Regulatory Information
This guide applies to the following Model Number:CRD-
TC2X-VCH1-01.
All Zebra devices are designed to be compliant with
rules and regulations in locations they are sold and will
be labeled as required.
Local language translations are available at the
following website: zebra.com/support.
Any changes or modifications to Zebra equipment, not
expressly approved by Zebra could void the user’s
authority to operate the equipment.
For use only with Zebra approved and UL Listed mobile
computers.
Declared maximum operating temperature 50ºC.
Vehicle Installation
IMPORTANT: Before installing or using, check state and
local laws regarding windshield mounting and use of
equipment.
For Safe installation
• Do not put your phone in a location that obstructs
the drivers vision or interferes with the operation of
the Vehicle
• Do not cover an airbag.
RF signals may affect improperly installed or
inadequately shielded electronic systems in motor
vehicles (including safety systems). Check with the
manufacturer or its representative regarding your
vehicle. You should also consult the manufacturer of
any equipment that has been added to your vehicle.
An air bag inflates with great force. DO NOT place
objects, including either installed or portable wireless
equipment, in the area over the air bag or in the air bag
deployment area. If in-vehicle wireless equipment is
improperly installed and the air bag inflates, serious
injury could result.
Position your device within easy reach. Be able to
access your device without removing your eyes from the
road.
Note: Connection to an alert device that will cause a
vehicle horn to sound or lights to flash, on receipt of a
call on public roads, is not permitted.
Safety on the Road
Do not take notes or use the device while driving. Jotting
down a “to do” list or flipping through your address book
takes attention away from your primary responsibility,
driving safely.
When driving a car, driving is your first responsibility -
Give full attention to driving. Check the laws and
regulations on the use of wireless devices in the areas
where you drive. Always obey them.
When using a wireless device behind the wheel of a car,
practice good common sense and remember the
following tips:
1. Get to know your wireless device and any features
such as speed dial and redial. If available, these
features help you to place your call without taking
your attention off the road.
2. When available, use a hands free device.
3. Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
4. Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when you are not moving or before
pulling into traffic. Try to plan calls when your car
will be stationary. If you need to make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road
and your mirrors, then continue.
5. Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting. Make people
you are talking with aware you are driving and
suspend conversations that have the potential to
divert your attention from the road.
6. Use your wireless phone to call for help. Dial the
Emergency services, (9-1-1 in the US, and 1-1-2 in
Europe) or other local emergency number in the
case of fire, traffic accident or medical emergencies.
Remember, it is a free call on your wireless phone!
The call can be made regardless of any security
codes and depending on a network, with or without
a SIM card inserted.
7. Use your wireless phone to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress or other serious emergency where lives
are in danger, call the Emergency Services, (9-1-1
in the US, and 1-1-2 in Europe) or other local
emergency number, as you would want others to do
for you.
8. Call roadside assistance or a special non-
emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing
no serious hazard, a broken traffic signal, a minor
traffic accident where no one appears injured, or a
vehicle you know to be stolen, call roadside
assistance or other special non-emergency wireless
number.
“The wireless industry reminds you to use your device /
phone safely when driving”.
”
China
Waste Electrical and
Electronic Equipment
(WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of
their life must be returned to Zebra for recycling. For
information on how to return product, please go to:
zebra.com/weee
.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les
produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à
Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : zebra.com/weee
.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los
productos deberán entregarse a Zebra al final de su
ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más
información sobre cómo devolver un producto, visite:
zebra.com/weee
.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния
им живот всички продукти трябва да се връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес:
zebra.com/weee
.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte
müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter
zebra.com/weee
.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono
giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere
restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: zebra.com/weee
.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no
fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para
reciclagem. Para obter informações sobre como
devolver o produto, visite: zebra.com/weee
.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten
dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te
worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
zebra.com/weee
voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty
wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra
w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajdują się na stronie internetowej
zebra.com/weee
.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je
nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti
Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: zebra.com/weee
.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea
lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil
Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi:
zebra.com/weee
.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement
terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni
újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának
módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
zebra.com/weee
weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som
uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för
återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på zebra.com/weee
.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki
tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön,
kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa zebra.com/weee
.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til
Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på:
zebra.com/weee
.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο
τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση zebra.com/weee
στο
Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu
fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati
għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
zebra.com/weee
.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la
sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la
Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: zebra.com/weee
.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po
poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
zebra.com/weee
.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky
výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie
informácie o vrátení výrobkov nájdete na: zebra.com/
weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų
eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į
kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti
gaminį, rasite: zebra.com/weee
.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas
mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: zebra.com/weee
.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm
ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen
şu adresi ziyaret edin: zebra.com/weee
.
Turkish WEEE Statement of Compliance
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Warranty
For the complete Zebra hardware product warranty
statement, go to: zebra.com/warranty.
Service Information
Before you use the unit, it must be configured to operate
in your facility’s network and run your applications.
If you have a problem running your unit or using your
equipment, contact your facility’s Technical or Systems
Support. If there is a problem with the equipment, they
will contact the Zebra Global Customer Support at
zebra.com/support.
For the latest version of this guide go to: zebra.com/
support.