DeWalt DC527N Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 11
English (original instructions) 19
Español (traducido de las instrucciones originales) 26
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 34
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 42
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 50
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 58
Português (traduzido das instruções originais) 65
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 73
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 80
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 87
 (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 95
Copyright DEWALT
50
FLUORESCENTE LAMP DC527/DC528
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een DEWALT product. Jaren
ervaring, diepgaande productontwikkeling en innovatie
maken D
EWALT een van de meest betrouwbare
partners voor professionele gebruikers.
Technische gegevens
DC527 DC528
Spanning V
DC
18 12/14,4
Type 1 1
Gewicht kg 0,6 0,6
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderstaande definities beschrijven het
veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees
de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op
deze symbolen.
GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar
aan dat, indien dit niet wordt voorkomen,
leidt tot de dood of ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, kan leiden tot de dood of
ernstig letsel.
VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk
gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet
wordt voorkomen, zou kunnen leiden
tot gering of matig letsel.
OPMERKING: Geeft een handeling
aan waarbij geen persoonlijk letsel
optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kan
veroorzaken.
Wijst op het gevaar voor elektrische
schok.
Wijst op brandgevaar.
Instructies voor de veiligheid
Wanneer u fluorescente lampen gebruikt,
neem dan altijd de in uw land geldende
veiligheidsvoorschriften in acht zodat u het
gevaar van brand, elektrische schok en
persoonlijk letsel tot een minimum beperkt.
Lees deze handleiding aandachtig geheel door
voordat u de lamp in gebruik neemt.
Bewaar deze handleiding zodat u deze later ook
nog kunt raadplegen.
Algemeen
1 Houd de werkplek opgeruimd
Delen van de werkplek en banken waar
wanorde heerst, kunnen leiden tot
ongelukken.
2 Wees alert op de juiste
werkomstandigheden
Zorg voor goede verlichting op de werkplek
(250–300 Lux). Gebruik het product niet waar
er een risico is van brand of explosie, bijv. in
de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen
en gassen.
3 Houd kinderen op afstand
Laat geen kinderen, bezoekers of dieren bij de
werkplek komen.
4 Draag geschikte kleding
Gedraag geen losse kleding of sieraden,
omdat deze bekneld kunnen raken in
bewegende delen of kunnen door de
luchtstroom gegrepen worden. Draag een
beschermende haarbedekking zodat lang
haar niet voor problemen zorgt. Wanneer
men buiten werkt, moet men geschikte
handschoenen en niet-glad schoeisel dragen.
5 Persoonljke bescherming
Draag persoonlijke beschermende kleding.
Draag altijd oogbescherming. Beschermende
uitrusting zoals een stofmasker, antislip
veiligheidsschoenen, een helm, of
gehoorbescherming gebruikt in de juiste
omstandigheden zal het risico op persoonlijk
letsel verminderen.
6 Rek u niet te ver uit
Blijf altijd stevig en in balans op de grond
staan.
7 Blijf alert
Kijk wat u doet. Gebruik uw gezond verstand.
Werk niet met dit product, wanneer u moe
bent.
8 Gebruik het juiste product
Het bedoeld gebruik wordt beschreven in
deze gebruiksaanwijzing.
WAARSCHUWING! Het gebruik van een
accessoire of hulpstuk of het uitvoeren van
een handeling met dit product voor andere
doeleinden dan wordt geadviseerd in deze
gebruiksaanwijzing, kan leiden tot gevaar voor
persoonlijk letsel.
NEDERLANDS
51
9 Controleer op beschadigde onderdelen
Controleer voor gebruik het product
zorgvuldig. Controleer dat delen niet gebroken
zijn, er geen schade aan beschermers en
schakelaars is en dat andere condities
de werking van het apparaat niet negatief
beïnvloeden. Zorg ervoor dat het product
goed werkt en functioneert zoals bedoeld
is. Gebruik het product niet, indien een deel
ervan beschadigd of defect is. Gebruik het
product niet, als de schakelaar het niet aan
en uit kan zetten. Laat beschadigde of niet
goed functionerende schakelaars vervangen
door een erkende servicedienst van D
EWALT.
Probeer nooit zelf reparaties uit te voeren.
10 Verwijder het batterijpak
Verwijder het batterijpak, wanneer u het
product niet gebruikt, voordat u onderdelen
van het product, accessoires en hulpstukken
vervangt en voordat u onderhoud verricht.
11 Opslag
Wanneer u product niet gebruikt, moet dit
product worden opgeborgen op een droge
plaats en stevig achter slot en grendel buiten
bereik van kinderen worden bewaard.
12 Onderhoud het product zorgvuldig
Houd het product in goede conditie en maak
het schoon voor betere en veiliger prestaties.
Volg de instructies voor onderhoud en voor
het verwisselen van accessoires. Houd de
handgrepen en schakelaars droog, schoon en
vrij van olie en vet.
13 Reparaties
Dit product voldoet aan de relevante
veiligheidsregels. Laat uw product repareren
door een erkende D
EWALT reparatietechnicus.
Reparaties dienen uitgevoerd te worden door
gekwalifi eerde personen met originele reserve-
onderdelen. Anders kan dit in beduidende
mate gevaar voor de gebruiker opleveren.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor
TL-lampen
Kijk niet in de TL-lamp voor een langere tijd.
Stel het licht of de lader niet bloot aan natte of
vochtige ruimten.
Bedek de lamp niet met een doek of andere
brandbare materialen om brandgevaar te
voorkomen.
Gebruik de lamp niet zonder lensdeksel.
Markeringen op product
De volgende pictogrammen staan op het product
vermeld:
Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
POSITIE DATUMCODE
De Datumcode, die ook het jaar van fabricage omvat,
is in het oppervlak van de behuizing gegraveerd die
het bevestigingsverbindingsstuk vormt tussen product
en batterij.
Voorbeeld:
2010 XX XX
Jaar van fabricage
Belangrijke veiligheidsinstructies
voor alle acculaders
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding
bevat belangrijke instructies voor de DE9116/DE9216
batterijladers.
Lees voordat u de lader gebruikt alle instructies
en waarschuwingsmarkeringen op de lader, accu,
en product dat de accu gebruikt.
GEVAAR: Elektrocutiegevaar. Er staat
230 volt op de oplaadterminals. Niet
doorboren met geleidende voorwerpen.
Dit kan leiden tot een elektrische schok of
elektrocutie.
WAARSCHUWING: Gevaar voor
elektrische schok. Zorg dat er geen
vloeistof in de lader komt. Dit kan leiden
tot een elektrische schok.
VOORZICHTIG: Gevaar voor
brandwonden. Laad om het risico van
letsel te verminderen uitsluitend DEWALT
oplaadbare accu’s op. Andere accutypes
kunnen uiteenspatten hetgeen tot
persoonlijk letsel en schade leidt.
VOORZICHTIG: Onder bepaalde
omstandigheden kunnen als de lader
in de stroomvoorziening is gestoken de
blootliggende laadcontacten in de lader
worden kortgesloten door vreemde
voorwerpen. Vreemde voorwerpen met
een geleidende eigenschap zoals, maar
niet beperkt tot, staalwol, aluminiumfolie
of een opeenhoping van metaalpartikels
dienen uit de buurt van de laadpunten
te worden gehouden. Neem de lader
altijd uit de stroomvoorziening als er
zich geen accu in de holte bevindt.
Neem het stroomsnoer van de lader uit
het stopcontact voordat u deze gaat
schoonmaken.
NEDERLANDS
52
Probeer NIET om de accu op te laden
met een andere acculader dan die in deze
gebruiksaanwijzing staan beschreven. De
lader en de accu zijn speciaal ontworpen om met
elkaar te functioneren.
Deze acculaders zijn niet bedoeld voor enig
ander gebruik dan het opladen van D
EWALT
oplaadbare accu’s. Ieder ander gebruik kan
leiden tot brandgevaar, elektrische schok of
elektrocutie.
Stel de acculader niet bloot aan regen of
sneeuw.
Trek aan de stekker in plaats van aan het
snoer als u de lader afkoppelt. Dit vermindert
het risico op schade aan de stekker en het
stroomsnoer.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer zo is
gepositioneerd dat er niet op kan worden
gelopen, over kan worden gestruikeld, of op
een andere manier tot schade of problemen
kan leiden.
Gebruik geen verlengsnoer tenzij dit absoluut
noodzakelijk is. Het gebruik van een ongeschikt
verlengsnoer kan leiden tot brandgevaar, een
elektrische schok of elektrocutie.
Plaats geen voorwerpen op de acculader
en plaats de acculader niet op een zachte
ondergrond die de ventilatieopeningen kan
belemmeren en tot excessieve interne hitte
kan leiden. Plaats de acculader niet in de
buurt van een warmtebron. De acculader wordt
geventileerd door openingen in de bovenzijde en
de onderzijde van de behuizing.
Gebruik de acculader niet met een
beschadigd snoer of beschadigde stekker
vervang deze onmiddellijk.
Gebruik de acculader niet wanneer deze een
zware klap heeft gehad, is laten vallen of
anderszins beschadigd is. Breng deze bij een
erkend servicecentrum.
Demonteer de acculader niet; breng deze
bij een geautoriseerd servicecentrum als
onderhoud of reparatie nodig is. Het onjuist
opnieuw monteren kan leiden tot een elektrische
schok, elektrocutie of brand.
Ontkoppel de lader van de stroomvoorziening
voordat u deze gaat reinigen. Dit zal het risico
op een elektrische schok verminderen. Het
verwijderen van de accu vermindert dit risico niet.
Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten.
De acculader is ontworpen om te worden
gebruikt op standaard 230V huishoudstroom.
Probeer de lader niet op enig ander voltage
uit. Dit geldt niet voor de transportlader.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Laders
De lader DE9116/DE9216 is geschikt voor 7,2–18 V
NiCd- en NiMH-accu’s.
Deze laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn
zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruik
zijn.
Oplaadprocedure
GEVAAR: Elektrocutiegevaar. Er staat
230 volt op de oplaadterminals. Niet
doorboren met geleidende voorwerpen.
Gevaar voor een elektrische schok of
elektrocutie.
1. Steek de lader in een geschikt stopcontact
voordat u het accupak insteekt.
2. Plaats de accu in de acculader. Het rode
(oplaad-) lampje knippert continu om aan te
geven dat het oplaadproces is begonnen.
3. Het voltooien van het opladen wordt aangegeven
doordat het rode lampje continu AAN blijft. De
accu is volledig opgeladen en kan nu worden
gebruikt of in de acculader worden gelaten.
OPMERKING: Om maximale prestaties en
levensduur van de NiCd en NiMH accu’s te
garanderen laadt u de accu tenminste 10 uur voor het
eerste gebruik op.
Oplaadproces
Zie voor de oplaadstatus van de accu de
onderstaande tabel.
Oplaadstatus
bezig met opladen – –
volledig opgeladen –––––––––––
hete/koude accuvertraging –– – –– –
vervang accu •••••••••••
probleem •• •• •• ••
Automatisch verversen
De automatische verversingsmodus maakt de
individuele cellen in de accu op de piekcapaciteit gelijk
of balanceert ze. Accu’s dienen wekelijks te worden
opgeladen of telkens als de accu niet meer dezelfde
hoeveelheid werk levert.
Om uw accu te verversen plaatst u de accu zoals
gebruikelijk in de oplader. Laat de accu tenminste 10
uur in de acculader.
Hete/koude accuvertraging
Als de oplader detecteert dat een accu te heet of te
koud is, begint deze automatisch met een hete/koude
NEDERLANDS
53
NEDERLANDS
accuvertraging, waarbij het opladen wordt uitgesteld
totdat de accu een geschikte temperatuur heeft
bereikt. De oplader schakelt vervolgens automatisch
naar de oplaadmodus voor de accu. Deze
functionaliteit verzekert u van maximale levensduur
van de accu.
Belangrijke veiligheidsinstructies
voor alle accu’s
Als u vervangende accu’s bestelt, zorg er dan voor
dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.
De accu is niet volledig opgeladen als deze
uit de verpakking komt. Voordat u de accu
en oplader gebruikt, dient u de onderstaande
veiligheidsinstructies te lezen. Volg vervolgens de
oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd.
LEES ALLE INSTRUCTIES
Laad de accu niet op en gebruik deze niet
in een explosieve omgeving, zoals in de
nabijheid van ontvlambare vloeistoffen,
gassen of stof. Het plaatsen van de accu in
of verwijderen van de accu uit de acculader
kan ervoor zorgen dat het stof of de dampen
ontbranden.
Laad de accu’s uitsluitend met DEWALT laders
op.
• NIET overgieten met of plaatsen in water of
andere vloeistoffen.
Gebruik of bewaar het product en de accu
niet op plaatsen waar de temperatuur 40˚C
of meer kan bereiken (bijvoorbeeld in een
schuurtje of een metalen loods in de zomer).
GEVAAR: Probeer nooit de accu te
openen om welke reden dan ook. Plaats
de accu niet in de oplader wanneer deze
gebroken of beschadigd is oefen geen
kracht op de accu uit, laat deze niet
vallen en beschadig ze niet. Gebruik een
accu of oplader niet wanneer deze een
zware klap heeft gekregen, is laten vallen,
er overheen is gereden of op enigerlei
wijze is beschadigd (d.w.z. doorboord
met een spijker, geslagen met een
hamer, erop getrapt is). Dit kan leiden
tot een elektrische schok of elektrocutie.
Beschadigde accu‘s dienen naar het
servicecentrum te worden gebracht voor
recycling.
VOORZICHTIG: Plaats het product
wanneer het niet in gebruik is, op
z’n zijkant op een stabiel oppervlak
waar het niet kan vallen of omvallen.
Sommige producten met grote accu’s
kunnen rechtop staan op de accu maar
kunnen gemakkelijk worden omgegooid.
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR NIKKEL
CADMIUM (NiCd) OF NIKKEL METALLISCH HYDRIDE (NiMH)
Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze
ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De
accu kan in vuur exploderen.
Een kleine vloeistoflekkage van de accucellen
kan zich voordoen bij extreem gebruik of
extreme temperatuuromstandigheden. Dit is
geen storing.
Als echter het buitenste zegel is verbroken:
a. en de accuvloeistof op uw huid komt, was dit
dan onmiddellijk gedurende een aantal minuten
met water en zeep.
b. en de accuvloeistof in uw ogen komt, spoel
ze dan tenminste gedurende 10 minuten met
schoon water en zoek onmiddellijk medische
hulp. (Medische opmerking: De vloeistof
bestaat uit een 25–35% oplossing van
kaliumhydroxide.)
Accukap
Een beschermende accukap wordt meegeleverd
om de contactpunten van een losgekoppelde accu
te bedekken. Als de beschermende kap niet is
aangebracht kunnen losse metalen voorwerpen
kortsluiting met de contactpunten veroorzaken,
hetgeen leidt tot brandgevaar en de beschadiging van
de accu.
1. Neem de accubeschermkap van de accu
voordat u deze in de lader of het product plaatst.
2. Plaats de beschermkap over de contacten,
onmiddellijk nadat u de accu van de lader of van
het product verwijderd hebt.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de
beschermende accukap is aangebracht
voordat u de ontkoppelde accu opbergt
of transporteert.
Accu
ACCUTYPE
WAARSCHUWING: Gebruik alleen
DEWALT-accu’s en -laders.
Afhankelijk van het model zullen de fluorescente
lampen werken op accu’s van 12, 14,4 en 18 Volt.
Zie de tabel onder Optionele accessoires voor een
selectie van de juiste accu’s.
De DC527 werkt op 18 V-accu’s.
De DC528 werkt op 12 Volt en 14,4 Volt -accu’s.
Aanbevelingen voor opslag
1. De beste plaats om het apparaat op te bergen
is koel en droog, uit direct zonlicht en niet
in overmatige hitte of koude. Voor optimale
54
NEDERLANDS
accuprestaties en levensduur bergt u accu’s op
bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn.
2. Langdurige opslag zal de accu of de oplader niet
beschadigen. Onder de juiste omstandigheden
kunnen ze tot maximaal 5 jaar worden
opgeslagen.
Labels op de oplader en accu
In aanvulling op de pictogrammen in deze handleiding
laten de labels op de oplader en de accu de volgende
pictogrammen zien:
Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
Accu bezig met opladen.
Accu opgeladen.
Accu defect.
Hete/koude accuvertraging.
Niet doorboren met geleidende
voorwerpen.
Laad geen beschadigde accu’s op.
Gebruik uitsluitend DEWALT accu’s; andere
modellen kunnen uit elkaar spatten en
persoonlijk letsel of schade veroorzaken.
Niet blootstellen aan water.
Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk
worden vervangen.
Uitsluitend opladen tussen 4 ºC en 40 ºC.
Bied de accu als chemisch afval aan en
houd rekening met het milieu.
Verbrand de NiMH en NiCd accu niet.
Laad NiMH en NiCd accu‘s op.
Zie technische gegevens voor de
oplaadtijd.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 TL-lamp
1 Handleiding
OPMERKING: Neem de tijd om deze handleiding
grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de
product gebruikt.
Beschrijving (afb. [fi g.] A)
1 Aan/uit-schakelaar
2 Onderstel
3 Lens
4 Lensdeksel
5 Buis
6 Ophanghaak
7 Accu (niet inbegrepen)
GEBRUIKSDOEL
Uw DC527/DC528 fluorescente lamp is ontworpen
om extra licht te leveren om te helpen bij professionele
toepassingen.
NIET GEBRUIKEN bij natte omstandigheden of in de
aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.
De fluorescente lamp is een professioneel product.
LAAT NIET kinderen in contact met het product
komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit
product bedienen.
ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING:
Verwijder vóór het monteren en instellen
altijd de accu uit de machine.
• Schakel altijd de fl uorescente lamp uit,
voordat u de accu insteekt of verwijdert.
• Voordat u de fl uorescente lamp gebruikt,
moet u ervoor zorgen dat de accu goed
zit.
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend
DEWALT -accu’s en -opladers.
Accu (afb. B)
Aanbrengen en verwijderen van de accu
Steek de accu (7) in de fl uorescente lamp, totdat
deze op zijn plaats klikt.
Om de accu te verwijderen drukt u tegelijk op de
twee loslaatknoppen (8) en trekt de accu uit de
uorescente lamp.
55
Vervangen van de TL-buis (afb. C, D)
Houd het onderstel (2) met een hand vast
en draai met de andere hand langzaam het
lensdeksel (4) linksom ten opzichte van de
oorspronkelijke positie.
Til het lensdeksel voorzichtig omhoog en van de
buis (5). Zet het lensdeksel aan de kant.
Haal de buis uit de houder (12) door de buis
voorzichtig uit het onderstel te trekken.
Zorg ervoor dat de houder en de omgeving
rond the houder vrij is van vuil, stof en andere
vervuilende stoffen.
Vervang de buis in de houder. Zorg ervoor dat de
contactpunten correct aansluiten.
Breng de sleuven (10) aan de onderkant van het
lensdeksel op een lijn met de sleuven (11) in het
onderstel.
Duw het lensdeksel omlaag en draai het rechtsom
om het deksel op zijn plaats te vergrendelen.
BEDIENING
Aanwijzingen voor gebruik
WAARSCHUWING: Neem altijd de
veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan
de geldende voorschriften.
In- en uitschakelen (afb. A)
Om de fluorescente lamp in te schakelen, schuift
u de aan/uit-schakelaar (1) naar boven.
Om de fluorescente lamp uit te schakelen, schuift
u de aan/uit-schakelaar (1) naar beneden.
Ophanghaak (afb. E)
De haak kan in 8 verschillende standen worden
vergrendeld.
Trek de haak (6) helemaal uit.
Gebruik gematigde kracht om de haak van zijn
huidige positie vrij te maken.
Zorg dat de haak ingetrokken is, als de
uorescente lamp aan de greep wordt gedragen.
WAARSCHUWING: Laat de fluorescente
lamp niet een elektrische draad hangen.
Hang de fluorescente lamp niet van iets
dat niet goed bevestigd is.
WAARSCHUWING: Gebruik de haak
niet om voorwerpen te pakken. Gebruik
de haak niet om voorwerpen te dragen.
ONDERHOUD
Uw DEWALT fluorescente lamp is ontworpen om
gedurende een lange tijdsperiode te functioneren
met een minimum aan onderhoud. Of het product
voortdurend naar tevredenheid zal functioneren hangt
af van de juiste zorg en regelmatige reiniging.
Reiniging
WAARSCHUWING: Gebruik nooit
oplosmiddelen of andere bijtende
chemicaliën voor het reinigen van niet-
metalen onderdelen van het product.
Deze chemicaliën kunnen het materiaal
dat in deze onderdelen is gebruikt
verzwakken. Gebruik een doek die
uitsluitend met water en milde zeep
is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige
vloeistof in het product komt; dompel
nooit enig onderdeel van het product in
een vloeistof.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien
accessoires die niet door DEWALT, zijn
aangeboden niet met dit product zijn
getest, kan het gebruik van dergelijke
accessoires met dit product gevaarlijk
zijn. Beperk het risico op letsel tot een
minimum, gebruik uitsluitend door
DEWALT aanbevolen accessoires met dit
product.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere
informatie over de geschikte accessoires.
Dit zijn:
– DE5273 reservebuis.
Zie ook de tabellen hieronder.
Accu’s
Spanning NiCd NiMH
12 DE9071/DE9074/DE9075 DE9037
14,4 DE9091/DE9092/DE9094 DE9038
18 DE9095/DE9096/DE9098 DE9039
Oplader
Spanning NiCd NiMH
7,2–18 DE9116/DE9216 DE9116/DE9216
NEDERLANDS
56
Bescherming van het milieu
Gescheiden afvalinzameling. Dit product
mag niet bij het normale huishoudelijke
afval worden aangeboden.
Als u op een dag bemerkt dat uw D
EWALT product
vervangen dient te worden of dat u er verder geen
gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal
huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij
de gescheiden afvalinzameling.
Gescheiden inzameling van gebruikte
producten of verpakkingen maakt het
mogelijk dat materiaal kan worden
gerecycled en nogmaals gebruikt. Het
hergebruik van gerecycled materiaal helpt
milieuvervuiling te voorkomen en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de
gescheiden inzameling van elektrische producten
uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten
of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product
aanschaft.
DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van
recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het
einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om
van deze service gebruik te maken uw product a.u.b.
terug naar iedere erkende reparateur die namens ons
de verzameling op zich neemt.
U kunt de locatie van de erkende reparateur die het
dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op
te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals
vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende
DEWALT reparateurs en volledige details over onze
after sales service zijn ook te vinden op internet via:
www.2helpU.com.
Herlaadbare accuset
Deze duurzame accu moet herladen worden als hij
niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van
klussen die daarvoor vlot verliepen. Aan het einde van
zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te
gooien met respect voor het milieu:
Gebruik de accu helemaal op en haal hem dan
uit het werktuig.
NEDERLANDS
NiCd- en NiMH-cellen zijn recycleerbaar.
Breng ze naar uw dealer of een plaatselijk
recyclagecentrum. De ingezamelde accu’s
worden gerecycleerd of op correcte manier
weggegooid.
57
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van
zijn producten en biedt professionele
gebruikers van het product een uitstekende
garantie. Deze garantieverklaring is een
aanvulling op uw contractuele rechten
als een professionele gebruiker of uw
wettelijke rechten als een particuliere,
niet-professionele gebruiker, en is op
geen enkele wijze van invloed op deze
rechten. De garantie is geldig binnen
het grondgebied van de Lidstaten van
de Europese Unie en de Europese
Vrijhandelszone.
30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE
Als u niet geheel tevreden bent over
de prestaties van uw D
EWALT product,
kunt u dit compleet met de originele
onderdelen, zoals u het hebt aangekocht.
binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen
bij het verkooppunt en omruilen voor een
ander product of tegen restitutie van het
aankoopbedrag. U krijgt uw geld volledig
vergoed. Het product moet blootgesteld
zijn geweest aan redelijke slijtage en u dient
een aankoopbewijs te overleggen.
EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT
Als onderhouds- of servicewerkzaamheden
nodig zijn voor uw DEWALT product, in
de 12 maanden na uw aankoop, hebt
u recht op één jaar gratis service. Deze
zal kosteloos worden uitgevoerd in een
DEWALT-servicecentrum. U dient een
aankoopbewijs te overleggen. Inclusief
arbeidskosten. Exclusief accessoires en
reserveonderdelen, tenzij deze defect
raakten en onder de garantie vielen.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw DEWALT-product defect raakt als
gevolg van het gebruik van verkeerde
materialen of onjuiste constructie
binnen 12 maanden na de datum van
aankoop, garandeert DEWALT alle defecte
onderdelen gratis te vervangen of – naar
onze beoordeling – het apparaat gratis te
vervangen, op voorwaarde dat:
Het product niet verkeerd gebruikt is;
Het product in redelijke mate is
versleten;
Er geen reparaties zijn ondernomen
door niet-geautoriseerde personen;
U een aankoopbewijs kunt overleggen;
Het product compleet met alle originele
onderdelen wordt geretourneerd.
Als u aanspraak wilt maken op de garantie,
neem dan contact op met uw leverancier of
zoek het officiële DEWALT-servicecentrum
bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of
neem contact op met het DEWALT-kantoor
op het adres dat wordt vermeld in deze
handleiding. Een lijst van officiële DEWALT-
servicecentra en volledige details over onze
after-sales-service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com.
NEDERLANDS

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3 Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 11 English (original instructions) 19 Español (traducido de las instrucciones originales) 26 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 34 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 42 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 50 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 58 Português (traduzido das instruções originais) 65 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 73 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 80 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 87 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 95 Copyright DEWALT 2 NEDERLANDS FLUORESCENTE LAMP DC527/DC528 Hartelijk gefeliciteerd! Algemeen U hebt gekozen voor een DEWALT product. Jaren ervaring, diepgaande productontwikkeling en innovatie maken DEWALT een van de meest betrouwbare partners voor professionele gebruikers. 2 Technische gegevens Spanning Type Gewicht VDC kg 1 DC527 18 1 0,6 DC528 12/14,4 1 0,6 Definities: Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen. 3 4 GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel. WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel. 5 OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. 6 Wijst op het gevaar voor elektrische schok. Wijst op brandgevaar. 7 Instructies voor de veiligheid Wanneer u fluorescente lampen gebruikt, neem dan altijd de in uw land geldende veiligheidsvoorschriften in acht zodat u het gevaar van brand, elektrische schok en persoonlijk letsel tot een minimum beperkt. Lees deze handleiding aandachtig geheel door voordat u de lamp in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zodat u deze later ook nog kunt raadplegen. 50 8 Houd de werkplek opgeruimd Delen van de werkplek en banken waar wanorde heerst, kunnen leiden tot ongelukken. Wees alert op de juiste werkomstandigheden Zorg voor goede verlichting op de werkplek (250–300 Lux). Gebruik het product niet waar er een risico is van brand of explosie, bijv. in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen en gassen. Houd kinderen op afstand Laat geen kinderen, bezoekers of dieren bij de werkplek komen. Draag geschikte kleding Gedraag geen losse kleding of sieraden, omdat deze bekneld kunnen raken in bewegende delen of kunnen door de luchtstroom gegrepen worden. Draag een beschermende haarbedekking zodat lang haar niet voor problemen zorgt. Wanneer men buiten werkt, moet men geschikte handschoenen en niet-glad schoeisel dragen. Persoonljke bescherming Draag persoonlijke beschermende kleding. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen. Rek u niet te ver uit Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Blijf alert Kijk wat u doet. Gebruik uw gezond verstand. Werk niet met dit product, wanneer u moe bent. Gebruik het juiste product Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze gebruiksaanwijzing. WAARSCHUWING! Het gebruik van een accessoire of hulpstuk of het uitvoeren van een handeling met dit product voor andere doeleinden dan wordt geadviseerd in deze gebruiksaanwijzing, kan leiden tot gevaar voor persoonlijk letsel. NEDERLANDS 9 10 11 12 13 Controleer op beschadigde onderdelen Controleer voor gebruik het product zorgvuldig. Controleer dat delen niet gebroken zijn, er geen schade aan beschermers en schakelaars is en dat andere condities de werking van het apparaat niet negatief beïnvloeden. Zorg ervoor dat het product goed werkt en functioneert zoals bedoeld is. Gebruik het product niet, indien een deel ervan beschadigd of defect is. Gebruik het product niet, als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Laat beschadigde of niet goed functionerende schakelaars vervangen door een erkende servicedienst van DEWALT. Probeer nooit zelf reparaties uit te voeren. Verwijder het batterijpak Verwijder het batterijpak, wanneer u het product niet gebruikt, voordat u onderdelen van het product, accessoires en hulpstukken vervangt en voordat u onderhoud verricht. Opslag Wanneer u product niet gebruikt, moet dit product worden opgeborgen op een droge plaats en stevig achter slot en grendel buiten bereik van kinderen worden bewaard. Onderhoud het product zorgvuldig Houd het product in goede conditie en maak het schoon voor betere en veiliger prestaties. Volg de instructies voor onderhoud en voor het verwisselen van accessoires. Houd de handgrepen en schakelaars droog, schoon en vrij van olie en vet. Reparaties Dit product voldoet aan de relevante veiligheidsregels. Laat uw product repareren door een erkende DEWALT reparatietechnicus. Reparaties dienen uitgevoerd te worden door gekwalifieerde personen met originele reserveonderdelen. Anders kan dit in beduidende mate gevaar voor de gebruiker opleveren. Aanvullende veiligheidsinstructies voor TL-lampen • Kijk niet in de TL-lamp voor een langere tijd. • Stel het licht of de lader niet bloot aan natte of vochtige ruimten. • Bedek de lamp niet met een doek of andere brandbare materialen om brandgevaar te voorkomen. • Gebruik de lamp niet zonder lensdeksel. Markeringen op product De volgende pictogrammen staan op het product vermeld: Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. POSITIE DATUMCODE De Datumcode, die ook het jaar van fabricage omvat, is in het oppervlak van de behuizing gegraveerd die het bevestigingsverbindingsstuk vormt tussen product en batterij. Voorbeeld: 2010 XX XX Jaar van fabricage Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de DE9116/DE9216 batterijladers. • Lees voordat u de lader gebruikt alle instructies en waarschuwingsmarkeringen op de lader, accu, en product dat de accu gebruikt. GEVAAR: Elektrocutiegevaar. Er staat 230 volt op de oplaadterminals. Niet doorboren met geleidende voorwerpen. Dit kan leiden tot een elektrische schok of elektrocutie. WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Zorg dat er geen vloeistof in de lader komt. Dit kan leiden tot een elektrische schok. VOORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Laad om het risico van letsel te verminderen uitsluitend DEWALT oplaadbare accu’s op. Andere accutypes kunnen uiteenspatten hetgeen tot persoonlijk letsel en schade leidt. VOORZICHTIG: Onder bepaalde omstandigheden kunnen als de lader in de stroomvoorziening is gestoken de blootliggende laadcontacten in de lader worden kortgesloten door vreemde voorwerpen. Vreemde voorwerpen met een geleidende eigenschap zoals, maar niet beperkt tot, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalpartikels dienen uit de buurt van de laadpunten te worden gehouden. Neem de lader altijd uit de stroomvoorziening als er zich geen accu in de holte bevindt. Neem het stroomsnoer van de lader uit het stopcontact voordat u deze gaat schoonmaken. 51 NEDERLANDS • Probeer NIET om de accu op te laden met een andere acculader dan die in deze gebruiksaanwijzing staan beschreven. De lader en de accu zijn speciaal ontworpen om met elkaar te functioneren. Laders • Deze acculaders zijn niet bedoeld voor enig ander gebruik dan het opladen van DEWALT oplaadbare accu’s. Ieder ander gebruik kan leiden tot brandgevaar, elektrische schok of elektrocutie. Deze laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruik zijn. • Stel de acculader niet bloot aan regen of sneeuw. • Trek aan de stekker in plaats van aan het snoer als u de lader afkoppelt. Dit vermindert het risico op schade aan de stekker en het stroomsnoer. • Zorg ervoor dat het stroomsnoer zo is gepositioneerd dat er niet op kan worden gelopen, over kan worden gestruikeld, of op een andere manier tot schade of problemen kan leiden. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES De lader DE9116/DE9216 is geschikt voor 7,2–18 V NiCd- en NiMH-accu’s. Oplaadprocedure GEVAAR: Elektrocutiegevaar. Er staat 230 volt op de oplaadterminals. Niet doorboren met geleidende voorwerpen. Gevaar voor een elektrische schok of elektrocutie. 1. Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u het accupak insteekt. 2. Plaats de accu in de acculader. Het rode (oplaad-) lampje knippert continu om aan te geven dat het oplaadproces is begonnen. • Gebruik geen verlengsnoer tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Het gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan leiden tot brandgevaar, een elektrische schok of elektrocutie. 3. Het voltooien van het opladen wordt aangegeven doordat het rode lampje continu AAN blijft. De accu is volledig opgeladen en kan nu worden gebruikt of in de acculader worden gelaten. • Plaats geen voorwerpen op de acculader en plaats de acculader niet op een zachte ondergrond die de ventilatieopeningen kan belemmeren en tot excessieve interne hitte kan leiden. Plaats de acculader niet in de buurt van een warmtebron. De acculader wordt geventileerd door openingen in de bovenzijde en de onderzijde van de behuizing. OPMERKING: Om maximale prestaties en levensduur van de NiCd en NiMH accu’s te garanderen laadt u de accu tenminste 10 uur voor het eerste gebruik op. • Gebruik de acculader niet met een beschadigd snoer of beschadigde stekker – vervang deze onmiddellijk. • Gebruik de acculader niet wanneer deze een zware klap heeft gehad, is laten vallen of anderszins beschadigd is. Breng deze bij een erkend servicecentrum. • Demonteer de acculader niet; breng deze bij een geautoriseerd servicecentrum als onderhoud of reparatie nodig is. Het onjuist opnieuw monteren kan leiden tot een elektrische schok, elektrocutie of brand. • Ontkoppel de lader van de stroomvoorziening voordat u deze gaat reinigen. Dit zal het risico op een elektrische schok verminderen. Het verwijderen van de accu vermindert dit risico niet. • Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten. • De acculader is ontworpen om te worden gebruikt op standaard 230V huishoudstroom. Probeer de lader niet op enig ander voltage uit. Dit geldt niet voor de transportlader. 52 Oplaadproces Zie voor de oplaadstatus van de accu de onderstaande tabel. Oplaadstatus bezig met opladen – – – – volledig opgeladen ––––––––––– hete/koude accuvertraging –– – –– – vervang accu ••••••••••• probleem •• •• •• •• Automatisch verversen De automatische verversingsmodus maakt de individuele cellen in de accu op de piekcapaciteit gelijk of balanceert ze. Accu’s dienen wekelijks te worden opgeladen of telkens als de accu niet meer dezelfde hoeveelheid werk levert. Om uw accu te verversen plaatst u de accu zoals gebruikelijk in de oplader. Laat de accu tenminste 10 uur in de acculader. Hete/koude accuvertraging Als de oplader detecteert dat een accu te heet of te koud is, begint deze automatisch met een hete/koude NEDERLANDS accuvertraging, waarbij het opladen wordt uitgesteld totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De oplader schakelt vervolgens automatisch naar de oplaadmodus voor de accu. Deze functionaliteit verzekert u van maximale levensduur van de accu. Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu’s Als u vervangende accu’s bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt. De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd. LEES ALLE INSTRUCTIES • Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Het plaatsen van de accu in of verwijderen van de accu uit de acculader kan ervoor zorgen dat het stof of de dampen ontbranden. • Laad de accu’s uitsluitend met DEWALT laders op. • NIET overgieten met of plaatsen in water of andere vloeistoffen. • Gebruik of bewaar het product en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40˚C of meer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer). GEVAAR: Probeer nooit de accu te openen om welke reden dan ook. Plaats de accu niet in de oplader wanneer deze gebroken of beschadigd is oefen geen kracht op de accu uit, laat deze niet vallen en beschadig ze niet. Gebruik een accu of oplader niet wanneer deze een zware klap heeft gekregen, is laten vallen, er overheen is gereden of op enigerlei wijze is beschadigd (d.w.z. doorboord met een spijker, geslagen met een hamer, erop getrapt is). Dit kan leiden tot een elektrische schok of elektrocutie. Beschadigde accu‘s dienen naar het servicecentrum te worden gebracht voor recycling. VOORZICHTIG: Plaats het product wanneer het niet in gebruik is, op z’n zijkant op een stabiel oppervlak waar het niet kan vallen of omvallen. Sommige producten met grote accu’s kunnen rechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgegooid. SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR NIKKEL CADMIUM (NiCd) OF NIKKEL METALLISCH HYDRIDE (NiMH) • Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur exploderen. • Een kleine vloeistoflekkage van de accucellen kan zich voordoen bij extreem gebruik of extreme temperatuuromstandigheden. Dit is geen storing. Als echter het buitenste zegel is verbroken: a. en de accuvloeistof op uw huid komt, was dit dan onmiddellijk gedurende een aantal minuten met water en zeep. b. en de accuvloeistof in uw ogen komt, spoel ze dan tenminste gedurende 10 minuten met schoon water en zoek onmiddellijk medische hulp. (Medische opmerking: De vloeistof bestaat uit een 25–35% oplossing van kaliumhydroxide.) Accukap Een beschermende accukap wordt meegeleverd om de contactpunten van een losgekoppelde accu te bedekken. Als de beschermende kap niet is aangebracht kunnen losse metalen voorwerpen kortsluiting met de contactpunten veroorzaken, hetgeen leidt tot brandgevaar en de beschadiging van de accu. 1. Neem de accubeschermkap van de accu voordat u deze in de lader of het product plaatst. 2. Plaats de beschermkap over de contacten, onmiddellijk nadat u de accu van de lader of van het product verwijderd hebt. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de beschermende accukap is aangebracht voordat u de ontkoppelde accu opbergt of transporteert. Accu ACCUTYPE WAARSCHUWING: Gebruik alleen DEWALT-accu’s en -laders. Afhankelijk van het model zullen de fluorescente lampen werken op accu’s van 12, 14,4 en 18 Volt. Zie de tabel onder Optionele accessoires voor een selectie van de juiste accu’s. De DC527 werkt op 18 V-accu’s. De DC528 werkt op 12 Volt en 14,4 Volt -accu’s. Aanbevelingen voor opslag 1. De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog, uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale 53 NEDERLANDS accuprestaties en levensduur bergt u accu’s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn. 2. Langdurige opslag zal de accu of de oplader niet beschadigen. Onder de juiste omstandigheden kunnen ze tot maximaal 5 jaar worden opgeslagen. Labels op de oplader en accu In aanvulling op de pictogrammen in deze handleiding laten de labels op de oplader en de accu de volgende pictogrammen zien: Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. Accu bezig met opladen. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 TL-lamp 1 Handleiding OPMERKING: Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de product gebruikt. Beschrijving (afb. [fig.] A) 1 2 3 4 5 6 7 Aan/uit-schakelaar Onderstel Lens Lensdeksel Buis Ophanghaak Accu (niet inbegrepen) Accu opgeladen. GEBRUIKSDOEL Accu defect. Uw DC527/DC528 fluorescente lamp is ontworpen om extra licht te leveren om te helpen bij professionele toepassingen. Hete/koude accuvertraging. NIET GEBRUIKEN bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Niet doorboren met geleidende voorwerpen. De fluorescente lamp is een professioneel product. Laad geen beschadigde accu’s op. Gebruik uitsluitend DEWALT accu’s; andere modellen kunnen uit elkaar spatten en persoonlijk letsel of schade veroorzaken. Niet blootstellen aan water. Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk worden vervangen. Uitsluitend opladen tussen 4 ºC en 40 ºC. Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu. LAAT NIET kinderen in contact met het product komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit product bedienen. ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING: • Verwijder vóór het monteren en instellen altijd de accu uit de machine. • Schakel altijd de fluorescente lamp uit, voordat u de accu insteekt of verwijdert. • Voordat u de fluorescente lamp gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de accu goed zit. WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend DEWALT -accu’s en -opladers. Accu (afb. B) Verbrand de NiMH en NiCd accu niet. Laad NiMH en NiCd accu‘s op. Zie technische gegevens voor de oplaadtijd. 54 Aanbrengen en verwijderen van de accu • Steek de accu (7) in de fluorescente lamp, totdat deze op zijn plaats klikt. • Om de accu te verwijderen drukt u tegelijk op de twee loslaatknoppen (8) en trekt de accu uit de fluorescente lamp. NEDERLANDS Vervangen van de TL-buis (afb. C, D) • Houd het onderstel (2) met een hand vast en draai met de andere hand langzaam het lensdeksel (4) linksom ten opzichte van de oorspronkelijke positie. • Til het lensdeksel voorzichtig omhoog en van de buis (5). Zet het lensdeksel aan de kant. • Haal de buis uit de houder (12) door de buis voorzichtig uit het onderstel te trekken. • Zorg ervoor dat de houder en de omgeving rond the houder vrij is van vuil, stof en andere vervuilende stoffen. • Vervang de buis in de houder. Zorg ervoor dat de contactpunten correct aansluiten. • Breng de sleuven (10) aan de onderkant van het lensdeksel op een lijn met de sleuven (11) in het onderstel. • Duw het lensdeksel omlaag en draai het rechtsom om het deksel op zijn plaats te vergrendelen. ONDERHOUD Uw DEWALT fluorescente lamp is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Of het product voortdurend naar tevredenheid zal functioneren hangt af van de juiste zorg en regelmatige reiniging. Reiniging WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van nietmetalen onderdelen van het product. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het product komt; dompel nooit enig onderdeel van het product in een vloeistof. BEDIENING Aanwijzingen voor gebruik Optionele accessoires WAARSCHUWING: Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de geldende voorschriften. WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DEWALT, zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit product gevaarlijk zijn. Beperk het risico op letsel tot een minimum, gebruik uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product. In- en uitschakelen (afb. A) • Om de fluorescente lamp in te schakelen, schuift u de aan/uit-schakelaar (1) naar boven. • Om de fluorescente lamp uit te schakelen, schuift u de aan/uit-schakelaar (1) naar beneden. Ophanghaak (afb. E) De haak kan in 8 verschillende standen worden vergrendeld. • Trek de haak (6) helemaal uit. • Gebruik gematigde kracht om de haak van zijn huidige positie vrij te maken. • Zorg dat de haak ingetrokken is, als de fluorescente lamp aan de greep wordt gedragen. WAARSCHUWING: Laat de fluorescente lamp niet een elektrische draad hangen. Hang de fluorescente lamp niet van iets dat niet goed bevestigd is. WAARSCHUWING: Gebruik de haak niet om voorwerpen te pakken. Gebruik de haak niet om voorwerpen te dragen. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. Dit zijn: – DE5273 reservebuis. Zie ook de tabellen hieronder. Accu’s Spanning 12 14,4 18 NiCd DE9071/DE9074/DE9075 DE9091/DE9092/DE9094 DE9095/DE9096/DE9098 NiMH DE9037 DE9038 DE9039 Oplader Spanning 7,2–18 NiCd DE9116/DE9216 NiMH DE9116/DE9216 55 NEDERLANDS Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden. Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling. Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft. DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt. U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com. Herlaadbare accuset Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen. Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu: • Gebruik de accu helemaal op en haal hem dan uit het werktuig. 56 • NiCd- en NiMH-cellen zijn recycleerbaar. Breng ze naar uw dealer of een plaatselijk recyclagecentrum. De ingezamelde accu’s worden gerecycleerd of op correcte manier weggegooid. NEDERLANDS GARANTIE DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt professionele gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuele rechten als een professionele gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere, niet-professionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van invloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. • 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE • Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT product, kunt u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander product of tegen restitutie van het aankoopbedrag. U krijgt uw geld volledig vergoed. Het product moet blootgesteld zijn geweest aan redelijke slijtage en u dient een aankoopbewijs te overleggen. • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen; • U een aankoopbewijs kunt overleggen; • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd. Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officiële DEWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deze handleiding. Een lijst van officiële DEWALTservicecentra en volledige details over onze after-sales-service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com. • EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT • Als onderhouds- of servicewerkzaamheden nodig zijn voor uw DEWALT product, in de 12 maanden na uw aankoop, hebt u recht op één jaar gratis service. Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT-servicecentrum. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen. • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT-product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat: • Het product niet verkeerd gebruikt is; • Het product in redelijke mate is versleten; 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

DeWalt DC527N Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor