Chauvet Vesuvio Referentie gids

Categorie
Stroboscopen
Type
Referentie gids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Nederlands NL
EN
1
Vesuvio II QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
About This Guide
The Vesuvio II Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting, menu
options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com
for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
Depending on the amount of fog generated, all fog machines may set off smoke detectors.
Drain the tank before transporting the product.
This product is not intended for permanent installation.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain or
moisture.
Do not operate this product if the housing, fluid tank, or cables appear damaged.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
Do not use for space heating purposes.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
Do not touch the output nozzle on this product. It is very hot during operation and it may remain hot for several
hours after turning the product off.
Do not leave any flammable material within 50 cm of this product while operating or connected to power.
Only use Chauvet (QDF) fog fluid.
Do not add anything to the fog liquid.
Do not drink the fog liquid.
Do not allow the fog liquid to touch your skin or eyes.
Do not connect this product to a dimmer or rheostat.
Only connect this product to a grounded and protected circuit.
Only use the handles to carry this product.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g. cold truck to warm humid
ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow
product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, France, Germany, Mexico, or Benelux contact your distributor to request
support or return a product. Visit www.chauvetprofessional.com for contact information.
What is Included
Vesuvio II
Omega Brackets (x2)
Seetronic Powerkon IP65 power cord
Quick Reference Guide
2
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Vesuvio II QRG Rev. 3
AC Power
This product has a fixed voltage power supply and it can work with an input voltage of either 120 VAC, 60 Hz or 230 VAC
50 Hz, depending on the specific model.
AC Plug
Resetting the Breaker
This product is equipped with a resettable circuit breaker. If the breaker trips, all sections of this product will lose power.
1. Remove the power cord from main power.
2. Allow unit to cool for 15 minutes.
3. After 15 minutes, you may attempt to reset the breaker by pressing the button with your finger.
4. Plug the product’s power cord into the power outlet and continue using as recommended.
DMX Linking
The Vesuvio II will work with a DMX controller using a 3- or 5-pin DMX data connection for its 15-channel DMX
personality. A DMX Primer is available from www.chauvetprofessional.com
.
DMX Connection
The Vesuvio II uses a 3- or 5-pin DMX data connection for its 15-channel DMX personality. See the User Manual for
information about connecting and configuring the product for DMX operation.
Preparing for Operation
To prepare the Vesuvio II for operation:
1. Pull out the fluid tank and remove the cap.
2. Verify that the two plastic hoses attached to the inside of the cap are in place and in good condition.
3. Pour Chauvet (QDF) fog fluid inside the tank, and re-cap.
4. Make sure that the plastic hose that goes from the cap to the fogger is not bent.
5. Reinsert the tank.
6. Plug in power and wait approximately 7 minutes for warm-up to complete.
Connection Wire (U.S.) Wire (Europe) Screw Color
AC Live Black Brown Yellow/Brass
AC Neutral White Blue Silver
AC Ground Green/Yellow Green/Yellow Green
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
When storing the product, ALWAYS be sure to store the fluid tank with the cap up as seen on the
Product Mounting Diagram before installing the front cover to avoid tube damage that may cause
leakage.
Only use Chauvet approved (QDF) fog fluid. Otherwise, you might not have satisfactory results.
In addition, unapproved fluid can damage the Vesuvio II or cause harm to humans or animals.
!
!
EN
3
Vesuvio II QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting point per product. Make sure the
mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our CHAUVET Professional line of mounting
clamps, go to http://trusst.com/products
.
Mounting Diagram
Fluid Tank
Plate
Omega Bracket Placement Options
Rubber Feet (x4) for
floor mounting
Screws (x4)
Fluid Tank Reversed
Mounting Clamp (x2)
Horizontal Fog Output
Omega Bracket (x2)
Downwards Fog Output
Downwards Fog Output
Mounting Clamp (x2)
Surface Mounting
Safety Cables
Omega Bracket
(x2)
Rubber Feet (x4) for
floor mounting
(horizontal fog
output)
EN
4
Vesuvio II QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
Control Panel Description
Menu Map
Button/Knob Function
<FUNCTION> Enters the programming mode
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<TIMER> Starts the timer controlled operation
<VOLUME> Controls the output as a switch. Press once for full output and press again to turn off.
<MANUAL> Manual fog output
Main Level Programming Levels Description
Interval Set 10-200 Seconds Sets the interval between fog output
Duration Set 1-10 Seconds Sets the duration of the fog output
Color
OFF No color output
1 Red
2 Green
3 Blue
4 Amber
5 Ultraviolet
6 Hot pink
7 Magenta
8 Yellow
9 Cyan
10 White
11 Zone 1 red, zone 2 green
12 Zone 1 red, zone 2 blue
13 Zone 1 green, zone 2 red
14 Zone 1 green, zone 2 blue
15 Zone 1 blue, zone 2 red
16 Zone 1 blue, zone 2 green
17 Zone 1 magenta, zone 2 amber
18 Zone 1 magenta, zone 2 blue
19 Zone 1 amber, zone 2 magenta
20 Zone 1 blue, zone 2 hot pink
21 Random color output
DMX 001-512 Selects the DMX starting address
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Vesuvio II QRG Rev. 3
Color Zones
DMX Values
15 CH
Channel Function Value Percent/Setting
1 Fog
000
009 No function
010
255 Fog on
2Red zone 1
000
014 No function
015
255 0-100%
3 Green zone 1
000
014 No function
015
255 0-100%
4 Blue zone 1
000
014 No function
015
255 0-100%
5Amber zone 1
000
014 No function
015
255 0-100%
6 UV zone 1
000
014 No function
015
255 0-100%
7Red zone 2
000
014 No function
015
255 0-100%
8 Green zone 2
000
014 No function
015
255 0-100%
9 Blue zone 2
000
014 No function
015
255 0-100%
10 Amber zone 2
000
014 No function
015
255 0-100%
11 UV zone 2
000
014 No function
015
255 0-100%
12 Color Mixing
000
009 No function
010
255 Color Mixing
13 Auto Speed
000
009 No function
010
255 Speed, slow to fast
14 Strobe
000
009 No function
010
255 Speed, slow to fast
15 Dimmer
000
014 No function
015
255 0-100%
Color Zone 1
Color Zone 2
ES
6
Vesuvio II GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Vesuvio II contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com
para información
más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Dependiendo de la cantidad de niebla generada, todas las máquinas de niebla pueden disparar los detectores de
humo.
Vacíe el depósito antes de transportar el producto.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga
este producto a la lluvia o la humedad.
No ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, el depósito de líquido o los cables están
dañados.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
No utilizar para calentar espacios.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada,al menos a 20 in (50 cm) de superficies
adyacentes.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO toque la boquilla de salida de este producto. Se calienta mucho durante el funcionamiento, y puede
permanecer caliente durante varias horas después de apagar el producto.
No deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
Utilice solamente fluido de niebla Chauvet (QDF).
No añada nada al líquido de niebla.
No beba el líquido de niebla.
No permita que el líquido de niebla entre en contacto con la piel o los ojos.
No conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto solo a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use solamente las asas para mover este producto
La temperatura ambiente máxima es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más
altas.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto de la
alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
CUIDADO: Cuando traslade el producto desde ambientes de temperatura extrema (p. ej. desde un camión frío a
una sala de fiestas húmeda y caliente) se puede formar condensación en la electrónica interna del producto. Para
evitar que se produzca un fallo, deje que el producto se aclimate totalmente al entorno antes de conectar la
alimentación.
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Vesuvio II GRR Rev. 3
Contacto
Fuera de
Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México
póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite
www.chauvetprofessional.com para información de contacto.
Qué va Incluido
Vesuvio II
Soporte Omega (x2)
Seetronic Powerkon IP65 cable de alimentación
Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230
VCA 50 Hz, dependiendo del modelo en concreto.
Enchufe CA
Rearmar el Disyuntor
Este producto está equipado con un disyuntor rearmable. Si el disyuntor salta, todos los circuitos de este producto se
quedarán sin alimentación.
1. Retire el cable de alimentación de la red.
2. Permita que la unidad se enfríe durante 15 minutos.
3. Después de 15 minutos, puede intentar rearmar el disyuntor pulsando el botón con el dedo.
4. Enchufe el cable de alimentación del producto en la toma de corriente y continúe utilizando según se
recomienda.
Enlace DMX
El Vesuvio II funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un Manual DMX
disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Vesuvio II usa una conexión de datos DMX de 3 o 5 pines para su personalidad DMX de 15 canale. Consulte el
Manual de usuario para más información sobre cómo conectar y configurar el producto para el funcionamiento DMX.
Preparación para el funcionamiento
Para preparar el Vesuvio II para el funcionamiento:
1. Extraiga el depósito de líquido y quite la tapa.
2. Verifique que los dos manguitos de plástico unidos a la tapa están en su sitio y en buen estado.
3. Vierta fluido de niebla Chauvet (QDF) dentro del depósito y vuelva a taparlo.
4. Vuelva a insertar el depósito.
5. Asegúrese de que el manguito de plástico que va de la tapa al generador de humo no esté doblado.
6. Enchufe la alimentación y espere aproximadente 10 minutos de tiempo de calentamiento.
Conexión Cable (EE.UU) Cable (Europa) Color del Tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Bronce
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto
de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que
no se use.
Utilice solo fluido de niebla certificado Chauvet (QDF). De lo contrario, podría no obtener
resultados satisfactorios. Además, el líquido no certificado puede dañar el Vesuvio II, o causar
daños a personas o animales
Cuando almacene el producto, asegúrese SIEMPRE de guardar el depósito de fluido con el tapón
hacia arriba, como se ve en el diagrama de montaje del producto, antes de instalar la tapa frontal
para así evitar daños en el tubo que podrían producir fugas.
!
!
ES
8
Vesuvio II GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos dos puntos de montaje por producto.
Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea
Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/products
.
Diagrama de Montaje del Producto
Pies de goma (x4) para
montaje en suelo
Placa del depósito
de fluido
Opciones de colocación del soporte
Tornillos (x4)
Tanque de fluido invierte
Abrazadera de montaje
(x2)
Salida de niebla horizontal
Soporte omega (x2)
Salida de niebla hacia
Salida de niebla hacia
Abrazadera de
montaje (x2)
Montaje en superficie
Soporte omega
(x2)
Cable de seguridad
Pies de goma (x4) para
montaje en suelo (Salida
de niebla horizontal)
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Vesuvio II GRR Rev. 3
Descripción del Panel de Control
Mapa de Menú
Botón/Mando Función
<FUNCTION> Entra en el modo de programación
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<TIMER> Inicia el funcionamiento controlado por temporizador
<VOLUME>
Controla la salida de niebla como un iterruptor. Pulse una vez para la salida completa y pulse de
nuevo para agagar.
<MANUAL> Hace que salta humo temporalmente mientras el botón se mantenga pulsado.
Nivel principal Niveles de programación Descripción
Interval Set 10-200 Seconds
Establece la cantidad de tiempo entre emisiones de
niebla
Duration Set 1-10 Seconds Establece la duración de las emisiones de niebla
Color
OFF Sin emisión de color
1 Rojo
2 Verde
3 Azul
4 Ambar
5 Ultraviolet
6 Rosa cálido
7 Magenta
8 Amarillo
9 Cian
10 Blanco
11 Rojo zona 1, verde zona 2
12 Rojo zona 1, azul zona 2
13 Verde zona 1, rojo zona 2
14 Verde zona 1, azul zona 2
15 Azul zona 1, rojo zona 2
16 Azul zona 1, verde zona 2
17 Magenta zona 1, ambar zona 2
18 Magenta zona 1, azul zona 2
19 Ambar zona 1, magenta zona 2
20 Azul zona 1, rosa cálido zona 2
21 Emisión de color aleatorio
DMX 001-512 Selecciona la dirección de inicio DMX
Zona de
color 2
Zona de
color 1
ES
10
Vesuvio II GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Valores DMX
15 CH
Canal Función Value Percent/Setting
1Niebla
000
009 Sin función
010
255 Niebla
2 Rojo zona 1
000
014 Sin función
015
255 0-100%
3 Verde zona 1
000
014 Sin función
015
255 0-100%
4 Azul zona 1
000
014 Sin función
015
255 0-100%
5Ambar zona 1
000
014 Sin función
015
255 0-100%
6 Ultravioleta zona 1
000
014 Sin función
015
255 0-100%
7 Rojo zona 2
000
014 Sin función
015
255 0-100%
8 Verde zona 2
000
014 Sin función
015
255 0-100%
9 Azul zona 2
000
014 Sin función
015
255 0-100%
10 Ambar zona 2
000
014 Sin función
015
255 0-100%
11 Ultravioleta zona 2
000
014 Sin función
015
255 0-100%
12 Mezcla de colores
000
009 Sin función
010
255 Color Mixing
13 Velocidad Automatica
000
009 Sin función
010
255 Speed, lento a rápido
14 Estrobo
000
009 Sin función
010
255 Speed, lento a rápido
15 Regulador de intensidad
000
014 Sin función
015
255 0-100%
11
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Vesuvio II QRG Rev. 3
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence (MR) Vesuvio II reprend des informations de base sur ce produit notamment en matière de
connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-
Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et
d'entretien.
En fonction de la quantité de brume générée, toutes les machines à brume peuvent déclencher les détecteurs de
fumée.
Videz le réservoir avant de transporter l'appareil.
Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Ne pas utiliser cet appareil si le boîtier, le réservoir de liquide ou les câbles paraissent endommagés.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Ne pas utiliser à des fins de chauffage.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
Installez cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
UTILISEZ un câble de sécurité lors du montage de cet appareil en hauteur.
Ne touchez pas à la buse de sortie de ce produit. Elle est très chaude pendant le fonctionnement et peut le rester
pendant plusieurs heures après l'arrêt de l'appareil.
Ne pas laisser de matière inflammable à moins de 50 cm de cet appareil lorsqu'il est en fonctionnement ou tout
simplement branché.
N'utilisez que du liquide à brume Chauvet ou (QDF).
Ne rien ajouter au liquide à brume.
Ne pas boire le liquide à brume.
Ne laissez pas le liquide à brume rentrer en contact avec la peau ou les yeux.
Ne pas brancher cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Cet appareil doit être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Utilisez systématiquement les poignées lors du transport de cet appareil.
La température ambiante maximale est de 45 °C (113 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants
électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
FR
12
Vesuvio II QRG Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Contact
En dehors des
États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en
France, en Allemagne et au Mexique
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre
produit. Consultez le site www.chauvetprofessional.com pour trouver nos coordonnées.
Ce qui est Inclus
Vesuvio II
Support de fixation Omega (x2)
Seetronic Powerkon IP65 cordon d’alimentation
Une fiche de Garantie
Un Manuel de Référence
Alimentation CA
Ce produit dispose d'une alimentation à tension fixe et peut fonctionner avec une tension d'entrée de 120 VCA, 60 Hz ou
230 VCA, 50 Hz selon le modèle.
Prise CA
Réenclenche-ment du Disjoncteur
1. Retirer le cordon de l'alimentation principale.
2. Laissez l'unité refroidir pendant 15 minutes.
3. Une fois celles-ci écoulées, vous pouvez essayer de réenclencher le disjoncteur en pressant le bouton.
4. Rebranchez le cordon d'alimentation et continuez à utiliser l'appareil en suivant les recommandations
spécifiées.
Raccorde DMX
Le Vesuvio II peut fonctionner avec un contrôleur DMX en utilisant une connexion série DMX à 3 ou 5 broches. Une
introduction au DMX est disponible sur le site internet www.chauvetprofessional.com
.
Connexion DMX
Le Vesuvio II utilise une connexion de données DMX à 3 ou 5 broches pour sa personnalité DMX à 15 canaux : Veuillez
consulter le manuel de l'utilisateur pour plus d'informations sur les connexions et la configuration de l'appareil en mode
DMX.
Préparation avant Utilisation
1. Sortez le réservoir de liquide et enlevez le capuchon.
2. Vérifiez que les deux tuyaux en plastique fixés au capuchon sont en place et en bon état.
3. Versez du liquide à brume Chauvet (QDF) dans le réservoir et rebouchez.
4. Remettez le réservoir en place.
5. Assurez-vous que le tuyau en plastique qui part du capuchon vers la machine à brume n'est pas plié.
6. Branchez et attendez environ 10 minutes jusqu'à la fin du préchauffage.
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la Vis
Phase CA Noir Marron Jaune/Laiton
Neutre CA Blanc Bleu Argent
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
N'utilisez que du liquide à brume Chauvet (QDF) approuvé. Dans le cas contraire, vous risquez
d'obtenir des résultats non satisfaisants. De plus, tout liquide non approupeut endommager le
Vesuvio II ou causer des dommages aux humains ou aux animaux.
Lors du stockage de l'appareil, pour éviter tout dommage aux tubes avant l'installation du
panneau avant, ce qui pourrait causer des fuites, assurez-vous de TOUJOURS stocker le
réservoir de liquide avec le capuchon en position relevé comme montré sur le schéma de
montage de l'appareil ci-dessus.
!
!
13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Vesuvio II QRG Rev. 3
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins deux points de fixation par
appareil. Veillez à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations
Chauvet sur http://trusst.com/products
.
Schéma de Montage de l'appareil
Plaque du réservoir
de liquide
Options de positionnement de support Omega
Vis (x4)
Revers du réservoir de fluide
Pince de montage (x2)
Production horizontale de brouillard
Support de fixation
Omega (x2)
Génération de brouillard vers le bas
Pince de montage
(x2)
Montage sur surface
Câble de sécurité
Pieds en caoutchouc (x4)
pour installation au sol
Support de fixation
Omega (x2)
Génération de brouillard vers le bas
Pieds en caoutchouc (x4)
pour installation au sol
(Production horizontale
de brouillard)
FR
14
Vesuvio II QRG Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Description du Tableau de Commandes
Tableau de Menu
Bouton / Bouton de
Reglage
Fonction
<FUNCTION> Permet l'entrée dans le mode de programmation
<UP>
Permet de parcourir la liste de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter
les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir la liste de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer
les valeurs numériques
<TIMER> Lance le fonctionnement avec minuterie
<VOLUME>
Contrôle la sortie en tant que commutateur. Appuyez une fois pour la production du
brouillard et appuyezde nouveau pour desactiver
<MANUAL> Permet une diffusion ponctuelle du brouillard, tant que l'on appuie sur le bouton
Niveau
principal
Niveaux de programmation Description
Interval Set 10-200 Seconds Permet de régler le délai entre chaque génération de brume
Duration Set 1-10 Seconds Permet de régler la durée de chaque génération de brume
Couleur
OFF Aucune sortie couleur
1 Rouge
2 Vert
3 Bleu
4 Ambre
5 Ultaviolet
6 Rose chaud
7 Magenta
8 Jaune
9 Cyan
10 Blanc
11 Zone 1 rouge, zone 2 vert
12 Zone 1 rouge, zone 2 bleu
13 Zone 1 vert, zone 2 rouge
14 Zone 1 vert, zone 2 bleu
15 Zone 1 bleu, zone 2 rouge
16 Zone 1 bleu, zone 2 vert
17 Zone 1 magenta, zone 2 ambre
18 Zone 1 magenta, zone 2 bleu
19 Zone 1 ambre, zone 2 magenta
20 Zone 1 bleu, zone 2 rose chaud
21 Sortie couleur aléatoire
DMX 001-512 Sélectionne l’adresse DMX de départ
15
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Vesuvio II QRG Rev. 3
Couleur Zones
DMX Values
15 CH
Channel Function Value Percent/Setting
1 Brouillard
000
009 Pas de fonction
010
255 Activation du brouillard
2 Rouge zone 1
000
014 Pas de fonction
015
255 0-100%
3Vert zone 1
000
014 Pas de fonction
015
255 0-100%
4 Bleu zone 1
000
014 Pas de fonction
015
255 0-100%
5Ambre zone 1
000
014 Pas de fonction
015
255 0-100%
6 Ultraviolet zone 1
000
014 Pas de fonction
015
255 0-100%
7 Rouge zone 2
000
014 Pas de fonction
015
255 0-100%
8Vert zone 2
000
014 Pas de fonction
015
255 0-100%
9 Bleu zone 2
000
014 Pas de fonction
015
255 0-100%
10 Ambre zone 2
000
014 Pas de fonction
015
255 0-100%
11 Ultraviolet zone 2
000
014 Pas de fonction
015
255 0-100%
12 Mélange de couleur
000
009 Pas de fonction
010
255 Color Mixing
13 Vitesse Auto
000
009 Pas de fonction
010
255 Speed, slow to fast
14 Stroboscope
000
009 Pas de fonction
010
255 Speed, slow to fast
15 Gradateur
000
014 Pas de fonction
015
255 0-100%
Couleur Zone 1
Couleur Zone 2
NL
16
Vesuvio II QRG Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
Over deze handleiding
De Vesuvio II Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting, montage, menu-
opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE
VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Afhankelijk van de hoeveelheid gegenereerde nevel kunnen alle nevelmachines rookmelders activeren.
Voordat u het product transporteert moet u het reservoir aftappen.
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te voorkomen,
mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Gebruik dit product niet als de behuizing, vloeistoftank of kabels beschadigd lijken.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Niet gebruiken voor het opwarmen van ruimtes.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Raak het uitlaatpijpje op dit product niet aan. Tijdens bedrijf is het erg warm en het kan warm blijven tot enkele
uren nadat u het product hebt uitgeschakeld.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het
stopcontact.
Gebruik uitsluitend nevelvloeistof van Chauvet (QDF).
Voeg niets toe aan de nevelvloeistof.
Niet van de nevelvloeistof drinken.
Laat de nevelvloeistof niet in contact komen met uw huid of ogen.
Sluit dit product niet aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product uitsluitend op een geaard en beveiligd circuit.
Gebruik alleen de handvatten om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet
wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het
te ontkoppelen.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen, (bijv. koude vrachtwagen naar warme,
vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
Contact
Van buiten de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland of
Mexico, kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga
naar www.chauvetprofessional.com
voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Vesuvio II
17
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Vesuvio II QRG Rev. 3
Omega-Haltebügel (x2)
Seetronic Powerkon IP65 stroomsnoer
Beknopte handleiding
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met vaste spanning en het kan werken met ingangsspanning van 120 VAC, 50/60 Hz of
230 VAC, 50 Hz, afhankelijk van het specifieke model.
AC-stekker
Herstellen van de zekering
1. Ontkoppel dit product van de stroom.
2. Laat de eenheid 15 minuten afkoelen.
3. Na 15 minuten mag u proberen de zekering te herstellen door de knop met uw vinger in te drukken.
4. Steek het stroomsnoer van het product in het stopcontact en ga verder, zoals aanbevolen.
DMX-koppeling
De Vesuvio II kan met een 3- of 5-pins DMX-controller werken met een normale DMX seriële verbinding. Op
www.chauvetprofessional.com is een DMX-basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De Vesuvio II gebruikt een 3- of 5-pins DMX-gegevensverbinding voor zijn 15-kanaals DMX-persoonlijkheid. Zie de
gebruikershandleiding voor meer informatie over het verbinden en configureren van het product voor DMX-werking.
Voorbereiden voor gebruik
1. Trek de vloeistoftank eruit en verwijder de dop.
2. Controleer of de twee plastic slangen aan de dop zijn bevestigd en in goede toestand zijn.
3. Giet nevel vloeistof van Chauvet (QDF) in de tank en plaats de dop terug.
4. Plaats de tank terug.
5. Controleer of de plastic slang die van de dop naar de vernevelaar gaat niet is verbogen.
6. Sluit aan op de stroom en wacht ongeveer 10 notulen totdat het opwarmen is voltooid.
Aansluiting Snoer (VS) Snoer (Europa) Schroefkleur
AC Live Zwart Bruin Geel/messing
AC Neutraal Wit Blauw Zilver
AC Aarde Groen/geel Groen/geel Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer
het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een
aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Gebruik uitsluitend nevelvloeistof die is goedgekeurd door Chauvet (QDF). Als u dit niet doet kan
dit leiden tot onbevredigende resultaten. Daarnaast kan niet-goedgekeurde vloeistof schade
toebrengen aan de Ves of schadelijk zijn voor mens of dier.
Bij het opslaan van het product, moet de vloeistoftank ALTIJD met de dop omhoog worden
bewaard, zoals is te zien op het Productmontagediagram hierboven, voordat de voorkap wordt
geplaatst, om slangschade te voorkomen, wat kan leiden tot lekkage..
!
!
NL
18
Vesuvio II QRG Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies. Gebruik ten minste twee montagepunten per product.
Controleer of de montageklem het gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-serie montageklemmen
naar http://trusst.com/products
.
Montagediagram van het product
Plaat van de
vloeistofcontainer
Omega-bracketplaatsingsopties
schroef (4 x)
Vloeistof tank omgekeerd
Montageklem (2 x)
Horizontale mistemissie
Omega-Omega-
beugel (2 x)
Mist uitstoot naar beneden
Mist uitstoot naar beneden
Montageklem (2 x)
Opbouwmontage
Veiligheidskabel
Omega-beugel (2 x)
Rubberen voetjes (x4)
voor vloerbevestiging
Rubberen voetjes (x4)
voor vloermontage
(horizontale mistuitgang)
19
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Vesuvio II QRG Rev. 3
Beschrijving bedieningspaneel
Menumap
Toets Functie
<FUNCTION> Gaat naar de programmeringsmodus
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<TIMER> Start de met timerbediende werking
<VOLUME>
Bedien de uitgang met de schakelaar. Druk één keer op voor volledige uitvoer en druk nogmaals
om uit te schakelen.
<MANUAL> Zorgt voor rookuitvoer zolang als de knop wordt ingedrukt.
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
Interval Set 10-200 Seconds Stelt het interval in tussen mistuitgang
Duration Set 1-10 Seconds Stelt de duur van de mistuitgang in
Kleur
OFF Geen kleurenuitvoer
1 Rood
2 Groen
3 Blauw
4 Amber
5 Ultraviolet
6 Felroze
7 Magenta
8 Geel
9 Cyan
10 Wit
11 Zone 1 rood, zone 2 groen
12 Zone 1 rood, zone 2 blauw
13 Zone 1 groen, zone 2 rood
14 Zone 1 groen, zone 2 blauw
15 Zone 1 blauw, zone 2 rood
16 Zone 1 blauw, zone 2 groen
17 Zone 1 magenta, zone 2 oranje
18 Zone 1 magenta, zone 2 blauw
19 Zone 1 oranje, zone 2 magenta
20 Zone 1 blauw, zone 2 heet roze
21 Willekeurige kleurenuitvoer
DMX 001-512 Selecteert het DMX-startadres
NL
20
Vesuvio II QRG Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
Kleurzones
DMX-waarden
15CH
Kanaa Functie Waarde Percentage/instelling
1Nebel
000
009 Geen functie
010
255 Mist aan
2 Rot zone 1
000
014 Geen functie
015
255 0-100%
3 Grün zone 1
000
014 Geen functie
015
255 0-100%
4 Blau zone 1
000
014 Geen functie
015
255 0-100%
5 Bernsteinfarben zone 1
000
014 Geen functie
015
255 0-100%
6 Ultraviolett zone 1
000
014 Geen functie
015
255 0-100%
7 Rot zone 2
000
014 Geen functie
015
255 0-100%
8 Grün zone 2
000
014 Geen functie
015
255 0-100%
9 Blau zone 2
000
014 Geen functie
015
255 0-100%
10 Bernsteinfarben zone 2
000
014 Geen functie
015
255 0-100%
11 Ultraviolett zone 2
000
014 Geen functie
015
255 0-100%
12 Kleurenmengen
000
009 Geen functie
010
255 Kleurmenging
13 Farbmakro Geschwindigkeit
000
009 Geen functie
010
255 Snelheid, langzaam tot snel
14 Strobe
000
009 Geen functie
010
255 Snelheid, langzaam tot snel
15 Dimmer
000
014 Geen functie
015
255 0-100%
Kleurzone 1
Kleurzone 2
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
21
Vesuvio II QRG Rev. 3
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., United Kingdom, Ireland, France, Germany, Mexico or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
E113093
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Chauvet Vesuvio Referentie gids

Categorie
Stroboscopen
Type
Referentie gids
Deze handleiding is ook geschikt voor