Pioneer VSX-830 Handleiding

Categorie
AV-ontvangers
Type
Handleiding
2
WAARSCHUWING
Batterijen mogen niet in direct zonlicht of op een
erg warme plaats, zoals in de buurt van een
verwarming of in een auto die in de zon staat,
gebruikt of opgeborgen worden. Dit kan
resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of
in brand vliegen van de batterijen. Bovendien
kan de levensduur van de batterijen afnemen.
Wanneer u lege batterijen weggooit, gelieve
daarbij de geldende wetgeving en bepalingen na
te leven.
Inhoud van de doos
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbedien-
ing voor een eenvoudig gebruik van de receiver. Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” die op de
bijgeleverde CD-ROM ( ) staat.
Afstandsbediening
Microfoon voor instellenAAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2
AM-raamantenne
FM-draadantenne
CD-ROM
VSX-1130-K
VSX-930-K/-S
VSX-830-K/-S
Deze Quick Start-gids
Garantiebewijs
Veiligheidsbrochure
Netsnoer
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 40 cm boven, 20 cm achter en 20 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Nederlands
3
1
Lees het boekje in de volgorde
.
2
Volg de instructies van elke stap om verder te
gaan.
LAN
LAN
Aansluitingen en eerste instellingen
Voer de verbindings- en begininstellingen uit op een van de onderstaande manieren.
Volg de instructies in het
boekje om de verbindings- en
begininstellingen uit te voeren
Download de app “Start-up Navi” hier.
1
Download en start de app “Start-up Navi”.
2
Volg de richtlijnen van de app om de
verbindings- en begininstellingen uit te
voeren.
1
Lees het boekje “Als u een Mac/PC hebt”.
2
Volg de richtlijnen van de ingebouwde
AVNavigator van de receiver om verder te
gaan met de verbindings- en begininstellingen.
Volg de richtlijnen van de
ingebouwde AVNavigator om de
verbindings- en begininstellingen uit
te voeren
Gebruik een Mac/PC.
Een netwerkverbinding is vereist.
Als u een iPhone of iPad hebt
Zoek de app “Start-up Navi” in de App Store.
Als u een Android-apparaat hebt
Zoek de app “Start-up Navi” in Google Play.
Over het knipperen van de WIRELESS-aanduiding
Knippert wanneer u de WAC-stand gebruikt. (Stand
waarin netwerkinstellingen kunnen worden gewijzigd
met een iPhone, iPad en iPod touch, wanneer deze
receiver wordt gebruikt als een Wi-Fi toegangspunt)
Wanneer u het toestel inschakelt na
netwerkinstellingen of na het aansluiten van een LAN-
kabel, knippert de WIRELESS-indicator niet.
Als u geen netwerkverbinding maakt, kunt u de receiver
in de huidige staat gebruiken.
Gebruik de app “Start-up Navi” om
de verbindings- en begininstellingen
uit te voeren
Gebruik een smartphone/tablet.
Een netwerkverbinding is vereist.
4
Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface
1
NETWORK
NETWORK
WAN
3
2
1
LAN
LAN-kabel (los verkrijgbaar)
Internet
Modem
Router
Computer
Voor verbinding van deze receiver met een draadloze LAN-router via Wi-Fi raadpleegt u “Netwerkverbinding instellen” in de
handleiding op de CD-ROM.
De receiver aansluiten op het
stopcontact
Nadat u de receiver op het LAN hebt aangesloten, steekt u de
stekker van het netsnoer in het stopcontact.
1
Sluit het geleverde netsnoer aan op de AC IN-aansluiting
aan de achterkant van de receiver.
2
Steek het andere einde in het stopcontact.
Inschakelen
Druk op
STANDBY/ON
om de receiver en de computer aan
te zetten.
Wacht na het inschakelen enkele minuten voordat u verdergaat
met de volgende handelingen.
Als u een Mac/PC hebt
5
De ingebouwde AVNavigator
starten
Bedien AVNavigator door de instructies op het scherm van uw
computer te volgen.
Gebruik op een Mac
Start Safari en klik op <VSX-830> weergegeven bij ‘
Bonjour
in de favorietenbalk.
Als ‘
Bonjour
’ niet wordt weergegeven, selecteert u het
vakje ‘
Include Bonjour in the Favorites bar
’ in het tabblad
Advanced
’ in het menu ‘
Preferences...
’ van Safari.
Gebruik op een Windows-pc
1
Start Internet Explorer op de pc (open een
willekeurige internetpagina).
2
Druk op de afstandsbediening op STATUS en
controleer de weergave op het voorpaneel op
de receiver (het IP-adres van de receiver wordt
weergegeven).
(voorbeeld van tekst)
Als het adres 0.0.0.0 of 169.254.112.202 wordt weergegeven, is
de receiver niet verbonden met het netwerk. Controleer dit om
zeker te zijn dat de receiver en de router correct zijn verbonden.
3
Voer het adres uit stap 2 in het veld in Internet
Explorer in zoals hieronder wordt getoond, en
druk op de ENTER-toets.
(voorbeeld van invoernotatie) 192.168.0.124
Met een Windows-PC kunt u de volgende methode
gebruiken om AVNavigator te starten.
Start Explorer en klik met de rechtermuisknop op <VSX-
830> weergegeven in de map ‘
Network
’; klik vervolgens
op ‘
View device webpage
’.
Informatie over Wiring Navi
U start Wiring Navi door te drukken op ‘
Wiring Navi
’ op het
scherm van AVNavigator.
Gebruiksomgeving
AVNavigator is beschikbaar op de volgende systemen.
Windows-PC: Microsoft
®
Windows Vista
®
/Windows
®
7/
Windows
®
8/Windows
®
8.1
Mac: OS X v 10.9 or 10.8
Sommige functies van AVNavigator gebruiken een
internetbrowser. De volgende browsers worden
ondersteund:
Windows-PC: Internet Explorer
®
8, 9, 10, 11
Mac OS: Safari 6.0, 7.0
Het is mogelijk dat AVNavigator niet werkt afhankelijk van
netwerk- of veiligheidsinstellingen op de computer.
6
De luidsprekers opstellen
120
120
R
SL
L
SW
C
SR
L
– Linksvoor
C
– Midden
R
– Rechtsvoor
SL
– Surround links
SR
– Surround rechts
SW
– Subwoofer
Opmerking
De voorluidspreker kan worden gebruikt met
dubbele versterking. Zie “Uw apparatuur
aansluiten” in de handleiding voor meer
informatie.
Aansluitingen
Volg de instructies in het boekje om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren
7
Aansluitingen
De luidsprekers aansluiten
1
Zorg dat alle aansluitingen zijn voltooid
voordat u dit toestel aansluit op de
netvoedingsbron.
2
U kunt luidsprekers met een nominale
impedantie tussen 6
Ω
en 16
Ω
gebruiken.
3
De luidsprekers aansluiten.
Aansluitingen met ontblote draad
1
Draai de losse kerndraadjes in elkaar.
2
Draai de aansluitschroef los en steek de kerndraad naar
binnen.
3
Draai de aansluitschroef weer vast.
12 3
10 mm
SURROUND / BI-AMPCENTER
SPEAKER A
FRONT
RL
RL
SUBWOOFER
PRE OUT
1
2
AUDIO OUT
LINE LEVEL
INPUT
Subwoofer
(
SW
)
Rechtsvoor
(
R
)
Surround rechts
(
SR
)
Surround links
(
SL
)
Linksvoor
(
L
)
Midden
(
C
)
WAARSCHUWING
Deze luidsprekeraansluitingen hebben een
GEVAARLIJKE
spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten
of losmaken van de luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen aanraakt.
8
Een TV en weergave-apparatuur aansluiten
Aansluiten via HDMI
(
TV
)
(
CD
)
1
1
SURROUND / BI-AMPCENTER
SPEAKER A
DIGITAL IN
FRONT
RL
RL
/MHLBD
5
15-
4321
(
OUTPUT 5
V
0.9 A MAX
)
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
FM UNBAL
75
AM LOOP
DVD
LR
SAT/CBL
ARC CONTROL
(
DVD
)(
SAT/CBL
)
HDMI IN
OUT
NETWORK
AUDIO INVIDEO IN
MONITOR OUT
ANTENNA
SUBWOOFER
PRE OUT
1
2
AUDIO OUT
BD IN
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI OUT HDMI OUT
SAT/CBL IN
GAME IN
OPTICAL
IN1 (TV)
HDMI
OUT
A
DVD IN
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt, komt het geluid van de TV via de HDMI-aansluiting de receiver
binnen, dus hoeft er geen optische digitale kabel (
A
) te worden aangesloten. In dit geval zet u
ARC
bij
HDMI Setup
op
ON
. Zie
“HDMI-instellingen” van de handleiding voor details.
Raadpleeg de handleiding van de TV voor aanwijzingen betreffende de aansluitingen en instellingen van de TV.
De antennes aansluiten
FM UNBAL
75
AM LOOP
ANTENNA
21
Stopcontact
Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere apparaten,
waaronder de luidsprekers, hebt aangesloten op de receiver.
WAARSCHUWING
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het
netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of
een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen
toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet
vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin
met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden
geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer
u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende Pioneer onderhoudscentrum of uw
dealer een nieuw snoer te kopen.
Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact
wanneer u het langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld
wanneer u op vakantie gaat.
1
Plug the supplied power cord into the AC IN socket on the
back of the receiver.
2
Plug the other end into a power outlet.
HDMI/DVI-compatibele TV
DVD-speler,
HDD/DVD-recorder
Blu-ray disc-speler,
Blu-ray disc-recorder
Set-top box
Spelconsole
U kunt het
instelscherm alleen
weergeven via de
TV als deze kabel is
aangesloten.
HDMI/DVI-compatibele apparaten
AM-raamantenne
FM-draadantenne
Aansluitingen
9
Voordat u begint
1
Plaats batterijen in de afstandsbediening.
2
Zet de receiver en de TV aan.
3
Schakel de subwoofer in en verhoog het volume.
WAARSCHUWING
Let er bij het plaatsen van de batterijen op dat u de veren van
de
*
aansluitingen voor de batterijen niet beschadigt. Dit kan
resulteren in lekkage of oververhitting van de batterijen.
De instellingen voor surroundgeluid automatisch maken (MCACC)
De automatische meerkanaals akoestische kalibratie (MCACC)
instelling maakt gebruik van de bijgeleverde instelmicrofoon om
de testtoon die door de luidsprekers wordt uitgevoerd te meten
en analyseren.
Belangrijk
Meet in een stille omgeving.
1
Sluit de bijgeleverde instelmicrofoon aan.
Stel in op oorhoogte wanneer u een statief enz. gebruikt
voor de microfoon.
Het scherm
Full Auto MCACC
verschijnt op uw TV.
Exit
2a.Full Auto MCACC
Return
Speaker System : 5.2.2ch
START
EQ Type : – – –
MCACC : M1.MEMORY 1
Measurement Type : Expert
2
Druk op MAIN RECEIVER op de
afstandsbediening en druk vervolgens op de
ENTER-knop.
De automatische meting begint.
De meting duurt ongeveer 3 tot 12 minuten.
3
Volg de instructies op het scherm.
De automatische instelling is voltooid wanneer het scherm
Home Menu verschijnt.
Exit
System
Setup
Advanced
MCACC
HOME MENU
Network,
Bluetooth
Als
Reverse Phase
wordt aangegeven, kunnen de
luidsprekerdraden (+ en –) verwisseld zijn. Controleer
deaansluitingen van de luidsprekers.
Zelfs als de aansluitingen juist zijn, kan er
Reverse Phase
worden weergegeven, afhankelijk van de luidsprekers
en de omgevingsomstandigheden. Dit is echter niet van
invloed op de metingen, dus u kunt
Go Next
selecteren.
Als
ERR
wordt weergegeven, controleert u of de luidspreker
goed is aangesloten.
Als de stroom wordt uitgeschakeld, raadpleegt u de
“Veelgestelde vragen” in het boekje.
4
Zorg dat de instelmicrofoon wordt
losgemaakt.
Eerste instellingen
Microfoon voor instellen
Statief
10
Basisbediening voor afspelen
Meerkanaals weergave
2
3
5
1
Schakel het weergave-apparaat in.
Bijv.: Schakel de Blu-ray disc-speler in die op de
HDMI BD
IN
-aansluiting is aangesloten.
2
Schakel de ingangsfunctie van de receiver om.
Bijv.: Druk op
BD
om de
BD
-ingang te selecteren.
3
Druk op AUTO om ‘AUTO SURROUND’ te
selecteren.
Druk ook op
SURR
of
ADV
voor weergave via meerdere
kanalen. Selecteer uw gewenste luisterfunctie.
4
Start met afspelen van het weergave-
apparaat.
Bijv.: Start met afspelen van de Blu-ray disc-speler.
5
Gebruik VOLUME +/– om het volume in te
stellen.
Als er geen geluid wordt weergegeven, verhoogt u het
volume tot ongeveer –30 dB.
Opmerkingen
Als er geen geluid wordt weergegeven via de
middenluidspreker, achterluidspreker en subwoofer,
raadpleegt u “Veelgestelde vragen” in het boekje.
Als de afstandsbediening niet werkt, raadpleegt u de
“Veelgestelde vragen” in het boekje.
Om optimaal te genieten van de vele
functies van het apparaat
Plaats de CD-ROM in uw computer en geef de
“Handleiding” (PDF) in het menuscherm weer om
ze te lezen.
Opmerkingen
Dit toestel ondersteunt AirPlay. Zie voor details “Gebruiken
van AirPlay op iPod touch, iPhone, iPad en iTunes” van de
handleiding en de website van Apple (http://www.apple.
com).
De software van dit apparaat kan worden bijgewerkt
(“Software Update” van de handleiding). Op Mac OS
kan de software worden bijgewerkt via Safari (“Gebruik
van Safari voor het updaten van de firmware” in de
handleiding).
11
© 2015 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
Veelgestelde vragen
Er komt geen geluid uit de middenluidspreker of achterluidspreker
Oorzaak Oplossing
AUTO SURROUND
(stand waarbij het aantal
ingangskanalen onveranderd
wordt uitgevoerd) is
geselecteerd bij invoer van
2-kanaals audiosignalen
zoals TV, muziek, enz.
Voor het multikanaals afspelen van een stereogeluidsbron
drukt u op de
SURR
-knop of de
ADV
-knop om uw favoriete
stand te selecteren.
Voorbeeld) Druk enkele keren op de
SURR
-knop om [
EXT.
STEREO
] te selecteren.
Er komt geen geluid uit de subwoofer
Oorzaak Oplossing
De voorluidspreker is
ingesteld op LARGE.
(Het bronapparaat met
lage frequentie wordt
weergegeven via de
voorluidspreker in plaats
van de subwoofer wanneer
2-kanaals audiosignalen
worden ingevoerd zoals TV,
muziek, enz.)
Voor weergave via de subwoofer wijzigt u de
luidsprekerinstelling.(Er zijn twee methoden.)
Methode 1
Zet de voorluidspreker op SMALL.
Het bronapparaat met lage frequentie wordt weergegeven
via de subwoofer in plaats van de voorluidspreker. Als de
voorluidspreker bronapparaten met lage frequentie goed kan
weergeven, raden we u aan deze instelling niet te wijzigen.
Methode 2
Zet de subwoofer PLUS.
Het bronapparaat met lage frequentie van de voorluidspreker
wordt weergegeven via de voorluidspreker en de subwoofer.
Hierdoor kan het basgeluid te sterk zijn. In dit geval raden we
u aan de instelling niet te wijzigen of ze te wijzigen volgens
Methode 1.
Voor de wijzigingsprocedure raadpleegt u “Speaker Setting” in de
handleiding op de CD-ROM.
Er is geen respons bij bediening van HDMI, netwerk enz.
Oorzaak Oplossing
Er is geen respons bij
bediening van deze receiver
en aangesloten apparaten.
Reset het apparaat. Om te resetten, schakelt u de stroom uit
en drukt u 5 seconden of langer op de
STANDBY/ON
-knop op
het voorpaneel. (De stroom wordt uitgeschakeld 5 seconden
na het inschakelen van de stroom. De instellingen van de
receiver blijven behouden.)
U kunt ook de stekker van het netsnoer van de aangesloten
apparaten uit het stopcontact halen en er weer insteken.
Geluid weergeven via de TV
Raadpleeg pagina 8 van het boekje om de verbinding en instellingen uit te voeren.
Voor weergave drukt u op de TV-knop om over te schakelen naar de
TV
-ingang.
De afstandsbediening werkt niet
Oorzaak Oplossing
De bedieningsstand van de
afstandsbediening is niet
omgeschakeld.
Wanneer u begininstellingen maakt voor HOME MENU en
AUDIO PARAMETER enz. en wanneer u instellingen voor
opnieuw afspelen uitvoert
Druk op de
MAIN RECEIVER
-knop en start vervolgens de
bediening.
Voor het bedienen van functies zoals netwerk en iPod
Druk op de knop van elke functie (
NET
,
iPod
, enz.) en start
vervolgens de bediening.
De stroom wordt plotseling uitgeschakeld en de WIRELESS-aanduiding knippert
Oorzaak Oplossing
De geleidende draad van het
luidsprekersnoer is in contact
met het achterpaneel, of plus
en min van de geleidende
draad raken elkaar en het
beschermingscircuit is
geactiveerd.
Verdraai de geleidende draad van het luidsprekersnoer
opnieuw, en sluit het snoer zo aan dat het niet uitsteekt uit
de luidsprekeraansluiting aan de kant van de versterker of de
luidspreker.
15
Português:
Čeština:
Eesti:
Magyar:
Latviešu valoda:
Lietuvių kalba:
Malti:
Slovenčina:
Slovenščina:
Română:
български:
Polski:
Norsk:
Íslenska:
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER HOME ELECTRONICS
CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
212-0031, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Ελληνικά:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is
in compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Pioneer vakuuttaa täten että [*]
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
[*] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil [*] est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna [*]
står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Pioneer erklærer
herved, at følgende udstyr [*]
overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses [*] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ
[*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Con la presente Pioneer dichiara che
questo [*] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el [*] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Pioneer declara que este [*] está
conforme os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je
ve shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme
[*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a
[*] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*]
atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*]
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
[*] este in conformitate cu cerintele
esentiale si alte prevederi ale Directivei
1999/5/EU.
С настоящето, Pioneer декларира, че
този [*] отговаря на основните
изисквания и други съответни
постановления на Директива
1999/5/EC.
Niniejszym Pioneer oświadcza, że
[*] jest zgodny z zasadniczymi wymo-
gami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC
Pioneer erklærer herved at utstyret [*]
er i samsvar med de grunnleggende
krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hér með lýsir Pioneer yfir því að
[*] er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je
ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i
ostalim odredbama Direktive
1999/5/EC.
R-TTE-24L_C2_E
n
[*] VSX-830-K, VSX-830-S
Indoor use only
Utiliser à I’intérieur seulement
Nur für Betrieb in geschlossenen Räumen
Uso solo al coperto
Alleen voor gebruik binnenshuis
Sólo para empleo en interiores
Эксплуатировать только в помещениях

Documenttranscriptie

Nederlands Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbediening voor een eenvoudig gebruik van de receiver. Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM ( ) staat. Inhoud van de doos Afstandsbediening BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 40 cm boven, 20 cm achter en 20 cm aan de zijkanten van het apparaat). WAARSCHUWING VSX-1130-K VSX-930-K/-S VSX-830-K/-S De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. D3-4-2-1-7b*_A1_Nl FM-draadantenne CD-ROM Netsnoer Veiligheidsbrochure Garantiebewijs AM-raamantenne Deze Quick Start-gids WAARSCHUWING ・ Batterijen mogen niet in direct zonlicht of op een erg warme plaats, zoals in de buurt van een verwarming of in een auto die in de zon staat, gebruikt of opgeborgen worden. Dit kan resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de levensduur van de batterijen afnemen. ・ Wanneer u lege batterijen weggooit, gelieve daarbij de geldende wetgeving en bepalingen na te leven. AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2 2 Microfoon voor instellen Aansluitingen en eerste instellingen Voer de verbindings- en begininstellingen uit op een van de onderstaande manieren. Volg de richtlijnen van de ingebouwde AVNavigator om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren • Gebruik een Mac/PC. • Een netwerkverbinding is vereist. Gebruik de app “Start-up Navi” om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren • Gebruik een smartphone/tablet. • Een netwerkverbinding is vereist. Volg de instructies in het boekje om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren 1 LAN LAN 2 1 2 Download en start de app “Start-up Navi”. Volg de richtlijnen van de app om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren. 1 2 Lees het boekje in de volgorde .   Volg de instructies van elke stap om verder te gaan. Lees het boekje “Als u een Mac/PC hebt”. Volg de richtlijnen van de ingebouwde AVNavigator van de receiver om verder te gaan met de verbindings- en begininstellingen. Download de app “Start-up Navi” hier.  Als u een iPhone of iPad hebt Zoek de app “Start-up Navi” in de App Store.  Als u een Android-apparaat hebt Zoek de app “Start-up Navi” in Google Play. Over het knipperen van de WIRELESS-aanduiding •• Knippert wanneer u de WAC-stand gebruikt. (Stand waarin netwerkinstellingen kunnen worden gewijzigd met een iPhone, iPad en iPod touch, wanneer deze receiver wordt gebruikt als een Wi-Fi toegangspunt) Wanneer u het toestel inschakelt na netwerkinstellingen of na het aansluiten van een LANkabel, knippert de WIRELESS-indicator niet. •• Als u geen netwerkverbinding maakt, kunt u de receiver in de huidige staat gebruiken. 3 Als u een Mac/PC hebt Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface De receiver aansluiten op het stopcontact Internet Nadat u de receiver op het LAN hebt aangesloten, steekt u de stekker van het netsnoer in het stopcontact. Modem Router 1 WAN 2 Inschakelen LAN Computer 1 2 3 LAN-kabel (los verkrijgbaar) NETWORK 1 NETWORK Voor verbinding van deze receiver met een draadloze LAN-router via Wi-Fi raadpleegt u “Netwerkverbinding instellen” in de handleiding op de CD-ROM. 4 Sluit het geleverde netsnoer aan op de AC IN-aansluiting aan de achterkant van de receiver. Steek het andere einde in het stopcontact. Druk op STANDBY/ON om de receiver en de computer aan te zetten. Wacht na het inschakelen enkele minuten voordat u verdergaat met de volgende handelingen. De ingebouwde AVNavigator starten 3 Voer het adres uit stap 2 in het veld in Internet Explorer in zoals hieronder wordt getoond, en druk op de ENTER-toets. Bedien AVNavigator door de instructies op het scherm van uw computer te volgen. Gebruik op een Mac Start Safari en klik op <VSX-830> weergegeven bij ‘Bonjour’ in de favorietenbalk. (voorbeeld van invoernotatie) 192.168.0.124 •• Met een Windows-PC kunt u de volgende methode gebruiken om AVNavigator te starten. Start Explorer en klik met de rechtermuisknop op <VSX830> weergegeven in de map ‘Network’; klik vervolgens op ‘View device webpage’. Gebruiksomgeving •• AVNavigator is beschikbaar op de volgende systemen. ––Windows-PC: Microsoft® Windows Vista®/Windows® 7/ Windows® 8/Windows® 8.1 ––Mac: OS X v 10.9 or 10.8 •• Sommige functies van AVNavigator gebruiken een internetbrowser. De volgende browsers worden ondersteund: ––Windows-PC: Internet Explorer® 8, 9, 10, 11 ––Mac OS: Safari 6.0, 7.0 •• Het is mogelijk dat AVNavigator niet werkt afhankelijk van netwerk- of veiligheidsinstellingen op de computer. •• Als ‘Bonjour’ niet wordt weergegeven, selecteert u het vakje ‘Include Bonjour in the Favorites bar’ in het tabblad ‘Advanced’ in het menu ‘Preferences...’ van Safari. Informatie over Wiring Navi U start Wiring Navi door te drukken op ‘Wiring Navi’ op het scherm van AVNavigator. Gebruik op een Windows-pc 1 2 Start Internet Explorer op de pc (open een willekeurige internetpagina). Druk op de afstandsbediening op STATUS en controleer de weergave op het voorpaneel op de receiver (het IP-adres van de receiver wordt weergegeven). (voorbeeld van tekst) Als het adres 0.0.0.0 of 169.254.112.202 wordt weergegeven, is de receiver niet verbonden met het netwerk. Controleer dit om zeker te zijn dat de receiver en de router correct zijn verbonden. 5 Volg de instructies in het boekje om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren Aansluitingen De luidsprekers opstellen L – Linksvoor C – Midden R – Rechtsvoor SL – Surround links SR – Surround rechts SW – Subwoofer R L Opmerking •• De voorluidspreker kan worden gebruikt met dubbele versterking. Zie “Uw apparatuur aansluiten” in de handleiding voor meer informatie. SW C 120 120 SR SL 6 Aansluitingen De luidsprekers aansluiten 1 Rechtsvoor (R) Zorg dat alle aansluitingen zijn voltooid voordat u dit toestel aansluit op de netvoedingsbron. 2 LINE LEVEL INPUT De luidsprekers aansluiten. Aansluitingen met ontblote draad 3 Linksvoor (L) U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6 Ω en 16 Ω gebruiken. 3 1 2 Midden (C) Subwoofer (SW) SPEAKER A Draai de losse kerndraadjes in elkaar. FRONT AUDIO OUT Draai de aansluitschroef los en steek de kerndraad naar binnen. Draai de aansluitschroef weer vast. 1 2 R CENTER L SURROUND / BI-AMP R L SUBWOOFER PRE OUT 3 1 10 mm 2 Surround rechts (SR) Surround links (SL) WAARSCHUWING •• Deze luidsprekeraansluitingen hebben een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen aanraakt. 7 Aansluitingen Een TV en weergave-apparatuur aansluiten De antennes aansluiten Aansluiten via HDMI 1 HDMI/DVI-compatibele apparaten DVD-speler, HDD/DVD-recorder Blu-ray disc-speler, Blu-ray disc-recorder Set-top box HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT 2 Spelconsole ANTENNA AM LOOP AM-raamantenne FM-draadantenne FM UNBAL 75 HDMI OUT NETWORK OUT HDMI IN 1 2 BD 1-5 (OUTPUT 5 V OPTICAL 0.9 A MAX) ASSIGNABLE 3 4 5 /MHL IN1 (TV) ARC CONTROL (DVD) (SAT/CBL) DIGITAL IN 1 BD IN (TV) OPTICAL GAME IN SAT/CBL IN DVD IN 1 (CD) Stopcontact Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere apparaten, waaronder de luidsprekers, hebt aangesloten op de receiver. ASSIGNABLE COAXIAL ASSIGNABLE WAARSCHUWING SPEAKER A FRONT ANTENNA MONITOR OUT AUDIO OUT AM LOOP R FM UNBAL 75 U kunt het instelscherm alleen weergeven via de TV als deze kabel is aangesloten. L CENTER L SURROUND / BI-AMP R •• Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende Pioneer onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. •• Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact wanneer u het langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld wanneer u op vakantie gaat. L SUBWOOFER PRE OUT DVD 1 SAT/CBL 2 VIDEO IN R AUDIO IN A OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT HDMI IN HDMI/DVI-compatibele TV •• Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt, komt het geluid van de TV via de HDMI-aansluiting de receiver binnen, dus hoeft er geen optische digitale kabel ( A ) te worden aangesloten. In dit geval zet u ARC bij HDMI Setup op ON. Zie “HDMI-instellingen” van de handleiding voor details. 8 •• Raadpleeg de handleiding van de TV voor aanwijzingen betreffende de aansluitingen en instellingen van de TV. 1 2 Plug the supplied power cord into the AC IN socket on the back of the receiver. Plug the other end into a power outlet. Eerste instellingen Voordat u begint De instellingen voor surroundgeluid automatisch maken (MCACC) 1 De automatische meerkanaals akoestische kalibratie (MCACC) instelling maakt gebruik van de bijgeleverde instelmicrofoon om de testtoon die door de luidsprekers wordt uitgevoerd te meten en analyseren. Plaats batterijen in de afstandsbediening. Belangrijk 2 Zet de receiver en de TV aan. 1 •• Meet in een stille omgeving. Sluit de bijgeleverde instelmicrofoon aan. 2 3 Druk op MAIN RECEIVER op de afstandsbediening en druk vervolgens op de ENTER-knop. •• De automatische meting begint. •• De meting duurt ongeveer 3 tot 12 minuten. Volg de instructies op het scherm. •• De automatische instelling is voltooid wanneer het scherm Home Menu verschijnt. •• Stel in op oorhoogte wanneer u een statief enz. gebruikt voor de microfoon. HOME MENU Network, Bluetooth 3 Exit Advanced MCACC System Setup Schakel de subwoofer in en verhoog het volume. WAARSCHUWING •• Let er bij het plaatsen van de batterijen op dat u de veren van de * aansluitingen voor de batterijen niet beschadigt. Dit kan resulteren in lekkage of oververhitting van de batterijen. Microfoon voor instellen 4 Statief •• Als Reverse Phase wordt aangegeven, kunnen de luidsprekerdraden (+ en –) verwisseld zijn. Controleer deaansluitingen van de luidsprekers. Zelfs als de aansluitingen juist zijn, kan er Reverse Phase worden weergegeven, afhankelijk van de luidsprekers en de omgevingsomstandigheden. Dit is echter niet van invloed op de metingen, dus u kunt Go Next selecteren. •• Als ERR wordt weergegeven, controleert u of de luidspreker goed is aangesloten. •• Als de stroom wordt uitgeschakeld, raadpleegt u de “Veelgestelde vragen” in het boekje. Zorg dat de instelmicrofoon wordt losgemaakt. Het scherm Full Auto MCACC verschijnt op uw TV. 2a.Full Auto MCACC Speaker System EQ Type MCACC Measurement Type Exit Return : 5.2.2ch : ––– : M1.MEMORY 1 : Expert START 9 Basisbediening voor afspelen 1 Meerkanaals weergave Schakel het weergave-apparaat in. Bijv.: Schakel de Blu-ray disc-speler in die op de HDMI BD IN-aansluiting is aangesloten. 2 Schakel de ingangsfunctie van de receiver om. Bijv.: Druk op BD om de BD-ingang te selecteren. 3 Druk op AUTO om ‘AUTO SURROUND’ te selecteren. Druk ook op SURR of ADV voor weergave via meerdere kanalen. Selecteer uw gewenste luisterfunctie. 2 4 Start met afspelen van het weergaveapparaat. Bijv.: Start met afspelen van de Blu-ray disc-speler. 5 Gebruik VOLUME +/– om het volume in te stellen. •• Als er geen geluid wordt weergegeven, verhoogt u het volume tot ongeveer –30 dB. 5 Opmerkingen •• Als er geen geluid wordt weergegeven via de middenluidspreker, achterluidspreker en subwoofer, raadpleegt u “Veelgestelde vragen” in het boekje. •• Als de afstandsbediening niet werkt, raadpleegt u de “Veelgestelde vragen” in het boekje. 3 10 Om optimaal te genieten van de vele functies van het apparaat Plaats de CD-ROM in uw computer en geef de “Handleiding” (PDF) in het menuscherm weer om ze te lezen. Opmerkingen •• Dit toestel ondersteunt AirPlay. Zie voor details “Gebruiken van AirPlay op iPod touch, iPhone, iPad en iTunes” van de handleiding en de website van Apple (http://www.apple. com). •• De software van dit apparaat kan worden bijgewerkt (“Software Update” van de handleiding). Op Mac OS kan de software worden bijgewerkt via Safari (“Gebruik van Safari voor het updaten van de firmware” in de handleiding). Veelgestelde vragen Er komt geen geluid uit de middenluidspreker of achterluidspreker Oorzaak AUTO SURROUND (stand waarbij het aantal ingangskanalen onveranderd wordt uitgevoerd) is geselecteerd bij invoer van 2-kanaals audiosignalen zoals TV, muziek, enz. Oplossing Voor het multikanaals afspelen van een stereogeluidsbron drukt u op de SURR-knop of de ADV-knop om uw favoriete stand te selecteren. Voorbeeld) Druk enkele keren op de SURR-knop om [EXT. STEREO] te selecteren. Geluid weergeven via de TV Raadpleeg pagina 8 van het boekje om de verbinding en instellingen uit te voeren. Voor weergave drukt u op de TV-knop om over te schakelen naar de TV-ingang. De afstandsbediening werkt niet Oorzaak De bedieningsstand van de afstandsbediening is niet omgeschakeld. Er komt geen geluid uit de subwoofer Oorzaak De voorluidspreker is ingesteld op LARGE. (Het bronapparaat met lage frequentie wordt weergegeven via de voorluidspreker in plaats van de subwoofer wanneer 2-kanaals audiosignalen worden ingevoerd zoals TV, muziek, enz.) Oplossing Voor weergave via de subwoofer wijzigt u de luidsprekerinstelling.(Er zijn twee methoden.) Methode 1 Zet de voorluidspreker op SMALL. • Het bronapparaat met lage frequentie wordt weergegeven via de subwoofer in plaats van de voorluidspreker. Als de voorluidspreker bronapparaten met lage frequentie goed kan weergeven, raden we u aan deze instelling niet te wijzigen. Methode 2 Zet de subwoofer PLUS. • Het bronapparaat met lage frequentie van de voorluidspreker wordt weergegeven via de voorluidspreker en de subwoofer. Hierdoor kan het basgeluid te sterk zijn. In dit geval raden we u aan de instelling niet te wijzigen of ze te wijzigen volgens Methode 1. Oplossing Wanneer u begininstellingen maakt voor HOME MENU en AUDIO PARAMETER enz. en wanneer u instellingen voor opnieuw afspelen uitvoert • Druk op de MAIN RECEIVER-knop en start vervolgens de bediening. Voor het bedienen van functies zoals netwerk en iPod • Druk op de knop van elke functie (NET, iPod, enz.) en start vervolgens de bediening. De stroom wordt plotseling uitgeschakeld en de WIRELESS-aanduiding knippert Oorzaak De geleidende draad van het luidsprekersnoer is in contact met het achterpaneel, of plus en min van de geleidende draad raken elkaar en het beschermingscircuit is geactiveerd. Oplossing Verdraai de geleidende draad van het luidsprekersnoer opnieuw, en sluit het snoer zo aan dat het niet uitsteekt uit de luidsprekeraansluiting aan de kant van de versterker of de luidspreker. Voor de wijzigingsprocedure raadpleegt u “Speaker Setting” in de handleiding op de CD-ROM. Er is geen respons bij bediening van HDMI, netwerk enz. Oorzaak Er is geen respons bij bediening van deze receiver en aangesloten apparaten. Oplossing Reset het apparaat. Om te resetten, schakelt u de stroom uit en drukt u 5 seconden of langer op de STANDBY/ON-knop op het voorpaneel. (De stroom wordt uitgeschakeld 5 seconden na het inschakelen van de stroom. De instellingen van de receiver blijven behouden.) U kunt ook de stekker van het netsnoer van de aangesloten apparaten uit het stopcontact halen en er weer insteken. © 2015 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Alle rechten voorbehouden. 11 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu [*] VSX-830-K, VSX-830-S Indoor use only Utiliser à I’intérieur seulement Nur für Betrieb in geschlossenen Räumen English: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Suomi: Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Nederlands: Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel [*] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Français: Par la présente Pioneer déclare que l’appareil [*] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Svenska: Härmed intygar Pioneer att denna [*] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Uso solo al coperto Alleen voor gebruik binnenshuis Sólo para empleo en interiores Эксплуатировать только в помещениях Dansk: Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende udstyr [*] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses [*] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi) Ελληνικά: ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ Italiano: Con la presente Pioneer dichiara che questo [*] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Español: Por medio de la presente Pioneer declara que el [*] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Português: Slovenščina: Čeština: Română: Eesti: български: Magyar: Polski: Pioneer declara que este [*] está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme [*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Latviešu valoda: Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių kalba: Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Malti: Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*] jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC Slovenčina: Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Prin prezenta, Pioneer declara ca acest [*] este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU. С настоящето, Pioneer декларира, че този [*] отговаря на основните изисквания и други съответни постановления на Директива 1999/5/EC. Niniejszym Pioneer oświadcza, że [*] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC Norsk: Pioneer erklærer herved at utstyret [*] er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Íslenska: Hér með lýsir Pioneer yfir því að [*] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC Hrvatski: Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama Direktive 1999/5/EC. R-TTE-24L_C2_En 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Pioneer VSX-830 Handleiding

Categorie
AV-ontvangers
Type
Handleiding