Philips-Saeco HD8761/11 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NederlandsSvenskaNorskSuomiDanskΕλληνικά EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
NL
Welkom in de wereld van Philips Saeco! Registreer u op de site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME om
advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste
werking van de machine in het kort beschreven.
NO
Velkommen til Philips Saeco! Registrer deg på nettstedet WWW.PHILIPS.COM/WELCOME for å motta
råd og nyheter som angår vedlikeholdet. I denne bruksanvisningen nner du korte instruksjoner
om korrekt funksjon av maskinen.
DA
Velkommen til Philips Saecos verden! Registrer dig på webstedet WWW.PHILIPS.COM/WELCOME for
at få gode råd og opdateringer vedrørende vedligeholdelse. I denne brochure nder du en kort
vejledning til korrekt brug af maskinen.
SV
Välkommen till Philips Saecos värld! Registrera dig på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME för att få råd
och uppdateringar om underhållet. I det här häftet återges kortfattat instruktionerna för ka ema-
skinens korrekta drift.
FI
Tervetuloa Philips Saecon maailmaan! Rekisteröidy osoitteessa WWW.PHILIPS.COM/WELCOME saa-
daksesi huoltoa koskevia neuvoja ja päivityksiä. Tässä opaskirjassa annetaan keittimen oikeaa toi-
mintaa koskevat lyhyet ohjeet.
GR
Καλώς ήλθες στον κόσμο της Philips Saeco! Εγγραφείτε στην ιστοσελίδα WWW.PHILIPS.COM/
WELCOME για να λαμβάνετε συμβουλές και ενημερώσεις σχετικά με την συντήρηση. Σε αυτό το βι-
βλιαράκι περιέχονται σύντομες οδηγίες για την σωστή λειτουργία της μηχανής.
50
www.philips.com/support
Aanwijzingen voor de veiligheid
Säkerhetsanvisningar
NL  AANWIJZINGEN VOOR DE VEILIGHEID
De machine is voorzien van veiligheidsinrich-
tingen. Toch is het noodzakelijk aandachtig de
aanwijzingen voor de veiligheid beschreven
in deze gebruiksaanwijzing te lezen om onge-
wenste schade aan personen of zaken te voor-
komen.
Bewaar deze handleiding voor eventuele latere
raadpleging.
Let op
Sluit de machine aan op een geschikt stop-
contact, waarvan de hoofdspanning over-
eenkomt met de technische gegevens van
het apparaat.
Laat de voedingskabel niet van de tafel of
het aanrechtblad af hangen en laat het niet
met warme oppervlakken in aanraking ko-
men.
Dompel de machine, de stekker of de voe-
dingskabel nooit onder in water: gevaar
voor elektrische schokken!
Richt de hete waterstraal nooit op lichaams-
delen: gevaar voor brandwonden!
Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik
de handvaten en de knoppen.
Haal de stekker uit het stopcontact:
- in geval van storingen;
- wanneer de machine gedurende een
lange tijd niet wordt gebruikt;
- voordat de machine wordt gereinigd.
Trek aan de stekker en niet aan de voedings-
kabel. Raak de stekker niet met natte han-
den aan.
Gebruik de machine niet als de stekker, de
voedingskabel of de machine zelf bescha-
digd zijn.
• Breng op geen enkele wijze wijzigingen
aan de machine of de voedingskabel aan.
Alle reparaties dienen uitgevoerd te worden
door een erkend servicecentrum van Philips
om gevaar te voorkomen.
De machine is niet bestemd om gebruikt te
worden door personen (inclusief kinderen)
met verminderde fysieke, mentale of ge-
voelige capaciteiten of met onvoldoende
ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze on-
der het toezicht staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid en
van wie ze instructies verkrijgen aangaande
het gebruik van het apparaat.
Kinderen dienen in de gaten gehouden te
worden om zich ervan te verzekeren dat ze
niet met het apparaat spelen.
Steek nooit vingers of andere voorwerpen in
de keramische ko emolen.
Waarschuwingen
De machine is uitsluitend voorzien voor
huishoudelijk gebruik en is niet aangewe-
zen voor gebruik in ruimten zoals de mensa
of keukens van winkels, kantoren, fabrieken
of andere werkomgevingen.
Plaats de machine altijd op een vlakke en
stabiele ondergrond.
Plaats de machine niet op hete oppervlak-
ken, in de buurt van warme ovens, verwar-
mingsapparaten of gelijksoortige warmte-
bronnen.
Vul het reservoir altijd alleen met ko e-
bonen. Poederko e, oplosko e en andere
voorwerpen die in het ko ebonenreservoir
worden gedaan kunnen de machine be-
schadigen.
Laat de machine afkoelen alvorens onder-
NederlandsSvenska
51
www.philips.com/support
Aanwijzingen voor de veiligheid
Säkerhetsanvisningar
delen erin te plaatsen of te verwijderen en
alvorens het schoon te maken.
Gooi nooit warm of kokend water in het re-
servoir. Gebruik alleen koud water.
Gebruik voor de reiniging geen schurende
poeders of agressieve schoonmaakmidde-
len. Een zachte met water bevochtigde doek
is voldoende.
Voer regelmatig de ontkalking van de ma-
chine uit. De machine geeft zelf aan wan-
neer het nodig is de ontkalking uit te voe-
ren. Wanneer deze handeling niet wordt
uitgevoerd, zal uw apparaat ophouden met
goed te werken. In dat geval valt de repara-
tie niet onder de garantie!
Plaats de machine niet in een ruimte met
temperaturen onder 0°C of 32°F. Het rest-
water in het verwarmingssysteem zou kun-
nen bevriezen en daardoor de machine kun-
nen beschadigen.
Laat geen water in het reservoir staan, in-
dien de machine gedurende een lange peri-
ode niet gebruikt zal worden. Het water zou
vervuild kunnen raken. Gebruik altijd vers
water wanneer de machine gebruikt wordt.
Afdanken van het apparaat
- De verpakkingsmaterialen kunnen gerecy-
cled worden.
- Apparaat: haal de stekker uit het stopcon-
tact en snijd het snoer door.
- Lever het apparaat en de voedingskabel in
bij een servicecentrum of een publieke in-
stelling voor afvalverwerking.
Conform art. 13 van het Italiaanse Wetsbe-
sluit nr. 151 van 25 juli 2005, “Uitvoering van
de richtlijnen 2005/95/EG, 2002/96/EG en
2003/108/EG, betre ende de beperking van het
gebruik van gevaarlijke sto en in elektrische en
elektronische apparatuur, en de afvalverwer-
king”.
Dit product is in overeenstemming met de Euro-
pese richtlijn 2002/96/EG.
Het symbool
op het product of op de
verpakking geeft aan dat het product niet als
huisafval behandeld kan worden, maar dat het
ingeleverd dient te worden bij een bevoegd
inzamelingscentrum om de elektrische en elek-
tronische onderdelen te recyclen.
Door het product op de juiste wijze af te dan-
ken, draagt u bij om het milieu en de personen
te beschermen tegen mogelijke negatieve ge-
volgen die zouden kunnen voortkomen door
een niet juiste behandeling van het product in
de eindfase van haar leven. Voor meer informa-
tie over de wijze van recyclen van het product,
verzoeken wij u contact op te nemen met het
plaatselijke bevoegde kantoor, uw dienst voor
afdanken van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product heeft gekocht.
55
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
NederlandsSvenska
NL
Zet een kannetje onder de
Klassieke Melkopschuimer.
Druk op de toets
om de afgifte van heet water te star-
ten.
Verstrek water totdat het
symbool voor "geen water"
wordt weergegeven.
Vul na beëindiging het wa-
terreservoir opnieuw tot het
MAX niveau.
SV
Ställ en behållare under den
Klassiska Mjölkskummaren.
Tryck på knappen
för att påbörja till öde av varmt
vatten.
Låt vatten till öda tills sym-
bolen för att det saknas vat-
ten visas.
Fyll sedan på vattenbehål-
laren igen upp till MAX-
nivån.
MAX
NL
Plaats een kannetje onder de
schenkinrichting.
Druk op de toets
om de functie voor voorgemalen ko e
te selecteren. Voeg GEEN voorgemalen ko e toe.
Druk op de toets
. De machine begint met water te ver-
strekken.
Leeg het kannetje na beëindiging van de afgifte.
Herhaal twee keer de handelingen van punt 1 tot 2; ga ver-
volgens verder met punt 4.
SV
Ställ en behållare under
munstycket.
Tryck på knappen
för att välja funktionen förmalt
ka e. Tillsätt INTE förmalt ka e.
Tryck på knappen
. Maskinen påbörjar till öde av vat-
ten.
Töm behållaren i slutet på till ödet.
Upprepa momenten från punkt 1 till punkt 2 två gånger.
Gå sedan till punkt 4.
HANDMATIGE SPOELCYCLUS
MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL
NL
De machine voert een auto-
matische spoelcyclus uit.
De machine is klaar voor de
handmatige spoelcyclus.
SV
Maskinen utför en automa-
tisk sköljningscykel.
Maskinen är redo för en ma-
nuell sköljningscykel.
1
2
60
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
NL
Verwijder het witte  ltertje en plaats de water lter “INTEN-
ZA+” (indien aanwezig) terug in het waterreservoir. Plaats
de Klassieke Melkopschuimer terug.
Reinig de zetgroep. Zie voor
verdere aanwijzingen het
hoofdstuk "Reiniging van de
zetgroep".
De machine is klaar voor de
ko eafgifte.
SV
Ta bort den vita  lterkoppen och placera tillbaka vatten-
ltret "INTENZA+" (ifall sådant  nns) i vattenbehållaren.
Sätt tillbaka den Klassiska Mjölkskummaren.
Rengör bryggruppen. För
ytterligare anvisningar, se
kapitlet "Rengöring av bryg-
gruppen").
Maskinen är redo för brygg-
ning av ka e.
NL
Wanneer het water dat nodig is voor de spoeling geheel ver-
strekt is, geeft de machine dit symbool weer. Druk op de toets
om de ontkalkingscyclus te verlaten.
Druk op de toets
om het
circuit te vullen.
Wanneer de spoeling is beëindigd, leeg het lekbakje en
plaats het terug op de plek.
SV
När allt vatten som behövs för sköljningen har runnit ut
kommer den här symbolen att visas. Tryck på knappen
för att lämna avkalkningscykeln.
Tryck på knappen
för
att ladda kretsen.
Töm droppuppsamlaren och sätt tillbaka den på dess plats
när sköljningen har avslutats.
1
3
2
Opmerking: Het circuit
dient met een vooraf in-
gestelde hoeveelheid wa-
ter gereinigd te worden.
Indien het waterreservoir
niet tot het MAX niveau
wordt gevuld, kan de ma-
chine drie of meer keer
vragen het reservoir te
vullen voor de spoeling.
Obs: Kretsen måste ren-
göras med en förinställd
vattenmängd. Om vat-
tenbehållaren inte fylls
upp till MAX-nivån kan
maskinen kräva påfyll-
ning av behållaren tre
eller  er gånger under
sköljningen.
NL
Druk op de toets om de spoelcyclus te starten.
Wanneer dit symbool wordt
weergegeven, is het water-
reservoir leeg.
Herhaal de handelingen van
punt 11 tot punt 15; ga ver-
volgens verder met punt 17.
Spoel het reservoir en vul het
met vers water tot het MAX
niveau.
SV
Tryck på knappen för att starta sköljningscykeln.
När denna symbol visas är
vattenbehållaren tom.
Upprepa momenten från
punkt 11 till punkt 15. Gå
sedan till punkt 17.
Skölj behållaren och fyll på
den med friskt dricksvatten
upp till MAX-nivån.
11
15
MAX
61
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
NederlandsSvenska
REINIGING VAN DE ZETGROEP
RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN
NL
Schakel de machine uit en
haal de voedingskabel eruit.
Verwijder het lekbakje en de
ko ediklade. Open daarna
de serviceklep.
Om de zetgroep eruit te ha-
len, dient men op de toets
«PUSH» te drukken en aan
het handvat te trekken.
Verwijder de ko eop-
vanglade en was het zorg-
vuldig af.
Voer het onderhoud van de
zetgroep uit.
Zet voor de juiste uitlijning
de hendel naar beneden.
SV
Stäng av maskinen och
dra ut elkabeln. Ta bort
droppuppsamlaren och
sumplådan. Öppna därefter
serviceluckan.
För att dra ut bryggruppen,
tryck på knappen "PUSH"
och dra i handtaget.
Töm ka euppsamlaren och
rengör den noggrant.
Utför underhåll av bryg-
gruppen.
Sänk spaken för en korrekt
placering.
NL
Plaats de ko eopvanglade terug op de plek en controleer of
het goed geplaatst is.
Indien de ko eopvanglade verkeerd wordt geplaatst,
is het mogelijk dat de Zetgroep niet in de machine ge-
plaatst kan worden.
Plaats de zetgroep weer te-
rug in de betre ende ruimte
tot deze vastgekoppeld is
zonder hierbij op de toets
“PUSH” te drukken.
SV
Sätt in ka euppsamlaren på dess plats och var noggrann
med att kontrollera att den är väl placerad.
Om ka euppsamlaren placeras på ett felaktigt sätt
kan det hända att bryggruppen inte kan sättas in i
maskinen.
Sätt tillbaka bryggruppen
i det avsedda utrymmet
tills den hakas fast utan att
trycka på knappen "PUSH".
1
3
2
62
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
WAARSCHUWINGSMELDINGEN GEEL
VARNINGSMEDDELANDEN GUL
NL
De machine is in de verwar-
mingsfase voor de afgifte
van ko e, heet water en
stoom.
De machine is bezig met de
uitvoering van een spoel-
cyclus. Wacht tot de beëin-
diging.
De water lter "INTENZA+"
dient vervangen te worden.
De zetgroep is bezig met her-
stellen volgend op een reset
van de machine.
SV
Maskinen håller på att vär-
mas upp inför bryggning/
till öde av ka e, varmvat-
ten och ånga.
Maskinen utför en skölj-
ningscykel. Vänta tills cy-
keln har avslutats.
Du måste byta ut vatten l-
tret "INTENZA+".
Bryggruppen be nner sig
i en återställningsfas till
följd av en nollställning av
maskinen.
REINIGING KLASSIEKE MELKOPSCHUIMER
RENGÖRING AV KLASSISK MJÖLKSKUMMARE
NL
Dagelijks
Verwijder het buitenste
gedeelte van de Klassieke
Melkopschuimer en was het
met lauw water af.
Wekelijks
Verwijder het buitenste
gedeelte van de Klassieke
Melkopschuimer en was het
met lauw water af.
Schuif het bovenste gedeelte
van de
Klassieke Melkop-
schuimer
van het stoom/
heetwaterpijpje af. Was het
onder lauw stromend water
af. Reinig het stoom/heet-
waterpijpje met een vochtige
doek. Monteer weer alle
on-
derdelen van de
Klassieke
Melkopschuimer.
SV
Dagligen
Ta bort den Klassiska
Mjölkskummarens ytterdel
och rengör den med friskt
dricksvatten.
Veckovis
Ta bort den Klassiska
Mjölkskummarens ytterdel
och rengör den med friskt
dricksvatten.
Dra av den
Klassiska Mjölk-
skummarens
överdel från
ång-/varmvattenröret. Ren-
gör det under ljummet rin-
nande vatten. Rengör ång-/
varmvattenröret med en
fuktig trasa. Montera tillbaka
alla
komponenterna på den
Klassiska Mjölkskummarens
ytterdel.
63
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
NederlandsSvenska
Exx
ALARMMELDINGEN ROOD
FELMEDDELANDEN RÖD
NL
Vul het ko ebonenreservoir
en start opnieuw de afgif-
tecyclus.
Laat het circuit vollopen. De ontkalking van de machine dient uitgevoerd te worden.
Zie voor verdere aanwijzingen het hoofdstuk over de ontkalking.
SV
Fyll på bönka ebehållaren
och återstarta bryggnings-
cykeln.
Ladda kretsen. Avkalkning av maskinen måste utföras.
Se kapitlet om avkalkning för ytterligare anvisningar.
NL
Plaats het lekbakje en de
ko ediklade. Sluit daarna
de serviceklep.
Vul het ko ebonenreser-
voir opnieuw.
De zetgroep dient in de ma-
chine geplaatst te worden.
Leeg de ko ediklade.
SV
Sätt in droppuppsamlaren
och sumplådan. Stäng där-
efter serviceluckan.
Fyll på bönka ebehållaren
på nytt.
Bryggruppen måste sättas
in i maskinen.
Töm sumplådan.
NL
Vul het waterreservoir. Zet de machine uit. Zet het na 30 seconden weer aan. Herhaal deze procedure 2 of 3 keer.
Indien de machine niet start, neem contact op met de hotline Philips SAECO in uw eigen
land (telefoonnummers staan in het garantieboekje) en vermeld de foutcode aangegeven
op het display.
SV
Fyll vattenbehållaren. Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Upprepa proceduren 2 eller 3
gånger.
Om maskinen inte startar, kontakta Philips SAECO hotline i ditt land (telefonnummer
nns i garantihäftet) och uppge felkoden som visas på skärmen.
95
www.shop.philips.com Maintenance products
NederlandsSvenskaNorskSuomiDanskΕλληνικά EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
NL
Onderhoudskit
productnummer: CA6706
SV
Underhållskit
produktnummer: CA6706
NO
Vedlikeholdskit
produktnummer: CA6706
FI
Huoltopakkaus
tuotenumero: CA6706
DA
Vedligeholdelsessæt
produktnummer: CA6706
GR
Κιτ συντήρησης
αριθμός προϊόντος: CA6706
NL
Water lter INTENZA+
productnummer: CA6702
SV
Vatten lter INTENZA+
produktnummer: CA6702
NO
INTENZA+ vann lter
produktnummer: CA6702
FI
Vesisuodatin INTENZA+
tuotenumero: CA6702
DA
"INTENZA+"-vand lter
produktnummer: CA6702
GR
Φίλτρο νερού INTENZA+
αριθμός προϊόντος: CA6702
NL
Ontkalkingsoplossing
productnummer: CA6700
SV
Avkalkningsmedel
produktnummer: CA6700
NO
Avkalkingsløsning
produktnummer: CA6700
FI
Kalkinpoistoaineliuos
tuotenumero: CA6700
DA
Afkalkningsmiddel
produktnummer: CA6700
GR
Διάλυμα αφαλάτωσης
αριθμός προϊόντος: CA6700
NL
Bezoek de online Philips winkel om de
beschikbaarheid en de aankoopmoge-
lijkheden in uw land te controleren.
SV
Besök Philips webbutik för att kontrol-
lera tillgänglighet och inköpsmöjlig-
heter i ditt land.
NO
Besøk Philips' nettbutikk for å kontrol-
lere kjøpsmulighetene der du bor.
FI
Tutustu Philipsin verkkokauppaan
tarkistaaksesi tuotteen saatavuuden
ja sen ostomahdollisuuden maassasi.
DA
Besøg Philips' onlinebutik for oplysnin-
ger om tilgængelighed og købsmulig-
heder i dit land.
GR
Επισκέψου το διαδικτυακό κατάστημα
Philips για να δεις την διαθεσιμότητα
και τις δυνατότητες αγοράς στην χώρα
σου.
Producten voor het onderhoud - Underhållsprodukter
Vedlikeholdsprodukter - Varaosat huoltoa varten
Produkter til vedligeholdelse - Προϊόντα για την συντήρηση

Documenttranscriptie

Italiano advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste werking van de machine in het kort beschreven. English NL Welkom in de wereld van Philips Saeco! Registreer u op de site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME om NO Velkommen til Philips Saeco! Registrer deg på nettstedet WWW.PHILIPS.COM/WELCOME for å motta DA Velkommen til Philips Saecos verden! Registrer dig på webstedet WWW.PHILIPS.COM/WELCOME for GR Καλώς ήλθες στον κόσμο της Philips Saeco! Εγγραφείτε στην ιστοσελίδα WWW.PHILIPS.COM/ WELCOME για να λαμβάνετε συμβουλές και ενημερώσεις σχετικά με την συντήρηση. Σε αυτό το βιβλιαράκι περιέχονται σύντομες οδηγίες για την σωστή λειτουργία της μηχανής. Ελληνικά Dansk at få gode råd og opdateringer vedrørende vedligeholdelse. I denne brochure finder du en kort vejledning til korrekt brug af maskinen. Suomi Norsk Svenska Tervetuloa Philips Saecon maailmaan! Rekisteröidy osoitteessa WWW.PHILIPS.COM/WELCOME saadaksesi huoltoa koskevia neuvoja ja päivityksiä. Tässä opaskirjassa annetaan keittimen oikeaa toimintaa koskevat lyhyet ohjeet. FI Nederlands Português råd og nyheter som angår vedlikeholdet. I denne bruksanvisningen finner du korte instruksjoner om korrekt funksjon av maskinen. Español Français och uppdateringar om underhållet. I det här häftet återges kortfattat instruktionerna för kaffemaskinens korrekta drift. Deutsch SV Välkommen till Philips Saecos värld! Registrera dig på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME för att få råd Aanwijzingen voor de veiligheid Säkerhetsanvisningar www.philips.com/support NL - AANWIJZINGEN VOOR DE VEILIGHEID • Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan de machine of de voedingskabel aan. Alle reparaties dienen uitgevoerd te worden door een erkend servicecentrum van Philips om gevaar te voorkomen. • De machine is niet bestemd om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, mentale of gevoelige capaciteiten of met onvoldoende ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en van wie ze instructies verkrijgen aangaande het gebruik van het apparaat. • Kinderen dienen in de gaten gehouden te worden om zich ervan te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen. • Steek nooit vingers of andere voorwerpen in de keramische koffiemolen. 50 De machine is voorzien van veiligheidsinrichtingen. Toch is het noodzakelijk aandachtig de aanwijzingen voor de veiligheid beschreven in deze gebruiksaanwijzing te lezen om ongewenste schade aan personen of zaken te voorkomen. Bewaar deze handleiding voor eventuele latere raadpleging. Let op • Sluit de machine aan op een geschikt stopcontact, waarvan de hoofdspanning overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat. • Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrechtblad af hangen en laat het niet met warme oppervlakken in aanraking komen. • Dompel de machine, de stekker of de voedingskabel nooit onder in water: gevaar voor elektrische schokken! • Richt de hete waterstraal nooit op lichaamsdelen: gevaar voor brandwonden! • Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik de handvaten en de knoppen. • Haal de stekker uit het stopcontact: - in geval van storingen; - wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt; - voordat de machine wordt gereinigd. Trek aan de stekker en niet aan de voedingskabel. Raak de stekker niet met natte handen aan. • Gebruik de machine niet als de stekker, de voedingskabel of de machine zelf beschadigd zijn. Waarschuwingen • De machine is uitsluitend voorzien voor huishoudelijk gebruik en is niet aangewezen voor gebruik in ruimten zoals de mensa of keukens van winkels, kantoren, fabrieken of andere werkomgevingen. • Plaats de machine altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. • Plaats de machine niet op hete oppervlakken, in de buurt van warme ovens, verwarmingsapparaten of gelijksoortige warmtebronnen. • Vul het reservoir altijd alleen met koffiebonen. Poederkoffie, oploskoffie en andere voorwerpen die in het koffiebonenreservoir worden gedaan kunnen de machine beschadigen. • Laat de machine afkoelen alvorens onder- • • • • Afdanken van het apparaat - De verpakkingsmaterialen kunnen gerecycled worden. - Apparaat: haal de stekker uit het stopcontact en snijd het snoer door. - Lever het apparaat en de voedingskabel in bij een servicecentrum of een publieke instelling voor afvalverwerking. Conform art. 13 van het Italiaanse Wetsbesluit nr. 151 van 25 juli 2005, “Uitvoering van de richtlijnen 2005/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG, betreffende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, en de afvalverwerking”. Dit product is in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG. Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als huisafval behandeld kan worden, maar dat het ingeleverd dient te worden bij een bevoegd inzamelingscentrum om de elektrische en elektronische onderdelen te recyclen. Door het product op de juiste wijze af te danken, draagt u bij om het milieu en de personen te beschermen tegen mogelijke negatieve gevolgen die zouden kunnen voortkomen door een niet juiste behandeling van het product in de eindfase van haar leven. Voor meer informatie over de wijze van recyclen van het product, verzoeken wij u contact op te nemen met het plaatselijke bevoegde kantoor, uw dienst voor afdanken van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product heeft gekocht. Nederlands • delen erin te plaatsen of te verwijderen en alvorens het schoon te maken. Gooi nooit warm of kokend water in het reservoir. Gebruik alleen koud water. Gebruik voor de reiniging geen schurende poeders of agressieve schoonmaakmiddelen. Een zachte met water bevochtigde doek is voldoende. Voer regelmatig de ontkalking van de machine uit. De machine geeft zelf aan wanneer het nodig is de ontkalking uit te voeren. Wanneer deze handeling niet wordt uitgevoerd, zal uw apparaat ophouden met goed te werken. In dat geval valt de reparatie niet onder de garantie! Plaats de machine niet in een ruimte met temperaturen onder 0°C of 32°F. Het restwater in het verwarmingssysteem zou kunnen bevriezen en daardoor de machine kunnen beschadigen. Laat geen water in het reservoir staan, indien de machine gedurende een lange periode niet gebruikt zal worden. Het water zou vervuild kunnen raken. Gebruik altijd vers water wanneer de machine gebruikt wordt. Aanwijzingen voor de veiligheid 51 Säkerhetsanvisningar Svenska www.philips.com/support Instructies 55 Instruktioner SV NL www.philips.com/support De machine voert een automatische spoelcyclus uit. Maskinen utför en automatisk sköljningscykel. De machine is klaar voor de handmatige spoelcyclus. Maskinen är redo för en manuell sköljningscykel. HANDMATIGE SPOELCYCLUS MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL Ställ en behållare under Tryck på knappen för att välja funktionen förmalt Töm behållaren i slutet på tillflödet. Upprepa momenten från punkt 1 till punkt 2 två gånger. munstycket. kaffe. Tillsätt INTE förmalt kaffe. Tryck på knappen . Maskinen påbörjar tillflöde av vat- Gå sedan till punkt 4. ten. NL Zet een kannetje onder de Druk op de toets Klassieke Melkopschuimer. ten. SV MAX Ställ en behållare under den Tryck på knappen Klassiska Mjölkskummaren. vatten. om de afgifte van heet water te star- Verstrek water totdat het symbool voor "geen water" wordt weergegeven. för att påbörja tillflöde av varmt Låt vatten tillflöda tills symbolen för att det saknas vatten visas. Vul na beëindiging het waterreservoir opnieuw tot het MAX niveau. Fyll sedan på vattenbehållaren igen upp till MAXnivån. Svenska NL Plaats een kannetje onder de Druk op de toets om de functie voor voorgemalen koffie Leeg het kannetje na beëindiging van de afgifte. Herhaal twee keer de handelingen van punt 1 tot 2; ga verschenkinrichting. te selecteren. Voeg GEEN voorgemalen koffie toe. Druk op de toets . De machine begint met water te ver- volgens verder met punt 4. strekken. SV 1 Nederlands 2 60 Instructies Instruktioner www.philips.com/support MAX 11 SV NL 15 Druk op de toets Tryck på knappen om de spoelcyclus te starten. för att starta sköljningscykeln. Wanneer dit symbool wordt weergegeven, is het waterreservoir leeg. När denna symbol visas är vattenbehållaren tom. Herhaal de handelingen van punt 11 tot punt 15; ga vervolgens verder met punt 17. Upprepa momenten från punkt 11 till punkt 15. Gå sedan till punkt 17. Spoel het reservoir en vul het met vers water tot het MAX niveau. Skölj behållaren och fyll på den med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. 1 2 NL När allt vatten som behövs för sköljningen har runnit ut Tryck på knappen kommer den här symbolen att visas. Tryck på knappen att ladda kretsen. för att lämna avkalkningscykeln. SV NL Wanneer het water dat nodig is voor de spoeling geheel ver- Druk op de toets strekt is, geeft de machine dit symbool weer. Druk op de toets circuit te vullen. om de ontkalkingscyclus te verlaten. SV 3 om het Wanneer de spoeling is beëindigd, leeg het lekbakje en plaats het terug op de plek. för Töm droppuppsamlaren och sätt tillbaka den på dess plats när sköljningen har avslutats. Verwijder het witte filtertje en plaats de waterfilter “INTEN- Reinig de zetgroep. Zie voor ZA+” (indien aanwezig) terug in het waterreservoir. Plaats verdere aanwijzingen het de Klassieke Melkopschuimer terug. hoofdstuk "Reiniging van de zetgroep". Ta bort den vita filterkoppen och placera tillbaka vatten- Rengör bryggruppen. För filtret "INTENZA+" (ifall sådant finns) i vattenbehållaren. ytterligare anvisningar, se Sätt tillbaka den Klassiska Mjölkskummaren. kapitlet "Rengöring av bryggruppen"). Opmerking: Het circuit dient met een vooraf ingestelde hoeveelheid water gereinigd te worden. Indien het waterreservoir niet tot het MAX niveau wordt gevuld, kan de machine drie of meer keer vragen het reservoir te vullen voor de spoeling. De machine is klaar voor de Obs: Kretsen måste rengöras med en förinställd koffieafgifte. vattenmängd. Om vattenbehållaren inte fylls Maskinen är redo för brygg- upp till MAX-nivån kan maskinen kräva påfyllning av kaffe. ning av behållaren tre eller fler gånger under sköljningen. Instructies 61 Instruktioner www.philips.com/support REINIGING VAN DE ZETGROEP RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN 1 2 Schakel de machine uit en haal de voedingskabel eruit. Verwijder het lekbakje en de koffiediklade. Open daarna de serviceklep. Stäng av maskinen och dra ut elkabeln. Ta bort droppuppsamlaren och sumplådan. Öppna därefter serviceluckan. Om de zetgroep eruit te ha- Verwijder de koffieop- Voer het onderhoud van de Zet voor de juiste uitlijning de hendel naar beneden. len, dient men op de toets vanglade en was het zorg- zetgroep uit. «PUSH» te drukken en aan vuldig af. het handvat te trekken. För att dra ut bryggruppen, Töm kaffeuppsamlaren och Utför underhåll av bryg- Sänk spaken för en korrekt tryck på knappen "PUSH" rengör den noggrant. gruppen. placering. och dra i handtaget. SV NL Svenska Nederlands SV NL 3 Plaats de koffieopvanglade terug op de plek en controleer of het goed geplaatst is. Indien de koffieopvanglade verkeerd wordt geplaatst, is het mogelijk dat de Zetgroep niet in de machine geplaatst kan worden. Sätt in kaffeuppsamlaren på dess plats och var noggrann med att kontrollera att den är väl placerad. Om kaffeuppsamlaren placeras på ett felaktigt sätt kan det hända att bryggruppen inte kan sättas in i maskinen. Plaats de zetgroep weer terug in de betreffende ruimte tot deze vastgekoppeld is zonder hierbij op de toets “PUSH” te drukken. Sätt tillbaka bryggruppen i det avsedda utrymmet tills den hakas fast utan att trycka på knappen "PUSH". 62 Instructies Instruktioner www.philips.com/support REINIGING KLASSIEKE MELKOPSCHUIMER RENGÖRING AV KLASSISK MJÖLKSKUMMARE NL Verwijder het buitenste gedeelte van de Klassieke Melkopschuimer en was het met lauw water af. Dagelijks Verwijder het buitenste gedeelte van de Klassieke Melkopschuimer en was het met lauw water af. Wekelijks SV Ta bort den Klassiska Mjölkskummarens ytterdel och rengör den med friskt dricksvatten. Dagligen Veckovis Schuif het bovenste gedeelte van de Klassieke Melkopschuimer van het stoom/ heetwaterpijpje af. Was het onder lauw stromend water af. Reinig het stoom/heetwaterpijpje met een vochtige doek. Monteer weer alle onderdelen van de Klassieke Melkopschuimer. Ta bort den Klassiska Dra av den Klassiska MjölkMjölkskummarens ytterdel skummarens överdel från och rengör den med friskt ång-/varmvattenröret. Rendricksvatten. gör det under ljummet rinnande vatten. Rengör ång-/ varmvattenröret med en fuktig trasa. Montera tillbaka alla komponenterna på den Klassiska Mjölkskummarens ytterdel. SV NL WAARSCHUWINGSMELDINGEN (GEEL) VARNINGSMEDDELANDEN (GUL) De machine is in de verwarmingsfase voor de afgifte van koffie, heet water en stoom. Maskinen håller på att värmas upp inför bryggning/ tillflöde av kaffe, varmvatten och ånga. De machine is bezig met de uitvoering van een spoelcyclus. Wacht tot de beëindiging. Maskinen utför en sköljningscykel. Vänta tills cykeln har avslutats. De waterfilter "INTENZA+" dient vervangen te worden. De zetgroep is bezig met herstellen volgend op een reset van de machine. Du måste byta ut vattenfiltret "INTENZA+". Bryggruppen befinner sig i en återställningsfas till följd av en nollställning av maskinen. Instructies 63 Instruktioner SV NL www.philips.com/support Vul het koffiebonenreservoir en start opnieuw de afgiftecyclus. Fyll på bönkaffebehållaren och återstarta bryggningscykeln. Laat het circuit vollopen. De ontkalking van de machine dient uitgevoerd te worden. Zie voor verdere aanwijzingen het hoofdstuk over de ontkalking. Ladda kretsen. Avkalkning av maskinen måste utföras. Se kapitlet om avkalkning för ytterligare anvisningar. SV Plaats het lekbakje en de koffiediklade. Sluit daarna de serviceklep. Sätt in droppuppsamlaren och sumplådan. Stäng därefter serviceluckan. Vul het koffiebonenreservoir opnieuw. De zetgroep dient in de machine geplaatst te worden. Leeg de koffiediklade. Fyll på bönkaffebehållaren på nytt. Bryggruppen måste sättas in i maskinen. Töm sumplådan. Exx NL Vul het waterreservoir. SV Fyll på vattenbehållaren. Zet de machine uit. Zet het na 30 seconden weer aan. Herhaal deze procedure 2 of 3 keer. Indien de machine niet start, neem contact op met de hotline Philips SAECO in uw eigen land (telefoonnummers staan in het garantieboekje) en vermeld de foutcode aangegeven op het display. Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Upprepa proceduren 2 eller 3 gånger. Om maskinen inte startar, kontakta Philips SAECO hotline i ditt land (telefonnummer finns i garantihäftet) och uppge felkoden som visas på skärmen. Svenska NL Nederlands ALARMMELDINGEN (ROOD) FELMEDDELANDEN (RÖD) DA Διάλυμα αφαλάτωσης αριθμός προϊόντος: CA6700 GR SV NO FI Italiano Español Norsk DA Afkalkningsmiddel produktnummer: CA6700 Suomi FI Kalkinpoistoaineliuos tuotenumero: CA6700 Dansk NO Avkalkingsløsning produktnummer: CA6700 Bezoek de online Philips winkel om de beschikbaarheid en de aankoopmogelijkheden in uw land te controleren. Besök Philips webbutik för att kontrollera tillgänglighet och inköpsmöjligheter i ditt land. Besøk Philips' nettbutikk for å kontrollere kjøpsmulighetene der du bor. Tutustu Philipsin verkkokauppaan tarkistaaksesi tuotteen saatavuuden ja sen ostomahdollisuuden maassasi. Besøg Philips' onlinebutik for oplysninger om tilgængelighed og købsmuligheder i dit land. Επισκέψου το διαδικτυακό κατάστημα Philips για να δεις την διαθεσιμότητα και τις δυνατότητες αγοράς στην χώρα σου. Ελληνικά SV Avkalkningsmedel produktnummer: CA6700 NL NL Ontkalkingsoplossing productnummer: CA6700 GR Svenska Nederlands Onderhoudskit productnummer: CA6706 Underhållskit produktnummer: CA6706 Vedlikeholdskit produktnummer: CA6706 Huoltopakkaus tuotenumero: CA6706 Vedligeholdelsessæt produktnummer: CA6706 Κιτ συντήρησης αριθμός προϊόντος: CA6706 Português NL SV NO FI DA Waterfilter INTENZA+ productnummer: CA6702 Vattenfilter INTENZA+ produktnummer: CA6702 INTENZA+ vannfilter produktnummer: CA6702 Vesisuodatin INTENZA+ tuotenumero: CA6702 "INTENZA+"-vandfilter produktnummer: CA6702 Φίλτρο νερού INTENZA+ αριθμός προϊόντος: CA6702 GR GR DA FI NO SV NL Français Deutsch Producten voor het onderhoud - Underhållsprodukter Vedlikeholdsprodukter - Varaosat huoltoa varten Produkter til vedligeholdelse - Προϊόντα για την συντήρηση English Maintenance products 95 www.shop.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Philips-Saeco HD8761/11 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor