Sony MEX-BT3000 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding
2
Het naamplaatje met de werkspanning enz.
bevindt zich onder aan de behuizing.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze
MEX-BT3000 in overeenstemming is met
de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Italië: Het gebruik van het RLAN-netwerk
wordt bepaald:
met betrekking tot persoonlijk gebruik
door juridisch besluit 1.8.2003, nr. 259
("Richtlijn voor elektronische
communicatie"). In Artikel 104 wordt in
het bijzonder aangegeven wanneer het
verkrijgen van algemene toestemming
vooraf noodzakelijk is, en in Artikel 105
wanneer vrij gebruik is toegestaan.
met betrekking tot het leveren van
openbare RLAN-toegang tot
telecomnetwerken en - services door
Ministerieel besluit 28.5.2003, zoals
aangepast, en Artikel 25 (algemene
toestemming voor elektronische
communicatienetwerken en -services) van
de Richtlijn voor elektronische
communicatie.
Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit
apparaat in het dashboard van de auto
installeren. Raadpleeg de bijgeleverde
handleiding voor installatie/aansluitingen
voor meer informatie over de installatie
en aansluitingen.
Dit label bevindt zich aan de onderkant van
het apparaat.
Noorwegen: Het gebruik van deze
radioapparatuur is niet toegestaan binnen
een straal van 20 kilometer van het
centrum Ny-Alesund op Spitsbergen.
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie is enkel van toepassing voor
apparaten die verkocht worden in
landen die de EU-richtlijnen in acht
nemen
De fabricant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde
v
ertegenwoordiging voor EMC en produkt
v
eiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of garantiezaken
v
erwijzen wij u graag naar de addressen in
de afzonderlijke service/garantie
documenten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
v
erpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, voorkomt
u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval
v
an verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het
v
rijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen
v
an dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht
.
3
Het woordmerk Bluetooth en de logo's van
Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG,
Inc. en Sony Corporation gebruikt deze
items onder licentie. Overige
handelsmerken en merknamen zijn
eigendom van de respectieve eigenaars.
Windows Media is een gedeponeerd
handelsmerk of een handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Dit apparaat bevat technologie die
onderhevig is aan bepaalde
intellectueel-eigendomsrechten van
Microsoft. Het gebruik of de distributie
van deze technologie buiten dit product is
verboden zonder de betreffende licentie(s)
van Microsoft.
Waarschuwing als het contactslot van
de auto geen ACC-positie heeft
Zorg ervoor dat u de functie voor
automatisch uitschakelen instelt
(pagina 23). Hiermee wordt het apparaat
na de ingestelde tijdsduur automatisch
volledig uitgeschakeld nadat u het
apparaat hebt uitgeschakeld. Zo
voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u
de functie voor automatisch uitschakelen
niet instelt, houdt u 
ingedrukt totdat het scherm verdwijnt
wanneer u het contactslot uitzet.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie
en -patenten gebruikt onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
4
Inhoudsopgave
Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opmerkingen over de Bluetooth-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De klok instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Het voorpaneel verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Een CD afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Tracks afspelen in verschillende standen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Een Bluetooth-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bluetooth-bedieningshandelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Koppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Handsfree bellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Muziek streamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bluetooth-instellingen initialiseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Geluidsinstellingen en het installatiemenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instelitems aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RM-X114- afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5
Aan de slag
Opmerkingen over de
Bluetooth-functie
Let op
ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID
ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
INCIDENTELE, INDIRECTE OF
BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE
SCHADE WAARONDER, ZONDER
BEPERKING, VERLIES VAN WINST,
INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN
GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN
HET PRODUCT OF EVENTUELE
BIJKOMENDE APPARATUUR,
UITVALTIJD EN TIJD VAN DE KOPER DIE
VERBAND HOUDT MET OF ONTSTAAT
UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT,
DE BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF
SOFTWARE.
BELANGRIJKE KENNISGEVING!
Veilig en efficiënt gebruik
Door veranderingen in of wijzigingen aan dit
apparaat die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door Sony kan de toestemming
deze apparatuur te gebruiken, komen te
vervallen.
Wij verzoeken u, voordat u dit product
gebruikt, na te gaan of er, ten gevolge van de
nationale eisen of beperkingen,
uitzonderingen zijn op het gebruik van
Bluetooth-apparatuur.
Rijden
Controleer altijd wetten en voorschriften voor
het gebruik van mobiele telefoons en
handsfree-apparatuur in de gebieden waar u
rijdt.
Houd altijd uw aandacht volledig bij het rijden
en ga van de weg af en parkeer de auto voordat
u een gesprek gaat voeren, als de
rijomstandigheden dat vereisen.
Aansluiten op andere apparaten
Wanneer u een aansluiting tot stand brengt
met een ander apparaat, lees daarvan dan de
gebruikershandleiding na op gedetailleerde
veiligheidsinstructies.
Blootstelling aan radiofrequenties
RF-signalen kunnen van invloed zijn op niet
goed geïnstalleerde of onvoldoende
afgeschermde elektrische systemen in auto's,
zoals elektronische brandstofinjectiesystemen,
elektronische antislipremsystemen (ABS),
elektronische snelheidscontrolesystemen en
airbag-systemen. Vraag voor de installatie van
of het onderhoud aan dit apparaat advies aan
de fabrikant van uw auto of een
vertegenwoordiger. Foutieve installatie of
service kan gevaarlijk zijn en kan een eventuele
garantie die van toepassing is op dit apparaat,
doen vervallen.
Vraag advies aan de fabrikant van uw auto
zodat u zeker weet dat het gebruik van uw
mobiele telefoon in de auto geen invloed zal
hebben op de elektronische systemen.
Controleer regelmatig of alle draadloze
apparatuur in uw auto goed is gemonteerd en
goed functioneert.
Noodoproepen
Dit elektronische Bluetooth-apparaat voor
handsfree-communicatie in de auto gebruikt
radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en
ook een door de gebruiker geprogrammeerde
functie; verbinding kan niet onder alle
omstandigheden worden gegarandeerd.
Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw
elektronische apparaat voor het tot stand
brengen van essentiële communicatie (zoals
bij medische noodgevallen).
Bedenk dat, als u gesprekken wilt voeren, het
elektronisch handsfree-apparaat voor
handsfree-gebruik moet worden ingeschakeld
in een service-gebied met een mobiel signaal
dat voldoende krachtig is.
Noodoproepen zullen misschien niet mogelijk
zijn op alle netwerken voor mobiele telefonie
of wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of
functies van de telefoon in gebruik zijn.
Doe navraag bij uw lokale service-provider.
6
De DEMO-stand
annuleren
U kunt het demonstratiescherm annuleren
dat wordt weergegeven wanneer het
apparaat uitgeschakeld is.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot "DEMO"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Selecteer "DEMO-OFF" door de
regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
Het instellen is voltooid.
4 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
De klok instellen
De digitale klok werkt met een 24-uurs-
aanduiding.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot "CLOCK-
ADJ" wordt weergegeven en druk
vervolgens op de regelknop.
De aanduiding voor het uur gaat
knipperen.
3 Stel de uren en minuten in door de
regelknop te verdraaien.
Als u de digitale aanduiding wilt
verplaatsen, drukt u op  –/+.
4 Druk op de selectietoets na het
instellen van de minuten.
Het instellen is voltooid en de klok
begint te lopen.
Als u de klok wilt weergeven, drukt u op
.
Het voorpaneel
verwijderen
U kunt ter voorkoming van diefstal het
voorpaneel van het apparaat verwijderen.
1 Houd  ingedrukt.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2 Druk op de toets om het voorpaneel los
te maken en verwijder het
voorpaneel door het naar u toe te
trekken.
Waarschuwingstoon
Als u de contactschakelaar in de stand OFF
zet zonder dat u het voorpaneel hebt
verwijderd, klinkt gedurende enkele
seconden de waarschuwingstoon. U hoort
de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
Opmerking
Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
Het voorpaneel bevestigen
Plaats deel van het voorpaneel op deel
van het apparaat, zoals wordt weergegeven,
en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt.
7
Bedieningselementen
Hoofdeenheid
In dit gedeelte vindt u informatie over de
locatie van bedieningselementen en
instructies voor algemene handelingen.
(BACK)-toets
Terugkeren naar het vorige scherm.
SOURCE/OFF-toets
Druk op deze toets als u het apparaat
wilt inschakelen/een andere bron wilt
kiezen (Radio/CD/AUX/Bluetooth-
audio/Bluetooth-telefoon).
Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u
het apparaat wilt uitschakelen.
Houd de toets meer dan 2 seconden
ingedrukt als u het apparaat en het
scherm wilt uitschakelen.
SEEK +/– toetsen
Radio:
Automatisch afstemmen op zenders
(indrukken); handmatig zoeken naar
zenders (ingedrukt houden).
CD:
Een track overslaan (indrukken); tracks
blijven overslaan (indrukken,
vervolgens binnen 1 seconde nogmaals
indrukken en vasthouden); een track
snel terug-/vooruitspoelen (ingedrukt
houden).
Bluetooth-audio*
1
:
Een track overslaan (indrukken); een
track terugspoelen/vooruitspoelen
(ingedrukt houden).
CALL-toets pagina 13
Het oproepmenu openen (indrukken);
het Bluetooth-signaal omschakelen
(langer dan 2 seconden ingedrukt
houden).
Regelknop/selectietoets/
(handsfree)-toets pagina 16, 18,
21, 22
Volume aanpassen (draaien); items
selecteren (indrukken en draaien); een
gesprek ontvangen/beëindigen
(indrukken).
8
Discsleuf
Plaats de disc (met het label omhoog);
het afspelen begint.
Display
AUX-ingang pagina 24
 (uitwerpen)-toets
De disc uitwerpen.
MODE-toets pagina 9, 18
Radio:
De radioband selecteren (FM/MW/
LW).
Bluetooth-telefoon:
Om het betreffende apparaat (dit
apparaat/mobiele telefoon) te activeren/
deactiveren.
Toets om het voorpaneel los te
maken pagina 6
AF (alternatieve frequenties)/
TA (verkeersinformatie)/
PTY (programmatype)-toets
pagina 9, 10
AF en TA instellen (indrukken); PTY
selecteren (ingedrukt houden) in RDS.
Cijfertoetsen
Radio: pagina 9
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan
(ingedrukt houden).
CD:
/: ALBUM / (tijdens het
afspelen van MP3/WMA)
Een album overslaan (indrukken);
albums blijven overslaan
(ingedrukt houden).
: REP*
2
pagina 11
: SHUF pagina 11
: PAUSE
Afspelen onderbreken. Druk
nogmaals om het afspelen te
hervatten.
Bluetooth-audio*
1
:
/: ALBUM /
: REP*
2
pagina 20
: SHUF pagina 20
: PAUSE
Afspelen onderbreken. Druk
nogmaals om het afspelen te
hervatten.
Bluetooth-telefoon: pagina 18, 18
Een opgeslagen telefoonnummer bellen
(indrukken); een telefoonnummer
opslaan als voorkeuzenummer
(ingedrukt houden) (in het
oproepmenu).
: MIC (tijdens een oproep)
pagina 18
De MIC-versterking instellen
(indrukken); de stand Echo
Canceller/Noise Canceller
selecteren (ingedrukt houden).
DSPL (scherm)/SCRL (rollen)-toets
pagina 9, 11, 15, 20
Display-items wijzigen (indrukken); een
display-item rollen (ingedrukt houden).
Ontvanger voor de
afstandsbediening
Microfoon (op het binnenste
paneel)
Om ervoor te zorgen dat de handsfree-
functie correct werkt, mag u de
microfoon niet met tape enz. bedekken.
*1 Wanneer een Bluetooth-audio-apparaat
(ondersteunt AVRCP van Bluetooth-
technologie) is aangesloten. Afhankelijk van
het apparaat zullen bepaalde
bedieningshandelingen misschien niet
beschikbaar zijn.
*2 Deze toets beschikt over een voelstip.
9
Radio
Zenders opslaan en
ontvangen
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het rijden,
vermijd dan ongelukken, gebruik de BTM-
functie (geheugen voor beste afstemming).
Automatisch opslaan — BTM
1 Druk herhaaldelijk op 
tot "TUNER" wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op  om de
band te wijzigen. U kunt FM1, FM2,
FM3, MW of LW selecteren.
2 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
3 Verdraai de regelknop tot "BTM"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
Het apparaat slaat de zenders in de
volgorde van frequentie op onder de
cijfertoetsen.
Handmatig opslaan
1 Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets (
tot ) ingedrukt tot "MEM" wordt
weergegeven.
De opgeslagen zenders
ontvangen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ( tot ).
Automatisch afstemmen
1
Selecteer de band en zoek de zender
door op  +/– te drukken.
Het zoeken stopt wanneer een zender
wordt ontvangen. Herhaal deze
procedure tot de zender van uw keuze
wordt ontvangen.
Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, houdt u  +/ ingedrukt tot
de frequentie ongeveer is bereikt en vervolgens
stemt u nauwkeurig op de gewenste frequentie af
door herhaaldelijk op  +/ te drukken
(handmatig afstemmen).
RDS
FM-zenders met de RDS-dienst
(radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare
digitale informatie mee met het gewone
radioprogrammasignaal.
Opmerkingen
In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender
waarop u hebt afgestemd geen RDS-gegevens
verzendt.
Display-items wijzigen
Druk op .
AF (alternatieve frequenties)
en TA (verkeersinformatie)
instellen
AF stemt continu opnieuw af op de zender
met het sterkste signaal in een netwerk, en
TA biedt u de huidige verkeersinformatie of
verkeersprogramma's (TP) wanneer deze
worden ontvangen.
10
1 Druk herhaaldelijk op  tot de
instelling van uw keuze wordt
weergegeven.
RDS-zenders met de AF- en TA-
instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de
AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie
gebruikt, worden alleen RDS-zenders met
dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met
een bijbehorende AF-/TA-instelling.
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens op
met BTM of handmatig.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch
onderbroken door de noodberichten.
Tip
Als u het volume aanpast tijdens een
verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in
het geheugen voor volgende verkeersberichten,
onafhankelijk van het normale volume.
Op een regionaal programma
afgestemd blijven — REGIONAL
Als de AF-functie is ingeschakeld: met de
fabrieksinstelling van het apparaat wordt
ontvangst tot een bepaalde regio beperkt,
zodat er niet automatisch wordt
overgeschakeld naar een andere regionale
zender met een sterkere frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het
regionale programma verlaat, stelt u tijdens
FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de
instellingen (pagina 23).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd
Koninkrijk en sommige andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale
zenders in het gebied selecteren, ook als
deze niet zijn opgeslagen onder de
cijfertoetsen.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op een
cijfertoets ( tot ) waaronder een
lokale zender is opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
PTY (programmatype)
selecteren
Gebruik PTY om een gewenst
programmatype weer te geven of ernaar te
zoeken.
1 Houd  (PTY) ingedrukt tijdens
FM-ontvangst.
De naam van het huidige
programmatype verschijnt als de zender
PTY-gegevens uitzendt.
2 Verdraai de regelknop tot het gewenste
programmatype wordt weergegeven en
druk op de regelknop.
Het apparaat begint te zoeken naar een
zender die het geselecteerde
programmatype uitzendt.
Selecteer Actie
AF-ON AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA-ON TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF/TA-ON AF en TA beide
inschakelen.
AF/TA-OFF AF en TA beide
uitschakelen.
11
Programmatypen
CT (kloktijd) instellen
Met de CT-gegevens van de RDS-
uitzending wordt de klok ingesteld.
1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen
(pagina 23).
Opmerking
Het is mogelijk dat de CT-functie niet goed
werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender
ontvangen.
CD
Een CD afspelen
U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en
CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-bestanden
(pagina 26)) afspelen met dit apparaat.
1 Plaats de CD (met het label omhoog).
Het afspelen start automatisch.
Druk op om de disc uit te werpen.
Display-items wijzigen
Druk op .
De weergegeven items zijn afhankelijk van
het disctype, de opname-indeling en de
instellingen.
Tracks afspelen in
verschillende standen
U kunt tracks herhaaldelijk beluisteren
(herhaaldelijk afspelen) of in een
willekeurige volgorde beluisteren
(willekeurig afspelen).
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op  (REP) of  (SHUF) tot de
gewenste weergavestand wordt
weergegeven.
Herhaaldelijk afspelen
NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten),
INFO (Informatie), SPORT (Sport),
EDUCATE (Educatieve programma's),
DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur),
SCIENCE (Wetenschap), VARIED
(Diversen), POP M (Populaire muziek),
ROCK M (Rock-muziek), EASY M (Easy
Listening), LIGHT M (Licht klassiek),
CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander
type muziek), WEATHER (Weerberichten),
FINANCE (Financiën), CHILDREN
(Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale
zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN
(Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE
(Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek),
COUNTRY (Country-muziek), NATION M
(Nationale muziek), OLDIES (Oldies),
FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT
(Documentaires)
Selecteer Actie
TRACK track herhaaldelijk
afspelen.
ALBUM* album herhaaldelijk
afspelen.
OFF track in normale
volgorde afspelen
(normale weergave).
12
Willekeurig afspelen
* Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand.
Een Bluetooth-
apparaat aansluiten
Bluetooth-
bedieningshandelingen
Met de Bluetooth-functie kunt u handsfree
bellen en muziek streamen via dit apparaat.
U kunt de Bluetooth-functie pas gebruiken
wanneer u de volgende procedure hebt
uitgevoerd.
Koppelen
Wanneer u Bluetooth-apparaten voor
het eerst aansluit, moet een wederzijdse
registratie plaatsvinden. Dit wordt
"koppelen" genoemd. Deze registratie
hoeft alleen de eerste keer uitgevoerd te
worden, omdat daarna dit apparaat en de
andere apparaten elkaar automatisch
zullen herkennen.
Verbinding
Start de verbinding om het apparaat te
gebruiken nadat de koppeling is
uitgevoerd. Soms wordt door het
koppelen de verbinding automatisch tot
stand gebracht.
Handsfree bellen/Muziek streamen
U kunt handsfree bellen en luisteren
naar muziek wanneer de verbinding
doorgevoerd is.
Als het koppelen niet lukt, is uw toestel
mogelijk niet compatibel met dit apparaat.
Ga naar de ondersteuningssite op het
achterblad voor meer informatie over
compatibele toestellen.
Selecteer Actie
SHUF ALBUM* album in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF DISC disc in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF OFF track in normale
volgorde afspelen
(normale weergave).
13
De Bluetooth-functies
gebruiken
1 Druk op .
Het oproepmenu wordt weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot het gewenste
item wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Druk op (BACK)*.
De bron keert terug naar de Bluetooth-
telefoon.
* Voor de instellingen SET PAIRING, REDIAL,
VOICE DIAL en SET BT SIGNL moet stap 3
niet uitgevoerd worden.
De volgende items kunnen worden ingesteld:
* Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de
beltoon van dit apparaat mogelijk worden
uitgestuurd, ook als u de instelling "2" (mobiele
telefoon) hebt gekozen.
Koppelen
Het Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon,
audioapparaat enz.) en dit apparaat moeten
gekoppeld worden om deze apparaten te
kunnen gebruiken via de Bluetooth-functie.
Tips
Meer informatie over het koppelen van een
Bluetooth-apparaat vindt u in de
gebruiksaanwijzing geleverd bij het apparaat.
U kunt maximaal 9 Bluetooth-apparaten
koppelen met dit apparaat.
1 Plaats het Bluetooth-apparaat niet
verder dan 1 m verwijderd van dit
apparaat.
2 Druk op , verdraai de
regelknop tot "SET PAIRING" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
Het apparaat schakelt over naar de
stand-bystand voor koppeling.
3 Laat het Bluetooth-apparaat naar dit
apparaat zoeken.
Er wordt een lijst van gedetecteerde
apparaten weergegeven in het display
van het apparaat dat moet worden
aangesloten. Dit apparaat wordt op het
apparaat dat moet worden aangesloten,
weergegeven als "Sony Automotive".
SET PAIRING (pagina 13)
PHONEBOOK (pagina 17)
REDIAL (pagina 18)
RECENT CALL (pagina 17)
VOICE DIAL (pagina 19)
DIAL NUMBER (pagina 17)
RINGTONE*
Hiermee selecteert u of dit apparaat of de
aangesloten mobiele telefoon de beltoon
uitvoert: "1" (dit apparaat), "2" (mobiele
telefoon).
AUTO ANSWER
Het apparaat beantwoordt automatisch
een binnenkomend gesprek: "OFF" - "1"
(ongeveer 3 seconden) - "2" (ongeveer
10 seconden).
SET BT SIGNL (Bluetooth-signaal instellen)
(pagina 15, 16)
Knippert
14
4 Als er een wachtwoord* moet worden
ingevoerd op het display van het aan te
sluiten apparaat, toets dan "0000" in.
Als het apparaat Bluetooth-versie 2.1
ondersteunt, is het invoeren van een
wachtwoord niet nodig.
* Het wachtwoord kan, afhankelijk van het
apparaat, "toegangscode", "PIN-code", "PIN-
getal", "wachtwoord" enz. worden genoemd.
Dit apparaat en het Bluetooth-apparaat
slaan elkaars informatie op, en wanneer
de koppeling doorgevoerd is, blijft
branden.
Het apparaat is klaar om verbinding te
maken met het toestel.
Opmerking
Als " " blijft knipperen, is het Bluetooth-
apparaat mogelijk niet compatibel met dit
apparaat. Ga naar de ondersteuningssite op
het achterblad voor meer informatie over
compatibele toestellen.
5 Selecteer dit apparaat op het aan te
sluiten Bluetooth-apparaat.
" " of " " wordt weergegeven wanneer
de verbinding tot stand is gebracht.
Opmerkingen
Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat,
kan dit apparaat niet worden gedetecteerd vanaf
een ander apparaat. U kunt detectie mogelijk
maken door de koppelingsstand in te schakelen
en dit apparaat vanaf een ander apparaat te
zoeken.
Het zoeken of verbinden kan enige tijd in beslag
nemen.
Afhankelijk van het apparaat zal het display met
de bevestiging van de verbinding worden
weergegeven voordat u het wachtwoord
invoert.
De tijdslimiet voor het invoeren van het
wachtwoord verschilt per apparaat. Als de tijd
verstreken is, voert u de koppelingsprocedure
opnieuw uit vanaf het begin.
Dit apparaat kan niet worden verbonden met
een apparaat dat alleen HSP (Head Set Profile)
ondersteunt.
Tip
Afhankelijk van het apparaat wordt de
verbinding tussen dit apparaat en het Bluetooth-
apparaat mogelijk automatisch tot stand
gebracht.
De koppeling annuleren
Voer stap 2 uit om de koppelingsmodus te
annuleren wanneer dit apparaat en het
Bluetooth-apparaat gekoppeld zijn.
Verbinding
Start de verbinding om het apparaat te
gebruiken nadat de koppeling is uitgevoerd.
Soms wordt door het koppelen de
verbinding automatisch tot stand gebracht.
Als de koppeling al tot stand is gebracht,
start u de bediening hier.
Wachtwoord
invoeren
"0000"
15
Verbinding tot stand brengen
met een mobiele telefoon
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "SET BT SIGNL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
" " licht op wanneer het Bluetooth-
signaal geactiveerd is.
Opmerking
Als het Bluetooth-signaal voor dit apparaat
reeds geactiveerd is, wordt het Bluetooth-
signaal uitgeschakeld wanneer u "SET BT
SIGNL" selecteert.
Tip
U kunt het Bluetooth-signaal ook uitvoeren
via dit apparaat door  op het apparaat
langer dan twee seconden ingedrukt te
houden.
2 Schakel de mobiele telefoon in en
activeer het Bluetooth-signaal.
3 Maak verbinding met dit apparaat met
behulp van de mobiele telefoon.
" " wordt weergegeven wanneer de
verbinding tot stand is gebracht. Als u
Bluetooth-telefoon als bron selecteert
nadat de verbinding tot stand is
gebracht, worden de naam van het
netwerk en de naam van de verbonden
mobiele telefoon in het display
weergegeven.
Pictogrammen op het display:
* Verdwijnt als er geen handsfree-aansluiting
is. Verschilt in het geval van een mobiele
telefoon.
Display-items wijzigen
Druk op .
Verbinding tot stand brengen met de
mobiele telefoon waarmee dit apparaat
het laatst verbonden was
1 Zorg ervoor dat het Bluetooth-signaal van
de mobiele telefoon geactiveerd is.
2 Druk herhaaldelijk op  tot
"BT PHONE" wordt weergegeven.
3 Druk op (handsfree).
" " knippert wanneer de verbinding tot
stand wordt gebracht en blijft branden
als de verbinding ingesteld is.
Opmerkingen
Bij sommige mobiele telefoons is toestemming
nodig voor het openen van de
telefoonboekgegevens tijdens handsfree-
verbinding met dit apparaat. De toestemming
moet worden verkregen via de mobiele
telefoon.
Tijdens het streamen van Bluetooth-audio kunt
u niet vanaf dit apparaat een verbinding tot
stand brengen met de mobiele telefoon. Maak
in plaats daarvan verbinding met dit apparaat
vanaf de mobiele telefoon. Mogelijk zullen er bij
het weergegeven geluid geluiden van de
verbinding te horen zijn.
Tip
Met Bluetooth-signaal ingeschakeld: wanneer u
de contactsleutel omdraait, brengt dit apparaat
automatisch opnieuw de verbinding tot stand
met de mobiele telefoon waar het laatst mee
verbonden was. De automatische verbinding is
echter ook afhankelijk van de specificaties van de
mobiele telefoon. Voer de verbinding handmatig
door als dit niet automatisch gebeurt.
Signaalsterktestatus van
aangesloten mobiele telefoon.*
Status van resterend
accuvermogen van aangesloten
mobiele telefoon.*
16
Verbinding tot stand brengen
met een audio-apparaat
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "SET BT SIGNL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
" " licht op wanneer het Bluetooth-
signaal geactiveerd is.
2 Schakel het audioapparaat in en
activeer het Bluetooth-signaal.
3 Maak verbinding met dit apparaat met
behulp van het audio-apparaat.
" " wordt weergegeven wanneer de
verbinding tot stand is gebracht.
Verbinding tot stand brengen met het
audioapparaat waarmee dit apparaat
het laatst verbonden was
1 Zorg ervoor dat het Bluetooth-signaal van
het audioapparaat geactiveerd is.
2 Druk herhaaldelijk op  tot
"BT AUDIO" wordt weergegeven.
3 Druk op  (PAUSE).
" " knippert wanneer de verbinding tot
stand wordt gebracht en blijft branden
als de verbinding ingesteld is.
Handsfree bellen
Wanneer het apparaat eenmaal is
verbonden met de mobiele telefoon kunt u
handsfree bellen/gebeld worden door dit
apparaat te bedienen.
Controleer het volgende voor u handsfree
belt:
Controleer of " " en " " weergegeven
worden op het display.
Als " " en " " niet worden
weergegeven, voert u de
verbindingsprocedure uit (pagina 15).
Als u dit apparaat niet kunt verbinden
met de mobiele telefoon via de
Bluetooth-functie, voert u de
koppelingsprocedure uit (pagina 13).
Gesprekken ontvangen
Wanneer u een gesprek ontvangt, wordt er
een beltoon uitgestuurd via de luidsprekers
van uw auto of via de aangesloten mobiele
telefoon. De naam of het telefoonnummer
van de beller wordt in het display
weergegeven.
1 Druk op (handsfree) wanneer u een
gesprek met een beltoon ontvangt.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Opmerkingen
Afhankelijk van de mobiele telefoon is het
mogelijk dat de naam van de beller
weergegeven wordt.
De ingebouwde microfoon van dit apparaat
bevindt zich op het binnenste paneel (pagina 8).
Bedek de microfoon niet met tape, of iets
dergelijks.
Een oproep weigeren
Houd  gedurende 1
seconde ingedrukt.
Een oproep beëindigen
Druk nogmaals op (handsfree).
17
Bellen vanuit het
telefoonboek
U kunt via het telefoonboek van de mobiele
telefoon* een persoon bellen.
* Om het telefoonboek van de mobiele telefoon
via dit apparaat te raadplegen, moet de mobiele
telefoon ondersteuning bieden voor PBAP
(Phone Book Access Profile).
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "PHONEBOOK" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
Het telefoonboek wordt weergegeven.
2 Selecteer een eerste letter uit de lijst
van eerste letters door de regelknop te
verdraaien en druk vervolgens op de
regelknop.
3 Selecteer een naam uit de naamlijst
door de regelknop te verdraaien en
druk vervolgens op de regelknop.
4 Selecteer een nummer uit de
nummerlijst door de regelknop te
verdraaien en druk vervolgens op de
regelknop.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Opmerking
Afhankelijk van de mobiele telefoon is het
mogelijk dat de weergegeven contactpersonen op
het toestel afwijken van het telefoonboek van de
mobiele telefoon.
Opmerking over de gegevens in het
telefoonboek
Voordat u uw auto naar de sloop brengt of
verkoopt met dit apparaat erin, is het belangrijk
dat u alle Bluetooth-instellingen in dit apparaat
wist zodat u mogelijke toegang zonder uw
toestemming voorkomt (pagina 20).
Als u de voedingskabel loskoppelt, worden de
telefoonboekgegevens ook gewist.
Bellen vanuit de
gesprekkenhistorie
U kunt de gesprekkenhistorie van de
mobiele telefoon raadplegen en een oproep
doorvoeren. Dit apparaat slaat tot 20
oproepen op in de gesprekkenhistorie.
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "RECENT CALL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
De gesprekkenhistorielijst wordt
weergegeven.
2 Selecteer een naam of telefoonnummer
uit de gesprekkenhistorie door de
regelknop te verdraaien en druk
vervolgens op de regelknop.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Opmerking
De gesprekkenhistorie wordt mogelijk niet
gewijzigd, zelfs niet als de gesprekkenhistorie van
de mobiele telefoon verwijderd wordt.
Bellen door een nummer in te
toetsen
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "DIAL NUMBER" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
2 Verdraai de regelknop om het
telefoonnummer te selecteren en
selecteer als laatste " " (spatie). Druk
vervolgens op de (handsfree)-toets*.
Het telefoongesprek wordt gestart.
* Als u de digitale aanduiding wilt
verplaatsen, drukt u op  –/+.
Opmerking
In het display wordt "_" weergegeven in plaats
van "#".
18
Een voorkeuzenummer
bellen
U kunt maximaal 6 contacten opslaan in de
voorkeuzetoetsen. Zie "Voorkeuzetoetsen"
voor informatie over hoe u deze contacten
kunt opslaan (pagina 18).
1 Druk op .
2 Druk op een cijfertoets ( tot )
om de contactpersoon te selecteren die
u wilt bellen.
3 Druk op (handsfree).
Het telefoongesprek wordt gestart.
Bellen door
nummerherhaling
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "REDIAL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Bedieningshandelingen
tijdens een gesprek
Het volume van de beltoon en de stem
van de spreker vooraf instellen
U kunt het volume van de beltoon en de
stem van de spreker vooraf instellen.
Het volume van de beltoon aanpassen:
Verdraai de regelknop terwijl u een gesprek
ontvangt. Op die manier kunt u het volume
van de beltoon aanpassen.
Het volume van de stem van de spreker
aanpassen:
Verdraai de regelknop tijdens een gesprek.
Op die manier kunt u het volume van de
stem van de spreker aanpassen.
Opmerking
Als de Bluetooth-telefoon als bron is geselecteerd,
wordt alleen het volume van de stem van de
spreker aangepast wanneer u de regelknop
verdraait.
Aanpassing van de MIC-versterking
U kunt het volume voor uw gesprekspartner
aanpassen. Druk op  (MIC) om de
volumeniveaus aan te passen ("MIC-LOW",
"MIC-MID", "MIC-HI").
EC/NC Mode (EC/NC-stand) (Stand Echo
Canceller/Noise Canceller)
U kunt de echo en de ruis verminderen.
Houd  (MIC) ingedrukt om "EC/NC-1"
of "EC/NC-2" in te stellen.
Gesprek doorsturen
Om het betreffende apparaat (dit apparaat/
mobiele telefoon) te activeren/deactiveren.
Druk op  of gebruik uw mobiele
telefoon.
Opmerkingen
Raadpleeg voor informatie over de bediening
van de mobiele telefoon de handleiding van de
mobiele telefoon.
Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de
handsfree-verbinding mogelijk worden
verbroken wanneer u probeert een gesprek door
te sturen.
Voorkeuzetoetsen
Contactpersonen (maximaal 6) uit het
telefoonboek kunnen in de
voorkeuzetoetsen worden opgeslagen.
1 Selecteer in het telefoonboek of in de
gesprekkenhistorie* een
telefoonnummer dat u wilt opslaan
onder de voorkeuzetoetsen. U kunt ook
rechtstreeks een telefoonnummer
invoeren.
19
Het telefoonnummer wordt
weergegeven op het display van dit
apparaat.
* In de gesprekkenhistorie kunt u ook de
naam van de beller selecteren. In dat geval
wordt de naam van de beller weergegeven
op het display van dit apparaat.
2 Houd een cijfertoets ingedrukt ( tot
) om het voorkeuzenummer dat u
wilt opslaan te selecteren tot "MEM"
wordt weergegeven.
Het contact is opgeslagen in het
geselecteerde voorkeuzenummer.
Activering spraakgestuurd
kiezen
U kunt spraakgestuurd kiezen met een
mobiele telefoon die is aangesloten op dit
apparaat activeren door de spraak-tag te
zeggen die op de mobiele telefoon is
opgeslagen en het nummer wordt gebeld.
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "VOICE DIAL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
2 Zeg de spraak-tag die op de mobiele
telefoon is opgeslagen.
Uw stem wordt herkend en het nummer
wordt gebeld.
Opmerkingen
Controleer dat het apparaat en de mobiele
telefoon van tevoren met elkaar zijn verbonden.
Sla van tevoren een spraak-tag op uw mobiele
telefoon op.
Als u spraakgestuurd kiezen met een mobiele
telefoon die op dit apparaat is aangesloten,
activeert, zal deze functie in sommige gebieden
misschien niet altijd werken.
Spraakgestuurd kiezen zal misschien in
sommige situaties niet werken, afhankelijk van
de effectiviteit van de herkenningsfunctie van
de mobiele telefoon. Ga naar de
ondersteuningssite op het achterblad voor meer
informatie.
Tip
Sla via dit apparaat spraak-tags op terwijl u in de
auto zit, met "BT PHONE" geselecteerd als bron.
SMS-indicator
Zolang een mobiele telefoon op dit apparaat
is aangesloten, laat de SMS-indicator u
weten of er binnenkomende of ongelezen
SMS-berichten zijn.
Als u een SMS-bericht ontvangt, knippert
de SMS-indicator.
Als er ongelezen SMS-berichten zijn, blijft
de SMS-indicator branden.
Opmerking
Welke functie de SMS-indicator heeft, kan
afhankelijk zijn van de mobiele telefoon.
Muziek streamen
Luisteren naar muziek van
een audioapparaat
U kunt op dit apparaat luisteren naar
muziek van een audio-apparaat als het
audio-apparaat A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) van Bluetooth-
technologie ondersteunt.
20
1 Verlaag het volume op dit apparaat.
2 Druk herhaaldelijk op 
tot "BT AUDIO" wordt weergegeven.
3 Bedien het audio-apparaat en start het
afspelen.
4 Pas het volume op dit apparaat aan.
Display-items wijzigen
Druk op .
Het volumeniveau aanpassen
Het volumeniveau kan worden aangepast
voor elk verschil tussen het apparaat en het
Bluetooth-audioapparaat.
1 Start het afspelen op het Bluetooth-
audioapparaat op een niet al te hoog
volume.
2 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op
het apparaat.
3 Druk op de selectietoets.
4 Verdraai de regelknop tot "BTA VOL"
wordt weergegeven en verdraai de
volumeknop om het ingangsniveau aan te
passen ("+18dB" – "0dB" – "– 8dB").
Een audio-apparaat bedienen
met dit apparaat
U kunt de volgende bedieningshandelingen
uitvoeren op dit apparaat als het audio-
apparaat AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile) van Bluetooth-technologie
ondersteunt. (De bediening kan verschillen
afhankelijk van het audio-apparaat.)
*1 Druk herhaaldelijk tot de instelling van uw
keuze wordt weergegeven.
*2 Afhankelijk van het apparaat kan het nodig
zijn dat u twee keer drukt.
Andere bedieningshandelingen dan de
hierboven genoemde moeten op het audio-
apparaat worden uitgevoerd.
Opmerkingen
Afhankelijk van het audio-apparaat wordt
informatie zoals titel, tracknummer/-tijd,
weergavestatus, enz. misschien niet op dit
apparaat weergegeven. De informatie wordt
alleen weergegeven tijdens het afspelen van
Bluetooth-audio.
Zelfs als op dit apparaat een andere bron wordt
gekozen, wordt de weergave van het audio-
apparaat niet stopgezet.
Bluetooth-instellingen
initialiseren
U kunt alle instellingen op dit apparaat die
met de Bluetooth-functie verband houden
(koppelingsinformatie, telefoonboek,
gesprekkenhistorie, voorkeuzenummer,
apparaatinformatie enz.) initialiseren.
1 Houd  gedurende 1
seconde ingedrukt om het apparaat uit
te schakelen.
Actie Handeling
Albums
overslaan
Druk op

/

(ALBUM
/
)
[één keer drukken voor elk
album]
Herhaaldelijk
afspelen
Druk op  (REP)*
1
Willekeurig
afspelen
Druk op  (SHUF)*
1
Afspelen Druk op  (PAUSE)*
2
op dit apparaat.
Pauzeren Druk op  (PAUSE)*
2
op dit apparaat.
Tracks
overslaan
Druk op  –/+
(/) [één keer
drukken voor elke track]
Terugspoelen/
Vooruitspoelen
Houd  –/+
(/) ingedrukt
[ingedrukt houden tot het
gewenste punt]
21
2 Houd de selectietoets ingedrukt.
De menulijst wordt weergegeven.
3 Selecteer "BT INIT" door de regelknop
te verdraaien en er vervolgens op te
drukken.
De bevestiging wordt weergegeven.
4 Selecteer "INIT-YES" door de
regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
"INITIAL" knippert tijdens het
initialiseren van de Bluetooth-
instellingen; "COMPLETE" wordt
weergegeven wanneer het initialiseren
voltooid is.
Opmerking
Verwijder voorkeuzenummers met "BT INIT" als
u dit apparaat wegdoet.
Geluidsinstellingen
en het
installatiemenu
De geluidsinstellingen
wijzigen
De geluidskenmerken
aanpassen
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de
selectietoets.
2 Verdraai de regelknop tot het gewenste
menu-item wordt weergegeven en druk
op de regelknop.
3 Selecteer de instelling door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
4 Druk op (BACK).
De volgende items kunnen worden
ingesteld:
EQ3 PRESET (pagina 22)
EQ3 LOW*
1
(pagina 22)
EQ3 MID*
1
(pagina 22)
EQ3 HIGH*
1
(pagina 22)
BALANCE
De geluidsbalans aanpassen:
"RIGHT-15" – "CENTER" – "LEFT-15".
FADER
Het relatieve niveau aanpassen:
"FRONT-15" – "CENTER" – "REAR-15".
SW LEVEL (subwooferniveau)*
2
Het subwoofervolume aanpassen:
"+10 dB" – "0 dB" – "–10 dB".
("ATT" wordt weergegeven bij de laagste
instelling.)
22
*1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 22).
*2 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB-
OUT" (pagina 23).
"ATT" wordt weergegeven bij de laagste
instelling en u kunt deze instelling maximaal
21 stappen aanpassen.
*3 Wanneer AUX-bron is ingeschakeld
(pagina 24).
*4 Wanneer de Bluetooth-audiobron is
ingeschakeld.
De geluidskwaliteit
selecteren
— EQ3 vooraf instellen
U kunt een equalizercurve selecteren uit 7
verschillende curves (XPLOD, VOCAL,
EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY,
CUSTOM of OFF).
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de
selectietoets.
2 Verdraai de regelknop tot "EQ3
PRESET" wordt weergegeven en druk
op de regelknop.
3 Verdraai de regelknop tot de gewenste
equalizercurve wordt weergegeven en
druk op de regelknop.
4 Druk op (BACK).
U kunt de equalizercurve annuleren door
"OFF" te selecteren in stap 3.
Tip
Voor iedere bron kan de equalizercurve in het
geheugen worden opgeslagen.
De equalizercurve aanpassen
— EQ3
Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf
equalizerinstellingen opgeven.
1 Selecteer een bron en druk op de
selectietoets.
2 Verdraai de regelknop tot "EQ3 LOW",
"EQ3 MID" of "EQ3 HIGH" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
3 Pas het volumeniveau aan door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
Het volume kan worden aangepast in
stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB.
Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve
aan te passen.
Als u de fabrieksinstelling voor de
equalizercurve wilt herstellen, houdt u
de selectietoets ingedrukt voordat het
instellen is voltooid.
4 Druk op (BACK).
Instelitems aanpassen
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot het gewenste
item wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
AUX VOL (AUX-volumeniveau)*
3
Het volumeniveau voor aangesloten
randapparatuur aanpassen: "+18 dB" –
"0 dB" – "–8 dB".
Dankzij deze instelling is het niet nodig
om het volumeniveau tussen bronnen
aan te passen.
BTA VOL (volumeniveau Bluetooth-
audio)*
4
(pagina 20)
23
3 Selecteer de instelling door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.*
Het instellen is voltooid.
4 Druk op (BACK).
* Voor de CLOCK-ADJ- en BTM-instellingen is
stap 4 niet nodig. Voor de BT SIGNL- en
PAIRING-instellingen zijn stap 3 en 4 niet
nodig.
De volgende items kunnen ingesteld
worden, afhankelijk van de bron en de
instelling:
*1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
*2 Wanneer FM wordt ontvangen.
*3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB-
OUT".
CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 6)
CT (kloktijd)
De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF"
(pagina 11).
BEEP
De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF".
CAUT ALM (waarschuwingstoon)*
1
De waarschuwingstoon inschakelen:
"ON", "OFF" (pagina 6).
AUX-A (AUX-audio)*
1
Het AUX-bronscherm inschakelen:
"ON", "OFF" (pagina 24).
AUTO OFF
Automatisch uitschakelen na de
gewenste tijd wanneer het apparaat is
uitgeschakeld: "NO", "30S" (seconden),
"30M" (minuten), "60M" (minuten).
REAR/SUB*
1
Een andere audio-uitvoer kiezen:
"REAR-OUT" (versterker), "SUB-OUT"
(subwoofer).
DEMO
(demonstratie)
De demonstratie inschakelen: "ON",
"OFF".
DIMMER
De helderheid van het scherm wijzigen:
"ON", "OFF".
AUTO SCR (automatisch rollen)
Lange items automatisch laten rollen:
"ON", "OFF".
REGIONAL*
2
De ontvangst beperken tot een specifieke
regio: "ON", "OFF" (pagina 10).
LPF (laagdoorlaatfilter)*
3
De kantelfrequentie van de subwoofer
selecteren: "OFF", "80Hz", "100Hz",
"120Hz", "140Hz", "160Hz".
SW PHASE (fase subwoofer)*
3
De fase van de subwoofer selecteren:
"SUB NORM", "SUB REV".
HPF (hoogdoorlaatfilter)
De kantelfrequentie van de voor-/
achterluidspreker selecteren: "OFF",
"80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz",
"160Hz".
LOUDNESS
Hoge en lage tonen versterken voor
helder geluid bij lagere volumeniveaus:
"ON", "OFF".
BTM (geheugen voor beste afstemming)
(pagina 9)
BT INIT (Bluetooth-functie initialiseren)*
1
(pagina 20)
BT SIGNL (Bluetooth-signaal)
Het Bluetooth-signaal in-/uitschakelen.
PAIRING
De koppelingsmodus in-/uitschakelen.
Onthoudt de informatie tussen dit
apparaat en het Bluetooth-apparaat.
24
Optionele apparaten
gebruiken
Randapparatuur voor
audio
Door een optioneel draagbaar
audioapparaat aan te sluiten op de AUX-
ingang (stereominiaansluiting) op het
apparaat en vervolgens de bron te
selecteren, kunt u het audioapparaat
beluisteren via de autoluidsprekers.
Een draagbaar audioapparaat
aansluiten
1 Schakel het draagbare audioapparaat uit.
2 Verlaag het volume op het apparaat.
3 Sluit het draagbare audioapparaat aan op
het apparaat via een verbindingskabel (niet
bijgeleverd)*.
* Gebruik een rechte stekker.
Het volumeniveau aanpassen
Pas het volume voor elk aangesloten
audioapparaat aan voordat u het afspelen
start.
1 Verlaag het volume op het apparaat.
2 Druk herhaaldelijk op  tot
"AUX" wordt weergegeven.
3 Start het afspelen op het draagbare
audioapparaat met een niet te hard volume.
4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op
het apparaat.
5 Pas het ingangsniveau aan (pagina 22).
RM-X114-
afstandsbediening
De overeenkomstige toetsen op de
afstandsbediening bedienen dezelfde
functies als die op dit apparaat.
De volgende toetsen op de
afstandsbediening verschillen van de
toetsen op het apparaat of hebben andere
functies dan de toetsen op het apparaat.
DSPL (scherm)-toets
Display-items wijzigen.
•SOURCE-toets
Het apparaat inschakelen; een andere bron
kiezen (Radio/CD/AUX/Bluetooth-audio/
Bluetooth-telefoon).
/ (SEEK –/+)-toetsen
Radio/CD/Bluetooth-audio bedienen,
dezelfde functie als  –/+ op het
apparaat.
•SOUND-toets
Dezelfde functie als de selectietoets op het
apparaat.
25
OFF-toets
Uitschakelen; de bron stoppen; een
oproep weigeren.
/ (DISC*/PRESET +/–)-toetsen
CD/Bluetooth-audio bedienen, dezelfde
functie als de toetsen / (ALBUM
/) op het apparaat.
•ENTER-toets
Een instelling toepassen; een oproep
ontvangen; een oproep beëindigen.
ATT (dempen)-toets
Het geluid dempen. Druk nogmaals als u
wilt annuleren.
* Niet beschikbaar voor dit apparaat.
Opmerking
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het
scherm verdwijnt, kan het apparaat niet worden
bediend met de afstandsbediening, tenzij op
 op het apparaat wordt gedrukt
of er een disc wordt geplaatst om het apparaat
eerst te activeren.
Aanvullende
informatie
Voorzorgsmaatregelen
Laat het apparaat afkoelen als de auto
geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.
Laat het voorpaneel of audioapparaten niet
achter in de auto. Deze kunnen beschadigd
raken door de hoge temperaturen van direct
zonlicht.
De elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit.
Condensvorming
Als er vocht condenseert in het apparaat,
verwijdert u de disc en wacht u ongeveer een
uur tot het apparaat is gedroogd; anders kan
de werking van het apparaat worden
verstoord.
Hoge geluidskwaliteit behouden
Mors geen vloeistof op het apparaat of de
discs.
Opmerkingen over discs
Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals die van de
verwarming in de auto, en laat een disc niet
achter in een auto die in de volle zon staat
geparkeerd.
Veeg een disc van het
midden naar de buitenrand
schoon met een doekje
voordat u deze afspeelt.
Gebruik geen
oplosmiddelen zoals
benzine, thinner en in de
handel verkrijgbare reinigingsmiddelen.
26
Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de CD-norm
(Compact Disc). DualDiscs en sommige
muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen
niet aan de CD-norm (Compact Disc) en
kunnen daarom mogelijk niet worden
afgespeeld met dit apparaat.
Discs die NIET kunnen worden
afgespeeld met dit apparaat
Discs waarop labels, stickers, tape of papier
zijn geplakt. Hierdoor kan de werking
worden verstoord of de disc worden
beschadigd.
Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld
hart, vierkant, ster). Als u dit toch probeert,
kan het apparaat worden beschadigd.
8 cm-discs.
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-
RW)
mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap)
bestanden (tracks) en mappen: 300 (mogelijk
minder dan 300 als de map-/bestandsnaam
veel tekens bevat)
tekens die kunnen worden weergegeven voor
de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/
64 (Romeo)
Als een disc met Multi Session (meerdere
sessies) begint met een CD-DA-sessie, wordt
deze herkend als een CD-DA-disc en worden
andere sessies niet afgespeeld.
Discs die NIET kunnen worden
afgespeeld met dit apparaat
CD-R's/CD-RW's met slechte
opnamekwaliteit.
CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met
een incompatibel opnameapparaat.
CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn
gefinaliseerd.
CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in
de muziek-CD-indeling of MP3-indeling
conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/
Romeo of Multi Session (meerdere sessies).
Afspeelvolgorde van MP3-/
WMA-bestanden
Informatie over de Bluetooth-
functie
Wat is Bluetooth-technologie?
De draadloze technologie van de Bluetooth-
functie is een draadloze technologie met een
kort bereik die de draadloze
gegevenscommunicatie tussen digitale
apparaten, zoals een mobiele telefoon en een
headset, mogelijk maakt. De draadloze
technologie van de Bluetooth-functie werkt
binnen een bereik van ongeveer 10 m.
Gewoonlijk worden twee apparaten met
elkaar verbonden, maar sommige apparaten
kunnen tegelijkertijd met meerdere
apparaten verbonden zijn.
U hoeft geen kabel te gebruiken voor de
verbinding, Bluetooth-technologie is immers
draadloze technologie, maar het is ook niet
nodig dat de apparaten naar elkaar gericht
zijn, zoals het geval is bij infrarood-
technologie. U kunt bijvoorbeeld een
apparaat gebruiken dat u in een tas of in uw
zak draagt.
Bluetooth-technologie is een internationale
standaard die door miljoenen bedrijven over
de gehele wereld wordt ondersteund en door
diverse bedrijven overal ter wereld wordt
toegepast.
Map
(album)
MP3-/WMA-
bestand (track)
MP3/WMA
27
Over Bluetooth-communicatie
De draadloze technologie van de Bluetooth-
functie werkt binnen een bereik van
ongeveer 10 m.
Het maximale bereik van de communicatie
kan variëren afhankelijk van obstakels
(personen, metalen, wanden, enz.) of de
elektromagnetische omgeving.
De volgende omstandigheden kunnen van
invloed zijn op de gevoeligheid van
Bluetooth-communicatie.
Er staat een obstakel zoals een persoon, een
metalen voorwerp of een wand tussen dit
apparaat en het Bluetooth-apparaat.
Er is een apparaat dat de 2,4 GHz-frequentie
gebruikt, zoals een draadloos LAN-apparaat,
een draadloze telefoon of een magnetron, in
gebruik in de buurt van dit apparaat.
Omdat Bluetooth-apparaten en een
draadloos LAN (IEEE802.11b/g) dezelfde
frequentie gebruiken, kan zich microgolf-
interferentie voordoen en dat kan een
afname van de communicatiesnelheid, ruis
of een onjuiste verbinding tot gevolg hebben
als dit apparaat in de buurt van een
draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt. Ga,
als dat het geval is, als volgt te werk.
Gebruik dit apparaat op een afstand van ten
minste 10 m van het draadloos LAN-
apparaat.
Als dit apparaat wordt gebruikt op minder
dan 10 m van een draadloos LAN-apparaat,
zet het draadloos LAN-apparaat dan uit.
Installeer dit apparaat en het Bluetooth-
apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar.
Microgolven die door een Bluetooth-
apparaat worden uitgezonden, kunnen van
invloed zijn op de werking van elektronische
medische apparaten. Zet dit apparaat en
andere Bluetooth-apparaten uit op de
volgende locaties, omdat er een ongeluk zou
kunnen gebeuren.
waar brandbaar gas aanwezig is, in een
ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation
in de buurt van automatische deuren of een
brandmelder
Dit apparaat ondersteunt
veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de
Bluetooth-norm voor een veiligere
verbinding wanneer de draadloze
technologie van de Bluetooth-functie wordt
gebruikt, maar deze beveiliging zal
afhankelijk van de omstandigheden mogelijk
niet voldoende zijn. Wees voorzichtig
wanneer u communiceert met behulp van
draadloze Bluetooth-technologie.
Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid
voor het uitlekken van informatie tijdens
Bluetooth-communicatie.
Verbinding met alle Bluetooth-apparaten
kan niet gegarandeerd worden.
Er kan alleen worden voldaan aan de
Bluetooth-standaard, vastgesteld door
Bluetooth SIG, met een apparaat dat is
voorzien van de Bluetooth-functie en dat is
herkend.
Ook als het apparaat waarmee verbinding tot
stand is gebracht, voldoet aan de hierboven
genoemde Bluetooth-standaard, werken
sommige apparaten niet goed, afhankelijk
van de functies of specificaties van het
apparaat.
Wanneer u handsfree belt, kan er ruis
klinken, afhankelijk van het apparaat of de
communicatieomgeving.
Afhankelijk van het apparaat waarmee de
verbinding tot stand wordt gebracht, kan het
even duren voordat de communicatie van
start gaat.
Overige
Mogelijk zal het Bluetooth-apparaat,
afhankelijk van de omstandigheden van de
radiogolven en de locatie waar de apparatuur
wordt gebruikt, niet werken in combinatie
met mobiele telefoons.
Als u zich niet lekker voelt na het gebruik
van het Bluetooth-apparaat, stop dan
onmiddellijk met het Bluetooth-apparaat te
gebruiken. Als een bepaald probleem
aanhoudt, neem dan contact op met uw
Sony-handelaar.
Met alle vragen of problemen met betrekking
tot dit apparaat die niet aan bod komen in
deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw
Sony-handelaar.
28
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
afstandsbediening vervangen
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het
bereik van de afstandsbediening kleiner.
Vervang de batterij door een nieuwe
CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere
batterij bestaat er brand- of explosiegevaar.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer
een batterij wordt ingeslikt.
Veeg de batterij schoon met een droge doek
voor een goed contact.
Houd bij het plaatsen van de batterij rekening
met de juiste polariteit.
Houd de batterij niet vast met een metalen tang.
Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan.
Stel de batterij niet bloot aan overmatige
warmte, zoals van direct zonlicht, vuur enz.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het apparaat kan worden
verstoord als de aansluitingen tussen het
apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U
kunt dit voorkomen door het voorpaneel
(pagina 6) los te maken en de aansluitingen te
reinigen met een wattenstaafje. Gebruik
hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen de
aansluitingen worden beschadigd.
Opmerkingen
Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit de
contactschakelaar halen voordat u de
aansluitingen reinigt.
Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan
met uw vingers of een metalen voorwerp.
Technische gegevens
Tuner
FM
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 25 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand: 80 dB (stereo)
Scheiding: 50 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie:
9.124,5 kHz of 9.115,5 kHz/4,5 kHz
Gevoeligheid: MW: 26 μV, LW: 45 μV
CD-speler
Signaal/ruis-afstand: 120 dB
Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare waarden
Draadloze Communicatie
Communicatiesysteem:
Bluetooth-standaard versie 2.1 + EDR
Uitgestuurd vermogen:
Bluetooth-standaard Power Class 2
(Max. +4 dBm)
Maximaal communicatiebereik:
In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m*
1
Frequentieband:
2,4GHz-band (2,4000 – 2,4835 GHz)
Modulatiemethode: FHSS
Geschikte Bluetooth-profielen*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
1.3
+ zijde omhoog
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen. Probeer niet de batterij op te
laden of te openen; werp ook een lege
batterij nooit in het vuur.
29
HFP (Handsfree Profile) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile)
*1 Het werkelijke bereik varieert afhankelijk van
factoren zoals obstakels tussen apparaten,
magnetische velden rond een magnetron,
statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid,
prestaties van de antenne, besturingssysteem,
software-applicatie enz.
*2 Bluetooth standaardprofielen geven een
aanduiding van het doel van Bluetooth-
communicatie tussen apparaten.
Versterker
Uitgang: luidsprekeruitgangen
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgangen (achter/sub-schakelbaar)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
Telephone ATT-bedieningsaansluiting
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
AUX-ingang (stereominiaansluiting)
Toonregelingen:
Laag: ±10 dB bij 60 Hz (XPLOD)
Midden: ±10 dB bij 1 kHz (XPLOD)
Hoog: ±10 dB bij 10 kHz (XPLOD)
Voeding: 12 V gelijkstroom accu
(negatieve aarde)
Afmetingen: ongeveer 178 × 50 × 179 mm
(b/h/d)
Montageafmetingen: ongeveer 182 × 53 × 162 mm
(b/h/d)
Gewicht: ongeveer 1,2 kg
Bijgeleverde accessoires:
Onderdelen voor installatie en aansluitingen
(1 set)
Optionele accessoires/apparatuur:
Afstandsbediening: RM-X114
Het is mogelijk dat niet alle vermelde
accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-
handelaar. Neem contact op met uw Sony-
handelaar voor meer informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij
het oplossen van problemen die zich met het
apparaat kunnen voordoen. Voordat u de
onderstaande controlelijst doorneemt, moet u
eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik controleren.
Meer informatie over het gebruik van de
zekering en het verwijderen van het apparaat
uit het dashboard vindt u in de handleiding
voor installatie/aansluitingen geleverd bij dit
apparaat.
Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar
de ondersteuningssite op het achterblad.
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom
voorzien.
Controleer de aansluiting of de zekering.
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het
display verdwijnt, kan het apparaat niet
worden bediend met de afstandsbediening.
Schakel het apparaat in.
De elektrisch bediende antenne schuift niet
uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen
relaisdoos.
Geen geluid.
De ATT-functie is ingeschakeld of de
Telephone ATT-functie (wanneer de
interfacekabel of een autotelefoon is
aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld.
De positie van de faderregelaar "FADER" is
niet ingesteld op een systeem met 2
luidsprekers.
Geen pieptoon.
De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 23).
Er is een optionele versterker aangesloten en u
gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of
niet juist aangesloten.
30
Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn
gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de stand van het
contactslot wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de
auto.
Tijdens het afspelen of radio-ontvangst
wordt de demonstratie gestart.
Als er 5 minuten geen handeling wordt
uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt
de demonstratie gestart.
Stel "DEMO-OFF" in (pagina 23).
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in
het display-venster.
De dimmer is ingesteld op "DIM-ON"
(pagina 23).
Het scherm verdwijnt als u op
 drukt en deze toets ingedrukt
houdt.
–Houd  op het apparaat
ingedrukt tot het display verschijnt.
De aansluitingen zijn vuil (pagina 28).
De Auto Off-functie werkt niet.
Het apparaat is ingeschakeld. De Auto Off-
functie wordt geactiveerd nadat het apparaat is
uitgeschakeld.
Schakel het apparaat uit.
Radio-ontvangst
Er kunnen geen zenders worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
De aansluiting is niet juist.
Sluit de bedieningskabel van de elektrische
antenne (blauw) of voedingskabel voor
accessoires (rood) aan op de voedingskabel
van de auto-antenneversterker (alleen als uw
auto is uitgerust met een radioantenne in de
achter- of zijruit).
Controleer de aansluiting van de auto-
antenne.
Als de automatische antenne niet uitschuift,
controleert u de aansluiting van de
bedieningskabel van de elektrische antenne.
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeuzezenders.
Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
Het signaal van de uitzending is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd
op zenders.
Het signaal van de uitzending is te zwak.
Stem handmatig af.
RDS
SEEK begint na enkele seconden afspelen.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
Schakel TA uit (pagina 9).
Geen verkeersinformatie.
Schakel TA in (pagina 9).
De zender is een TP-zender, maar zendt toch
geen verkeersinformatie uit.
Stem af op een andere zender.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
De huidige zender is geen RDS-zender.
Geen RDS-gegevens ontvangen.
De zender geeft het programmatype niet door.
De programmaservicenaam knippert.
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
–Druk op  +/– terwijl de
programmaservicenaam knippert. "PI SEEK"
wordt weergegeven en het apparaat gaat
zoeken naar een andere frequentie met
dezelfde PI-gegevens (programma-
identificatie).
CD's afspelen
Het lukt niet de CD te plaatsen.
Er zit al een CD in het apparaat.
Er is te veel kracht gebruikt bij het plaatsen van
de CD of de CD is niet goed geplaatst.
De CD wordt niet afgespeeld.
CD defect of vuil.
De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor
audiogebruik (pagina 26).
31
MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
De disc is niet compatibel met de MP3-/
WMA-indeling en -versie. Ga naar de
ondersteuningssite voor meer informatie over
discs en indelingen die kunnen worden
afgespeeld.
MP3-/WMA-bestanden worden minder snel
afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende discs duurt het langer voordat
het afspelen wordt gestart:
discs opgenomen met een ingewikkelde
structuur.
discs die in Multi Session (meerdere sessies)
zijn opgenomen.
discs waaraan gegevens kunnen worden
toegevoegd.
De display-items rollen niet.
Bij sommige discs met heel veel tekens zullen
de tekens mogelijk niet rollen.
"AUTO SCR" is ingesteld op "OFF".
Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 23).
–Houd  (SCRL) ingedrukt.
Het geluid verspringt.
Het apparaat is niet goed geïnstalleerd.
Installeer het apparaat in een hoek van
minder dan 45° op een stabiele plaats in de
auto.
CD defect of vuil.
De disc wordt niet uitgeworpen.
Druk op (uitwerpen) (pagina 7).
Bluetooth-functie
Het apparaat dat de verbinding tot stand wil
brengen, kan dit apparaat niet detecteren.
Zet dit apparaat in de stand-bystand voor
koppeling, voordat de koppeling tot stand
wordt gebracht.
Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat,
kan dit apparaat niet worden gedetecteerd
vanaf een ander apparaat.
Verbreek de actuele verbinding en zoek dit
apparaat vanaf een ander apparaat.
Wanneer de koppeling tussen apparaten tot
stand is gebracht, zet u het uitsturen van het
Bluetooth-signaal op aan (pagina 15, 16, 23).
Er is geen verbinding mogelijk.
De verbinding wordt via één zijde gestuurd
(dit apparaat of het Bluetooth-apparaat), niet
via beide zijden.
Maak vanaf een Bluetooth-apparaat
verbinding met dit apparaat of vice versa.
Controleer de procedures voor het koppelen
en het tot stand brengen van de verbinding in
de handleiding van het andere apparaat, enz.
en voer de procedures opnieuw uit.
De naam van het gedetecteerde apparaat
wordt niet weergegeven.
Afhankelijk van de status van het andere
apparaat zal het misschien niet mogelijk zijn de
naam op te vragen.
Geen beltoon.
Regel het volume door de regelknop te
verdraaien terwijl u een gesprek ontvangt.
Afhankelijk van het apparaat dat de verbinding
tot stand brengt, wordt de beltoon misschien
niet goed verzonden.
Stel "RINGTONE" in op "1" (pagina 13).
Het volume van de stem van de spreker is
laag.
Pas het volumeniveau aan.
Een gesprekspartner zegt dat het volume te
laag of te hoog is.
Pas het volume overeenkomstig met de
aanpassing van de microfoonversterking aan
(pagina 18).
Er klinkt een echo of ruis in de
telefoongesprekken.
Breng het volume omlaag.
Stel de stand EC/NC in op "EC/NC-1" of "EC/
NC-2" (pagina 18).
Als de overige omgevingsgeluiden luid zijn,
probeert u dit lawaai te verminderen.
Bijv.: als er verkeerslawaai, enz. door een raam
klinkt, sluit dan het raam. Als een airco veel
lawaai maakt, zet deze dan in een lagere stand.
De telefoon is niet aangesloten.
Wanneer Bluetooth-audio wordt afgespeeld, is
de telefoon niet aangesloten, ook niet als u op
(handsfree) drukt.
Maak verbinding vanaf de telefoon.
32
De kwaliteit van het geluid van de telefoon is
slecht.
De kwaliteit van het geluid van de telefoon
hangt af van de ontvangstomstandigheden van
de mobiele telefoon.
Verplaats uw auto naar een plaats waar uw
mobiele telefoon een beter signaal ontvangt,
als de ontvangst slecht is.
Het volume van het aangesloten audio-
apparaat is laag (hoog).
Het volumeniveau kan verschillen afhankelijk
van het audio-apparaat.
Pas het volume aan van het aangesloten
audio-apparaat of van dit apparaat.
Er klinkt geen geluid uit het Bluetooth-
audio-apparaat.
Het afspelen van het audio-apparaat is
onderbroken.
Annuleer de pauzestand op het audio-
apparaat.
Het geluid wordt met onderbrekingen
weergegeven tijdens het afspelen van een
Bluetooth-audio-apparaat.
Verklein de afstand tussen het apparaat en het
Bluetooth-audio-apparaat.
Als het Bluetooth-audio-apparaat is
opgeborgen in een tas die het signaal
onderbreekt, haal het audio-apparaat dan uit
de tas als u het gebruikt.
Er worden een aantal Bluetooth-apparaten of
andere apparaten die radiogolven uitzenden in
de buurt gebruikt.
Zet de andere apparaten uit.
Vergroot de afstand tot de andere apparaten.
Het afspelen van geluid stopt een ogenblik
wanneer de verbinding tussen dit apparaat en
de mobiele telefoon tot stand wordt gebracht.
Dit is geen storing.
Het is niet mogelijk het Bluetooth-audio-
apparaat af te regelen.
Controleer of het Bluetooth-audio-apparaat
waarmee verbinding tot stand is gebracht,
AVRCP ondersteunt.
Sommige functies werken niet.
Controleer of het apparaat waarmee
verbinding tot stand is gebracht de betreffende
functie ondersteunt.
De naam van de gesprekspartner wordt niet
weergegeven wanneer een oproep wordt
ontvangen.
De telefoon die de oproep tot stand brengt, is
zo ingesteld dat het telefoonnummer niet
wordt verzonden.
Er wordt onbedoeld een oproep
beantwoord.
De telefoon waarmee verbinding tot stand
wordt gebracht is zo ingesteld dat een oproep
automatisch wordt beantwoord.
"AUTO ANSWER" op dit apparaat is ingesteld
op "ANS-1" of "ANS-2" (pagina 13).
Koppelen is mislukt door een time-out.
Afhankelijk van het apparaat waarmee
verbinding tot stand wordt gebracht kan de
tijdslimiet voor het koppelen kort zijn.
Probeer de koppeling binnen de gestelde tijd
te voltooien.
Bluetooth-functie werkt niet.
Zet het apparaat uit door langer dan
2 seconden op  te drukken, en
zet het apparaat daarna weer aan.
Er wordt tijdens een handsfree-oproep geen
geluid uitgestuurd via de luidsprekers van
de auto.
Als het geluid wordt uitgestuurd via de
mobiele telefoon, stel de mobiele telefoon dan
zo in dat het geluid via de luidsprekers van de
auto wordt uitgestuurd.
Foutmeldingen/berichten
BT BUSY (Bluetooth-functie bezig)
Het telefoonboek en de gesprekkenhistorie van
de mobiele telefoon kunnen niet geopend
worden via dit apparaat.
Wacht even en probeer daarna opnieuw.
EMPTY
De gesprekkenhistorie is leeg.
Het telefoonboek is leeg.
33
ERROR
De disc is vuil of is omgekeerd geplaatst.
Reinig de disc of plaats deze op de juiste
manier.
Er is een lege disc in het apparaat geplaatst.
De disc kan niet worden afgespeeld wegens een
probleem.
Plaats een andere disc.
Druk op (uitwerpen) als u de disc wilt
verwijderen.
BT Initialize mislukt.
Toegang tot telefoonboek mislukt.
De inhoud van het telefoonboek is gewijzigd
tijdens toegang tot de mobiele telefoon.
Ga opnieuw naar het telefoonboek in de
mobiele telefoon.
FAILURE
De luidsprekers of versterkers zijn niet correct
aangesloten.
Raadpleeg de handleiding voor installatie/
aansluitingen van dit model en controleer de
aansluitingen.
MEM FAILURE (geheugenfout)
Het opslaan van de contactpersoon onder de
voorkeuzetoets is mislukt.
Zorg ervoor dat het nummer dat u wilt
opslaan correct is (pagina 18).
NO AF (geen alternatieve frequenties)
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
NO DEV (geen apparaat)
De Bluetooth-audiobron is geselecteerd terwijl
er geen Bluetooth-audioapparaat is
aangesloten. Een Bluetooth-audioapparaat
werd losgekoppeld tijdens een oproep.
Koppel een Bluetooth-audioapparaat aan.
De Bluetooth-telefoonbron is geselecteerd
terwijl er geen mobiele telefoon is aangesloten.
Een mobiele telefoon werd losgekoppeld
tijdens een oproep.
Koppel een mobiele telefoon aan.
NO INFO (geen informatie)
De netwerknaam en de naam van de mobiele
telefoon worden niet ontvangen wanneer er
een mobiele telefoon aangesloten is.
NO MUSIC
De disc bevat geen muziekbestanden.
Plaats een muziek-CD in het apparaat.
NO NAME
Er is geen naam voor de disc/artiest/track of
het album naar de track geschreven.
NO SUPRT (niet ondersteund)
De mobiele telefoon die via de Bluetooth-
functie verbonden is, biedt geen ondersteuning
voor PBAP (Phone Book Access Profile). In
dat geval kan dit apparaat het telefoonboek of
de gesprekkenhistorie van de mobiele telefoon
niet raadplegen.
De mobiele telefoon wordt niet ondersteund
door dit apparaat, ook al biedt de mobiele
telefoon ondersteuning voor PBAP (Phone
Book Access Profile).
Controleer of de mobiele telefoon correct
aangesloten is. Ga naar de
ondersteuningssite voor meer informatie
over de compatibiliteit van uw mobiele
telefoon.
NO TP (geen verkeersprogramma's)
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare
TP-zenders.
OFFSET
Er is wellicht een interne storing.
Controleer de verbinding. Vraag uw Sony-
handelaar advies als de foutmelding in het
display blijft staan.
P (voorkeuzenummer) EMPTY
De voorkeuzetoetsen zijn leeg.
PUSH EJT (drukken op uitwerpen)
De disc kan niet worden uitgeworpen.
–Druk op (uitwerpen).
READ
Alle track- en albuminformatie op de disc
wordt gelezen.
Wacht totdat het lezen is voltooid en het
afspelen automatisch wordt gestart.
Afhankelijk van de discstructuur kan dit
meer dan een minuut duren.
34
UNKNOWN
Naam of telefoonnummer kunnen niet
weergegeven worden tijdens het doorbladeren
van het telefoonboek of de gesprekkenhistorie.
WITHHELD
Het telefoonnummer is verborgen door de
beller.
"" of ""
Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt
u het begin of het einde van de disc bereikt en
nu kunt u niet verder.
""
Het teken kan niet worden weergegeven met
het apparaat.
Vraag uw Sony-handelaar advies als deze
oplossingen niet helpen.
Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt
omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt
u het best de disc meenemen waarmee het
probleem is begonnen.

Documenttranscriptie

Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installeren. Raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor installatie/aansluitingen voor meer informatie over de installatie en aansluitingen. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Het naamplaatje met de werkspanning enz. bevindt zich onder aan de behuizing. Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze MEX-BT3000 in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Italië: Het gebruik van het RLAN-netwerk wordt bepaald: – met betrekking tot persoonlijk gebruik door juridisch besluit 1.8.2003, nr. 259 ("Richtlijn voor elektronische communicatie"). In Artikel 104 wordt in het bijzonder aangegeven wanneer het verkrijgen van algemene toestemming vooraf noodzakelijk is, en in Artikel 105 wanneer vrij gebruik is toegestaan. – met betrekking tot het leveren van openbare RLAN-toegang tot telecomnetwerken en - services door Ministerieel besluit 28.5.2003, zoals aangepast, en Artikel 25 (algemene toestemming voor elektronische communicatienetwerken en -services) van de Richtlijn voor elektronische communicatie. 2 Noorwegen: Het gebruik van deze radioapparatuur is niet toegestaan binnen een straal van 20 kilometer van het centrum Ny-Alesund op Spitsbergen. Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het woordmerk Bluetooth en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars. Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit apparaat bevat technologie die onderhevig is aan bepaalde intellectueel-eigendomsrechten van Microsoft. Het gebruik of de distributie van deze technologie buiten dit product is verboden zonder de betreffende licentie(s) van Microsoft. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 23). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet instelt, houdt u  ingedrukt totdat het scherm verdwijnt wanneer u het contactslot uitzet. 3 Inhoudsopgave Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Opmerkingen over de Bluetooth-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het voorpaneel verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Een CD afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tracks afspelen in verschillende standen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Een Bluetooth-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bluetooth-bedieningshandelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Koppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Handsfree bellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Muziek streamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Bluetooth-instellingen initialiseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Geluidsinstellingen en het installatiemenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Instelitems aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 RM-X114- afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 4 Aansluiten op andere apparaten Aan de slag Opmerkingen over de Bluetooth-functie Let op ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARONDER, ZONDER BEPERKING, VERLIES VAN WINST, INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF EVENTUELE BIJKOMENDE APPARATUUR, UITVALTIJD EN TIJD VAN DE KOPER DIE VERBAND HOUDT MET OF ONTSTAAT UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF SOFTWARE. BELANGRIJKE KENNISGEVING! Veilig en efficiënt gebruik Door veranderingen in of wijzigingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony kan de toestemming deze apparatuur te gebruiken, komen te vervallen. Wij verzoeken u, voordat u dit product gebruikt, na te gaan of er, ten gevolge van de nationale eisen of beperkingen, uitzonderingen zijn op het gebruik van Bluetooth-apparatuur. Rijden Controleer altijd wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons en handsfree-apparatuur in de gebieden waar u rijdt. Houd altijd uw aandacht volledig bij het rijden en ga van de weg af en parkeer de auto voordat u een gesprek gaat voeren, als de rijomstandigheden dat vereisen. Wanneer u een aansluiting tot stand brengt met een ander apparaat, lees daarvan dan de gebruikershandleiding na op gedetailleerde veiligheidsinstructies. Blootstelling aan radiofrequenties RF-signalen kunnen van invloed zijn op niet goed geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde elektrische systemen in auto's, zoals elektronische brandstofinjectiesystemen, elektronische antislipremsystemen (ABS), elektronische snelheidscontrolesystemen en airbag-systemen. Vraag voor de installatie van of het onderhoud aan dit apparaat advies aan de fabrikant van uw auto of een vertegenwoordiger. Foutieve installatie of service kan gevaarlijk zijn en kan een eventuele garantie die van toepassing is op dit apparaat, doen vervallen. Vraag advies aan de fabrikant van uw auto zodat u zeker weet dat het gebruik van uw mobiele telefoon in de auto geen invloed zal hebben op de elektronische systemen. Controleer regelmatig of alle draadloze apparatuur in uw auto goed is gemonteerd en goed functioneert. Noodoproepen Dit elektronische Bluetooth-apparaat voor handsfree-communicatie in de auto gebruikt radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en ook een door de gebruiker geprogrammeerde functie; verbinding kan niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd. Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw elektronische apparaat voor het tot stand brengen van essentiële communicatie (zoals bij medische noodgevallen). Bedenk dat, als u gesprekken wilt voeren, het elektronisch handsfree-apparaat voor handsfree-gebruik moet worden ingeschakeld in een service-gebied met een mobiel signaal dat voldoende krachtig is. Noodoproepen zullen misschien niet mogelijk zijn op alle netwerken voor mobiele telefonie of wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of functies van de telefoon in gebruik zijn. Doe navraag bij uw lokale service-provider. 5 De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven wanneer het apparaat uitgeschakeld is. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "DEMO" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer "DEMO-OFF" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het instellen is voltooid. 4 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. De klok instellen De digitale klok werkt met een 24-uursaanduiding. 1 6 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "CLOCKADJ" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. De aanduiding voor het uur gaat knipperen. 3 Stel de uren en minuten in door de regelknop te verdraaien. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op  –/+. 4 Druk op de selectietoets na het instellen van de minuten. Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen. Als u de klok wilt weergeven, drukt u op . Het voorpaneel verwijderen U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen. 1 Houd   ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Druk op de toets om het voorpaneel los te maken  en verwijder het voorpaneel door het naar u toe te trekken. Waarschuwingstoon Als u de contactschakelaar in de stand OFF zet zonder dat u het voorpaneel hebt verwijderd, klinkt gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt. Opmerking Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. Het voorpaneel bevestigen Plaats deel  van het voorpaneel op deel  van het apparaat, zoals wordt weergegeven, en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt. Bedieningselementen Hoofdeenheid In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen.  (BACK)-toets Terugkeren naar het vorige scherm.  SOURCE/OFF-toets Druk op deze toets als u het apparaat wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/AUX/Bluetoothaudio/Bluetooth-telefoon). Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u het apparaat wilt uitschakelen. Houd de toets meer dan 2 seconden ingedrukt als u het apparaat en het scherm wilt uitschakelen.  SEEK +/– toetsen Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). CD: Een track overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/vooruitspoelen (ingedrukt houden). Bluetooth-audio*1: Een track overslaan (indrukken); een track terugspoelen/vooruitspoelen (ingedrukt houden).  CALL-toets pagina 13 Het oproepmenu openen (indrukken); het Bluetooth-signaal omschakelen (langer dan 2 seconden ingedrukt houden).  Regelknop/selectietoets/ (handsfree)-toets pagina 16, 18, 21, 22 Volume aanpassen (draaien); items selecteren (indrukken en draaien); een gesprek ontvangen/beëindigen (indrukken). 7  Discsleuf Plaats de disc (met het label omhoog); het afspelen begint.  Display  AUX-ingang pagina 24   (uitwerpen)-toets De disc uitwerpen.  MODE-toets pagina 9, 18 Radio: De radioband selecteren (FM/MW/ LW). Bluetooth-telefoon: Om het betreffende apparaat (dit apparaat/mobiele telefoon) te activeren/ deactiveren.  Toets om het voorpaneel los te maken pagina 6  AF (alternatieve frequenties)/ TA (verkeersinformatie)/ PTY (programmatype)-toets pagina 9, 10 AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (ingedrukt houden) in RDS. 8  Cijfertoetsen Radio: pagina 9 De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). CD: /: ALBUM / (tijdens het afspelen van MP3/WMA) Een album overslaan (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). : REP*2 pagina 11 : SHUF pagina 11 : PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals om het afspelen te hervatten. Bluetooth-audio*1: /: ALBUM / : REP*2 pagina 20 : SHUF pagina 20 : PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals om het afspelen te hervatten. Bluetooth-telefoon: pagina 18, 18 Een opgeslagen telefoonnummer bellen (indrukken); een telefoonnummer opslaan als voorkeuzenummer (ingedrukt houden) (in het oproepmenu). : MIC (tijdens een oproep) pagina 18 De MIC-versterking instellen (indrukken); de stand Echo Canceller/Noise Canceller selecteren (ingedrukt houden).  DSPL (scherm)/SCRL (rollen)-toets pagina 9, 11, 15, 20 Display-items wijzigen (indrukken); een display-item rollen (ingedrukt houden).  Ontvanger voor de afstandsbediening  Microfoon (op het binnenste paneel) Om ervoor te zorgen dat de handsfreefunctie correct werkt, mag u de microfoon niet met tape enz. bedekken. *1 Wanneer een Bluetooth-audio-apparaat (ondersteunt AVRCP van Bluetoothtechnologie) is aangesloten. Afhankelijk van het apparaat zullen bepaalde bedieningshandelingen misschien niet beschikbaar zijn. *2 Deze toets beschikt over een voelstip. Automatisch afstemmen Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, vermijd dan ongelukken, gebruik de BTMfunctie (geheugen voor beste afstemming). Automatisch opslaan — BTM 1 Druk herhaaldelijk op  tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op  om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren. 2 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 3 Verdraai de regelknop tot "BTM" wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Handmatig opslaan 1 Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ( tot ) ingedrukt tot "MEM" wordt weergegeven. De opgeslagen zenders ontvangen 1 Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ( tot ). 1 Selecteer de band en zoek de zender door op  +/– te drukken. Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de zender van uw keuze wordt ontvangen. Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u  +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en vervolgens stemt u nauwkeurig op de gewenste frequentie af door herhaaldelijk op  +/– te drukken (handmatig afstemmen). RDS FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd geen RDS-gegevens verzendt. Display-items wijzigen Druk op . AF (alternatieve frequenties) en TA (verkeersinformatie) instellen AF stemt continu opnieuw af op de zender met het sterkste signaal in een netwerk, en TA biedt u de huidige verkeersinformatie of verkeersprogramma's (TP) wanneer deze worden ontvangen. 9 1 Druk herhaaldelijk op  tot de instelling van uw keuze wordt weergegeven. Selecteer Actie AF-ON AF inschakelen en TA uitschakelen. TA-ON TA inschakelen en AF uitschakelen. AF/TA-ON AF en TA beide inschakelen. AF/TA-OFF AF en TA beide uitschakelen. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 23). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en sommige andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met een bijbehorende AF-/TA-instelling. 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ( tot ) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. 1 PTY (programmatype) selecteren Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens op met BTM of handmatig. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Gebruik PTY om een gewenst programmatype weer te geven of ernaar te zoeken. 1 Houd  (PTY) ingedrukt tijdens FM-ontvangst. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. 2 Verdraai de regelknop tot het gewenste programmatype wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Tip Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het normale volume. 10 Op een regionaal programma afgestemd blijven — REGIONAL Als de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er niet automatisch wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Programmatypen NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rock-muziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander type muziek), WEATHER (Weerberichten), FINANCE (Financiën), CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek), COUNTRY (Country-muziek), NATION M (Nationale muziek), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT (Documentaires) CT (kloktijd) instellen Met de CT-gegevens van de RDSuitzending wordt de klok ingesteld. 1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 23). Opmerking Het is mogelijk dat de CT-functie niet goed werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. CD Een CD afspelen U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-bestanden (pagina 26)) afspelen met dit apparaat. 1 Plaats de CD (met het label omhoog). Het afspelen start automatisch. Druk op  om de disc uit te werpen. Display-items wijzigen Druk op . De weergegeven items zijn afhankelijk van het disctype, de opname-indeling en de instellingen. Tracks afspelen in verschillende standen U kunt tracks herhaaldelijk beluisteren (herhaaldelijk afspelen) of in een willekeurige volgorde beluisteren (willekeurig afspelen). 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op  (REP) of  (SHUF) tot de gewenste weergavestand wordt weergegeven. Herhaaldelijk afspelen Selecteer Actie TRACK track herhaaldelijk afspelen. ALBUM* album herhaaldelijk afspelen. OFF track in normale volgorde afspelen (normale weergave). 11 Willekeurig afspelen Selecteer Actie SHUF ALBUM* album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DISC disc in willekeurige volgorde afspelen. SHUF OFF track in normale volgorde afspelen (normale weergave). * Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand. Een Bluetoothapparaat aansluiten Bluetoothbedieningshandelingen Met de Bluetooth-functie kunt u handsfree bellen en muziek streamen via dit apparaat. U kunt de Bluetooth-functie pas gebruiken wanneer u de volgende procedure hebt uitgevoerd.  Koppelen Wanneer u Bluetooth-apparaten voor het eerst aansluit, moet een wederzijdse registratie plaatsvinden. Dit wordt "koppelen" genoemd. Deze registratie hoeft alleen de eerste keer uitgevoerd te worden, omdat daarna dit apparaat en de andere apparaten elkaar automatisch zullen herkennen.  Verbinding Start de verbinding om het apparaat te gebruiken nadat de koppeling is uitgevoerd. Soms wordt door het koppelen de verbinding automatisch tot stand gebracht.  Handsfree bellen/Muziek streamen U kunt handsfree bellen en luisteren naar muziek wanneer de verbinding doorgevoerd is. Als het koppelen niet lukt, is uw toestel mogelijk niet compatibel met dit apparaat. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over compatibele toestellen. 12 De Bluetooth-functies gebruiken 1 Druk op . Het oproepmenu wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot het gewenste item wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Druk op (BACK)*. De bron keert terug naar de Bluetoothtelefoon. * Voor de instellingen SET PAIRING, REDIAL, VOICE DIAL en SET BT SIGNL moet stap 3 niet uitgevoerd worden. De volgende items kunnen worden ingesteld: SET PAIRING (pagina 13) PHONEBOOK (pagina 17) Koppelen Het Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon, audioapparaat enz.) en dit apparaat moeten gekoppeld worden om deze apparaten te kunnen gebruiken via de Bluetooth-functie. Tips • Meer informatie over het koppelen van een Bluetooth-apparaat vindt u in de gebruiksaanwijzing geleverd bij het apparaat. • U kunt maximaal 9 Bluetooth-apparaten koppelen met dit apparaat. 1 Plaats het Bluetooth-apparaat niet verder dan 1 m verwijderd van dit apparaat. 2 Druk op , verdraai de regelknop tot "SET PAIRING" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. Het apparaat schakelt over naar de stand-bystand voor koppeling. REDIAL (pagina 18) RECENT CALL (pagina 17) VOICE DIAL (pagina 19) DIAL NUMBER (pagina 17) RINGTONE* Hiermee selecteert u of dit apparaat of de aangesloten mobiele telefoon de beltoon uitvoert: "1" (dit apparaat), "2" (mobiele telefoon). AUTO ANSWER Het apparaat beantwoordt automatisch een binnenkomend gesprek: "OFF" - "1" (ongeveer 3 seconden) - "2" (ongeveer 10 seconden). SET BT SIGNL (Bluetooth-signaal instellen) (pagina 15, 16) Knippert 3 Laat het Bluetooth-apparaat naar dit apparaat zoeken. Er wordt een lijst van gedetecteerde apparaten weergegeven in het display van het apparaat dat moet worden aangesloten. Dit apparaat wordt op het apparaat dat moet worden aangesloten, weergegeven als "Sony Automotive". * Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de beltoon van dit apparaat mogelijk worden uitgestuurd, ook als u de instelling "2" (mobiele telefoon) hebt gekozen. 13 4 Als er een wachtwoord* moet worden ingevoerd op het display van het aan te sluiten apparaat, toets dan "0000" in. Als het apparaat Bluetooth-versie 2.1 ondersteunt, is het invoeren van een wachtwoord niet nodig. * Het wachtwoord kan, afhankelijk van het apparaat, "toegangscode", "PIN-code", "PINgetal", "wachtwoord" enz. worden genoemd. Wachtwoord invoeren "0000" Dit apparaat en het Bluetooth-apparaat slaan elkaars informatie op, en wanneer de koppeling doorgevoerd is, blijft branden. Het apparaat is klaar om verbinding te maken met het toestel. • Afhankelijk van het apparaat zal het display met de bevestiging van de verbinding worden weergegeven voordat u het wachtwoord invoert. • De tijdslimiet voor het invoeren van het wachtwoord verschilt per apparaat. Als de tijd verstreken is, voert u de koppelingsprocedure opnieuw uit vanaf het begin. • Dit apparaat kan niet worden verbonden met een apparaat dat alleen HSP (Head Set Profile) ondersteunt. Tip Afhankelijk van het apparaat wordt de verbinding tussen dit apparaat en het Bluetoothapparaat mogelijk automatisch tot stand gebracht. De koppeling annuleren Voer stap 2 uit om de koppelingsmodus te annuleren wanneer dit apparaat en het Bluetooth-apparaat gekoppeld zijn. Verbinding Opmerking Als " " blijft knipperen, is het Bluetoothapparaat mogelijk niet compatibel met dit apparaat. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over compatibele toestellen. 5 Selecteer dit apparaat op het aan te sluiten Bluetooth-apparaat. " " of " " wordt weergegeven wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Opmerkingen • Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat, kan dit apparaat niet worden gedetecteerd vanaf een ander apparaat. U kunt detectie mogelijk maken door de koppelingsstand in te schakelen en dit apparaat vanaf een ander apparaat te zoeken. • Het zoeken of verbinden kan enige tijd in beslag nemen. 14 Start de verbinding om het apparaat te gebruiken nadat de koppeling is uitgevoerd. Soms wordt door het koppelen de verbinding automatisch tot stand gebracht. Als de koppeling al tot stand is gebracht, start u de bediening hier. * Verdwijnt als er geen handsfree-aansluiting is. Verschilt in het geval van een mobiele telefoon. Verbinding tot stand brengen met een mobiele telefoon 1 Druk op , verdraai de regelknop tot "SET BT SIGNL" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. " " licht op wanneer het Bluetoothsignaal geactiveerd is. Opmerking Als het Bluetooth-signaal voor dit apparaat reeds geactiveerd is, wordt het Bluetoothsignaal uitgeschakeld wanneer u "SET BT SIGNL" selecteert. Tip Display-items wijzigen Druk op . Verbinding tot stand brengen met de mobiele telefoon waarmee dit apparaat het laatst verbonden was 1 Zorg ervoor dat het Bluetooth-signaal van de mobiele telefoon geactiveerd is. 2 Druk herhaaldelijk op  tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 3 Druk op (handsfree). " " knippert wanneer de verbinding tot stand wordt gebracht en blijft branden als de verbinding ingesteld is. Opmerkingen U kunt het Bluetooth-signaal ook uitvoeren via dit apparaat door  op het apparaat langer dan twee seconden ingedrukt te houden. 2 Schakel de mobiele telefoon in en activeer het Bluetooth-signaal. 3 Maak verbinding met dit apparaat met behulp van de mobiele telefoon. " " wordt weergegeven wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Als u Bluetooth-telefoon als bron selecteert nadat de verbinding tot stand is gebracht, worden de naam van het netwerk en de naam van de verbonden mobiele telefoon in het display weergegeven. Pictogrammen op het display: Signaalsterktestatus van aangesloten mobiele telefoon.* • Bij sommige mobiele telefoons is toestemming nodig voor het openen van de telefoonboekgegevens tijdens handsfreeverbinding met dit apparaat. De toestemming moet worden verkregen via de mobiele telefoon. • Tijdens het streamen van Bluetooth-audio kunt u niet vanaf dit apparaat een verbinding tot stand brengen met de mobiele telefoon. Maak in plaats daarvan verbinding met dit apparaat vanaf de mobiele telefoon. Mogelijk zullen er bij het weergegeven geluid geluiden van de verbinding te horen zijn. Tip Met Bluetooth-signaal ingeschakeld: wanneer u de contactsleutel omdraait, brengt dit apparaat automatisch opnieuw de verbinding tot stand met de mobiele telefoon waar het laatst mee verbonden was. De automatische verbinding is echter ook afhankelijk van de specificaties van de mobiele telefoon. Voer de verbinding handmatig door als dit niet automatisch gebeurt. Status van resterend accuvermogen van aangesloten mobiele telefoon.* 15 Verbinding tot stand brengen met een audio-apparaat 1 Druk op , verdraai de regelknop tot "SET BT SIGNL" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. " " licht op wanneer het Bluetoothsignaal geactiveerd is. 2 Schakel het audioapparaat in en activeer het Bluetooth-signaal. 3 Maak verbinding met dit apparaat met behulp van het audio-apparaat. " " wordt weergegeven wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Controleer het volgende voor u handsfree belt:  Controleer of " " en " " weergegeven worden op het display.  Als " " en " " niet worden weergegeven, voert u de verbindingsprocedure uit (pagina 15).  Als u dit apparaat niet kunt verbinden met de mobiele telefoon via de Bluetooth-functie, voert u de koppelingsprocedure uit (pagina 13). Gesprekken ontvangen Verbinding tot stand brengen met het audioapparaat waarmee dit apparaat het laatst verbonden was Wanneer u een gesprek ontvangt, wordt er een beltoon uitgestuurd via de luidsprekers van uw auto of via de aangesloten mobiele telefoon. De naam of het telefoonnummer van de beller wordt in het display weergegeven. 1 Zorg ervoor dat het Bluetooth-signaal van het audioapparaat geactiveerd is. 1 2 Druk herhaaldelijk op  tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. 3 Druk op  (PAUSE). " " knippert wanneer de verbinding tot stand wordt gebracht en blijft branden als de verbinding ingesteld is. Handsfree bellen Wanneer het apparaat eenmaal is verbonden met de mobiele telefoon kunt u handsfree bellen/gebeld worden door dit apparaat te bedienen. Druk op (handsfree) wanneer u een gesprek met een beltoon ontvangt. Het telefoongesprek wordt gestart. Opmerkingen • Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat de naam van de beller weergegeven wordt. • De ingebouwde microfoon van dit apparaat bevindt zich op het binnenste paneel (pagina 8). Bedek de microfoon niet met tape, of iets dergelijks. Een oproep weigeren Houd  gedurende 1 seconde ingedrukt. Een oproep beëindigen Druk nogmaals op (handsfree). 16 Bellen vanuit het telefoonboek Bellen vanuit de gesprekkenhistorie U kunt via het telefoonboek van de mobiele telefoon* een persoon bellen. U kunt de gesprekkenhistorie van de mobiele telefoon raadplegen en een oproep doorvoeren. Dit apparaat slaat tot 20 oproepen op in de gesprekkenhistorie. * Om het telefoonboek van de mobiele telefoon via dit apparaat te raadplegen, moet de mobiele telefoon ondersteuning bieden voor PBAP (Phone Book Access Profile). 1 Druk op , verdraai de regelknop tot "PHONEBOOK" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. Het telefoonboek wordt weergegeven. 2 Selecteer een eerste letter uit de lijst van eerste letters door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. 3 Selecteer een naam uit de naamlijst door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. 4 Selecteer een nummer uit de nummerlijst door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. Het telefoongesprek wordt gestart. Opmerking Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat de weergegeven contactpersonen op het toestel afwijken van het telefoonboek van de mobiele telefoon. Opmerking over de gegevens in het telefoonboek Voordat u uw auto naar de sloop brengt of verkoopt met dit apparaat erin, is het belangrijk dat u alle Bluetooth-instellingen in dit apparaat wist zodat u mogelijke toegang zonder uw toestemming voorkomt (pagina 20). Als u de voedingskabel loskoppelt, worden de telefoonboekgegevens ook gewist. 1 Druk op , verdraai de regelknop tot "RECENT CALL" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. De gesprekkenhistorielijst wordt weergegeven. 2 Selecteer een naam of telefoonnummer uit de gesprekkenhistorie door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. Het telefoongesprek wordt gestart. Opmerking De gesprekkenhistorie wordt mogelijk niet gewijzigd, zelfs niet als de gesprekkenhistorie van de mobiele telefoon verwijderd wordt. Bellen door een nummer in te toetsen 1 Druk op , verdraai de regelknop tot "DIAL NUMBER" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. 2 Verdraai de regelknop om het telefoonnummer te selecteren en selecteer als laatste " " (spatie). Druk vervolgens op de (handsfree)-toets*. Het telefoongesprek wordt gestart. * Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op  –/+. Opmerking In het display wordt "_" weergegeven in plaats van "#". 17 Een voorkeuzenummer bellen U kunt maximaal 6 contacten opslaan in de voorkeuzetoetsen. Zie "Voorkeuzetoetsen" voor informatie over hoe u deze contacten kunt opslaan (pagina 18). 1 2 Druk op . 3 Druk op (handsfree). Het telefoongesprek wordt gestart. Druk op een cijfertoets ( tot ) om de contactpersoon te selecteren die u wilt bellen. Bellen door nummerherhaling 1 Druk op , verdraai de regelknop tot "REDIAL" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. Het telefoongesprek wordt gestart. Bedieningshandelingen tijdens een gesprek Het volume van de beltoon en de stem van de spreker vooraf instellen U kunt het volume van de beltoon en de stem van de spreker vooraf instellen. Het volume van de beltoon aanpassen: Verdraai de regelknop terwijl u een gesprek ontvangt. Op die manier kunt u het volume van de beltoon aanpassen. Het volume van de stem van de spreker aanpassen: Verdraai de regelknop tijdens een gesprek. Op die manier kunt u het volume van de stem van de spreker aanpassen. 18 Opmerking Als de Bluetooth-telefoon als bron is geselecteerd, wordt alleen het volume van de stem van de spreker aangepast wanneer u de regelknop verdraait. Aanpassing van de MIC-versterking U kunt het volume voor uw gesprekspartner aanpassen. Druk op  (MIC) om de volumeniveaus aan te passen ("MIC-LOW", "MIC-MID", "MIC-HI"). EC/NC Mode (EC/NC-stand) (Stand Echo Canceller/Noise Canceller) U kunt de echo en de ruis verminderen. Houd  (MIC) ingedrukt om "EC/NC-1" of "EC/NC-2" in te stellen. Gesprek doorsturen Om het betreffende apparaat (dit apparaat/ mobiele telefoon) te activeren/deactiveren. Druk op  of gebruik uw mobiele telefoon. Opmerkingen • Raadpleeg voor informatie over de bediening van de mobiele telefoon de handleiding van de mobiele telefoon. • Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de handsfree-verbinding mogelijk worden verbroken wanneer u probeert een gesprek door te sturen. Voorkeuzetoetsen Contactpersonen (maximaal 6) uit het telefoonboek kunnen in de voorkeuzetoetsen worden opgeslagen. 1 Selecteer in het telefoonboek of in de gesprekkenhistorie* een telefoonnummer dat u wilt opslaan onder de voorkeuzetoetsen. U kunt ook rechtstreeks een telefoonnummer invoeren. 2 Het telefoonnummer wordt weergegeven op het display van dit apparaat. Sla via dit apparaat spraak-tags op terwijl u in de auto zit, met "BT PHONE" geselecteerd als bron. * In de gesprekkenhistorie kunt u ook de naam van de beller selecteren. In dat geval wordt de naam van de beller weergegeven op het display van dit apparaat. SMS-indicator Houd een cijfertoets ingedrukt ( tot ) om het voorkeuzenummer dat u wilt opslaan te selecteren tot "MEM" wordt weergegeven. Het contact is opgeslagen in het geselecteerde voorkeuzenummer. Activering spraakgestuurd kiezen U kunt spraakgestuurd kiezen met een mobiele telefoon die is aangesloten op dit apparaat activeren door de spraak-tag te zeggen die op de mobiele telefoon is opgeslagen en het nummer wordt gebeld. 1 Druk op , verdraai de regelknop tot "VOICE DIAL" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. 2 Zeg de spraak-tag die op de mobiele telefoon is opgeslagen. Uw stem wordt herkend en het nummer wordt gebeld. Opmerkingen • Controleer dat het apparaat en de mobiele telefoon van tevoren met elkaar zijn verbonden. • Sla van tevoren een spraak-tag op uw mobiele telefoon op. • Als u spraakgestuurd kiezen met een mobiele telefoon die op dit apparaat is aangesloten, activeert, zal deze functie in sommige gebieden misschien niet altijd werken. • Spraakgestuurd kiezen zal misschien in sommige situaties niet werken, afhankelijk van de effectiviteit van de herkenningsfunctie van de mobiele telefoon. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie. Tip Zolang een mobiele telefoon op dit apparaat is aangesloten, laat de SMS-indicator u weten of er binnenkomende of ongelezen SMS-berichten zijn. Als u een SMS-bericht ontvangt, knippert de SMS-indicator. Als er ongelezen SMS-berichten zijn, blijft de SMS-indicator branden. Opmerking Welke functie de SMS-indicator heeft, kan afhankelijk zijn van de mobiele telefoon. Muziek streamen Luisteren naar muziek van een audioapparaat U kunt op dit apparaat luisteren naar muziek van een audio-apparaat als het audio-apparaat A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) van Bluetoothtechnologie ondersteunt. 19 1 2 Verlaag het volume op dit apparaat. Druk herhaaldelijk op  tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. 3 Bedien het audio-apparaat en start het afspelen. 4 Pas het volume op dit apparaat aan. Display-items wijzigen Druk op . Het volumeniveau aanpassen Het volumeniveau kan worden aangepast voor elk verschil tussen het apparaat en het Bluetooth-audioapparaat. 1 Start het afspelen op het Bluetoothaudioapparaat op een niet al te hoog volume. 2 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 3 4 Druk op de selectietoets. Verdraai de regelknop tot "BTA VOL" wordt weergegeven en verdraai de volumeknop om het ingangsniveau aan te passen ("+18dB" – "0dB" – "– 8dB"). Een audio-apparaat bedienen met dit apparaat U kunt de volgende bedieningshandelingen uitvoeren op dit apparaat als het audioapparaat AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) van Bluetooth-technologie ondersteunt. (De bediening kan verschillen afhankelijk van het audio-apparaat.) 20 Actie Handeling Albums overslaan Druk op / (ALBUM /) [één keer drukken voor elk album] Herhaaldelijk afspelen Druk op  (REP)*1 Willekeurig afspelen Druk op  (SHUF)*1 Afspelen Druk op  (PAUSE)*2 op dit apparaat. Pauzeren Druk op  (PAUSE)*2 op dit apparaat. Tracks overslaan Druk op  –/+ (/) [één keer drukken voor elke track] Terugspoelen/ Houd  –/+ Vooruitspoelen (/) ingedrukt [ingedrukt houden tot het gewenste punt] *1 Druk herhaaldelijk tot de instelling van uw keuze wordt weergegeven. *2 Afhankelijk van het apparaat kan het nodig zijn dat u twee keer drukt. Andere bedieningshandelingen dan de hierboven genoemde moeten op het audioapparaat worden uitgevoerd. Opmerkingen • Afhankelijk van het audio-apparaat wordt informatie zoals titel, tracknummer/-tijd, weergavestatus, enz. misschien niet op dit apparaat weergegeven. De informatie wordt alleen weergegeven tijdens het afspelen van Bluetooth-audio. • Zelfs als op dit apparaat een andere bron wordt gekozen, wordt de weergave van het audioapparaat niet stopgezet. Bluetooth-instellingen initialiseren U kunt alle instellingen op dit apparaat die met de Bluetooth-functie verband houden (koppelingsinformatie, telefoonboek, gesprekkenhistorie, voorkeuzenummer, apparaatinformatie enz.) initialiseren. 1 Houd  gedurende 1 seconde ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. 2 Houd de selectietoets ingedrukt. De menulijst wordt weergegeven. 3 Selecteer "BT INIT" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. De bevestiging wordt weergegeven. 4 Selecteer "INIT-YES" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. "INITIAL" knippert tijdens het initialiseren van de Bluetoothinstellingen; "COMPLETE" wordt weergegeven wanneer het initialiseren voltooid is. Geluidsinstellingen en het installatiemenu De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken aanpassen 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. 2 Verdraai de regelknop tot het gewenste menu-item wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer de instelling door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. 4 Druk op Opmerking Verwijder voorkeuzenummers met "BT INIT" als u dit apparaat wegdoet. (BACK). De volgende items kunnen worden ingesteld: EQ3 PRESET (pagina 22) EQ3 LOW*1 (pagina 22) EQ3 MID*1 (pagina 22) EQ3 HIGH*1 (pagina 22) BALANCE De geluidsbalans aanpassen: "RIGHT-15" – "CENTER" – "LEFT-15". FADER Het relatieve niveau aanpassen: "FRONT-15" – "CENTER" – "REAR-15". SW LEVEL (subwooferniveau)*2 Het subwoofervolume aanpassen: "+10 dB" – "0 dB" – "–10 dB". ("ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling.) 21 AUX VOL (AUX-volumeniveau)*3 Het volumeniveau voor aangesloten randapparatuur aanpassen: "+18 dB" – "0 dB" – "–8 dB". Dankzij deze instelling is het niet nodig om het volumeniveau tussen bronnen aan te passen. BTA VOL (volumeniveau Bluetoothaudio)*4 (pagina 20) Tip Voor iedere bron kan de equalizercurve in het geheugen worden opgeslagen. De equalizercurve aanpassen — EQ3 Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. *1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 22). 1 *2 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUBOUT" (pagina 23). "ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling en u kunt deze instelling maximaal 21 stappen aanpassen. Selecteer een bron en druk op de selectietoets. 2 Verdraai de regelknop tot "EQ3 LOW", "EQ3 MID" of "EQ3 HIGH" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. 3 Pas het volumeniveau aan door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. *3 Wanneer AUX-bron is ingeschakeld (pagina 24). *4 Wanneer de Bluetooth-audiobron is ingeschakeld. De geluidskwaliteit selecteren — EQ3 vooraf instellen Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve aan te passen. Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, houdt u de selectietoets ingedrukt voordat het instellen is voltooid. U kunt een equalizercurve selecteren uit 7 verschillende curves (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM of OFF). 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. 2 Verdraai de regelknop tot "EQ3 PRESET" wordt weergegeven en druk op de regelknop. Druk op (BACK). Instelitems aanpassen 3 Verdraai de regelknop tot de gewenste equalizercurve wordt weergegeven en druk op de regelknop. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 4 Druk op 2 Verdraai de regelknop tot het gewenste item wordt weergegeven en druk op de regelknop. (BACK). U kunt de equalizercurve annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. 22 4 3 Selecteer de instelling door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop.* Het instellen is voltooid. AUTO SCR (automatisch rollen) Lange items automatisch laten rollen: "ON", "OFF". 4 Druk op REGIONAL*2 De ontvangst beperken tot een specifieke regio: "ON", "OFF" (pagina 10). (BACK). * Voor de CLOCK-ADJ- en BTM-instellingen is stap 4 niet nodig. Voor de BT SIGNL- en PAIRING-instellingen zijn stap 3 en 4 niet nodig. De volgende items kunnen ingesteld worden, afhankelijk van de bron en de instelling: CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 6) CT (kloktijd) De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 11). BEEP De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF". CAUT ALM (waarschuwingstoon)*1 De waarschuwingstoon inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 6). AUX-A (AUX-audio)*1 Het AUX-bronscherm inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 24). AUTO OFF Automatisch uitschakelen na de gewenste tijd wanneer het apparaat is uitgeschakeld: "NO", "30S" (seconden), "30M" (minuten), "60M" (minuten). REAR/SUB*1 Een andere audio-uitvoer kiezen: "REAR-OUT" (versterker), "SUB-OUT" (subwoofer). DEMO (demonstratie) De demonstratie inschakelen: "ON", "OFF". LPF (laagdoorlaatfilter)*3 De kantelfrequentie van de subwoofer selecteren: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz". SW PHASE (fase subwoofer)*3 De fase van de subwoofer selecteren: "SUB NORM", "SUB REV". HPF (hoogdoorlaatfilter) De kantelfrequentie van de voor-/ achterluidspreker selecteren: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz". LOUDNESS Hoge en lage tonen versterken voor helder geluid bij lagere volumeniveaus: "ON", "OFF". BTM (geheugen voor beste afstemming) (pagina 9) BT INIT (Bluetooth-functie initialiseren)*1 (pagina 20) BT SIGNL (Bluetooth-signaal) Het Bluetooth-signaal in-/uitschakelen. PAIRING De koppelingsmodus in-/uitschakelen. Onthoudt de informatie tussen dit apparaat en het Bluetooth-apparaat. *1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld. *2 Wanneer FM wordt ontvangen. *3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUBOUT". DIMMER De helderheid van het scherm wijzigen: "ON", "OFF". 23 Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUXingang (stereominiaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via de autoluidsprekers. 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume. 4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 5 Pas het ingangsniveau aan (pagina 22). RM-X114afstandsbediening De overeenkomstige toetsen op de afstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op dit apparaat. Een draagbaar audioapparaat aansluiten 1 2 3 Schakel het draagbare audioapparaat uit. Verlaag het volume op het apparaat. Sluit het draagbare audioapparaat aan op het apparaat via een verbindingskabel (niet bijgeleverd)*. * Gebruik een rechte stekker. Het volumeniveau aanpassen Pas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voordat u het afspelen start. 1 2 24 Verlaag het volume op het apparaat. Druk herhaaldelijk op  tot "AUX" wordt weergegeven. De volgende toetsen op de afstandsbediening verschillen van de toetsen op het apparaat of hebben andere functies dan de toetsen op het apparaat. • DSPL (scherm)-toets Display-items wijzigen. • SOURCE-toets Het apparaat inschakelen; een andere bron kiezen (Radio/CD/AUX/Bluetooth-audio/ Bluetooth-telefoon). • / (SEEK –/+)-toetsen Radio/CD/Bluetooth-audio bedienen, dezelfde functie als  –/+ op het apparaat. • SOUND-toets Dezelfde functie als de selectietoets op het apparaat. • OFF-toets Uitschakelen; de bron stoppen; een oproep weigeren. • / (DISC*/PRESET +/–)-toetsen CD/Bluetooth-audio bedienen, dezelfde functie als de toetsen / (ALBUM /) op het apparaat. • ENTER-toets Een instelling toepassen; een oproep ontvangen; een oproep beëindigen. • ATT (dempen)-toets Het geluid dempen. Druk nogmaals als u wilt annuleren. * Niet beschikbaar voor dit apparaat. Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon. • Laat het voorpaneel of audioapparaten niet achter in de auto. Deze kunnen beschadigd raken door de hoge temperaturen van direct zonlicht. • De elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit. Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening, tenzij op  op het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het apparaat eerst te activeren. Condensvorming Als er vocht condenseert in het apparaat, verwijdert u de disc en wacht u ongeveer een uur tot het apparaat is gedroogd; anders kan de werking van het apparaat worden verstoord. Hoge geluidskwaliteit behouden Mors geen vloeistof op het apparaat of de discs. Opmerkingen over discs • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals die van de verwarming in de auto, en laat een disc niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd. • Veeg een disc van het midden naar de buitenrand schoon met een doekje voordat u deze afspeelt. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen. 25 • Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc) en kunnen daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit apparaat. • Discs die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat Afspeelvolgorde van MP3-/ WMA-bestanden MP3/WMA Map (album) MP3-/WMAbestand (track) – Discs waarop labels, stickers, tape of papier zijn geplakt. Hierdoor kan de werking worden verstoord of de disc worden beschadigd. – Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster). Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. – 8 cm-discs. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's Informatie over de Bluetoothfunctie • Het maximumaantal: (alleen CD-R/CDRW) Wat is Bluetooth-technologie? – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap) – bestanden (tracks) en mappen: 300 (mogelijk minder dan 300 als de map-/bestandsnaam veel tekens bevat) – tekens die kunnen worden weergegeven voor de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/ 64 (Romeo) • Als een disc met Multi Session (meerdere sessies) begint met een CD-DA-sessie, wordt deze herkend als een CD-DA-disc en worden andere sessies niet afgespeeld. • Discs die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat – CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit. – CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een incompatibel opnameapparaat. – CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn gefinaliseerd. – CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/ Romeo of Multi Session (meerdere sessies). 26 • De draadloze technologie van de Bluetoothfunctie is een draadloze technologie met een kort bereik die de draadloze gegevenscommunicatie tussen digitale apparaten, zoals een mobiele telefoon en een headset, mogelijk maakt. De draadloze technologie van de Bluetooth-functie werkt binnen een bereik van ongeveer 10 m. Gewoonlijk worden twee apparaten met elkaar verbonden, maar sommige apparaten kunnen tegelijkertijd met meerdere apparaten verbonden zijn. • U hoeft geen kabel te gebruiken voor de verbinding, Bluetooth-technologie is immers draadloze technologie, maar het is ook niet nodig dat de apparaten naar elkaar gericht zijn, zoals het geval is bij infraroodtechnologie. U kunt bijvoorbeeld een apparaat gebruiken dat u in een tas of in uw zak draagt. • Bluetooth-technologie is een internationale standaard die door miljoenen bedrijven over de gehele wereld wordt ondersteund en door diverse bedrijven overal ter wereld wordt toegepast. Over Bluetooth-communicatie • De draadloze technologie van de Bluetoothfunctie werkt binnen een bereik van ongeveer 10 m. Het maximale bereik van de communicatie kan variëren afhankelijk van obstakels (personen, metalen, wanden, enz.) of de elektromagnetische omgeving. • De volgende omstandigheden kunnen van invloed zijn op de gevoeligheid van Bluetooth-communicatie. – Er staat een obstakel zoals een persoon, een metalen voorwerp of een wand tussen dit apparaat en het Bluetooth-apparaat. – Er is een apparaat dat de 2,4 GHz-frequentie gebruikt, zoals een draadloos LAN-apparaat, een draadloze telefoon of een magnetron, in gebruik in de buurt van dit apparaat. • Omdat Bluetooth-apparaten en een draadloos LAN (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan zich microgolfinterferentie voordoen en dat kan een afname van de communicatiesnelheid, ruis of een onjuiste verbinding tot gevolg hebben als dit apparaat in de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt. Ga, als dat het geval is, als volgt te werk. – Gebruik dit apparaat op een afstand van ten minste 10 m van het draadloos LANapparaat. – Als dit apparaat wordt gebruikt op minder dan 10 m van een draadloos LAN-apparaat, zet het draadloos LAN-apparaat dan uit. – Installeer dit apparaat en het Bluetoothapparaat zo dicht mogelijk bij elkaar. • Microgolven die door een Bluetoothapparaat worden uitgezonden, kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische medische apparaten. Zet dit apparaat en andere Bluetooth-apparaten uit op de volgende locaties, omdat er een ongeluk zou kunnen gebeuren. – waar brandbaar gas aanwezig is, in een ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation – in de buurt van automatische deuren of een brandmelder • Dit apparaat ondersteunt veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de Bluetooth-norm voor een veiligere verbinding wanneer de draadloze technologie van de Bluetooth-functie wordt gebruikt, maar deze beveiliging zal afhankelijk van de omstandigheden mogelijk niet voldoende zijn. Wees voorzichtig wanneer u communiceert met behulp van draadloze Bluetooth-technologie. • Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor het uitlekken van informatie tijdens Bluetooth-communicatie. • Verbinding met alle Bluetooth-apparaten kan niet gegarandeerd worden. – Er kan alleen worden voldaan aan de Bluetooth-standaard, vastgesteld door Bluetooth SIG, met een apparaat dat is voorzien van de Bluetooth-functie en dat is herkend. – Ook als het apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht, voldoet aan de hierboven genoemde Bluetooth-standaard, werken sommige apparaten niet goed, afhankelijk van de functies of specificaties van het apparaat. – Wanneer u handsfree belt, kan er ruis klinken, afhankelijk van het apparaat of de communicatieomgeving. • Afhankelijk van het apparaat waarmee de verbinding tot stand wordt gebracht, kan het even duren voordat de communicatie van start gaat. Overige • Mogelijk zal het Bluetooth-apparaat, afhankelijk van de omstandigheden van de radiogolven en de locatie waar de apparatuur wordt gebruikt, niet werken in combinatie met mobiele telefoons. • Als u zich niet lekker voelt na het gebruik van het Bluetooth-apparaat, stop dan onmiddellijk met het Bluetooth-apparaat te gebruiken. Als een bepaald probleem aanhoudt, neem dan contact op met uw Sony-handelaar. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. 27 Opmerkingen Onderhoud De lithiumbatterij van de afstandsbediening vervangen Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de afstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. + zijde omhoog • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit de contactschakelaar halen voordat u de aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. Technische gegevens Tuner FM Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang. Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan. • Stel de batterij niet bloot aan overmatige warmte, zoals van direct zonlicht, vuur enz. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. 28 Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 25 kHz Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 80 dB (stereo) Scheiding: 50 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 9.124,5 kHz of 9.115,5 kHz/4,5 kHz Gevoeligheid: MW: 26 μV, LW: 45 μV CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare waarden Aansluitingen schoonmaken Draadloze Communicatie De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 6) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. Communicatiesysteem: Bluetooth-standaard versie 2.1 + EDR Uitgestuurd vermogen: Bluetooth-standaard Power Class 2 (Max. +4 dBm) Maximaal communicatiebereik: In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m*1 Frequentieband: 2,4GHz-band (2,4000 – 2,4835 GHz) Modulatiemethode: FHSS Geschikte Bluetooth-profielen*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.5 PBAP (Phone Book Access Profile) *1 Het werkelijke bereik varieert afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van de antenne, besturingssysteem, software-applicatie enz. *2 Bluetooth standaardprofielen geven een aanduiding van het doel van Bluetoothcommunicatie tussen apparaten. Versterker Uitgang: luidsprekeruitgangen Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm) Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Meer informatie over het gebruik van de zekering en het verwijderen van het apparaat uit het dashboard vindt u in de handleiding voor installatie/aansluitingen geleverd bij dit apparaat. Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar de ondersteuningssite op het achterblad. Algemeen Uitgangen: Audio-uitgangen (achter/sub-schakelbaar) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Telephone ATT-bedieningsaansluiting Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang AUX-ingang (stereominiaansluiting) Toonregelingen: Laag: ±10 dB bij 60 Hz (XPLOD) Midden: ±10 dB bij 1 kHz (XPLOD) Hoog: ±10 dB bij 10 kHz (XPLOD) Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: ongeveer 178 × 50 × 179 mm (b/h/d) Montageafmetingen: ongeveer 182 × 53 × 162 mm (b/h/d) Gewicht: ongeveer 1,2 kg Bijgeleverde accessoires: Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Optionele accessoires/apparatuur: Afstandsbediening: RM-X114 Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sonyhandelaar. Neem contact op met uw Sonyhandelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.  Controleer de aansluiting of de zekering.  Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. – Schakel het apparaat in. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit.  De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid.  De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (wanneer de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld.  De positie van de faderregelaar "FADER" is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers. Geen pieptoon.  De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 23).  Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist.  De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of niet juist aangesloten. 29 Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de stand van het contactslot wordt gewijzigd.  De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt de demonstratie gestart.  Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt de demonstratie gestart. – Stel "DEMO-OFF" in (pagina 23). Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het display-venster.  De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 23).  Het scherm verdwijnt als u op  drukt en deze toets ingedrukt houdt. – Houd  op het apparaat ingedrukt tot het display verschijnt.  De aansluitingen zijn vuil (pagina 28). De Auto Off-functie werkt niet.  Het apparaat is ingeschakeld. De Auto Offfunctie wordt geactiveerd nadat het apparaat is uitgeschakeld. – Schakel het apparaat uit. Radio-ontvangst Er kunnen geen zenders worden ontvangen. Het geluid is gestoord.  De aansluiting is niet juist. – Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een radioantenne in de achter- of zijruit). – Controleer de aansluiting van de autoantenne. – Als de automatische antenne niet uitschuift, controleert u de aansluiting van de bedieningskabel van de elektrische antenne. 30 Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders.  Sla de juiste frequentie op in het geheugen.  Het signaal van de uitzending is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders.  Het signaal van de uitzending is te zwak. – Stem handmatig af. RDS SEEK begint na enkele seconden afspelen.  De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. – Schakel TA uit (pagina 9). Geen verkeersinformatie.  Schakel TA in (pagina 9).  De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. – Stem af op een andere zender. PTY geeft "- - - - - - - -" weer.  De huidige zender is geen RDS-zender.  Geen RDS-gegevens ontvangen.  De zender geeft het programmatype niet door. De programmaservicenaam knippert.  Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. – Druk op  +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. "PI SEEK" wordt weergegeven en het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programmaidentificatie). CD's afspelen Het lukt niet de CD te plaatsen.  Er zit al een CD in het apparaat.  Er is te veel kracht gebruikt bij het plaatsen van de CD of de CD is niet goed geplaatst. De CD wordt niet afgespeeld.  CD defect of vuil.  De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 26). MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden afgespeeld.  De disc is niet compatibel met de MP3-/ WMA-indeling en -versie. Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over discs en indelingen die kunnen worden afgespeeld. MP3-/WMA-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden.  Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – discs opgenomen met een ingewikkelde structuur. – discs die in Multi Session (meerdere sessies) zijn opgenomen. – discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De display-items rollen niet.  Bij sommige discs met heel veel tekens zullen de tekens mogelijk niet rollen.  "AUTO SCR" is ingesteld op "OFF". – Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 23). – Houd  (SCRL) ingedrukt. Het geluid verspringt.  Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. – Installeer het apparaat in een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto.  CD defect of vuil. De disc wordt niet uitgeworpen.  Druk op  (uitwerpen) (pagina 7). Bluetooth-functie Het apparaat dat de verbinding tot stand wil brengen, kan dit apparaat niet detecteren.  Zet dit apparaat in de stand-bystand voor koppeling, voordat de koppeling tot stand wordt gebracht.  Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat, kan dit apparaat niet worden gedetecteerd vanaf een ander apparaat. – Verbreek de actuele verbinding en zoek dit apparaat vanaf een ander apparaat.  Wanneer de koppeling tussen apparaten tot stand is gebracht, zet u het uitsturen van het Bluetooth-signaal op aan (pagina 15, 16, 23). Er is geen verbinding mogelijk.  De verbinding wordt via één zijde gestuurd (dit apparaat of het Bluetooth-apparaat), niet via beide zijden. – Maak vanaf een Bluetooth-apparaat verbinding met dit apparaat of vice versa.  Controleer de procedures voor het koppelen en het tot stand brengen van de verbinding in de handleiding van het andere apparaat, enz. en voer de procedures opnieuw uit. De naam van het gedetecteerde apparaat wordt niet weergegeven.  Afhankelijk van de status van het andere apparaat zal het misschien niet mogelijk zijn de naam op te vragen. Geen beltoon.  Regel het volume door de regelknop te verdraaien terwijl u een gesprek ontvangt.  Afhankelijk van het apparaat dat de verbinding tot stand brengt, wordt de beltoon misschien niet goed verzonden. – Stel "RINGTONE" in op "1" (pagina 13). Het volume van de stem van de spreker is laag.  Pas het volumeniveau aan. Een gesprekspartner zegt dat het volume te laag of te hoog is.  Pas het volume overeenkomstig met de aanpassing van de microfoonversterking aan (pagina 18). Er klinkt een echo of ruis in de telefoongesprekken.  Breng het volume omlaag.  Stel de stand EC/NC in op "EC/NC-1" of "EC/ NC-2" (pagina 18).  Als de overige omgevingsgeluiden luid zijn, probeert u dit lawaai te verminderen. Bijv.: als er verkeerslawaai, enz. door een raam klinkt, sluit dan het raam. Als een airco veel lawaai maakt, zet deze dan in een lagere stand. De telefoon is niet aangesloten.  Wanneer Bluetooth-audio wordt afgespeeld, is de telefoon niet aangesloten, ook niet als u op (handsfree) drukt. – Maak verbinding vanaf de telefoon. 31 De kwaliteit van het geluid van de telefoon is slecht.  De kwaliteit van het geluid van de telefoon hangt af van de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon. – Verplaats uw auto naar een plaats waar uw mobiele telefoon een beter signaal ontvangt, als de ontvangst slecht is. Het volume van het aangesloten audioapparaat is laag (hoog).  Het volumeniveau kan verschillen afhankelijk van het audio-apparaat. – Pas het volume aan van het aangesloten audio-apparaat of van dit apparaat. Er klinkt geen geluid uit het Bluetoothaudio-apparaat.  Het afspelen van het audio-apparaat is onderbroken. – Annuleer de pauzestand op het audioapparaat. Het geluid wordt met onderbrekingen weergegeven tijdens het afspelen van een Bluetooth-audio-apparaat.  Verklein de afstand tussen het apparaat en het Bluetooth-audio-apparaat.  Als het Bluetooth-audio-apparaat is opgeborgen in een tas die het signaal onderbreekt, haal het audio-apparaat dan uit de tas als u het gebruikt.  Er worden een aantal Bluetooth-apparaten of andere apparaten die radiogolven uitzenden in de buurt gebruikt. – Zet de andere apparaten uit. – Vergroot de afstand tot de andere apparaten.  Het afspelen van geluid stopt een ogenblik wanneer de verbinding tussen dit apparaat en de mobiele telefoon tot stand wordt gebracht. Dit is geen storing. Het is niet mogelijk het Bluetooth-audioapparaat af te regelen.  Controleer of het Bluetooth-audio-apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht, AVRCP ondersteunt. 32 Sommige functies werken niet.  Controleer of het apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht de betreffende functie ondersteunt. De naam van de gesprekspartner wordt niet weergegeven wanneer een oproep wordt ontvangen.  De telefoon die de oproep tot stand brengt, is zo ingesteld dat het telefoonnummer niet wordt verzonden. Er wordt onbedoeld een oproep beantwoord.  De telefoon waarmee verbinding tot stand wordt gebracht is zo ingesteld dat een oproep automatisch wordt beantwoord.  "AUTO ANSWER" op dit apparaat is ingesteld op "ANS-1" of "ANS-2" (pagina 13). Koppelen is mislukt door een time-out.  Afhankelijk van het apparaat waarmee verbinding tot stand wordt gebracht kan de tijdslimiet voor het koppelen kort zijn. – Probeer de koppeling binnen de gestelde tijd te voltooien. Bluetooth-functie werkt niet.  Zet het apparaat uit door langer dan 2 seconden op  te drukken, en zet het apparaat daarna weer aan. Er wordt tijdens een handsfree-oproep geen geluid uitgestuurd via de luidsprekers van de auto.  Als het geluid wordt uitgestuurd via de mobiele telefoon, stel de mobiele telefoon dan zo in dat het geluid via de luidsprekers van de auto wordt uitgestuurd. Foutmeldingen/berichten BT BUSY (Bluetooth-functie bezig)  Het telefoonboek en de gesprekkenhistorie van de mobiele telefoon kunnen niet geopend worden via dit apparaat. – Wacht even en probeer daarna opnieuw. EMPTY  De gesprekkenhistorie is leeg.  Het telefoonboek is leeg. ERROR  De disc is vuil of is omgekeerd geplaatst. – Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier.  Er is een lege disc in het apparaat geplaatst.  De disc kan niet worden afgespeeld wegens een probleem. – Plaats een andere disc.  Druk op  (uitwerpen) als u de disc wilt verwijderen.  BT Initialize mislukt.  Toegang tot telefoonboek mislukt.  De inhoud van het telefoonboek is gewijzigd tijdens toegang tot de mobiele telefoon. – Ga opnieuw naar het telefoonboek in de mobiele telefoon. FAILURE  De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. – Raadpleeg de handleiding voor installatie/ aansluitingen van dit model en controleer de aansluitingen. MEM FAILURE (geheugenfout)  Het opslaan van de contactpersoon onder de voorkeuzetoets is mislukt. – Zorg ervoor dat het nummer dat u wilt opslaan correct is (pagina 18). NO AF (geen alternatieve frequenties)  Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. NO DEV (geen apparaat)  De Bluetooth-audiobron is geselecteerd terwijl er geen Bluetooth-audioapparaat is aangesloten. Een Bluetooth-audioapparaat werd losgekoppeld tijdens een oproep. – Koppel een Bluetooth-audioapparaat aan.  De Bluetooth-telefoonbron is geselecteerd terwijl er geen mobiele telefoon is aangesloten. Een mobiele telefoon werd losgekoppeld tijdens een oproep. – Koppel een mobiele telefoon aan. NO INFO (geen informatie)  De netwerknaam en de naam van de mobiele telefoon worden niet ontvangen wanneer er een mobiele telefoon aangesloten is. NO MUSIC  De disc bevat geen muziekbestanden. – Plaats een muziek-CD in het apparaat. NO NAME  Er is geen naam voor de disc/artiest/track of het album naar de track geschreven. NO SUPRT (niet ondersteund)  De mobiele telefoon die via de Bluetoothfunctie verbonden is, biedt geen ondersteuning voor PBAP (Phone Book Access Profile). In dat geval kan dit apparaat het telefoonboek of de gesprekkenhistorie van de mobiele telefoon niet raadplegen.  De mobiele telefoon wordt niet ondersteund door dit apparaat, ook al biedt de mobiele telefoon ondersteuning voor PBAP (Phone Book Access Profile). – Controleer of de mobiele telefoon correct aangesloten is. Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van uw mobiele telefoon. NO TP (geen verkeersprogramma's)  Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-zenders. OFFSET  Er is wellicht een interne storing. – Controleer de verbinding. Vraag uw Sonyhandelaar advies als de foutmelding in het display blijft staan. P (voorkeuzenummer) EMPTY  De voorkeuzetoetsen zijn leeg. PUSH EJT (drukken op uitwerpen)  De disc kan niet worden uitgeworpen. – Druk op  (uitwerpen). READ  Alle track- en albuminformatie op de disc wordt gelezen. – Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de discstructuur kan dit meer dan een minuut duren. 33 UNKNOWN  Naam of telefoonnummer kunnen niet weergegeven worden tijdens het doorbladeren van het telefoonboek of de gesprekkenhistorie. WITHHELD  Het telefoonnummer is verborgen door de beller. " " of " "  Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het begin of het einde van de disc bereikt en nu kunt u niet verder. " "  Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen. 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Sony MEX-BT3000 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding