GEBRUIKSAANWIJZING
DE WIDEX MAGNIFY™ PRODUCTSERIE
Model MRR2D
RIC/RITE
(Ontvanger-in-kanaal/Ontvanger-in-het-oor)
UW HOORTOESTEL
(In te vullen door de audicien)
Dit is een lijst met mogelijke programma's voor uw hoortoestel.
Voor meer informatie over het gebruik van de programma‘s, zie Aanpassen
op maat.
Uw hoortoestelprogramma's:
PROGRAMMA'S AUDIBILITY EXTENDER
Universeel
Rustig
Comfort
Vervoer
Stad
Impact
Party
Sociaal
Muziek
2
SPECIALE PROGRAMMA'S AUDIBILITY EXTENDER
Zen
Phone
SMARTTOGGLE-PROGRAMMA'S AUDIBILITY EXTENDER
Zen+
De programmanamen in de tabel zijn de standaardnamen. Als u ervoor hebt
gekozen om andere beschikbare namen te gebruiken, dan raden wij aan de
nieuwe namen in de tabel te noteren. Op die manier weet u altijd welke
programma's u in uw hoortoestellen hebt.
De instructies lezen
Lees aandachtig de instructies in deze gebruiksaanwijzing en "Oorsets voor
Widex-hoortoestellen" door voordat u het hoortoestel gaat gebruiken. Lees
ook de gebruiksaanwijzing van de oplader door.
Geluid streamen en draadloos regelen
Met het hoortoestel is het streamen van geluid en direct draadloos regelen
vanaf smartphones en andere apparaten mogelijk via DEX. Voor meer hulp
en informatie kunt u contact opnemen met uw audicien of kijken op:
https://global.widex.com.
Dit hoortoestel werkt draadloos met de MAGNIFY app. Wij zijn niet
verantwoordelijk voor gebruik van het hoortoestel met een app van derden
of gebruik van de app met een ander apparaat. In het boekje vindt u meer
informatie over de app.
3
INHOUD
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE...................................................6
UW HOORTOESTEL....................................................................................9
Welkom.............................................................................................................9
Het hoortoestel in een oogopslag............................................................10
BEOOGD GEBRUIK.....................................................................................11
Gebruiksindicaties...........................................................................................11
Hoortoestellen met oplaadbare batterijen...............................................11
Beoogd gebruik...............................................................................................11
Opladen........................................................................................................... 12
Tijd en oplaadtijd gebruiken......................................................................... 12
Gebruiks-en oplaadomstandigheden..........................................................14
Opslag- en transportomstandigheden........................................................15
DAGELIJKS GEBRUIK................................................................................ 17
Het hoortoestel in- en uitschakelen.............................................................17
Het hoortoestel plaatsen en verwijderen....................................................18
AANPASSEN OP MAAT............................................................................. 19
Programma's...................................................................................................19
Het Zen-programma.................................................................................. 21
Geluidssignalen...............................................................................................21
Verloren partnerhoortoestel ....................................................................24
4
Geluid en programma aanpassen............................................................... 24
Een smartphone gebruiken met uw hoortoestel...................................... 26
KOPPELEN MET UW SMARTPHONE..........................................................27
Uw smartphone verbinden via Bluetooth ..............................................27
Hoortoestel verbinden met de app..........................................................27
Bluetooth uitschakelen..............................................................................27
Compatibiliteit met smartphones................................................................28
REINIGEN.................................................................................................29
Instrumenten..................................................................................................29
Oorsmeerfilter................................................................................................30
Droogbox........................................................................................................30
ACCESSOIRES...........................................................................................31
PROBLEMEN OPLOSSEN...........................................................................32
VLIEGEN...................................................................................................35
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE.....................................................36
FCC- en ISED-verklaringen...........................................................................36
EU-richtlijnen..................................................................................................38
Richtlijn 2014/53/EU..................................................................................38
Informatie over afvoer.............................................................................. 39
SYMBOLEN.............................................................................................. 40
5
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees deze pagina's aandachtig door voordat u uw hoortoestel gaat
gebruiken.
Hoortoestellen en batterijen kunnen gevaarlijk zijn indien ze worden
ingeslikt of niet juist worden gebruikt. Inslikken of onjuist gebruik kan
resulteren in ernstig letsel of zelfs overlijden. Neem bij inslikken
onmiddellijk contact op met uw lokale alarmnummer of ziekenhuis.
Haal uw hoortoestellen uit uw oren als u ze niet gebruikt. Dat helpt bij het
doorluchten van de gehoorgang en voorkomt oorontstekingen.
Neem direct contact op met uw huisarts of audicien als u vermoedt dat u
een oorontsteking of allergische reactie hebt.
Voelt het hoortoestel niet comfortabel aan of past het niet goed en
veroorzaakt het irritatie, roodheid of iets dergelijks, neem dan contact op
met uw audicien.
Verwijder uw hoortoestellen, voordat u gaat douchen, zwemmen of een
haardroger gaat gebruiken.
Zorg dat u uw hoortoestellen niet in hebt als u parfum, spray, gel, lotion
of crème opbrengt.
Maak uw hoortoestel niet droog in een magnetron, omdat het daardoor
beschadigd raakt.
Gebruik nooit hoortoestellen van andere mensen en laat nooit andere
mensen uw toestellen gebruiken, omdat uw gehoor hierdoor beschadigd
kan raken.
6
Gebruik uw hoortoestellen nooit in omgevingen waar sprake kan zijn van
explosieve gassen, zoals in mijnen.
Houd hoortoestellen en de bijbehorende onderdelen, accessoires en
batterijen uit de buurt van kinderen en mensen met een verstandelijke
beperking.
Probeer nooit zelf het hoortoestel te openen of te repareren. Neem
contact op met uw audicien als uw hoortoestel gerepareerd moet
worden.
Uw hoortoestellen bevatten radiocommunicatietechnologie. Let altijd op
de omgeving waarin u ze gebruikt. Als er bepaalde beperkingen gelden,
moet u de nodige voorzorgsmaatregelen treffen om hieraan te voldoen.
Uw toestel is ontworpen om te voldoen aan de internationale normen
voor elektromagnetische compatibiliteit. Desalniettemin is het nog altijd
mogelijk dat uw toestel interferentie veroorzaakt met andere elektrische
apparaten. Mocht u last hebben van interferentie, dan raden wij u aan een
bepaalde afstand aan te houden tot andere elektrische apparaten.
Let op: het met hoog volume streamen van geluid naar uw
hoortoestellen kan ervoor zorgen dat u andere belangrijke geluiden,
zoals alarmen en verkeersgeluiden, niet hoort. Zorg er in dergelijke
situaties voor dat het volume van het gestreamde geluid een geschikt
niveau heeft.
Stel uw hoortoestellen niet bloot aan extreme temperaturen of een hoge
luchtvochtigheid en maak ze snel droog als ze nat worden of als u flink
zweet.
Gebruik geen vloeistoffen of desinfectiemiddelen om uw hoortoestellen
te reinigen.
7
Controleer uw hoortoestel dagelijks na gebruik op gebreken en maak het
schoon. Als het hoortoestel beschadigd raakt terwijl u het draagt en er
kleine stukjes in uw gehoorgang achterblijven, moet u direct een arts
raadplegen. Probeer de stukjes er nooit zelf uit te halen.
8
UW HOORTOESTEL
Welkom
Gefeliciteerd met uw nieuwe hoortoestel.
Dit hoortoestel werkt op een oplaadbare lithium-ionbatterij en moet
worden opgeladen met een oplader van het model WPT1. De batterij is
ingebouwd en kan niet worden vervangen.
We raden u aan om uw hoortoestel regelmatig te gebruiken, ook al kan dit
even wennen zijn. Mensen die hun hoortoestel maar af en toe gebruiken,
halen vaak niet het maximale uit hun toestellen.
LET OP
Uw hoortoestel en de accessoires kunnen er anders uitzien dan afgebeeld in
deze gebruiksaanwijzing. We behouden ons tevens het recht voor om, indien
nodig, wijzigingen aan te brengen.
9
Het hoortoestel in een oogopslag
Uw hoortoestel wordt hieronder weergegeven – op de eerste afbeelding
met de oorset. De oorset bestaat uit een draadje met ontvanger en een
oortip en is het deel van uw hoortoestel dat u in uw oor draagt.
1
2
3
1. Drukknop/aan/uit
2. Draadje met ontvanger
3. Microfoonrooster
1
2
3
1. Aansluiting draadje
2. Links-/rechtsmarkering
3. Identificatieplaatje (model en
serienummer)
Er worden verschillende kleuren gebruikt, zodat u links en rechts van elkaar
kunt onderscheiden. Het hoortoestel voor uw linkeroor heeft een blauwe
markering. Het hoortoestel voor uw rechteroor heeft een rode markering.
Voor meer informatie over de oorset, zie de gebruiksaanwijzing over
oorsets.
10
BEOOGD GEBRUIK
Gebruiksindicaties
De hoortoestellen zijn bedoeld voor personen ouder dan 36 maanden met
een gehoorverlies waarvan de mate kan variëren van licht (0 dB HL) tot
(zeer) ernstig (115 dB HL) en alle configuraties van gehoorverlies.
De toestellen dienen te worden geprogrammeerd door hiertoe bevoegde
personen (audiologen, audiciens, KNO-artsen) die zijn opgeleid op het
gebied van hoorrevalidatie.
Hoortoestellen met oplaadbare batterijen
Hoortoestellen met oplaadbare batterijen mogen NIET worden gebruikt
door kinderen jonger dan 36 maanden of mensen met een verstandelijke
beperking.
Beoogd gebruik
De hoortoestellen zijn bedoeld als zgn. luchtgeleidingshoortoestellen voor
alledaagse luistersituaties. De hoortoestellen kunnen zijn voorzien van het
Zen-programma, bedoeld om een ontspannende ‘geluidsachtergrond’ te
bieden (d.w.z. muziek-/ruisbron) voor volwassenen die naar een dergelijke
achtergrond willen luisteren in een rustige omgeving.
11
Opladen
Wij raden u aan uw hoortoestel dagelijks op te laden. Op deze afbeelding
wordt uw oplader getoond:
4
2
2
1
1
3
1. Laadstations
2. Indicatielampjes
3. Scharnierdeksel
4. Micro-USB-poort
Voor meer informatie over het opladen van uw hoortoestel, zie de
gebruiksaanwijzing van de oplader.
Tijd en oplaadtijd gebruiken
Als u uw hoortoestel een half uur oplaadt, hebt u voldoende capaciteit voor
ongeveer 4 uur gebruik. Het volledig opladen van uw hoortoestel duurt
ongeveer 4 uur.
Volledig opgeladen kunt u uw hoortoestel gedurende minimaal 16 uur in
normale hooromgevingen gebruiken voordat u opnieuw moet opladen.
12
4 uur 16 uur
Als u het alarm hoort dat aangeeft dat de batterij bijna leeg is, hebt u nog
ongeveer 3-4 uur normaal gebruik. Als de batterij zo goed als helemaal leeg
is, wordt het hoortoestel uitgeschakeld.
Factoren als de mate van gehoorverlies, de geluidsomgeving en streaming
zijn bepalend voor de geschatte gebruikstijd. Als u bijvoorbeeld gebruik
maakt van de streamingservice, wordt de gebruikstijd van uw hoortoestel
verkort.
13
Gebruiks-en oplaadomstandigheden
Uw hoortoestel is ontworpen voor gebruik in alledaagse situaties en werkt
in omgevingen die voor u comfortabel zijn. U kunt uw hoortoestel dragen
tijdens vluchten, maar u moet het wel verwijderen voordat u gaat douchen,
zwemmen of slapen.
Gebruiksomstandigheden
Minimaal Maximaal
Temperatuur 0 °C (32 °F) 40 °C (104 °F)
Vochtigheid 10% rH 95% rH
Luchtdruk 750 mbar 1060 mbar
Oplaadomstandigheden
Minimaal Maximaal
Temperatuur 0 °C (32 °F) 30 °C (86 °F)
Vochtigheid 10% rH 95% rH
14
Langere tijd bewaren indien niet gebruikt
Als u van plan bent uw hoortoestel langere tijd niet te dragen, laad uw
toestel dan volledig op en bewaar het in de opbergdoos die u bij uw
hoortoestel hebt ontvangen. Denk eraan uw hoortoestel voor het opbergen
uit te schakelen.
Om diepontlading en onherstelbare schade aan uw batterij te voorkomen,
moet u uw hoortoestel om de 6 maanden opladen. Een batterij die te diep
ontladen is, kan niet meer worden opgeladen en moet worden vervangen.
We raden u echter aan uw hoortoestel vaker dan om de 6 maanden op te
laden.
Opslag- en transportomstandigheden
Uw hoortoestel is gevoelig voor extreme omstandigheden, zoals hoge
temperaturen. Bewaar of transporteer uw hoortoestel niet in direct zonlicht,
maar uitsluitend onder de volgende omstandigheden.
Opslagomstandigheden
Minimaal Maximaal
Temperatuur 10 °C (50 °F) 40 °C (104 °F)*
Vochtigheid 20% rH 80% rH
*Aanbevolen temperatuur is 10 °C tot 25 °C.
15
Vervoersomstandigheden
Minimaal Maximaal
Temperatuur -20 °C (-4 °F) 55 °C (131 °F)
Vochtigheid 10% rH 95% rH
Technische informatiebladen en aanvullende informatie over uw
hoortoestellen zijn beschikbaar via https://global.widex.com.
16
DAGELIJKS GEBRUIK
Het hoortoestel in- en uitschakelen
U kunt het hoortoestel op twee manieren inschakelen:
1. Houd de drukknop enkele seconden ingedrukt. Na een paar seconden
geeft het hoortoestel een geluidssignaal af om aan te geven dat het is
ingeschakeld, tenzij u in overleg met uw audicien hebt besloten deze
functie uit te zetten.
2. Haal het hoortoestel van de oplader. Het hoortoestel wordt na een paar
seconden automatisch ingeschakeld. Het hoortoestel geeft een
geluidssignaal af om aan te geven dat het is ingeschakeld.
U kunt het hoortoestel op twee manieren uitschakelen:
1. Plaats het hoortoestel in de oplader. Het opladen begint.
2. Houd de drukknop enkele seconden ingedrukt. Er wordt een toon
afgegeven om aan te geven dat het hoortoestel wordt uitgeschakeld.
17
Het hoortoestel plaatsen en verwijderen
1. Plaats de oorset in de gehoorgang, terwijl u het
onderste deel van het draadje vasthoudt. Het kan
handig zijn om de oorschelp tegelijkertijd naar boven
en naar achteren te trekken.
2. Vervolgens plaatst u het hoortoestel achter het oor.
Het hoortoestel moet goed op het oor rusten, vlak bij
uw hoofd.
Haal eerst het hoortoestel achter het oor
vandaan. Trek vervolgens rustig de oorset uit
de gehoorgang, waarbij u het onderste deel
van het draadje vasthoudt.
Uw hoortoestel kan worden voorzien van verschillende soorten oorsets.
Voor meer informatie over uw oorset, zie de aparte gebruiksaanwijzing bij
de oorset.
18
AANPASSEN OP MAAT
Programma's
Hieronder volgt een overzicht van de programma's waaruit u kunt kiezen.
Raadpleeg uw audicien voor hulp.
PROGRAMMA'S GEBRUIK
Universeel Automatisch programma voor optimaal geluid
in alle situaties
Rustig Speciaal programma voor luisteren in stille
omgevingen
Comfort Speciaal programma voor luisteren in
rumoerige omgevingen
Vervoer Voor het luisteren in situaties met lawaai van
auto's, treinen enz.
Impact Gebruik dit programma als u de voorkeur geeft
aan een helder en scherp geluid
Stad Voor het luisteren in situaties met wisselende
geluidsniveaus (supermarkten, rumoerige
werkplekken enz.)
Party Voor het luisteren in situaties waarbij veel
mensen tegelijk aan het praten zijn
19
PROGRAMMA'S GEBRUIK
Sociaal Gebruik dit programma als u met een kleine
groep gezellig bij elkaar bent, bijvoorbeeld
tijdens een familiediner
Muziek Voor het luisteren naar muziek
SPECIALE PROGRAMMA'S GEBRUIK
Zen Speelt tonen of geruis af voor een
ontspannende geluidsachtergrond. Voor meer
informatie, zie "Het Zen-programma"
Phone Dit programma is ontwikkeld voor het luisteren
naar telefoongesprekken
SMARTTOGGLE-
PROGRAMMA'S GEBRUIK
Zen+ Dit programma is vergelijkbaar met Zen, maar
maakt het u mogelijk naar verschillende
soorten tonen of geruis te luisteren met behulp
van een afstandsbediening (RC-DEX of app)
De namen in de lijst met programma's zijn de standaardnamen. Uw audicien
kan ook een andere programmanaam uit een vooraf geselecteerde lijst
selecteren. Op die manier kunt u in alle luistersituaties eenvoudiger het
juiste programma selecteren.
20
Afhankelijk van uw gehoorverlies kan uw audicien de functie Audibility
Extender activeren. Vraag uw audicien of dit misschien iets voor u is.
Als uw behoeften en voorkeuren in de loop van de tijd veranderen, kan uw
audicien uw programmaselectie eenvoudig aanpassen.
Het Zen-programma
Uw hoortoestel kan zijn voorzien van een uniek, optioneel luisterprogramma dat
Zen heet. Dit programma zorgt voor muzikale klanken (en/of een ruisend geluid)
op de achtergrond.
Als u een vermindering waarneemt in de luidheid en/of tolerantie van
geluiden, als spraak minder duidelijk klinkt of als uw tinnitus verslechtert,
dan moet u contact opnemen met uw audicien.
Het gebruik van het Zen-programma kan het horen van normale geluiden
- zoals spraak - lastiger maken. Het programma moet niet worden
gebruikt in situaties waarin juist het horen van dergelijke geluiden
belangrijk is. Stel het hoortoestel in deze situaties in op een programma
zonder Zen.
Geluidssignalen
Vraag uw audicien om de geluidssignalen uit te schakelen als u ze niet nodig
hebt.
21
Geluidssignalen van programma's
Uw hoortoestel speelt geluiden af om u te informeren welk programma u
hebt geactiveerd of om te bevestigen dat u bent overgestapt op een ander
programma. Afhankelijk van de manier waarop uw audicien uw hoortoestel
heeft ingesteld, kunnen deze geluiden SmartSpeak (gesproken
boodschappen) of SmartTones (piepsignalen) zijn.
Programma 1 Boodschap of één kort piepje
Programma 2 Boodschap of twee korte piepjes
Programma 3 Boodschap of drie korte piepjes
Programma 4 Boodschap of één lang en één kort piepje
Programma 5 Boodschap of één lang en twee korte piepjes
22
Drukknop geluidssignalen
Deze functie kan door uw audicien worden uitgezet.
Actie drukknop Soort feedback Toelichting op feedback
Het volume aanpassen Pieptoon - Als u het standaard
geluidsniveau bereikt,
hoort u een dubbele
pieptoon
- Telkens als u de
maximale of minimale
instelling bereikt, hoort
u een aanhoudende
toon
- Iedere keer dat u het
volume aanpast, hoort u
een pieptoon
Wisselen tussen
programma’s Gesproken boodschap
of pieptoon Als u op een ander
programma overstapt,
wordt het volume van
uw hoortoestel
teruggezet naar de
standaardinstelling
Inschakelen Gesproken boodschap
of pieptoon
23
Actie drukknop Soort feedback Toelichting op feedback
Uitschakelen Gesproken boodschap
of pieptoon
Verloren partnerhoortoestel
Uw audicien kan een functie in uw hoortoestel inschakelen die u
waarschuwt als het toestel het contact met het hoortoestel in het andere
oor verliest. U hoort dan een gesproken boodschap in uw oor.
Geluid en programma aanpassen
MAGNIFY App
Met de MAGNIFY app kunt u uw smartphone verbinden met uw MAGNIFY
hoortoestel en kunt u geluid streamen en de functies van het hoortoestel
regelen. U kunt bijvoorbeeld uw luisterervaring personaliseren,
programma's wijzigen en het geluid in uw hoortoestel aanpassen of
dempen.
Afstandsbediening
Als u een afstandsbediening hebt, kunt u ook het programma wijzigen of
het geluid handmatig aanpassen voor meer comfort of een betere
hoorbaarheid, afhankelijk van uw behoeften en voorkeuren. Neem voor
meer informatie hierover contact op met uw audicien.
Drukknop voor twee hoortoestellen
Als u twee hoortoestellen hebt, kan uw audicien de drukknop op drie
verschillende manieren programmeren:
24
1. Als programmaknop en aan/uit-schakelaar
Functie Uitschakelen Inschakelen
Om het programma te
wijzigen, drukt u op de
knop op het linker of
rechter hoortoestel
Houd de knop op ieder
hoortoestel enkele
seconden ingedrukt
Houd de knop op ieder
hoortoestel enkele
seconden ingedrukt
2. Als volumeknop en aan/uit-schakelaar
Functie Uitschakelen Inschakelen
Voor meer
hoorbaarheid en meer
volume: Druk op de
knop op uw rechter
hoortoestel
Houd de knop op het
rechter hoortoestel
enkele seconden
ingedrukt
Houd de knop op het
rechter hoortoestel
enkele seconden
ingedrukt
Voor meer comfort en
minder volume: Druk op
de knop op uw linker
hoortoestel
Houd de knop op het
linker hoortoestel enkele
seconden ingedrukt
Houd de knop op het
linker hoortoestel enkele
seconden ingedrukt
3. Als speciale aan/uit-schakelaar
Uitschakelen Inschakelen
Houd de knop op ieder hoortoestel
enkele seconden ingedrukt Houd de knop op ieder hoortoestel
enkele seconden ingedrukt
25
Drukknop voor één hoortoestel
Als u één hoortoestel hebt, kan de audicien de drukknop op twee manieren
programmeren:
1. Als programmaknop en aan/uit-schakelaar
Functie Uitschakelen Inschakelen
Om het programma te
wijzigen, drukt u op de
knop op het hoortoestel
Houd de knop op ieder
hoortoestel enkele
seconden ingedrukt
Houd de knop op het
hoortoestel enkele
seconden ingedrukt
2. Als speciale aan/uit-schakelaar
Uitschakelen Inschakelen
Houd de knop op het hoortoestel
enkele seconden ingedrukt Druk de knop op het hoortoestel
enkele seconden in
Een smartphone gebruiken met uw hoortoestel
Houd de smartphone zodanig voor u dat de
microfoon dicht bij uw mond zit. Op deze manier
bent u verzekerd van het beste geluid tijdens uw
telefoongesprek.
26
KOPPELEN MET UW SMARTPHONE
Uw smartphone verbinden via Bluetooth
Om uw hoortoestel met uw smartphone te koppelen, moet u uw
hoortoestel opnieuw opstarten. Dit doet u als volgt:
1. Start uw hoortoestel opnieuw op.
2. Houd het hoortoestel dicht bij uw smartphone en volg de aanwijzingen
in de MAGNIFY app.
3. Het hoortoestel en de smartphone zijn nu klaar voor gebruik.
LET OP
Uw hoortoestel kan tot drie minuten na het opnieuw opstarten worden
gekoppeld. Mogelijk moet u opnieuw opstarten als u niet op tijd koppelt.
Hoortoestel verbinden met de app
Als u de MAGNIFY app opent nadat u uw hoortoestel hebt gekoppeld met
uw smartphone (in het instellingenmenu), wordt de verbinding met uw
hoortoestel automatisch tot stand gebracht.
Bluetooth uitschakelen
Ga in de MAGNIFY app naar het menu Meer en selecteer "Hoortoestel
Bluetooth" om Bluetooth uit te schakelen. Zodra u uw hoortoestel opnieuw
opstart, wordt Bluetooth weer ingeschakeld.
27
Compatibiliteit met smartphones
U vindt een lijst van compatibele smartphones, tablets enz. op de volgende
website:
https://global.widex.com.
28
REINIGEN
Als u uw hoortoestel dagelijks reinigt, zorgt u dat het toestel effectiever
werkt en comfortabeler aanvoelt.
Veeg uw hoortoestel af met een zachte, droge doek.
Neem als de microfoonopeningen zijn verstopt
contact op met uw audicien.
Blaas als er stof of vuil in de microfoons zit zachtjes in
de opening of veeg het materiaal weg met een zachte
doek.
Maak uw hoortoestel snel droog als het nat is geworden of als u veel zweet.
Voor meer informatie over het reinigen van de oorset, zie de
gebruiksaanwijzing bij de oorset.
Instrumenten
Bij uw hoortoestel ontvangt u de volgende reinigingsinstrumenten:
1. 2. 3. 4.
1. Doekje
2. Borstel voor oorset
3. Lange reinigingspen voor het
verwijderen van oorsmeer in de
oorset
4. Korte reinigingspen voor het
verwijderen van oorsmeer in de
oorset
29
Oorsmeerfilter
Het oorsmeerfilter is een filter in de opening van de ontvanger achter de
oortip die de ontvanger beschermt tegen oorsmeer. Maak uitsluitend
gebruik van de oorsmeerfilters die Widex bij uw hoortoestel heeft geleverd.
Voor informatie over het vervangen van het oorsmeerfilter, zie de
gebruiksaanwijzing bij de oorset.
Droogbox
De WIDEX droogbox voor het drogen van uw hoortoestel en oorset
verwijdert vocht uit uw hoortoestel en oorset en voorkomt defecten als
gevolg van vocht.
Werktijd: 45 minuten
Maximale temperatuur: 40 °C (104 °F)
30
ACCESSOIRES
Voor uw hoortoestel is een reeks accessoires verkrijgbaar. Overleg
met uw audicien of deze accessoires iets voor u zijn.
Naam Gebruik
RC-DEX afstandsbediening
TV-DEX voor het luisteren naar tv en audioapparatuur
PHONE-DEX 2* voor eenvoudig gebruik als vaste telefoon
FM+DEX voor het streamen van audio- en FM-signalen
COM-DEX voor een draadloze verbinding met mobiele
telefoons en andere apparaten via Bluetooth
COM-DEX
Remote Mic om hoortoestelgebruikers spraak beter te laten
horen in lastige luistersituaties
TV PLAY voor direct streamen van televisie
WPT1 oplader voor het hoortoestel MRR2D
MAGNIFY APP voor het bedienen van uw hoortoestellen met
behulp van uw smartphone
*Uitsluitend in een aantal landen beschikbaar.
31
PROBLEMEN OPLOSSEN
Op deze pagina's vindt u adviezen die u kunt volgen als uw hoortoestel niet
of niet goed werkt. Neem contact op met uw audicien als het probleem blijft
bestaan.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het hoortoestel is
volledig stil Toestel is niet
ingeschakeld Schakel het hoortoestel in
door op de drukknop te
drukken of door het
hoortoestel 10 seconden in
de oplader te plaatsen
Het hoortoestel is niet
opgeladen Laad het hoortoestel op in de
oplader
Hoewel volledig
opgeladen en
ingeschakeld, is het
hoortoestel toch
volledig stil
Het oorsmeerfilter is
verstopt met oorsmeer. Haal de oortip los van het
draadje. Vervang het
oorsmeerfilter als er
oorsmeer in zit. Voor meer
informatie, zie de
gebruiksaanwijzing bij de
oorset. Of neem contact op
met uw audicien voor hulp
Het volume van het
hoortoestel is niet
luid genoeg
Uw oor is verstopt met
oorsmeer Neem contact op met uw
huisarts
32
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het oorsmeerfilter is
verstopt met oorsmeer. Haal de oortip los van het
draadje. Vervang het
oorsmeerfilter als er
oorsmeer in zit. Voor meer
informatie, zie de
gebruiksaanwijzing bij de
oorset. Of neem contact op
met uw audicien voor hulp
Uw gehoor kan zijn
veranderd Neem contact op met uw
audicien/huisarts
Het hoortoestel fluit
voortdurend Uw oor is verstopt met
oorsmeer Neem contact op met uw
huisarts
De oorset is niet correct
geplaatst Zie "Het hoortoestel plaatsen
en verwijderen"
Uw twee
hoortoestellen
werken niet
synchroon
De verbinding tussen
de twee hoortoestellen
is verbroken
Schakel ze uit en weer in
De twee
hoortoestellen
reageren niet correct
op een verandering
Het accessoire wordt
gebruikt buiten het
zendbereik
Plaats het accessoire dichter
in de buurt van de
hoortoestellen
33
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
van programma of
volume met het
accessoire
Sterke
elektromagnetische
interferentie
Als de bron van de
elektromagnetische
interferentie bekend is,
vergroot dan de afstand tot
dat apparaat
Het accessoire en de
hoortoestellen zijn niet
afgestemd
Vraag uw audicien te
controleren of het accessoire
is afgestemd op uw
hoortoestellen
LET OP
Deze informatie heeft uitsluitend betrekking op de hoortoestellen. Zie de
"Oorsets voor Widex-hoortoestellen" voor specifieke informatie over uw oorset.
Neem als het probleem blijft bestaan contact op met uw audicien.
34
VLIEGEN
Het hoortoestel en de oplader mogen zowel in de handbagage als in de
ingecheckte bagage worden meegenomen.
Met behulp van de app moet u Bluetooth op uw hoortoestel uitschakelen.
Zolang het hoortoestel niet is verbonden met uw smartphone, zendt de 2,4
GHz radiozender van uw hoortoestel geen signalen uit.
35
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
FCC- en ISED-verklaringen
FCC ID: TTY-MRR2D
IC: 5676B-MRR2D
Federal Communications Commission Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
36
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by
Widex A/S could void the user’s authority to operate the equipment.
ISED Statement / Déclaration d’ISED
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-
exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
37
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil
est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
ISED EXPOSITION AUX RADIATIONS:
Cet équipement est conforme avec ISED les limites d’exposition aux
rayonnements défi nies pour un contrôlé environnement. Cet émetteur ne
doit pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec une autre
antenne ou émetteur.
EU-richtlijnen
Richtlijn 2014/53/EU
Hierbij verklaart Widex A/S dat deze MRR2D in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU.
De MRR2D bevat radiozenders die werken op: 10,6 MHz, -54 dBµA/m @10
m, 2,4 GHz, 0,9 mW EIRP.
38
Een kopie van de conformiteitsverklaring in overeenstemming met
2014/53/EU is te vinden op:
https://global.widex.com/doc
Om verstoring van de prestaties van de radiozender tegen te gaan, moet de
afstand tussen uw apparaat en andere radiocommunicatieapparatuur
minimaal 25 cm (10 inch) bedragen.
N26346
Informatie over afvoer
Gooi hoortoestellen, hoortoestelaccessoires en opladers niet weg met
huishoudelijk afval.
Hoortoestellen, hoortoestelaccessoires en opladers moeten worden
afgevoerd als elektrische en elektronische apparatuur, of worden afgegeven
bij uw audicien.
39
SYMBOLEN
Veelgebruikte symbolen door Widex A/S voor de etikettering van medische
hulpmiddelen (labels/IFU/enz.)
Symbool Titel/beschrijving
Fabrikant
Het product wordt geproduceerd door de fabrikant waarvan de naam en het
adres naast het symbool staan. Indien van toepassing wordt ook de
productiedatum genoemd.
Catalogusnummer
Het catalogus-/artikelnummer van het product.
Zie de gebruiksaanwijzingen
In de gebruiksaanwijzingen staat belangrijke waarschuwingsinformatie
(waarschuwingen/voorzorgsmaatregelen) die ór gebruik van het
product moet worden gelezen.
Waarschuwing
Tekst met een waarschuwingssymbool moet vóór gebruik van het
product worden gelezen.
WEEE-markering
“Niet bij het reguliere afval”. Als het product wordt afgedankt, moet
het voor recycling worden ingeleverd bij een inzamelpunt om te
voorkomen dat de aanwezige gevaarlijke stoffen schade toebrengen
aan het milieu of schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen.
40
Symbool Titel/beschrijving
CE-markering
Het product voldoet aan de eisen in de Europese richtlijnen inzake het
CE-keurmerk.
RCM-markering
Het product voldoet aan de wet- en regelgeving op het gebied van
elektrische veiligheid, EMC en radioband voor producten die op de
Australische of Nieuw-Zeelandse markt worden gebracht.
Aan/uit-knop
Om aan te geven of er wel of geen verbinding is met de stroombron.
41
42
43
Widex A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denemarken
https://global.widex.com
Gebruiksaanwijzing no:
9 514 0571 007 01
uitgave:
2020-12 9 514 0571 007 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44