Bosch ROTAK 34 de handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2 |
F 016 L70 837 | (13.7.12) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 17
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 23
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 27
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 32
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 37
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 41
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 46
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 50
ÅëëçíéêÜ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óåëßäá 54
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 59
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 64
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 69
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 73
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 78
Ðóññêèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 83
Óêðà¿íñüêà. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòîð³íêà 88
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 93
Áúëãàðñêè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 98
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 103
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 107
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 111
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 115
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 120
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 124
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 2 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
32 | Nederlands
F 016 L70 837 | (13.7.12) Bosch Power Tools
Servizio di assistenza ed assistenza
clienti
www.bosch-garden.com
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio,
è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die-
ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’apparec-
chio per il giardinaggio.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Non gettare gli apparecchi per il giardinaggio tra i rifiuti do-
mestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elet-
triche ed elettroniche ed all’attuazione del rece-
pimento nel diritto nazionale, le apparecchiatu-
re elettriche ed elettroniche diventate inservibili
devono essere raccolte separatamente ed essere inviati ad
una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door.
Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en
het juiste gebruik van het tuingereedschap. Bewaar de ge-
bruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen.
Verklaring van de pictogrammen
Algemene waarschuwing.
Lees de gebruiksaanwijzing door.
Voorkom dat personen in de buurt gewond raken
door weggeslingerde voorwerpen.
Houd in de buurt staande personen op een veilige
afstand tot het tuingereedschap.
Scherp(e) mes(sen). Wees uiterst voorzichtig
met tenen en vingers.
Niet van toepassing.
Schakel het tuingereedschap uit en trek de nets-
tekker uit het stopcontact voordat u het gereeds-
chap instelt of reinigt, als de kabel ergens blijft
vastzitten of als u het gereedschap onbeheerd la-
at, ook als dat slechts voor korte tijd is. Houd de
stroomkabel uit de buurt van de snijmessen.
Wacht tot alle delen van het tuingereedschap vol-
ledig tot stilstand zijn gekomen voordat u deze
aanraakt. De messen draaien na het uitschakelen
van het tuingereedschap nog. Letsel kan het ge-
volg zijn.
La lama da taglio non ruota do-
po aver acceso l’apparecchio
per il giardinaggio
Lama bloccata da erba Spegnere l’apparecchio per il giardinaggio
Eliminare l’ostruzione (portare sempre guanti
per giardinaggio)
Dado/vite della lama allentato/allentata Serrare saldamente il dado/vite della lama
(17 Nm)
Vibrazioni e rumore eccessivi Dado/vite della lama allentato/allentata Serrare saldamente il dado/vite della lama
(17 Nm)
Lama danneggiata Sostituzione della lama
Problema Possibili cause Rimedi
STOP
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 32 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
Nederlands | 33
Bosch Power Tools F 016 L70 837 | (13.7.12)
Gebruik het tuingereedschap niet in de regen en
laat het niet in de regen liggen of staan.
Bescherm uzelf tegen een elektrische schok.
Houd de aansluitkabel uit de buurt van de snij-
messen.
Bediening
f Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet heb-
ben gelezen dit tuingereedschap nooit gebruiken. In uw
land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de le-
eftijd van de bediener. Bewaar het tuingereedschap buiten
het bereik van kinderen wanneer het niet wordt gebruikt.
f Dit tuingereedschap is er niet voor bestemd om te worden
gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrekkige
ervaring en/of gebrekkige kennis, tenzij zij onder toezicht
staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke perso-
on, of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aan-
zien van het gebruik van het tuingereedschap.
Kinderen moeten onder toezicht staan, om zeker te stellen
dat zij niet met het tuingereedschap spelen.
f Maai nooit dicht in de buurt van personen, in het bijzonder
kinderen, of huisdieren.
f De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongeval-
len, persoonlijk letsel of schade aan het eigendom van an-
deren.
f Gebruik het tuingereedschap niet met blote voeten of met
open sandalen. Draag altijd stevige schoenen en een lange
broek.
f Controleer het te bewerken oppervlak zorgvuldig op ste-
nen, stokken, metaaldraad, botten en andere voorwerpen
en verwijder deze.
f Controleer voor het gebruik altijd of de messen, de mess-
chroeven of het maaimechanisme zichtbaar versleten of
beschadigd zijn. Vervang versleten of beschadigde mes-
sen en messchroeven om onbalans te voorkomen.
f Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht.
f Gebruik het tuingereedschap bij voorkeur niet wanneer
het gras nat is.
f Loop altijd rustig, nooit te snel.
f Gebruik het tuingereedschap nooit met defecte veilighei-
dsvoorzieningen of afschermingen of zonder veiligheids-
voorzieningen zoals stootbescherming en/of grasvanger.
f Het werken op hellingen kan gevaarlijk zijn.
Maai geen bijzonder steile hellingen.
Zorg ervoor dat u op een helling of op nat gras altijd stevig
staat.
Maai altijd dwars op een helling, nooit naar boven of naar
beneden.
Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen van
richting op een helling.
Ga uiterst voorzichtig te werk bij het achteruitlopen of bij
het trekken van het tuingereedschap.
Duw het tuingereedschap tijdens het maaien altijd voorwa-
arts en trek het nooit naar het lichaam toe.
f De messen moeten stilstaan als u het tuingereedschap vo-
or het vervoer moet kantelen, als u rijdt over een plaats wa-
ar geen gras groeit en als u het tuingereedschap verplaatst
naar een plaats waar u wilt maaien.
f Kantel het tuingereedschap bij het starten of aantrekken
van de motor niet, behalve wanneer dit nodig is voor het
starten in hoog gras. Til in dit geval de van de bediener
afgewende zijde door het omlaagduwen van de handgreep
niet verder dan nodig omhoog. Let erop dat uw handen zi-
ch op de greep bevinden wanneer u het tuingereedschap
weer laat lopen.
f Schakel het tuingereedschap in zoals in de gebruiksaanwi-
jzing beschreven en let erop dat uw voeten ver genoeg van
ronddraaiende delen verwijderd zijn.
f Breng handen en voeten niet in de buurt van of onder ron-
ddraaiende delen.
f Houd afstand tot de uitworpzone terwijl u met het tuingere-
edschap werkt.
f Het tuingereedschap nooit optillen of dragen terwijl de mo-
tor loopt.
f Houd stroom- en verlengkabels uit de buurt van het
mes. Het mes kan de kabels beschadigen en deze met
spanningvoerende delen in aanraking brengen. Voorzi-
chtig, er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
Trek de stekker uit het stopcontact:
altijd wanneer u zich van het tuingereedschap verwijdert,
vóór het verwijderen van blokkeringen,
als u het tuingereedschap controleert, reinigt of eraan
werkt,
na het raken van een voorwerp. Controleer het tuingeree-
dschap onmiddellijk op beschadigingen en laat het indien
nodig repareren,
als het tuingereedschap op een ongewone manier begint te
trillen (onmiddellijk controleren).
Stroomaansluiting
f Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe
messen vastpakt of er aan werkt.
f De spanning van de stroombron moet overeenkomen met
de gegevens op het typeplaatje van het tuingereedschap.
f Geadviseerd wordt om dit tuingereedschap alleen aan te
sluiten op een stopcontact dat is beveiligd met een aard-
lekschakelaar van 30 mA.
f Gebruik voor dit tuingereedschap alleen netaansluitkabels
die voldoen aan de voorschriften van de fabrikant.
f Pak de stekker nooit met natte handen vast.
f Rijd niet over de aansluitkabel of de verlengkabel, klem de-
ze niet vast en trek er niet aan. De kabel kan anders bes-
chadigd raken. Bescherm de kabel tegen hitte, olie en
scherpe randen.
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 33 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
34 | Nederlands
F 016 L70 837 | (13.7.12) Bosch Power Tools
f De verlengkabel moet de in de gebruiksaanwijzing vermel-
de diameter hebben en moet spatwaterbeschermd zijn. De
verbinding van stekker en contrastekker mag niet in het
water liggen.
Onderhoud
f Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe
messen vastpakt of er aan werkt.
f Controleer of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten,
zodat een veilige toestand van het tuingereedschap gewa-
arborgd is.
f Controleer de grasbak regelmatig op toestand en slijtage.
f Controleer het tuingereedschap. Versleten of beschadigde
delen moeten veiligheidshalve worden vervangen.
f Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch
afkomstig zijn.
Elektrische veiligheid
f Let op! Schakel het tuingereedschap uit en trek de
netstekker uit het stopcontact voordat u onderhouds-
of reinigingswerkzaamheden uitvoert. Hetzelfde geldt
wanneer de stroomkabel beschadigd, doorgesneden of
in de war is.
f Nadat het tuingereedschap is uitgeschakeld, draaien
de messen nog enkele seconden.
f Voorzichtig! Raak het ronddraaiende snijmes niet aan.
Het tuingereedschap is voor uw veiligheid geïsoleerd en heeft
geen aarding nodig. De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC,
50 Hz (voor landen buiten de EU 220 V of 240 V, afhankelijk
van de uitvoering). Gebruik alleen goedgekeurde verlengka-
bels. Informatie is verkrijgbaar bij de erkende klantenservice.
Er mogen alleen verlengkabels van het type H05VV-F,
H05RN-F of IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) worden ge-
bruikt.
Als u een verlengkabel voor het tuingereedschap gebruikt, ne-
em dan een kabel met de volgende aderdiameter:
–1,0mm
2
: maximale lengte 40 m
–1,5mm
2
: maximale lengte 60 m
–2,5mm
2
: maximale lengte 100 m
Opmerking: Als u een verlengkabel gebruikt, moet deze (zoals
bij de veiligheidsvoorschriften beschreven) een aardedraad
bezitten die via de stekker met de aardedraad van uw elektris-
che installatie verbonden is.
Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch-
klantenservice om advies.
f VOORZICHTIG: Verlengkabels die niet volgens de vo-
orschriften zijn, kunnen gevaarlijk zijn. Verlengkabels,
stekkers en contrastekkers moeten waterdicht uitge-
voerd en voor gebruik buitenshuis goedgekeurd zijn.
Voor extra veiligheid wordt het gebruik van een aardleks-
chakelaar met een uitschakelstroom van maximaal 30 mA ge-
adviseerd. De aardlekschakelaar moet vóór gebruik altijd
worden gecontroleerd.
Als de aansluitkabel beschadigd is, dient u contact op te ne-
men met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats.
Informatie over producten die niet in Groot-Brittannië wor-
den verkocht:
LET OP: Voor uw veiligheid is het noodzakelijk dat de aan het
tuingereedschap aangebrachte stekker met de verlengkabel
wordt verbonden. De stekker van de verlengkabel moet tegen
spatwater bestemd zijn en uit rubber bestaan of met rubber
bekleed zijn. De verlengkabel moet met een trekontlasting
worden gebruikt.
De aansluitkabel dient regelmatig te worden gecontroleerd op
zichtbare beschadigingen en slijtage en mag alleen in goede
toestand worden gebruikt.
Symbolen
De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en
begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de
symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de
symbolen helpt u het tuingereedschap goed en veilig te ge-
bruiken.
Gebruik volgens bestemming
Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van tuinen,
alleen voor particulier gebruik.
Symbool Betekenis
Bewegingsrichting
Draag werkhandschoenen
Gewicht
Inschakelen
Uitschakelen
Toegestane handeling
Verboden handeling
Toebehoren en vervangingsonderdelen
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 34 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
Nederlands | 35
Bosch Power Tools F 016 L70 837 | (13.7.12)
Technische gegevens
Informatie over geluid en trillingen
Conformiteitsverklaring
Productcategorie: 32
Benoemde instantie:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Technisch dossier (2006/42/EG) bij:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
04.06.2012
Montage en gebruik
Gazonmaaier Rotak 34 Rotak 37
Zaaknummer
3 600 H82 0.. 3 600 H82 1..
Opgenomen vermogen
W13001400
Mesbreedte
cm 34 37
Maaihoogte
mm 20 – 70 20 –70
Inhoud grasbak
l4040
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003
kg 13,0 13,5
Isolatieklasse
/II /II
Serienummer zie typeplaatje op tuingereedschap
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens
afwijken.
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van uw tuingereedschap. De handelsbenamingen van sommige tuingereedschappen kunnen afwijken.
Inschakeling veroorzaakt een kortdurende spanningsdaling. Bij ongunstige voorwaarden van het stroomnet kunnen nadelige gevolgen voor andere
machines of apparaten optreden. Bij netimpedanties kleiner dan 0,36 ohm worden geen storingen verwacht.
Meetwaarden voor geluid bepaald volgens 2000/14/EG (1,60 m hoogte, 1 m afstand). 3 600 ... H82 0.. H82 1..
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend:
Geluidsdrukniveau
Geluidsvermogenniveau
Onzekerheid K
Draag een gehoorbescherming.
dB(A)
dB(A)
dB
83
93
=1
84
94
=1
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60335:
Trillingsemissiewaarde a
h
Onzekerheid K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
3 600 ... H82 0.. H82 1..
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven
product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60335 volgens de
bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG en 2000/14/EG.
2000/14/EG: Gegarandeerd geluidsvermogenniveau
Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel VI.
dB(A) 94 95
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Handelingsdoel Afbeelding
Meegeleverd 1
Montage van de greepbeugels 2
Grasbak in elkaar zetten 3
Gasbak inzetten en verwijderen 3
Maaihoogte instellen 4
Verlengkabel aanbrengen 5
Inschakelen 5
Uitschakelen 5
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 35 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
36 | Nederlands
F 016 L70 837 | (13.7.12) Bosch Power Tools
Storingen opsporen
Tips voor de werkzaamheden 5 – 6
Onderhoud van de messen 7
Toebehoren kiezen 8
Handelingsdoel Afbeelding
STOP
Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing
Motor start niet Netspanning ontbreekt Controleren en inschakelen
Stopcontact defect Gebruik een ander stopcontact
Verlengkabel beschadigd Kabel controleren en vervangen, indien be-
schadigd
Zekering doorgeslagen Zekering vervangen
Gras te lang Grotere maaihoogte instellen en tuingereed-
schap kantelen om de startbelasting te ver-
minderen
Motorbeveiliging aangesproken Laat de motor afkoelen en stel een grotere
maaihoogte in
Tuingereedschap loopt met
onderbrekingen
Verlengkabel beschadigd Kabel controleren en vervangen, indien be-
schadigd
Interne bekabeling van tuingereedschap de-
fect
Neem contact op met klantenservice
Motorbeveiliging aangesproken Laat de motor afkoelen en stel een grotere
maaihoogte in
Tuingereedschap maait onre-
gelmatig
en/of
Motor loopt moeilijk
Maaihoogte te laag Grotere maaihoogte instellen
Messen bot Mes vervangen
Verstopping mogelijk Onderzijde van het tuingereedschap contro-
leren en indien nodig vrij maken (draag altijd
tuinhandschoenen)
Mes omgekeerd gemonteerd Mes goed monteren
Na het inschakelen van het
tuingereedschap draait het
mes niet
Mes wordt gehinderd door gras Tuingereedschap uitschakelen
Verstopping verwijderen (draag altijd tuin-
handschoenen)
Moer of schroef van mes los Draai de moer of de schroef van het mes vast
(17 Nm)
Sterke trillingen of geluiden Moer of schroef van mes los Draai de moer of de schroef van het mes vast
(17 Nm)
Mes beschadigd Mes vervangen
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 36 Friday, July 13, 2012 8:03 AM

Documenttranscriptie

OBJ_BUCH-1394-005.book Page 2 Friday, July 13, 2012 8:03 AM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 17 Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 23 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 27 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 32 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 37 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 41 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 46 Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 50 ÅëëçíéêÜ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óåëßäá 54 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 59 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 64 Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 69 Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 73 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 78 Ðóññêèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 83 Óêðà¿íñüêà. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ñòîð³íêà 88 Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 93 Áúëãàðñêè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 98 Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 103 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 107 Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 111 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 115 Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 120 Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 124 F 016 L70 837 | (13.7.12) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1394-005.book Page 32 Friday, July 13, 2012 8:03 AM 32 | Nederlands Problema Possibili cause Rimedi La lama da taglio non ruota do- Lama bloccata da erba po aver acceso l’apparecchio per il giardinaggio Vibrazioni e rumore eccessivi Spegnere l’apparecchio per il giardinaggio Eliminare l’ostruzione (portare sempre guanti per giardinaggio) Dado/vite della lama allentato/allentata Serrare saldamente il dado/vite della lama (17 Nm) Dado/vite della lama allentato/allentata Serrare saldamente il dado/vite della lama (17 Nm) Lama danneggiata Sostituzione della lama Servizio di assistenza ed assistenza clienti www.bosch-garden.com Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’apparecchio per il giardinaggio. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: [email protected] Nederlands Veiligheidsvoorschriften Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het tuingereedschap. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen. Verklaring van de pictogrammen Algemene waarschuwing. Lees de gebruiksaanwijzing door. Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen. Smaltimento Houd in de buurt staande personen op een veilige afstand tot het tuingereedschap. Non gettare gli apparecchi per il giardinaggio tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, le apparecchiature elettriche ed elettroniche diventate inservibili devono essere raccolte separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Scherp(e) mes(sen). Wees uiterst voorzichtig met tenen en vingers. Niet van toepassing. Con ogni riserva di modifiche tecniche. STOP F 016 L70 837 | (13.7.12) Schakel het tuingereedschap uit en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt of reinigt, als de kabel ergens blijft vastzitten of als u het gereedschap onbeheerd laat, ook als dat slechts voor korte tijd is. Houd de stroomkabel uit de buurt van de snijmessen. Wacht tot alle delen van het tuingereedschap volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u deze aanraakt. De messen draaien na het uitschakelen van het tuingereedschap nog. Letsel kan het gevolg zijn. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1394-005.book Page 33 Friday, July 13, 2012 8:03 AM Nederlands | 33 Gebruik het tuingereedschap niet in de regen en laat het niet in de regen liggen of staan. Bescherm uzelf tegen een elektrische schok. Houd de aansluitkabel uit de buurt van de snijmessen. Bediening f Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet hebben gelezen dit tuingereedschap nooit gebruiken. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener. Bewaar het tuingereedschap buiten het bereik van kinderen wanneer het niet wordt gebruikt. f Dit tuingereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of gebrekkige kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het gebruik van het tuingereedschap. Kinderen moeten onder toezicht staan, om zeker te stellen dat zij niet met het tuingereedschap spelen. f Maai nooit dicht in de buurt van personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren. f De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen, persoonlijk letsel of schade aan het eigendom van anderen. f Gebruik het tuingereedschap niet met blote voeten of met open sandalen. Draag altijd stevige schoenen en een lange broek. f Controleer het te bewerken oppervlak zorgvuldig op stenen, stokken, metaaldraad, botten en andere voorwerpen en verwijder deze. f Controleer voor het gebruik altijd of de messen, de messchroeven of het maaimechanisme zichtbaar versleten of beschadigd zijn. Vervang versleten of beschadigde messen en messchroeven om onbalans te voorkomen. f Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht. f Gebruik het tuingereedschap bij voorkeur niet wanneer het gras nat is. f Loop altijd rustig, nooit te snel. f Gebruik het tuingereedschap nooit met defecte veiligheidsvoorzieningen of afschermingen of zonder veiligheidsvoorzieningen zoals stootbescherming en/of grasvanger. f Het werken op hellingen kan gevaarlijk zijn. – Maai geen bijzonder steile hellingen. – Zorg ervoor dat u op een helling of op nat gras altijd stevig staat. – Maai altijd dwars op een helling, nooit naar boven of naar beneden. – Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen van richting op een helling. Bosch Power Tools – Ga uiterst voorzichtig te werk bij het achteruitlopen of bij het trekken van het tuingereedschap. – Duw het tuingereedschap tijdens het maaien altijd voorwaarts en trek het nooit naar het lichaam toe. f De messen moeten stilstaan als u het tuingereedschap voor het vervoer moet kantelen, als u rijdt over een plaats waar geen gras groeit en als u het tuingereedschap verplaatst naar een plaats waar u wilt maaien. f Kantel het tuingereedschap bij het starten of aantrekken van de motor niet, behalve wanneer dit nodig is voor het starten in hoog gras. Til in dit geval de van de bediener afgewende zijde door het omlaagduwen van de handgreep niet verder dan nodig omhoog. Let erop dat uw handen zich op de greep bevinden wanneer u het tuingereedschap weer laat lopen. f Schakel het tuingereedschap in zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven en let erop dat uw voeten ver genoeg van ronddraaiende delen verwijderd zijn. f Breng handen en voeten niet in de buurt van of onder ronddraaiende delen. f Houd afstand tot de uitworpzone terwijl u met het tuingereedschap werkt. f Het tuingereedschap nooit optillen of dragen terwijl de motor loopt. f Houd stroom- en verlengkabels uit de buurt van het mes. Het mes kan de kabels beschadigen en deze met spanningvoerende delen in aanraking brengen. Voorzichtig, er bestaat gevaar voor een elektrische schok. Trek de stekker uit het stopcontact: – altijd wanneer u zich van het tuingereedschap verwijdert, – vóór het verwijderen van blokkeringen, – als u het tuingereedschap controleert, reinigt of eraan werkt, – na het raken van een voorwerp. Controleer het tuingereedschap onmiddellijk op beschadigingen en laat het indien nodig repareren, – als het tuingereedschap op een ongewone manier begint te trillen (onmiddellijk controleren). Stroomaansluiting f Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt. f De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het tuingereedschap. f Geadviseerd wordt om dit tuingereedschap alleen aan te sluiten op een stopcontact dat is beveiligd met een aardlekschakelaar van 30 mA. f Gebruik voor dit tuingereedschap alleen netaansluitkabels die voldoen aan de voorschriften van de fabrikant. f Pak de stekker nooit met natte handen vast. f Rijd niet over de aansluitkabel of de verlengkabel, klem deze niet vast en trek er niet aan. De kabel kan anders beschadigd raken. Bescherm de kabel tegen hitte, olie en scherpe randen. F 016 L70 837 | (13.7.12) OBJ_BUCH-1394-005.book Page 34 Friday, July 13, 2012 8:03 AM 34 | Nederlands f De verlengkabel moet de in de gebruiksaanwijzing vermelde diameter hebben en moet spatwaterbeschermd zijn. De verbinding van stekker en contrastekker mag niet in het water liggen. Onderhoud f Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt. f Controleer of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten, zodat een veilige toestand van het tuingereedschap gewaarborgd is. f Controleer de grasbak regelmatig op toestand en slijtage. f Controleer het tuingereedschap. Versleten of beschadigde delen moeten veiligheidshalve worden vervangen. f Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkomstig zijn. Elektrische veiligheid f Let op! Schakel het tuingereedschap uit en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u onderhoudsof reinigingswerkzaamheden uitvoert. Hetzelfde geldt wanneer de stroomkabel beschadigd, doorgesneden of in de war is. f Nadat het tuingereedschap is uitgeschakeld, draaien de messen nog enkele seconden. f Voorzichtig! Raak het ronddraaiende snijmes niet aan. Het tuingereedschap is voor uw veiligheid geïsoleerd en heeft geen aarding nodig. De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC, 50 Hz (voor landen buiten de EU 220 V of 240 V, afhankelijk van de uitvoering). Gebruik alleen goedgekeurde verlengkabels. Informatie is verkrijgbaar bij de erkende klantenservice. Er mogen alleen verlengkabels van het type H05VV-F, H05RN-F of IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) worden gebruikt. Als u een verlengkabel voor het tuingereedschap gebruikt, neem dan een kabel met de volgende aderdiameter: – 1,0 mm2: maximale lengte 40 m – 1,5 mm2: maximale lengte 60 m – 2,5 mm2: maximale lengte 100 m Opmerking: Als u een verlengkabel gebruikt, moet deze (zoals bij de veiligheidsvoorschriften beschreven) een aardedraad bezitten die via de stekker met de aardedraad van uw elektrische installatie verbonden is. Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Boschklantenservice om advies. f VOORZICHTIG: Verlengkabels die niet volgens de voorschriften zijn, kunnen gevaarlijk zijn. Verlengkabels, stekkers en contrastekkers moeten waterdicht uitgevoerd en voor gebruik buitenshuis goedgekeurd zijn. Voor extra veiligheid wordt het gebruik van een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van maximaal 30 mA geadviseerd. De aardlekschakelaar moet vóór gebruik altijd worden gecontroleerd. Als de aansluitkabel beschadigd is, dient u contact op te nemen met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. F 016 L70 837 | (13.7.12) Informatie over producten die niet in Groot-Brittannië worden verkocht: LET OP: Voor uw veiligheid is het noodzakelijk dat de aan het tuingereedschap aangebrachte stekker met de verlengkabel wordt verbonden. De stekker van de verlengkabel moet tegen spatwater bestemd zijn en uit rubber bestaan of met rubber bekleed zijn. De verlengkabel moet met een trekontlasting worden gebruikt. De aansluitkabel dient regelmatig te worden gecontroleerd op zichtbare beschadigingen en slijtage en mag alleen in goede toestand worden gebruikt. Symbolen De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het tuingereedschap goed en veilig te gebruiken. Symbool Betekenis Bewegingsrichting Draag werkhandschoenen Gewicht Inschakelen Uitschakelen Toegestane handeling Verboden handeling Toebehoren en vervangingsonderdelen Gebruik volgens bestemming Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van tuinen, alleen voor particulier gebruik. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1394-005.book Page 35 Friday, July 13, 2012 8:03 AM Nederlands | 35 Technische gegevens Gazonmaaier Zaaknummer Opgenomen vermogen Rotak 34 Rotak 37 3 600 H82 0.. 3 600 H82 1.. W 1300 1400 Mesbreedte cm 34 37 Maaihoogte mm 20 – 70 20 – 70 l 40 40 kg 13,0 13,5 /II /II Inhoud grasbak Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 Isolatieklasse Serienummer zie typeplaatje op tuingereedschap De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Let op het zaaknummer op het typeplaatje van uw tuingereedschap. De handelsbenamingen van sommige tuingereedschappen kunnen afwijken. Inschakeling veroorzaakt een kortdurende spanningsdaling. Bij ongunstige voorwaarden van het stroomnet kunnen nadelige gevolgen voor andere machines of apparaten optreden. Bij netimpedanties kleiner dan 0,36 ohm worden geen storingen verwacht. Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens 2000/14/EG (1,60 m hoogte, 1 m afstand). Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: Geluidsdrukniveau Geluidsvermogenniveau Onzekerheid K Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60335: Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K 3 600 ... H82 0.. H82 1.. dB(A) dB(A) dB 83 93 =1 84 94 =1 m/s2 m/s2 <2,5 =1,5 <2,5 =1,5 3 600 ... H82 0.. H82 1.. dB(A) 94 95 Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60335 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG en 2000/14/EG. 2000/14/EG: Gegarandeerd geluidsvermogenniveau Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel VI. Productcategorie: 32 Benoemde instantie: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 04.06.2012 Bosch Power Tools Montage en gebruik Handelingsdoel Afbeelding Meegeleverd 1 Montage van de greepbeugels 2 Grasbak in elkaar zetten 3 Gasbak inzetten en verwijderen 3 Maaihoogte instellen 4 Verlengkabel aanbrengen 5 Inschakelen 5 Uitschakelen 5 F 016 L70 837 | (13.7.12) OBJ_BUCH-1394-005.book Page 36 Friday, July 13, 2012 8:03 AM 36 | Nederlands Handelingsdoel Afbeelding Tips voor de werkzaamheden 5–6 Onderhoud van de messen 7 Toebehoren kiezen 8 Storingen opsporen STOP Symptomen Motor start niet Tuingereedschap loopt met onderbrekingen Tuingereedschap maait onregelmatig en/of Motor loopt moeilijk Na het inschakelen van het tuingereedschap draait het mes niet Sterke trillingen of geluiden F 016 L70 837 | (13.7.12) Mogelijke oorzaak Oplossing Netspanning ontbreekt Controleren en inschakelen Stopcontact defect Gebruik een ander stopcontact Verlengkabel beschadigd Kabel controleren en vervangen, indien beschadigd Zekering doorgeslagen Zekering vervangen Gras te lang Grotere maaihoogte instellen en tuingereedschap kantelen om de startbelasting te verminderen Motorbeveiliging aangesproken Laat de motor afkoelen en stel een grotere maaihoogte in Verlengkabel beschadigd Kabel controleren en vervangen, indien beschadigd Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met klantenservice Motorbeveiliging aangesproken Laat de motor afkoelen en stel een grotere maaihoogte in Maaihoogte te laag Grotere maaihoogte instellen Messen bot Mes vervangen Verstopping mogelijk Onderzijde van het tuingereedschap controleren en indien nodig vrij maken (draag altijd tuinhandschoenen) Mes omgekeerd gemonteerd Mes goed monteren Mes wordt gehinderd door gras Tuingereedschap uitschakelen Verstopping verwijderen (draag altijd tuinhandschoenen) Moer of schroef van mes los Draai de moer of de schroef van het mes vast (17 Nm) Moer of schroef van mes los Draai de moer of de schroef van het mes vast (17 Nm) Mes beschadigd Mes vervangen Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Bosch ROTAK 34 de handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor