Pioneer SC-LX59 Handleiding

Categorie
Ontvanger
Type
Handleiding
2
Inhoud van de doos
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbedien-
ing voor een eenvoudig gebruik van de receiver. Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” die op de
bijgeleverde CD-ROM ( ) staat.
Afstandsbediening
Microfoon voor instellenAAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2
AM-raamantenne
FM-draadantenne
CD-ROM
RECEIVER
D.ACCESS
DIMMER SLEEP
RCU SETUP
MPX
PRESET TUNE
BAND PTY
iPod
TUNER
INPUT
USB ADPT ROKU
BT
TV
TV
MHL
CD
OUT P.
DVDBD
ALL ZONE STBY
SOURCE
STANDBY/ON
MAIN
SAT
SUB ZONE CONTROL
SOURCE CONTROL
MUTE
VOLUME
VOL
TOP
MENU
HOME
MENU
TOOLS
MENU
ENTER
RETURN
CLASS
ENTER
CLR
CH
CH
2
546
8
0
79
13
AUDIO
DISP
SURRAUTO
CH LV.
ADV
STATUS
AUDIO P. VIDEO P.
Z2 Z3 HDZ
LISTENING MODE
HDMI
NET
ALL
Fav
RECEIVER
Deze Quick Start-gids
Garantiebewijs
Veiligheidsbrochure
Netsnoer
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 20 cm boven, 10 cm achter en 20 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
M
A
D
E
I
N
M
A
L
A
Y
S
I
A
F
A
B
R
I
Q
U
É
E
N
M
A
L
A
I
S
I
E
С
Д
Е
Л
А
Н
О
В
М
А
Л
А
Й
З
И
Я
ARU7082-A
SC-LX59-K
SC-LX59-S
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Handleiding
Инструкции по эксплуатации
Nederlands
3
Download de app “Start-up Navi” hier.
Aansluitingen en eerste instellingen
Voer de verbindings- en begininstellingen uit op een van de onderstaande manieren.
1
Download en start de app “Start-up Navi”.
2
Volg de richtlijnen van de app om de
verbindings- en begininstellingen uit te
voeren.
1
Lees het boekje “Als u een Mac/PC hebt”.
2
Volg de richtlijnen van de ingebouwde
AVNavigator van de receiver om verder te
gaan met de verbindings- en begininstellingen.
1
Lees het boekje in de volgorde
.
2
Volg de instructies van elke stap om verder te
gaan.
Volg de richtlijnen van de
ingebouwde AVNavigator om de
verbindings- en begininstellingen uit
te voeren
Gebruik een Mac/PC.
Een netwerkverbinding is vereist.
Volg de instructies in het
boekje om de verbindings- en
begininstellingen uit te voeren
Als u een iPhone of iPad hebt
Zoek de app “Start-up Navi” in de App Store.
Als u een Android-apparaat hebt
Zoek de app “Start-up Navi” in Google Play.
LAN
LAN
Over het knipperen van de WIRELESS-aanduiding
Knippert wanneer u de WAC-stand gebruikt. (Stand
waarin netwerkinstellingen kunnen worden gewijzigd
met een iPhone, iPad en iPod touch, wanneer deze
receiver wordt gebruikt als een Wi-Fi toegangspunt)
Wanneer de voeding wordt ingeschakeld na het
uitvoeren van netwerkinstellingen of via een bedrade
LAN-verbinding, stopt de indicator WIRELESS met
knipperen.
Als u geen netwerkverbinding maakt, kunt u de receiver
in de huidige staat gebruiken.
Gebruik de app “Start-up Navi” om
de verbindings- en begininstellingen
uit te voeren
Gebruik een smartphone/tablet.
Een netwerkverbinding is vereist.
4
Als u een Mac/PC hebt
Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface
NETWORK
WAN
3
2
1
LAN
NETWORK
LAN-kabel (los verkrijgbaar)
Internet
Modem
Router
Computer
Voor verbinding van deze receiver met een draadloze LAN-router via Wi-Fi raadpleegt u “Basisinstellingen”
“Instelling met
behulp van de handleiding”
“Netwerkverbinding instellen” in de handleiding op de CD-ROM.
De receiver aansluiten op het
stopcontact
Nadat u de receiver op het LAN hebt aangesloten, steekt u de
stekker van het netsnoer in het stopcontact.
1
Sluit het geleverde netsnoer aan op de AC IN-aansluiting
aan de achterkant van de receiver.
2
Steek het andere einde in het stopcontact.
Inschakelen
Druk op
STANDBY/ON
om de receiver en de computer aan
te zetten.
Wacht na het inschakelen enkele minuten voordat u verdergaat
met de volgende handelingen.
STANDBY/ON
5
De ingebouwde AVNavigator
starten
Bedien AVNavigator door de instructies op het scherm van
uw computer te volgen.
Wanneer de indicator WIRELESS
langzaam knippert, kan AVNavigator niet worden gestart.
Schakel deze receiver uit, sluit de LAN-kabel aan en schakel
hem weer in.
Gebruik op een Mac
Start Safari en klik op <SC-LX59> weergegeven bij ‘
Bonjour
in de favorietenbalk.
Als ‘
Bonjour
’ niet wordt weergegeven, selecteert u het
vakje ‘
Include Bonjour in the Favorites bar
’ in het tabblad
Advanced
’ in het menu ‘
Preferences...
’ van Safari.
Gebruik op een Windows-pc
1
Start Internet Explorer op de pc (open een
willekeurige internetpagina).
2
Druk op de afstandsbediening op STATUS en
controleer de weergave op het voorpaneel op
de receiver (het IP-adres van de receiver wordt
weergegeven).
(voorbeeld van tekst)
Als f 0.0.0.0, 192.168.1.1 of 169.254.112.202 in de
adresbalk verschijnt, is de ontvanger niet op het netwerk
aangesloten. Controleer of de ontvanger en router correct
zijn aangesloten.
3
Voer het adres uit stap 2 in het veld in Internet
Explorer in zoals hieronder wordt getoond, en
druk op de ENTER-toets.
(voorbeeld van invoernotatie) 192.168.0.124
Met een Windows-PC kunt u de volgende methode
gebruiken om AVNavigator te starten.
Start Explorer en klik met de rechtermuisknop op <SC-
LX59> weergegeven in de map ‘
Network
’; klik vervolgens
op ‘
View device webpage
’.
Informatie over Wiring Navi
U start Wiring Navi door te drukken op ‘
Wiring Navi
’ op het
scherm van AVNavigator.
Wanneer de verbindingsnavigatie voltooid is, gaat u verder
naar
Interactive Operation Guide
.
Gebruiksomgeving
AVNavigator is beschikbaar op de volgende systemen.
Windows-PC: Microsoft
®
Windows Vista
®
/Windows
®
7/
Windows
®
8/Windows
®
8.1
Mac: OS X v 10.9 or 10.8
Sommige functies van AVNavigator gebruiken een
internetbrowser. De volgende browsers worden
ondersteund:
Windows-PC: Internet Explorer
®
8, 9, 10, 11
Mac OS: Safari 6.0, 7.0
Het is mogelijk dat AVNavigator niet werkt afhankelijk van
netwerk- of veiligheidsinstellingen op de computer.
6
De luidsprekers opstellen
SBR
TMdL TMdR
SBL
SRSL
R
SW
C
L
L
– Linksvoor
C
– Midden
R
– Rechtsvoor
SL
– Surround links
SR
– Surround rechts
SBL
– Surround linksachter
SBR
– Surround rechtsachter
TMdL
– Boven-midden links
TMdR
– Boven-midden rechts
SW
– Subwoofer
Opmerkingen
Er zijn ook andere patronen voor aansluiting
van de luidsprekers (
boven-voor + boven-achter
,
enz.). Zie “Uw apparatuur aansluiten” in de
handleiding voor meer informatie.
Voor het afspelen van Dolby Atmos moet u de
luidspreker boven-midden, surround-achter,
boven-voor + boven-achter, hoog-voor of breed-
voor aansluiten.
De Dolby-luidspreker kan worden gebruikt
in plaats van de boven-middenluidspreker.
Raadpleeg de handleiding voor meer informatie.
Aansluitingen
Volg de instructies in het boekje om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren
7
Aansluitingen
De luidsprekers aansluiten
U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen
4 Ω en 16 Ω gebruiken.
Aansluitingen met ontblote draad
1
Draai de losse kerndraadjes in elkaar.
2
Draai de aansluitschroef los en steek de kerndraad naar
binnen.
3
Draai de aansluitschroef weer vast.
12 3
10 mm
PRE OUT
SURROUND SURR BACK
T MIDDLE
(Single)
(Single)
FRONT CENTER
SUBWOOFER
1
2
SPEAKERS
FRONT CENTER
RL
SURROUND
RL
SURROUND BACK
RL
TOP MIDDLE
RL
EXTRA 1 EXTRA 2
L
R
EXTRA 1
RL
SELECTABLE
LINE LEVEL
INPUT
Subwoofer
(
SW
)
Rechtsvoor
(
R
)
Surround rechts
(
SR
)
Surround links
(
SL
)
Linksvoor
(
L
)
Midden
(
C
)
Surround
rechtsachter
(
SBR
)
Surround
linksachter
(
SBL
)
WAARSCHUWING
Deze luidsprekeraansluitingen hebben een
GEVAARLIJKE
spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten
of losmaken van de luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen aanraakt.
Boven-midden
rechts
(
TMdR
)
Boven-midden
links
(
TMdL
)
8
Een TV en weergave-apparatuur aansluiten
Aansluiten via HDMI
AC IN
3
(HDZONE)
2 1
MAIN
OPTICAL
COAXIAL
SELECTABLE
ASSIGNABLE
PRE OUT
SURROUND SURR BACK
T MIDDLE
(Single)
(Single)
FRONTCENTER
SUBWOOFER
1
2
L
R
DVR/BDR
IN
ZONE 3
PRE OUT
ZONE 2
PRE OUT
SAT/CBL
IN OUT
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
P
B
YP
R
ANTENNA
AM LOOP
SPEAKERS
NETWORK
VIDEO/AUDIO
HDMI INHDMI OUT
DIGITAL AUDIO
FRONT CENTER
RL
SURROUND
RL
SURROUND BACK
RL
TOP MIDDLE
RL
ASSIGNABLE
IN
1
(
CD
)
1
(
DVD
)
BD
2
(
SAT/CBL
)
3
(
DVR/BDR
)
64
7 /
/
MHL
IN
1
(
TV
)
IN
2
(
DVR/BDR
)
IN
1
(
SAT/CBL
)
IN
2
(
DVD
)
IN
1
(
SAT/
CBL
)
OUT
EXTRA 1EXTRA 2
L
R
EXTRA 1
RL
1
1 2-
ASSIGNABLE
1 7-
SELECTABLE
ARC CONTROL
ASSIGNABLE
1
(
5 V 0.9 A
)
FM UNBAL 75
RS-232C
OUT
IN
(
OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX
)
1
1
IN
2
2
CONTROL
IR
12V
TRIGGER
BD IN
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI OUT HDMI OUT
DVR/BDR IN
GAME IN
OPTICAL
IN1 (TV)
HDMI OUT
HDMI
OUT
A
DVD IN
SAT/CBL IN
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt, komt het geluid van de TV via de HDMI-aansluiting de receiver
binnen, dus hoeft er geen optische digitale kabel (
A
) te worden aangesloten. In dit geval zet u
ARC
bij
HDMI Setup
op
ON
. Zie
“HDMI-instellingen” van de handleiding voor details.
Raadpleeg de handleiding van de TV voor aanwijzingen betreffende de aansluitingen en instellingen van de TV.
De antennes aansluiten
ANTENNA
AM LOOP
1
4
5
2
3
ab c
Stopcontact
Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere apparaten,
waaronder de luidsprekers, hebt aangesloten op de receiver.
WAARSCHUWING
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het
netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of
een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen
toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet
vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin
met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden
geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer
u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende Pioneer onderhoudscentrum of uw
dealer een nieuw snoer te kopen.
Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact
wanneer u het langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld
wanneer u op vakantie gaat.
1
Sluit het geleverde netsnoer aan op de AC IN-aansluiting
aan de achterkant van de receiver.
2
Steek het andere einde in het stopcontact.
HDMI/DVI-compatibele TV
DVD-speler,
HDD/DVD-recorder
Blu-ray disc-speler,
Blu-ray disc-recorder
Set-top box
Spelconsole
U kunt het
instelscherm alleen
weergeven via de
TV als deze kabel is
aangesloten.
HDMI/DVI-compatibele apparaten
AM-raamantenne
FM-draadantenne
Aansluitingen
HDD-/DVD-recorder,
BD-recorder
9
Voordat u begint
1
Plaats batterijen in de afstandsbediening.
2
Zet de receiver en de TV aan.
ALL ZONE STBY
SOURCE
STANDBY/ON
MAIN
S
SUB ZONE CONTROL
SOURCE CONTROL
Z2 Z3 HDZ
HDMI
RECEIVER
3
Schakel de ingangsfunctie van de TV om zodat
deze verbonden is met de receiver.
4
Schakel de subwoofer in en verhoog het volume.
WAARSCHUWING
Batterijen mogen niet in direct zonlicht of op een erg warme
plaats, zoals in de buurt van een verwarming of in een auto
die in de zon staat, gebruikt of opgeborgen worden. Dit kan
resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in brand
vliegen van de batterijen. Bovendien kan de levensduur van de
batterijen afnemen.
Let er bij het plaatsen van de batterijen op dat u de veren van
de
*
aansluitingen voor de batterijen niet beschadigt. Dit kan
resulteren in lekkage of oververhitting van de batterijen.
Wanneer u lege batterijen weggooit, gelieve daarbij de geldende
wetgeving en bepalingen na te leven.
De instellingen voor surroundgeluid automatisch maken (MCACC)
De automatische meerkanaals akoestische kalibratie (MCACC)
instelling maakt gebruik van de bijgeleverde instelmicrofoon om
de testtoon die door de luidsprekers wordt uitgevoerd te meten
en analyseren.
Belangrijk
Meet in een stille omgeving.
1
Sluit de bijgeleverde instelmicrofoon aan.
Als bij aansluiting van de MCACC-instelmicrofoon
Please wait ...
” wordt weergegeven in het display van de
hoofdeenheid, verwijder dan de MCACC-instelmicrofoon,
wacht een minuut en probeer hem vervolgens opnieuw
aan te sluiten.
Stel in op oorhoogte wanneer u een statief enz. gebruikt
voor de microfoon.
MASTER
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
SELECTOR
MCACC
SETUP
MIC
Het scherm
Full Auto MCACC
verschijnt op uw TV.
Speaker System : 7.2.2/5.2.2/7.2ch
Exit
2a.Full Auto MCACC
Return
START
EQ Type : SYMMETRY
SP to ceiling : – – –
MCACC : M1.MEMORY 1
Dolby Enabled Speaker
: NO
Measurement Type : Expert
2
Druk op MAIN RECEIVER op de
afstandsbediening en druk vervolgens op de
ENTER-knop.
De automatische meting begint.
De meting duurt ongeveer 3 tot 12 minuten.
3
Volg de instructies op het scherm.
De automatische instelling is voltooid wanneer het scherm
Home Menu verschijnt.
Exit
System
Setup
MCACC
PRO
HOME MENU
Network,
Bluetooth
Als
Reverse Phase
wordt aangegeven, kunnen de
luidsprekerdraden (+ en –) verwisseld zijn. Controleer
deaansluitingen van de luidsprekers.
Zelfs als de aansluitingen juist zijn, kan er
Reverse Phase
worden weergegeven, afhankelijk van de luidsprekers
en de omgevingsomstandigheden. Dit is echter niet van
invloed op de metingen, dus u kunt
Go Next
selecteren.
Als
ERR
wordt weergegeven, controleert u of de luidspreker
goed is aangesloten.
Als de stroom wordt uitgeschakeld, raadpleegt u de
“Veelgestelde vragen” in het boekje.
4
Zorg dat de instelmicrofoon wordt
losgemaakt.
Eerste instellingen
Microfoon voor instellen
Statief
10
Basisbediening voor afspelen
Meerkanaals weergave
RECEIVER
D.ACCESS
DIMMER SLEEP
RCU SETUP
MPX
PRESET TUNE
BAND PTY
iPod
TUNER
INPUT
USB ADPTROKU
BT
TV
TV
MHL
CD
OUT P.
DVDBD
ALL ZONE STBY
SOURCE
STANDBY/ON
MAIN
SAT
SUB ZONE CONTROL
SOURCE CONTROL
MUTE
VOLUME
VOL
TOP
MENU
HOME
MENU
TOOLS
MENU
ENTER
RETURN
CLASS
ENTER
CLR
CH
CH
2
546
8
0
79
13
AUDIO
DISP
SURRAUTO
CH LV.
ADV
STATUS
AUDIO P. VIDEO P.
Z2 Z3 HDZ
LISTENING MODE
HDMI
NET
ALL
Fav
RECEIVER
2
3
5
1
Schakel het weergave-apparaat in.
Bijv.: Schakel de Blu-ray disc-speler in die op de
HDMI BD
IN
-aansluiting is aangesloten.
2
Schakel de ingangsfunctie van de receiver om.
Bijv.: Druk op
BD
om de
BD
-ingang te selecteren.
3
Druk op AUTO om ‘AUTO SURROUND’ te
selecteren.
Druk ook op
SURR
of
ADV
voor weergave via meerdere
kanalen. Selecteer uw gewenste luisterfunctie.
4
Start met afspelen van het weergave-
apparaat.
Bijv.: Start met afspelen van de Blu-ray disc-speler.
5
Gebruik VOLUME +/– om het volume in te
stellen.
Als er geen geluid wordt weergegeven, verhoogt u het
volume tot ongeveer –30 dB.
Opmerkingen
Als er geen geluid wordt weergegeven via de
middenluidspreker, achterluidspreker en subwoofer,
raadpleegt u “Veelgestelde vragen” in het boekje.
Als de afstandsbediening niet werkt, raadpleegt u de
“Veelgestelde vragen” in het boekje.
Om optimaal te genieten van de vele
functies van het apparaat
Plaats de CD-ROM in uw computer en geef de
“Handleiding” (PDF) in het menuscherm weer om
ze te lezen.
Opmerkingen
Dit toestel ondersteunt AirPlay. Zie voor details “Gebruiken
van AirPlay op iPod touch, iPhone, iPad en iTunes” van de
handleiding en de website van Apple (http://www.apple.
com).
De software van dit apparaat kan worden bijgewerkt
(“Software Update” van de handleiding). Op Mac OS
kan de software worden bijgewerkt via Safari (“Gebruik
van Safari voor het updaten van de firmware” in de
handleiding).
11
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
Er komt geen geluid uit de middenluidspreker of achterluidspreker
Oorzaak Oplossing
AUTO SURROUND
(stand waarbij het aantal
ingangskanalen onveranderd
wordt uitgevoerd) is
geselecteerd bij invoer van
2-kanaals audiosignalen
zoals TV, muziek, enz.
Voor het multikanaals afspelen van een stereogeluidsbron
drukt u op de
SURR
-knop of de
ADV
-knop om uw favoriete
stand te selecteren.
Voorbeeld) Druk enkele keren op de
SURR
-knop om [
EXT.
STEREO
] te selecteren.
Er komt geen geluid uit de subwoofer
Oorzaak Oplossing
De voorluidspreker is
ingesteld op
LARGE
.
(Het bronapparaat met
lage frequentie wordt
weergegeven via de
voorluidspreker in plaats
van de subwoofer wanneer
2-kanaals audiosignalen
worden ingevoerd zoals TV,
muziek, enz.)
Voor weergave via de subwoofer wijzigt u de
luidsprekerinstelling.(Er zijn twee methoden.)
Methode 1
Zet de voorluidspreker op SMALL.
Het bronapparaat met lage frequentie wordt weergegeven via de
subwoofer in plaats van de voorluidspreker. Als de voorluidspreker
bronapparaten met lage frequentie goed kan weergeven, raden
we u aan deze instelling niet te wijzigen.
Methode 2
Zet de subwoofer PLUS.
Het bronapparaat met lage frequentie van de voorluidspreker
wordt weergegeven via de voorluidspreker en de subwoofer.
Hierdoor kan het basgeluid te sterk zijn. In dit geval raden we
u aan de instelling niet te wijzigen of ze te wijzigen volgens
Methode 1.
Voor de wijzigingsprocedure raadpleegt u “Speaker Setting” in
de handleiding op de CD-ROM.
Er is geen respons bij bediening van HDMI, netwerk enz.
Oorzaak Oplossing
Er is geen respons bij
bediening van deze receiver
en aangesloten apparaten.
Reset het apparaat. Om te resetten, schakelt u de stroom uit
en drukt u 5 seconden of langer op de
STANDBY/ON
-knop op
het voorpaneel. (De stroom wordt uitgeschakeld 5 seconden
na het inschakelen van de stroom. De instellingen van de
receiver blijven behouden.)
U kunt ook de stekker van het netsnoer van de aangesloten
apparaten uit het stopcontact halen en er weer insteken.
Geluid weergeven via de TV
Raadpleeg pagina 8 van het boekje om de verbinding en instellingen uit te voeren.
Voor weergave drukt u op de TV-knop om over te schakelen naar de
TV
-ingang.
De afstandsbediening werkt niet
Oorzaak Oplossing
De bedieningsstand van de
afstandsbediening is niet
omgeschakeld.
Tijdens het bedienen van de receiver
Druk op de
MAIN RECEIVER
-knop en start vervolgens de
bediening.
Voor het bedienen van functies zoals netwerk en iPod
Druk op de knop van elke functie (
NET
,
iPod
, enz.) en start
vervolgens de bediening.
Als ze nog steeds niet werkt, drukt u eerst op de
MAIN
RECEIVER
-knop en vervolgens op de knop van elke functie.
Er zijn 2 TV’s (projectors) aangesloten maar video en audio worden soms
onderbroken of niet weergegeven
Oorzaak Oplossing
Ze worden mogelijk
onderbroken of niet
weergegeven onder invloed
van de TV die in stand-by
staat.
Druk op de
OUT P.
-knop en
/
-knop zodat de HDMI-
uitgang aangesloten op die TV niet geselecteerd is. Raadpleeg
“De HDMI-uitgang veranderen” in de handleiding op de CD-
ROM voor meer informatie.
De stroom wordt plotseling uitgeschakeld en de WIRELESS-aanduiding knippert
Oorzaak Oplossing
De kerndraad van de
luidspreker raakt het
achterpaneel of andere
kerndraden, en het
beveiligingscircuit is actief.
Verdraai de geleidende draad van het luidsprekersnoer
opnieuw, en sluit het snoer zo aan dat het niet uitsteekt uit
de luidsprekeraansluiting aan de kant van de versterker of de
luidspreker.
Veelgestelde vragen
“Pioneer” is een handelsmerk van Pioneer Corporation en wordt gebruikt onder licentie.
15
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer: EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
O&P Corporation
2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo
104-0028, Japan
English:
Suomi:
Nederlands
:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Ελληνικά:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is
in compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Pioneer vakuuttaa täten että [*]
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
[*] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil [*] est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna [*]
står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Pioneer erklærer
herved, at følgende udstyr [*]
overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses [*] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ
[*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Con la presente Pioneer dichiara che
questo [*] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el [*] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
[*] SC-LX59-K, SC-LX59-S
Português:
Čeština:
Eesti:
Magyar:
Latviešu valoda:
Lietuvių kalba:
Malti:
Slovenčina:
Slovenščina:
Română:
български:
Polski:
Norsk:
Íslenska:
Pioneer declara que este [*] está
conforme os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je
ve shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme
[*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a
[*] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*]
atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*]
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
[*] este in conformitate cu cerintele
esentiale si alte prevederi ale Directivei
1999/5/EU.
С настоящето, Pioneer декларира, че
този [*] отговаря на основните
изисквания и други съответни
постановления на Директива
1999/5/EC.
Niniejszym Pioneer oświadcza, że
[*] jest zgodny z zasadniczymi wymo-
gami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC
Pioneer erklærer herved at utstyret [*]
er i samsvar med de grunnleggende
krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hér með lýsir Pioneer yfir því að
[*] er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je
ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i
ostalim odredbama Direktive
1999/5/EC.
R-TTE-24L_C2_E
n
Indoor use only
Utiliser à I’intérieur seulement
Nur für Betrieb in geschlossenen Räumen
Uso solo al coperto
Alleen voor gebruik binnenshuis
Sólo para empleo en interiores
Эксплуатировать только в помещениях

Documenttranscriptie

Nederlands Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbediening voor een eenvoudig gebruik van de receiver. Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM ( ) staat. Inhoud van de doos SOURCE Afstandsbediening SC-LX59-K SC-LX59-S ALL ZONE STBY RECEIVER SUB ZONE CONTROL MAIN Z2 Z3 HDZ SOURCE CONTROL HDMI BD DVD SAT USB ADPT ROKU iPod BT MHL TUNER TV CD ARU7082-A NET ALL MA VOLUME DE IN MA L AY SIA FA B R Л I Q U É E N M AL A I SIE СД Е АНО А ВМ ЛА ЙЗ ИЯ VOL TV INPUT MUTE STATUS OUT P. AUDIO P. VIDEO P. TOP MENU FM-draadantenne CD-ROM TOOLS MENU ENTER HOME MENU RETURN Netsnoer LISTENING MODE AUTO SURR MPX CH LV. ADV BAND Veiligheidsbrochure PTY PRESET TUNE AUDIO 1 2 3 4 5 6 7 8 Garantiebewijs Fav DISP CLR 9 CH CLASS D.ACCESS 0 ENTER DIMMER SLEEP CH AM-raamantenne Deze Quick Start-gids AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2 Microfoon voor instellen RCU SETUP RECEIVER 2 Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 20 cm boven, 10 cm achter en 20 cm aan de zijkanten van het apparaat). WAARSCHUWING Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Handleiding Инструкции по эксплуатации STANDBY/ON BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. D3-4-2-1-7b*_A1_Nl Aansluitingen en eerste instellingen Voer de verbindings- en begininstellingen uit op een van de onderstaande manieren. Volg de richtlijnen van de ingebouwde AVNavigator om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren • Gebruik een Mac/PC. • Een netwerkverbinding is vereist. Gebruik de app “Start-up Navi” om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren • Gebruik een smartphone/tablet. • Een netwerkverbinding is vereist. Volg de instructies in het boekje om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren 1 LAN LAN 2 1 2 Download en start de app “Start-up Navi”. Volg de richtlijnen van de app om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren. Download de app “Start-up Navi” hier.  Als u een iPhone of iPad hebt Zoek de app “Start-up Navi” in de App Store.  Als u een Android-apparaat hebt Zoek de app “Start-up Navi” in Google Play. 1 2 Lees het boekje in de volgorde .   Volg de instructies van elke stap om verder te gaan. Lees het boekje “Als u een Mac/PC hebt”. Volg de richtlijnen van de ingebouwde AVNavigator van de receiver om verder te gaan met de verbindings- en begininstellingen. Over het knipperen van de WIRELESS-aanduiding •• Knippert wanneer u de WAC-stand gebruikt. (Stand waarin netwerkinstellingen kunnen worden gewijzigd met een iPhone, iPad en iPod touch, wanneer deze receiver wordt gebruikt als een Wi-Fi toegangspunt) Wanneer de voeding wordt ingeschakeld na het uitvoeren van netwerkinstellingen of via een bedrade LAN-verbinding, stopt de indicator WIRELESS met knipperen. •• Als u geen netwerkverbinding maakt, kunt u de receiver in de huidige staat gebruiken. 3 Als u een Mac/PC hebt Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface De receiver aansluiten op het stopcontact Internet Nadat u de receiver op het LAN hebt aangesloten, steekt u de stekker van het netsnoer in het stopcontact. Modem Router 1 WAN 2 Inschakelen LAN Computer 1 2 3 LAN-kabel (los verkrijgbaar) NETWORK NETWORK Voor verbinding van deze receiver met een draadloze LAN-router via Wi-Fi raadpleegt u “Basisinstellingen” → “Instelling met behulp van de handleiding” → “Netwerkverbinding instellen” in de handleiding op de CD-ROM. 4 Sluit het geleverde netsnoer aan op de AC IN-aansluiting aan de achterkant van de receiver. Steek het andere einde in het stopcontact. Druk op STANDBY/ON om de receiver en de computer aan te zetten. Wacht na het inschakelen enkele minuten voordat u verdergaat met de volgende handelingen. STANDBY/ ON De ingebouwde AVNavigator starten Bedien AVNavigator door de instructies op het scherm van uw computer te volgen. Wanneer de indicator WIRELESS langzaam knippert, kan AVNavigator niet worden gestart. Schakel deze receiver uit, sluit de LAN-kabel aan en schakel hem weer in. Gebruik op een Windows-pc 1 2 U start Wiring Navi door te drukken op ‘Wiring Navi’ op het scherm van AVNavigator. Druk op de afstandsbediening op STATUS en controleer de weergave op het voorpaneel op de receiver (het IP-adres van de receiver wordt weergegeven). (voorbeeld van tekst) Gebruik op een Mac Start Safari en klik op <SC-LX59> weergegeven bij ‘Bonjour’ in de favorietenbalk. Als f 0.0.0.0, 192.168.1.1 of 169.254.112.202 in de adresbalk verschijnt, is de ontvanger niet op het netwerk aangesloten. Controleer of de ontvanger en router correct zijn aangesloten. 3 •• Als ‘Bonjour’ niet wordt weergegeven, selecteert u het vakje ‘Include Bonjour in the Favorites bar’ in het tabblad ‘Advanced’ in het menu ‘Preferences...’ van Safari. Start Internet Explorer op de pc (open een willekeurige internetpagina). Informatie over Wiring Navi Voer het adres uit stap 2 in het veld in Internet Explorer in zoals hieronder wordt getoond, en druk op de ENTER-toets. •• Wanneer de verbindingsnavigatie voltooid is, gaat u verder naar Interactive Operation Guide. Gebruiksomgeving (voorbeeld van invoernotatie) 192.168.0.124 •• Met een Windows-PC kunt u de volgende methode gebruiken om AVNavigator te starten. Start Explorer en klik met de rechtermuisknop op <SCLX59> weergegeven in de map ‘Network’; klik vervolgens op ‘View device webpage’. •• AVNavigator is beschikbaar op de volgende systemen. ––Windows-PC: Microsoft® Windows Vista®/Windows® 7/ Windows® 8/Windows® 8.1 ––Mac: OS X v 10.9 or 10.8 •• Sommige functies van AVNavigator gebruiken een internetbrowser. De volgende browsers worden ondersteund: ––Windows-PC: Internet Explorer® 8, 9, 10, 11 ––Mac OS: Safari 6.0, 7.0 •• Het is mogelijk dat AVNavigator niet werkt afhankelijk van netwerk- of veiligheidsinstellingen op de computer. 5 Volg de instructies in het boekje om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren Aansluitingen De luidsprekers opstellen TMdL L SL TMdR R C SR SW SBL 6 L – Linksvoor C – Midden R – Rechtsvoor SL – Surround links SR – Surround rechts SBL – Surround linksachter SBR – Surround rechtsachter TMdL – Boven-midden links TMdR – Boven-midden rechts SW – Subwoofer SBR Opmerkingen •• Er zijn ook andere patronen voor aansluiting van de luidsprekers (boven-voor + boven-achter, enz.). Zie “Uw apparatuur aansluiten” in de handleiding voor meer informatie. •• Voor het afspelen van Dolby Atmos moet u de luidspreker boven-midden, surround-achter, boven-voor + boven-achter, hoog-voor of breedvoor aansluiten. •• De Dolby-luidspreker kan worden gebruikt in plaats van de boven-middenluidspreker. Raadpleeg de handleiding voor meer informatie. Aansluitingen De luidsprekers aansluiten •• U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen 4 Ω en 16 Ω gebruiken. Rechtsvoor (R) Subwoofer (SW) Aansluitingen met ontblote draad 1 2 3 Midden (C) Linksvoor (L) LINE LEVEL INPUT Draai de losse kerndraadjes in elkaar. Draai de aansluitschroef los en steek de kerndraad naar binnen. Draai de aansluitschroef weer vast. 1 2 SUBWOOFER FRONT 1 3 CENTER SURROUND SURR BACK T MIDDLE EXTRA 1 EXTRA 2 (Single) L R 2 10 mm PRE OUT SPEAKERS R FRONT L CENTER R TOP MIDDLE L R EXTRA 1 L R SURROUND L R SURROUND BACK L (Single) SELECTABLE Boven-midden rechts (TMdR) Surround rechts (SR) Surround rechtsachter (SBR) Surround linksachter (SBL) Surround links (SL) Boven-midden links (TMdL) WAARSCHUWING •• Deze luidsprekeraansluitingen hebben een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen aanraakt. 7 Aansluitingen Een TV en weergave-apparatuur aansluiten De antennes aansluiten Aansluiten via HDMI a HDMI/DVI-compatibele apparaten DVD-speler, HDD/DVD-recorder Blu-ray disc-speler, Blu-ray disc-recorder HDD-/DVD-recorder, BD-recorder Set-top box b Spelconsole 5 3 HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT ANTENNA AM-raamantenne HDMI OUT 4 1 HDMI OUT NETWORK HDMI OUT 1 MAIN PB PR IN 1 BD IN ASSIGNABLE 1 ZONE 2 ZONE 3 SAT/CBL PRE OUT PRE OUT IN DVR/BDR OUT IN DVD IN IN 1 (CD) SUBWOOFER FRONT 1 COAXIAL IN 1 IN 2 (SAT/CBL) (DVD) 4 6 GAME IN ( 5V ASSIGNABLE 1 - 2 IN 1 IN 2 OPTICAL (TV) (DVR/BDR) SAT/CBL IN 7 //MHL DVR/BDR IN AC IN OPTICAL IN1 (TV) WAARSCHUWING •• Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende Pioneer onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. •• Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact wanneer u het langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld wanneer u op vakantie gaat. L R R 2 PRE OUT RS-232C ANTENNA FM UNBAL 75 SPEAKERS AM LOOP 12V TRIGGER IR OUT IN 1 R FRONT L CENTER R TOP MIDDLE L R EXTRA 1 L R SURROUND L R SURROUND BACK L (Single) SELECTABLE 1 IN 2 2 CONTROL U kunt het instelscherm alleen weergeven via de TV als deze kabel is aangesloten. (OUTPUT 12 V TOTAL 150 mA MAX) A OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT HDMI IN 1 HDMI/DVI-compatibele TV •• Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt, komt het geluid van de TV via de HDMI-aansluiting de receiver binnen, dus hoeft er geen optische digitale kabel ( A ) te worden aangesloten. In dit geval zet u ARC bij HDMI Setup op ON. Zie “HDMI-instellingen” van de handleiding voor details. 8 2 Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere apparaten, waaronder de luidsprekers, hebt aangesloten op de receiver. 0.9 A ) OUT CENTER SURROUND SURR BACK T MIDDLE EXTRA 1 EXTRA 2 (Single) L AM LOOP Stopcontact ASSIGNABLE 1 - 7 3 (DVR/BDR) DIGITAL AUDIO ASSIGNABLE 1 (SAT/ CBL) COMPONENT VIDEO 2 (SAT/CBL) SELECTABLE VIDEO/AUDIO MONITOR OUT BD 1 (DVD) 3 (HDZONE) ARC CONTROL Y HDMI IN 2 FM-draadantenne c •• Raadpleeg de handleiding van de TV voor aanwijzingen betreffende de aansluitingen en instellingen van de TV. 2 Sluit het geleverde netsnoer aan op de AC IN-aansluiting aan de achterkant van de receiver. Steek het andere einde in het stopcontact. Eerste instellingen Voordat u begint De instellingen voor surroundgeluid automatisch maken (MCACC) 1 De automatische meerkanaals akoestische kalibratie (MCACC) instelling maakt gebruik van de bijgeleverde instelmicrofoon om de testtoon die door de luidsprekers wordt uitgevoerd te meten en analyseren. Plaats batterijen in de afstandsbediening. Het scherm Full Auto MCACC verschijnt op uw TV. 2a.Full Auto MCACC Belangrijk 2 Zet de receiver en de TV aan. SOURCE STANDBY/ON ALL ZONE STBY RECEIVER MAIN SUB ZONE CONTROL Z2 Z3 HDZ SOURCE CONTROL S 3 4 HDMI Schakel de ingangsfunctie van de TV om zodat deze verbonden is met de receiver. 1 •• Meet in een stille omgeving. Return START Sluit de bijgeleverde instelmicrofoon aan. •• Als bij aansluiting van de MCACC-instelmicrofoon “Please wait ...” wordt weergegeven in het display van de hoofdeenheid, verwijder dan de MCACC-instelmicrofoon, wacht een minuut en probeer hem vervolgens opnieuw aan te sluiten. •• Stel in op oorhoogte wanneer u een statief enz. gebruikt voor de microfoon. INPUT SELECTOR Schakel de subwoofer in en verhoog het volume. 2 3 Druk op MAIN RECEIVER op de afstandsbediening en druk vervolgens op de ENTER-knop. •• De automatische meting begint. •• De meting duurt ongeveer 3 tot 12 minuten. Volg de instructies op het scherm. •• De automatische instelling is voltooid wanneer het scherm Home Menu verschijnt. MASTER VOLUME STANDBY/ON WAARSCHUWING •• Batterijen mogen niet in direct zonlicht of op een erg warme plaats, zoals in de buurt van een verwarming of in een auto die in de zon staat, gebruikt of opgeborgen worden. Dit kan resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de levensduur van de batterijen afnemen. •• Let er bij het plaatsen van de batterijen op dat u de veren van de * aansluitingen voor de batterijen niet beschadigt. Dit kan resulteren in lekkage of oververhitting van de batterijen. •• Wanneer u lege batterijen weggooit, gelieve daarbij de geldende wetgeving en bepalingen na te leven. Exit Speaker System : 7.2.2/5.2.2/7.2ch EQ Type : SYMMETRY MCACC : M1.MEMORY 1 Dolby Enabled Speaker : NO SP to ceiling : ––– Measurement Type : Expert MCACC SETUP MIC HOME MENU Network, Bluetooth Exit MCACC PRO System Setup Microfoon voor instellen Statief 4 •• Als Reverse Phase wordt aangegeven, kunnen de luidsprekerdraden (+ en –) verwisseld zijn. Controleer deaansluitingen van de luidsprekers. Zelfs als de aansluitingen juist zijn, kan er Reverse Phase worden weergegeven, afhankelijk van de luidsprekers en de omgevingsomstandigheden. Dit is echter niet van invloed op de metingen, dus u kunt Go Next selecteren. •• Als ERR wordt weergegeven, controleert u of de luidspreker goed is aangesloten. •• Als de stroom wordt uitgeschakeld, raadpleegt u de “Veelgestelde vragen” in het boekje. Zorg dat de instelmicrofoon wordt losgemaakt. 9 Basisbediening voor afspelen 1 Meerkanaals weergave Bijv.: Schakel de Blu-ray disc-speler in die op de HDMI BD IN-aansluiting is aangesloten. 2 SOURCE STANDBY/ON ALL ZONE STBY RECEIVER Z2 Z3 3 HDZ SOURCE CONTROL 2 HDMI BD DVD SAT USB ADPT ROKU iPod BT MHL NET TUNER TV CD ALL 4 5 VOL MUTE OUT P. AUDIO P. VIDEO P. TOP MENU TOOLS MENU HOME MENU RETURN LISTENING MODE AUTO SURR MPX CH LV. ADV BAND PTY PRESET TUNE AUDIO 1 2 3 Fav DISP 4 5 7 8 D.ACCESS CLR 6 9 ENTER DIMMER SLEEP RECEIVER 10 CH CLASS 0 5 Gebruik VOLUME +/– om het volume in te stellen. •• Als er geen geluid wordt weergegeven, verhoogt u het volume tot ongeveer –30 dB. Opmerkingen ENTER 3 Start met afspelen van het weergaveapparaat. Bijv.: Start met afspelen van de Blu-ray disc-speler. INPUT STATUS Druk op AUTO om ‘AUTO SURROUND’ te selecteren. Druk ook op SURR of ADV voor weergave via meerdere kanalen. Selecteer uw gewenste luisterfunctie. VOLUME TV Schakel de ingangsfunctie van de receiver om. Bijv.: Druk op BD om de BD-ingang te selecteren. SUB ZONE CONTROL MAIN Schakel het weergave-apparaat in. CH RCU SETUP •• Als er geen geluid wordt weergegeven via de middenluidspreker, achterluidspreker en subwoofer, raadpleegt u “Veelgestelde vragen” in het boekje. •• Als de afstandsbediening niet werkt, raadpleegt u de “Veelgestelde vragen” in het boekje. Om optimaal te genieten van de vele functies van het apparaat Plaats de CD-ROM in uw computer en geef de “Handleiding” (PDF) in het menuscherm weer om ze te lezen. Opmerkingen •• Dit toestel ondersteunt AirPlay. Zie voor details “Gebruiken van AirPlay op iPod touch, iPhone, iPad en iTunes” van de handleiding en de website van Apple (http://www.apple. com). •• De software van dit apparaat kan worden bijgewerkt (“Software Update” van de handleiding). Op Mac OS kan de software worden bijgewerkt via Safari (“Gebruik van Safari voor het updaten van de firmware” in de handleiding). Veelgestelde vragen Er komt geen geluid uit de middenluidspreker of achterluidspreker Oorzaak AUTO SURROUND (stand waarbij het aantal ingangskanalen onveranderd wordt uitgevoerd) is geselecteerd bij invoer van 2-kanaals audiosignalen zoals TV, muziek, enz. Oplossing Voor het multikanaals afspelen van een stereogeluidsbron drukt u op de SURR-knop of de ADV-knop om uw favoriete stand te selecteren. Voorbeeld) Druk enkele keren op de SURR-knop om [EXT. STEREO] te selecteren. Geluid weergeven via de TV Raadpleeg pagina 8 van het boekje om de verbinding en instellingen uit te voeren. Voor weergave drukt u op de TV-knop om over te schakelen naar de TV-ingang. De afstandsbediening werkt niet Oorzaak De bedieningsstand van de afstandsbediening is niet omgeschakeld. Er komt geen geluid uit de subwoofer Oorzaak De voorluidspreker is ingesteld op LARGE. (Het bronapparaat met lage frequentie wordt weergegeven via de voorluidspreker in plaats van de subwoofer wanneer 2-kanaals audiosignalen worden ingevoerd zoals TV, muziek, enz.) Voor de wijzigingsprocedure raadpleegt u “Speaker Setting” in de handleiding op de CD-ROM. Er is geen respons bij bediening van HDMI, netwerk enz. Oorzaak Er is geen respons bij bediening van deze receiver en aangesloten apparaten. Oplossing Reset het apparaat. Om te resetten, schakelt u de stroom uit en drukt u 5 seconden of langer op de STANDBY/ON-knop op het voorpaneel. (De stroom wordt uitgeschakeld 5 seconden na het inschakelen van de stroom. De instellingen van de receiver blijven behouden.) U kunt ook de stekker van het netsnoer van de aangesloten apparaten uit het stopcontact halen en er weer insteken. Tijdens het bedienen van de receiver • Druk op de MAIN RECEIVER-knop en start vervolgens de bediening. Voor het bedienen van functies zoals netwerk en iPod • Druk op de knop van elke functie (NET, iPod, enz.) en start vervolgens de bediening. • Als ze nog steeds niet werkt, drukt u eerst op de MAIN RECEIVER-knop en vervolgens op de knop van elke functie. Oplossing Voor weergave via de subwoofer wijzigt u de luidsprekerinstelling.(Er zijn twee methoden.) Methode 1 Zet de voorluidspreker op SMALL. • Het bronapparaat met lage frequentie wordt weergegeven via de subwoofer in plaats van de voorluidspreker. Als de voorluidspreker bronapparaten met lage frequentie goed kan weergeven, raden we u aan deze instelling niet te wijzigen. Methode 2 Zet de subwoofer PLUS. • Het bronapparaat met lage frequentie van de voorluidspreker wordt weergegeven via de voorluidspreker en de subwoofer. Hierdoor kan het basgeluid te sterk zijn. In dit geval raden we u aan de instelling niet te wijzigen of ze te wijzigen volgens Methode 1. Oplossing Er zijn 2 TV’s (projectors) aangesloten maar video en audio worden soms onderbroken of niet weergegeven Oorzaak Ze worden mogelijk onderbroken of niet weergegeven onder invloed van de TV die in stand-by staat. Oplossing Druk op de OUT P.-knop en /-knop zodat de HDMIuitgang aangesloten op die TV niet geselecteerd is. Raadpleeg “De HDMI-uitgang veranderen” in de handleiding op de CDROM voor meer informatie. De stroom wordt plotseling uitgeschakeld en de WIRELESS-aanduiding knippert Oorzaak De kerndraad van de luidspreker raakt het achterpaneel of andere kerndraden, en het beveiligingscircuit is actief. Oplossing Verdraai de geleidende draad van het luidsprekersnoer opnieuw, en sluit het snoer zo aan dat het niet uitsteekt uit de luidsprekeraansluiting aan de kant van de versterker of de luidspreker. “Pioneer” is een handelsmerk van Pioneer Corporation en wordt gebruikt onder licentie. © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. 11 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Português: Slovenščina: Manufacturer: O&P Corporation 2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japan Čeština: Română: Eesti: български: Magyar: Polski: EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu [*] SC-LX59-K, SC-LX59-S Indoor use only Utiliser à I’intérieur seulement Nur für Betrieb in geschlossenen Räumen English: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Suomi: Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Nederlands: Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel [*] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Français: Par la présente Pioneer déclare que l’appareil [*] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Svenska: Härmed intygar Pioneer att denna [*] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Uso solo al coperto Alleen voor gebruik binnenshuis Sólo para empleo en interiores Эксплуатировать только в помещениях Dansk: Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende udstyr [*] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses [*] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi) Ελληνικά: ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ Italiano: Con la presente Pioneer dichiara che questo [*] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Español: Por medio de la presente Pioneer declara que el [*] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Pioneer declara que este [*] está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme [*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Latviešu valoda: Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių kalba: Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Malti: Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*] jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC Slovenčina: Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Prin prezenta, Pioneer declara ca acest [*] este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU. С настоящето, Pioneer декларира, че този [*] отговаря на основните изисквания и други съответни постановления на Директива 1999/5/EC. Niniejszym Pioneer oświadcza, że [*] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC Norsk: Pioneer erklærer herved at utstyret [*] er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Íslenska: Hér með lýsir Pioneer yfir því að [*] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC Hrvatski: Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama Direktive 1999/5/EC. R-TTE-24L_C2_En 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Pioneer SC-LX59 Handleiding

Categorie
Ontvanger
Type
Handleiding