Documenttranscriptie
DIGITAL LCD TELEVISION
INSTRUCTION MANUAL
MODEL:LT26K3/R3A
LY26K3/R3A
LTF32K3/R3A
LY32K3/R3A
LTF42K3/R3A
Please read this manual carefully before
operating the unit, and keep it for future reference.
Contents
01 Safety Warnings
Welcome
Important information
Safety notice
Electrical connections
P.02
P.03
P.04
P.05
02 About your LCD TV
Get to know your TV
Get to know your remote control
Connecting your TV
Preparation of your remote control
P.06
P.08
P.09
P.11
03 Getting Started
Setting up
Tuning your TV
Common interface
Using your TV
Adjusting picture settings
Adjusting sound settings
Function settings
Time settings
Lock menu settings
Shortcut menu display
P.12
P.13
P.16
P.18
P.19
P.20
P.21
P.23
P.25
P.27
04 Using the features
Teletext function
USB mode
Using External USB Disk For Recording
Using your DVD player(certain models only)
P.29
P.31
P.38
P.40
05 Reference Sections
Troubleshooting
Specification
P.44
P.45
01
Safety Warnings
WELCOME
Thanks for buying this 26"/32"/42" HD Ready Digital LCD TV.
This guide will help you set up and begin using your TV.
First, check the contents of your box with the parts checklist below:
26"/32"/42"HD Ready Digital LCD TV
Remote control
AAA battery x2
Instruction Manual
Quick Start Guide
Now you can get started!
IMPORTANT INFORMATION
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
*To avoid electric hazards, it is strongly suggested that the back cover not be opened, as
there is no any accessory inside the casing.
*If necessary, please contact authorized after-sales services.
*A lighting flash mark in a triangle: A potentially hazardous situation, which, if not avoided,
could result in serious injury by high voltage.
*An exclamation mark in a triangle: Major part or accessory of which technical specifications
must be followed if it is to be replaced.
Warning :
To avoid fire or electric hazards, never place your television receiver in an area
with heavy moisture. Attention should be paid to avoid accidental scratches or
impacts onto the screen.
Caution:
Please read this manual carefully before using your television and keep this
manual in a good place for future reference.
To achieve the best performance of your television, read this User's Manual
carefully and properly store it for future reference.
Information of screen displays and figures in the User's Manual may vary due
to technical innovations.
Caution:
Unauthorized disassembly of this product is prohibited.
The product should be tightly fixed to avoid
drop damages and even fire.
To avoid fire hazards, do not use this
product under direct sunlight or closely
to heat sources.
Do not locate the product close to water
or oil, which may cause fire hazards.
Unplug the power supply and antenna of
the product when there is a rainstorm,
especially
Thunderstorm.
Do not use damaged or worn electric plugs
and keep electric cord away from heat sources
to avoid electric shocks or fire hazards.
Do not connect excessive sockets in parallel
or share the same socket by multiple plugs
to avoid fire hazards.
The product must be placed on a solid and
stable surface to avoid collapse.
Unauthorized disassembly of the television
is prohibited to avoid electric shocks or fire
hazards. Contact
authorized after-sales
service if technical
service is needed.
Keep the product away from a transformer
or heat source to avoid fire hazards.
Disconnect the product from power supply
and contact authorized after-sales service
if abnormal sound is heard in the product.
Don't use or store inflammable materials
near the product to avoid explosion or fire
hazards.
Don't place the product in a humid area to
avoid fire hazards.
The antenna of the product should be away
from electric cable to avoid
electric shocks.
Never touch the plug when your hand is wet
as this might cause electric shocks.
Always make sure that the televisionis well
plugged as poor electric
connection might cause fire.
When antenna is used, measures should be
taken to prevent water
from flowing down
along the cable into
the television.
Unplug the television, use soft fabric, never
chemicals, if you are going to make
cleaning of the product.
Make sure that no
water drops in the
product.
The plug and electric cable must be kept
clean to avoid electric
shocks or fire
hazards.
Disconnect the television from power supply
and antenna when there is a
rainstorm or thunderstorm
to avoid electric shocks
or fire hazards.
Disconnect the television from power supply
to avoid electric shocks or fire
hazards in a long
vocation.
About your LCD TV
GET TO KNOW YOUR TV
Front control panel
Source button
Menu button
Volume up/down button
Program up/down button
Power button
1REC
1. YPbPr input
2. YPbPr AUDIO input
3. DVI AUDIO input
4. ANTENNA input
5. HDMI3 input
6. S-VIDEO input
7. EARPHONE output
8. HDMI1 input
HDMI3
VGA IN
COMPONENT IN
USB
2
ANT IN
Rear Terminals Control
9. HDMI2 input
17.OPTICAL
10. AV-VIDEO input
11. Common Interface
12. SCART1 input
13. VGA AUDIO input
14. SCART2 input
15. VGA input
16. USB
GET TO KNOW YOUR TV WITH DVD
Front control panel
Source button
Menu button
Volume up/down
button
Program up/down
button
Power button
1REC
1. YPbPr input
2. YPbPr AUDIO input
3. DVI AUDIO input
4. ANTENNA input
5. HDMI3 input
6. S-VIDEO input
7. EARPHONE output
8. HDMI1 input
9. HDMI2 input
10.AV-VIDEO input
11. Common Interface
12.SCART1 input
13.VGA AUDIO input
14.SCART2 input
15.VGA input
16.USB
HDMI3
VGA IN
COMPONENT IN
USB
2
ANT IN
Rear Terminals Control
17.OPTICAL
GET TO KNOW YOUR REMOTE CONTROL
When using the remote control, aim it
towards the remote sensor on the TV
Stand By
DVD Menu / REC
DVD open / close
Picture Mode
.
Sound Mode
Call Screen Display
SCREEN
Sleep button
DTV Audio / NICAM / DVD Audio
Aspect Ratio Control button
Channel list button
Subtitle button
Program Number Channel selection
Source Exchange
Q.VIEW / Swap Channel
V+/V- : Volume selection
P+/P-: Channel selection
Mute
Menu button
GUIDE button (only for DTV)
Favourite list button
OK button
Cursor Mover button
Back button (only for USB)
Exit Screen Display
REPEAT (only for DVD , USB , REC & Timeshift) /
CANCEL button
STOP
Zoom (only for DVD &USB)/Teletext index(only for
TV) / REC index
Play / Pause button (only for DVD &USB) / Timeshift
Stop (only for DVD, USB, REC & Timeshift)
Fast Reverse (only for DVD, USB, REC & Timeshift)
Fast Forward (only for DVD, USB, REC & Timeshift)
Previous (only for DVD, USB, REC & Timeshift)
Next (only for DVD, USB, REC & Timeshift)
DVD Set up / Text
DVD Title / Teletext Mix
DVD Search / Teletext Subcode
DVD 10+ / Teletext Hold
NOTE:RED button ,GREEN button
BLUE button and YELLOW button are fast
text button in analog signal .Function
button in DVBT (just reference the OSD)
DVD Program / Teletext Reveal
DVD A-B Repeat / Teletext Size
DVD Call / Teletext Mode
DVD Angle /Teletext Time
CONNECTING YOUR TV
ANTENNA CONNECTION
Connect your aerial to the side of the TV into the ANTENNA IN socket.
IMPROVE YOUR SIGNAL
To improve picture quality in a poor signal area, use a signal amplifier
(not supplied).
CONNECT YOUR PC TO THE TV
You can use your TV as a monitor for your personal computer by connecting it
with a VGA cable (not supplied).
1.Read your computer user guide and check it has a VGA connector.
2.Turn the power off on your TV and PC.
3.Connect a D type 15-pin VGA interface cable to the VGA video interface
connector on the PC. Connect the other end of the cable to the PC interface
connector on the TV. Tighten the screws on the VGA connectors and connect
the audio cable (not supplied) to the audio input socket on the back of the TV.
4.Turn on the power of the TV firstly and then the PC.
5.Press the button on the TV or TV remote control to set the video input mode
to VGA.
6. Once the image shows, if there is noise present, change the VGA mode to
another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the menu until the picture is clear.
CONNECT A DVD PLAYER TO YOUR TV
L
R
Y
DVD
Pb Pr
Connect the DVD video outputs (Y, Pb, Pr) to the
COMPONENT (Y, Pb, Pr)
IN socket on your TV.
1 . Turn on the DVD player and insert a DVD.
2 . Press the button to select .
3 . Refer to the DVD player user guide for operating
instructions.
CONNECT A DVD PLAYER OR VCR TO YOUR TV
There are two ways in which you can connect a DVD player or VCR to your TV.
Make sure that both the TV and DVD player or VCR are switched off before you
connect them.
Connection Option 1
1.Connect the audio and S-VIDEO cables from the VCR output jacks to the TV
input jacks.
2.Insert a video tape into the VCR and press PLAY on the VCR.
3.Turn on the power of the TV first, then the VCR.
4.Press the SOURCE button on the TV to set the video input mode to S-VIDEO.
Connection Option 2
1.Connect the AV DVD/VCR outputs to the AV IN socket on your TV.
2.Press the SOURCE button on the TV to set the video input mode to AV.
SCART INPUT
1.Connect the scart lead from the external device (DVD player, Set-top box
or games console) to the TV scart socket.
2.Press the SOURCE button to select SCART mode.
3.Press the PLAY button on the external device.
HDMI INPUT
1.Connect the cable from the HDMI device to the TV HDMI socket.
2.Press the SOURCE button to select HDMI mode.
3.Refer to the HDMI device user guide for how to operate.
MOUNT YOUR TV ONTO THE WALL
You can mount your TV onto the wall by using a wall bracket (not supplied).
Use M4/M6 machine screws (4 pcs) to screw the TV onto the bracket (not
supplied).
PREPARATION OF YOUR REMOTE CONTROL
BATTERY INSTALLATION
1.Place the remote control face down, then open
the cover of the battery compartment.
2.Install two AAA batteries. (The + and- symbol
of the battery must match with the marks on the
remote).
3.Close the cover of the battery compartment.
BATTERY CAUTION
Confirm there is no object between the remote
control and the remote sensor of the TV set.
Sunshine or other strong light will interfere with
the signal sent by the remote control. In this
situation turn the TV set to avoid the direct light
source.
Do not put the remote control in direct heat or in
a damp place as you may damage the remote.
Please use two AAA 1.5V batteries. Do not mix
battery types. Install the batteries at the correct
polarities. Do not use rechargeable batteries.
If your TV is to be stored for a period of time,
remove the batteries from the remote control.
03
Getting Started
Setting up
LOCATION
You will need to place your TV near your plug socket (so the power cable can comfortably
reach) and within reach of your aerial socket or extension lead.
CONNECTION
1. Insert your TV aerial lead into the Antenna input at the side of the TV.
2. Insert the batteries into the remote control. Make sure they are inserted the right
way around, matching the polarity as indicated inside the battery compartment.
SWITCHING YOUR TV ON
1.Press the STANDBY button on the right side of the TV once. A red flashing light will
appear in the corner of the screen.
2.Press STANDBY on the remote control. The TV will turn on and the red light will turn
blue. This may take a few moments.
3.Select your chosen language when prompted from the list that will appear on
screen. Use the button to scroll to the language you want and press to confirm.
TUNING YOUR TV
SWITCHING TO AN EXTERNAL SOURCE OTHER THAT TV
If you have attached a DVD player or similar external device
to the TV, you will need to tell the TV to display the content
from it. Simply press SOURCE which will bring up the source
menu in the left corner of the screen, Use the
and
button
to highlight the required source and press OK select.
For details of how to plug in other equipment see GET TO KNOW
YOUR TV on page 6.
Input Source
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
AUTO SEARCH
1. Press MENU button.
2. Press
button to select Tuning menu, press button to enter.
3. Press
button to select Country item.
Press
button to select you needed.
4. Press
button to select Auto Search item, press OK button to
enter.
Press
button to select the OK option, and press OK button
to start searching.
Press the MENU button ,you can choose to skip the TV /DTV
Search or not.
5. Press EXIT button to stop auto search during searching.
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
CANCEL
OK
OK
OK
Note: It may take a few moments to complete the Auto
Search.
DIGITAL MANUAL SEARCH
Menu
OK
1. Press MENU button.
2. Press
button to select Tuning menu, press button to enter.
3. Press
button to select Digital Manual Search item,
press button to enter.
4. Press
button to select the Channel.
Press OK button to start searching.
5. Once a channel is located, you can press OK button to save it.
Press EXIT button to exit.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
UHF CH
EXIT
OK
26
MENU
TUNING YOUR TV
Analog Manual Search
Follow the below steps when you need to have a manual search.
Menu
1. Press MENU button.
2. Press
button to select Tuning menu, press button to enter.
3. Press
button to select Analog Manual Search item,
Press button to enter.
4. Press
button to select Search item, press button is used
to select the higher frequency channel.
Press button is used to select the lower frequency channel.
5. And then select Storage To, press
button to select the position
number you want the channel on. Once a channel is located,
you can press red button to save it. Press EXIT button to exit.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
EXIT
Sound System
Press
button to select "Sound System", then press
button to select the correct sound system.
Current CH
Press
button to select the channel number to edit.
Storage To
Press
button to select the program number you
want to storage to.
Fine tune
If the picture and/or sound are poor, try using the FINE
TUNE feature. Do not use this feature unless reception
is poor.
1 Repeat above steps 1-3, then press
button to select
the Fine Tune item.
2 Press
button repeatedly to carry out fine tune, till the
best picture and sound are obtained, then loosen the button.
SAVE
TUNING YOUR TV
Channel Edit
Using this function ,you can rename, move, set favorite
channel and skip the channel in the analogue mode.
1.Press MENU button.
2.Press
button to select TUNING menu, press button
to enter.
3.Press
button to select CHANNEL EDIT item,
Press button to enter the sub-menu.You can press red,
green , yellow or blue button to enter the menu you need.
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
RENAME
1.Press
button to select the channel , and press green
button to rename.
2.Press
button to select the number position of channel
name, Press
button to select number.
3.You can press the EXIT button to cancel the changes
at anytime.
NOTES:The RENAME function is only available in ATV program.
NAME
MOVE
SKIP
FAV
MOVE
1.Press
button to select the channel any press yellow button to select the position.
2.Press
button to select the number position you want to remove to, press
yellow button to confirm.
3.You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime.
Setting favourite channel
1.Press
button to select the channel ,press Red button to set your favourite channel.
2.You can press the Red button to cancel the changes at anytime.
3.Press FAV button on the remote control and Favourite List will be displayed.
4.Press
button to select the channel , and press OK button to enter.
SKIP
1.Press
button to select the channel and press blue button to skip the current channel.
2.You can press the blue button to cancel the changes at anytime.
GUIDE (Electronic Program Guide)
Using this function ,you can access the DTV program
information
1.Press MENU button.
2.Press
button to select TUNING menu. press
button to enter.
3.Press
button to select the guide item.
Press OK button to enter the submenu, the electronic
program guide is displayed.
You can quickly call up Guide menu by GUIDE
button on the remote control.
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
BBC ONE Wales
Notes: Only DTV mode.
INFO
Record
Schedule
DATE
REMIND
OK
COMMON INTERFACE
The common interface (CI) slot is designed to
accept the Conditional Access (CA) Module and
Smart card in order to view the pay TV programmes
and additional services. Contact your Common
Interface service provider to get more information
about the modules and subscription. Please noted
that CA modules and smart cards are neither
supplied nor optional accessories from us.
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Warning: switch off your TV before any module is inserted in the
Common Interface slot.
CI Module Insert
1
Insert the CAM correctly, then Smart Card to the
CI slot that is located at the side of the TV.
Main Menu
Module information
Smart card information
Language
Software Download
Press OK to select,or Exit toquit
2
Turn on the TV and it will display the below
message if the CA module is detected. Wait
for few moments until the card is activated.
3
Press the MENUbutton to display the Main
Menu and use the and button to highlight
the "Common Interface" line and press
the "OK" button.
4
Detailed information on the CI card in use is displayed.
5
Press OK button to access the card menu. Refer to the module
instruction manual for setting details
6
When module is removed, the following message will appear on
the screen.
CI module removed
Software Update function
When you get the updating news from the TV shop's web,
you can update the operating software using the Download
menu. The data for various units are transferred consecutively
on a special receiving channel.
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
You need to search the channel with updating code stream.
OK
Note: You can get information from the TV shop or internet.
Operation
1 Press MENU button.
2 Press
press
Menu
button to select TUNING menu,
button to enter.
OK
OK
OK
OK
OK
3 Press
button to select Software Upgrade item.
4 Press
button to set it as On.
OK
Are you sure?
OK
The default is Off
5 If the updating code stream of the channel is suitable for
your set, Do System Update option can be selected. Otherwise
the Do System Update option is grey and cannot be selected.
6 Press
button to select the System Update option and
use OK button to enter. Then the TV will restart and search
the upgrade information.
NOTES: If the upgrade information is received, the TV will begin
to upgrade. Or else, the TV will be back the DTV source.
7 Load the receiver identification. This process may also take
several minutes. you can press EXIT button to cancel the download
and your TV set will be standby.
8 After the download has finished, your TV set will enter burning
state and the indicator light is shining. The menu 4 of right appears.
The set will be standby when the update is completed.
USING YOUR TV
How to select the TV program
1.Using Program number button Enter the channel number with the number keypad on
the remote control.
2.Using P+/P- button
Press the P+/P- button to select a channel number.
HOW to adjust volume
Press V+/V- button on the remote control or the side of the TV to adjust the volume level.
CH.LIST function
Press CH.LIST button on the remote control will display Channel List menu, and then
press button to enter.
Press
button to select the channel, and then press OK button to enter.
ADJUSTING PICTURE SETTINGS
Changing the Picture Setting
1. Press MENU button.
2. Press
button to select Picture menu, press button to enter.
3. Press
button to select the item requires adjusting.
4. Press button to adjust the selection item.
5. When you are satisfied with your choice, press the EXIT
button to return to normal viewing or press MENU button to
return to the previous menu.
Menu
OK
Contrast
This will adjust the intensity of bright parts in the picture but keep
the dark parts unchanged.
Brightness
This will adjust the light output of the complete picture, which will
mainly affect the darker areas of the picture.
Colour
This will adjust the saturation level of the colours to suit your personal
preference.
Sharpness
This will adjust the sharpness of fine details in the picture.
Tint
Allows you to select the colour mix (Tint) of the picture.
Note: The Tint function is only available in NTSC mode.
Mode
This will select the picture mode. Select Standard/Mild/User/Vivid according to the program.
You can quickly select the desired mode by P.MODE button on the remote control.
Colour temperature
This will increase or decrease Warm (red) and Cool (blue) colours to suit
personal preferences.
Select Cool to give the white colour a blue tint, Normal to give the white
colour a neutral tint, Warm to give the white colour a red tint.
Noise Reduction
Automatically filters out and reduces the image noise and improves picture
quality when receiving weak video signals.
Select Off/Low/Standard/High according to the image noise.
Reset
To recover to the default value.
ADJUSTING SOUND SETTINGS
Changing the Sound Setting
1. Press MENU button.
button to enter.
2. Press
button to select Sound menu, press
3. Press
button to select the item requires adjusting.
Menu
<
4. Press
button to adjust the selection item.
Balance
<
Mode
5. When you are satisfied with your choice, press the EXIT
AVL
<
SRS TS XT
<
button to return to normal viewing or press MENU button to
Digital Audio Output<
Equalizer
return to the previous menu.
Audio Languages
>0
>
>
>
>
Standard
Off
Off
Off
OK
OK
Reset
Balance
Picture
English
OK
Sound
Tuning
Function
Lock
Time
This will adjust the output of the right and left speakers to obtain the best
stereo reproduction for your listening position.
Mode
This will select the sound mode.
Press
button to select Standard/Music/Theater/User according to the program.
You can quickly select the desired mode by S.MODE button on the remote control.
AVL (Automatic volume control)
This will reduces the differences in volume level among broadcasters.
SRS TS XT
This will control the Woofer output.
Press
button to select SRS TS XT.
Press
button to set SRS TS XT as OFF, ON.
Menu
Digital Audio Output
This will control the Digital Audio Output.
Press
button to select Digital Audio Output.,
Press
button to set Digital Audio Output. as OFF,
PCM,RAW.
Equalizer
This sound setting can be adjusted to suit your personal
preference.
Audio Languages
Press
press
Press
button to select Primary/Secondary item, and then
button to select the languages you needed.
button to select Close item, Press OK button to close it.
Note: The Audio Language function is only available
in DTV mode.
Menu
<
Balance
<
Mode
AVL
<
SRS TS XT
<
Digital Audio Output<
OK
Equalizer
Audio Languages OK
Reset
OK
Picture
Reset
To recover to the default menu setting.
Sound
Tuning
Standard
Off
Off
Off
>0
>
>
>
>
English
Function
Time
Lock
FUNCTION SETTINGS
1. Press MENU button.
2. Press
button to select Sound menu, press button to enter.
3. Press
button to select the item requires adjusting.
Menu
4. Press
button to adjust the selection item.
5. When you are satisfied with your choice, press the EXIT
button to return to normal viewing or press MENU button
to return to the previous menu.
OK
OK
OK
Language
To select the menu language.
Menu
OK
Subtitle Language
To select the Subtitle language.
OK
Display Mode
To set the picture proportion, press button to select 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/Auto.
You can quickly select the desired mode by ARC button on the remote control.
4:3 mode
Choose 4:3 when you want to view a picture with an original 4:3 aspect ratio, with gray
bars appearing at both the left and right sides.
16:9 mode
Choose 16:9 when you want to adjust the picture horizontally, in a linear proportion to
fill the entire screen.
Zoom1
Choose Zoom1 when you want to view the picture without any alteration. However, the
top and bottom portions of the picture will be cropped.
Zoom2
Choose Zoom2 when you want the picture to be altered, both vertically extended and
cropped. The picture taking a halfway trade off between alteration and screen coverage.
Wide
Choose Wide when you want to adjust the picture in a non-linear proportion, that is, more
enlarged at top sides and no alteration, at bottom side.
Blue Screen
This will select the character background colour.
Note: The Blue Screen function is only available for ATV mode.
Recorder
To recorder the DTV program.
Details of Recorder are described in the page of 38.
SCART Input
When you use the SCART2 input ,make sure
the input source is AV or S-VIDEO,and set the SCART INPUT option.
FUNCTION SETTINGS
OSD Time Out
To s et how long you want the menus to appear on-screen.
Each press of
button repeatedly to select the number of
preset minutes, the Time will be set in sequence: off,10sec,15sec,
30sec,45sec,60sec.
Menu
OK
OK
OK
OSD Transparency
To set the transparency background of OSD,thetransparency will be set in sequence:
Off,25%,50%,75%,100%.
Reset
To recover to the default value.
TIME SETTINGS
Clock
1 Press MENU button.
2 Press
button to select Time menu, press button to enter.
3 Press button to select Clock item, press button to enter
setting.
Press
button to select hour or minute, press button
to adjust the value.
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
Hour
Minute
<OK
OK
<
02
03
>
>
Close
Date
1 Press MENU button.
2 Press
button to select Time menu, press button to enter.
3 Press
button to select Date item, press button to enter setting.
Press
button to select the option, and then press button to
adjust value.
Menu
NOTE: In DTV mode, because the time information is
from the signal,the Clock and Date are not able to be
changed.
If you want to change the time, turn off the TV in ATV
mode,then turn on the TV.
OK
OK
OK
Date
Month
Year
OK
OK
<OK 02 >
<OK 3
>
< 2009 >
Close
Off Time
1 Press MENU button.
2 Press
button to select Time menu, press button to enter.
3 Press
button to select Off Time item, press button to
Menu
enter setting.
Press
button to select Repeat option, and then press
Repeat
button to set it on.
Hour
Minute
Press
button to select hour or minute,
Press button to adjust the value.
OK
OK
<OK
<OK
<
Off >
00 >
00 >
Close
When the off time has arrived, the TV set will enter into standby mode.
On Time
1 Press MENU button.
2 Press button to select Time menu, press button to enter.
3 Press button to select On Time item, press button to
Menu
enter setting.
Press
button to select activate option, and then press
Activate
button to set it On.
Hour
Press
button to select hour or minute,
Minute
Press button to adjust the value.
OK
OK
OKOK
<
<OK
<
OKOK
Off >
00 >
00 >
Close
When the on time has arrived, the TV set will switch on automatically.
Sleep
The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time
(from 5 to 240 minutes).
1 Press the MENU button and then use
button to select the Time menu.
2 Press the
button and then use
button to select the Sleep.
3 Press the
button and then use
button to select the
Menu
number of minutes.Select Off, 5Min, 10Min, 15Min, 30Min,
45Min,60Min,90Min, 120Min, 180Min, 240Min
4 When you are satisfied with your choice, press MENU
button to return to the previous menu or press the EXIT
button to return to TV viewing. And the time begins to
count down from the number of minutes selected.
Time Zone
1 Press MENU button.
2 Press button to select Time menu, press button to enter.
3 Press
button to select Time Zone item.
4 Press
button to select the correct time zone.
5 Press MENU button to save and exit.
OK
OK
OK
OK
Menu
OK
OK
OK
OK
LOCK MENU SETTING
Using this function can control the tuner, program,
source volume and so on. Pressing MENU on the remote
control, press
button to select Lock menu, press
button to enter the sub-menu, and you will be required to
enter the password. The initial password of the television
is 0000. If you forget your password, you can always
input 9443 to regain control.
CHANGE PASSWORD
1.Press
button to select Change Password item.
Press button to enter the submenu.
2.When you have inputted the four digits you will be
prompted to enter it again.
Your new password will then be automatically saved.
Menu
OK
OK
Menu
OK
OK
OK
CHILD LOCK
Press
button to select Child Lock.
Press button to set On or Off mode. If lock on mode is set, Child Lock is in
activated automatically. In such case, if Child Lock button (button on the television)
is pressed, the screen will display Child Lock, which can be erased by press of
MENU button. 5 seconds later after the latest press, the screen display will disappear
automatically. The Child Lock mode can be resumed by entering Lock Set menu,
set Child Lock On or Off.
Tuning Lock
Press
to select Tuner Lock and
to set On/Off. (To set On, some operation
such as search will be not available. When enter the Tuning menu, Tuner Lock will be on
the screen. If you want to operate Tuning menu, you need to enter the Lock menu to set
Tuner Lock Off or operate unlock.)
Channel NO.
Channel NO. is opted for setting up preset channel.
Press
button to select preset Channel. Press button to select channel number.
Source set
Channel set is opted for setting up start source.
Press
button to select Off, DTV, TV, AV,SCART1,SCART2,S-Video,Component1,Component2,
PC, HDMI1,HDMI2,HDMI3,USB in turn. DVD is available for some model.
Source Lock
Source Lock will control the On or Off of hinder external input
modes.
Press
button to set as on or off.
When the source lock is set as on, TV source will display, at
this time, when press SOURCE button, the TV can switch to
correspondingsource and will display the Source is locked.
Menu
OK
OK
Max Volume
Press
button to select Max Volume. Press button for adjustment between 0-100. If a certain
Value is set, when volume is being adjusted, the sound value can not exceed maximum volume
value. If current volume is over Max Volume, when lock set menu is set, current volume will
become set maximum volume, if current volume is below maximum volume, customer set volume
will stay unchanged.
Initial Volume
The TV will remember it after your setting,that will be the volume when turn on the
TV next time.
Parental Lock
Press
button to select parental lock. Press
the age of children who will watch TV.
button to select OFF or 4-18 to limit
Clear Lock
Press
button to select Unlock mode. Press button to unlock all set modes,
setting all lock options to off, and the maximum volume returns to 100.
SHORTCUT MENU DISPLAY
Subtitle Function
1. Press SUBTITLE button on the remote control will display
Subtitle languages menu, press button to enter.
2. Press
button to select the item and press OK button to
enter. You can press the EXIT button to cancel the changes
at anytime.
Subtitle Languages
off
English
OK
Notes: press SUBTITLE button on the remote, it will display
subtitle languages menu only in the DTV mode.
Channel List
CH.LIST Function
1. Press CH.LIST button on the remote control, will display
Channel List menu.
2. Press
button to select the channel and press OK button
to enter. You can press the EXIT button to cancel the changes
at anytime.
GUIDE Function
Press GUIDE button on the remote control, will display
Program Guide menu, press
button to select
the program.
You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime.
BBC ONE Wales
Notes: Available only in the DTV mode.
INFO
Record
Schedule
DATE
REMIND
FAV Function
Press FAV button on the remote control, will display
Favourite List menu.
Press
button to select program and press OK button to enter.
You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime.
INFO
Press INFO button on the remote control, will display the current
channel information.
You can press the EXIT button to cancel the changes at anytime.
AUDIO
Press AUDIO button on the remote control, will display
Audio Languages menu.
Press
button to select the desired settings and press
OK button to enter.
You can press the EXIT button to cancel the changes
at anytime.
Notes: Press AUDIO button on the remote, it will display
Audio Languages menu only in the DTV mode.
OK
OK
SHORTCUT MENU DISPLAY
Eliminate Sound
When you need to pay attention to surrounded sounds, or there is a telephone calling you
or there are some guests visiting you, the sound elimination (mute) function is very convenient.
1 Press the MUTE button on the remote control and "Mute" type face will display on the lower part
of the screen. At this Time, the sound of the TV set is turned off.
2 If you want to recover the sound, press the MUTE button again or directly press V+ button.
Quick program view
This function enables quick swap to the last watched program. Press
Q.view button, and the TV will be back to the TV source, expect in
the USB and DVD source.
1 Suppose the channel number you used just now is 8 and the
channel number you are using is 18 (as shown in the figure).
2 If you want to return to the last watched program channel 8, you
can simply press the Q.View button.
3 If you want to return to channel 18, press the button again. Use
this function, you can easily change between the channel you are
using and the channel you used last Timer.
Using the features
Teletext functions
Teletext is an information system, broadcast by certain channels, which can be read like a
newspaper . It also provides subtitles for people with hearing difficulties or those who are
unfamiliar with the language in which a particular program is being broadcast (cable networks,
satellite channels, etc.).
Note: The teletext buttons could be working even if there is no teletext signal, but there
is no teletext display.
Teletext
Teletext functions
To select teletext press the
button on the handset. To
switch off teletext, press the button again. Note all menu
functions are not available in teletext mode . Only a few direct
button control functions are available in teletext mode, they are:
Volume adjustment
Mute function
Page up/down
Use the P+/P- buttons to browse next or previous page.
Page number entering
To select a Teletext page, enter the page number using
the numeric key pad on the remote control, or use the
P+ or P- buttons, or the coloured Fast text buttons.
Mix mode
To view the TV picture while in Text mode press the
button, this will superimpose the Teletext data on top
of the TV picture. Press this button again to return to
Full text.
INDEX
Press the INDEX button to go to the index page of teletext.
Teletext
Teletext functions
Language change
Pressing the
button will change the Teletext characters
between Eastern and Western.
Hold
Pressing the
button will stop the teletext page automatically updating. This feature is very useful where there are
several teletext pages or data on the same page number.
Size
Pressing the
button changes between full screen top
half bottom half full screen. This feature is very useful as it
magnifies the image making the characters easier to read.
Reveal
Pressing the
button will reveal hidden text. This feature
is used to reveal information such as answers to Teletext
on-line interactive puzzles.
Time
While in normal TV mode only, pressing the button will
display the teletext time in the top right hand corner for a
few seconds.
Fast text coloured buttons
Fast text automatically displays the four most commonly
used pages that the broadcaster thinks that you may want
to choose next. Press the same coloured button on the
remote control as the coloured link at the bottom of the
teletext page to go directly to that page.
Subcode
Pressing the
button by entering its 4-digit number to
enter a secondary page
USB MODE
Note : The diagrams in the following section are schematic and only for your
reference. Please see the actual product if necessary.
TO USE THE USB DEVICE
1.Supported file formats:
1)Photo: *.jpg
2)Music: *.mp3 files
3)Movie: *.avi files;
4)TEXT:*.txt;
Note: Due to the particularity of file cording, some files may be unable to read.
2.Supported equipment:
Support the equipment that supports Mass Storage Protocol and whose file system is
FAT32,such as some USB disks, mobile harddisks,and MP3 player . If USB equipment
could not be identified due to unsupported file system, please format the equipment to
the above-mentioned file system.
3.To achieve smooth playing, ensure the following:
1) The file code rate should be lower than 300KB/S;
2) Due to the limitation of USB signal transmission distance, it is recommended not
to use USB patch cord, in case of using the cord ,make sure that its length is not
over 1m;
3) Use high-speed USB equipment in conformity with USB2.0 full speed Interface
Standard;If USB equipment in conformity with USB1.1 full speed Interface Standard
is used ,the playing may be unsmooth.
USB MODE
When connecting/removing the USB device
1. Press SOURCE on the remote control unit to select USB option.
2.Insert USB equipment into corresponding USB interface 2s after starting the system.
3. After entering the system menu, press
on the remote control unit to select the
/
require USB files press “OK” button to confirm the selection and enter the file list relative to
the selection.
4. Press
on the remote control unit to select the required file, press OK button
/
to enter the selected file.
5. To exit the streaming media playing system and watch a TV program, you must press
“BACK”button to return to the streaming media main menu at first(to protect equipment),
and then press SOURCE to select TV to return to the TV mode.
Notes:
1. Under source of US B , when press button MENU , screen goes black, except when
images or movies are being played.
2.While playing the USB ,press “BACK”button repeatly , the screen picture will return
to USB main interface, and only at this time you can switch corresponding signal
sources by pressing “SOURCE” again.
3. Please do not unplug the USB device when the connected USB storage device is
working . When such device is suddenly separated or unplugged, the stored files
or the USB storage device may be damaged.
USB MODE
Operating the USB device
1. Press
/
to scroll through main menu or submenu and select your desired
option.
2.Press “OK” to confirm your selection.
3.Press “
/
” to achieve the FWD (fast forward) and REV (fast back) of the
option being played.
4. Press "PLAY/PAUSE" to play
and press it again to pause playing.
5. Press “ZOOM” to magnify pictures; when the picture is enlarged, press “ /
/
” and
to move the picture.
6.Press “ STOP
” to stop playing ,or return to the previous menu, and press “BACK”
repeatedly to return to the main menu.
NOTE: You can choose the photos or music in different files to play together.
USB MODE
Playing a Picture
1.After entering USB main interface, press
to select “PHOTO” item.
/
2.Press OK to confirm the selection and
enter the picture file list.
3. Press
to select the picture you
/
want to play press OK to confirm, and
then press “PLAY/PAUSE” button to play the pictures.
OK
4. If you want to pause the picture which is being palyed, press the PALY/PAUSE button again.
Press
/
ZOOM to magnify the picture. When the picture is enlarged, press “
to move the picture.
Press
PREV/NEXT ” to select the last or next picture.
Press
/
Press “STOP
/
and
to rotate the picture.
” to stop the picture being played.
5.To exit playing, just press BACK
repeatedly.
NOTE: The menu display varies with the photo name and pixel in your equipment.
USB MODE
Playing Music
1. After entering USB main interface,
press
to select “MUSIC”.
/
2. Press OK to confirm the selection
and enter the music file list.
OK
/
3. Press
PLAY/PAUSE
Press “
played.
Press
/
and “OK” button to select the music you want to play
button to play the music.
then press
” to achieve the REV (fast back) and FWD (fast forward) of the musicbeing
PREV/NEXT ” to select the last or next music.
Press “STOP
being played.
” to stop the music being played,when the current interface is the music
4. To return to the main menu
just press
BACK
repeatedly.
NOTE: You can enjoy the music and the picture at the same time.
USB MODE
Playing a Movie
1. After entering USB main interface, press
to select “Movie”.
/
2. Press OK to confirm the selection
and enter the movie file list.
OK
3. Press
and “OK” button to select the movie you want to play and then press
/
PLAY/PAUSE button to play the movie.
Press ZOOM to magnify the picture
Press PREV/NEXT ” to select the last or next movie.
Press “STOP
” to stop the movie being played.
4. To exit playing, just press BACK repeatedly.
USB MODE
Text
1. After entering USB main interface,
press
to select Text .
/
2. Press OK to confirm the selection
and enter the text file list.
OK
/
3. Press
and OK” buttonto
select the text you want to play and
then press PLAY/PAUSE button to play the text .
Press
PREV/NEXT ” to select the last or next text.
4. To exit the
Text mode
just press
BACK
repeatedly.
NOTE: You can enjoy the music and the text at the same time.
Using External USB Disk For Recording
1. Insert the USB device with FAT32 format into the USB1
connector. Then, press MENU button.
Note: Only USB1 is available for recording.
2.Press
button to select FUNCTION menu,
press button to enter .
3.Press
button to select Recorder. Press OK
button to enter the submenu.
4.Press
button to Select Disk and press
or OK button to enter. Press
button to
select disk if your device has several disks.
5.Press
button to select Format and press to
enter. Press
button to select the size you want
to format .Press OK button to format the USB Disk.
Menu
Ok
USB1 C:
start
Ok
File System Size
File System Size
SD 27Min
OK
NOTES: The system will format the whole device and
if your device size is bigger than 1GB, you can set
the size which is used for time shift.
All
HD7Min
CANCEL
Format
Do not unplug USB device
Formating.....
6.Format may take several minutes and the time is
depending on the memory size. Press
button
to select the Time Shift Disk Size. The max device size
for Time Shift is 8GB.Then, press OK button to save.
NOTES: If you select all the size format for time shift,
you can not do any recording.
Ok
Select Disk
Check File System
USB Disk
Format
Time Shift Size
Speed
Time Shift Size
Time Shift Size
SD 14Min
OK
All
HD4Min
CANCEL
7.Waiting for the system checking. And you can see the speed
data after the success checking.
NOTES:
1. Only have to format when you use the device for record for the first time.
2. The minimum device size for record is 1GB. Provide device formatting function
is up to 2TB. The max Multi-Partition is 16 partitions and one is active at a time.
3. Bit rate:
Device bit-rate>4.5MB/s REC is safe at HD stream
Device bit-rate>1.5MB/s REC is safe at SD stream
Device bit-rate<600KB/s REC is bad for REC
4. The system can not work normally if the USB device have the listing problem
below:
The device has bug.
The device has error block.
The device reports the unfaithful size.
IMPORTANT : USB device should be format as FAT32 format by
your PC before insert to the USB connector.
TIME SHIFT
Time Shift
Time Shift function is only available in DTV
mode. Press PLAY/PAUSE to pause the
program, and press PLAY/PAUSE again, the
time shift program will be played. If you want to
stop time shift function, press the STOP button.
You can stop the time shift program being
played by pressing the EXIT button.
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
A B
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
RECORDING
1.Press D.MENU button to record the program being
played, and press D.MENU or EXIT button to make
the recording interface minimum.
Recording
REC
2.Press STOP button to stop the program
recording being played.
[00:00:00]
5 five
15:06
The streets of SAN francisco (384MB)
Recorded List
3.For Playback the recorded program. Press
INDEX button to open the recorded list.
Press
button to select the content you
recorded.
Press the button to display the program
information.
Press button to cancel.
Press OK or PLAY/PAUSE button to play
the program recorded and press STOP
button to stop it.
Record Gold workshop wit...
Play
DELETE
Gold workshop wit...
[DATE] 2004/03/01
[TIME] 14:56:09
[DURATION]0000:00:00
[CHANNE NAME] 16QVC
[PROGRAM NAME] Gold workshop with jan Springer
INDEX
PLAYBACK
A B
14:51
[00:00:12/00:10:00]
Gold workshop with jan Springer
5 FIVE
NOTE:
1.Changing the channel will not influence the recording in the same
frequency, but will influence the time shift. When the recorded program is being
played, you can not delete it.
2.Press the INDEX button repeatedly , the program will be displayed in the order
of program name , channel name, program time , file name and file length.
USING YOUR DVD PLAYER (certain models only)
PLAYING A DVD
1.Press the SOURCE button on the remote control to
enter DVD mode.
2.Place the DVD in the disc slot with the DVD label
facing away from you and the screen. The disc slot
will only take standard-sized DVD.
3.The DVD will automatically load; most begin with
a disc menu.
4.Use the , , and buttons to navigate around
the DVD menu to highlight the play option and then
press PLAY/PAUSE.
PAUSING A DVD
1.Press PLAY/PAUSE to pause playback. The sound
will also be muted.
2.Press PLAY/PAUSE to resume normal playback.
STOPPING A DVD
1.Press the button to stop playback of a DVD. The
TV screen will show the DVD start-up logo.
2.Some discs will remember the moment at which the
DVD was stopped, so press PLAY/PAUSE to recall the
moment and continue playback.
3.Press the button twice to stop completely and
clear the memory.
USING FAST FORWARD OR REWIND
1.To move forward through a disc more quickly, press
the
button.
To rewind through the disc, press the
button.
2.Press the
or
button repeatedly to cycle through
the available speeds, which appear in the top left
corner of the screen: 2X, 4X, 8X, 16X, 32X and normal
playback speed.
3.Press PLAY/PAUSE to resume normal playback.
SKIP TO THE NEXT OR PREVIOUS SCENE
During playback press the
button to skip to the next
scene on the disc, or press
to skip to the previous one.
PASSWORD
Parental control can be activated by setting the Password
Mode to On. The default password is 0000. If you forget
the password, you can always input 1369 to regain control.
USING THE ZOOM FUNCTION
1.Press the ZOOM button to zoom into the image on screen. You can press it repeatedly
to further enlarge the picture.
2.In zoom mode use the ,
, and buttons to display a different section of the
enlarged picture on the screen.
SWITCHING ON SUBTITLES
1.Press the SUBTITLE button during playback.
2.The available languages will appear in the top left corner of the screen.
Press repeatedly until your desired subtitle language is shown.
3.Press SUBTITLE repeatedly until SUBTITLE OFF is shown to switch the subtitles off.
USING REPEAT MODE
Press REPEAT once to repeat the chapter on a DVD, twice to repeat the
currently playing title or three times to repeat the whole contents of the disc.
CHANGING THE CAMERA ANGLE
Some DVD have multiple camera angles for some or all scenes. Press the ANGLE
button to change the camera angle. Different camera angles may include: front, side,
whole view or exterior.
ADDITIONAL DVD FUNCTIONS
D.MENU
Press this button to return to the previous menu item.
AUDIO
Many DVD have multiple soundtracks. To change between them press the AUDIO
button. Wait three seconds before pressing the button again, to cycle through the options.
TITLE
Press this button to return to the title menu on some DVD . Use the ,
and buttons to navigate around the menu.
,
SEARCH
Press SEARCH and use the numerical keys to enter the chapter number you wish to
go to and press PLAY/PAUSE.
PROGRAM
During playback press PROGRAM to move directly to a section or programme on the
DVD. Press the digit buttons to select the programme number that you want. When
finished, move the cursor to select START. The DVD will jump directly to that section
and begin to play. If you want to cancel this function, press PROGRAM and move to
STOP, then press PLAY/PAUSE.
A-B
Use A-B to set a section of a DVD to repeat. Press A-B to mark the start point and again
to mark the end. The section will begin to be repeated immediately.
Press A-B to cancel the repetition.
ANGLE
When enjoying sports, concert or theatre, press this key to watch same actions in
different angles.(Valid for discs possessing this function. Using a disc recorded in
multi-angle you can view the scene from different angles, for example, front, side, whole
view and exterior scene.)
D.CALL
When pressing the D.CALL button repeatedlydifferent OSD indicator will be displayed for
different types of disc DVD, CD etc
PLAYING A JPEG CD
1.Insert a JPEG CD in the same way as you would a DVD or Audio CD, with the label
facing away from you.
2.The CD will load and a menu of the disc's contents will appear on screen.
3.Use the and buttons to highlight the folder and picture you wish to view and press
PLAY/PAUSE. Each image on the disc will show consecutively, like a slide show.
4.Press PLAY/PAUSE during the slide show to pause on one image.
5.Press the
or
button to skip to the next image or return to the previous one.
PLAYING AN AUDIO CD
1.Insert a CD in the same way as you would a DVD, with the label facing away from you.
2.The CD will load and a menu of the disc's contents will appear on screen.
3.Use the and buttons to highlight the track you wish to play and press PLAY/PAUSE,
or just press PLAY/PAUSE to listen to the whole CD from the beginning.
You can stop, pause, fast forward or fast rewind a CD in the same way as a DVD.
You can also use the REPEAT button to repeat a track, folder album or the contents of
the whole disc. Press repeatedly to select what you would like to repeat. You can also
use the A-B function to repeat a certain section of a track or CD.
TROUBLESHOOTING
To assist in location of possible faults use the help guide below:
No picture, no sound
Verify if the television is properly plugged in.
Verify if the television has a proper supplied power source.
Verify if electricity is available.
Blank screen
Verify if correct signals are input.
Operate the remote to change signal input to correct input.
Restart the television if power supply is interrupted.
No sound
Press MUTE button and verify if Mute mode is set.
Switch to other channel and verify if the same problem
happens.
Press VOL+ button to see if the problem can be solved.
Poor sound
Verify if sound system is correct. Refer to user's manual
for adjustment.
No picture in some
channel
No color for some channel
program (black and white)
Spots with some or
all pictures
Television out of control
Verify if correct channel is selected.
Adjust the antenna.
Verify if the same problem exists in other channels.
Check out of picture and sound systems.
Refer to relative instructions in the Manual for color
adjustment.
Verify if the antenna is correctly connected.
Verify if the antenna is in good condition.
Make fine adjustment of channel.
Disconnect the television from power supply and 10
seconds later, connect the television to the power supply.
If the problem still exists, contact authorized after-sales
service for technical assistance.
Note:
1.If the fault can not be repaired using the above guide consult with your local authorized
service centre.
2.The TV set must only be repaired by a qualified registered service person. Never attempt to
remove the back cover as the TV set has dangerous voltages in side that may cause a
fatally or fire.
Specification
SCREEN SECTION
Type
Viewable angle
Colour system
TV/VIDEO SECTION
Sound system
Video input
GENERAL SECTION
DTV Y/Pb/Pr
Power
Power consumption
Dimensions (W x D x H) cm
A-si TFT active matrix
160(H) 150 (V) (S626/S626D)
176 (H) 176 (V) (S632F/S632D /S642F)
PAL, SECAM, NTSC (AV)
BG, DK, I, L
SCART, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV,VGA,
HDMI,USB
Composite: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
See rating plate
See rating plate
63.3 x 20.0 x 49.7 (including base)
63.3 x 20.0 x 49.7 (including base)
79.8 x 23.0 x 57.5 (including base)
79.8 x 23.0 x 57.5 (including base)
102.2 x 28.9 x 70.4 (including base)
66.2 x 20.0 x 50.0 (including base)
66.2 x 20.0 x 50.0 (including base)
79.6 x 23.0 x 59.0 (including base)
79.6 x 23.0 x 59.0 (including base)
102.0 x 29.0 x 72.4 (including base)
Environment conditions
Working temperature: +5 C - +35 C
Working humidity: 20% - 80%
Storage temperature: -15 C - +45 C
Storage humidity: 5% - 90%
Accessory
User manual
Remote control
Base cover (Only for S642F )
Battery (x2)
(LT26K3)
(LY26K3)
(LTF32K3)
(LY32K3)
(LTF42K3)
(LT26R3)
(LY26R3)
(LTF32R3)
(LY32R3)
(LTF42R3)
The part specifications of this TV set provided here are for reference only.
Differences may occur as product technology is updated.
Design and specifications are subject to change without notice.
MANUEL D'UTILISATION
TELEVISION NUMERIQUE
ECRAN LCD
MODELE: LT26K3/R3
LY26K3 /R3
LTF32K3 /R3
LY32K3 /R3
LTF42K3 /R3
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la télévision.
Le conserver en vue d'une utilisation ultérieure.
Sommaire
01 Consignes de sécurité
Bienvenue............................................................................ 02
Informations importantes...................................................... 03
02 A propos de la télévision à écran LCD
Se familiariser avec la télévision........................................
Se familiariser avec la télécommande................................
Brancher la télévision.........................................................
Préparation de la télécommande.......................................
05
07
08
10
03 Mise en route
Configuration...................................................................... 11
Régler la télévision............................................................. 12
Interface commune............................................................. 15
Utiliser la télévision............................................................. 17
Régler les Paramètres de l'image....................................... 18
Régler les Paramètres du son............................................. 19
Paramètres des fonctions................................................... 20
Paramètres de l'heure......................................................... 22
Paramètres du menu verrouillage....................................... 24
Affichage du menu contextuel............................................. 26
04 Utiliser les fonctions
Fonctions Télétexte.............................................................
Mode USB...........................................................................
Utiliser un disque externe USB pour l'enregistrement.........
Utiliser un lecteur DVD (certains modèles uniquement)......
28
30
37
40
05 Sections des références
Dépannage........................................................................... 44
Caractéristiques techniques................................................. 46
1
01
Consignes de sécurité
BIENVENUE
Merci d'avoir acheté cette télévision numérique à écran LCD HD Ready
26"/32"/42" (66 cm/81 cm/106 cm). Ce guide permet de configurer et de
commencer à utiliser la télévision.
Tout d'abord, vérifier le contenu du carton à l'aide de la liste de pièces
ci-dessous :
Télévision numérique à écran LCD HD Ready 26"/32"/42"
(66 cm/81 cm/106 cm)
Télécommande
Pile AAA x 2
Manuel d'utilisation
Guide de démarrage rapide
A présent, vous pouvez commencer !
2
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT
ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR.
APPELER UN CENTRE DE REPARATION AGREE.
01 Consignes de sécurité
*Afin d'éviter tout risque électrique, il est fortement recommandé de ne pas ouvrir le capot :
aucun accessoire ne se trouve à l'intérieur.
*Si nécessaire, contacter un service après-vente agréé.
*Un voyant clignotant dans un triangle : situation potentiellement dangereuse pouvant
entraîner de graves blessures dues à la haute tension.
*Un point d'exclamation dans un triangle : suivre les spécifications techniques des pièces ou
accessoires importants devant être remplacés.
Avertissement :
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou électrique, ne jamais placer le poste de
télévision dans une zone très humide. Eviter toute éraflure ou choc sur l'écran.
Attention :
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la télévision. Le conserver
en vue d'une utilisation ultérieure.
Pour une performance optimale de la télévision, lire attentivement ce
manuel d'utilisation et le conserver en vue d'une utilisation ultérieure.
Les informations concernant les affichages et chiffres contenus dans le
manuel d'utilisation peuvent varier en raison d'innovations techniques.
Attention :
Le démontage non autorisé de la télévision est interdit.
3
La télévision doit être fermement fixée afin
d'éviter toute chute, voire tout incendie.
Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne
pas utiliser la télévision à la lumière
directe du soleil ou près de
sources de chaleur.
Ne pas placer de liquide ou d'huile près
de la télévision afin d'éviter tout risque
d'incendie.
Débrancher l'alimentation et l'antenne de
la télévision en cas d'orage.
Ne pas utiliser de prises électriques
endommagées ou usées. Maintenir le cordon
électrique à l'écart de toute source de chaleur
afin d'éviter les chocs
électriques ou les
risques d'incendie.
Ne pas brancher trop de prises en parallèle
ou ne pas partager la même prise avec
plusieurs fiches afin d'éviter
tout risque d'incendie.
La télévision doit être placée sur une surface
solide et stable afin d'éviter toute chute.
Tout démontage non autorisé de la télévision
est interdit afin d'éviter tout choc électrique
ou risque d'incendie.
Contacter le service
après-vente agréé si
des réparations
techniques sont
nécessaires.
Tenir la télévision à l'écart de tout
transformateur ou source de chaleur afin
d'éviter tout risque d'incendie.
Débrancher la
télévision de
l'alimentation, puis contacter le service
après-vente agréé si la télévision émet un
son inhabituel.
4
Ne pas placer la télévision dans un endroit
humide afin d'éviter tout
risque d'incendie.
L'antenne de la télévision doit être tenue à
l'écart de tout câble
électrique afin d'éviter
tout choc électrique.
Ne jamais toucher la prise avec les mains
mouillées car cela peut entraîner un choc
électrique.
Toujours s'assurer que la télévision est
bien branchée car une mauvaise connexion
électrique peut provoquer
un incendie.
Lorsque l'antenne est utilisée, s'assurer que
de l'eau ne puisse pas couler le long du câble
jusque dans la télévision.
Pour nettoyer la télévision, la débrancher,
utiliser un chiffon doux et jamais de produits
chimiques. S'assurer qu'aucune goutte d'eau
ne tombe dans la
télévision.
La fiche et le câble électrique doivent rester
propres afin d'éviter tout choc électrique ou
risque d'incendie.
Débrancher la télévision de l'alimentation,
ainsi que l'antenne en cas d'orage afin
d'éviter tout choc
électrique ou risque
d'incendie.
En cas d'absence prolongée, débrancher la
télévision de l'alimentation afin d'éviter tout
choc électrique ou risque d'incendie.
01 Consignes de sécurité
Ne pas utiliser ou stocker des matériaux
inflammables à proximité de la télévision afin
d'éviter tout risque
d'explosion ou
d'incendie.
5
02
A propos de la télévision à écran LCD
SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉVISION
Panneau de commande avant
R3
K3
TV/ AV
Bouton Source
Bouton Source
Bouton Menu
Bouton Menu
Bouton Monter/Baisser volume
Bouton Monter/Baisser volume
Bouton programme
Suivant/Précédent
Bouton programme Suivant/Précédent
Bouton de mise sous tension
Veille
ANT
OPTICAL OUT
1REC
R
USB
2
ANT IN
Panneau de connexions arrière
L
L
Pb
Pr
L
HDMI3
R
1 Y
R
VGAAUDIO
VGA IN
COMPONENT IN
S-VIDEO
VIDEO 1 IN
DVI AUDIO
HDMI2
HDMI1
2
1. Entrée YPbPr
2. Entrée AUDIO YPbPr
3. Entrée AUDIO DVI
4. Entrée ANTENNE
5. Entrée HDMI3
6. Entrée S-VIDEO
7. Sortie ECOUTEUR
8. Entrée HDMI1
6
9. Entrée HDMI2
17.OPTIQUE
10. Entrée AV-VIDEO
11. Interface commune
12. Entrée PERITEL1
13. Entrée VGA AUDIO
14. Entrée PERITEL2
15. Entrée VGA
16. USB
SE FAMILIARISER AVEC LE COMBI TV-DVD
Panneau de commande avant
R3
K3
TV/ AV
Bouton Source
Bouton Menu
Bouton Monter/Baisser volume
Bouton Monter/
Baisser volume
Bouton programme Suivant/
Bouton programme
Suivant/Précédent
Précédent
02 A propos de la télévision à écran LCD
Bouton Source
Bouton Menu
Bouton de mise
sous tension
Veille
ANT
OPTICAL OUT
1REC
R
USB
2
ANT IN
Panneau de connexions arrière
L
L
Pb
Pr
L
HDMI3
R
Y
R
HDMI2
HDMI1
VGAAUDIO
VGA IN
COMPONENT IN
S-VIDEO
VIDEO 1 IN
DVI AUDIO
1. Entrée YPbPr
2. Entrée AUDIO YPbPr
3. Entrée AUDIO DVI
4. Entrée ANTENNE
5. Entrée HDMI3
6. Entrée S-VIDEO
7. Sortie ECOUTEUR
8. Entrée HDMI1
9. Entrée HDMI2
17.OPTIQUE
10. Entrée AV-VIDEO
11. Interface commune
12. Entrée PERITEL1
13. Entrée VGA AUDIO
14. Entrée PERITEL2
15. Entrée VGA
16. USB
7
SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
Pour utiliser la télécommande,
la diriger vers le capteur infrarouge
de la télévision.
1
1
2
3
4
5
.
2
3
6
5
4
7
7
6
8
SCREEN
8
9
11
9
10
10
11
12
12
13
14
13
14
15
16
17
19
17
18
15
19
16
20
21
22
20
18
23
24
22
21
24
23
25
26
26
25
STOP
27
27
28
30
26
31
29
32
27
34
28
29
35
33
36
37
27
39
27
30
38
27
40
27
31
32
33
34
REMARQUE : les boutons ROUGE,
VERT, BLEU et JAUNE sont des boutons
Fast text dans un signal analogique.
Bouton DVBT (consulter l'affichage
à l'écran).
35
36
37
38
39
40
8
Veille
MenuDVD/ENREG.
Ouvrir/FermerlecteurDVD
ModeImage
ModeSon
AffichageEcran
Veilleauto
DTVAudio/NICAM/DVDAudio
Formatdel'image
Listedeschaînes
Sous-titres
Sélectiondunumérodechaîne
Changementdesource
Q.VIEW(permetdereveniràladernièrechaînevisionnée)/
Changerdechaîne
V+/V-:Sélectionduvolume
P+/P-:Sélectiondelachaîne
Sourdine
Menu
GUIDE(seulementpourDTV)
Listedesfavoris
OK
Déplacementducurseur
Retour(seulementpourUSB)
Quitterl'écran
REPETER(uniquementpourDVD,USB,ENREG.
etProgramme)/BoutonANNULER
Zoom(uniquementpourDVDetUSB)/Télétex
(uniquementpourTV)/IndexENREG.
Lecture/Pause(uniquementpourDVDetUSB)/Programmation
Arrêt(uniquementpourDVD,USB,ENREG.etProgrammation)
Retourarrière rapide(uniquementpourDVD,USB,ENREG.
etProgrammation)
Avancerapide(uniquementpourDVD,USB,ENREG.
etProgrammation)
Précédent(uniquementpourDVD,USB,ENREG.
etProgrammation)
Suivant(uniquementpourDVD,USB,ENREG.etProgrammation)
ConfigurationDVD/Texte
TitreDVD/TeletextMix(Télétexteaveccommefondd'imagela
chaînesélectionnée)
RechercheDVD/Sous-codeTélétexte
DVD10+/ArrêterledéfilementdespagesenmodeTélétexte
ProgrammeDVD/AffichageTélétexte
Répét.DVDA-B/Tailletélétexte
AppelDVD/ModeTélétexte
AngleDVD/HeureTélétexte
BRANCHER LA TÉLÉVISION
BRANCHER L'ANTENNE
Connecter l'antenne sur le côté de la télévision à la prise ANTENNA IN .
AMELIORER LE SIGNAL
Afin d'améliorer la qualité d'image lorsque le signal est faible, utiliser un
amplificateur de signaux (non fourni).
CONNECTER UN PC A LA TELEVISION
02 A propos de la télévision à écran LCD
Il est possible d'utiliser la télévision comme moniteur en le connectant grâce à un
câble VGA (non fourni).
1. Lire le guide d'utilisation de l'ordinateur et vérifier qu'il possède un connecteur
VGA.
2. Eteindre le PC et la télévision.
3. Brancher un câble d'interface VGA à 15 broches de type D au connecteur
d'interface vidéo VGA sur le PC. Brancher l'autre extrémité du câble au
connecteur d'interface du PC sur la télévision. Serrer les vis des connecteurs
VGA et brancher le câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio à l'arrière
de la télévision.
4. Allumer d'abord la télévision, puis le PC.
5. Appuyer sur le bouton de la télévision ou sur la télécommande de la télévision
pour sélectionner le mode VGA.
6. Une fois que l'image apparaît, s'il y a du bruit, changer la résolution du mode
VGA, changer le taux de rafraîchissement ou régler la luminosité/le contraste
dans le menu jusqu'à ce que l'image soit nette.
CONNECTER UN LECTEUR DVD A
LA TELEVISION
L
R
Y
DVD
Pb Pr
Connecter les sorties vidéo DVD (Y, Pb, Pr) à la prise
COMPONENT IN (Y, Pb, Pr) sur la télévision.
1 . Allumer le lecteur DVD et insérer un DVD.
2. Appuyer sur le bouton pour sélectionner.
3. Consulter le manuel d'utilisation du lecteur
DVD pour connaître les instructions d'utilisation.
9
CONNECTER UN LECTEUR DVD OU UN MAGNETOSCOPE A
LA TELEVISION
Il existe deux façons de connecter un lecteur DVD ou un magnétoscope à
la télévision. S'assurer que la télévision et le lecteur DVD ou le
magnétoscope sont éteints avant de les brancher.
Option de connexion 1
1. Connecter les câbles audio et S-VIDEO entre les connecteurs de sortie
du magnétoscope et les connecteurs d'entrée de la télévision.
2. Insérer une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyer sur le bouton
PLAY (Lecture) du magnétoscope.
3. Allumer la télévision en premier, puis le magnétoscope.
4. Appuyer sur SOURCE sur la télévision pour mettre le mode d'entrée
vidéo sur S-VIDEO.
Option de connexion 2
1. Connecter les sorties DVD/VCR (magnétoscope) à la fiche AV IN de
la télévision.
2. Appuyer sur SOURCE de la télévision pour sélectionner le mode AV.
ENTREE PERITEL
1. Connecter le câble Péritel du dispositif externe (lecteur DVD, boîtier
décodeur ou console de jeux) à la prise Péritel de la télévision.
2. Appuyer sur SOURCE pour sélectionner le mode SCART (Péritel).
3. Appuyer sur PLAY (Lecture) sur le dispositif externe.
ENTREE HDMI
1. Connecter le câble du dispositif HDMI à la prise HDMI de la télévision.
2. Appuyer sur SOURCE pour sélectionner le mode HDMI.
3. Consulter le manuel d'utilisation du dispositif HDMI pour savoir comment
l'utiliser.
FIXER LA TELEVISION AU MUR
Il est possible de fixer la télévision au mur à l'aide d'un support mural
(non fourni). Utiliser des vis à métaux M4/M6 (x 4) pour visser la télévision
au support (non fourni).
10
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
INSTALLATION DES PILES
1. Retourner la télécommande, puis ouvrir le
couvercle du compartiment à piles.
3. Fermer le couvercle du compartiment à piles.
PRECAUTIONS D'UTILISATION DES PILES
S'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve entre
la télécommande et le capteur infrarouge de
la télévision.
La lumière du soleil ou toute autre source
lumineuse intense interfère avec le signal
envoyé par la télécommande. Dans ce cas,
tourner la télévision afin d'éviter toute source
lumineuse directe.
Ne pas exposer la télécommande à une source
de chaleur directe ou l'utiliser dans un endroit
humide pour éviter de l'endommager.
Utiliser deux piles AAA de 1,5 V. Ne pas
mélanger les types de pile. Installer les piles
en respectant les polarités. Ne pas utiliser de
piles rechargeables. Si la télévision n'est pas
utilisée pendant un certain temps, retirer les
piles de la télécommande.
11
02 A propos de la télévision à écran LCD
2. Installer deux piles AAA. (Les symboles + et
– de la pile doivent correspondre aux repères
figurant sur la télécommande).
03
Mise en route
Configuration
EMPLACEMENT
Il faut placer la télévision près d'une prise (afin de pouvoir atteindre facilement le câble
d'alimentation) et à portée de la prise de l'antenne ou de la rallonge.
BRANCHEMENT
1. Insérer le câble de l'antenne de la télévision dans l'entrée Antenna (Antenne) sur le
côté de la télévision.
2. Insérer les piles dans la télécommande. S'assurer qu'elles sont correctement insérées,
en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
ALLUMER LA TELEVISION
1. Appuyer une fois sur STANDBY (Veille) à droite de la télévision. Un voyant clignotant
rouge s'affiche dans un coin de l'écran.
2. Appuyer sur STANDBY (Veille) sur la télécommande. La télévision s'allume et le voyant
rouge devient bleu. Cela peut prendre un certain temps.
3. Lorsqu'une invite s'affiche, sélectionner la langue dans la liste s'affichant à l'écran.
Utiliser le bouton ► pour faire défiler jusqu'à la langue souhaitée et appuyer pour
confirmer.
12
REGLER LA TELEVISION
BASCULER VERS UNE SOURCE EXTERNE
Pour en savoir plus sur le branchement des autres équipements,
voir SE FAMILIARISER AVEC LA TELEVISION à la page 8.
RECHERCHE AUTOMATIQUE
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Tuning
(Réglage), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Country (Pays), puis
sur ◄ ou ► pour sélectionner le pays.
4. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la recherche
automatique (Auto Search), puis sur OK pour entrer.
Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner l'option OK, puis sur
OK pour lancer la recherche. Appuyer sur MENU (il est
possible de ne pas lancer la recherche TV/DTV).
5. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche
automatique.
Remarque : la recherche automatique peut prendre un
certain temps.
Input Source
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
(Without DVD)
(With DVD)
Menu
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
Mise en route
Si un lecteur DVD ou dispositif externe similaire est relié à la
télévision, il faut régler la télévision de manière à ce qu'elle en
affiche le contenu. Appuyer sur SOURCE pour afficher le menu
Source en haut à gauche de l'écran. Utiliser le bouton ▲ ou ▼
pour mettre en surbrillance la source souhaitée, puis appuyer
sur OK.
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
Function
Time
Lock
Menu
<
UK
>
Country
OK
Auto Search
OK
Digital Manual Search
OK
Analog Manual
OK Auto Search.
DoSearch
you want to start
OK
Channel Edit
OK
OK
Guide
OK
OK
CI Information
CANCEL
OK
OK
Software Upgrade
<OK
on >
Start Upgrade
OK
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
Menu
RECHERCHE MANUELLE NUMERIQUE
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
1. Appuyer sur MENU.
Picture
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Tuning
(Réglage), puis appuyer sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la recherche manuelle
numérique (Digital Manual Search), appuyer sur ► pour entrer.
4. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner la chaîne (Channel), puis sur
OK pour lancer la recherche.
5. Lorsqu'une chaîne est trouvée, appuyer sur OK pour l'enregistrer.
Appuyer sur EXIT pour quitter.
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
Function
Time
Lock
Digital Manual Search
UHF CH
DTV
Radio
EXIT
26
13
6
OK
MENU
13
REGLER LA TELEVISION
Recherche manuelle analogique
Suivre les étapes ci-dessous pour effectuer une recherche manuelle.
1. Appuyer sur MENU.
Menu
<
>
Country
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Tuning
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
(Réglage), puis sur ▼ pour entrer.
Channel Edit
Guide
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la recherche manuelle
CI Information
Software Upgrade
<
on >
Start Upgrade
analogique (Analog Manual Search), puis sur ► pour entrer.
4. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la recherche (Search),
puis sur ► pour sélectionner la chaîne ayant la plus haute
fréquence. Appuyer sur ◄ pour sélectionner la chaîne ayant la
Analog Manual Search
plus basse fréquence.
Colour System
I
>
Sound System <
<
909
>
5. Sélectionner Storage To (Stocker dans), puis appuyer sur ◄ ou ►
Current CH
<
909
>
Storage To
<
>
Search
pour sélectionner le numéro de position pour la chaîne. Lorsque
<
>
Fine Tune
Frequency
487.25Mhz
la chaîne est trouvée, appuyer sur le bouton rouge pour
l'enregistrer. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour quitter.
UK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
PAL
EXIT
SAVE
■ Sound System (Système son)
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Sound System , puis sur ◄ ou ► afin de sélectionner
le système son approprié.
■ Current CH (Chaîne actuelle)
Appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner le numéro de chaîne à modifier.
■ Storage To (Stocker dans)
Appuyer sur ◄ ou ► afin de sélectionner le numéro de programme à stocker.
■ Fine Tune (Mise au point)
Si l'image et/ou le son est/sont mauvais, utiliser la fonction FINE TUNE (Mise au point).
Ne pas utiliser cette fonction si la réception est bonne.
1. Répéter les étapes 1 à 3 ci-dessus, puis appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner Fine
Tune (Mise au point).
2. Appuyer sur ◄ ou ► plusieurs fois pour procéder à la mise au point, jusqu'à obtenir la
meilleure image et le meilleur son possibles, puis relâcher le bouton.
14
REGLER LA TELEVISION
Modification de chaîne
Il est possible de renommer, déplacer, paramétrer une
chaîne favorite et passer la chaîne en mode analogique.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
TUNING (Réglage), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner CHANNEL EDIT
(Modification chaîne).
Appuyer sur ► pour entrer dans le sous-menu. Il est
possible d'appuyer sur le bouton rouge, vert, jaune ou
bleu pour entrer dans le menu souhaité.
Menu
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
Function
Time
Lock
Channel Edit
RENAME (Renommer)
1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton
vert pour la renommer.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le numéro du nom de la
chaîne, puis sur ▲ ou ▼ pour sélectionner ce numéro.
3. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les
modifications à tout moment.
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
NAME
MOVE
904 S-04
905 S-05
906 S-06
907 S-07
908 S-08
909 S-09
910 S-10
911 S-11
912 S-12
913 S-13
SKIP
FAV
Mise en route
REMARQUES : la fonction RENAME (Renommer) n'est disponible
que dans le programme ATV.
MOVE (Déplacer)
1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton jaune pour
sélectionner la position.
2. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro à déplacer, puis sur le bouton jaune
pour confirmer.
3. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment.
Paramétrer une chaîne favorite
1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton rouge afin de
paramétrer la chaîne favorite.
2. Il est possible d'appuyer sur le bouton rouge pour annuler les modifications à tout moment.
3. Appuyer sur le bouton FAV (Favorite) de la télécommande. La liste des favoris
« Favourite List » s'affiche.
4. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour entrer.
SKIP (Ignorer)
1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis
sur le bouton bleu pour ignorer la chaîne actuelle.
2. Il est possible d'appuyer sur le bouton bleu pour
annuler les modifications à tout moment.
Menu
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
GUIDE (Guide du programme électronique)
Avec cette fonction, il est possible d'accéder aux
informations du programme DTV.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
TUNING (Réglage), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Guide.
Appuyer sur OK pour entrer dans le sous-menu, le
guide du programme électronique s'affiche. Il est
possible de rouvrir rapidement le menu GUIDE en
appuyant sur le bouton GUIDE de la télécommande.
Remarques : uniquement en mode DTV.
Picture
Sound
Tuning
<
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Function
Lock
Time
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE
REMIND
OK
15
INTERFACE COMMUNE
Menu
La fente d'interface commune (IC) est conçue pour
<
>
Country
recevoir le module d'accès conditionnel (AC) et la
Auto Search
Digital Manual Search
Analog
Manual
Search
carte à puce afin de visualiser les programmes
Channel Edit
Guide
télévisuels payants et d'autres services. Il est
CI Information
Software Upgrade
<
on >
nécessaire de contacter le fournisseur de services
Start Upgrade
d'interface commune pour obtenir davantage
d'informations sur les modules et l'abonnement.
Remarque : nous ne fournissons pas les modules
AC et les cartes à puce. Ils ne constituent pas des accessoires optionnels .
UK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Avertissement : éteindre la télévision avant d'insérer
tout module dans la fente d'interface commune.
1. Insérer le module AC correctement, puis la carte
à puce dans la fente IC située sur le côté de la
télévision.
2. Allumer la télévision. Le message ci-dessous
s'affiche si le module AC est détecté. Attendre
quelques instants jusqu'à ce que la carte soit
activée.
3. Appuyer sur MENU pour afficher le menu
principal (Main Menu), utiliser les boutons ▲ et ▼
pour mettre en surbrillance la ligne « Common
Interface » (Interface commune), puis appuyer
sur OK.
4. Des informations détaillées sur la carte IC
utilisée s'affichent.
CI Module Insert
Main Menu
Module information
Smart card information
Language
Software Download
Press OK to select,or Exit toquit
EXIT
OK
5. Appuyer sur OK pour accéder au menu de la
carte. Consulter le manuel d'utilisation du module
pour connaître les détails de paramétrage.
6. Lorsque le module est retiré, le message suivant
s'affiche à l'écran.
16
CI module removed
Lock
Fonction de mise à niveau du logiciel
Lorsque le site Internet du magasin de télévision envoie de
nouvelles mises à niveau, il est possible de mettre à niveau le
logiciel d'exploitation à l'aide du menu Download (Télécharger).
Les données de diverses unités sont transférées
consécutivement sur une chaîne de réception dédiée.
Il faut chercher la chaîne avec le code numérique de mise
à niveau.
Menu
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
Time
Function
Lock
Remarque : des informations sont disponibles dans le
magasin de télévisions ou sur Internet.
Fonctionnement
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
TUNING (Réglage), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner Software Upgrade
(Mise à niveau du logiciel).
Menu
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade Are
Start Upgrade
Picture
Sound
<
UK
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
you
< sure?
on >
Tuning
OK
Function
Time
Lock
Mise en route
4. Appuyer sur ◄ ou ► pour l'activer. Le paramètre par défaut
est Off [Désactivé].
5. L'option Do System Upgrade (Lancer mise à niveau du système)
ne peut être sélectionnée que si le code numérique de mise à
niveau est approprié.
6. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option System Upgrade
(Mise à niveau du système), puis sur OK pour entrer. La télévision
redémarre et cherche les informations de mise à niveau.
REMARQUES : si des informations de mise à niveau sont
disponibles, la télévision commence la mise à niveau. Sinon,
la télévision repasse en source DTV.
7. Charger l'identification du récepteur. Ce processus peut également
prendre quelques minutes. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler le
téléchargement ; la télévision sera mise en veille.
8. Une fois le téléchargement terminé, la télévision passe en mode téléchargement et le voyant
s'allume. Le menu 4 de droite s'affiche.
La télévision passe en mode veille lorsque la mise à niveau se termine.
17
UTILISER LA TELEVISION
Sélectionner une émission de télévision
1. A l'aide du bouton Program number (Numéro de programme), saisir le numéro de la
chaîne à l'aide du clavier numérique de la télécommande.
2. Utiliser la touche P+/PAppuyer sur P+/P- pour sélectionner un numéro de chaîne.
Régler le volume
Appuyer sur le bouton V+/V- de la télécommande ou sur le côté de la télévision pour
régler le volume.
Fonction CH.LIST (Liste chaînes)
Appuyer sur le bouton CH.LIST de la télécommande pour afficher le menu Channel
List (Liste des chaînes), puis sur ▼ pour entrer.
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour entrer.
18
REGLER LES PARAMETRES DE L'IMAGE
Modifier les paramètres de l'image
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Picture
(Image), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément à régler.
4. Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler l'élément sélectionné.
5. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter) pour
rétablir l'affichage normal ou sur MENU pour retourner au
menu précédent.
Menu
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Tint
Mode
Colour Temperature
Noise Reduction
Reset
Picture
Sound
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
Standard
Cool
standard
50
50
50
50
0
OK
Tuning
Function
Time
Lock
■ Contrast (Contraste)
Permet de régler l'intensité des zones lumineuses de l'image, mais ne modifie pas les zones
sombres.
■ Brightness (Luminosité)
Permet de régler le flux lumineux de l'image entière, ce qui affecte principalement les zones les
plus sombres de l'image.
■ Colour (Couleur)
Mise en route
Permet de régler le niveau de saturation des couleurs selon les préférences de l'utilisateur.
■ Sharpness (Netteté)
Permet de régler la netteté des détails fins de l'image.
■ Tint (Teinte)
Permet de sélectionner le mélange de couleurs (teinte) de l'image.
Remarque : la fonction Tint (Teinte) n'est disponible qu'en mode NTSC.
■ Mode
Permet de sélectionner le mode image. Sélectionner Standard/Mild/User/Vivid
(Standard/Doux/Utilisateur/Intense) selon le programme. Il est possible de sélectionner le mode
souhaité grâce au bouton P.MODE de la télécommande.
■ Colour temperature (Température des couleurs)
Permet d'augmenter ou de réduire les couleurs chaudes (Warm) (rouge) et froides (Cool) (bleu)
selon les préférences de l'utilisateur.
Sélectionner Cool (Froid) pour donner au blanc une teinte bleutée, Normal pour donner au
blanc une teinte neutre et Warm pour donner au blanc une teinte rouge.
■ Noise Reduction (Réduction du bruit)
Filtre/réduit automatiquement le bruit de l'image et améliore la qualité d'image lorsque des
signaux vidéo faibles sont reçus.
Sélectionner Off/Low/Standard/High (Désactivé/Faible/Standard/Elevé) selon le bruit
de l'image.
■ Reset (Réinitialiser)
Pour rétablir les valeurs par défaut.
19
REGLER LES PARAMETRES DU SON
Modifier les paramètres du son
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Sound
(Son), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément à régler.
4. Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler l'élément sélectionné.
5. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter)
pour rétablir l'affichage normal ou sur MENU pour
retourner au menu précédent.
Menu
Balance
Mode
AVL
SRS TS XT
Equalizer
Audio Languages
Reset
<
<
<
<
Picture
Tuning
Sound
> 0
>
>
>
Standard
Off
Off
OK
OK
English
OK
Function
Time
Lock
■ Balance
Permet de régler la sortie des haut-parleurs droit et gauche afin d'obtenir la meilleure
reproduction stéréo pour l'écoute.
■ Mode
Permet de sélectionner le mode son.
Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner Standard/Music/Theater/User
(Standard/Musique/Théâtre/Utilisateur) selon le programme. Il est possible de
sélectionner le mode souhaité avec le bouton S.MODE de la télécommande.
■ AVL (Contrôle automatique du volume)
Réduit les différences de volume entre les diffuseurs.
■ SRS TS XT
Permet de contrôler la sortie du Woofer.
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner SRS TS XT.
Appuyer sur ◄ ou ► pour paramétrer SRS TS XT sur
OFF, ON (désactivé/activé).
■ Equalizer (Egaliseur)
Menu
100Hz
300Hz
1KHz
3KHz
10KHz
Picture
Sound
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
Tuning
Function
50
50
50
50
50
Time
Lock
Ce paramètre peut être réglé selon les préférences
de l'utilisateur.
■ Audio Languages (Langues audio)
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Primary/Secondary
(Primaire/Secondaire), puis sur ◄ ou ► pour sélectionner
les langues nécessaires.
Appuyer sur ▼ pour sélectionner Close (Fermer), puis sur
OK pour fermer l'option.
Remarque : la fonction Audio Language n'est disponible
qu'en mode DTV.
■ Reset (Réinitialiser)
Pour rétablir les valeurs par défaut.
20
Menu
<
Balance
Standard
<
Mode
AVL
Primary
< English
SRS TS XT
Secondary
<
English
Equalizer
Audio Languages
Close
Reset
Picture
Sound
Tuning
Function
> 0
>
>
>
Time
Lock
PARAMETRES DES FONCTIONS
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Sound
(Son), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément à régler.
4. Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler l'élément sélectionné.
5. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter)
pour rétablir l'affichage normal ou sur MENU pour
retourner au menu précédent.
Menu
Picture
■ Language (Langue)
Permet de sélectionner la langue des menus.
■ Subtitle Language (Langue des sous-titres)
Permet de sélectionner la langue des sous-titres.
<
Language
Subtitle Language
Display Mode
Blue Screen
Recorder
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Sound
OK
<
<
English
English
16:9
Off
>
AV
Off
Off
>
>
>
>
>
OK
<
<
<
OK
Tuning
Function
Lock
Time
Menu
Language
English
<
English
OK
Subtitle Language
16:9
Display Mode
Blue Screen Primary
< English >
Recorder
Secondary < English >
SCART Input
OSD Time Out
Close
OSD Transparency
OK
Reset
Picture
Sound
■ Display Mode (Mode d'affichage)
Pour régler le format, appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner
4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/Auto. Il est possible de
sélectionner rapidement le mode souhaité avec le bouton ARC de la
télécommande.
Tuning
Function
Time
>
>
>
>
>
>
Lock
Mise en route
Mode 4:3
•Choisir
4:3 pour visualiser une image avec un format original de 4:3, avec des barres
grises à droite et à gauche.
Mode 16:9
Choisir 16:9 pour régler l'image horizontalement, dans une proportion linéaire afin de
remplir tout l'écran.
Zoom1
Choisir Zoom1 pour visualiser l'image sans aucune altération. Cependant, les parties
supérieure et inférieure de l'image seront rognées.
Zoom2
Choisir Zoom2 pour altérer l'image, l'étendre verticalement et la rogner. L'image
adopte un compromis entre l'altération et le remplissage de l'écran.
Wide (Large)
Choisir Wide pour régler l'image dans une proportion non linéaire, c'est-à-dire plus
large en haut et sans altération en bas.
•
•
•
•
■ Blue Screen (Ecran bleu)
Permet de sélectionner la couleur de fond des caractères.
Remarque : la fonction Blue Screen n'est disponible qu'en mode ATV.
■ Recorder (Enregistreur)
Permet d'enregistrer le programme DTV.
Les détails de l'enregistreur sont décrits à la page 38.
■ SCART Input (Entrée Péritel)
Lorsque l'entrée SCART2 est utilisée, s'assurer que la source d'entrée est AV ou
S-VIDEO, puis régler l'option SCART INPUT.
21
PARAMETRES DES FONCTIONS
■ OSD Time Out (Expiration de l'affichage à l'écran)
Etablir la durée pendant laquelle les menus doivent s'afficher à l'écran.
Appuyer plusieurs fois sur ◄ ou ► pour sélectionner le nombre de minutes préréglées.
La durée (Time) sera réglée en séquence : désactivé, 10 sec, 15 sec, 30 sec, 45 sec,
60 sec.
Menu
<
Language
Subtitle Language
Display Mode
Blue Screen
Recorder
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Picture
Sound
OK
<
<
English
English
16:9
Off
>
AV
Off
Off
>
>
>
OK
Tuning
Function
■ OSD Transparency (Transparence de l'affichage à l'écran)
Pour régler le fond en transparence de l'affichage à l'écran, la transparence sera
réglée en séquence : désactivé, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %.
■ Reset (Réinitialiser)
Pour rétablir les valeurs par défaut.
22
>
>
OK
<
<
<
Time
Lock
PARAMETRES DE L'HEURE
■ Date
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time
(Heure), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner Date, puis sur ►
pour confirmer le paramètre.
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option, puis sur
◄ ou ► pour régler la valeur.
REMARQUE : en mode DTV, l'heure et la date ne
peuvent être modifiées car les informations horaires
proviennent du signal.
Pour modifier l'heure, éteindre la télévision en mode
ATV, puis la rallumer.
■ Off Time (Heure de désactivation)
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time
(Heure), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Off Time (Heure
de désactivation), puis sur ► pour confirmer le paramètre.
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option Repeat
(Répéter), puis sur ► pour la régler.
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les heures ou les
minutes.
Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler la valeur.
Menu
Clock
Date
Off time
On time
Hour
Sleep
Minute
Time Zone
Picture
Sound
00:00
--:---:-000
02
Off
OK
OK
OK
OK
OK
<
>>
<OK
< London
03GMT>
<OK
<
< London GMT
Close
Tuning
Function
>
>>
>
>
Time
Lock
Menu
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
00:00
--:---:--
OK
OK
OK
Date OK
<
Month<
Year
<OK 02 >>
Off
<
3 >
>> >
<< 2009 > >
OK000
OK
London
GMT
<
London GMT
>
Close
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Mise en route
■ Clock (Horloge)
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time
(Heure), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Clock (Horloge),
puis sur ► pour confirmer le paramètre.
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les heures ou les
minutes, puis sur ◄ ou ► pour régler la valeur.
Lock
Menu
Clock
Date Repeat
Off time
On timeHour
Sleep Minute
Time Zone
00:00
OK
--:-- >
Off
--:-00
000 > >
Off
00
>>
OK
<
OK
<
OK
<
<
London GMT
>
Close
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
Lorsque l'heure de désactivation est atteinte, la télévision passe
en mode veille.
■ On Time (Heure d'activation)
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time
(Heure), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner On Time (Heure
d'activation), puis sur ► pour confirmer le paramètre.
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option Activate
(Activer), puis sur ► pour la régler.
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les heures ou les
minutes.
Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler la valeur.
Menu
Clock
Date
Off time
Activate
On time
Hour
Sleep
Time Zone
Minute
OK
OK
00:00
--:--
< --:-Off
>>
000
00
> >>
Off
OK
<<
<< London
00GMT >>>
OKOK
OKOK
<
London GMT
>
Close
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
Lorsque l'heure d'activation est atteinte, la télévision s'allume automatiquement.
23
PARAMETRES DE L'HEURE
■ Sleep (Veille auto.)
La veille éteint automatiquement la télévision après un certain temps préréglé (de 5 à
240 minutes).
1. Appuyer sur MENU, puis sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time (Heure).
2. Appuyer sur ▼, puis sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Sleep (Veille auto.).
3. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le nombre de minutes.
Sélectionner Off, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min,
Menu
60 min, 90 min, 120 min, 180 min ou 240 min .
Clock
00:00
Date
--:-4. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter)
Off time
--:-On time
000
pour rétablir l'affichage de la télévision ou sur MENU pour
Sleep
Off
<
Time Zone
< London GMT
retourner au menu précédent. Le décompte commence
à partir du nombre de minutes sélectionné.
OK
OK
OK
OK
Picture
■ Time Zone (Fuseau horaire)
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time
(Heure), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner Time Zone
(Fuseau horaire).
4. Appuyer sur ◄ ou ► afin de sélectionner le fuseau
horaire approprié.
5. Appuyer sur MENU pour sauvegarder et quitter.
24
Sound
Tuning
>
>
>
Time
Function
Lock
Menu
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
Sound
OK
OK
OK
OK
<
<
Tuning
00:00
--:---:-000
Off
London GMT
Function
>
>
>
Time
Lock
PARAMETRES DU MENU VERROUILLAGE
Menu
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
■ CHANGE PASSWORD (MODIFIER LE MOT DE PASSE)
1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Change
Password (Modifier le mot de passe), puis sur ►
pour entrer dans le sous-menu.
2. Une fois les 4 chiffres saisis, il faudra les ressaisir une
deuxième fois.
Le nouveau mot de passe est alors automatiquement
enregistré.
Sound
OK
<
<
<
<
Off
Off
Off
9
>
>
>
>
100
Off
Off
>
>
>
OK
<
<
<
Tuning
Function
Lock
Time
Menu
OK
Change Password
Off
Child Lock
<
Tuning Lock
<
Off
Sourcel Set
<<
Off
16:9
Channel No
<<Password
9
Please Enter
<
Off
Source Lock
OK
<
100
Max Volume
---<OK
Initial Volume
Off
<
Off
Parental Lock
<
Picture
Sound
Tuning
Function
>
>
>
>
>
>
>
Time
Lock
■ CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS)
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Child Lock.
Appuyer sur ◄ ou ► pour régler le mode sur On ou Off (activé ou désactivé). Si le mode
de verrouillage est activé, le mode Child Lock est automatiquement désactivé. Si l'on
appuie sur Child Lock (sur la télévision), l'écran affiche Child Lock , ce qui peut être effacé
en appuyant sur MENU. 5 secondes après avoir appuyé sur le bouton, l'écran s'affiche
automatiquement. Le mode Child Lock peut être repris en accédant au menu Lock Set
(Paramétrer verrouillage) et en paramétrant Child Lock sur On ou Off .
■ Tuning Lock (Verrouillage du réglage)
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Tuning Lock et choisir On ou Off. Remarque :
certaines opérations, comme la recherche, ne seront pas disponibles lorsque cette
option est activée. En entrant dans le menu Tuning, Tuning Lock s'affiche à l'écran.
Pour utiliser le menu Tuning, il faut entrer dans le menu Lock afin de désactiver Tuning
Lock ou activer le déverrouillage.
■ Channel NO. (N° de chaîne)
Channel NO. est une option pour le paramétrage d'une chaîne préréglée.
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne préréglée, puis sur ◄ ou ► pour
sélectionner le numéro de chaîne.
■ Source set (Paramétrer la source)
Channel set est une option pour le paramétrage de la source de départ.
Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner Off, DTV, TV, AV, SCART1, SCART2, S-Video,
Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, USB. Le DVD est disponible
avec certains modèles.
25
Mise en route
Avec cette fonction, il est possible de contrôler
le syntoniseur, le programme, le volume de la source,
etc. Appuyer sur MENU sur la télécommande, sur ◄ ou ►
pour sélectionner le menu Lock (Verrouillage), puis sur
▼ pour entrer dans le sous-menu. Le mot de passe initial
de la télévision est 0000. En cas d'oubli, il est toujours
possible de saisir 9443 pour déverrouiller.
■ Source Lock (Verrouillage de la source)
Source Lock permet de contrôler l'activation ou la
désactivation des modes d'entrée externes gênants.
Appuyer sur ◄ ou ► pour régler le mode sur On ou Off.
Lorsque le verrouillage de la source est activé, la source
de la télévision s'affiche. En appuyant sur SOURCE,
la télévision peut passer à la source correspondante
et affiche la source verrouillée.
Menu
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
Sound
OK
<
<
<
<
Off
Off
Off
9
>
>
>
>
100
Off
Off
>
>
>
OK
<
<
<
Tuning
Function
Time
■ Max Volume (Volume maximal)
Lock
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le volume maximal. Appuyer sur ◄ ou ► pour régler
le volume entre 0 et 100. La valeur du son ne peut dépasser la valeur du volume maximal.
Si le volume actuel est supérieur au volume maximal lors du réglage du menu Lock set
(Paramétrer verrouillage), le volume actuel devient le volume maximal configuré. Si le
volume actuel est inférieur au volume maximal, le volume configuré par l'utilisateur reste
le même.
■ Initial Volume (Volume initial)
La télévision garde en mémoire le volume initial après la configuration et au prochain
allumage.
■ Parent Lock (Verrouillage parental)
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le verrouillage parental, puis sur ◄ ou ► pour
sélectionner OFF ou 4-18 afin de limiter l'âge des enfants regardant la télévision.
■ Clear Lock (Désactivation du verrouillage)
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le mode de déverrouillage, puis sur ◄ ou ► pour
déverrouiller tous les modes configurés. En réglant toutes les options verrouillées sur
OFF, le volume maximal est rétabli sur 100.
26
AFFICHAGE DU MENU CONTEXTUEL
■ Fonction Subtitle (Sous-titres)
1. Appuyer sur le bouton SUBTITLE de la télécommande
pour afficher le menu de langues des sous-titres, puis sur ▼
pour entrer.
2. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément, puis sur OK
pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
annuler les modifications à tout moment.
Subtitle Languages
off
English
OK
Remarques : appuyer sur le bouton SUBTITLE de la
télécommande permet d'afficher le menu de langues des
sous-titres uniquement en mode DTV.
Channel List
■ Fonction CH.LIST
1. Appuyer sur le bouton CH.LIST de la télécommande pour
afficher le menu Channel List (Liste des chaînes).
2. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur OK
pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
annuler les modifications à tout moment.
■ Fonction GUIDE
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE
REMIND
Mise en route
Appuyer sur le bouton GUIDE de la télécommande pour
afficher le menu du guide des programmes, puis sur
◄ , ► , ▲ ou ▼ pour sélectionner le programme.
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler
les modifications à tout moment.
OK
Remarques : disponible en mode DTV uniquement.
■ Fonction FAV
Appuyer sur le bouton FAV de la télécommande pour afficher
le menu Favourite List (Liste des favoris).
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le programme, puis sur
OK pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour annuler les modifications à tout moment.
■ INFO
Appuyer sur le bouton INFO de la télécommande pour
afficher les informations sur la chaîne actuelle.
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les
modifications à tout moment.
■ AUDIO / I/II
Appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande pour afficher
le menu Audio Languages (Langues audio).
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les paramètres souhaités,
puis sur OK pour entrer.
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les
modifications à tout moment.
OK
Remarques : appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande
permet d'afficher le menu de langues audio uniquement en mode DTV.
27
AFFICHAGE DU MENU CONTEXTUEL
■ Couper le son
La fonction de coupure du son (sourdine) est très utile en cas d'appel téléphonique ou si des
invités vous rendent visite.
1. Appuyer sur le bouton MUTE (Sourdine) de la télécommande. Le message « Mute » s'affiche
en bas de l'écran et le son de la télévision est coupé.
2. Pour rétablir le son, appuyer sur MUTE de nouveau ou directement sur V+.
■ Affichage du programme rapide
Cette fonction permet de revenir rapidement au dernier programme
visionné. Appuyer sur Q.View pour que la télévision retourne à la
source TV, supposément la source USB ou DVD.
18
1. Supposons que le numéro de chaîne venant d'être utilisé est 8 et que le
numéro de chaîne actuel est 18 (comme indiqué sur la figure).
8
2. Pour revenir à la chaîne 8, il suffit d'appuyer sur Q.View.
3. Pour revenir à la chaîne 18, appuyer de nouveau sur le bouton.
Cette fonction permet de facilement passer de la chaîne actuelle à la chaîne
utilisée juste avant.
28
18
04
Utiliser les fonctions
Fonctions Télétexte
Le télétexte est un système d'informations diffusé par certaines chaînes pouvant être lu
comme un journal. Il offre également des sous-titres pour malentendants ou les personnes
ne parlant pas la langue d'un programme particulier diffusé (réseaux câblés, chaînes satellite,
etc.).
Remarque : les boutons du télétexte fonctionnent même sans signal télétexte, mais il
n'y a aucun affichage.
Télétexte
Fonctions Télétexte
Pour sélectionner le télétexte, appuyer sur le bouton
de la
télécommande. Pour éteindre le télétexte, appuyer de nouveau
sur ce bouton.
Remarque : toutes les fonctions ne sont pas disponibles en
mode télétexte. Seules quelques fonctions de commande
directe par bouton sont disponibles en mode télétexte, à savoir :
Réglage du volume
Fonction Mute (Sourdine)
Faire défiler vers le haut/le bas les pages
Utiliser les boutons P+/P- pour passer à la page suivante
ou précédente.
Saisir le numéro de page
Pour sélectionner une page de télétexte, saisir le numéro
de page à l'aide du clavier numérique de la télécommande,
ou utiliser P+/P- ou les boutons colorés Fast text.
Mode mixte
Pour voir l'image de la télévision tout en étant en mode Texte,
appuyer sur
pour superposer les données de télétexte en
haut de l'image de la télévision. Appuyer de nouveau sur ce
bouton pour retourner en affichage texte intégral.
INDEX
Appuyer sur INDEX pour accéder à la page d'index du télétexte.
29
Télétexte
Fonctions Télétexte
Modification de la langue
Appuyer sur le bouton
pour modifier les caractères du
télétexte entre Eastern (orientaux) et Western (occidentaux).
Pause
Appuyer sur
pour arrêter la mise à jour automatique de la
page de télétexte. Cette fonction est très utile lorsqu'il y a
plusieurs pages de télétexte ou données sur le même nombre
de pages.
Taille
Appuyer sur
pour passer de l'écran plein à la moitié
d'écran. Cette fonction est très utile car elle permet d'agrandir
l'image, rendant le texte facile à lire.
Révéler
Appuyer sur le bouton
pour afficher le texte masqué.
Cette fonction est utilisée pour afficher des informations
telles que des réponses à des questions interactives en ligne
du télétexte.
Heure
En mode télévision normal uniquement, appuyer sur
permet d'afficher l'heure du télétexte en haut à droite pendant
quelques secondes.
Boutons colorés Fast text
Fast text affiche automatiquement les quatre pages les plus
fréquemment utilisées. Selon le diffuseur, ces pages peuvent
être choisies par l'utilisateur. Appuyer sur le bouton coloré
de la télécommande ayant la même couleur que le lien en
bas de la page de télétexte pour accéder directement à
cette page.
Sous-code
Appuyer sur le bouton - - - en saisissant le nombre à 4
chiffres pour accéder à une page secondaire.
SEARCH
---
30
MODE USB
Remarque : les schémas de la partie ci-dessous sont fournis à des fins de
référence uniquement. Voir la télévision si nécessaire.
UTILISER LE DISPOSITIF USB
1. Formats de fichiers pris en charge :
1) Photo : *.jpg
2) Musique : *fichiers .mp3
3) Film : *fichiers .avi
4) Texte : *.txt
Remarque : certains fichiers ne peuvent être lus selon la manière dont ils ont été
enregistrés.
Utiliser les fonctions
2. Appareils pris en charge :
Prend en charge les appareils de stockage de masse dont le fichier système est FAT32,
tels que certains disques USB, disques durs externes et lecteurs MP3. Si un dispositif
USB ne peut être identifié en raison d'un fichier système incompatible, il faut le formater
sur le fichier système mentionné ci-dessus.
3. Pour obtenir une lecture régulière :
1) Le taux d'encodage du fichier doit être inférieur à 300 Ko/s ;
2) En raison de la distance limitée de transmission des signaux du dispositif USB,
il est recommandé de ne pas utiliser de cordon USB. En cas d'utilisation d'un tel
cordon, s'assurer que sa longueur ne dépasse pas 1 mètre ;
3) Utiliser un dispositif USB haute vitesse conforme à la norme USB 2.0 ; avec un
dispositif USB 1.1, la lecture peut être irrégulière.
31
MODE USB
Connecter/Retirer le dispositif USB
1. Appuyer sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner l'option USB.
2. Insérer le dispositif USB dans l'interface USB correspondante 2 secondes après avoir lancé
le système.
3. Après être entré dans le menu du système, appuyer sur le bouton ◄ ou ► de la
télécommande pour sélectionner les fichiers USB requis. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection, puis entrer dans la liste de fichiers sélectionnée.
4. Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ de la télécommande pour sélectionner le fichier requis, puis
sur OK pour entrer dans le fichier sélectionné.
5. Pour quitter le système de lecture multimédia en continu et regarder une émission de
télévision, appuyer sur BACK (Retour) pour retourner au menu principal de la transmission
multimédia (afin de protéger l'appareil), puis sur SOURCE pour sélectionner TV (Télévision)
et retourner en mode TV.
Remarques :
1. En appuyant sur MENU lorsque le dispositif USB est sélectionné comme source, l'écran
devient noir sauf lorsque des images ou films sont lus.
2. Pendant la lecture de l'appareil USB, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois pour
retourner à l'interface principale USB. Il est ensuite possible de passer aux sources de
signal souhaitées en appuyant de nouveau sur SOURCE.
3. Ne pas débrancher l'appareil USB en cours d'utilisation. Lorsque ce type d'appareil est
débranché inopinément, les fichiers stockés ou le dispositif de stockage USB peuvent être
endommagés.
32
MODE USB
Utiliser le dispositif USB
1. Appuyer sur le bouton▲ ou ▼ pour faire défiler le menu principal ou le sous-menu,
puis sélectionner l'option souhaitée.
2. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.
3. Appuyer sur ◄◄ ou ►► pour l'avance rapide (FWD) ou le retour en arrière rapide
(REV) de l'élément lu.
4. Appuyer sur PLAY/PAUSE pour lancer la lecture, puis de nouveau sur le bouton
pour interrompre la lecture.
Utiliser les fonctions
5.Appuyer sur ZOOM pour agrandir les images, puis sur ◄, ►, ▲ ou ▼pour déplacer
l'image.
6. Appuyer sur STOP ■ pour arrêter la lecture ou retourner au menu précédent, puis
sur BACK plusieurs fois pour retourner au menu principal.
REMARQUE : il est possible de choisir des photographies ou de la musique
dans différents fichiers afin de les lire en même temps.
33
MODE USB
Lire une image
1. Après être entré dans l'interface
principale USB, appuyer ◄ ou ►
pour sélectionner PHOTO.
2. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection et entrer dans la liste de
fichiers d'images.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
l'image à lire, sur OK pour confirmer,
puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
pour lire les images.
OK ENTER
4. Pour faire un arrêt sur image, appuyer de nouveau sur PLAY/PAUSE.
Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image, puis sur ◄, ►, ▲ ou ▼ pour déplacer l'image.
Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner l'image précédente
ou suivante.
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour faire pivoter l'image.
Appuyer sur STOP ■ pour arrêter l'image en cours de lecture.
5. Pour quitter la lecture, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois. .
REMARQUE : l'affichage du menu varie selon le nom de la photographie et la définition
de votre appareil.
34
MODE USB
Lire de la musique
1. Après être entré dans l'interface
principale USB, appuyer ◄ ou ►
pour sélectionner MUSIC (Musique).
2. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection et entrer dans la liste de
fichiers de musique.
Utiliser les fonctions
OK ENTER
3. Appuyer sur ▲ ou ▼, sur OK pour sélectionner la musique à lire, puis sur PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour lire la musique.
Appuyer sur ◄◄ ou ►► pour l'avance rapide (FWD) ou le retour arrière rapide (REV)
de la musique lue.
Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le morceau de musique
précédent ou suivant.
Appuyer sur STOP ■ pour arrêter le morceau de musique en cours de lecture lorsque
l'interface actuelle est la musique lue.
4. Pour retourner au menu principal, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois.
REMARQUE : il est possible de lire de la musique et une image en même temps.
35
MODE USB
Lire un film
1. Après être entré dans l'interface
principale USB, appuyer ◄ ou ►
pour sélectionner Movie (Film).
2. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection et entrer dans la liste de fichiers
de films.
OK ENTER
3. Appuyer sur ▲ ou ▼, sur OK pour sélectionner le film à lire, puis sur PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour lancer la lecture.
Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image.
Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le film précédent ou suivant.
Appuyer sur STOP ■ pour arrêter le film en cours de lecture.
4. Pour quitter la lecture, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois.
36
MODE USB
Texte
1. Après être entré dans l'interface principale
USB, appuyer ◄ ou ► pour sélectionner
Text (Texte).
OK ENTER
3. Appuyer sur ▲ ou ▼, sur OK pour sélectionner le texte à lire, puis sur PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour lire ce texte.
Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le texte précédent ou suivant.
4. Pour quitter le mode Text, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois.
REMARQUE : il est possible de lire de la musique et un texte en même temps.
37
Utiliser les fonctions
2. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection et entrer dans la liste de fichiers
de textes.
Utiliser un disque externe USB pour l'enregistrement
1. Insérer le dispositif USB au format FAT32 dans le connecteur USB1, puis appuyer
sur MENU.
Remarque : seule l'entrée USB1 est disponible
pour l'enregistrement.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
FUNCTION (Fonction), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Recorder
(Enregistreur), puis sur OK pour entrer dans le sous-menu.
4. Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Disk
(Disque), puis sur le bouton ► ou OK pour entrer. Appuyer
sur le bouton◄ ou ► pour sélectionner le disque si le
dispositif possède plusieurs disques.
Menu
5. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Format, puis sur ► pour
entrer. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner la taille de
format souhaitée, puis sur OK pour formater le disque USB.
Ok
USB1 C:
start
Ok
File System Size
File System Size
SD 27Min
REMARQUE : le système formatera tout le dispositif. Si la
taille du dispositif est supérieure à 1 Go, il est possible de
régler la taille utilisée pour la programmation.
6. Le formatage peut prendre plusieurs minutes, en fonction de
la taille de la mémoire. Appuyer sur ◄ ou ► afin de sélectionner
la taille du disque pour la programmation.
La taille maximale du dispositif pour Time Shift (Programmation)
est de 8 Go. Appuyer sur OK pour enregistrer.
REMARQUE : si l'utilisateur sélectionne la taille
maximale de programmation, il n'est pas possible de
procéder à un enregistrement.
Ok
Select Disk
Check File System
USB Disk
Format
Time Shift Size
Speed
OK
All
HD7Min
CANCEL
Format
Do not unplug USB device
Formating.....
Time Shift Size
Time Shift Size
SD 14Min
OK
All
HD4Min
CANCEL
7. Attendre que le système procède à une vérification. Les données de vitesse sont visibles
une fois la vérification réussie.
REMARQUES :
1. Le formatage n'est que requis lors du premier enregistrement.
2. La taille minimale du dispositif pour l'enregistrement est de 1 Go. La fonction de
formatage du dispositif prend jusqu'à 2 To. Le nombre maximal de partitions est
de 16 ; une seule est active à la fois.
3. Débit binaire :
Débit binaire du dispositif > 4,5 Mo/s ; l'enregistrement est sûr en flux HD ;
Débit binaire du dispositif > 1,5 Mo/s ; l'enregistrement est sûr en flux SD ;
Débit binaire du dispositif > 600 Ko/s ; l'enregistrement n'est pas sûr.
4. Le système ne peut fonctionner normalement si le dispositif USB présente l'un
des problèmes ci-dessous :
Le dispositif a un bug.
Le dispositif a un message d'erreur.
Le dispositif signale une taille infidèle.
IMPORTANT : le dispositif USB doit être formaté au format FAT32 par
un PC avant d'être inséré dans le connecteur USB.
38
PROGRAMMATION
Time Shift
La fonction Time Shift (Programmation) n'est
disponible qu'en mode DTV. Appuyer sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour interrompre
le programme, puis de nouveau sur
PLAY/PAUSE pour que le programme
Time Shift soit lu. Pour arrêter la fonction
Time Shift, appuyer sur STOP (Arrêt).
Pour arrêter le programme Time Shift en
cours de lecture, appuyer sur EXIT (Quitter).
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
A B
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
ENREGISTREMENT
Utiliser les fonctions
1. Appuyer sur D.MENU pour enregistrer le programme
en cours de lecture, puis sur D.MENU ou EXIT (Quitter)
pour réduire l'interface d'enregistrement.
Recording
REC
2. Appuyer sur STOP pour arrêter
l'enregistrement en cours.
[00:00:00]
5 five
15:06
The streets of SAN francisco (384MB)
Recorded List
3. Pour lire le programme enregistré, appuyer
sur INDEX pour ouvrir la liste enregistrée.
Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
le contenu enregistré.
Appuyer sur ► pour afficher les informations
sur le programme.
Appuyer sur ◄ pour annuler.
Appuyer sur OK ou PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour lire le programme
enregistré, puis sur STOP pour arrêter
la lecture.
Record Gold workshop wit...
Play
DELETE
Gold workshop wit...
[DATE] 2004/03/01
[TIME] 14:56:09
[DURATION]0000:00:00
[CHANNE NAME] 16QVC
[PROGRAM NAME] Gold workshop with jan Springer
INDEX
PLAYBACK
A B
14:51
[00:00:12/00:10:00]
Gold workshop with jan Springer
5 FIVE
REMARQUE :
1. Le fait de changer la chaîne n'aura aucune conséquence sur l'enregistrement
à la même fréquence, mais aura un impact sur la programmation. Le programme
enregistré ne peut être supprimé en cours de lecture.
2. Appuyer sur INDEX plusieurs fois. Le programme affiche cet ordre : nom du
programme, nom de la chaîne, heure du programme, nom du fichier et durée
du fichier.
39
UTILISER UN LECTEUR DVD
(certains modèles uniquement)
LIRE UN DVD
1. Appuyer sur le bouton SOURCE de la télécommande
pour accéder au mode DVD.
2. Placer le DVD dans la fente prévue à cet effet, face
imprimée vers l'extérieur. La fente n'accepte que les
DVD de taille standard.
3. Le DVD se lance automatiquement (la plupart des DVD
commencent avec un menu du disque).
4. Utiliser ►, ◄, ▲ ou ▼ pour naviguer dans le menu du
DVD et mettre en surbrillance l'option de lecture, puis
appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).
INTERROMPRE LA LECTURE D'UN DVD
1. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour
interrompre la lecture. Le son est également mis en sourdine.
2. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour reprendre
une lecture normale.
ARRÊTER LA LECTURE D'UN DVD
1. Appuyer sur ■ pour arrêter la lecture d'un DVD. L'écran de
la télévision affiche le logo de démarrage du DVD.
2. Certains disques mémorisent l'endroit où le DVD a été
arrêté. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour
y revenir et poursuivre la lecture.
3. Appuyer sur ■ deux fois pour arrêter complètement et vider
la mémoire du lecteur.
UTILISER L'AVANCE RAPIDE OU LE RETOUR
ARRIERE RAPIDE
1. Pour faire avancer un disque plus rapidement, appuyer
sur le bouton ►►.
Pour retourner en arrière, appuyer sur le bouton ◄◄.
2. Appuyer sur ►► ou ◄◄ plusieurs fois pour passer aux
différentes vitesses. Ces vitesses s'affichent en haut à
gauche de l'écran : 2X, 4X, 8X, 16X, 32X et vitesse de
lecture normale.
3. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour reprendre
une lecture normale.
PASSER A LA SCENE SUIVANTE OU PRECEDENTE
Pendant la lecture, appuyer sur ►►l pour passer à la scène
suivante ou sur l◄◄ pour repasser à la scène précédente.
MOT DE PASSE
Le contrôle parental peut être activé en configurant le mode
Password (Mot de passe) sur On. Le mot de passe par défaut
est 0000. En cas d'oubli, il est toujours possible de saisir
1369 pour déverrouiller cette fonction.
40
UTILISER LA FONCTION DE ZOOM
1. Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image ou l'écran. Appuyer sur ce bouton plusieurs
fois pour agrandir davantage l'image.
2. En mode ZOOM, utiliser le bouton ►, ◄, ► ou ◄ pour afficher à l'écran une partie
différente de l'image agrandie.
PASSER EN SOUS-TITRES
1. Appuyer sur SUBTITLE (Sous-titre) pendant la lecture.
2. Les langues disponibles s'affichent en haut à gauche de l'écran. Appuyer plusieurs
fois jusqu'à ce que la langue de sous-titrage souhaitée s'affiche.
3. Appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE jusqu'à ce que SUBTITLE OFF (Désactivation
sous-titre) s'affiche afin de désactiver les sous-titres.
UTILISER LE MODE REPETITION
Appuyer sur REPEAT (Répéter) une fois pour relire le chapitre d'un DVD, deux fois
pour relire le titre en cours de lecture ou trois fois pour relire tout le contenu du disque.
Utiliser les fonctions
MODIFIER L'ANGLE DE LA CAMERA
Certains DVD offrent plusieurs angles de caméra pour certaines scènes, voire toutes.
Appuyer sur ANGLE pour modifier l'angle de la caméra. Il existe différents angles de
caméra : avant, latéral, vue d'ensemble ou extérieur.
41
AUTRES FONCTIONS POUR LE DVD
D.MENU
Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu précédent.
AUDIO
De nombreux DVD possèdent plusieurs bandes sonores. Pour passer d'une bande à
l'autre, appuyer sur le bouton AUDIO. Attendre trois secondes avant d'appuyer de
nouveau sur le bouton afin de naviguer entre les options.
TITLE (Titre)
Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu du titre sur certains DVD. Appuyer sur
▼, ▲, ► ou ◄ pour naviguer dans le menu.
SEARCH (Recherche)
Appuyer sur SEARCH (Recherche). Utiliser les touches numériques pour saisir le numéro
du chapitre à lire, puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).
PROGRAM (Programme)
Pendant la lecture, appuyer sur PROGRAM pour passer directement à une partie ou un
programme sur le DVD. Appuyer sur les boutons chiffrés pour sélectionner le numéro du
programme souhaité. Une fois terminé, déplacer le curseur pour sélectionner START
(Démarrer). Le DVD passe directement à cette partie et lance la lecture. Pour annuler
cette fonction, appuyer sur PROGRAM et se positionner sur STOP (Arrêt), puis appuyer
sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).
A-B
Utiliser A-B pour configurer une partie d'un DVD à répéter. Appuyer sur A-B pour marquer
le point de départ et appuyer une nouvelle fois pour marquer la fin. La répétition de cette
partie commence immédiatement.
Appuyer sur A-B pour annuler la répétition.
ANGLE
Pour profiter au maximum de l'ambiance des programmes sportifs, concerts ou pièces
de théâtre, appuyer sur ce bouton pour regarder certaines actions avec des angles
différents (fonction disponible sur certains disques. En utilisant un disque enregistré
avec plusieurs angles, il est possible de visualiser la scène sous différents angles,
par exemple : avant, latéral, vue d'ensemble et extérieure).
D.CALL
En appuyant plusieurs fois sur D.CALL , un indicateur s'affiche à l'écran pour différents
types de disque DVD, CD, etc.
42
LIRE UN CD D'IMAGES JPEG
1. Insérer un CD JPEG de la même façon qu'avec un DVD ou CD AUDIO, face imprimée
vers l'extérieur.
2. Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche à l'écran.
3. Utiliser ▼ ou ▲ pour mettre en surbrillance le dossier et l'image à visualiser, puis
appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). Chaque image du disque s'affiche
consécutivement, comme un panorama.
4. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pendant le panorama afin de faire un
arrêt sur image.
5. Appuyer sur le bouton ►► ou ◄◄ pour passer à l'image suivante ou retourner à
l'image précédente.
Utiliser les fonctions
LIRE UN CD AUDIO
1. Insérer un CD de la même façon qu'avec un DVD, face imprimée vers l'extérieur.
2. Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche à l'écran.
3. Utiliser ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance la piste à lire, puis appuyer sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour écouter le CD en entier depuis le début. Il est
possible d'arrêter ou d'interrompre la lecture, d'avancer ou de retourner en arrière de
la même façon qu'avec un DVD. Il est également possible d'utiliser la fonction
REPEAT (Répéter) pour répéter une piste, un dossier ou le contenu entier du disque.
Appuyer plusieurs fois pour sélectionner l'élément à répéter. Il est également possible
d'utiliser la fonction A-B pour répéter une certaine partie d'une piste ou d'un CD.
43
05 Sections des références
DEPANNAGE
Le guide ci-dessous peut aider à résoudre certaines anomalies :
Pas d'image,
pas de son
Vérifier si la télévision est correctement branchée.
Vérifier si la télévision est branchée à une source
d'alimentation appropriée.
Vérifier s'il n'y a pas de coupure d'électricité.
Ecran noir
Vérifier l'arrivée de signaux corrects.
Utiliser la télécommande pour modifier l'entrée des signaux
sur l'entrée appropriée.
Redémarrer la télévision si l'alimentation a été coupée.
Pas de son
Appuyer sur MUTE (Sourdine) et vérifier si ce mode est activé.
Passer à d'autres chaînes et vérifier s'il existe le même
problème.
Appuyer sur VOL+ pour voir si le problème peut être résolu.
Son de mauvaise
qualité
Vérifier si le système audio est correct. Consulter le manuel
d'utilisation pour le réglage.
Pas d'image sur
certaines chaînes
Vérifier si la chaîne appropriée est sélectionnée.
Régler l'antenne.
Pas de couleur sur
certaines émissions
(noir et blanc)
Vérifier si le même problème existe sur d'autres chaînes.
Vérifier les systèmes d'image et de son.
Consulter les instructions appropriées dans le manuel pour le
réglage des couleurs.
Parasites sur certaines Vérifier si l'antenne est correctement connectée.
Vérifier si l'antenne est en bon état.
images ou toutes
Effectuer un réglage précis de la chaîne.
Télévision hors
contrôle
Débrancher la télévision de l'alimentation. Attendre 10
secondes, puis la rebrancher.
Si le problème persiste, contacter le service après-vente agréé
pour une assistance technique.
Remarques :
1. Si l'anomalie ne peut être corrigée à l'aide du guide ci-dessus, contacter un centre de
réparation agréé local.
2. La télévision doit uniquement être réparée par un service agréé. Ne jamais tenter de retirer
le capot arrière car la télévision contient des tensions dangereuses pouvant entraîner la
mort ou un incendie.
44
Caractéristiques techniques
ECRAN
Système couleur
TV/VIDEO
Système son
Entrée vidéo
GENERAL
DTV Y/Pb/Pr
Alimentation
Consommation
électrique
Dimensions (L x P x H)
en cm
Matrice active A-si TFT
160(H) 150 (V) (S626/S626D)
176 (H) 176 (V) (S632F/S632D/S642F)
PAL, SECAM, NTSC (AV)
BG, DK, I, L
PÉRITEL, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV,
VGA, HDMI, USB
Composite: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Voir plaque signalétique
Voir plaque signalétique
63,3 x 20,0 x 49,7 (base comprise)
63,3 x 20,0 x 49,7 (base comprise )
79,8 x 23,0 x 57,5 (base comprise )
79,8 x 23,0 x 57,5 (base comprise )
102,2 x 28,9 x 70,4 (base comprise )
66,2 x 20,0 x 50,0 (base comprise )
66,2 x 20,0 x 50,0 (base comprise )
79,6 x 23,0 x 59,0 (base comprise )
79,6 x 23,0 x 59,0 (base comprise )
102,0 x 29,0 x 72,4 (base comprise )
Sections des références
Type
Angle affichable
(LT26K3)
(LY26K3)
(LTF32K3)
(LY32K3)
(LTF42K3)
(LT26R3)
(LY26R3)
(LTF32R3)
(LY32R3)
(LTF42R3)
Conditions
environnementales
Température de fonctionnement : +5 à +35°C
Humidité de fonctionnement : 20 à 80 %
Température de stockage : -15 à +45°C
Humidité de stockage : 5 à 90 %
Accessoire
Manuel d'utilisation
Télécommande
Cache de la base (S642F uniquement)
Pile (x2)
Les caractéristiques techniques de cette télévision sont fournies dans ce
manuel à des fins de référence uniquement. Des différences peuvent survenir
si la technologie du produit est mise à jour.
La conception et les caractéristiques techniques sont soumises à modification
sans préavis.
45
DIGITAL LCD-TV
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL:LT26K3/R3
LY26K3 /R3
LTF32K3 /R3
LY32K3 /R3
LTF42K3 /R3
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Verwendung dieses Gerätes bitte sorgfältig durch und bewahren
Sie sie für zukünftiges Nachschlagen auf.
Inhalt
01 Sicherheitsinformationen
Herzlichen Glückwunsch..................................................... 02
Wichtige Informationen........................................................ 03
02 Über Ihren LCD-TV
Lernen Sie Ihr TV-Gerät kennen......................................... 06
Lernen Sie Ihre Fernbedienung kennen.............................. 08
Schließen Sie Ihr TV-Gerät an............................................. 09
Richten Sie Ihre Fernbedienung ein.................................... 11
03 Inbetriebnahme
Aufstellung........................................................................... 12
Abstimmung Ihres TV-Gerätes............................................ 13
Common Interface (CI)........................................................ 16
Bedienung Ihres TV-Gerätes............................................... 18
Bildeinstellungen................................................................. 19
Toneinstellungen................................................................. 20
Funktionseinstellungen....................................................... 21
Zeiteinstellungen................................................................. 23
Einstellungen des Menüs „Sperren“.................................... 25
Einstellung des Menüs „Direktwahl“.................................... 27
04 Verwendung der Funktionen
Videotextfunktionen.............................................................. 29
USB-Modus.......................................................................... 31
Aufnahme auf ein externes USB-Speichermedium.............. 38
Verwendung Ihres DVD-Players (nur bestimmte Modelle)... 40
05 Referenzteil
Fehlerbehebung................................................................... 44
Spezifikationen..................................................................... 45
S. 01
01
Sicherheitsinformationen
Herzlichen Glückwunsch
Vielen Dank für den Kauf Ihres 26"/32"/42" HD-Ready Digital LCD TV.
Diese Anleitung unterstützt Sie bei der Einrichtung und Inbetriebnahme
Ihres TV-Gerätes .
Überprüfen Sie zuerst den Kartoninhalt und vergleichen Sie den Inhalt
mit der nachfolgenden Checkliste:
26"/32"/42" HD-Ready Digital LCD-TV
Fernbedienung
AAA-Batterie (2x)
Bedienungsanleitung
Kurzanleitung
Jetzt können Sie beginnen!
S. 02
WICHTIGE INFORMATIONEN
WARNUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
WARNUNG
ÖFFNEN SIE WEDER DAS GEHÄUSE NOCH DIE RÜCKSEITE DES GERÄTES, UM DIE
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU MINIMIEREN. DIE INNENLIEGENDEN BAUTEILE
KÖNNEN NICHT SELBST GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH HIERFÜR AN
QUALIFIZIERTES SERVICEPERSONAL.
01 Sicherheitsinformationen
*Um die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen, wird dringend von der Öffnung der
Geräterückseite abgeraten, da sich dahinter keine bedienungsrelevanten Bauteile befinden.
*Falls erforderlich, wenden Sie sich bitte an autorisiertes Kundendienstpersonal.
*Blitz-Symbol innerhalb eines Dreiecks: Potenziell gefährliche Situation, deren Eintreten zu
schweren Verletzungen durch Hochspannung führen kann.
*Ausrufezeichen innerhalb eines Dreiecks: Wichtiges Bauteil oder Zubehörteil, dessen
technische Spezifikationen bei Austausch genau eingehalten werden müssen.
Warnung:
TV-Gerät unter keinen Umständen an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit
einsetzen, um Brand- oder elektrische Gefahren zu vermeiden. Achten Sie
darauf, den Bildschirm nicht versehentlich zu verkratzen oder Stößen
auszusetzen.
Vorsicht:
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung Ihres
TV-Gerätes bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftiges
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um Ihr TV-Gerät
bestmöglich nutzen zu können, und bewahren Sie sie für zukünftiges
Nachschlagen auf.
Die in der Bedienungsanleitung dargestellten Bildschirmanzeigen und
Zahlen können sich aufgrund technischer Innovationen verändern.
Vorsicht:
Die unbefugte Demontage dieses Produkts ist nicht gestattet.
S. 03
Das Produkt muss gut befestigt sein, um
Sturz- oder Brandschäden zu vermeiden.
Betreiben Sie dieses Produkt nicht
unter direkter Sonneneinstrahlung oder
in unmittelbarer Nähe von
Wärmequellen, um
Brandgefahren zu
vermeiden.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der
Nähe von Wasser oder Öl, um
Brandgefahren zu
vermeiden.
Unterbrechen Sie bei Regen- und
insbesondere bei Gewitterstürmen
Stromversorgung und
Antennenanschluss.
Verwenden Sie keine beschädigten
Netzstecker und verlegen Sie das Netzkabel
in ausreichender Entfernung zu Wärmequellen,
um Stromschläge oder
Brandgefahren zu
vermeiden.
Schalten Sie nur eine geringe Anzahl von
Steckdosen parallel und verwenden Sie
keine Mehrfachsteckdosen,
um Brandgefahren zu
vermeiden.
Das Produkt muss auf einer festen und
stabilen Oberfläche stehen, um Sturzgefahr
zu vermeiden.
Die unbefugte Demontage des TV-Geräts
ist nicht gestattet, um Stromschläge und
Brandgefahren zu vermeiden.
Wenden Sie sich an
autorisiertes
Kundendienstpersonal,
falls Sie technische
Unterstützung
benötigen.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe
von Transformatoren oder Wärmequellen,
um Brandgefahren zu vermeiden.
Unterbrechen Sie
die Stromversorgung und wenden Sie sich
an autorisiertes Kundendienstpersonal, falls
Sie ungewöhnliche Geräusche im Produkt
wahrnehmen.
S. 04
Platzieren Sie das Produkt nicht an Orten
mit hoher Luftfeuchtigkeit,
um Brandgefahren zu
vermeiden.
Die Antenne des Produkts sollte sich nicht in
der Nähe elektrischer
Leitungen befinden,
um Stromschläge
zu vermeiden.
Berühren Sie den Stecker nie mit feuchten
oder nassen Händen, da dies einen
Stromschlag auslösen könnte.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des
TV-Gerätes vollständig eingesteckt ist, da
eine schlechte elektrische
Verbindung eine Brandgefahr
darstellt.
01 Sicherheitsinformationen
Verwenden oder lagern Sie keine leicht
entflammbaren Materialien in der Nähe des
Produkts, um Explosionsoder Brandgefahren
zu vermeiden.
Wird eine Antenne verwendet, muss
sichergestellt sein, dass
entlang des Kabels kein
Wasser in das TV-Gerät
gelangen kann.
Trennen Sie das TV-Gerät vom Netz und
verwenden Sie ein weiches Tuch ohne
Chemikalien, um das Produkt zu reinigen.
Stellen Sie sicher, dass
kein Wasser in das
Produkt gelangt.
Netzstecker und Netzkabel müssen sauber
gehalten werden, um Stromschläge und
Brandgefahren
zu vermeiden.
Unterbrechen Sie bei Regen- und
Gewitterstürmen Stromversorgung und
Antennenanschluss, um
Stromschläge und
Brandgefahren zu vermeiden.
Trennen Sie bei längerer Abwesenheit das
TV-Gerät vom Netz, um Stromschläge und
Brandgefahren zu vermeiden.
S. 05
02
Über Ihren LCD-TV
LERNEN SIE IHR TV-GERÄT KENNEN
Bedieneinheit vorne
R3
K3
TV/ AV
Eingangswahltaste
Eingangswahltaste
Menütaste
Menütaste
Lautstärketaste
Lautstärketaste
Programmtaste
Programmtaste
Ein-/Aus-Taste
Standby
ANT
OPTICAL OUT
1REC
R
USB
2
ANT IN
Anschlussleisten hinten
L
L
Pb
Pr
L
HDMI3
R
1 Y
R
VGAAUDIO
VGA IN
COMPONENT IN
S-VIDEO
VIDEO 1 IN
DVI AUDIO
HDMI2
HDMI1
2
1. YPbPr -Eingang
2. YpbPr AUDIO -Eingang
3. DVI AUDIO -Eingang
4. ANTENNEN -Eingang
5. HDMI3 -Eingang
6. S-VIDEO -Eingang
7. KOPFHÖRER -Ausgang
8. HDMI1 -Eingang t
S. 06
9. HDMI2 -Eingang
17.OPTISCH
10. AV-VIDEO -Eingang
11. Common Interface (CI)
12. SCART1 -Eingang
13. VGA AUDIO -Eingang
14. SCART2 -Eingang
15. VGA -Eingang
16. USB
LERNEN SIE IHR TV-GERÄT MIT DVD-PLAYER
KENNEN
Bedieneinheit vorne
R3
K3
TV/ AV
Eingangswahltaste
Eingangswahltaste
Menütaste
Menütaste
Lautstärketaste
Lautstärketaste
Programmtaste
Programmtaste
02 Über Ihren LCD-TV
Ein-/Aus-Taste
Standby
ANT
OPTICAL OUT
1REC
R
USB
2
ANT IN
Anschlussleisten hinten
L
L
Pb
Pr
L
HDMI3
R
Y
R
HDMI2
HDMI1
VGAAUDIO
VGA IN
COMPONENT IN
S-VIDEO
VIDEO 1 IN
DVI AUDIO
1. YPbPr -Eingang
2. YpbPr AUDIO -Eingang
3. DVI AUDIO -Eingang
4. ANTENNEN -Eingang
5. HDMI3 -Eingang
6. S-VIDEO -Eingang
7. KOPFHÖRER -Ausgang
8. HDMI1 -Eingang
9. HDMI2 -Eingang
17.OPTISCH
10. AV-VIDEO -Eingang
11. Common Interface (CI)
12. SCART1 -Eingang
13. VGA AUDIO -Eingang
14. SCART2 -Eingang
15. VGA -Eingang
16. USB
S. 07
LERNEN SIE IHRE FERNBEDIENUNG KENNEN
Richten Sie Ihre Fernbedienung
während der Bedienung auf den
Empfangssensor am TV-Gerät.
1
.
2
3
7
6
SCREEN
8
9
11
10
12
13
14
17
19
15
16
20
18
22
21
24
26
STOP
Bildmodus
5
Tonmodus
6
OSD aufrufen
7
Schlafmodus
8
Digital-TV Audio / NICAM / DVD Audio
9
Bildformat
10
Programmkanal
11
Untertitel
12
Programmdirektwahl
13
Eingangsumschaltung
14
Q.VIEW / Swap Channel
15
V+/V- : Lautstärke
16
P+/P-: Programm
17
Stummschaltung
18
Menü
19
GUIDE-Taste (EPG – nur bei Digital-TV)
20
Favoritenliste
21
OK
22
Cursor-Bewegungstaste
23
Zurück (nur für USB)
24
OSD verlassen
25
WIEDERHOLEN (nur für DVD, USB,
REC & Timeshift) / ABBRECHEN-Taste
28
29
32
27
34
Zoom (nur für DVD & USB) / Videotext-Index
(nur für TV) / REC-Index
26
31
35
27
Abspielen / Pause (nur für DVD & USB) / Timeshift
28
Stop (nur für DVD, USB, REC & Timeshift)
29
Zurückspulen (nur für DVD, USB, REC & Timeshift)
30
Vorspulen (nur für DVD, USB, REC & Timeshift)
31
Vorherige (nur für DVD, USB, REC & Timeshift)
32
Nächste (nur für DVD, USB, REC & Timeshift)
33
DVD Setup / Text
34
DVD Titel / Videotext-Mix
35
DVD Suche / Videotext-Subcode
36
DVD 10+ / Videotext halten
37
DVD Programm / Videotext zeigen
38
DVD A-B Wiederholen / Videotextgröße
39
DVD Aufrufen / Videotextmodus
40
DVD Winkel / Videotextzeit
36
39
27
40
27
HINWEIS: Die Multifunktionstasten ROT,
GRÜN, BLAU und GELB sind im
Analogbetrieb Seitenwahltasten,
bei DVB-T Funktionstasten
(Funktionen im OSD abrufbar).
S. 08
DVD öffnen / schließen
4
26
27
30
38
27
DVD-Menü / REC
3
23
25
37
27
Standby
2
5
4
33
1
SCHLIESSEN SIE IHR TV-GERÄT AN
ANTENNENVERBINDUNG
Verbinden Sie Ihre Antenne mit der Buchse ANTENNA IN seitlich am TV-Gerät .
SIGNALVERBESSERUNG
Um die Bildqualität unter ungünstigen Empfangsbedingungen zu verbessern,
kann ein Signalverstärker (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden.
Mit Hilfe eines VGA-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) kann Ihr TV-Gerät
als Bildschirm für Ihren PC eingesetzt werden.
1. Stellen Sie anhand der Bedienungsanleitung Ihres Computers fest, ob ein
VGA-Anschluss vorhanden ist.
2. Schalten Sie TV-Gerät und PC aus.
3. Verbinden Sie ein 15-poliges VGA-Anschlusskabel Typ D mit der
VGA-Schnittstelle am PC. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit der
PC-Schnittstelle am TV-Gerät. Ziehen Sie die Schrauben an den
VGA-Schnittstellen fest und verbinden Sie das Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) mit der Audio Input-Buchse auf der Rückseite des
TV-Geräts.
4. Schalten Sie zuerst das TV-Gerät und anschließend den PC ein.
5. Schalten Sie mittels der entsprechenden Taste am TV-Gerät oder auf der
Fernbedienung den Bildeingangsmodus auf VGA.
6. Sobald ein Bild erscheint und Bildrauschen sichtbar ist, ändern Sie die
Auflösung des VGA-Modus, ändern Sie die Bildwiederholfrequenz oder stellen
Sie Helligkeit und Kontrast im Menü neu ein, bis das Bild störungsfrei ist.
ANSCHLUSS EINES DVD-PLAYERS AN
IHR TV-GERÄT
L
R
Y
DVD
Pb Pr
Schließen Sie die DVD-Bildausgänge (Y, Pb, Pr)
an die Buchse COMPONENT (Y, Pb, Pr) IN Ihres
TV-Geräts an.
1 . Schalten Sie den DVD-Player ein und legen Sie
eine DVD ein.
2 . Drücken Sie auf die Taste SOURCE.
3 . Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des DVD-Players.
S.09
02 Über Ihren LCD-TV
ANSCHLUSS EINES PC AN DAS TV-GERÄT
ANSCHLUSS EINES DVD-PLAYERS ODER VIDEORECORDERS AN
IHR TV-GERÄT
Ein DVD-Player oder Videorecorder kann auf zwei Arten mit Ihrem TV-Gerät
verbunden werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl das TV-Gerät als auch
DVD-Player oder Videorecorder ausgeschaltet sind, bevor sie angeschlossen
werden.
Anschlussoption 1
1. Verbinden Sie Audio- und S-VIDEO-Kabel von den Ausgangsbuchsen des
Videorecorders mit den Eingangsbuchsen des TV-Geräts.
2. Legen Sie eine Videokassette in den Videorecorder ein und drücken Sie
auf dem Videorecorder auf PLAY.
3. Schalten Sie zuerst das TV-Gerät und anschließend den Videorecorder ein.
4. Schalten Sie mittels der Eingangswahltaste am TV-Gerät den
Bildeingangsmodus auf S-VIDEO.
Anschlussoption 2
1. Verbinden Sie die AV DVD/VCR-Ausgänge mit der AV IN-Buchse Ihres
TV-Gerätes.
2. Schalten Sie mittels der Eingangswahltaste am TV-Gerät den
Bildeingangsmodus auf AV.
SCART-EINGANG
1. Verbinden Sie das Scart-Kabel mit dem externen Gerät (DVD-Player,
Settop-Box oder Spielkonsole) und der Scart-Buchse am TV-Gerät.
2. Drücken Sie auf die EINGANGSWAHLTASTE und wählen Sie den
SCART-Modus.
3. Drücken Sie auf die PLAY-Taste am externen Gerät.
HDMI-EINGANG
1. Verbinden Sie das Kabel mit dem HDMI-Gerät und der HDMI-Buchse
am TV-Gerät.
2. Drücken Sie auf die Eingangswahltaste und wählen Sie den HDMI-Modus.
3. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
HDMI-Gerätes.
WANDMONTAGE IHRES TV-GERÄTES
Mit Hilfe einer Wandkonsole (nicht im Lieferumfang enthalten) können Sie
das TV-Gerät an eine Wand montieren. Die Befestigung des TV-Gerätes an
der Wandkonsole (nicht im Lieferumfang enthalten) erfolgt mit M4/M6Maschinenschrauben (4 St.).
S. 10
RICHTEN SIE IHRE FERNBEDIENUNG EIN
EINLEGEN DER BATTERIEN
1. Legen Sie die Fernbedienung mit der
Rückseite nach oben vor sich und öffnen Sie
den Deckel des Batteriefachs .
2. Setzen Sie zwei AAA-Batterien ein.
(Die Batterien müssen entsprechend der
Markierungen + und – in die Fernbedienung
eingesetzt werden).
VORSICHT IM UMGANG MIT BATTERIEN
Vergewissern Sie sich, dass sich zwischen der
Fernbedienung und dem Empfangssensor am
TV-Gerät keine Gegenstände befinden.
Sonnenlicht oder sonstige starke Lichtquellen
können das von der Fernbedienung ausgesandte
Signal beeinträchtigen. Drehen Sie in diesem
Fall das TV-Gerät, um das direkte Anstrahlen
des TV-Gerätes zu verhindern.
Setzen Sie die Fernbedienung weder großer
Hitze noch Feuchtigkeit aus, um sie nicht
zu beschädigen.
Verwenden Sie zwei 1,5V-AAA-Batterien.
Verwenden Sie identische Batterien. Setzen Sie
die Batterien unter Beachtung der Polarität ein.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren
Batterien. Falls Ihr TV-Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird, entfernen Sie die
Batterien aus der Fernbedienung.
S. 11
02 Über Ihren LCD-TV
3. Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs.
03
Inbetriebnahme
Aufstellung
STANDORT
Stellen Sie Ihr TV-Gerät vorzugsweise in der Nähe einer Steckdose (innerhalb der
Reichweite des Netzkabels) und der Antennenbuchse auf oder verwenden Sie
Verlängerungskabel.
ANSCHLUSS
1. Stecken Sie Ihr TV-Antennenkabel in den Antenneneingang seitlich am TV-Gerät.
2. Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. Stellen Sie sicher, dass Sie in der
richtigen Position unter Beachtung der im Batteriefach angezeigten Polarität eingesetzt
werden.
EINSCHALTEN DES TV-GERÄTES
1. Drücken Sie einmal auf die STANDBY -Taste an der rechten Seite des TV-Gerätes.
Ein rotes Blinklicht erscheint in einer Ecke des Bildschirms.
2. Drücken Sie auf die STANDBY -Taste der Fernbedienung. Das TV-Gerät schaltet sich
ein und die Farbe des Lichts wechselt von Rot zu Blau. Dies kann kurze Zeit dauern.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache, sobald die Sprachenliste auf dem Bildschirm
erscheint. Verwenden Sie die Taste ► , um zur Sprache zu scrollen und drücken Sie zur
Bestätigung OK.
S.12
ABSTIMMUNG IHRES TV-GERÄTES
EINSCHALTEN EINER EXTERNEN PROGRAMMQUELLE
Haben Sie einen DVD-Player oder ein ähnliches Gerät an
Ihr TV-Gerät angeschlossen, muss das TV-Gerät mitgeteilt
bekommen, dass es den Inhalt dieser Programmquelle
wiedergeben soll. Drücken Sie einfach auf EINGANGSWAHL,
um das Eingangsmenü in der linken Ecke des Bildschirms
aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten ▲ und ▼, um die
jeweilige Programmquelle zu markieren, und drücken Sie auf OK.
Genaue Informationen zum Anschluss zusätzlicher Geräte
erhalten Sie unter LERNEN SIE IHR TV-GERÄT KENNEN
auf Seite 6.
Input Source
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
(Without DVD)
(With DVD)
AUTOMATISCHE SUCHE
Menu
Picture
DIGITALE MANUELLE SUCHE
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
Function
Time
Lock
Menu
<
UK
>
Country
OK
Auto Search
OK
Digital Manual Search
OK
Analog Manual
OK Auto Search.
DoSearch
you want to start
OK
Channel Edit
OK
OK
Guide
OK
OK
CI Information
CANCEL
OK
OK
Software Upgrade
<OK
on >
Start Upgrade
OK
Picture
Hinweis: Der Auto Search-Vorgang kann eine gewisse
Zeit in Anspruch nehmen.
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Inbetriebnahme
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü „Abstimmung“ auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von ▼.
3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt „Land“ auszuwählen.
Drücken Sie auf ◄►, um das gewünschte Land auszuwählen.
4. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt „Auto Search“
auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von OK. Drücken
Sie auf ◄►, um die gewünschte Option auszuwählen, und
drücken Sie OK, um die Suche zu starten. Drücken Sie auf
MENU, um die TV /Digital-TV-Suche zu überspringen, falls
gewünscht.
5. Drücken Sie auf EXIT, um Auto Search während der Suche
abzubrechen.
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
Menu
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü Tuning auszuwählen,
Picture
bestätigen Sie durch Drücken von ▼.
3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt Digital Manual Search
auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ►.
4. Drücken Sie auf ◄►, um den Kanal auszuwählen. Drücken Sie auf
OK, um die Suche zu starten.
5. Sobald ein Kanal gefunden wurde, können Sie diesen durch Drücken
auf OK speichern. Drücken Sie auf EXIT, um die Suche zu verlassen.
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
Function
Time
Lock
Digital Manual Search
UHF CH
DTV
Radio
EXIT
26
13
6
OK
MENU
S. 13
ABSTIMMUNG IHRES TV-GERÄTES
Analog Manual Search – Analoge Manuelle Suche
Führen Sie die nachfolgenden Schritte durch, wenn Sie die
Kanalsuche manuell durchführen möchten.
Menu
<
>
Country
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
Auto Search
Digital Manual Search
2. Drücken Sie auf ◄► , um das Menü Tuning auszuwählen,
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
bestätigen Sie durch Drücken von ▼.
CI Information
Software Upgrade
<
on >
3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt analog manual
Start Upgrade
SEARCH auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ► .
4. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt Suche auszuwählen,
durch Drücken von ► wählen Sie einen höheren Frequenzbereich.
Drücken Sie auf ◄ , um einen niedrigeren Frequenzbereich
Analog Manual Search
Colour System
auszuwählen.
I
>
Sound System <
<
909
>
Current CH
<
909
>
5. Wählen Sie anschließend Speichern In und drücken Sie ◄► ,
Storage To
<
>
Search
<
>
Fine Tune
um den Programmplatz auszuwählen, in dem Sie den Kanal
Frequency
487.25Mhz
speichern möchten. Sobald ein Kanal gefunden wurde, können
Sie diesen durch Drücken auf die rote Taste speichern. Drücken
Sie auf EXIT, um die Suche zu verlassen.
EXIT
SAVE
UK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Picture
Sound
Tuning
Function
PAL
■ Tonwiedergabe
Drücken Sie auf ▲▼, um Sound System auszuwählen, drücken
Sie anschließend auf ◄► , um den richtigen Tonwiedergabemodus
auszuwählen.
■ Derzeitiger Kanal
Drücken Sie auf ◄► , um die Kanalnummer auszuwählen, die Sie
ändern möchten.
■ Speichern in
Drücken Sie auf ◄► , um den Programmplatz auszuwählen, in dem Sie einen Kanal
speichern möchten.
■ Feinabstimmung
Sollte die Qualität von Bild- und/oder Tonwiedergabe nicht zufriedenstellend sein,
verwenden Sie die Funktion FINETUNE. Diese Funktion sollte nur bei mäßiger
Empfangsqualität verwendet werden.
1. Wiederholen Sie die oben dargelegten Schritte 1-3 und drücken Sie anschließend
auf ▲▼, um den Unterpunkt Fine Tune auszuwählen.
2. Drücken Sie wiederholt auf ◄► , um die Feinabstimmung durchzuführen, bis die
bestmögliche Bild- und Tonqualität erreicht ist.
S. 14
Time
Lock
ABSTIMMUNG IHRES TV-GERÄTES
Channel Edit
Menu
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
Function
Time
Lock
Channel Edit
UMBENENNEN
1. Drücken Sie auf ▲▼, um die Kanalnummer auszuwählen, drücken
Sie die grüne Taste für die Funktion „Umbenennen“.
2. Drücken Sie auf ◄► , um die Position der Kanalbezeichnung
auszuwählen, wählen Sie mit ▲▼ die Nummer aus.
3. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen.
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
HINWEIS: Die Funktion UMBENENNEN ist nur bei
Analogprogrammen möglich.
NAME
MOVE
904 S-04
905 S-05
906 S-06
907 S-07
908 S-08
909 S-09
910 S-10
911 S-11
912 S-12
913 S-13
SKIP
FAV
Inbetriebnahme
Mit dieser Funktion lassen sich im Analogbetrieb Kanäle
umbenennen, verschieben, Favoriten auswählen und
überspringen.
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf ◄► , um das Menü TUNING
auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von ▼.
3. Drücken Sie ◄► , um CHANNEL EDIT auszuwählen.
Drücken Sie auf ► , um das Untermenü aufzurufen.
Mit Hilfe der roten, grünen, gelben und blauen Taste
gelangen Sie in das gewünschte Menü.
VERSCHIEBEN
1. Drücken Sie auf ▲▼, um den Kanal auszuwählen und wählen Sie mit der gelben
Taste die Position.
2. Drücken Sie auf ▲▼, um den Programmplatz auszuwählen, zu dem Sie verschieben
möchten, und drücken Sie die gelbe Taste zur Bestätigung.
3. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen.
Kanal als Favorit auswählen
1. Drücken Sie auf ▲▼, um die Kanalnummer auszuwählen, drücken Sie die rote Taste für
die Funktion Favorit auswählen.
2. Drücken Sie auf die rote Taste, um die Änderungen jederzeit zu abzubrechen
3. Drücken Sie FAV auf der Fernbedienung und die Favoritenliste wird angezeigt.
4. Drücken Sie auf ▲▼, um die Kanalnummer auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK.
ÜBERSPRINGEN
1. Drücken Sie auf ▲▼, um den Kanal auszuwählen und
überspringen Sie mit der blauen den aktuellen Kanal.
2. Drücken Sie auf die blaue Taste, um die Änderungen
jederzeit zu abzubrechen.
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
GUIDE (EPG – Electronic Program Guide –
Elektronische Programmzeitschrift)
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie auf die
Digital-TV-Programminformationen zugreifen.
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf ◄► , um das Menü TUNING
auszuwählen. Drücken Sie auf ▼, um die Auswahl
zu bestätigen.
3. Drücken Sie auf ▲▼, um GUIDE auszuwählen.
Drücken Sie auf OK, um das Untermenü
aufzurufen. EPG wird aufgerufen.
Über die Taste GUIDE auf der Fernbedienung
können Sie das EPG-Menü direkt aufrufen.
Hinweis: Nur im Digital-Betrieb.
Menu
Picture
Sound
Tuning
<
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Function
Lock
Time
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE
REMIND
OK
S. 15
COMMON INTERFACE (CI)
Menu
Der CI-Schacht dient der Aufnahme von CAMs
<
>
Country
(Conditional Access Module) und Chipkarten
Auto Search
Digital Manual Search
Analog
Manual
Search
(Smart Cards), um Pay-TV-Programme empfangen
Channel Edit
und zusätzliche Dienstleistungen nutzen zu können. Guide
CI Information
Software Upgrade
<
on >
Wenden Sie sich an Ihren CI-Dienstanbieter, um
Start Upgrade
weitere Informationen über Module und
Dienstleistungen zu erfahren. Beachten Sie bitte,
dass CAMs und Chipkarten weder im Lieferumfang enthalten sind noch von
uns als Zubehör geliefert werden können .
UK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Picture
Warnung: Schalten Sie Ihr TV-Gerät aus, bevor Sie
ein Modul in den CI-Schacht einstecken.
1. Stecken Sie zuerst das CAM korrekt in den
seitlich am TV-Gerät befindlichen CI-Schacht
ein und führen Sie anschließend die Smart Card
ein.
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
CI Module Insert
Main Menu
Module information
Smart card information
Language
Software Download
Press OK to select,or Exit toquit
EXIT
OK
2. Schalten Sie das TV-Gerät ein, woraufhin nach
Erkennung des CAM die folgende Nachricht
angezeigt wird. Warten Sie kurze Zeit, bis die
Karte aktiviert wird.
CI module removed
3. Drücken Sie auf MENU, um das Hauptmenü anzuzeigen, markieren Sie
mit Hilfe der Tasten ▲ und ▼ die Zeile „ Common Interface” und drücken Sie
auf „ OK ” .
4. Detaillierte Informationen zur gerade verwendeten CI-Karte werden
angezeigt.
5. Drücken Sie auf „ OK” , um das Chipkarten-Menü aufzurufen. Detaillierte
Informationen zur Einstellung entnehmen Sie der Bedienungsanleitung
des Moduls.
6. Wird das Modul entfernt, erscheint die folgende Nachricht auf dem
Bildschirm.
S. 16
Funktion Softwareaktualisierung
Sobald Sie über eine mögliche Softwareaktualisierung
informiert werden, können Sie die Betriebssoftware über
das Download-Menü aktualisieren. Die Daten für verschiedene
Geräte werden fortlaufend über einen speziellen
Empfangskanal gesendet.
Sie müssen diesen Kanal, über den der Datenstrom mit der
Aktualisierung gesendet wird, suchen.
Menu
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
Time
Function
Lock
Hinweis: Informationen hierzu erhalten Sie im Fachhandel oder
über das Internet.
Ablauf
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie Ablauf ◄►, um das Menü TUNING auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von ▼.
3. Drücken Sie auf ▲▼ und wählen Sie Softwareaktualisierung.
Menu
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade Are
Start Upgrade
Picture
Sound
<
UK
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
you
< sure?
on >
Tuning
OK
Function
Time
Lock
Inbetriebnahme
4. Schalten Sie die Funktion über die Tasten ◄► ein.
Die Basiseinstellung ist „Aus“.
5. Falls der übertragene Datenstrom mit der Aktualisierung für Ihr Gerät
gilt, kann die Option „Systemaktualisierung durchführen“ gewählt
werden. Ansonsten ist die Option Systemaktualisierung durchführen
grau und kann nicht ausgewählt werden.
6. Drücken Sie auf ▲▼, um die Option Systemaktualisierung
auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK. Anschließend schaltet sich
das TV-Gerät neu ein und sucht nach den Aktualisierungsdaten.
HINWEIS: Wurden die Aktualisierungsdaten empfangen, beginnt
das TV-Gerät mit der Aktualisierung. Ansonsten schaltet das
TV-Gerät zurück auf die Digital-TV-Programmquelle.
7. Laden Sie die Empfängererkennung. Dieser Vorgang kann einige Minuten in Anspruch nehmen.
Drücken Sie auf EXIT, um den Download jederzeit abzubrechen und Ihr TV-Gerät schaltet auf
Standby-Betrieb.
8. Nach Beendigung des Downloads schaltet Ihr TV-Gerät in den Speichermodus und die
entsprechende Anzeige leuchtet auf. Das rechts aufgeführte Menü wird angezeigt.
Sobald die Aktualisierung beendet ist, schaltet das TV-Gerät in den Standby-Modus.
S. 17
BEDIENUNG IHRES TV-GERÄTES
Programmwahl
1. Programmplatz direkt eingeben. Geben Sie den Programmplatz direkt mit den
Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.
2. Programmplatz über P+/P- eingeben. Verwenden Sie die Tasten P+/P-, um ein
Programm zu wählen.
Lautstärkeeinstellung
Stellen Sie die Lautstärke über die Tasten V+/V- auf der Fernbedienung oder seitlich
am TV-Gerät ein.
CH.LIST-Funktion
Nach Drücken von CH.LIST auf der Fernbedienung wird die Programmliste
angezeigt. Durch Drücken von ▼ gelangen Sie in die Liste.
Drücken Sie auf ▲▼, um die Kanalnummer auszuwählen, und bestätigen Sie
anschließend mit OK.
S. 18
BILDEINSTELLUNGEN
Ändern der Bildeinstellungen
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
Menu
2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü „Bild“ auszuwählen,
<
Contrast
bestätigen Sie durch Drücken von ▼.
<
Brightness
<
Colour
3. Drücken Sie auf ▲▼, um die zu ändernde Einstellung
<
Sharpness
<
Tint
Mode
<
auszuwählen.
Colour Temperature <
Noise Reduction
<
4. Drücken Sie auf ◄►, um die betreffende Einstellung zu ändern.
Reset
5. Haben Sie die Einstellungen wunschgemäß geändert, drücken
Picture
Sound
Tuning
Sie auf EXIT, um zu Ihrem Programm zurückzukehren, oder
drücken Sie auf MENU, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Standard
Cool
standard
>
>
>
>
>
>
>
>
50
50
50
50
0
OK
Function
Time
Lock
■ Kontrast
Regelt die Intensität heller Bildteile und lässt dunkle Bildteile unverändert.
■ Farbe
Regeln Sie hier das Sättigungsniveau der Farben entsprechend Ihren Sehgewohnheiten.
■ Schärfe
Regelt die Schärfe feiner Objekte im Bild.
■ Farbton
Gestattet die Wahl der Farbenmischung (Farbton) des Bildes.
Hinweis: Die Funktion „Farbton“ ist nur im NTSC-Modus verfügbar.
■ Modus
Regelt den Bildmodus. Wählen Sie je nach Art des Programms zwischen Standard/
Ruhig/User/Lebhaft . Über die Taste P.MODE auf der Fernbedienung können Sie den
gewünschten Modus direkt anwählen.
■ Farbtemperatur
Erhöht oder senkt warme Farben ( Warm – rot) und kalte Farben ( Cool – blau)
entsprechend Ihren Sehgewohnheiten. Cool verleiht Weiß eine bläuliche Färbung,
Normal verleiht Weiß eine neutrale Färbung, Warm verleiht Weiß eine rötliche Färbung.
■ Rauschminderung
Filtert und vermindert Bildrauschen automatisch und verbessert die Bildqualität bei
Empfang schwacher Bildsignale. Wählen Sie je nach Art des Bildrauschens zwischen
Aus/Niedrig/Standard/Hoch .
■ Reset
Wiederherstellung der Grundeinstellungen.
P.19
Inbetriebnahme
■ Helligkeit
Regelt die Lichtleistung des gesamten Bildes, was vor allem die dunklen Bildteile beeinflusst.
TONEINSTELLUNGEN
Ändern der Toneinstellungen
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf ◄► , um das Menü „Ton“ auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von ▼.
3. Drücken Sie auf ▲▼, um die zu ändernde Einstellung
auszuwählen.
4. Drücken Sie auf ◄► , um die betreffende Einstellung
zu ändern.
5. Haben Sie die Einstellungen wunschgemäß geändert,
drücken Sie auf EXIT , um zu Ihrem Programm
zurückzukehren, oder drücken Sie auf MENU , um zum
vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Menu
Balance
Mode
AVL
SRS TS XT
Equalizer
Audio Languages
Reset
<
<
<
<
Picture
Tuning
Sound
> 0
>
>
>
Standard
Off
Off
OK
OK
English
OK
Function
Time
Lock
■ Balance
Regelt die Ausgangsleistung des rechten und linken Lautsprechers, um den Stereoton
optimal auf Ihre Hörposition abzustimmen.
■ Mode
Regelt den Tonmodus.
Wählen Sie je nach Art des Programms zwischen Standard/Musik/Theater/User .
Über die Taste S.MODE auf der Fernbedienung können Sie den gewünschten Modus
direkt anwählen.
■ AVL (Automatische Lautstärkekontrolle)
Vermindert die Lautstärkeunterschiede zwischen
verschiedenen Tonquellen.
Menu
100Hz
300Hz
1KHz
3KHz
10KHz
■ SRS TS XT
Regelt den Tieftonwiedergabe.
Drücken Sie auf ▲▼, um SRS TS XT auszuwählen.
Drücken Sie auf ◄► , um SRS TS XT aus- oder einzuschalten
(AUS, EIN) .
Picture
Sound
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
Tuning
Function
50
50
50
50
50
Time
Lock
■ Equalizer
Regeln Sie hier die Toneinstellungen entsprechend Ihren Hörgewohnheiten.
■ Audio-Sprachen
Drücken Sie auf ▲▼, um Erstsprache/Zweitsprache
auszuwählen und drücken Sie anschließend ◄► , um die
gewünschten Sprachen auszuwählen.
Drücken Sie auf ▼, um den Unterpunkt „Schließen“
auszuwählen, bestätigen Sie durch Drücken von OK.
Menu
<
Balance
Standard
<
Mode
AVL
Primary
< English
SRS TS XT
Secondary
<
English
Equalizer
Audio Languages
Close
Reset
Picture
Hinweis: Die Option Audio-Sprachen ist nur im
Digital-TV-Modus verfügbar.
■ Reset
Wiederherstellung der Grundeinstellungen.
S. 20
Sound
Tuning
Function
> 0
>
>
>
Time
Lock
FUNKTIONSEINSTELLUNGEN
■ Sprache
Auswahl des Menüs Sprache.
■ Untertitelsprache
Auswahl der Untertitelsprache.
Menu
<
Language
Subtitle Language
Display Mode
Blue Screen
Recorder
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Picture
Sound
OK
<
<
English
English
16:9
Off
>
AV
Off
Off
>
>
>
>
>
OK
<
<
<
OK
Tuning
Function
Lock
Time
Menu
Language
English
<
English
OK
Subtitle Language
16:9
Display Mode
Blue Screen Primary
< English >
Recorder
Secondary < English >
SCART Input
OSD Time Out
Close
OSD Transparency
OK
Reset
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
>
>
>
>
>
>
Lock
■ Display Mode
Zur Einstellung des Bildverhältnisses ◄► drücken, um zwischen 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/
16:9/Auto zu wählen.
Über die Taste ARC auf der Fernbedienung können Sie den gewünschten Modus direkt
anwählen.
4:3 mode
•Wählen
Sie 4:3 , falls Sie das ursprüngliche Bildseitenverhältnis von 4:3 bevorzugen,
wobei links und rechts graue Balken zu sehen sind.
16:9 mode
Wählen Sie 16:9 , falls Sie das Bild horizontal und in linearem Verhältnis ausrichten
möchten, wobei der Bildschirm vollständig ausgefüllt ist.
Zoom1
Wählen Sie Zoom1 , falls Sie das Bild ohne Änderung sehen möchten. Allerdings
werden oben und unten Teile des Bildes abgeschnitten.
Zoom2
Wählen Sie Zoom2 , falls Sie die Bilddarstellung ändern möchten, wobei die
Bilddarstellung vertikal ausgedehnt und abgeschnitten werden kann. Das Bild ist ein
Kompromiss zwischen Änderung und Bildschirmflächenabdeckung.
Wide
Wählen Sie Wide, falls Sie das Bild nichtlinear verändern möchten, also etwas
größer oben und keine Änderung unten.
•
•
•
•
■ Blue Screen
Regelt die Farbe des Bildschirmhintergrundes.
Hinweis: Die Funktion Farbton ist nur im ATV-Modus verfügbar.
■ Recorder
Zur Aufzeichnung des Digital-TV-Programms.
Weitere Information zum Recorder finden Sie auf Seite 38.
■ SCART-Eingang
Wird der SCART2-Eingang verwendet, stellen Sie sicher, dass der Eingangswahlschalter
auf AV oder S-VIDEO steht und wählen Sie die Option SCART INPUT.
S. 21
Inbetriebnahme
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf ◄► , um das Menü „Ton“ auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von ▼.
3. Drücken Sie auf ▲▼, um die zu ändernde Einstellung
auszuwählen.
4. Drücken Sie auf ◄► , um die betreffende Einstellung
zu ändern.
5. Haben Sie die Einstellungen wunschgemäß geändert,
drücken Sie auf EXIT , um zu Ihrem Programm
zurückzukehren, oder drücken Sie auf MENU , um zum
vorhergehenden Menü zurückzukehren.
FUNKTIONSEINSTELLUNGEN
■ OSD Time Out
Regelt die Anzeigedauer der Menüs auf dem Bildschirm.
Für jeden Druck auf ◄► zur Wahl der vorgegebenen Minuten wird die Zeit in Schritten
gewählt: Aus, 10 Sek., 15. Sek., 30 Sek., 45 Sek., 60 Sek.
Menu
Language
Subtitle Language
Display Mode
Blue Screen
Recorder
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
■ OSD Transparenz
Picture
Sound
Tuning
Um den Transparenzhintergrund des OSD zu setzen,
wird die Transparenz in Schritten gewählt: Aus, 25%, 50%, 75%, 100%.
■ Reset
Wiederherstellung der Grundeinstellungen.
S. 22
<
OK
<
<
English
English
16:9
Off
>
AV
Off
Off
>
>
>
>
>
OK
<
<
<
OK
Function
Time
Lock
ZEITEINSTELLUNGEN
■ Datum
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü Zeit auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von ▼.
3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt Datum
auszuwählen, bestätigen Sie die Einstellung durch
Drücken von ► .
Drücken Sie auf ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen,
und drücken Sie OK, um den Wert einzustellen.
Menu
Clock
Date
Off time
On time
Hour
Sleep
Minute
Time Zone
Picture
OK
OK
OK
OK
<
>>
<OK
< London
03GMT>
<OK
<
< London GMT
Close
Tuning
Function
>
>>
>
>
Time
Lock
Menu
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
HINWEIS: Da im Digitalbetrieb die Zeitdaten mit dem Signal
Picture
geliefert werden, können Uhrzeit und Datum nicht geändert
werden.
Falls Sie die Uhrzeit ändern möchten, schalten Sie das TV-Gerät
im Analog-Betrieb aus und anschließend wieder ein.
■ Off Time - Zeitgesteuerte Abschaltung
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü Zeit auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von ▼.
3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt OffTime auszuwählen,
bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken von ►.
Drücken Sie auf ▲▼, um die Option Wiederholen auszuwählen,
und drücken Sie OK, um die Option einzuschalten.
Drücken Sie auf ▲▼, um Stunde oder Minute auszuwählen.
Drücken Sie auf ◄►, um den Wert zu ändern.
Sound
00:00
--:---:-000
02
Off
OK
OK
OK
OK
Date OK
<
Month<
Year
00:00
--:---:--
<OK 02 >>
Off
<
3 >
>> >
<< 2009 > >
OK000
OK
London
GMT
<
London GMT
>
Close
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
Menu
Clock
Date Repeat
Off time
On timeHour
Sleep Minute
Time Zone
OK
OK
<
OK
<
OK
<
<
00:00
--:-- >
Off
--:-00
000 > >
Off
00
>>
London GMT
>
Close
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
Sobald der eingestellte Zeitpunkt erreicht ist, schaltet das TV-Gerät in den Standby-Betreib.
■ On Time – Zeitgesteuertes Einschalten
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü Zeit auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von ▼.
3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt OnTime auszuwählen,
bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken von ►.
Drücken Sie auf ▲▼, um die Option Aktivieren auszuwählen,
und drücken Sie OK, um die Option einzuschalten.
Drücken Sie auf ▲▼, um Stunde oder Minute auszuwählen.
Drücken Sie auf ◄►, um den Wert zu ändern.
Menu
Clock
Date
Off time
Activate
On time
Hour
Sleep
Time Zone
Minute
OK
OK
00:00
--:--
< --:-Off
>>
000
00
> >>
Off
OK
<<
<< London
00GMT >>>
OKOK
OKOK
<
London GMT
>
Close
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
Sobald der eingestellte Zeitpunkt erreicht ist, schaltet sich das TV-Gerät automatisch ein.
S. 23
Inbetriebnahme
■ Uhrzeit
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü Zeit auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von ▼.
3. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt Uhrzeit
auszuwählen, bestätigen Sie die Einstellung durch
Drücken von ► .
Drücken Sie auf ▲▼, um Stunde oder Minute auszuwählen,
drücken Sie anschließend auf ◄►, um den Wert einzustellen.
ZEITEINSTELLUNGEN
■ Schlafmodus
Der Schlaftimer schaltet das TV-Gerät automatisch nach einer vorgegebenen Zeit (zwischen 5
und 240 Minuten) aus.
1. Drücken Sie auf MENU und drücken Sie auf ◄►, um das Menü Zeit auszuwählen.
2. Drücken Sie auf ▼ und drücken Sie auf ▲▼, um Ruhe auszuwählen.
3. Drücken Sie auf ◄► und verwenden Sie ◄►, um die Dauer
in Minuten auszuwählen. Wählen Sie zwischen Aus, 5Min,
Menu
10Min, 15Min, 30Min, 45Min, 60Min,90Min, 120Min,
Clock
00:00
Date
--:-180Min, 240Min.
Off time
--:-On time
000
4. Haben Sie die Einstellungen wunschgemäß geändert,
Sleep
Off
<
Time Zone
< London GMT
drücken Sie auf MENU, um zum vorhergehenden Menü
zurückzukehren, oder drücken Sie auf EXIT, um zum
TV-Betrieb zurückzukehren. Ab diesem Zeitpunkt zählt die
Picture
Sound
Tuning
Function
Uhr die gewählte Dauer in Minuten bis zum Abschalten des
TV-Gerätes.
OK
OK
OK
OK
■ Zeitzone
1. Drücken Sie auf die Taste MENU.
2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü Zeit auszuwählen,
bestätigen Sie durch Drücken von ▼.
3. Drücken Sie auf ▲▼, um die Zeitzone auszuwählen.
4. Drücken Sie auf ◄►, um die korrekte Zeitzone auszuwählen.
5. Drücken Sie auf MENU, um die Einstellung zu speichern und
das Menü zu verlassen.
S. 24
>
>
>
Time
Lock
Menu
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
Sound
OK
OK
OK
OK
<
<
Tuning
00:00
--:---:-000
Off
London GMT
Function
>
>
>
Time
Lock
EINSTELLUNGEN IM MENÜ SPERREN
■ PASSWORT ÄNDERN:
1. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt „Passwort
ändern“ auszuwählen. Drücken Sie auf ► , um das
Untermenü aufzurufen.
2. Sobald Sie eine vierstellige Zahl eingegeben haben,
werden Sie aufgefordert, die Eingabe zu wiederholen.
Das neue Passwort wird daraufhin automatisch
gespeichert.
Menu
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
Sound
OK
<
<
<
<
Off
Off
Off
9
>
>
>
>
100
Off
Off
>
>
>
OK
<
<
<
Tuning
Function
Lock
Time
Menu
OK
Change Password
Off
Child Lock
<
Tuning Lock
<
Off
Sourcel Set
<<
Off
16:9
Channel No
<<Password
9
Please Enter
<
Off
Source Lock
OK
<
100
Max Volume
---<OK
Initial Volume
Off
<
Off
Parental Lock
<
Picture
Sound
Tuning
Function
>
>
>
>
>
>
>
Time
Lock
■ KINDERSICHERUNG
Drücken Sie auf ▲▼, um Kindersicherung auszuwählen.
Schalten Sie die Funktion über die Tasten ◄► Ein oder Aus. Ist der Sperrmodus
eingeschaltet, ist die Kindersicherung automatisch aktiviert. Falls in diesem Fall die
Taste Kindersicherung (am TV-Gerät) gedrückt wird, erscheint Kindersicherung auf dem
Bildschirm, was durch Drücken der Taste MENU gelöscht werden kann. 5 Sekunden nach
der letzten Betätigung wird der Text automatisch vom Bildschirm gelöscht. Der
Kindersicherungsmodus kann durch das Aufrufen des Menüs Sperre Aktivieren wieder
eingeschaltet werden. Setzen Sie die Kindersicherung auf Ein oder Aus.
■ Einstellsicherung
Drücken Sie auf ▲▼, um die Einstellsicherung auszuwählen und ein- und auszuschalten.
Zum Einschalten ist keine sonstige Tätigkeit, wie das Durchführen einer Suche,
erforderlich. Nach Aufruf des Menüs „Einstellen“ erscheint die Einstellsicherung auf dem
Bildschirm. Soll das Menü Einstellen bearbeitet werden, müssen Sie zuerst das Menü
Sperren aufrufen, um die Einstellsicherung auszuschalten.
■ Kanal-Nr .
Kanal-Nr. dient dem Aufrufen voreingestellter Kanäle.
Drücken Sie auf ▲▼, um den voreingestellten Kanal auszuwählen. Drücken Sie auf ◄► ,
um die Kanalnummer auszuwählen.
■ Eingangseinstellung
Die Eingangseinstellung dient der Voreinstellung eines Starteingangs.
Drücken Sie auf ◄► , um zwischen Aus, Digital-TV, TV, AV, SCART1, SCART2, S-Video,
Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, USB auszuwählen. DVD ist bei
einigen Modellen verfügbar.
S. 25
Inbetriebnahme
Diese Funktion regelt Tuner, Programm,
Eingangslautstärke usw. Drücken Sie MENU auf der
Fernbedienung, drücken Sie auf ◄► , um das Menü
Sperren auszuwählen, drücken Sie auf ▼, um das
Untermenü aufzurufen und geben Sie nun das
erforderliche Passwort ein. Das Passwort für das
TV-Gerät in der Grundeinstellung lautet 0000. Sollten
Sie Ihr Passwort vergessen, können Sie jederzeit
die Zahlenfolge 9443 eingeben, um die Bedienung
fortsetzen zu können.
■ Eingangssicherung
Die Eingangssicherung regelt die Abschaltung/Zulassung
externer Eingangsmodi.
Schalten Sie die Funktion über die Tasten ◄►
Ein oder Aus .
Ist die Eingangssicherung eingeschaltet, ist TV-Betrieb
möglich. Wird gleichzeitig die Taste Eingangswahl
gedrückt, zeigt das TV-Gerät an, dass der jeweilige
Eingang gesperrt ist.
Menu
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
Sound
OK
<
<
<
<
Off
Off
Off
9
>
>
>
>
100
Off
Off
>
>
>
OK
<
<
<
Tuning
Function
Time
Lock
■ Max. Lautstärke
Drücken Sie auf ▲▼, um Max. Lautstärke auszuwählen. Drücken Sie auf ◄► , um einen
Wert zwischen 0-100 einzustellen. Sobald ein bestimmter Wert eingestellt ist, kann mit
der Lautstärkeregelung diese Lautstärke nicht überschritten werden. Falls bei der
Einstellung der max. Lautstärke die aktuelle Lautstärke über der eingestellten Lautstärke
liegt, wird die aktuelle Lautstärke als max. Lautstärke gespeichert. Liegt die aktuelle
Lautstärke unter der max. Lautstärke, bleibt die aktuelle Lautstärke unverändert.
■ Einschaltlautstärke
Nach der Einstellung dieses Wertes ist dies die Lautstärke bei Einschalten des TV-Gerätes.
■ Jugendschutz
Drücken Sie auf ▲▼, um Jugendschutz auszuwählen. Drücken Sie auf ◄► , um zwischen
AUS und 4-18 zu wählen und damit das Alter der Kinder und Jugendlichen zu begrenzen,
die das TV-Gerät nutzen.
■ Sperren löschen
Drücken Sie auf ▲▼, um den Entsperrmodus auszuwählen. Drücken Sie auf ◄► , um alle
eingestellten Modi zu entsperren, alle Entsperroptionen auf Aus zu schalten und die
maximale Lautstärke auf 100 zu setzen.
S. 26
EINSTELLUNG DES MENÜS DIREKTWAHL
■ Untertitel-Funktion
1. Nach Drücken von SUBTITLE auf der Fernbedienung wird
das Menü Untertitelsprachen angezeigt. Durch Drücken von ▼
gelangen Sie in die Liste.
2. Drücken Sie auf ▲▼, um den Unterpunkt auszuwählen,
und bestätigen Sie mit OK. Drücken Sie auf EXIT, um die
Änderungen jederzeit zu löschen.
Subtitle Languages
off
English
OK
Hinweis: Nach Drücken von SUBTITLE auf der Fernbedienung wird
das Menü Untertitelsprachen nur im Digital-Betrieb angezeigt.
Channel List
■ CH.LIST-Funktion
1. Drücken Sie CH.LIST auf der Fernbedienung und das Menü
Kanalliste wird angezeigt.
2. Drücken Sie auf ▲▼, um den Kanal auszuwählen, und bestätigen
Sie mit OK. Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu
löschen.
■ GUIDE-Funktion
INFO
Record
Schedule
DATE
REMIND
Inbetriebnahme
BBC ONE Wales
Nach Drücken von GUIDE auf der Fernbedienung wird
das Menü Programmführer angezeigt. Durch Drücken
von ▲▼◄► wählen Sie das Programm.
Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit
zu löschen.
OK
Hinweis: Nur im Digital-Betrieb verfügbar.
■ FAV-Funktion
Drücken Sie FAV auf der Fernbedienung und das Menü Favoritenliste
wird angezeigt.
Drücken Sie auf ▲▼, um das Programm auszuwählen, und bestätigen
Sie mit OK.
Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen.
■ INFO
Drücken Sie INFO auf der Fernbedienung und Informationen
zum aktuellen Programm werden angezeigt.
Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu
löschen.
■ AUDIO / I/II
Drücken Sie AUDIO auf der Fernbedienung und das Menü
„Audio-Sprachen“ wird angezeigt.
Drücken Sie auf ▲▼, um den gewünschten Einstellungen
auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK.
Drücken Sie auf EXIT, um die Änderungen jederzeit zu löschen.
OK
Hinweis: Nach Drücken von AUDIO auf der Fernbedienung wird
das Menü Audio-Sprachen nur im Digital-Betrieb angezeigt.
S. 27
EINSTELLUNG DES MENÜS DIREKTWAHL
■ Stummschaltung
Die Funktion Stummschaltung dient dazu, den Ton abzuschalten, wenn Sie beispielsweise einen
Telefonanruf entgegennehmen müssen oder Besucher in Empfang nehmen.
1. Drücken Sie auf MUTE auf der Fernbedienung, woraufhin „Mute“ auf dem unteren Teil des
Bildschirms angezeigt wird. Gleichzeitig ist der Ton des TV-Gerätes abgeschaltet.
2. Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie erneut auf MUTE oder direkt auf die Taste V+.
■ Rückkehr zum zuletzt eingestellten Programm
Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Umschalten zum zuletzt
eingestellten Programm. Drücken Sie auf Q.View und das TV-Gerät
schaltet zum vorhergehenden TV-Programm zurück (außer bei USBund DVD-Quellen).
1. Im Beispiel ist Ihr zuletzt eingestelltes Programm auf Programmplatz 8 und
das aktuelle Programm auf Programmplatz 18 (siehe Abbildung).
2. Möchten Sie zurück zum Programmplatz 8 wechseln, drücken Sie lediglich die
Taste Q.View.
3. Möchten Sie zu Programmplatz 18 zurückkehren, drücken Sie die Taste erneut.
Mit dieser Funktion können Sie auf einfache Weise zwischen dem aktuellen
und dem zuletzt eingestellten Programm wechseln.
S. 28
18
8
18
04
Verwendung der Funktionen
Videotextfunktionen
Videotext ist ein Informationssystem, das von vielen Fernsehsendern ausgestrahlt wird und
wie eine Zeitung gelesen werden kann. Darüber hinaus stellt es Untertitel für Hörgeschädigte
oder für Personen, die die Sprache eines gesendeten Programms nicht verstehen
(Kabelnetze, Satellitenprogramme usw.), zur Verfügung.
Hinweis: Die für die Bedienung von Videotext vorgesehenen Tasten funktionieren
u. U. auch dann, wenn ein Sender kein Videotextangebot ausstrahlt.
Videotext
Videotextfunktionen
Durch Drücken der Taste
auf der Fernbedienung schalten
Sie auf Videotext um. Durch erneutes Drücken dieser Taste
schalten Sie Videotext wieder aus. Nicht alle Menüfunktionen
stehen bei eingeschaltetem Videotext zur Verfügung. Nur einige
wenige Funktionen können bei eingeschaltetem Videotext direkt
ausgeführt werden. Dies sind:
Lautstärkeregelung
Stummschaltung
Seite Auf/Ab
Verwenden Sie die Tasten P+/P-, um die nächste bzw.
vorhergehende Seite aufzurufen.
Eingabe der Seitenzahlen
Um eine Videotext-Seite anzuwählen, geben Sie die Seitenzahl
mit Hilfe der Zifferntasten auf der Fernbedienung ein,
verwenden Sie die Tasten P+ oder P– oder die farbigen
Multifunktionstasten.
Mixbetrieb
Drücken Sie diese Taste, um das
Bild im Videotextbetrieb
sehen zu können. Der Videotext wird dadurch über das TV-Bild
gelegt. Durch erneutes Drücken kehren Sie in den reinen
Videotextbetrieb zurück.
INDEX
Drücken Sie INDEX, um zur Videotext-Indexseite
zurückzukehren.
S. 29
Videotext
Videotextfunktionen
Schriftzeichenwechsel
Durch Drücken der Taste
können Sie zwischen
fernöstlichen und lateinischen Schriftzeichen umschalten.
Halten
Durch Drücken der Taste
wird die automatische
Weiterschaltung unterbunden. Diese Funktion ist hilfreich,
wenn unter einer Seitenzahl mehrere Unterseiten vorhanden
sind.
Größe
Durch Drücken der Taste
wechseln Sie zwischen Vollbild /
obere Hälfte / untere Hälfte / Vollbild. Diese Funktion dient
der Vergrößerung des Schriftbildes, wodurch die Buchstaben
leichter erkennbar sind.
Zeigen
Durch Drücken der Taste
wird verborgener Text angezeigt.
Diese Funktion dient der Anzeige verborgener Informationen,
wie z. B. Antworten für interaktive Online-Puzzle im Videotext.
Zeit
Im TV-Betrieb wird bei Drücken der Taste
für einige
Sekunden die Videotext-Zeit in der oberen rechten Ecke
angezeigt.
Farbige Multifunktionstasten
Die Multifunktionstasten ermöglichen die schnelle Seitenwahl
entsprechend der Funktionsvorgaben des Senders, der den
Videotext ausstrahlt. Drücken Sie die Taste mit der jeweiligen
Farbe, um die auf der Videotextseite unten dargestellte
Seitenwahlfunktion auszuwählen.
Subcode
Durch Drücken der Taste - - - und Eingabe ihrer 4-stelligen
Nummer kann eine Unterseite aufgerufen werden.
SEARCH
---
S. 30
USB-MODUS
Hinweis: Die Grafiken im folgenden Abschnitt sind schematische
Darstellungen und dienen lediglich als Beispiele. Falls erforderlich, beziehen
Sie sich bitte auf die Angaben auf dem jeweiligen Produkt.
VERWENDUNG VON USB-GERÄTEN
2. Unterstützte Geräte:
Unterstützt werden Geräte, die das Mass Storage Protocol unterstützen und die als
Dateisystem FAT32 verwenden, wie z. B. USB-Speichermedien, mobile Festplatten
und MP3-Player. Falls USB-Geräte aufgrund eines nicht unterstützten Dateisystems
nicht erkannt werden, formatieren Sie das Gerät mit dem oben genannten Dateisystem.
3. Um eine einwandfreie Wiedergabe zu erhalten, müssen folgende Vorgaben eingehalten
werden:
1) Die Datencodierrate sollte unter 300 kB/s betragen.
2) Aufgrund der Einschränkungen bei der Übertragungsdistanz von USB-Signalen wird
empfohlen, keine USB-Adapterkabel zu verwenden. Die Länge verwendeter Kabel
sollte nicht mehr als 1 m betragen.
3) Verwenden Sie High-Speed-USB-Geräte entsprechend des USB 2.0 FullSpeed
Interface-Standards. Falls USB-Geräte verwendet werden, die nur dem USB 1.1
FullSpeed-Interface-Standard entsprechen, kann die Wiedergabe verzerrt sein.
S. 32
Verwendung der Funktionen
1. Unterstützte Datenformate:
1) Foto: *.jpg
2) Musik: *.mp3 files
3) Film: *.avi files;
4) Text:*.txt;
Hinweis: Aufgrund von Besonderheiten bei der Datenkodierung können manche
Dateien nicht lesbar sein.
USB-MODUS
Verbindung/Trennung eines USB-Gerätes
1. Drücken Sie SOURCE auf der Fernbedienung und wählen Sie die Option USB.
2. Verbinden Sie das jeweilige USB-Gerät 2 Sek. nach Start des Systems mit der
USB-Schnittstelle.
3. Nach Öffnen des Menüs System drücken Sie ◄► auf der Fernbedienung und wählen Sie
die gewünschte USB-Dateiart, drücken Sie auf OK, um die Auswahl zu bestätigen und gehen
Sie in die Ihrer Auswahl entsprechende Dateiliste.
4. Drücken Sie ▲▼ auf der Fernbedienung und wählen Sie die gewünschte Datei und drücken
Sie auf OK, um die gewählte Datei aufzurufen.
5. Um das Streaming Media-Abspielsystem zu verlassen und ein TV-Programm anzusehen,
drücken Sie auf BACK, um zuerst in das Streaming Media-Hauptmenü zu gelangen (zum
Schutz der Geräte), drücken Sie anschließend SOURCE und wählen Sie TV, um in den
TV-Betrieb zu wechseln.
Hinweise:
1. Wenn Sie im USB-Betrieb auf MENU drücken, wird der Bildschirm dunkel, sofern nicht Bilder
oder ein Film abgespielt werden.
2. Solange die USB-Quelle in Betrieb ist, drücken Sie wiederholt auf BACK, um zum
USB-Hauptbildschirm zu wechseln. Erst dann können Sie die entsprechenden Signalquellen
durch Drücken von SOURCE wechseln.
3. Trennen Sie die USB-Verbindung nicht, solange das angeschlossene USB-Gerät in Betrieb
ist. Ein Trennen oder Ausstecken eines im Betrieb befindlichen USB-Gerätes kann die
gespeicherten Daten oder das USB-Speichergerät beschädigen.
S. 32
USB-MODUS
Bedienung des USB-Gerätes
1. Drücken Sie auf ▲/▼ um durch Haupt- oder Untermenü zu scrollen und die
gewünschte Option auszuwählen.
2. Drücken Sie auf OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3. Drücken Sie auf ◄◄/►►, um FWD (Schneller Vorlauf) und REV (Schneller Rücklauf)
zu aktivieren.
4. Drücken Sie auf PLAY/PAUSE, um eine Datei abzuspielen, und drücken Sie
erneut, um den Abspielvorgang zu unterbrechen.
Verwendung der Funktionen
5. Drücken Sie auf ZOOM, um Bilder zu vergrößern. Drücken Sie im vergrößerten
Bild auf ◄► und ▲▼, um sich innerhalb des Bildes zu bewegen.
6. Drücken Sie auf STOP ■, um den Abspielvorgang zu beenden oder zum
vorhergehenden Menü zurückzukehren, und drücken Sie wiederholt auf BACK,
um zum Hauptmenü zurückzukehren.
HINWEIS: Sie können Fotos oder Musik in verschiedenen Ordnern wählen
und zusammen abspielen.
S. 33
USB-MODUS
Bilder anzeigen
1. Drücken Sie nach Aufruf des
USB-Hauptbildschirms auf ◄►,
um den Unterpunkt FOTO auszuwählen.
2. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl
zu bestätigen, und gehen Sie in die Liste
mit den Bilddateien.
3. Drücken Sie auf ▲▼, um das gewünschte
Bild auszuwählen, bestätigen Sie mit OK
und drücken Sie anschließend auf
PLAY/PAUSE, um die Bilder zu zeigen.
OK ENTER
4. Möchten Sie das Zeigen der Bilder unterbrechen, drücken Sie erneut auf PLAY/PAUSE.
Drücken Sie auf ZOOM, um das Bild zu vergrößern. Drücken Sie im vergrößerten Bild auf ◄►
und ▲▼, um sich innerhalb des Bild zu bewegen.
Drücken Sie PREV/NEXT, um das nächste bzw. letzte Bild anzuwählen.
Drücken Sie auf ▲▼, um das Bild zu drehen.
Drücken Sie auf STOP ■, um das Anzeigen der Bilder zu beenden.
5. Um den Abspielmodus zu verlassen, drücken Sie wiederholt auf BACK.
HINWEIS: Auf dem Menüdisplay werden der Name und die Pixelzahl der Bilder auf Ihrem
Gerät angezeigt.
S. 34
USB-MODUS
Musik abspielen
1. Drücken Sie nach Aufruf des
USB-Hauptbildschirms auf ◄►,
um den Unterpunkt MUSIK
auszuwählen.
2. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl
zu bestätigen, und gehen Sie in die
Liste mit den Musikdateien.
Verwendung der Funktionen
OK ENTER
3. Drücken Sie auf ▲▼, um den gewünschten Titel auszuwählen, bestätigen Sie mit OK und
drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE, um den Titel abzuspielen.
Drücken Sie auf ◄◄/►►, um FWD (Schneller Vorlauf) und REV (Schneller Rücklauf)
zu aktivieren.
Drücken Sie PREV/NEXT, um den nächsten bzw. letzten Titel anzuwählen.
Drücken Sie STOP ■, um das Abspielen von Musiktiteln zu beenden.
4. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie wiederholt auf BACK.
HINWEIS: Sie können gleichzeitig Musik abspielen und Bilder ansehen.
S. 35
USB-MODUS
Film abspielen
1. Drücken Sie nach Aufruf des
USB-Hauptbildschirms auf ◄►, um den
Unterpunkt FILM auszuwählen.
2. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl
zu bestätigen, und gehen Sie in die Liste
mit den Filmdateien.
OK ENTER
3. Drücken Sie auf ▲▼, um den gewünschten Titel auszuwählen, bestätigen Sie mit OK und
drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE, um den Titel abzuspielen.
Drücken Sie auf ZOOM, um den Film zu vergrößern.
Drücken Sie PREV/NEXT, um den nächsten bzw. letzten Titel anzuwählen.
Drücken Sie auf STOP ■, um das Abspielen des Films zu beenden.
4. Um den Abspielmodus zu verlassen, drücken Sie wiederholt auf BACK.
S. 36
USB-MODUS
Text
1. Drücken Sie nach Aufruf des
USB-Hauptbildschirms auf ◄►, um den
Unterpunkt TEXT auszuwählen.
2. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl zu
bestätigen, und gehen Sie in die Liste mit
den Textdateien.
3. Drücken Sie auf ▲▼, um den gewünschten Text auszuwählen, bestätigen Sie mit OK und
drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE, um den Text anzuzeigen.
Drücken Sie PREV/NEXT, um den nächsten bzw. letzten Text anzuwählen.
4. Um den Textmodus zu verlassen, drücken Sie wiederholt auf BACK.
HINWEIS: Sie können gleichzeitig Musik abspielen und Texte ansehen.
S. 37
Verwendung der Funktionen
OK ENTER
Aufnahme auf ein externes USB-Speichermedium
1. Verbinden Sie das USB-Gerät mit FAT32-Dateiformat mit der USB1-Schnittstelle.
Drücken Sie anschließend auf MENU.
Hinweis: Aufnahmen sind nur über USB1 möglich.
2. Drücken Sie auf ◄►, um das Menü FUNKTION
auszuwählen, bestätigen Sie mit ▼.
3. Drücken Sie auf ▲▼, um Recorder auszuwählen.
Drücken Sie auf OK, um das Untermenü aufzurufen.
4. Drücken Sie auf ▲▼, um Speichermedium auszuwählen,
und bestätigen Sie mit ► oder OK. Drücken Sie auf ◄►,
um das Speichermedium auszuwählen, falls Ihr Gerät
über mehrere Speichermedien verfügt.
Menu
5. Drücken Sie auf ▲▼, um Format auszuwählen, bestätigen
Sie mit ►. Drücken Sie auf ◄►, um die zu formatierende
Speicherkapazität auszuwählen. Drücken Sie auf OK, um
das USB-Speichermedium zu formatieren.
Ok
USB1 C:
start
Ok
File System Size
File System Size
SD 27Min
OK
HINWEIS: Das System formatiert das gesamte Gerät.
Liegt die Speicherkapazität Ihres Gerätes über 1 GB, können
Sie die für Timeshift verwendete Speichermenge definieren.
6. Die Formatierung kann mehrere Minuten dauern und
ist abhängig von der Speicherkapazität. Drücken Sie
auf ◄►, um die Größe des Timeshift-Speichers zu
definieren. Die maximale Größe des TimeshiftSpeichers ist 8 GB. Speichern Sie anschließend mit OK.
Ok
Select Disk
Check File System
USB Disk
Format
Time Shift Size
Speed
All
HD7Min
CANCEL
Format
Do not unplug USB device
Formating.....
Time Shift Size
Time Shift Size
SD 14Min
HINWEIS: Verwenden Sie die gesamte Speicherkapazität
eines Mediums für Timeshift, sind keine Aufnahmen möglich.
OK
All
HD4Min
CANCEL
7. Warten Sie auf den Abschluss der Systemüberprüfung. Nach erfolgreicher
Systemüberprüfung können Sie die Geschwindigkeit der Datenübertragung sehen.
HINWEISE:
1. Die Formatierung muss nur vor der ersten Aufnahme mit einem Gerät
durchgeführt werden.
2. Die Mindestspeicherkapazität eines Aufnahmegeräts liegt bei 1 GB. Die
Formatierung kann für Geräte bis zu einer Speicherkapazität von 2 TB erfolgen. Die
maximale Zahl der Partitionen ist 16, wobei immer nur eine Partition aktiv sein kann.
3. Bitrate:
Bitrate eines Gerätes > 4,5 MB/s REC ist für HD-Streams geeignet
Bitrate eines Gerätes > 1,5 MB/s REC ist für SD-Streams geeignet
Bitrate eines Gerätes < 600 KB/s REC ist für Aufnahmen ungeeignet
4. Das System arbeitet nicht störungsfrei, falls das USB-Gerät eines der folgenden
Probleme aufweist:
Das USB-Gerät ist fehlerhaft.
Das USB-Gerät weist einen Fehlerblock auf.
Das USB-Gerät gibt eine unkorrekte Kapazität an.
WICHTIG: Das USB-Gerät sollte durch Ihren PC als FAT32-Dateisystem
formatiert werden, bevor es mit der USB-Schnittstelle verbunden wird.
S. 38
TIMESHIFT
Time Shift
Die Funktion Timeshift ist nur im Digital-Betrieb
verfügbar. Drücken Sie PLAY/PAUSE, um die
Sendung zu unterbrechen. Nach erneutem
Drücken von PLAY/PAUSE wird die per
Timeshift aufgezeichnete Sendung abgespielt.
Möchten Sie die Timeshift-Funktion beenden,
drücken Sie auf STOP. Das Abspielen einer mit
Timeshift aufgezeichneten Sendung beenden
Sie mit EXIT.
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
A B
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
1. Drücken Sie auf D.MENU, um die aktuelle Sendung
aufzuzeichnen, und drücken Sie auf D.MENU oder
EXIT, um die Aufnahmeanzeige zu minimieren.
Recording
REC
2. Drücken Sie auf STOP, um das Abspielen
einer aufgezeichneten Sendung zu beenden.
[00:00:00]
5 five
15:06
The streets of SAN francisco (384MB)
Recorded List
3. Zum Abspielen der aufgezeichneten Sendung
drücken Sie auf INDEX, um die Aufnahmeliste
zu öffnen.
Drücken Sie auf ▲▼, um den aufgezeichneten
Inhalt auszuwählen.
Drücken Sie auf ► , um die
Sendungsinformation anzuzeigen.
Löschen Sie mit ◄ .
Drücken Sie auf OK oder PLAY/PAUSE,
um eine aufgezeichnete Sendung
abzuspielen, und drücken Sie auf STOP,
um den Abspielvorgang zu unterbrechen.
Record Gold workshop wit...
Play
DELETE
Gold workshop wit...
[DATE] 2004/03/01
[TIME] 14:56:09
[DURATION]0000:00:00
[CHANNE NAME] 16QVC
[PROGRAM NAME] Gold workshop with jan Springer
INDEX
PLAYBACK
A B
14:51
[00:00:12/00:10:00]
Gold workshop with jan Springer
5 FIVE
HINWEIS:
1. Der Wechsel zu einem anderen Programm hat keinen Einfluss auf Aufnahmen im
gleichen Frequenzbereich, wirkt sich jedoch auf die Timeshift-Funktion aus.
Eine aufgezeichnete Sendung kann während des Abspielens nicht gelöscht werden.
2. Durch wiederholtes Drücken von INDEX werden die Sendungen geordnet nach
Sendungsname, Programmname, Sendungszeit, Dateiname und Dateigröße
angezeigt.
S. 39
Verwendung der Funktionen
AUFNAHME
BEDIENUNG IHRES DVD-PLAYERS
(nur bestimmte Modelle)
ABSPIELEN EINER DVD
1. Drücken Sie auf SOURCE auf der Fernbedienung,
um den DVD-Modus aufzurufen.
2. Stecken Sie die DVD so in den Aufnahmeschlitz, dass
sich das Label der DVD auf der von Ihnen abgewandten
Seite befindet. Der Aufnahmeschlitz akzeptiert lediglich
DVDs in Standardgröße.
3. Die DVD wird automatisch geladen. In den meisten
Fällen gelangen Sie in das DVD-Hauptmenü.
4. Verwenden Sie die Tasten ▼,▲,► und ◄ zur Navigation
innerhalb des DVD-Menüs und der Auswahl der
Abspieloptionen und drücken Sie anschließend auf
PLAY/PAUSE.
ABSPIELEN EINER DVD UNTERBRECHEN
1. Drücken Sie auf PLAY/PAUSE, um den Abspielvorgang
zu unterbrechen. Dabei wird auch der Ton stummgeschaltet.
2. Drücken Sie auf PLAY/PAUSE, um den Abspielvorgang
wieder aufzunehmen.
ABSPIELEN EINER DVD BEENDEN
1. Drücken Sie auf ■, um das Abspielen einer DVD zu
beenden. Auf dem Bildschirm wird das Startlogo der DVD
angezeigt.
2. Manche DVDs enthalten eine Speicherfunktion für den
Punkt, an dem das Abspielen gestoppt wurde. Durch
Drücken von PLAY/PAUSE wird der Abspielvorgang an der
jeweiligen Stelle fortgesetzt.
3. Drücken Sie zweimal auf ■, um den Abspielvorgang
vollständig abzubrechen und den Speicher zu löschen.
VERWENDUNG VON SCHNELLEM RÜCKLAUF UND
SCHNELLEM VORLAUF
1. Um eine DVD schneller vorlaufen zu lassen, drücken Sie
auf ►► . Den schnellen Rücklauf durch eine DVD aktivieren
Sie durch ◄◄ .
2. Durch wiederholtes Drücken von ►► oder ◄◄ erhalten
Sie die verfügbaren Geschwindigkeiten, die in der oberen
linken Ecke des Bildschirms angezeigt werden: 2X, 4X, 8X,
16X, 32X und die normale Abspielgeschwindigkeit.
3. Drücken Sie auf PLAY/PAUSE, um den Abspielvorgang
wieder aufzunehmen.
SPRUNGFUNKTION ZUR NÄCHSTEN ODER
VORHERGEHENDEN SZENE
Drücken Sie während des Abspielens auf ►►l, um zur
nächsten Szene auf der DVD zu springen, oder drücken
Sie auf l◄◄, um zur vorhergehenden Szene zu springen.
PASSWORT
Die Jugendschutzfunktion kann durch das Einschalten des
Passwortmodus aktiviert werden. Das Passwort in der
Grundeinstellung lautet 0000. Sollten Sie Ihr Passwort
vergessen, können Sie jederzeit die Zahlenfolge 1369
eingeben, um die Bedienung fortsetzen zu können.
S. 40
VERWENDUNG DER ZOOM-FUNKTION
1. Drücken Sie auf ZOOM, um die Bildansicht zu zoomen. Durch wiederholtes
Drücken lässt sich das Bild weiter heranzoomen.
2. Verwenden Sie die Tasten ▼,▲,► und ◄ im Zoommodus, um zu den verschiedenen
Bildteilen zu fahren.
EINSCHALTEN VON UNTERTITELN
1. Drücken Sie während des Abspielvorgangs auf SUBTITLE.
2. Die verfügbaren Sprachen erscheinen in der oberen linken Ecke des Bildschirms.
Drücken Sie wiederholt, bis Ihre gewünschte Untertitelsprache angezeigt wird.
3. Um die Untertitel auszuschalten, drücken Sie wiederholt auf SUBTITLE, bis
UNTERTITEL AUS angezeigt wird.
WIEDERHOLMODUS
Drücken Sie einmal auf REPEAT, um ein Kapitel der DVD, zweimal, um den gerade
gespielten Titel und dreimal, um den gesamten Inhalt der DVD zu wiederholen.
Verwendung der Funktionen
ÄNDERN DES KAMERAWINKELS
Manche DVDs bieten verschiedene Kameraeinstellungen für manche oder alle
Szenen. Drücken Sie auf ANGLE, um den Kamerawinkel zu verändern. Zu den
verschiedenen Kamerawinkeln gehören: vorne, seitlich, total oder außen.
S. 41
ZUSÄTZLICHE DVD-FUNKTIONEN
D.MENU
Durch Drücken dieser Taste kehren Sie zum vorhergehenden Menü zurück.
AUDIO
Viele DVDs enthalten mehrere Tonspuren. Die Taste AUDIO dient dem Wechsel zwischen
diesen Tonspuren. Warten Sie jeweils drei Sekunden, bevor Sie die Taste erneut drücken,
um von einer Option zur nächsten zu gelangen.
TITLE
Durch Drücken dieser Taste kehren Sie auf manchen DVDs zum Titelmenü zurück.
Verwenden Sie die Tasten ▼,▲,► und ◄ zur Navigation innerhalb des Menüs.
SEARCH
Drücken Sie auf SEARCH, geben Sie mit Hilfe der Zifferntasten die Nummer des
gewünschten Kapitels ein und drücken Sie auf PLAY/PAUSE.
PROGRAM
Drücken Sie PROGRAM während des Abspielvorgangs, um direkt zu einem Abschnitt
oder einer Sendung auf der DVD zu gelangen. Verwenden Sie die Zifferntasten, um die
Nummer der gewünschten Sendung einzugeben. Danach bewegen Sie den Cursor, um
START auszuwählen. Die DVD springt direkt zu diesem Abschnitt und beginnt mit dem
Abspielvorgang. Möchten Sie diese Funktion löschen, drücken Sie auf PROGRAM und
gehen Sie auf STOP, drücken Sie anschließend auf PLAY/PAUSE.
A-B
Wählen Sie mit A-B einen Abschnitt der DVD zur Wiederholung aus. Drücken Sie A-B,
um den Startpunkt und den Endpunkt zu markieren. Die Wiederholung des Abschnitts
beginnt unmittelbar darauf.
Drücken Sie A-B, um die Wiederholung zu löschen.
ANGLE
Nutzen Sie diese Funktion bei Sport-, Konzert- oder Theatersendungen, um Handlungen
aus verschiedenen Einstellungen zu erleben. (Nutzbar bei DVDs, bei denen diese
Funktion verfügbar ist. Bei Multi-Angle-DVDs lassen sich Szenen aus verschiedenen
Perspektiven betrachten, z. B. von vorne, seitlich, aus der Totalen und von außen.)
D.CALL
Bei wiederholtem Drücken auf D.CALL werden verschiedene OSD-Indikatoren für
verschiedene Disk-Arten angezeigt, z. B. DVD, CD usw.
S. 42
ABSPIELEN EINER AUDIO-CD
1. Legen Sie die CD auf die gleiche Weise wie eine DVD ein, also mit dem Label auf der
von Ihnen abgewandten Seite.
2. Die CD wird geladen und ein Menü mit dem CD-Inhalt erscheint auf dem Bildschirm.
3. Verwenden Sie die Tasten ▲ und ▼, um den gewünschten Titel abzuspielen und
drücken Sie auf PLAY/PAUSE, oder drücken Sie direkt auf PLAY/PAUSE, um die CD
von Anfang an abzuspielen.
Die Laufwerksfunktionen Stop, Pause, Schneller Vorlauf und Schneller Rücklauf
lassen sich bei einer CD in der gleichen Weise wie bei einer DVD anwenden.
Sie können auch die Taste REPEAT verwenden, um einen Titel, den Inhalt eines
Ordners oder den Inhalt der gesamten CD zu wiederholen. Drücken Sie wiederholt,
um den zu wiederholenden Inhalt auszuwählen. Auch die A-B-Funktion kann genutzt
werden, um einen bestimmten Abschnitt eines Titels oder einer CD zu wiederholen.
S.43
Verwendung der Funktionen
ABSPIELEN EINER JPEG-CD
1. Legen Sie eine JPEG-CD auf die gleiche Weise wie eine DVD oder Audio-CD ein,
also mit dem Label auf der von Ihnen abgewandten Seite.
2. Die CD wird geladen und ein Menü mit dem CD-Inhalt erscheint auf dem Bildschirm.
3. Verwenden Sie die Tasten ▲ und ▼, um den Ordner und das gewünschte Bild zu
markieren, und drücken Sie auf PLAY/PAUSE. Ähnlich einer Slideshow werden alle
Bilder auf der Disc nacheinander gezeigt.
4. Drücken Sie während der Slideshow auf PLAY/PAUSE, um ein Bild zu betrachten.
5. Drücken Sie auf ►► l oder l ◄◄ , um zum nächsten oder vorhergehenden Bild zu springen.
05 Referenzteil
FEHLERBEHEBUNG
Nutzen Sie den nachfolgenden Abschnitt, um mögliche Fehlerursachen zu identifizieren:
Kein Bild, kein Ton
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker des TV-Gerätes richtig
eingesteckt ist.
Überprüfen Sie, ob eine ädaquate Stromquelle verwendet wird.
Überprüfen Sie, ob es etwaig einen Stromausfall gibt.
Keine
Bildschirmanzeige
Überprüfen Sie, ob die korrekten Signale eingespeist werden.
Ändern Sie per Fernbedienung die Signalquelle, um dies zu
korrigieren.
Schalten Sie das TV-Gerät nach Stromunterbrechung nochmals ein.
Kein Ton
Schlechter Ton
Taste MUTE drücken und so überprüfen, ob die Stummschaltung
aktiviert ist.
Durch Umschalten auf ein anderes Programm überprüfen, ob das
Problem auch dortbesteht.
Taste VOL+ drücken, um so möglicherweise das Problem zu beheben.
Überprüfen, ob die Tonwiedergabe korrekt eingestellt ist.
Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung hinsichtlich der Einstellung.
Kein Bild auf manchen Überprüfen Sie, ob Sie das korrekte Programm ausgewählt haben.
Richten Sie die Antenne neu aus.
Kanälen
Nur Schwarz-WeißEmpfang einiger
Kanäle
Überprüfen Sie, ob das Problem auch auf anderen Kanälen besteht.
Überprüfen Sie die Bild- und Tonsysteme.
Lesen die entsprechenden Abschnitte zur Farbeinstellung in
Bedienungsanleitung nach.
Bildstörungen auf
manchen oder allen
Kanälen
Überprüfen Sie, ob die Antenne richtig angeschlossen ist.
Überprüfen Sie den Zustand der Antenne.
Nehmen Sie eine Feineinstellung des Kanals.
TV-Gerät funktioniert
nicht
Trennen Sie das TV-Gerät von der Stromversorgung. Nach 10
Sekunden TV-Gerät wieder anschließen. Besteht das Problem
unverändert weiter, wenden Sie sich bitte an autorisiertes
Kundendienstpersonal, um technische Unterstützung zu erhalten.
Hinweis:
1. Kann der Fehler nicht anhand der obigen Hinweise behoben werden, wenden Sie sich an
autorisiertes Kundendienstpersonal.
2. Das TV-Gerät darf nur von einem qualifizierten Kundendienstmitarbeiter repariert werden.
Versuchen Sie keinesfalls, die Geräterückseite zu öffnen, da das TV-Gerät unter
Hochspannung stehende Bauteile enthält, die tödliche Verletzungen oder Brände
verursachen können.
S. 44
Spezifikationen
BILDSCHIRM
Farbsystem
TV/VIDEO
Soundsystem
Videoeingänge
ALLGEMEINES
DTV Y/Pb/Pr
Stromanschluss
Stromverbrauch
Abmessungen (B x T x H)
in cm
A-si TFT mit aktiver Matrix
160(H) 150 (V) (S626/S626D)
176 (H) 176 (V) (S632F/S632D /S642F)
PAL, SECAM, NTSC (AV)
BG, DK,
SCART, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV, VGA,
HDMI, USB
Composite: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Siehe Typenschild
Siehe Typenschild
63,3 x 20,0 x 49,7 (einschl. Grundplatte) (LT26K3)
63,3 x 20,0 x 49,7 (einschl. Grundplatte) (LY26K3)
79,8 x 23,0 x 57,5 (einschl. Grundplatte) (LTF32K3)
79,8 x 23,0 x 57,5 (einschl. Grundplatte) (LY32K3)
102,2 x 28,9 x 70,4 (einschl. Grundplatte) (LTF42K3)
66,2 x 20,0 x 50,0 (einschl. Grundplatte) (LT26R3)
66,2 x 20,0 x 50,0 (einschl. Grundplatte) (LY26R3)
79,6 x 23,0 x 59,0 (einschl. Grundplatte) (LTF32R3)
79,6 x 23,0 x 59,0 (einschl. Grundplatte) (LY32R3)
102,0 x 29,0 x 72,4 (einschl. Grundplatte) (LTF42R3)
Verwendung der Funktionen
Typ
Betrachtungswinkel
Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: +5°C - +35° C
Betriebsluftfeuchtigkeit: 20% - 80%
Lagertemperatur: -15° C - +45° C
Lagerluftfeuchtigkeit: 5% - 90%
Zubehör
Bedienungsanleitung
Fernbedienung
Abdeckung für Grundplatte (Nur für S642F)
Batterie (2x)
Die hier genannten Teilespezifikationen für dieses TV-Gerät dienen
ausschließlich informativen Zwecken. Technische Aktualisierung der
Produkttechnologie kann Unterschiede zur Folge haben. Änderungen bei
Ausführung und Spezifikationen bleiben vorbehalten.
S. 45
MANUALE DI ISTRUZIONI
TELEVISORE LCD DIGITALE
MODELLO: LT26K3/R3
LY26K3 /R3
LTF32K3 /R3
LY32K3 /R3
LTF42K3 /R3
Leggere attentamente questo manuale prima di mettere in funzione
l'apparecchio e conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Sommario
01 Avvertenze di sicurezza
Introduzione........................................................................ P. 02
Informazioni importanti....................................................... P. 03
02 Informazioni sul televisore con schermo LCD
Descrizione del televisore..................................................
Descrizione del televisore con lettore DVD.......................
Descrizione del telecomando.............................................
Collegamento del televisore...............................................
Preparazione del telecomando...........................................
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 11
03 Operazioni preliminari
Preparazione......................................................................
Sintonizzazione del televisore............................................
Common Interface (CI).......................................................
Uso del televisore...............................................................
Regolazione dell'immagine.................................................
Regolazione dell'audio........................................................
Impostazione delle funzioni.................................................
Impostazione della data e dell'ora.......................................
Impostazioni del menu Lock................................................
Visualizzazione del menu Shortcut.....................................
P. 12
P. 13
P. 16
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 23
P. 25
P. 27
04 Utilizzo delle funzioni
Funzione teletext................................................................
Modalità USB.....................................................................
Registrazione su un disco USB esterno............................
Utilizzo di un lettore DVD (solo alcuni modelli)..................
P. 29
P. 31
P. 38
P. 40
05 Sezioni di riferimento
Risoluzione dei problemi................................................... P. 44
Specifiche......................................................................... P. 45
P. 01
01
Avvertenze di sicurezza
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato il televisore con schermo LCD HD Ready
da 26"/32"/42". Questo manuale contiene informazioni utili per
impostare e iniziare a utilizzare l'apparecchio.
Prima di procedere, verificare che il contenuto della confezione
corrisponda all'elenco seguente:
• Televisore con schermo LCD HD Ready da 26"/32"/42"
• Telecomando
• Batterie AAA (x2)
• Manuale di istruzioni
• Guida rapida all'utilizzo
A questo punto è possibile iniziare a usare il televisore.
P. 02
INFORMAZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.
NON APRIRE
AVVERTENZA
*Per evitare il rischio di scosse elettriche, si raccomanda di non aprire il pannello posteriore,
poiché all'interno dell'apparecchio non vi sono accessori.
*Se necessario, contattare il servizio clienti post-vendita autorizzato.
*Il simbolo del fulmine racchiuso in un triangolo indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni gravi dovute a tensioni elevate.
*Il simbolo del punto esclamativo racchiuso in un triangolo indica un importante componente
o accessorio di cui è necessario rispettare le specifiche in caso di sostituzione.
Avvertenza:
Per evitare il pericolo di incendio o di scosse elettriche, non posizionare mai il
televisore in ambienti in cui è presente un elevato tasso di umidità. Prestare la
massima attenzione a evitare graffi o urti accidentali sullo schermo.
Attenzione:
Prima di iniziare a utilizzare il televisore, leggere attentamente questo
manuale e tenerlo a portata di mano per eventuali consultazioni future.
Per ottenere il funzionamento ottimale dell'apparecchio, leggere
attentamente questo manuale utente e conservarlo con cura per eventuali
consultazioni future.
Le immagini di schermate e le figure contenute nel manuale utente
possono variare in seguito a miglioramenti tecnici.
Attenzione:
È espressamente proibito lo smontaggio dell'apparecchio da parte di
persone non autorizzate.
P. 03
01 Avvertenze di sicurezza
PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL PANNELLO
POSTERIORE. ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON SONO PRESENTI PARTI
RIPARABILI DALL'UTILIZZATORE. RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO PER
QUALSIASI OPERAZIONE DI RIPARAZIONE.
Si consiglia di fissare saldamente il prodotto
per evitare danni e pericolo di incendio
dovuti a cadute
accidentali.
Per evitare il pericolo di incendio, non
utilizzare il prodotto in condizioni di
luce solare diretta o in prossimità di
fonti di calore.
Per evitare il pericolo di incendio, non
posizionare il prodotto in prossimità di
acqua o olio.
In caso di temporale, scollegare il cavo di
alimentazione e dell'antenna.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche e
incendio, non utilizzare spine e prese
elettriche danneggiate o usurate e tenere
il cavo di alimentazione
lontano dalle fonti
di calore.
Per evitare il pericolo di incendio, non
collegare troppe prese di corrente in
parallelo, né utilizzare la
stessa presa con più spine.
Per evitare il rischio di caduta, il prodotto
deve essere posizionato su una superficie
solida e stabile.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche e
incendio, è proibito lo smontaggio non
autorizzato del prodotto.
In caso di necessità,
contattare il servizio
clienti post-vendita per
chiedere assistenza
tecnica.
Per evitare il pericolo di incendio, tenere il
prodotto lontano da trasformatori o fonti di
calore.
Qualora dal prodotto provengano suoni
anomali, scollegarlo dalla presa di
alimentazione e contattare il servizio clienti
post-vendita.
P. 04
Per evitare il pericolo di esplosione o
incendio, non utilizzare o conservare materiali
infiammabili in prossimità del prodotto.
Per evitare il pericolo di incendio, non
posizionare il prodotto in
zone con elevato tasso
di umidità.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche,
non toccare mai la spina con le mani bagnate.
Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia
collegato alla presa di corrente in modo
corretto, poiché un collegamento
di qualità scadente potrebbe
causare un incendio.
Durante l'uso dell'apparecchio collegato
all'antenna, accertarsi che il cavo non sia
posto in modo da
consentire il gocciolamento
di acqua all'interno del
prodotto.
Per pulire l'apparecchio, scollegarlo e
utilizzare un panno morbido; non usare mai
detergenti chimici. Assicurarsi di non far
entrare acqua nel
prodotto.
La spina e il cavo di alimentazione devono
essere tenuti puliti per evitare il pericolo di
scosse elettriche
e incendio.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche e
incendio, scollegare l'apparecchio dalla presa
di corrente e dall'antenna
in caso di temporale.
In caso di non utilizzo per periodi di tempo
prolungati, scollegare l'apparecchio dalla
presa di corrente per evitare il pericolo
di scosse elettriche e incendio.
01 Avvertenze di sicurezza
Per evitare il rischio di scosse elettriche,
tenere l'antenna lontana
da altri cavi elettrici.
P. 05
02
Informazioni sul televisore con schermo LCD
DESCRIZIONE DEL TELEVISORE
Pannello di controllo anteriore
R3
K3
TV/ AV
Tasto sorgente del segnale
Tasto sorgente del segnale
Tasto Menu
Tasto Menu
Tasti volume +/-
Tasti volume +/Tasti programma +/-
Tasti programma +/-
Tasto di accensione
Tasto modalità standby
ANT
OPTICAL OUT
1REC
R
USB
2
ANT IN
Pannello collegamenti posteriore
L
L
Pb
Pr
L
HDMI3
R
1 Y
R
VGAAUDIO
VGA IN
COMPONENT IN
S-VIDEO
VIDEO 1 IN
DVI AUDIO
HDMI2
HDMI1
2
1 . Ingresso YPbPr
2 . Ingresso AUDIO YPbPr
3 . Ingresso AUDIO DVI
4 . Ingresso ANTENNA
5 . Ingresso HDMI3
6 . Ingresso S-VIDEO
7 . Uscita EARPHONE
(cuffie auricolari)
8. Ingresso HDMI1
P. 06
9 . Ingresso HDMI2
17.Ingresso/Uscita OTTICA
10 . Ingresso AV-VIDEO
11 . Common Interface
(Interfaccia comune)
12 . Ingresso SCART1
13 . Ingresso AUDIO VGA
14 . Ingresso SCART2
15 . Ingresso VGA
16. Porta USB
DESCRIZIONE DEL TELEVISORE CON
LETTORE DVD
Pannello di controllo anteriore
K3
TV/ AV
Tasto sorgente del segnale
Tasto sorgente
del segnale
Tasto Menu
Tasto Menu
Tasti volume +/-
Tasti volume +/-
Tasti programma +/-
Tasti programma +/Tasto di accensione
Tasto modalità standby
ANT
OPTICAL OUT
1REC
R
USB
2
ANT IN
Pannello collegamenti posteriore
L
L
Pb
Pr
L
HDMI3
R
Y
R
HDMI2
HDMI1
VGAAUDIO
VGA IN
COMPONENT IN
S-VIDEO
VIDEO 1 IN
DVI AUDIO
1 . Ingresso YPbPr
2 . Ingresso AUDIO YPbPr
3 . Ingresso AUDIO DVI
4 . Ingresso ANTENNA
5 . Ingresso HDMI3
6 . Ingresso S-VIDEO
7 . Uscita EARPHONE
(cuffie auricolari)
8. Ingresso HDMI1
17.Ingresso/Uscita OTTICA
9 . Ingresso HDMI2
10 . Ingresso AV-VIDEO
11 . Common Interface
(Interfaccia comune)
12 . Ingresso SCART1
13 . Ingresso AUDIO VGA
14 . Ingresso SCART2
15 . Ingresso VGA
16. Porta USB
P. 07
02 Informazioni sul televisore con schermo LCD
R3
DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO
Per utilizzare il telecomando,
puntarlo in direzione del sensore
sul televisore.
1
.
2
3
7
6
SCREEN
8
9
11
10
12
13
14
17
19
15
16
20
18
22
21
24
26
STOP
25
28
29
32
27
34
Apertura/chiusura DVD
4
Modalità immagine
5
Modalità audio
6
Visualizzazione schermo informazioni
7
Spegnimento temporizzato
8
Audio DTV/NICAM/Audio DVD
9
Controllo formato immagine
10
Elenco canali
11
Sottotitoli
12
Selezione canali per numero programma
13
Cambio sorgente immagine
14
Cambio rapido canale
15
V+/V-: regolazione volume
16
P+/P-: selezione canale
17
Esclusione audio
18
Accesso al menu
19
Guida (solo per DTV)
20
Elenco canali preferiti
21
Tasto di conferma
22
Spostamento cursore
23
Indietro (solo USB)
24
Uscita visualizzazione su schermo
25
Ripetizione (solo DVD, USB, REC e Time Shift)/
26
Zoom (solo DVD e USB)/Indice teletext
27
Riproduzione/Pausa (solo DVD e USB)/Time Shift
(solo TV)/Indice programmi registrati
35
28
Arresto (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
29
Indietro veloce (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
30
Avanti veloce (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
31
Elemento precedente (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
32
Elemento successivo (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
33
Impostazione DVD/Testo
34
Titolo DVD/Mix teletext
35
Ricerca DVD/Sottocodice teletext
36
DVD 10+/Pausa teletext
37
Programma DVD/Rivela teletext
38
Ripetizione A-B DVD/Dimensioni teletext
39
Richiamo DVD/Modalità teletext
40
Angolo DVD/Ora teletext
36
39
27
40
27
NOTA: durante la visualizzazione del
segnale analogico, i tasti ROSSO,
VERDE, BLU e GIALLO permettono
di muoversi tramite la funzione Fast Text
(testo rapido); in modalità DVBT
questi tasti agiscono da tasti funzione.
P. 08
3
Annullamento
27
26
31
38
27
Menu DVD/REC (registrazione)
23
30
37
27
Modalità standby
2
5
4
33
1
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA
Collegare il cavo dell'antenna alla presa ANTENNA IN posta sul lato
dell'apparecchio .
MIGLIORAMENTO DEL SEGNALE
Per migliorare la qualità dell'immagine in zone in cui il segnale è scarso, è
possibile utilizzare un amplificatore di segnale (non fornito).
Se collegato tramite un cavo VGA (non fornito), il televisore può essere utilizzato
come monitor per un personal computer.
1. Per procedere al collegamento, consultare il manuale utente del computer e
verificare se è dotato di un connettore VGA.
2. Spegnere e scollegare televisore e computer dalla presa di corrente.
3. Collegare un cavo di interfaccia VGA tipo D a 15 pin al connettore di interfaccia
video VGA del computer. Collegare l'altra estremità del cavo al connettore
dell'interfaccia per computer del televisore. Serrare le viti sui connettori VGA e
collegare il cavo audio (non fornito) alla presa di ingresso audio sul lato
posteriore del televisore.
4. Ricollegare gli apparecchi alla presa di corrente iniziando dal televisore.
5. Sul televisore o sul telecomando, premere il tasto per impostare la modalità
di ingresso video VGA.
6. Una volta visualizzata l'immagine, in caso di presenza di rumori cambiare la
modalità VGA passando a un'altra risoluzione, modificare la frequenza di
aggiornamento o regolare luminosità e contrasto da menu fino a ottenere
un'immagine chiara.
COLLEGAMENTO DI UN LETTORE DVD
AL TELEVISORE
L
R
Y
DVD
Pb Pr
Collegare le uscite video DVD (Y, Pb, Pr) alla presa
COMPONENT (Y, Pb, Pr) IN del televisore.
1. Accendere il lettore DVD e inserire un DVD.
2. Premere il tasto di selezione della sorgente
del segnale.
3. Per informazioni sul funzionamento, consultare
la guida utente del lettore DVD.
P.09
02 Informazioni sul televisore con schermo LCD
COLLEGAMENTO DEL PC AL TELEVISORE
COLLEGAMENTO DI UN LETTORE DVD O DI UN
VIDEOREGISTRATORE AL TELEVISORE
Per collegare un lettore DVD o un videoregistratore al televisore, è possibile
procedere in due modi differenti. Prima di procedere, assicurarsi che
entrambi i dispositivi siano spenti.
Opzione di collegamento 1
1 . Collegare i cavi audio e S-VIDEO provenienti dalle uscite del
videoregistratore agli ingressi del televisore.
2. Inserire una videocassetta nel videoregistratore e premere il tasto PLAY
per avviare la riproduzione.
3. Accendere per primo il televisore, quindi il videoregistratore.
4. Premere il tasto di selezione della sorgente del segnale sul televisore per
impostare la modalità di ingresso video su S-VIDEO.
Opzione di collegamento 2
1. Collegare le uscite AV di un dispositivo DVD/VCR alla presa AV IN del
televisore.
2. Premere il tasto di selezione della sorgente del segnale sul televisore per
impostare modalità di ingresso video su AV.
INGRESSO SCART
1. Collegare il cavo SCART proveniente dal dispositivo esterno (lettore DVD,
set-top box o console per video giochi) alla presa scart del televisore.
2. Premere il tasto SOURCE di selezione della sorgente del segnale per
selezionare la modalità SCART.
3. Premere il tasto PLAY sul dispositivo esterno.
INGRESSO HDMI
1 . Collegare il cavo proveniente dal dispositivo HDMI alla presa HDMI del
televisore.
2. Premere il tasto SOURCE di selezione della sorgente del segnale per
selezionare la modalità HDMI.
3. Per informazioni sul funzionamento, consultare il manuale utente fornito
con il dispositivo HDMI.
MONTAGGIO A PARETE DEL TELEVISORE
Il televisore può essere montato a parete utilizzando l'apposita staffa
(non fornita). Per fissare il televisore alla staffa, utilizzare viti M4/M6
(4 pezzi, non fornite).
P. 10
PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
2. Inserire due batterie di tipo AAA. Fare
attenzione che i simboli + e – sulle batterie
corrispondano a quelli presenti sul
telecomando.
3. Chiudere il coperchio del vano batterie.
AVVERTENZE SULL'USO DELLE BATTERIE
Verificare che non vi siano oggetti tra il
telecomando e il sensore posto sul televisore.
La luce solare o altre forti fonti luminose possono
disturbare il segnale del telecomando
interferendo con il funzionamento. In questa
situazione, è consigliabile girare il televisore
in modo da evitare l'esposizione alla luce diretta.
Non lasciare il telecomando in prossimità di fonti
di calore diretto o in luoghi umidi, poiché ciò può
danneggiarlo.
Utilizzare due batterie formato AAA da 1,5 V.
Non utilizzare batterie di tipi differenti. Installare
le batterie rispettandone la polarità. Non
utilizzare batterie ricaricabili. Se si prevede di
non utilizzare il televisore per lunghi periodi di
tempo, rimuovere le batterie dal telecomando.
P. 11
02 Informazioni sul televisore con schermo LCD
1. Appoggiare il telecomando sul tavolo con i
tasti rivolti in basso e aprire il coperchio
del vano batterie.
03
Operazioni preliminari
Preparazione
UBICAZIONE
Il televisore deve essere posizionato in prossimità di una presa di corrente, in modo che
il cavo di alimentazione possa raggiungerla facilmente, e in un luogo in cui è disponibile
una presa o un cavo di prolunga per l'antenna.
COLLEGAMENTO
1 . Inserire il cavo dell'antenna TV nella presa Antenna posta sul pannello laterale del
televisore.
2. Inserire le batterie nel telecomando. Verificare che siano inserite correttamente
rispettando le polarità indicate all'interno dell'apposito vano.
ACCENSIONE DEL TELEVISORE
1. Premere una volta il tasto STANDBY sul lato destro del televisore. Nell'angolo dello
schermo apparirà una luce rossa lampeggiante.
2. Premere il tasto STANDBY sul telecomando. Il televisore si accende e la luce
lampeggiante rossa diventa di colore blu. Questa operazione può richiedere alcuni
secondi.
3. Alla richiesta, selezionare la lingua desiderata dall'elenco che appare sullo schermo.
Premere il tasto ► per scorrere l'elenco delle lingue disponibili, quindi premere OK per
confermare.
P.12
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
PASSAGGIO A UNA SORGENTE DI SEGNALE ESTERNA DIVERSA
DALL'ANTENNA
Per informazioni dettagliate su come collegare dispositivi
esterni al televisore, vedere DESCRIZIONE DEL TELEVISORE
a pagina 6.
RICERCA AUTOMATICA
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Tuning
(Sintonia), quindi premere il tasto ▼ per accedervi.
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Country (Paese).
Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il paese desiderato.
4. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Auto Search
(Ricerca automatica), quindi premere il tasto OK per accedervi.
Premere i tasti ◄ o ► per selezionare l'opzione OK, quindi
premere il tasto OK per avviare la ricerca. Premere il tasto
MENU, sarà possibile scegliere se si desidera eseguire o
saltare la ricerca TV/DTV.
5. Se necessario, la ricerca automatica può essere interrotta
premendo il tasto EXIT.
Nota: il completamento dell'operazione di ricerca
automatica può richiedere alcuni minuti.
Input Source
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
(Without DVD)
(With DVD)
Menu
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
Function
Time
Lock
Menu
Operazioni preliminari
Se al televisore è collegato un lettore DVD o un altro dispositivo
esterno simile, è possibile fare in modo che il televisore visualizzi
il segnale proveniente da tale apparecchio. Per procedere,
premere il tasto SOURCE (selezione della sorgente del segnale)
per visualizzare il menu delle sorgenti video nell'angolo sinistro
dello schermo, quindi premere i tasti ▲ o ▼ per evidenziare
la sorgente desiderata e premere OK per selezionarla.
<
UK
>
Country
OK
Auto Search
OK
Digital Manual Search
OK
Analog Manual
OK Auto Search.
DoSearch
you want to start
OK
Channel Edit
OK
OK
Guide
OK
OK
CI Information
CANCEL
OK
OK
Software Upgrade
<OK
on >
Start Upgrade
OK
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
Menu
RICERCA MANUALE DIGITALE
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Tuning
(Sintonia), quindi premere il tasto ▼ per accedervi.
Picture
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Digital Manual Search
(Ricerca manuale digitale), quindi premere il tasto ► per accedervi.
4. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il canale. Premere il tasto
OK per avviare la ricerca.
5. Una volta trovato il canale desiderato, premere il tasto OK per
memorizzarlo. Premere il tasto EXIT per uscire.
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
Function
Time
Lock
Digital Manual Search
UHF CH
DTV
Radio
EXIT
26
13
6
OK
MENU
P. 13
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Ricerca Manuale Analogica
La procedura che segue illustra come procedere per eseguire una ricerca manuale.
1. Premere il tasto MENU.
Menu
<
>
Country
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Tuning
Auto Search
Digital Manual Search
(Sintonia), quindi premere il tasto ▼ per accedervi.
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Analog Manual Search
CI Information
Software Upgrade
<
on >
(Ricerca manuale analogica), quindi premere il tasto ►
Start Upgrade
per accedervi.
4 . Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Search (Ricerca),
quindi premere il tasto ► per selezionare i canali sulle
frequenze superiori. Premere il tasto ◄ per selezionare i canali
Analog Manual Search
Colour System
sulle frequenze inferiori.
I
>
Sound System <
<
909
>
Current CH
5. Al termine, selezionare Storage To (Memorizzazione in) e premere Storage To << 909 >>
Search
<
>
Fine Tune
i tasti ◄ o ► per selezionare il numero della posizione in cui si
Frequency
487.25Mhz
desidera memorizzare il canale. Una volta localizzato il canale
desiderato, premere il tasto rosso per memorizzarlo. Premere il
tasto EXIT per uscire.
EXIT
SAVE
UK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
PAL
■ Sound System (Sistema audio)
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Sound System (Sistema audio), quindi premere i
tasti ◄ o ► per selezionare il sistema audio corretto.
■ Current CH (Canale attuale)
Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il numero del canale da modificare.
■ Storage To (Memorizzazione in)
Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il numero del programma in cui si desidera
memorizzare il canale sintonizzato.
■ Fine tune (Sintonia fine)
Se l'immagine o l'audio sono di scarsa qualità, è possibile provare a migliorarle mediante
la funzione FINE TUNE. Non utilizzare questa funzione in presenza di immagini o audio
di buona qualità.
1. Ripetere i precedenti punti da 1 a 3, quindi premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Fine
Tune.
2. Premere ripetutamente i tasti ◄ o ► per eseguire la sintonizzazione fino a ottenere
immagini e audio di buona qualità.
P. 14
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Channel Edit (Modifica canale)
Questa funzione consente di rinominare e spostare i
canali, di impostare i canali preferiti e di saltare quelli
indesiderati in modalità analogica.
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu TUNING
(Sintonia), quindi premere il tasto ▼ per accedervi.
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare CHANNEL EDIT
(Modifica canale), quindi premere il tasto ► per
accedere al sottomenu. Premere i tasti rosso, verde,
giallo o blu per accedere al menu desiderato.
Menu
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Sound
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
RENAME (Rinomina)
1. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il canale, quindi premere
il tasto verde per rinominarlo.
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il numero della posizione del nome
di canale, quindi premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il numero
desiderato.
3. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per
annullare le modifiche.
Function
Time
Lock
Channel Edit
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
NAME
MOVE
904 S-04
905 S-05
906 S-06
907 S-07
908 S-08
909 S-09
910 S-10
911 S-11
912 S-12
913 S-13
SKIP
Operazioni preliminari
Picture
UK
OK
FAV
NOTA: la funzione RENAME è disponibile solo nel programma ATV.
MOVE (Sposta)
1. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il canale, quindi premere il tasto giallo per selezionare
la posizione.
2. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il numero della posizione in cui spostarlo, quindi
premere il tasto giallo per confermare l'operazione.
3. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche.
Impostazione dei canali preferiti
1. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il canale, quindi premere il tasto rosso per
impostarlo come preferito.
2. Se necessario, premere il tasto rosso in qualsiasi momento per annullare le modifiche.
3. Premere il tasto FAV sul telecomando per visualizzare la schermata Favourite List
(Elenco canali preferiti).
4. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il canale, quindi premere il tasto OK per accedervi.
SKIP (Salto dei canali indesiderati)
1. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il canale, quindi premere il tasto blu per saltare il
canale corrente.
Menu
2. Se necessario, premere il tasto blu in qualsiasi
<
UK
>
momento per annullare le modifiche.
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
GUIDE (Guida elettronica)
Questa funzione consente di accedere alle informazioni
del programma DTV:
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu
TUNING (Sintonia), quindi premere il tasto ▼ per
accedervi.
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Guide (Guida).
Premere il tasto OK per accedere al sottomenu; sullo
schermo appare la guida alla programmazione. Il
menu Guide può essere richiamato rapidamente
premendo il tasto GUIDE sul telecomando.
Nota: solo modalità DTV.
Picture
Sound
Tuning
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
on
>
OK
Function
Lock
Time
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE
REMIND
OK
P. 15
COMMON INTERFACE (CI)
Lo slot Common Interface (CI, interfaccia comune)
Menu
è progettato per accogliere il modulo Conditional
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Access (CA, accesso condizionale) e le smart card
Analog Manual Search
Edit
e consentire così di vedere programmi a pagamento Channel
Guide
CI Information
e di usufruire di altri servizi interattivi. Per ulteriori
Software Upgrade
Start Upgrade
informazioni sui moduli e gli abbonamenti,
contattare il fornitore di servizi CI. Haier non
fornisce i moduli CA e le smart card, né di serie né come opzioni .
Picture
Sound
Tuning
<
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Function
Time
Lock
Attenzione: spegnere il televisore prima di procedere all'inserimento di un
modulo nello slot Common Interface.
1. Inserire prima il modulo e quindi la smart card
nello slot CI situato sul lato del televisore.
2. Accendere il televisore; se il modulo CA viene
rilevato correttamente, sullo schermo appare il
messaggio mostrato di seguito. Attendere alcuni
secondi per l'attivazione della scheda.
CI Module Insert
3. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu
principale, quindi premere i tasti ▲ o ▼ per
selezionare la riga relativa alla Common
Interface e premere il tasto OK.
Main Menu
Module information
Smart card information
Language
Software Download
4. Sullo schermo vengono visualizzate informazioni
dettagliate sulla scheda CI inserita.
Press OK to select,or Exit toquit
EXIT
OK
5. Premere il tasto OK per accedere al menu Card (Scheda). Per informazioni
sulla procedura di configurazione, consultare il manuale di istruzioni fornito
con la scheda.
6. Quando il modulo viene rimosso dallo slot, sullo
schermo appare il seguente messaggio.
P. 16
CI module removed
Funzione di aggiornamento del software
Quando si riceve la comunicazione della disponibilità di
un aggiornamento, è possibile procedere alla sua
installazione aggiornando il software operativo tramite
il menu Download. I dati relativi a più unità vengono trasferiti
su uno speciale canale dedicato a questo scopo.
Per procedere è necessario cercare il canale su cui viene
trasmesso il codice dell'aggiornamento.
Menu
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
Time
Function
Lock
Nota: le informazioni relative agli aggiornamenti sono disponibili
presso il proprio rivenditore o su Internet.
Menu
1. Premere il tasto MENU.
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade Are
Start Upgrade
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu TUNING
(Sintonia), quindi premere il tasto ▼ per accedervi.
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Software Upgrade
(Aggiornamento software).
Picture
Sound
<
UK
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
you
< sure?
on >
Tuning
OK
Function
Time
Lock
4. Premere i tasti ◄ o ► per impostarlo su On. L'impostazione
predefinita è Off.
5. Se lo streaming del codice di aggiornamento del canale è adatto
all'apparecchio, è possibile selezionare l'opzione Do System Update
(Esegui aggiornamento sistema). In caso contrario l'opzione Do
System Update appare in grigio e non può essere selezionata.
6. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare l'opzione di aggiornamento del
sistema, quindi premere il tasto OK per confermare. Il televisore si
riavvia e inizia la ricerca delle informazioni di aggiornamento.
NOTA: se le informazioni sono disponibili, il televisore inizia
automaticamente la procedura di aggiornamento. In caso contrario,
il televisore torna alla sorgente DTV.
7. Caricare l'identificazione del ricevitore. Questa operazione può richiedere alcuni minuti.
Se si desidera, premere il tasto EXIT per annullare il download e tornare alla modalità standby.
8. Al termine del download, il televisore passa allo stato di aggiornamento indicato dalla spia
luminosa accesa. Sullo schermo appare il quarto menu a destra.
Al termine dell'aggiornamento, l'apparecchio torna alla modalità standby.
P. 17
Operazioni preliminari
Esecuzione dell'aggiornamento
USO DEL TELEVISORE
Selezione del programma desiderato
1. Con il numero del programma: selezionare il numero del canale desiderato
premendo i tasti numerici sul telecomando.
2. Con i tasti P+/P-: premere i tasti P+ o P- per selezionare il numero del canale
desiderato.
Regolazione del volume
Per regolare il volume, premere i tasti V+ o V- sul telecomando o sul lato del televisore.
Funzione CH.LIST
Premere il tasto CH.LIST sul telecomando per visualizzare il menu Channel List
(Elenco canali), quindi premere il tasto ▼ per accedervi. Premere i tasti ▲ o ▼ per
selezionare il canale, quindi premere il tasto OK per accedervi.
P. 18
REGOLAZIONE DELL'IMMAGINE
Modifica delle impostazioni dell'immagine
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Picture
(Immagine), quindi premere il tasto ▼ per accedervi.
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il parametro che
si desidera regolare.
4. Premere i tasti ◄ o ► per regolare il parametro selezionato.
5. Una volta ottenuta una regolazione soddisfacente, premere
il tasto EXIT per tornare alla normale visione, oppure il tasto
MENU per tornare al menu precedente.
Menu
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Tint
Mode
Colour Temperature
Noise Reduction
Reset
Picture
Sound
<
<
<
<
<
<
<
<
Standard
Cool
standard
>
>
>
>
>
>
>
>
50
50
50
50
0
OK
Tuning
Function
Time
Lock
■ Contrast (Contrasto)
Consente di regolare l'intensità delle parti più luminose dell'immagine, mantenendo invariate
le parti più scure.
Operazioni preliminari
■ Brightness (Luminosità)
Consente di regolare la luminosità dell'intera immagine, con effetto principalmente sulle sue
parti più scure.
■ Colour (Colore)
Consente di impostare il livello di saturazione dei colori per adattarli alle preferenze personali.
■ Sharpness (Nitidezza)
Consente di impostare il livello di nitidezza dei dettagli dell'immagine.
■ Tint (Tonalità)
Consente di scegliere il mix di colori (tonalità) dell'immagine.
Nota: la funzione Tint è disponibile solo in modalità NTSC.
■ Mode (Modalità)
Consente di selezionare la modalità dell'immagine. A seconda del programma, le opzioni
disponibili sono Standard/Mild/User/Vivid (Standard/Delicata/Utente/Intensa). La modalità
desiderata può essere selezionata rapidamente premendo il tasto P.MODE sul telecomando.
■ Colour temperature (Temperatura colore)
Consente di aumentare o diminuire i colori caldi (rosso) e freddi (blu) per adattarli alle
proprie preferenze.
Selezionare Cool (Freddo) per dare ai colori una tonalità tendente al blu, Normal (Normale)
per ottenere una tonalità neutra, o Warm (Caldo) per selezionare una tonalità tendente al rosso.
■ Noise Reduction (Riduzione rumore)
Filtra e riduce automaticamente il rumore dell'immagine e ne migliora la qualità in caso
di ricezione di segnali video di intensità insufficiente.
A seconda del livello di rumore presente nell'immagine, selezionare Off/Low/Standard/High
(Off/Basso/Standard/Alto).
■ Reset (Ripristina)
Consente di ripristinare le impostazioni predefinite.
P.19
REGOLAZIONE DELL'AUDIO
Modifica delle impostazioni audio
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Sound (Audio), quindi premere il tasto ▼
per accedervi.
Menu
3 . Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il parametro che si
<
> 0
Balance
Standard
<
>
Mode
desidera regolare.
<
Off
>
AVL
Off
<
>
SRS TS XT
4. Premere i tasti ◄ o ► per regolare il parametro selezionato. Equalizer
Audio Languages
English
5. Una volta ottenuta una regolazione soddisfacente,
Reset
premere il tasto EXIT per tornare alla normale visione,
oppure il tasto MENU per tornare al menu precedente.
Picture
Sound
Tuning
Lock
Time
Function
OK
OK
OK
■ Balance (Bilanciamento)
Consente di regolare il volume del segnale emesso dagli altoparlanti sinistro e destro,
in modo da ottenere la migliore riproduzione possibile del segnale stereo per la posizione
occupata dall'ascoltatore.
■ Mode (Modalità)
Consente di selezionare la modalità audio.
A seconda del programma, le opzioni disponibili sono Standard/Music/Theater/User
(Standard/Musica/Cinema/Utente) . La modalità desiderata può essere selezionata
rapidamente premendo il tasto S.MODE sul telecomando.
■ AVL (Automatic Volume Control, Controllo automatico volume)
Consente di ridurre le differenze di livello del volume tra le
diverse stazioni radio.
Menu
100Hz
300Hz
1KHz
3KHz
10KHz
■ SRS TS XT
Consente di controllare il segnale in uscita dal woofer.
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare SRS TS XT.
Premere i tasti ◄ o ► per impostare la funzione SRS TS XT
su OFF o ON .
Picture
Sound
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
Tuning
Function
50
50
50
50
50
Time
Lock
■ Equalizer (Equalizzatore)
Questo parametro può essere regolato in base alle preferenze personali.
■ Audio Languages (Lingue audio)
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Primary/Secondary
(Principale/Secondaria), quindi premere i tasti ◄ o ► per
selezionare le lingue desiderate.
Premere il tasto ▼ per selezionare Close (Chiudi), oppure
OK per chiudere.
Nota: la funzione Audio Language è disponibile solo
nella modalità DTV.
■ Reset (Ripristina)
Consente di ripristinare le impostazioni predefinite.
P. 20
Menu
<
Balance
Standard
<
Mode
AVL
Primary
< English
SRS TS XT
Secondary
<
English
Equalizer
Audio Languages
Close
Reset
Picture
Sound
Tuning
Function
> 0
>
>
>
Time
Lock
IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Sound (Audio), quindi premere il tasto ▼
per accedervi.
Menu
3 . Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il parametro che si
Language
English
<
>
English
Subtitle Language
desidera regolare.
16:9
Display Mode
<
>
Blue Screen
Off
<
>
4 . Premere i tasti ◄ o ► per regolare il parametro selezionato. Recorder
SCART Input
AV
<
>
5. Una volta ottenuta una regolazione soddisfacente,
Off
OSD Time Out
<
>
OSD Transparency
Off
<
>
premere il tasto EXIT per tornare alla normale visione,
Reset
oppure il tasto MENU per tornare al menu precedente.
Lock
Time
Picture
Sound
Tuning
Function
OK
OK
OK
Menu
■ Language (Lingua)
Consente di selezionare la lingua usata per i menu.
■ Subtitle Language (Lingua sottotitoli)
Consente di selezionare la lingua usata per i sottotitoli.
Language
English
<
English
OK
Subtitle Language
16:9
Display Mode
Blue Screen Primary
< English >
Recorder
Secondary < English >
SCART Input
OSD Time Out
Close
OSD Transparency
OK
Reset
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
>
>
>
>
>
>
Lock
Operazioni preliminari
■ Display Mode (Modalità schermo)
Consente di impostare le proporzioni dell'immagine. Premere i tasti ◄ o ► per
selezionare le opzioni 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/Auto. La modalità desiderata può
essere selezionata rapidamente premendo il tasto SCREEN sul telecomando.
4:3 mode (Modalità 4:3)
•Consente
di vedere immagini con un rapporto originale tra base e altezza di 4:3 , con
bande di colore grigio a sinistra e a destra dell'immagine.
16:9 mode (Modalità 16:9)
Consente di regolare le immagini orizzontalmente con una proporzione lineare
che permette di riempire l'intero schermo.
Zoom1
Consente di vedere le immagini senza alcuna alterazione. Tuttavia, le parti superiore
e inferiore dell'immagine vengono tagliate.
Zoom2
Consente di visualizzare immagini alterate estendendole e tagliandole in senso
verticale. L'immagine visualizzata risulta un compromesso tra alterazione e
riempimento dello schermo.
Wide (Largo)
Consente di regolare l'immagine secondo una proporzione non lineare che la rende
più larga nella parte superiore e invariata nella parte inferiore.
•
•
•
•
■ Blue Screen (Schermo blu)
Consente di selezionare il colore dello sfondo.
Nota: la funzione Blue Screen è disponibile solo per la modalità ATV.
■ Recorder (Registratore)
Consente di registrare i programmi televisivi DTV.
Per ulteriori informazioni su questa funzione, vedere a pagina 38.
■ SCART Input (Ingresso SCART)
Per utilizzare l'ingresso SCART2, verificare che la sorgente del segnale in ingresso sia
AV o S-VIDEO, quindi selezionare l'opzione SCART INPUT.
P. 21
IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
■ OSD Time Out (Disattivazione OSD)
Consente di impostare l'intervallo di tempo per cui i menu devono rimanere visualizzati
sullo schermo. Premere ripetutamente il tasto per selezionare un numero predefinito di
secondi tra le seguenti opzioni: Off, 10 sec, 15 sec, 30 sec, 45 sec, 60 sec.
Menu
<
Language
Subtitle Language
Display Mode
Blue Screen
Recorder
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Picture
Sound
OK
<
<
English
English
16:9
Off
>
AV
Off
Off
>
>
>
>
>
OK
<
<
<
OK
Tuning
Function
Time
Lock
■ OSD Transparency (Trasparenza OSD)
Consente di definire la trasparenza dello sfondo dell'OSD secondo le seguenti opzioni:
Off, 25%, 50%, 75%, 100%.
■ Reset (Ripristina)
Consente di ripristinare le impostazioni predefinite.
P. 22
IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA
■ Date (Data)
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Time (Ora) ,
quindi premere il tasto ▼ per accedervi.
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Date (Data), quindi
premere il tasto ► per immettere il valore desiderato.
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare l'opzione, quindi
premere i tasti ◄ o ► per impostare il valore desiderato.
NOTA: nella modalità DTV le informazioni di data e ora
vengono ricevute tramite un segnale; pertanto le
funzioni Clock e Date non possono essere modificate
manualmente. Per modificare l'ora, spegnere il
televisore in modalità ATV, quindi riaccenderlo.
■ Off Time (Ora di spegnimento)
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Time (Ora) ,
quindi premere il tasto ► per accedervi.
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Off Time (Ora di
spegnimento), quindi premere il tasto ► per immettere il
valore desiderato.
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Repeat
(Ripetizione), quindi premere il tasto ► per attivare
l'opzione.
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare ora o minuto.
Premere i tasti ◄ o ► per impostare il valore desiderato.
Menu
Clock
Date
Off time
On time
Hour
Sleep
Minute
Time Zone
Picture
Sound
00:00
--:---:-000
02
Off
OK
OK
OK
OK
OK
<
>>
<OK
< London
03GMT>
<OK
<
< London GMT
Close
Tuning
Function
>
>>
>
>
Time
Lock
Menu
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
OK
OK
OK
Date OK
<
Month<
Year
00:00
--:---:--
<OK 02 >>
Off
<
3 >
>> >
<< 2009 > >
OK000
OK
London
GMT
<
London GMT
>
Close
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
Menu
Clock
Date Repeat
Off time
On timeHour
Sleep Minute
Time Zone
OK
OK
<
OK
<
OK
<
<
00:00
--:-- >
Off
--:-00
000 > >
Off
00
>>
London GMT
>
Close
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
Al raggiungimento dell'ora impostata, il televisore passa
automaticamente alla modalità standby.
■ On Time (Ora di accensione)
1. Premere il tasto MENU.
Menu
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Time
(Ora) , quindi premere il tasto ▼ per accedervi.
Clock
00:00
Date
--:-3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare On Time (Ora di
Off time
Activate < --:-Off
>>
On time
000
accensione), quindi premere il tasto ► per immettere il
Hour
00
> >>
Sleep
Off
<<
Time
Zone
valore desiderato.
Minute << London
00GMT >>>
< London GMT >
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare l'opzione Activate
Close
(Attiva), quindi premere i tasti ► per impostare il
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
valore desiderato.
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare ora o minuto desiderati.
Premere i tasti ◄ o ► per impostare il valore desiderato.
OK
OK
OKOK
OKOK
OK
Lock
Il televisore si accende automaticamente al raggiungimento dell'ora impostata.
P. 23
Operazioni preliminari
■ Clock (Orologio)
1 . Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Time (Ora) ,
quindi premere il tasto ▼ per accedervi.
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Clock (Orologio),
quindi premere il tasto ► per immettere il valore
desiderato.
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare ora o minuto,
premere i tasti ◄ o ► per regolare il valore.
IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA
■ Sleep (Spegnimento temporizzato)
Il timer per lo spegnimento temporizzato consente di spegnere automaticamente il televisore
dopo un periodo di tempo predefinito compreso tra 5 e 240 minuti.
1. Premere il tasto MENU, quindi premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Time (Ora).
2. Premere il tasto ▼, quindi premere i tasti ▲ o ▼ per
selezionare Sleep.
3. Premere i tasti ◄ o ►, quindi premere i tasti ◄ o ► per
Menu
selezionare il numero di minuti desiderato. Le opzioni
Clock
00:00
Date
--:-disponibili sono Off, 5 Min, 10 Min, 15 Min, 30 Min, 45 Min,
Off time
--:-On time
000
>
60 Min, 90 Min, 120 Min, 180 Min e 240 Min.
Sleep
Off
<
>
Time Zone
< London GMT >
4. Una volta selezionata l'opzione desiderata, premere il tasto
MENU per tornare al menu precedente, oppure il tasto EXIT
per tornare alla normale visione. Il timer inizia il conteggio
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
alla rovescia per lo spegnimento per un tempo pari al numero
di minuti selezionato.
OK
OK
OK
OK
■ Time Zone (Fuso orario)
1. Premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Time (Ora),
quindi premere il tasto ▼ per accedervi.
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Time Zone.
4. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il proprio fuso orario.
5. Premere il tasto MENU per salvare le impostazioni e uscire.
P. 24
Lock
Menu
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
Sound
OK
OK
OK
OK
<
<
Tuning
00:00
--:---:-000
Off
London GMT
Function
>
>
>
Time
Lock
IMPOSTAZIONI DEL MENU LOCK
Questa funzione consente di controllare sintonia,
programma, volume e altre impostazioni del televisore.
Premere il tasto MENU sul telecomando, quindi premere
i tasti ◄ o ► per selezionare il menu Lock, infine premere
il tasto ▼ per accedere al sottomenu. Un messaggio sul
televisore chiede di inserire la password. La password
preimpostata sull'apparecchio è 0000. Qualora si decida
di modificarla e si dimentichi il nuovo valore impostato,
è possibile ristabilire il controllo del televisore inserendo
9443.
Menu
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
Sound
OK
<
<
<
<
Off
Off
Off
9
>
>
>
>
100
Off
Off
>
>
>
OK
<
<
<
Tuning
Function
Lock
Time
Menu
OK
Change Password
Off
Child Lock
<
Tuning Lock
<
Off
Sourcel Set
<<
Off
16:9
Channel No
<<Password
9
Please Enter
<
Off
Source Lock
OK
<
100
Max Volume
---<OK
Initial Volume
Off
<
Off
Parental Lock
<
Picture
Sound
Tuning
Function
>
>
>
>
>
>
>
Time
Lock
■ CHILD LOCK (Blocco bambini)
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Child Lock.
Premere i tasti ◄ o ► per impostare la modalità On o Off . La funzione Child Lock viene
attivata automaticamente se è attivata la modalità Lock. In questo caso, premendo il tasto
Child Lock sul televisore, viene visualizzata la schermata Child Lock da cui è possibile
uscire immediatamente premendo il tasto MENU. La schermata scompare automaticamente
cinque secondi dopo la pressione dell'ultimo tasto. La modalità Child Lock può essere
riattivata accedendo al menu Lock Set (Impostazione blocco) e impostando Child Lock su
On o Off .
■ Tuning Lock (Blocco sintonia)
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Tuner Lock, quindi premere i tasti ◄ o ► per
selezionare On o Off. Alcune operazioni, come ad esempio la ricerca, non sono disponibili
se è impostata l'opzione On. Durante l'accesso al menu Tuning (Sintonia), sullo schermo
viene visualizzata la schermata Tuner Lock. Per utilizzare il menu Tuning, accedere al
menu Lock (Blocco) e impostare Tuner Lock su Off, oppure utilizzare la funzione di sblocco.
■ Channel NO. (Nr. canale)
Questa funzione consente di definire i canali preimpostati.
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il canale predefinito. Premere i tasti ◄ o ► per
selezionare il numero del canale.
■ Source set (Imposta sorgente del segnale)
Questa opzione consente di impostare la sorgente predefinita del segnale, da utilizzare
all'accensione del televisore.
Premere i tasti ◄ o ► per selezionare le opzioni Off, DTV, TV, AV, SCART1, SCART2,
S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, USB; queste vengono
visualizzate nell'ordine indicato. L'opzione DVD è disponibile solo su alcuni modelli.
P. 25
Operazioni preliminari
■ CHANGE PASSWORD (Modifica password)
1. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Change
Password. Premere il tasto ► per accedervi.
2. Dopo aver inserito le quattro cifre, un messaggio sul
televisore chiede di ripeterle per poterle verificare.
La nuova password viene salvata automaticamente al
termine dell'operazione.
■ Source Lock (Blocco sorgente del segnale)
Questa funzione consente di controllare l'attivazione o
la disattivazione della scelta delle modalità di ingresso
da dispositivi esterni.
Premere i tasti ◄ o ► per impostare su On o Off.
Se la funzione è attivata, all'accensione il televisore
visualizza il segnale TV; in seguito, premendo il tasto
SOURCE il televisore non potrà passare alla sorgente
corrispondente e verrà visualizzato un messaggio che
informa che la selezione della sorgente del segnale è
bloccata.
Menu
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
Sound
OK
<
<
<
<
Off
Off
Off
9
>
>
>
>
100
Off
Off
>
>
>
OK
<
<
<
Tuning
Function
Time
Lock
■ Max Volume (Volume massimo)
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Max Volume. Premere i tasti ◄ o ► per regolare il
valore del volume tra 0 e 100. Al termine dell'operazione, per ogni successiva regolazione
il volume dell'audio del televisore non potrà superare il valore massimo impostato. Se è
attivata la funzione Lock Set (Blocca impostazioni) e il volume attuale è superiore al
valore impostato in Max Volume, il volume corrente viene memorizzato come nuovo
valore massimo; qualora invece il volume attuale sia inferiore al valore massimo, il volume
impostato dall'utente rimane invariato.
■ Initial Volume (Volume iniziale)
Il televisore è in grado di memorizzare il volume impostato e di ripristinarlo alla successiva
accensione del televisore.
■ Parental Lock (Blocco genitori)
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Parental Lock. Premere i tasti ◄ o ► per
selezionare l'opzione Off, oppure 4-18 per limitare l'età dei bambini che possono utilizzare
il televisore.
■ Clear Lock (Annulla blocco)
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare la modalità Unlock (Sbloccato). Premere i tasti ◄ o ►
per annullare tutte le modalità impostate reimpostando così tutte le opzioni di blocco su
Off e riportare il valore del volume massimo a 100.
P. 26
VISUALIZZAZIONE DEL MENU SHORTCUT
■ Funzione Subtitle (Sottotitoli)
1. Premere il tasto SUBTITLE sul telecomando per visualizzare
Subtitle Languages
il menu delle lingue dei sottotitoli, quindi premere il tasto ▼
off
per accedervi.
English
2. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare la voce desiderata,
OK
quindi premere il tasto OK per accedervi. Se necessario,
premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche.
Nota: la visualizzazione del menu delle lingue dei sottotitoli
è disponibile solo nella modalità DTV.
Channel List
■ Funzione CH.LIST (Elenco canali)
Operazioni preliminari
1. Premere il tasto CH.LIST sul telecomando per visualizzare il menu
Channel List (Elenco canali).
2. Premere i tasti ▼ per selezionare il canale, quindi premere il tasto
OK per accedervi. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi
momento per annullare le modifiche.
■ Funzione GUIDE (Guida)
Premere il tasto GUIDE sul telecomando per visualizzare
il menu Program Guide (Guida programmi), quindi premere
i tasti ▲, ▼, ◄ o ► per selezionare il programma desiderato.
Se necessario, premere il t asto EXIT in qualsiasi momento
per annullare le modifiche.
Nota: questa funzione è disponibile solo nella modalità
DTV.
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE
REMIND
OK
■ Funzione FAV
Premere il tasto FAV sul telecomando per visualizzare il menu
Favourite List (Elenco preferiti).
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il programma desiderato,
quindi premere il tasto OK per accedervi.
Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento
per annullare le modifiche.
■ INFO
Premere il tasto INFO sul telecomando per visualizzare le
informazioni relative al canale attualmente sintonizzato.
Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento
per annullare le modifiche.
■ AUDIO I/II
Premere il tasto AUDIO sul telecomando per visualizzare il menu
Audio Languages (Lingue audio).
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare le impostazioni desiderate,
quindi premere il tasto OK per accedervi.
Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per
annullare le modifiche.
OK
Nota: la visualizzazione del menu Audio Languages è disponibile
solo nella modalità DTV.
P. 27
VISUALIZZAZIONE DEL MENU SHORTCUT
■ Esclusione dell’audio
La funzione Mute (Esclusione dell'audio) è utile quando è necessario prestare attenzione a quanto
avviene in casa, per rispondere a una telefonata o accogliere un visitatore.
1. Per attivare la funzione, premere il tasto MUTE sul telecomando; verrà visualizzata la dicitura
Mute nella parte inferiore dello schermo. Quando si preme il tasto, il volume dell'audio emesso
dal televisore viene disattivato.
2. Per tornare al normale ascolto, premere nuovamente il tasto MUTE o il tasto V+ sul telecomando.
■ Visualizzazione rapida di un programma
Questa funzione consente di passare rapidamente all'ultimo programma
sintonizzato. Per procedere, premere il tasto Q.View (Visualizzazione
rapida); il televisore torna alla sorgente TV e visualizza il canale
sintonizzato in precedenza (ignorando le sorgenti USB e DVD).
18
1. Supponendo che il numero del canale precedentemente sintonizzato sia 8
e che il numero del canale attualmente visualizzato sia 18 (come mostrato
nella figura), è sufficiente premere il tasto Q.View per tornare al canale 8.
8
2. In seguito è possibile premere ancora una volta il tasto Q.View per tornare
nuovamente al canale 18. Grazie a questa funzione, è possibile passare
rapidamente dal canale visualizzato a quello sintonizzato in precedenza
e viceversa.
18
P. 28
04
Utilizzo delle funzioni
Funzione teletext
La funzione teletext è un sistema di diffusione delle informazioni trasmesso da alcuni canali
che consente di leggere notizie su svariati argomenti. Questa funzione permette anche di
disporre di sottotitoli per le persone che hanno difficoltà uditive o per chi non conosce la
lingua del programma trasmesso da reti televisive via cavo, canali satellitari e così via.
Nota: il tasto della funzione teletext può risultare operativo anche in assenza
di segnale; in questo caso sullo schermo non appare alcuna informazione.
Teletext
Funzioni teletext
Per selezionare la funzione teletext, premere il tasto
sul telecomando. Per disattivare la funzione teletext, premere
nuovamente il tasto. Notare che nella modalità teletext non
sono disponibili tutte le funzioni di menu. In questa modalità
sono attive solo alcune funzioni di controllo, ad esempio:
Regolazione del volume
Funzione Mute (Esclusione audio)
Pagina precedente/successiva
Per passare alla pagina precedente o successiva, premere
i tasti P+/P-.
Inserimento del numero di pagina
Per selezionare una specifica pagina del teletext, inserirne il
numero tramite i tasti numerici del telecomando, utilizzare i
tasti P+ o P- per scorrere le pagine oppure premere i tasti
colorati per spostarsi tramite la funzione Fast Text (Testo
rapido).
Modalità Mix
Per vedere l'immagine del canale sintonizzato sul televisore
durante l'uso della modalità testo, premere il tasto
per
sovrapporre i dati del teletext sull'immagine televisiva.
Premere nuovamente il tasto per tornare alla modalità testo.
INDEX
Premere il tasto INDEX per passare alla pagina dell'indice
del teletext.
P. 29
Teletext
Funzione teletext
Modifica della lingua
Il tasto
consente di modificare i caratteri usati dalla
funzione teletext; sono disponibili le opzioni Eastern (Lingue
orientali) e Western (Lingue occidentali).
Pausa
Il tasto
consente di interrompere temporaneamente
l'aggiornamento automatico delle pagine della funzione
teletext. Questa funzionalità è molto utile qualora vi siano
più pagine di informazioni o di dati per uno stesso numero
di pagina.
Dimensioni
Il tasto
consente di passare da una modalità di
visualizzazione delle informazioni del teletext all'altra
nell'ordine seguente: Full screen (Schermo intero), Top half
(Metà superiore), Bottom half (Metà inferiore) e nuovamente
Full screen. Questa funzione è molto utile poiché permette
di ingrandire l'immagine e di facilitare così la lettura dei
caratteri.
Rivela
Il tasto
permette di visualizzare sullo schermo eventuali
caratteri nascosti. Questa funzione consente di rivelare
informazioni quali le risposte ai giochi interattivi che si
svolgono sul servizio teletext.
Ora
Il tasto permette di visualizzare per alcuni secondi l'ora
del servizio teletext nell'angolo in alto a destra (solo in
modalità TV normale).
SEARCH
---
P. 30
Tasti colorati della funzione Fast Text (Testo rapido)
La funzione Fast Text visualizza automaticamente le quattro
pagine usate più frequentemente tra quelle trasmesse dal
canale sintonizzato. Per passare direttamente a una di tali
pagine, premere il tasto colorato del telecomando
corrispondente al contrassegno colorato visualizzato nella
parte inferiore della pagina del servizio teletext.
Sottocodice
Il tasto - - - consente di inserire un codice numerico di
quattro cifre che permette di accedere a una pagina
secondaria.
MODALITÀ USB
Nota: le informazioni fornite nelle sezioni che seguono sono indicative e
devono essere usate solo a scopo di riferimento. Se necessario, far riferimento
al prodotto reale.
UTILIZZO DI UN DISPOSITIVO USB
2. Dispositivi supportati:
Possono essere utilizzati i dispositivi che supportano il protocollo Mass Storage Protocol
e che usano un file system in formato FAT32, come ad esempio alcuni dischi USB,
dischi rigidi portatili e lettori MP3. Qualora il dispositivo USB impiegato non venga
identificato a causa di un file system non supportato, formattare l'apparecchiatura con
il formato di file system FAT32.
3. Per ottenere una modalità di riproduzione corretta, verificare quanto segue:
1) la frequenza di campionamento del file dovrebbe essere inferiore a 300 KB/sec;
2) a causa di limitazioni nella distanza di trasmissione del segnale USB, si raccomanda
di non utilizzare un cavo di prolunga del collegamento USB; in caso contrario,
assicurarsi che la lunghezza di tale cavo non sia superiore a un metro;
3) utilizzare dispositivi con porte USB ad alta velocità secondo le specifiche
dell'interfaccia standard USB 2.0; in caso di impiego di dispositivi dotati di porte USB
conformi alle specifiche USB 1.1, la riproduzione può risultare non uniforme.
P. 31
Utilizzo delle funzioni
1. Formati di file supportati:
1) Fotografie: file *.jpg
2) Musica: file *.mp3
3) Filmati: file *.avi
4) Testo: file *.txt
Nota: a causa delle caratteristiche di memorizzazione, alcuni file possono risultare
non leggibili.
MODALITÀ USB
Collegamento/rimozione di un dispositivo USB
1. Premere il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare l'opzione USB..
2. Avviare il sistema, quindi attendere due secondi prima di inserire il cavo proveniente dal
dispositivo USB nell'interfaccia USB corrispondente.
3. Dopo aver visualizzato il menu di sistema, premere i tasti ◄ o ► sul telecomando per
selezionare i file USB desiderati, quindi premere il tasto OK per confermare la selezione
effettuata e accedere all'elenco di file relativo alla selezione.
4. Premere i tasti ▲ o ▼ sul telecomando per selezionare il file desiderato, quindi premere il
tasto OK per accedervi.
5. Per uscire dal sistema di riproduzione dei file multimediali e tornare alla normale visione
dei programmi televisivi, premere il tasto BACK per tornare al menu precedente
(e proteggere il dispositivo collegato), quindi il tasto SOURCE per selezionare la modalità
TV e tornare al normale funzionamento del televisore.
Note:
1. Durante l'uso di un dispositivo USB, lo schermo diventa di colore nero quando viene premuto
il tasto MENU, tranne durante la riproduzione di immagini o filmati.
2. Durante la riproduzione di file multimediali da un dispositivo USB, premere ripetutamente
il tasto BACK per tornare alla schermata dell'interfaccia principale della modalità USB;
a quel punto è possibile cambiare la sorgente del segnale visualizzato premendo
nuovamente il tasto SOURCE.
3. NON scollegare il dispositivo USB mentre viene impiegato per riprodurre file multimediali.
In caso di disconnessione improvvisa, i file archiviati sul dispositivo USB possono essere
danneggiati.
P. 32
MODALITÀ USB
Utilizzo di un dispositivo USB
1. Premere i tasti ▲ o ▼ per scorrere le voci del menu principale o del sottomenu e
selezionare l'opzione desiderata.
2. Premere il tasto OK per confermare la selezione.
3. Premere i tasti ◄◄ o ►► per selezionare le funzioni REV (Indietro veloce) o FWD
(Avanti veloce) dell'opzione in fase di riproduzione.
5. Premere il tasto ZOOM per ingrandire l'immagine; una volta ingrandita, è possibile
spostarla premendo i tasti ◄, ►, ▲ o ▼.
6. Premere il tasto STOP ■ per interrompere la riproduzione o tornare al menu
precedente, quindi premere ripetutamente il tasto BACK per tornare al menu
principale.
NOTA: se si desidera, è possibile selezionare e riprodurre fotografie e filmati
di più file diversi.
P. 33
Utilizzo delle funzioni
4. Premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione; premerlo nuovamente
per sospenderla temporaneamente.
MODALITÀ USB
Riproduzione di un'immagine
1. Dopo avere eseguito l'accesso
all'interfaccia principale della modalità
USB, premere i tasti ◄ o ► per
selezionare PHOTO (Fotografia).
2. Premere OK per confermare la selezione
effettuata e accedere all'elenco delle
immagini.
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare
l'immagine desiderata, quindi premere
OK per confermare e PLAY/PAUSE per visualizzarla.
OK ENTER
4. Per mettere in pausa la riproduzione delle immagini, premere nuovamente il tasto
PLAY/PAUSE.
Premere il tasto ZOOM per ingrandire l'immagine. Una volta ingrandita l'immagine, premere
i tasti ◄, ►, ▲ o ▼ per spostarla.
Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare l'immagine precedente o successiva.
Premere i tasti ▲ o ▼ per ruotare l'immagine.
Premere il tasto STOP ■ per interrompere la visualizzazione delle immagini.
5. Per uscire dalla riproduzione, premere ripetutamente il tasto BACK.
NOTA: il menu visualizzato cambia per mostrare i dati della fotografia e la risoluzione
in pixel del dispositivo.
P. 34
MODALITÀ USB
Riproduzione di brani musicali
1. Dopo avere eseguito l'accesso
all'interfaccia principale della
modalità USB, premere i tasti ◄ o ►
per selezionare MUSIC (Musica).
2. Premere OK per confermare la
selezione effettuata e accedere
all'elenco dei file musicali.
Utilizzo delle funzioni
OK ENTER
3. Premere i tasti ▲ o ▼ e OK per selezionare il brano desiderato, quindi premere il tasto
PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
Premere i tasti ◄ o ► per selezionare le funzioni REV (Indietro veloce) o FWD (avanti
veloce) del brano in fase di riproduzione.
Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare il brano musicale precedente o successivo.
Premere il tasto STOP ■ per interrompere il brano in fase di riproduzione.
4. Premere ripetutamente il tasto BACK per tornare al menu principale.
NOTA: se si desidera, è possibile riprodurre musica e immagini contemporaneamente.
P. 35
MODALITÀ USB
Riproduzione di un filmato
1. Dopo avere eseguito l'accesso
all'interfaccia principale della modalità
USB, premere i tasti ◄ o ► per
selezionare Movie (Filmato).
2. Premere OK per confermare la selezione
effettuata e accedere all'elenco dei filmati.
OK ENTER
3. Premere i tasti ▲ o ▼ e OK per selezionare il filmato desiderato, quindi premere il tasto
PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
Premere il tasto ZOOM per ingrandire il filmato.
Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare il filmato precedente o successivo.
Premere il tasto STOP ■ per interrompere la visualizzazione del filmato.
4. Per uscire dalla riproduzione, premere ripetutamente il tasto BACK.
P. 36
MODALITÀ USB
Testo
1. Dopo avere eseguito l'accesso
all'interfaccia principale della modalità
USB, premere i tasti ◄ o ► per
selezionare Text (Testo).
2. Premere OK per confermare la selezione
effettuata e accedere all'elenco dei file di
testo.
3. Premere i tasti ▲ o ▼ e OK per selezionare il testo desiderato, quindi premere il tasto
PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare il testo precedente o successivo.
4. Per uscire dalla modalità Text, premere ripetutamente il tasto BACK.
NOTA: se si desidera, è possibile riprodurre musica e testo contemporaneamente.
P. 37
Utilizzo delle funzioni
OK ENTER
Registrazione su un disco USB esterno
1. Collegare il dispositivo USB formattato in modalità FAT32 al connettore USB1. Premere il tasto MENU.
Nota: per la registrazione è possibile utilizzare solo il connettore USB1.
2. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare il menu FUNCTION
(Funzione), quindi premere il tasto ▼ per accedervi.
Menu
Ok USB1 C:
Select Disk
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Recorder (Registratore). Check File System Ok start
Premere il tasto ▼ per accedere al sottomenu.
USB Disk
Ok
4. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Select Disk (Selezione Format
Time Shift Size
disco), quindi premere i tasti ► o OK per accedervi. Se il
dispositivo è dotato di più dischi, premere i tasti ◄ o ► per
Speed
selezionare quello desiderato.
File System Size
5. Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare Format (Formattazione),
quindi premere ► per accedervi. Premere i tasti ◄ o ► per
File System Size All
selezionare le dimensioni che si desidera formattare, quindi
SD 27Min
HD7Min
premere OK per formattare il disco USB.
NOTA: il sistema esegue la formattazione dell'intero
dispositivo; qualora questo abbia dimensioni superiori
a 1 GB, è possibile selezionare le dimensioni desiderate per
la funzione Time Shift (Registrazione differita).
OK
CANCEL
Format
Do not unplug USB device
Formating.....
6. La formattazione può richiedere alcuni minuti, il tempo
necessario dipende dalle dimensioni del supporto di
Time Shift Size
archiviazione. Premere i tasti ◄ o ► per selezionare Time
Shift Disk Size (Dimensioni disco registrazione differita). Le
dimensioni massime consentite per la funzione Time Shift
Time Shift Size
All
sono di 8 GB. Premere il tasto OK per salvare le impostazioni.
SD 14Min
HD4Min
NOTA: se si seleziona tutto lo spazio su disco per la
funzione Time Shift, non sarà possibile utilizzarlo per
registrare.
OK
CANCEL
7. Attendere il completamento dei controlli di sistema. Al termine viene visualizzata la
velocità di trasferimento dei dati.
NOTE:
1. Generalmente, il dispositivo deve essere formattato solo prima del suo primo
utilizzo per la registrazione.
2. Le dimensioni minime del dispositivo di registrazione sono di 1 GB. La funzione
di formattazione può gestire unità con spazio disponibile fino a 2 TB. Il valore
massimo di Multi-Partition (Partizione multipla) è pari a 16, con una sola partizione attiva
alla volta.
3. Bit rate:
un bit rate del dispositivo > di 4,5 MB /sec consente la registrazione in qualità HD
un bit rate del dispositivo > di 1,5 MB/sec consente la registrazione in qualità SD
un bit rate del dispositivo < di 600 KB/sec non consente la registrazione
4. Il sistema non può operare normalmente se il dispositivo USB presenta i problemi
elencati di seguito:
sul dispositivo è presente un errore di programmazione.
il dispositivo è bloccato in seguito a un errore.
Il dispositivo segnala una dimensione non corrispondente al vero.
IMPORTANTE: prima di effettuare la connessione,
formattare i dispositivi USB da PC in formato FAT32.
P. 38
Funzione TIME SHIFT (Registrazione differita)
Time Shift
La funzione Time Shift è disponibile solamente
in modalità DTV. Premere il tasto PLAY/PAUSE
per mettere il pausa il programma, quindi
premerlo nuovamente per avviare la
riproduzione della registrazione differita.
Per interrompere la funzione Time Shift,
premere il tasto STOP. Per interrompere
il programma registrato tramite la funzione
Time Shift, premere il tasto EXIT.
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
A B
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
1. Premere il tasto D.MENU per registrare il programma
in corso, quindi premere D.MENU o EXIT per ridurre la
visualizzazione dell'interfaccia di registrazione.
Recording
REC
2. Premere il tasto STOP per interrompere la
registrazione del programma in corso.
[00:00:00]
5 five
15:06
The streets of SAN francisco (384MB)
Recorded List
3. Per avviare la riproduzione della registrazione,
premere il tasto INDEX per visualizzare l'elenco
dei programmi registrati.
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il
contenuto registrato.
Premere il tasto ► per visualizzare le
informazioni relative al programma.
Premere il tasto ◄ per annullare
l'operazione.
Premere i tasti OK o PLAY/PAUSE per
avviare la riproduzione del programma
registrato, oppure STOP per interromperla.
Record Gold workshop wit...
Play
DELETE
Gold workshop wit...
[DATE] 2004/03/01
[TIME] 14:56:09
[DURATION]0000:00:00
[CHANNE NAME] 16QVC
[PROGRAM NAME] Gold workshop with jan Springer
INDEX
PLAYBACK
A B
14:51
[00:00:12/00:10:00]
Gold workshop with jan Springer
5 FIVE
NOTE:
1 .Il cambio di canale non ha effetti sulla registrazione nella stessa frequenza, ma
influenza la funzione Time Shift. I programmi registrati non possono essere
cancellati durante la loro riproduzione.
2. Premere ripetutamente il tasto INDEX per visualizzare i programmi registrati,
ordinati in base a nome del programma, nome del canale, ora del programma,
nome del file e durata del file.
P. 39
Utilizzo delle funzioni
REGISTRAZIONE
UTILIZZO DI UN LETTORE DVD
(solo alcuni modelli)
RIPRODUZIONE DI UN DVD
1. Premere il tasto SOURCE sul telecomando per passare
alla modalità DVD.
2. Inserire il disco DVD nell'apposito alloggiamento con
l'etichetta rivolta in direzione opposta all'utente e allo
schermo. L'alloggiamento del disco accetta solamente
DVD di dimensioni standard.
3. Il DVD viene caricato automaticamente; nella maggior
parte dei casi, sullo schermo appare il menu del disco.
Premere i tasti ▼,▲,► e ◄ per navigare nel menu del DVD
ed evidenziare l'opzione di riproduzione desiderata,
quindi premere PLAY/PAUSE.
MESSA IN PAUSA DELLA RIPRODUZIONE DI UN DVD
1. Premere il tasto PLAY/PAUSE per interrompere
temporaneamente la riproduzione. Questa operazione
esclude anche l'audio.
2. Premere il tasto PLAY/PAUSE per riprendere la riproduzione.
INTERRUZIONE DELLA RIPRODUZIONE DI UN DVD
1. Premere il tasto ■ per interrompere la riproduzione di
un DVD. Sullo schermo del televisore viene visualizzato
il logo di avvio del DVD.
2. Alcuni dischi sono in grado di memorizzare il punto in cui
ne è stata interrotta la riproduzione; in questo caso è
possibile premere il tasto PLAY/PAUSE per riprendere
la riproduzione da tale punto.
3. Premere due volte il tasto ■ per interrompere
completamente la riproduzione e cancellare il contenuto
della memoria.
USO DELLE FUNZIONI DI AVANZAMENTO E RITORNO
VELOCE
1. Premere il tasto ►► per spostarsi avanti velocemente nel
contenuto del disco. Per spostarsi indietro, premere il
tasto ◄◄ .
2 . Premere ripetutamente i tasti ►► o ◄◄ per selezionare la
velocità di spostamento desiderata tra quelle disponibili,
come visualizzato nell'angolo in alto a sinistra dello
schermo: 2X, 4X, 8X, 16X, 32X e velocità di riproduzione
normale.
3. Premere il tasto PLAY/PAUSE per tornare alla normale
riproduzione.
PASSAGGIO ALLA SCENA PRECEDENTE O SUCCESSIVA
Durante la riproduzione, premere il tasto ►►l per passare
alla scena successiva del disco, oppure l ◄◄ per passare a
quella precedente.
PASSWORD
Se necessario, è possibile attivare il blocco dei programmi
mediante l'impostazione di Password Mode (Modalità
password) su On. La password predefinita dell'apparecchio
è 0000. Qualora si dimentichi il valore impostato, è possibile
ristabilire il controllo del televisore inserendo 1369.
P. 40
UTILIZZO DELLA FUNZIONE ZOOM
1 . Premere il tasto ZOOM per ingrandire l'immagine visualizzata sullo schermo.
Se necessario, ripetere l'operazione più volte per ottenere un ingrandimento
maggiore.
2. Durante l'uso della modalità Zoom, premere i tasti ▼,▲,► e ◄ per visualizzare una
parte differente dell'immagine ingrandita.
VISUALIZZAZIONE DEI SOTTOTITOLI
1. Per visualizzare i sottotitoli, premere il tasto SUBTITLE durante la riproduzione.
2. Le lingue disponibili vengono visualizzate nell'angolo in alto a sinistra dello schermo.
Premere ripetutamente il tasto fino a visualizzare la lingua desiderata.
3. Per disattivare i sottotitoli, premere più volte il tasto SUBTITLE fino a visualizzare
SUBTITLE OFF.
MODIFICA DELL'ANGOLO VISUALE DELLA TELECAMERA
Alcuni DVD dispongono di più visuali riprese da telecamere differenti per alcune o per
tutte le scene. Premere il tasto ANGLE per cambiare la visuale della telecamera.
Le visuali disponibili possono comprendere la visione anteriore, laterale, intera
o esterna.
P. 41
Utilizzo delle funzioni
UTILIZZO DELLA MODALITÀ REPEAT
Premere una volta il tasto REPEAT per riprodurre nuovamente il capitolo di un DVD,
due volte per ripetere il titolo attualmente visualizzato o tre volte per ripetere l'intero
contenuto del disco.
FUNZIONI DVD AGGIUNTIVE
D.MENU
Premere per tornare alla voce di menu precedente.
AUDIO
Molti DVD dispongono di più colonne sonore in lingue differenti. Per cambiare l'audio
riprodotto, premere il tasto AUDIO. Per scorrere le opzioni disponibili, attendere tre
secondi prima di premere nuovamente il tasto.
TITLE
Premere per tornare al menu dei titoli (solo su alcuni DVD). Premere i tasti ▼,▲,► e ◄ per
spostarsi tra i menu.
SEARCH
Premere il tasto SEARCH e usare i tasti numerici per inserire il numero del capitolo a cui
si desidera passare, quindi premere il tasto PLAY/PAUSE.
PROGRAM
Durante la riproduzione, premere il tasto PROGRAM per passare direttamente a una
sezione o programma del DVD. Premere i tasti numerici per selezionare il numero di
programma desiderato. Al termine, spostare il cursore per selezionare START (Avvio).
Il DVD passa direttamente alla sezione prescelta e inizia la riproduzione. Per annullare
questa funzione, premere il tasto PROGRAM e spostarsi su STOP, quindi premere il
tasto PLAY/PAUSE.
A-B
La funzione A-B consente di impostare una sezione del DVD da ripetere. Premere il tasto
A-B per contrassegnare il punto iniziale, quindi premerlo nuovamente per contrassegnare
il punto finale. La riproduzione della sezione così identificata inizia immediatamente.
Premere nuovamente il tasto A-B per annullare la ripetizione.
ANGLE
Durante la visione di eventi sportivi, concerti o programmi teatrali, premere questo tasto
per vedere la stessa scena da più punti di vista differenti. Questa funzione è disponibile
solo sui dischi che la prevedono espressamente. Durante la riproduzione di un disco
registrato in modalità multi-angolo, è possibile vedere la stessa scena da punti di vista
differenti, ad esempio con la visione frontale, laterale, intera ed esterna.
D.CALL
Premendo ripetutamente il tasto D.CALL, sullo schermo vengono visualizzati alcuni
indicatori OSD differenti corrispondenti ai vari tipi di disco DVD, CD e così via.
P. 42
RIPRODUZIONE DI UN CD AUDIO
1. Come avviene per i DVD, i CD audio possono essere inseriti con l'etichetta rivolta in
direzione opposta all'utente.
2. Dopo l'inserimento, il CD viene caricato e sullo schermo appare un menu del suo
contenuto.
3. Premere i tasti ▲ o ▼ per evidenziare il brano che si desidera riprodurre, quindi
premere il tasto PLAY/PAUSE; in alternativa, premere semplicemente il tasto
PLAY/PAUSE per ascoltare il contenuto dell'intero CD dall'inizio.
Come avviene per i DVD, anche con i CD è possibile interrompere, mettere in pausa,
avanzare o arretrare velocemente. Premere il tasto REPEAT per ripetere un brano,
una cartella album o l'intero contenuto del disco. Premerlo ripetutamente per
selezionare ciò che si desidera ripetere. In alternativa, utilizzare la funzione A-B
per ripetere solamente una sezione specifica di una traccia o CD.
P.43
Utilizzo delle funzioni
RIPRODUZIONE DI UN CD CONTENENTE IMMAGINI JPEG
1. Così come avviene per i DVD o i CD audio, i CD contenenti immagini in formato JPEG
possono essere inseriti con l'etichetta rivolta in direzione opposta all'utente.
2. Dopo l'inserimento, il CD viene caricato e sullo schermo appare un menu del suo
contenuto.
3. Premere i tasti ▲ e ▼ per evidenziare la cartella e l'immagine che si desidera
visualizzare, quindi premere PLAY/PAUSE. Le immagini presenti sul disco vengono
visualizzate in sequenza come avviene con una normale presentazione.
4. Durante la visualizzazione delle immagini, premere il tasto PLAY/PAUSE per
interrompere temporaneamente la riproduzione.
5. Premere i tasti ►► l o l ◄◄ per passare rispettivamente all'immagine precedente o
successiva.
05 Sezioni di riferimento
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La guida che segue contiene informazioni utili per identificare eventuali malfunzionamenti:
Immagine e audio
mancanti
Schermo vuoto
Audio mancante
Verificare se l'apparecchio è collegato correttamente.
Verificare se l'apparecchio è connesso a una presa di
corrente adatta.
Verificare la presenza di elettricità.
Verificare se vi sono segnali validi in ingresso.
Azionare il telecomando per passare a una sorgente di segnale valida.
In caso di interruzione dell'elettricità, spegnere e riaccendere
l'apparecchio.
Premere il tasto MUTE e verificare se viene attivata la modalità
Mute.
Cambiare canale e verificare se il problema persiste.
Premere il tasto VOL+ per verificare se il problema può
essere risolto.
Audio di scarsa
qualità
Verificare se il sistema audio selezionato è corretto. Consultare
il manuale per l'utente ed eseguire le necessarie regolazioni.
Immagini mancanti
in alcuni canali
Verificare che sia selezionato il canale corretto.
Regolare l'antenna.
Colore mancante
per alcuni canali
(immagini in bianco
e nero)
Verificare la presenza del problema su altri canali.
Controllare il funzionamento dei sistemi video e audio.
Consultare le istruzioni sulla regolazione del colore contenute
nel manuale.
Verificare che l'antenna sia collegata correttamente.
Presenza di macchie Verificare le condizioni generali dell'antenna.
in alcune immagini
Effettuare la regolazione fine del canale.
L'apparecchio non
risponde ai comandi
Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e attendere
10 secondi prima di ricollegarlo.
Se il problema persiste, contattare il servizio clienti post-vendita
per assistenza tecnica.
Note:
1. Qualora il malfunzionamento non possa essere eliminato seguendo i consigli della guida,
consultare un centro di assistenza autorizzato locale.
2. L'apparecchio televisivo deve essere riparato esclusivamente da personale tecnico
qualificato. Non tentare mai di rimuovere il pannello posteriore dell'apparecchio; al suo
interno sono presenti alte tensioni pericolose che possono causare lesioni o incendi.
P. 44
Specifiche
SEZIONE SCHERMO
Sistema colore
SEZIONE TV/VIDEO
Sistema audio
Ingressi video
SEZIONE GENERALE
DTV Y/Pb/Pr
Alimentazione
Potenza assorbita
Dimensioni (L x P x H)
in cm
A-si a matrice attiva TFT
160(H) 150 (V) (S626/S626D)
176 (H) 176 (V) (S632F/S632D /S642F)
PAL, SECAM, NTSC (AV)
BG, DK, I, L
SCART, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV, VGA,
HDMI, USB
Composito: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Vedere targhetta caratteristiche
Vedere targhetta caratteristiche
63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusa la base)
63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusa la base)
79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusa la base)
79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusa la base)
102,2 x 28,9 x 70,4 (inclusa la base)
66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusa la base)
66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusa la base)
79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusa la base)
79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusa la base)
102,0 x 29,0 x 72,4 (inclusa la base)
(LT26K3)
(LY26K3)
(LTF32K3)
(LY32K3)
(LTF42K3)
(LT26R3)
(LY26R3)
(LTF32R3)
(LY32R3)
(LTF42R3)
Sezioni di riferimento
Tipo
Angolo visuale
Condizioni ambientali
Temperatura di utilizzo: da +5°C a +35°C
Umidità di utilizzo: 20% - 80%
Temperatura di immagazzinamento: da -15°C a +45°C
Umidità di immagazzinamento: 5% - 90%
Accessori in dotazione
Manuale utente
Telecomando
Coperchio base (solo modello S642F)
Batterie telecomando (x2)
Le specifiche dei componenti dell'apparecchio televisivo qui fornite devono
essere usate solo a scopo di riferimento. L'aggiornamento delle tecnologie
impiegate nel prodotto può comportare differenze. Progetto e specifiche
possono essere soggetti a variazioni senza previa notifica.
P. 45
GEBRUIKSAANWIJZING
DIGITALE LCD-TELEVISIE
MODEL : LT26K3/R3
LY26K3 /R3
LTF32K3 /R3
LY32K3 /R3
LTF42K3 /R3
Neem de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het televisietoestel
in gebruik neemt en bewaar deze voor toekomstige referentie.
Inhoud
01 Veiligheidswaarschuwingen
Introductie............................................................................ 02
Belangrijke informatie.......................................................... 03
02 Over uw LCD-televisie
Overzicht van de televisie..................................................
Overzicht van de afstandsbediening..................................
De televisie aansluiten.......................................................
De afstandsbediening gebruiksklaar maken.......................
06
08
09
11
03 Aan de slag
Installatie............................................................................. 12
De televisie afstemmen....................................................... 13
Common interface............................................................... 16
De televisie gebruiken......................................................... 18
De beeldinstellingen wijzigen.............................................. 19
De geluidsinstellingen wijzigen........................................... 20
Functie-instellingen............................................................. 21
Tijdinstellingen..................................................................... 23
Het vergrendelingsmenu instellen....................................... 25
Snelmenuweergave............................................................. 27
04 De functies gebruiken
Teletekstfuncties..................................................................
Usb-modus..........................................................................
De externe usb-schijf voor opnamen gebruiken..................
De dvd-speler gebruiken (alleen bepaalde modellen).........
29
31
38
40
05 Referentie
Problemen oplossen............................................................ 44
Specificaties......................................................................... 45
1
01
Veiligheidswaarschuwingen
INTRODUCTIE
Hartelijk dank voor de aankoop van deze digitale 26"/32"/42" HD Readylcd-televisie.
Deze handleiding helpt u bij de installatie en ingebruikname van uw
televisie.
Controleer eerst of de verpakking de onderstaande onderdelen bevat:
Digitale 26"/32"/42" HD Ready-lcd-televisie
Afstandsbediening
Twee AAA-batterijen
Gebruiksaanwijzing
Verkorte gebruiksaanwijzing
Nu kunt u aan de slag!
2
BELANGRIJKE INFORMATIE
WAARSCHUWING
RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK,
APPARAAT NIET OPENEN
WAARSCHUWING
OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, MAG U DE BEHUIZING
(OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENKANT BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR GEBRUIKERS KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. NEEM
CONTACT OP MET GEKWALIFICEERD SERVICEPERSONEEL.
01 Veiligheidswaarschuwingen
*Om het gevaar van elektrische schokken te vermijden, raden we u sterk aan de achterkant
niet te openen, omdat zich in de behuizing geen toebehoren bevinden.
*Neem indien nodig contact op met een gekwalificeerde onderhoudsdienst.
*Een bliksemschicht in een driehoek duidt een mogelijk gevaarlijke situatie aan die als gevolg
van hoge elektrische spanning tot ernstig letsel kan leiden.
*Een uitroepteken in een driehoek duidt een belangrijk onderdeel of toebehoren aan waarbij
de technische specificaties in acht moeten worden genomen als het moet worden vervangen.
Waarschuwing:
Om brandgevaar of het risico van elektrische schokken te vermijden, mag u de
televisieontvanger nooit in een zeer vochtige omgeving plaatsen. Wees
voorzichtig om krassen of andere beschadigingen van het scherm te voorkomen.
Let op:
Neem de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het televisietoestel
in gebruik neemt en bewaar deze op een geschikte plaats voor toekomstige
referentie.
Neem deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat de
televisie optimale prestaties levert en bewaar de gebruiksaanwijzing voor
toekomstige referentie.
In de gebruiksaanwijzing verschafte informatie over schermmenu's en
gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen als gevolg van technische
vernieuwingen.
Let op:
Het is verboden dit product zonder toestemming te demonteren.
3
Het product moet stevig worden bevestigd
om te voorkomen dat het valt of dat er brand
wordt veroorzaakt.
Om brandgevaar te vermijden, mag u dit
product niet in direct zonlicht of in de
nabijheid van
warmtebronnen
gebruiken.
Plaats het product niet in de nabijheid van
water of olie; dit zou tot brandgevaar
kunnen leiden.
Koppel het product los van het stroomnet en
de antenne bij zware regenval en in het
bijzonder bij een
onweersbui.
Gebruik geen beschadigde of versleten
elektrische aansluitingen en zorg ervoor dat
elektrische kabels zich niet vlakbij
warmtebronnen
bevinden om elektrische
schokken of
brandgevaar te
vermijden.
Sluit geen contactdozen op elkaar aan of
meerdere stekkers op één wandcontact om
brandgevaar te voorkomen.
Het product moet op een stevige en stabiele
ondergrond worden geplaatst om te
voorkomen dat het
omvalt.
Het is verboden de televisie zonder
toestemming te demonteren omdat dit tot
elektrische schokken of
brandgevaar kan leiden.
Neem contact op met
een gekwalificeerde
onderhoudsdienst als
technische ondersteuning
vereist is.
Houd het product uit de buurt van een
transformator of warmtebron om
brandgevaar te vermijden.
Koppel het product
los van het stroomnet en neem contact op
met een gekwalificeerde onderhoudsdienst
als u een afwijkend geluid in het product
hoort.
4
Plaats het product niet in een vochtige
omgeving om brandgevaar
te vermijden.
Houd de antenne van het product uit de buurt
van elektrische kabels om
elektrische schokken
te vermijden.
Raak de stekker nooit met natte handen aan;
dit zou elektrische schokken kunnen
veroorzaken.
Zorg ervoor dat de televisie altijd goed
is aangesloten; een slechte elektrische
aansluiting kan brand
veroorzaken.
Als u de antenne gebruikt, moet u
maatregelen nemen om ervoor te zorgen
dat er geen water via de
kabel in de televisie
kan lopen.
Koppel de televisie los van het stroomnet
en gebruik een zachte doek (nooit chemische
middelen) als u het product
schoonmaakt.
Zorg ervoor dat er
geen water in het
product druppelt.
De stekker en de elektrische kabel moeten
schoon worden gehouden om elektrische
schokken of
brandgevaar
te vermijden.
Koppel de televisie los van het stroomnet en
de antenne in geval van zware
regenval of een
onweersbui om elektrische
schokken of brandgevaar
te vermijden.
Koppel de televisie los van het stroomnet
om elektrische schokken of brandgevaar te
vermijden wanneer u langere tijd op
vakantie gaat.
01 Veiligheidswaarschuwingen
U mag in de nabijheid van het product geen
ontvlambare materialen gebruiken of opslaan
om explosie- of brandgevaar te vermijden.
5
02
Over uw LCD-televisie
OVERZICHT VAN DE TELEVISIE
Bedieningspaneel
R3
K3
TV/ AV
Bronknop
Bronknop
Menuknop
Menuknop
Knop volume omhoog/omlaag
Knop volume omhoog/omlaag
Knop vorig/
volgend kanaal
Knop vorig/volgend kanaal
Knop aan/uit
Stand-by
ANT
OPTICAL OUT
1REC
R
USB
2
ANT IN
Aansluitpaneel achterkant
L
L
Pb
Pr
L
HDMI3
R
1 Y
R
VGAAUDIO
VGA IN
COMPONENT IN
S-VIDEO
VIDEO 1 IN
DVI AUDIO
HDMI2
HDMI1
2
1. YPbPr -ingang
2. YPbPr AUDIO -ingang
3. DVI AUDIO -ingang
4. ANTENNE -ingang
5. HDMI3 -ingang
6. S-VIDEO -ingang
7. KOPTELEFOON -uitgang
8. HDMI1 -ingang
6
9. HDMI2 -ingang
17.OPTISCH
10. AV-VIDEO -ingang
11. Common interface
12. SCART1 -ingang
13. VGA AUDIO -ingang
14. SCART2 -ingang
15. VGA -ingang
16. USB
OVERZICHT VAN DE TELEVISIE MET DVD
Bedieningspaneel
R3
K3
TV/ AV
Bronknop
Bronknop
Menuknop
Menuknop
Knop volume omhoog/omlaag
Knop volume omhoog/
omlaag
Knop vorig/volgend kanaal
Knop vorig/
volgend kanaal
02 Over uw LCD-televisie
Knop aan/uit
Stand-by
ANT
OPTICAL OUT
1REC
R
USB
2
ANT IN
Aansluitpaneel achterkant
L
L
Pb
Pr
L
HDMI3
R
Y
R
HDMI2
HDMI1
VGAAUDIO
VGA IN
COMPONENT IN
S-VIDEO
VIDEO 1 IN
DVI AUDIO
1. YPbPr -ingang
2. YPbPr AUDIO -ingang
3. DVI AUDIO -ingang
4. ANTENNE -ingang
5. HDMI3 -ingang
6. S-VIDEO -ingang
7. KOPTELEFOON -uitgang
8. HDMI1 -ingang
9. HDMI2 -ingang
17.OPTISCH
10. AV-VIDEO -ingang
11. Common interface
12. SCART1 -ingang
13. VGA AUDIO -ingang
14. SCART2 -ingang
15. VGA -ingang
16. USB
7
OVERZICHT VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Richt de afstandsbediening tijdens
het gebruik op de afstandsbedieningssensor op de televisie.
1
1
2
3
4
5
.
2
3
6
5
4
7
7
6
8
SCREEN
8
9
11
9
10
10
11
12
12
13
14
15
13
14
16
17
17
19
18
19
15
20
16
21
22
23
18
20
22
21
24
25
26
24
26
23
STOP
27
27
25
28
29
32
27
30
26
31
34
28
29
35
33
36
37
27
39
27
30
38
27
40
27
31
32
33
34
35
OPMERKING: de rode, groene, blauwe
en gele knoppen zijn sneltoetsen in het
analoge signaal en functieknoppen in
DVB-T (zie de schermmenu's).
36
37
38
39
40
8
Stand-by
Dvd-menu / REC
Dvd openen / sluiten
Fotomodus
Geluidsmodus
Schermmenu's oproepen
Knop Slaapstand
Dtv-audio / NICAM / dvd-audio
Knop Bediening breedte-hoogteverhouding
Knop Kanaallijst
Knop Ondertiteling
Positie kanaal selecteren
Bron wijzigen
Q.VIEW / kanaal wisselen
V+/V-: volumeselectie
P+/P-: kanaalselectie
Geluid uit
Knop Menu
Knop Gids (alleen voor dtv)
Knop Favorietenlijst
Knop OK
Knop Cursor bewegen
Knop Terug (alleen voor usb)
Schermmenu's verlaten
Knop Herhalen (alleen voor dvd, usb, opnemen
en timeshiften) / annuleren
In-/uitzoomen (alleen voor dvd en usb) /
teletekstindex (alleen voor televisie) / opname-index
Knop Afspelen / pauzeren (alleen voor dvd en usb) /
timeshiften
Stoppen (alleen voor dvd, usb, opnemen en timeshiften)
Snel terugspoelen (alleen voor dvd, usb, opnemen
en timeshiften)
Snel vooruitspoelen (alleen voor dvd, usb, opnemen
en timeshiften)
Vorige (alleen voor dvd, usb, opnemen en
timeshiften)
Volgende (alleen voor dvd, usb, opnemen en timeshiften)
Dvd instellen / teletekst
Dvd titel / teletekstmix
Dvd zoeken / teletekstsubcode
Dvd 10+ / teletekst stilzetten
Dvd programmeren / teletekst weergeven
Dvd A-B-herhaling / teletekstformaat
Dvd oproepen / teletekstmodus
Dvd-hoek / teleteksttijd
DE TELEVISIE AANSLUITEN
DE ANTENNE AANSLUITEN
Sluit de antenne aan op de ANTENNA IN-ingang aan de zijkant van de televisie.
HET SIGNAAL VERBETEREN
Om de beeldkwaliteit in een gebied met slechte ontvangst te verbeteren, gebruikt
u een signaalversterker (niet meegeleverd).
EEN COMPUTER OP DE TELEVISIE AANSLUITEN
02 Over uw lcd-televisie
U kunt uw televisie als monitor voor een computer gebruiken door ze op elkaar aan
te sluiten met een VGA-kabel (niet meegeleverd).
1. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw computer en controleer of deze over
een VGA-aansluiting beschikt.
2. Schakel de televisie en de computer uit.
3. Sluit een VGA-interfacekabel met 15-pinsstekker type D aan op de
interfaceconnector voor VGA-video op de computer. Sluit het andere uiteinde
van de kabel aan op de interfaceconnector voor de computer op de televisie.
Draai de schroefjes van de VGA-aansluitingen vast en sluit de audiokabel
(niet meegeleverd) aan op de audio-ingang aan de achterkant van de televisie.
4. Schakel eerst de televisie in en dan de computer.
5. Druk op de knop op de televisie of de afstandsbediening om de videoingangsmodus op VGA in te stellen.
6. Als het beeld zonder geluid wordt weergegeven, wijzigt u in het menu de
VGA-modus in een andere resolutie, wijzigt u de verversingssnelheid of past
u de helderheid en het contrast aan tot het beeld scherp is.
EEN DVD-SPELER OP DE TELEVISIE
AANSLUITEN
L
R
Y
DVD
Pb Pr
Sluit de dvd-video-uitgangen (Y, Pb, Pr) en de
COMPONENT (Y, Pb, Pr) IN-ingang van de televisie
op elkaar aan.
1 . Schakel de dvd-speler in en plaats een dvd.
2 . Druk op de knop om uw keuze te maken.
3 . Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
dvd-speler voor gebruiksinstructies.
9
EEN DVD-SPELER OF VIDEORECORDER OP DE TELEVISIE
AANSLUITEN
U kunt een dvd-speler of videorecorder op twee manieren op de televisie
aansluiten. Schakel zowel de televisie als de dvd-speler of videorecorder uit
voordat u deze op elkaar aansluit.
Aansluitingsmogelijkheid 1
1. Sluit de audio- en S-VIDEO-kabels van de uitgangen van de videorecorder
aan op de TV-ingangen.
2. Plaats een band in de videorecorder en druk op de knop PLAY op de
videorecorder.
3. Schakel eerst de televisie in en dan de videorecorder.
4. Druk op de knop SOURCE op de televisie om de video-ingangsmodus op
S-VIDEO in te stellen.
Aansluitingsmogelijkheid 2
1. Sluit de AV-uitgangen op de dvd-speler/videorecorder en de AV
IN-aansluiting op de televisie op elkaar aan.
2. Druk op de knop SOURCE op de televisie om de video-ingangsmodus op
AV in te stellen.
SCART-INGANG
1. Sluit de SCART-kabel van het externe apparaat (dvd-speler, set-top box
of spelcomputer) aan op de SCART-ingang op de televisie.
2. Druk op de knop SOURCE om de SCART-modus te selecteren.
3. Druk op de knop PLAY op het externe apparaat.
HDMI-INGANG
1. Sluit de kabel van het HDMI-apparaat aan op de HDMI-aansluiting op
de televisie.
2. Druk op de knop SOURCE om de HDMI-modus te selecteren.
3. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het HDMI-apparaat voor
gebruiksinstructies.
DE TELEVISIE AAN DE MUUR BEVESTIGEN
U kunt uw televisie aan de muur bevestigen met een muurbeugel (niet
meegeleverd). Gebruik M4- of M6-schroeven (4 stuks) om de televisie aan
de beugel te bevestigen (niet meegeleverd).
10
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKSKLAAR
MAKEN
DE BATTERIJEN PLAATSEN
1. Houd de afstandsbediening ondersteboven
en open het klepje van het batterijvakje.
2. Plaats twee AAA-batterijen (de symbolen +
en – van de batterij moeten overeenkomen
met de markeringen op de afstandsbediening).
WAARSCHUWINGEN OVER DE BATTERIJEN
Zorg ervoor dat zich tussen de afstandsbediening
en de afstandsbedieningssensor op de televisie
geen objecten bevinden.
Zonlicht of ander sterk licht verstoort het signaal
van de afstandsbediening. Draai in dat geval het
televisietoestel zodat het niet direct aan de
lichtbron wordt blootgesteld.
Stel de afstandsbediening niet direct bloot aan
warmte en bewaar deze niet op een vochtige
plek; dit zou tot beschadiging van de
afstandsbediening kunnen leiden.
Gebruik twee AAA-batterijen van 1,5V. Gebruik
niet verschillende typen batterijen. Plaats de
batterijen met de polen in de juiste richting.
Gebruik geen oplaadbare batterijen. Als de
televisie voor langere tijd moet worden
opgeslagen, verwijdert u de batterijen uit de
afstandsbediening.
11
02 Over uw lcd-televisie
3. Sluit het klepje van het batterijvakje.
03
Aan de slag
Installatie
PLAATSING
Plaats de televisie in de nabijheid van het stopcontact (binnen bereik van de
elektriciteitskabel) en binnen bereik van de antenneaansluiting of de verlengkabel.
AANSLUITING
1. Sluit de kabel van de televisieantenne aan op de antenne-ingang aan de zijkant van
de televisie.
2. Plaats de batterijen in de afstandsbediening. Zorg ervoor dat polen van de batterij
overeenkomen met de markeringen in het batterijvakje.
DE TELEVISIE INSCHAKELEN
1. Druk één maal op de knop STANDBY aan de rechterkant van de televisie. In de hoek
van het scherm wordt een rood knipperlichtje weergegeven.
2. Druk op de knop STANDBY op de afstandsbediening. De televisie wordt ingeschakeld
en het rode lichtje wordt blauw. Dit kan enkele seconden duren.
3. Selecteer in de lijst op het scherm de taal van uw keuze. Gebruik de knop ► om naar de
gewenste taal te gaan en druk op OK om uw keuze te bevestigen.
12
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
OVERSCHAKELEN NAAR EEN ANDERE BRON DAN DE TELEVISIE
Zie OVERZICHT VAN DE TELEVISIE op pagina 6 voor informatie
over het aansluiten van andere apparatuur.
AUTO SEARCH (Automatisch zoeken)
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op ◄► om het menu Tuning (Afstemmen) te selecteren
en op ▼ om het te openen.
3. Druk op ▲▼ om de optie Country (Land) te selecteren.
Druk op ◄► om het gewenste land te selecteren.
4. Druk op ▲▼ om de optie Auto Search (Automatisch zoeken)
te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen.
Druk op ◄► om de optie OK te selecteren en druk op OK om
te beginnen met zoeken.
Druk op MENU; u kunt aangeven of u TV/DTV Search
(TV/DTV zoeken) wilt overslaan of niet.
5. Druk op EXIT om Auto Search tijdens het zoeken te beëindigen.
Opmerking: het kan enkele seconden duren voordat
Auto Search voltooid is.
Input Source
Input Source
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
Component1
Component2
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
TV
AV
SCART1
SCART2
S-Video
DVD
Component
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
USB
(Without DVD)
(With DVD)
Menu
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
Aan de slag
Als u een dvd-speler of vergelijkbaar extern apparaat op de
televisie hebt aangesloten, moet u de televisie zodanig instellen
dat de inhoud van dat apparaat erop wordt weergegeven. Druk
op SOURCE en het bronmenu wordt in de linkerhoek van het
scherm weergegeven. Gebruik de knoppen ▲ en ▼ om de
gewenste bron te markeren en druk op OK om uw keuze te
selecteren.
OK
OK
<
OK
Tuning
Function
Time
Lock
Menu
<
UK
>
Country
OK
Auto Search
OK
Digital Manual Search
OK
Analog Manual
OK Auto Search.
DoSearch
you want to start
OK
Channel Edit
OK
OK
Guide
OK
OK
CI Information
CANCEL
OK
OK
Software Upgrade
<OK
on >
Start Upgrade
OK
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
Menu
DIGITAL MANUAL SEARCH
(Digitale kanalen handmatig zoeken)
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op ◄► om het menu Tuning (Afstemmen) te selecteren
Picture
en op ▼ om het te openen.
3. Druk op ▲▼ om de optie Digital Manual Search (Digitale kanalen
handmatig zoeken) te selecteren en druk op ► om uw keuze te
bevestigen.
4. Druk op ◄► om het kanaal te selecteren.
Druk op OK om te beginnen met zoeken.
5. Als er een kanaal wordt gevonden, kunt u op OK drukken om het op
te slaan.
Druk op EXIT om af te sluiten.
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
Function
Time
Lock
Digital Manual Search
UHF CH
DTV
Radio
EXIT
26
13
6
OK
MENU
13
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
Analog Manual Search (Analoge kanalen handmatig zoeken)
Volg de onderstaande stappen als u handmatig moet zoeken.
1. Druk op de knop MENU.
Menu
<
>
Country
2. Druk op ◄► om het menu Tuning (Afstemmen) te selecteren
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
en op ▼ om het te openen.
Channel Edit
Guide
3. Druk op ▲▼ om de optie Analog Manual Search (Analoge
CI Information
Software Upgrade
<
on >
Start Upgrade
kanalen handmatig zoeken) te selecteren en druk op ► om
uw keuze te bevestigen.
4. Druk op ▲▼ om de optie Search (Zoeken) te selecteren; met ►
kunt u een kanaal met een hogere frequentie selecteren.
Analog Manual Search
Druk op ◄ om een kanaal met een lagere frequentie te selecteren.
Colour System
I
>
Sound System <
<
909
>
5. Selecteer vervolgens Storage To (Opslaan op) en druk op ◄►
Current CH
<
909
>
Storage To
<
>
Search
om de positie van het kanaal te selecteren. Als er een kanaal is
<
>
Fine Tune
Frequency
487.25Mhz
gevonden, kunt u op de rode knop drukken om het op te slaan.
Druk op EXIT om af te sluiten.
UK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
PAL
EXIT
SAVE
■ Sound System (Audiosysteem)
Druk op ▲▼ om Sound System (Audiosysteem) te selecteren en op ◄► om het gewenste
audiosysteem te selecteren.
■ Current CH (Huidig kanaal)
Druk op ◄► om het kanaalnummer te selecteren dat u wilt wijzigen.
■ Storage To (Opslaan op)
Druk op ◄► om de positie te selecteren waarop u het kanaal wilt opslaan.
■ Fine Tune (Fijnafstemming)
Als de kwaliteit van het beeld en/of geluid niet goed is, kunt u proberen deze met de functie
Fine Tune (Fijnafstemming) aan te passen. Gebruik deze functie alleen als de ontvangst
slecht is.
1. Herhaal stap 1-3 en druk vervolgens op ▲▼ om de optie Fine Tune te selecteren.
2. Druk een aantal keren op ◄► om het kanaal nauwkeurig in te stellen. Laat de knop los
als u optimaal beeld en geluid hebt.
14
DE TELEVISIE AFSTEMMEN
Channel Edit (Kanaal aanpassen)
Met deze functie kunt u een kanaal hernoemen,
Menu
verplaatsen, als favoriet instellen en overslaan in de
Country
Auto Search
analoge modus.
Digital Manual Search
Analog Manual Search
1. Druk op de knop MENU.
Channel Edit
Guide
2. Druk op ◄► om het menu Tuning (Afstemmen) te
CI Information
Software Upgrade
selecteren en druk op ▼ om het te openen.
Start Upgrade
3. Druk op ▲▼ om de optie Channel Edit (Kanaal aanpassen)
Picture
Sound
Tuning
te selecteren.
Druk op ► om het submenu te openen. Druk op de rode,
groene, gele of blauwe knop om het gewenste menu te openen.
<
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Function
Time
Lock
Channel Edit
RENAME (Hernoemen)
1. Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op de groene knop om
het te hernoemen.
2. Druk op ◄► om de positie van het kanaal te selecteren. Druk op ▲▼
om het nummer te selecteren.
3. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen
ongedaan te maken.
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
NAME
MOVE
904 S-04
905 S-05
906 S-06
907 S-07
908 S-08
909 S-09
910 S-10
911 S-11
912 S-12
913 S-13
SKIP
FAV
Aan de slag
Opmerking: de functie Rename is alleen beschikbaar in de analoge
tv-modus.
MOVE (Verplaatsen)
1. Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op de gele knop om de positie te selecteren.
2. Druk op ▲▼ om de positie te selecteren waarnaar u het kanaal wilt verplaatsen en druk
op de gele knop om uw keuze te bevestigen.
3. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen ongedaan te maken.
Setting favourite channel (Favoriet kanaal instellen)
1. Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op de rode knop om het als favoriet in te stellen.
2. U kunt op elk gewenst moment op de rode knop drukken om de wijzigingen ongedaan
te maken.
3. Druk op de knop FAV op de afstandsbediening om de lijst met favoriete kanalen weer
te geven.
4. Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen.
SKIP (Overslaan)
1. Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op de
blauwe knop om het huidige kanaal over te slaan.
2. U kunt op elk gewenst moment op de blauwe knop
drukken om de wijzigingen ongedaan te maken.
Menu
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
GUIDE (Elektronische televisiegids)
Met deze functie beschikt u over digitale tvprogrammagegevens.
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op ◄► om het menu Tuning (Afstemmen) te
selecteren en op ▼ om het te openen.
3. Druk op ▲▼ om de optie Guide (Gids) te selecteren.
Druk op OK om het submenu te openen; de
elektronische televisiegids wordt weergegeven.
U kunt het menu Guide snel oproepen door op de
knop GUIDE op de afstandsbediening te drukken.
Opmerking: alleen beschikbaar in de digitale
tv-modus.
Picture
Sound
Tuning
<
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Function
Lock
Time
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE
REMIND
OK
15
COMMON INTERFACE
De Common Interface-ingang (CI) dient voor de
Conditional Access-module (CA) en –smartcard
waarmee betaaltelevisie en aanvullende diensten
kunnen worden bekeken. Neem contact op met uw
Common Interface-serviceprovider voor meer
informatie over de modules en abonnementen.
We leveren zelf geen CA-modules en –smartcards
of optionele toebehoren .
Menu
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
Sound
Tuning
<
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Function
Time
Waarschuwing: schakel de televisie uit voordat u een
module in de Common Interface-ingang plaatst.
1. Plaats de CAM en steek vervolgens de smartcard op de juiste wijze
in de CI-ingang aan de zijkant van de televisie.
2. Schakel de televisie in. Het onderstaande
bericht wordt weergegeven als de CA-module is
gevonden. Wacht enkele seconden tot de kaart
is geactiveerd.
3. Druk op de knop MENU om het hoofdmenu weer
te geven, druk op ▲ en ▼ om de regel Common
Interface te markeren en druk op OK.
4. Er wordt gedetailleerde informatie over de
gebruikte CI-kaart weergegeven.
CI Module Insert
Main Menu
Module information
Smart card information
Language
Software Download
Press OK to select,or Exit toquit
EXIT
OK
5. Druk op OK om het kaartmenu te openen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de module
voor informatie over het instellen.
6. Als de module wordt verwijderd, wordt het
volgende bericht op het scherm weergegeven.
16
CI module removed
Lock
Software update-functie
Als u van de televisieshop nieuws ontvangt over updates,
kunt u de besturingssoftware bijwerken via het menu
Download (Downloaden). De gegevens van verschillende
eenheden worden vervolgens naar een speciaal
ontvangstkanaal overgedragen.
U moet het desbetreffende kanaal zoeken door middel van
de update-codestream.
Menu
<
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade
Start Upgrade
Picture
Sound
UK
>
on
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
<
OK
Tuning
Time
Function
Lock
Opmerking: u kunt informatie ontvangen via de
televisieshop of internet.
Werkwijze
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op ◄► om het menu Tuning (Afstemmen) te
selecteren en op ▼ om het te openen.
3. Druk op ▲▼ om de optie Software Upgrade (Software
upgraden) te selecteren.
Menu
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analog Manual Search
Channel Edit
Guide
CI Information
Software Upgrade Are
Start Upgrade
Picture
Sound
<
UK
>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
you
< sure?
on >
Tuning
OK
Function
Time
Lock
Aan de slag
4. Druk op ◄► om deze optie op On (Aan) in te stellen.
De standaardinstelling is Off (Uit).
5. Als de update-codestream van het kanaal geschikt is voor
uw toestel, kunt u de optie Do System Update (Systeemupdate
uitvoeren) selecteren. Als dit niet het geval is, is deze optie grijs
en kan deze niet worden geselecteerd.
6. Druk op ▲▼ om de optie System Update (Systeemupdate) te
selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen. Vervolgens
wordt de televisie opnieuw opgestart en worden de
upgradegegevens gezocht.
OPMERKING: als de upgradegegevens worden ontvangen,
wordt er een upgrade uitgevoerd; als dit niet het geval is,
schakelt de televisie terug naar de digitale tv-bron.
7. Laad de identificatiegegevens van de ontvanger. Dit kan enkele
minuten duren. U kunt op EXIT drukken om het downloaden te
annuleren; de televisie schakelt dan over naar de stand-bymodus.
8. Wanneer het downloaden voltooid is, wordt de televisie op de
brandmodus ingesteld en gaat het indicatielampje aan. Het vierde
menu rechts wordt weergegeven.
Wanneer de update voltooid is, schakelt de televisie over naar de stand-bymodus.
17
DE TELEVISIE GEBRUIKEN
Het televisiekanaal selecteren
1. Met de nummertoetsen
Voer het kanaalnummer in met de nummertoetsen op de afstandsbediening.
2. Met de knop P+/PDruk op de knop P+/P- om een kanaalnummer te selecteren.
Het volume aanpassen
Druk op de knop V+/V- op de afstandsbediening of aan de zijkant van de televisie om
het volume aan te passen.
CH.LIST-functie
Druk op de knop CH.LIST op de afstandsbediening om het menu Channel List
(Kanaallijst) weer te geven en druk op ▼ om het te openen.
Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen.
18
DE BEELDINSTELLINGEN WIJZIGEN
Aangepast beeld instellen
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op ◄► om het menu Picture (Beeld) te selecteren
en op ▼ om het te openen.
3. Druk op ▲▼ om de optie te selecteren die u wilt aanpassen.
4. Druk op ◄► om de geselecteerde optie aan te passen.
5. Als u uw keuze hebt gemaakt, drukt u op EXIT om terug te
keren naar de normale weergave of op MENU om naar het
vorige menu terug te keren.
Menu
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Tint
Mode
Colour Temperature
Noise Reduction
Reset
Picture
Sound
<
<
<
<
<
<
<
<
Standard
Cool
standard
>
>
>
>
>
>
>
>
50
50
50
50
0
OK
Tuning
Function
Time
Lock
■ Contrast (Contrast)
Hiermee wordt de helderheid van lichte delen in het beeld
versterkt, maar blijven donkere delen ongewijzigd.
■ Brightness (Helderheid)
Hiermee wordt de helderheid van het gehele beeld aangepast;
dit beïnvloedt vooral de donkere delen van het beeld.
■ Colour (Kleur)
Aan de slag
Hiermee kunt u het verzadigingsniveau van de kleuren aan uw
persoonlijke voorkeuren aanpassen.
■ Sharpness (Scherpte)
Hiermee wordt de scherpte van kleine details in het beeld
aangepast.
■ Tint (Tint)
Hiermee kunt u het kleurenpalet (de tint) van het beeld aanpassen.
Opmerking: de functie Tint is alleen in NTSC-modus beschikbaar.
■ Mode (Modus)
Hiermee kunt u de beeldmodus selecteren. Kies afhankelijk van het kanaal voor Standard
(Standaard), Mild (Mild), User (Gebruiker) of Vivid (Levendig).
U kunt de gewenste modus snel selecteren met de knop P.MODE op de afstandsbediening.
■ Colour Temperature (Kleurtemperatuur)
Hiermee kunt u de kleurtemperatuur van Warm (rood) tot Cool (koel, blauw) aan uw
persoonlijke voorkeuren aanpassen.
Selecteer Cool om de witte kleur een blauwe tint te geven, Normal (Normaal) om de witte kleur
een neutrale tint te geven en Warm om de witte kleur een rode tint te geven.
■ Noise Reduction (Ruisonderdrukking)
Hiermee wordt de beeldruis van de televisie weggefilterd en beperkt en wordt de beeldkwaliteit
verbeterd wanneer zwakke videosignalen worden ontvangen.
Kies afhankelijk van de beeldruis Off (Uit), Low (Laag), Standard (Standaard) of High (Hoog).
■ Reset (Herstellen)
Hiermee worden de instellingen teruggezet op de standaardwaarden
19
DE GELUIDSINSTELLINGEN WIJZIGEN
Aangepast geluid instellen
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op ◄► om het menu Sound (Geluid) te selecteren en
op ▼ om het te openen.
3. Druk op ▲▼ om de optie te selecteren die u wilt aanpassen.
4. Druk op ◄► om de geselecteerde optie aan te passen.
5. Als u uw keuze hebt gemaakt, drukt u op EXIT om terug te
keren naar de normale weergave of op MENU om naar het
vorige menu terug te keren.
Menu
Balance
Mode
AVL
SRS TS XT
Equalizer
Audio Languages
Reset
<
<
<
<
Picture
Tuning
Sound
> 0
>
>
>
Standard
Off
Off
OK
OK
English
OK
Time
Function
Lock
■ Balance (Balans)
Hiermee kunt het volume van de rechter- en linkerluidspreker aanpassen om het beste
stereogeluid voor uw luisterpositie te verkrijgen.
■ Mode (Modus)
Hiermee kunt u de geluidsmodus selecteren. Druk op ◄► om, afhankelijk van het kanaal, voor
Standard (Standaard), Music (Muziek), Theater (Theater) of User (Gebruiker) te kiezen.
U kunt de gewenste modus snel selecteren met de knop S.MODE op de afstandsbediening.
■ AVL (Automatische volumeaanpassing)
Hiermee worden de verschillen in volume tussen zenders beperkt.
■ SRS TS XT
Hiermee wordt het woofervolume geregeld.
Druk op ▲▼ om SRS TS XT te selecteren.
Druk op ◄► om SRS TS XT op OFF (UIT) of ON (AAN) in te stellen.
Menu
100Hz
300Hz
1KHz
3KHz
10KHz
■ Digital Audio Output (Digitale audio-uitvoer)
Hiermee wordt de digitale audio-uitvoer geregeld.
Druk op ▲▼ om Digital Audio Output te selecteren.
Druk op ◄► om Digital Audio Output op OFF (UIT), PCM
of RAW in te stellen.
Picture
Sound
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
Tuning
Function
50
50
50
50
50
Time
Lock
■ Equalizer
Deze geluidsinstelling kunt u aan uw persoonlijke voorkeuren
aanpassen.
■ Audio Languages (Audiotalen)
Druk op ▲▼ om de optie Primary (Primair) of Secondary
(Secundair) te selecteren en druk vervolgens op ◄► om de
gewenste talen te selecteren.
Druk op ▼ om de optie Close (Sluiten) te selecteren en op OK
om uw keuze te bevestigen.
Menu
<
Balance
Standard
<
Mode
AVL
Primary
< English
SRS TS XT
Secondary
<
English
Equalizer
Audio Languages
Close
Reset
Picture
Sound
Tuning
Function
> 0
>
>
>
Time
Opmerking: de functie Audio Languages is alleen beschikbaar in digitale tv-modus.
■ Reset (Herstellen)
Hiermee worden de standaardmenu-instellingen hersteld.
20
Lock
FUNCTIE-INSTELLINGEN
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op ◄► om het menu Sound (Geluid) te selecteren en
op ▼ om het te openen.
3. Druk op ▲▼ om de optie te selecteren die u wilt aanpassen.
4. Druk op ◄► om de geselecteerde optie aan te passen.
5. Als u uw keuze hebt gemaakt, drukt u op EXIT om terug
te keren naar de normale weergave of op MENU om naar
het vorige menu terug te keren.
Menu
Picture
■ Language (Taal)
Hiermee selecteert u de menutaal.
■ Subtitle Languages (Taal ondertiteling)
Hiermee selecteert u de taal van de ondertiteling.
<
Language
Subtitle Language
Display Mode
Blue Screen
Recorder
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Sound
OK
<
<
English
English
16:9
Off
>
AV
Off
Off
>
>
>
>
>
OK
<
<
<
OK
Tuning
Function
Lock
Time
Menu
Language
English
<
English
OK
Subtitle Language
16:9
Display Mode
Blue Screen Primary
< English >
Recorder
Secondary < English >
SCART Input
OSD Time Out
Close
OSD Transparency
OK
Reset
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
>
>
>
>
>
>
Lock
■ Display Mode (Weergavemodus)
Hiermee stelt u het beeldformaat in. Druk op ◄► om 4:3, Zoom1, Zoom2, Wide (Breed),
16:9 of Auto (Automatisch) te selecteren.
U kunt de gewenste modus snel selecteren met de knop ARC op de afstandsbediening.
4:3
•Kies
4:3 als u een beeld met een originele breedte-hoogteverhouding van 4:3 wilt,
met een grijze balk aan de rechter- en linkerzijde van het beeld.
16:9
Kies 16:9 wanneer u het beeld in horizontale richting en in een lineaire verhouding
wilt aanpassen zodat het gehele scherm wordt gevuld.
Zoom1
Kies Zoom1 wanneer u het beeld ongewijzigd wilt laten. De bovenste en onderste
delen van het beeld worden dan echter afgesneden.
Zoom2
Kies Zoom2 wanneer u het beeld wilt aanpassen, zowel in verticale richting uitvergroot
als afgesneden. Dit beeld vormt een middenweg tussen een aangepast en een volledig
gevuld scherm.
Wide (Breed)
Kies Wide wanneer u het beeld in een niet-lineaire verhouding wilt aanpassen, dat wil
zeggen uitvergroot aan de bovenkant en ongewijzigd aan de onderkant.
Aan de slag
•
•
•
•
■ Blue Screen (Blauw scherm)
Hiermee kunt u de achtergrondkleur van lettertekens selecteren.
Opmerking: de functie Blue Screen is alleen beschikbaar in de analoge tv-modus.
■ Recorder
Met deze functie kunt u digitale tv-programma's opnemen.
Meer informatie over deze functie vindt u op pag. 38.
■ SCART-ingang
Als u de SCART2-ingang gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de invoerbron AV of
S-VIDEO is en de optie SCART Input (SCART-invoer) is ingeschakeld.
21
FUNCTIE-INSTELLINGEN
■ OSD Time Out (Time-out schermmenu's)
Hiermee stelt u in hoe lang de menu's op het scherm worden weergegeven.
Druk op ◄► om de gewenste tijd in te stellen. De tijd wordt in de volgende volgorde
ingesteld: Off (Uit), 10 sec., 15 sec., 30 sec., 45 sec., 60 sec.
Menu
<
Language
Subtitle Language
Display Mode
Blue Screen
Recorder
SCART Input
OSD Time Out
OSD Transparency
Reset
Picture
Sound
OK
<
<
English
English
16:9
Off
>
AV
Off
Off
>
>
>
OK
Tuning
Function
Time
■ OSD Transparency (Transparantie schermmenu's)
U kunt de transparantie van de achtergrond van de schermmenu's in de volgende
volgorde instellen: Off (Uit), 25%, 50%, 75%, 100%.
■ Reset (Herstellen)
Hiermee worden de instellingen teruggezet op de standaardwaarden.
22
>
>
OK
<
<
<
Lock
TIJDINSTELLINGEN
■ Date
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op ◄► om het menu Time (Tijd) te selecteren en op
▼ om het te openen.
3. Druk op ▲▼ om de optie Date (Datum) te selecteren en op ►
om de datum in te stellen.
Druk op ▲▼ om de optie te selecteren en op ◄► om de
instelling aan te passen.
Opmerking: In digitale tv-modus zijn de tijdgegevens
afkomstig van het signaal. Daardoor kunnen de tijd en de
datum niet worden gewijzigd.
Als u de tijd wilt wijzigen, schakelt u de televisie uit in de
analoge tv-modus en schakelt u vervolgens de televisie
opnieuw in.
■ Off Time (Tijdstip uit)
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op ► om het menu Time (Tijd) te selecteren en op ►
om het te openen.
3. Druk op ▲▼ om de optie Off Time (Tijdstip uit) te selecteren
en op ► om het tijdstip in te stellen.
Druk op ▲▼ om de optie Repeat (Herhalen) te selecteren
en op ► om deze in te schakelen.
Druk op ▲▼ om uren of minuten te selecteren.
Druk op ► om de instelling aan te passen.
Menu
Clock
Date
Off time
On time
Hour
Sleep
Minute
Time Zone
Picture
Sound
00:00
--:---:-000
02
Off
OK
OK
OK
OK
OK
<
>>
<OK
< London
03GMT>
<OK
<
< London GMT
Close
Tuning
Function
>
>>
>
>
Time
Lock
Menu
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
OK
OK
OK
Date OK
<
Month<
Year
00:00
--:---:--
<OK 02 >>
Off
<
3 >
>> >
<< 2009 > >
OK000
OK
London
GMT
<
London GMT
>
Close
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Aan de slag
■ Clock (Klok)
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op ◄► om het menu Time (Tijd) te selecteren en op ▼
om het te openen.
3. Druk op ▲▼ om de optie Clock (Klok) te selecteren en op ►
om de klok in te stellen.
Druk op ▲▼ om uren of minuten te selecteren en op ◄► om
de instelling aan te passen.
Lock
Menu
Clock
Date Repeat
Off time
On timeHour
Sleep Minute
Time Zone
OK
OK
<
OK
<
OK
<
<
00:00
--:-- >
Off
--:-00
000 > >
Off
00
>>
London GMT
>
Close
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
Als het tijdstip wordt bereikt waarop de televisie moet worden uitgeschakeld, schakelt de
televisie over naar stand-bymodus.
■ On Time (Tijdstip aan)
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op ◄► om het menu Time (Tijd) te selecteren en op ▼
om het te openen.
3. Druk op ▲▼ om de optie On Time (Tijdstip aan) te selecteren
en op ► om het tijdstip in te stellen.
Druk op ▲▼ om de optie Repeat (Herhalen) te selecteren en
op ► om deze in te schakelen.
Druk op ▲▼ om uren of minuten te selecteren.
Druk op ◄► om de instelling aan te passen.
Menu
Clock
Date
Off time
Activate
On time
Hour
Sleep
Time Zone
Minute
OK
OK
00:00
--:--
< --:-Off
>>
000
00
> >>
Off
OK
<<
<< London
00GMT >>>
OKOK
OKOK
<
London GMT
>
Close
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
Lock
Als het tijdstip wordt bereikt waarop de televisie moet worden ingeschakeld, gaat deze
automatisch aan.
23
TIJDINSTELLINGEN
■ Sleep (Slaap)
De slaaptimer zorgt ervoor dat de televisie automatisch wordt uitgeschakeld na een vooraf
ingestelde tijd (5 tot 240 minuten).
1. Druk op de knop MENU en op ◄► om het menu Time (Tijd) te selecteren.
2. Druk op ▼ om het menu te openen en op ▲▼ om de optie Sleep (Slaap) te selecteren.
3. Druk op ◄► en selecteer vervolgens met ◄► het aantal
minuten. Maak een keuze uit Off (Uit), 5 min., 10 min.,
Menu
15 min., 30 min., 45 min., 60 min., 90 min., 120 min.,
Clock
00:00
Date
--:-180 min. of 240 min.
Off time
--:-On time
000
>
4. Als u uw keuze hebt gemaakt, drukt u op EXIT om terug
Sleep
Off
<
>
Time Zone
< London GMT >
te keren naar de televisieweergave of op MENU om naar
het vorige menu terug te keren. De tijd begint af te lopen
vanaf het geselecteerde aantal minuten.
Picture
Sound
Tuning
Function
Time
OK
OK
OK
OK
■ Time Zone (Tijdzone)
1. Druk op de knop MENU.
2. Druk op ◄► om het menu Time (Tijd) te selecteren en
op ▼ om het te openen.
3. Druk op ▲▼ om de optie Time Zone (Tijdzone) te
selecteren.
4. Druk op ◄► om de juiste tijdzone te selecteren.
5. Druk op de knop MENU om op te slaan en af te sluiten.
24
Lock
Menu
Clock
Date
Off time
On time
Sleep
Time Zone
Picture
Sound
OK
OK
OK
OK
<
<
Tuning
00:00
--:---:-000
Off
London GMT
Function
>
>
>
Time
Lock
HET VERGRENDELINGSMENU INSTELLEN
Met deze functie kunt u de tuner, het kanaal, het
bronvolume enz. instellen. Druk op MENU op de
afstandsbediening en druk op ◄► om het menu Lock
(Vergrendeling) te selecteren. Druk op ▼ om het submenu
te openen; daarvoor moet u een wachtwoord opgeven.
Het eerste wachtwoord van de televisie is 0000. Als u uw
wachtwoord vergeten bent, kunt u altijd 9443 invoeren
om verder te gaan.
■ CHANGE PASSWORD (Wachtwoord wijzigen)
1. Druk op ▲▼ om de optie Change Password
(Wachtwoord wijzigen) te selecteren.
Druk op ► om het submenu te openen.
2. Nadat u de vier cijfers hebt ingevoerd, moet u deze
nogmaals opgeven.
Vervolgens wordt uw nieuwe wachtwoord automatisch
opgeslagen.
Menu
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
Sound
OK
<
<
<
<
Off
Off
Off
9
>
>
>
>
100
Off
Off
>
>
>
OK
<
<
<
Tuning
Function
Lock
Time
Menu
OK
Change Password
Off
Child Lock
<
Tuning Lock
<
Off
Sourcel Set
<<
Off
16:9
Channel No
<<Password
9
Please Enter
<
Off
Source Lock
OK
<
100
Max Volume
---<OK
Initial Volume
Off
<
Off
Parental Lock
<
Picture
Sound
Tuning
Function
>
>
>
>
>
>
>
Time
Lock
Aan de slag
■ CHILD LOCK (Kinderslot)
Druk op ▲▼ om de optie Child Lock (Kinderslot) te selecteren.
Druk op ◄► om de modus On (Aan) of Off (Uit) te selecteren. Als u On selecteert, wordt
het kinderslot automatisch ingeschakeld. In dat geval wordt op het scherm Child Lock
weergegeven als op de knop Child Lock (op de televisie) wordt gedrukt. Dit kan worden
gewist door op de knop MENU te drukken. Vijf seconden nadat de laatste keer op een
knop is gedrukt, verdwijnen de schermmenu's automatisch. De modus Child Lock kan
opnieuw worden opgeroepen door het menu Lock Set (Slot instellen) te openen en Child
Lock op On of Off in te stellen.
■ Tuning Lock (Afstemming vergrendelen)
Druk op ▲▼ om de optie Tuner Lock (Afstemming vergrendelen) te selecteren en op ◄►
om de modus On (Aan) of Off (Uit) in te stellen. (Als deze optie wordt ingeschakeld, zijn
sommige functies zoals de zoekfunctie niet beschikbaar. Als het menu Tuning
(Afstemmen) wordt geselecteerd, wordt op het scherm Tuner Lock weergegeven. Als u
het menu Tuning wilt gebruiken, moet u het menu Lock (Vergrendeling) openen om Tuner
Lock op Off in te stellen of de vergrendeling op te heffen.)
■ Channel No. (Kanaalnummer)
Met de optie Channel No. (Kanaalnummer) kan een vooraf ingesteld kanaal worden
geprogrammeerd.
Druk op ▲▼ om Preset Channel (Kanaal vooraf instellen) te selecteren. Druk op ◄► om
het kanaalnummer te selecteren.
■ Source Set (Bron instellen)
Met Source Set (Bron instellen) kunt u de startbron instellen.
Druk op ◄► om Off (Uit), DTV, TV, AV, SCART1, SCART2, S-Video, Component1,
Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 of USB te selecteren. Voor sommige modellen
is ook de optie DVD beschikbaar.
25
■ Source Lock (Bron vergrendelen)
Met Source Lock (Bron vergrendelen) bepaalt u of
invoer van externe bronnen is toegestaan of niet.
Druk op ◄► om deze optie op On (Aan) of Off (Uit)
in te stellen.
Als Source Lock wordt ingeschakeld, wordt de bron van
de televisie weergegeven. Als u nu op de knop SOURCE
drukt, schakelt de televisie over naar de bijbehorende
bron en wordt aangegeven dat de bron is vergrendeld.
Menu
Change Password
Child Lock
Tuning Lock
Sourcel Set
Channel No
Source Lock
Max Volume
Initial Volume
Parental Lock
Picture
Sound
OK
<
<
<
<
Off
Off
Off
9
>
>
>
>
100
Off
Off
>
>
>
OK
<
<
<
Tuning
Function
Time
Lock
■ Max Volume (Maximaal volume)
Druk op de knop ▲▼ om de optie Max Volume (Maximaal volume) te selecteren. Druk op
◄► om een waarde tussen 0 en 100 in te stellen. Als u een maximumwaarde hebt ingesteld,
kan het volume deze waarde niet overschrijden. Als het huidige volume de
maximumwaarde overschrijdt, zal dit volume naar het ingestelde maximale volume
worden verlaagd. Als het huidige volume lager is dan het ingestelde maximale volume,
blijft het volume ongewijzigd.
■ Initial Volume (Beginvolume)
Als u een beginvolume instelt, wordt dit opgeslagen en is dit het volume wanneer u de
televisie de volgende keer inschakelt.
■ Parental Lock (Oudervergrendeling)
Druk op ▲▼ om de optie Parental Lock (Oudervergendeling) te selecteren. Druk op ◄► om
Off (Uit) te selecteren of 4-18 om de leeftijd te beperken van kinderen die televisie mogen
kijken.
■ Clear Lock (Vergrendeling opheffen)
Druk op ▲▼ om de modus Unlock (Vergrendeling opheffen) te selecteren. Druk op ◄► om
de vergrendeling van alle instellingen op te heffen en alle vergrendelingsopties op Off
(Uit) in te stellen; het maximale volume wordt weer op 100 ingesteld.
26
SNELMENUWEERGAVE
■ SUBTITLE (Ondertiteling)
1. Druk op de knop SUBTITLE op de afstandsbediening om het
menu Subtitle Languages (Talen ondertiteling) weer te geven
en druk op ▼ om het te openen.
2. Druk op ▲▼ om de optie te selecteren en op OK om uw keuze
te bevestigen. U kunt op elk gewenst moment op EXIT
drukken om de wijzigingen ongedaan te maken.
Subtitle Languages
off
English
OK
Opmerking: het menu Subtitle Languages wordt alleen in de
digitale tv-modus weergegeven als u op de knop SUBTITLE
op de afstandsbediening drukt.
Channel List
■ CH.LIST
1. Druk op de knop CH.LIST op de afstandsbediening om het menu
Channel List (Kanaallijst) weer te geven.
2. Druk op ▲▼ om het kanaal te selecteren en op OK om uw keuze
te bevestigen. U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken
om de wijzigingen ongedaan te maken.
■ GUIDE
BBC ONE Wales
INFO
Record
Schedule
DATE
REMIND
Aan de slag
Druk op de knop GUIDE op de afstandsbediening om het
menu Program Guide (Televisiegids) weer te geven.
Druk op ▲▼◄► om het kanaal te selecteren. U kunt op
elk gewenst moment op EXIT drukken om de wijzigingen
ongedaan te maken.
OK
Opmerking: alleen beschikbaar in de digitale tv-modus.
■ FAV
Druk op de knop FAV op de afstandsbediening om het menu
Favourite List (Favorietenlijst) weer te geven.
Druk op ▲▼ om een kanaal te selecteren en op OK om uw keuze
te bevestigen.
U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de
wijzigingen ongedaan te maken.
■ INFO
Druk op de knop INFO op de afstandsbediening om
informatie over het huidige kanaal weer te geven.
U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de
wijzigingen ongedaan te maken.
■ AUDIO/I/II
Druk op de knop AUDIO op de afstandsbediening om het menu
Audio Languages (Audiotalen) weer te geven.
Druk op ▲▼ om de gewenste instellingen te selecteren en op
OK om uw keuze te bevestigen.
U kunt op elk gewenst moment op EXIT drukken om de
wijzigingen ongedaan te maken.
OK
Opmerking: het menu Audio Languages wordt alleen in de digitale tv-modus
weergegeven als u op de knop AUDIO op de afstandsbediening drukt.
27
WEERGAVE SNELMENU
■ Geluid uitzetten
Als u op omgevingsgeluid moet letten, wordt gebeld of bezoek hebt, kunt u het geluid op
eenvoudige wijze uitzetten.
1. Druk op de knop MUTE op de afstandsbediening om het geluid van de televisie uit te
schakelen. Dit wordt onderaan het scherm aangegeven.
2. Als u het geluid weer wilt inschakelen, drukt u opnieuw op de knop MUTE of op V+.
■ Snel van kanaal wisselen
Met deze functie kunt u snel naar het laatst bekeken kanaal terugkeren.
Druk op de knop Q.VIEW en de televisie keert terug naar de bron van de
televisie, tenzij de bron usb of dvd is.
18
1. Stel dat u nu naar kanaal 18 kijkt en daarvóór naar kanaal 8 hebt
gekeken (zie afbeelding).
8
2. Als u wilt terugkeren naar het laatst bekeken kanaal 8, drukt u
simpelweg op de knop Q.VIEW.
3. Als u vervolgens wilt terugkeren naar kanaal 18, drukt u opnieuw op
de knop. Zo kunt u op eenvoudige wijze wisselen tussen het huidige
kanaal en het daarvoor gebruikte kanaal.
28
18
04
De functies gebruiken
Teletekstfuncties
Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde kanalen wordt uitgezonden en als een
krant kan worden gelezen. Daarnaast biedt teletekst ondertiteling voor mensen met
gehoorproblemen of kijkers die de taal waarin een programma wordt uitgezonden, niet
machtig zijn (kabelnetwerken, satellietzenders, enz.).
Opmerking: mogelijk werken de teletekstknoppen ook wanneer er geen teletekstsignaal
is; in dat geval wordt er geen teletekst weergegeven.
Teletekst
Teletekstfuncties
Druk op de knop
op de afstandsbediening om
teletekst te selecteren. Als u teletekst wilt uitschakelen,
drukt u opnieuw op deze knop. Niet alle menufuncties zijn
in de teletekstmodus beschikbaar. Slechts enkele directe
knopfuncties zijn in teletekstmodus beschikbaar, namelijk:
Volumeaanpassing
Geluid uitzetten
Pagina omhoog/omlaag
Gebruik de knoppen P+ en P- om naar de volgende of de
vorige pagina te gaan.
Paginanummers invoeren
Om een teletekstpagina te selecteren voert u het paginanummer
in met de nummertoetsen op de afstandsbediening of drukt u op
de knop P+ of P- of de gekleurde sneltoetsen.
Mixmodus
Als u het televisiebeeld wilt bekijken terwijl u teletekst gebruikt,
drukt u op de knop
op de afstandsbediening. De
teletekstgegevens worden dan over het televisiebeeld
weergegeven. Druk opnieuw op deze knop om naar de
volledige tekstweergave terug te keren.
INDEX
Druk op de knop INDEX om naar de indexpagina van teletekst
te gaan.
29
Teletekst
Teletekstfuncties
Taal wijzigen
Druk op de knop
om oosterse of westerse tekens in
teletekst te gebruiken.
Stilzetten
Druk op de knop
om te voorkomen dat de teletekstpagina
automatisch wordt bijgewerkt. Deze functie is zeer handig
wanneer één paginanummer meerdere teletekstpagina's of
–gegevens bevat.
Formaat
Druk op de knop
om te wisselen tussen volledige
schermweergave, weergave op de bovenste helft van het
scherm en weergave op de onderste helft van het scherm.
Deze functie is zeer handig omdat de weergave daarmee
wordt uitvergroot en lettertekens gemakkelijker te lezen zijn.
Onthullen
Druk op de knop
om verborgen tekst weer te geven.
Deze functie wordt bijvoorbeeld gebruikt om antwoorden op
interactieve puzzels op teletekst te onthullen.
Tijd
Als u in de normale televisiemodus op de knop
wordt de teleteksttijd enkele seconden in de
rechterbovenhoek weergegeven.
drukt,
Gekleurde sneltoetsen
Met de gekleurde sneltoetsen kunnen de vier meest gebruikte
pagina's worden weergegeven waarvan de zender denkt dat
u deze mogelijk als volgende wilt kiezen. Druk op de knop
met dezelfde kleur als de link onderaan de teletekstpagina
om direct naar de desbetreffende pagina te gaan.
Subcode
Druk op de knop - - - om de vier cijfers van een secundaire
pagina in te voeren.
SEARCH
---
30
USB-MODUS
Opmerking: de afbeeldingen in dit hoofdstuk zijn schematisch en dienen
uitsluitend ter referentie; raadpleeg indien nodig het werkelijke product.
HET USB-APPARAAT GEBRUIKEN
1. Ondersteunde bestandsindelingen:
1) Foto: *.jpg
2) Muziek: *.mp3
3) Film: *.avi
4) Tekst: *.txt
Opmerking: bepaalde bestandscoderingen hebben mogelijk tot gevolg dat
sommige bestanden niet kunnen worden gelezen.
De functies gebruiken
2. Ondersteunde media:
De televisie ondersteunt media met het bestandssysteem FAT32 die het Mass Storage
Protocol ondersteunen, zoals een aantal usb-schijven, externe harde schijven en
MP3-spelers. Als usb-media niet worden herkend omdat het bestandssysteem niet
wordt ondersteund, dient u deze om te zetten naar het bestandssysteem FAT32.
3. Voor probleemloos afspelen dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen:
1) De coderingssnelheid van het bestand moet lager dan 300KB/sec. zijn.
2) Aangezien de overdrachtsafstand van usb-signalen beperkt is, raden we u aan geen
usb-verbindingskabel te gebruiken; mocht dit toch noodzakelijk zijn, gebruik dan een
kabel die niet langer is dan 1m;
3) Gebruik usb-media die hoge snelheden aankunnen en voldoen aan Full Speed
Interface Standard USB 2.0. Als usb-media worden gebruikt die voldoen aan Full
Speed Interface Standard USB 1.1, kan dit tot problemen leiden bij het afspelen.
31
USB-MODUS
Usb-media aansluiten/ontkoppelen
1. Druk op de knop SOURCE op de afstandsbediening om de optie USB te selecteren.
2. Sluit de usb-media 2 sec. na het starten van het systeem aan op de bijbehorende
usb-interface.
3. Wanneer u het systeemmenu hebt geopend, drukt u op ◄► op de afstandsbediening om
de benodigde usb-bestanden te selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen en de
bijbehorende bestandslijst in te voeren.
4. Druk op ▲▼ op de afstandsbediening om het gewenste bestand te selecteren en druk op
OK om uw keuze te bevestigen.
5. Als u het systeem voor het afspelen van streaming media wilt afsluiten om televisie te
kijken, moet u op de knop BACK drukken om eerst terug te keren naar het hoofdmenu voor
de streaming media (dit om de media te beschermen). Vervolgens drukt u op SOURCE en
selecteert u TV om terug te keren naar de televisiemodus.
Opmerkingen:
1. Als de bron USB is, wordt het scherm zwart als u op de knop MENU drukt, tenzij er foto's
worden weergegeven of er een film wordt afgespeeld.
2. Als usb-bestanden worden afgespeeld, kunt u terugkeren naar het usb-hoofdmenu door
een aantal keren op de knop BACK te drukken. Pas dan kunt u de signaalbron wijzigen
door opnieuw op SOURCE te drukken.
3. Verwijder usb-media niet terwijl het aangesloten usb-opslagapparaat nog ingeschakeld is.
Als het apparaat plotseling wordt losgekoppeld, kan dit tot beschadiging van de opgeslagen
bestanden of het apparaat leiden.
32
USB-MODUS
Het usb-apparaat gebruiken
1. Druk op ▲▼ om door het menu of submenu te bladeren en de gewenste optie
te selecteren.
2. Druk op OK om uw keuze te bevestigen.
3. Druk op FWD om snel vooruit te spoelen en REV om snel terug te spoelen.
4. Druk op PLAY/PAUSE om af te spelen. Druk er nogmaals op om het afspelen
te onderbreken.
De functies gebruiken
5. Druk op ZOOM om foto's te vergroten; wanneer de foto is uitvergroot, drukt u
op ◄► en ▲▼ om deze te verplaatsen.
6. Druk op STOP ■ om het afspelen te beëindigen of naar het vorige menu terug
te keren. Druk een aantal keren op BACK om terug te keren naar het hoofdmenu.
Opmerking: u kunt tegelijkertijd foto's weergeven en muziekbestanden
afspelen.
33
USB-MODUS
Foto's afspelen
1. Wanneer het usb-hoofdmenu is geopend,
drukt u op ◄► om de optie PHOTO
(FOTO) te selecteren.
2. Druk op OK om uw keuze te bevestigen
en de lijst met fotobestanden te openen.
3. Druk op ▲▼ om de foto's te selecteren
die u wilt afspelen en druk op OK om uw
keuze te bevestigen. Druk vervolgens op
PLAY/PAUSE om de foto's af te spelen.
OK ENTER
4. Als u de getoonde foto wilt stilzetten, drukt u opnieuw op PLAY/PAUSE.
Druk op ZOOM om de foto te vergroten; wanneer de foto is uitvergroot, drukt u op ◄► en ▲▼
om deze te verplaatsen.
Druk op PREV/NEXT om de vorige of de volgende foto te selecteren.
Druk op ▲▼ om de foto te draaien.
Druk op STOP ■ om het afspelen van de foto's te beëindigen.
5. Druk een aantal keren op BACK om het afspelen af te sluiten.
Opmerking: de menuweergave is afhankelijk van de fotonaam en het aantal pixels van
uw media.
34
USB-MODUS
Muziek afspelen
1. Wanneer het usb-hoofdmenu is
geopend, drukt u op ◄► om de
optie MUSIC (MUZIEK) te selecteren.
2. Druk op OK om uw keuze te
bevestigen en de lijst met
muziekbestanden te openen.
De functies gebruiken
OK ENTER
3. Druk op ▲▼ en OK om de muziek te selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens op
PLAY/PAUSE om de muziek af te spelen.
Druk op FWD om de muziek snel vooruit te spoelen en REV om de muziek snel terug
te spoelen.
Druk op PREV/NEXT om het vorige of het volgende muziekbestand te selecteren.
Druk op STOP ■ om het afspelen van de muziek te beëindigen wanneer het menu voor
het afspelen van muziek wordt weergegeven.
4. Druk een aantal keren op BACK om terug te keren naar het hoofdmenu.
Opmerking: u kunt tegelijkertijd muziekbestanden en foto's afspelen.
35
USB-MODUS
Films afspelen
1. Wanneer het usb-hoofdmenu is geopend,
drukt u op ◄► om de optie MOVIE (FILM)
te selecteren.
2. Druk op OK om uw keuze te bevestigen
en de lijst met filmbestanden te openen.
OK ENTER
3. Druk op ▲▼ en OK om de film te selecteren die u wilt afspelen en druk vervolgens op
PLAY/PAUSE om de film af te spelen.
Druk op ZOOM om het beeld te vergroten.
Druk op PREV/NEXT om de vorige of de volgende film te selecteren.
Druk op STOP ■ om het afspelen van de film te beëindigen.
4. Druk een aantal keren op BACK om het afspelen af te sluiten.
36
USB-MODUS
Tekst
1. Wanneer het usb-hoofdmenu is geopend,
drukt u op ◄► om de optie TEXT (TEKST)
te selecteren.
2. Druk op OK om uw keuze te bevestigen
en de lijst met tekstbestanden te openen.
OK ENTER
De functies gebruiken
3. Druk op ▲▼ en OK om de tekst te selecteren die u wilt weergeven en druk
vervolgens op PLAY/PAUSE om de tekst weer te geven.
Druk op PREV/NEXT om de vorige of de volgende tekst te selecteren.
4. Druk een aantal keren op BACK om de tekstmodus af te sluiten.
Opmerking: u kunt tegelijkertijd muziekbestanden afspelen en tekst weergeven.
37
De externe usb-schijf voor opnamen gebruiken
1. Sluit de usb-media met bestandssysteem FAT32 aan op de USB1-ingang.
Druk vervolgens op de knop MENU.
Opmerking: alleen USB1 is beschikbaar voor opnamen.
2. Druk op ◄► om het menu Function (Functie) te
selecteren en op ▼ om het te openen.
3. Druk op ▲▼ om de optie Recorder te selecteren en op
OK om het submenu te openen.
4. Druk op ▲▼ om de optie Select Disk (Schijf selecteren)
te selecteren en op OK om uw keuze te bevestigen.
Als uw apparaat meerdere schijven heeft, drukt u op
◄► om een schijf te selecteren.
Menu
5. Druk op ▲▼ om de optie Format (Formatteren) te selecteren
en op ► om deze te bevestigen. Druk op ◄► om aan te
geven hoeveel geheugenruimte u wilt formatteren. Druk op
OK om de usb-schijf te formatteren.
Opmerking: het gehele apparaat wordt geformatteerd en
als de geheugenruimte meer dan 1GB bedraagt, kunt u de
omvang instellen die voor timeshiften wordt gebruikt.
6. Het formatteren kan enkele minuten duren, afhankelijk van
de geheugenruimte. Druk op ◄► om de optie Time Shift
Disk Size (Geheugenruimte timeshiften) te selecteren.
De maximale omvang voor timeshiften is 8GB. Druk
vervolgens op OK om op te slaan.
Opmerking: als u de volledige geheugenruimte voor
timeshiften selecteert, kunt u geen opnamen maken.
Ok
Select Disk
Check File System
USB Disk
Format
Time Shift Size
Speed
Ok
USB1 C:
start
Ok
File System Size
File System Size
SD 27Min
OK
All
HD7Min
CANCEL
Format
Do not unplug USB device
Formating.....
Time Shift Size
Time Shift Size
SD 14Min
OK
All
HD4Min
CANCEL
7. Wacht tot de systeemcontrole is voltooid. Vervolgens kunt u de snelheidsgegevens bekijken.
OPMERKINGEN:
1. U hoeft het apparaat alleen te formatteren als u het voor de eerste keer
gebruikt om op te nemen.
2. De minimale ruimte die voor opnamen vereist is, bedraagt 1GB. Er kan
maximaal 2TB worden geformatteerd. De maximale multipartitie bedraagt
16 partities; er is één partitie per keer actief.
3. Bitrate:
Bitrate apparaat > 4,5MB/sec. REC is geschikt voor HD streaming
Bitrate apparaat > 1,5MB/sec. REC is geschikt voor SD streaming
Bitrate apparaat < 600KB/sec. REC is niet geschikt voor REC
4. Het systeem kan niet normaal functioneren als het usb-apparaat een van de
volgende problemen heeft:
Het apparaat heeft een bug.
Het apparaat wordt door een fout geblokkeerd.
De geheugenruimte is ontoereikend.
BELANGRIJK: het usb-apparaat moet via uw computer als FAT32-systeem
zijn gedefinieerd voordat u het op de usb-ingang aansluit.
38
TIME SHIFT (TIMESHIFTEN)
Time Shift
De functie Time Shift (Timeshiften) is alleen
beschikbaar in de digitale tv-modus. Druk op
PLAY/PAUSE om het programma te
onderbreken en nogmaals op PLAY/PAUSE
om het timeshift-programma af te spelen.
Druk op STOP om de timeshift-functie af te
sluiten. U kunt het timeshift-programma tijdens
het afspelen beëindigen door op EXIT te
drukken.
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
Time Shift
A B
14:51
[-00:00:12/00:10:00]
OPNEMEN
De functies gebruiken
1. Druk op de knop D.MENU om het lopende programma
op te nemen en nogmaals op D.MENU of EXIT om het
opnamemenu te minimaliseren.
Recording
2. Druk op STOP om het opnemen te
beëindigen.
REC
[00:00:00]
3. Ga als volgt te werk om het opgenomen
programma af te spelen. Druk op INDEX
om de opnamelijst op te roepen.
Druk op ▲▼ om de opgenomen inhoud te
selecteren.
Druk op ► om de programmagegevens
weer te geven.
Druk op ◄ om uw keuze ongedaan
te maken.
Druk op OK of PLAY/PAUSE om het
opgenomen programma af te spelen
en op STOP om het afspelen te beëindigen.
5 five
15:06
The streets of SAN francisco (384MB)
Recorded List
Record Gold workshop wit...
Play
DELETE
Gold workshop wit...
[DATE] 2004/03/01
[TIME] 14:56:09
[DURATION]0000:00:00
[CHANNE NAME] 16QVC
[PROGRAM NAME] Gold workshop with jan Springer
INDEX
PLAYBACK
A B
14:51
[00:00:12/00:10:00]
Gold workshop with jan Springer
5 FIVE
OPMERKINGEN:
1. Als u het kanaal wijzigt, heeft dit geen gevolgen voor het opnemen op dezelfde
frequentie, maar wel voor het timeshiften. U kunt het opgenomen programma
niet verwijderen tijdens het afspelen.
2. Druk een aantal keren op INDEX om de programmagegevens als volgt weer te
geven: programmatitel, zendernaam, programmatijd, bestandsnaam en
bestandslengte.
39
DE DVD-SPELER GEBRUIKEN
(alleen bepaalde modellen)
EEN DVD AFSPELEN
1. Druk op SOURCE op de afstandsbediening om de
dvd-modus in te schakelen.
2. Plaats de dvd in de dvd-lade met het dvd-label van u en
het scherm afgekeerd. Er kunnen alleen dvd's met een
standaardformaat in de dvd-lade worden geplaatst.
3. De dvd wordt automatisch geladen; meestal wordt er eerst
een dvd-menu weergegeven.
4. Gebruik de knoppen ▼▲ ► ◄ om door het dvd-menu te
navigeren en de afspeeloptie te selecteren. Druk
vervolgens op PLAY/PAUSE.
EEN DVD ONDERBREKEN
1. Druk op PLAY/PAUSE om het afspelen te onderbreken.
Het geluid wordt dan ook uitgezet.
2. Druk op PLAY/PAUSE om het afspelen te hervatten.
HET AFSPELEN VAN EEN DVD BEËINDIGEN
1. Druk op ■ om het afspelen van een dvd te beëindigen.
Het dvd-beginlogo wordt op het scherm weergegeven.
2. Bij sommige schijven wordt opgeslagen op welk moment
het afspelen van de dvd is beëindigd. Druk in dat geval op
PLAY/PAUSE om het afspelen vanaf dat moment te
hervatten.
3. Druk twee keer op ■ om het afspelen geheel te beëindigen
en het geheugen te wissen.
SNEL VOORUIT- EN TERUGSPOELEN
1. Druk op ►► om het afspelen te versnellen.
Druk op ◄◄ om snel terug te spoelen.
2. Druk een aantal keren op ►► of ◄◄ de verschillende
afspeelsnelheden te doorlopen. Deze worden in de
linkerbovenhoek van het scherm weergegeven: 2X, 4X,
8X, 16X, 32X en normale afspeelsnelheid.
3. Druk op PLAY/PAUSE om het normale afspelen te
hervatten.
NAAR DE VOLGENDE OF DE VORIGE SCÈNE
SPRINGEN
Druk tijdens het afspelen op ►► l om naar de volgende
scène op de schijf te springen of op l ◄◄ om naar de vorige
terug te keren.
WACHTWOORD
De oudervergrendeling kan worden geactiveerd door de
wachtwoordmodus in te schakelen. Het standaardwachtwoord
is 0000. Als u uw wachtwoord vergeten bent, kunt u altijd
1369 invoeren om verder te gaan.
40
DE ZOOMFUNCTIE GEBRUIKEN
1. Druk op ZOOM om op het beeld op het scherm in te zoomen. Druk een aantal keren
op deze knop om het beeld verder te vergroten.
2. Gebruik in de zoommodus de knoppen ▼▲ ► ◄ om een ander deel van het uitvergrote
beeld op het scherm weer te geven.
ONDERTITELING INSCHAKELEN
1. Druk tijdens het afspelen op SUBTITLE.
2. De beschikbare talen worden in de linkerbovenhoek van het scherm weergegeven.
Druk een aantal keren op deze knop tot de gewenste taal voor de ondertiteling wordt
weergegeven.
3. Druk een aantal keren op SUBTITLE tot SUBTITLE OFF (Ondertiteling uit) wordt
weergegeven om de ondertiteling uit te schakelen.
DE HERHALINGSMODUS
Druk één keer op REPEAT om een hoofdstuk op een dvd te herhalen, twee keer om de
huidige afspeeltitel te herhalen en drie keer om de gehele inhoud van de dvd te herhalen.
De functies gebruiken
DE CAMERAHOEK WIJZIGEN
Op sommige dvd's zijn voor sommige of alle scènes meerdere camerahoeken
beschikbaar. Druk op ANGLE om de camerahoek te wijzigen. Mogelijke camerahoeken
zijn: voor, opzij, volledige weergave of buitenaanzicht.
41
AANVULLENDE DVD-FUNCTIES
D.MENU
Druk op deze knop om naar de vorige menuoptie terug te keren.
AUDIO
Op veel dvd's zijn meerdere soundtracks beschikbaar. Als u deze wilt wijzigen, drukt u
op AUDIO. Wacht drie seconden voordat u opnieuw op deze knop drukt om de beschikbare
mogelijkheden te doorlopen.
TITLE
Druk op deze knop om op sommige dvd's naar het titelmenu terug te keren. Gebruik de
knoppen ► ◄ ▲ ▼ om door het menu te navigeren.
SEARCH
Druk op SEARCH en gebruik de nummertoetsen om het gewenste hoofdstuk te selecteren.
Druk vervolgens op PLAY/PAUSE om het hoofdstuk direct af te spelen.
PROGRAM
Druk tijdens het afspelen op PROGRAM om direct naar een sectie of programma op de
dvd te gaan. Druk op de nummertoetsen om het gewenste programmanummer in te
voeren. Selecteer vervolgens START met de cursor. De desbetreffende sectie van de
dvd wordt direct afgespeeld. Als u deze functie wilt annuleren, drukt u op PROGRAM,
gaat u naar STOP en drukt u op PLAY/PAUSE.
A-B
Met A-B kunt u instellen dat een gedeelte van een dvd wordt herhaald. Druk op A-B om
het beginpunt in te stellen en druk er nogmaals op om het eindpunt in te stellen. Het
geselecteerde gedeelte wordt onmiddellijk herhaald.
Druk op A-B om het herhalen te annuleren.
ANGLE
Druk op deze knop wanneer u bijvoorbeeld sportwedstrijden, concerten of toneelstukken
vanuit verschillende invalshoeken wilt bekijken. (Alleen van toepassing op dvd's met deze
functie. Als een dvd vanuit verschillende hoeken is opgenomen, kunt u een scène vanuit
verschillende perspectieven bekijken, bijvoorbeeld voor, opzij, volledige weergave of
buitenaanzicht.)
D.CALL
Druk een aantal keren op D.CALL om verschillende schermmenu-indicatoren voor
verschillende schijftypen weer te geven, zoals dvd, cd, enz.
42
EEN AUDIO-CD AFSPELEN
1. Plaats een cd op dezelfde wijze als een dvd, met het label van u afgekeerd.
2. De cd wordt geladen en op het scherm wordt een menu met de inhoud van de cd
weergegeven.
3. Gebruik ▼ en ▲ om de nummers te selecteren die u wilt afspelen en druk op
PLAY/PAUSE, of druk meteen op PLAY/PAUSE om de gehele cd vanaf het begin
te beluisteren.
Een cd wordt op dezelfde wijze gestopt, onderbroken, vooruit- en teruggespoeld
als een dvd.
Met de knop REPEAT kunt u ook een nummer, een album of de gehele inhoud van de
cd herhalen. Druk een aantal keren op deze knop om aan te geven wat u wilt herhalen.
U kunt ook de A-B-functie gebruiken om een gedeelte van een nummer of de cd te
herhalen.
43
De functies gebruiken
EEN JPEG-CD AFSPELEN
1. Plaats een JPEG-cd op dezelfde wijze als een dvd of audio-cd, met het label van
u afgekeerd.
2. De cd wordt geladen en op het scherm wordt een menu met de inhoud van de cd
weergegeven.
3. Gebruik ▲ en ▼ om de map en de foto te selecteren die u wilt bekijken en druk op
PLAY/PAUSE. De foto's op de schijf worden achtereenvolgens als diavoorstelling
getoond.
4. Druk tijdens de diavoorstelling op PLAY/PAUSE om een foto stil te zetten.
5. Druk op ►►l of l ◄◄ om naar de volgende of de vorige foto te gaan.
05 Referentie
PROBLEMEN OPLOSSEN
Raadpleeg in geval van problemen de volgende mogelijke oplossingen:
Geen beeld,
geen geluid
Controleer of de televisie op de juiste wijze is aangesloten.
Controleer of de stroomvoorziening van de televisie goed
functioneert.
Controleer of de stroom niet is uitgevallen.
Leeg scherm
Controleer of de juiste signalen worden ingevoerd.
Stel met de afstandsbediening de signaalinvoer in op het
juiste signaal.
Schakel de televisie opnieuw in als de stroomvoorziening is
onderbroken.
Geen geluid
Druk op MUTE om te controleren of het geluid gedempt is.
Controleer of zich op andere kanalen hetzelfde probleem voordoet.
Druk op VOL+ om te controleren of het probleem zo kan worden
opgelost.
Slecht geluid
Controleer of het audiosysteem in orde is. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing om het bij te stellen.
Geen beeld op
sommige kanalen
Controleer of het juiste kanaal is geselecteerd.
Pas de antenne aan.
Geen kleur op
sommige kanalen
(zwart-wit)
Controleer of zich op andere kanalen hetzelfde probleem voordoet.
Controleer de beeld- en audiosystemen.
Raadpleeg de desbetreffende instructies in de gebruiksaanwijzing
om de kleuren aan te passen.
Vlekken in
sommige of alle
beelden
Controleer of de antenne op de juiste wijze is aangesloten.
Controleer of de antenne geen gebreken heeft.
Stel het kanaal nauwkeuriger af.
Televisie kan niet
worden bediend
Koppel de televisie los van het stroomnet; sluit de televisie na
10 seconden opnieuw aan.
Als het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met een
gekwalificeerde onderhoudsdienst voor technische ondersteuning.
Opmerkingen:
1. Als het probleem niet aan de hand van bovenstaande suggesties kan worden opgelost,
neemt u contact op met de plaatselijke gekwalificeerde servicedienst.
2. De televisie mag alleen door gekwalificeerd, erkend onderhoudspersoneel worden
gerepareerd. Probeer nooit de achterkant van de televisie te verwijderen; onderdelen van
de televisie staan onder hoge spanning en kunnen levensgevaarlijke elektrische schokken
of brand veroorzaken.
44
Specificaties
SCHERM
Kleursysteem
TV/VIDEO
Audiosysteem
Video-invoer
ALGEMEEN
DTV Y/Pb/Pr
Stroomtoevoer
Energieverbruik
Afmetingen
(B x D x H) cm
A-si TFT active matrix
160(H) 150 (V) (S626/S626D)
176 (H) 176 (V) (S632F/S632D/S642F)
PAL, SECAM, NTSC (AV)
BG, DK, I, L
SCART, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV,
VGA, HDMI, USB
Samenstelling: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Zie specificatielabel
Zie specificatielabel
63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusief standaard)
63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusief standaard)
79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusief standaard)
79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusief standaard)
102,2 x 28,9 x 70,4 (inclusief standaard)
66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusief standaard)
66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusief standaard)
79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusief standaard)
79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusief standaard)
102,0 x 29,0 x 72,4 (inclusief standaard)
(LT26K3)
(LY26K3)
(LTF32K3)
(LY32K3)
(LTF42K3)
(LT26R3)
(LY26R3)
(LTF32R3)
(LY32R3)
(LTF42R3)
Omgevingsvereisten
Temperatuur bij gebruik: +5°C tot +35°C
Vochtigheidsgraad bij gebruik: 20% - 80%
Temperatuur bij opslag: -15°C tot +45°C
Vochtigheidsgraad bij opslag: 5% - 90%
Toebehoren
Gebruiksaanwijzing
Afstandsbediening
Standaardcover (alleen voor S642F)
Twee batterijen
Referentie
Type
Kijkhoek
Deze specificaties van de televisieonderdelen dienen slechts ter referentie.
Waarden kunnen verschillen omdat de producttechnologie is vernieuwd.
Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder kennisgeving worden
gewijzigd.
45