DeWalt D25430K Handleiding

Categorie
Boorhamers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 11
English (original instructions) 20
Español (traducido de las instrucciones originales) 28
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 37
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 45
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 54
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 63
Português (traduzido das instruções originais) 71
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 80
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 88
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 96
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 104
54
NEDERLANDS
WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau
geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als
het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt
gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt
onderhouden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan
het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de
totalearbeidsduur.
Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt
gegeven, is gemeten in overeenstemming met een
gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden
gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken.
Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting
vanblootstelling.
BOORHAMER VOOR ZWARE TOEPASSINGEN
D25413, D25414, D25415, D25430
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een
DeWALT
gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken
DeWALT
tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneelgereedschap.
Technische gegevens
D25413 D25414 D25415 D25430
Spanning V
AC
230 230 230 230
Type 1 1 1 1
Snelheid zonder weerstand W 1000 1000 1000 1000
Frequentie
Hz 50 50 50 50
Snelheid onbelast
min
-1
0 – 820 0 – 820 0 – 820
Slagen per minuut onbelast
bpm 0 – 4700 0 – 4700 0 – 4700 0 – 4700
Enkelvoudige slagkracht (EPTA 05/2009)
Klopboren J 4,2 4,2 4,2
Beitelen J 4,2 4,2 4,2 4,2
Maximaal boorbereik in staal/hout/beton
mm 13 / 32 / 32 13 / 32 / 32 13 / 32 / 32
Beitelposities
12 12 12 12
Capaciteit kernboren in zacht steen
mm 100 100 100
Gereedschapshouder
SDS Plus SDS Plus SDS Plus SDS Plus
Kraagdiameter
mm 60 60 60 60
Gewicht kg 4,2 4,3 4,3 4,0
Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN60745-2-6.
L
PA
(emissie geluidsdrukniveau) dB(A) 86 86 86 86
L
WA
(niveau geluidsvermogen) dB(A) 3 3 3 3
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) dB(A) 97 97 97 97
Boren in metaal
Vibratie-emissiewaarde a
h
= m/s
2
<2,5 <2,5 <2,5
Onzekerheid K = m/s
2
1,5 1,5 1,5
Boren in beton
Vibratie-emissiewaarde a
h, HD
= m/s
2
8,2 8,2 8,2
Onzekerheid K = m/s
2
1,5 1,5 1,5
Beitelen
Vibratie-emissiewaarde a
h, Cheq
= m/s
2
7,1 7,1 7,1 7,1
Onzekerheid K = m/s
2
1,5 1,5 1,5 1,5
Schroeven zonder weerstand
Vibratie-emissiewaarde a
h
= m/s
2
<2,5 <2,5 <2,5
Onzekerheid K = m/s
2
1,5 1,5 1,5
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies)
55
NEDERLANDS
Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie
dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap
wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen
daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het
blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de
totalearbeidsduur.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de
operator te beschermen tegen de effecten van vibratie,
zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd
de handen warm, organisatie vanwerkpatronen.
Zekeringen:
Europa 230 V-gereedschap 10 ampère, stroomnet
EG-conformiteitsverklaring
Richtlijn Voor Machines
Boorhamer voor zware toepassingen
D25413, D25414, D25415
DeWALT
verklaart dat deze producten zoals beschreven onder
Technische gegevens in overeenstemming zijn met:
2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.
Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU
en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met
DeWALT
via het volgende adres of kijk op de achterzijde van
degebruiksaanwijzing.
D25430
DeWALT
verklaart dat de products die worden beschreven
onder Technische Gegevens voldoen aan:
2000/14/EG, Elektrische (hand-)betonbreker,
m 15kg, Bijlage VIII, TÜV Rheinland LGA Products GmbH
(0197), D-90431 Nürnberg, Duitsland, Erkend orgaan ID Nr.: 0197
Niveau van akoestisch vermogen volgens 2000/14/EC
(Artikel 12, Annex III, Nr. 10; m</= 15 kg)
L
WA
(gemeten geluidsvermogenniveau) dB 99
L
WA
(gegarandeerd geluidsvermogenniveau) dB 105
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling
van het technische bestand en legt deze verklaring af
namens
DeWALT
.
Markus Rompel
Directeur Engineering
DeWALT
, Richard-Slinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
12.08.16
WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het
risico op letsel teverminderen.
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk
signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze
symbolen teletten.
GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie
die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of
ernstigeverwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke
situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot
de dood of ernstigeletsels.
VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie
die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of
matigeletsels.
OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen
persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kanveroorzaken.
Wijst op risico van een elektrischeschok.
Wijst opbrandgevaar.
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING: Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het
niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies
kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig
persoonlijkletsel.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN
EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG
REFERENTIEMATERIAAL
De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst
naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten
elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch
gereedschap met eenaccu.
1) Veiligheid Werkplaats
a ) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht.
Rommelige of donkere gebieden zorgen voorongelukken.
b ) Bedien elektrische gereedschappen niet in een
explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van
ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische
gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de
dampen kunnen doenontbranden.
c ) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl
u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt
afgeleid kunt u de controle over het gereedschapverliezen.
2) Elektrische Veiligheid
a ) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het
stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige
manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen
met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste
stekkers en passende contactdozen verminderen het risico
op een elektrischeschok.
56
NEDERLANDS
b ) Vermijd lichamelijk contact met geaarde
oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen
en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een
elektrische schok als uw lichaam geaardis.
c ) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of
natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch
gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een
elektrischeschok.
d ) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het
stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap
te dragen of te trekken, of de stekker uit het
stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt
van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende
onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de
war zijn verhogen het risico op een elektrischeschok.
e ) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis
gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt
is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een
verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert
het risico op een elektrischeschok.
f ) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap
op een vochtige locatie onvermijdelijk is,
gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd
is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van
een aardlekschakelaar vermindert het risico op een
elektrischeschok.
3) Persoonlijke Veiligheid
a ) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde
verstand als u een elektrisch gereedschap bedient.
Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent
of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie
bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het
bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot
ernstig persoonlijkletsel.
b ) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd
oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een
stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of
gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden
zal het risico op persoonlijk letselverminderen.
c ) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de
schakelaar in de ‚off‘ (uit) stand staat voordat u
het gereedschap aansluit op de stroombron en/
of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen
van elektrische gereedschappen met uw vinger
op de schakelaar of het aanzetten van elektrische
gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt
voorongelukken.
d ) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u
het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel
of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het
elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot
persoonlijkletsel.
e ) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op
de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het
elektrische gereedschap in onverwachtesituaties.
f ) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende
kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende
onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar
kunnen door bewegende delen wordengegrepen.
g ) Als er in apparaten wordt voorzien voor
het aansluiten van stofverwijdering- of
verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze
correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik
van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde
gevarenverminderen.
4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch
Gereedschap
a ) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste
elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het
juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden
beter en veiliger uit waarvoor het isontworpen.
b ) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het
niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat niet
met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en
moet wordengerepareerd.
c ) Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de
accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen
uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische
gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve
veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het
elektrische gereedschap per ongelukopstart.
d ) Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten
het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen
die onbekend zijn met het elektrische gereedschap
of deze instructies het gereedschap bedienen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van
ongetraindegebruikers.
e ) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer
op verkeerde uitlijning en het grijpen van
bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en
andere omstandigheden die de werking van het
gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat
het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als
het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt
door slecht onderhoudengereedschap.
f ) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct
onderhouden snijdgereedschappen met scherpe
snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker
tebeheersen.
g ) Gebruik het elektrische gereedschap, de
accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in
overeenstemming met deze instructies, waarbij
u rekening houdt met de werkomstandigheden
en de werkzaamheden die dienen te worden
uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor
werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik,
kunnen leiden tot een gevaarlijkesituatie.
57
NEDERLANDS
5) Service
a ) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door
een erkende reparateur die uitsluitend identieke
vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat
de veiligheid van het gereedschap blijftgegarandeerd.
Aanvullende Specifieke Veiligheidsregels
voor Boorhamers
Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan geluid kan
leiden tot gehoorverlies.
Gebruik aanvullende handgrepen die bij het
gereedschap zijn meegeleverd. Als u de controle over het
apparaat verliest, kan dit tot persoonlijk letsel leiden.
Houd het elektrisch gereedschap alleen vast
aan geïsoleerde handgrepen wanneer u een
handeling uitvoert waarbij het accessoire van het
freesgereedschap of het bevestigingsmateriaal in
contact kan komen met verborgen bedrading of het
eigen netsnoer. Accessoires van zaaggereedschap die in
contact komen met bedrading die onder stroom staat, kunnen
metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten
en de gebruiker een elektrische schok geven.
Gebruik klemmen of een andere praktische oplossing
om het werkstuk vast te zetten en het op een stabiele
plaats te ondersteunen. Als u het werkstuk tegen uw
lichaam houdt, is dat onstabiel en kan het leiden tot het verlies
van de controle.
Draag een veiligheidsbril of een andere
oogbescherming. Boorhandelingen zorgen ervoor dat
splinters rondvliegen. Rondvliegende deeltjes kunnen leiden
tot permanente beschadiging van uw ogen. Draag een
stofmasker of gasmasker bij toepassingen waarbij stof wordt
gegenereerd. Gehoorbescherming kan noodzakelijk zijn bij de
meeste toepassingen.
Houd het gereedschap te allen tijde stevig vast. Probeer
dit gereedschap niet te gebruiken zonder dat u het met
beide handen vasthoudt. Het wordt aanbevolen dat u de
zijgreep te alleen tijde gebruikt. Als u dit gereedschap met één
hand vasthoudt, verliest u er de controle over. Het breken door
of tegenkomen van harde materialen zoals gewapend beton
kan ook gevaarlijk zijn. Maak de zijhandgreep voor gebruik
stevig vast.
Gebruik dit gereedschap niet gedurende lange tijd.
De trilling die door de hamerbeweging wordt veroorzaakt
kan schadelijk voor uw handen en armen zijn. Gebruik
handschoenen voor extra bescherming en beperk blootstelling
door regelmatig pauzes in te lassen.
Herstel zelf geen boorstukken. Het herstellen van een beitel
dient door een erkend vakman te worden gedaan. Onjuist
herstelde beitels kunnen tot letsel leiden.
Draag handschoenen als u het gereedschap bedient
of boorstukken verwisselt. De metalen delen waartoe u
toegang hebt op het gereedschap en de boorstukken kunnen
tijdens de bediening extreem heet worden. Kleine delen
gebroken materiaal kunnen blote handen beschadigen.
Leg het gereedschap nooit neer voordat het boorstuk
volledig tot stilstand is gekomen. Bewegende boorstukken
kunnen letsel veroorzaken.
Sla niet op vast zittende boorstukken met een hamer om
ze los te krijgen. Metaalfragmenten of materiaalsplinters
kunnen loskomen en letsel veroorzaken.
Licht versleten beitels kunnen worden scherpgeslepen.
Houd het stroomsnoer uit de buurt van het
ronddraaiende boorstuk. Wikkel het snoer niet om enig
lichaamsdeel. Een elektrisch stroomsnoer dat rond een
draaiend boorstuk is gewikkeld kan persoonlijk letsel en het
verlies van controle veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar
met een reststroomwaarde van 30mA of minder te
gebruiken.
Overige risico’s
De volgende risico’s zijn inherent aan het gebruik van roterende
hamers:
Letsel als gevolg van het aanraken van ronddraaiende
onderdelen of hete onderdelen van het gereedschap.
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico’s niet
worden vermeden. Dit zijn:
Gehoorbeschadiging.
Het risico om uw vingers te beknellen als u accessoires
verwisselt.
Gezondheidsrisico’s veroorzaakt door het inademen van stof
die ontstaat als u in beton en/of metselwerk werkt.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen.
Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de
voltage op het typeplaatje.
Uw
DeWALT
gereedschap s dubbel geïsoleerd in
overeenstemming met EN60745; daarom is geen
aarding nodig.
Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen
door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het
DeWALT
servicecentrum.
Een verlengsnoer gebruiken
U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluut
noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer
dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie
Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1,5 mm
2
;
de maximale lengte is 30m.
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af
terollen.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Roterende klopboor voor zwaar gebruik
1 Zijhandgreep
58
NEDERLANDS
1 Staafje voor diepteaanpassing (alleen D25413, D25414 en
D25415)
1 Gereedschapskit
1 Sleutelloze boorkop (alleen D25414 en D25415)
1 Gebruiksaanwijzing
Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires
mogelijk zijn beschadigd tijdens hettransport.
Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te
begrijpen voordat u de apparatuurgebruikt.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:
Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
Draag gehoorbescherming.
Draag oogbescherming.
Positie Datumcode
De datumcode die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in
de behuizinggeprint.
Voorbeeld:
2016 XX XX
Jaar van fabricage
Beschrijving (Afb. [Fig.]A–D,F)
WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel
ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot
gevolghebben.
1
Schakelaar variabele snelheid
2
Hoofdhandgreep
3
Schuifknop Vooruit / Achteruit
4
Standenselectieknop
5
Veiligheidsvergrendeling
6
Zijhandgreep
7
Gereedschapshouder / vergrendelkraag
8
Schokken
9
LED-indicator (alleen D25415)
10
Diepteafstelstang (alleen D25413, D25414 en D25415)
11
Klem dieptestop
12
Vergrendelkraag
13
Boorkop (alleen D25414 en D25415)
14
Stofkap
15
Knop Vergrendeld Aan (alleen D25430)
Gebruiksdoel
D25413, D25414, D25415
Deze roterende klopboren voor zwaar gebruik zijn ontworpen
voor professioneel boren en klopboren, schroeven draaien, en
lichte bikwerkzaamheden.
D25430
Uw beitelhamer is ontworpen voor professionele afbik-, beitel-
en slooptoepassingen.
GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de
aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen ofgassen.
Deze klopboren zijn professionele gereedschapsmachines.
LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap
komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit
gereedschapbedienen.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische
of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt
aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat
niet gebeurt onder toezicht van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen
nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee
zouden kunnenspelen.
Actieve trillingscontrole (Afb. A)
De actieve trillingscontrole neutraliseert terugslagtrillingen
van het klopboormechanisme. Het verlagen van de hand- en
armtrilling zorgt voor een comfortabeler gebruik tijdens lange
arbeidsperiodes en verlengt de levensduur van het apparaat.
Voor de beste trillingscontrole houdt u het gereedschap met
één hand vast aan de hoofdhandgreep
2
en met de andere
hand aan de zijhandgreep
6
. Oefen voldoende druk uit zodat
de klopboor ongeveer op gemiddelde kracht draait.
De klopboor heeft slechts voldoende druk nodig om de actieve
trillingscontrole aan te schakelen. Als u teveel druk uitoefent
gaat het gereedschap niet sneller boren of hakken en schakelt
de trillingscontrole niet aan.
Koppelbegrenzende koppeling
WAARSCHUWING: De gebruiker moet tijdens het werken
het gereedschap altijd stevig vasthouden.
De koppelbegrenzende koppeling vermindert de maximale
koppelreactie die wordt overgebracht op de gebruiker in het
geval dat de boor vastloopt. De functie voorkomt ook dat de
overbrenging en de elektrische motor vastlopen.
OPMERKING: Schakel het gereedschap altijd uit voordat
u de koppelregeling wijzigt omdat, als u dat niet doet,
beschadiging van het gereedschap het gevolg kan zijn.
Anti-rotatiesysteem D25415 (Afb. B)
Het anti-rotatiesysteem biedt de gebruiker meer comfort
en veiligheid door middel van geïntegreerde anti-
rotatietechnologie die als de gebruiker de controle over de
boorhamer verliest, dat kan waarnemen. Wanneer wordt
waargenomen dat de boor vastloopt, worden het koppel en
de snelheid ogenblikkelijk verminderd. Deze functie voorkomt
dat het gereedschap zelf kan ronddraaien en dat maakt dat er
minder polsblessures voorkomen. De rode LED-indicator
9
brandt als de anti-rotatievoorziening is geactiveerd.
MONTAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig
persoonlijk letsel te verminderen, zet u het
59
NEDERLANDS
gereedschap uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing
maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/
installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de
OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel
veroorzaken.
De bedieningsmodus kiezen (Afb.C)
D25413, D25414, D25415
Het gereedschap kan in de volgende bedieningsmodi
wordengebruikt:
Roterend boren: voor het schroeven en boren in staal,
hout, en plastic.
Klopboren: voor boorhandelingen in beton en
metselwerk.
Uitsluitend klopboren: voor lichte bik-, beitel- en
sloopwerkzaamheden. In de deze modus kan het
gereedschap ook worden gebruikt als een koevoet
om een vastgelopen boorstuk vrij te laten komen.
D25430
Het gereedschap kan in de volgende bedieningsmodi worden
gebruikt:
Uitsluitend klopboren: voor lichte bik-, beitel- en
sloopwerkzaamheden. In de deze modus kan het
gereedschap ook worden gebruikt als een koevoet
om een vastgelopen boorstuk vrij te laten komen.
1. Druk, als u de bedrijfsstand wilt selecteren op
de veiligheidsvergrendeling
5
en roteer de
standenselectieschakelaar
4
totdat deze de gewenste stand
aanwijst.
2. Laat de veiligheidsschakelaar vrijkomen en controleer of de
modekeuzeschakelaar vast in positie staat.
WAARSCHUWING: Kies de bedieningsmodus niet als het
gereedschap aan staat.
De beitelpositie indexeren (Afb.C)
De beitel kan in 12 verschillende posities worden geïndexeerd
en vergrendeld.
1. Draai de standenschakelaar
4
tot deze naar het
symbool voor de hamerboorstand wijst. Raadpleeg
De bedieningsmodus kiezen in Assemblage en
aanpassingen.
2. Draai de beitel naar de gewenste positie.
3. Stel de moduskeuzeschakelaar
4
in op de positie
“uitsluitend klopboren”.
4. Draai de beitel totdat deze op zijn positie vastzit.
SDS Plus accessoires insteken en verwijderen
(Afb.D)
Dit gereedschap maakt gebruik van SDS Plus accessoires (zie
de inzet in figuurD voor een dwarsdoorsnede van een SDS
Plus boorschacht). Wij raden aan om uitsluitend professionele
accessoires te gebruiken.
1. Maak de boorschacht schoon en vet deze in.
2. Steek de boorschacht in de gereedschapshouder/
vergrendelinghuls
7
.
3. Druk het boorstuk omlaag en draai het licht totdat het in de
gleuven past.
4. Trek aan het boorstuk om te controleren of het stevig is
vergrendeld. Bij de klopboorfunctie dient het boorstuk
meerdere centimeters om de as te kunnen draaien als het in
de gereedschapshouder is vergrendeld.
5. Om een boorstuk te verwijderen trekt u de
gereedschapshouder/vergrendelinghuls
7
terug en trekt u
het boorstuk eruit.
WAARSCHUWING: Draag altijd handschoenen als
u accessoires verwisselt. De blootgestelde metalen
onderdelen van het gereedschap en de accessoire kunnen
extreem heet worden tijdens het gebruik.
De zijhandgreep bevestigen (Afb.A)
De zijhandgreep
6
kan worden bevestigd om zowel voor
rechtshandige als linkshandige gebruikers te dienen.
WAARSCHUWING: Gebruik het gereedschap niet zonder
dat de zijhandgreep correct is bevestigd.
1. Maak de zijhandgreep los.
2. Voor rechtshandige gebruikers: schuif de klem van de
zijhandgreep over de kraag achter de gereedschapshouder,
handgreep aan de linkerkant.
Voor linkshandige gebruikers: schuif de klem van de
zijhandgreep over de kraag achter de gereedschapshouder,
handgreep aan de rechterkant.
3. Draai de zijhandgreep in de gewenste positie en maak de
handgreep vast.
De boordiepte instellen (Afb.D)
Alleen D25413, D25414 en D25415
1. Steek het gewenste boorstuk in zoals hierboven beschreven.
2. Druk op de stopklem voor diepte
11
en houd deze
ingedrukt.
3. Breng het staafje voor diepteaanpassing
10
aan in het gat
van de stopklem voor diepte.
4. Pas de boordiepte aan zoals afgebeeld.
5. Laat de stopklem voor diepte los.
Schuif vooruit/achteruit (Afb.E)
1. Duw de schuif vooruit/achteruit
3
naar de linkerkant
voor vooruit (rechtshandig) draaien. Zie pijlen op het
gereedschap.
2. Duw de schuif vooruit/achteruit
3
naar de rechterkant voor
vooruit (linkshandig) draaien.
WAARSCHUWING: Wacht altijd totdat de motor volledig
tot stilstand is gekomen voordat u de draairichting wijzigt.
60
NEDERLANDS
De boorhouder adapter en boorhouder
bevestigen (wordt apart verkocht)
1. Schroef een boorhouder op het uiteinde met schroefdraad
van de boorhouder adapter.
2. Steek de aangesloten boorhouder en adapter in het
gereedschap alsof het een standaard SDS Plus boorstuk is.
3. Om de boorhouder te verwijderen gaat u te werk zoals bij
het verwijderen van een standaard SDS Plus boorstuk.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit standaard boorhouders
in de klopboormodus.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie
over de geschikte accessoires.
De gereedschapshouder met de boorhouder
vervangen (Afb.A)
Alleen D25414 en D25415
1. Draai de vergrendelingkraag
12
in de ontgrendelingpositie
en trek de gereedschapshouder/vergrendelinghuls
7
eraf.
2. Duw de boorhouder
13
op de as en draai de
vergrendelingkraag in de vergrendelingpositie.
3. Om de boorhouder met de gereedschapshouder te
vervangen, verwijdert u eerst de boorhouder op dezelfde
wijze als de gereedschapshouder werd verwijderd. Plaats
vervolgens de gereedschapshouder weer op dezelfde wijze
als de boorhouder is geplaatst.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit standaard boorhouders
in de klopboormodus.
De stofkap vervangen (Afb.A,D)
De stopkap
14
voorkomt dat stof in het apparaat terecht komt.
Vervang een versleten stofkap onmiddellijk.
1. Trek de vergrendelinghuls van de gereedschapshouder
7
naar achteren en trek de stofkap
14
eraf.
2. Breng de nieuwe stofkap aan.
3. Laat de vergrendelinghuls van de gereedschapshouder los.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de
veiligheidsinstructies en van toepassing
zijndevoorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig
persoonlijk letsel te verminderen, zet u het
gereedschap uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing
maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/
installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de
OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
Let op de locatie van pijpleidingen en bedrading.
Oefen uitsluitend zachte druk op het gereedschap
uit (ong. 5 kg). Overmatige druk maakt het boren
niet sneller maar vermindert de prestaties van
het gereedschap en kan de levensduur van het
gereedschap bekorten.
Boor of duw niet te diep om schade aan de stofkap te
voorkomen.
Houd het gereedschap altijd stevig met beide handen
vast om voor een veilige houding te zorgen (Afb.G).
Bedien het gereedschap altijd terwijl de zijhandgreep
correct is gemonteerd.
Juiste positie van de handen (Afb.G)
WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk
letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de
juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.
WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk
letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast,
anticiperend op een plotseling reactie.
De juiste positie van de handen betekent één hand aan de
zijgreep
6
, terwijl u met de andere hand de hoofdgreep
2
vasthoudt.
Koppelbegrenzer
Als het boorstuk vastloopt of vastzit, wordt de aandrijving naar
de booras onderbroken door de koppelbegrenzer. Vanwege de
krachten die daarbij vrijkomen, dient u de machine altijd stevig
met beide handen vast te houden terwijl u stevig staat.
Aan- en uitschakelen (Afb.A)
1. Om het gereedschap te bedienen drukt u de variabele
snelheidsschakelaar
1
in. De druk die wordt uitgeoefend op
de variabele snelheidsschakelaar bepaalt de snelheid van
het gereedschap.
2. Om het gereedschap te stoppen, laat u de schakelaar los.
3. Om het gereedschap in de positie “uit” te vergrendelen,
schuift u de vooruit/achteruit schuif
3
naar het midden.
Klopboren (Afb.A)
Boren met een vast boorstuk
1. Stel de moduskeuzeschakelaar
4
in op de positie
“klopboren”. Raadpleeg De bedieningsmodus kiezen in
Assemblage en aanpassingen.
2. Plaats het geschikte boorstuk.
OPMERKING: Gebruik voor de beste resultaten boorstukken
met metalen punt van hoge kwaliteit.
3. Pas de zijhandgreep
6
naar wens aan.
4. Stel indien nodig de boordiepte in.
5. Markeer het punt waar het gat dient te worden geboord.
6. Plaats het boorstuk op de plaats en zet het gereedschapaan.
7. Zet het gereedschap altijd uit als het werk beëindigd is en
voordat u het stroomsnoer uit de contactdoos haalt.
Boren met een kernboor (Afb.A,C)
1. Zet de standenselectieschakelaar
4
in de hamerboorstand.
Raadpleeg De bedieningsmodus kiezen in Assemblage
enaanpassingen.
61
NEDERLANDS
2. Pas de zijhandgreep
6
naar wens aan.
3. Plaats de geschikte kernboor.
4. Monteer de middenboor in de kernboor.
5. Plaats de middenboor op de plaats en druk op de variabele
snelheidsschakelaar
1
. Boor totdat de kern ong. 1 cm in het
beton doordringt.
6. Stop met boren en verwijder de middenboor. Plaats de
kernboor terug in het gat en ga verder met boren.
7. Als u boort in een structuur die dikker is dan de diepte van
de kernboor, verwijdert u regelmatig de ronde cilinder van
beton of kern in het boorstuk. Om het ongewenst afbreken
van beton rondom het gat te voorkomen, boort u eerst
een gat met de diameter van de middenboor volledig door
de structuur heen. Vervolgens boort u halverwege in het
binnengat vanaf beide kanten.
8. Zet het gereedschap altijd uit als het werk beëindigd is en
voordat u het stroomsnoer uit de contactdoos haalt.
Roterend boren (Afb.C)
Alleen D25413, D25414 en D25415
1. Stel de moduskeuzeschakelaar
4
in op de positie “roterend
boren”. Raadpleeg De bedieningsmodus kiezen in
Assemblage en aanpassingen.
2. Bevestig de boorhouder adapter/boorhouder constructie.
3. Ga verder zoals beschreven bij klopboren.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit standaard boorhouders
in de klopboormodus.
Schroeven draaien (Afb.A,C)
Alleen D25413, D25414 en D25415
1. Stel de moduskeuzeschakelaar
4
in op de positie “roterend
boren”. Raadpleeg De bedieningsmodus kiezen in
Assemblage en aanpassingen.
2. Kies de draairichting.
3. Steek de speciale SDS Plus adapter voor
schroevendraaien er in voor het gebruik met hexagonale
schroevendraaierboorstukken.
4. Steek het geschikte schroevendraaier boorstuk er in. Als
u schroeven met sleufkoppen schroeft, gebruikt u altijd
boorstukken met een hulstaster.
5. Druk de variabele snelheidsschakelaar
1
zacht in om
schade aan de schroefkop te voorkomen. In de achteruit
(linkshandige) draairichting, wordt de gereedschapsnelheid
automatisch verminderd voor het gemakkelijk verwijderen
van een schroef.
6. Als de schroef gelijk met het werkstuk is, laat u de variabele
snelheidsschakelaar los om te voorkomen dat de schroefkop
in het werkstuk dringt.
Bikken en beitelen (Afb.A,C)
1. Stel de moduskeuzeschakelaar
4
in op de positie
“uitsluitend klopboren”. Raadpleeg De bedieningsmodus
kiezen in Assemblage en aanpassingen.
2. Plaats de geschikte beitel en draai deze met de hand om
deze in één van de 12 posities te vergrendelen.
3. Pas de zijhandgreep
6
naar wens aan.
4. Zet het gereedschap aan en begin met werken.
5. Zet het gereedschap altijd uit als het werk beëindigd is en
voordat u het stroomsnoer uit de contactdoos haalt.
WAARSCHUWING:
Gebruik dit gereedschap niet om gemakkelijk
ontvlambare of explosieve vloeistoffen te mengen of te
pompen (benzine, alcohol, enz.).
Meng of roer geen ontvlambare stoffen die als zodanig
worden aangemerkt.
ONDERHOUD
Uw
DeWALT
gereedschap op stroom is ontworpen om
gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging
functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap
en regelmatigschoonmaken.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig
persoonlijk letsel te verminderen, zet u het
gereedschap uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing
maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/
installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de
OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan
letselveroorzaken.
Motorborstels
DeWALT
maakt gebruik van een geavanceerd borstelsysteem
dat de boor automatisch stopt als de borstels zijn versleten. Dit
voorkomt ernstige schade aan de motor. Nieuwe borstels zijn
leverbaar bij de erkende
DeWALT
servicecentra. Gebruik altijd
identieke vervangende onderdelen.
Smering
Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende
smeringnodig.
Reiniging
WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de
hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat
vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag
goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd
stofmasker als u deze procedureuitvoert.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of
andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van
niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze
chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen
is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend
met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit
enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit
enig onderdeel van het gereedschap in eenvloeistof.
62
NEDERLANDS
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet
door
DeWALT
zijn aangeboden niet met dit product zijn
getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met
dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te
verminderen dient u uitsluitend door
DeWALT
aanbevolen
accessoires met dit product tegebruiken.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie
over de geschikteaccessoires.
Bescherming van het milieu
Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die
zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het
normale huishoudelijke afval worden weggegooid.
Producten en batterijen bevatten materialen die
kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag
naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en
batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is
beschikbaar op www.2helpU.com.
114
Belgique et
Luxembourg België
en Luxemburg
DeWALT - Belgium BVBA
Egide Walschaertsstraat 16
2800 Mechelen
Tel: NL 32 15 47 37 63
Tel: FR 32 15 47 37 64
Fax: 32 15 47 37 99
www.dewalt.be
Danmark DeWALT
Roskildevej 22
2620 Albertslund
Tel: 70 20 15 10
Fax: 70 22 49 10
www.dewalt.dk
Deutschland DeWALT
Richard Klinger Str. 11
65510 Idstein
Tel: 06126-21-1
Fax: 06126-21-2770
www.dewalt.de
Ελλάς DeWALT (Ελλάς) Α.Ε.
EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7
& Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα
SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος
Τηλ: 00302108981616
Φαξ: 00302108983570
www.dewalt.gr
España DeWALT Ibérica, S.C.A.
Parc de Negocios “Mas Blau”
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
Tel: 934 797 400
Fax: 934 797 419
www.dewalt.es
France DeWALT
5, allée des Hêtres
BP 30084, 69579 Limonest Cedex
Tel: 04 72 20 39 20
Fax: 04 72 20 39 00
www.dewalt.fr
Schweiz
Suisse
Svizzera
DeWALT
In der Luberzen 42
8902 Urdorf
Tel: 044 - 755 60 70
Fax: 044 - 730 70 67
www.dewalt.ch
Ireland DeWALT
Calpe House Rock Hill
Black Rock, Co. Dublin
Tel: 00353-2781800
Fax: 00353-2781811
www.dewalt.ie
Italia DeWALT
via Energypark
20871 Vimercate (MB), IT
Tel: 800-014353
39 039 9590200
Fax: 39 039 9590313
www.dewalt.it
Nederlands DeWALT Netherlands BV
Holtum Noordweg 35
6121 RE BORN, Postbus 83, 6120 AB BORN
Tel: 31 164 283 063
Fax: 31 164 283 200
www.dewalt.nl
Norge DeWALT
Postboks 4613, Nydalen
0405 Oslo
Tel: 45 25 13 00
Fax: 45 25 08 00
www.dewalt.no
Österreich DeWALT
Werkzeug Vertriebsges m.b.H
Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien
Tel: 01 - 66116 - 0
Fax: 01 - 66116 - 614
www.dewalt.at
Portugal DeWALT Limited, SARL
Centro de Escritórios de Sintra Avenida
Almirante Gago Coutinho, 132/134, Edifício 14
2710-418 Sintra
Tel: 214 66 75 00
Fax: 214 66 75 80
www.dewalt.pt
Suomi DeWALT
PL 47
00521 Helsinki
Puh: 010 400 4333
Faksi: 0800 411 340
www.dewalt.fi
Sverige DeWALT
Box 94
431 22 Mölndal
Tel: 031 68 61 60
Fax: 031 68 60 08
www.dewalt.se
Türkiye KALE Hırdavat ve Makina A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15
Edirnekapı / Eyüp / İSTANBUL 34050 TÜRKİYE
Tel: 0212 533 52 55
Faks: 0212 533 10 05
www.dewalt.com.tr
United
Kingdom
DeWALT, 210 Bath Road;
Slough, Berks SL1 3YD
Tel: 01753-567055
Fax: 01753-572112
www.dewalt.co.uk
Australia DeWALT
810 Whitehorse Road Box Hill
VIC 3103 Australia
Tel: Aust 1800 338 002
Tel: NZ 0800 339 258
www.dewalt.com.au
www.dewalt.co.nz
Middle East Africa DeWALT
P.O. Box - 17164,
Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE
Tel: 971 4 812 7400
Fax: 971 4 2822765
www.dewalt.ae
N492414
08/16

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3 Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 11 English (original instructions) 20 Español (traducido de las instrucciones originales) 28 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 37 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 45 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 54 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 63 Português (traduzido das instruções originais) 71 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 80 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 88 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 96 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 104 Copyright DeWALT B Nederlands BOORHAMER VOOR ZWARE TOEPASSINGEN D25413, D25414, D25415, D25430 Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap. Technische gegevens Spanning Type Snelheid zonder weerstand Frequentie Snelheid onbelast Slagen per minuut onbelast Enkelvoudige slagkracht (EPTA 05/2009) Klopboren Beitelen Maximaal boorbereik in staal/hout/beton Beitelposities Capaciteit kernboren in zacht steen Gereedschapshouder Kraagdiameter Gewicht VAC W Hz min-1 bpm J J mm mm mm kg D25413 230 1 1000 50 0 – 820 0 – 4700 D25414 230 1 1000 50 0 – 820 0 – 4700 D25415 230 1 1000 50 0 – 820 0 – 4700 D25430 230 1 1000 50 – 0 – 4700 4,2 4,2 13 / 32 / 32 12 100 SDS Plus 60 4,2 4,2 4,2 13 / 32 / 32 12 100 SDS Plus 60 4,3 4,2 4,2 13 / 32 / 32 12 100 SDS Plus 60 4,3 – 4,2 – 12 – SDS Plus 60 4,0 86 3 97 86 3 97 86 3 97 Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN60745-2-6. LPA (emissie geluidsdrukniveau) dB(A) 86 LWA (niveau geluidsvermogen) dB(A) 3 K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) dB(A) 97 Boren in metaal Vibratie-emissiewaarde ah = Onzekerheid K = Boren in beton Vibratie-emissiewaarde ah, HD = Onzekerheid K = Beitelen Vibratie-emissiewaarde ah, Cheq = Onzekerheid K = Schroeven zonder weerstand Vibratie-emissiewaarde ah = Onzekerheid K = m/s2 m/s2 <2,5 1,5 <2,5 1,5 <2,5 1,5 – – m/s2 m/s2 8,2 1,5 8,2 1,5 8,2 1,5 – – m/s2 m/s2 7,1 1,5 7,1 1,5 7,1 1,5 7,1 1,5 m/s2 m/s2 <2,5 1,5 <2,5 1,5 <2,5 1,5 – – Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling. 54  WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur. Nederlands Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur. Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen. Zekeringen: Europa 230 V-gereedschap 10 ampère, stroomnet EG-conformiteitsverklaring Richtlijn Voor Machines Definities: Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten. GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen. WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels. VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.      Wijst op risico van een elektrische schok. Boorhamer voor zware toepassingen D25413, D25414, D25415 DeWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010. Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DeWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. D25430 DeWALT verklaart dat de products die worden beschreven onder Technische Gegevens voldoen aan: 2000/14/EG, Elektrische (hand-)betonbreker, m ≥ 15kg, Bijlage VIII, TÜV Rheinland LGA Products GmbH (0197), D-90431 Nürnberg, Duitsland, Erkend orgaan ID Nr.: 0197 Niveau van akoestisch vermogen volgens 2000/14/EC (Artikel 12, Annex III, Nr. 10; m</= 15 kg) LWA (gemeten geluidsvermogenniveau) dB 99 LWA (gegarandeerd geluidsvermogenniveau) dB 105 De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DeWALT. Markus Rompel Directeur Engineering DeWALT, Richard-Slinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Duitsland 12.08.16 WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen. Wijst op brandgevaar. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap  WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel. BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu. 1) Veiligheid Werkplaats a ) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken. b ) Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. c ) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2) Elektrische Veiligheid a ) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok. 55 Nederlands b ) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c ) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrische schok. d ) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok. e ) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok. f ) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok. 3) Persoonlijke Veiligheid a ) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. b ) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen. c ) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de ‚off‘ (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/ of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken. d ) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel. e ) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties. 56 f ) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen. g ) Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen. 4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap a ) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen. b ) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c ) Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart. d ) Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers. e ) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap. f ) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen. g ) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie. Nederlands 5) Service a ) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd. Aanvullende Specifieke Veiligheidsregels voor Boorhamers • • • • • • • • • Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan geluid kan leiden tot gehoorverlies. Gebruik aanvullende handgrepen die bij het gereedschap zijn meegeleverd. Als u de controle over het apparaat verliest, kan dit tot persoonlijk letsel leiden. Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan geïsoleerde handgrepen wanneer u een handeling uitvoert waarbij het accessoire van het freesgereedschap of het bevestigingsmateriaal in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen netsnoer. Accessoires van zaaggereedschap die in contact komen met bedrading die onder stroom staat, kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven. Gebruik klemmen of een andere praktische oplossing om het werkstuk vast te zetten en het op een stabiele plaats te ondersteunen. Als u het werkstuk tegen uw lichaam houdt, is dat onstabiel en kan het leiden tot het verlies van de controle. Draag een veiligheidsbril of een andere oogbescherming. Boorhandelingen zorgen ervoor dat splinters rondvliegen. Rondvliegende deeltjes kunnen leiden tot permanente beschadiging van uw ogen. Draag een stofmasker of gasmasker bij toepassingen waarbij stof wordt gegenereerd. Gehoorbescherming kan noodzakelijk zijn bij de meeste toepassingen. Houd het gereedschap te allen tijde stevig vast. Probeer dit gereedschap niet te gebruiken zonder dat u het met beide handen vasthoudt. Het wordt aanbevolen dat u de zijgreep te alleen tijde gebruikt. Als u dit gereedschap met één hand vasthoudt, verliest u er de controle over. Het breken door of tegenkomen van harde materialen zoals gewapend beton kan ook gevaarlijk zijn. Maak de zijhandgreep voor gebruik stevig vast. Gebruik dit gereedschap niet gedurende lange tijd. De trilling die door de hamerbeweging wordt veroorzaakt kan schadelijk voor uw handen en armen zijn. Gebruik handschoenen voor extra bescherming en beperk blootstelling door regelmatig pauzes in te lassen. Herstel zelf geen boorstukken. Het herstellen van een beitel dient door een erkend vakman te worden gedaan. Onjuist herstelde beitels kunnen tot letsel leiden. Draag handschoenen als u het gereedschap bedient of boorstukken verwisselt. De metalen delen waartoe u toegang hebt op het gereedschap en de boorstukken kunnen tijdens de bediening extreem heet worden. Kleine delen gebroken materiaal kunnen blote handen beschadigen. • • • • Leg het gereedschap nooit neer voordat het boorstuk volledig tot stilstand is gekomen. Bewegende boorstukken kunnen letsel veroorzaken. Sla niet op vast zittende boorstukken met een hamer om ze los te krijgen. Metaalfragmenten of materiaalsplinters kunnen loskomen en letsel veroorzaken. Licht versleten beitels kunnen worden scherpgeslepen. Houd het stroomsnoer uit de buurt van het ronddraaiende boorstuk. Wikkel het snoer niet om enig lichaamsdeel. Een elektrisch stroomsnoer dat rond een draaiend boorstuk is gewikkeld kan persoonlijk letsel en het verlies van controle veroorzaken. WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.  Overige risico’s De volgende risico’s zijn inherent aan het gebruik van roterende hamers: • Letsel als gevolg van het aanraken van ronddraaiende onderdelen of hete onderdelen van het gereedschap. Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. Dit zijn: • Gehoorbeschadiging. • Het risico om uw vingers te beknellen als u accessoires verwisselt. • Gezondheidsrisico’s veroorzaakt door het inademen van stof die ontstaat als u in beton en/of metselwerk werkt. Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Uw DeWALT gereedschap s dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60745; daarom is geen aarding nodig. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DeWALT servicecentrum. Een verlengsnoer gebruiken U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1,5 mm2; de maximale lengte is 30 m. Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Roterende klopboor voor zwaar gebruik 1 Zijhandgreep 57 Nederlands 1 Staafje voor diepteaanpassing (alleen D25413, D25414 en D25415) 1 Gereedschapskit 1 Sleutelloze boorkop (alleen D25414 en D25415) 1 Gebruiksaanwijzing • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport. • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt. Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. Draag gehoorbescherming. D25430 Uw beitelhamer is ontworpen voor professionele afbik-, beitelen slooptoepassingen. GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Deze klopboren zijn professionele gereedschapsmachines. LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen. • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen. Actieve trillingscontrole (Afb. A) Draag oogbescherming. Positie Datumcode De datumcode die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint. Voorbeeld: 2016 XX XX Jaar van fabricage Beschrijving (Afb. [Fig.] A–D, F)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. Schakelaar variabele snelheid Hoofdhandgreep Schuifknop Vooruit / Achteruit Standenselectieknop Veiligheidsvergrendeling Zijhandgreep Gereedschapshouder / vergrendelkraag Schokken LED-indicator (alleen D25415) Diepteafstelstang (alleen D25413, D25414 en D25415) Klem dieptestop Vergrendelkraag Boorkop (alleen D25414 en D25415) Stofkap Knop Vergrendeld Aan (alleen D25430) Gebruiksdoel D25413, D25414, D25415 Deze roterende klopboren voor zwaar gebruik zijn ontworpen voor professioneel boren en klopboren, schroeven draaien, en lichte bikwerkzaamheden. 58 De actieve trillingscontrole neutraliseert terugslagtrillingen van het klopboormechanisme. Het verlagen van de hand- en armtrilling zorgt voor een comfortabeler gebruik tijdens lange arbeidsperiodes en verlengt de levensduur van het apparaat. Voor de beste trillingscontrole houdt u het gereedschap met één hand vast aan de hoofdhandgreep 2 en met de andere hand aan de zijhandgreep 6 . Oefen voldoende druk uit zodat de klopboor ongeveer op gemiddelde kracht draait. De klopboor heeft slechts voldoende druk nodig om de actieve trillingscontrole aan te schakelen. Als u teveel druk uitoefent gaat het gereedschap niet sneller boren of hakken en schakelt de trillingscontrole niet aan. Koppelbegrenzende koppeling  WAARSCHUWING: De gebruiker moet tijdens het werken het gereedschap altijd stevig vasthouden. De koppelbegrenzende koppeling vermindert de maximale koppelreactie die wordt overgebracht op de gebruiker in het geval dat de boor vastloopt. De functie voorkomt ook dat de overbrenging en de elektrische motor vastlopen. OPMERKING: Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de koppelregeling wijzigt omdat, als u dat niet doet, beschadiging van het gereedschap het gevolg kan zijn. Anti-rotatiesysteem D25415 (Afb. B) Het anti-rotatiesysteem biedt de gebruiker meer comfort en veiligheid door middel van geïntegreerde antirotatietechnologie die als de gebruiker de controle over de boorhamer verliest, dat kan waarnemen. Wanneer wordt waargenomen dat de boor vastloopt, worden het koppel en de snelheid ogenblikkelijk verminderd. Deze functie voorkomt dat het gereedschap zelf kan ronddraaien en dat maakt dat er minder polsblessures voorkomen. De rode LED-indicator 9 brandt als de anti-rotatievoorziening is geactiveerd. MONTAGE EN AANPASSINGEN  WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het Nederlands gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/ installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. De bedieningsmodus kiezen (Afb. C) D25413, D25414, D25415 Het gereedschap kan in de volgende bedieningsmodi worden gebruikt: R oterend boren: voor het schroeven en boren in staal, hout, en plastic. K lopboren: voor boorhandelingen in beton en metselwerk.  itsluitend klopboren: voor lichte bik-, beitel- en U sloopwerkzaamheden. In de deze modus kan het gereedschap ook worden gebruikt als een koevoet om een vastgelopen boorstuk vrij te laten komen. D25430 Het gereedschap kan in de volgende bedieningsmodi worden gebruikt:  itsluitend klopboren: voor lichte bik-, beitel- en U sloopwerkzaamheden. In de deze modus kan het gereedschap ook worden gebruikt als een koevoet om een vastgelopen boorstuk vrij te laten komen. 1. Druk, als u de bedrijfsstand wilt selecteren op de veiligheidsvergrendeling 5 en roteer de standenselectieschakelaar 4 totdat deze de gewenste stand aanwijst. 2. Laat de veiligheidsschakelaar vrijkomen en controleer of de modekeuzeschakelaar vast in positie staat. WAARSCHUWING: Kies de bedieningsmodus niet als het gereedschap aan staat.  De beitelpositie indexeren (Afb. C) Plus boorschacht). Wij raden aan om uitsluitend professionele accessoires te gebruiken. 1. Maak de boorschacht schoon en vet deze in. 2. Steek de boorschacht in de gereedschapshouder/ vergrendelinghuls 7 . 3. Druk het boorstuk omlaag en draai het licht totdat het in de gleuven past. 4. Trek aan het boorstuk om te controleren of het stevig is vergrendeld. Bij de klopboorfunctie dient het boorstuk meerdere centimeters om de as te kunnen draaien als het in de gereedschapshouder is vergrendeld. 5. Om een boorstuk te verwijderen trekt u de gereedschapshouder/vergrendelinghuls 7 terug en trekt u het boorstuk eruit. WAARSCHUWING: Draag altijd handschoenen als u accessoires verwisselt. De blootgestelde metalen onderdelen van het gereedschap en de accessoire kunnen extreem heet worden tijdens het gebruik.  De zijhandgreep bevestigen (Afb. A) De zijhandgreep 6 kan worden bevestigd om zowel voor rechtshandige als linkshandige gebruikers te dienen. WAARSCHUWING: Gebruik het gereedschap niet zonder dat de zijhandgreep correct is bevestigd. 1. Maak de zijhandgreep los. 2. Voor rechtshandige gebruikers: schuif de klem van de zijhandgreep over de kraag achter de gereedschapshouder, handgreep aan de linkerkant. Voor linkshandige gebruikers: schuif de klem van de zijhandgreep over de kraag achter de gereedschapshouder, handgreep aan de rechterkant. 3. Draai de zijhandgreep in de gewenste positie en maak de handgreep vast.  De boordiepte instellen (Afb. D) Alleen D25413, D25414 en D25415 1. Steek het gewenste boorstuk in zoals hierboven beschreven. 2. Druk op de stopklem voor diepte 11 en houd deze ingedrukt. 3. Breng het staafje voor diepteaanpassing 10 aan in het gat van de stopklem voor diepte. 4. Pas de boordiepte aan zoals afgebeeld. 5. Laat de stopklem voor diepte los. De beitel kan in 12 verschillende posities worden geïndexeerd en vergrendeld. 1. Draai de standenschakelaar 4 tot deze naar het symbool voor de hamerboorstand wijst. Raadpleeg De bedieningsmodus kiezen in Assemblage en aanpassingen. 2. Draai de beitel naar de gewenste positie. 3. Stel de moduskeuzeschakelaar 4 in op de positie “uitsluitend klopboren”. 4. Draai de beitel totdat deze op zijn positie vastzit. Schuif vooruit/achteruit (Afb. E) SDS Plus accessoires insteken en verwijderen (Afb. D)  Dit gereedschap maakt gebruik van SDS Plus accessoires (zie de inzet in figuur D voor een dwarsdoorsnede van een SDS 1. Duw de schuif vooruit/achteruit 3 naar de linkerkant voor vooruit (rechtshandig) draaien. Zie pijlen op het gereedschap. 2. Duw de schuif vooruit/achteruit 3 naar de rechterkant voor vooruit (linkshandig) draaien. WAARSCHUWING: Wacht altijd totdat de motor volledig tot stilstand is gekomen voordat u de draairichting wijzigt. 59 Nederlands De boorhouder adapter en boorhouder bevestigen (wordt apart verkocht) 1. Schroef een boorhouder op het uiteinde met schroefdraad van de boorhouder adapter. 2. Steek de aangesloten boorhouder en adapter in het gereedschap alsof het een standaard SDS Plus boorstuk is. 3. Om de boorhouder te verwijderen gaat u te werk zoals bij het verwijderen van een standaard SDS Plus boorstuk. WAARSCHUWING: Gebruik nooit standaard boorhouders in de klopboormodus. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.  De gereedschapshouder met de boorhouder vervangen (Afb. A) Alleen D25414 en D25415 1. Draai de vergrendelingkraag 12 in de ontgrendelingpositie en trek de gereedschapshouder/vergrendelinghuls 7 eraf. 2. Duw de boorhouder 13 op de as en draai de vergrendelingkraag in de vergrendelingpositie. 3. Om de boorhouder met de gereedschapshouder te vervangen, verwijdert u eerst de boorhouder op dezelfde wijze als de gereedschapshouder werd verwijderd. Plaats vervolgens de gereedschapshouder weer op dezelfde wijze als de boorhouder is geplaatst. WAARSCHUWING: Gebruik nooit standaard boorhouders in de klopboormodus.  De stofkap vervangen (Afb. A, D) De stopkap 14 voorkomt dat stof in het apparaat terecht komt. Vervang een versleten stofkap onmiddellijk. 1. Trek de vergrendelinghuls van de gereedschapshouder 7 naar achteren en trek de stofkap 14 eraf. 2. Breng de nieuwe stofkap aan. 3. Laat de vergrendelinghuls van de gereedschapshouder los. BEDIENING Instructies voor gebruik   WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/ installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. WAARSCHUWING: • Let op de locatie van pijpleidingen en bedrading. • Oefen uitsluitend zachte druk op het gereedschap uit (ong. 5 kg). Overmatige druk maakt het boren  60 • • niet sneller maar vermindert de prestaties van het gereedschap en kan de levensduur van het gereedschap bekorten. Boor of duw niet te diep om schade aan de stofkap te voorkomen. Houd het gereedschap altijd stevig met beide handen vast om voor een veilige houding te zorgen (Afb. G). Bedien het gereedschap altijd terwijl de zijhandgreep correct is gemonteerd. Juiste positie van de handen (Afb. G)   WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld. WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie. De juiste positie van de handen betekent één hand aan de zijgreep 6 , terwijl u met de andere hand de hoofdgreep 2 vasthoudt. Koppelbegrenzer Als het boorstuk vastloopt of vastzit, wordt de aandrijving naar de booras onderbroken door de koppelbegrenzer. Vanwege de krachten die daarbij vrijkomen, dient u de machine altijd stevig met beide handen vast te houden terwijl u stevig staat. Aan- en uitschakelen (Afb. A) 1. Om het gereedschap te bedienen drukt u de variabele snelheidsschakelaar 1 in. De druk die wordt uitgeoefend op de variabele snelheidsschakelaar bepaalt de snelheid van het gereedschap. 2. Om het gereedschap te stoppen, laat u de schakelaar los. 3. Om het gereedschap in de positie “uit” te vergrendelen, schuift u de vooruit/achteruit schuif 3 naar het midden. Klopboren (Afb. A) Boren met een vast boorstuk 1. Stel de moduskeuzeschakelaar 4 in op de positie “klopboren”. Raadpleeg De bedieningsmodus kiezen in Assemblage en aanpassingen. 2. Plaats het geschikte boorstuk. OPMERKING: Gebruik voor de beste resultaten boorstukken met metalen punt van hoge kwaliteit. 3. Pas de zijhandgreep 6 naar wens aan. 4. Stel indien nodig de boordiepte in. 5. Markeer het punt waar het gat dient te worden geboord. 6. Plaats het boorstuk op de plaats en zet het gereedschap aan. 7. Zet het gereedschap altijd uit als het werk beëindigd is en voordat u het stroomsnoer uit de contactdoos haalt. Boren met een kernboor (Afb. A, C) 1. Zet de standenselectieschakelaar 4 in de hamerboorstand. Raadpleeg De bedieningsmodus kiezen in Assemblage en aanpassingen. Nederlands 2. 3. 4. 5. Pas de zijhandgreep 6 naar wens aan. Plaats de geschikte kernboor. Monteer de middenboor in de kernboor. Plaats de middenboor op de plaats en druk op de variabele snelheidsschakelaar 1 . Boor totdat de kern ong. 1 cm in het beton doordringt. 6. Stop met boren en verwijder de middenboor. Plaats de kernboor terug in het gat en ga verder met boren. 7. Als u boort in een structuur die dikker is dan de diepte van de kernboor, verwijdert u regelmatig de ronde cilinder van beton of kern in het boorstuk. Om het ongewenst afbreken van beton rondom het gat te voorkomen, boort u eerst een gat met de diameter van de middenboor volledig door de structuur heen. Vervolgens boort u halverwege in het binnengat vanaf beide kanten. 8. Zet het gereedschap altijd uit als het werk beëindigd is en voordat u het stroomsnoer uit de contactdoos haalt. Roterend boren (Afb. C) Alleen D25413, D25414 en D25415 1. Stel de moduskeuzeschakelaar 4 in op de positie “roterend boren”. Raadpleeg De bedieningsmodus kiezen in Assemblage en aanpassingen. 2. Bevestig de boorhouder adapter/boorhouder constructie. 3. Ga verder zoals beschreven bij klopboren. WAARSCHUWING: Gebruik nooit standaard boorhouders in de klopboormodus.  Schroeven draaien (Afb. A, C) Alleen D25413, D25414 en D25415 1. Stel de moduskeuzeschakelaar 4 in op de positie “roterend boren”. Raadpleeg De bedieningsmodus kiezen in Assemblage en aanpassingen. 2. Kies de draairichting. 3. Steek de speciale SDS Plus adapter voor schroevendraaien er in voor het gebruik met hexagonale schroevendraaier boorstukken. 4. Steek het geschikte schroevendraaier boorstuk er in. Als u schroeven met sleufkoppen schroeft, gebruikt u altijd boorstukken met een hulstaster. 5. Druk de variabele snelheidsschakelaar 1 zacht in om schade aan de schroefkop te voorkomen. In de achteruit (linkshandige) draairichting, wordt de gereedschapsnelheid automatisch verminderd voor het gemakkelijk verwijderen van een schroef. 6. Als de schroef gelijk met het werkstuk is, laat u de variabele snelheidsschakelaar los om te voorkomen dat de schroefkop in het werkstuk dringt. Bikken en beitelen (Afb. A, C) 1. Stel de moduskeuzeschakelaar 4 in op de positie “uitsluitend klopboren”. Raadpleeg De bedieningsmodus kiezen in Assemblage en aanpassingen. 2. Plaats de geschikte beitel en draai deze met de hand om deze in één van de 12 posities te vergrendelen. 3. Pas de zijhandgreep 6 naar wens aan. 4. Zet het gereedschap aan en begin met werken. 5. Zet het gereedschap altijd uit als het werk beëindigd is en voordat u het stroomsnoer uit de contactdoos haalt. WAARSCHUWING: • Gebruik dit gereedschap niet om gemakkelijk ontvlambare of explosieve vloeistoffen te mengen of te pompen (benzine, alcohol, enz.). • Meng of roer geen ontvlambare stoffen die als zodanig worden aangemerkt.  ONDERHOUD Uw DeWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/ installeert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.  Motorborstels DeWALT maakt gebruik van een geavanceerd borstelsysteem dat de boor automatisch stopt als de borstels zijn versleten. Dit voorkomt ernstige schade aan de motor. Nieuwe borstels zijn leverbaar bij de erkende DeWALT servicecentra. Gebruik altijd identieke vervangende onderdelen. Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig. Reiniging  WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert. WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.  61 Nederlands Optionele accessoires  WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. Bescherming van het milieu Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool, mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid. Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com. 62 Belgique et Luxembourg België en Luxemburg DeWALT - Belgium BVBA Egide Walschaertsstraat 16 2800 Mechelen Tel: NL 32 15 47 37 63 Tel: FR 32 15 47 37 64 Fax: 32 15 47 37 99 www.dewalt.be [email protected] Danmark DeWALT Roskildevej 22 2620 Albertslund Tel: Fax: 70 20 15 10 70 22 49 10 www.dewalt.dk [email protected] Deutschland DeWALT Richard Klinger Str. 11 65510 Idstein Tel: Fax: 06126-21-1 06126-21-2770 www.dewalt.de [email protected] Ελλάς DeWALT (Ελλάς) Α.Ε. EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 & Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος Τηλ: Φαξ: 00302108981616 00302108983570 www.dewalt.gr [email protected] España DeWALT Ibérica, S.C.A. Parc de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel: Fax: 934 797 400 934 797 419 www.dewalt.es [email protected] France DeWALT 5, allée des Hêtres BP 30084, 69579 Limonest Cedex Tel: Fax: 04 72 20 39 20 04 72 20 39 00 www.dewalt.fr [email protected] Schweiz Suisse Svizzera DeWALT In der Luberzen 42 8902 Urdorf Tel: Fax: 044 - 755 60 70 044 - 730 70 67 www.dewalt.ch [email protected] Ireland DeWALT Calpe House Rock Hill Black Rock, Co. Dublin Tel: Fax: 00353-2781800 00353-2781811 www.dewalt.ie Italia DeWALT via Energypark 20871 Vimercate (MB), IT Tel: 800-014353 39 039 9590200 39 039 9590313 www.dewalt.it Fax: Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN, Postbus 83, 6120 AB BORN Tel: Fax: 31 164 283 063 31 164 283 200 www.dewalt.nl Norge DeWALT Postboks 4613, Nydalen 0405 Oslo Tel: Fax: 45 25 13 00 45 25 08 00 www.dewalt.no [email protected] Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m.b.H Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien Tel: Fax: 01 - 66116 - 0 01 - 66116 - 614 www.dewalt.at [email protected] Portugal DeWALT Limited, SARL Centro de Escritórios de Sintra Avenida Almirante Gago Coutinho, 132/134, Edifício 14 2710-418 Sintra Tel: Fax: 214 66 75 00 214 66 75 80 www.dewalt.pt [email protected] Suomi DeWALT PL 47 00521 Helsinki Puh: Faksi: 010 400 4333 0800 411 340 www.dewalt.fi [email protected] Sverige DeWALT Box 94 431 22 Mölndal Tel: Fax: 031 68 61 60 031 68 60 08 www.dewalt.se [email protected] Türkiye KALE Hırdavat ve Makina A.Ş. Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 Edirnekapı / Eyüp / İSTANBUL 34050 TÜRKİYE Tel: Faks: 0212 533 52 55 0212 533 10 05 www.dewalt.com.tr United Kingdom DeWALT, 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD Tel: Fax: 01753-567055 01753-572112 www.dewalt.co.uk [email protected] Australia DeWALT 810 Whitehorse Road Box Hill VIC 3103 Australia Tel: Aust 1800 338 002 Tel: NZ 0800 339 258 www.dewalt.com.au www.dewalt.co.nz Middle East Africa DeWALT P.O. Box - 17164, Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE Tel: Fax: www.dewalt.ae [email protected] N492414 114 971 4 812 7400 971 4 2822765 08/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

DeWalt D25430K Handleiding

Categorie
Boorhamers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor