Philips SPD2204BM/00 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

3
How to install?
Einbau des Laufwerks
Comment installer?
Come installare
Hoe installeren?
Please refer to your PC manual or
contact your local dealer for more
information.
Weitere Informationen finden Sie im
PC-Handbuch bzw. können Sie bei
Ihrem Händler erfragen.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au mode d’emploi de l'ordinateur ou
contactez votre revendeur.
Fare riferimento al manuale del PC o
contattare il proprio rivenditore locale
per ulteriori informazioni.
Zie de handleiding bij uw PC of neem
contact op met uw lokale leverancier
voor meer informatie.
EN DE FR
IT NL
Touch an unpainted metal part (eg. your
heating or an unpainted part of your computer case).
This will avoid any damage to your computer by
electrostatic discharge.
Berühren Sie ein unlackiertes Metallteil
(z.B. Ihre Heizung oder ein unlackiertes Teil Ihres
Computergehäuses).
Das verhindert Schäden an Ihrem Computer
aufgrund von elektrostatischer Entladung.
Touchez une partie métallique non peinte
(p. ex. un radiateur ou une partie non peinte du
boîte de l'ordinateur).
Ce contact permettra d'éviter tout
endommagement de l'ordinateur par décharge
d'électricité statique.
Toccare un elemento di metallo non verniciato (p.es. l’elemento riscaldante o uno non verniciato del
case del computer).
In questo modo si eviteranno danni al computer dovuti a scariche elettrostatiche.
Raak een ongelakt metalen object aan (b.v. de verwarming of een ongelakt deel van de computer-
behuizing).
Op deze manier voorkomt u dat de computer beschadigd raakt als gevolg van elektrostatische ontlading.
4
3
Switch your computer off.
Schalten Sie Ihren Computer aus.
Éteignez l’ordinateur.
Spegnere il computer.
Zet de computer uit.
2
1
This can be found in the box:
A: Your new drive
B: This manual
C: 4 screws in a small bag
Verpackungsinhalt:
A: Ein neues Laufwerk
B: Dieses Handbuch
C: 4 Schrauben in einem kleinen Beutel
Le coffret d'emballage contient les éléments suivants :
A : Votre nouveau lecteur
B : Ce mode d'emploi
C : 4 vis dans un petit sachet
Contenuto della confezione:
A: La nuova unità B: Questo manuale C: 4 viti in un sacchetto piccolo
Dit zit er in de doos:
A: Uw nieuwe station B: Deze handleiding C: 4 schroeven in een zakje
EN
DE
FR
IT
NL
EN
DE
FR
IT
NL
EN
DE
FR
IT
NL
Open your computer. You may have to unleash
screws which are mostly located at the back of your
computer.
See your computer manual for more details.
Öffnen Sie Ihren Computer. Eventuell müssen Sie
hierzu Schrauben herausdrehen, die sich meistens an der
Rückseite Ihres Computers befinden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in Ihrem
Computerhandbuch.
Ouvrez l’ordinateur. Pour cela, il peut être nécessaire
de desserrer une ou plusieurs vis à l’arrière de l’ordinateur.
Pour plus de détail, reportez-vous au mode d’emploi de
l’ordinateur.
Aprire il computer. È possibile che si dovranno svitare delle viti che in genere si trovano sul pannello posteriore del
computer.
Per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale del computer.
Maak uw computer open. Meestal moet u de schroeven aan de achterkant van uw computer losschroeven.
Raadpleeg de handleiding van uw PC voor details over het openen van de PC.
5
Disconnect the power cable from the PC.
Ziehen Sie das Netzkabel vom Computer ab.
Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur.
Disconnettere il cavo di alimentazione dal PC.
Trek de netstekker uit de PC.
4
EN
DE
FR
IT
NL
Take off the cover of the computer.
Nehmen Sie die Abdeckung des Computers ab.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Togliere il coperchio del computer.
Verwijder de kast van de computer.
EN
DE
FR
IT
NL
6
EN
DE
FR
IT
NL
5
If you replace a drive, take it out and check
which setting it has ("Master" or "Slave").
Remember this setting and go to step 10.
Wenn Sie ein Laufwerk ersetzen, bauen Sie
es aus und überprüfen Sie seine Einstellung
("Master" oder "Slave"). Merken Sie sich diese
Einstellung und gehen Sie zu Schritt 10.
Si vous remplacez un lecteur, sortez-le et
vérifiez ses réglages ("Maître" ("Master") ou "Esclave"
("Slave")). Notez ces réglages et passez à l'étape 10.
In caso di sostituzione di un'unità, estrarla e
verificarne le impostazioni ("Master" o "Slave").
Annotare l'impostazione e andare al punto 10.
Als u een station gaat vervangen moet u hem verwijderen en kijken welke instelling het had ("Master"
of "Slave"). Onthoud deze instelling en ga naar stap 10.
6
If you have no drive installed, remember
"Master" and go to step 10.
Wenn noch kein Laufwerk installiert ist,
merken Sie sich "Master" und gehen Sie zu Schritt 10.
Si aucun lecteur n'est encore installé, notez
"Maître" ("Master") et passez à l'étape 10.
Se non è installata alcuna unità, annotare
l'impostazione "Master" e andare al punto 10.
Als er geen station geïnstalleerd is, moet u
"Master" onthouden en naar stap 10 gaan.
DE
FR
IT
NL
EN
If you add a drive, check the drive has which
remains in the PC ("Master" or "Slave", see step 11),
remember the OTHER setting.
Wenn Sie ein Laufwerk hinzufügen,
überprüfen Sie die Einstellung des bereits
vorhandenen Laufwerks im PC ("Master" oder
"Slave", siehe auch Schritt 11) und merken Sie sich
die ANDERE Einstellung.
Si vous ajoutez un lecteur, vérifiez les
réglages du lecteur qui se trouve dans l'ordinateur
("Maître" ("Master") ou "Esclave" ("Slave"), voir
l'étape 11) et notez l'AUTRE réglage.
In caso di integrazione di un'unità, controllare l'impostazione dell'unità che resta nel PC ("Master"
o "Slave", vedere il punto 11) e annotare l'ALTRA impostazione.
Als u een station toevoegt, moet u het station controleren dat in de PC blijft ("Master" of "Slave",
zie stap 11), onthoud de ANDERE instelling.
EN
DE
FR
NL
IT
9
8
7
EN
DE
FR
IT
NL
7
These are the connections (on the back of
your drive) you will have to use for connecting the
drive to the computer.
Das sind die Anschlüsse (an der Rückseite
Ihres Laufwerks), die Sie für den Anschluss Ihres
Laufwerks an den Computer verwenden müssen.
Ce sont les connecteurs (à l’arrière de votre
appareil) que vous devrez utiliser pour raccorder
l’unité à l’ordinateur.
Queste sono le connessioni (sul retro dell'unità) che dovranno essere utilizzate per collegare l'unità
al computer.
Dit zijn de aansluitingen (op de achterkant van het station) die u gebruikt om het station op de
computer aan te sluiten.
EN
DE
FR
IT
NL
10
11
12
Put the drive into your computer.
Schieben Sie das Laufwerk in Ihren Computer.
Montez l’appareil dans l’ordinateur.
Mettere l'unità nel computer.
Schuif het station in uw computer.
Choose "Master" or "Slave" for the jumper,
as seen in steps 7, 8 or 9.
Wählen Sie "Master" oder "Slave" für den
Jumper, wie in den Schritten 7, 8 oder 9 gezeigt.
Choisissez le réglage "Maître" ("Master") ou
"Esclave" ("Slave") avec le cavalier, selon ce qui a été
défini aux étapes 7, 8 ou 9.
Scegliere "Master" o "Slave" per il ponticello,
come indicato nei punti 7, 8 o 9.
Kies "Master" of "Slave" voor de jumper, zoals te
zien in stap 7, 8 of 9.
NL
EN
DE
FR
IT
EN
DE
FR
IT
NL
9
Connect the IDE cable
A: Coloured line.
B: Notch and closed hole.
C: Pin1.
Schließen Sie das IDE-Kabel an.
A: Farbige Leitung.
B: Kerbe und geschlossenes Loch.
C: Pin1.
Raccordez le câble IDE
A : Ligne de couleur
B : Encoche et trou bouché
C : Broche 1
Collegare il cavo IDE
A: Linea colorata.
B: Tacca e foro chiuso.
C: Piedino 1.
De IDE-kabel aansluiten
A: Gekleurde lijn.
B: Nokje plus ontbrekend gat.
C: Pin 1.
EN
DE
FR
IT
NL
15
16
Find a free power cable like this example.
Please note the edges of the connector.
Suchen Sie ein freies Stromversorgungskabel,
das häufig wie in diesem Beispiel gezeigt aussieht.
Die Kanten des Anschlusses sind abgerundet.
Recherchez un câble d’alimentation disponible,
comme dans cet exemple.
Notez la position des bords du connecteur.
Individuare un cavo di alimentazione
disponibile, come quello nell'esempio.
Notare i bordi del connettori.
Zoek een vrije stroomkabel, zoals die in de afbeelding.
Let op de afgeschuinde hoekjes van de stekker.
EN
DE
FR
IT
NL
17
Connect the power cable into your drive
(the edges from step 16 will be on top).
Schließen Sie das Netzkabel am Laufwerk an
(die Kanten von Schritt 16 sind oben).
Raccordez le câble d'alimentation au lecteur
(les bords à partir de l'étape 16 sont au-dessus).
Collegare il cavo di alimentazione all'unità
(i bordi indicati nel punto 16 saranno in alto).
Sluit het stroomsnoer aan op uw station
(de randen van stap 16 bevinden zich aan de
bovenkant).
EN
DE
FR
IT
NL
10
Secure the drive with the screws
(if possible on both sides).
Befestigen Sie das Laufwerk mit den
Schrauben (wenn möglich an beiden Seiten).
Fixez l’appareil à l’aide des vis
(si possible des deux côtés).
Fissare l'unità con le viti
(se possibile su entrambi i lati).
Schroef het station vast
(zo mogelijk aan beide zijden).
20
19
18
EN
DE
FR
IT
NL
Put the cover you took off in step 5 back on.
Setzen Sie die in Schritt 5 abgenommene
Abdeckung wieder auf.
Replacez le capot que vous avez retiré à
l’étape 5.
Rimettere il coperchio tolto al punto 5.
Plaats de in stap 5 verwijderde kast weer terug.
EN
DE
FR
IT
NL
Put the screws (if there were any) back in
and reconnect the cables.
Schrauben Sie die Schrauben (sofern welche
vorhanden waren) wieder ein und schließen Sie die
Kabel wieder an.
Resserrez la ou les vis, le cas échéant, et
rebranchez les câbles.
Riavvitare le viti (se presenti) e ricollegare i
cavi.
Plaats de schroeven terug (als die er waren)
en sluit de kabels weer aan.
EN
DE
FR
IT
NL
11
21
Restart your computer.
Starten Sie Ihren Computer neu.
Allumez l’ordinateur.
Riavviare il computer.
Start uw computer opnieuw op.
EN
DE
FR
IT
NL
36
Meer informatie of hulp nodig
Ga naar www.philips.com/storageupdates
Probleemoplossing
De optische schijfstations van Philips zijn met de grootst mogelijke zorg gemaakt. Als zich
problemen voordoen, blijkt vaak dat het station zelf geen defecten heeft. U kunt de meeste
van deze problemen eenvoudig oplossen door de hulpprogramma's van Philips te gebruiken.
Wat te doen bij problemen:
1
Controleer de informatie in de handleiding.
2
Ga naar de ondersteuningssites van Philips op www.philips.com/storageupdates en
www.philips.com/support voor interactieve ondersteuning, probleemoplossing en de
laatste software-updates.
3
Als zich tijdens installatie of gebruik andere problemen voordoen, kunt u contact
opnemen met Philips Customer Care via het e-mailadres of de telefoonnummers die u
kunt vinden op www.philips.com/contact.
Voordat u een beroep doet op de garantie op een station, moet u een
referentienummer voor retourzending vragen op
www.philips.com/support of bij Philips Customer Care.
Er is aanvullende garantie-informatie beschikbaar in de map "Philips
Warranty
" op de schijf met de Nero-software.
"Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van auteursrechtelijk beschermde
werken, inclusief computer programma’s, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan
een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor
dergelijke doeleinden gebruikt te worden."
WEEE-markering: Verwijdering van uw oud product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke
gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het
product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio
gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze
producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
PAS OP
Plastic zakken kunnen gevaarlijk zijn.
Om gevaar van verstikking te voorkomen houd de zak buiten bereik van kleine kinderen.
www.philips.com/storageupdates
NL

Documenttranscriptie

How to install? Einbau des Laufwerks Comment installer? Come installare Hoe installeren? EN Please refer to your PC manual or contact your local dealer for more information. IT Fare riferimento al manuale del PC o contattare il proprio rivenditore locale per ulteriori informazioni. DE Weitere Informationen finden Sie im PC-Handbuch bzw. können Sie bei Ihrem Händler erfragen. FR Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d’emploi de l'ordinateur ou contactez votre revendeur. NL Zie de handleiding bij uw PC of neem contact op met uw lokale leverancier voor meer informatie. 3 EN This can be found in the box: A: Your new drive B: This manual C: 4 screws in a small bag 1 DE Verpackungsinhalt: A: Ein neues Laufwerk B: Dieses Handbuch C: 4 Schrauben in einem kleinen Beutel FR Le coffret d'emballage contient les éléments suivants : A : Votre nouveau lecteur B : Ce mode d'emploi C : 4 vis dans un petit sachet IT Contenuto della confezione: A: La nuova unità B: Questo manuale C: 4 viti in un sacchetto piccolo Dit zit er in de doos: A: Uw nieuwe station C: 4 schroeven in een zakje NL B: Deze handleiding EN Switch your computer off. DE Schalten Sie Ihren Computer aus. FR Éteignez l’ordinateur. IT Spegnere il computer. NL Zet de computer uit. EN Touch an unpainted metal part (eg. your heating or an unpainted part of your computer case). ➤ This will avoid any damage to your computer by electrostatic discharge. DE Berühren Sie ein unlackiertes Metallteil (z.B. Ihre Heizung oder ein unlackiertes Teil Ihres Computergehäuses). ➤ Das verhindert Schäden an Ihrem Computer aufgrund von elektrostatischer Entladung. FR Touchez une partie métallique non peinte (p. ex. un radiateur ou une partie non peinte du boîte de l'ordinateur). ➤ Ce contact permettra d'éviter tout endommagement de l'ordinateur par décharge d'électricité statique. IT Toccare un elemento di metallo non verniciato (p.es. l’elemento riscaldante o uno non verniciato del case del computer). ➤ In questo modo si eviteranno danni al computer dovuti a scariche elettrostatiche. NL Raak een ongelakt metalen object aan (b.v. de verwarming of een ongelakt deel van de computerbehuizing). ➤ Op deze manier voorkomt u dat de computer beschadigd raakt als gevolg van elektrostatische ontlading. 4 2 3 4 5 EN Disconnect the power cable from the PC. DE Ziehen Sie das Netzkabel vom Computer ab. FR Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur. IT Disconnettere il cavo di alimentazione dal PC. NL Trek de netstekker uit de PC. EN Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer. ➤ See your computer manual for more details. DE Öffnen Sie Ihren Computer. Eventuell müssen Sie hierzu Schrauben herausdrehen, die sich meistens an der Rückseite Ihres Computers befinden. ➤ Weitere Informationen hierzu finden Sie in Ihrem Computerhandbuch. FR Ouvrez l’ordinateur. Pour cela, il peut être nécessaire de desserrer une ou plusieurs vis à l’arrière de l’ordinateur. ➤ Pour plus de détail, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. IT Aprire il computer. È possibile che si dovranno svitare delle viti che in genere si trovano sul pannello posteriore del computer. ➤ Per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale del computer. NL Maak uw computer open. Meestal moet u de schroeven aan de achterkant van uw computer losschroeven. ➤ Raadpleeg de handleiding van uw PC voor details over het openen van de PC. 6 EN Take off the cover of the computer. DE Nehmen Sie die Abdeckung des Computers ab. FR Retirez le capot de l’ordinateur. IT Togliere il coperchio del computer. NL Verwijder de kast van de computer. 5 EN If you replace a drive, take it out and check which setting it has ("Master" or "Slave"). Remember this setting and go to step 10. 7 DE Wenn Sie ein Laufwerk ersetzen, bauen Sie es aus und überprüfen Sie seine Einstellung ("Master" oder "Slave"). Merken Sie sich diese Einstellung und gehen Sie zu Schritt 10. FR Si vous remplacez un lecteur, sortez-le et vérifiez ses réglages ("Maître" ("Master") ou "Esclave" ("Slave")). Notez ces réglages et passez à l'étape 10. IT In caso di sostituzione di un'unità, estrarla e verificarne le impostazioni ("Master" o "Slave"). Annotare l'impostazione e andare al punto 10. NL Als u een station gaat vervangen moet u hem verwijderen en kijken welke instelling het had ("Master" of "Slave"). Onthoud deze instelling en ga naar stap 10. EN If you have no drive installed, remember "Master" and go to step 10. 8 DE Wenn noch kein Laufwerk installiert ist, merken Sie sich "Master" und gehen Sie zu Schritt 10. FR Si aucun lecteur n'est encore installé, notez "Maître" ("Master") et passez à l'étape 10. IT Se non è installata alcuna unità, annotare l'impostazione "Master" e andare al punto 10. NL Als er geen station geïnstalleerd is, moet u "Master" onthouden en naar stap 10 gaan. EN If you add a drive, check the drive has which remains in the PC ("Master" or "Slave", see step 11), remember the OTHER setting. DE Wenn Sie ein Laufwerk hinzufügen, überprüfen Sie die Einstellung des bereits vorhandenen Laufwerks im PC ("Master" oder "Slave", siehe auch Schritt 11) und merken Sie sich die ANDERE Einstellung. FR Si vous ajoutez un lecteur, vérifiez les réglages du lecteur qui se trouve dans l'ordinateur ("Maître" ("Master") ou "Esclave" ("Slave"), voir l'étape 11) et notez l'AUTRE réglage. IT In caso di integrazione di un'unità, controllare l'impostazione dell'unità che resta nel PC ("Master" o "Slave", vedere il punto 11) e annotare l'ALTRA impostazione. NL Als u een station toevoegt, moet u het station controleren dat in de PC blijft ("Master" of "Slave", zie stap 11), onthoud de ANDERE instelling. 6 9 10 EN These are the connections (on the back of your drive) you will have to use for connecting the drive to the computer. DE Das sind die Anschlüsse (an der Rückseite Ihres Laufwerks), die Sie für den Anschluss Ihres Laufwerks an den Computer verwenden müssen. FR Ce sont les connecteurs (à l’arrière de votre appareil) que vous devrez utiliser pour raccorder l’unité à l’ordinateur. IT Queste sono le connessioni (sul retro dell'unità) che dovranno essere utilizzate per collegare l'unità al computer. NL Dit zijn de aansluitingen (op de achterkant van het station) die u gebruikt om het station op de computer aan te sluiten. 11 EN Choose "Master" or "Slave" for the jumper, as seen in steps 7, 8 or 9. DE Wählen Sie "Master" oder "Slave" für den Jumper, wie in den Schritten 7, 8 oder 9 gezeigt. FR Choisissez le réglage "Maître" ("Master") ou "Esclave" ("Slave") avec le cavalier, selon ce qui a été défini aux étapes 7, 8 ou 9. IT Scegliere "Master" o "Slave" per il ponticello, come indicato nei punti 7, 8 o 9. NL Kies "Master" of "Slave" voor de jumper, zoals te zien in stap 7, 8 of 9. 12 EN Put the drive into your computer. DE Schieben Sie das Laufwerk in Ihren Computer. FR Montez l’appareil dans l’ordinateur. IT Mettere l'unità nel computer. NL Schuif het station in uw computer. 7 15 EN Connect the IDE cable A: Coloured line. B: Notch and closed hole. C: Pin1. DE Schließen Sie das IDE-Kabel an. A: Farbige Leitung. B: Kerbe und geschlossenes Loch. C: Pin1. FR Raccordez le câble IDE A : Ligne de couleur B : Encoche et trou bouché C : Broche 1 IT Collegare il cavo IDE A: Linea colorata. B: Tacca e foro chiuso. C: Piedino 1. NL De IDE-kabel aansluiten A: Gekleurde lijn. B: Nokje plus ontbrekend gat. C: Pin 1. 16 EN Find a free power cable like this example. Please note the edges of the connector. DE Suchen Sie ein freies Stromversorgungskabel, das häufig wie in diesem Beispiel gezeigt aussieht. Die Kanten des Anschlusses sind abgerundet. FR Recherchez un câble d’alimentation disponible, comme dans cet exemple. Notez la position des bords du connecteur. IT Individuare un cavo di alimentazione disponibile, come quello nell'esempio. Notare i bordi del connettori. NL Zoek een vrije stroomkabel, zoals die in de afbeelding. Let op de afgeschuinde hoekjes van de stekker. 17 EN Connect the power cable into your drive (the edges from step 16 will be on top). DE Schließen Sie das Netzkabel am Laufwerk an (die Kanten von Schritt 16 sind oben). FR Raccordez le câble d'alimentation au lecteur (les bords à partir de l'étape 16 sont au-dessus). IT Collegare il cavo di alimentazione all'unità (i bordi indicati nel punto 16 saranno in alto). NL Sluit het stroomsnoer aan op uw station (de randen van stap 16 bevinden zich aan de bovenkant). 9 EN Secure the drive with the screws (if possible on both sides). 18 DE Befestigen Sie das Laufwerk mit den Schrauben (wenn möglich an beiden Seiten). FR Fixez l’appareil à l’aide des vis (si possible des deux côtés). IT Fissare l'unità con le viti (se possibile su entrambi i lati). NL Schroef het station vast (zo mogelijk aan beide zijden). EN Put the cover you took off in step 5 back on. 19 Setzen Sie die in Schritt 5 abgenommene Abdeckung wieder auf. DE FR Replacez le capot que vous avez retiré à l’étape 5. IT Rimettere il coperchio tolto al punto 5. NL Plaats de in stap 5 verwijderde kast weer terug. EN Put the screws (if there were any) back in and reconnect the cables. DE Schrauben Sie die Schrauben (sofern welche vorhanden waren) wieder ein und schließen Sie die Kabel wieder an. FR Resserrez la ou les vis, le cas échéant, et rebranchez les câbles. IT Riavvitare le viti (se presenti) e ricollegare i cavi. NL Plaats de schroeven terug (als die er waren) en sluit de kabels weer aan. 10 20 21 EN Restart your computer. DE Starten Sie Ihren Computer neu. FR Allumez l’ordinateur. IT Riavviare il computer. NL Start uw computer opnieuw op. 11 Meer informatie of hulp nodig Ga naar www.philips.com/storageupdates NL Probleemoplossing De optische schijfstations van Philips zijn met de grootst mogelijke zorg gemaakt. Als zich problemen voordoen, blijkt vaak dat het station zelf geen defecten heeft. U kunt de meeste van deze problemen eenvoudig oplossen door de hulpprogramma's van Philips te gebruiken. Wat te doen bij problemen: 1 2 3 Controleer de informatie in de handleiding. Ga naar de ondersteuningssites van Philips op www.philips.com/storageupdates en www.philips.com/support voor interactieve ondersteuning, probleemoplossing en de laatste software-updates. Als zich tijdens installatie of gebruik andere problemen voordoen, kunt u contact opnemen met Philips Customer Care via het e-mailadres of de telefoonnummers die u kunt vinden op www.philips.com/contact. Voordat u een beroep doet op de garantie op een station, moet u een referentienummer voor retourzending vragen op www.philips.com/support of bij Philips Customer Care. ➤ Er is aanvullende garantie-informatie beschikbaar in de map "Philips Warranty" op de schijf met de Nero-software. "Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer programma’s, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden." WEEE-markering: Verwijdering van uw oud product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. PAS OP Plastic zakken kunnen gevaarlijk zijn. Om gevaar van verstikking te voorkomen houd de zak buiten bereik van kleine kinderen. 36 www.philips.com/storageupdates
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Philips SPD2204BM/00 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor