Pioneer DMH-G120 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
<1> <2> <3> <4>
<QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A>
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guida rapida all’uso
Guía de iniciación rápida
Schnellstartanleitung
Snelstartgids
DMH-G220BT
DMH-G120
RDS AV RECEIVER
AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS
SINTOLETTORE AV CON RDS
AV RECEPTOR RDS
RDS-AV-RECEIVER
RDS AV-ONTVANGER
<QRD3814-A>
English
This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit.
For details, please refer to the Operation manual stored on the website.
http://www.pioneer-car.eu
F
rançais
Ce guide a pour but de vous présenter les fonctions de base de cet appareil.
Pour les détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui se trouve sur le site Web.
http://www.pioneer-car.eu
Italiano
Questa guida illustra le funzioni principali dell’apparecchio.
Per dettagli, fare riferimento al Manuale d’uso presente sul sito web.
http://www.pioneer-car.eu
Español
Se ha diseñado esta guía con la intención de guiarle a través de las funciones básicas de esta
unidad.
Para los detalles, consulte el Manual de instrucciones que se encuentra almacenado en el
sitio web.
http://www.pioneer-car.eu
Deutsch
Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts.
Einzelheiten nden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der Website.
http://www.pioneer-car.eu
Nederlands
Deze gids is bedoeld om u bekend te maken met de basisfuncties van dit toestel.
Raadpleegt u voor details de handleiding op onze website.
http://www.pioneer-car.eu
Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU
Manufacturer:
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN
EU Representative’s & Importer:
Pioneer Europe NV
Haven 1087,Keetberglaan 1, B-9120 Melsele,
Belgium/Belgique
http://www.pioneer-car.eu
[*] DMH-G220BT, DMH-G120
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Slovenščina:
Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z
Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Română:
Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente radio
[*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
български:
С настоящото Pioneer декларира, че този тип
радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие
може да се намери на следния интернет адрес: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Polski:
Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
[*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: http://www.pioneer-
car.eu/compliance
Norsk:
Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar
med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende internettadresse: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Íslenska:
Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] er
í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á
eftirfarandi veffangi: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Hrvatski:
Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u
skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Türk:
Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU
direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder.
Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet
sitesinde mevcuttur: http://www.pioneer-car.eu/compliance
English:
[Bluetooth specifications]
Output power: 3.0 dBm (-6 dB/+2 dB) (Power class 2)
Frequency band(s): 2 400 MHz to 2 483.5 MHz
Français:
[Spécifications Bluetooth]
Puissance de sortie : 3,0 dBm (-6 dB/+2 dB) (Classe
électrique 2)
Bande de fréquence : 2 400 MHz à 2 483,5 MHz
Italiano:
[Specifiche Bluetooth]
Potenza in uscita: 3,0 dBm (-6 dB/+2 dB) (Classe di potenza
2)
Banda di frequenza: da 2 400 MHz a 2 483,5 MHz
Español:
[Especificaciones de Bluetooth]
Potencia de salida: 3,0 dBm (-6 dB/+2 dB) (clase de potencia
2)
Banda de frecuencias: de 2 400 MHz a 2 483,5 MHz
Deutsch:
[Bluetooth-Spezifikationen]
Ausgangsleistung: 3,0 dBm (-6 dB/+2 dB) (Leistungsklasse 2)
Frequenzband: 2 400MHz bis 2 483,5 MHz
Nederlands:
[Specifiche Bluetooth]
Uitgangsvermogen: 3,0 dBm (-6 dB/+2 dB)
(vermogensklasse 2)
Frequentieband: 2 400 MHz tot 2 483,5 MHz
Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities
English:
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is
in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: http://www.pioneer-car.
eu/compliance
Suomi:
Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin
2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti
on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Nederlands:
Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*]
conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Français:
Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement
radioélectrique du type [*] est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Svenska:
Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning
[*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Dansk:
Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
på følgende internetadresse: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [*] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Ελληνικά:
Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Italiano:
Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura
radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Español:
Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo
radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Português:
O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo
de equipamento de rádio [*] está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Čeština:
Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Eesti:
Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme
tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Magyar:
Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel
a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai
2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Lietuvių kalba:
Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka
Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Malti:
B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta tagħmir tar-radju [*]
huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa
disponibbli fdan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
<5> <6> <7> <8>
<QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A>
Setting the clock
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Month/Date
12hour 24hour
10 620192148
Time Format
d/m/y m/d/y
4821
6/10
2
Adjust the clock
Switch to clock
adjustment display
1
Tuner operation
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
4821
SEEK
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1
2
3
4
5
6
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1/3
SEEK
Select a preset station
Select a band
Display preset channels
Select a preset channel
Tune into the next station
if pressed.
Start seek tuning if long
pressed.
1
2
Store the strongest
broadcast frequencies
Moving images operation
Playing compressed video files
Scroll the list
2
Select a category
Select a list title that
you want to play
1
Display the playlist screen
Scroll the list title or
category name
The vehicle must be in park with the hand brake set.
Audio operation
Search for a music by
category
Pause and start playback
1
Display the playlist screen
2
Select a category
Select a list title that
you want to play
Scroll the list
Scroll the list title or
category name
Select a folder
Display a list of track
titles/file names to select
songs
Switch between media
file types
Set the functions for
playing audio
Change the playback point
Display the hidden function
bar
Bluetooth telephone operation
G220BT
Compatible smartphones
Compatibility with all smartphones is not guaranteed.
Connecting to Bluetooth
1
.
2
.
3
[Connection].
4
.
5
the Bluetooth device name.
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+
Dial
3
Switch the mode to
enter the phone number
directly
Switch to the call history
list
Display the preset dial
screen
Display the Bluetooth
connection menu
Make an outgoing call
Switch to the phone
book mode
Turn private mode on
and off
Adjust the other party’s
listening volume
End a call
The screen shown in the examples may dier from actual screens, which may be changed
without notice for performance and function improvements.
: Touch
Whats What
1 VOL (+/) button
2
(HOME) button
Press to display the top menu screen.
Press and hold to power o.
3
(MUTE) button
Press and hold to display o.
4 USB port
5 RESET button
6 Microphone
The Bluetooth microphone is built in the grill of the product.
Speak toward the microphone when you make a call.
7 LCD screen
English
Selecting the source
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Radio
AUX
AV OFF
OFF
Bluetooth Audio
USB
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
4821
6/10
Display the source list
Select a source
Select a source
<9> <10> <11> <12>
<QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A>
Les écrans fournis en exemple peuvent être diérents des écrans réels, lesquels peuvent être
modiés sans préavis à titre d’amélioration des performances et des fonctions.
: Touchez
Description de l’appareil
1 Bouton VOL (+/)
2 Bouton
(HOME)
Appuyez pour acher le menu principal.
Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
3 Bouton
(MUTE)
Maintenez enfoncé pour éteindre lécran.
4 Port USB
5 Bouton RESET
6 Microphone
Le microphone Bluetooth est intégré à la grille du produit.
Lorsque vous passez un appel, parlez en direction du microphone.
7 Écran LCD
Français
Sélection de la source
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Radio
AUX
AV OFF
OFF
Bluetooth Audio
USB
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
4821
6/10
Affichez la liste des sources
Choisissez une source
Choisissez une source
Réglage de l’horloge
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Month/Date
12hour 24hour
10 620192148
Time Format
d/m/y m/d/y
4821
6/10
2
Réglez l’horloge
Commutez sur l’a�chage
du réglage de l’horloge
1
Utilisation du tuner
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
4821
SEEK
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1
2
3
4
5
6
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1/3
SEEK
Choisissez une bande
Affichez les canaux
préréglés
Sélectionnez un canal
préréglé
Syntonisez la station
suivante en appuyant.
Lancez la syntonisation
automatique en appuyant
de façon prolongée.
1
2
Mémorisez les fréquences
les plus fortes
Choisissez une station
préréglée
Exploitation des images animées
2
1
Lecture des fichiers vidéo
compressés
Faites défiler la liste
Choisissez une catégorie
Choisissez le titre de la
liste que vous souhaitez
reproduire
Affichez l’écran de liste
de lecture
Faites défilez le titre de la
liste ou le nom de la catégorie
Le véhicule doit être en stationnement avec le frein à main.
Opérations audio
1
2
Recherche une musique par
catégorie
Mettez en pause puis
démarrez la lecture
Affichez l’écran de liste
de lecture
Choisissez une catégorie
Choisissez le titre de la
liste que vous souhaitez
reproduire
Faites défiler la liste
Faites défilez le titre de la liste
ou le nom de la catégorie
Choisissez un dossier
Affichage d’une liste des titres
de plage/ noms de fichier
pour choisir des morceaux
Commutez entre les
différents types de fichier
Réglez les fonctions pour
la lecture audio
Changez le point de lecture
Affichez la barre de
fonctions masquée
Utilisation d’un téléphone Bluetooth
G220BT
Smartphones compatibles
La compatibilité nest pas garantie avec tous les smartphones.
Connexion à Bluetooth
1
.
2
.
3
[Connexion].
4
.
5
le nom du périphérique Bluetooth.
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+
Dial
3
Commutez le mode pour
entrer directement le numéro
de téléphone
Commutez sur l’historique
des appels
A�chez l’écran des
numéros préréglés
A�chez le menu de
connexion Bluetooth
Passez un appel sortant
Commutez sur le mode de
répertoire téléphonique
Mettez en et hors service
le mode privé
Réglez le volume d’écoute
du correspondant
Terminez un appel
<13> <14> <15> <16>
<QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A>
La schermata mostrata negli esempi potrebbe dierire da quella eettiva, la quale potrebbe
essere soggetta a modiche senza preavviso a scopo di migliorarne le prestazioni e le
funzionalità.
: Toccare
Nomenclatura
1 Pulsante VOL (+/)
2 Pulsante
(HOME)
Premere per visualizzare la schermata del menu principale.
Tenere premuto per spegnere.
3 Pulsante
(MUTE)
Maintenez enfoncé pour éteindre lécran.
4 Porta USB
5 Pulsante RESET
6 Microfono
Il microfono Bluetooth è integrato nella griglia del prodotto.
Quando si eettua una chiamata, parlare verso il microfono.
7 Schermo LCD
Italiano
Selezione della sorgente
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Radio
AUX
AV OFF
OFF
Bluetooth Audio
USB
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
4821
6/10
Visualizzare l’elenco di
sorgenti
Per selezionare la sorgente
desiderata
Per selezionare la sorgente
desiderata
Impostazione dell’orologio
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Month/Date
12hour 24hour
10 620192148
Time Format
d/m/y m/d/y
4821
6/10
2
Regolare l’orologio
Visualizzare la schermata
di regolazione dell’orologio
1
Uso del sintonizzatore
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
4821
SEEK
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1
2
3
4
5
6
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1/3
SEEK
Per selezionare la banda
desiderata
Visualizzare i canali
preselezionati
Selezionare un canale
preselezionato
1
2
Per memorizzare le stazioni
più forti
Se premuto, consente di
sintonizzarsi sulla stazione
successiva.
Se si mantiene premuto,
attiva la sintonizzazione
con ricerca.
Per selezionare una
stazione preimpostata
Uso delle immagini video
Riproduzione di file video
compressi
Per scorrere lungo
l’elenco
2
Selezionare la categoria
desiderata
Selezionare il titolo da
riprodurre
1
Visualizza la schermata
dell’elenco di riproduzione
Per scorrere lungo l’elenco
dei titoli e delle categorie
Il veicolo deve essere parcheggiato con il freno a mano tirato.
Uso delle funzioni audio
Per ricercare un brano per
categoria
1
Visualizza la schermata
dell’elenco di riproduzione
2
Selezionare la categoria
desiderata
Selezionare il titolo da
riprodurre
Per scorrere lungo
l’elenco
Per scorrere lungo l’elenco
dei titoli e delle categorie
Visualizzazione dell’elenco di
brani o nomi di file selezionabili
per la riproduzione
Per selezionare il tipo di file
Per impostare le funzioni di
riproduzione audio
Modifica la velocità di
riproduzione
Per sospendere a avviare
la riproduzione
Per selezionare una cartella
Visualizza la barra delle
funzioni nascosta
Uso del telefono Bluetooth
G220BT
Smartphone compatibili
La compatibilità con tutti gli smartphone non è garantita.
Connessione al Bluetooth
1
.
2
.
3
[Connessione].
4
.
5
il nome del dispositivo Bluetooth.
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+
Dial
3
Per comporre direttamente
il numero di telefono
Per mostrare l’elenco delle
chiamate
Per accedere alla schermata
dei numeri preimpostati
Per visualizzare il menù di
connessione Bluetooth
Effettuare una chiamata
in uscita
Per accedere all’elenco
telefonico
Per attivare e disattivare il
modo privacy
Per regolare il volume di
ascolto del partner della
conversazione
Per terminare la chiamata
<17> <18> <19> <20>
<QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A>
La pantalla mostrada en estos ejemplos podría ser diferentes a las pantallas reales, que
podrían cambiarse sin previo aviso con el objetivo de realizar mejoras de rendimiento y
funcionamiento.
: Tocar
Qué es cada cosa
1 Botón VOL (+/)
2 Botón
(HOME)
Púlselo para mostrar la pantalla del menú inicial.
Manténgalo pulsado para apagar.
3 Botón
(MUTE)
Mantenga pulsado para apagar la pantalla.
4 Puerto USB
5 Botón RESET
6 Micrófono
El micrófono Bluetooth se integra en la rejilla del producto.
Hable al micrófono cuando realice una llamada.
7 Pantalla LCD
Español
Seleccionar la fuente
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Radio
AUX
AV OFF
OFF
Bluetooth Audio
USB
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
4821
6/10
Mostrar la lista de fuentes
Seleccionar una fuente
Seleccionar una fuente
Ajuste del reloj
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Month/Date
12hour 24hour
10 620192148
Time Format
d/m/y m/d/y
4821
6/10
2
Ajustar el reloj
Cambiar a la visualización
de ajuste del reloj
1
Operación del sintonizador
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
4821
SEEK
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1
2
3
4
5
6
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1/3
SEEK
Seleccionar una estación
predeterminada
Seleccionar una banda
Muestra los canales de
presintonía
Selecciona un canal de
presintonía
1
2
Almacenar las frecuencias
con las señales más fuertes
Sintoniza la próxima estación
si se pulsa.
Comienza la sintonización de
búsqueda si se pulsa
prolongadamente.
Operación de imágenes en movimiento
2
1
Reproducción de archivos de
vídeo comprimidos
Desplazar la lista
Seleccionar una categoría
Seleccionar un título de
lista que desea reproducir
Muestra la pantalla de
reproducción
Desplazar el título de la
lista o el nombre de la
categoría
El vehículo debe estar estacionado con el freno de mano puesto.
Operación de audio
1
2
Buscar una música por
categoría
Pausar e iniciar la
reproducción
Muestra la pantalla de
reproducción
Seleccionar una categoría
Seleccionar un título de
lista que desea reproducir
Desplazar la lista
Desplazar el título de la lista
o el nombre de la categoría
Seleccionar una carpeta
Visualizar una lista de títulos
de pistas/nombres de archives
para seleccionar las canciones
Cambiar entre tipos de
archivos
Configurar las funciones
para reproducir audio
Cambia el punto de
reproducción
Mostrar la barra de
funciones oculta
Operación con teléfono Bluetooth
G220BT
Smartphones compatibles
No se garantiza la compatibilidad con todos los smartphones.
Conexión a Bluetooth
1
.
2
.
3
[Conexión].
4
.
5
nombre del dispositivo Bluetooth.
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+
Dial
3
Cambiar el modo para
introducir el número de
teléfono directamente
Cambiar a la lista de
historia de llamadas
Visualizar la pantalla de
marcación predeterminada
Visualizar el menú de
conexión Bluetooth
Realizar una llamada
saliente
Cambiar al modo de
libreta de teléfonos
Activar y desactivar el
modo privado
Ajustar el volumen de
escucha del otro abonado
Terminar una llamada
<21> <22> <23> <24>
<QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A>
Die als Beispiele gezeigten Bildschirmdarstellungen können von den tatsächlichen
Bildschirminhalten abweichen, die im Zuge der Leistungs- und Funktionsverbesserung
möglicherweise ohne Ankündigung geändert werden.
: Antippen
Die einzelnen Teile
1 VOL (+/–)-Taste
2
(HOME)-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den Hauptmenübildschirm anzuzeigen.
Halten Sie die Taste zum Ausschalten gedrückt.
3
(MUTE)-Taste
Gedrückt halten, um das Display auszuschalten.
4 USB-Anschluss
5 RESET-Taste
6 Mikrofon
Das Bluetooth-Mikrofon ist in das Gitter des Produkts integriert.
Sprechen Sie in Richtung des Mikrofons, wenn Sie einen Anruf tätigen.
7 LCD-Bildschirm
Deutsch
Wahl der Signalquelle
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Radio
AUX
AV OFF
OFF
Bluetooth Audio
USB
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
4821
6/10
Rufen Sie die
Programmquellenliste auf
Wählen Sie eine Signalquelle
Wählen Sie eine Signalquelle
Einstellen der Uhrzeit
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Month/Date
12hour 24hour
10 620192148
Time Format
d/m/y m/d/y
4821
6/10
2
Stellen Sie die Uhr ein
Schalten Sie auf die
Uhreinstellungsanzeige um
1
Tuner-Betrieb
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
4821
SEEK
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1
2
3
4
5
6
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1/3
SEEK
Wählen Sie einen
voreingestellten Sender
Wählen Sie ein Frequenzband
Rufen Sie die
Festsenderkanäle auf
Wählen Sie einen
Festsenderkanal aus
1
2
Speichern Sie die stärksten
Sendesignale
Durch Drücken auf diese
Taste wird der nächste
Sender abgestimmt.
Durch Halten der Taste wird
die Suchlauf-Abstimmung
gestartet.
Bewegtbild-Betrieb
Abspielen komprimierter
Videodateien
Scrollen Sie durch
die Liste
2
Wählen Sie eine Kategorie
Wählen Sie den
wiederzugebenden Titel
aus der Liste
1
Rufen Sie den
Wiedergabebildschirm auf
Scrollen Sie durch die Titel der
Liste oder Kategorienamen
Das Fahrzeug muss geparkt und die Feststellbremse angezogen sein.
Audio-Betrieb
Führen Sie die Musik-Suche
nach Kategorie durch
Pausieren und starten
Sie die Wiedergabe
1
Rufen Sie den
Wiedergabebildschirm auf
2
Wählen Sie eine Kategorie
Wählen Sie den
wiederzugebenden Titel
aus der Liste
Scrollen Sie durch
die Liste
Scrollen Sie durch die Titel
der Liste oder Kategorienamen
Wählen Sie einen Ordner
Anzeigen von Titel-/
Dateinamen zur Wahl von
Songs
Schalten Sie zwischen
den Mediendateitypen um
Stellen Sie die
Funktionen für die Audio-
Wiedergabe ein
Ändern Sie die
Wiedergabestelle
Anzeigen der ausgeblendeten
Funktionsleiste
Bluetooth-Telefonbetrieb
G220BT
Kompatible Smartphones
Es wird nicht für die Kompatibilität mit allen Smartphones garantiert.
Verbindung mit Bluetooth
1
.
2
.
3
[Anschluss].
4
.
5
der Name des Bluetooth-Geräts.
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+
Dial
3
Schalten Sie den Modus um,
um die Telefonnummer
direkt einzugeben
Schalten Sie auf die
Anrufverlauf-Liste um
Zeigen Sie den
voreingestellten Anruf-
Bildschirm an
Zeigen Sie das Bluetooth-
Anschlussmenü an
Einen abgehenden
Anruf tätigen
Schalten Sie auf den
Telefonbuch-Modus um
Schalten Sie den Privat-
Modus ein und aus
Stellen Sie die Hörlautstärke
der anderen Partei ein
Beenden Sie den Anruf
<25> <26> <27> <28>
<QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A>
De schermafbeelding die in de voorbeelden worden getoond, kan verschillen van de feiteli-
jke schermafbeeldingen, die zonder voorafgaande kennisgeving kunnen worden gewijzigd
om verbeteringen in de prestaties en de functies te bewerkstelligen.
: Aanraken
Wat is wat
1 VOL (+/) -toets
2
(HOME) -toets
Druk hierop om het beginmenuscherm weer te geven.
Houd ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
3
(MUTE) -toets
Maintenez enfoncé pour éteindre lécran.
4 USB-Anschluss
5 RESET -toets
6 Microfoon
Le microphone Bluetooth est intégré à la grille du produit.
Lorsque vous passez un appel, parlez en direction du microphone.
7 LCD-scherm
Nederlands
Selecteren van de signaalbron
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Radio
AUX
AV OFF
OFF
Bluetooth Audio
USB
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
4821
6/10
De bronnenlijst weergeven
Selecteer een signaalbron
Selecteer een signaalbron
De klok instellen
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Month/Date
12hour 24hour
10 620192148
Time Format
d/m/y m/d/y
4821
6/10
2
Stel de klok in
Schakel over naar het
instelscherm voor de klok
1
Bediening van de tuner
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
4821
SEEK
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1
2
3
4
5
6
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1/3
SEEK
Selecteer een
voorkeuzezender
Selecteer een radioband
Voorkeurzenders
weergeven
Een voorkeurzender
selecteren
1
2
Sla de sterkste zenders op
Op de volgende zender
afstemmen bij indrukken.
Automatisch afstemmen
starten bij lang indrukken.
Bediening bewegende beelden
Gecomprimeerde
videobestanden afspelen
Blader door de lijst
2
Selecteer een categorie
Selecteer een titel van de
lijst die u wilt afspelen
1
Het scherm met
afspeellijsten weergeven
Blader door de titels of
categorienamen
Het voertuig moet in parkeerstand staan met de handrem aangezet.
Bediening audiofuncties
Zoek naar muziek op
categorie
Pauzeer en start de weergave
1
Het scherm met
afspeellijsten weergeven
2
Selecteer een categorie
Selecteer een titel van de
lijst die u wilt afspelen
Blader door de lijst
Blader door de titels of
categorienamen
Selecteer een map
Tonen van een lijst met
fragmenttitels/bestandsnamen
om muziekstukken te kunnen
kiezen
Schakel tussen soorten
mediabestanden
Stel de functies voor de
geluidsweergave in
Het afspeelpunt wijzigen
Toon de verborgen
functiebalk
Bediening Bluetooth telefoon
G220BT
Compatibele smartphones
Compatibiliteit met smartphones is niet gegarandeerd.
Verbinding met Bluetooth
1
.
2
.
3
[Verbinding].
4
.
5
de naam van het Bluetooth-apparaat.
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+
Dial
3
Schakel over naar direct
invoeren van het
telefoonnummer
Schakel over naar de
telefoongeschiedenis
Open het scherm met
voorkeuzenummers
Open het Bluetooth
verbindingsmenu
Een uitgaand gesprek
voeren
Schakel over naar de
telefoonboekfunctie
Schakel de privéstand in
of uit
Pas het luistervolume voor
de gesprekspartner aan
Beëindig het gesprek
<29> <30> <31> <32>
<QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A> <QRD3814-A>
Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities

Documenttranscriptie

RDS AV RECEIVER AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS SINTOLETTORE AV CON RDS AV RECEPTOR RDS RDS-AV-RECEIVER RDS AV-ONTVANGER Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU English This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit. For details, please refer to the Operation manual stored on the website. http://www.pioneer-car.eu Manufacturer: Pioneer Corporation 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN Français Ce guide a pour but de vous présenter les fonctions de base de cet appareil. Pour les détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui se trouve sur le site Web. http://www.pioneer-car.eu Italiano DMH-G220BT DMH-G120 Quick start guide Guide de démarrage rapide Guida rapida all’uso Guía de iniciación rápida Schnellstartanleitung Snelstartgids Questa guida illustra le funzioni principali dell’apparecchio. Per dettagli, fare riferimento al Manuale d’uso presente sul sito web. http://www.pioneer-car.eu Español Se ha diseñado esta guía con la intención de guiarle a través de las funciones básicas de esta unidad. Para los detalles, consulte el Manual de instrucciones que se encuentra almacenado en el sitio web. http://www.pioneer-car.eu Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der Website. http://www.pioneer-car.eu Nederlands Deze gids is bedoeld om u bekend te maken met de basisfuncties van dit toestel. Raadpleegt u voor details de handleiding op onze website. http://www.pioneer-car.eu <QRD3814-A> [*] DMH-G220BT, DMH-G120 English: Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.pioneer-car. eu/compliance Suomi: Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www. pioneer-car.eu/compliance Nederlands: Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.pioneer-car.eu/compliance Français: Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement radioélectrique du type [*] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www. pioneer-car.eu/compliance Svenska: Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning [*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http:// www.pioneer-car.eu/compliance Dansk: Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [*] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www. pioneer-car.eu/compliance Ελληνικά: Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http:// www.pioneer-car.eu/compliance EU Representative’s & Importer: Pioneer Europe NV Haven 1087,Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique http://www.pioneer-car.eu Italiano: Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www. pioneer-car.eu/compliance Español: Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www. pioneer-car.eu/compliance Português: O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo de equipamento de rádio [*] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www. pioneer-car.eu/compliance Čeština: Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance Eesti: Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Magyar: Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Latviešu valoda: Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.pioneer-car.eu/compliance Lietuvių kalba: Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.pioneer-car.eu/compliance Malti: B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju [*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www. pioneer-car.eu/compliance Slovenčina: Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance Slovenščina: Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Română: Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente radio [*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www. pioneer-car.eu/compliance български: С настоящото Pioneer декларира, че този тип радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http:// www.pioneer-car.eu/compliance Polski: Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.pioneercar.eu/compliance Norsk: Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: http://www. pioneer-car.eu/compliance Íslenska: Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á eftirfarandi veffangi: http://www.pioneer-car.eu/compliance Hrvatski: Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Türk: Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder. Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet sitesinde mevcuttur: http://www.pioneer-car.eu/compliance English: [Bluetooth specifications] Output power: 3.0 dBm (-6 dB/+2 dB) (Power class 2) Frequency band(s): 2 400 MHz to 2 483.5 MHz Français: [Spécifications Bluetooth] Puissance de sortie : 3,0 dBm (-6 dB/+2 dB) (Classe électrique 2) Bande de fréquence : 2 400 MHz à 2 483,5 MHz Italiano: [Specifiche Bluetooth] Potenza in uscita: 3,0 dBm (-6 dB/+2 dB) (Classe di potenza 2) Banda di frequenza: da 2 400 MHz a 2 483,5 MHz Español: [Especificaciones de Bluetooth] Potencia de salida: 3,0 dBm (-6 dB/+2 dB) (clase de potencia 2) Banda de frecuencias: de 2 400 MHz a 2 483,5 MHz Deutsch: [Bluetooth-Spezifikationen] Ausgangsleistung: 3,0 dBm (-6 dB/+2 dB) (Leistungsklasse 2) Frequenzband: 2 400MHz bis 2 483,5 MHz Nederlands: [Specifiche Bluetooth] Uitgangsvermogen: 3,0 dBm (-6 dB/+2 dB) (vermogensklasse 2) Frequentieband: 2 400 MHz tot 2 483,5 MHz Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities English The screen shown in the examples may differ from actual screens, which may be changed without notice for performance and function improvements. Selecting the source Setting the clock 21 48 USB 6/10 21 48 1 Switch to clock adjustment display Abcdefghi : Touch Select a source What’s What 6/10 Tuner operation Radio USB BluetoothAudio AUX Camera Pops 99999/99999 10 USB 6/10 21 48 Display the source list Abcdefghi 9999’99” 6 Select a band 2019 -9999’99”21 48 Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour 2 Adjust the clock 1 2 3 4 5 6 6/10 21 48 9999’99” 1 VOL (+/–) button (HOME) button 2 Press to display the top menu screen. Press and hold to power off. (MUTE) button 3 Press and hold to display off. 4 USB port 5 RESET button 6 Microphone The Bluetooth microphone is built in the grill of the product. Speak toward the microphone when you make a call. 7 LCD screen 99999/99999 1 FM1 MW Bluetooth telephone operation Change the playback point Display a list of track titles/file names to select songs Display the playlist screen Switch between media file types Abcdefghi 2 Abcdefghi Abcdefghi Select a category Set the functions for playing audio Select a list title that you want to play SEEK Display the hidden function bar Tune into the next station if pressed. Start seek tuning if long pressed. Abcdefghi ABC Pops Radio USB Bluetooth Audio AUX AV OFF OFF Audio operation Playing compressed video files Radio Abcdefghi ABC Moving images operation Select a source Display the Bluetooth connection menu Display the preset dial screen Scroll the list Select a folder Display preset channels 2 Select a preset channel Radio 1 Abcdefghi 2 Abcdefghi 3 Abcdefghi 4 Abcdefghi 5 Abcdefghi 6 Abcdefghi 1/3 6/10 Search for a music by category Scroll the list title or category name 21 48 FM1 MW Abcdefghi 3 Phone Book ABC abcdefghi Select a preset station 1 Connecting to Bluetooth . 1 . 2 [Connection]. 3 . 4 the Bluetooth device name. 5 Pause and start playback Store the strongest broadcast frequencies -9999’99” G220BT Compatible smartphones Compatibility with all smartphones is not guaranteed. 1 Display the playlist screen 2 Select a category Select a list title that you want to play The vehicle must be in park with the hand brake set. Abcdefghi Abcdefghi Switch to the phone book mode abcdefghi abcdefghi Switch to the call history list abcdefghi Switch the mode to enter the phone number directly Adjust the other party’s listening volume Turn private mode on and off Scroll the list SEEK abcdefghi 3 Dial Scroll the list title or category name 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # Make an outgoing call End a call + Français Les écrans fournis en exemple peuvent être différents des écrans réels, lesquels peuvent être modifiés sans préavis à titre d’amélioration des performances et des fonctions. Sélection de la source 6/10 Réglage de l’horloge 21 48 USB 21 48 1 Commutez sur l’a�chage du réglage de l’horloge Abcdefghi : Touchez Choisissez une source Description de l’appareil 6/10 Utilisation du tuner Radio USB BluetoothAudio AUX Camera ABC Pops 99999/99999 10 USB 6/10 21 48 Affichez la liste des sources Abcdefghi 9999’99” 6 Choisissez une bande Radio Abcdefghi 2019 -9999’99”21 48 Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour 2 Réglez l’horloge 1 2 3 4 5 6 6/10 Lecture des fichiers vidéo compressés 21 48 9999’99” 1 Bouton VOL (+/–) 2 Bouton (HOME) Appuyez pour afficher le menu principal. Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. 3 Bouton (MUTE) Maintenez enfoncé pour éteindre l’écran. 4 Port USB 5 Bouton RESET 6 Microphone Le microphone Bluetooth est intégré à la grille du produit. Lorsque vous passez un appel, parlez en direction du microphone. 7 Écran LCD 99999/99999 Opérations audio Utilisation d’un téléphone Bluetooth Changez le point de lecture Affichage d’une liste des titres de plage/ noms de fichier pour choisir des morceaux Affichez l’écran de liste de lecture 1 FM1 MW Commutez entre les différents types de fichier Abcdefghi 2 Abcdefghi Abcdefghi Choisissez une catégorie Choisissez le titre de la liste que vous souhaitez reproduire SEEK Syntonisez la station suivante en appuyant. Lancez la syntonisation automatique en appuyant de façon prolongée. Abcdefghi ABC Pops Radio USB Bluetooth Audio AUX AV OFF OFF Exploitation des images animées Choisissez une source Affichez les canaux préréglés 2 Sélectionnez un canal préréglé Radio 1 Abcdefghi 2 Abcdefghi 3 Abcdefghi 4 Abcdefghi 5 Abcdefghi 6 Abcdefghi 1/3 6/10 A�chez le menu de connexion Bluetooth A�chez l’écran des numéros préréglés Faites défiler la liste Choisissez un dossier Choisissez une station préréglée 1 Affichez la barre de fonctions masquée Faites défilez le titre de la liste ou le nom de la catégorie FM1 MW Recherche une musique par catégorie 1 Affichez l’écran de liste de lecture 2 Choisissez une catégorie Choisissez le titre de la liste que vous souhaitez reproduire Le véhicule doit être en stationnement avec le frein à main. Abcdefghi Abcdefghi SEEK 3 Phone Book ABC abcdefghi 21 48 Abcdefghi Connexion à Bluetooth . 1 . 2 [Connexion]. 3 . 4 le nom du périphérique Bluetooth. 5 Mettez en pause puis démarrez la lecture Mémorisez les fréquences les plus fortes -9999’99” Réglez les fonctions pour la lecture audio G220BT Smartphones compatibles La compatibilité n’est pas garantie avec tous les smartphones. Commutez sur le mode de répertoire téléphonique abcdefghi abcdefghi abcdefghi Commutez sur l’historique des appels abcdefghi Commutez le mode pour entrer directement le numéro de téléphone Réglez le volume d’écoute du correspondant Mettez en et hors service le mode privé Faites défiler la liste 3 Dial Faites défilez le titre de la liste ou le nom de la catégorie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # + Passez un appel sortant Terminez un appel Italiano La schermata mostrata negli esempi potrebbe differire da quella effettiva, la quale potrebbe essere soggetta a modifiche senza preavviso a scopo di migliorarne le prestazioni e le funzionalità. Selezione della sorgente 6/10 Impostazione dell’orologio 21 48 : Toccare Radio USB BluetoothAudio AUX Camera Per selezionare la sorgente desiderata Nomenclatura USB 6/10 21 48 Uso del sintonizzatore 1 Visualizzare la schermata di regolazione dell’orologio Abcdefghi ABC Pops 99999/99999 10 USB 6/10 21 48 Abcdefghi Visualizzare l’elenco di sorgenti 9999’99” 6 Per selezionare la banda desiderata Radio Abcdefghi 2019 -9999’99”21 48 Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour 2 Regolare l’orologio 1 2 3 4 5 6 6/10 9999’99” 1 Pulsante VOL (+/–) 2 Pulsante (HOME) Premere per visualizzare la schermata del menu principale. Tenere premuto per spegnere. 3 Pulsante (MUTE) Maintenez enfoncé pour éteindre l’écran. 4 Porta USB 5 Pulsante RESET 6 Microfono Il microfono Bluetooth è integrato nella griglia del prodotto. Quando si effettua una chiamata, parlare verso il microfono. 7 Schermo LCD 99999/99999 Uso delle funzioni audio Riproduzione di file video compressi 21 48 FM1 MW 1 Visualizza la schermata dell’elenco di riproduzione 2 Selezionare la categoria desiderata Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi SEEK Per selezionare la sorgente desiderata Visualizzare i canali preselezionati 2 Selezionare un canale preselezionato Radio 1 Abcdefghi 2 Abcdefghi 3 Abcdefghi 4 Abcdefghi 5 Abcdefghi 6 Abcdefghi 1/3 6/10 FM1 MW SEEK Per selezionare il tipo di file Per impostare le funzioni di riproduzione audio G220BT Smartphone compatibili La compatibilità con tutti gli smartphone non è garantita. Connessione al Bluetooth . 1 . 2 [Connessione]. 3 . 4 il nome del dispositivo Bluetooth. 5 Per visualizzare il menù di connessione Bluetooth Per scorrere lungo l’elenco Per scorrere lungo l’elenco dei titoli e delle categorie Per accedere alla schermata dei numeri preimpostati Per selezionare una cartella 3 Phone Book ABC abcdefghi Per ricercare un brano per categoria 1 Visualizza la schermata dell’elenco di riproduzione 2 Selezionare la categoria desiderata 21 48 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Visualizzazione dell’elenco di brani o nomi di file selezionabili per la riproduzione Per sospendere a avviare la riproduzione Per selezionare una stazione preimpostata 1 Modifica la velocità di riproduzione Visualizza la barra delle funzioni nascosta Per memorizzare le stazioni più forti -9999’99” Uso del telefono Bluetooth Selezionare il titolo da riprodurre Se premuto, consente di sintonizzarsi sulla stazione successiva. Se si mantiene premuto, attiva la sintonizzazione con ricerca. Abcdefghi ABC Pops Radio USB Bluetooth Audio AUX AV OFF OFF Uso delle immagini video Selezionare il titolo da riprodurre Il veicolo deve essere parcheggiato con il freno a mano tirato. Per accedere all’elenco telefonico abcdefghi abcdefghi abcdefghi Per mostrare l’elenco delle chiamate abcdefghi Per comporre direttamente il numero di telefono Per regolare il volume di ascolto del partner della conversazione Per attivare e disattivare il modo privacy Per scorrere lungo l’elenco 3 Dial Per scorrere lungo l’elenco dei titoli e delle categorie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # + Effettuare una chiamata in uscita Per terminare la chiamata Español La pantalla mostrada en estos ejemplos podría ser diferentes a las pantallas reales, que podrían cambiarse sin previo aviso con el objetivo de realizar mejoras de rendimiento y funcionamiento. Seleccionar la fuente Ajuste del reloj 21 48 USB 6/10 Operación del sintonizador 6/10 21 48 1 Cambiar a la visualización de ajuste del reloj Abcdefghi : Tocar Seleccionar una fuente Radio USB BluetoothAudio AUX Camera ABC Qué es cada cosa Pops 99999/99999 10 USB 6/10 21 48 Mostrar la lista de fuentes Abcdefghi 9999’99” 6 Seleccionar una banda Radio Abcdefghi 2019 -9999’99”21 48 Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour 2 Ajustar el reloj 1 2 3 4 5 6 6/10 Reproducción de archivos de vídeo comprimidos 21 48 9999’99” 1 Botón VOL (+/–) 2 Botón (HOME) Púlselo para mostrar la pantalla del menú inicial. Manténgalo pulsado para apagar. 3 Botón (MUTE) Mantenga pulsado para apagar la pantalla. 4 Puerto USB 5 Botón RESET 6 Micrófono El micrófono Bluetooth se integra en la rejilla del producto. Hable al micrófono cuando realice una llamada. 7 Pantalla LCD 99999/99999 1 FM1 MW Operación de audio Operación con teléfono Bluetooth Cambia el punto de reproducción Visualizar una lista de títulos de pistas/nombres de archives para seleccionar las canciones Muestra la pantalla de reproducción Cambiar entre tipos de archivos Abcdefghi 2 Abcdefghi Abcdefghi Sintoniza la próxima estación si se pulsa. Comienza la sintonización de búsqueda si se pulsa prolongadamente. Seleccionar una fuente Muestra los canales de presintonía 2 Selecciona un canal de presintonía Radio 1 Abcdefghi 2 Abcdefghi 3 Abcdefghi 4 Abcdefghi 5 Abcdefghi 6 Abcdefghi 1/3 6/10 FM1 MW Visualizar la pantalla de marcación predeterminada Desplazar la lista Seleccionar una carpeta Desplazar el título de la lista o el nombre de la categoría 3 Phone Book ABC abcdefghi Buscar una música por categoría 1 Muestra la pantalla de reproducción 2 Seleccionar una categoría Seleccionar un título de lista que desea reproducir El vehículo debe estar estacionado con el freno de mano puesto. Abcdefghi Abcdefghi SEEK Conexión a Bluetooth . 1 . 2 [Conexión]. 3 . 4 nombre del dispositivo Bluetooth. 5 Visualizar el menú de conexión Bluetooth 21 48 Abcdefghi G220BT Smartphones compatibles No se garantiza la compatibilidad con todos los smartphones. Pausar e iniciar la reproducción Seleccionar una estación predeterminada 1 Configurar las funciones para reproducir audio Mostrar la barra de funciones oculta Almacenar las frecuencias con las señales más fuertes -9999’99” Seleccionar una categoría Seleccionar un título de lista que desea reproducir SEEK Abcdefghi ABC Pops Radio USB Bluetooth Audio AUX AV OFF OFF Operación de imágenes en movimiento Cambiar al modo de libreta de teléfonos abcdefghi abcdefghi abcdefghi Cambiar a la lista de historia de llamadas abcdefghi Cambiar el modo para introducir el número de teléfono directamente Ajustar el volumen de escucha del otro abonado Activar y desactivar el modo privado Desplazar la lista 3 Dial Desplazar el título de la lista o el nombre de la categoría 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # + Realizar una llamada saliente Terminar una llamada Deutsch Die als Beispiele gezeigten Bildschirmdarstellungen können von den tatsächlichen Bildschirminhalten abweichen, die im Zuge der Leistungs- und Funktionsverbesserung möglicherweise ohne Ankündigung geändert werden. Wahl der Signalquelle 6/10 Einstellen der Uhrzeit 21 48 USB 6/10 21 48 Tuner-Betrieb 1 Schalten Sie auf die Uhreinstellungsanzeige um Abcdefghi : Antippen Wählen Sie eine Signalquelle Radio USB BluetoothAudio AUX Camera Die einzelnen Teile Pops 99999/99999 10 USB 6/10 21 48 Abcdefghi Rufen Sie die Programmquellenliste auf 9999’99” 6 Wählen Sie ein Frequenzband Radio Abcdefghi ABC Bewegtbild-Betrieb 2019 -9999’99”21 48 Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour 2 Stellen Sie die Uhr ein 1 2 3 4 5 6 6/10 9999’99” 1 VOL (+/–)-Taste (HOME)-Taste 2 Drücken Sie diese Taste, um den Hauptmenübildschirm anzuzeigen. Halten Sie die Taste zum Ausschalten gedrückt. 3 (MUTE)-Taste Gedrückt halten, um das Display auszuschalten. 4 USB-Anschluss 5 RESET-Taste 6 Mikrofon Das Bluetooth-Mikrofon ist in das Gitter des Produkts integriert. Sprechen Sie in Richtung des Mikrofons, wenn Sie einen Anruf tätigen. 7 LCD-Bildschirm 99999/99999 Abspielen komprimierter Videodateien 21 48 1 FM1 MW Bluetooth-Telefonbetrieb Ändern Sie die Wiedergabestelle Anzeigen von Titel-/ Dateinamen zur Wahl von Songs Rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf Schalten Sie zwischen den Mediendateitypen um Abcdefghi 2 Abcdefghi Abcdefghi SEEK Wählen Sie eine Signalquelle Scrollen Sie durch die Liste Wählen Sie einen voreingestellten Sender 1 Rufen Sie die Festsenderkanäle auf 2 Wählen Sie einen Festsenderkanal aus Radio 1 Abcdefghi 2 Abcdefghi 3 Abcdefghi 4 Abcdefghi 5 Abcdefghi 6 Abcdefghi 1/3 6/10 FM1 MW Abcdefghi Abcdefghi SEEK Scrollen Sie durch die Titel der Liste oder Kategorienamen 21 48 Abcdefghi Stellen Sie die Funktionen für die AudioWiedergabe ein Anzeigen der ausgeblendeten Funktionsleiste Das Fahrzeug muss geparkt und die Feststellbremse angezogen sein. G220BT Kompatible Smartphones Es wird nicht für die Kompatibilität mit allen Smartphones garantiert. Verbindung mit Bluetooth . 1 . 2 [Anschluss]. 3 . 4 der Name des Bluetooth-Geräts. 5 Zeigen Sie das BluetoothAnschlussmenü an Pausieren und starten Sie die Wiedergabe Speichern Sie die stärksten Sendesignale -9999’99” Wählen Sie eine Kategorie Wählen Sie den wiederzugebenden Titel aus der Liste Durch Drücken auf diese Taste wird der nächste Sender abgestimmt. Durch Halten der Taste wird die Suchlauf-Abstimmung gestartet. Abcdefghi ABC Pops Radio USB Bluetooth Audio AUX AV OFF OFF Audio-Betrieb Zeigen Sie den voreingestellten AnrufBildschirm an Wählen Sie einen Ordner 3 Phone Book ABC abcdefghi Führen Sie die Musik-Suche nach Kategorie durch 1 Rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf 2 Wählen Sie eine Kategorie Wählen Sie den wiederzugebenden Titel aus der Liste Schalten Sie auf den Telefonbuch-Modus um abcdefghi abcdefghi abcdefghi Schalten Sie auf die Anrufverlauf-Liste um abcdefghi Schalten Sie den Modus um, um die Telefonnummer direkt einzugeben Stellen Sie die Hörlautstärke der anderen Partei ein Schalten Sie den PrivatModus ein und aus Scrollen Sie durch die Liste 3 Dial Scrollen Sie durch die Titel der Liste oder Kategorienamen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # + Einen abgehenden Anruf tätigen Beenden Sie den Anruf Nederlands De schermafbeelding die in de voorbeelden worden getoond, kan verschillen van de feitelijke schermafbeeldingen, die zonder voorafgaande kennisgeving kunnen worden gewijzigd om verbeteringen in de prestaties en de functies te bewerkstelligen. Selecteren van de signaalbron 6/10 De klok instellen 21 48 USB 6/10 Bediening van de tuner 21 48 1 Schakel over naar het instelscherm voor de klok Abcdefghi : Aanraken Selecteer een signaalbron Radio USB BluetoothAudio AUX Camera ABC Wat is wat Pops 99999/99999 10 USB 6/10 21 48 De bronnenlijst weergeven Abcdefghi 9999’99” 6 Selecteer een radioband Radio Abcdefghi 2019 -9999’99”21 48 Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour 2 Stel de klok in 1 2 3 4 5 6 6/10 9999’99” 1 VOL (+/–) -toets (HOME) -toets 2 Druk hierop om het beginmenuscherm weer te geven. Houd ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. 3 (MUTE) -toets Maintenez enfoncé pour éteindre l’écran. 4 USB-Anschluss 5 RESET -toets 6 Microfoon Le microphone Bluetooth est intégré à la grille du produit. Lorsque vous passez un appel, parlez en direction du microphone. 7 LCD-scherm 99999/99999 Bediening audiofuncties Gecomprimeerde videobestanden afspelen 21 48 1 FM1 MW Bediening Bluetooth telefoon Tonen van een lijst met fragmenttitels/bestandsnamen om muziekstukken te kunnen kiezen Het afspeelpunt wijzigen Het scherm met afspeellijsten weergeven Schakel tussen soorten mediabestanden Abcdefghi 2 Abcdefghi Abcdefghi Selecteer een categorie Stel de functies voor de geluidsweergave in Selecteer een titel van de lijst die u wilt afspelen SEEK Toon de verborgen functiebalk Op de volgende zender afstemmen bij indrukken. Automatisch afstemmen starten bij lang indrukken. Abcdefghi ABC Pops Radio USB Bluetooth Audio AUX AV OFF OFF Bediening bewegende beelden Selecteer een signaalbron G220BT Compatibele smartphones Compatibiliteit met smartphones is niet gegarandeerd. Verbinding met Bluetooth . 1 . 2 [Verbinding]. 3 . 4 de naam van het Bluetooth-apparaat. 5 Open het Bluetooth verbindingsmenu Pauzeer en start de weergave Sla de sterkste zenders op Open het scherm met voorkeuzenummers Blader door de lijst -9999’99” Selecteer een map Selecteer een voorkeuzezender 1 Voorkeurzenders weergeven 2 Een voorkeurzender selecteren Radio 1 Abcdefghi 2 Abcdefghi 3 Abcdefghi 4 Abcdefghi 5 Abcdefghi 6 Abcdefghi 1/3 6/10 Blader door de titels of categorienamen FM1 MW ABC abcdefghi Zoek naar muziek op categorie 1 Het scherm met afspeellijsten weergeven 2 Selecteer een categorie 21 48 Abcdefghi 3 Phone Book Selecteer een titel van de lijst die u wilt afspelen Het voertuig moet in parkeerstand staan met de handrem aangezet. Abcdefghi Abcdefghi Schakel over naar de telefoonboekfunctie abcdefghi abcdefghi Schakel over naar de telefoongeschiedenis abcdefghi Schakel over naar direct invoeren van het telefoonnummer Pas het luistervolume voor de gesprekspartner aan Schakel de privéstand in of uit Blader door de lijst SEEK abcdefghi 3 Dial Blader door de titels of categorienamen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # + Een uitgaand gesprek voeren Beëindig het gesprek Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer DMH-G120 Snelstartgids

Type
Snelstartgids