REC
COMPONENT IN
OPTICAL OUT
HDMI3
VGA IN
ANT IN
HDMI1
HDMI2
S-VIDEO
VIDEO 1 IN
L
R
Y
Pb
Pr L R
L
R
DVI AUDIO
VGA-
AUDIO
ANT
02 Over uw LCD-televisie
Aansluitpaneel achterkant
R3
TV/ AV
K3
Bronknop
Menuknop
Knop volume omhoog/omlaag
Knop vorig/volgend kanaal
Stand-by
Richt de afstandsbediening tijdens
het gebruik op de afstandsbedienings-
sensor op de televisie.
Stand-by
Dvd-menu / REC
Dvd openen / sluiten
Fotomodus
Geluidsmodus
Schermmenu's oproepen
Knop Slaapstand
Dtv-audio / NICAM / dvd-audio
Knop Bediening breedte-hoogteverhouding
Knop Kanaallijst
Knop Ondertiteling
Positie kanaal selecteren
Bron wijzigen
Q.VIEW / kanaal wisselen
V+/V-: volumeselectie
P+/P-: kanaalselectie
Geluid uit
Knop Menu
Knop Gids (alleen voor dtv)
Knop Favorietenlijst
Knop OK
Knop Cursor bewegen
Knop Terug (alleen voor usb)
Schermmenu's verlaten
Knop Herhalen (alleen voor dvd, usb, opnemen
en timeshiften) / annuleren
In-/uitzoomen (alleen voor dvd en usb) /
teletekstindex (alleen voor televisie) / opname-index
Knop Afspelen / pauzeren (alleen voor dvd en usb) /
timeshiften
Stoppen (alleen voor dvd, usb, opnemen en timeshiften)
Snel terugspoelen (alleen voor dvd, usb, opnemen
en timeshiften)
Snel vooruitspoelen (alleen voor dvd, usb, opnemen
en timeshiften)
Vorige (alleen voor dvd, usb, opnemen en
timeshiften)
Volgende (alleen voor dvd, usb, opnemen en timeshiften)
Dvd instellen / teletekst
Dvd titel / teletekstmix
Dvd zoeken / teletekstsubcode
Dvd 10+ / teletekst stilzetten
Dvd programmeren / teletekst weergeven
Dvd A-B-herhaling / teletekstformaat
Dvd oproepen / teletekstmodus
Dvd-hoek / teleteksttijd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
10
11
24
25
27
26
28
29
30
31
33
32
34
35
37
36
38
39
40
OPMERKING: de rode, groene, blauwe
en gele knoppen zijn sneltoetsen in het
analoge signaal en functieknoppen in
DVB-T (zie de schermmenu's).
SCREEN
STOP
1
4
3
2
5
7
9
10
12
6
8
11
14
16
15
17
18
19
23
27
25
24
28
13
22
21
26
27
29
30
2631
2732
33
34
2737
35
36
20
2738
27
39
27
40
.
OVERZICHT VAN DE AFSTANDSBEDIENING
8
LR YPbPr
DVD
DE TELEVISIE AANSLUITEN
DE ANTENNE AANSLUITEN
HET SIGNAAL VERBETEREN
EEN COMPUTER OP DE TELEVISIE AANSLUITEN
Sluit de antenne aan op de ANTENNA IN-ingang aan de zijkant van de televisie.
Om de beeldkwaliteit in een gebied met slechte ontvangst te verbeteren, gebruikt
u een signaalversterker (niet meegeleverd).
U kunt uw televisie als monitor voor een computer gebruiken door ze op elkaar aan
te sluiten met een VGA-kabel (niet meegeleverd).
1. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw computer en controleer of deze over
een VGA-aansluiting beschikt.
2. Schakel de televisie en de computer uit.
3. Sluit een VGA-interfacekabel met 15-pinsstekker type D aan op de
interfaceconnector voor VGA-video op de computer. Sluit het andere uiteinde
van de kabel aan op de interfaceconnector voor de computer op de televisie.
Draai de schroefjes van de VGA-aansluitingen vast en sluit de audiokabel
(niet meegeleverd) aan op de audio-ingang aan de achterkant van de televisie.
4. Schakel eerst de televisie in en dan de computer.
5. Druk op de knop op de televisie of de afstandsbediening om de video-
ingangsmodus op VGA in te stellen.
6. Als het beeld zonder geluid wordt weergegeven, wijzigt u in het menu de
VGA-modus in een andere resolutie, wijzigt u de verversingssnelheid of past
u de helderheid en het contrast aan tot het beeld scherp is.
EEN DVD-SPELER OP DE TELEVISIE
AANSLUITEN
Sluit de dvd-video-uitgangen (Y, Pb, Pr) en de
COMPONENT (Y, Pb, Pr) IN-ingang van de televisie
op elkaar aan.
1 . Schakel de dvd-speler in en plaats een dvd.
2 . Druk op de knop om uw keuze te maken.
3 . Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
dvd-speler voor gebruiksinstructies.
9
02 Over uw lcd-televisie
10
EEN DVD-SPELER OF VIDEORECORDER OP DE TELEVISIE
AANSLUITEN
Aansluitingsmogelijkheid 1
U kunt een dvd-speler of videorecorder op twee manieren op de televisie
aansluiten. Schakel zowel de televisie als de dvd-speler of videorecorder uit
voordat u deze op elkaar aansluit.
1. Sluit de audio- en S-VIDEO-kabels van de uitgangen van de videorecorder
aan op de TV-ingangen.
2. Plaats een band in de videorecorder en druk op de knop PLAY op de
videorecorder.
3. Schakel eerst de televisie in en dan de videorecorder.
4. Druk op de knop SOURCE op de televisie om de video-ingangsmodus op
S-VIDEO in te stellen.
1. Sluit de AV-uitgangen op de dvd-speler/videorecorder en de AV
IN-aansluiting op de televisie op elkaar aan.
2. Druk op de knop SOURCE op de televisie om de video-ingangsmodus op
AV in te stellen.
1. Sluit de SCART-kabel van het externe apparaat (dvd-speler, set-top box
of spelcomputer) aan op de SCART-ingang op de televisie.
2. Druk op de knop SOURCE om de SCART-modus te selecteren.
3. Druk op de knop PLAY op het externe apparaat.
1. Sluit de kabel van het HDMI-apparaat aan op de HDMI-aansluiting op
de televisie.
2. Druk op de knop SOURCE om de HDMI-modus te selecteren.
3. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het HDMI-apparaat voor
gebruiksinstructies.
U kunt uw televisie aan de muur bevestigen met een muurbeugel (niet
meegeleverd). Gebruik M4- of M6-schroeven (4 stuks) om de televisie aan
de beugel te bevestigen (niet meegeleverd).
Aansluitingsmogelijkheid 2
SCART-INGANG
HDMI-INGANG
DE TELEVISIE AAN DE MUUR BEVESTIGEN
DE BATTERIJEN PLAATSEN
WAARSCHUWINGEN OVER DE BATTERIJEN
1. Houd de afstandsbediening ondersteboven
en open het klepje van het batterijvakje.
2. Plaats twee AAA-batterijen (de symbolen +
en van de batterij moeten overeenkomen
met de markeringen op de afstandsbediening).
3. Sluit het klepje van het batterijvakje.
Zorg ervoor dat zich tussen de afstandsbediening
en de afstandsbedieningssensor op de televisie
geen objecten bevinden.
Zonlicht of ander sterk licht verstoort het signaal
van de afstandsbediening. Draai in dat geval het
televisietoestel zodat het niet direct aan de
lichtbron wordt blootgesteld.
Stel de afstandsbediening niet direct bloot aan
warmte en bewaar deze niet op een vochtige
plek; dit zou tot beschadiging van de
afstandsbediening kunnen leiden.
Gebruik twee AAA-batterijen van 1,5V. Gebruik
niet verschillende typen batterijen. Plaats de
batterijen met de polen in de juiste richting.
Gebruik geen oplaadbare batterijen. Als de
televisie voor langere tijd moet worden
opgeslagen, verwijdert u de batterijen uit de
afstandsbediening.
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKSKLAAR
MAKEN
11
02 Over uw lcd-televisie
03 Aan de slag
12
PLAATSING
AANSLUITING
DE TELEVISIE INSCHAKELEN
Plaats de televisie in de nabijheid van het stopcontact (binnen bereik van de
elektriciteitskabel) en binnen bereik van de antenneaansluiting of de verlengkabel.
1. Sluit de kabel van de televisieantenne aan op de antenne-ingang aan de zijkant van
de televisie.
2. Plaats de batterijen in de afstandsbediening. Zorg ervoor dat polen van de batterij
overeenkomen met de markeringen in het batterijvakje.
1. Druk één maal op de knop aan de rechterkant van de televisie. In de hoek
van het scherm wordt een rood knipperlichtje weergegeven.
2. Druk op de knop op de afstandsbediening. De televisie wordt ingeschakeld
en het rode lichtje wordt blauw. Dit kan enkele seconden duren.
3. Selecteer in de lijst op het scherm de taal van uw keuze. Gebruik de knop om naar de
gewenste taal te gaan en druk op OK om uw keuze te bevestigen.
STANDBY
STANDBY
Installatie
13
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu Tuning (Afstemmen) te selecteren
en op om het te openen.
3. Druk op om de optie Country (Land) te selecteren.
Druk op om het gewenste land te selecteren.
4. Druk op om de optie Auto Search (Automatisch zoeken)
te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen.
Druk op om de optie OK te selecteren en druk op OK om
te beginnen met zoeken.
Druk op MENU; u kunt aangeven of u TV/DTV Search
(TV/DTV zoeken) wilt overslaan of niet.
5. Druk op EXIT om Auto Search tijdens het zoeken te beëindigen.
◄►
◄►
◄►
▲▼
▲▼
Opmerking: het kan enkele seconden duren voordat
Auto Search voltooid is.
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu Tuning (Afstemmen) te selecteren
en op om het te openen.
3. Druk op om de optie Digital Manual Search (Digitale kanalen
handmatig zoeken) te selecteren en druk op om uw keuze te
bevestigen.
4. Druk op om het kanaal te selecteren.
Druk op OK om te beginnen met zoeken.
5. Als er een kanaal wordt gevonden, kunt u op OK drukken om het op
te slaan.
Druk op EXIT om af te sluiten.
◄►
◄►
▲▼
DIGITAL MANUAL SEARCH
(Digitale kanalen handmatig zoeken)
Als u een dvd-speler of vergelijkbaar extern apparaat op de
televisie hebt aangesloten, moet u de televisie zodanig instellen
dat de inhoud van dat apparaat erop wordt weergegeven. Druk
op SOURCE en het bronmenu wordt in de linkerhoek van het
scherm weergegeven. Gebruik de knoppen en om de
gewenste bron te markeren en druk op OK om uw keuze te
selecteren.
Zie OVERZICHT VAN DE TELEVISIE op pagina 6 voor informatie
over het aansluiten van andere apparatuur.
▲▼
AUTO SEARCH (Automatisch zoeken)
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
OVERSCHAKELEN NAAR EEN ANDERE BRON DAN DE TELEVISIE
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
(Without DVD)
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
(With DVD)
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
EXIT
OK
MENU
DTV 13
Radio 6
OK
OK
OK
OK
OK
Do you want to start Auto Search.
OK
CANCEL
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Digital Manual Search
UHF CH 26
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Aan de slag
EXIT
SAVE
Colour System
Sound System
Current CH
Storage To
Search
Fine Tune
Frequency 487.25Mhz
< I >
< 909 >
< 909 >
< >
< >
PAL
Analog Manual Search
Druk op om (Audiosysteem) te selecteren en op om het gewenste
audiosysteem te selecteren.
Druk op om het kanaalnummer te selecteren dat u wilt wijzigen.
Druk op om de positie te selecteren waarop u het kanaal wilt opslaan.
Als de kwaliteit van het beeld en/of geluid niet goed is, kunt u proberen deze met de functie
Fine Tune (Fijnafstemming) aan te passen. Gebruik deze functie alleen als de ontvangst
slecht is.
1. Herhaal stap 1-3 en druk vervolgens op om de optie Fine Tune te selecteren.
2. Druk een aantal keren op om het kanaal nauwkeurig in te stellen. Laat de knop los
als u optimaal beeld en geluid hebt.
Sound System (Audiosysteem)
Sound System
Current CH (Huidig kanaal)
Storage To (Opslaan op)
Fine Tune (Fijnafstemming)
▲▼
▲▼
◄►
◄►
◄►
◄►
Analog Manual Search (Analoge kanalen handmatig zoeken)
Volg de onderstaande stappen als u handmatig moet zoeken.
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu Tuning (Afstemmen) te selecteren
en op om het te openen.
3. Druk op om de optie Analog Manual Search (Analoge
kanalen handmatig zoeken) te selecteren en druk op om
uw keuze te bevestigen.
4. Druk op om de optie Search (Zoeken) te selecteren; met
kunt u een kanaal met een hogere frequentie selecteren.
Druk op om een kanaal met een lagere frequentie te selecteren.
5. Selecteer vervolgens Storage To (Opslaan op) en druk op
om de positie van het kanaal te selecteren. Als er een kanaal is
gevonden, kunt u op de rode knop drukken om het op te slaan.
Druk op EXIT om af te sluiten.
◄►
◄►
▲▼
▲▼
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
14
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
NAME
MOVE
SKIP
904 S-04
905 S-05
906 S-06
907 S-07
908 S-08
909 S-09
910 S-10
911 S-11
912 S-12
913 S-13
Channel Edit
FAV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Channel Edit (Kanaal aanpassen)
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
15
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE REMIND
OK
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Aan de slag
Met deze functie kunt u een kanaal hernoemen,
verplaatsen, als favoriet instellen en overslaan in de
analoge modus.
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu Tuning (Afstemmen) te
selecteren en druk op om het te openen.
3. Druk op om de optie Channel Edit (Kanaal aanpassen)
te selecteren.
Druk op om het submenu te openen. Druk op de rode,
groene, gele of blauwe knop om het gewenste menu te openen.
◄►
▲▼
RENAME (Hernoemen)
Opmerking: de functie Rename is alleen beschikbaar in de analoge
tv-modus.
MOVE (Verplaatsen)
Setting favourite channel (Favoriet kanaal instellen)
SKIP (Overslaan)
GUIDE (Elektronische televisiegids)
Opmerking: alleen beschikbaar in de digitale
tv-modus.
1. Druk op om het kanaal te selecteren en op de groene knop om
het te hernoemen.
2. Druk op om de positie van het kanaal te selecteren. Druk op
om het nummer te selecteren.
3. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen
ongedaan te maken.
1. Druk op om het kanaal te selecteren en op de gele knop om de positie te selecteren.
2. Druk op om de positie te selecteren waarnaar u het kanaal wilt verplaatsen en druk
op de gele knop om uw keuze te bevestigen.
3. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen ongedaan te maken.
1. Druk op om het kanaal te selecteren en op de rode knop om het als favoriet in te stellen.
2. U kunt op elk gewenst moment op de rode knop drukken om de wijzigingen ongedaan
te maken.
3. Druk op de knop FAV op de afstandsbediening om de lijst met favoriete kanalen weer
te geven.
4. Druk op om het kanaal te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen.
1. Druk op om het kanaal te selecteren en op de
blauwe knop om het huidige kanaal over te slaan.
2. U kunt op elk gewenst moment op de blauwe knop
drukken om de wijzigingen ongedaan te maken.
Met deze functie beschikt u over digitale tv-
programmagegevens.
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu Tuning (Afstemmen) te
selecteren en op om het te openen.
3. Druk op om de optie Guide (Gids) te selecteren.
Druk op OK om het submenu te openen; de
elektronische televisiegids wordt weergegeven.
U kunt het menu Guide snel oproepen door op de
knop GUIDE op de afstandsbediening te drukken.
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
◄►
COMMON INTERFACE
De Common Interface-ingang (CI) dient voor de
Conditional Access-module (CA) en –smartcard
waarmee betaaltelevisie en aanvullende diensten
kunnen worden bekeken. Neem contact op met uw
Common Interface-serviceprovider voor meer
informatie over de modules en abonnementen.
We leveren zelf geen CA-modules en –smartcards
of optionele toebehoren
1. Plaats de CAM en steek vervolgens de smartcard op de juiste wijze
in de CI-ingang aan de zijkant van de televisie.
2. Schakel de televisie in. Het onderstaande
bericht wordt weergegeven als de CA-module is
gevonden. Wacht enkele seconden tot de kaart
is geactiveerd.
3. Druk op de knop MENU om het hoofdmenu weer
te geven, druk op en om de regel Common
InterfacetemarkerenendrukopOK.
4. Er wordt gedetailleerde informatie over de
gebruikte CI-kaart weergegeven.
5. Druk op OK om het kaartmenu te openen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de module
voor informatie over het instellen.
6. Als de module wordt verwijderd, wordt het
volgende bericht op het scherm weergegeven.
.
Waarschuwing: schakel de televisie uit voordat u een
module in de Common Interface-ingang plaatst.
▲▼
16
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
CI module removed
Main Menu
Module information
Smart card information
Language
Software Download
Press OK to select,or Exit toquit
EXIT OK
CI Module Insert
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Function
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
OK
Sound
Lock
Time
OK
Tuning
OK
OK
OK
OK
<>UK
Menu
OK
< on >
Software update-functie
Als u van de televisieshop nieuws ontvangt over updates,
kunt u de besturingssoftware bijwerken via het menu
Download (Downloaden). De gegevens van verschillende
eenheden worden vervolgens naar een speciaal
ontvangstkanaal overgedragen.
U moet het desbetreffende kanaal zoeken door middel van
de update-codestream.
Opmerking: u kunt informatie ontvangen via de
televisieshop of internet.
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu Tuning (Afstemmen) te
selecteren en op om het te openen.
3. Druk op om de optie Software Upgrade (Software
upgraden) te selecteren.
4. Druk op om deze optie op On (Aan) in te stellen.
De standaardinstelling is Off (Uit).
5. Als de update-codestream van het kanaal geschikt is voor
uw toestel, kunt u de optie Do System Update (Systeemupdate
uitvoeren) selecteren. Als dit niet het geval is, is deze optie grijs
en kan deze niet worden geselecteerd.
6. Druk op om de optie System Update (Systeemupdate) te
selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen. Vervolgens
wordt de televisie opnieuw opgestart en worden de
upgradegegevens gezocht.
7. Laad de identificatiegegevens van de ontvanger. Dit kan enkele
minuten duren. U kunt op EXIT drukken om het downloaden te
annuleren; de televisie schakelt dan over naar de stand-bymodus.
8. Wanneer het downloaden voltooid is, wordt de televisie op de
brandmodus ingesteld en gaat het indicatielampje aan. Het vierde
menu rechts wordt weergegeven.
Wanneer de update voltooid is, schakelt de televisie over naar de stand-bymodus.
◄►
◄►
▲▼
▲▼
OPMERKING: als de upgradegegevens worden ontvangen,
wordt er een upgrade uitgevoerd; als dit niet het geval is,
schakelt de televisie terug naar de digitale tv-bron.
Werkwijze
17
Are you sure?
Aan de slag
DE TELEVISIE GEBRUIKEN
Het televisiekanaal selecteren
Het volume aanpassen
CH.LIST-functie
1. Met de nummertoetsen
Voer het kanaalnummer in met de nummertoetsen op de afstandsbediening.
2. Met de knop P+/P-
Druk op de knop P+/P- om een kanaalnummer te selecteren.
Druk op de knop V+/V- op de afstandsbediening of aan de zijkant van de televisie om
het volume aan te passen.
Druk op de knop CH.LIST op de afstandsbediening om het menu Channel List
(Kanaallijst) weer te geven en druk op om het te openen.
Druk op om het kanaal te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen.
▲▼
18
19
Contrast (Contrast)
Brightness (Helderheid)
Colour (Kleur)
Sharpness (Scherpte)
Tint (Tint)
Opmerking: de functie Tint is alleen in NTSC-modus beschikbaar.
Mode (Modus)
Standard
Mild User Vivid
Colour Temperature (Kleurtemperatuur)
Warm Cool
Cool Normal
Warm
Noise Reduction (Ruisonderdrukking)
Off Low Standard High
Reset (Herstellen)
Hiermee wordt de helderheid van lichte delen in het beeld
versterkt, maar blijven donkere delen ongewijzigd.
Hiermee wordt de helderheid van het gehele beeld aangepast;
dit beïnvloedt vooral de donkere delen van het beeld.
Hiermee kunt u het verzadigingsniveau van de kleuren aan uw
persoonlijke voorkeuren aanpassen.
Hiermee wordt de scherpte van kleine details in het beeld
aangepast.
Hiermee kunt u het kleurenpalet (de tint) van het beeld aanpassen.
Hiermee kunt u de beeldmodus selecteren. Kies afhankelijk van het kanaal voor
(Standaard), (Mild), (Gebruiker) of (Levendig).
U kunt de gewenste modus snel selecteren met de knop P.MODE op de afstandsbediening.
Hiermee kunt u de kleurtemperatuur van (rood) tot (koel, blauw) aan uw
persoonlijke voorkeuren aanpassen.
Selecteer om de witte kleur een blauwe tint te geven, (Normaal) om de witte kleur
een neutrale tint te geven en om de witte kleur een rode tint te geven.
Hiermee wordt de beeldruis van de televisie weggefilterd en beperkt en wordt de beeldkwaliteit
verbeterd wanneer zwakke videosignalen worden ontvangen.
Kies afhankelijk van de beeldruis (Uit), (Laag), (Standaard) of (Hoog).
Hiermee worden de instellingen teruggezet op de standaardwaarden
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu Picture (Beeld) te selecteren
en op om het te openen.
3. Druk op om de optie te selecteren die u wilt aanpassen.
4. Druk op om de geselecteerde optie aan te passen.
5. Als u uw keuze hebt gemaakt, drukt u op om terug te
keren naar de normale weergave of op om naar het
vorige menu terug te keren.
◄►
◄►
▲▼
EXIT
MENU
Aangepast beeld instellen

Lock
Function
Time
TuningSound
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Tint
Mode
Colour Temperature
Noise Reduction
Reset
Picture
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
OK
50
50
50
50
0
Standard
Cool
standard
Menu
DE BEELDINSTELLINGEN WIJZIGEN
Aan de slag
Function
Tuning
Balance
Mode
Equalizer
Audio Languages
Reset
AVL
SRS TS XT
Picture
<
<
>
>
Sound
Lock
Time
0
Standard
Primary < English >
Secondary < English >
Close
Menu
20
Balance (Balans)
Mode (Modus)
AVL
SRS TS XT
Audio Languages (Audiotalen)
Reset (Herstellen)
Hiermee kunt het volume van de rechter- en linkerluidspreker aanpassen om het beste
stereogeluid voor uw luisterpositie te verkrijgen.
Hiermee kunt u de geluidsmodus selecteren. Druk op om, afhankelijk van het kanaal, voor
(Standaard), (Muziek), (Theater) of (Gebruiker) te kiezen.
U kunt de gewenste modus snel selecteren met de knop S.MODE op de afstandsbediening.
Hiermee worden de verschillen in volume tussen zenders beperkt.
Hiermee wordt het woofervolume geregeld.
Druk op om SRS TS XT te selecteren.
Druk op om SRS TS XT op (UIT) of (AAN) in te stellen.
Hiermee wordt de digitale audio-uitvoer geregeld.
Druk op om Digital Audio Output te selecteren.
Druk op om Digital Audio Output op (UIT),
of in te stellen.
Deze geluidsinstelling kunt u aan uw persoonlijke voorkeuren
aanpassen.
Druk op om de optie Primary (Primair) of Secondary
(Secundair) te selecteren en druk vervolgens op om de
gewenste talen te selecteren.
Druk op om de optie Close (Sluiten) te selecteren en op OK
om uw keuze te bevestigen.
Hiermee worden de standaardmenu-instellingen hersteld.
Standard Music Theater User
OFF ON
OFF PCM
RAW
Opmerking: de functie Audio Languages is alleen beschikbaar in digitale tv-modus.
(Automatische volumeaanpassing)
Digital Audio Output (Digitale audio-uitvoer)
Equalizer
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
◄►
◄►
◄►
Function
Tuning
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Lock
Time
0
Standard
Off
Off
OK
OK
English

Lock
Function
Time
Tuning
>
>
>
>
>
50
50
50
50
50
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu Sound (Geluid) te selecteren en
op om het te openen.
3. Druk op om de optie te selecteren die u wilt aanpassen.
4. Druk op om de geselecteerde optie aan te passen.
5. Als u uw keuze hebt gemaakt, drukt u op om terug te
keren naar de normale weergave of op om naar het
vorige menu terug te keren.
◄►
◄►
▲▼
EXIT
MENU
Balance
Mode
Equalizer
Audio Languages
Reset
AVL
SRS TS XT
Picture Sound
Menu
100Hz
300Hz
1KHz
3KHz
10KHz
Picture
<
<
<
<
<
Sound
Menu
DE GELUIDSINSTELLINGEN WIJZIGEN
Aangepast geluid instellen
TuningSoundPicture
<
>
English
Function
>
Lock
Time
OK
English
>
16:9
>
>
>
OK
Language
Subtitle
Display Mode
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Language
Blue Screen
Recorder
Menu
21
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu Sound (Geluid) te selecteren en
op om het te openen.
3. Druk op om de optie te selecteren die u wilt aanpassen.
4. Druk op om de geselecteerde optie aan te passen.
5. Als u uw keuze hebt gemaakt, drukt u op EXIT om terug
te keren naar de normale weergave of op MENU om naar
het vorige menu terug te keren.
◄►
◄►
▲▼
Hiermee selecteert u de menutaal.
Hiermee selecteert u de taal van de ondertiteling.
Hiermee stelt u het beeldformaat in. Druk op om 4:3, Zoom1, Zoom2, Wide (Breed),
16:9 of Auto (Automatisch) te selecteren.
U kunt de gewenste modus snel selecteren met de knop ARC op de afstandsbediening.
Language (Taal)
Subtitle Languages (Taal ondertiteling)
Display Mode (Weergavemodus)
◄►
Hiermee kunt u de achtergrondkleur van lettertekens selecteren.
Met deze functie kunt u digitale tv-programma's opnemen.
Meer informatie over deze functie vindt u op pag. 38.
Als u de SCART2-ingang gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de invoerbron AV of
S-VIDEO is en de optie SCART Input (SCART-invoer) is ingeschakeld.
Blue Screen (Blauw scherm)
Opmerking: de functie Blue Screen is alleen beschikbaar in de analoge tv-modus.
Recorder
SCART-ingang
FUNCTIE-INSTELLINGEN
TuningSound
Language
Subtitle
Display Mode
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Language
Blue Screen
Recorder
Picture
Menu
<
>
OK
English
Function
<
>
Off
Lock
Time
OK
English
<
>
16:9
<
>
AV
<
>
Off
<
>
Off
OK
Primary < English >
Secondary < English >
Close
Aan de slag
Kies als u een beeld met een originele breedte-hoogteverhouding van 4:3 wilt,
met een grijze balk aan de rechter- en linkerzijde van het beeld.
Kies wanneer u het beeld in horizontale richting en in een lineaire verhouding
wilt aanpassen zodat het gehele scherm wordt gevuld.
Kies wanneer u het beeld ongewijzigd wilt laten. De bovenste en onderste
delen van het beeld worden dan echter afgesneden.
Kies wanneer u het beeld wilt aanpassen, zowel in verticale richting uitvergroot
als afgesneden. Dit beeld vormt een middenweg tussen een aangepast en een volledig
gevuld scherm.
Kies Wide wanneer u het beeld in een niet-lineaire verhouding wilt aanpassen, dat wil
zeggen uitvergroot aan de bovenkant en ongewijzigd aan de onderkant.
4:3
4:3
16:9
16:9
Zoom1
Zoom1
Zoom2
Zoom2
Wide (Breed)
Hiermee stelt u in hoe lang de menu's op het scherm worden weergegeven.
Druk op om de gewenste tijd in te stellen. De tijd wordt in de volgende volgorde
ingesteld: Off (Uit), 10 sec., 15 sec., 30 sec., 45 sec., 60 sec.
OSD Time Out (Time-out schermmenu's)
◄►
OSD Transparency (Transparantie schermmenu's)
Reset (Herstellen)
U kunt de transparantie van de achtergrond van de schermmenu's in de volgende
volgorde instellen: Off (Uit), 25%, 50%, 75%, 100%.
Hiermee worden de instellingen teruggezet op de standaardwaarden.
TuningSound
Language
Subtitle
Display Mode
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Language
Blue Screen
Recorder
Picture
<
>
OK
English
Function
<
>
Off
Lock
Time
OK
English
<
>
16:9
<
>
AV
<
>
Off
<
>
Off
OK
Menu
FUNCTIE-INSTELLINGEN
22
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu Time (Tijd) te selecteren en op
om het te openen.
3. Druk op om de optie Clock (Klok) te selecteren en op
om de klok in te stellen.
Druk op om uren of minuten te selecteren en op om
de instelling aan te passen.
Clock (Klok)
◄►
◄►
▲▼
▲▼
On Time (Tijdstip aan)
Time
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu (Tijd) te selecteren en op
om het te openen.
3. Druk op om de optie On Time (Tijdstip aan) te selecteren
en op om het tijdstip in te stellen.
Druk op om de optie Repeat (Herhalen) te selecteren en
op om deze in te schakelen.
Druk op om uren of minuten te selecteren.
Druk op om de instelling aan te passen.
Als het tijdstip wordt bereikt waarop de televisie moet worden ingeschakeld, gaat deze
automatisch aan.
◄►
◄►
▲▼
▲▼
▲▼
Date
Time
Opmerking: In digitale tv-modus zijn de tijdgegevens
afkomstig van het signaal. Daardoor kunnen de tijd en de
datum niet worden gewijzigd.
Als u de tijd wilt wijzigen, schakelt u de televisie uit in de
analoge tv-modus en schakelt u vervolgens de televisie
opnieuw in.
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu (Tijd) te selecteren en op
om het te openen.
3. Druk op om de optie Date (Datum) te selecteren en op
om de datum in te stellen.
Druk op om de optie te selecteren en op om de
instelling aan te passen.
▲▼
▲▼
◄►
◄►

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
<
<
>
>
>
OK
OK
OK
London GMT
Hour < 02 >
Minute < 03 >
Close
Menu

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
<
<
>
>
>
OK
OK
OK
London GMT
Date < 02 >
Month < 3 >
Year < 2009 >
Close
Menu

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
Repeat < Off >
Hour < 00 >
Minute < 00 >
Close
Menu

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
<
<
>
>
>
OK
OK
OK
London GMT
Activate < Off >
Hour < 00 >
Minute < 00 >
Close
Menu
TIJDINSTELLINGEN
23
Aan de slag
Off Time (Tijdstip uit)
Time
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu (Tijd) te selecteren en op
om het te openen.
3. Druk op om de optie Off Time (Tijdstip uit) te selecteren
en op om het tijdstip in te stellen.
Druk op om de optie Repeat (Herhalen) te selecteren
en op om deze in te schakelen.
Druk op om uren of minuten te selecteren.
Druk op om de instelling aan te passen.
Als het tijdstip wordt bereikt waarop de televisie moet worden uitgeschakeld, schakelt de
televisie over naar stand-bymodus.
►►
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
◄►
Time Zone (Tijdzone)
Time
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op om het menu (Tijd) te selecteren en
op om het te openen.
3. Druk op om de optie Time Zone (Tijdzone) te
selecteren.
4. Druk op om de juiste tijdzone te selecteren.
5. Druk op de knop MENU om op te slaan en af te sluiten.
▲▼

Function
Tuning
Menu
Sound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
Sleep (Slaap)
1. Druk op de knop en op om het menu (Tijd) te selecteren.
2. Druk op om het menu te openen en op om de optie (Slaap) te selecteren.
3. Druk op en selecteer vervolgens met het aantal
minuten. Maak een keuze uit (Uit),
.
4. Als u uw keuze hebt gemaakt, drukt u op om terug
te keren naar de televisieweergave of op om naar
het vorige menu terug te keren. De tijd begint af te lopen
vanaf het geselecteerde aantal minuten.
MENU Time
Sleep
Off 5 min., 10 min.,
15 min., 30 min., 45 min., 60 min., 90 min., 120 min.,
180 min. of 240 min
EXIT
MENU
◄►
◄► ◄►
▼▲
De slaaptimer zorgt ervoor dat de televisie automatisch wordt uitgeschakeld na een vooraf
ingestelde tijd (5 tot 240 minuten).

Function
TuningSound
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
<
<
>
>
>
00:00
--:--
--:--
000
Off
Lock
Time
OK
OK
OK
OK
London GMT
Menu
TIJDINSTELLINGEN
24
CHILD LOCK (Kinderslot)
On Off
Child Lock
On Off
Tuning Lock (Afstemming vergrendelen)
Channel No. (Kanaalnummer)
Source Set (Bron instellen)
Druk op om de optie Child Lock (Kinderslot) te selecteren.
Druk op om de modus (Aan) of (Uit) te selecteren. Als u On selecteert, wordt
het kinderslot automatisch ingeschakeld. In dat geval wordt op het scherm
weergegeven als op de knop Child Lock (op de televisie) wordt gedrukt. Dit kan worden
gewist door op de knop MENU te drukken. Vijf seconden nadat de laatste keer op een
knop is gedrukt, verdwijnen de schermmenu's automatisch. De modus Child Lock kan
opnieuw worden opgeroepen door het menu Lock Set (Slot instellen) te openen en Child
Lock op of in te stellen.
Druk op om de optie Tuner Lock (Afstemming vergrendelen) te selecteren en op
om de modus On (Aan) of Off (Uit) in te stellen. (Als deze optie wordt ingeschakeld, zijn
sommige functies zoals de zoekfunctie niet beschikbaar. Als het menu Tuning
(Afstemmen) wordt geselecteerd, wordt op het scherm Tuner Lock weergegeven. Als u
het menu Tuning wilt gebruiken, moet u het menu Lock (Vergrendeling) openen om Tuner
Lock op Off in te stellen of de vergrendeling op te heffen.)
Met de optie Channel No. (Kanaalnummer) kan een vooraf ingesteld kanaal worden
geprogrammeerd.
Druk op om Preset Channel (Kanaal vooraf instellen) te selecteren. Druk op om
het kanaalnummer te selecteren.
Met Source Set (Bron instellen) kunt u de startbron instellen.
Druk op om Off (Uit), DTV, TV, AV, SCART1, SCART2, S-Video, Component1,
Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 of USB te selecteren. Voor sommige modellen
is ook de optie DVD beschikbaar.
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
◄►
◄►
◄►
Met deze functie kunt u de tuner, het kanaal, het
bronvolume enz. instellen. Druk op MENU op de
afstandsbediening en druk op om het menu Lock
(Vergrendeling) te selecteren. Druk op om het submenu
te openen; daarvoor moet u een wachtwoord opgeven.
Het eerste wachtwoord van de televisie is 0000. Als u uw
wachtwoord vergeten bent, kunt u altijd 9443 invoeren
om verder te gaan.
1. Druk op om de optie
(Wachtwoord wijzigen) te selecteren.
Druk op om het submenu te openen.
2. Nadat u de vier cijfers hebt ingevoerd, moet u deze
nogmaals opgeven.
Vervolgens wordt uw nieuwe wachtwoord automatisch
opgeslagen.
◄►
▲▼
CHANGE PASSWORD (Wachtwoord wijzigen)
Change Password
HET VERGRENDELINGSMENU INSTELLEN
25
TuningSound
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Function
Off
Lock
Time
OK
<
>
100
<
>
Off
Menu
<
>
Off
Off
Off
9
<
<
<
<
OK
Off
16:9
Please Enter Password
----
TuningSound
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Function
Off
Lock
Time
OK
<
>
100
<
>
Off
Menu
<
>
Off
Off
Off
9
Aan de slag
Source Lock (Bron vergrendelen)
Max Volume (Maximaal volume)
Initial Volume (Beginvolume)
Parental Lock (Oudervergrendeling)
Clear Lock (Vergrendeling opheffen)
Met Source Lock (Bron vergrendelen) bepaalt u of
invoer van externe bronnen is toegestaan of niet.
Druk op om deze optie op On (Aan) of Off (Uit)
in te stellen.
Als Source Lock wordt ingeschakeld, wordt de bron van
de televisie weergegeven. Als u nu op de knop SOURCE
drukt, schakelt de televisie over naar de bijbehorende
bron en wordt aangegeven dat de bron is vergrendeld.
Druk op de knop om de optie Max Volume (Maximaal volume) te selecteren. Druk op
om een waarde tussen 0 en 100 in te stellen. Als u een maximumwaarde hebt ingesteld,
kan het volume deze waarde niet overschrijden. Als het huidige volume de
maximumwaarde overschrijdt, zal dit volume naar het ingestelde maximale volume
worden verlaagd. Als het huidige volume lager is dan het ingestelde maximale volume,
blijft het volume ongewijzigd.
Als u een beginvolume instelt, wordt dit opgeslagen en is dit het volume wanneer u de
televisie de volgende keer inschakelt.
Druk op om de optie Parental Lock (Oudervergendeling) te selecteren. Druk op om
Off (Uit) te selecteren of 4-18 om de leeftijd te beperken van kinderen die televisie mogen
kijken.
Druk op om de modus Unlock (Vergrendeling opheffen) te selecteren. Druk op om
de vergrendeling van alle instellingen op te heffen en alle vergrendelingsopties op Off
(Uit) in te stellen; het maximale volume wordt weer op 100 ingesteld.
◄►
◄►
◄►
◄►
▲▼
▲▼
▲▼
26
TuningSound
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
<
<
<
<
>
>
>
>
OK
Function
Off
Lock
Time
OK
<
>
100
<
>
Off
Menu
<
>
Off
Off
Off
9
SUBTITLE (Ondertiteling)
CH.LIST
GUIDE
FAV
INFO
AUDIO/I/II
1. Druk op de knop SUBTITLE op de afstandsbediening om het
menu Subtitle Languages (Talen ondertiteling) weer te geven
en druk op om het te openen.
2. Druk op om de optie te selecteren en op OK om uw keuze
te bevestigen. U kunt op elk gewenst moment op EXIT
drukken om de wijzigingen ongedaan te maken.
1. Druk op de knop CH.LIST op de afstandsbediening om het menu
Channel List (Kanaallijst) weer te geven.
2. Druk op om het kanaal te selecteren en op OK om uw keuze
te bevestigen. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken
om de wijzigingen ongedaan te maken.
Druk op de knop GUIDE op de afstandsbediening om het
menu Program Guide (Televisiegids) weer te geven.
Druk op om het kanaal te selecteren. U kunt op
elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen
ongedaan te maken.
Druk op de knop FAV op de afstandsbediening om het menu
Favourite List (Favorietenlijst) weer te geven.
Druk op om een kanaal te selecteren en op OK om uw keuze
te bevestigen.
U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de
wijzigingen ongedaan te maken.
Druk op de knop INFO op de afstandsbediening om
informatie over het huidige kanaal weer te geven.
U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de
wijzigingen ongedaan te maken.
Druk op de knop AUDIO op de afstandsbediening om het menu
Audio Languages (Audiotalen) weer te geven.
Druk op om de gewenste instellingen te selecteren en op
OK om uw keuze te bevestigen.
U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de
wijzigingen ongedaan te maken.
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
▲▼
Opmerking: het menu Subtitle Languages wordt alleen in de
digitale tv-modus weergegeven als u op de knop SUBTITLE
op de afstandsbediening drukt.
Opmerking: alleen beschikbaar in de digitale tv-modus.
Opmerking: het menu Audio Languages wordt alleen in de digitale tv-modus
weergegeven als u op de knop AUDIO op de afstandsbediening drukt.
◄►
Channel List
Subtitle Languages
off
English
OK
SNELMENUWEERGAVE
27
OK
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE REMIND
OK
Aan de slag
Snel van kanaal wisselen
1. Stel dat u nu naar kanaal 18 kijkt en daarvóór naar kanaal 8 hebt
gekeken (zie afbeelding).
2. Als u wilt terugkeren naar het laatst bekeken kanaal 8, drukt u
simpelweg op de knop Q.VIEW.
3. Als u vervolgens wilt terugkeren naar kanaal 18, drukt u opnieuw op
de knop. Zo kunt u op eenvoudige wijze wisselen tussen het huidige
kanaal en het daarvoor gebruikte kanaal.
18
8
18
Met deze functie kunt u snel naar het laatst bekeken kanaal terugkeren.
Druk op de knop Q.VIEW en de televisie keert terug naar de bron van de
televisie, tenzij de bron usb of dvd is.
Als u op omgevingsgeluid moet letten, wordt gebeld of bezoek hebt, kunt u het geluid op
eenvoudige wijze uitzetten.
Geluid uitzetten
1. Druk op de knop MUTE op de afstandsbediening om het geluid van de televisie uit te
schakelen. Dit wordt onderaan het scherm aangegeven.
2. Als u het geluid weer wilt inschakelen, drukt u opnieuw op de knop MUTE of op V+.
WEERGAVE SNELMENU
28
04 De functies gebruiken
29
Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde kanalen wordt uitgezonden en als een
krant kan worden gelezen. Daarnaast biedt teletekst ondertiteling voor mensen met
gehoorproblemen of kijkers die de taal waarin een programma wordt uitgezonden, niet
machtig zijn (kabelnetwerken, satellietzenders, enz.).
Opmerking: mogelijk werken de teletekstknoppen ook wanneer er geen teletekstsignaal
is; in dat geval wordt er geen teletekst weergegeven.
Teletekstfuncties
Pagina omhoog/omlaag
P+ P-
Paginanummers invoeren
P+ P-
Mixmodus
INDEX
INDEX
Druk op de knop op de afstandsbediening om
teletekst te selecteren. Als u teletekst wilt uitschakelen,
drukt u opnieuw op deze knop. Niet alle menufuncties zijn
in de teletekstmodus beschikbaar. Slechts enkele directe
knopfuncties zijn in teletekstmodus beschikbaar, namelijk:
Volumeaanpassing
Geluid uitzetten
Gebruik de knoppen en om naar de volgende of de
vorige pagina te gaan.
Om een teletekstpagina te selecteren voert u het paginanummer
in met de nummertoetsen op de afstandsbediening of drukt u op
de knop of of de gekleurde sneltoetsen.
Als u het televisiebeeld wilt bekijken terwijl u teletekst gebruikt,
drukt u op de knop op de afstandsbediening. De
teletekstgegevens worden dan over het televisiebeeld
weergegeven. Druk opnieuw op deze knop om naar de
volledige tekstweergave terug te keren.
Druk op de knop om naar de indexpagina van teletekst
te gaan.
Teletekst
Teletekstfuncties
Taal wijzigen
Stilzetten
Formaat
Onthullen
Tijd
Gekleurde sneltoetsen
Subcode
Druk op de knop om oosterse of westerse tekens in
teletekst te gebruiken.
Druk op de knop om te voorkomen dat de teletekstpagina
automatisch wordt bijgewerkt. Deze functie is zeer handig
wanneer één paginanummer meerdere teletekstpagina's of
–gegevens bevat.
Druk op de knop om te wisselen tussen volledige
schermweergave, weergave op de bovenste helft van het
scherm en weergave op de onderste helft van het scherm.
Deze functie is zeer handig omdat de weergave daarmee
wordt uitvergroot en lettertekens gemakkelijker te lezen zijn.
Druk op de knop om verborgen tekst weer te geven.
Deze functie wordt bijvoorbeeld gebruikt om antwoorden op
interactieve puzzels op teletekst te onthullen.
Als u in de normale televisiemodus op de knop drukt,
wordt de teleteksttijd enkele seconden in de
rechterbovenhoek weergegeven.
Met de gekleurde sneltoetsen kunnen de vier meest gebruikte
pagina's worden weergegeven waarvan de zender denkt dat
u deze mogelijk als volgende wilt kiezen. Druk op de knop
met dezelfde kleur als de link onderaan de teletekstpagina
om direct naar de desbetreffende pagina te gaan.
Druk op de knop om de vier cijfers van een secundaire
pagina in te voeren.
Teletekstfuncties
SEARCH
-----
Teletekst
30
-----
Opmerking: de afbeeldingen in dit hoofdstuk zijn schematisch en dienen
uitsluitend ter referentie; raadpleeg indien nodig het werkelijke product.
HET USB-APPARAAT GEBRUIKEN
1. Ondersteunde bestandsindelingen:
1) Foto: *.jpg
2) Muziek: *.mp3
3) Film: *.avi
4) Tekst: *.txt
2. Ondersteunde media:
De televisie ondersteunt media met het bestandssysteem FAT32 die het Mass Storage
Protocol ondersteunen, zoals een aantal usb-schijven, externe harde schijven en
MP3-spelers. Als usb-media niet worden herkend omdat het bestandssysteem niet
wordt ondersteund, dient u deze om te zetten naar het bestandssysteem FAT32.
3. Voor probleemloos afspelen dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen:
1) De coderingssnelheid van het bestand moet lager dan 300KB/sec. zijn.
2) Aangezien de overdrachtsafstand van usb-signalen beperkt is, raden we u aan geen
usb-verbindingskabel te gebruiken; mocht dit toch noodzakelijk zijn, gebruik dan een
kabel die niet langer is dan 1m;
3) Gebruik usb-media die hoge snelheden aankunnen en voldoen aan Full Speed
Interface Standard USB 2.0. Als usb-media worden gebruikt die voldoen aan Full
Speed Interface Standard USB 1.1, kan dit tot problemen leiden bij het afspelen.
Opmerking: bepaalde bestandscoderingen hebben mogelijk tot gevolg dat
sommige bestanden niet kunnen worden gelezen.
USB-MODUS
31
De functies gebruiken
Usb-media aansluiten/ontkoppelen
1. Druk op de knop SOURCE op de afstandsbediening om de optie USB te selecteren.
2. Sluit de usb-media 2 sec. na het starten van het systeem aan op de bijbehorende
usb-interface.
3. Wanneer u het systeemmenu hebt geopend, drukt u op op de afstandsbediening om
de benodigde usb-bestanden te selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen en de
bijbehorende bestandslijst in te voeren.
4. Druk op op de afstandsbediening om het gewenste bestand te selecteren en druk op
OK om uw keuze te bevestigen.
5. Als u het systeem voor het afspelen van streaming media wilt afsluiten om televisie te
kijken, moet u op de knop BACK drukken om eerst terug te keren naar het hoofdmenu voor
de streaming media (dit om de media te beschermen). Vervolgens drukt u op SOURCE en
selecteert u TV om terug te keren naar de televisiemodus.
1. Als de bron USB is, wordt het scherm zwart als u op de knop MENU drukt, tenzij er foto's
worden weergegeven of er een film wordt afgespeeld.
2. Als usb-bestanden worden afgespeeld, kunt u terugkeren naar het usb-hoofdmenu door
een aantal keren op de knop BACK te drukken. Pas dan kunt u de signaalbron wijzigen
door opnieuw op SOURCE te drukken.
3. Verwijder usb-media niet terwijl het aangesloten usb-opslagapparaat nog ingeschakeld is.
Als het apparaat plotseling wordt losgekoppeld, kan dit tot beschadiging van de opgeslagen
bestanden of het apparaat leiden.
◄►
▲▼
Opmerkingen:
USB-MODUS
32
Het usb-apparaat gebruiken
1. Druk op om door het menu of submenu te bladeren en de gewenste optie
te selecteren.
2. Druk op OK om uw keuze te bevestigen.
3. Druk op FWD om snel vooruit te spoelen en REV om snel terug te spoelen.
4. Druk op PLAY/PAUSE om af te spelen. Druk er nogmaals op om het afspelen
te onderbreken.
5. Druk op ZOOM om foto's te vergroten; wanneer de foto is uitvergroot, drukt u
op en om deze te verplaatsen.
6. Druk op STOP om het afspelen te beëindigen of naar het vorige menu terug
te keren. Druk een aantal keren op BACK om terug te keren naar het hoofdmenu.
▲▼
▲▼
◄►
Opmerking: u kunt tegelijkertijd foto's weergeven en muziekbestanden
afspelen.
USB-MODUS
33
De functies gebruiken
Foto's afspelen
1. Wanneer het usb-hoofdmenu is geopend,
drukt u op om de optie PHOTO
(FOTO) te selecteren.
2. Druk op OK om uw keuze te bevestigen
en de lijst met fotobestanden te openen.
3. Druk op om de foto's te selecteren
die u wilt afspelen en druk op OK om uw
keuze te bevestigen. Druk vervolgens op
PLAY/PAUSE om de foto's af te spelen.
4. Als u de getoonde foto wilt stilzetten, drukt u opnieuw op PLAY/PAUSE.
Druk op ZOOM om de foto te vergroten; wanneer de foto is uitvergroot, drukt u op en
om deze te verplaatsen.
Druk op PREV/NEXT om de vorige of de volgende foto te selecteren.
Druk op om de foto te draaien.
Druk op STOP om het afspelen van de foto's te beëindigen.
5. Druk een aantal keren op BACK om het afspelen af te sluiten.
◄►
◄►
▲▼
▲▼
▲▼
Opmerking: de menuweergave is afhankelijk van de fotonaam en het aantal pixels van
uw media.
USB-MODUS
34
OK
ENTER
Muziek afspelen
1. Wanneer het usb-hoofdmenu is
geopend, drukt u op om de
optie MUSIC (MUZIEK) te selecteren.
2. Druk op OK om uw keuze te
bevestigen en de lijst met
muziekbestanden te openen.
3. Druk op en OK om de muziek te selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens op
PLAY/PAUSE om de muziek af te spelen.
Druk op FWD om de muziek snel vooruit te spoelen en REV om de muziek snel terug
te spoelen.
Druk op PREV/NEXT om het vorige of het volgende muziekbestand te selecteren.
Druk op STOP om het afspelen van de muziek te beëindigen wanneer het menu voor
het afspelen van muziek wordt weergegeven.
4. Druk een aantal keren op BACK om terug te keren naar het hoofdmenu.
◄►
▲▼
Opmerking: u kunt tegelijkertijd muziekbestanden en foto's afspelen.
USB-MODUS
35
OK
ENTER
De functies gebruiken
Films afspelen
1. Wanneer het usb-hoofdmenu is geopend,
drukt u op om de optie MOVIE (FILM)
te selecteren.
2. Druk op OK om uw keuze te bevestigen
en de lijst met filmbestanden te openen.
3. Druk op en OK om de film te selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens op
PLAY/PAUSE om de film af te spelen.
Druk op ZOOM om het beeld te vergroten.
Druk op PREV/NEXT om de vorige of de volgende film te selecteren.
Druk op STOP om het afspelen van de film te beëindigen.
4. Druk een aantal keren op BACK om het afspelen af te sluiten.
◄►
▲▼
USB-MODUS
36
OK
ENTER
Tekst
1. Wanneer het usb-hoofdmenu is geopend,
drukt u op om de optie TEXT (TEKST)
te selecteren.
2. Druk op OK om uw keuze te bevestigen
en de lijst met tekstbestanden te openen.
3. Druk op en OK om de tekst te selecteren die u wilt weergeven en druk
vervolgens op PLAY/PAUSE om de tekst weer te geven.
Druk op PREV/NEXT om de vorige of de volgende tekst te selecteren.
4. Druk een aantal keren op BACK om de tekstmodus af te sluiten.
◄►
▲▼
Opmerking: u kunt tegelijkertijd muziekbestanden afspelen en tekst weergeven.
USB-MODUS
37
OK
ENTER
De functies gebruiken
38
De externe usb-schijf voor opnamen gebruiken
1. Sluit de usb-media met bestandssysteem FAT32 aan op de USB1-ingang.
Druk vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op om het menu Function (Functie) te
selecteren en op om het te openen.
3. Druk op om de optie Recorder te selecteren en op
OK om het submenu te openen.
4. Druk op om de optie Select Disk (Schijf selecteren)
te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen.
Als uw apparaat meerdere schijven heeft, drukt u op
om een schijf te selecteren.
5. Druk op om de optie Format (Formatteren) te selecteren
en op om deze te bevestigen. Druk op om aan te
geven hoeveel geheugenruimte u wilt formatteren. Druk op
OK om de usb-schijf te formatteren.
6. Het formatteren kan enkele minuten duren, afhankelijk van
de geheugenruimte. Druk op om de optie Time Shift
Disk Size (Geheugenruimte timeshiften) te selecteren.
De maximale omvang voor timeshiften is 8GB. Druk
vervolgens op OK om op te slaan.
7. Wacht tot de systeemcontrole is voltooid. Vervolgens kunt u de snelheidsgegevens bekijken.
1. U hoeft het apparaat alleen te formatteren als u het voor de eerste keer
gebruikt om op te nemen.
2. De minimale ruimte die voor opnamen vereist is, bedraagt 1GB. Er kan
maximaal 2TB worden geformatteerd. De maximale multipartitie bedraagt
16 partities; er is één partitie per keer actief.
3. Bitrate:
Bitrate apparaat > 4,5MB/sec. REC is geschikt voor HD streaming
Bitrate apparaat > 1,5MB/sec. REC is geschikt voor SD streaming
Bitrate apparaat < 600KB/sec. REC is niet geschikt voor REC
4. Het systeem kan niet normaal functioneren als het usb-apparaat een van de
volgende problemen heeft:
Het apparaat heeft een bug.
Het apparaat wordt door een fout geblokkeerd.
De geheugenruimte is ontoereikend.
Opmerking: alleen USB1 is beschikbaar voor opnamen.
Opmerking: het gehele apparaat wordt geformatteerd en
als de geheugenruimte meer dan 1GB bedraagt, kunt u de
omvang instellen die voor timeshiften wordt gebruikt.
Opmerking: als u de volledige geheugenruimte voor
timeshiften selecteert, kunt u geen opnamen maken.
OPMERKINGEN:
◄►
▲▼
▲▼
▲▼
◄►
►◄
◄►
Menu
Select Disk USB1 C:
Check File System start
USB Disk
Format
Time Shift Size
Speed
Ok
Ok
Ok
File System Size
File System Size All
SD 27Min HD7Min
OK CANCEL
Format
Do not unplug USB device
Formating.....
Time Shift Size
Size All
SD 14Min HD4Min
OK CANCEL
Time Shift
BELANGRIJK: het usb-apparaat moet via uw computer als FAT32-systeem
zijn gedefinieerd voordat u het op de usb-ingang aansluit.
39
De functie Time Shift (Timeshiften) is alleen
beschikbaar in de digitale tv-modus. Druk op
PLAY/PAUSE om het programma te
onderbreken en nogmaals op PLAY/PAUSE
om het timeshift-programma af te spelen.
Druk op STOP om de timeshift-functie af te
sluiten. U kunt het timeshift-programma tijdens
het afspelen beëindigen door op EXIT te
drukken.
OPNEMEN
1. Druk op de knop D.MENU om het lopende programma
op te nemen en nogmaals op D.MENU of EXIT om het
opnamemenu te minimaliseren.
2. Druk op STOP om het opnemen te
beëindigen.
3. Ga als volgt te werk om het opgenomen
programma af te spelen. Druk op INDEX
om de opnamelijst op te roepen.
Druk op om de opgenomen inhoud te
selecteren.
Druk op om de programmagegevens
weer te geven.
Druk op om uw keuze ongedaan
te maken.
Druk op OK of PLAY/PAUSE om het
opgenomen programma af te spelen
en op STOP om het afspelen te beëindigen.
▲▼
Recording
REC
5 five
The streets of SAN francisco
15:06
(384MB)
[00:00:00]
TIME SHIFT (TIMESHIFTEN)
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
14:51
A B
Recorded List
Gold workshop wit...
Record
Play
Gold workshop wit...
INDEX
[DATE] 2004/03/01
[TIME] 14:56:09
[DURATION]0000:00:00
[CHANNE NAME] 16QVC
[PROGRAM NAME]
Gold workshop with jan Springer
[00:00:12/00:10:00]
PLAYBACK
14:51
A
B
Gold workshop with jan Springer
OPMERKINGEN:
1. Als u het kanaal wijzigt, heeft dit geen gevolgen voor het opnemen op dezelfde
frequentie, maar wel voor het timeshiften. U kunt het opgenomen programma
niet verwijderen tijdens het afspelen.
2. Druk een aantal keren op INDEX om de programmagegevens als volgt weer te
geven: programmatitel, zendernaam, programmatijd, bestandsnaam en
bestandslengte.
DELETE
5 FIVE
De functies gebruiken
DE DVD-SPELER GEBRUIKEN
(alleen bepaalde modellen)
40
EEN DVD AFSPELEN
EEN DVD ONDERBREKEN
HET AFSPELEN VAN EEN DVD BEËINDIGEN
SNEL VOORUIT- EN TERUGSPOELEN
NAAR DE VOLGENDE OF DE VORIGE SCÈNE
SPRINGEN
WACHTWOORD
0000
1369
1. Druk op SOURCE op de afstandsbediening om de
dvd-modus in te schakelen.
2. Plaats de dvd in de dvd-lade met het dvd-label van u en
het scherm afgekeerd. Er kunnen alleen dvd's met een
standaardformaat in de dvd-lade worden geplaatst.
3. De dvd wordt automatisch geladen; meestal wordt er eerst
een dvd-menu weergegeven.
4. Gebruik de knoppen om door het dvd-menu te
navigeren en de afspeeloptie te selecteren. Druk
vervolgens op PLAY/PAUSE.
1. Druk op PLAY/PAUSE om het afspelen te onderbreken.
Het geluid wordt dan ook uitgezet.
2. Druk op PLAY/PAUSE om het afspelen te hervatten.
1. Druk op om het afspelen van een dvd te beëindigen.
Het dvd-beginlogo wordt op het scherm weergegeven.
2. Bij sommige schijven wordt opgeslagen op welk moment
het afspelen van de dvd is beëindigd. Druk in dat geval op
PLAY/PAUSE om het afspelen vanaf dat moment te
hervatten.
3. Druk twee keer op om het afspelen geheel te beëindigen
en het geheugen te wissen.
1. Druk op om het afspelen te versnellen.
Druk op om snel terug te spoelen.
2. Druk een aantal keren op of de verschillende
afspeelsnelheden te doorlopen. Deze worden in de
linkerbovenhoek van het scherm weergegeven: 2X, 4X,
8X, 16X, 32X en normale afspeelsnelheid.
3. Druk op PLAY/PAUSE om het normale afspelen te
hervatten.
Druk tijdens het afspelen op om naar de volgende
scène op de schijf te springen of op l om naar de vorige
terug te keren.
De oudervergrendeling kan worden geactiveerd door de
wachtwoordmodus in te schakelen. Het standaardwachtwoord
is . Als u uw wachtwoord vergeten bent, kunt u altijd
invoeren om verder te gaan.
▼▲
►◄
►►
◄◄
►► ◄◄
►►l
◄◄
41
DE ZOOMFUNCTIE GEBRUIKEN
ONDERTITELING INSCHAKELEN
DE HERHALINGSMODUS
DE CAMERAHOEK WIJZIGEN
1. Druk op ZOOM om op het beeld op het scherm in te zoomen. Druk een aantal keren
op deze knop om het beeld verder te vergroten.
2. Gebruik in de zoommodus de knoppen om een ander deel van het uitvergrote
beeld op het scherm weer te geven.
1. Druk tijdens het afspelen op SUBTITLE.
2. De beschikbare talen worden in de linkerbovenhoek van het scherm weergegeven.
Druk een aantal keren op deze knop tot de gewenste taal voor de ondertiteling wordt
weergegeven.
3. Druk een aantal keren op SUBTITLE tot SUBTITLE OFF (Ondertiteling uit) wordt
weergegeven om de ondertiteling uit te schakelen.
Druk één keer op REPEAT om een hoofdstuk op een dvd te herhalen, twee keer om de
huidige afspeeltitel te herhalen en drie keer om de gehele inhoud van de dvd te herhalen.
Op sommige dvd's zijn voor sommige of alle scènes meerdere camerahoeken
beschikbaar. Druk op ANGLE om de camerahoek te wijzigen. Mogelijke camerahoeken
zijn: voor, opzij, volledige weergave of buitenaanzicht.
▲►◄
De functies gebruiken
42
D.MENU
AUDIO
TITLE
SEARCH
PROGRAM
A-B
ANGLE
D.CALL
Druk op deze knop om naar de vorige menuoptie terug te keren.
Op veel dvd's zijn meerdere soundtracks beschikbaar. Als u deze wilt wijzigen, drukt u
op AUDIO. Wacht drie seconden voordat u opnieuw op deze knop drukt om de beschikbare
mogelijkheden te doorlopen.
Druk op deze knop om op sommige dvd's naar het titelmenu terug te keren. Gebruik de
knoppen om door het menu te navigeren.
Druk op SEARCH en gebruik de nummertoetsen om het gewenste hoofdstuk te selecteren.
Druk vervolgens op PLAY/PAUSE om het hoofdstuk direct af te spelen.
Druk tijdens het afspelen op PROGRAM om direct naar een sectie of programma op de
dvd te gaan. Druk op de nummertoetsen om het gewenste programmanummer in te
voeren. Selecteer vervolgens START met de cursor. De desbetreffende sectie van de
dvd wordt direct afgespeeld. Als u deze functie wilt annuleren, drukt u op PROGRAM,
gaat u naar STOP en drukt u op PLAY/PAUSE.
Met A-B kunt u instellen dat een gedeelte van een dvd wordt herhaald. Druk op A-B om
het beginpunt in te stellen en druk er nogmaals op om het eindpunt in te stellen. Het
geselecteerde gedeelte wordt onmiddellijk herhaald.
Druk op A-B om het herhalen te annuleren.
Druk op deze knop wanneer u bijvoorbeeld sportwedstrijden, concerten of toneelstukken
vanuit verschillende invalshoeken wilt bekijken. (Alleen van toepassing op dvd's met deze
functie. Als een dvd vanuit verschillende hoeken is opgenomen, kunt u een scène vanuit
verschillende perspectieven bekijken, bijvoorbeeld voor, opzij, volledige weergave of
buitenaanzicht.)
Druk een aantal keren op om verschillende schermmenu-indicatoren voor
verschillende schijftypen weer te geven, zoals dvd, cd, enz.
►◄▲▼
D.CALL
AANVULLENDE DVD-FUNCTIES
43
EEN JPEG-CD AFSPELEN
EEN AUDIO-CD AFSPELEN
1. Plaats een JPEG-cd op dezelfde wijze als een dvd of audio-cd, met het label van
u afgekeerd.
2. De cd wordt geladen en op het scherm wordt een menu met de inhoud van de cd
weergegeven.
3. Gebruik en om de map en de foto te selecteren die u wilt bekijken en druk op
PLAY/PAUSE. De foto's op de schijf worden achtereenvolgens als diavoorstelling
getoond.
4. Druk tijdens de diavoorstelling op PLAY/PAUSE om een foto stil te zetten.
5. Druk op of om naar de volgende of de vorige foto te gaan.
1. Plaats een cd op dezelfde wijze als een dvd, met het label van u afgekeerd.
2. De cd wordt geladen en op het scherm wordt een menu met de inhoud van de cd
weergegeven.
3. Gebruik en om de nummers te selecteren die u wilt afspelen en druk op
PLAY/PAUSE, of druk meteen op PLAY/PAUSE om de gehele cd vanaf het begin
te beluisteren.
Een cd wordt op dezelfde wijze gestopt, onderbroken, vooruit- en teruggespoeld
als een dvd.
Met de knop REPEAT kunt u ook een nummer, een album of de gehele inhoud van de
cd herhalen. Druk een aantal keren op deze knop om aan te geven wat u wilt herhalen.
U kunt ook de A-B-functie gebruiken om een gedeelte van een nummer of de cd te
herhalen.
▲▼
▼▲
►►l ◄◄l
De functies gebruiken
05 Referentie
PROBLEMEN OPLOSSEN
Raadpleeg in geval van problemen de volgende mogelijke oplossingen:
Opmerkingen:
1. Als het probleem niet aan de hand van bovenstaande suggesties kan worden opgelost,
neemt u contact op met de plaatselijke gekwalificeerde servicedienst.
2. De televisie mag alleen door gekwalificeerd, erkend onderhoudspersoneel worden
gerepareerd. Probeer nooit de achterkant van de televisie te verwijderen; onderdelen van
de televisie staan onder hoge spanning en kunnen levensgevaarlijke elektrische schokken
of brand veroorzaken.
Geen beeld,
geen geluid
Leeg scherm
Geen geluid
Slecht geluid
Geen beeld op
sommige kanalen
Geen kleur op
sommige kanalen
(zwart-wit)
Vlekken in
sommige of alle
beelden
Televisie kan niet
worden bediend
Controleer of de televisie op de juiste wijze is aangesloten.
Controleer of de stroomvoorziening van de televisie goed
functioneert.
Controleer of de stroom niet is uitgevallen.
Controleer of de juiste signalen worden ingevoerd.
Stel met de afstandsbediening de signaalinvoer in op het
juiste signaal.
Schakel de televisie opnieuw in als de stroomvoorziening is
onderbroken.
Druk op om te controleren of het geluid gedempt is.
Controleer of zich op andere kanalen hetzelfde probleem voordoet.
Druk op om te controleren of het probleem zo kan worden
opgelost.
MUTE
VOL+
Controleer of het audiosysteem in orde is. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing om het bij te stellen.
Controleer of het juiste kanaal is geselecteerd.
Pas de antenne aan.
Controleer of zich op andere kanalen hetzelfde probleem voordoet.
Controleer de beeld- en audiosystemen.
Raadpleeg de desbetreffende instructies in de gebruiksaanwijzing
om de kleuren aan te passen.
Controleer of de antenne op de juiste wijze is aangesloten.
Controleer of de antenne geen gebreken heeft.
Stel het kanaal nauwkeuriger af.
Koppel de televisie los van het stroomnet; sluit de televisie na
10 seconden opnieuw aan.
Als het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met een
gekwalificeerde onderhoudsdienst voor technische ondersteuning.
44
45
SCHERM
Type A-si TFT active matrix
Kijkhoek 160(H) 150 (V) (S626/S626D)
176 (H) 176 (V) (S632F/S632D/S642F)
Kleursysteem PAL, SECAM, NTSC (AV)
TV/VIDEO
Audiosysteem BG, DK, I, L
Video-invoer SCART, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV,
VGA, HDMI, USB
ALGEMEEN
DTV Y/Pb/Pr Samenstelling: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Stroomtoevoer Zie specificatielabel
Energieverbruik Zie specificatielabel
(B x D x H) cm
63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusief standaard) (LY26K3)
79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusief standaard) (LTF32K3)
79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusief standaard) (LY32K3)
102,2 x 28,9 x 70,4 (inclusief standaard) (LTF42K3)
66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusief standaard) (LT26R3)
66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusief standaard) (LY26R3)
79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusief standaard) (LTF32R3)
79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusief standaard) (LY32R3)
102,0 x 29,0 x 72,4 (inclusief standaard) (LTF42R3)
Omgevingsvereisten Temperatuur bij gebruik: +5°C tot +35°C
Vochtigheidsgraad bij gebruik: 20% - 80%
Temperatuur bij opslag: -15°C tot +45°C
Vochtigheidsgraad bij opslag: 5% - 90%
Toebehoren Gebruiksaanwijzing
Afstandsbediening
Standaardcover (alleen voor S642F)
Twee batterijen
Deze specificaties van de televisieonderdelen dienen slechts ter referentie.
Waarden kunnen verschillen omdat de producttechnologie is vernieuwd.
Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder kennisgeving worden
gewijzigd.
Afmetingen
63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusief standaard) (LT26K3)
Specificaties
Referentie

Documenttranscriptie

DIGITAL LCD TELEVISION INSTRUCTION MANUAL MODEL:LT26K3/R3A LY26K3/R3A LTF32K3/R3A LY32K3/R3A LTF42K3/R3A Please read this manual carefully before operating the unit, and keep it for future reference. Contents 01 Safety Warnings Welcome Important information Safety notice Electrical connections P.02 P.03 P.04 P.05 02 About your LCD TV Get to know your TV Get to know your remote control Connecting your TV Preparation of your remote control P.06 P.08 P.09 P.11 03 Getting Started Setting up Tuning your TV Common interface Using your TV Adjusting picture settings Adjusting sound settings Function settings Time settings Lock menu settings Shortcut menu display P.12 P.13 P.16 P.18 P.19 P.20 P.21 P.23 P.25 P.27 04 Using the features Teletext function USB mode Using External USB Disk For Recording Using your DVD player(certain models only) P.29 P.31 P.38 P.40 05 Reference Sections Troubleshooting Specification P.44 P.45 01 Safety Warnings WELCOME Thanks for buying this 26"/32"/42" HD Ready Digital LCD TV. This guide will help you set up and begin using your TV. First, check the contents of your box with the parts checklist below: 26"/32"/42"HD Ready Digital LCD TV Remote control AAA battery x2 Instruction Manual Quick Start Guide Now you can get started! IMPORTANT INFORMATION WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. *To avoid electric hazards, it is strongly suggested that the back cover not be opened, as there is no any accessory inside the casing. *If necessary, please contact authorized after-sales services. *A lighting flash mark in a triangle: A potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in serious injury by high voltage. *An exclamation mark in a triangle: Major part or accessory of which technical specifications must be followed if it is to be replaced. Warning : To avoid fire or electric hazards, never place your television receiver in an area with heavy moisture. Attention should be paid to avoid accidental scratches or impacts onto the screen. Caution: Please read this manual carefully before using your television and keep this manual in a good place for future reference. To achieve the best performance of your television, read this User's Manual carefully and properly store it for future reference. Information of screen displays and figures in the User's Manual may vary due to technical innovations. Caution: Unauthorized disassembly of this product is prohibited. The product should be tightly fixed to avoid drop damages and even fire. To avoid fire hazards, do not use this product under direct sunlight or closely to heat sources. Do not locate the product close to water or oil, which may cause fire hazards. Unplug the power supply and antenna of the product when there is a rainstorm, especially Thunderstorm. Do not use damaged or worn electric plugs and keep electric cord away from heat sources to avoid electric shocks or fire hazards. Do not connect excessive sockets in parallel or share the same socket by multiple plugs to avoid fire hazards. The product must be placed on a solid and stable surface to avoid collapse. Unauthorized disassembly of the television is prohibited to avoid electric shocks or fire hazards. Contact authorized after-sales service if technical service is needed. Keep the product away from a transformer or heat source to avoid fire hazards. Disconnect the product from power supply and contact authorized after-sales service if abnormal sound is heard in the product. Don't use or store inflammable materials near the product to avoid explosion or fire hazards. Don't place the product in a humid area to avoid fire hazards. The antenna of the product should be away from electric cable to avoid electric shocks. Never touch the plug when your hand is wet as this might cause electric shocks. Always make sure that the televisionis well plugged as poor electric connection might cause fire. When antenna is used, measures should be taken to prevent water from flowing down along the cable into the television. Unplug the television, use soft fabric, never chemicals, if you are going to make cleaning of the product. Make sure that no water drops in the product. The plug and electric cable must be kept clean to avoid electric shocks or fire hazards. Disconnect the television from power supply and antenna when there is a rainstorm or thunderstorm to avoid electric shocks or fire hazards. Disconnect the television from power supply to avoid electric shocks or fire hazards in a long vocation. About your LCD TV GET TO KNOW YOUR TV Front control panel Source button Menu button Volume up/down button Program up/down button Power button 1REC 1. YPbPr input 2. YPbPr AUDIO input 3. DVI AUDIO input 4. ANTENNA input 5. HDMI3 input 6. S-VIDEO input 7. EARPHONE output 8. HDMI1 input HDMI3 VGA IN COMPONENT IN USB 2 ANT IN Rear Terminals Control 9. HDMI2 input 17.OPTICAL 10. AV-VIDEO input 11. Common Interface 12. SCART1 input 13. VGA AUDIO input 14. SCART2 input 15. VGA input 16. USB GET TO KNOW YOUR TV WITH DVD Front control panel Source button Menu button Volume up/down button Program up/down button Power button 1REC 1. YPbPr input 2. YPbPr AUDIO input 3. DVI AUDIO input 4. ANTENNA input 5. HDMI3 input 6. S-VIDEO input 7. EARPHONE output 8. HDMI1 input 9. HDMI2 input 10.AV-VIDEO input 11. Common Interface 12.SCART1 input 13.VGA AUDIO input 14.SCART2 input 15.VGA input 16.USB HDMI3 VGA IN COMPONENT IN USB 2 ANT IN Rear Terminals Control 17.OPTICAL GET TO KNOW YOUR REMOTE CONTROL When using the remote control, aim it towards the remote sensor on the TV Stand By DVD Menu / REC DVD open / close Picture Mode . Sound Mode Call Screen Display SCREEN Sleep button DTV Audio / NICAM / DVD Audio Aspect Ratio Control button Channel list button Subtitle button Program Number Channel selection Source Exchange Q.VIEW / Swap Channel V+/V- : Volume selection P+/P-: Channel selection Mute Menu button GUIDE button (only for DTV) Favourite list button OK button Cursor Mover button Back button (only for USB) Exit Screen Display REPEAT (only for DVD , USB , REC & Timeshift) / CANCEL button STOP Zoom (only for DVD &USB)/Teletext index(only for TV) / REC index Play / Pause button (only for DVD &USB) / Timeshift Stop (only for DVD, USB, REC & Timeshift) Fast Reverse (only for DVD, USB, REC & Timeshift) Fast Forward (only for DVD, USB, REC & Timeshift) Previous (only for DVD, USB, REC & Timeshift) Next (only for DVD, USB, REC & Timeshift) DVD Set up / Text DVD Title / Teletext Mix DVD Search / Teletext Subcode DVD 10+ / Teletext Hold NOTE:RED button ,GREEN button BLUE button and YELLOW button are fast text button in analog signal .Function button in DVBT (just reference the OSD) DVD Program / Teletext Reveal DVD A-B Repeat / Teletext Size DVD Call / Teletext Mode DVD Angle /Teletext Time CONNECTING YOUR TV ANTENNA CONNECTION Connect your aerial to the side of the TV into the ANTENNA IN socket. IMPROVE YOUR SIGNAL To improve picture quality in a poor signal area, use a signal amplifier (not supplied). CONNECT YOUR PC TO THE TV You can use your TV as a monitor for your personal computer by connecting it with a VGA cable (not supplied). 1.Read your computer user guide and check it has a VGA connector. 2.Turn the power off on your TV and PC. 3.Connect a D type 15-pin VGA interface cable to the VGA video interface connector on the PC. Connect the other end of the cable to the PC interface connector on the TV. Tighten the screws on the VGA connectors and connect the audio cable (not supplied) to the audio input socket on the back of the TV. 4.Turn on the power of the TV firstly and then the PC. 5.Press the button on the TV or TV remote control to set the video input mode to VGA. 6. Once the image shows, if there is noise present, change the VGA mode to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the menu until the picture is clear. CONNECT A DVD PLAYER TO YOUR TV L R Y DVD Pb Pr Connect the DVD video outputs (Y, Pb, Pr) to the COMPONENT (Y, Pb, Pr) IN socket on your TV. 1 . Turn on the DVD player and insert a DVD. 2 . Press the button to select . 3 . Refer to the DVD player user guide for operating instructions. CONNECT A DVD PLAYER OR VCR TO YOUR TV There are two ways in which you can connect a DVD player or VCR to your TV. Make sure that both the TV and DVD player or VCR are switched off before you connect them. Connection Option 1 1.Connect the audio and S-VIDEO cables from the VCR output jacks to the TV input jacks. 2.Insert a video tape into the VCR and press PLAY on the VCR. 3.Turn on the power of the TV first, then the VCR. 4.Press the SOURCE button on the TV to set the video input mode to S-VIDEO. Connection Option 2 1.Connect the AV DVD/VCR outputs to the AV IN socket on your TV. 2.Press the SOURCE button on the TV to set the video input mode to AV. SCART INPUT 1.Connect the scart lead from the external device (DVD player, Set-top box or games console) to the TV scart socket. 2.Press the SOURCE button to select SCART mode. 3.Press the PLAY button on the external device. HDMI INPUT 1.Connect the cable from the HDMI device to the TV HDMI socket. 2.Press the SOURCE button to select HDMI mode. 3.Refer to the HDMI device user guide for how to operate. MOUNT YOUR TV ONTO THE WALL You can mount your TV onto the wall by using a wall bracket (not supplied). Use M4/M6 machine screws (4 pcs) to screw the TV onto the bracket (not supplied). PREPARATION OF YOUR REMOTE CONTROL BATTERY INSTALLATION 1.Place the remote control face down, then open the cover of the battery compartment. 2.Install two AAA batteries. (The + and- symbol of the battery must match with the marks on the remote). 3.Close the cover of the battery compartment. BATTERY CAUTION Confirm there is no object between the remote control and the remote sensor of the TV set. Sunshine or other strong light will interfere with the signal sent by the remote control. In this situation turn the TV set to avoid the direct light source. Do not put the remote control in direct heat or in a damp place as you may damage the remote. Please use two AAA 1.5V batteries. Do not mix battery types. Install the batteries at the correct polarities. Do not use rechargeable batteries. If your TV is to be stored for a period of time, remove the batteries from the remote control. 03 Getting Started Setting up LOCATION You will need to place your TV near your plug socket (so the power cable can comfortably reach) and within reach of your aerial socket or extension lead. CONNECTION 1. Insert your TV aerial lead into the Antenna input at the side of the TV. 2. Insert the batteries into the remote control. Make sure they are inserted the right way around, matching the polarity as indicated inside the battery compartment. SWITCHING YOUR TV ON 1.Press the STANDBY button on the right side of the TV once. A red flashing light will appear in the corner of the screen. 2.Press STANDBY on the remote control. The TV will turn on and the red light will turn blue. This may take a few moments. 3.Select your chosen language when prompted from the list that will appear on screen. Use the button to scroll to the language you want and press to confirm. TUNING YOUR TV SWITCHING TO AN EXTERNAL SOURCE OTHER THAT TV If you have attached a DVD player or similar external device to the TV, you will need to tell the TV to display the content from it. Simply press SOURCE which will bring up the source menu in the left corner of the screen, Use the and button to highlight the required source and press OK select. For details of how to plug in other equipment see GET TO KNOW YOUR TV on page 6. Input Source Input Source TV AV SCART1 SCART2 S-Video Component1 Component2 PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 USB TV AV SCART1 SCART2 S-Video DVD Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 USB AUTO SEARCH 1. Press MENU button. 2. Press button to select Tuning menu, press button to enter. 3. Press button to select Country item. Press button to select you needed. 4. Press button to select Auto Search item, press OK button to enter. Press button to select the OK option, and press OK button to start searching. Press the MENU button ,you can choose to skip the TV /DTV Search or not. 5. Press EXIT button to stop auto search during searching. Menu OK OK OK OK OK OK OK Menu OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK CANCEL OK OK OK Note: It may take a few moments to complete the Auto Search. DIGITAL MANUAL SEARCH Menu OK 1. Press MENU button. 2. Press button to select Tuning menu, press button to enter. 3. Press button to select Digital Manual Search item, press button to enter. 4. Press button to select the Channel. Press OK button to start searching. 5. Once a channel is located, you can press OK button to save it. Press EXIT button to exit. OK OK OK OK OK OK UHF CH EXIT OK 26 MENU TUNING YOUR TV Analog Manual Search Follow the below steps when you need to have a manual search. Menu 1. Press MENU button. 2. Press button to select Tuning menu, press button to enter. 3. Press button to select Analog Manual Search item, Press button to enter. 4. Press button to select Search item, press button is used to select the higher frequency channel. Press button is used to select the lower frequency channel. 5. And then select Storage To, press button to select the position number you want the channel on. Once a channel is located, you can press red button to save it. Press EXIT button to exit. OK OK OK OK OK OK OK EXIT Sound System Press button to select "Sound System", then press button to select the correct sound system. Current CH Press button to select the channel number to edit. Storage To Press button to select the program number you want to storage to. Fine tune If the picture and/or sound are poor, try using the FINE TUNE feature. Do not use this feature unless reception is poor. 1 Repeat above steps 1-3, then press button to select the Fine Tune item. 2 Press button repeatedly to carry out fine tune, till the best picture and sound are obtained, then loosen the button. SAVE TUNING YOUR TV Channel Edit Using this function ,you can rename, move, set favorite channel and skip the channel in the analogue mode. 1.Press MENU button. 2.Press button to select TUNING menu, press button to enter. 3.Press button to select CHANNEL EDIT item, Press button to enter the sub-menu.You can press red, green , yellow or blue button to enter the menu you need. Menu OK OK OK OK OK OK OK RENAME 1.Press button to select the channel , and press green button to rename. 2.Press button to select the number position of channel name, Press button to select number. 3.You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime. NOTES:The RENAME function is only available in ATV program. NAME MOVE SKIP FAV MOVE 1.Press button to select the channel any press yellow button to select the position. 2.Press button to select the number position you want to remove to, press yellow button to confirm. 3.You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime. Setting favourite channel 1.Press button to select the channel ,press Red button to set your favourite channel. 2.You can press the Red button to cancel the changes at anytime. 3.Press FAV button on the remote control and Favourite List will be displayed. 4.Press button to select the channel , and press OK button to enter. SKIP 1.Press button to select the channel and press blue button to skip the current channel. 2.You can press the blue button to cancel the changes at anytime. GUIDE (Electronic Program Guide) Using this function ,you can access the DTV program information 1.Press MENU button. 2.Press button to select TUNING menu. press button to enter. 3.Press button to select the guide item. Press OK button to enter the submenu, the electronic program guide is displayed. You can quickly call up Guide menu by GUIDE button on the remote control. Menu OK OK OK OK OK OK OK BBC ONE Wales Notes: Only DTV mode. INFO Record Schedule DATE REMIND OK COMMON INTERFACE The common interface (CI) slot is designed to accept the Conditional Access (CA) Module and Smart card in order to view the pay TV programmes and additional services. Contact your Common Interface service provider to get more information about the modules and subscription. Please noted that CA modules and smart cards are neither supplied nor optional accessories from us. Menu OK OK OK OK OK OK OK Warning: switch off your TV before any module is inserted in the Common Interface slot. CI Module Insert 1 Insert the CAM correctly, then Smart Card to the CI slot that is located at the side of the TV. Main Menu Module information Smart card information Language Software Download Press OK to select,or Exit toquit 2 Turn on the TV and it will display the below message if the CA module is detected. Wait for few moments until the card is activated. 3 Press the MENUbutton to display the Main Menu and use the and button to highlight the "Common Interface" line and press the "OK" button. 4 Detailed information on the CI card in use is displayed. 5 Press OK button to access the card menu. Refer to the module instruction manual for setting details 6 When module is removed, the following message will appear on the screen. CI module removed Software Update function When you get the updating news from the TV shop's web, you can update the operating software using the Download menu. The data for various units are transferred consecutively on a special receiving channel. Menu OK OK OK OK OK OK You need to search the channel with updating code stream. OK Note: You can get information from the TV shop or internet. Operation 1 Press MENU button. 2 Press press Menu button to select TUNING menu, button to enter. OK OK OK OK OK 3 Press button to select Software Upgrade item. 4 Press button to set it as On. OK Are you sure? OK The default is Off 5 If the updating code stream of the channel is suitable for your set, Do System Update option can be selected. Otherwise the Do System Update option is grey and cannot be selected. 6 Press button to select the System Update option and use OK button to enter. Then the TV will restart and search the upgrade information. NOTES: If the upgrade information is received, the TV will begin to upgrade. Or else, the TV will be back the DTV source. 7 Load the receiver identification. This process may also take several minutes. you can press EXIT button to cancel the download and your TV set will be standby. 8 After the download has finished, your TV set will enter burning state and the indicator light is shining. The menu 4 of right appears. The set will be standby when the update is completed. USING YOUR TV How to select the TV program 1.Using Program number button Enter the channel number with the number keypad on the remote control. 2.Using P+/P- button Press the P+/P- button to select a channel number. HOW to adjust volume Press V+/V- button on the remote control or the side of the TV to adjust the volume level. CH.LIST function Press CH.LIST button on the remote control will display Channel List menu, and then press button to enter. Press button to select the channel, and then press OK button to enter. ADJUSTING PICTURE SETTINGS Changing the Picture Setting 1. Press MENU button. 2. Press button to select Picture menu, press button to enter. 3. Press button to select the item requires adjusting. 4. Press button to adjust the selection item. 5. When you are satisfied with your choice, press the EXIT button to return to normal viewing or press MENU button to return to the previous menu. Menu OK Contrast This will adjust the intensity of bright parts in the picture but keep the dark parts unchanged. Brightness This will adjust the light output of the complete picture, which will mainly affect the darker areas of the picture. Colour This will adjust the saturation level of the colours to suit your personal preference. Sharpness This will adjust the sharpness of fine details in the picture. Tint Allows you to select the colour mix (Tint) of the picture. Note: The Tint function is only available in NTSC mode. Mode This will select the picture mode. Select Standard/Mild/User/Vivid according to the program. You can quickly select the desired mode by P.MODE button on the remote control. Colour temperature This will increase or decrease Warm (red) and Cool (blue) colours to suit personal preferences. Select Cool to give the white colour a blue tint, Normal to give the white colour a neutral tint, Warm to give the white colour a red tint. Noise Reduction Automatically filters out and reduces the image noise and improves picture quality when receiving weak video signals. Select Off/Low/Standard/High according to the image noise. Reset To recover to the default value. ADJUSTING SOUND SETTINGS Changing the Sound Setting 1. Press MENU button. button to enter. 2. Press button to select Sound menu, press 3. Press button to select the item requires adjusting. Menu < 4. Press button to adjust the selection item. Balance < Mode 5. When you are satisfied with your choice, press the EXIT AVL < SRS TS XT < button to return to normal viewing or press MENU button to Digital Audio Output< Equalizer return to the previous menu. Audio Languages >0 > > > > Standard Off Off Off OK OK Reset Balance Picture English OK Sound Tuning Function Lock Time This will adjust the output of the right and left speakers to obtain the best stereo reproduction for your listening position. Mode This will select the sound mode. Press button to select Standard/Music/Theater/User according to the program. You can quickly select the desired mode by S.MODE button on the remote control. AVL (Automatic volume control) This will reduces the differences in volume level among broadcasters. SRS TS XT This will control the Woofer output. Press button to select SRS TS XT. Press button to set SRS TS XT as OFF, ON. Menu Digital Audio Output This will control the Digital Audio Output. Press button to select Digital Audio Output., Press button to set Digital Audio Output. as OFF, PCM,RAW. Equalizer This sound setting can be adjusted to suit your personal preference. Audio Languages Press press Press button to select Primary/Secondary item, and then button to select the languages you needed. button to select Close item, Press OK button to close it. Note: The Audio Language function is only available in DTV mode. Menu < Balance < Mode AVL < SRS TS XT < Digital Audio Output< OK Equalizer Audio Languages OK Reset OK Picture Reset To recover to the default menu setting. Sound Tuning Standard Off Off Off >0 > > > > English Function Time Lock FUNCTION SETTINGS 1. Press MENU button. 2. Press button to select Sound menu, press button to enter. 3. Press button to select the item requires adjusting. Menu 4. Press button to adjust the selection item. 5. When you are satisfied with your choice, press the EXIT button to return to normal viewing or press MENU button to return to the previous menu. OK OK OK Language To select the menu language. Menu OK Subtitle Language To select the Subtitle language. OK Display Mode To set the picture proportion, press button to select 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/Auto. You can quickly select the desired mode by ARC button on the remote control. 4:3 mode Choose 4:3 when you want to view a picture with an original 4:3 aspect ratio, with gray bars appearing at both the left and right sides. 16:9 mode Choose 16:9 when you want to adjust the picture horizontally, in a linear proportion to fill the entire screen. Zoom1 Choose Zoom1 when you want to view the picture without any alteration. However, the top and bottom portions of the picture will be cropped. Zoom2 Choose Zoom2 when you want the picture to be altered, both vertically extended and cropped. The picture taking a halfway trade off between alteration and screen coverage. Wide Choose Wide when you want to adjust the picture in a non-linear proportion, that is, more enlarged at top sides and no alteration, at bottom side. Blue Screen This will select the character background colour. Note: The Blue Screen function is only available for ATV mode. Recorder To recorder the DTV program. Details of Recorder are described in the page of 38. SCART Input When you use the SCART2 input ,make sure the input source is AV or S-VIDEO,and set the SCART INPUT option. FUNCTION SETTINGS OSD Time Out To s et how long you want the menus to appear on-screen. Each press of button repeatedly to select the number of preset minutes, the Time will be set in sequence: off,10sec,15sec, 30sec,45sec,60sec. Menu OK OK OK OSD Transparency To set the transparency background of OSD,thetransparency will be set in sequence: Off,25%,50%,75%,100%. Reset To recover to the default value. TIME SETTINGS Clock 1 Press MENU button. 2 Press button to select Time menu, press button to enter. 3 Press button to select Clock item, press button to enter setting. Press button to select hour or minute, press button to adjust the value. Menu OK OK OK OK OK Hour Minute <OK OK < 02 03 > > Close Date 1 Press MENU button. 2 Press button to select Time menu, press button to enter. 3 Press button to select Date item, press button to enter setting. Press button to select the option, and then press button to adjust value. Menu NOTE: In DTV mode, because the time information is from the signal,the Clock and Date are not able to be changed. If you want to change the time, turn off the TV in ATV mode,then turn on the TV. OK OK OK Date Month Year OK OK <OK 02 > <OK 3 > < 2009 > Close Off Time 1 Press MENU button. 2 Press button to select Time menu, press button to enter. 3 Press button to select Off Time item, press button to Menu enter setting. Press button to select Repeat option, and then press Repeat button to set it on. Hour Minute Press button to select hour or minute, Press button to adjust the value. OK OK <OK <OK < Off > 00 > 00 > Close When the off time has arrived, the TV set will enter into standby mode. On Time 1 Press MENU button. 2 Press button to select Time menu, press button to enter. 3 Press button to select On Time item, press button to Menu enter setting. Press button to select activate option, and then press Activate button to set it On. Hour Press button to select hour or minute, Minute Press button to adjust the value. OK OK OKOK < <OK < OKOK Off > 00 > 00 > Close When the on time has arrived, the TV set will switch on automatically. Sleep The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (from 5 to 240 minutes). 1 Press the MENU button and then use button to select the Time menu. 2 Press the button and then use button to select the Sleep. 3 Press the button and then use button to select the Menu number of minutes.Select Off, 5Min, 10Min, 15Min, 30Min, 45Min,60Min,90Min, 120Min, 180Min, 240Min 4 When you are satisfied with your choice, press MENU button to return to the previous menu or press the EXIT button to return to TV viewing. And the time begins to count down from the number of minutes selected. Time Zone 1 Press MENU button. 2 Press button to select Time menu, press button to enter. 3 Press button to select Time Zone item. 4 Press button to select the correct time zone. 5 Press MENU button to save and exit. OK OK OK OK Menu OK OK OK OK LOCK MENU SETTING Using this function can control the tuner, program, source volume and so on. Pressing MENU on the remote control, press button to select Lock menu, press button to enter the sub-menu, and you will be required to enter the password. The initial password of the television is 0000. If you forget your password, you can always input 9443 to regain control. CHANGE PASSWORD 1.Press button to select Change Password item. Press button to enter the submenu. 2.When you have inputted the four digits you will be prompted to enter it again. Your new password will then be automatically saved. Menu OK OK Menu OK OK OK CHILD LOCK Press button to select Child Lock. Press button to set On or Off mode. If lock on mode is set, Child Lock is in activated automatically. In such case, if Child Lock button (button on the television) is pressed, the screen will display Child Lock, which can be erased by press of MENU button. 5 seconds later after the latest press, the screen display will disappear automatically. The Child Lock mode can be resumed by entering Lock Set menu, set Child Lock On or Off. Tuning Lock Press to select Tuner Lock and to set On/Off. (To set On, some operation such as search will be not available. When enter the Tuning menu, Tuner Lock will be on the screen. If you want to operate Tuning menu, you need to enter the Lock menu to set Tuner Lock Off or operate unlock.) Channel NO. Channel NO. is opted for setting up preset channel. Press button to select preset Channel. Press button to select channel number. Source set Channel set is opted for setting up start source. Press button to select Off, DTV, TV, AV,SCART1,SCART2,S-Video,Component1,Component2, PC, HDMI1,HDMI2,HDMI3,USB in turn. DVD is available for some model. Source Lock Source Lock will control the On or Off of hinder external input modes. Press button to set as on or off. When the source lock is set as on, TV source will display, at this time, when press SOURCE button, the TV can switch to correspondingsource and will display the Source is locked. Menu OK OK Max Volume Press button to select Max Volume. Press button for adjustment between 0-100. If a certain Value is set, when volume is being adjusted, the sound value can not exceed maximum volume value. If current volume is over Max Volume, when lock set menu is set, current volume will become set maximum volume, if current volume is below maximum volume, customer set volume will stay unchanged. Initial Volume The TV will remember it after your setting,that will be the volume when turn on the TV next time. Parental Lock Press button to select parental lock. Press the age of children who will watch TV. button to select OFF or 4-18 to limit Clear Lock Press button to select Unlock mode. Press button to unlock all set modes, setting all lock options to off, and the maximum volume returns to 100. SHORTCUT MENU DISPLAY Subtitle Function 1. Press SUBTITLE button on the remote control will display Subtitle languages menu, press button to enter. 2. Press button to select the item and press OK button to enter. You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime. Subtitle Languages off English OK Notes: press SUBTITLE button on the remote, it will display subtitle languages menu only in the DTV mode. Channel List CH.LIST Function 1. Press CH.LIST button on the remote control, will display Channel List menu. 2. Press button to select the channel and press OK button to enter. You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime. GUIDE Function Press GUIDE button on the remote control, will display Program Guide menu, press button to select the program. You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime. BBC ONE Wales Notes: Available only in the DTV mode. INFO Record Schedule DATE REMIND FAV Function Press FAV button on the remote control, will display Favourite List menu. Press button to select program and press OK button to enter. You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime. INFO Press INFO button on the remote control, will display the current channel information. You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime. AUDIO Press AUDIO button on the remote control, will display Audio Languages menu. Press button to select the desired settings and press OK button to enter. You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime. Notes: Press AUDIO button on the remote, it will display Audio Languages menu only in the DTV mode. OK OK SHORTCUT MENU DISPLAY Eliminate Sound When you need to pay attention to surrounded sounds, or there is a telephone calling you or there are some guests visiting you, the sound elimination (mute) function is very convenient. 1 Press the MUTE button on the remote control and "Mute" type face will display on the lower part of the screen. At this Time, the sound of the TV set is turned off. 2 If you want to recover the sound, press the MUTE button again or directly press V+ button. Quick program view This function enables quick swap to the last watched program. Press Q.view button, and the TV will be back to the TV source, expect in the USB and DVD source. 1 Suppose the channel number you used just now is 8 and the channel number you are using is 18 (as shown in the figure). 2 If you want to return to the last watched program channel 8, you can simply press the Q.View button. 3 If you want to return to channel 18, press the button again. Use this function, you can easily change between the channel you are using and the channel you used last Timer. Using the features Teletext functions Teletext is an information system, broadcast by certain channels, which can be read like a newspaper . It also provides subtitles for people with hearing difficulties or those who are unfamiliar with the language in which a particular program is being broadcast (cable networks, satellite channels, etc.). Note: The teletext buttons could be working even if there is no teletext signal, but there is no teletext display. Teletext Teletext functions To select teletext press the button on the handset. To switch off teletext, press the button again. Note all menu functions are not available in teletext mode . Only a few direct button control functions are available in teletext mode, they are: Volume adjustment Mute function Page up/down Use the P+/P- buttons to browse next or previous page. Page number entering To select a Teletext page, enter the page number using the numeric key pad on the remote control, or use the P+ or P- buttons, or the coloured Fast text buttons. Mix mode To view the TV picture while in Text mode press the button, this will superimpose the Teletext data on top of the TV picture. Press this button again to return to Full text. INDEX Press the INDEX button to go to the index page of teletext. Teletext Teletext functions Language change Pressing the button will change the Teletext characters between Eastern and Western. Hold Pressing the button will stop the teletext page automatically updating. This feature is very useful where there are several teletext pages or data on the same page number. Size Pressing the button changes between full screen top half bottom half full screen. This feature is very useful as it magnifies the image making the characters easier to read. Reveal Pressing the button will reveal hidden text. This feature is used to reveal information such as answers to Teletext on-line interactive puzzles. Time While in normal TV mode only, pressing the button will display the teletext time in the top right hand corner for a few seconds. Fast text coloured buttons Fast text automatically displays the four most commonly used pages that the broadcaster thinks that you may want to choose next. Press the same coloured button on the remote control as the coloured link at the bottom of the teletext page to go directly to that page. Subcode Pressing the button by entering its 4-digit number to enter a secondary page USB MODE Note : The diagrams in the following section are schematic and only for your reference. Please see the actual product if necessary. TO USE THE USB DEVICE 1.Supported file formats: 1)Photo: *.jpg 2)Music: *.mp3 files 3)Movie: *.avi files; 4)TEXT:*.txt; Note: Due to the particularity of file cording, some files may be unable to read. 2.Supported equipment: Support the equipment that supports Mass Storage Protocol and whose file system is FAT32,such as some USB disks, mobile harddisks,and MP3 player . If USB equipment could not be identified due to unsupported file system, please format the equipment to the above-mentioned file system. 3.To achieve smooth playing, ensure the following: 1) The file code rate should be lower than 300KB/S; 2) Due to the limitation of USB signal transmission distance, it is recommended not to use USB patch cord, in case of using the cord ,make sure that its length is not over 1m; 3) Use high-speed USB equipment in conformity with USB2.0 full speed Interface Standard;If USB equipment in conformity with USB1.1 full speed Interface Standard is used ,the playing may be unsmooth. USB MODE When connecting/removing the USB device 1. Press SOURCE on the remote control unit to select USB option. 2.Insert USB equipment into corresponding USB interface 2s after starting the system. 3. After entering the system menu, press on the remote control unit to select the / require USB files press “OK” button to confirm the selection and enter the file list relative to the selection. 4. Press on the remote control unit to select the required file, press OK button / to enter the selected file. 5. To exit the streaming media playing system and watch a TV program, you must press “BACK”button to return to the streaming media main menu at first(to protect equipment), and then press SOURCE to select TV to return to the TV mode. Notes: 1. Under source of US B , when press button MENU , screen goes black, except when images or movies are being played. 2.While playing the USB ,press “BACK”button repeatly , the screen picture will return to USB main interface, and only at this time you can switch corresponding signal sources by pressing “SOURCE” again. 3. Please do not unplug the USB device when the connected USB storage device is working . When such device is suddenly separated or unplugged, the stored files or the USB storage device may be damaged. USB MODE Operating the USB device 1. Press / to scroll through main menu or submenu and select your desired option. 2.Press “OK” to confirm your selection. 3.Press “ / ” to achieve the FWD (fast forward) and REV (fast back) of the option being played. 4. Press "PLAY/PAUSE" to play and press it again to pause playing. 5. Press “ZOOM” to magnify pictures; when the picture is enlarged, press “ / / ” and to move the picture. 6.Press “ STOP ” to stop playing ,or return to the previous menu, and press “BACK” repeatedly to return to the main menu. NOTE: You can choose the photos or music in different files to play together. USB MODE Playing a Picture 1.After entering USB main interface, press to select “PHOTO” item. / 2.Press OK to confirm the selection and enter the picture file list. 3. Press to select the picture you / want to play press OK to confirm, and then press “PLAY/PAUSE” button to play the pictures. OK 4. If you want to pause the picture which is being palyed, press the PALY/PAUSE button again. Press / ZOOM to magnify the picture. When the picture is enlarged, press “ to move the picture. Press PREV/NEXT ” to select the last or next picture. Press / Press “STOP / and to rotate the picture. ” to stop the picture being played. 5.To exit playing, just press BACK repeatedly. NOTE: The menu display varies with the photo name and pixel in your equipment. USB MODE Playing Music 1. After entering USB main interface, press to select “MUSIC”. / 2. Press OK to confirm the selection and enter the music file list. OK / 3. Press PLAY/PAUSE Press “ played. Press / and “OK” button to select the music you want to play button to play the music. then press ” to achieve the REV (fast back) and FWD (fast forward) of the musicbeing PREV/NEXT ” to select the last or next music. Press “STOP being played. ” to stop the music being played,when the current interface is the music 4. To return to the main menu just press BACK repeatedly. NOTE: You can enjoy the music and the picture at the same time. USB MODE Playing a Movie 1. After entering USB main interface, press to select “Movie”. / 2. Press OK to confirm the selection and enter the movie file list. OK 3. Press and “OK” button to select the movie you want to play and then press / PLAY/PAUSE button to play the movie. Press ZOOM to magnify the picture Press PREV/NEXT ” to select the last or next movie. Press “STOP ” to stop the movie being played. 4. To exit playing, just press BACK repeatedly. USB MODE Text 1. After entering USB main interface, press to select Text . / 2. Press OK to confirm the selection and enter the text file list. OK / 3. Press and OK” buttonto select the text you want to play and then press PLAY/PAUSE button to play the text . Press PREV/NEXT ” to select the last or next text. 4. To exit the Text mode just press BACK repeatedly. NOTE: You can enjoy the music and the text at the same time. Using External USB Disk For Recording 1. Insert the USB device with FAT32 format into the USB1 connector. Then, press MENU button. Note: Only USB1 is available for recording. 2.Press button to select FUNCTION menu, press button to enter . 3.Press button to select Recorder. Press OK button to enter the submenu. 4.Press button to Select Disk and press or OK button to enter. Press button to select disk if your device has several disks. 5.Press button to select Format and press to enter. Press button to select the size you want to format .Press OK button to format the USB Disk. Menu Ok USB1 C: start Ok File System Size File System Size SD 27Min OK NOTES: The system will format the whole device and if your device size is bigger than 1GB, you can set the size which is used for time shift. All HD7Min CANCEL Format Do not unplug USB device Formating..... 6.Format may take several minutes and the time is depending on the memory size. Press button to select the Time Shift Disk Size. The max device size for Time Shift is 8GB.Then, press OK button to save. NOTES: If you select all the size format for time shift, you can not do any recording. Ok Select Disk Check File System USB Disk Format Time Shift Size Speed Time Shift Size Time Shift Size SD 14Min OK All HD4Min CANCEL 7.Waiting for the system checking. And you can see the speed data after the success checking. NOTES: 1. Only have to format when you use the device for record for the first time. 2. The minimum device size for record is 1GB. Provide device formatting function is up to 2TB. The max Multi-Partition is 16 partitions and one is active at a time. 3. Bit rate: Device bit-rate>4.5MB/s REC is safe at HD stream Device bit-rate>1.5MB/s REC is safe at SD stream Device bit-rate<600KB/s REC is bad for REC 4. The system can not work normally if the USB device have the listing problem below: The device has bug. The device has error block. The device reports the unfaithful size. IMPORTANT : USB device should be format as FAT32 format by your PC before insert to the USB connector. TIME SHIFT Time Shift Time Shift function is only available in DTV mode. Press PLAY/PAUSE to pause the program, and press PLAY/PAUSE again, the time shift program will be played. If you want to stop time shift function, press the STOP button. You can stop the time shift program being played by pressing the EXIT button. 14:51 [-00:00:12/00:10:00] Time Shift A B 14:51 [-00:00:12/00:10:00] RECORDING 1.Press D.MENU button to record the program being played, and press D.MENU or EXIT button to make the recording interface minimum. Recording REC 2.Press STOP button to stop the program recording being played. [00:00:00] 5 five 15:06 The streets of SAN francisco (384MB) Recorded List 3.For Playback the recorded program. Press INDEX button to open the recorded list. Press button to select the content you recorded. Press the button to display the program information. Press button to cancel. Press OK or PLAY/PAUSE button to play the program recorded and press STOP button to stop it. Record Gold workshop wit... Play DELETE Gold workshop wit... [DATE] 2004/03/01 [TIME] 14:56:09 [DURATION]0000:00:00 [CHANNE NAME] 16QVC [PROGRAM NAME] Gold workshop with jan Springer INDEX PLAYBACK A B 14:51 [00:00:12/00:10:00] Gold workshop with jan Springer 5 FIVE NOTE: 1.Changing the channel will not influence the recording in the same frequency, but will influence the time shift. When the recorded program is being played, you can not delete it. 2.Press the INDEX button repeatedly , the program will be displayed in the order of program name , channel name, program time , file name and file length. USING YOUR DVD PLAYER (certain models only) PLAYING A DVD 1.Press the SOURCE button on the remote control to enter DVD mode. 2.Place the DVD in the disc slot with the DVD label facing away from you and the screen. The disc slot will only take standard-sized DVD. 3.The DVD will automatically load; most begin with a disc menu. 4.Use the , , and buttons to navigate around the DVD menu to highlight the play option and then press PLAY/PAUSE. PAUSING A DVD 1.Press PLAY/PAUSE to pause playback. The sound will also be muted. 2.Press PLAY/PAUSE to resume normal playback. STOPPING A DVD 1.Press the button to stop playback of a DVD. The TV screen will show the DVD start-up logo. 2.Some discs will remember the moment at which the DVD was stopped, so press PLAY/PAUSE to recall the moment and continue playback. 3.Press the button twice to stop completely and clear the memory. USING FAST FORWARD OR REWIND 1.To move forward through a disc more quickly, press the button. To rewind through the disc, press the button. 2.Press the or button repeatedly to cycle through the available speeds, which appear in the top left corner of the screen: 2X, 4X, 8X, 16X, 32X and normal playback speed. 3.Press PLAY/PAUSE to resume normal playback. SKIP TO THE NEXT OR PREVIOUS SCENE During playback press the button to skip to the next scene on the disc, or press to skip to the previous one. PASSWORD Parental control can be activated by setting the Password Mode to On. The default password is 0000. If you forget the password, you can always input 1369 to regain control. USING THE ZOOM FUNCTION 1.Press the ZOOM button to zoom into the image on screen. You can press it repeatedly to further enlarge the picture. 2.In zoom mode use the , , and buttons to display a different section of the enlarged picture on the screen. SWITCHING ON SUBTITLES 1.Press the SUBTITLE button during playback. 2.The available languages will appear in the top left corner of the screen. Press repeatedly until your desired subtitle language is shown. 3.Press SUBTITLE repeatedly until SUBTITLE OFF is shown to switch the subtitles off. USING REPEAT MODE Press REPEAT once to repeat the chapter on a DVD, twice to repeat the currently playing title or three times to repeat the whole contents of the disc. CHANGING THE CAMERA ANGLE Some DVD have multiple camera angles for some or all scenes. Press the ANGLE button to change the camera angle. Different camera angles may include: front, side, whole view or exterior. ADDITIONAL DVD FUNCTIONS D.MENU Press this button to return to the previous menu item. AUDIO Many DVD have multiple soundtracks. To change between them press the AUDIO button. Wait three seconds before pressing the button again, to cycle through the options. TITLE Press this button to return to the title menu on some DVD . Use the , and buttons to navigate around the menu. , SEARCH Press SEARCH and use the numerical keys to enter the chapter number you wish to go to and press PLAY/PAUSE. PROGRAM During playback press PROGRAM to move directly to a section or programme on the DVD. Press the digit buttons to select the programme number that you want. When finished, move the cursor to select START. The DVD will jump directly to that section and begin to play. If you want to cancel this function, press PROGRAM and move to STOP, then press PLAY/PAUSE. A-B Use A-B to set a section of a DVD to repeat. Press A-B to mark the start point and again to mark the end. The section will begin to be repeated immediately. Press A-B to cancel the repetition. ANGLE When enjoying sports, concert or theatre, press this key to watch same actions in different angles.(Valid for discs possessing this function. Using a disc recorded in multi-angle you can view the scene from different angles, for example, front, side, whole view and exterior scene.) D.CALL When pressing the D.CALL button repeatedlydifferent OSD indicator will be displayed for different types of disc DVD, CD etc PLAYING A JPEG CD 1.Insert a JPEG CD in the same way as you would a DVD or Audio CD, with the label facing away from you. 2.The CD will load and a menu of the disc's contents will appear on screen. 3.Use the and buttons to highlight the folder and picture you wish to view and press PLAY/PAUSE. Each image on the disc will show consecutively, like a slide show. 4.Press PLAY/PAUSE during the slide show to pause on one image. 5.Press the or button to skip to the next image or return to the previous one. PLAYING AN AUDIO CD 1.Insert a CD in the same way as you would a DVD, with the label facing away from you. 2.The CD will load and a menu of the disc's contents will appear on screen. 3.Use the and buttons to highlight the track you wish to play and press PLAY/PAUSE, or just press PLAY/PAUSE to listen to the whole CD from the beginning. You can stop, pause, fast forward or fast rewind a CD in the same way as a DVD. You can also use the REPEAT button to repeat a track, folder album or the contents of the whole disc. Press repeatedly to select what you would like to repeat. You can also use the A-B function to repeat a certain section of a track or CD. TROUBLESHOOTING To assist in location of possible faults use the help guide below: No picture, no sound Verify if the television is properly plugged in. Verify if the television has a proper supplied power source. Verify if electricity is available. Blank screen Verify if correct signals are input. Operate the remote to change signal input to correct input. Restart the television if power supply is interrupted. No sound Press MUTE button and verify if Mute mode is set. Switch to other channel and verify if the same problem happens. Press VOL+ button to see if the problem can be solved. Poor sound Verify if sound system is correct. Refer to user's manual for adjustment. No picture in some channel No color for some channel program (black and white) Spots with some or all pictures Television out of control Verify if correct channel is selected. Adjust the antenna. Verify if the same problem exists in other channels. Check out of picture and sound systems. Refer to relative instructions in the Manual for color adjustment. Verify if the antenna is correctly connected. Verify if the antenna is in good condition. Make fine adjustment of channel. Disconnect the television from power supply and 10 seconds later, connect the television to the power supply. If the problem still exists, contact authorized after-sales service for technical assistance. Note: 1.If the fault can not be repaired using the above guide consult with your local authorized service centre. 2.The TV set must only be repaired by a qualified registered service person. Never attempt to remove the back cover as the TV set has dangerous voltages in side that may cause a fatally or fire. Specification SCREEN SECTION Type Viewable angle Colour system TV/VIDEO SECTION Sound system Video input GENERAL SECTION DTV Y/Pb/Pr Power Power consumption Dimensions (W x D x H) cm A-si TFT active matrix 160(H) 150 (V) (S626/S626D) 176 (H) 176 (V) (S632F/S632D /S642F) PAL, SECAM, NTSC (AV) BG, DK, I, L SCART, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV,VGA, HDMI,USB Composite: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p See rating plate See rating plate 63.3 x 20.0 x 49.7 (including base) 63.3 x 20.0 x 49.7 (including base) 79.8 x 23.0 x 57.5 (including base) 79.8 x 23.0 x 57.5 (including base) 102.2 x 28.9 x 70.4 (including base) 66.2 x 20.0 x 50.0 (including base) 66.2 x 20.0 x 50.0 (including base) 79.6 x 23.0 x 59.0 (including base) 79.6 x 23.0 x 59.0 (including base) 102.0 x 29.0 x 72.4 (including base) Environment conditions Working temperature: +5 C - +35 C Working humidity: 20% - 80% Storage temperature: -15 C - +45 C Storage humidity: 5% - 90% Accessory User manual Remote control Base cover (Only for S642F ) Battery (x2) (LT26K3) (LY26K3) (LTF32K3) (LY32K3) (LTF42K3) (LT26R3) (LY26R3) (LTF32R3) (LY32R3) (LTF42R3) The part specifications of this TV set provided here are for reference only. Differences may occur as product technology is updated. Design and specifications are subject to change without notice. MANUEL D'UTILISATION TELEVISION NUMERIQUE ECRAN LCD MODELE: LT26K3/R3 LY26K3 /R3 LTF32K3 /R3 LY32K3 /R3 LTF42K3 /R3 Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la télévision. Le conserver en vue d'une utilisation ultérieure. Sommaire 01 Consignes de sécurité Bienvenue............................................................................ 02 Informations importantes...................................................... 03 02 A propos de la télévision à écran LCD Se familiariser avec la télévision........................................ Se familiariser avec la télécommande................................ Brancher la télévision......................................................... Préparation de la télécommande....................................... 05 07 08 10 03 Mise en route Configuration...................................................................... 11 Régler la télévision............................................................. 12 Interface commune............................................................. 15 Utiliser la télévision............................................................. 17 Régler les Paramètres de l'image....................................... 18 Régler les Paramètres du son............................................. 19 Paramètres des fonctions................................................... 20 Paramètres de l'heure......................................................... 22 Paramètres du menu verrouillage....................................... 24 Affichage du menu contextuel............................................. 26 04 Utiliser les fonctions Fonctions Télétexte............................................................. Mode USB........................................................................... Utiliser un disque externe USB pour l'enregistrement......... Utiliser un lecteur DVD (certains modèles uniquement)...... 28 30 37 40 05 Sections des références Dépannage........................................................................... 44 Caractéristiques techniques................................................. 46 1 01 Consignes de sécurité BIENVENUE Merci d'avoir acheté cette télévision numérique à écran LCD HD Ready 26"/32"/42" (66 cm/81 cm/106 cm). Ce guide permet de configurer et de commencer à utiliser la télévision. Tout d'abord, vérifier le contenu du carton à l'aide de la liste de pièces ci-dessous : Télévision numérique à écran LCD HD Ready 26"/32"/42" (66 cm/81 cm/106 cm) Télécommande Pile AAA x 2 Manuel d'utilisation Guide de démarrage rapide A présent, vous pouvez commencer ! 2 INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. APPELER UN CENTRE DE REPARATION AGREE. 01 Consignes de sécurité *Afin d'éviter tout risque électrique, il est fortement recommandé de ne pas ouvrir le capot : aucun accessoire ne se trouve à l'intérieur. *Si nécessaire, contacter un service après-vente agréé. *Un voyant clignotant dans un triangle : situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures dues à la haute tension. *Un point d'exclamation dans un triangle : suivre les spécifications techniques des pièces ou accessoires importants devant être remplacés. Avertissement : Afin d'éviter tout risque d'incendie ou électrique, ne jamais placer le poste de télévision dans une zone très humide. Eviter toute éraflure ou choc sur l'écran. Attention : Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la télévision. Le conserver en vue d'une utilisation ultérieure. Pour une performance optimale de la télévision, lire attentivement ce manuel d'utilisation et le conserver en vue d'une utilisation ultérieure. Les informations concernant les affichages et chiffres contenus dans le manuel d'utilisation peuvent varier en raison d'innovations techniques. Attention : Le démontage non autorisé de la télévision est interdit. 3 La télévision doit être fermement fixée afin d'éviter toute chute, voire tout incendie. Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne pas utiliser la télévision à la lumière directe du soleil ou près de sources de chaleur. Ne pas placer de liquide ou d'huile près de la télévision afin d'éviter tout risque d'incendie. Débrancher l'alimentation et l'antenne de la télévision en cas d'orage. Ne pas utiliser de prises électriques endommagées ou usées. Maintenir le cordon électrique à l'écart de toute source de chaleur afin d'éviter les chocs électriques ou les risques d'incendie. Ne pas brancher trop de prises en parallèle ou ne pas partager la même prise avec plusieurs fiches afin d'éviter tout risque d'incendie. La télévision doit être placée sur une surface solide et stable afin d'éviter toute chute. Tout démontage non autorisé de la télévision est interdit afin d'éviter tout choc électrique ou risque d'incendie. Contacter le service après-vente agréé si des réparations techniques sont nécessaires. Tenir la télévision à l'écart de tout transformateur ou source de chaleur afin d'éviter tout risque d'incendie. Débrancher la télévision de l'alimentation, puis contacter le service après-vente agréé si la télévision émet un son inhabituel. 4 Ne pas placer la télévision dans un endroit humide afin d'éviter tout risque d'incendie. L'antenne de la télévision doit être tenue à l'écart de tout câble électrique afin d'éviter tout choc électrique. Ne jamais toucher la prise avec les mains mouillées car cela peut entraîner un choc électrique. Toujours s'assurer que la télévision est bien branchée car une mauvaise connexion électrique peut provoquer un incendie. Lorsque l'antenne est utilisée, s'assurer que de l'eau ne puisse pas couler le long du câble jusque dans la télévision. Pour nettoyer la télévision, la débrancher, utiliser un chiffon doux et jamais de produits chimiques. S'assurer qu'aucune goutte d'eau ne tombe dans la télévision. La fiche et le câble électrique doivent rester propres afin d'éviter tout choc électrique ou risque d'incendie. Débrancher la télévision de l'alimentation, ainsi que l'antenne en cas d'orage afin d'éviter tout choc électrique ou risque d'incendie. En cas d'absence prolongée, débrancher la télévision de l'alimentation afin d'éviter tout choc électrique ou risque d'incendie. 01 Consignes de sécurité Ne pas utiliser ou stocker des matériaux inflammables à proximité de la télévision afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie. 5 02 A propos de la télévision à écran LCD SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉVISION Panneau de commande avant R3 K3 TV/ AV Bouton Source Bouton Source Bouton Menu Bouton Menu Bouton Monter/Baisser volume Bouton Monter/Baisser volume Bouton programme Suivant/Précédent Bouton programme Suivant/Précédent Bouton de mise sous tension Veille ANT OPTICAL OUT 1REC R USB 2 ANT IN Panneau de connexions arrière L L Pb Pr L HDMI3 R 1 Y R VGAAUDIO VGA IN COMPONENT IN S-VIDEO VIDEO 1 IN DVI AUDIO HDMI2 HDMI1 2 1. Entrée YPbPr 2. Entrée AUDIO YPbPr 3. Entrée AUDIO DVI 4. Entrée ANTENNE 5. Entrée HDMI3 6. Entrée S-VIDEO 7. Sortie ECOUTEUR 8. Entrée HDMI1 6 9. Entrée HDMI2 17.OPTIQUE 10. Entrée AV-VIDEO 11. Interface commune 12. Entrée PERITEL1 13. Entrée VGA AUDIO 14. Entrée PERITEL2 15. Entrée VGA 16. USB SE FAMILIARISER AVEC LE COMBI TV-DVD Panneau de commande avant R3 K3 TV/ AV Bouton Source Bouton Menu Bouton Monter/Baisser volume Bouton Monter/ Baisser volume Bouton programme Suivant/ Bouton programme Suivant/Précédent Précédent 02 A propos de la télévision à écran LCD Bouton Source Bouton Menu Bouton de mise sous tension Veille ANT OPTICAL OUT 1REC R USB 2 ANT IN Panneau de connexions arrière L L Pb Pr L HDMI3 R Y R HDMI2 HDMI1 VGAAUDIO VGA IN COMPONENT IN S-VIDEO VIDEO 1 IN DVI AUDIO 1. Entrée YPbPr 2. Entrée AUDIO YPbPr 3. Entrée AUDIO DVI 4. Entrée ANTENNE 5. Entrée HDMI3 6. Entrée S-VIDEO 7. Sortie ECOUTEUR 8. Entrée HDMI1 9. Entrée HDMI2 17.OPTIQUE 10. Entrée AV-VIDEO 11. Interface commune 12. Entrée PERITEL1 13. Entrée VGA AUDIO 14. Entrée PERITEL2 15. Entrée VGA 16. USB 7 SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉCOMMANDE Pour utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur infrarouge de la télévision. 1 1 2 3 4 5 . 2 3 6 5 4 7 7 6 8 SCREEN 8 9 11 9 10 10 11 12 12 13 14 13 14 15 16 17 19 17 18 15 19 16 20 21 22 20 18 23 24 22 21 24 23 25 26 26 25 STOP 27 27 28 30 26 31 29 32 27 34 28 29 35 33 36 37 27 39 27 30 38 27 40 27 31 32 33 34 REMARQUE : les boutons ROUGE, VERT, BLEU et JAUNE sont des boutons Fast text dans un signal analogique. Bouton DVBT (consulter l'affichage à l'écran). 35 36 37 38 39 40 8 Veille MenuDVD/ENREG. Ouvrir/FermerlecteurDVD ModeImage ModeSon AffichageEcran Veilleauto DTVAudio/NICAM/DVDAudio Formatdel'image Listedeschaînes Sous-titres Sélectiondunumérodechaîne Changementdesource Q.VIEW(permetdereveniràladernièrechaînevisionnée)/ Changerdechaîne V+/V-:Sélectionduvolume P+/P-:Sélectiondelachaîne Sourdine Menu GUIDE(seulementpourDTV) Listedesfavoris OK Déplacementducurseur Retour(seulementpourUSB) Quitterl'écran REPETER(uniquementpourDVD,USB,ENREG. etProgramme)/BoutonANNULER Zoom(uniquementpourDVDetUSB)/Télétex (uniquementpourTV)/IndexENREG. Lecture/Pause(uniquementpourDVDetUSB)/Programmation Arrêt(uniquementpourDVD,USB,ENREG.etProgrammation) Retourarrière rapide(uniquementpourDVD,USB,ENREG. etProgrammation) Avancerapide(uniquementpourDVD,USB,ENREG. etProgrammation) Précédent(uniquementpourDVD,USB,ENREG. etProgrammation) Suivant(uniquementpourDVD,USB,ENREG.etProgrammation) ConfigurationDVD/Texte TitreDVD/TeletextMix(Télétexteaveccommefondd'imagela chaînesélectionnée) RechercheDVD/Sous-codeTélétexte DVD10+/ArrêterledéfilementdespagesenmodeTélétexte ProgrammeDVD/AffichageTélétexte Répét.DVDA-B/Tailletélétexte AppelDVD/ModeTélétexte AngleDVD/HeureTélétexte BRANCHER LA TÉLÉVISION BRANCHER L'ANTENNE Connecter l'antenne sur le côté de la télévision à la prise ANTENNA IN . AMELIORER LE SIGNAL Afin d'améliorer la qualité d'image lorsque le signal est faible, utiliser un amplificateur de signaux (non fourni). CONNECTER UN PC A LA TELEVISION 02 A propos de la télévision à écran LCD Il est possible d'utiliser la télévision comme moniteur en le connectant grâce à un câble VGA (non fourni). 1. Lire le guide d'utilisation de l'ordinateur et vérifier qu'il possède un connecteur VGA. 2. Eteindre le PC et la télévision. 3. Brancher un câble d'interface VGA à 15 broches de type D au connecteur d'interface vidéo VGA sur le PC. Brancher l'autre extrémité du câble au connecteur d'interface du PC sur la télévision. Serrer les vis des connecteurs VGA et brancher le câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio à l'arrière de la télévision. 4. Allumer d'abord la télévision, puis le PC. 5. Appuyer sur le bouton de la télévision ou sur la télécommande de la télévision pour sélectionner le mode VGA. 6. Une fois que l'image apparaît, s'il y a du bruit, changer la résolution du mode VGA, changer le taux de rafraîchissement ou régler la luminosité/le contraste dans le menu jusqu'à ce que l'image soit nette. CONNECTER UN LECTEUR DVD A LA TELEVISION L R Y DVD Pb Pr Connecter les sorties vidéo DVD (Y, Pb, Pr) à la prise COMPONENT IN (Y, Pb, Pr) sur la télévision. 1 . Allumer le lecteur DVD et insérer un DVD. 2. Appuyer sur le bouton pour sélectionner. 3. Consulter le manuel d'utilisation du lecteur DVD pour connaître les instructions d'utilisation. 9 CONNECTER UN LECTEUR DVD OU UN MAGNETOSCOPE A LA TELEVISION Il existe deux façons de connecter un lecteur DVD ou un magnétoscope à la télévision. S'assurer que la télévision et le lecteur DVD ou le magnétoscope sont éteints avant de les brancher. Option de connexion 1 1. Connecter les câbles audio et S-VIDEO entre les connecteurs de sortie du magnétoscope et les connecteurs d'entrée de la télévision. 2. Insérer une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyer sur le bouton PLAY (Lecture) du magnétoscope. 3. Allumer la télévision en premier, puis le magnétoscope. 4. Appuyer sur SOURCE sur la télévision pour mettre le mode d'entrée vidéo sur S-VIDEO. Option de connexion 2 1. Connecter les sorties DVD/VCR (magnétoscope) à la fiche AV IN de la télévision. 2. Appuyer sur SOURCE de la télévision pour sélectionner le mode AV. ENTREE PERITEL 1. Connecter le câble Péritel du dispositif externe (lecteur DVD, boîtier décodeur ou console de jeux) à la prise Péritel de la télévision. 2. Appuyer sur SOURCE pour sélectionner le mode SCART (Péritel). 3. Appuyer sur PLAY (Lecture) sur le dispositif externe. ENTREE HDMI 1. Connecter le câble du dispositif HDMI à la prise HDMI de la télévision. 2. Appuyer sur SOURCE pour sélectionner le mode HDMI. 3. Consulter le manuel d'utilisation du dispositif HDMI pour savoir comment l'utiliser. FIXER LA TELEVISION AU MUR Il est possible de fixer la télévision au mur à l'aide d'un support mural (non fourni). Utiliser des vis à métaux M4/M6 (x 4) pour visser la télévision au support (non fourni). 10 PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES 1. Retourner la télécommande, puis ouvrir le couvercle du compartiment à piles. 3. Fermer le couvercle du compartiment à piles. PRECAUTIONS D'UTILISATION DES PILES S'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur infrarouge de la télévision. La lumière du soleil ou toute autre source lumineuse intense interfère avec le signal envoyé par la télécommande. Dans ce cas, tourner la télévision afin d'éviter toute source lumineuse directe. Ne pas exposer la télécommande à une source de chaleur directe ou l'utiliser dans un endroit humide pour éviter de l'endommager. Utiliser deux piles AAA de 1,5 V. Ne pas mélanger les types de pile. Installer les piles en respectant les polarités. Ne pas utiliser de piles rechargeables. Si la télévision n'est pas utilisée pendant un certain temps, retirer les piles de la télécommande. 11 02 A propos de la télévision à écran LCD 2. Installer deux piles AAA. (Les symboles + et – de la pile doivent correspondre aux repères figurant sur la télécommande). 03 Mise en route Configuration EMPLACEMENT Il faut placer la télévision près d'une prise (afin de pouvoir atteindre facilement le câble d'alimentation) et à portée de la prise de l'antenne ou de la rallonge. BRANCHEMENT 1. Insérer le câble de l'antenne de la télévision dans l'entrée Antenna (Antenne) sur le côté de la télévision. 2. Insérer les piles dans la télécommande. S'assurer qu'elles sont correctement insérées, en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles. ALLUMER LA TELEVISION 1. Appuyer une fois sur STANDBY (Veille) à droite de la télévision. Un voyant clignotant rouge s'affiche dans un coin de l'écran. 2. Appuyer sur STANDBY (Veille) sur la télécommande. La télévision s'allume et le voyant rouge devient bleu. Cela peut prendre un certain temps. 3. Lorsqu'une invite s'affiche, sélectionner la langue dans la liste s'affichant à l'écran. Utiliser le bouton ► pour faire défiler jusqu'à la langue souhaitée et appuyer pour confirmer. 12 REGLER LA TELEVISION BASCULER VERS UNE SOURCE EXTERNE Pour en savoir plus sur le branchement des autres équipements, voir SE FAMILIARISER AVEC LA TELEVISION à la page 8. RECHERCHE AUTOMATIQUE 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Tuning (Réglage), puis sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Country (Pays), puis sur ◄ ou ► pour sélectionner le pays. 4. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la recherche automatique (Auto Search), puis sur OK pour entrer. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner l'option OK, puis sur OK pour lancer la recherche. Appuyer sur MENU (il est possible de ne pas lancer la recherche TV/DTV). 5. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique. Remarque : la recherche automatique peut prendre un certain temps. Input Source Input Source TV AV SCART1 SCART2 S-Video Component1 Component2 PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 USB TV AV SCART1 SCART2 S-Video DVD Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 USB (Without DVD) (With DVD) Menu < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Picture Sound UK > on > OK OK OK Mise en route Si un lecteur DVD ou dispositif externe similaire est relié à la télévision, il faut régler la télévision de manière à ce qu'elle en affiche le contenu. Appuyer sur SOURCE pour afficher le menu Source en haut à gauche de l'écran. Utiliser le bouton ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance la source souhaitée, puis appuyer sur OK. OK OK OK < OK Tuning Function Time Lock Menu < UK > Country OK Auto Search OK Digital Manual Search OK Analog Manual OK Auto Search. DoSearch you want to start OK Channel Edit OK OK Guide OK OK CI Information CANCEL OK OK Software Upgrade <OK on > Start Upgrade OK Picture Sound Tuning Function Time Lock Menu RECHERCHE MANUELLE NUMERIQUE < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade 1. Appuyer sur MENU. Picture 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Tuning (Réglage), puis appuyer sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la recherche manuelle numérique (Digital Manual Search), appuyer sur ► pour entrer. 4. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner la chaîne (Channel), puis sur OK pour lancer la recherche. 5. Lorsqu'une chaîne est trouvée, appuyer sur OK pour l'enregistrer. Appuyer sur EXIT pour quitter. Sound UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Tuning Function Time Lock Digital Manual Search UHF CH DTV Radio EXIT 26 13 6 OK MENU 13 REGLER LA TELEVISION Recherche manuelle analogique Suivre les étapes ci-dessous pour effectuer une recherche manuelle. 1. Appuyer sur MENU. Menu < > Country 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Tuning Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search (Réglage), puis sur ▼ pour entrer. Channel Edit Guide 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la recherche manuelle CI Information Software Upgrade < on > Start Upgrade analogique (Analog Manual Search), puis sur ► pour entrer. 4. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la recherche (Search), puis sur ► pour sélectionner la chaîne ayant la plus haute fréquence. Appuyer sur ◄ pour sélectionner la chaîne ayant la Analog Manual Search plus basse fréquence. Colour System I > Sound System < < 909 > 5. Sélectionner Storage To (Stocker dans), puis appuyer sur ◄ ou ► Current CH < 909 > Storage To < > Search pour sélectionner le numéro de position pour la chaîne. Lorsque < > Fine Tune Frequency 487.25Mhz la chaîne est trouvée, appuyer sur le bouton rouge pour l'enregistrer. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour quitter. UK OK OK OK OK OK OK OK Picture Sound Tuning Function Time Lock PAL EXIT SAVE ■ Sound System (Système son) Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Sound System , puis sur ◄ ou ► afin de sélectionner le système son approprié. ■ Current CH (Chaîne actuelle) Appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner le numéro de chaîne à modifier. ■ Storage To (Stocker dans) Appuyer sur ◄ ou ► afin de sélectionner le numéro de programme à stocker. ■ Fine Tune (Mise au point) Si l'image et/ou le son est/sont mauvais, utiliser la fonction FINE TUNE (Mise au point). Ne pas utiliser cette fonction si la réception est bonne. 1. Répéter les étapes 1 à 3 ci-dessus, puis appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner Fine Tune (Mise au point). 2. Appuyer sur ◄ ou ► plusieurs fois pour procéder à la mise au point, jusqu'à obtenir la meilleure image et le meilleur son possibles, puis relâcher le bouton. 14 REGLER LA TELEVISION Modification de chaîne Il est possible de renommer, déplacer, paramétrer une chaîne favorite et passer la chaîne en mode analogique. 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu TUNING (Réglage), puis sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner CHANNEL EDIT (Modification chaîne). Appuyer sur ► pour entrer dans le sous-menu. Il est possible d'appuyer sur le bouton rouge, vert, jaune ou bleu pour entrer dans le menu souhaité. Menu < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Picture Sound UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Tuning Function Time Lock Channel Edit RENAME (Renommer) 1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton vert pour la renommer. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le numéro du nom de la chaîne, puis sur ▲ ou ▼ pour sélectionner ce numéro. 3. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV NAME MOVE 904 S-04 905 S-05 906 S-06 907 S-07 908 S-08 909 S-09 910 S-10 911 S-11 912 S-12 913 S-13 SKIP FAV Mise en route REMARQUES : la fonction RENAME (Renommer) n'est disponible que dans le programme ATV. MOVE (Déplacer) 1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton jaune pour sélectionner la position. 2. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro à déplacer, puis sur le bouton jaune pour confirmer. 3. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. Paramétrer une chaîne favorite 1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton rouge afin de paramétrer la chaîne favorite. 2. Il est possible d'appuyer sur le bouton rouge pour annuler les modifications à tout moment. 3. Appuyer sur le bouton FAV (Favorite) de la télécommande. La liste des favoris « Favourite List » s'affiche. 4. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour entrer. SKIP (Ignorer) 1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton bleu pour ignorer la chaîne actuelle. 2. Il est possible d'appuyer sur le bouton bleu pour annuler les modifications à tout moment. Menu Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade GUIDE (Guide du programme électronique) Avec cette fonction, il est possible d'accéder aux informations du programme DTV. 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu TUNING (Réglage), puis sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Guide. Appuyer sur OK pour entrer dans le sous-menu, le guide du programme électronique s'affiche. Il est possible de rouvrir rapidement le menu GUIDE en appuyant sur le bouton GUIDE de la télécommande. Remarques : uniquement en mode DTV. Picture Sound Tuning < UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Function Lock Time BBC ONE Wales INFO Record Schedule DATE REMIND OK 15 INTERFACE COMMUNE Menu La fente d'interface commune (IC) est conçue pour < > Country recevoir le module d'accès conditionnel (AC) et la Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search carte à puce afin de visualiser les programmes Channel Edit Guide télévisuels payants et d'autres services. Il est CI Information Software Upgrade < on > nécessaire de contacter le fournisseur de services Start Upgrade d'interface commune pour obtenir davantage d'informations sur les modules et l'abonnement. Remarque : nous ne fournissons pas les modules AC et les cartes à puce. Ils ne constituent pas des accessoires optionnels . UK OK OK OK OK OK OK OK Picture Sound Tuning Function Time Avertissement : éteindre la télévision avant d'insérer tout module dans la fente d'interface commune. 1. Insérer le module AC correctement, puis la carte à puce dans la fente IC située sur le côté de la télévision. 2. Allumer la télévision. Le message ci-dessous s'affiche si le module AC est détecté. Attendre quelques instants jusqu'à ce que la carte soit activée. 3. Appuyer sur MENU pour afficher le menu principal (Main Menu), utiliser les boutons ▲ et ▼ pour mettre en surbrillance la ligne « Common Interface » (Interface commune), puis appuyer sur OK. 4. Des informations détaillées sur la carte IC utilisée s'affichent. CI Module Insert Main Menu Module information Smart card information Language Software Download Press OK to select,or Exit toquit EXIT OK 5. Appuyer sur OK pour accéder au menu de la carte. Consulter le manuel d'utilisation du module pour connaître les détails de paramétrage. 6. Lorsque le module est retiré, le message suivant s'affiche à l'écran. 16 CI module removed Lock Fonction de mise à niveau du logiciel Lorsque le site Internet du magasin de télévision envoie de nouvelles mises à niveau, il est possible de mettre à niveau le logiciel d'exploitation à l'aide du menu Download (Télécharger). Les données de diverses unités sont transférées consécutivement sur une chaîne de réception dédiée. Il faut chercher la chaîne avec le code numérique de mise à niveau. Menu < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Picture Sound UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Tuning Time Function Lock Remarque : des informations sont disponibles dans le magasin de télévisions ou sur Internet. Fonctionnement 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu TUNING (Réglage), puis sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner Software Upgrade (Mise à niveau du logiciel). Menu Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Are Start Upgrade Picture Sound < UK > OK OK OK OK OK OK you < sure? on > Tuning OK Function Time Lock Mise en route 4. Appuyer sur ◄ ou ► pour l'activer. Le paramètre par défaut est Off [Désactivé]. 5. L'option Do System Upgrade (Lancer mise à niveau du système) ne peut être sélectionnée que si le code numérique de mise à niveau est approprié. 6. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option System Upgrade (Mise à niveau du système), puis sur OK pour entrer. La télévision redémarre et cherche les informations de mise à niveau. REMARQUES : si des informations de mise à niveau sont disponibles, la télévision commence la mise à niveau. Sinon, la télévision repasse en source DTV. 7. Charger l'identification du récepteur. Ce processus peut également prendre quelques minutes. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler le téléchargement ; la télévision sera mise en veille. 8. Une fois le téléchargement terminé, la télévision passe en mode téléchargement et le voyant s'allume. Le menu 4 de droite s'affiche. La télévision passe en mode veille lorsque la mise à niveau se termine. 17 UTILISER LA TELEVISION Sélectionner une émission de télévision 1. A l'aide du bouton Program number (Numéro de programme), saisir le numéro de la chaîne à l'aide du clavier numérique de la télécommande. 2. Utiliser la touche P+/PAppuyer sur P+/P- pour sélectionner un numéro de chaîne. Régler le volume Appuyer sur le bouton V+/V- de la télécommande ou sur le côté de la télévision pour régler le volume. Fonction CH.LIST (Liste chaînes) Appuyer sur le bouton CH.LIST de la télécommande pour afficher le menu Channel List (Liste des chaînes), puis sur ▼ pour entrer. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour entrer. 18 REGLER LES PARAMETRES DE L'IMAGE Modifier les paramètres de l'image 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Picture (Image), puis sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément à régler. 4. Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler l'élément sélectionné. 5. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter) pour rétablir l'affichage normal ou sur MENU pour retourner au menu précédent. Menu Contrast Brightness Colour Sharpness Tint Mode Colour Temperature Noise Reduction Reset Picture Sound < < < < < < < < > > > > > > > > Standard Cool standard 50 50 50 50 0 OK Tuning Function  Time Lock ■ Contrast (Contraste) Permet de régler l'intensité des zones lumineuses de l'image, mais ne modifie pas les zones sombres. ■ Brightness (Luminosité) Permet de régler le flux lumineux de l'image entière, ce qui affecte principalement les zones les plus sombres de l'image. ■ Colour (Couleur) Mise en route Permet de régler le niveau de saturation des couleurs selon les préférences de l'utilisateur. ■ Sharpness (Netteté) Permet de régler la netteté des détails fins de l'image. ■ Tint (Teinte) Permet de sélectionner le mélange de couleurs (teinte) de l'image. Remarque : la fonction Tint (Teinte) n'est disponible qu'en mode NTSC. ■ Mode Permet de sélectionner le mode image. Sélectionner Standard/Mild/User/Vivid (Standard/Doux/Utilisateur/Intense) selon le programme. Il est possible de sélectionner le mode souhaité grâce au bouton P.MODE de la télécommande. ■ Colour temperature (Température des couleurs) Permet d'augmenter ou de réduire les couleurs chaudes (Warm) (rouge) et froides (Cool) (bleu) selon les préférences de l'utilisateur. Sélectionner Cool (Froid) pour donner au blanc une teinte bleutée, Normal pour donner au blanc une teinte neutre et Warm pour donner au blanc une teinte rouge. ■ Noise Reduction (Réduction du bruit) Filtre/réduit automatiquement le bruit de l'image et améliore la qualité d'image lorsque des signaux vidéo faibles sont reçus. Sélectionner Off/Low/Standard/High (Désactivé/Faible/Standard/Elevé) selon le bruit de l'image. ■ Reset (Réinitialiser) Pour rétablir les valeurs par défaut. 19 REGLER LES PARAMETRES DU SON Modifier les paramètres du son 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Sound (Son), puis sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément à régler. 4. Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler l'élément sélectionné. 5. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter) pour rétablir l'affichage normal ou sur MENU pour retourner au menu précédent. Menu Balance Mode AVL SRS TS XT Equalizer Audio Languages Reset < < < < Picture Tuning Sound > 0 > > > Standard Off Off OK OK English OK Function Time Lock ■ Balance Permet de régler la sortie des haut-parleurs droit et gauche afin d'obtenir la meilleure reproduction stéréo pour l'écoute. ■ Mode Permet de sélectionner le mode son. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner Standard/Music/Theater/User (Standard/Musique/Théâtre/Utilisateur) selon le programme. Il est possible de sélectionner le mode souhaité avec le bouton S.MODE de la télécommande. ■ AVL (Contrôle automatique du volume) Réduit les différences de volume entre les diffuseurs. ■ SRS TS XT Permet de contrôler la sortie du Woofer. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner SRS TS XT. Appuyer sur ◄ ou ► pour paramétrer SRS TS XT sur OFF, ON (désactivé/activé). ■ Equalizer (Egaliseur) Menu 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz Picture Sound < < < < < > > > > > Tuning Function 50 50 50 50 50  Time Lock Ce paramètre peut être réglé selon les préférences de l'utilisateur. ■ Audio Languages (Langues audio) Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Primary/Secondary (Primaire/Secondaire), puis sur ◄ ou ► pour sélectionner les langues nécessaires. Appuyer sur ▼ pour sélectionner Close (Fermer), puis sur OK pour fermer l'option. Remarque : la fonction Audio Language n'est disponible qu'en mode DTV. ■ Reset (Réinitialiser) Pour rétablir les valeurs par défaut. 20 Menu < Balance Standard < Mode AVL Primary < English SRS TS XT Secondary < English Equalizer Audio Languages Close Reset Picture Sound Tuning Function > 0 > > > Time Lock PARAMETRES DES FONCTIONS 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Sound (Son), puis sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément à régler. 4. Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler l'élément sélectionné. 5. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter) pour rétablir l'affichage normal ou sur MENU pour retourner au menu précédent. Menu Picture ■ Language (Langue) Permet de sélectionner la langue des menus. ■ Subtitle Language (Langue des sous-titres) Permet de sélectionner la langue des sous-titres. < Language Subtitle Language Display Mode Blue Screen Recorder SCART Input OSD Time Out OSD Transparency Reset Sound OK < < English English 16:9 Off > AV Off Off > > > > > OK < < < OK Tuning Function Lock Time Menu Language English < English OK Subtitle Language 16:9 Display Mode Blue Screen Primary < English > Recorder Secondary < English > SCART Input OSD Time Out Close OSD Transparency OK Reset Picture Sound ■ Display Mode (Mode d'affichage) Pour régler le format, appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/Auto. Il est possible de sélectionner rapidement le mode souhaité avec le bouton ARC de la télécommande. Tuning Function Time > > > > > > Lock Mise en route Mode 4:3 •Choisir 4:3 pour visualiser une image avec un format original de 4:3, avec des barres grises à droite et à gauche. Mode 16:9 Choisir 16:9 pour régler l'image horizontalement, dans une proportion linéaire afin de remplir tout l'écran. Zoom1 Choisir Zoom1 pour visualiser l'image sans aucune altération. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l'image seront rognées. Zoom2 Choisir Zoom2 pour altérer l'image, l'étendre verticalement et la rogner. L'image adopte un compromis entre l'altération et le remplissage de l'écran. Wide (Large) Choisir Wide pour régler l'image dans une proportion non linéaire, c'est-à-dire plus large en haut et sans altération en bas. • • • • ■ Blue Screen (Ecran bleu) Permet de sélectionner la couleur de fond des caractères. Remarque : la fonction Blue Screen n'est disponible qu'en mode ATV. ■ Recorder (Enregistreur) Permet d'enregistrer le programme DTV. Les détails de l'enregistreur sont décrits à la page 38. ■ SCART Input (Entrée Péritel) Lorsque l'entrée SCART2 est utilisée, s'assurer que la source d'entrée est AV ou S-VIDEO, puis régler l'option SCART INPUT. 21 PARAMETRES DES FONCTIONS ■ OSD Time Out (Expiration de l'affichage à l'écran) Etablir la durée pendant laquelle les menus doivent s'afficher à l'écran. Appuyer plusieurs fois sur ◄ ou ► pour sélectionner le nombre de minutes préréglées. La durée (Time) sera réglée en séquence : désactivé, 10 sec, 15 sec, 30 sec, 45 sec, 60 sec. Menu < Language Subtitle Language Display Mode Blue Screen Recorder SCART Input OSD Time Out OSD Transparency Reset Picture Sound OK < < English English 16:9 Off > AV Off Off > > > OK Tuning Function ■ OSD Transparency (Transparence de l'affichage à l'écran) Pour régler le fond en transparence de l'affichage à l'écran, la transparence sera réglée en séquence : désactivé, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %. ■ Reset (Réinitialiser) Pour rétablir les valeurs par défaut. 22 > > OK < < < Time Lock PARAMETRES DE L'HEURE ■ Date 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time (Heure), puis sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner Date, puis sur ► pour confirmer le paramètre. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option, puis sur ◄ ou ► pour régler la valeur. REMARQUE : en mode DTV, l'heure et la date ne peuvent être modifiées car les informations horaires proviennent du signal. Pour modifier l'heure, éteindre la télévision en mode ATV, puis la rallumer. ■ Off Time (Heure de désactivation) 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time (Heure), puis sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Off Time (Heure de désactivation), puis sur ► pour confirmer le paramètre. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option Repeat (Répéter), puis sur ► pour la régler. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les heures ou les minutes. Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler la valeur. Menu Clock Date Off time On time Hour Sleep Minute Time Zone Picture Sound 00:00 --:---:-000 02 Off OK OK OK OK OK < >> <OK < London 03GMT> <OK < < London GMT Close Tuning Function > >> > >  Time Lock Menu Clock Date Off time On time Sleep Time Zone 00:00 --:---:-- OK OK OK Date OK < Month< Year <OK 02 >> Off < 3 > >> > << 2009 > > OK000 OK London GMT < London GMT > Close Picture Sound Tuning Function  Time Mise en route ■ Clock (Horloge) 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time (Heure), puis sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Clock (Horloge), puis sur ► pour confirmer le paramètre. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les heures ou les minutes, puis sur ◄ ou ► pour régler la valeur. Lock Menu Clock Date Repeat Off time On timeHour Sleep Minute Time Zone 00:00 OK --:-- > Off --:-00 000 > > Off 00 >> OK < OK < OK < < London GMT > Close Picture Sound Tuning Function  Time Lock Lorsque l'heure de désactivation est atteinte, la télévision passe en mode veille. ■ On Time (Heure d'activation) 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time (Heure), puis sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner On Time (Heure d'activation), puis sur ► pour confirmer le paramètre. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option Activate (Activer), puis sur ► pour la régler. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les heures ou les minutes. Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler la valeur. Menu Clock Date Off time Activate On time Hour Sleep Time Zone Minute OK OK 00:00 --:-- < --:-Off >> 000 00 > >> Off OK << << London 00GMT >>> OKOK OKOK < London GMT > Close Picture Sound Tuning Function  Time Lock Lorsque l'heure d'activation est atteinte, la télévision s'allume automatiquement. 23 PARAMETRES DE L'HEURE ■ Sleep (Veille auto.) La veille éteint automatiquement la télévision après un certain temps préréglé (de 5 à 240 minutes). 1. Appuyer sur MENU, puis sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time (Heure). 2. Appuyer sur ▼, puis sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Sleep (Veille auto.). 3. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le nombre de minutes. Sélectionner Off, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, Menu 60 min, 90 min, 120 min, 180 min ou 240 min . Clock 00:00 Date --:-4. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter) Off time --:-On time 000 pour rétablir l'affichage de la télévision ou sur MENU pour Sleep Off < Time Zone < London GMT retourner au menu précédent. Le décompte commence à partir du nombre de minutes sélectionné. OK OK OK OK Picture ■ Time Zone (Fuseau horaire) 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time (Heure), puis sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner Time Zone (Fuseau horaire). 4. Appuyer sur ◄ ou ► afin de sélectionner le fuseau horaire approprié. 5. Appuyer sur MENU pour sauvegarder et quitter. 24 Sound Tuning > > >  Time Function Lock Menu Clock Date Off time On time Sleep Time Zone Picture Sound OK OK OK OK < < Tuning 00:00 --:---:-000 Off London GMT Function > > >  Time Lock PARAMETRES DU MENU VERROUILLAGE Menu Change Password Child Lock Tuning Lock Sourcel Set Channel No Source Lock Max Volume Initial Volume Parental Lock Picture ■ CHANGE PASSWORD (MODIFIER LE MOT DE PASSE) 1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Change Password (Modifier le mot de passe), puis sur ► pour entrer dans le sous-menu. 2. Une fois les 4 chiffres saisis, il faudra les ressaisir une deuxième fois. Le nouveau mot de passe est alors automatiquement enregistré. Sound OK < < < < Off Off Off 9 > > > > 100 Off Off > > > OK < < < Tuning Function Lock Time Menu OK Change Password Off Child Lock < Tuning Lock < Off Sourcel Set << Off 16:9 Channel No <<Password 9 Please Enter < Off Source Lock OK < 100 Max Volume ---<OK Initial Volume Off < Off Parental Lock < Picture Sound Tuning Function > > > > > > > Time Lock ■ CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS) Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Child Lock. Appuyer sur ◄ ou ► pour régler le mode sur On ou Off (activé ou désactivé). Si le mode de verrouillage est activé, le mode Child Lock est automatiquement désactivé. Si l'on appuie sur Child Lock (sur la télévision), l'écran affiche Child Lock , ce qui peut être effacé en appuyant sur MENU. 5 secondes après avoir appuyé sur le bouton, l'écran s'affiche automatiquement. Le mode Child Lock peut être repris en accédant au menu Lock Set (Paramétrer verrouillage) et en paramétrant Child Lock sur On ou Off . ■ Tuning Lock (Verrouillage du réglage) Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Tuning Lock et choisir On ou Off. Remarque : certaines opérations, comme la recherche, ne seront pas disponibles lorsque cette option est activée. En entrant dans le menu Tuning, Tuning Lock s'affiche à l'écran. Pour utiliser le menu Tuning, il faut entrer dans le menu Lock afin de désactiver Tuning Lock ou activer le déverrouillage. ■ Channel NO. (N° de chaîne) Channel NO. est une option pour le paramétrage d'une chaîne préréglée. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne préréglée, puis sur ◄ ou ► pour sélectionner le numéro de chaîne. ■ Source set (Paramétrer la source) Channel set est une option pour le paramétrage de la source de départ. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner Off, DTV, TV, AV, SCART1, SCART2, S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, USB. Le DVD est disponible avec certains modèles. 25 Mise en route Avec cette fonction, il est possible de contrôler le syntoniseur, le programme, le volume de la source, etc. Appuyer sur MENU sur la télécommande, sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Lock (Verrouillage), puis sur ▼ pour entrer dans le sous-menu. Le mot de passe initial de la télévision est 0000. En cas d'oubli, il est toujours possible de saisir 9443 pour déverrouiller. ■ Source Lock (Verrouillage de la source) Source Lock permet de contrôler l'activation ou la désactivation des modes d'entrée externes gênants. Appuyer sur ◄ ou ► pour régler le mode sur On ou Off. Lorsque le verrouillage de la source est activé, la source de la télévision s'affiche. En appuyant sur SOURCE, la télévision peut passer à la source correspondante et affiche la source verrouillée. Menu Change Password Child Lock Tuning Lock Sourcel Set Channel No Source Lock Max Volume Initial Volume Parental Lock Picture Sound OK < < < < Off Off Off 9 > > > > 100 Off Off > > > OK < < < Tuning Function Time ■ Max Volume (Volume maximal) Lock Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le volume maximal. Appuyer sur ◄ ou ► pour régler le volume entre 0 et 100. La valeur du son ne peut dépasser la valeur du volume maximal. Si le volume actuel est supérieur au volume maximal lors du réglage du menu Lock set (Paramétrer verrouillage), le volume actuel devient le volume maximal configuré. Si le volume actuel est inférieur au volume maximal, le volume configuré par l'utilisateur reste le même. ■ Initial Volume (Volume initial) La télévision garde en mémoire le volume initial après la configuration et au prochain allumage. ■ Parent Lock (Verrouillage parental) Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le verrouillage parental, puis sur ◄ ou ► pour sélectionner OFF ou 4-18 afin de limiter l'âge des enfants regardant la télévision. ■ Clear Lock (Désactivation du verrouillage) Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le mode de déverrouillage, puis sur ◄ ou ► pour déverrouiller tous les modes configurés. En réglant toutes les options verrouillées sur OFF, le volume maximal est rétabli sur 100. 26 AFFICHAGE DU MENU CONTEXTUEL ■ Fonction Subtitle (Sous-titres) 1. Appuyer sur le bouton SUBTITLE de la télécommande pour afficher le menu de langues des sous-titres, puis sur ▼ pour entrer. 2. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément, puis sur OK pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. Subtitle Languages off English OK Remarques : appuyer sur le bouton SUBTITLE de la télécommande permet d'afficher le menu de langues des sous-titres uniquement en mode DTV. Channel List ■ Fonction CH.LIST 1. Appuyer sur le bouton CH.LIST de la télécommande pour afficher le menu Channel List (Liste des chaînes). 2. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. ■ Fonction GUIDE BBC ONE Wales INFO Record Schedule DATE REMIND Mise en route Appuyer sur le bouton GUIDE de la télécommande pour afficher le menu du guide des programmes, puis sur ◄ , ► , ▲ ou ▼ pour sélectionner le programme. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. OK Remarques : disponible en mode DTV uniquement. ■ Fonction FAV Appuyer sur le bouton FAV de la télécommande pour afficher le menu Favourite List (Liste des favoris). Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le programme, puis sur OK pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. ■ INFO Appuyer sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher les informations sur la chaîne actuelle. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. ■ AUDIO / I/II Appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande pour afficher le menu Audio Languages (Langues audio). Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les paramètres souhaités, puis sur OK pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. OK Remarques : appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande permet d'afficher le menu de langues audio uniquement en mode DTV. 27 AFFICHAGE DU MENU CONTEXTUEL ■ Couper le son La fonction de coupure du son (sourdine) est très utile en cas d'appel téléphonique ou si des invités vous rendent visite. 1. Appuyer sur le bouton MUTE (Sourdine) de la télécommande. Le message « Mute » s'affiche en bas de l'écran et le son de la télévision est coupé. 2. Pour rétablir le son, appuyer sur MUTE de nouveau ou directement sur V+. ■ Affichage du programme rapide Cette fonction permet de revenir rapidement au dernier programme visionné. Appuyer sur Q.View pour que la télévision retourne à la source TV, supposément la source USB ou DVD. 18 1. Supposons que le numéro de chaîne venant d'être utilisé est 8 et que le numéro de chaîne actuel est 18 (comme indiqué sur la figure). 8 2. Pour revenir à la chaîne 8, il suffit d'appuyer sur Q.View. 3. Pour revenir à la chaîne 18, appuyer de nouveau sur le bouton. Cette fonction permet de facilement passer de la chaîne actuelle à la chaîne utilisée juste avant. 28 18 04 Utiliser les fonctions Fonctions Télétexte Le télétexte est un système d'informations diffusé par certaines chaînes pouvant être lu comme un journal. Il offre également des sous-titres pour malentendants ou les personnes ne parlant pas la langue d'un programme particulier diffusé (réseaux câblés, chaînes satellite, etc.). Remarque : les boutons du télétexte fonctionnent même sans signal télétexte, mais il n'y a aucun affichage. Télétexte Fonctions Télétexte Pour sélectionner le télétexte, appuyer sur le bouton de la télécommande. Pour éteindre le télétexte, appuyer de nouveau sur ce bouton. Remarque : toutes les fonctions ne sont pas disponibles en mode télétexte. Seules quelques fonctions de commande directe par bouton sont disponibles en mode télétexte, à savoir : Réglage du volume Fonction Mute (Sourdine) Faire défiler vers le haut/le bas les pages Utiliser les boutons P+/P- pour passer à la page suivante ou précédente. Saisir le numéro de page Pour sélectionner une page de télétexte, saisir le numéro de page à l'aide du clavier numérique de la télécommande, ou utiliser P+/P- ou les boutons colorés Fast text. Mode mixte Pour voir l'image de la télévision tout en étant en mode Texte, appuyer sur pour superposer les données de télétexte en haut de l'image de la télévision. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour retourner en affichage texte intégral. INDEX Appuyer sur INDEX pour accéder à la page d'index du télétexte. 29 Télétexte Fonctions Télétexte Modification de la langue Appuyer sur le bouton pour modifier les caractères du télétexte entre Eastern (orientaux) et Western (occidentaux). Pause Appuyer sur pour arrêter la mise à jour automatique de la page de télétexte. Cette fonction est très utile lorsqu'il y a plusieurs pages de télétexte ou données sur le même nombre de pages. Taille Appuyer sur pour passer de l'écran plein à la moitié d'écran. Cette fonction est très utile car elle permet d'agrandir l'image, rendant le texte facile à lire. Révéler Appuyer sur le bouton pour afficher le texte masqué. Cette fonction est utilisée pour afficher des informations telles que des réponses à des questions interactives en ligne du télétexte. Heure En mode télévision normal uniquement, appuyer sur permet d'afficher l'heure du télétexte en haut à droite pendant quelques secondes. Boutons colorés Fast text Fast text affiche automatiquement les quatre pages les plus fréquemment utilisées. Selon le diffuseur, ces pages peuvent être choisies par l'utilisateur. Appuyer sur le bouton coloré de la télécommande ayant la même couleur que le lien en bas de la page de télétexte pour accéder directement à cette page. Sous-code Appuyer sur le bouton - - - en saisissant le nombre à 4 chiffres pour accéder à une page secondaire. SEARCH --- 30 MODE USB Remarque : les schémas de la partie ci-dessous sont fournis à des fins de référence uniquement. Voir la télévision si nécessaire. UTILISER LE DISPOSITIF USB 1. Formats de fichiers pris en charge : 1) Photo : *.jpg 2) Musique : *fichiers .mp3 3) Film : *fichiers .avi 4) Texte : *.txt Remarque : certains fichiers ne peuvent être lus selon la manière dont ils ont été enregistrés. Utiliser les fonctions 2. Appareils pris en charge : Prend en charge les appareils de stockage de masse dont le fichier système est FAT32, tels que certains disques USB, disques durs externes et lecteurs MP3. Si un dispositif USB ne peut être identifié en raison d'un fichier système incompatible, il faut le formater sur le fichier système mentionné ci-dessus. 3. Pour obtenir une lecture régulière : 1) Le taux d'encodage du fichier doit être inférieur à 300 Ko/s ; 2) En raison de la distance limitée de transmission des signaux du dispositif USB, il est recommandé de ne pas utiliser de cordon USB. En cas d'utilisation d'un tel cordon, s'assurer que sa longueur ne dépasse pas 1 mètre ; 3) Utiliser un dispositif USB haute vitesse conforme à la norme USB 2.0 ; avec un dispositif USB 1.1, la lecture peut être irrégulière. 31 MODE USB Connecter/Retirer le dispositif USB 1. Appuyer sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner l'option USB. 2. Insérer le dispositif USB dans l'interface USB correspondante 2 secondes après avoir lancé le système. 3. Après être entré dans le menu du système, appuyer sur le bouton ◄ ou ► de la télécommande pour sélectionner les fichiers USB requis. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection, puis entrer dans la liste de fichiers sélectionnée. 4. Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ de la télécommande pour sélectionner le fichier requis, puis sur OK pour entrer dans le fichier sélectionné. 5. Pour quitter le système de lecture multimédia en continu et regarder une émission de télévision, appuyer sur BACK (Retour) pour retourner au menu principal de la transmission multimédia (afin de protéger l'appareil), puis sur SOURCE pour sélectionner TV (Télévision) et retourner en mode TV. Remarques : 1. En appuyant sur MENU lorsque le dispositif USB est sélectionné comme source, l'écran devient noir sauf lorsque des images ou films sont lus. 2. Pendant la lecture de l'appareil USB, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois pour retourner à l'interface principale USB. Il est ensuite possible de passer aux sources de signal souhaitées en appuyant de nouveau sur SOURCE. 3. Ne pas débrancher l'appareil USB en cours d'utilisation. Lorsque ce type d'appareil est débranché inopinément, les fichiers stockés ou le dispositif de stockage USB peuvent être endommagés. 32 MODE USB Utiliser le dispositif USB 1. Appuyer sur le bouton▲ ou ▼ pour faire défiler le menu principal ou le sous-menu, puis sélectionner l'option souhaitée. 2. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. 3. Appuyer sur ◄◄ ou ►► pour l'avance rapide (FWD) ou le retour en arrière rapide (REV) de l'élément lu. 4. Appuyer sur PLAY/PAUSE pour lancer la lecture, puis de nouveau sur le bouton pour interrompre la lecture. Utiliser les fonctions 5.Appuyer sur ZOOM pour agrandir les images, puis sur ◄, ►, ▲ ou ▼pour déplacer l'image. 6. Appuyer sur STOP ■ pour arrêter la lecture ou retourner au menu précédent, puis sur BACK plusieurs fois pour retourner au menu principal. REMARQUE : il est possible de choisir des photographies ou de la musique dans différents fichiers afin de les lire en même temps. 33 MODE USB Lire une image 1. Après être entré dans l'interface principale USB, appuyer ◄ ou ► pour sélectionner PHOTO. 2. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection et entrer dans la liste de fichiers d'images. 3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'image à lire, sur OK pour confirmer, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour lire les images. OK ENTER 4. Pour faire un arrêt sur image, appuyer de nouveau sur PLAY/PAUSE. Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image, puis sur ◄, ►, ▲ ou ▼ pour déplacer l'image. Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner l'image précédente ou suivante. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour faire pivoter l'image. Appuyer sur STOP ■ pour arrêter l'image en cours de lecture. 5. Pour quitter la lecture, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois. . REMARQUE : l'affichage du menu varie selon le nom de la photographie et la définition de votre appareil. 34 MODE USB Lire de la musique 1. Après être entré dans l'interface principale USB, appuyer ◄ ou ► pour sélectionner MUSIC (Musique). 2. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection et entrer dans la liste de fichiers de musique. Utiliser les fonctions OK ENTER 3. Appuyer sur ▲ ou ▼, sur OK pour sélectionner la musique à lire, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour lire la musique. Appuyer sur ◄◄ ou ►► pour l'avance rapide (FWD) ou le retour arrière rapide (REV) de la musique lue. Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le morceau de musique précédent ou suivant. Appuyer sur STOP ■ pour arrêter le morceau de musique en cours de lecture lorsque l'interface actuelle est la musique lue. 4. Pour retourner au menu principal, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois. REMARQUE : il est possible de lire de la musique et une image en même temps. 35 MODE USB Lire un film 1. Après être entré dans l'interface principale USB, appuyer ◄ ou ► pour sélectionner Movie (Film). 2. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection et entrer dans la liste de fichiers de films. OK ENTER 3. Appuyer sur ▲ ou ▼, sur OK pour sélectionner le film à lire, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour lancer la lecture. Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image. Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le film précédent ou suivant. Appuyer sur STOP ■ pour arrêter le film en cours de lecture. 4. Pour quitter la lecture, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois. 36 MODE USB Texte 1. Après être entré dans l'interface principale USB, appuyer ◄ ou ► pour sélectionner Text (Texte). OK ENTER 3. Appuyer sur ▲ ou ▼, sur OK pour sélectionner le texte à lire, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour lire ce texte. Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le texte précédent ou suivant. 4. Pour quitter le mode Text, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois. REMARQUE : il est possible de lire de la musique et un texte en même temps. 37 Utiliser les fonctions 2. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection et entrer dans la liste de fichiers de textes. Utiliser un disque externe USB pour l'enregistrement 1. Insérer le dispositif USB au format FAT32 dans le connecteur USB1, puis appuyer sur MENU. Remarque : seule l'entrée USB1 est disponible pour l'enregistrement. 2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu FUNCTION (Fonction), puis sur ▼ pour entrer. 3. Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Recorder (Enregistreur), puis sur OK pour entrer dans le sous-menu. 4. Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Disk (Disque), puis sur le bouton ► ou OK pour entrer. Appuyer sur le bouton◄ ou ► pour sélectionner le disque si le dispositif possède plusieurs disques. Menu 5. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Format, puis sur ► pour entrer. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner la taille de format souhaitée, puis sur OK pour formater le disque USB. Ok USB1 C: start Ok File System Size File System Size SD 27Min REMARQUE : le système formatera tout le dispositif. Si la taille du dispositif est supérieure à 1 Go, il est possible de régler la taille utilisée pour la programmation. 6. Le formatage peut prendre plusieurs minutes, en fonction de la taille de la mémoire. Appuyer sur ◄ ou ► afin de sélectionner la taille du disque pour la programmation. La taille maximale du dispositif pour Time Shift (Programmation) est de 8 Go. Appuyer sur OK pour enregistrer. REMARQUE : si l'utilisateur sélectionne la taille maximale de programmation, il n'est pas possible de procéder à un enregistrement. Ok Select Disk Check File System USB Disk Format Time Shift Size Speed OK All HD7Min CANCEL Format Do not unplug USB device Formating..... Time Shift Size Time Shift Size SD 14Min OK All HD4Min CANCEL 7. Attendre que le système procède à une vérification. Les données de vitesse sont visibles une fois la vérification réussie. REMARQUES : 1. Le formatage n'est que requis lors du premier enregistrement. 2. La taille minimale du dispositif pour l'enregistrement est de 1 Go. La fonction de formatage du dispositif prend jusqu'à 2 To. Le nombre maximal de partitions est de 16 ; une seule est active à la fois. 3. Débit binaire : Débit binaire du dispositif > 4,5 Mo/s ; l'enregistrement est sûr en flux HD ; Débit binaire du dispositif > 1,5 Mo/s ; l'enregistrement est sûr en flux SD ; Débit binaire du dispositif > 600 Ko/s ; l'enregistrement n'est pas sûr. 4. Le système ne peut fonctionner normalement si le dispositif USB présente l'un des problèmes ci-dessous : Le dispositif a un bug. Le dispositif a un message d'erreur. Le dispositif signale une taille infidèle. IMPORTANT : le dispositif USB doit être formaté au format FAT32 par un PC avant d'être inséré dans le connecteur USB. 38 PROGRAMMATION Time Shift La fonction Time Shift (Programmation) n'est disponible qu'en mode DTV. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour interrompre le programme, puis de nouveau sur PLAY/PAUSE pour que le programme Time Shift soit lu. Pour arrêter la fonction Time Shift, appuyer sur STOP (Arrêt). Pour arrêter le programme Time Shift en cours de lecture, appuyer sur EXIT (Quitter). 14:51 [-00:00:12/00:10:00] Time Shift A B 14:51 [-00:00:12/00:10:00] ENREGISTREMENT Utiliser les fonctions 1. Appuyer sur D.MENU pour enregistrer le programme en cours de lecture, puis sur D.MENU ou EXIT (Quitter) pour réduire l'interface d'enregistrement. Recording REC 2. Appuyer sur STOP pour arrêter l'enregistrement en cours. [00:00:00] 5 five 15:06 The streets of SAN francisco (384MB) Recorded List 3. Pour lire le programme enregistré, appuyer sur INDEX pour ouvrir la liste enregistrée. Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le contenu enregistré. Appuyer sur ► pour afficher les informations sur le programme. Appuyer sur ◄ pour annuler. Appuyer sur OK ou PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour lire le programme enregistré, puis sur STOP pour arrêter la lecture. Record Gold workshop wit... Play DELETE Gold workshop wit... [DATE] 2004/03/01 [TIME] 14:56:09 [DURATION]0000:00:00 [CHANNE NAME] 16QVC [PROGRAM NAME] Gold workshop with jan Springer INDEX PLAYBACK A B 14:51 [00:00:12/00:10:00] Gold workshop with jan Springer 5 FIVE REMARQUE : 1. Le fait de changer la chaîne n'aura aucune conséquence sur l'enregistrement à la même fréquence, mais aura un impact sur la programmation. Le programme enregistré ne peut être supprimé en cours de lecture. 2. Appuyer sur INDEX plusieurs fois. Le programme affiche cet ordre : nom du programme, nom de la chaîne, heure du programme, nom du fichier et durée du fichier. 39 UTILISER UN LECTEUR DVD (certains modèles uniquement) LIRE UN DVD 1. Appuyer sur le bouton SOURCE de la télécommande pour accéder au mode DVD. 2. Placer le DVD dans la fente prévue à cet effet, face imprimée vers l'extérieur. La fente n'accepte que les DVD de taille standard. 3. Le DVD se lance automatiquement (la plupart des DVD commencent avec un menu du disque). 4. Utiliser ►, ◄, ▲ ou ▼ pour naviguer dans le menu du DVD et mettre en surbrillance l'option de lecture, puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). INTERROMPRE LA LECTURE D'UN DVD 1. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour interrompre la lecture. Le son est également mis en sourdine. 2. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour reprendre une lecture normale. ARRÊTER LA LECTURE D'UN DVD 1. Appuyer sur ■ pour arrêter la lecture d'un DVD. L'écran de la télévision affiche le logo de démarrage du DVD. 2. Certains disques mémorisent l'endroit où le DVD a été arrêté. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour y revenir et poursuivre la lecture. 3. Appuyer sur ■ deux fois pour arrêter complètement et vider la mémoire du lecteur. UTILISER L'AVANCE RAPIDE OU LE RETOUR ARRIERE RAPIDE 1. Pour faire avancer un disque plus rapidement, appuyer sur le bouton ►►. Pour retourner en arrière, appuyer sur le bouton ◄◄. 2. Appuyer sur ►► ou ◄◄ plusieurs fois pour passer aux différentes vitesses. Ces vitesses s'affichent en haut à gauche de l'écran : 2X, 4X, 8X, 16X, 32X et vitesse de lecture normale. 3. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour reprendre une lecture normale. PASSER A LA SCENE SUIVANTE OU PRECEDENTE Pendant la lecture, appuyer sur ►►l pour passer à la scène suivante ou sur l◄◄ pour repasser à la scène précédente. MOT DE PASSE Le contrôle parental peut être activé en configurant le mode Password (Mot de passe) sur On. Le mot de passe par défaut est 0000. En cas d'oubli, il est toujours possible de saisir 1369 pour déverrouiller cette fonction. 40 UTILISER LA FONCTION DE ZOOM 1. Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image ou l'écran. Appuyer sur ce bouton plusieurs fois pour agrandir davantage l'image. 2. En mode ZOOM, utiliser le bouton ►, ◄, ► ou ◄ pour afficher à l'écran une partie différente de l'image agrandie. PASSER EN SOUS-TITRES 1. Appuyer sur SUBTITLE (Sous-titre) pendant la lecture. 2. Les langues disponibles s'affichent en haut à gauche de l'écran. Appuyer plusieurs fois jusqu'à ce que la langue de sous-titrage souhaitée s'affiche. 3. Appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE jusqu'à ce que SUBTITLE OFF (Désactivation sous-titre) s'affiche afin de désactiver les sous-titres. UTILISER LE MODE REPETITION Appuyer sur REPEAT (Répéter) une fois pour relire le chapitre d'un DVD, deux fois pour relire le titre en cours de lecture ou trois fois pour relire tout le contenu du disque. Utiliser les fonctions MODIFIER L'ANGLE DE LA CAMERA Certains DVD offrent plusieurs angles de caméra pour certaines scènes, voire toutes. Appuyer sur ANGLE pour modifier l'angle de la caméra. Il existe différents angles de caméra : avant, latéral, vue d'ensemble ou extérieur. 41 AUTRES FONCTIONS POUR LE DVD D.MENU Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu précédent. AUDIO De nombreux DVD possèdent plusieurs bandes sonores. Pour passer d'une bande à l'autre, appuyer sur le bouton AUDIO. Attendre trois secondes avant d'appuyer de nouveau sur le bouton afin de naviguer entre les options. TITLE (Titre) Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu du titre sur certains DVD. Appuyer sur ▼, ▲, ► ou ◄ pour naviguer dans le menu. SEARCH (Recherche) Appuyer sur SEARCH (Recherche). Utiliser les touches numériques pour saisir le numéro du chapitre à lire, puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). PROGRAM (Programme) Pendant la lecture, appuyer sur PROGRAM pour passer directement à une partie ou un programme sur le DVD. Appuyer sur les boutons chiffrés pour sélectionner le numéro du programme souhaité. Une fois terminé, déplacer le curseur pour sélectionner START (Démarrer). Le DVD passe directement à cette partie et lance la lecture. Pour annuler cette fonction, appuyer sur PROGRAM et se positionner sur STOP (Arrêt), puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). A-B Utiliser A-B pour configurer une partie d'un DVD à répéter. Appuyer sur A-B pour marquer le point de départ et appuyer une nouvelle fois pour marquer la fin. La répétition de cette partie commence immédiatement. Appuyer sur A-B pour annuler la répétition. ANGLE Pour profiter au maximum de l'ambiance des programmes sportifs, concerts ou pièces de théâtre, appuyer sur ce bouton pour regarder certaines actions avec des angles différents (fonction disponible sur certains disques. En utilisant un disque enregistré avec plusieurs angles, il est possible de visualiser la scène sous différents angles, par exemple : avant, latéral, vue d'ensemble et extérieure). D.CALL En appuyant plusieurs fois sur D.CALL , un indicateur s'affiche à l'écran pour différents types de disque DVD, CD, etc. 42 LIRE UN CD D'IMAGES JPEG 1. Insérer un CD JPEG de la même façon qu'avec un DVD ou CD AUDIO, face imprimée vers l'extérieur. 2. Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche à l'écran. 3. Utiliser ▼ ou ▲ pour mettre en surbrillance le dossier et l'image à visualiser, puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). Chaque image du disque s'affiche consécutivement, comme un panorama. 4. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pendant le panorama afin de faire un arrêt sur image. 5. Appuyer sur le bouton ►► ou ◄◄ pour passer à l'image suivante ou retourner à l'image précédente. Utiliser les fonctions LIRE UN CD AUDIO 1. Insérer un CD de la même façon qu'avec un DVD, face imprimée vers l'extérieur. 2. Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche à l'écran. 3. Utiliser ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance la piste à lire, puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour écouter le CD en entier depuis le début. Il est possible d'arrêter ou d'interrompre la lecture, d'avancer ou de retourner en arrière de la même façon qu'avec un DVD. Il est également possible d'utiliser la fonction REPEAT (Répéter) pour répéter une piste, un dossier ou le contenu entier du disque. Appuyer plusieurs fois pour sélectionner l'élément à répéter. Il est également possible d'utiliser la fonction A-B pour répéter une certaine partie d'une piste ou d'un CD. 43 05 Sections des références DEPANNAGE Le guide ci-dessous peut aider à résoudre certaines anomalies : Pas d'image, pas de son Vérifier si la télévision est correctement branchée. Vérifier si la télévision est branchée à une source d'alimentation appropriée. Vérifier s'il n'y a pas de coupure d'électricité. Ecran noir Vérifier l'arrivée de signaux corrects. Utiliser la télécommande pour modifier l'entrée des signaux sur l'entrée appropriée. Redémarrer la télévision si l'alimentation a été coupée. Pas de son Appuyer sur MUTE (Sourdine) et vérifier si ce mode est activé. Passer à d'autres chaînes et vérifier s'il existe le même problème. Appuyer sur VOL+ pour voir si le problème peut être résolu. Son de mauvaise qualité Vérifier si le système audio est correct. Consulter le manuel d'utilisation pour le réglage. Pas d'image sur certaines chaînes Vérifier si la chaîne appropriée est sélectionnée. Régler l'antenne. Pas de couleur sur certaines émissions (noir et blanc) Vérifier si le même problème existe sur d'autres chaînes. Vérifier les systèmes d'image et de son. Consulter les instructions appropriées dans le manuel pour le réglage des couleurs. Parasites sur certaines Vérifier si l'antenne est correctement connectée. Vérifier si l'antenne est en bon état. images ou toutes Effectuer un réglage précis de la chaîne. Télévision hors contrôle Débrancher la télévision de l'alimentation. Attendre 10 secondes, puis la rebrancher. Si le problème persiste, contacter le service après-vente agréé pour une assistance technique. Remarques : 1. Si l'anomalie ne peut être corrigée à l'aide du guide ci-dessus, contacter un centre de réparation agréé local. 2. La télévision doit uniquement être réparée par un service agréé. Ne jamais tenter de retirer le capot arrière car la télévision contient des tensions dangereuses pouvant entraîner la mort ou un incendie. 44 Caractéristiques techniques ECRAN Système couleur TV/VIDEO Système son Entrée vidéo GENERAL DTV Y/Pb/Pr Alimentation Consommation électrique Dimensions (L x P x H) en cm Matrice active A-si TFT 160(H) 150 (V) (S626/S626D) 176 (H) 176 (V) (S632F/S632D/S642F) PAL, SECAM, NTSC (AV) BG, DK, I, L PÉRITEL, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV, VGA, HDMI, USB Composite: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p Voir plaque signalétique Voir plaque signalétique 63,3 x 20,0 x 49,7 (base comprise) 63,3 x 20,0 x 49,7 (base comprise ) 79,8 x 23,0 x 57,5 (base comprise ) 79,8 x 23,0 x 57,5 (base comprise ) 102,2 x 28,9 x 70,4 (base comprise ) 66,2 x 20,0 x 50,0 (base comprise ) 66,2 x 20,0 x 50,0 (base comprise ) 79,6 x 23,0 x 59,0 (base comprise ) 79,6 x 23,0 x 59,0 (base comprise ) 102,0 x 29,0 x 72,4 (base comprise ) Sections des références Type Angle affichable (LT26K3) (LY26K3) (LTF32K3) (LY32K3) (LTF42K3) (LT26R3) (LY26R3) (LTF32R3) (LY32R3) (LTF42R3) Conditions environnementales Température de fonctionnement : +5 à +35°C Humidité de fonctionnement : 20 à 80 % Température de stockage : -15 à +45°C Humidité de stockage : 5 à 90 % Accessoire Manuel d'utilisation Télécommande Cache de la base (S642F uniquement) Pile (x2) Les caractéristiques techniques de cette télévision sont fournies dans ce manuel à des fins de référence uniquement. Des différences peuvent survenir si la technologie du produit est mise à jour. La conception et les caractéristiques techniques sont soumises à modification sans préavis. 45 DIGITAL LCD-TV BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL:LT26K3/R3 LY26K3 /R3 LTF32K3 /R3 LY32K3 /R3 LTF42K3 /R3 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung dieses Gerätes bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftiges Nachschlagen auf. Inhalt 01 Sicherheitsinformationen Herzlichen Glückwunsch..................................................... 02 Wichtige Informationen........................................................ 03 02 Über Ihren LCD-TV Lernen Sie Ihr TV-Gerät kennen......................................... 06 Lernen Sie Ihre Fernbedienung kennen.............................. 08 Schließen Sie Ihr TV-Gerät an............................................. 09 Richten Sie Ihre Fernbedienung ein.................................... 11 03 Inbetriebnahme Aufstellung........................................................................... 12 Abstimmung Ihres TV-Gerätes............................................ 13 Common Interface (CI)........................................................ 16 Bedienung Ihres TV-Gerätes............................................... 18 Bildeinstellungen................................................................. 19 Toneinstellungen................................................................. 20 Funktionseinstellungen....................................................... 21 Zeiteinstellungen................................................................. 23 Einstellungen des Menüs „Sperren“.................................... 25 Einstellung des Menüs „Direktwahl“.................................... 27 04 Verwendung der Funktionen Videotextfunktionen.............................................................. 29 USB-Modus.......................................................................... 31 Aufnahme auf ein externes USB-Speichermedium.............. 38 Verwendung Ihres DVD-Players (nur bestimmte Modelle)... 40 05 Referenzteil Fehlerbehebung................................................................... 44 Spezifikationen..................................................................... 45 S. 01 01 Sicherheitsinformationen Herzlichen Glückwunsch Vielen Dank für den Kauf Ihres 26"/32"/42" HD-Ready Digital LCD TV. Diese Anleitung unterstützt Sie bei der Einrichtung und Inbetriebnahme Ihres TV-Gerätes . Überprüfen Sie zuerst den Kartoninhalt und vergleichen Sie den Inhalt mit der nachfolgenden Checkliste: 26"/32"/42" HD-Ready Digital LCD-TV Fernbedienung AAA-Batterie (2x) Bedienungsanleitung Kurzanleitung Jetzt können Sie beginnen! S. 02 WICHTIGE INFORMATIONEN WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNUNG ÖFFNEN SIE WEDER DAS GEHÄUSE NOCH DIE RÜCKSEITE DES GERÄTES, UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU MINIMIEREN. DIE INNENLIEGENDEN BAUTEILE KÖNNEN NICHT SELBST GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH HIERFÜR AN QUALIFIZIERTES SERVICEPERSONAL. 01 Sicherheitsinformationen *Um die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen, wird dringend von der Öffnung der Geräterückseite abgeraten, da sich dahinter keine bedienungsrelevanten Bauteile befinden. *Falls erforderlich, wenden Sie sich bitte an autorisiertes Kundendienstpersonal. *Blitz-Symbol innerhalb eines Dreiecks: Potenziell gefährliche Situation, deren Eintreten zu schweren Verletzungen durch Hochspannung führen kann. *Ausrufezeichen innerhalb eines Dreiecks: Wichtiges Bauteil oder Zubehörteil, dessen technische Spezifikationen bei Austausch genau eingehalten werden müssen. Warnung: TV-Gerät unter keinen Umständen an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit einsetzen, um Brand- oder elektrische Gefahren zu vermeiden. Achten Sie darauf, den Bildschirm nicht versehentlich zu verkratzen oder Stößen auszusetzen. Vorsicht: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung Ihres TV-Gerätes bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftiges Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um Ihr TV-Gerät bestmöglich nutzen zu können, und bewahren Sie sie für zukünftiges Nachschlagen auf. Die in der Bedienungsanleitung dargestellten Bildschirmanzeigen und Zahlen können sich aufgrund technischer Innovationen verändern. Vorsicht: Die unbefugte Demontage dieses Produkts ist nicht gestattet. S. 03 Das Produkt muss gut befestigt sein, um Sturz- oder Brandschäden zu vermeiden. Betreiben Sie dieses Produkt nicht unter direkter Sonneneinstrahlung oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen, um Brandgefahren zu vermeiden. Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder Öl, um Brandgefahren zu vermeiden. Unterbrechen Sie bei Regen- und insbesondere bei Gewitterstürmen Stromversorgung und Antennenanschluss. Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker und verlegen Sie das Netzkabel in ausreichender Entfernung zu Wärmequellen, um Stromschläge oder Brandgefahren zu vermeiden. Schalten Sie nur eine geringe Anzahl von Steckdosen parallel und verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, um Brandgefahren zu vermeiden. Das Produkt muss auf einer festen und stabilen Oberfläche stehen, um Sturzgefahr zu vermeiden. Die unbefugte Demontage des TV-Geräts ist nicht gestattet, um Stromschläge und Brandgefahren zu vermeiden. Wenden Sie sich an autorisiertes Kundendienstpersonal, falls Sie technische Unterstützung benötigen. Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Transformatoren oder Wärmequellen, um Brandgefahren zu vermeiden. Unterbrechen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an autorisiertes Kundendienstpersonal, falls Sie ungewöhnliche Geräusche im Produkt wahrnehmen. S. 04 Platzieren Sie das Produkt nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, um Brandgefahren zu vermeiden. Die Antenne des Produkts sollte sich nicht in der Nähe elektrischer Leitungen befinden, um Stromschläge zu vermeiden. Berühren Sie den Stecker nie mit feuchten oder nassen Händen, da dies einen Stromschlag auslösen könnte. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des TV-Gerätes vollständig eingesteckt ist, da eine schlechte elektrische Verbindung eine Brandgefahr darstellt. 01 Sicherheitsinformationen Verwenden oder lagern Sie keine leicht entflammbaren Materialien in der Nähe des Produkts, um Explosionsoder Brandgefahren zu vermeiden. Wird eine Antenne verwendet, muss sichergestellt sein, dass entlang des Kabels kein Wasser in das TV-Gerät gelangen kann. Trennen Sie das TV-Gerät vom Netz und verwenden Sie ein weiches Tuch ohne Chemikalien, um das Produkt zu reinigen. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Produkt gelangt. Netzstecker und Netzkabel müssen sauber gehalten werden, um Stromschläge und Brandgefahren zu vermeiden. Unterbrechen Sie bei Regen- und Gewitterstürmen Stromversorgung und Antennenanschluss, um Stromschläge und Brandgefahren zu vermeiden. Trennen Sie bei längerer Abwesenheit das TV-Gerät vom Netz, um Stromschläge und Brandgefahren zu vermeiden. S. 05 02 Über Ihren LCD-TV LERNEN SIE IHR TV-GERÄT KENNEN Bedieneinheit vorne R3 K3 TV/ AV Eingangswahltaste Eingangswahltaste Menütaste Menütaste Lautstärketaste Lautstärketaste Programmtaste Programmtaste Ein-/Aus-Taste Standby ANT OPTICAL OUT 1REC R USB 2 ANT IN Anschlussleisten hinten L L Pb Pr L HDMI3 R 1 Y R VGAAUDIO VGA IN COMPONENT IN S-VIDEO VIDEO 1 IN DVI AUDIO HDMI2 HDMI1 2 1. YPbPr -Eingang 2. YpbPr AUDIO -Eingang 3. DVI AUDIO -Eingang 4. ANTENNEN -Eingang 5. HDMI3 -Eingang 6. S-VIDEO -Eingang 7. KOPFHÖRER -Ausgang 8. HDMI1 -Eingang t S. 06 9. HDMI2 -Eingang 17.OPTISCH 10. AV-VIDEO -Eingang 11. Common Interface (CI) 12. SCART1 -Eingang 13. VGA AUDIO -Eingang 14. SCART2 -Eingang 15. VGA -Eingang 16. USB LERNEN SIE IHR TV-GERÄT MIT DVD-PLAYER KENNEN Bedieneinheit vorne R3 K3 TV/ AV Eingangswahltaste Eingangswahltaste Menütaste Menütaste Lautstärketaste Lautstärketaste Programmtaste Programmtaste 02 Über Ihren LCD-TV Ein-/Aus-Taste Standby ANT OPTICAL OUT 1REC R USB 2 ANT IN Anschlussleisten hinten L L Pb Pr L HDMI3 R Y R HDMI2 HDMI1 VGAAUDIO VGA IN COMPONENT IN S-VIDEO VIDEO 1 IN DVI AUDIO 1. YPbPr -Eingang 2. YpbPr AUDIO -Eingang 3. DVI AUDIO -Eingang 4. ANTENNEN -Eingang 5. HDMI3 -Eingang 6. S-VIDEO -Eingang 7. KOPFHÖRER -Ausgang 8. HDMI1 -Eingang 9. HDMI2 -Eingang 17.OPTISCH 10. AV-VIDEO -Eingang 11. Common Interface (CI) 12. SCART1 -Eingang 13. VGA AUDIO -Eingang 14. SCART2 -Eingang 15. VGA -Eingang 16. USB S. 07 LERNEN SIE IHRE FERNBEDIENUNG KENNEN Richten Sie Ihre Fernbedienung während der Bedienung auf den Empfangssensor am TV-Gerät. 1 . 2 3 7 6 SCREEN 8 9 11 10 12 13 14 17 19 15 16 20 18 22 21 24 26 STOP Bildmodus 5 Tonmodus 6 OSD aufrufen 7 Schlafmodus 8 Digital-TV Audio / NICAM / DVD Audio 9 Bildformat 10 Programmkanal 11 Untertitel 12 Programmdirektwahl 13 Eingangsumschaltung 14 Q.VIEW / Swap Channel 15 V+/V- : Lautstärke 16 P+/P-: Programm 17 Stummschaltung 18 Menü 19 GUIDE-Taste (EPG – nur bei Digital-TV) 20 Favoritenliste 21 OK 22 Cursor-Bewegungstaste 23 Zurück (nur für USB) 24 OSD verlassen 25 WIEDERHOLEN (nur für DVD, USB, REC & Timeshift) / ABBRECHEN-Taste 28 29 32 27 34 Zoom (nur für DVD & USB) / Videotext-Index (nur für TV) / REC-Index 26 31 35 27 Abspielen / Pause (nur für DVD & USB) / Timeshift 28 Stop (nur für DVD, USB, REC & Timeshift) 29 Zurückspulen (nur für DVD, USB, REC & Timeshift) 30 Vorspulen (nur für DVD, USB, REC & Timeshift) 31 Vorherige (nur für DVD, USB, REC & Timeshift) 32 Nächste (nur für DVD, USB, REC & Timeshift) 33 DVD Setup / Text 34 DVD Titel / Videotext-Mix 35 DVD Suche / Videotext-Subcode 36 DVD 10+ / Videotext halten 37 DVD Programm / Videotext zeigen 38 DVD A-B Wiederholen / Videotextgröße 39 DVD Aufrufen / Videotextmodus 40 DVD Winkel / Videotextzeit 36 39 27 40 27 HINWEIS: Die Multifunktionstasten ROT, GRÜN, BLAU und GELB sind im Analogbetrieb Seitenwahltasten, bei DVB-T Funktionstasten (Funktionen im OSD abrufbar). S. 08 DVD öffnen / schließen 4 26 27 30 38 27 DVD-Menü / REC 3 23 25 37 27 Standby 2 5 4 33 1 SCHLIESSEN SIE IHR TV-GERÄT AN ANTENNENVERBINDUNG Verbinden Sie Ihre Antenne mit der Buchse ANTENNA IN seitlich am TV-Gerät . SIGNALVERBESSERUNG Um die Bildqualität unter ungünstigen Empfangsbedingungen zu verbessern, kann ein Signalverstärker (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden. Mit Hilfe eines VGA-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) kann Ihr TV-Gerät als Bildschirm für Ihren PC eingesetzt werden. 1. Stellen Sie anhand der Bedienungsanleitung Ihres Computers fest, ob ein VGA-Anschluss vorhanden ist. 2. Schalten Sie TV-Gerät und PC aus. 3. Verbinden Sie ein 15-poliges VGA-Anschlusskabel Typ D mit der VGA-Schnittstelle am PC. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit der PC-Schnittstelle am TV-Gerät. Ziehen Sie die Schrauben an den VGA-Schnittstellen fest und verbinden Sie das Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der Audio Input-Buchse auf der Rückseite des TV-Geräts. 4. Schalten Sie zuerst das TV-Gerät und anschließend den PC ein. 5. Schalten Sie mittels der entsprechenden Taste am TV-Gerät oder auf der Fernbedienung den Bildeingangsmodus auf VGA. 6. Sobald ein Bild erscheint und Bildrauschen sichtbar ist, ändern Sie die Auflösung des VGA-Modus, ändern Sie die Bildwiederholfrequenz oder stellen Sie Helligkeit und Kontrast im Menü neu ein, bis das Bild störungsfrei ist. ANSCHLUSS EINES DVD-PLAYERS AN IHR TV-GERÄT L R Y DVD Pb Pr Schließen Sie die DVD-Bildausgänge (Y, Pb, Pr) an die Buchse COMPONENT (Y, Pb, Pr) IN Ihres TV-Geräts an. 1 . Schalten Sie den DVD-Player ein und legen Sie eine DVD ein. 2 . Drücken Sie auf die Taste SOURCE. 3 . Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DVD-Players. S.09 02 Über Ihren LCD-TV ANSCHLUSS EINES PC AN DAS TV-GERÄT ANSCHLUSS EINES DVD-PLAYERS ODER VIDEORECORDERS AN IHR TV-GERÄT Ein DVD-Player oder Videorecorder kann auf zwei Arten mit Ihrem TV-Gerät verbunden werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl das TV-Gerät als auch DVD-Player oder Videorecorder ausgeschaltet sind, bevor sie angeschlossen werden. Anschlussoption 1 1. Verbinden Sie Audio- und S-VIDEO-Kabel von den Ausgangsbuchsen des Videorecorders mit den Eingangsbuchsen des TV-Geräts. 2. Legen Sie eine Videokassette in den Videorecorder ein und drücken Sie auf dem Videorecorder auf PLAY. 3. Schalten Sie zuerst das TV-Gerät und anschließend den Videorecorder ein. 4. Schalten Sie mittels der Eingangswahltaste am TV-Gerät den Bildeingangsmodus auf S-VIDEO. Anschlussoption 2 1. Verbinden Sie die AV DVD/VCR-Ausgänge mit der AV IN-Buchse Ihres TV-Gerätes. 2. Schalten Sie mittels der Eingangswahltaste am TV-Gerät den Bildeingangsmodus auf AV. SCART-EINGANG 1. Verbinden Sie das Scart-Kabel mit dem externen Gerät (DVD-Player, Settop-Box oder Spielkonsole) und der Scart-Buchse am TV-Gerät. 2. Drücken Sie auf die EINGANGSWAHLTASTE und wählen Sie den SCART-Modus. 3. Drücken Sie auf die PLAY-Taste am externen Gerät. HDMI-EINGANG 1. Verbinden Sie das Kabel mit dem HDMI-Gerät und der HDMI-Buchse am TV-Gerät. 2. Drücken Sie auf die Eingangswahltaste und wählen Sie den HDMI-Modus. 3. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des HDMI-Gerätes. WANDMONTAGE IHRES TV-GERÄTES Mit Hilfe einer Wandkonsole (nicht im Lieferumfang enthalten) können Sie das TV-Gerät an eine Wand montieren. Die Befestigung des TV-Gerätes an der Wandkonsole (nicht im Lieferumfang enthalten) erfolgt mit M4/M6Maschinenschrauben (4 St.). S. 10 RICHTEN SIE IHRE FERNBEDIENUNG EIN EINLEGEN DER BATTERIEN 1. Legen Sie die Fernbedienung mit der Rückseite nach oben vor sich und öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs . 2. Setzen Sie zwei AAA-Batterien ein. (Die Batterien müssen entsprechend der Markierungen + und – in die Fernbedienung eingesetzt werden). VORSICHT IM UMGANG MIT BATTERIEN Vergewissern Sie sich, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem Empfangssensor am TV-Gerät keine Gegenstände befinden. Sonnenlicht oder sonstige starke Lichtquellen können das von der Fernbedienung ausgesandte Signal beeinträchtigen. Drehen Sie in diesem Fall das TV-Gerät, um das direkte Anstrahlen des TV-Gerätes zu verhindern. Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus, um sie nicht zu beschädigen. Verwenden Sie zwei 1,5V-AAA-Batterien. Verwenden Sie identische Batterien. Setzen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität ein. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. Falls Ihr TV-Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. S. 11 02 Über Ihren LCD-TV 3. Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs. 03 Inbetriebnahme Aufstellung STANDORT Stellen Sie Ihr TV-Gerät vorzugsweise in der Nähe einer Steckdose (innerhalb der Reichweite des Netzkabels) und der Antennenbuchse auf oder verwenden Sie Verlängerungskabel. ANSCHLUSS 1. Stecken Sie Ihr TV-Antennenkabel in den Antenneneingang seitlich am TV-Gerät. 2. Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. Stellen Sie sicher, dass Sie in der richtigen Position unter Beachtung der im Batteriefach angezeigten Polarität eingesetzt werden. EINSCHALTEN DES TV-GERÄTES 1. Drücken Sie einmal auf die STANDBY -Taste an der rechten Seite des TV-Gerätes. Ein rotes Blinklicht erscheint in einer Ecke des Bildschirms. 2. Drücken Sie auf die STANDBY -Taste der Fernbedienung. Das TV-Gerät schaltet sich ein und die Farbe des Lichts wechselt von Rot zu Blau. Dies kann kurze Zeit dauern. 3. Wählen Sie die gewünschte Sprache, sobald die Sprachenliste auf dem Bildschirm erscheint. Verwenden Sie die Taste ► , um zur Sprache zu scrollen und drücken Sie zur Bestätigung OK. S.12 ABSTIMMUNG IHRES TV-GERÄTES EINSCHALTEN EINER EXTERNEN PROGRAMMQUELLE Haben Sie einen DVD-Player oder ein ähnliches Gerät an Ihr TV-Gerät angeschlossen, muss das TV-Gerät mitgeteilt bekommen, dass es den Inhalt dieser Programmquelle wiedergeben soll. Drücken Sie einfach auf EINGANGSWAHL, um das Eingangsmenü in der linken Ecke des Bildschirms aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten ▲ und ▼, um die jeweilige Programmquelle zu markieren, und drücken Sie auf OK. Genaue Informationen zum Anschluss zusätzlicher Geräte erhalten Sie unter LERNEN SIE IHR TV-GERÄT KENNEN auf Seite 6. Input Source Input Source TV AV SCART1 SCART2 S-Video Component1 Component2 PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 USB TV AV SCART1 SCART2 S-Video DVD Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 USB (Without DVD) (With DVD) AUTOMATISCHE SUCHE Menu Picture DIGITALE MANUELLE SUCHE Sound UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Tuning Function Time Lock Menu < UK > Country OK Auto Search OK Digital Manual Search OK Analog Manual OK Auto Search. DoSearch you want to start OK Channel Edit OK OK Guide OK OK CI Information CANCEL OK OK Software Upgrade <OK on > Start Upgrade OK Picture Hinweis: Der Auto Search-Vorgang kann eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen. < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Inbetriebnahme 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü „Abstimmung“ auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ▼. 3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt „Land“ auszuwählen. Drücken Sie auf ◄►, um das gewünschte Land auszuwählen. 4. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt „Auto Search“ auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von OK. Drücken Sie auf ◄►, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie OK, um die Suche zu starten. Drücken Sie auf MENU, um die TV /Digital-TV-Suche zu überspringen, falls gewünscht. 5. Drücken Sie auf EXIT, um Auto Search während der Suche abzubrechen. Sound Tuning Function Time Lock Menu < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü Tuning auszuwählen, Picture bestätigen Sie durch Drücken von ▼. 3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt Digital Manual Search auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ►. 4. Drücken Sie auf ◄►, um den Kanal auszuwählen. Drücken Sie auf OK, um die Suche zu starten. 5. Sobald ein Kanal gefunden wurde, können Sie diesen durch Drücken auf OK speichern. Drücken Sie auf EXIT, um die Suche zu verlassen. Sound UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Tuning Function Time Lock Digital Manual Search UHF CH DTV Radio EXIT 26 13 6 OK MENU S. 13 ABSTIMMUNG IHRES TV-GERÄTES Analog Manual Search – Analoge Manuelle Suche Führen Sie die nachfolgenden Schritte durch, wenn Sie die Kanalsuche manuell durchführen möchten. Menu < > Country 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. Auto Search Digital Manual Search 2. Drücken Sie auf ◄► , um das Menü Tuning auszuwählen, Analog Manual Search Channel Edit Guide bestätigen Sie durch Drücken von ▼. CI Information Software Upgrade < on > 3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt analog manual Start Upgrade SEARCH auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ► . 4. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt Suche auszuwählen, durch Drücken von ► wählen Sie einen höheren Frequenzbereich. Drücken Sie auf ◄ , um einen niedrigeren Frequenzbereich Analog Manual Search Colour System auszuwählen. I > Sound System < < 909 > Current CH < 909 > 5. Wählen Sie anschließend Speichern In und drücken Sie ◄► , Storage To < > Search < > Fine Tune um den Programmplatz auszuwählen, in dem Sie den Kanal Frequency 487.25Mhz speichern möchten. Sobald ein Kanal gefunden wurde, können Sie diesen durch Drücken auf die rote Taste speichern. Drücken Sie auf EXIT, um die Suche zu verlassen. EXIT SAVE UK OK OK OK OK OK OK OK Picture Sound Tuning Function PAL ■ Tonwiedergabe Drücken Sie auf ▲▼, um Sound System auszuwählen, drücken Sie anschließend auf ◄► , um den richtigen Tonwiedergabemodus auszuwählen. ■ Derzeitiger Kanal Drücken Sie auf ◄► , um die Kanalnummer auszuwählen, die Sie ändern möchten. ■ Speichern in Drücken Sie auf ◄► , um den Programmplatz auszuwählen, in dem Sie einen Kanal speichern möchten. ■ Feinabstimmung Sollte die Qualität von Bild- und/oder Tonwiedergabe nicht zufriedenstellend sein, verwenden Sie die Funktion FINETUNE. Diese Funktion sollte nur bei mäßiger Empfangsqualität verwendet werden. 1. Wiederholen Sie die oben dargelegten Schritte 1-3 und drücken Sie anschließend auf ▲▼, um den Unterpunkt Fine Tune auszuwählen. 2. Drücken Sie wiederholt auf ◄► , um die Feinabstimmung durchzuführen, bis die bestmögliche Bild- und Tonqualität erreicht ist. S. 14 Time Lock ABSTIMMUNG IHRES TV-GERÄTES Channel Edit Menu < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Picture Sound UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Tuning Function Time Lock Channel Edit UMBENENNEN 1. Drücken Sie auf ▲▼, um die Kanalnummer auszuwählen, drücken Sie die grüne Taste für die Funktion „Umbenennen“. 2. Drücken Sie auf ◄► , um die Position der Kanalbezeichnung auszuwählen, wählen Sie mit ▲▼ die Nummer aus. 3. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen. TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV HINWEIS: Die Funktion UMBENENNEN ist nur bei Analogprogrammen möglich. NAME MOVE 904 S-04 905 S-05 906 S-06 907 S-07 908 S-08 909 S-09 910 S-10 911 S-11 912 S-12 913 S-13 SKIP FAV Inbetriebnahme Mit dieser Funktion lassen sich im Analogbetrieb Kanäle umbenennen, verschieben, Favoriten auswählen und überspringen. 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Drücken Sie auf ◄► , um das Menü TUNING auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ▼. 3. Drücken Sie ◄► , um CHANNEL EDIT auszuwählen. Drücken Sie auf ► , um das Untermenü aufzurufen. Mit Hilfe der roten, grünen, gelben und blauen Taste gelangen Sie in das gewünschte Menü. VERSCHIEBEN 1. Drücken Sie auf ▲▼, um den Kanal auszuwählen und wählen Sie mit der gelben Taste die Position. 2. Drücken Sie auf ▲▼, um den Programmplatz auszuwählen, zu dem Sie verschieben möchten, und drücken Sie die gelbe Taste zur Bestätigung. 3. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen. Kanal als Favorit auswählen 1. Drücken Sie auf ▲▼, um die Kanalnummer auszuwählen, drücken Sie die rote Taste für die Funktion Favorit auswählen. 2. Drücken Sie auf die rote Taste, um die Änderungen jederzeit zu abzubrechen 3. Drücken Sie FAV auf der Fernbedienung und die Favoritenliste wird angezeigt. 4. Drücken Sie auf ▲▼, um die Kanalnummer auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK. ÜBERSPRINGEN 1. Drücken Sie auf ▲▼, um den Kanal auszuwählen und überspringen Sie mit der blauen den aktuellen Kanal. 2. Drücken Sie auf die blaue Taste, um die Änderungen jederzeit zu abzubrechen. Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade GUIDE (EPG – Electronic Program Guide – Elektronische Programmzeitschrift) Mit Hilfe dieser Funktion können Sie auf die Digital-TV-Programminformationen zugreifen. 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Drücken Sie auf ◄► , um das Menü TUNING auszuwählen. Drücken Sie auf ▼, um die Auswahl zu bestätigen. 3. Drücken Sie auf ▲▼, um GUIDE auszuwählen. Drücken Sie auf OK, um das Untermenü aufzurufen. EPG wird aufgerufen. Über die Taste GUIDE auf der Fernbedienung können Sie das EPG-Menü direkt aufrufen. Hinweis: Nur im Digital-Betrieb. Menu Picture Sound Tuning < UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Function Lock Time BBC ONE Wales INFO Record Schedule DATE REMIND OK S. 15 COMMON INTERFACE (CI) Menu Der CI-Schacht dient der Aufnahme von CAMs < > Country (Conditional Access Module) und Chipkarten Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search (Smart Cards), um Pay-TV-Programme empfangen Channel Edit und zusätzliche Dienstleistungen nutzen zu können. Guide CI Information Software Upgrade < on > Wenden Sie sich an Ihren CI-Dienstanbieter, um Start Upgrade weitere Informationen über Module und Dienstleistungen zu erfahren. Beachten Sie bitte, dass CAMs und Chipkarten weder im Lieferumfang enthalten sind noch von uns als Zubehör geliefert werden können . UK OK OK OK OK OK OK OK Picture Warnung: Schalten Sie Ihr TV-Gerät aus, bevor Sie ein Modul in den CI-Schacht einstecken. 1. Stecken Sie zuerst das CAM korrekt in den seitlich am TV-Gerät befindlichen CI-Schacht ein und führen Sie anschließend die Smart Card ein. Sound Tuning Function Time Lock CI Module Insert Main Menu Module information Smart card information Language Software Download Press OK to select,or Exit toquit EXIT OK 2. Schalten Sie das TV-Gerät ein, woraufhin nach Erkennung des CAM die folgende Nachricht angezeigt wird. Warten Sie kurze Zeit, bis die Karte aktiviert wird. CI module removed 3. Drücken Sie auf MENU, um das Hauptmenü anzuzeigen, markieren Sie mit Hilfe der Tasten ▲ und ▼ die Zeile „ Common Interface” und drücken Sie auf „ OK ” . 4. Detaillierte Informationen zur gerade verwendeten CI-Karte werden angezeigt. 5. Drücken Sie auf „ OK” , um das Chipkarten-Menü aufzurufen. Detaillierte Informationen zur Einstellung entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Moduls. 6. Wird das Modul entfernt, erscheint die folgende Nachricht auf dem Bildschirm. S. 16 Funktion Softwareaktualisierung Sobald Sie über eine mögliche Softwareaktualisierung informiert werden, können Sie die Betriebssoftware über das Download-Menü aktualisieren. Die Daten für verschiedene Geräte werden fortlaufend über einen speziellen Empfangskanal gesendet. Sie müssen diesen Kanal, über den der Datenstrom mit der Aktualisierung gesendet wird, suchen. Menu < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Picture Sound UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Tuning Time Function Lock Hinweis: Informationen hierzu erhalten Sie im Fachhandel oder über das Internet. Ablauf 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Drücken Sie Ablauf ◄►, um das Menü TUNING auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ▼. 3. Drücken Sie auf ▲▼ und wählen Sie Softwareaktualisierung. Menu Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Are Start Upgrade Picture Sound < UK > OK OK OK OK OK OK you < sure? on > Tuning OK Function Time Lock Inbetriebnahme 4. Schalten Sie die Funktion über die Tasten ◄► ein. Die Basiseinstellung ist „Aus“. 5. Falls der übertragene Datenstrom mit der Aktualisierung für Ihr Gerät gilt, kann die Option „Systemaktualisierung durchführen“ gewählt werden. Ansonsten ist die Option Systemaktualisierung durchführen grau und kann nicht ausgewählt werden. 6. Drücken Sie auf ▲▼, um die Option Systemaktualisierung auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK. Anschließend schaltet sich das TV-Gerät neu ein und sucht nach den Aktualisierungsdaten. HINWEIS: Wurden die Aktualisierungsdaten empfangen, beginnt das TV-Gerät mit der Aktualisierung. Ansonsten schaltet das TV-Gerät zurück auf die Digital-TV-Programmquelle. 7. Laden Sie die Empfängererkennung. Dieser Vorgang kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Drücken Sie auf EXIT, um den Download jederzeit abzubrechen und Ihr TV-Gerät schaltet auf Standby-Betrieb. 8. Nach Beendigung des Downloads schaltet Ihr TV-Gerät in den Speichermodus und die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Das rechts aufgeführte Menü wird angezeigt. Sobald die Aktualisierung beendet ist, schaltet das TV-Gerät in den Standby-Modus. S. 17 BEDIENUNG IHRES TV-GERÄTES Programmwahl 1. Programmplatz direkt eingeben. Geben Sie den Programmplatz direkt mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. 2. Programmplatz über P+/P- eingeben. Verwenden Sie die Tasten P+/P-, um ein Programm zu wählen. Lautstärkeeinstellung Stellen Sie die Lautstärke über die Tasten V+/V- auf der Fernbedienung oder seitlich am TV-Gerät ein. CH.LIST-Funktion Nach Drücken von CH.LIST auf der Fernbedienung wird die Programmliste angezeigt. Durch Drücken von ▼ gelangen Sie in die Liste. Drücken Sie auf ▲▼, um die Kanalnummer auszuwählen, und bestätigen Sie anschließend mit OK. S. 18 BILDEINSTELLUNGEN Ändern der Bildeinstellungen 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. Menu 2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü „Bild“ auszuwählen, < Contrast bestätigen Sie durch Drücken von ▼. < Brightness < Colour 3. Drücken Sie auf ▲▼, um die zu ändernde Einstellung < Sharpness < Tint Mode < auszuwählen. Colour Temperature < Noise Reduction < 4. Drücken Sie auf ◄►, um die betreffende Einstellung zu ändern. Reset 5. Haben Sie die Einstellungen wunschgemäß geändert, drücken Picture Sound Tuning Sie auf EXIT, um zu Ihrem Programm zurückzukehren, oder drücken Sie auf MENU, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Standard Cool standard > > > > > > > > 50 50 50 50 0 OK Function  Time Lock ■ Kontrast Regelt die Intensität heller Bildteile und lässt dunkle Bildteile unverändert. ■ Farbe Regeln Sie hier das Sättigungsniveau der Farben entsprechend Ihren Sehgewohnheiten. ■ Schärfe Regelt die Schärfe feiner Objekte im Bild. ■ Farbton Gestattet die Wahl der Farbenmischung (Farbton) des Bildes. Hinweis: Die Funktion „Farbton“ ist nur im NTSC-Modus verfügbar. ■ Modus Regelt den Bildmodus. Wählen Sie je nach Art des Programms zwischen Standard/ Ruhig/User/Lebhaft . Über die Taste P.MODE auf der Fernbedienung können Sie den gewünschten Modus direkt anwählen. ■ Farbtemperatur Erhöht oder senkt warme Farben ( Warm – rot) und kalte Farben ( Cool – blau) entsprechend Ihren Sehgewohnheiten. Cool verleiht Weiß eine bläuliche Färbung, Normal verleiht Weiß eine neutrale Färbung, Warm verleiht Weiß eine rötliche Färbung. ■ Rauschminderung Filtert und vermindert Bildrauschen automatisch und verbessert die Bildqualität bei Empfang schwacher Bildsignale. Wählen Sie je nach Art des Bildrauschens zwischen Aus/Niedrig/Standard/Hoch . ■ Reset Wiederherstellung der Grundeinstellungen. P.19 Inbetriebnahme ■ Helligkeit Regelt die Lichtleistung des gesamten Bildes, was vor allem die dunklen Bildteile beeinflusst. TONEINSTELLUNGEN Ändern der Toneinstellungen 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Drücken Sie auf ◄► , um das Menü „Ton“ auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ▼. 3. Drücken Sie auf ▲▼, um die zu ändernde Einstellung auszuwählen. 4. Drücken Sie auf ◄► , um die betreffende Einstellung zu ändern. 5. Haben Sie die Einstellungen wunschgemäß geändert, drücken Sie auf EXIT , um zu Ihrem Programm zurückzukehren, oder drücken Sie auf MENU , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Menu Balance Mode AVL SRS TS XT Equalizer Audio Languages Reset < < < < Picture Tuning Sound > 0 > > > Standard Off Off OK OK English OK Function Time Lock ■ Balance Regelt die Ausgangsleistung des rechten und linken Lautsprechers, um den Stereoton optimal auf Ihre Hörposition abzustimmen. ■ Mode Regelt den Tonmodus. Wählen Sie je nach Art des Programms zwischen Standard/Musik/Theater/User . Über die Taste S.MODE auf der Fernbedienung können Sie den gewünschten Modus direkt anwählen. ■ AVL (Automatische Lautstärkekontrolle) Vermindert die Lautstärkeunterschiede zwischen verschiedenen Tonquellen. Menu 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz ■ SRS TS XT Regelt den Tieftonwiedergabe. Drücken Sie auf ▲▼, um SRS TS XT auszuwählen. Drücken Sie auf ◄► , um SRS TS XT aus- oder einzuschalten (AUS, EIN) . Picture Sound < < < < < > > > > > Tuning Function 50 50 50 50 50  Time Lock ■ Equalizer Regeln Sie hier die Toneinstellungen entsprechend Ihren Hörgewohnheiten. ■ Audio-Sprachen Drücken Sie auf ▲▼, um Erstsprache/Zweitsprache auszuwählen und drücken Sie anschließend ◄► , um die gewünschten Sprachen auszuwählen. Drücken Sie auf ▼, um den Unterpunkt „Schließen“ auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von OK. Menu < Balance Standard < Mode AVL Primary < English SRS TS XT Secondary < English Equalizer Audio Languages Close Reset Picture Hinweis: Die Option Audio-Sprachen ist nur im Digital-TV-Modus verfügbar. ■ Reset Wiederherstellung der Grundeinstellungen. S. 20 Sound Tuning Function > 0 > > > Time Lock FUNKTIONSEINSTELLUNGEN ■ Sprache Auswahl des Menüs Sprache. ■ Untertitelsprache Auswahl der Untertitelsprache. Menu < Language Subtitle Language Display Mode Blue Screen Recorder SCART Input OSD Time Out OSD Transparency Reset Picture Sound OK < < English English 16:9 Off > AV Off Off > > > > > OK < < < OK Tuning Function Lock Time Menu Language English < English OK Subtitle Language 16:9 Display Mode Blue Screen Primary < English > Recorder Secondary < English > SCART Input OSD Time Out Close OSD Transparency OK Reset Picture Sound Tuning Function Time > > > > > > Lock ■ Display Mode Zur Einstellung des Bildverhältnisses ◄► drücken, um zwischen 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/ 16:9/Auto zu wählen. Über die Taste ARC auf der Fernbedienung können Sie den gewünschten Modus direkt anwählen. 4:3 mode •Wählen Sie 4:3 , falls Sie das ursprüngliche Bildseitenverhältnis von 4:3 bevorzugen, wobei links und rechts graue Balken zu sehen sind. 16:9 mode Wählen Sie 16:9 , falls Sie das Bild horizontal und in linearem Verhältnis ausrichten möchten, wobei der Bildschirm vollständig ausgefüllt ist. Zoom1 Wählen Sie Zoom1 , falls Sie das Bild ohne Änderung sehen möchten. Allerdings werden oben und unten Teile des Bildes abgeschnitten. Zoom2 Wählen Sie Zoom2 , falls Sie die Bilddarstellung ändern möchten, wobei die Bilddarstellung vertikal ausgedehnt und abgeschnitten werden kann. Das Bild ist ein Kompromiss zwischen Änderung und Bildschirmflächenabdeckung. Wide Wählen Sie Wide, falls Sie das Bild nichtlinear verändern möchten, also etwas größer oben und keine Änderung unten. • • • • ■ Blue Screen Regelt die Farbe des Bildschirmhintergrundes. Hinweis: Die Funktion Farbton ist nur im ATV-Modus verfügbar. ■ Recorder Zur Aufzeichnung des Digital-TV-Programms. Weitere Information zum Recorder finden Sie auf Seite 38. ■ SCART-Eingang Wird der SCART2-Eingang verwendet, stellen Sie sicher, dass der Eingangswahlschalter auf AV oder S-VIDEO steht und wählen Sie die Option SCART INPUT. S. 21 Inbetriebnahme 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Drücken Sie auf ◄► , um das Menü „Ton“ auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ▼. 3. Drücken Sie auf ▲▼, um die zu ändernde Einstellung auszuwählen. 4. Drücken Sie auf ◄► , um die betreffende Einstellung zu ändern. 5. Haben Sie die Einstellungen wunschgemäß geändert, drücken Sie auf EXIT , um zu Ihrem Programm zurückzukehren, oder drücken Sie auf MENU , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. FUNKTIONSEINSTELLUNGEN ■ OSD Time Out Regelt die Anzeigedauer der Menüs auf dem Bildschirm. Für jeden Druck auf ◄► zur Wahl der vorgegebenen Minuten wird die Zeit in Schritten gewählt: Aus, 10 Sek., 15. Sek., 30 Sek., 45 Sek., 60 Sek. Menu Language Subtitle Language Display Mode Blue Screen Recorder SCART Input OSD Time Out OSD Transparency Reset ■ OSD Transparenz Picture Sound Tuning Um den Transparenzhintergrund des OSD zu setzen, wird die Transparenz in Schritten gewählt: Aus, 25%, 50%, 75%, 100%. ■ Reset Wiederherstellung der Grundeinstellungen. S. 22 < OK < < English English 16:9 Off > AV Off Off > > > > > OK < < < OK Function Time Lock ZEITEINSTELLUNGEN ■ Datum 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü Zeit auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ▼. 3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt Datum auszuwählen, bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken von ► . Drücken Sie auf ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie OK, um den Wert einzustellen. Menu Clock Date Off time On time Hour Sleep Minute Time Zone Picture OK OK OK OK < >> <OK < London 03GMT> <OK < < London GMT Close Tuning Function > >> > >  Time Lock Menu Clock Date Off time On time Sleep Time Zone HINWEIS: Da im Digitalbetrieb die Zeitdaten mit dem Signal Picture geliefert werden, können Uhrzeit und Datum nicht geändert werden. Falls Sie die Uhrzeit ändern möchten, schalten Sie das TV-Gerät im Analog-Betrieb aus und anschließend wieder ein. ■ Off Time - Zeitgesteuerte Abschaltung 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü Zeit auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ▼. 3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt OffTime auszuwählen, bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken von ►. Drücken Sie auf ▲▼, um die Option Wiederholen auszuwählen, und drücken Sie OK, um die Option einzuschalten. Drücken Sie auf ▲▼, um Stunde oder Minute auszuwählen. Drücken Sie auf ◄►, um den Wert zu ändern. Sound 00:00 --:---:-000 02 Off OK OK OK OK Date OK < Month< Year 00:00 --:---:-- <OK 02 >> Off < 3 > >> > << 2009 > > OK000 OK London GMT < London GMT > Close Sound Tuning Function  Time Lock Menu Clock Date Repeat Off time On timeHour Sleep Minute Time Zone OK OK < OK < OK < < 00:00 --:-- > Off --:-00 000 > > Off 00 >> London GMT > Close Picture Sound Tuning Function  Time Lock Sobald der eingestellte Zeitpunkt erreicht ist, schaltet das TV-Gerät in den Standby-Betreib. ■ On Time – Zeitgesteuertes Einschalten 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü Zeit auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ▼. 3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt OnTime auszuwählen, bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken von ►. Drücken Sie auf ▲▼, um die Option Aktivieren auszuwählen, und drücken Sie OK, um die Option einzuschalten. Drücken Sie auf ▲▼, um Stunde oder Minute auszuwählen. Drücken Sie auf ◄►, um den Wert zu ändern. Menu Clock Date Off time Activate On time Hour Sleep Time Zone Minute OK OK 00:00 --:-- < --:-Off >> 000 00 > >> Off OK << << London 00GMT >>> OKOK OKOK < London GMT > Close Picture Sound Tuning Function  Time Lock Sobald der eingestellte Zeitpunkt erreicht ist, schaltet sich das TV-Gerät automatisch ein. S. 23 Inbetriebnahme ■ Uhrzeit 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü Zeit auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ▼. 3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt Uhrzeit auszuwählen, bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken von ► . Drücken Sie auf ▲▼, um Stunde oder Minute auszuwählen, drücken Sie anschließend auf ◄►, um den Wert einzustellen. ZEITEINSTELLUNGEN ■ Schlafmodus Der Schlaftimer schaltet das TV-Gerät automatisch nach einer vorgegebenen Zeit (zwischen 5 und 240 Minuten) aus. 1. Drücken Sie auf MENU und drücken Sie auf ◄►, um das Menü Zeit auszuwählen. 2. Drücken Sie auf ▼ und drücken Sie auf ▲▼, um Ruhe auszuwählen. 3. Drücken Sie auf ◄► und verwenden Sie ◄►, um die Dauer in Minuten auszuwählen. Wählen Sie zwischen Aus, 5Min, Menu 10Min, 15Min, 30Min, 45Min, 60Min,90Min, 120Min, Clock 00:00 Date --:-180Min, 240Min. Off time --:-On time 000 4. Haben Sie die Einstellungen wunschgemäß geändert, Sleep Off < Time Zone < London GMT drücken Sie auf MENU, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren, oder drücken Sie auf EXIT, um zum TV-Betrieb zurückzukehren. Ab diesem Zeitpunkt zählt die Picture Sound Tuning Function Uhr die gewählte Dauer in Minuten bis zum Abschalten des TV-Gerätes. OK OK OK OK ■ Zeitzone 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü Zeit auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ▼. 3. Drücken Sie auf ▲▼, um die Zeitzone auszuwählen. 4. Drücken Sie auf ◄►, um die korrekte Zeitzone auszuwählen. 5. Drücken Sie auf MENU, um die Einstellung zu speichern und das Menü zu verlassen. S. 24 > > >  Time Lock Menu Clock Date Off time On time Sleep Time Zone Picture Sound OK OK OK OK < < Tuning 00:00 --:---:-000 Off London GMT Function > > >  Time Lock EINSTELLUNGEN IM MENÜ SPERREN ■ PASSWORT ÄNDERN: 1. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt „Passwort ändern“ auszuwählen. Drücken Sie auf ► , um das Untermenü aufzurufen. 2. Sobald Sie eine vierstellige Zahl eingegeben haben, werden Sie aufgefordert, die Eingabe zu wiederholen. Das neue Passwort wird daraufhin automatisch gespeichert. Menu Change Password Child Lock Tuning Lock Sourcel Set Channel No Source Lock Max Volume Initial Volume Parental Lock Picture Sound OK < < < < Off Off Off 9 > > > > 100 Off Off > > > OK < < < Tuning Function Lock Time Menu OK Change Password Off Child Lock < Tuning Lock < Off Sourcel Set << Off 16:9 Channel No <<Password 9 Please Enter < Off Source Lock OK < 100 Max Volume ---<OK Initial Volume Off < Off Parental Lock < Picture Sound Tuning Function > > > > > > > Time Lock ■ KINDERSICHERUNG Drücken Sie auf ▲▼, um Kindersicherung auszuwählen. Schalten Sie die Funktion über die Tasten ◄► Ein oder Aus. Ist der Sperrmodus eingeschaltet, ist die Kindersicherung automatisch aktiviert. Falls in diesem Fall die Taste Kindersicherung (am TV-Gerät) gedrückt wird, erscheint Kindersicherung auf dem Bildschirm, was durch Drücken der Taste MENU gelöscht werden kann. 5 Sekunden nach der letzten Betätigung wird der Text automatisch vom Bildschirm gelöscht. Der Kindersicherungsmodus kann durch das Aufrufen des Menüs Sperre Aktivieren wieder eingeschaltet werden. Setzen Sie die Kindersicherung auf Ein oder Aus. ■ Einstellsicherung Drücken Sie auf ▲▼, um die Einstellsicherung auszuwählen und ein- und auszuschalten. Zum Einschalten ist keine sonstige Tätigkeit, wie das Durchführen einer Suche, erforderlich. Nach Aufruf des Menüs „Einstellen“ erscheint die Einstellsicherung auf dem Bildschirm. Soll das Menü Einstellen bearbeitet werden, müssen Sie zuerst das Menü Sperren aufrufen, um die Einstellsicherung auszuschalten. ■ Kanal-Nr . Kanal-Nr. dient dem Aufrufen voreingestellter Kanäle. Drücken Sie auf ▲▼, um den voreingestellten Kanal auszuwählen. Drücken Sie auf ◄► , um die Kanalnummer auszuwählen. ■ Eingangseinstellung Die Eingangseinstellung dient der Voreinstellung eines Starteingangs. Drücken Sie auf ◄► , um zwischen Aus, Digital-TV, TV, AV, SCART1, SCART2, S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, USB auszuwählen. DVD ist bei einigen Modellen verfügbar. S. 25 Inbetriebnahme Diese Funktion regelt Tuner, Programm, Eingangslautstärke usw. Drücken Sie MENU auf der Fernbedienung, drücken Sie auf ◄► , um das Menü Sperren auszuwählen, drücken Sie auf ▼, um das Untermenü aufzurufen und geben Sie nun das erforderliche Passwort ein. Das Passwort für das TV-Gerät in der Grundeinstellung lautet 0000. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen, können Sie jederzeit die Zahlenfolge 9443 eingeben, um die Bedienung fortsetzen zu können. ■ Eingangssicherung Die Eingangssicherung regelt die Abschaltung/Zulassung externer Eingangsmodi. Schalten Sie die Funktion über die Tasten ◄► Ein oder Aus . Ist die Eingangssicherung eingeschaltet, ist TV-Betrieb möglich. Wird gleichzeitig die Taste Eingangswahl gedrückt, zeigt das TV-Gerät an, dass der jeweilige Eingang gesperrt ist. Menu Change Password Child Lock Tuning Lock Sourcel Set Channel No Source Lock Max Volume Initial Volume Parental Lock Picture Sound OK < < < < Off Off Off 9 > > > > 100 Off Off > > > OK < < < Tuning Function Time Lock ■ Max. Lautstärke Drücken Sie auf ▲▼, um Max. Lautstärke auszuwählen. Drücken Sie auf ◄► , um einen Wert zwischen 0-100 einzustellen. Sobald ein bestimmter Wert eingestellt ist, kann mit der Lautstärkeregelung diese Lautstärke nicht überschritten werden. Falls bei der Einstellung der max. Lautstärke die aktuelle Lautstärke über der eingestellten Lautstärke liegt, wird die aktuelle Lautstärke als max. Lautstärke gespeichert. Liegt die aktuelle Lautstärke unter der max. Lautstärke, bleibt die aktuelle Lautstärke unverändert. ■ Einschaltlautstärke Nach der Einstellung dieses Wertes ist dies die Lautstärke bei Einschalten des TV-Gerätes. ■ Jugendschutz Drücken Sie auf ▲▼, um Jugendschutz auszuwählen. Drücken Sie auf ◄► , um zwischen AUS und 4-18 zu wählen und damit das Alter der Kinder und Jugendlichen zu begrenzen, die das TV-Gerät nutzen. ■ Sperren löschen Drücken Sie auf ▲▼, um den Entsperrmodus auszuwählen. Drücken Sie auf ◄► , um alle eingestellten Modi zu entsperren, alle Entsperroptionen auf Aus zu schalten und die maximale Lautstärke auf 100 zu setzen. S. 26 EINSTELLUNG DES MENÜS DIREKTWAHL ■ Untertitel-Funktion 1. Nach Drücken von SUBTITLE auf der Fernbedienung wird das Menü Untertitelsprachen angezeigt. Durch Drücken von ▼ gelangen Sie in die Liste. 2. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen. Subtitle Languages off English OK Hinweis: Nach Drücken von SUBTITLE auf der Fernbedienung wird das Menü Untertitelsprachen nur im Digital-Betrieb angezeigt. Channel List ■ CH.LIST-Funktion 1. Drücken Sie CH.LIST auf der Fernbedienung und das Menü Kanalliste wird angezeigt. 2. Drücken Sie auf ▲▼, um den Kanal auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen. ■ GUIDE-Funktion INFO Record Schedule DATE REMIND Inbetriebnahme BBC ONE Wales Nach Drücken von GUIDE auf der Fernbedienung wird das Menü Programmführer angezeigt. Durch Drücken von ▲▼◄► wählen Sie das Programm. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen. OK Hinweis: Nur im Digital-Betrieb verfügbar. ■ FAV-Funktion Drücken Sie FAV auf der Fernbedienung und das Menü Favoritenliste wird angezeigt. Drücken Sie auf ▲▼, um das Programm auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen. ■ INFO Drücken Sie INFO auf der Fernbedienung und Informationen zum aktuellen Programm werden angezeigt. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen. ■ AUDIO / I/II Drücken Sie AUDIO auf der Fernbedienung und das Menü „Audio-Sprachen“ wird angezeigt. Drücken Sie auf ▲▼, um den gewünschten Einstellungen auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen. OK Hinweis: Nach Drücken von AUDIO auf der Fernbedienung wird das Menü Audio-Sprachen nur im Digital-Betrieb angezeigt. S. 27 EINSTELLUNG DES MENÜS DIREKTWAHL ■ Stummschaltung Die Funktion Stummschaltung dient dazu, den Ton abzuschalten, wenn Sie beispielsweise einen Telefonanruf entgegennehmen müssen oder Besucher in Empfang nehmen. 1. Drücken Sie auf MUTE auf der Fernbedienung, woraufhin „Mute“ auf dem unteren Teil des Bildschirms angezeigt wird. Gleichzeitig ist der Ton des TV-Gerätes abgeschaltet. 2. Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie erneut auf MUTE oder direkt auf die Taste V+. ■ Rückkehr zum zuletzt eingestellten Programm Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Umschalten zum zuletzt eingestellten Programm. Drücken Sie auf Q.View und das TV-Gerät schaltet zum vorhergehenden TV-Programm zurück (außer bei USBund DVD-Quellen). 1. Im Beispiel ist Ihr zuletzt eingestelltes Programm auf Programmplatz 8 und das aktuelle Programm auf Programmplatz 18 (siehe Abbildung). 2. Möchten Sie zurück zum Programmplatz 8 wechseln, drücken Sie lediglich die Taste Q.View. 3. Möchten Sie zu Programmplatz 18 zurückkehren, drücken Sie die Taste erneut. Mit dieser Funktion können Sie auf einfache Weise zwischen dem aktuellen und dem zuletzt eingestellten Programm wechseln. S. 28 18 8 18 04 Verwendung der Funktionen Videotextfunktionen Videotext ist ein Informationssystem, das von vielen Fernsehsendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Darüber hinaus stellt es Untertitel für Hörgeschädigte oder für Personen, die die Sprache eines gesendeten Programms nicht verstehen (Kabelnetze, Satellitenprogramme usw.), zur Verfügung. Hinweis: Die für die Bedienung von Videotext vorgesehenen Tasten funktionieren u. U. auch dann, wenn ein Sender kein Videotextangebot ausstrahlt. Videotext Videotextfunktionen Durch Drücken der Taste auf der Fernbedienung schalten Sie auf Videotext um. Durch erneutes Drücken dieser Taste schalten Sie Videotext wieder aus. Nicht alle Menüfunktionen stehen bei eingeschaltetem Videotext zur Verfügung. Nur einige wenige Funktionen können bei eingeschaltetem Videotext direkt ausgeführt werden. Dies sind: Lautstärkeregelung Stummschaltung Seite Auf/Ab Verwenden Sie die Tasten P+/P-, um die nächste bzw. vorhergehende Seite aufzurufen. Eingabe der Seitenzahlen Um eine Videotext-Seite anzuwählen, geben Sie die Seitenzahl mit Hilfe der Zifferntasten auf der Fernbedienung ein, verwenden Sie die Tasten P+ oder P– oder die farbigen Multifunktionstasten. Mixbetrieb Drücken Sie diese Taste, um das Bild im Videotextbetrieb sehen zu können. Der Videotext wird dadurch über das TV-Bild gelegt. Durch erneutes Drücken kehren Sie in den reinen Videotextbetrieb zurück. INDEX Drücken Sie INDEX, um zur Videotext-Indexseite zurückzukehren. S. 29 Videotext Videotextfunktionen Schriftzeichenwechsel Durch Drücken der Taste können Sie zwischen fernöstlichen und lateinischen Schriftzeichen umschalten. Halten Durch Drücken der Taste wird die automatische Weiterschaltung unterbunden. Diese Funktion ist hilfreich, wenn unter einer Seitenzahl mehrere Unterseiten vorhanden sind. Größe Durch Drücken der Taste wechseln Sie zwischen Vollbild / obere Hälfte / untere Hälfte / Vollbild. Diese Funktion dient der Vergrößerung des Schriftbildes, wodurch die Buchstaben leichter erkennbar sind. Zeigen Durch Drücken der Taste wird verborgener Text angezeigt. Diese Funktion dient der Anzeige verborgener Informationen, wie z. B. Antworten für interaktive Online-Puzzle im Videotext. Zeit Im TV-Betrieb wird bei Drücken der Taste für einige Sekunden die Videotext-Zeit in der oberen rechten Ecke angezeigt. Farbige Multifunktionstasten Die Multifunktionstasten ermöglichen die schnelle Seitenwahl entsprechend der Funktionsvorgaben des Senders, der den Videotext ausstrahlt. Drücken Sie die Taste mit der jeweiligen Farbe, um die auf der Videotextseite unten dargestellte Seitenwahlfunktion auszuwählen. Subcode Durch Drücken der Taste - - - und Eingabe ihrer 4-stelligen Nummer kann eine Unterseite aufgerufen werden. SEARCH --- S. 30 USB-MODUS Hinweis: Die Grafiken im folgenden Abschnitt sind schematische Darstellungen und dienen lediglich als Beispiele. Falls erforderlich, beziehen Sie sich bitte auf die Angaben auf dem jeweiligen Produkt. VERWENDUNG VON USB-GERÄTEN 2. Unterstützte Geräte: Unterstützt werden Geräte, die das Mass Storage Protocol unterstützen und die als Dateisystem FAT32 verwenden, wie z. B. USB-Speichermedien, mobile Festplatten und MP3-Player. Falls USB-Geräte aufgrund eines nicht unterstützten Dateisystems nicht erkannt werden, formatieren Sie das Gerät mit dem oben genannten Dateisystem. 3. Um eine einwandfreie Wiedergabe zu erhalten, müssen folgende Vorgaben eingehalten werden: 1) Die Datencodierrate sollte unter 300 kB/s betragen. 2) Aufgrund der Einschränkungen bei der Übertragungsdistanz von USB-Signalen wird empfohlen, keine USB-Adapterkabel zu verwenden. Die Länge verwendeter Kabel sollte nicht mehr als 1 m betragen. 3) Verwenden Sie High-Speed-USB-Geräte entsprechend des USB 2.0 FullSpeed Interface-Standards. Falls USB-Geräte verwendet werden, die nur dem USB 1.1 FullSpeed-Interface-Standard entsprechen, kann die Wiedergabe verzerrt sein. S. 32 Verwendung der Funktionen 1. Unterstützte Datenformate: 1) Foto: *.jpg 2) Musik: *.mp3 files 3) Film: *.avi files; 4) Text:*.txt; Hinweis: Aufgrund von Besonderheiten bei der Datenkodierung können manche Dateien nicht lesbar sein. USB-MODUS Verbindung/Trennung eines USB-Gerätes 1. Drücken Sie SOURCE auf der Fernbedienung und wählen Sie die Option USB. 2. Verbinden Sie das jeweilige USB-Gerät 2 Sek. nach Start des Systems mit der USB-Schnittstelle. 3. Nach Öffnen des Menüs System drücken Sie ◄► auf der Fernbedienung und wählen Sie die gewünschte USB-Dateiart, drücken Sie auf OK, um die Auswahl zu bestätigen und gehen Sie in die Ihrer Auswahl entsprechende Dateiliste. 4. Drücken Sie ▲▼ auf der Fernbedienung und wählen Sie die gewünschte Datei und drücken Sie auf OK, um die gewählte Datei aufzurufen. 5. Um das Streaming Media-Abspielsystem zu verlassen und ein TV-Programm anzusehen, drücken Sie auf BACK, um zuerst in das Streaming Media-Hauptmenü zu gelangen (zum Schutz der Geräte), drücken Sie anschließend SOURCE und wählen Sie TV, um in den TV-Betrieb zu wechseln. Hinweise: 1. Wenn Sie im USB-Betrieb auf MENU drücken, wird der Bildschirm dunkel, sofern nicht Bilder oder ein Film abgespielt werden. 2. Solange die USB-Quelle in Betrieb ist, drücken Sie wiederholt auf BACK, um zum USB-Hauptbildschirm zu wechseln. Erst dann können Sie die entsprechenden Signalquellen durch Drücken von SOURCE wechseln. 3. Trennen Sie die USB-Verbindung nicht, solange das angeschlossene USB-Gerät in Betrieb ist. Ein Trennen oder Ausstecken eines im Betrieb befindlichen USB-Gerätes kann die gespeicherten Daten oder das USB-Speichergerät beschädigen. S. 32 USB-MODUS Bedienung des USB-Gerätes 1. Drücken Sie auf ▲/▼ um durch Haupt- oder Untermenü zu scrollen und die gewünschte Option auszuwählen. 2. Drücken Sie auf OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 3. Drücken Sie auf ◄◄/►►, um FWD (Schneller Vorlauf) und REV (Schneller Rücklauf) zu aktivieren. 4. Drücken Sie auf PLAY/PAUSE, um eine Datei abzuspielen, und drücken Sie erneut, um den Abspielvorgang zu unterbrechen. Verwendung der Funktionen 5. Drücken Sie auf ZOOM, um Bilder zu vergrößern. Drücken Sie im vergrößerten Bild auf ◄► und ▲▼, um sich innerhalb des Bildes zu bewegen. 6. Drücken Sie auf STOP ■, um den Abspielvorgang zu beenden oder zum vorhergehenden Menü zurückzukehren, und drücken Sie wiederholt auf BACK, um zum Hauptmenü zurückzukehren. HINWEIS: Sie können Fotos oder Musik in verschiedenen Ordnern wählen und zusammen abspielen. S. 33 USB-MODUS Bilder anzeigen 1. Drücken Sie nach Aufruf des USB-Hauptbildschirms auf ◄►, um den Unterpunkt FOTO auszuwählen. 2. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl zu bestätigen, und gehen Sie in die Liste mit den Bilddateien. 3. Drücken Sie auf ▲▼, um das gewünschte Bild auszuwählen, bestätigen Sie mit OK und drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE, um die Bilder zu zeigen. OK ENTER 4. Möchten Sie das Zeigen der Bilder unterbrechen, drücken Sie erneut auf PLAY/PAUSE. Drücken Sie auf ZOOM, um das Bild zu vergrößern. Drücken Sie im vergrößerten Bild auf ◄► und ▲▼, um sich innerhalb des Bild zu bewegen. Drücken Sie PREV/NEXT, um das nächste bzw. letzte Bild anzuwählen. Drücken Sie auf ▲▼, um das Bild zu drehen. Drücken Sie auf STOP ■, um das Anzeigen der Bilder zu beenden. 5. Um den Abspielmodus zu verlassen, drücken Sie wiederholt auf BACK. HINWEIS: Auf dem Menüdisplay werden der Name und die Pixelzahl der Bilder auf Ihrem Gerät angezeigt. S. 34 USB-MODUS Musik abspielen 1. Drücken Sie nach Aufruf des USB-Hauptbildschirms auf ◄►, um den Unterpunkt MUSIK auszuwählen. 2. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl zu bestätigen, und gehen Sie in die Liste mit den Musikdateien. Verwendung der Funktionen OK ENTER 3. Drücken Sie auf ▲▼, um den gewünschten Titel auszuwählen, bestätigen Sie mit OK und drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE, um den Titel abzuspielen. Drücken Sie auf ◄◄/►►, um FWD (Schneller Vorlauf) und REV (Schneller Rücklauf) zu aktivieren. Drücken Sie PREV/NEXT, um den nächsten bzw. letzten Titel anzuwählen. Drücken Sie STOP ■, um das Abspielen von Musiktiteln zu beenden. 4. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie wiederholt auf BACK. HINWEIS: Sie können gleichzeitig Musik abspielen und Bilder ansehen. S. 35 USB-MODUS Film abspielen 1. Drücken Sie nach Aufruf des USB-Hauptbildschirms auf ◄►, um den Unterpunkt FILM auszuwählen. 2. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl zu bestätigen, und gehen Sie in die Liste mit den Filmdateien. OK ENTER 3. Drücken Sie auf ▲▼, um den gewünschten Titel auszuwählen, bestätigen Sie mit OK und drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE, um den Titel abzuspielen. Drücken Sie auf ZOOM, um den Film zu vergrößern. Drücken Sie PREV/NEXT, um den nächsten bzw. letzten Titel anzuwählen. Drücken Sie auf STOP ■, um das Abspielen des Films zu beenden. 4. Um den Abspielmodus zu verlassen, drücken Sie wiederholt auf BACK. S. 36 USB-MODUS Text 1. Drücken Sie nach Aufruf des USB-Hauptbildschirms auf ◄►, um den Unterpunkt TEXT auszuwählen. 2. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl zu bestätigen, und gehen Sie in die Liste mit den Textdateien. 3. Drücken Sie auf ▲▼, um den gewünschten Text auszuwählen, bestätigen Sie mit OK und drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE, um den Text anzuzeigen. Drücken Sie PREV/NEXT, um den nächsten bzw. letzten Text anzuwählen. 4. Um den Textmodus zu verlassen, drücken Sie wiederholt auf BACK. HINWEIS: Sie können gleichzeitig Musik abspielen und Texte ansehen. S. 37 Verwendung der Funktionen OK ENTER Aufnahme auf ein externes USB-Speichermedium 1. Verbinden Sie das USB-Gerät mit FAT32-Dateiformat mit der USB1-Schnittstelle. Drücken Sie anschließend auf MENU. Hinweis: Aufnahmen sind nur über USB1 möglich. 2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü FUNKTION auszuwählen, bestätigen Sie mit ▼. 3. Drücken Sie auf ▲▼, um Recorder auszuwählen. Drücken Sie auf OK, um das Untermenü aufzurufen. 4. Drücken Sie auf ▲▼, um Speichermedium auszuwählen, und bestätigen Sie mit ► oder OK. Drücken Sie auf ◄►, um das Speichermedium auszuwählen, falls Ihr Gerät über mehrere Speichermedien verfügt. Menu 5. Drücken Sie auf ▲▼, um Format auszuwählen, bestätigen Sie mit ►. Drücken Sie auf ◄►, um die zu formatierende Speicherkapazität auszuwählen. Drücken Sie auf OK, um das USB-Speichermedium zu formatieren. Ok USB1 C: start Ok File System Size File System Size SD 27Min OK HINWEIS: Das System formatiert das gesamte Gerät. Liegt die Speicherkapazität Ihres Gerätes über 1 GB, können Sie die für Timeshift verwendete Speichermenge definieren. 6. Die Formatierung kann mehrere Minuten dauern und ist abhängig von der Speicherkapazität. Drücken Sie auf ◄►, um die Größe des Timeshift-Speichers zu definieren. Die maximale Größe des TimeshiftSpeichers ist 8 GB. Speichern Sie anschließend mit OK. Ok Select Disk Check File System USB Disk Format Time Shift Size Speed All HD7Min CANCEL Format Do not unplug USB device Formating..... Time Shift Size Time Shift Size SD 14Min HINWEIS: Verwenden Sie die gesamte Speicherkapazität eines Mediums für Timeshift, sind keine Aufnahmen möglich. OK All HD4Min CANCEL 7. Warten Sie auf den Abschluss der Systemüberprüfung. Nach erfolgreicher Systemüberprüfung können Sie die Geschwindigkeit der Datenübertragung sehen. HINWEISE: 1. Die Formatierung muss nur vor der ersten Aufnahme mit einem Gerät durchgeführt werden. 2. Die Mindestspeicherkapazität eines Aufnahmegeräts liegt bei 1 GB. Die Formatierung kann für Geräte bis zu einer Speicherkapazität von 2 TB erfolgen. Die maximale Zahl der Partitionen ist 16, wobei immer nur eine Partition aktiv sein kann. 3. Bitrate: Bitrate eines Gerätes > 4,5 MB/s REC ist für HD-Streams geeignet Bitrate eines Gerätes > 1,5 MB/s REC ist für SD-Streams geeignet Bitrate eines Gerätes < 600 KB/s REC ist für Aufnahmen ungeeignet 4. Das System arbeitet nicht störungsfrei, falls das USB-Gerät eines der folgenden Probleme aufweist: Das USB-Gerät ist fehlerhaft. Das USB-Gerät weist einen Fehlerblock auf. Das USB-Gerät gibt eine unkorrekte Kapazität an. WICHTIG: Das USB-Gerät sollte durch Ihren PC als FAT32-Dateisystem formatiert werden, bevor es mit der USB-Schnittstelle verbunden wird. S. 38 TIMESHIFT Time Shift Die Funktion Timeshift ist nur im Digital-Betrieb verfügbar. Drücken Sie PLAY/PAUSE, um die Sendung zu unterbrechen. Nach erneutem Drücken von PLAY/PAUSE wird die per Timeshift aufgezeichnete Sendung abgespielt. Möchten Sie die Timeshift-Funktion beenden, drücken Sie auf STOP. Das Abspielen einer mit Timeshift aufgezeichneten Sendung beenden Sie mit EXIT. 14:51 [-00:00:12/00:10:00] Time Shift A B 14:51 [-00:00:12/00:10:00] 1. Drücken Sie auf D.MENU, um die aktuelle Sendung aufzuzeichnen, und drücken Sie auf D.MENU oder EXIT, um die Aufnahmeanzeige zu minimieren. Recording REC 2. Drücken Sie auf STOP, um das Abspielen einer aufgezeichneten Sendung zu beenden. [00:00:00] 5 five 15:06 The streets of SAN francisco (384MB) Recorded List 3. Zum Abspielen der aufgezeichneten Sendung drücken Sie auf INDEX, um die Aufnahmeliste zu öffnen. Drücken Sie auf ▲▼, um den aufgezeichneten Inhalt auszuwählen. Drücken Sie auf ► , um die Sendungsinformation anzuzeigen. Löschen Sie mit ◄ . Drücken Sie auf OK oder PLAY/PAUSE, um eine aufgezeichnete Sendung abzuspielen, und drücken Sie auf STOP, um den Abspielvorgang zu unterbrechen. Record Gold workshop wit... Play DELETE Gold workshop wit... [DATE] 2004/03/01 [TIME] 14:56:09 [DURATION]0000:00:00 [CHANNE NAME] 16QVC [PROGRAM NAME] Gold workshop with jan Springer INDEX PLAYBACK A B 14:51 [00:00:12/00:10:00] Gold workshop with jan Springer 5 FIVE HINWEIS: 1. Der Wechsel zu einem anderen Programm hat keinen Einfluss auf Aufnahmen im gleichen Frequenzbereich, wirkt sich jedoch auf die Timeshift-Funktion aus. Eine aufgezeichnete Sendung kann während des Abspielens nicht gelöscht werden. 2. Durch wiederholtes Drücken von INDEX werden die Sendungen geordnet nach Sendungsname, Programmname, Sendungszeit, Dateiname und Dateigröße angezeigt. S. 39 Verwendung der Funktionen AUFNAHME BEDIENUNG IHRES DVD-PLAYERS (nur bestimmte Modelle) ABSPIELEN EINER DVD 1. Drücken Sie auf SOURCE auf der Fernbedienung, um den DVD-Modus aufzurufen. 2. Stecken Sie die DVD so in den Aufnahmeschlitz, dass sich das Label der DVD auf der von Ihnen abgewandten Seite befindet. Der Aufnahmeschlitz akzeptiert lediglich DVDs in Standardgröße. 3. Die DVD wird automatisch geladen. In den meisten Fällen gelangen Sie in das DVD-Hauptmenü. 4. Verwenden Sie die Tasten ▼,▲,► und ◄ zur Navigation innerhalb des DVD-Menüs und der Auswahl der Abspieloptionen und drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE. ABSPIELEN EINER DVD UNTERBRECHEN 1. Drücken Sie auf PLAY/PAUSE, um den Abspielvorgang zu unterbrechen. Dabei wird auch der Ton stummgeschaltet. 2. Drücken Sie auf PLAY/PAUSE, um den Abspielvorgang wieder aufzunehmen. ABSPIELEN EINER DVD BEENDEN 1. Drücken Sie auf ■, um das Abspielen einer DVD zu beenden. Auf dem Bildschirm wird das Startlogo der DVD angezeigt. 2. Manche DVDs enthalten eine Speicherfunktion für den Punkt, an dem das Abspielen gestoppt wurde. Durch Drücken von PLAY/PAUSE wird der Abspielvorgang an der jeweiligen Stelle fortgesetzt. 3. Drücken Sie zweimal auf ■, um den Abspielvorgang vollständig abzubrechen und den Speicher zu löschen. VERWENDUNG VON SCHNELLEM RÜCKLAUF UND SCHNELLEM VORLAUF 1. Um eine DVD schneller vorlaufen zu lassen, drücken Sie auf ►► . Den schnellen Rücklauf durch eine DVD aktivieren Sie durch ◄◄ . 2. Durch wiederholtes Drücken von ►► oder ◄◄ erhalten Sie die verfügbaren Geschwindigkeiten, die in der oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt werden: 2X, 4X, 8X, 16X, 32X und die normale Abspielgeschwindigkeit. 3. Drücken Sie auf PLAY/PAUSE, um den Abspielvorgang wieder aufzunehmen. SPRUNGFUNKTION ZUR NÄCHSTEN ODER VORHERGEHENDEN SZENE Drücken Sie während des Abspielens auf ►►l, um zur nächsten Szene auf der DVD zu springen, oder drücken Sie auf l◄◄, um zur vorhergehenden Szene zu springen. PASSWORT Die Jugendschutzfunktion kann durch das Einschalten des Passwortmodus aktiviert werden. Das Passwort in der Grundeinstellung lautet 0000. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen, können Sie jederzeit die Zahlenfolge 1369 eingeben, um die Bedienung fortsetzen zu können. S. 40 VERWENDUNG DER ZOOM-FUNKTION 1. Drücken Sie auf ZOOM, um die Bildansicht zu zoomen. Durch wiederholtes Drücken lässt sich das Bild weiter heranzoomen. 2. Verwenden Sie die Tasten ▼,▲,► und ◄ im Zoommodus, um zu den verschiedenen Bildteilen zu fahren. EINSCHALTEN VON UNTERTITELN 1. Drücken Sie während des Abspielvorgangs auf SUBTITLE. 2. Die verfügbaren Sprachen erscheinen in der oberen linken Ecke des Bildschirms. Drücken Sie wiederholt, bis Ihre gewünschte Untertitelsprache angezeigt wird. 3. Um die Untertitel auszuschalten, drücken Sie wiederholt auf SUBTITLE, bis UNTERTITEL AUS angezeigt wird. WIEDERHOLMODUS Drücken Sie einmal auf REPEAT, um ein Kapitel der DVD, zweimal, um den gerade gespielten Titel und dreimal, um den gesamten Inhalt der DVD zu wiederholen. Verwendung der Funktionen ÄNDERN DES KAMERAWINKELS Manche DVDs bieten verschiedene Kameraeinstellungen für manche oder alle Szenen. Drücken Sie auf ANGLE, um den Kamerawinkel zu verändern. Zu den verschiedenen Kamerawinkeln gehören: vorne, seitlich, total oder außen. S. 41 ZUSÄTZLICHE DVD-FUNKTIONEN D.MENU Durch Drücken dieser Taste kehren Sie zum vorhergehenden Menü zurück. AUDIO Viele DVDs enthalten mehrere Tonspuren. Die Taste AUDIO dient dem Wechsel zwischen diesen Tonspuren. Warten Sie jeweils drei Sekunden, bevor Sie die Taste erneut drücken, um von einer Option zur nächsten zu gelangen. TITLE Durch Drücken dieser Taste kehren Sie auf manchen DVDs zum Titelmenü zurück. Verwenden Sie die Tasten ▼,▲,► und ◄ zur Navigation innerhalb des Menüs. SEARCH Drücken Sie auf SEARCH, geben Sie mit Hilfe der Zifferntasten die Nummer des gewünschten Kapitels ein und drücken Sie auf PLAY/PAUSE. PROGRAM Drücken Sie PROGRAM während des Abspielvorgangs, um direkt zu einem Abschnitt oder einer Sendung auf der DVD zu gelangen. Verwenden Sie die Zifferntasten, um die Nummer der gewünschten Sendung einzugeben. Danach bewegen Sie den Cursor, um START auszuwählen. Die DVD springt direkt zu diesem Abschnitt und beginnt mit dem Abspielvorgang. Möchten Sie diese Funktion löschen, drücken Sie auf PROGRAM und gehen Sie auf STOP, drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE. A-B Wählen Sie mit A-B einen Abschnitt der DVD zur Wiederholung aus. Drücken Sie A-B, um den Startpunkt und den Endpunkt zu markieren. Die Wiederholung des Abschnitts beginnt unmittelbar darauf. Drücken Sie A-B, um die Wiederholung zu löschen. ANGLE Nutzen Sie diese Funktion bei Sport-, Konzert- oder Theatersendungen, um Handlungen aus verschiedenen Einstellungen zu erleben. (Nutzbar bei DVDs, bei denen diese Funktion verfügbar ist. Bei Multi-Angle-DVDs lassen sich Szenen aus verschiedenen Perspektiven betrachten, z. B. von vorne, seitlich, aus der Totalen und von außen.) D.CALL Bei wiederholtem Drücken auf D.CALL werden verschiedene OSD-Indikatoren für verschiedene Disk-Arten angezeigt, z. B. DVD, CD usw. S. 42 ABSPIELEN EINER AUDIO-CD 1. Legen Sie die CD auf die gleiche Weise wie eine DVD ein, also mit dem Label auf der von Ihnen abgewandten Seite. 2. Die CD wird geladen und ein Menü mit dem CD-Inhalt erscheint auf dem Bildschirm. 3. Verwenden Sie die Tasten ▲ und ▼, um den gewünschten Titel abzuspielen und drücken Sie auf PLAY/PAUSE, oder drücken Sie direkt auf PLAY/PAUSE, um die CD von Anfang an abzuspielen. Die Laufwerksfunktionen Stop, Pause, Schneller Vorlauf und Schneller Rücklauf lassen sich bei einer CD in der gleichen Weise wie bei einer DVD anwenden. Sie können auch die Taste REPEAT verwenden, um einen Titel, den Inhalt eines Ordners oder den Inhalt der gesamten CD zu wiederholen. Drücken Sie wiederholt, um den zu wiederholenden Inhalt auszuwählen. Auch die A-B-Funktion kann genutzt werden, um einen bestimmten Abschnitt eines Titels oder einer CD zu wiederholen. S.43 Verwendung der Funktionen ABSPIELEN EINER JPEG-CD 1. Legen Sie eine JPEG-CD auf die gleiche Weise wie eine DVD oder Audio-CD ein, also mit dem Label auf der von Ihnen abgewandten Seite. 2. Die CD wird geladen und ein Menü mit dem CD-Inhalt erscheint auf dem Bildschirm. 3. Verwenden Sie die Tasten ▲ und ▼, um den Ordner und das gewünschte Bild zu markieren, und drücken Sie auf PLAY/PAUSE. Ähnlich einer Slideshow werden alle Bilder auf der Disc nacheinander gezeigt. 4. Drücken Sie während der Slideshow auf PLAY/PAUSE, um ein Bild zu betrachten. 5. Drücken Sie auf ►► l oder l ◄◄ , um zum nächsten oder vorhergehenden Bild zu springen. 05 Referenzteil FEHLERBEHEBUNG Nutzen Sie den nachfolgenden Abschnitt, um mögliche Fehlerursachen zu identifizieren: Kein Bild, kein Ton Überprüfen Sie, ob der Netzstecker des TV-Gerätes richtig eingesteckt ist. Überprüfen Sie, ob eine ädaquate Stromquelle verwendet wird. Überprüfen Sie, ob es etwaig einen Stromausfall gibt. Keine Bildschirmanzeige Überprüfen Sie, ob die korrekten Signale eingespeist werden. Ändern Sie per Fernbedienung die Signalquelle, um dies zu korrigieren. Schalten Sie das TV-Gerät nach Stromunterbrechung nochmals ein. Kein Ton Schlechter Ton Taste MUTE drücken und so überprüfen, ob die Stummschaltung aktiviert ist. Durch Umschalten auf ein anderes Programm überprüfen, ob das Problem auch dortbesteht. Taste VOL+ drücken, um so möglicherweise das Problem zu beheben. Überprüfen, ob die Tonwiedergabe korrekt eingestellt ist. Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung hinsichtlich der Einstellung. Kein Bild auf manchen Überprüfen Sie, ob Sie das korrekte Programm ausgewählt haben. Richten Sie die Antenne neu aus. Kanälen Nur Schwarz-WeißEmpfang einiger Kanäle Überprüfen Sie, ob das Problem auch auf anderen Kanälen besteht. Überprüfen Sie die Bild- und Tonsysteme. Lesen die entsprechenden Abschnitte zur Farbeinstellung in Bedienungsanleitung nach. Bildstörungen auf manchen oder allen Kanälen Überprüfen Sie, ob die Antenne richtig angeschlossen ist. Überprüfen Sie den Zustand der Antenne. Nehmen Sie eine Feineinstellung des Kanals. TV-Gerät funktioniert nicht Trennen Sie das TV-Gerät von der Stromversorgung. Nach 10 Sekunden TV-Gerät wieder anschließen. Besteht das Problem unverändert weiter, wenden Sie sich bitte an autorisiertes Kundendienstpersonal, um technische Unterstützung zu erhalten. Hinweis: 1. Kann der Fehler nicht anhand der obigen Hinweise behoben werden, wenden Sie sich an autorisiertes Kundendienstpersonal. 2. Das TV-Gerät darf nur von einem qualifizierten Kundendienstmitarbeiter repariert werden. Versuchen Sie keinesfalls, die Geräterückseite zu öffnen, da das TV-Gerät unter Hochspannung stehende Bauteile enthält, die tödliche Verletzungen oder Brände verursachen können. S. 44 Spezifikationen BILDSCHIRM Farbsystem TV/VIDEO Soundsystem Videoeingänge ALLGEMEINES DTV Y/Pb/Pr Stromanschluss Stromverbrauch Abmessungen (B x T x H) in cm A-si TFT mit aktiver Matrix 160(H) 150 (V) (S626/S626D) 176 (H) 176 (V) (S632F/S632D /S642F) PAL, SECAM, NTSC (AV) BG, DK, SCART, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV, VGA, HDMI, USB Composite: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p Siehe Typenschild Siehe Typenschild 63,3 x 20,0 x 49,7 (einschl. Grundplatte) (LT26K3) 63,3 x 20,0 x 49,7 (einschl. Grundplatte) (LY26K3) 79,8 x 23,0 x 57,5 (einschl. Grundplatte) (LTF32K3) 79,8 x 23,0 x 57,5 (einschl. Grundplatte) (LY32K3) 102,2 x 28,9 x 70,4 (einschl. Grundplatte) (LTF42K3) 66,2 x 20,0 x 50,0 (einschl. Grundplatte) (LT26R3) 66,2 x 20,0 x 50,0 (einschl. Grundplatte) (LY26R3) 79,6 x 23,0 x 59,0 (einschl. Grundplatte) (LTF32R3) 79,6 x 23,0 x 59,0 (einschl. Grundplatte) (LY32R3) 102,0 x 29,0 x 72,4 (einschl. Grundplatte) (LTF42R3) Verwendung der Funktionen Typ Betrachtungswinkel Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: +5°C - +35° C Betriebsluftfeuchtigkeit: 20% - 80% Lagertemperatur: -15° C - +45° C Lagerluftfeuchtigkeit: 5% - 90% Zubehör Bedienungsanleitung Fernbedienung Abdeckung für Grundplatte (Nur für S642F) Batterie (2x) Die hier genannten Teilespezifikationen für dieses TV-Gerät dienen ausschließlich informativen Zwecken. Technische Aktualisierung der Produkttechnologie kann Unterschiede zur Folge haben. Änderungen bei Ausführung und Spezifikationen bleiben vorbehalten. S. 45 MANUALE DI ISTRUZIONI TELEVISORE LCD DIGITALE MODELLO: LT26K3/R3 LY26K3 /R3 LTF32K3 /R3 LY32K3 /R3 LTF42K3 /R3 Leggere attentamente questo manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio e conservarlo per farvi riferimento in futuro. Sommario 01 Avvertenze di sicurezza Introduzione........................................................................ P. 02 Informazioni importanti....................................................... P. 03 02 Informazioni sul televisore con schermo LCD Descrizione del televisore.................................................. Descrizione del televisore con lettore DVD....................... Descrizione del telecomando............................................. Collegamento del televisore............................................... Preparazione del telecomando........................................... P. 06 P. 07 P. 08 P. 09 P. 11 03 Operazioni preliminari Preparazione...................................................................... Sintonizzazione del televisore............................................ Common Interface (CI)....................................................... Uso del televisore............................................................... Regolazione dell'immagine................................................. Regolazione dell'audio........................................................ Impostazione delle funzioni................................................. Impostazione della data e dell'ora....................................... Impostazioni del menu Lock................................................ Visualizzazione del menu Shortcut..................................... P. 12 P. 13 P. 16 P. 18 P. 19 P. 20 P. 21 P. 23 P. 25 P. 27 04 Utilizzo delle funzioni Funzione teletext................................................................ Modalità USB..................................................................... Registrazione su un disco USB esterno............................ Utilizzo di un lettore DVD (solo alcuni modelli).................. P. 29 P. 31 P. 38 P. 40 05 Sezioni di riferimento Risoluzione dei problemi................................................... P. 44 Specifiche......................................................................... P. 45 P. 01 01 Avvertenze di sicurezza INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il televisore con schermo LCD HD Ready da 26"/32"/42". Questo manuale contiene informazioni utili per impostare e iniziare a utilizzare l'apparecchio. Prima di procedere, verificare che il contenuto della confezione corrisponda all'elenco seguente: • Televisore con schermo LCD HD Ready da 26"/32"/42" • Telecomando • Batterie AAA (x2) • Manuale di istruzioni • Guida rapida all'utilizzo A questo punto è possibile iniziare a usare il televisore. P. 02 INFORMAZIONI IMPORTANTI AVVERTENZA RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. NON APRIRE AVVERTENZA *Per evitare il rischio di scosse elettriche, si raccomanda di non aprire il pannello posteriore, poiché all'interno dell'apparecchio non vi sono accessori. *Se necessario, contattare il servizio clienti post-vendita autorizzato. *Il simbolo del fulmine racchiuso in un triangolo indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni gravi dovute a tensioni elevate. *Il simbolo del punto esclamativo racchiuso in un triangolo indica un importante componente o accessorio di cui è necessario rispettare le specifiche in caso di sostituzione. Avvertenza: Per evitare il pericolo di incendio o di scosse elettriche, non posizionare mai il televisore in ambienti in cui è presente un elevato tasso di umidità. Prestare la massima attenzione a evitare graffi o urti accidentali sullo schermo. Attenzione: Prima di iniziare a utilizzare il televisore, leggere attentamente questo manuale e tenerlo a portata di mano per eventuali consultazioni future. Per ottenere il funzionamento ottimale dell'apparecchio, leggere attentamente questo manuale utente e conservarlo con cura per eventuali consultazioni future. Le immagini di schermate e le figure contenute nel manuale utente possono variare in seguito a miglioramenti tecnici. Attenzione: È espressamente proibito lo smontaggio dell'apparecchio da parte di persone non autorizzate. P. 03 01 Avvertenze di sicurezza PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL PANNELLO POSTERIORE. ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL'UTILIZZATORE. RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO PER QUALSIASI OPERAZIONE DI RIPARAZIONE. Si consiglia di fissare saldamente il prodotto per evitare danni e pericolo di incendio dovuti a cadute accidentali. Per evitare il pericolo di incendio, non utilizzare il prodotto in condizioni di luce solare diretta o in prossimità di fonti di calore. Per evitare il pericolo di incendio, non posizionare il prodotto in prossimità di acqua o olio. In caso di temporale, scollegare il cavo di alimentazione e dell'antenna. Per evitare il pericolo di scosse elettriche e incendio, non utilizzare spine e prese elettriche danneggiate o usurate e tenere il cavo di alimentazione lontano dalle fonti di calore. Per evitare il pericolo di incendio, non collegare troppe prese di corrente in parallelo, né utilizzare la stessa presa con più spine. Per evitare il rischio di caduta, il prodotto deve essere posizionato su una superficie solida e stabile. Per evitare il pericolo di scosse elettriche e incendio, è proibito lo smontaggio non autorizzato del prodotto. In caso di necessità, contattare il servizio clienti post-vendita per chiedere assistenza tecnica. Per evitare il pericolo di incendio, tenere il prodotto lontano da trasformatori o fonti di calore. Qualora dal prodotto provengano suoni anomali, scollegarlo dalla presa di alimentazione e contattare il servizio clienti post-vendita. P. 04 Per evitare il pericolo di esplosione o incendio, non utilizzare o conservare materiali infiammabili in prossimità del prodotto. Per evitare il pericolo di incendio, non posizionare il prodotto in zone con elevato tasso di umidità. Per evitare il pericolo di scosse elettriche, non toccare mai la spina con le mani bagnate. Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia collegato alla presa di corrente in modo corretto, poiché un collegamento di qualità scadente potrebbe causare un incendio. Durante l'uso dell'apparecchio collegato all'antenna, accertarsi che il cavo non sia posto in modo da consentire il gocciolamento di acqua all'interno del prodotto. Per pulire l'apparecchio, scollegarlo e utilizzare un panno morbido; non usare mai detergenti chimici. Assicurarsi di non far entrare acqua nel prodotto. La spina e il cavo di alimentazione devono essere tenuti puliti per evitare il pericolo di scosse elettriche e incendio. Per evitare il pericolo di scosse elettriche e incendio, scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e dall'antenna in caso di temporale. In caso di non utilizzo per periodi di tempo prolungati, scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente per evitare il pericolo di scosse elettriche e incendio. 01 Avvertenze di sicurezza Per evitare il rischio di scosse elettriche, tenere l'antenna lontana da altri cavi elettrici. P. 05 02 Informazioni sul televisore con schermo LCD DESCRIZIONE DEL TELEVISORE Pannello di controllo anteriore R3 K3 TV/ AV Tasto sorgente del segnale Tasto sorgente del segnale Tasto Menu Tasto Menu Tasti volume +/- Tasti volume +/Tasti programma +/- Tasti programma +/- Tasto di accensione Tasto modalità standby ANT OPTICAL OUT 1REC R USB 2 ANT IN Pannello collegamenti posteriore L L Pb Pr L HDMI3 R 1 Y R VGAAUDIO VGA IN COMPONENT IN S-VIDEO VIDEO 1 IN DVI AUDIO HDMI2 HDMI1 2 1 . Ingresso YPbPr 2 . Ingresso AUDIO YPbPr 3 . Ingresso AUDIO DVI 4 . Ingresso ANTENNA 5 . Ingresso HDMI3 6 . Ingresso S-VIDEO 7 . Uscita EARPHONE (cuffie auricolari) 8. Ingresso HDMI1 P. 06 9 . Ingresso HDMI2 17.Ingresso/Uscita OTTICA 10 . Ingresso AV-VIDEO 11 . Common Interface (Interfaccia comune) 12 . Ingresso SCART1 13 . Ingresso AUDIO VGA 14 . Ingresso SCART2 15 . Ingresso VGA 16. Porta USB DESCRIZIONE DEL TELEVISORE CON LETTORE DVD Pannello di controllo anteriore K3 TV/ AV Tasto sorgente del segnale Tasto sorgente del segnale Tasto Menu Tasto Menu Tasti volume +/- Tasti volume +/- Tasti programma +/- Tasti programma +/Tasto di accensione Tasto modalità standby ANT OPTICAL OUT 1REC R USB 2 ANT IN Pannello collegamenti posteriore L L Pb Pr L HDMI3 R Y R HDMI2 HDMI1 VGAAUDIO VGA IN COMPONENT IN S-VIDEO VIDEO 1 IN DVI AUDIO 1 . Ingresso YPbPr 2 . Ingresso AUDIO YPbPr 3 . Ingresso AUDIO DVI 4 . Ingresso ANTENNA 5 . Ingresso HDMI3 6 . Ingresso S-VIDEO 7 . Uscita EARPHONE (cuffie auricolari) 8. Ingresso HDMI1 17.Ingresso/Uscita OTTICA 9 . Ingresso HDMI2 10 . Ingresso AV-VIDEO 11 . Common Interface (Interfaccia comune) 12 . Ingresso SCART1 13 . Ingresso AUDIO VGA 14 . Ingresso SCART2 15 . Ingresso VGA 16. Porta USB P. 07 02 Informazioni sul televisore con schermo LCD R3 DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO Per utilizzare il telecomando, puntarlo in direzione del sensore sul televisore. 1 . 2 3 7 6 SCREEN 8 9 11 10 12 13 14 17 19 15 16 20 18 22 21 24 26 STOP 25 28 29 32 27 34 Apertura/chiusura DVD 4 Modalità immagine 5 Modalità audio 6 Visualizzazione schermo informazioni 7 Spegnimento temporizzato 8 Audio DTV/NICAM/Audio DVD 9 Controllo formato immagine 10 Elenco canali 11 Sottotitoli 12 Selezione canali per numero programma 13 Cambio sorgente immagine 14 Cambio rapido canale 15 V+/V-: regolazione volume 16 P+/P-: selezione canale 17 Esclusione audio 18 Accesso al menu 19 Guida (solo per DTV) 20 Elenco canali preferiti 21 Tasto di conferma 22 Spostamento cursore 23 Indietro (solo USB) 24 Uscita visualizzazione su schermo 25 Ripetizione (solo DVD, USB, REC e Time Shift)/ 26 Zoom (solo DVD e USB)/Indice teletext 27 Riproduzione/Pausa (solo DVD e USB)/Time Shift (solo TV)/Indice programmi registrati 35 28 Arresto (solo DVD, USB, REC e Time Shift) 29 Indietro veloce (solo DVD, USB, REC e Time Shift) 30 Avanti veloce (solo DVD, USB, REC e Time Shift) 31 Elemento precedente (solo DVD, USB, REC e Time Shift) 32 Elemento successivo (solo DVD, USB, REC e Time Shift) 33 Impostazione DVD/Testo 34 Titolo DVD/Mix teletext 35 Ricerca DVD/Sottocodice teletext 36 DVD 10+/Pausa teletext 37 Programma DVD/Rivela teletext 38 Ripetizione A-B DVD/Dimensioni teletext 39 Richiamo DVD/Modalità teletext 40 Angolo DVD/Ora teletext 36 39 27 40 27 NOTA: durante la visualizzazione del segnale analogico, i tasti ROSSO, VERDE, BLU e GIALLO permettono di muoversi tramite la funzione Fast Text (testo rapido); in modalità DVBT questi tasti agiscono da tasti funzione. P. 08 3 Annullamento 27 26 31 38 27 Menu DVD/REC (registrazione) 23 30 37 27 Modalità standby 2 5 4 33 1 COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA Collegare il cavo dell'antenna alla presa ANTENNA IN posta sul lato dell'apparecchio . MIGLIORAMENTO DEL SEGNALE Per migliorare la qualità dell'immagine in zone in cui il segnale è scarso, è possibile utilizzare un amplificatore di segnale (non fornito). Se collegato tramite un cavo VGA (non fornito), il televisore può essere utilizzato come monitor per un personal computer. 1. Per procedere al collegamento, consultare il manuale utente del computer e verificare se è dotato di un connettore VGA. 2. Spegnere e scollegare televisore e computer dalla presa di corrente. 3. Collegare un cavo di interfaccia VGA tipo D a 15 pin al connettore di interfaccia video VGA del computer. Collegare l'altra estremità del cavo al connettore dell'interfaccia per computer del televisore. Serrare le viti sui connettori VGA e collegare il cavo audio (non fornito) alla presa di ingresso audio sul lato posteriore del televisore. 4. Ricollegare gli apparecchi alla presa di corrente iniziando dal televisore. 5. Sul televisore o sul telecomando, premere il tasto per impostare la modalità di ingresso video VGA. 6. Una volta visualizzata l'immagine, in caso di presenza di rumori cambiare la modalità VGA passando a un'altra risoluzione, modificare la frequenza di aggiornamento o regolare luminosità e contrasto da menu fino a ottenere un'immagine chiara. COLLEGAMENTO DI UN LETTORE DVD AL TELEVISORE L R Y DVD Pb Pr Collegare le uscite video DVD (Y, Pb, Pr) alla presa COMPONENT (Y, Pb, Pr) IN del televisore. 1. Accendere il lettore DVD e inserire un DVD. 2. Premere il tasto di selezione della sorgente del segnale. 3. Per informazioni sul funzionamento, consultare la guida utente del lettore DVD. P.09 02 Informazioni sul televisore con schermo LCD COLLEGAMENTO DEL PC AL TELEVISORE COLLEGAMENTO DI UN LETTORE DVD O DI UN VIDEOREGISTRATORE AL TELEVISORE Per collegare un lettore DVD o un videoregistratore al televisore, è possibile procedere in due modi differenti. Prima di procedere, assicurarsi che entrambi i dispositivi siano spenti. Opzione di collegamento 1 1 . Collegare i cavi audio e S-VIDEO provenienti dalle uscite del videoregistratore agli ingressi del televisore. 2. Inserire una videocassetta nel videoregistratore e premere il tasto PLAY per avviare la riproduzione. 3. Accendere per primo il televisore, quindi il videoregistratore. 4. Premere il tasto di selezione della sorgente del segnale sul televisore per impostare la modalità di ingresso video su S-VIDEO. Opzione di collegamento 2 1. Collegare le uscite AV di un dispositivo DVD/VCR alla presa AV IN del televisore. 2. Premere il tasto di selezione della sorgente del segnale sul televisore per impostare modalità di ingresso video su AV. INGRESSO SCART 1. Collegare il cavo SCART proveniente dal dispositivo esterno (lettore DVD, set-top box o console per video giochi) alla presa scart del televisore. 2. Premere il tasto SOURCE di selezione della sorgente del segnale per selezionare la modalità SCART. 3. Premere il tasto PLAY sul dispositivo esterno. INGRESSO HDMI 1 . Collegare il cavo proveniente dal dispositivo HDMI alla presa HDMI del televisore. 2. Premere il tasto SOURCE di selezione della sorgente del segnale per selezionare la modalità HDMI. 3. Per informazioni sul funzionamento, consultare il manuale utente fornito con il dispositivo HDMI. MONTAGGIO A PARETE DEL TELEVISORE Il televisore può essere montato a parete utilizzando l'apposita staffa (non fornita). Per fissare il televisore alla staffa, utilizzare viti M4/M6 (4 pezzi, non fornite). P. 10 PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE 2. Inserire due batterie di tipo AAA. Fare attenzione che i simboli + e – sulle batterie corrispondano a quelli presenti sul telecomando. 3. Chiudere il coperchio del vano batterie. AVVERTENZE SULL'USO DELLE BATTERIE Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore posto sul televisore. La luce solare o altre forti fonti luminose possono disturbare il segnale del telecomando interferendo con il funzionamento. In questa situazione, è consigliabile girare il televisore in modo da evitare l'esposizione alla luce diretta. Non lasciare il telecomando in prossimità di fonti di calore diretto o in luoghi umidi, poiché ciò può danneggiarlo. Utilizzare due batterie formato AAA da 1,5 V. Non utilizzare batterie di tipi differenti. Installare le batterie rispettandone la polarità. Non utilizzare batterie ricaricabili. Se si prevede di non utilizzare il televisore per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie dal telecomando. P. 11 02 Informazioni sul televisore con schermo LCD 1. Appoggiare il telecomando sul tavolo con i tasti rivolti in basso e aprire il coperchio del vano batterie. 03 Operazioni preliminari Preparazione UBICAZIONE Il televisore deve essere posizionato in prossimità di una presa di corrente, in modo che il cavo di alimentazione possa raggiungerla facilmente, e in un luogo in cui è disponibile una presa o un cavo di prolunga per l'antenna. COLLEGAMENTO 1 . Inserire il cavo dell'antenna TV nella presa Antenna posta sul pannello laterale del televisore. 2. Inserire le batterie nel telecomando. Verificare che siano inserite correttamente rispettando le polarità indicate all'interno dell'apposito vano. ACCENSIONE DEL TELEVISORE 1. Premere una volta il tasto STANDBY sul lato destro del televisore. Nell'angolo dello schermo apparirà una luce rossa lampeggiante. 2. Premere il tasto STANDBY sul telecomando. Il televisore si accende e la luce lampeggiante rossa diventa di colore blu. Questa operazione può richiedere alcuni secondi. 3. Alla richiesta, selezionare la lingua desiderata dall'elenco che appare sullo schermo. Premere il tasto ► per scorrere l'elenco delle lingue disponibili, quindi premere OK per confermare. P.12 SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE PASSAGGIO A UNA SORGENTE DI SEGNALE ESTERNA DIVERSA DALL'ANTENNA Per informazioni dettagliate su come collegare dispositivi esterni al televisore, vedere DESCRIZIONE DEL TELEVISORE a pagina 6. RICERCA AUTOMATICA 1. Premere il tasto MENU. 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Tuning (Sintonia), quindi premere il tasto ▼ per accedervi. 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Country (Paese). Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il paese desiderato. 4. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Auto Search (Ricerca automatica), quindi premere il tasto OK per accedervi. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare l'opzione OK, quindi premere il tasto OK per avviare la ricerca. Premere il tasto MENU, sarà possibile scegliere se si desidera eseguire o saltare la ricerca TV/DTV. 5. Se necessario, la ricerca automatica può essere interrotta premendo il tasto EXIT. Nota: il completamento dell'operazione di ricerca automatica può richiedere alcuni minuti. Input Source Input Source TV AV SCART1 SCART2 S-Video Component1 Component2 PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 USB TV AV SCART1 SCART2 S-Video DVD Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 USB (Without DVD) (With DVD) Menu < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Picture Sound UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Tuning Function Time Lock Menu Operazioni preliminari Se al televisore è collegato un lettore DVD o un altro dispositivo esterno simile, è possibile fare in modo che il televisore visualizzi il segnale proveniente da tale apparecchio. Per procedere, premere il tasto SOURCE (selezione della sorgente del segnale) per visualizzare il menu delle sorgenti video nell'angolo sinistro dello schermo, quindi premere i tasti ▲ o ▼ per evidenziare la sorgente desiderata e premere OK per selezionarla. < UK > Country OK Auto Search OK Digital Manual Search OK Analog Manual OK Auto Search. DoSearch you want to start OK Channel Edit OK OK Guide OK OK CI Information CANCEL OK OK Software Upgrade <OK on > Start Upgrade OK Picture Sound Tuning Function Time Lock Menu RICERCA MANUALE DIGITALE < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade 1. Premere il tasto MENU. 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Tuning (Sintonia), quindi premere il tasto ▼ per accedervi. Picture 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Digital Manual Search (Ricerca manuale digitale), quindi premere il tasto ► per accedervi. 4. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il canale. Premere il tasto OK per avviare la ricerca. 5. Una volta trovato il canale desiderato, premere il tasto OK per memorizzarlo. Premere il tasto EXIT per uscire. Sound UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Tuning Function Time Lock Digital Manual Search UHF CH DTV Radio EXIT 26 13 6 OK MENU P. 13 SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Ricerca Manuale Analogica La procedura che segue illustra come procedere per eseguire una ricerca manuale. 1. Premere il tasto MENU. Menu < > Country 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Tuning Auto Search Digital Manual Search (Sintonia), quindi premere il tasto ▼ per accedervi. Analog Manual Search Channel Edit Guide 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Analog Manual Search CI Information Software Upgrade < on > (Ricerca manuale analogica), quindi premere il tasto ► Start Upgrade per accedervi. 4 . Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Search (Ricerca), quindi premere il tasto ► per selezionare i canali sulle frequenze superiori. Premere il tasto ◄ per selezionare i canali Analog Manual Search Colour System sulle frequenze inferiori. I > Sound System < < 909 > Current CH 5. Al termine, selezionare Storage To (Memorizzazione in) e premere Storage To << 909 >> Search < > Fine Tune i tasti ◄ o ► per selezionare il numero della posizione in cui si Frequency 487.25Mhz desidera memorizzare il canale. Una volta localizzato il canale desiderato, premere il tasto rosso per memorizzarlo. Premere il tasto EXIT per uscire. EXIT SAVE UK OK OK OK OK OK OK OK Picture Sound Tuning Function Time Lock PAL ■ Sound System (Sistema audio) Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Sound System (Sistema audio), quindi premere i tasti ◄ o ► per selezionare il sistema audio corretto. ■ Current CH (Canale attuale) Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il numero del canale da modificare. ■ Storage To (Memorizzazione in) Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il numero del programma in cui si desidera memorizzare il canale sintonizzato. ■ Fine tune (Sintonia fine) Se l'immagine o l'audio sono di scarsa qualità, è possibile provare a migliorarle mediante la funzione FINE TUNE. Non utilizzare questa funzione in presenza di immagini o audio di buona qualità. 1. Ripetere i precedenti punti da 1 a 3, quindi premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Fine Tune. 2. Premere ripetutamente i tasti ◄ o ► per eseguire la sintonizzazione fino a ottenere immagini e audio di buona qualità. P. 14 SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Channel Edit (Modifica canale) Questa funzione consente di rinominare e spostare i canali, di impostare i canali preferiti e di saltare quelli indesiderati in modalità analogica. 1. Premere il tasto MENU. 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu TUNING (Sintonia), quindi premere il tasto ▼ per accedervi. 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare CHANNEL EDIT (Modifica canale), quindi premere il tasto ► per accedere al sottomenu. Premere i tasti rosso, verde, giallo o blu per accedere al menu desiderato. Menu < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Sound > on > OK OK OK OK OK < OK Tuning RENAME (Rinomina) 1. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il canale, quindi premere il tasto verde per rinominarlo. 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il numero della posizione del nome di canale, quindi premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il numero desiderato. 3. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche. Function Time Lock Channel Edit TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV NAME MOVE 904 S-04 905 S-05 906 S-06 907 S-07 908 S-08 909 S-09 910 S-10 911 S-11 912 S-12 913 S-13 SKIP Operazioni preliminari Picture UK OK FAV NOTA: la funzione RENAME è disponibile solo nel programma ATV. MOVE (Sposta) 1. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il canale, quindi premere il tasto giallo per selezionare la posizione. 2. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il numero della posizione in cui spostarlo, quindi premere il tasto giallo per confermare l'operazione. 3. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche. Impostazione dei canali preferiti 1. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il canale, quindi premere il tasto rosso per impostarlo come preferito. 2. Se necessario, premere il tasto rosso in qualsiasi momento per annullare le modifiche. 3. Premere il tasto FAV sul telecomando per visualizzare la schermata Favourite List (Elenco canali preferiti). 4. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il canale, quindi premere il tasto OK per accedervi. SKIP (Salto dei canali indesiderati) 1. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il canale, quindi premere il tasto blu per saltare il canale corrente. Menu 2. Se necessario, premere il tasto blu in qualsiasi < UK > momento per annullare le modifiche. Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade GUIDE (Guida elettronica) Questa funzione consente di accedere alle informazioni del programma DTV: 1. Premere il tasto MENU. 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu TUNING (Sintonia), quindi premere il tasto ▼ per accedervi. 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Guide (Guida). Premere il tasto OK per accedere al sottomenu; sullo schermo appare la guida alla programmazione. Il menu Guide può essere richiamato rapidamente premendo il tasto GUIDE sul telecomando. Nota: solo modalità DTV. Picture Sound Tuning OK OK OK OK OK OK < on > OK Function Lock Time BBC ONE Wales INFO Record Schedule DATE REMIND OK P. 15 COMMON INTERFACE (CI) Lo slot Common Interface (CI, interfaccia comune) Menu è progettato per accogliere il modulo Conditional Country Auto Search Digital Manual Search Access (CA, accesso condizionale) e le smart card Analog Manual Search Edit e consentire così di vedere programmi a pagamento Channel Guide CI Information e di usufruire di altri servizi interattivi. Per ulteriori Software Upgrade Start Upgrade informazioni sui moduli e gli abbonamenti, contattare il fornitore di servizi CI. Haier non fornisce i moduli CA e le smart card, né di serie né come opzioni . Picture Sound Tuning < UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Function Time Lock Attenzione: spegnere il televisore prima di procedere all'inserimento di un modulo nello slot Common Interface. 1. Inserire prima il modulo e quindi la smart card nello slot CI situato sul lato del televisore. 2. Accendere il televisore; se il modulo CA viene rilevato correttamente, sullo schermo appare il messaggio mostrato di seguito. Attendere alcuni secondi per l'attivazione della scheda. CI Module Insert 3. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale, quindi premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare la riga relativa alla Common Interface e premere il tasto OK. Main Menu Module information Smart card information Language Software Download 4. Sullo schermo vengono visualizzate informazioni dettagliate sulla scheda CI inserita. Press OK to select,or Exit toquit EXIT OK 5. Premere il tasto OK per accedere al menu Card (Scheda). Per informazioni sulla procedura di configurazione, consultare il manuale di istruzioni fornito con la scheda. 6. Quando il modulo viene rimosso dallo slot, sullo schermo appare il seguente messaggio. P. 16 CI module removed Funzione di aggiornamento del software Quando si riceve la comunicazione della disponibilità di un aggiornamento, è possibile procedere alla sua installazione aggiornando il software operativo tramite il menu Download. I dati relativi a più unità vengono trasferiti su uno speciale canale dedicato a questo scopo. Per procedere è necessario cercare il canale su cui viene trasmesso il codice dell'aggiornamento. Menu < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Picture Sound UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Tuning Time Function Lock Nota: le informazioni relative agli aggiornamenti sono disponibili presso il proprio rivenditore o su Internet. Menu 1. Premere il tasto MENU. Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Are Start Upgrade 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu TUNING (Sintonia), quindi premere il tasto ▼ per accedervi. 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Software Upgrade (Aggiornamento software). Picture Sound < UK > OK OK OK OK OK OK you < sure? on > Tuning OK Function Time Lock 4. Premere i tasti ◄ o ► per impostarlo su On. L'impostazione predefinita è Off. 5. Se lo streaming del codice di aggiornamento del canale è adatto all'apparecchio, è possibile selezionare l'opzione Do System Update (Esegui aggiornamento sistema). In caso contrario l'opzione Do System Update appare in grigio e non può essere selezionata. 6. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare l'opzione di aggiornamento del sistema, quindi premere il tasto OK per confermare. Il televisore si riavvia e inizia la ricerca delle informazioni di aggiornamento. NOTA: se le informazioni sono disponibili, il televisore inizia automaticamente la procedura di aggiornamento. In caso contrario, il televisore torna alla sorgente DTV. 7. Caricare l'identificazione del ricevitore. Questa operazione può richiedere alcuni minuti. Se si desidera, premere il tasto EXIT per annullare il download e tornare alla modalità standby. 8. Al termine del download, il televisore passa allo stato di aggiornamento indicato dalla spia luminosa accesa. Sullo schermo appare il quarto menu a destra. Al termine dell'aggiornamento, l'apparecchio torna alla modalità standby. P. 17 Operazioni preliminari Esecuzione dell'aggiornamento USO DEL TELEVISORE Selezione del programma desiderato 1. Con il numero del programma: selezionare il numero del canale desiderato premendo i tasti numerici sul telecomando. 2. Con i tasti P+/P-: premere i tasti P+ o P- per selezionare il numero del canale desiderato. Regolazione del volume Per regolare il volume, premere i tasti V+ o V- sul telecomando o sul lato del televisore. Funzione CH.LIST Premere il tasto CH.LIST sul telecomando per visualizzare il menu Channel List (Elenco canali), quindi premere il tasto ▼ per accedervi. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il canale, quindi premere il tasto OK per accedervi. P. 18 REGOLAZIONE DELL'IMMAGINE Modifica delle impostazioni dell'immagine 1. Premere il tasto MENU. 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Picture (Immagine), quindi premere il tasto ▼ per accedervi. 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il parametro che si desidera regolare. 4. Premere i tasti ◄ o ► per regolare il parametro selezionato. 5. Una volta ottenuta una regolazione soddisfacente, premere il tasto EXIT per tornare alla normale visione, oppure il tasto MENU per tornare al menu precedente. Menu Contrast Brightness Colour Sharpness Tint Mode Colour Temperature Noise Reduction Reset Picture Sound < < < < < < < < Standard Cool standard > > > > > > > > 50 50 50 50 0 OK Tuning Function  Time Lock ■ Contrast (Contrasto) Consente di regolare l'intensità delle parti più luminose dell'immagine, mantenendo invariate le parti più scure. Operazioni preliminari ■ Brightness (Luminosità) Consente di regolare la luminosità dell'intera immagine, con effetto principalmente sulle sue parti più scure. ■ Colour (Colore) Consente di impostare il livello di saturazione dei colori per adattarli alle preferenze personali. ■ Sharpness (Nitidezza) Consente di impostare il livello di nitidezza dei dettagli dell'immagine. ■ Tint (Tonalità) Consente di scegliere il mix di colori (tonalità) dell'immagine. Nota: la funzione Tint è disponibile solo in modalità NTSC. ■ Mode (Modalità) Consente di selezionare la modalità dell'immagine. A seconda del programma, le opzioni disponibili sono Standard/Mild/User/Vivid (Standard/Delicata/Utente/Intensa). La modalità desiderata può essere selezionata rapidamente premendo il tasto P.MODE sul telecomando. ■ Colour temperature (Temperatura colore) Consente di aumentare o diminuire i colori caldi (rosso) e freddi (blu) per adattarli alle proprie preferenze. Selezionare Cool (Freddo) per dare ai colori una tonalità tendente al blu, Normal (Normale) per ottenere una tonalità neutra, o Warm (Caldo) per selezionare una tonalità tendente al rosso. ■ Noise Reduction (Riduzione rumore) Filtra e riduce automaticamente il rumore dell'immagine e ne migliora la qualità in caso di ricezione di segnali video di intensità insufficiente. A seconda del livello di rumore presente nell'immagine, selezionare Off/Low/Standard/High (Off/Basso/Standard/Alto). ■ Reset (Ripristina) Consente di ripristinare le impostazioni predefinite. P.19 REGOLAZIONE DELL'AUDIO Modifica delle impostazioni audio 1. Premere il tasto MENU. 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Sound (Audio), quindi premere il tasto ▼ per accedervi. Menu 3 . Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il parametro che si < > 0 Balance Standard < > Mode desidera regolare. < Off > AVL Off < > SRS TS XT 4. Premere i tasti ◄ o ► per regolare il parametro selezionato. Equalizer Audio Languages English 5. Una volta ottenuta una regolazione soddisfacente, Reset premere il tasto EXIT per tornare alla normale visione, oppure il tasto MENU per tornare al menu precedente. Picture Sound Tuning Lock Time Function OK OK OK ■ Balance (Bilanciamento) Consente di regolare il volume del segnale emesso dagli altoparlanti sinistro e destro, in modo da ottenere la migliore riproduzione possibile del segnale stereo per la posizione occupata dall'ascoltatore. ■ Mode (Modalità) Consente di selezionare la modalità audio. A seconda del programma, le opzioni disponibili sono Standard/Music/Theater/User (Standard/Musica/Cinema/Utente) . La modalità desiderata può essere selezionata rapidamente premendo il tasto S.MODE sul telecomando. ■ AVL (Automatic Volume Control, Controllo automatico volume) Consente di ridurre le differenze di livello del volume tra le diverse stazioni radio. Menu 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz ■ SRS TS XT Consente di controllare il segnale in uscita dal woofer. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare SRS TS XT. Premere i tasti ◄ o ► per impostare la funzione SRS TS XT su OFF o ON . Picture Sound < < < < < > > > > > Tuning Function 50 50 50 50 50  Time Lock ■ Equalizer (Equalizzatore) Questo parametro può essere regolato in base alle preferenze personali. ■ Audio Languages (Lingue audio) Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Primary/Secondary (Principale/Secondaria), quindi premere i tasti ◄ o ► per selezionare le lingue desiderate. Premere il tasto ▼ per selezionare Close (Chiudi), oppure OK per chiudere. Nota: la funzione Audio Language è disponibile solo nella modalità DTV. ■ Reset (Ripristina) Consente di ripristinare le impostazioni predefinite. P. 20 Menu < Balance Standard < Mode AVL Primary < English SRS TS XT Secondary < English Equalizer Audio Languages Close Reset Picture Sound Tuning Function > 0 > > > Time Lock IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI 1. Premere il tasto MENU. 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Sound (Audio), quindi premere il tasto ▼ per accedervi. Menu 3 . Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il parametro che si Language English < > English Subtitle Language desidera regolare. 16:9 Display Mode < > Blue Screen Off < > 4 . Premere i tasti ◄ o ► per regolare il parametro selezionato. Recorder SCART Input AV < > 5. Una volta ottenuta una regolazione soddisfacente, Off OSD Time Out < > OSD Transparency Off < > premere il tasto EXIT per tornare alla normale visione, Reset oppure il tasto MENU per tornare al menu precedente. Lock Time Picture Sound Tuning Function OK OK OK Menu ■ Language (Lingua) Consente di selezionare la lingua usata per i menu. ■ Subtitle Language (Lingua sottotitoli) Consente di selezionare la lingua usata per i sottotitoli. Language English < English OK Subtitle Language 16:9 Display Mode Blue Screen Primary < English > Recorder Secondary < English > SCART Input OSD Time Out Close OSD Transparency OK Reset Picture Sound Tuning Function Time > > > > > > Lock Operazioni preliminari ■ Display Mode (Modalità schermo) Consente di impostare le proporzioni dell'immagine. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare le opzioni 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/Auto. La modalità desiderata può essere selezionata rapidamente premendo il tasto SCREEN sul telecomando. 4:3 mode (Modalità 4:3) •Consente di vedere immagini con un rapporto originale tra base e altezza di 4:3 , con bande di colore grigio a sinistra e a destra dell'immagine. 16:9 mode (Modalità 16:9) Consente di regolare le immagini orizzontalmente con una proporzione lineare che permette di riempire l'intero schermo. Zoom1 Consente di vedere le immagini senza alcuna alterazione. Tuttavia, le parti superiore e inferiore dell'immagine vengono tagliate. Zoom2 Consente di visualizzare immagini alterate estendendole e tagliandole in senso verticale. L'immagine visualizzata risulta un compromesso tra alterazione e riempimento dello schermo. Wide (Largo) Consente di regolare l'immagine secondo una proporzione non lineare che la rende più larga nella parte superiore e invariata nella parte inferiore. • • • • ■ Blue Screen (Schermo blu) Consente di selezionare il colore dello sfondo. Nota: la funzione Blue Screen è disponibile solo per la modalità ATV. ■ Recorder (Registratore) Consente di registrare i programmi televisivi DTV. Per ulteriori informazioni su questa funzione, vedere a pagina 38. ■ SCART Input (Ingresso SCART) Per utilizzare l'ingresso SCART2, verificare che la sorgente del segnale in ingresso sia AV o S-VIDEO, quindi selezionare l'opzione SCART INPUT. P. 21 IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI ■ OSD Time Out (Disattivazione OSD) Consente di impostare l'intervallo di tempo per cui i menu devono rimanere visualizzati sullo schermo. Premere ripetutamente il tasto per selezionare un numero predefinito di secondi tra le seguenti opzioni: Off, 10 sec, 15 sec, 30 sec, 45 sec, 60 sec. Menu < Language Subtitle Language Display Mode Blue Screen Recorder SCART Input OSD Time Out OSD Transparency Reset Picture Sound OK < < English English 16:9 Off > AV Off Off > > > > > OK < < < OK Tuning Function Time Lock ■ OSD Transparency (Trasparenza OSD) Consente di definire la trasparenza dello sfondo dell'OSD secondo le seguenti opzioni: Off, 25%, 50%, 75%, 100%. ■ Reset (Ripristina) Consente di ripristinare le impostazioni predefinite. P. 22 IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA ■ Date (Data) 1. Premere il tasto MENU. 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Time (Ora) , quindi premere il tasto ▼ per accedervi. 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Date (Data), quindi premere il tasto ► per immettere il valore desiderato. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare l'opzione, quindi premere i tasti ◄ o ► per impostare il valore desiderato. NOTA: nella modalità DTV le informazioni di data e ora vengono ricevute tramite un segnale; pertanto le funzioni Clock e Date non possono essere modificate manualmente. Per modificare l'ora, spegnere il televisore in modalità ATV, quindi riaccenderlo. ■ Off Time (Ora di spegnimento) 1. Premere il tasto MENU. 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Time (Ora) , quindi premere il tasto ► per accedervi. 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Off Time (Ora di spegnimento), quindi premere il tasto ► per immettere il valore desiderato. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Repeat (Ripetizione), quindi premere il tasto ► per attivare l'opzione. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare ora o minuto. Premere i tasti ◄ o ► per impostare il valore desiderato. Menu Clock Date Off time On time Hour Sleep Minute Time Zone Picture Sound 00:00 --:---:-000 02 Off OK OK OK OK OK < >> <OK < London 03GMT> <OK < < London GMT Close Tuning Function > >> > >  Time Lock Menu Clock Date Off time On time Sleep Time Zone OK OK OK Date OK < Month< Year 00:00 --:---:-- <OK 02 >> Off < 3 > >> > << 2009 > > OK000 OK London GMT < London GMT > Close Picture Sound Tuning Function  Time Lock Menu Clock Date Repeat Off time On timeHour Sleep Minute Time Zone OK OK < OK < OK < < 00:00 --:-- > Off --:-00 000 > > Off 00 >> London GMT > Close Picture Sound Tuning Function  Time Lock Al raggiungimento dell'ora impostata, il televisore passa automaticamente alla modalità standby. ■ On Time (Ora di accensione) 1. Premere il tasto MENU. Menu 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Time (Ora) , quindi premere il tasto ▼ per accedervi. Clock 00:00 Date --:-3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare On Time (Ora di Off time Activate < --:-Off >> On time 000 accensione), quindi premere il tasto ► per immettere il Hour 00 > >> Sleep Off << Time Zone valore desiderato. Minute << London 00GMT >>> < London GMT > Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare l'opzione Activate Close (Attiva), quindi premere i tasti ► per impostare il  Picture Sound Tuning Function Time valore desiderato. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare ora o minuto desiderati. Premere i tasti ◄ o ► per impostare il valore desiderato. OK OK OKOK OKOK OK Lock Il televisore si accende automaticamente al raggiungimento dell'ora impostata. P. 23 Operazioni preliminari ■ Clock (Orologio) 1 . Premere il tasto MENU. 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Time (Ora) , quindi premere il tasto ▼ per accedervi. 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Clock (Orologio), quindi premere il tasto ► per immettere il valore desiderato. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare ora o minuto, premere i tasti ◄ o ► per regolare il valore. IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA ■ Sleep (Spegnimento temporizzato) Il timer per lo spegnimento temporizzato consente di spegnere automaticamente il televisore dopo un periodo di tempo predefinito compreso tra 5 e 240 minuti. 1. Premere il tasto MENU, quindi premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Time (Ora). 2. Premere il tasto ▼, quindi premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Sleep. 3. Premere i tasti ◄ o ►, quindi premere i tasti ◄ o ► per Menu selezionare il numero di minuti desiderato. Le opzioni Clock 00:00 Date --:-disponibili sono Off, 5 Min, 10 Min, 15 Min, 30 Min, 45 Min, Off time --:-On time 000 > 60 Min, 90 Min, 120 Min, 180 Min e 240 Min. Sleep Off < > Time Zone < London GMT > 4. Una volta selezionata l'opzione desiderata, premere il tasto MENU per tornare al menu precedente, oppure il tasto EXIT  per tornare alla normale visione. Il timer inizia il conteggio Picture Sound Tuning Function Time alla rovescia per lo spegnimento per un tempo pari al numero di minuti selezionato. OK OK OK OK ■ Time Zone (Fuso orario) 1. Premere il tasto MENU. 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Time (Ora), quindi premere il tasto ▼ per accedervi. 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Time Zone. 4. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il proprio fuso orario. 5. Premere il tasto MENU per salvare le impostazioni e uscire. P. 24 Lock Menu Clock Date Off time On time Sleep Time Zone Picture Sound OK OK OK OK < < Tuning 00:00 --:---:-000 Off London GMT Function > > >  Time Lock IMPOSTAZIONI DEL MENU LOCK Questa funzione consente di controllare sintonia, programma, volume e altre impostazioni del televisore. Premere il tasto MENU sul telecomando, quindi premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Lock, infine premere il tasto ▼ per accedere al sottomenu. Un messaggio sul televisore chiede di inserire la password. La password preimpostata sull'apparecchio è 0000. Qualora si decida di modificarla e si dimentichi il nuovo valore impostato, è possibile ristabilire il controllo del televisore inserendo 9443. Menu Change Password Child Lock Tuning Lock Sourcel Set Channel No Source Lock Max Volume Initial Volume Parental Lock Picture Sound OK < < < < Off Off Off 9 > > > > 100 Off Off > > > OK < < < Tuning Function Lock Time Menu OK Change Password Off Child Lock < Tuning Lock < Off Sourcel Set << Off 16:9 Channel No <<Password 9 Please Enter < Off Source Lock OK < 100 Max Volume ---<OK Initial Volume Off < Off Parental Lock < Picture Sound Tuning Function > > > > > > > Time Lock ■ CHILD LOCK (Blocco bambini) Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Child Lock. Premere i tasti ◄ o ► per impostare la modalità On o Off . La funzione Child Lock viene attivata automaticamente se è attivata la modalità Lock. In questo caso, premendo il tasto Child Lock sul televisore, viene visualizzata la schermata Child Lock da cui è possibile uscire immediatamente premendo il tasto MENU. La schermata scompare automaticamente cinque secondi dopo la pressione dell'ultimo tasto. La modalità Child Lock può essere riattivata accedendo al menu Lock Set (Impostazione blocco) e impostando Child Lock su On o Off . ■ Tuning Lock (Blocco sintonia) Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Tuner Lock, quindi premere i tasti ◄ o ► per selezionare On o Off. Alcune operazioni, come ad esempio la ricerca, non sono disponibili se è impostata l'opzione On. Durante l'accesso al menu Tuning (Sintonia), sullo schermo viene visualizzata la schermata Tuner Lock. Per utilizzare il menu Tuning, accedere al menu Lock (Blocco) e impostare Tuner Lock su Off, oppure utilizzare la funzione di sblocco. ■ Channel NO. (Nr. canale) Questa funzione consente di definire i canali preimpostati. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il canale predefinito. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il numero del canale. ■ Source set (Imposta sorgente del segnale) Questa opzione consente di impostare la sorgente predefinita del segnale, da utilizzare all'accensione del televisore. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare le opzioni Off, DTV, TV, AV, SCART1, SCART2, S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, USB; queste vengono visualizzate nell'ordine indicato. L'opzione DVD è disponibile solo su alcuni modelli. P. 25 Operazioni preliminari ■ CHANGE PASSWORD (Modifica password) 1. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Change Password. Premere il tasto ► per accedervi. 2. Dopo aver inserito le quattro cifre, un messaggio sul televisore chiede di ripeterle per poterle verificare. La nuova password viene salvata automaticamente al termine dell'operazione. ■ Source Lock (Blocco sorgente del segnale) Questa funzione consente di controllare l'attivazione o la disattivazione della scelta delle modalità di ingresso da dispositivi esterni. Premere i tasti ◄ o ► per impostare su On o Off. Se la funzione è attivata, all'accensione il televisore visualizza il segnale TV; in seguito, premendo il tasto SOURCE il televisore non potrà passare alla sorgente corrispondente e verrà visualizzato un messaggio che informa che la selezione della sorgente del segnale è bloccata. Menu Change Password Child Lock Tuning Lock Sourcel Set Channel No Source Lock Max Volume Initial Volume Parental Lock Picture Sound OK < < < < Off Off Off 9 > > > > 100 Off Off > > > OK < < < Tuning Function Time Lock ■ Max Volume (Volume massimo) Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Max Volume. Premere i tasti ◄ o ► per regolare il valore del volume tra 0 e 100. Al termine dell'operazione, per ogni successiva regolazione il volume dell'audio del televisore non potrà superare il valore massimo impostato. Se è attivata la funzione Lock Set (Blocca impostazioni) e il volume attuale è superiore al valore impostato in Max Volume, il volume corrente viene memorizzato come nuovo valore massimo; qualora invece il volume attuale sia inferiore al valore massimo, il volume impostato dall'utente rimane invariato. ■ Initial Volume (Volume iniziale) Il televisore è in grado di memorizzare il volume impostato e di ripristinarlo alla successiva accensione del televisore. ■ Parental Lock (Blocco genitori) Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Parental Lock. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare l'opzione Off, oppure 4-18 per limitare l'età dei bambini che possono utilizzare il televisore. ■ Clear Lock (Annulla blocco) Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare la modalità Unlock (Sbloccato). Premere i tasti ◄ o ► per annullare tutte le modalità impostate reimpostando così tutte le opzioni di blocco su Off e riportare il valore del volume massimo a 100. P. 26 VISUALIZZAZIONE DEL MENU SHORTCUT ■ Funzione Subtitle (Sottotitoli) 1. Premere il tasto SUBTITLE sul telecomando per visualizzare Subtitle Languages il menu delle lingue dei sottotitoli, quindi premere il tasto ▼ off per accedervi. English 2. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare la voce desiderata, OK quindi premere il tasto OK per accedervi. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche. Nota: la visualizzazione del menu delle lingue dei sottotitoli è disponibile solo nella modalità DTV. Channel List ■ Funzione CH.LIST (Elenco canali) Operazioni preliminari 1. Premere il tasto CH.LIST sul telecomando per visualizzare il menu Channel List (Elenco canali). 2. Premere i tasti ▼ per selezionare il canale, quindi premere il tasto OK per accedervi. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche. ■ Funzione GUIDE (Guida) Premere il tasto GUIDE sul telecomando per visualizzare il menu Program Guide (Guida programmi), quindi premere i tasti ▲, ▼, ◄ o ► per selezionare il programma desiderato. Se necessario, premere il t asto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche. Nota: questa funzione è disponibile solo nella modalità DTV. BBC ONE Wales INFO Record Schedule DATE REMIND OK ■ Funzione FAV Premere il tasto FAV sul telecomando per visualizzare il menu Favourite List (Elenco preferiti). Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il programma desiderato, quindi premere il tasto OK per accedervi. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche. ■ INFO Premere il tasto INFO sul telecomando per visualizzare le informazioni relative al canale attualmente sintonizzato. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche. ■ AUDIO I/II Premere il tasto AUDIO sul telecomando per visualizzare il menu Audio Languages (Lingue audio). Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare le impostazioni desiderate, quindi premere il tasto OK per accedervi. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche. OK Nota: la visualizzazione del menu Audio Languages è disponibile solo nella modalità DTV. P. 27 VISUALIZZAZIONE DEL MENU SHORTCUT ■ Esclusione dell’audio La funzione Mute (Esclusione dell'audio) è utile quando è necessario prestare attenzione a quanto avviene in casa, per rispondere a una telefonata o accogliere un visitatore. 1. Per attivare la funzione, premere il tasto MUTE sul telecomando; verrà visualizzata la dicitura Mute nella parte inferiore dello schermo. Quando si preme il tasto, il volume dell'audio emesso dal televisore viene disattivato. 2. Per tornare al normale ascolto, premere nuovamente il tasto MUTE o il tasto V+ sul telecomando. ■ Visualizzazione rapida di un programma Questa funzione consente di passare rapidamente all'ultimo programma sintonizzato. Per procedere, premere il tasto Q.View (Visualizzazione rapida); il televisore torna alla sorgente TV e visualizza il canale sintonizzato in precedenza (ignorando le sorgenti USB e DVD). 18 1. Supponendo che il numero del canale precedentemente sintonizzato sia 8 e che il numero del canale attualmente visualizzato sia 18 (come mostrato nella figura), è sufficiente premere il tasto Q.View per tornare al canale 8. 8 2. In seguito è possibile premere ancora una volta il tasto Q.View per tornare nuovamente al canale 18. Grazie a questa funzione, è possibile passare rapidamente dal canale visualizzato a quello sintonizzato in precedenza e viceversa. 18 P. 28 04 Utilizzo delle funzioni Funzione teletext La funzione teletext è un sistema di diffusione delle informazioni trasmesso da alcuni canali che consente di leggere notizie su svariati argomenti. Questa funzione permette anche di disporre di sottotitoli per le persone che hanno difficoltà uditive o per chi non conosce la lingua del programma trasmesso da reti televisive via cavo, canali satellitari e così via. Nota: il tasto della funzione teletext può risultare operativo anche in assenza di segnale; in questo caso sullo schermo non appare alcuna informazione. Teletext Funzioni teletext Per selezionare la funzione teletext, premere il tasto sul telecomando. Per disattivare la funzione teletext, premere nuovamente il tasto. Notare che nella modalità teletext non sono disponibili tutte le funzioni di menu. In questa modalità sono attive solo alcune funzioni di controllo, ad esempio: Regolazione del volume Funzione Mute (Esclusione audio) Pagina precedente/successiva Per passare alla pagina precedente o successiva, premere i tasti P+/P-. Inserimento del numero di pagina Per selezionare una specifica pagina del teletext, inserirne il numero tramite i tasti numerici del telecomando, utilizzare i tasti P+ o P- per scorrere le pagine oppure premere i tasti colorati per spostarsi tramite la funzione Fast Text (Testo rapido). Modalità Mix Per vedere l'immagine del canale sintonizzato sul televisore durante l'uso della modalità testo, premere il tasto per sovrapporre i dati del teletext sull'immagine televisiva. Premere nuovamente il tasto per tornare alla modalità testo. INDEX Premere il tasto INDEX per passare alla pagina dell'indice del teletext. P. 29 Teletext Funzione teletext Modifica della lingua Il tasto consente di modificare i caratteri usati dalla funzione teletext; sono disponibili le opzioni Eastern (Lingue orientali) e Western (Lingue occidentali). Pausa Il tasto consente di interrompere temporaneamente l'aggiornamento automatico delle pagine della funzione teletext. Questa funzionalità è molto utile qualora vi siano più pagine di informazioni o di dati per uno stesso numero di pagina. Dimensioni Il tasto consente di passare da una modalità di visualizzazione delle informazioni del teletext all'altra nell'ordine seguente: Full screen (Schermo intero), Top half (Metà superiore), Bottom half (Metà inferiore) e nuovamente Full screen. Questa funzione è molto utile poiché permette di ingrandire l'immagine e di facilitare così la lettura dei caratteri. Rivela Il tasto permette di visualizzare sullo schermo eventuali caratteri nascosti. Questa funzione consente di rivelare informazioni quali le risposte ai giochi interattivi che si svolgono sul servizio teletext. Ora Il tasto permette di visualizzare per alcuni secondi l'ora del servizio teletext nell'angolo in alto a destra (solo in modalità TV normale). SEARCH --- P. 30 Tasti colorati della funzione Fast Text (Testo rapido) La funzione Fast Text visualizza automaticamente le quattro pagine usate più frequentemente tra quelle trasmesse dal canale sintonizzato. Per passare direttamente a una di tali pagine, premere il tasto colorato del telecomando corrispondente al contrassegno colorato visualizzato nella parte inferiore della pagina del servizio teletext. Sottocodice Il tasto - - - consente di inserire un codice numerico di quattro cifre che permette di accedere a una pagina secondaria. MODALITÀ USB Nota: le informazioni fornite nelle sezioni che seguono sono indicative e devono essere usate solo a scopo di riferimento. Se necessario, far riferimento al prodotto reale. UTILIZZO DI UN DISPOSITIVO USB 2. Dispositivi supportati: Possono essere utilizzati i dispositivi che supportano il protocollo Mass Storage Protocol e che usano un file system in formato FAT32, come ad esempio alcuni dischi USB, dischi rigidi portatili e lettori MP3. Qualora il dispositivo USB impiegato non venga identificato a causa di un file system non supportato, formattare l'apparecchiatura con il formato di file system FAT32. 3. Per ottenere una modalità di riproduzione corretta, verificare quanto segue: 1) la frequenza di campionamento del file dovrebbe essere inferiore a 300 KB/sec; 2) a causa di limitazioni nella distanza di trasmissione del segnale USB, si raccomanda di non utilizzare un cavo di prolunga del collegamento USB; in caso contrario, assicurarsi che la lunghezza di tale cavo non sia superiore a un metro; 3) utilizzare dispositivi con porte USB ad alta velocità secondo le specifiche dell'interfaccia standard USB 2.0; in caso di impiego di dispositivi dotati di porte USB conformi alle specifiche USB 1.1, la riproduzione può risultare non uniforme. P. 31 Utilizzo delle funzioni 1. Formati di file supportati: 1) Fotografie: file *.jpg 2) Musica: file *.mp3 3) Filmati: file *.avi 4) Testo: file *.txt Nota: a causa delle caratteristiche di memorizzazione, alcuni file possono risultare non leggibili. MODALITÀ USB Collegamento/rimozione di un dispositivo USB 1. Premere il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare l'opzione USB.. 2. Avviare il sistema, quindi attendere due secondi prima di inserire il cavo proveniente dal dispositivo USB nell'interfaccia USB corrispondente. 3. Dopo aver visualizzato il menu di sistema, premere i tasti ◄ o ► sul telecomando per selezionare i file USB desiderati, quindi premere il tasto OK per confermare la selezione effettuata e accedere all'elenco di file relativo alla selezione. 4. Premere i tasti ▲ o ▼ sul telecomando per selezionare il file desiderato, quindi premere il tasto OK per accedervi. 5. Per uscire dal sistema di riproduzione dei file multimediali e tornare alla normale visione dei programmi televisivi, premere il tasto BACK per tornare al menu precedente (e proteggere il dispositivo collegato), quindi il tasto SOURCE per selezionare la modalità TV e tornare al normale funzionamento del televisore. Note: 1. Durante l'uso di un dispositivo USB, lo schermo diventa di colore nero quando viene premuto il tasto MENU, tranne durante la riproduzione di immagini o filmati. 2. Durante la riproduzione di file multimediali da un dispositivo USB, premere ripetutamente il tasto BACK per tornare alla schermata dell'interfaccia principale della modalità USB; a quel punto è possibile cambiare la sorgente del segnale visualizzato premendo nuovamente il tasto SOURCE. 3. NON scollegare il dispositivo USB mentre viene impiegato per riprodurre file multimediali. In caso di disconnessione improvvisa, i file archiviati sul dispositivo USB possono essere danneggiati. P. 32 MODALITÀ USB Utilizzo di un dispositivo USB 1. Premere i tasti ▲ o ▼ per scorrere le voci del menu principale o del sottomenu e selezionare l'opzione desiderata. 2. Premere il tasto OK per confermare la selezione. 3. Premere i tasti ◄◄ o ►► per selezionare le funzioni REV (Indietro veloce) o FWD (Avanti veloce) dell'opzione in fase di riproduzione. 5. Premere il tasto ZOOM per ingrandire l'immagine; una volta ingrandita, è possibile spostarla premendo i tasti ◄, ►, ▲ o ▼. 6. Premere il tasto STOP ■ per interrompere la riproduzione o tornare al menu precedente, quindi premere ripetutamente il tasto BACK per tornare al menu principale. NOTA: se si desidera, è possibile selezionare e riprodurre fotografie e filmati di più file diversi. P. 33 Utilizzo delle funzioni 4. Premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione; premerlo nuovamente per sospenderla temporaneamente. MODALITÀ USB Riproduzione di un'immagine 1. Dopo avere eseguito l'accesso all'interfaccia principale della modalità USB, premere i tasti ◄ o ► per selezionare PHOTO (Fotografia). 2. Premere OK per confermare la selezione effettuata e accedere all'elenco delle immagini. 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare l'immagine desiderata, quindi premere OK per confermare e PLAY/PAUSE per visualizzarla. OK ENTER 4. Per mettere in pausa la riproduzione delle immagini, premere nuovamente il tasto PLAY/PAUSE. Premere il tasto ZOOM per ingrandire l'immagine. Una volta ingrandita l'immagine, premere i tasti ◄, ►, ▲ o ▼ per spostarla. Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare l'immagine precedente o successiva. Premere i tasti ▲ o ▼ per ruotare l'immagine. Premere il tasto STOP ■ per interrompere la visualizzazione delle immagini. 5. Per uscire dalla riproduzione, premere ripetutamente il tasto BACK. NOTA: il menu visualizzato cambia per mostrare i dati della fotografia e la risoluzione in pixel del dispositivo. P. 34 MODALITÀ USB Riproduzione di brani musicali 1. Dopo avere eseguito l'accesso all'interfaccia principale della modalità USB, premere i tasti ◄ o ► per selezionare MUSIC (Musica). 2. Premere OK per confermare la selezione effettuata e accedere all'elenco dei file musicali. Utilizzo delle funzioni OK ENTER 3. Premere i tasti ▲ o ▼ e OK per selezionare il brano desiderato, quindi premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare le funzioni REV (Indietro veloce) o FWD (avanti veloce) del brano in fase di riproduzione. Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare il brano musicale precedente o successivo. Premere il tasto STOP ■ per interrompere il brano in fase di riproduzione. 4. Premere ripetutamente il tasto BACK per tornare al menu principale. NOTA: se si desidera, è possibile riprodurre musica e immagini contemporaneamente. P. 35 MODALITÀ USB Riproduzione di un filmato 1. Dopo avere eseguito l'accesso all'interfaccia principale della modalità USB, premere i tasti ◄ o ► per selezionare Movie (Filmato). 2. Premere OK per confermare la selezione effettuata e accedere all'elenco dei filmati. OK ENTER 3. Premere i tasti ▲ o ▼ e OK per selezionare il filmato desiderato, quindi premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione. Premere il tasto ZOOM per ingrandire il filmato. Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare il filmato precedente o successivo. Premere il tasto STOP ■ per interrompere la visualizzazione del filmato. 4. Per uscire dalla riproduzione, premere ripetutamente il tasto BACK. P. 36 MODALITÀ USB Testo 1. Dopo avere eseguito l'accesso all'interfaccia principale della modalità USB, premere i tasti ◄ o ► per selezionare Text (Testo). 2. Premere OK per confermare la selezione effettuata e accedere all'elenco dei file di testo. 3. Premere i tasti ▲ o ▼ e OK per selezionare il testo desiderato, quindi premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione. Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare il testo precedente o successivo. 4. Per uscire dalla modalità Text, premere ripetutamente il tasto BACK. NOTA: se si desidera, è possibile riprodurre musica e testo contemporaneamente. P. 37 Utilizzo delle funzioni OK ENTER Registrazione su un disco USB esterno 1. Collegare il dispositivo USB formattato in modalità FAT32 al connettore USB1. Premere il tasto MENU. Nota: per la registrazione è possibile utilizzare solo il connettore USB1. 2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu FUNCTION (Funzione), quindi premere il tasto ▼ per accedervi. Menu Ok USB1 C: Select Disk 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Recorder (Registratore). Check File System Ok start Premere il tasto ▼ per accedere al sottomenu. USB Disk Ok 4. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Select Disk (Selezione Format Time Shift Size disco), quindi premere i tasti ► o OK per accedervi. Se il dispositivo è dotato di più dischi, premere i tasti ◄ o ► per Speed selezionare quello desiderato. File System Size 5. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Format (Formattazione), quindi premere ► per accedervi. Premere i tasti ◄ o ► per File System Size All selezionare le dimensioni che si desidera formattare, quindi SD 27Min HD7Min premere OK per formattare il disco USB. NOTA: il sistema esegue la formattazione dell'intero dispositivo; qualora questo abbia dimensioni superiori a 1 GB, è possibile selezionare le dimensioni desiderate per la funzione Time Shift (Registrazione differita). OK CANCEL Format Do not unplug USB device Formating..... 6. La formattazione può richiedere alcuni minuti, il tempo necessario dipende dalle dimensioni del supporto di Time Shift Size archiviazione. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare Time Shift Disk Size (Dimensioni disco registrazione differita). Le dimensioni massime consentite per la funzione Time Shift Time Shift Size All sono di 8 GB. Premere il tasto OK per salvare le impostazioni. SD 14Min HD4Min NOTA: se si seleziona tutto lo spazio su disco per la funzione Time Shift, non sarà possibile utilizzarlo per registrare. OK CANCEL 7. Attendere il completamento dei controlli di sistema. Al termine viene visualizzata la velocità di trasferimento dei dati. NOTE: 1. Generalmente, il dispositivo deve essere formattato solo prima del suo primo utilizzo per la registrazione. 2. Le dimensioni minime del dispositivo di registrazione sono di 1 GB. La funzione di formattazione può gestire unità con spazio disponibile fino a 2 TB. Il valore massimo di Multi-Partition (Partizione multipla) è pari a 16, con una sola partizione attiva alla volta. 3. Bit rate: un bit rate del dispositivo > di 4,5 MB /sec consente la registrazione in qualità HD un bit rate del dispositivo > di 1,5 MB/sec consente la registrazione in qualità SD un bit rate del dispositivo < di 600 KB/sec non consente la registrazione 4. Il sistema non può operare normalmente se il dispositivo USB presenta i problemi elencati di seguito: sul dispositivo è presente un errore di programmazione. il dispositivo è bloccato in seguito a un errore. Il dispositivo segnala una dimensione non corrispondente al vero. IMPORTANTE: prima di effettuare la connessione, formattare i dispositivi USB da PC in formato FAT32. P. 38 Funzione TIME SHIFT (Registrazione differita) Time Shift La funzione Time Shift è disponibile solamente in modalità DTV. Premere il tasto PLAY/PAUSE per mettere il pausa il programma, quindi premerlo nuovamente per avviare la riproduzione della registrazione differita. Per interrompere la funzione Time Shift, premere il tasto STOP. Per interrompere il programma registrato tramite la funzione Time Shift, premere il tasto EXIT. 14:51 [-00:00:12/00:10:00] Time Shift A B 14:51 [-00:00:12/00:10:00] 1. Premere il tasto D.MENU per registrare il programma in corso, quindi premere D.MENU o EXIT per ridurre la visualizzazione dell'interfaccia di registrazione. Recording REC 2. Premere il tasto STOP per interrompere la registrazione del programma in corso. [00:00:00] 5 five 15:06 The streets of SAN francisco (384MB) Recorded List 3. Per avviare la riproduzione della registrazione, premere il tasto INDEX per visualizzare l'elenco dei programmi registrati. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il contenuto registrato. Premere il tasto ► per visualizzare le informazioni relative al programma. Premere il tasto ◄ per annullare l'operazione. Premere i tasti OK o PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione del programma registrato, oppure STOP per interromperla. Record Gold workshop wit... Play DELETE Gold workshop wit... [DATE] 2004/03/01 [TIME] 14:56:09 [DURATION]0000:00:00 [CHANNE NAME] 16QVC [PROGRAM NAME] Gold workshop with jan Springer INDEX PLAYBACK A B 14:51 [00:00:12/00:10:00] Gold workshop with jan Springer 5 FIVE NOTE: 1 .Il cambio di canale non ha effetti sulla registrazione nella stessa frequenza, ma influenza la funzione Time Shift. I programmi registrati non possono essere cancellati durante la loro riproduzione. 2. Premere ripetutamente il tasto INDEX per visualizzare i programmi registrati, ordinati in base a nome del programma, nome del canale, ora del programma, nome del file e durata del file. P. 39 Utilizzo delle funzioni REGISTRAZIONE UTILIZZO DI UN LETTORE DVD (solo alcuni modelli) RIPRODUZIONE DI UN DVD 1. Premere il tasto SOURCE sul telecomando per passare alla modalità DVD. 2. Inserire il disco DVD nell'apposito alloggiamento con l'etichetta rivolta in direzione opposta all'utente e allo schermo. L'alloggiamento del disco accetta solamente DVD di dimensioni standard. 3. Il DVD viene caricato automaticamente; nella maggior parte dei casi, sullo schermo appare il menu del disco. Premere i tasti ▼,▲,► e ◄ per navigare nel menu del DVD ed evidenziare l'opzione di riproduzione desiderata, quindi premere PLAY/PAUSE. MESSA IN PAUSA DELLA RIPRODUZIONE DI UN DVD 1. Premere il tasto PLAY/PAUSE per interrompere temporaneamente la riproduzione. Questa operazione esclude anche l'audio. 2. Premere il tasto PLAY/PAUSE per riprendere la riproduzione. INTERRUZIONE DELLA RIPRODUZIONE DI UN DVD 1. Premere il tasto ■ per interrompere la riproduzione di un DVD. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il logo di avvio del DVD. 2. Alcuni dischi sono in grado di memorizzare il punto in cui ne è stata interrotta la riproduzione; in questo caso è possibile premere il tasto PLAY/PAUSE per riprendere la riproduzione da tale punto. 3. Premere due volte il tasto ■ per interrompere completamente la riproduzione e cancellare il contenuto della memoria. USO DELLE FUNZIONI DI AVANZAMENTO E RITORNO VELOCE 1. Premere il tasto ►► per spostarsi avanti velocemente nel contenuto del disco. Per spostarsi indietro, premere il tasto ◄◄ . 2 . Premere ripetutamente i tasti ►► o ◄◄ per selezionare la velocità di spostamento desiderata tra quelle disponibili, come visualizzato nell'angolo in alto a sinistra dello schermo: 2X, 4X, 8X, 16X, 32X e velocità di riproduzione normale. 3. Premere il tasto PLAY/PAUSE per tornare alla normale riproduzione. PASSAGGIO ALLA SCENA PRECEDENTE O SUCCESSIVA Durante la riproduzione, premere il tasto ►►l per passare alla scena successiva del disco, oppure l ◄◄ per passare a quella precedente. PASSWORD Se necessario, è possibile attivare il blocco dei programmi mediante l'impostazione di Password Mode (Modalità password) su On. La password predefinita dell'apparecchio è 0000. Qualora si dimentichi il valore impostato, è possibile ristabilire il controllo del televisore inserendo 1369. P. 40 UTILIZZO DELLA FUNZIONE ZOOM 1 . Premere il tasto ZOOM per ingrandire l'immagine visualizzata sullo schermo. Se necessario, ripetere l'operazione più volte per ottenere un ingrandimento maggiore. 2. Durante l'uso della modalità Zoom, premere i tasti ▼,▲,► e ◄ per visualizzare una parte differente dell'immagine ingrandita. VISUALIZZAZIONE DEI SOTTOTITOLI 1. Per visualizzare i sottotitoli, premere il tasto SUBTITLE durante la riproduzione. 2. Le lingue disponibili vengono visualizzate nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. Premere ripetutamente il tasto fino a visualizzare la lingua desiderata. 3. Per disattivare i sottotitoli, premere più volte il tasto SUBTITLE fino a visualizzare SUBTITLE OFF. MODIFICA DELL'ANGOLO VISUALE DELLA TELECAMERA Alcuni DVD dispongono di più visuali riprese da telecamere differenti per alcune o per tutte le scene. Premere il tasto ANGLE per cambiare la visuale della telecamera. Le visuali disponibili possono comprendere la visione anteriore, laterale, intera o esterna. P. 41 Utilizzo delle funzioni UTILIZZO DELLA MODALITÀ REPEAT Premere una volta il tasto REPEAT per riprodurre nuovamente il capitolo di un DVD, due volte per ripetere il titolo attualmente visualizzato o tre volte per ripetere l'intero contenuto del disco. FUNZIONI DVD AGGIUNTIVE D.MENU Premere per tornare alla voce di menu precedente. AUDIO Molti DVD dispongono di più colonne sonore in lingue differenti. Per cambiare l'audio riprodotto, premere il tasto AUDIO. Per scorrere le opzioni disponibili, attendere tre secondi prima di premere nuovamente il tasto. TITLE Premere per tornare al menu dei titoli (solo su alcuni DVD). Premere i tasti ▼,▲,► e ◄ per spostarsi tra i menu. SEARCH Premere il tasto SEARCH e usare i tasti numerici per inserire il numero del capitolo a cui si desidera passare, quindi premere il tasto PLAY/PAUSE. PROGRAM Durante la riproduzione, premere il tasto PROGRAM per passare direttamente a una sezione o programma del DVD. Premere i tasti numerici per selezionare il numero di programma desiderato. Al termine, spostare il cursore per selezionare START (Avvio). Il DVD passa direttamente alla sezione prescelta e inizia la riproduzione. Per annullare questa funzione, premere il tasto PROGRAM e spostarsi su STOP, quindi premere il tasto PLAY/PAUSE. A-B La funzione A-B consente di impostare una sezione del DVD da ripetere. Premere il tasto A-B per contrassegnare il punto iniziale, quindi premerlo nuovamente per contrassegnare il punto finale. La riproduzione della sezione così identificata inizia immediatamente. Premere nuovamente il tasto A-B per annullare la ripetizione. ANGLE Durante la visione di eventi sportivi, concerti o programmi teatrali, premere questo tasto per vedere la stessa scena da più punti di vista differenti. Questa funzione è disponibile solo sui dischi che la prevedono espressamente. Durante la riproduzione di un disco registrato in modalità multi-angolo, è possibile vedere la stessa scena da punti di vista differenti, ad esempio con la visione frontale, laterale, intera ed esterna. D.CALL Premendo ripetutamente il tasto D.CALL, sullo schermo vengono visualizzati alcuni indicatori OSD differenti corrispondenti ai vari tipi di disco DVD, CD e così via. P. 42 RIPRODUZIONE DI UN CD AUDIO 1. Come avviene per i DVD, i CD audio possono essere inseriti con l'etichetta rivolta in direzione opposta all'utente. 2. Dopo l'inserimento, il CD viene caricato e sullo schermo appare un menu del suo contenuto. 3. Premere i tasti ▲ o ▼ per evidenziare il brano che si desidera riprodurre, quindi premere il tasto PLAY/PAUSE; in alternativa, premere semplicemente il tasto PLAY/PAUSE per ascoltare il contenuto dell'intero CD dall'inizio. Come avviene per i DVD, anche con i CD è possibile interrompere, mettere in pausa, avanzare o arretrare velocemente. Premere il tasto REPEAT per ripetere un brano, una cartella album o l'intero contenuto del disco. Premerlo ripetutamente per selezionare ciò che si desidera ripetere. In alternativa, utilizzare la funzione A-B per ripetere solamente una sezione specifica di una traccia o CD. P.43 Utilizzo delle funzioni RIPRODUZIONE DI UN CD CONTENENTE IMMAGINI JPEG 1. Così come avviene per i DVD o i CD audio, i CD contenenti immagini in formato JPEG possono essere inseriti con l'etichetta rivolta in direzione opposta all'utente. 2. Dopo l'inserimento, il CD viene caricato e sullo schermo appare un menu del suo contenuto. 3. Premere i tasti ▲ e ▼ per evidenziare la cartella e l'immagine che si desidera visualizzare, quindi premere PLAY/PAUSE. Le immagini presenti sul disco vengono visualizzate in sequenza come avviene con una normale presentazione. 4. Durante la visualizzazione delle immagini, premere il tasto PLAY/PAUSE per interrompere temporaneamente la riproduzione. 5. Premere i tasti ►► l o l ◄◄ per passare rispettivamente all'immagine precedente o successiva. 05 Sezioni di riferimento RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La guida che segue contiene informazioni utili per identificare eventuali malfunzionamenti: Immagine e audio mancanti Schermo vuoto Audio mancante Verificare se l'apparecchio è collegato correttamente. Verificare se l'apparecchio è connesso a una presa di corrente adatta. Verificare la presenza di elettricità. Verificare se vi sono segnali validi in ingresso. Azionare il telecomando per passare a una sorgente di segnale valida. In caso di interruzione dell'elettricità, spegnere e riaccendere l'apparecchio. Premere il tasto MUTE e verificare se viene attivata la modalità Mute. Cambiare canale e verificare se il problema persiste. Premere il tasto VOL+ per verificare se il problema può essere risolto. Audio di scarsa qualità Verificare se il sistema audio selezionato è corretto. Consultare il manuale per l'utente ed eseguire le necessarie regolazioni. Immagini mancanti in alcuni canali Verificare che sia selezionato il canale corretto. Regolare l'antenna. Colore mancante per alcuni canali (immagini in bianco e nero) Verificare la presenza del problema su altri canali. Controllare il funzionamento dei sistemi video e audio. Consultare le istruzioni sulla regolazione del colore contenute nel manuale. Verificare che l'antenna sia collegata correttamente. Presenza di macchie Verificare le condizioni generali dell'antenna. in alcune immagini Effettuare la regolazione fine del canale. L'apparecchio non risponde ai comandi Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e attendere 10 secondi prima di ricollegarlo. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti post-vendita per assistenza tecnica. Note: 1. Qualora il malfunzionamento non possa essere eliminato seguendo i consigli della guida, consultare un centro di assistenza autorizzato locale. 2. L'apparecchio televisivo deve essere riparato esclusivamente da personale tecnico qualificato. Non tentare mai di rimuovere il pannello posteriore dell'apparecchio; al suo interno sono presenti alte tensioni pericolose che possono causare lesioni o incendi. P. 44 Specifiche SEZIONE SCHERMO Sistema colore SEZIONE TV/VIDEO Sistema audio Ingressi video SEZIONE GENERALE DTV Y/Pb/Pr Alimentazione Potenza assorbita Dimensioni (L x P x H) in cm A-si a matrice attiva TFT 160(H) 150 (V) (S626/S626D) 176 (H) 176 (V) (S632F/S632D /S642F) PAL, SECAM, NTSC (AV) BG, DK, I, L SCART, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV, VGA, HDMI, USB Composito: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p Vedere targhetta caratteristiche Vedere targhetta caratteristiche 63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusa la base) 63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusa la base) 79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusa la base) 79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusa la base) 102,2 x 28,9 x 70,4 (inclusa la base) 66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusa la base) 66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusa la base) 79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusa la base) 79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusa la base) 102,0 x 29,0 x 72,4 (inclusa la base) (LT26K3) (LY26K3) (LTF32K3) (LY32K3) (LTF42K3) (LT26R3) (LY26R3) (LTF32R3) (LY32R3) (LTF42R3) Sezioni di riferimento Tipo Angolo visuale Condizioni ambientali Temperatura di utilizzo: da +5°C a +35°C Umidità di utilizzo: 20% - 80% Temperatura di immagazzinamento: da -15°C a +45°C Umidità di immagazzinamento: 5% - 90% Accessori in dotazione Manuale utente Telecomando Coperchio base (solo modello S642F) Batterie telecomando (x2) Le specifiche dei componenti dell'apparecchio televisivo qui fornite devono essere usate solo a scopo di riferimento. L'aggiornamento delle tecnologie impiegate nel prodotto può comportare differenze. Progetto e specifiche possono essere soggetti a variazioni senza previa notifica. P. 45 GEBRUIKSAANWIJZING DIGITALE LCD-TELEVISIE MODEL : LT26K3/R3 LY26K3 /R3 LTF32K3 /R3 LY32K3 /R3 LTF42K3 /R3 Neem de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het televisietoestel in gebruik neemt en bewaar deze voor toekomstige referentie. Inhoud 01 Veiligheidswaarschuwingen Introductie............................................................................ 02 Belangrijke informatie.......................................................... 03 02 Over uw LCD-televisie Overzicht van de televisie.................................................. Overzicht van de afstandsbediening.................................. De televisie aansluiten....................................................... De afstandsbediening gebruiksklaar maken....................... 06 08 09 11 03 Aan de slag Installatie............................................................................. 12 De televisie afstemmen....................................................... 13 Common interface............................................................... 16 De televisie gebruiken......................................................... 18 De beeldinstellingen wijzigen.............................................. 19 De geluidsinstellingen wijzigen........................................... 20 Functie-instellingen............................................................. 21 Tijdinstellingen..................................................................... 23 Het vergrendelingsmenu instellen....................................... 25 Snelmenuweergave............................................................. 27 04 De functies gebruiken Teletekstfuncties.................................................................. Usb-modus.......................................................................... De externe usb-schijf voor opnamen gebruiken.................. De dvd-speler gebruiken (alleen bepaalde modellen)......... 29 31 38 40 05 Referentie Problemen oplossen............................................................ 44 Specificaties......................................................................... 45 1 01 Veiligheidswaarschuwingen INTRODUCTIE Hartelijk dank voor de aankoop van deze digitale 26"/32"/42" HD Readylcd-televisie. Deze handleiding helpt u bij de installatie en ingebruikname van uw televisie. Controleer eerst of de verpakking de onderstaande onderdelen bevat: Digitale 26"/32"/42" HD Ready-lcd-televisie Afstandsbediening Twee AAA-batterijen Gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing Nu kunt u aan de slag! 2 BELANGRIJKE INFORMATIE WAARSCHUWING RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK, APPARAAT NIET OPENEN WAARSCHUWING OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, MAG U DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENKANT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR GEBRUIKERS KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. NEEM CONTACT OP MET GEKWALIFICEERD SERVICEPERSONEEL. 01 Veiligheidswaarschuwingen *Om het gevaar van elektrische schokken te vermijden, raden we u sterk aan de achterkant niet te openen, omdat zich in de behuizing geen toebehoren bevinden. *Neem indien nodig contact op met een gekwalificeerde onderhoudsdienst. *Een bliksemschicht in een driehoek duidt een mogelijk gevaarlijke situatie aan die als gevolg van hoge elektrische spanning tot ernstig letsel kan leiden. *Een uitroepteken in een driehoek duidt een belangrijk onderdeel of toebehoren aan waarbij de technische specificaties in acht moeten worden genomen als het moet worden vervangen. Waarschuwing: Om brandgevaar of het risico van elektrische schokken te vermijden, mag u de televisieontvanger nooit in een zeer vochtige omgeving plaatsen. Wees voorzichtig om krassen of andere beschadigingen van het scherm te voorkomen. Let op: Neem de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het televisietoestel in gebruik neemt en bewaar deze op een geschikte plaats voor toekomstige referentie. Neem deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat de televisie optimale prestaties levert en bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstige referentie. In de gebruiksaanwijzing verschafte informatie over schermmenu's en gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen als gevolg van technische vernieuwingen. Let op: Het is verboden dit product zonder toestemming te demonteren. 3 Het product moet stevig worden bevestigd om te voorkomen dat het valt of dat er brand wordt veroorzaakt. Om brandgevaar te vermijden, mag u dit product niet in direct zonlicht of in de nabijheid van warmtebronnen gebruiken. Plaats het product niet in de nabijheid van water of olie; dit zou tot brandgevaar kunnen leiden. Koppel het product los van het stroomnet en de antenne bij zware regenval en in het bijzonder bij een onweersbui. Gebruik geen beschadigde of versleten elektrische aansluitingen en zorg ervoor dat elektrische kabels zich niet vlakbij warmtebronnen bevinden om elektrische schokken of brandgevaar te vermijden. Sluit geen contactdozen op elkaar aan of meerdere stekkers op één wandcontact om brandgevaar te voorkomen. Het product moet op een stevige en stabiele ondergrond worden geplaatst om te voorkomen dat het omvalt. Het is verboden de televisie zonder toestemming te demonteren omdat dit tot elektrische schokken of brandgevaar kan leiden. Neem contact op met een gekwalificeerde onderhoudsdienst als technische ondersteuning vereist is. Houd het product uit de buurt van een transformator of warmtebron om brandgevaar te vermijden. Koppel het product los van het stroomnet en neem contact op met een gekwalificeerde onderhoudsdienst als u een afwijkend geluid in het product hoort. 4 Plaats het product niet in een vochtige omgeving om brandgevaar te vermijden. Houd de antenne van het product uit de buurt van elektrische kabels om elektrische schokken te vermijden. Raak de stekker nooit met natte handen aan; dit zou elektrische schokken kunnen veroorzaken. Zorg ervoor dat de televisie altijd goed is aangesloten; een slechte elektrische aansluiting kan brand veroorzaken. Als u de antenne gebruikt, moet u maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat er geen water via de kabel in de televisie kan lopen. Koppel de televisie los van het stroomnet en gebruik een zachte doek (nooit chemische middelen) als u het product schoonmaakt. Zorg ervoor dat er geen water in het product druppelt. De stekker en de elektrische kabel moeten schoon worden gehouden om elektrische schokken of brandgevaar te vermijden. Koppel de televisie los van het stroomnet en de antenne in geval van zware regenval of een onweersbui om elektrische schokken of brandgevaar te vermijden. Koppel de televisie los van het stroomnet om elektrische schokken of brandgevaar te vermijden wanneer u langere tijd op vakantie gaat. 01 Veiligheidswaarschuwingen U mag in de nabijheid van het product geen ontvlambare materialen gebruiken of opslaan om explosie- of brandgevaar te vermijden. 5 02 Over uw LCD-televisie OVERZICHT VAN DE TELEVISIE Bedieningspaneel R3 K3 TV/ AV Bronknop Bronknop Menuknop Menuknop Knop volume omhoog/omlaag Knop volume omhoog/omlaag Knop vorig/ volgend kanaal Knop vorig/volgend kanaal Knop aan/uit Stand-by ANT OPTICAL OUT 1REC R USB 2 ANT IN Aansluitpaneel achterkant L L Pb Pr L HDMI3 R 1 Y R VGAAUDIO VGA IN COMPONENT IN S-VIDEO VIDEO 1 IN DVI AUDIO HDMI2 HDMI1 2 1. YPbPr -ingang 2. YPbPr AUDIO -ingang 3. DVI AUDIO -ingang 4. ANTENNE -ingang 5. HDMI3 -ingang 6. S-VIDEO -ingang 7. KOPTELEFOON -uitgang 8. HDMI1 -ingang 6 9. HDMI2 -ingang 17.OPTISCH 10. AV-VIDEO -ingang 11. Common interface 12. SCART1 -ingang 13. VGA AUDIO -ingang 14. SCART2 -ingang 15. VGA -ingang 16. USB OVERZICHT VAN DE TELEVISIE MET DVD Bedieningspaneel R3 K3 TV/ AV Bronknop Bronknop Menuknop Menuknop Knop volume omhoog/omlaag Knop volume omhoog/ omlaag Knop vorig/volgend kanaal Knop vorig/ volgend kanaal 02 Over uw LCD-televisie Knop aan/uit Stand-by ANT OPTICAL OUT 1REC R USB 2 ANT IN Aansluitpaneel achterkant L L Pb Pr L HDMI3 R Y R HDMI2 HDMI1 VGAAUDIO VGA IN COMPONENT IN S-VIDEO VIDEO 1 IN DVI AUDIO 1. YPbPr -ingang 2. YPbPr AUDIO -ingang 3. DVI AUDIO -ingang 4. ANTENNE -ingang 5. HDMI3 -ingang 6. S-VIDEO -ingang 7. KOPTELEFOON -uitgang 8. HDMI1 -ingang 9. HDMI2 -ingang 17.OPTISCH 10. AV-VIDEO -ingang 11. Common interface 12. SCART1 -ingang 13. VGA AUDIO -ingang 14. SCART2 -ingang 15. VGA -ingang 16. USB 7 OVERZICHT VAN DE AFSTANDSBEDIENING Richt de afstandsbediening tijdens het gebruik op de afstandsbedieningssensor op de televisie. 1 1 2 3 4 5 . 2 3 6 5 4 7 7 6 8 SCREEN 8 9 11 9 10 10 11 12 12 13 14 15 13 14 16 17 17 19 18 19 15 20 16 21 22 23 18 20 22 21 24 25 26 24 26 23 STOP 27 27 25 28 29 32 27 30 26 31 34 28 29 35 33 36 37 27 39 27 30 38 27 40 27 31 32 33 34 35 OPMERKING: de rode, groene, blauwe en gele knoppen zijn sneltoetsen in het analoge signaal en functieknoppen in DVB-T (zie de schermmenu's). 36 37 38 39 40 8 Stand-by Dvd-menu / REC Dvd openen / sluiten Fotomodus Geluidsmodus Schermmenu's oproepen Knop Slaapstand Dtv-audio / NICAM / dvd-audio Knop Bediening breedte-hoogteverhouding Knop Kanaallijst Knop Ondertiteling Positie kanaal selecteren Bron wijzigen Q.VIEW / kanaal wisselen V+/V-: volumeselectie P+/P-: kanaalselectie Geluid uit Knop Menu Knop Gids (alleen voor dtv) Knop Favorietenlijst Knop OK Knop Cursor bewegen Knop Terug (alleen voor usb) Schermmenu's verlaten Knop Herhalen (alleen voor dvd, usb, opnemen en timeshiften) / annuleren In-/uitzoomen (alleen voor dvd en usb) / teletekstindex (alleen voor televisie) / opname-index Knop Afspelen / pauzeren (alleen voor dvd en usb) / timeshiften Stoppen (alleen voor dvd, usb, opnemen en timeshiften) Snel terugspoelen (alleen voor dvd, usb, opnemen en timeshiften) Snel vooruitspoelen (alleen voor dvd, usb, opnemen en timeshiften) Vorige (alleen voor dvd, usb, opnemen en timeshiften) Volgende (alleen voor dvd, usb, opnemen en timeshiften) Dvd instellen / teletekst Dvd titel / teletekstmix Dvd zoeken / teletekstsubcode Dvd 10+ / teletekst stilzetten Dvd programmeren / teletekst weergeven Dvd A-B-herhaling / teletekstformaat Dvd oproepen / teletekstmodus Dvd-hoek / teleteksttijd DE TELEVISIE AANSLUITEN DE ANTENNE AANSLUITEN Sluit de antenne aan op de ANTENNA IN-ingang aan de zijkant van de televisie. HET SIGNAAL VERBETEREN Om de beeldkwaliteit in een gebied met slechte ontvangst te verbeteren, gebruikt u een signaalversterker (niet meegeleverd). EEN COMPUTER OP DE TELEVISIE AANSLUITEN 02 Over uw lcd-televisie U kunt uw televisie als monitor voor een computer gebruiken door ze op elkaar aan te sluiten met een VGA-kabel (niet meegeleverd). 1. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw computer en controleer of deze over een VGA-aansluiting beschikt. 2. Schakel de televisie en de computer uit. 3. Sluit een VGA-interfacekabel met 15-pinsstekker type D aan op de interfaceconnector voor VGA-video op de computer. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de interfaceconnector voor de computer op de televisie. Draai de schroefjes van de VGA-aansluitingen vast en sluit de audiokabel (niet meegeleverd) aan op de audio-ingang aan de achterkant van de televisie. 4. Schakel eerst de televisie in en dan de computer. 5. Druk op de knop op de televisie of de afstandsbediening om de videoingangsmodus op VGA in te stellen. 6. Als het beeld zonder geluid wordt weergegeven, wijzigt u in het menu de VGA-modus in een andere resolutie, wijzigt u de verversingssnelheid of past u de helderheid en het contrast aan tot het beeld scherp is. EEN DVD-SPELER OP DE TELEVISIE AANSLUITEN L R Y DVD Pb Pr Sluit de dvd-video-uitgangen (Y, Pb, Pr) en de COMPONENT (Y, Pb, Pr) IN-ingang van de televisie op elkaar aan. 1 . Schakel de dvd-speler in en plaats een dvd. 2 . Druk op de knop om uw keuze te maken. 3 . Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de dvd-speler voor gebruiksinstructies. 9 EEN DVD-SPELER OF VIDEORECORDER OP DE TELEVISIE AANSLUITEN U kunt een dvd-speler of videorecorder op twee manieren op de televisie aansluiten. Schakel zowel de televisie als de dvd-speler of videorecorder uit voordat u deze op elkaar aansluit. Aansluitingsmogelijkheid 1 1. Sluit de audio- en S-VIDEO-kabels van de uitgangen van de videorecorder aan op de TV-ingangen. 2. Plaats een band in de videorecorder en druk op de knop PLAY op de videorecorder. 3. Schakel eerst de televisie in en dan de videorecorder. 4. Druk op de knop SOURCE op de televisie om de video-ingangsmodus op S-VIDEO in te stellen. Aansluitingsmogelijkheid 2 1. Sluit de AV-uitgangen op de dvd-speler/videorecorder en de AV IN-aansluiting op de televisie op elkaar aan. 2. Druk op de knop SOURCE op de televisie om de video-ingangsmodus op AV in te stellen. SCART-INGANG 1. Sluit de SCART-kabel van het externe apparaat (dvd-speler, set-top box of spelcomputer) aan op de SCART-ingang op de televisie. 2. Druk op de knop SOURCE om de SCART-modus te selecteren. 3. Druk op de knop PLAY op het externe apparaat. HDMI-INGANG 1. Sluit de kabel van het HDMI-apparaat aan op de HDMI-aansluiting op de televisie. 2. Druk op de knop SOURCE om de HDMI-modus te selecteren. 3. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het HDMI-apparaat voor gebruiksinstructies. DE TELEVISIE AAN DE MUUR BEVESTIGEN U kunt uw televisie aan de muur bevestigen met een muurbeugel (niet meegeleverd). Gebruik M4- of M6-schroeven (4 stuks) om de televisie aan de beugel te bevestigen (niet meegeleverd). 10 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKSKLAAR MAKEN DE BATTERIJEN PLAATSEN 1. Houd de afstandsbediening ondersteboven en open het klepje van het batterijvakje. 2. Plaats twee AAA-batterijen (de symbolen + en – van de batterij moeten overeenkomen met de markeringen op de afstandsbediening). WAARSCHUWINGEN OVER DE BATTERIJEN Zorg ervoor dat zich tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op de televisie geen objecten bevinden. Zonlicht of ander sterk licht verstoort het signaal van de afstandsbediening. Draai in dat geval het televisietoestel zodat het niet direct aan de lichtbron wordt blootgesteld. Stel de afstandsbediening niet direct bloot aan warmte en bewaar deze niet op een vochtige plek; dit zou tot beschadiging van de afstandsbediening kunnen leiden. Gebruik twee AAA-batterijen van 1,5V. Gebruik niet verschillende typen batterijen. Plaats de batterijen met de polen in de juiste richting. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Als de televisie voor langere tijd moet worden opgeslagen, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening. 11 02 Over uw lcd-televisie 3. Sluit het klepje van het batterijvakje. 03 Aan de slag Installatie PLAATSING Plaats de televisie in de nabijheid van het stopcontact (binnen bereik van de elektriciteitskabel) en binnen bereik van de antenneaansluiting of de verlengkabel. AANSLUITING 1. Sluit de kabel van de televisieantenne aan op de antenne-ingang aan de zijkant van de televisie. 2. Plaats de batterijen in de afstandsbediening. Zorg ervoor dat polen van de batterij overeenkomen met de markeringen in het batterijvakje. DE TELEVISIE INSCHAKELEN 1. Druk één maal op de knop STANDBY aan de rechterkant van de televisie. In de hoek van het scherm wordt een rood knipperlichtje weergegeven. 2. Druk op de knop STANDBY op de afstandsbediening. De televisie wordt ingeschakeld en het rode lichtje wordt blauw. Dit kan enkele seconden duren. 3. Selecteer in de lijst op het scherm de taal van uw keuze. Gebruik de knop ► om naar de gewenste taal te gaan en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 12 DE TELEVISIE AFSTEMMEN OVERSCHAKELEN NAAR EEN ANDERE BRON DAN DE TELEVISIE Zie OVERZICHT VAN DE TELEVISIE op pagina 6 voor informatie over het aansluiten van andere apparatuur. AUTO SEARCH (Automatisch zoeken) 1. Druk op de knop MENU. 2. Druk op ◄► om het menu Tuning (Afstemmen) te selecteren en op ▼ om het te openen. 3. Druk op ▲▼ om de optie Country (Land) te selecteren. Druk op ◄► om het gewenste land te selecteren. 4. Druk op ▲▼ om de optie Auto Search (Automatisch zoeken) te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen. Druk op ◄► om de optie OK te selecteren en druk op OK om te beginnen met zoeken. Druk op MENU; u kunt aangeven of u TV/DTV Search (TV/DTV zoeken) wilt overslaan of niet. 5. Druk op EXIT om Auto Search tijdens het zoeken te beëindigen. Opmerking: het kan enkele seconden duren voordat Auto Search voltooid is. Input Source Input Source TV AV SCART1 SCART2 S-Video Component1 Component2 PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 USB TV AV SCART1 SCART2 S-Video DVD Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 USB (Without DVD) (With DVD) Menu < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Picture Sound UK > on > OK OK OK OK Aan de slag Als u een dvd-speler of vergelijkbaar extern apparaat op de televisie hebt aangesloten, moet u de televisie zodanig instellen dat de inhoud van dat apparaat erop wordt weergegeven. Druk op SOURCE en het bronmenu wordt in de linkerhoek van het scherm weergegeven. Gebruik de knoppen ▲ en ▼ om de gewenste bron te markeren en druk op OK om uw keuze te selecteren. OK OK < OK Tuning Function Time Lock Menu < UK > Country OK Auto Search OK Digital Manual Search OK Analog Manual OK Auto Search. DoSearch you want to start OK Channel Edit OK OK Guide OK OK CI Information CANCEL OK OK Software Upgrade <OK on > Start Upgrade OK Picture Sound Tuning Function Time Lock Menu DIGITAL MANUAL SEARCH (Digitale kanalen handmatig zoeken) < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade 1. Druk op de knop MENU. 2. Druk op ◄► om het menu Tuning (Afstemmen) te selecteren Picture en op ▼ om het te openen. 3. Druk op ▲▼ om de optie Digital Manual Search (Digitale kanalen handmatig zoeken) te selecteren en druk op ► om uw keuze te bevestigen. 4. Druk op ◄► om het kanaal te selecteren. Druk op OK om te beginnen met zoeken. 5. Als er een kanaal wordt gevonden, kunt u op OK drukken om het op te slaan. Druk op EXIT om af te sluiten. Sound UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Tuning Function Time Lock Digital Manual Search UHF CH DTV Radio EXIT 26 13 6 OK MENU 13 DE TELEVISIE AFSTEMMEN Analog Manual Search (Analoge kanalen handmatig zoeken) Volg de onderstaande stappen als u handmatig moet zoeken. 1. Druk op de knop MENU. Menu < > Country 2. Druk op ◄► om het menu Tuning (Afstemmen) te selecteren Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search en op ▼ om het te openen. Channel Edit Guide 3. Druk op ▲▼ om de optie Analog Manual Search (Analoge CI Information Software Upgrade < on > Start Upgrade kanalen handmatig zoeken) te selecteren en druk op ► om uw keuze te bevestigen. 4. Druk op ▲▼ om de optie Search (Zoeken) te selecteren; met ► kunt u een kanaal met een hogere frequentie selecteren. Analog Manual Search Druk op ◄ om een kanaal met een lagere frequentie te selecteren. Colour System I > Sound System < < 909 > 5. Selecteer vervolgens Storage To (Opslaan op) en druk op ◄► Current CH < 909 > Storage To < > Search om de positie van het kanaal te selecteren. Als er een kanaal is < > Fine Tune Frequency 487.25Mhz gevonden, kunt u op de rode knop drukken om het op te slaan. Druk op EXIT om af te sluiten. UK OK OK OK OK OK OK OK Picture Sound Tuning Function Time Lock PAL EXIT SAVE ■ Sound System (Audiosysteem) Druk op ▲▼ om Sound System (Audiosysteem) te selecteren en op ◄► om het gewenste audiosysteem te selecteren. ■ Current CH (Huidig kanaal) Druk op ◄► om het kanaalnummer te selecteren dat u wilt wijzigen. ■ Storage To (Opslaan op) Druk op ◄► om de positie te selecteren waarop u het kanaal wilt opslaan. ■ Fine Tune (Fijnafstemming) Als de kwaliteit van het beeld en/of geluid niet goed is, kunt u proberen deze met de functie Fine Tune (Fijnafstemming) aan te passen. Gebruik deze functie alleen als de ontvangst slecht is. 1. Herhaal stap 1-3 en druk vervolgens op ▲▼ om de optie Fine Tune te selecteren. 2. Druk een aantal keren op ◄► om het kanaal nauwkeurig in te stellen. Laat de knop los als u optimaal beeld en geluid hebt. 14 DE TELEVISIE AFSTEMMEN Channel Edit (Kanaal aanpassen) Met deze functie kunt u een kanaal hernoemen, Menu verplaatsen, als favoriet instellen en overslaan in de Country Auto Search analoge modus. Digital Manual Search Analog Manual Search 1. Druk op de knop MENU. Channel Edit Guide 2. Druk op ◄► om het menu Tuning (Afstemmen) te CI Information Software Upgrade selecteren en druk op ▼ om het te openen. Start Upgrade 3. Druk op ▲▼ om de optie Channel Edit (Kanaal aanpassen) Picture Sound Tuning te selecteren. Druk op ► om het submenu te openen. Druk op de rode, groene, gele of blauwe knop om het gewenste menu te openen. < UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Function Time Lock Channel Edit RENAME (Hernoemen) 1. Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op de groene knop om het te hernoemen. 2. Druk op ◄► om de positie van het kanaal te selecteren. Druk op ▲▼ om het nummer te selecteren. 3. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen ongedaan te maken. TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV NAME MOVE 904 S-04 905 S-05 906 S-06 907 S-07 908 S-08 909 S-09 910 S-10 911 S-11 912 S-12 913 S-13 SKIP FAV Aan de slag Opmerking: de functie Rename is alleen beschikbaar in de analoge tv-modus. MOVE (Verplaatsen) 1. Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op de gele knop om de positie te selecteren. 2. Druk op ▲▼ om de positie te selecteren waarnaar u het kanaal wilt verplaatsen en druk op de gele knop om uw keuze te bevestigen. 3. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen ongedaan te maken. Setting favourite channel (Favoriet kanaal instellen) 1. Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op de rode knop om het als favoriet in te stellen. 2. U kunt op elk gewenst moment op de rode knop drukken om de wijzigingen ongedaan te maken. 3. Druk op de knop FAV op de afstandsbediening om de lijst met favoriete kanalen weer te geven. 4. Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen. SKIP (Overslaan) 1. Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op de blauwe knop om het huidige kanaal over te slaan. 2. U kunt op elk gewenst moment op de blauwe knop drukken om de wijzigingen ongedaan te maken. Menu Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade GUIDE (Elektronische televisiegids) Met deze functie beschikt u over digitale tvprogrammagegevens. 1. Druk op de knop MENU. 2. Druk op ◄► om het menu Tuning (Afstemmen) te selecteren en op ▼ om het te openen. 3. Druk op ▲▼ om de optie Guide (Gids) te selecteren. Druk op OK om het submenu te openen; de elektronische televisiegids wordt weergegeven. U kunt het menu Guide snel oproepen door op de knop GUIDE op de afstandsbediening te drukken. Opmerking: alleen beschikbaar in de digitale tv-modus. Picture Sound Tuning < UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Function Lock Time BBC ONE Wales INFO Record Schedule DATE REMIND OK 15 COMMON INTERFACE De Common Interface-ingang (CI) dient voor de Conditional Access-module (CA) en –smartcard waarmee betaaltelevisie en aanvullende diensten kunnen worden bekeken. Neem contact op met uw Common Interface-serviceprovider voor meer informatie over de modules en abonnementen. We leveren zelf geen CA-modules en –smartcards of optionele toebehoren . Menu Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Picture Sound Tuning < UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Function Time Waarschuwing: schakel de televisie uit voordat u een module in de Common Interface-ingang plaatst. 1. Plaats de CAM en steek vervolgens de smartcard op de juiste wijze in de CI-ingang aan de zijkant van de televisie. 2. Schakel de televisie in. Het onderstaande bericht wordt weergegeven als de CA-module is gevonden. Wacht enkele seconden tot de kaart is geactiveerd. 3. Druk op de knop MENU om het hoofdmenu weer te geven, druk op ▲ en ▼ om de regel Common Interface te markeren en druk op OK. 4. Er wordt gedetailleerde informatie over de gebruikte CI-kaart weergegeven. CI Module Insert Main Menu Module information Smart card information Language Software Download Press OK to select,or Exit toquit EXIT OK 5. Druk op OK om het kaartmenu te openen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de module voor informatie over het instellen. 6. Als de module wordt verwijderd, wordt het volgende bericht op het scherm weergegeven. 16 CI module removed Lock Software update-functie Als u van de televisieshop nieuws ontvangt over updates, kunt u de besturingssoftware bijwerken via het menu Download (Downloaden). De gegevens van verschillende eenheden worden vervolgens naar een speciaal ontvangstkanaal overgedragen. U moet het desbetreffende kanaal zoeken door middel van de update-codestream. Menu < Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade Picture Sound UK > on > OK OK OK OK OK OK < OK Tuning Time Function Lock Opmerking: u kunt informatie ontvangen via de televisieshop of internet. Werkwijze 1. Druk op de knop MENU. 2. Druk op ◄► om het menu Tuning (Afstemmen) te selecteren en op ▼ om het te openen. 3. Druk op ▲▼ om de optie Software Upgrade (Software upgraden) te selecteren. Menu Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Are Start Upgrade Picture Sound < UK > OK OK OK OK OK OK you < sure? on > Tuning OK Function Time Lock Aan de slag 4. Druk op ◄► om deze optie op On (Aan) in te stellen. De standaardinstelling is Off (Uit). 5. Als de update-codestream van het kanaal geschikt is voor uw toestel, kunt u de optie Do System Update (Systeemupdate uitvoeren) selecteren. Als dit niet het geval is, is deze optie grijs en kan deze niet worden geselecteerd. 6. Druk op ▲▼ om de optie System Update (Systeemupdate) te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen. Vervolgens wordt de televisie opnieuw opgestart en worden de upgradegegevens gezocht. OPMERKING: als de upgradegegevens worden ontvangen, wordt er een upgrade uitgevoerd; als dit niet het geval is, schakelt de televisie terug naar de digitale tv-bron. 7. Laad de identificatiegegevens van de ontvanger. Dit kan enkele minuten duren. U kunt op EXIT drukken om het downloaden te annuleren; de televisie schakelt dan over naar de stand-bymodus. 8. Wanneer het downloaden voltooid is, wordt de televisie op de brandmodus ingesteld en gaat het indicatielampje aan. Het vierde menu rechts wordt weergegeven. Wanneer de update voltooid is, schakelt de televisie over naar de stand-bymodus. 17 DE TELEVISIE GEBRUIKEN Het televisiekanaal selecteren 1. Met de nummertoetsen Voer het kanaalnummer in met de nummertoetsen op de afstandsbediening. 2. Met de knop P+/PDruk op de knop P+/P- om een kanaalnummer te selecteren. Het volume aanpassen Druk op de knop V+/V- op de afstandsbediening of aan de zijkant van de televisie om het volume aan te passen. CH.LIST-functie Druk op de knop CH.LIST op de afstandsbediening om het menu Channel List (Kanaallijst) weer te geven en druk op ▼ om het te openen. Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen. 18 DE BEELDINSTELLINGEN WIJZIGEN Aangepast beeld instellen 1. Druk op de knop MENU. 2. Druk op ◄► om het menu Picture (Beeld) te selecteren en op ▼ om het te openen. 3. Druk op ▲▼ om de optie te selecteren die u wilt aanpassen. 4. Druk op ◄► om de geselecteerde optie aan te passen. 5. Als u uw keuze hebt gemaakt, drukt u op EXIT om terug te keren naar de normale weergave of op MENU om naar het vorige menu terug te keren. Menu Contrast Brightness Colour Sharpness Tint Mode Colour Temperature Noise Reduction Reset Picture Sound < < < < < < < < Standard Cool standard > > > > > > > > 50 50 50 50 0 OK Tuning Function  Time Lock ■ Contrast (Contrast) Hiermee wordt de helderheid van lichte delen in het beeld versterkt, maar blijven donkere delen ongewijzigd. ■ Brightness (Helderheid) Hiermee wordt de helderheid van het gehele beeld aangepast; dit beïnvloedt vooral de donkere delen van het beeld. ■ Colour (Kleur) Aan de slag Hiermee kunt u het verzadigingsniveau van de kleuren aan uw persoonlijke voorkeuren aanpassen. ■ Sharpness (Scherpte) Hiermee wordt de scherpte van kleine details in het beeld aangepast. ■ Tint (Tint) Hiermee kunt u het kleurenpalet (de tint) van het beeld aanpassen. Opmerking: de functie Tint is alleen in NTSC-modus beschikbaar. ■ Mode (Modus) Hiermee kunt u de beeldmodus selecteren. Kies afhankelijk van het kanaal voor Standard (Standaard), Mild (Mild), User (Gebruiker) of Vivid (Levendig). U kunt de gewenste modus snel selecteren met de knop P.MODE op de afstandsbediening. ■ Colour Temperature (Kleurtemperatuur) Hiermee kunt u de kleurtemperatuur van Warm (rood) tot Cool (koel, blauw) aan uw persoonlijke voorkeuren aanpassen. Selecteer Cool om de witte kleur een blauwe tint te geven, Normal (Normaal) om de witte kleur een neutrale tint te geven en Warm om de witte kleur een rode tint te geven. ■ Noise Reduction (Ruisonderdrukking) Hiermee wordt de beeldruis van de televisie weggefilterd en beperkt en wordt de beeldkwaliteit verbeterd wanneer zwakke videosignalen worden ontvangen. Kies afhankelijk van de beeldruis Off (Uit), Low (Laag), Standard (Standaard) of High (Hoog). ■ Reset (Herstellen) Hiermee worden de instellingen teruggezet op de standaardwaarden 19 DE GELUIDSINSTELLINGEN WIJZIGEN Aangepast geluid instellen 1. Druk op de knop MENU. 2. Druk op ◄► om het menu Sound (Geluid) te selecteren en op ▼ om het te openen. 3. Druk op ▲▼ om de optie te selecteren die u wilt aanpassen. 4. Druk op ◄► om de geselecteerde optie aan te passen. 5. Als u uw keuze hebt gemaakt, drukt u op EXIT om terug te keren naar de normale weergave of op MENU om naar het vorige menu terug te keren. Menu Balance Mode AVL SRS TS XT Equalizer Audio Languages Reset < < < < Picture Tuning Sound > 0 > > > Standard Off Off OK OK English OK Time Function Lock ■ Balance (Balans) Hiermee kunt het volume van de rechter- en linkerluidspreker aanpassen om het beste stereogeluid voor uw luisterpositie te verkrijgen. ■ Mode (Modus) Hiermee kunt u de geluidsmodus selecteren. Druk op ◄► om, afhankelijk van het kanaal, voor Standard (Standaard), Music (Muziek), Theater (Theater) of User (Gebruiker) te kiezen. U kunt de gewenste modus snel selecteren met de knop S.MODE op de afstandsbediening. ■ AVL (Automatische volumeaanpassing) Hiermee worden de verschillen in volume tussen zenders beperkt. ■ SRS TS XT Hiermee wordt het woofervolume geregeld. Druk op ▲▼ om SRS TS XT te selecteren. Druk op ◄► om SRS TS XT op OFF (UIT) of ON (AAN) in te stellen. Menu 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz ■ Digital Audio Output (Digitale audio-uitvoer) Hiermee wordt de digitale audio-uitvoer geregeld. Druk op ▲▼ om Digital Audio Output te selecteren. Druk op ◄► om Digital Audio Output op OFF (UIT), PCM of RAW in te stellen. Picture Sound < < < < < > > > > > Tuning Function 50 50 50 50 50  Time Lock ■ Equalizer Deze geluidsinstelling kunt u aan uw persoonlijke voorkeuren aanpassen. ■ Audio Languages (Audiotalen) Druk op ▲▼ om de optie Primary (Primair) of Secondary (Secundair) te selecteren en druk vervolgens op ◄► om de gewenste talen te selecteren. Druk op ▼ om de optie Close (Sluiten) te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen. Menu < Balance Standard < Mode AVL Primary < English SRS TS XT Secondary < English Equalizer Audio Languages Close Reset Picture Sound Tuning Function > 0 > > > Time Opmerking: de functie Audio Languages is alleen beschikbaar in digitale tv-modus. ■ Reset (Herstellen) Hiermee worden de standaardmenu-instellingen hersteld. 20 Lock FUNCTIE-INSTELLINGEN 1. Druk op de knop MENU. 2. Druk op ◄► om het menu Sound (Geluid) te selecteren en op ▼ om het te openen. 3. Druk op ▲▼ om de optie te selecteren die u wilt aanpassen. 4. Druk op ◄► om de geselecteerde optie aan te passen. 5. Als u uw keuze hebt gemaakt, drukt u op EXIT om terug te keren naar de normale weergave of op MENU om naar het vorige menu terug te keren. Menu Picture ■ Language (Taal) Hiermee selecteert u de menutaal. ■ Subtitle Languages (Taal ondertiteling) Hiermee selecteert u de taal van de ondertiteling. < Language Subtitle Language Display Mode Blue Screen Recorder SCART Input OSD Time Out OSD Transparency Reset Sound OK < < English English 16:9 Off > AV Off Off > > > > > OK < < < OK Tuning Function Lock Time Menu Language English < English OK Subtitle Language 16:9 Display Mode Blue Screen Primary < English > Recorder Secondary < English > SCART Input OSD Time Out Close OSD Transparency OK Reset Picture Sound Tuning Function Time > > > > > > Lock ■ Display Mode (Weergavemodus) Hiermee stelt u het beeldformaat in. Druk op ◄► om 4:3, Zoom1, Zoom2, Wide (Breed), 16:9 of Auto (Automatisch) te selecteren. U kunt de gewenste modus snel selecteren met de knop ARC op de afstandsbediening. 4:3 •Kies 4:3 als u een beeld met een originele breedte-hoogteverhouding van 4:3 wilt, met een grijze balk aan de rechter- en linkerzijde van het beeld. 16:9 Kies 16:9 wanneer u het beeld in horizontale richting en in een lineaire verhouding wilt aanpassen zodat het gehele scherm wordt gevuld. Zoom1 Kies Zoom1 wanneer u het beeld ongewijzigd wilt laten. De bovenste en onderste delen van het beeld worden dan echter afgesneden. Zoom2 Kies Zoom2 wanneer u het beeld wilt aanpassen, zowel in verticale richting uitvergroot als afgesneden. Dit beeld vormt een middenweg tussen een aangepast en een volledig gevuld scherm. Wide (Breed) Kies Wide wanneer u het beeld in een niet-lineaire verhouding wilt aanpassen, dat wil zeggen uitvergroot aan de bovenkant en ongewijzigd aan de onderkant. Aan de slag • • • • ■ Blue Screen (Blauw scherm) Hiermee kunt u de achtergrondkleur van lettertekens selecteren. Opmerking: de functie Blue Screen is alleen beschikbaar in de analoge tv-modus. ■ Recorder Met deze functie kunt u digitale tv-programma's opnemen. Meer informatie over deze functie vindt u op pag. 38. ■ SCART-ingang Als u de SCART2-ingang gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de invoerbron AV of S-VIDEO is en de optie SCART Input (SCART-invoer) is ingeschakeld. 21 FUNCTIE-INSTELLINGEN ■ OSD Time Out (Time-out schermmenu's) Hiermee stelt u in hoe lang de menu's op het scherm worden weergegeven. Druk op ◄► om de gewenste tijd in te stellen. De tijd wordt in de volgende volgorde ingesteld: Off (Uit), 10 sec., 15 sec., 30 sec., 45 sec., 60 sec. Menu < Language Subtitle Language Display Mode Blue Screen Recorder SCART Input OSD Time Out OSD Transparency Reset Picture Sound OK < < English English 16:9 Off > AV Off Off > > > OK Tuning Function Time ■ OSD Transparency (Transparantie schermmenu's) U kunt de transparantie van de achtergrond van de schermmenu's in de volgende volgorde instellen: Off (Uit), 25%, 50%, 75%, 100%. ■ Reset (Herstellen) Hiermee worden de instellingen teruggezet op de standaardwaarden. 22 > > OK < < < Lock TIJDINSTELLINGEN ■ Date 1. Druk op de knop MENU. 2. Druk op ◄► om het menu Time (Tijd) te selecteren en op ▼ om het te openen. 3. Druk op ▲▼ om de optie Date (Datum) te selecteren en op ► om de datum in te stellen. Druk op ▲▼ om de optie te selecteren en op ◄► om de instelling aan te passen. Opmerking: In digitale tv-modus zijn de tijdgegevens afkomstig van het signaal. Daardoor kunnen de tijd en de datum niet worden gewijzigd. Als u de tijd wilt wijzigen, schakelt u de televisie uit in de analoge tv-modus en schakelt u vervolgens de televisie opnieuw in. ■ Off Time (Tijdstip uit) 1. Druk op de knop MENU. 2. Druk op ► om het menu Time (Tijd) te selecteren en op ► om het te openen. 3. Druk op ▲▼ om de optie Off Time (Tijdstip uit) te selecteren en op ► om het tijdstip in te stellen. Druk op ▲▼ om de optie Repeat (Herhalen) te selecteren en op ► om deze in te schakelen. Druk op ▲▼ om uren of minuten te selecteren. Druk op ► om de instelling aan te passen. Menu Clock Date Off time On time Hour Sleep Minute Time Zone Picture Sound 00:00 --:---:-000 02 Off OK OK OK OK OK < >> <OK < London 03GMT> <OK < < London GMT Close Tuning Function > >> > >  Time Lock Menu Clock Date Off time On time Sleep Time Zone OK OK OK Date OK < Month< Year 00:00 --:---:-- <OK 02 >> Off < 3 > >> > << 2009 > > OK000 OK London GMT < London GMT > Close Picture Sound Tuning Function  Time Aan de slag ■ Clock (Klok) 1. Druk op de knop MENU. 2. Druk op ◄► om het menu Time (Tijd) te selecteren en op ▼ om het te openen. 3. Druk op ▲▼ om de optie Clock (Klok) te selecteren en op ► om de klok in te stellen. Druk op ▲▼ om uren of minuten te selecteren en op ◄► om de instelling aan te passen. Lock Menu Clock Date Repeat Off time On timeHour Sleep Minute Time Zone OK OK < OK < OK < < 00:00 --:-- > Off --:-00 000 > > Off 00 >> London GMT > Close Picture Sound Tuning Function  Time Lock Als het tijdstip wordt bereikt waarop de televisie moet worden uitgeschakeld, schakelt de televisie over naar stand-bymodus. ■ On Time (Tijdstip aan) 1. Druk op de knop MENU. 2. Druk op ◄► om het menu Time (Tijd) te selecteren en op ▼ om het te openen. 3. Druk op ▲▼ om de optie On Time (Tijdstip aan) te selecteren en op ► om het tijdstip in te stellen. Druk op ▲▼ om de optie Repeat (Herhalen) te selecteren en op ► om deze in te schakelen. Druk op ▲▼ om uren of minuten te selecteren. Druk op ◄► om de instelling aan te passen. Menu Clock Date Off time Activate On time Hour Sleep Time Zone Minute OK OK 00:00 --:-- < --:-Off >> 000 00 > >> Off OK << << London 00GMT >>> OKOK OKOK < London GMT > Close Picture Sound Tuning Function  Time Lock Als het tijdstip wordt bereikt waarop de televisie moet worden ingeschakeld, gaat deze automatisch aan. 23 TIJDINSTELLINGEN ■ Sleep (Slaap) De slaaptimer zorgt ervoor dat de televisie automatisch wordt uitgeschakeld na een vooraf ingestelde tijd (5 tot 240 minuten). 1. Druk op de knop MENU en op ◄► om het menu Time (Tijd) te selecteren. 2. Druk op ▼ om het menu te openen en op ▲▼ om de optie Sleep (Slaap) te selecteren. 3. Druk op ◄► en selecteer vervolgens met ◄► het aantal minuten. Maak een keuze uit Off (Uit), 5 min., 10 min., Menu 15 min., 30 min., 45 min., 60 min., 90 min., 120 min., Clock 00:00 Date --:-180 min. of 240 min. Off time --:-On time 000 > 4. Als u uw keuze hebt gemaakt, drukt u op EXIT om terug Sleep Off < > Time Zone < London GMT > te keren naar de televisieweergave of op MENU om naar het vorige menu terug te keren. De tijd begint af te lopen  vanaf het geselecteerde aantal minuten. Picture Sound Tuning Function Time OK OK OK OK ■ Time Zone (Tijdzone) 1. Druk op de knop MENU. 2. Druk op ◄► om het menu Time (Tijd) te selecteren en op ▼ om het te openen. 3. Druk op ▲▼ om de optie Time Zone (Tijdzone) te selecteren. 4. Druk op ◄► om de juiste tijdzone te selecteren. 5. Druk op de knop MENU om op te slaan en af te sluiten. 24 Lock Menu Clock Date Off time On time Sleep Time Zone Picture Sound OK OK OK OK < < Tuning 00:00 --:---:-000 Off London GMT Function > > >  Time Lock HET VERGRENDELINGSMENU INSTELLEN Met deze functie kunt u de tuner, het kanaal, het bronvolume enz. instellen. Druk op MENU op de afstandsbediening en druk op ◄► om het menu Lock (Vergrendeling) te selecteren. Druk op ▼ om het submenu te openen; daarvoor moet u een wachtwoord opgeven. Het eerste wachtwoord van de televisie is 0000. Als u uw wachtwoord vergeten bent, kunt u altijd 9443 invoeren om verder te gaan. ■ CHANGE PASSWORD (Wachtwoord wijzigen) 1. Druk op ▲▼ om de optie Change Password (Wachtwoord wijzigen) te selecteren. Druk op ► om het submenu te openen. 2. Nadat u de vier cijfers hebt ingevoerd, moet u deze nogmaals opgeven. Vervolgens wordt uw nieuwe wachtwoord automatisch opgeslagen. Menu Change Password Child Lock Tuning Lock Sourcel Set Channel No Source Lock Max Volume Initial Volume Parental Lock Picture Sound OK < < < < Off Off Off 9 > > > > 100 Off Off > > > OK < < < Tuning Function Lock Time Menu OK Change Password Off Child Lock < Tuning Lock < Off Sourcel Set << Off 16:9 Channel No <<Password 9 Please Enter < Off Source Lock OK < 100 Max Volume ---<OK Initial Volume Off < Off Parental Lock < Picture Sound Tuning Function > > > > > > > Time Lock Aan de slag ■ CHILD LOCK (Kinderslot) Druk op ▲▼ om de optie Child Lock (Kinderslot) te selecteren. Druk op ◄► om de modus On (Aan) of Off (Uit) te selecteren. Als u On selecteert, wordt het kinderslot automatisch ingeschakeld. In dat geval wordt op het scherm Child Lock weergegeven als op de knop Child Lock (op de televisie) wordt gedrukt. Dit kan worden gewist door op de knop MENU te drukken. Vijf seconden nadat de laatste keer op een knop is gedrukt, verdwijnen de schermmenu's automatisch. De modus Child Lock kan opnieuw worden opgeroepen door het menu Lock Set (Slot instellen) te openen en Child Lock op On of Off in te stellen. ■ Tuning Lock (Afstemming vergrendelen) Druk op ▲▼ om de optie Tuner Lock (Afstemming vergrendelen) te selecteren en op ◄► om de modus On (Aan) of Off (Uit) in te stellen. (Als deze optie wordt ingeschakeld, zijn sommige functies zoals de zoekfunctie niet beschikbaar. Als het menu Tuning (Afstemmen) wordt geselecteerd, wordt op het scherm Tuner Lock weergegeven. Als u het menu Tuning wilt gebruiken, moet u het menu Lock (Vergrendeling) openen om Tuner Lock op Off in te stellen of de vergrendeling op te heffen.) ■ Channel No. (Kanaalnummer) Met de optie Channel No. (Kanaalnummer) kan een vooraf ingesteld kanaal worden geprogrammeerd. Druk op ▲▼ om Preset Channel (Kanaal vooraf instellen) te selecteren. Druk op ◄► om het kanaalnummer te selecteren. ■ Source Set (Bron instellen) Met Source Set (Bron instellen) kunt u de startbron instellen. Druk op ◄► om Off (Uit), DTV, TV, AV, SCART1, SCART2, S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 of USB te selecteren. Voor sommige modellen is ook de optie DVD beschikbaar. 25 ■ Source Lock (Bron vergrendelen) Met Source Lock (Bron vergrendelen) bepaalt u of invoer van externe bronnen is toegestaan of niet. Druk op ◄► om deze optie op On (Aan) of Off (Uit) in te stellen. Als Source Lock wordt ingeschakeld, wordt de bron van de televisie weergegeven. Als u nu op de knop SOURCE drukt, schakelt de televisie over naar de bijbehorende bron en wordt aangegeven dat de bron is vergrendeld. Menu Change Password Child Lock Tuning Lock Sourcel Set Channel No Source Lock Max Volume Initial Volume Parental Lock Picture Sound OK < < < < Off Off Off 9 > > > > 100 Off Off > > > OK < < < Tuning Function Time Lock ■ Max Volume (Maximaal volume) Druk op de knop ▲▼ om de optie Max Volume (Maximaal volume) te selecteren. Druk op ◄► om een waarde tussen 0 en 100 in te stellen. Als u een maximumwaarde hebt ingesteld, kan het volume deze waarde niet overschrijden. Als het huidige volume de maximumwaarde overschrijdt, zal dit volume naar het ingestelde maximale volume worden verlaagd. Als het huidige volume lager is dan het ingestelde maximale volume, blijft het volume ongewijzigd. ■ Initial Volume (Beginvolume) Als u een beginvolume instelt, wordt dit opgeslagen en is dit het volume wanneer u de televisie de volgende keer inschakelt. ■ Parental Lock (Oudervergrendeling) Druk op ▲▼ om de optie Parental Lock (Oudervergendeling) te selecteren. Druk op ◄► om Off (Uit) te selecteren of 4-18 om de leeftijd te beperken van kinderen die televisie mogen kijken. ■ Clear Lock (Vergrendeling opheffen) Druk op ▲▼ om de modus Unlock (Vergrendeling opheffen) te selecteren. Druk op ◄► om de vergrendeling van alle instellingen op te heffen en alle vergrendelingsopties op Off (Uit) in te stellen; het maximale volume wordt weer op 100 ingesteld. 26 SNELMENUWEERGAVE ■ SUBTITLE (Ondertiteling) 1. Druk op de knop SUBTITLE op de afstandsbediening om het menu Subtitle Languages (Talen ondertiteling) weer te geven en druk op ▼ om het te openen. 2. Druk op ▲▼ om de optie te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen ongedaan te maken. Subtitle Languages off English OK Opmerking: het menu Subtitle Languages wordt alleen in de digitale tv-modus weergegeven als u op de knop SUBTITLE op de afstandsbediening drukt. Channel List ■ CH.LIST 1. Druk op de knop CH.LIST op de afstandsbediening om het menu Channel List (Kanaallijst) weer te geven. 2. Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen ongedaan te maken. ■ GUIDE BBC ONE Wales INFO Record Schedule DATE REMIND Aan de slag Druk op de knop GUIDE op de afstandsbediening om het menu Program Guide (Televisiegids) weer te geven. Druk op ▲▼◄► om het kanaal te selecteren. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen ongedaan te maken. OK Opmerking: alleen beschikbaar in de digitale tv-modus. ■ FAV Druk op de knop FAV op de afstandsbediening om het menu Favourite List (Favorietenlijst) weer te geven. Druk op ▲▼ om een kanaal te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen ongedaan te maken. ■ INFO Druk op de knop INFO op de afstandsbediening om informatie over het huidige kanaal weer te geven. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen ongedaan te maken. ■ AUDIO/I/II Druk op de knop AUDIO op de afstandsbediening om het menu Audio Languages (Audiotalen) weer te geven. Druk op ▲▼ om de gewenste instellingen te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen ongedaan te maken. OK Opmerking: het menu Audio Languages wordt alleen in de digitale tv-modus weergegeven als u op de knop AUDIO op de afstandsbediening drukt. 27 WEERGAVE SNELMENU ■ Geluid uitzetten Als u op omgevingsgeluid moet letten, wordt gebeld of bezoek hebt, kunt u het geluid op eenvoudige wijze uitzetten. 1. Druk op de knop MUTE op de afstandsbediening om het geluid van de televisie uit te schakelen. Dit wordt onderaan het scherm aangegeven. 2. Als u het geluid weer wilt inschakelen, drukt u opnieuw op de knop MUTE of op V+. ■ Snel van kanaal wisselen Met deze functie kunt u snel naar het laatst bekeken kanaal terugkeren. Druk op de knop Q.VIEW en de televisie keert terug naar de bron van de televisie, tenzij de bron usb of dvd is. 18 1. Stel dat u nu naar kanaal 18 kijkt en daarvóór naar kanaal 8 hebt gekeken (zie afbeelding). 8 2. Als u wilt terugkeren naar het laatst bekeken kanaal 8, drukt u simpelweg op de knop Q.VIEW. 3. Als u vervolgens wilt terugkeren naar kanaal 18, drukt u opnieuw op de knop. Zo kunt u op eenvoudige wijze wisselen tussen het huidige kanaal en het daarvoor gebruikte kanaal. 28 18 04 De functies gebruiken Teletekstfuncties Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden gelezen. Daarnaast biedt teletekst ondertiteling voor mensen met gehoorproblemen of kijkers die de taal waarin een programma wordt uitgezonden, niet machtig zijn (kabelnetwerken, satellietzenders, enz.). Opmerking: mogelijk werken de teletekstknoppen ook wanneer er geen teletekstsignaal is; in dat geval wordt er geen teletekst weergegeven. Teletekst Teletekstfuncties Druk op de knop op de afstandsbediening om teletekst te selecteren. Als u teletekst wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op deze knop. Niet alle menufuncties zijn in de teletekstmodus beschikbaar. Slechts enkele directe knopfuncties zijn in teletekstmodus beschikbaar, namelijk: Volumeaanpassing Geluid uitzetten Pagina omhoog/omlaag Gebruik de knoppen P+ en P- om naar de volgende of de vorige pagina te gaan. Paginanummers invoeren Om een teletekstpagina te selecteren voert u het paginanummer in met de nummertoetsen op de afstandsbediening of drukt u op de knop P+ of P- of de gekleurde sneltoetsen. Mixmodus Als u het televisiebeeld wilt bekijken terwijl u teletekst gebruikt, drukt u op de knop op de afstandsbediening. De teletekstgegevens worden dan over het televisiebeeld weergegeven. Druk opnieuw op deze knop om naar de volledige tekstweergave terug te keren. INDEX Druk op de knop INDEX om naar de indexpagina van teletekst te gaan. 29 Teletekst Teletekstfuncties Taal wijzigen Druk op de knop om oosterse of westerse tekens in teletekst te gebruiken. Stilzetten Druk op de knop om te voorkomen dat de teletekstpagina automatisch wordt bijgewerkt. Deze functie is zeer handig wanneer één paginanummer meerdere teletekstpagina's of –gegevens bevat. Formaat Druk op de knop om te wisselen tussen volledige schermweergave, weergave op de bovenste helft van het scherm en weergave op de onderste helft van het scherm. Deze functie is zeer handig omdat de weergave daarmee wordt uitvergroot en lettertekens gemakkelijker te lezen zijn. Onthullen Druk op de knop om verborgen tekst weer te geven. Deze functie wordt bijvoorbeeld gebruikt om antwoorden op interactieve puzzels op teletekst te onthullen. Tijd Als u in de normale televisiemodus op de knop wordt de teleteksttijd enkele seconden in de rechterbovenhoek weergegeven. drukt, Gekleurde sneltoetsen Met de gekleurde sneltoetsen kunnen de vier meest gebruikte pagina's worden weergegeven waarvan de zender denkt dat u deze mogelijk als volgende wilt kiezen. Druk op de knop met dezelfde kleur als de link onderaan de teletekstpagina om direct naar de desbetreffende pagina te gaan. Subcode Druk op de knop - - - om de vier cijfers van een secundaire pagina in te voeren. SEARCH --- 30 USB-MODUS Opmerking: de afbeeldingen in dit hoofdstuk zijn schematisch en dienen uitsluitend ter referentie; raadpleeg indien nodig het werkelijke product. HET USB-APPARAAT GEBRUIKEN 1. Ondersteunde bestandsindelingen: 1) Foto: *.jpg 2) Muziek: *.mp3 3) Film: *.avi 4) Tekst: *.txt Opmerking: bepaalde bestandscoderingen hebben mogelijk tot gevolg dat sommige bestanden niet kunnen worden gelezen. De functies gebruiken 2. Ondersteunde media: De televisie ondersteunt media met het bestandssysteem FAT32 die het Mass Storage Protocol ondersteunen, zoals een aantal usb-schijven, externe harde schijven en MP3-spelers. Als usb-media niet worden herkend omdat het bestandssysteem niet wordt ondersteund, dient u deze om te zetten naar het bestandssysteem FAT32. 3. Voor probleemloos afspelen dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen: 1) De coderingssnelheid van het bestand moet lager dan 300KB/sec. zijn. 2) Aangezien de overdrachtsafstand van usb-signalen beperkt is, raden we u aan geen usb-verbindingskabel te gebruiken; mocht dit toch noodzakelijk zijn, gebruik dan een kabel die niet langer is dan 1m; 3) Gebruik usb-media die hoge snelheden aankunnen en voldoen aan Full Speed Interface Standard USB 2.0. Als usb-media worden gebruikt die voldoen aan Full Speed Interface Standard USB 1.1, kan dit tot problemen leiden bij het afspelen. 31 USB-MODUS Usb-media aansluiten/ontkoppelen 1. Druk op de knop SOURCE op de afstandsbediening om de optie USB te selecteren. 2. Sluit de usb-media 2 sec. na het starten van het systeem aan op de bijbehorende usb-interface. 3. Wanneer u het systeemmenu hebt geopend, drukt u op ◄► op de afstandsbediening om de benodigde usb-bestanden te selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen en de bijbehorende bestandslijst in te voeren. 4. Druk op ▲▼ op de afstandsbediening om het gewenste bestand te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 5. Als u het systeem voor het afspelen van streaming media wilt afsluiten om televisie te kijken, moet u op de knop BACK drukken om eerst terug te keren naar het hoofdmenu voor de streaming media (dit om de media te beschermen). Vervolgens drukt u op SOURCE en selecteert u TV om terug te keren naar de televisiemodus. Opmerkingen: 1. Als de bron USB is, wordt het scherm zwart als u op de knop MENU drukt, tenzij er foto's worden weergegeven of er een film wordt afgespeeld. 2. Als usb-bestanden worden afgespeeld, kunt u terugkeren naar het usb-hoofdmenu door een aantal keren op de knop BACK te drukken. Pas dan kunt u de signaalbron wijzigen door opnieuw op SOURCE te drukken. 3. Verwijder usb-media niet terwijl het aangesloten usb-opslagapparaat nog ingeschakeld is. Als het apparaat plotseling wordt losgekoppeld, kan dit tot beschadiging van de opgeslagen bestanden of het apparaat leiden. 32 USB-MODUS Het usb-apparaat gebruiken 1. Druk op ▲▼ om door het menu of submenu te bladeren en de gewenste optie te selecteren. 2. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. 3. Druk op FWD om snel vooruit te spoelen en REV om snel terug te spoelen. 4. Druk op PLAY/PAUSE om af te spelen. Druk er nogmaals op om het afspelen te onderbreken. De functies gebruiken 5. Druk op ZOOM om foto's te vergroten; wanneer de foto is uitvergroot, drukt u op ◄► en ▲▼ om deze te verplaatsen. 6. Druk op STOP ■ om het afspelen te beëindigen of naar het vorige menu terug te keren. Druk een aantal keren op BACK om terug te keren naar het hoofdmenu. Opmerking: u kunt tegelijkertijd foto's weergeven en muziekbestanden afspelen. 33 USB-MODUS Foto's afspelen 1. Wanneer het usb-hoofdmenu is geopend, drukt u op ◄► om de optie PHOTO (FOTO) te selecteren. 2. Druk op OK om uw keuze te bevestigen en de lijst met fotobestanden te openen. 3. Druk op ▲▼ om de foto's te selecteren die u wilt afspelen en druk op OK om uw keuze te bevestigen. Druk vervolgens op PLAY/PAUSE om de foto's af te spelen. OK ENTER 4. Als u de getoonde foto wilt stilzetten, drukt u opnieuw op PLAY/PAUSE. Druk op ZOOM om de foto te vergroten; wanneer de foto is uitvergroot, drukt u op ◄► en ▲▼ om deze te verplaatsen. Druk op PREV/NEXT om de vorige of de volgende foto te selecteren. Druk op ▲▼ om de foto te draaien. Druk op STOP ■ om het afspelen van de foto's te beëindigen. 5. Druk een aantal keren op BACK om het afspelen af te sluiten. Opmerking: de menuweergave is afhankelijk van de fotonaam en het aantal pixels van uw media. 34 USB-MODUS Muziek afspelen 1. Wanneer het usb-hoofdmenu is geopend, drukt u op ◄► om de optie MUSIC (MUZIEK) te selecteren. 2. Druk op OK om uw keuze te bevestigen en de lijst met muziekbestanden te openen. De functies gebruiken OK ENTER 3. Druk op ▲▼ en OK om de muziek te selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens op PLAY/PAUSE om de muziek af te spelen. Druk op FWD om de muziek snel vooruit te spoelen en REV om de muziek snel terug te spoelen. Druk op PREV/NEXT om het vorige of het volgende muziekbestand te selecteren. Druk op STOP ■ om het afspelen van de muziek te beëindigen wanneer het menu voor het afspelen van muziek wordt weergegeven. 4. Druk een aantal keren op BACK om terug te keren naar het hoofdmenu. Opmerking: u kunt tegelijkertijd muziekbestanden en foto's afspelen. 35 USB-MODUS Films afspelen 1. Wanneer het usb-hoofdmenu is geopend, drukt u op ◄► om de optie MOVIE (FILM) te selecteren. 2. Druk op OK om uw keuze te bevestigen en de lijst met filmbestanden te openen. OK ENTER 3. Druk op ▲▼ en OK om de film te selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens op PLAY/PAUSE om de film af te spelen. Druk op ZOOM om het beeld te vergroten. Druk op PREV/NEXT om de vorige of de volgende film te selecteren. Druk op STOP ■ om het afspelen van de film te beëindigen. 4. Druk een aantal keren op BACK om het afspelen af te sluiten. 36 USB-MODUS Tekst 1. Wanneer het usb-hoofdmenu is geopend, drukt u op ◄► om de optie TEXT (TEKST) te selecteren. 2. Druk op OK om uw keuze te bevestigen en de lijst met tekstbestanden te openen. OK ENTER De functies gebruiken 3. Druk op ▲▼ en OK om de tekst te selecteren die u wilt weergeven en druk vervolgens op PLAY/PAUSE om de tekst weer te geven. Druk op PREV/NEXT om de vorige of de volgende tekst te selecteren. 4. Druk een aantal keren op BACK om de tekstmodus af te sluiten. Opmerking: u kunt tegelijkertijd muziekbestanden afspelen en tekst weergeven. 37 De externe usb-schijf voor opnamen gebruiken 1. Sluit de usb-media met bestandssysteem FAT32 aan op de USB1-ingang. Druk vervolgens op de knop MENU. Opmerking: alleen USB1 is beschikbaar voor opnamen. 2. Druk op ◄► om het menu Function (Functie) te selecteren en op ▼ om het te openen. 3. Druk op ▲▼ om de optie Recorder te selecteren en op OK om het submenu te openen. 4. Druk op ▲▼ om de optie Select Disk (Schijf selecteren) te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen. Als uw apparaat meerdere schijven heeft, drukt u op ◄► om een schijf te selecteren. Menu 5. Druk op ▲▼ om de optie Format (Formatteren) te selecteren en op ► om deze te bevestigen. Druk op ◄► om aan te geven hoeveel geheugenruimte u wilt formatteren. Druk op OK om de usb-schijf te formatteren. Opmerking: het gehele apparaat wordt geformatteerd en als de geheugenruimte meer dan 1GB bedraagt, kunt u de omvang instellen die voor timeshiften wordt gebruikt. 6. Het formatteren kan enkele minuten duren, afhankelijk van de geheugenruimte. Druk op ◄► om de optie Time Shift Disk Size (Geheugenruimte timeshiften) te selecteren. De maximale omvang voor timeshiften is 8GB. Druk vervolgens op OK om op te slaan. Opmerking: als u de volledige geheugenruimte voor timeshiften selecteert, kunt u geen opnamen maken. Ok Select Disk Check File System USB Disk Format Time Shift Size Speed Ok USB1 C: start Ok File System Size File System Size SD 27Min OK All HD7Min CANCEL Format Do not unplug USB device Formating..... Time Shift Size Time Shift Size SD 14Min OK All HD4Min CANCEL 7. Wacht tot de systeemcontrole is voltooid. Vervolgens kunt u de snelheidsgegevens bekijken. OPMERKINGEN: 1. U hoeft het apparaat alleen te formatteren als u het voor de eerste keer gebruikt om op te nemen. 2. De minimale ruimte die voor opnamen vereist is, bedraagt 1GB. Er kan maximaal 2TB worden geformatteerd. De maximale multipartitie bedraagt 16 partities; er is één partitie per keer actief. 3. Bitrate: Bitrate apparaat > 4,5MB/sec. REC is geschikt voor HD streaming Bitrate apparaat > 1,5MB/sec. REC is geschikt voor SD streaming Bitrate apparaat < 600KB/sec. REC is niet geschikt voor REC 4. Het systeem kan niet normaal functioneren als het usb-apparaat een van de volgende problemen heeft: Het apparaat heeft een bug. Het apparaat wordt door een fout geblokkeerd. De geheugenruimte is ontoereikend. BELANGRIJK: het usb-apparaat moet via uw computer als FAT32-systeem zijn gedefinieerd voordat u het op de usb-ingang aansluit. 38 TIME SHIFT (TIMESHIFTEN) Time Shift De functie Time Shift (Timeshiften) is alleen beschikbaar in de digitale tv-modus. Druk op PLAY/PAUSE om het programma te onderbreken en nogmaals op PLAY/PAUSE om het timeshift-programma af te spelen. Druk op STOP om de timeshift-functie af te sluiten. U kunt het timeshift-programma tijdens het afspelen beëindigen door op EXIT te drukken. 14:51 [-00:00:12/00:10:00] Time Shift A B 14:51 [-00:00:12/00:10:00] OPNEMEN De functies gebruiken 1. Druk op de knop D.MENU om het lopende programma op te nemen en nogmaals op D.MENU of EXIT om het opnamemenu te minimaliseren. Recording 2. Druk op STOP om het opnemen te beëindigen. REC [00:00:00] 3. Ga als volgt te werk om het opgenomen programma af te spelen. Druk op INDEX om de opnamelijst op te roepen. Druk op ▲▼ om de opgenomen inhoud te selecteren. Druk op ► om de programmagegevens weer te geven. Druk op ◄ om uw keuze ongedaan te maken. Druk op OK of PLAY/PAUSE om het opgenomen programma af te spelen en op STOP om het afspelen te beëindigen. 5 five 15:06 The streets of SAN francisco (384MB) Recorded List Record Gold workshop wit... Play DELETE Gold workshop wit... [DATE] 2004/03/01 [TIME] 14:56:09 [DURATION]0000:00:00 [CHANNE NAME] 16QVC [PROGRAM NAME] Gold workshop with jan Springer INDEX PLAYBACK A B 14:51 [00:00:12/00:10:00] Gold workshop with jan Springer 5 FIVE OPMERKINGEN: 1. Als u het kanaal wijzigt, heeft dit geen gevolgen voor het opnemen op dezelfde frequentie, maar wel voor het timeshiften. U kunt het opgenomen programma niet verwijderen tijdens het afspelen. 2. Druk een aantal keren op INDEX om de programmagegevens als volgt weer te geven: programmatitel, zendernaam, programmatijd, bestandsnaam en bestandslengte. 39 DE DVD-SPELER GEBRUIKEN (alleen bepaalde modellen) EEN DVD AFSPELEN 1. Druk op SOURCE op de afstandsbediening om de dvd-modus in te schakelen. 2. Plaats de dvd in de dvd-lade met het dvd-label van u en het scherm afgekeerd. Er kunnen alleen dvd's met een standaardformaat in de dvd-lade worden geplaatst. 3. De dvd wordt automatisch geladen; meestal wordt er eerst een dvd-menu weergegeven. 4. Gebruik de knoppen ▼▲ ► ◄ om door het dvd-menu te navigeren en de afspeeloptie te selecteren. Druk vervolgens op PLAY/PAUSE. EEN DVD ONDERBREKEN 1. Druk op PLAY/PAUSE om het afspelen te onderbreken. Het geluid wordt dan ook uitgezet. 2. Druk op PLAY/PAUSE om het afspelen te hervatten. HET AFSPELEN VAN EEN DVD BEËINDIGEN 1. Druk op ■ om het afspelen van een dvd te beëindigen. Het dvd-beginlogo wordt op het scherm weergegeven. 2. Bij sommige schijven wordt opgeslagen op welk moment het afspelen van de dvd is beëindigd. Druk in dat geval op PLAY/PAUSE om het afspelen vanaf dat moment te hervatten. 3. Druk twee keer op ■ om het afspelen geheel te beëindigen en het geheugen te wissen. SNEL VOORUIT- EN TERUGSPOELEN 1. Druk op ►► om het afspelen te versnellen. Druk op ◄◄ om snel terug te spoelen. 2. Druk een aantal keren op ►► of ◄◄ de verschillende afspeelsnelheden te doorlopen. Deze worden in de linkerbovenhoek van het scherm weergegeven: 2X, 4X, 8X, 16X, 32X en normale afspeelsnelheid. 3. Druk op PLAY/PAUSE om het normale afspelen te hervatten. NAAR DE VOLGENDE OF DE VORIGE SCÈNE SPRINGEN Druk tijdens het afspelen op ►► l om naar de volgende scène op de schijf te springen of op l ◄◄ om naar de vorige terug te keren. WACHTWOORD De oudervergrendeling kan worden geactiveerd door de wachtwoordmodus in te schakelen. Het standaardwachtwoord is 0000. Als u uw wachtwoord vergeten bent, kunt u altijd 1369 invoeren om verder te gaan. 40 DE ZOOMFUNCTIE GEBRUIKEN 1. Druk op ZOOM om op het beeld op het scherm in te zoomen. Druk een aantal keren op deze knop om het beeld verder te vergroten. 2. Gebruik in de zoommodus de knoppen ▼▲ ► ◄ om een ander deel van het uitvergrote beeld op het scherm weer te geven. ONDERTITELING INSCHAKELEN 1. Druk tijdens het afspelen op SUBTITLE. 2. De beschikbare talen worden in de linkerbovenhoek van het scherm weergegeven. Druk een aantal keren op deze knop tot de gewenste taal voor de ondertiteling wordt weergegeven. 3. Druk een aantal keren op SUBTITLE tot SUBTITLE OFF (Ondertiteling uit) wordt weergegeven om de ondertiteling uit te schakelen. DE HERHALINGSMODUS Druk één keer op REPEAT om een hoofdstuk op een dvd te herhalen, twee keer om de huidige afspeeltitel te herhalen en drie keer om de gehele inhoud van de dvd te herhalen. De functies gebruiken DE CAMERAHOEK WIJZIGEN Op sommige dvd's zijn voor sommige of alle scènes meerdere camerahoeken beschikbaar. Druk op ANGLE om de camerahoek te wijzigen. Mogelijke camerahoeken zijn: voor, opzij, volledige weergave of buitenaanzicht. 41 AANVULLENDE DVD-FUNCTIES D.MENU Druk op deze knop om naar de vorige menuoptie terug te keren. AUDIO Op veel dvd's zijn meerdere soundtracks beschikbaar. Als u deze wilt wijzigen, drukt u op AUDIO. Wacht drie seconden voordat u opnieuw op deze knop drukt om de beschikbare mogelijkheden te doorlopen. TITLE Druk op deze knop om op sommige dvd's naar het titelmenu terug te keren. Gebruik de knoppen ► ◄ ▲ ▼ om door het menu te navigeren. SEARCH Druk op SEARCH en gebruik de nummertoetsen om het gewenste hoofdstuk te selecteren. Druk vervolgens op PLAY/PAUSE om het hoofdstuk direct af te spelen. PROGRAM Druk tijdens het afspelen op PROGRAM om direct naar een sectie of programma op de dvd te gaan. Druk op de nummertoetsen om het gewenste programmanummer in te voeren. Selecteer vervolgens START met de cursor. De desbetreffende sectie van de dvd wordt direct afgespeeld. Als u deze functie wilt annuleren, drukt u op PROGRAM, gaat u naar STOP en drukt u op PLAY/PAUSE. A-B Met A-B kunt u instellen dat een gedeelte van een dvd wordt herhaald. Druk op A-B om het beginpunt in te stellen en druk er nogmaals op om het eindpunt in te stellen. Het geselecteerde gedeelte wordt onmiddellijk herhaald. Druk op A-B om het herhalen te annuleren. ANGLE Druk op deze knop wanneer u bijvoorbeeld sportwedstrijden, concerten of toneelstukken vanuit verschillende invalshoeken wilt bekijken. (Alleen van toepassing op dvd's met deze functie. Als een dvd vanuit verschillende hoeken is opgenomen, kunt u een scène vanuit verschillende perspectieven bekijken, bijvoorbeeld voor, opzij, volledige weergave of buitenaanzicht.) D.CALL Druk een aantal keren op D.CALL om verschillende schermmenu-indicatoren voor verschillende schijftypen weer te geven, zoals dvd, cd, enz. 42 EEN AUDIO-CD AFSPELEN 1. Plaats een cd op dezelfde wijze als een dvd, met het label van u afgekeerd. 2. De cd wordt geladen en op het scherm wordt een menu met de inhoud van de cd weergegeven. 3. Gebruik ▼ en ▲ om de nummers te selecteren die u wilt afspelen en druk op PLAY/PAUSE, of druk meteen op PLAY/PAUSE om de gehele cd vanaf het begin te beluisteren. Een cd wordt op dezelfde wijze gestopt, onderbroken, vooruit- en teruggespoeld als een dvd. Met de knop REPEAT kunt u ook een nummer, een album of de gehele inhoud van de cd herhalen. Druk een aantal keren op deze knop om aan te geven wat u wilt herhalen. U kunt ook de A-B-functie gebruiken om een gedeelte van een nummer of de cd te herhalen. 43 De functies gebruiken EEN JPEG-CD AFSPELEN 1. Plaats een JPEG-cd op dezelfde wijze als een dvd of audio-cd, met het label van u afgekeerd. 2. De cd wordt geladen en op het scherm wordt een menu met de inhoud van de cd weergegeven. 3. Gebruik ▲ en ▼ om de map en de foto te selecteren die u wilt bekijken en druk op PLAY/PAUSE. De foto's op de schijf worden achtereenvolgens als diavoorstelling getoond. 4. Druk tijdens de diavoorstelling op PLAY/PAUSE om een foto stil te zetten. 5. Druk op ►►l of l ◄◄ om naar de volgende of de vorige foto te gaan. 05 Referentie PROBLEMEN OPLOSSEN Raadpleeg in geval van problemen de volgende mogelijke oplossingen: Geen beeld, geen geluid Controleer of de televisie op de juiste wijze is aangesloten. Controleer of de stroomvoorziening van de televisie goed functioneert. Controleer of de stroom niet is uitgevallen. Leeg scherm Controleer of de juiste signalen worden ingevoerd. Stel met de afstandsbediening de signaalinvoer in op het juiste signaal. Schakel de televisie opnieuw in als de stroomvoorziening is onderbroken. Geen geluid Druk op MUTE om te controleren of het geluid gedempt is. Controleer of zich op andere kanalen hetzelfde probleem voordoet. Druk op VOL+ om te controleren of het probleem zo kan worden opgelost. Slecht geluid Controleer of het audiosysteem in orde is. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing om het bij te stellen. Geen beeld op sommige kanalen Controleer of het juiste kanaal is geselecteerd. Pas de antenne aan. Geen kleur op sommige kanalen (zwart-wit) Controleer of zich op andere kanalen hetzelfde probleem voordoet. Controleer de beeld- en audiosystemen. Raadpleeg de desbetreffende instructies in de gebruiksaanwijzing om de kleuren aan te passen. Vlekken in sommige of alle beelden Controleer of de antenne op de juiste wijze is aangesloten. Controleer of de antenne geen gebreken heeft. Stel het kanaal nauwkeuriger af. Televisie kan niet worden bediend Koppel de televisie los van het stroomnet; sluit de televisie na 10 seconden opnieuw aan. Als het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met een gekwalificeerde onderhoudsdienst voor technische ondersteuning. Opmerkingen: 1. Als het probleem niet aan de hand van bovenstaande suggesties kan worden opgelost, neemt u contact op met de plaatselijke gekwalificeerde servicedienst. 2. De televisie mag alleen door gekwalificeerd, erkend onderhoudspersoneel worden gerepareerd. Probeer nooit de achterkant van de televisie te verwijderen; onderdelen van de televisie staan onder hoge spanning en kunnen levensgevaarlijke elektrische schokken of brand veroorzaken. 44 Specificaties SCHERM Kleursysteem TV/VIDEO Audiosysteem Video-invoer ALGEMEEN DTV Y/Pb/Pr Stroomtoevoer Energieverbruik Afmetingen (B x D x H) cm A-si TFT active matrix 160(H) 150 (V) (S626/S626D) 176 (H) 176 (V) (S632F/S632D/S642F) PAL, SECAM, NTSC (AV) BG, DK, I, L SCART, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV, VGA, HDMI, USB Samenstelling: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p Zie specificatielabel Zie specificatielabel 63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusief standaard) 63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusief standaard) 79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusief standaard) 79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusief standaard) 102,2 x 28,9 x 70,4 (inclusief standaard) 66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusief standaard) 66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusief standaard) 79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusief standaard) 79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusief standaard) 102,0 x 29,0 x 72,4 (inclusief standaard) (LT26K3) (LY26K3) (LTF32K3) (LY32K3) (LTF42K3) (LT26R3) (LY26R3) (LTF32R3) (LY32R3) (LTF42R3) Omgevingsvereisten Temperatuur bij gebruik: +5°C tot +35°C Vochtigheidsgraad bij gebruik: 20% - 80% Temperatuur bij opslag: -15°C tot +45°C Vochtigheidsgraad bij opslag: 5% - 90% Toebehoren Gebruiksaanwijzing Afstandsbediening Standaardcover (alleen voor S642F) Twee batterijen Referentie Type Kijkhoek Deze specificaties van de televisieonderdelen dienen slechts ter referentie. Waarden kunnen verschillen omdat de producttechnologie is vernieuwd. Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Haier LY26K3 de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding