Canon XF705 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding
Beknopte
handleiding
Deze handleiding bevat uitsluitend de belangrijkste informatie die u
nodig hebt om de camcorder te beginnen gebruiken. Als u de volledige
gebruiksaanwijzing wilt downloaden, raadpleegt u pagina 2.
CEL-SX5VA281
4K Camcorder
2
Inleiding
: De gebruiksaanwijzing (PDF-bestand) van de camcorder
installeren
Deze handleiding bevat alleen de belangrijkste informatie die vereist om te beginnen met het gebruik van de
camcorder. Raadpleeg de meest recente versie van de volledige gebruiksaanwijzing (PDF-bestand) voor meer
informatie over de camcorder, hoe u de camcorder moet behandelen en hoe u bij foutberichten problemen kunt
oplossen. Ga naar de volgende website. Klik op uw land/regio en volg de instructies op het scherm om het
PDF-bestand te downloaden.
http://www.canon.com/icpd/
3
Nederlands
Belangrijke gebruiksinstructies
WAARSCHUWING
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN
DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT AUTEURSRECHTEN
Als u zonder toestemming opnamen maakt van materialen waarop auteursrechten rusten, wordt mogelijk
inbreuk gemaakt op de rechten van de houders van de auteursrechten en op auteursrechtwetten.
VOORZICHTIG
HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET GEBRUIKT.
VOORZICHTIG
ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJEN WORDEN VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE.
HOUD U BIJ HET WEGGOOIEN VAN GEBRUIKTE BATTERIJEN AAN DE LOKALE VOORSCHRIFTEN
HIERVOOR.
4
Accu en lithium-knoopcelbatterij
REGIO'S VOOR GEBRUIK: model ID0118 (PAL, A 15)
De XF705 voldoet (vanaf november 2018) aan de voorschriften ten aanzien van radiosignalen in de hieronder
genoemde regio's. Als u wilt weten in welke andere regio's de camcorders kunnen worden gebruikt, neemt u contact
op met een Canon Service Center.
GEVAAR!
Behandel de accu met de nodige voorzichtigheid.
Houd de accu uit de buurt van open vuur (de accu kan exploderen).
Stel de accu niet bloot aan een temperatuur die hoger is dan 60 ºC. Laat de accu niet achter in de buurt
van een ingeschakeld verwarmingsapparaat of binnen een auto bij heet weer.
Probeer de accu niet uit elkaar te halen of eraan te knutselen.
Laat de accu niet vallen en stel de accu niet bloot aan schokken.
Laat de accu niet nat worden.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u batterijen of accu's gebruikt, vervoert of
bewaart. Dit geldt ook voor ingebouwde batterijen.
- Vermijd extreem hoge of lage temperaturen. Wanneer u een accu of batterij op extreem warme plaatsen
laat liggen, kunnen brandbare vloeistoffen of gassen uit de accu of batterij lekken. Hierdoor ontstaat het
risico van brand of een explosie.
- Vermijd omstandigheden met lage druk op grote hoogten. Wanneer u een accu of batterij onder
omstandigheden met een extreem lage druk bewaart, kunnen brandbare vloeistoffen of gassen uit
de accu of batterij lekken. Hierdoor ontstaat het risico van brand of een explosie.
Gooi batterijen of accu's nooit in een open vuur, haard of oven. U mag batterijen of accu's nooit
samenknijpen, doorboren of uit elkaar halen. Dit kan een explosie veroorzaken.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU), de richtlijn 2006/66/EG betreffende batterijen en accu's en/of
de plaatselijk geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn geïmplementeerd, niet bij het
normale huisvuil mag worden weggegooid.
Indien onder het hierboven getoonde symbool een chemisch symbool gedrukt staat, geeft dit in
overeenstemming met de richtlijn betreffende batterijen en accu's aan dat deze batterij of accu een zwaar
metaal bevat (Hg = kwik, Cd = cadmium, Pb = lood) waarvan de concentratie de toepasselijke
drempelwaarde in overeenstemming met de genoemde richtlijn overschrijdt.
Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv. door dit in te leveren bij
een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van een gelijksoortig product, of bij een officiële inzameldienst
voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu's. Door de
potentieel gevaarlijke stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste verwerking van dit type afval
mogelijk nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid. Uw medewerking bij het
op juiste wijze weggooien van dit product draagt bij tot effectief gebruik van natuurlijke hulpbronnen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht
op www.canon-europe.com/weee
of www.canon-europe.com/battery.
REGIO'S Verboden radiokanalen bij gebruik buiten
Australië, België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland,
Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Hongkong S.A.R., Ierland,
IJsland, Italië, Kroatië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg,
Malta, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen,
Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, Verenigd
Koninkrijk, Zweden, Zwitserland
Kanalen 36 tot en met 64
Rusland, Singapore Niet verboden
5
Nederlands
De certificaatlogo's bekijken
Selecteer in het menu de optie [B % System Setup/Systeeminstelling] > [Certification Logos/Certificaatlogo's]
om certificaatgegevens voor deze camcorder te bekijken.
Verklaring ten aanzien van EU-richtlijn
Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specificaties voor draadloze netwerken
Frequentieband(en): 2401 MHz – 2483 MHz, 5170 MHz – 5330 MHz
Maximaal radiofrequentievermogen: 16,4 dBm
Model
ID0118 (PAL): XF705
In bepaalde landen/regio's kan het gebruik van GPS aan beperkingen onderhevig zijn. Zorg ervoor dat u de
GPS-ontvanger gebruikt in overeenstemming met de plaatselijke wetten en voorschriften in het land/de
regio waar de ontvanger gebruikt wordt. Let vooral op als u naar het buitenland reist.
Informatie over handelsmerken
Het SD-, SDHC- en SDXC-logo zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.
Microsoft en Windows zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation
in de VS en/of andere landen.
Apple, macOS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
Avid en Media Composer zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Avid Technology, Inc.
of zijn dochterbedrijven in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2, en het Wi-Fi Certified-logo zijn handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
WPS zoals gebruikt in de instellingen, op de schermen en in deze gebruiksaanwijzing van de camcorder,
duidt op Wi-Fi Protected Setup.
Het Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is een merk van de Wi-Fi Alliance.
JavaScript is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Oracle Corporation, hun geaffilieerde
bedrijven of dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Overige namen en producten die hierboven niet zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken zijn van de betreffende ondernemingen.
Dit apparaat omvat exFAT-technologie onder licentie van Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding
MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a
personal and noncommercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide
MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Kennisgeving in het Engels weergegeven, zoals vereist.
6
1. Inleiding 7
Wat u moet weten over deze handleiding 7
Conventies die in deze handleiding
worden toegepast 7
Bijgeleverde accessoires 8
Namen van onderdelen 9
Camcorder 9
Wireless afstandsbediening WL-D6000 16
2. Voorbereidingen 17
De stroombron voorbereiden 17
Een accu gebruiken 17
De camcorder voorbereiden 20
De microfoonhouder-unit aansluiten 20
De zonnekap bevestigen 20
Gebruik van de zoeker 21
Het LCD-scherm gebruiken 22
Handgreepriem 22
Bijgeleverde wireless afstandsbediening 22
Basisbediening van de camcorder 23
De camcorder aan- en uitzetten 23
Datum-, tijd- en taalinstellingen 24
De datum en tijd instellen 24
De taal wijzigen 25
SD-kaarten gebruiken 26
Compatibele SD-kaarten 26
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen 27
Van SD-kaartsleuf wisselen 28
3. Opname 29
Video-opnamen en foto's maken 29
Basisfuncties voor opnemen 29
Schermdisplays 31
Aanpassen aan persoonlijke wensen 36
Toewijzingsknoppen 36
Voorkeuze-instellingen 36
Camcorderinstellingen opslaan en laden 36
4. Afspelen 37
Basisfuncties voor afspelen 37
Clipindexscherm 37
Opnamen afspelen 39
Afspeelknoppen 40
5. Externe aansluitingen 43
De camcorder aansluiten
opeenexternscherm 43
Werken met clips op een computer 44
XF-HEVC- of XF-AVC-clips opslaan
op een computer 44
MP4-clips opslaan 44
6. Netwerkfuncties 45
Over de netwerkfuncties 45
7. Overige informatie 47
Veiligheidsinstructies en hoe u de camera
moet behandelen 47
Beknopte specificaties 49
Geschatte opnametijd op een SD-kaart 49
Geschatte oplaadtijden voor accu's
en gebruikstijden 50
Optionele accessoires 50
Inhoudsopgave
1
7
Nederlands
Inleiding
Wat u moet weten over deze handleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon XF705. Neem deze handleiding en de Gebruiksaanwijzing
(PDF-bestand, A 2) zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar deze op een
gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u ze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed werken,
raadpleeg dan de Gebruiksaanwijzing.
; Problemen oplossen
Conventies die in deze handleiding worden toegepast
BELANGRIJK: voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de camcorder.
OPMERKINGEN: aanvullende onderwerpen die de elementaire bedieningsprocedures completeren.
A: paginanummer ter referentie.
;: verwijzing naar een hoofdstuk of gedeelte in de volledige gebruiksaanwijzing (PDF-bestand, A 2)
In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt.
'Scherm' heeft betrekking op het LCD-scherm en het zoekerscherm.
'Kaart' heeft betrekking op een SD-, SDHC- of SDXC-kaart.
Als er niets anders wordt aangegeven, verwijst de 'statusindicator' naar een of beide SD-kaartstatusindicatoren
(SD CARD2/SD CARD3).
'Clip' verwijst naar één filmeenheid die is opgenomen met één opnamehandeling (bijvoorbeeld vanaf het
moment waarop u op de REC-knop drukt om met opnemen te beginnen, totdat u nog een keer op deze knop
drukt om de opname te stoppen).
De foto's in de handleiding zijn gesimuleerde foto's die zijn gemaakt met een fotocamera.
Sommige schermafbeeldingen zijn gewijzigd om deze leesbaarder te maken.
Bedieningsstandpictogrammen: deze pictogrammen geven de twee bedieningsstanden van de camcorder
aan (A 23). Een grijsgekleurd pictogram (zoals ) geeft aan dat de beschreven functie gebruikt kan
worden in de getoonde bedieningsstand; een niet-gekleurd pictogram (zoals ) geeft aan dat de functie
niet gebruikt kan worden.
De volgende stijl wordt gebruikt om menuselecties voor te stellen. Voor een uitgebreide uitleg over het gebruik
van de menu's en een samenvatting van alle beschikbare menuopties en instellingen raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing.
; Gebruik van de menu's, ; Menuopties
Bedieningsstanden:
Vierkante haakjes [ ] geven tekst aan zoals deze
verschijnt op het scherm van de camcorder
(menuopties, schermknoppen, berichten, enzovoort).
Deze pijl geeft een dieper niveau in de
menuhiërarchie of de volgende stap
in een procedure aan.
1 Selecteer [Initialize Media/Media initialiseren].
>
[
Æ
!
Recording/Media Setup/Opname/media instellen]
>
[Initialize Media/Media initialiseren]
2 Selecteer [SD Card A/SD-kaart A] of [SD Card B/SD-kaart B] en druk vervolgens op SET.
Bijgeleverde accessoires
8
Bijgeleverde accessoires
De volgende accessoires worden met de camcorder meegeleverd.
Schouderstuk* Zonnekap met lensbescherming Microfoonhouder Compacte netadapter CA-CP200 L
(inclusief netsnoer)
Acculader CG-A20 Accu BP-A30
(inclusief afdekplaat)
Oogschelp Zoekerdop
Lenskap* Schouderriem SS-1200
Wireless afstandsbediening WL-D6000
(inclusief lithiumbatterij CR2025)
Beknopte handleiding
(deze handleiding)
* Is bij levering al op de camcorder bevestigd.
9
Namen van onderdelen
Nederlands
Namen van onderdelen
Camcorder
13
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
2
1 Ventilatieopening
2 Brandpuntsvlakaanduiding
3 ZOOM SPEED-schakelaar (zoomsnelheid van de
zoomtuimelschakelaar op de camcorderhendel)
; Zoomen
4 Zonnekap (A 20)
5 Schakelaar van de lensbescherming (A 29)
6 Scherpstelring ; Scherpstelling aanpassen
7 Zoomring ; Zoomen
8 Irisring ; Diafragma
9 SHUTTER-schakelaar (sluitertijdstand)
; Sluitertijd
10 PUSH AUTO IRIS-knop (tijdelijk automatisch
diafragma) ; Diafragma
11 GAIN-schakelaar (versterkingsniveau)
; Versterking
12 WHITE BAL.-schakelaar (witbalans)
; Witbalans
13 Å-knop (instelling witbalans) ; Witbalans
14 Afdekplaatjes van de kaartsleuven (A 27):
SD CARD2 (boven) en SD CARD3 (onder)
15 Beschermende afdekking voor
audiobedieningsknoppen ; Audio opnemen
Namen van onderdelen
10
1
2345
6
7
8
14 15
16 17 18 19
910 111213
p15
1
ND FILTER (ND-filter) +/– -knoppen
;
ND-filter
2 PUSH AF-knop (tijdelijke autofocus)
; Scherpstelling aanpassen
3 FOCUS-schakelaar (scherpstelstand)
; Scherpstelling aanpassen
4 POWERED IS-knop (powered IS)
; Image Stabilizer/
toewijzingsknop camera 1 (A 36)
5 PEAKING-knop (contourverscherping)
; De functies voor hulp bij scherpstelling
gebruiken/toewijzingsknop camera 2 (A 36)
6 INFRARED-schakelaar (infraroodlicht)
; Infraroodopname
7 FULL AUTO-schakelaar (volledig automatische
stand) (A 31)
8 AWB-schakelaar (automatische witbalans)
; Witbalans
9
IRIS-schakelaar (diafragmastand)
;
Diafragma
10 ZOOM-schakelaar (selectie van zoomregeling)
; Zoomen
11 WFM-knop (golfvormmonitor)
; Golfvormmonitor/toewijzingsknop
camera 4 (A 36)
12 ZEBRA-knop (zebrapatroon)
; Zebrapatronen weergeven/
toewijzingsknop camera 3 (A 36)
13 AGC-schakelaar (automatische
versterkingsregeling) ; Versterking
14 SLOT SELECT-knop (SD-kaartselectie) (A 28, 38)
15 -schakelaars (audioniveau) voor
kanaal CH1 (boven) en CH2 (onder)
; Audio opnemen
16 SD-kaartsleuven (A 27): SD CARD2 (boven) en
SD CARD3 (onder)
In deze handleiding wordt naar de SD-kaart in elke
sleuf respectievelijk verwezen als 'SD-kaart A' en
'SD-kaart B'.
17 Kaartstatusindicatoren (A 27): SD CARD2
(boven) en SD CARD3 (onder)
18
AUDIO STATUS-knop (de [Audio]-statusschermen
weergeven)
;
De statusschermen weergeven
19 -regelaars (audioniveau) voor kanaal CH1
(boven) en CH2 (onder) ; Audio opnemen
11
Namen van onderdelen
Nederlands
1
8 9 10 11 12
23 4 5 6 7
1 Riembevestigingspunt ; De schouderriem
bevestigen
2 INPUT 2-schakelaar (selectie van audiobron)
; Audio opnemen
3 ANALOG-schakelaar (selectie van analoge
audiobron) voor INPUT 2 ; Audio opnemen
4 Handgreepriem (A 22)
5 INPUT 1-schakelaar (selectie van audiobron)
; Audio opnemen
6 ANALOG-schakelaar (selectie van analoge
audiobron) voor INPUT 1 ; Audio opnemen
7 Schroefgaten voor bevestigingsbouten voor
de microfoonhouder (A 20)
8 Ventilatie-uitlaat
9 INPUT 1-aansluitpunt (XLR)
; Audio opnemen
10 MIC-aansluitpunt (microfoon)
; Audio opnemen
11 USB-aansluitpunt ; GPS-informatie
vastleggen (geotaggen)
12 Borgschroef zonnekap (A 20)
Namen van onderdelen
12
123 456
21
7
13
14
15
16
17
18
19
20
8
9
10
11
12
22
23 24 25
26
1 Ingebouwde stereomicrofoon
; Audio opnemen
2 Accessoireschoen
Voor de bevestiging van accessoires zoals
de optionele accu-videolamp VL-10Li II.
3 Statuslampje achterzijde (A 29)
4 Zoomtuimelschakelaar ; Zoomen
5 MAGN.-knop (vergroting) ; De functies
voor hulp bij scherpstelling gebruiken/
toewijzingsknop camera 6 (A 36)
6 u-knop (opname bekijken)
; Een opname bekijken/
toewijzingsknop camera 5 (A 36)
7 Ø-knop (versneld achteruit spelen) (A 40)/
toewijzingsknop camera 8 (A 36)
8 Ú-knop (terug naar begin of naar vorige clip
gaan) (A 40)/toewijzingsknop camera 11 (A 36)
9 Ñ-knop (stoppen) (A 39)/
toewijzingsknop camera 12 (A 36)
10 INDEX-knop (indexschermen) (A 38)
11 Joystick en SET-knop ; Gebruik van
de menu's
12 Zoomtuimelschakelaar op camcorderhendel
; Zoomen
13 ×-knop (versneld afspelen) (A 40)/
toewijzingsknop camera 10 (A 36)
14 Ò-knop (afspelen/onderbreken) (A 39)/
toewijzingsknop camera 9 (A 36)
15
Ù-knop (naar volgende
cl
ip gaan) (A 40)/
toewijzingsknop camera 13 (A 36)
16 MENU-knop (menu) ; Gebruik van
de menu's
17 CANCEL-knop (annuleren) ; Gebruik van
de menu's
18 Vergrendelingsschuifje van de REC-knop
op de hendel (A 29)
19 REC-knop (opnamen maken starten/stoppen)
(A 29)
20 MAGN.-knop (vergroting) ; De functies
voor hulp bij scherpstelling gebruiken/
toewijzingsknop camera 7 (A 36)
21 Ingebouwde luidspreker
22 Riembevestigingspunt ; De schouderriem
bevestigen
23 MEDIA-knop (afspeelknop) (A 37)
24 Q-schakelaar (aan/uit) (A 23)
25 Accessoireschoen
Voor het bevestigen van accessoires met
1/4"-20-schroeven (6,9 mm diep).
26 KEY LOCK-schakelaar (functie voor
toetsenvergrendeling van camcorder)
; De bedieningselementen van
de camcorder vergrendelen
13
Namen van onderdelen
Nederlands
12
34
1
Bevestigingspunten voor de optionele statiefadapter
TA-100
;
Een statief gebruiken
2 Bevestigingspunten en schroefgat voor het
schouderstuk ; Het schouderstuk
verwijderen
3 Schroefgat voor 1/4"-20-bevestigingsschroefgaten
(8,8 mm diep)
4 Schroefgat voor 3/8"-16-bevestigingsschroefgaten
(10 mm diep)
Namen van onderdelen
14
1
2
3
56
4
7
9
8
1 Borgschroef microfoon ; Audio opnemen
2 Microfoonhouder ; Audio opnemen
3 Kabelklem microfoon
4 Ventilatieopening
5 Statuslampje voorzijde (A 29)
6 Sensor voor afstandsbediening (A 22)/
Infraroodlicht ; Infraroodopname
7
MIRROR-knop (het weergegeven beeld omdraaien)
(
A
22
)
8 Lensbescherming (A 29)
9 Toewijzingsknop camera 14 (A 36)
15
Namen van onderdelen
Nederlands
1 Zoeker (A 21)
2 Oogsensor (A 21)
3 Oogschelp (A 21)
4 LCD-paneel met touchscreen (A 22)
5 Oogcorrectieregelaar (A 21)
6 BATTERY RELEASE-knop (ontgrendeling accu)
(A 19)
7 MENU-knop (menu) ; Gebruik van
de menu's
8 FUNC-knop (hoofdfuncties) ; De stand
voor directe instelling gebruiken
9 CUSTOM PICT.-knop (voorkeuze-instellingen)
; Voorkeuze-instellingen
10 STATUS-knop (statusscherm weergeven)
; De statusschermen weergeven
11 DISP-knop (display) (A 31)
12 Accucompartiment (A 18)/
Modelidentificatielabel
13 REC-knop (opname starten/stoppen)
; Gebruik van de menu's
14 Joystick en SET-knop ; Gebruik van
de menu's
15 CANCEL-knop (annuleren) ; Gebruik van
de menu's
16
INPUT 2-aansluitpunt (XLR)
;
Audio opnemen
17 SDI-aansluitpunt (A 43)
18 TIME CODE-aansluitpunt (tijdcode)
; Synchronisatie met een extern apparaat
19 G-LOCK/SYNC-aansluitpunt (Genlock/
synchronisatie) ; Synchronisatie met een
extern apparaat
20 ×-aansluitpunt (koptelefoon) ; Audio
controleren met een koptelefoon
21 REMOTE B-aansluitpunt (afstandsbediening)
Voor aansluiting van de optionele
afstandsbediening RC-V100 ; De optionele
afstandsbediening RC-V100 gebruiken
22 -indicator (Ethernet)
23 -aansluiting (Ethernet) ; Aansluiten
op een bekabeld netwerk (Ethernet)
24 HDMI OUT-aansluitpunt (A 43)
25 REMOTE A-aansluitpunt (afstandsbediening)
Om de optionele afstandsbediening RC-V100 of in
de winkel verkrijgbare afstandsbedieningen aan
te sluiten.
26 DC IN-aansluitpunt ; Een stopcontact
gebruiken
Namen van onderdelen
16
Wireless afstandsbediening WL-D6000
1
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7
8
1 Opname-inschakelingsknop: als u de START/
STOP-knop of ZOOM-knoppen gebruikt,
dient u deze knop tegelijk met de betreffende
knop in te drukken.
2 PHOTO-knop (foto) (A 30)
3 SHOT1-knop (opnamemarkering 1)
; Opnamemarkeringen toevoegen tijdens
opnamen
4 CANCEL-knop (annuleren) ; Gebruik van
de menu's
5 SET-knop (instellen) ; Gebruik van
de menu's
6 INDEX-knop (indexschermen) (A 38)
7 Ò-knop (afspelen/onderbreken) (A 39)
8 Ñ-knop (stoppen) (A 39)
9 START/STOP-knop (opnamen maken starten/
stoppen) (A 29)
10 ZOOM-knoppen (zoomen) T: telelens/
W: groothoek ; Zoomen
11 á/â/à/ß-knoppen
12
MENU-knop (menu)
;
Gebruik van de menu's
13 Ø/×-knoppen (versneld achteruit/vooruit
afspelen) (A 40)
14 Ô/Ó-knoppen (beeldje voor beeldje vooruit/
achteruit afspelen) (A 40)
2
17
Nederlands
Voorbereidingen
De stroombron voorbereiden
U kunt de camcorder met een accu van stroom voorzien of rechtstreeks via de compacte netadapter.
Als u de compacte netadapter op de camcorder aansluit terwijl een accu aangesloten is, zal de camcorder
stroom gebruiken uit het stopcontact.
Een accu gebruiken
U kunt de camcorder van stroom voorzien met de bijgeleverde accu BP-A30 of met de optionele accu BP-A60.
Beide accu's zijn compatibel met Intelligent System zodat u de geschatte resterende gebruiksduur van de accu
(in minuten) op het scherm kunt controleren. Voor meer nauwkeurige waarden laadt u de accu volledig op
wanneer u deze voor het eerst gebruikt en vervolgens gebruikt u de camcorder totdat de accu helemaal leeg is.
De accu opladen
Laad accu's op met de bijgeleverde acculader CG-A20 en de
compacte netadapter CA-CP200 L. Verwijder het afdekplaatje
van de accu voor het opladen.
1 Sluit het netsnoer aan op de bijgeleverde compacte
netadapter CA-CP200 L.
2 Steek het netsnoer van de compacte netadapter
in een stopcontact.
3 Sluit de stekker van de compacte netadapter aan
op de acculader.
4 Plaats de accu in de acculader.
Druk zachtjes en schuif de accu in de richting van de pijl
totdat de accu vastklikt.
De CHARGE-indicator (oplaadindicator) begint te knipperen
en geeft daarnaast bij benadering aan hoever de accu is
opgeladen. De indicator blijft branden wanneer de accu is
opgeladen.
circa 0% tot 49%: knippert elke 2 seconden
circa 50% tot 74%: knippert elke 2 seconden tweemaal
circa 75% tot 99%: knippert elke 2 seconden driemaal
5 Haal de accu uit de acculader wanneer de accu volledig is opgeladen.
6 Haal de stekker uit de acculader.
7 Haal het netsnoer uit het stopcontact en uit de compacte netadapter.
BELANGRIJK
Sluit alleen producten aan op de acculader die nadrukkelijk voor gebruik met deze camcorder worden aanbevolen.
Gebruikt u de acculader of compacte netadapter, bevestig deze dan niet permanent op één plaats omdat dit
een storing kan veroorzaken.
CHARGE-indicator (oplaadindicator)
Compacte netadapter
De stroombron voorbereiden
18
Aangeraden wordt om de accu op te laden bij temperaturen tussen 10 ºC en 30 ºC. Bij een temperatuur
die lager is dan 0 ºC of hoger dan 40 ºC zal de accu niet worden opgeladen.
Sluit de bijgeleverde acculader of compacte netadapter niet aan op spanningsomzetters bij reizen naar andere
continenten of op speciale stroombronnen zoals die in vliegtuigen en schepen, DC-AC-omzetters, etc.
Anders kan het apparaat uitvallen of te heet worden.
OPMERKINGEN
Als de acculader, de compacte netadapter of de accu defect raakt, gaat de oplaadindicator uit en wordt
het opladen stopgezet.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over hoe u de accu moet behandelen.
; Accu
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor informatie over de geschatte oplaadtijd en de opnametijd met
een volledig opgeladen accu.
; Referentietabellen
Opgeladen accu's ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom voor dat u de accu op de dag van
gebruik, of de dag ervoor, oplaadt. U bent dan verzekerd van een volle accu.
Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu's bij de hand te houden dan u nodig denkt
te hebben.
Herhaaldelijk opladen en ontladen van de accu leidt uiteindelijk tot een kortere levensduur. U kunt de
levensduur van de accu bekijken op het statusscherm [Battery/Hour Meter/Accu/tijdmeter]. Als u de accu
volledig oplaadt en volledig ontlaadt, wordt de waarde die u af kunt lezen nauwkeuriger.
De accu plaatsen
1 Houd de knop op de
Q
-schakelaar ingedrukt en
zet de schakelaar op OFF.
2 Plaats de accu volledig in het compartiment, zoals op
de afbeelding wordt getoond. Duw de accu vervolgens
voorzichtig omlaag totdat de accu vastklikt.
19
De stroombron voorbereiden
Nederlands
De accu verwijderen
1 Zet de
Q
-schakelaar (aan/uit) op OFF.
2 Terwijl u de BATTERY RELEASE-knop ingedrukt houdt,
schuift u de accu naar boven en verwijdert u de accu uit
het compartiment.
De camcorder voorbereiden
20
De camcorder voorbereiden
In dit gedeelte worden de basisvoorbereidingen voor de camcorder beschreven, zoals het bevestigen van
de microfoon en zonnekap en het afstellen van het LCD-scherm en de zoeker.
De microfoonhouder-unit aansluiten
Gebruik de bijgeleverde schroeven om de microfoonhouder-unit
aan te sluiten op de hendel.
De zonnekap bevestigen
Bevestig de zonnekap om de lens te beschermen en de
hoeveelheid strooilicht die de lens kan raken te beperken. Als u de
lensbescherming gesloten houdt kan dit helpen om vingerafdrukken
en vuil op de lens te voorkomen.
Verwijder altijd de zonnekap en bevestig de lenskap als u de
camcorder vervoert of na gebruik opbergt.
1 Verwijder de lenskap.
De lenskap en zonnekap kunnen niet tegelijkertijd gebruikt
worden.
2 Plaats de zonnekap op de voorkant van de lens, met de
kant van de borgschroef naar beneden gericht
(), en draai
de zonnekap 90 graden met de klok mee
().
Let erop dat u de zonnekap niet vervormt.
Zorg ervoor dat de zonnekap goed op de schroefdraad
aansluit.
3 Draai de borgschroef vast ().
21
De camcorder voorbereiden
Nederlands
Gebruik van de zoeker
De zoeker van de camcorder beschikt over een OLED-scherm dat automatisch inschakelt wanneer u door
de zoeker kijkt en uitschakelt kort nadat u uw oog van de zoeker weghaalt.
De zoeker afstellen
1 Wijzig zo nodig de hoek van de zoeker.
2 Zet de camcorder aan en verstel de
oogcorrectieregelaar totdat het beeld van de zoeker
scherp is.
OPMERKINGEN
U kunt de zoeker permanent inschakelen
door > [
¢
" Monitoring Setup/
Monitorconfiguratie] > [VF Eye Sensor/
Oogsensor zoeker] in te stellen op [Off/Uit].
De oogschelp aansluiten en verwijderen
Sluit de oogschelp zodanig aan dat deze de rubberen rand van
de zoekereenheid afdekt. Om de oogschelp te verwijderen, trekt u
deze vanaf de onderkant voorzichtig in een 'afpellende' beweging
van de camcorder af.
Voor gebruik met het linkeroog bevestigt u de oogschelp
zodanig dat het uitstekende deel naar de tegenovergestelde
zijde is gericht.
BELANGRIJK
De lens van de zoeker richten op de zon of andere sterke lichtbronnen
kan schade aan interne onderdelen veroorzaken. Als u de
zoekereenheid niet gebruikt, zorgt u ervoor dat u de dop van de
zoeker op het apparaat plaatst. Hierdoor wordt de zoeker ook
beschermd tegen krassen en vuil. Bevestig de dop van de zoeker
door deze in de rubberen rand van de zoekereenheid te plaatsen.
Oogcorrectie-
regelaar
Oogschelp
Zoeker-
eenheid
De camcorder voorbereiden
22
Het LCD-scherm gebruiken
1 Trek het LCD-paneel 90° uit naar links of rechts.
2 Stel het LCD-paneel in op de gewenste hoek.
OPMERKINGEN
U kunt het beeld op het scherm omdraaien afhankelijk van
de positie van het LCD-paneel. In de stand kunt u
door op de MIRROR-knop te drukken overschakelen van
het oorspronkelijke beeld naar het verticaal omgekeerde
beeld en andersom. In de stand kunt u het beeld
zowel horizontaal als verticaal draaien.
U kunt de helderheid, het contrast, de kleur, de scherpte
en het helderheidsniveau van het LCD-scherm en de
zoeker onafhankelijk van elkaar instellen. Deze instellingen
zijn niet van invloed op uw opnamen.
; Het LCD-scherm of de zoeker afstellen
Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing voor informatie over
hoe u het LCD-scherm en de zoeker moet behandelen.
; Hoe u de camera moet behandelen,
; Reinigen
Over het LCD-scherm en het zoekerscherm: de schermen zijn
geproduceerd met uiterst verfijnde technieken. Meer dan
99,99% van de pixels functioneert correct. In zeer
zeldzame gevallen kan het voorkomen dat pixels niet goed
werken of constant licht geven. Dit heeft geen gevolgen
voor het opgenomen beeld en duidt niet op een defect.
Handgreepriem
Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger en
middelvinger de zoomtuimelschakelaar op de handgreep
en met uw duim de REC-knop kunt bereiken.
BELANGRIJK
Let erop dat u de camcorder niet laat vallen als u
de handgreepriem afstelt.
Bijgeleverde wireless afstandsbediening
De batterij plaatsen
Plaats de bijgeleverde CR2025-lithiumknoopcelbatterij in de wireless
afstandsbediening voordat u deze in gebruik neemt.
1 Druk het lipje in de richting van de pijl () en trek de batterijhouder ()
naar buiten.
2 Plaats de lithiumknoopcelbatterij met de pluszijde (+) naar boven
gericht ().
3 Plaats de batterijhouder terug ().
4 Richt de wireless afstandsbediening op de sensor van de camcorder als u de knoppen indrukt.
; De bijgeleverde wireless afstandsbediening gebruiken
23
Basisbediening van de camcorder
Nederlands
Basisbediening van de camcorder
De camcorder aan- en uitzetten
De camcorder heeft twee bedieningsstanden: de CAMERA-stand ( ) voor het maken van opnamen
en de MEDIA-stand ( ) voor het afspelen van opnamen.
De camcorder aan-/uitzetten
Houd de knop op de Q-schakelaar ingedrukt en verschuif
de schakelaar naar ON om de camcorder aan te zetten in
de stand . Verschuif de schakelaar naar OFF om
de camcorder uit te zetten.
De camcorder aanzetten in de stand
Houd zowel de MEDIA-knop als de knop op de Q-
schakelaar ingedrukt en verschuif de schakelaar naar ON om
de camcorder meteen aan te zetten in de stand .
De bedieningsstand wijzigen
Druk op de MEDIA-knop om de camcorder over te schakelen van de -stand naar de -stand
of omgekeerd.
Datum-, tijd- en taalinstellingen
24
Datum-, tijd- en taalinstellingen
De datum en tijd instellen
U dient de datum en tijd op de camcorder in te stellen voordat u de camcorder kunt gebruiken. Als de interne
klok niet is ingesteld of als de instellingen verloren zijn gegaan omdat de ingebouwde reservebatterij leeg was,
verschijnt wanneer u de camcorder aanzet automatisch het scherm [Date/Time/Datum/tijd] met de standaard
ingestelde tijdzone.
1 Duw de joystick omhoog/omlaag om de gewenste tijdzone te selecteren en druk vervolgens op SET
(duw de joystick zelf in) om naar het volgende veld te gaan.
U kunt ook naar een ander veld gaan door de joystick naar links/rechts te duwen.
De standaard tijdzone is [UTC-05:00] (New York) of [UTC+01:00] (Centraal-Europa), al naargelang het
land/de regio van aankoop. Tijdzones zijn gebaseerd op Coordinated Universal Time (UTC).
2 Wijzig de rest van de velden op dezelfde wijze.
3 Selecteer [Set/Instellen] en druk vervolgens op SET om de klok te starten en het scherm te sluiten.
OPMERKINGEN
U kunt de datum/tijd weergeven in de stand met de instelling > [
¢%
Monitoring Setup/
Monitorconfiguratie] > [Custom Display 2/Aangepaste weergave 2] > [Date/Time/Datum/tijd].
Nadat de basisinstellingen zijn ingesteld kunt u de tijdzone, datum en tijd wijzigen met de instellingen
> [B ! System Setup/Systeemconfiguratie] > [Time Zone/Tijdzone] en [Date/Time/Datum/tijd]. U kunt ook
de datumindeling en de klokindeling (12 of 24 uur) wijzigen met de instelling > [B ! System Setup/
Systeemconfiguratie] > [Date Format/Datumindeling].
Als de ingebouwde reservebatterij leeg raakt, kan de datum- en tijdinstelling verloren gaan. Laad in dat geval
de ingebouwde reservebatterij op en stel de tijdzone, datum en tijd opnieuw in.
; Ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij
Met behulp van de optionele GPS-ontvanger GP-E2 kunt u de camcorder automatisch instellingen laten
aanpassen op basis van de UTC-datum/-tijdinformatie die wordt verkregen van het GPS-signaal.
; GPS-gegevens vastleggen (geotaggen)
Bedieningsstanden:
25
Datum-, tijd- en taalinstellingen
Nederlands
De taal wijzigen
De standaardtaal van de camcorder is Engels. U kunt de taal wijzigen naar het Duits, Spaans, Frans, Italiaans,
Pools, Portugees, Russisch, Vereenvoudigd Chinees, Koreaans of Japans. Houd er rekening mee dat sommige
instellingen en schermen in het Engels worden getoond, ongeacht welke taal u hebt ingesteld.
1 Druk op de MENU-knop.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag om [
B
! System Setup/Systeemconfiguratie] te selecteren
en druk vervolgens op SET.
3 Selecteer op vergelijkbare wijze [Language
H
/Taal] en druk vervolgens op SET.
4 Duw de joystick omhoog/omlaag om een taal te selecteren.
5 Druk op SET om de taal te wijzigen en druk vervolgens op de MENU-knop om het menu te sluiten.
Bedieningsstanden:
SD-kaarten gebruiken
26
SD-kaarten gebruiken
De camcorder legt clips en foto's vast op in de winkel verkrijgbare SD-kaarten (Secure Digital)*. De camcorder
heeft twee SD-kaartsleuven en u kunt twee SD-kaarten gebruiken om op beide kaarten tegelijk op te nemen
of om automatisch naar de andere SD-kaart over te schakelen als de SD-kaart die in gebruik is, vol is.
Voordat u een SD-kaart de eerste keer met de camcorder gebruikt, moet u de SD-kaart initialiseren.
* De SD-kaart wordt ook gebruikt om bestanden met voorkeuze-instellingen en menu-instellingen op te slaan.
; Een SD-kaart initialiseren, ; Relay Recording en dubbele opname
Compatibele SD-kaarten
De volgende typen SD-kaarten
1
kunnen met deze camcorder worden gebruikt. Bezoek de website van Canon
voor uw regio voor de nieuwste informatie over SD-kaarten die getest zijn voor gebruik met deze camcorder.
1
Vanaf maart 2018 is de clipopnamefunctie getest met SD-kaarten die zijn gemaakt door Panasonic, Toshiba en SanDisk.
2
UHS- en SD-snelheidsklassen zijn standaarden die de minimale gegarandeerde snelheid van gegevensoverdracht van
SD-kaarten aanduiden.
3
In de volgende gevallen wordt het gebruik van SD-kaarten met een UHS-snelheidsklasse van U3 aanbevolen:
- Wanneer de resolutie ingesteld wordt op 3840x2160.
- Als de opnamestand voor slow motion is ingeschakeld.
BELANGRIJK
Na het herhaaldelijk opnemen, verwijderen en bewerken van clips (als het geheugen gefragmenteerd raakt),
kan het langer duren om gegevens naar de kaart te schrijven en wordt de opname mogelijk zelfs stopgezet.
Als dit het geval is, maak dan een back-up van uw opnamen en initialiseer de kaart met de camcorder.
Zorg ervoor dat u kaarten initialiseert, met name voordat u belangrijke scènes gaat opnemen.
Over SDXC-kaarten: u kunt SDXC-kaarten gebruiken met deze camcorder, maar SDXC-kaarten worden
door de camcorder geïnitialiseerd met het exFAT-bestandssysteem.
- Controleer of externe apparatuur compatibel is met exFAT indien u met exFAT geformatteerde kaarten
gebruikt met andere apparaten (digitale recorders, kaartlezers, enzovoort). Neem voor meer informatie
over compatibiliteit contact op met de fabrikant van de computer, het besturingssysteem of de kaart.
- Indien u met exFAT geformatteerde kaarten gebruikt met een besturingssysteem dat niet compatibel is met
exFAT, wordt u mogelijk gevraagd om de kaart te formatteren. In dat geval moet u de procedure annuleren
om te voorkomen dat u gegevens verliest.
OPMERKINGEN
Er kan niet worden gegarandeerd dat alle SD-kaarten goed functioneren.
Type SD-kaart:
./ 0
SD-kaarten SDHC-kaarten SDXC-kaarten
SD-snelheidsklasse
2
:
UHS-
snelheidsklasse
2, 3
:
Snelheidsklasse U1 Snelheidsklasse U3
27
SD-kaarten gebruiken
Nederlands
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen
1 Open het afdekplaatje van de kaartsleuf.
2 Steek de SD-kaart in zijn geheel, met het label in
de richting van de zoeker, in de kaartsleuf totdat
de kaart vastklikt.
Wilt u de SD-kaart verwijderen, controleer dan of
de statusindicator uit is en druk de kaart vervolgens
eenmaal in om de kaart te ontgrendelen. De kaart
springt naar buiten. Trek deze vervolgens in zijn geheel
uit de sleuf.
3 Sluit het afdekplaatje van de kaartsleuf.
Forceer het afdekplaatje niet dicht als de kaart niet
op de juiste wijze geplaatst is.
Kaartstatusindicatoren
Als u > [
B
$ System Setup/Systeemconfiguratie] > [LED] > [SD Card Access LED/Statusled
van SD-kaart] instelt op [Off/Uit], gaan de kaartstatusindicatoren niet branden.
BELANGRIJK
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer een kaartstatusindicator rood brandt. Als u dat niet
doet, kunt u uw gegevens voorgoed kwijtraken.
- Verwijder de voeding niet en zet de camcorder niet uit.
- Verwijder de kaart niet.
SD-kaarten hebben een voor- en achterzijde die van elkaar verschillen. Als u een kaart verkeerd om in de
camcorder plaatst, kan de camcorder defect raken. Zorg ervoor dat u de kaart plaatst zoals beschreven
bij stap 2.
OPMERKINGEN
SD-kaarten zijn uitgerust met een schakelaar die u zo kunt instellen dat de kaart niet kan worden beschreven.
Zo voorkomt u dat gegevens per ongeluk worden gewist. Zet de schakelaar op de SD-kaart in de LOCK-stand
als u niet wilt dat de kaart kan worden beschreven.
SD CARD 2/SD CARD 3-
indicator
Status SD-kaart
Rood De SD-kaart wordt gelezen.
Groen
De kaartsleuf is momenteel geselecteerd en de camcorder is klaar voor opnemen/afspelen (clips op beide
kaarten, foto's alleen op SD-kaart B).
Uit
Er is geen SD-kaart geplaatst, de kaart wordt niet gelezen, de kaart is met de LOCK-schakelaar beveiligd tegen
schrijven of de kaartsleuf is momenteel niet geselecteerd.
Kaartstatus-
indicatoren
SD-kaarten gebruiken
28
Van SD-kaartsleuf wisselen
De camera is uitgerust met twee SD-kaartsleuven:
SD-kaartsleuf A en SD-kaartsleuf B. Als beide sleuven een kaart
bevatten, kunt u de kaarten desgewenst afwisselend gebruiken.
Druk op de SLOT SELECT-knop.
De statusindicator van de geselecteerde SD-kaartsleuf gaat
groen branden.
OPMERKINGEN
Als beide SD-kaartsleuven een kaart bevatten en u het afdekplaatje van de geselecteerde sleuf opent, schakelt
de camcorder automatisch over op de andere sleuf.
U kunt de SLOT SELECT-knop niet gebruiken om tijdens opnamen van SD-kaartsleuf te wisselen.
U kunt deze functie ook op afstand uitvoeren met behulp van Browser Remote op een aangesloten
netwerkapparaat.
Bedieningsstanden:
3
29
Nederlands
Opname
Video-opnamen en foto's maken
In dit hoofdstuk worden de basisprocedures beschreven voor het opnemen van clips* en foto's. Foto's kunnen
alleen worden vastgelegd op SD-kaart B.
Voordat u belangrijke opnamen voor de eerste keer maakt, maakt u testopnamen met behulp van de
videoconfiguratie(s) die u van plan bent te gebruiken om te controleren of de camcorder correct werkt.
Mocht de camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de Gebruiksaanwijzing.
* 'Clip' verwijst naar één filmeenheid die is opgenomen met één opnamehandeling.
; Problemen oplossen
Basisfuncties voor opnemen
1 Open de lensbescherming.
Zet de schakelaar van de lensbescherming op OPEN.
2 Houd de knop op de Q-schakelaar ingedrukt en zet de schakelaar op ON.
De camcorder wordt ingeschakeld in de stand en gaat naar de opnamestandby-stand.
De statusindicatoren van kaartsleuven waarin een kaart is geplaatst lichten even rood op. Vervolgens gaat
de statusindicator van de kaartsleuf die u geselecteerd hebt om op te nemen groen branden.
3 Druk op de REC-knop om te beginnen met opnemen.
De opname begint. De statuslampjes gaan branden en de opname-indicator [ÜREC] verschijnt boven
in het scherm.
U kunt de REC-knop op de handgreep of die op de camcorderhendel gebruiken.
U kunt deze functie ook op afstand uitvoeren met behulp van Browser Remote op een aangesloten
netwerkapparaat.
Als u de bijgeleverde wireless afstandsbediening gebruikt, drukt u tegelijkertijd op de START/STOP-knop
en de opname-inschakelingsknop.
4 Druk op de REC-knop wanneer u de opname wilt stoppen.
De clip wordt opgenomen en de camcorder gaat naar de opnamestand-bystand. De statuslampjes gaan uit.
Bedieningsstanden:
Kaartstatusindicatoren
Statuslampjes
Schakelaar
lensbescherming
Video-opnamen en foto's maken
30
Foto's maken
1 Stel een toewijzingsknop in voor [Photo/Foto] (A 36).
2 Druk terwijl de camcorder in de opnamestand-bystand staat op de toewijzingsknop om een foto te maken.
7 en het aantal foto's dat nog kan worden gemaakt, worden rechtsboven in het scherm weergegeven.
Het maximumaantal beschikbare foto's dat op het scherm kan worden weergegeven is 9999.
De SD CARD 3-statusindicator gaat rood branden terwijl de foto wordt gemaakt.
U kunt ook op de PHOTO-knop drukken op de bijgeleverde wireless afstandsbediening.
Nadat u klaar bent met het maken van opnamen
1 Zet de schakelaar van de lensbescherming op CLOSED om de lensbescherming te sluiten.
2 Controleer of de ACCESS-indicator uit staat.
3 Zet de aan/uit-schakelaar op OFF.
4 Sluit het LCD-paneel en klap de zoeker in.
BELANGRIJK
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer een statusindicator rood brandt. Als u dat niet doet,
kunt u uw gegevens voorgoed kwijtraken.
- Open het afdekplaatje van de actieve kaart niet en verwijder de kaart niet.
- Verwijder de voeding niet en zet de camcorder niet uit.
Zorg ervoor dat u regelmatig een back-up van uw opnamen maakt (A 44), vooral na het maken van
belangrijke opnamen. Canon is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van gegevens.
OPMERKINGEN
De REC-knop op de camcorderhendel is uitgerust met een grendel om te voorkomen dat u de camcorder per
abuis bedient. Zet de grendel op C om te voorkomen dat u per ongeluk een opname start/stopt of als u niet
van plan bent deze REC-knop te gebruiken. Zet de grendel terug naar de vorige positie als u de REC-knop
weer wilt gebruiken.
U kunt de functie voor het bekijken van een opname gebruiken om de laatste clip gedeeltelijk of volledig af
te spelen zonder te hoeven overschakelen naar de stand .
; Een opname bekijken
Als u een toewijzingsknop toewijst aan [Add $ Mark/Markering toevoegen] of [Add % Mark/Vinkje toevoegen]
(A 36), kunt u op de knop drukken om een $-markering of een vinkje % toe te voegen aan de laatst
opgenomen XF-HEVC-/XF-AVC-clip.
Eventuele metadata-instellingen die u hebt ingesteld, zullen worden vastgelegd in de clips die u opneemt.
U kunt ook de gebruikte voorkeuze-instellingen opslaan in de opgenomen XF-HEVC-/XF-AVC-clips.
; Het bestand met voorkeuze-instellingen in clips insluiten, ; Gebruik van metadata
De maximale continue opnametijd van één enkele clip is 6 uur. Hierna wordt automatisch een nieuwe clip
gemaakt en de opname wordt voortgezet als een aparte clip.
In de volgende gevallen wordt een video-opname opgeslagen als afzonderlijke clips:
- Wanneer de camcorder tijdens een video-opname overschakelt naar de andere SD-kaart vanwege
de functie Relay Recording.
; Relay Recording en dubbele opname
- Voor opnamen van clips op een SDHC-kaart wordt het video(stream)bestand in de clip bij circa elke 4 GB
gesplitst. De clip wordt op de camcorder ononderbroken afgespeeld.
Door afzonderlijke, gesplitste MP4-clips op een computer op te slaan, kunt u MP4 Join Tool gebruiken om
de bestanden samen te voegen en ze als een afzonderlijke clip op te slaan (A 44).
In de volgende gevallen kunt u geen foto's maken:
- Als vooropname geactiveerd is.
- Als de opnamestand voor slow motion is ingeschakeld.
- Als Browser Remote geactiveerd is.
31
Video-opnamen en foto's maken
Nederlands
Als de LOCK-schakelaar op de SD-kaart zodanig is ingesteld dat de kaart tegen schrijven beveiligd is,
kunt u geen clips opnemen of foto's maken. Wijzig eerst de stand van de LOCK-schakelaar.
Afhankelijk van de clip kan de camcorder sommige instellingen intern aanpassen om een duidelijker beeld
weer te geven op het LCD-scherm en de zoeker.
- Wanneer de instelling [Gamma] in het bestand met voorkeuze-instellingen wordt ingesteld op een instelling
anders dan [Canon Log 3], zal de camcorder een beeld produceren dat bij benadering laat zien hoe video
eruitziet op een goed geconfigureerde compatibele monitor.
- Wanneer de instelling [Gamma] in het bestand met voorkeuze-instellingen wordt ingesteld op [Canon Log 3],
zal de camcorder kleuren produceren die het uiterlijk van de kleurruimte BT.709 benaderen, ongeacht welke
kleurruimte is gebruikt voor opname.
Schermdisplays
Raadpleeg dit hoofdstuk voor een beschrijving van de diverse schermgegevens die worden weergegeven in de
stand . De schermgegevens die op elk moment verschijnen verschillen afhankelijk van de huidige menu-
instellingen en bedieningsstand. U kunt gebruikmaken van de functie voor displayvoorkeuren om persoonlijke
schermdisplays uit te schakelen als u ze niet nodig hebt. Het menuonderdeel dat elk scherm beheert, wordt in
de onderstaande tabel getoond (1: geeft een menuonderdeel onder > [¢%Monitoring Setup/
Monitorconfiguratie] > [Custom Display 1/Aangepaste weergave 1] aan en 2: geeft een menuonderdeel onder
[Custom Display 2/Aangepaste weergave 2] aan).
; [Custom Display 1/Aangepaste weergave 1], [Custom Display 2/Aangepaste weergave 2]
Opnamen maken in de Full Auto-stand
Zet de FULL AUTO-schakelaar op ON om de camcorder in
te stellen op de volledig automatische stand. In de volledig
automatische stand stelt de camcorder automatisch het diafragma,
de versterking, de sluitertijd en de witbalans in. De camcorder zal
continu de helderheid en witbalans automatisch instellen*.
De scherpstelstand wordt echter niet op autofocus ingesteld.
* De lichtmeetmethode wordt ingesteld op [Standard/Standaard],
het AE-niveau wordt ingesteld op [±0] en de AGC-limiet wordt ingesteld
op [Off/33 dB/Uit/33 dB].
Video-opnamen en foto's maken
32
AF-kaders
Afhankelijk van de gebruikte scherpstelfunctie en de geselecteerde AF-kadergrootte, ziet u mogelijk sommige
van de volgende AF-kaders.
; Scherpstelling aanpassen
Continu AF-kader - altijd in het wit
AF-versterkt MF-kader – geel: bereik voor handmatige aanpassing; wit: bereik voor automatische aanpassing
Face AF/autofocus op gezicht:
hoofdonderwerp
Face AF/autofocus op gezicht:
overige gezichtsdetectiekaders
Volgen: onderwerpselectie
Volgen: tijdens volgen
33
Video-opnamen en foto's maken
Nederlands
Links in het scherm
Pictogram/display Beschrijving Custom Display
C
Toetsenvergrendeling. ; De bedieningselementen van de camcorder
vergrendelen
1: [Key Lock/
Toetsenvergrendeling]
è é
ê ë
(in het rood)
0000 min
Resterende accucapaciteit
Het pictogram geeft een schatting van de resterende lading aan. Naast het
pictogram wordt in minuten de resterende opnametijd getoond.
Als wordt weergegeven, vervangt u de accu door een volledig
opgeladen accu.
Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden wordt de resterende acculading
mogelijk niet nauwkeurig aangegeven.
2: [Remaining Battery/
Resterende accu]
Kaartstatus en geschatte resterende opnametijd 2: [Remaining Rec Time/
Resterende opnametijd]
6, 7, 0000 min Kaartstatus: in het groen - klaar voor opname; in het geel - kaart is bijna vol;
in het wit - de kaart wordt gelezen. De kaart die u hebt geselecteerd om opnamen
mee te maken, wordt aangeduid met een
Ð-markering.
6, 7, END (in het rood) De kaart is vol.
, (in het rood) Er is geen SD-kaart aanwezig of er kunnen geen opnamen worden gemaakt
op de kaart.
,
Z 00/00
Zoomstand ; Zoomen
Kan worden weergegevens als zoombalk of als numerieke waarde. Verschijnt
alleen tijdens het zoomen.
1: [Zoom Indicator/
Zoomindicator] (type),
[Zoom Position/
Zoomstand] (wel of
niet weergeven)
000 m of 000 ft, , - Scherpstelafstanden bij benadering (alleen tijdens handmatige scherpstelling).
: Oneindige focus, -: Focus ligt voor bij het punt van oneindigheid.
1: [Object Distance/
Afstand tot onderwerp]
@, A Scherpstelstand. ; Scherpstelling aanpassen 1: [Focus Mode/
Scherpstelstand]
,
Face AF/Autofocus op gezicht. ; Gezichtsdetectie
, , , ,
, , ,
Voorkeuzegamma-instellingen. ; Gammacurve en hoofdkleurinstellingen 1: [Custom Picture/
Voorkeuze-instellingen]
Uitgebreide beeldinstellingen van het bestand met voorkeuze-instellingen
zijn actief.
; Voorkeuze-instellingen
¯,°,± (in het geel) Beeldstabilisatie. ; Beeldstabilisatie 1: [Image Stabilizer/
Beeldstabilisator]
, Lichtmeetmethode. ; Lichtmeetmethode 1: [Light Metering/
Lichtmeetmethode]
LUT bekijken. ; Een LUT toepassen op schermen/video-uitvoer 1: [LUT]
^ (in het geel) Vergroting. ; Vergroting
U kunt op SET drukken om de vergrotingsfactor te wijzigen.
1: [Magnification/
Vergroting]
J, K (in het geel) Contourverscherping. ; Contourverscherping 1: [Peaking/
Contourverscherping]
b
,
`
Ventilatorbediening en temperatuurwaarschuwing.
;
De ventilator gebruiken
Als de interne temperatuur van de camcorder boven een bepaald niveau stijgt,
wordt b in het geel weergegeven. Als de temperatuur verder stijgt, wordt b
in het rood weergegeven.
Wanneer ` in het rood wordt weergegeven, duidt dit op een waarschuwing
met betrekking tot de ventilator.
2: [Temperature/Fan/
Temperatuur/ventilator]
Video-opnamen en foto's maken
34
Boven in het scherm
Rechts in het scherm
Pictogram/display Beschrijving Custom Display
,
,
Netwerktype, netwerkfunctie en verbindingsstatus.
In het wit getoonde pictogrammen - de functie is klaar voor gebruik; in het geel -
er wordt verbinding gemaakt met een netwerk of de verbinding wordt verbroken;
in het rood - er is een fout opgetreden.
; De status van het netwerk controleren
2: [Network Functions/
Netwerkfuncties]
4
Dubbele opname. ; Relay Recording en dubbele opname 2: [Recording Mode/
Opnamestand]
Opnamehandeling:
STBY, ÜREC Clipopname: opname stand-by, aan het opnemen.
SLOW STBY,
ÜSLOW REC
Opnemen in slow motion: opname stand-by, aan het opnemen.
; Speciale opnamestanden
PRE REC STBY,
ÜPRE REC
Vooropname: opname stand-by, aan het opnemen.
; Speciale opnamestanden
00.00P, 00.00i, 000/00.00P Beeldsnelheid. ; De beeldsnelheid selecteren
Tijdens opnemen in slow motion wordt de beeldopnamesnelheid ook weergegeven.
2: [Frame Rate/
Beeldsnelheid]
REC`, STBY` Output voor opdracht om op te nemen. ; Menu [3 Recording/
Media Setup/Opname/media instellen]
2: [Rec Command/
Opnameopdracht]
00:00:00.00, 00:00:00:00
R / P / F / E / H
Tijdcode. ; De tijdcode instellen 2: [Time Code/Tijdcode]
Pictogram/display Beschrijving Custom Display
7 0000, (in het rood) Het aantal foto's dat bij benadering op de SD-kaart kan worden vastgelegd (A 30)
Wanneer in het rood verschijnt, is er geen kaart in SD-kaartsleuf B geplaatst of
kan er niets op de kaart worden vastgelegd.
2: [Remaining Photos/
Resterende foto's]
U Genlock. ; Input van videoreferentiesignaal (Genlock-synchronisatie) 2: [Genlock]
YCC422 10 bit,
YCC420 8 bit
Kleursampling. ; De resolutie en kleursamplinginstellingen selecteren 2: [Resolution/
Color Sampling/
Resolutie/
Kleursampling]
0000x0000 Resolutie. ; De resolutie en kleursamplinginstellingen selecteren
, , ¸ Video-indeling. ; De hoofdopname-indeling selecteren 2: [Rec Format/
Opname-indeling]
60(24)fps,
60(30)fps
Video-uitvoer. ; Toewijzingsknoppen 2: [Output Terminals
Status/Status
uitvoeraansluitpunten]
Q Gebruikersmemo. ; Gebruik van metadata 2: [User Memo/
Gebruikersmemo]
T (in het rood) Uitvoer van schermdisplays. ; Schermdisplays over schermen/video-uitvoer
heen leggen
2: [OSD Output/
OSD-uitgang]
(in het rood) Wireless afstandsbediening uitgeschakeld (A 22) 2: [WL-D6000]
Audiopiekbegrenzer. ; Audio opnemen 2: [Audio Level Indicator/
Audioniveau-indicator]
Audioniveaumeter. ; Audio opnemen
, Volume van koptelefoon. ; Het volume aanpassen
Datum/tijd 2: [Date/Time/Datum/tijd]
CH0/CH0 Audio-uitgangskanalen. ; Audio-uitvoer 2: [Monitor Channels/
Monitorkanalen]
35
Video-opnamen en foto's maken
Nederlands
Onder in het scherm
OPMERKINGEN
U kunt op de DISP-knop drukken om de meeste pictogrammen en gegevens als volgt uit te schakelen:
Alle displays aan Alleen schermmarkeringen (indien geactiveerd) Minimale gegevens (opnamehandeling
enzovoort).
Pictogram/display Beschrijving Custom Display
00 00 00 00 Gebruikersbit. ; De gebruikersbit (User Bit) instellen 2: [User Bit/Gebruikersbit]
A001C001 tot Z999D999 Clipidentificatie. Bevat de camera-index, het rolnummer en het clipnummer die
onderdeel vormen van de clipbestandsnaam. ; De bestandsnaam van
de clip instellen
2: [Reel/Clip Number/
Rol-/clipnummer]
GPS-signaal: continu aan - satellietsignaal gevonden; knippert - er is geen
satellietsignaal gevonden.
Wordt alleen weergegeven wanneer een optionele GPS-ontvanger GP-E2
is aangesloten op de camcorder.
; GPS-gegevens vastleggen (geotaggen)
2: [GPS]
;
, =
Infraroodopname en infraroodlicht. ; Infraroodopname 1: [IR Rec/IR-opname]
, , Digitale teleconverter. ; Zoomen 1: [Tele-converter]
TL-U58, WA-U58 Optimalisatie van conversielens. ; Optionele conversielenzen gebruiken 1: [Conversion Lens/
Conversielens]
@
Volledig automatische stand (A 31) 1: [Full Auto/Volledig
automatisch]
ÅA , ÅB , ¼, É,
È, ,
0000 K ±0CC
Witbalans. ; Witbalans 1: [White Balance/
Wittbalans]
Zoomgevoeligheidsniveau. ; De zoomtuimelschakelaar op de handgreep
gebruiken
Verschijnt alleen bij gebruik van de zoomtuimelschakelaar wanneer een aangepaste
zoomsnelheid wordt geselecteerd.
1: [Grip Zoom Speed:
User/Zoomschakelaar
op handgreep:
gebruiker]
Belichtingsbalk. ; De belichtingsbalk
Wordt alleen weergegeven als de versterking, iris en sluiter allemaal op handmatige
instelling zijn ingesteld.
1: [Exposure Bar/
Belichtingsbalk]
AE ±0.00 AE-verschuiving. ; Belichtingscompensatie - AE-verschuiving 1: [AE Shift/
AE-verschuiving]
ND 1/00, , ND-filter en ND-waarschuwing. ; ND-filter 1: [ND Filter/ND-filter]
E, F 0.0, closed Diafragmawaarde. ; Diafragma 1: [Iris]
E, 00.0 dB Versterkingswaarde. ; Versterking 1: [Gain/Versterking]
E1/1000, 1/0000,
000,00 Hz, 000,00°
Sluitertijd. ; Sluitertijd 1: [Shutter/Sluiter]
Aanpassen aan persoonlijke wensen
36
Aanpassen aan persoonlijke wensen
Toewijzingsknoppen
De camcorder biedt een aantal knoppen waaraan u diverse functies kunt toewijzen (toewijzingsknoppen).
Wijs veelgebruikte functies toe aan de knoppen die u het meest geschikt vindt om de camcorder aan uw eigen
voorkeur en behoeften aan te passen.
Op de behuizing van de camcorder vindt u 14 toewijzingsknoppen. De optionele afstandsbediening RC-V100
biedt 4 extra toewijzingsknoppen die kunnen worden gebruikt wanneer de afstandsbediening op de camcorder
is aangesloten. De knopnamen die naast toewijzingsknoppen 1 tot en met 7 op de camcorder zijn gedrukt,
geven ook hun standaardinstellingen aan.
; Toewijzingsknoppen
Voorkeuze-instellingen
U kunt met de camcorder diverse instellingen wijzigen waarmee u verschillende aspecten van het
geproduceerde beeld kunt beheren. Al deze instellingen samen worden beschouwd als een enkel bestand
met voorkeuze-instellingen. Nadat u de gewenste instellingen hebt aangepast aan uw wensen, kunt u tot wel
20 bestanden met voorkeuze-instellingen opslaan (op de camcorder of op een SD-kaart), zodat u ze later kunt
laden om exact dezelfde instellingen toe te passen. Alleen SD-kaart B kan worden gebruikt voor het opslaan en
laden van bestanden met voorkeuze-instellingen.
; Voorkeuze-instellingen
OPMERKINGEN
Bestanden met voorkeuze-instellingen zijn uitsluitend compatibel voor gebruik met XF705-camcorders.
Camcorderinstellingen opslaan en laden
Nadat u instellingen in de verschillende menu's hebt aangepast, kunt u deze instellingen opslaan op de
camcorder of op een SD-kaart. Alleen SD-kaart B kan worden gebruikt voor het opslaan en laden van
bestanden met camcorderinstellingen. U kunt die instellingen dan op een later tijdstip weer op deze camcorder
laden of op een andere XF705-camcorder zodat u die camcorder op precies dezelfde wijze kunt gebruiken.
; Camcorderinstellingen opslaan en laden
OPMERKINGEN
Camcorderinstellingsbestanden zijn uitsluitend compatibel voor gebruik met XF705-camcorders.
4
37
Nederlands
Afspelen
Basisfuncties voor afspelen
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u clips en foto's afspeelt.
; Afspelen, ; Foto's bekijken
Clipindexscherm
Wanneer u de camcorder instelt op de stand ,
verschijnt een indexscherm. Vanuit het indexscherm
kunt u diverse afspeelfuncties openen.
Als de geselecteerde SD-kaart clips bevat die zijn opgenomen
met een systeemfrequentie die anders is dan de
systeemfrequentie die momenteel door de camcorder wordt
gebruikt, kunt u de clips niet afspelen. Pas in dat geval
de systeemfrequentie van de camcorder aan zodat
deze overeenkomt met de opnamen op de kaart.
; De systeemfrequentie selecteren
Zet de camcorder in de stand (A 23).
Het clipindexscherm verschijnt. Welk indexscherm verschijnt, hangt af van de momenteel geselecteerde
opname-indeling. U kunt het indexscherm echter wijzigen (A 38).
Bedieningsstanden:
8 109
14
15
4
5
1
7
12
13
6
3
2
1716 18
11
Basisfuncties voor afspelen
38
1
Alleen XF-HEVC- of XF-AVC-clips.
2
Voor XF-HEVC- of XF-AVC-clips die zijn opgenomen in slow motion worden zowel de beeldopnamesnelheid als de
beeldafspeelsnelheid getoond.
Van SD-kaart wisselen
Als beide kaartsleuven een kaart bevatten kunt u op de SLOT
SELECT-knop drukken om opnamen van de andere kaart
af te spelen.
Van indexscherm wisselen
Welk indexscherm verschijnt wanneer u overschakelt naar de stand ,
hangt af van de huidige opname-instellingen. Wijzig het indexscherm om
clips die in een andere indeling zijn opgenomen of foto's te bekijken
[XF-HEVC Index/XF-HEVC-index]:
Indexscherm van XF-HEVC-clips die op de geselecteerde
kaart zijn opgenomen.
[XF-AVC Index/XF-AVC-index]:
Indexscherm van XF-AVC-clips die op de geselecteerde kaart
zijn opgenomen.
[MP4 Index/MP4-index]:
Indexscherm van MP4-clips die op de geselecteerde kaart
zijn opgenomen.
[Photo Index/Foto-index]:
Indexscherm van foto's die zijn vastgelegd op SD-kaart B (alleen deze kaart is mogelijk voor foto's).
1 Druk op de INDEX-knop.
Het indexschermselectiemenu verschijnt.
2 Selecteer het gewenste indexscherm en druk vervolgens op SET.
Het geselecteerde indexscherm verschijnt.
Selecteer [Cancel/Annuleren] als u de procedure wilt annuleren.
1 Toetsenvergrendeling
; De bedieningselementen van
de camcorder vergrendelen
2 Opnamemarkering
1
; Markeringen tijdens opnamen toevoegen
aan clips, ; Opnamemarkeringen
toevoegen en verwijderen
3 $-markering
1
/vinkje %
1
; Markeringen tijdens opnamen toevoegen
aan clips, ; $-markeringen of vinkjes %
toevoegen
4 Oranje selectiekader
5 Ingesloten bestand met voorkeuze-instellingen
1
; Het bestand met voorkeuze-instellingen
in clips insluiten
6 XF-HEVC- of XF-AVC-clips: clipidentificatie
(camera-index, rolnummer en clipnummer)
; De clipbestandsnaam instellen voor
XF-HEVC- of XF-AVC-clips
MP4-clips of foto's: opnamenummer
; Nummering van MP4-clips en foto's
7 Datum en tijd van opname
8 Clipminiatuur
9 SD-kaart (de momenteel geselecteerde kaart
wordt in het wit weergegeven)
10 Momenteel weergegeven indexscherm (A 38)
11 Netwerkverbinding ; Netwerkfuncties /
FTP-overdracht ; Clips overdragen
(FTP-overdracht)
12 Clipnummer/totaal aantal clips
13 Opnamedatum (alleen de maand en de dag)
en -tijd
14 Starttijdcode van de clip
15 Clipduur
16 Opnemen in slow motion
1
; Opnemen in
slow motion
17 Kleursampling en resolutie ; De resolutie
en kleursamplinginstellingen selecteren
18 Beeldsnelheid
2
; De beeldsnelheid
selecteren
39
Basisfuncties voor afspelen
Nederlands
Opnamen afspelen
1 Gebruik de joystick om het oranje selectiekader te verplaatsen naar de clip of foto die u wilt afspelen.
2 Druk op de Ò-knop.
Clips:
Het afspelen begint.
Druk nogmaals op de Ò-knop om het afspelen te onderbreken/hervatten.
Wanneer de geselecteerde clip is afgelopen, wordt automatisch de volgende clip afgespeeld. Als de laatste
clip in het indexscherm is afgelopen, wordt het afspelen onderbroken.
Foto's:
De geselecteerde foto wordt weergegeven (weergave van één foto).
Druk op de knoppen Ú/Ù of duw de joystick naar links/rechts om de vorige/volgende foto weer
te geven.
Druk op de DISP-knop om de schermdisplays te verbergen of weer te geven.
3 Druk op de Ñ-knop om terug te keren naar het indexscherm.
BELANGRIJK
Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer een statusindicator rood brandt. Als u dat niet doet,
kunt u uw gegevens voorgoed kwijtraken.
- Verwijder de voeding niet en zet de camcorder niet uit.
- Open het afdekplaatje van de actieve kaart niet en verwijder de kaart niet.
OPMERKINGEN
Mogelijk doen zich tijdens het afspelen van video of audio korte onderbrekingen voor.
Afhankelijk van de clip kan de camcorder sommige instellingen intern aanpassen om een duidelijker beeld
weer te geven op het LCD-scherm en de zoeker.
- Wanneer de instelling [Gamma] in het bestand met voorkeuze-instellingen wordt ingesteld op een instelling
anders dan [Canon Log 3], zal de camcorder een beeld produceren dat bij benadering laat zien hoe video
eruitziet op een goed geconfigureerde compatibele monitor.
- Wanneer de instelling [Gamma] in het bestand met voorkeuze-instellingen wordt ingesteld op [Canon Log 3],
zal de camcorder kleuren produceren die het uiterlijk van de kleurruimte BT.709 benaderen, ongeacht welke
kleurruimte is gebruikt voor opname.
65 7 8
252322 24 26
12119 10
19
20
3
4
1
2
17
18
16
13
14
15
21
Basisfuncties voor afspelen
40
1
Voor XF-HEVC- of XF-AVC-clips die zijn opgenomen in slow motion worden zowel de beeldopnamesnelheid als de
beeldafspeelsnelheid getoond.
2
Alleen XF-HEVC- of XF-AVC-clips.
3
Alleen als > [¢ $ Monitoring Setup/Monitorconfiguratie] > [Custom Display/Aangepaste weergave]
> [Audio Level Indicator/Audioniveau-indicator] ingesteld is op [On/Aan].
4
Alleen XF-HEVC- of XF-AVC-clips wanneer > [¢ $ Monitoring Setup/Monitorconfiguratie] > [Custom Display/
Aangepaste weergave] > [Camera Data/Cameragegevens] ingesteld is op [On/Aan].
5
Alleen als > [¢ $ Monitoring Setup/Monitorconfiguratie] > [Custom Display/Aangepaste weergave]
> [Date/Time/Datum/tijd] ingesteld is op [On/Aan].
Afspeelknoppen
Als u een clip afspeelt, gebruikt u de knoppen op de camcorder,
de joystick en joystickaanduiding of de bijgeleverde wireless
afstandsbediening. U kunt op de DISP-knop drukken om de
joystickaanduiding weer te geven/te verbergen. Raadpleeg de
volgende tabel.
1 Toetsenvergrendeling
; De bedieningselementen van
de camcorder vergrendelen
2 Ventilatorbediening en temperatuurwaarschuwing
; De ventilator gebruiken
3 Joystickaanduiding (A 40)
4 Instelling van interval voor verspringen (A 40)
5 Resterende acculading (A 33)
6 Netwerkverbinding ; De status van
het netwerk controleren /
FTP-overdracht ; Clips overdragen
(FTP-overdracht)
7 SD-kaart
8 Afspeelmethode
9 Beeldsnelheid
1
; De beeldsnelheid
selecteren
10 Ingesloten bestand met voorkeuze-instellingen
2
; Het bestand met voorkeuze-instellingen
in clips insluiten
11 $-markering
2
/%-markering
2
; Markeringen tijdens opnamen toevoegen
aan clips, ; $-markeringen of
%-markeringen toevoegen
12 Tijdcode
13 Clipnummer/totaal aantal clips
14 Kleursampling ; De resolutie en
kleursamplinginstellingen selecteren
15 Resolutie ; De resolutie en
kleursamplinginstellingen selecteren
16 Video-indeling ; De hoofdopname-indeling
selecteren
17 Uitvoer van schermdisplays
; Schermdisplays over schermen/video-
uitvoer heen leggen
18 Wireless afstandsbediening uitgeschakeld (A 22)
19 Audioniveaumeter
3
20 Audio-uitgangskanalen ; Audio opnemen
21 Volume van koptelefoon ; Het volume
aanpassen
22 Sluitertijd
4
; Sluitertijd
23 Versterking
4
; Versterking
24 Diafragmawaarde
4
; Diafragma
25
User Bit
;
De gebruikersbit (User Bit) instellen
26 XF-HEVC- of XF-AVC-clips: opnamedatum
en -tijd
5
, MP4-clips: opnamedatum
5
Ð PLAY Afspelen
Ý PAUSE afspelen onderbreken
Ô/Ó Beeldje achteruit/beeldje vooruit
F FWD x5
× Versneld afspelen
Ø F REV x5 Versneld achteruit afspelen
30s
×,
10%
×
Spring 30 seconden of 10%
van de clip vooruit
Ø 10s,
Ø 10%
Spring 10 seconden of 10%
van de clip achteruit
41
Basisfuncties voor afspelen
Nederlands
Beschikbare afspeeltypen
OPMERKINGEN
Tijdens het afspelen van de afspeeltypen die in de vorige tabel vermeld worden, wordt geen audio afgespeeld.
U kunt tijdens het versneld afspelen op de Ò-knop drukken om terug te keren naar de normale
afspeelsnelheid.
Tijdens sommige afspeelstanden ziet u in het afspeelbeeld mogelijk videoafwijkingen (blokken, strepen,
enzovoort).
Op het scherm wordt bij benadering de snelheid getoond.
De hoeveelheid tijd die overeenkomt met één beeld vooruit springen is langer dan één beeld achteruit springen
en hangt van de gebruikte video-indeling: circa 0,5 seconde voor XF-AVC-/MP4-clips en 1 seconde voor
XF-HEVC-clips.
Afspeeltype Bediening
Versneld afspelen
Afspelen met ongeveer 5x
de normale snelheid.
Knoppen: druk op de Ø-knop of de ×-knop.
Wireless afstandsbediening: druk op de Ø-knop of de ×-knop.
Beeldje voor beeldje vooruit/
achteruit
Joystick: duw als het afspelen onderbroken is de joystick omhoog of omlaag.
Wireless afstandsbediening: druk terwijl het afspelen is onderbroken op de Ô-knop of de Ó-knop.
Vooruit/achteruit springen
in de clip
Joystick: duw tijdens het afspelen de joystick omhoog of omlaag.
U kunt op de FUNC-knop drukken om de interval voor verspringing te in te stellen op [sec] om 30 seconden
vooruit/10 seconden achteruit te springen of op [%] om 10% van de clip te verspringen.
Naar het begin van de volgende
clip springen
Knoppen: druk op de Ù-knop.
Joystick: duw de joystick naar rechts.
Wireless afstandsbediening: druk op de ß-knop.
Naar het begin van de huidige
clip springen
Knoppen: druk op de Ú-knop.
Joystick: duw de joystick naar links.
Wireless afstandsbediening: druk op de à-knop.
Naar de vorige clip springen
Knoppen: druk tweemaal op de Ú-knop.
Joystick: duw de joystick tweemaal naar links.
Wireless afstandsbediening: druk tweemaal op de à-knop.
Terugkeren naar normale
afspeelstand
Knoppen: druk op de Ò-knop.
Joystick: druk op de joystick zelf (SET-knop).
Wireless afstandsbediening: druk op de Ò-knop.
Basisfuncties voor afspelen
42
5
43
Nederlands
Externe aansluitingen
De camcorder aansluiten op een extern scherm
Als u de camcorder aansluit op een extern scherm (om de opname te controleren of om opnamen af te spelen),
gebruik dan het aansluitpunt op de camcorder dat overeenkomt met het aansluitpunt dat u op de monitor wilt
gebruiken. Selecteer vervolgens de configuratie van de videosignaaluitvoer.
; Video-uitvoerconfiguratie
Aansluitschema
Het verdient aanbeveling dat u met de compacte netadapter stroom levert aan de camcorder via het stopcontact.
OPMERKINGEN
Het HDMI OUT-aansluitpunt is alleen bedoeld voor uitvoersignalen. Sluit de camcorder niet via het HDMI OUT-
aansluitpunt aan op de uitgangsaansluiting van een ander apparaat, omdat de camcorder dan niet goed
zal werken.
Bij aansluiting van de camera op DVI-monitors kan een juiste werking niet worden gegarandeerd.
Afhankelijk van de monitor wordt video mogelijk niet correct uitgevoerd. Gebruik in dat geval een ander
aansluitpunt.
U kunt zowel > [3 " Recording/Media Setup/Opname/media instellen] > [Rec Command/
Opnameopdracht] als [HDMI Time Code/HDMI-tijdcode] instellen op [On/Aan] om de REC-knop van de
camcorder te gebruiken om ook de opnamehandelingen van een externe recorder die is aangesloten op
het HDMI OUT-aansluitpunt te bedienen. Het tijdcodesignaal van de camcorder wordt ook uitgevoerd.
HDMI OUT-aansluitpunt
HDMI-kabel
(in de winkel verkrijgbaar)
BNC-kabel
(in de winkel verkrijgbaar)
SDI-ingangen
Extern scherm
HDMI-ingangen
SDI-aansluitpunt
Werken met clips op een computer
44
Werken met clips op een computer
XF-HEVC- of XF-AVC-clips opslaan op een computer
Gebruik Canon XF Utility om XF-HEVC- of XF-AVC-clips op een computer op te slaan en te ordenen. U kunt de
Canon XF-invoegtoepassingen gebruiken om clips eenvoudig rechtstreeks te gebruiken vanuit non-lineaire
videobewerkingssoftware (NLE) van Avid. Als u XF-HEVC-clips wilt kunnen gebruiken in Canon XF Utility of de
Canon XF-invoegtoepassingen dient u de Canon XF-HEVC Decoder te downloaden en installeren. De software,
invoegtoepassingen en decoder zijn beschikbaar als gratis downloads via de website van Canon voor uw regio.
Kijk op de downloadpagina voor de systeemvereisten en de nieuwste informatie.
U vindt uitgebreide instructies voor het installeren en verwijderen van de software in het PDF-bestand 'Lees dit
eerst' (Install-XF Utility.pdf). Dit bestand wordt meegeleverd met het gecomprimeerde bestand dat u van de
website downloadt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing (PDF-bestand) die samen met de software wordt
geïnstalleerd voor meer informatie over het gebruik van de software.
Canon XF Utility (voor Windows/macOS): softwaretoepassing waarmee u clips op een computer kunt opslaan,
clips kunt controleren, afspelen en ordenen en beeldjes uit clips kunt opslaan.
Canon XF Plugin for Avid Media Access (voor Windows/macOS): invoegtoepassing waarmee u gemakkelijk
clips van een SD-kaart of een lokale map op de computer kunt importeren naar de compatibele versie van
Avid Media Composer (een NLE-toepassing die compatibel is met Avid Media Access), rechtstreeks vanuit
de toepassing.
Canon XF-HEVC Decoder (voor Windows/macOS): decoder waarmee u XF-HEVC-clips kunt afspelen met
Canon XF Utility of de Canon XF-invoegtoepassingen. De decoder is nodig om XF-HEVC-clips op een computer
te kunnen gebruiken.
MP4-clips opslaan
Vergeet niet om clips die u met deze camcorder hebt opgenomen, op een computer op te slaan. Hiervoor hebt
u een kaartlezer nodig die op een computer aangesloten is of een computer met een SD-kaartsleuf.
Onder bepaalde omstandigheden kunnen clips worden gesplitst en als afzonderlijke bestanden worden
opgenomen. Met MP4 Join Tool kunt u de gesplitste bestanden samenvoegen en opslaan als één vloeiende clip.
6
45
Nederlands
Netwerkfuncties
Over de netwerkfuncties
U kunt de camcorder via Wi-Fi aansluiten op een draadloos netwerk of een compatibel netwerkapparaat.
U kunt ook een bekabeld netwerk gebruiken met behulp van een Ethernet-kabel.
; Netwerkfuncties
Netwerkfuncties en typen verbindingen
1
Verbinding met een Wi-Fi-netwerk via een extern toegangspunt (draadloze router, enzovoort).
2
Directe verbinding met een apparaat met Wi-Fi, waarbij de camcorder dient als Wi-Fi-toegangspunt.
Als u de netwerkfuncties wilt gaan gebruiken
Voordat u de netwerkfuncties kunt gebruiken, moet u vooraf verschillende instellingen in de camcorder
configureren. In het algemeen moet u deze 3 stappen volgen:
Bij de procedures in de Gebruiksaanwijzing wordt verondersteld dat u reeds beschikt over een geconfigureerd
en werkend netwerk, netwerkapparaat en/of Wi-Fi-toegangspunt. Raadpleeg indien nodig de documentatie
van de netwerkapparaten die u van plan bent te gebruiken.
Om netwerkinstellingen te configureren is voldoende kennis nodig van het configureren en gebruiken van
bekabelde (Ethernet) en/of draadloze (Wi-Fi) netwerken. Canon kan geen ondersteuning bieden met
betrekking tot netwerkconfiguraties.
Netwerkfunctie Beschrijving
Bekabeld
netwerk
Wi-Fi
Infrastructuur
1
Camera-
toegangspunt
2
Browser Remote
Bedien de camcorder op afstand via de
webbrowser van een aangesloten apparaat.
Ü Ü
Streamen via IP
Stream live video en audio van de camcorder
via IP naar een compatibele IP-videodecoder
die op het netwerk is aangesloten.
Ü
FTP-bestandsoverdracht
Verstuur met behulp van het FTP-protocol clips
die met de camcorder zijn opgenomen,
naar een ander apparaat dat op het netwerk
is aangesloten.
Ü Ü
Stel configuratieprofielen in voor het netwerk dat of de netwerken die u wilt gebruiken,
en sla deze op. De camcorder heeft één standaard opgeslagen
cameratoegangspuntverbinding die u onmiddellijk kunt gebruiken om een mobiel
apparaat te verbinden en Browser Remote te gebruiken.
; Aansluiten op een Wi-Fi-netwerk, ; Cameratoegangspunt,
; Aansluiten op een bekabeld netwerk (Ethernet)
Voltooi functiespecifieke instellingen voor de netwerkfunctie(s) die u van plan bent
te gebruiken.
; Browser Remote instellen, ; Instellingen voor streamen via IP,
; FTP-server- en overdrachtsinstellingen
Selecteert een netwerkprofiel en start met het gebruik van de gewenste netwerkfunctie.
; Browser Remote starten, ; Video streamen via IP, ; Clips
overdragen (FTP-overdracht)
Stap 1
Stap 2
Stap 3
Over de netwerkfuncties
46
BELANGRIJK
Gegevens die worden overgedragen via netwerken, zijn niet versleuteld.
Canon is niet aansprakelijk voor gegevens die u kwijtraakt of schade die ontstaat door onjuiste
netwerkconfiguratie of instellingen. Verder is Canon niet aansprakelijk voor schade of verlies als gevolg van
het gebruik van netwerkfuncties.
Gebruik van een onbeveiligd Wi-Fi-netwerk kan tot gevolg hebben dat onbevoegden uw gegevens kunnen
inzien. De camcorder wordt bovendien geleverd met standaardwachtwoorden, zodat u de netwerkfuncties zo
snel mogelijk kunt uitproberen. De begininstellingen wijzigen wordt aanbevolen. Wees uzelf bewust eventuele
risico's met betrekking tot gegevensbeveiliging.
OPMERKINGEN
Over de Wi-Fi-antenne: bij gebruik van de Wi-Fi functies van de camcorder mag
u de Wi-Fi antenne niet met uw hand of een ander voorwerp bedekken.
Anders worden draadloze signalen mogelijk verstoord.
Open de afdekplaatjes van de kaartsleuven niet terwijl u netwerkfuncties
gebruikt.
Plaats geen kabels die op het SDI-aansluitpunt of HDMI OUT-aansluitpunt zijn
aangesloten, in de buurt van de Wi-Fi-antenne. Als u dit wel doet, kan dit de
draadloze communicatie via Wi-Fi negatief beïnvloeden.
Wi-Fi-antenne
7
47
Nederlands
Overige informatie
Veiligheidsinstructies en hoe u de camera moet behandelen
Zorg dat u deze veiligheidsmaatregelen leest om het product veilig te kunnen gebruiken. Houd u aan deze
veiligheidsmaatregelen om te voorkomen dat de gebruiker van het product of anderen verwondingen of
letsel oplopen.
WAARSCHUWING
Hiermee wordt gewezen op het risico van ernstig letsel of levensgevaar.
Stop onmiddellijk met het gebruik van het product in geval van vreemde omstandigheden, zoals de
aanwezigheid van rook of een vreemde geur.
Raak geen blootgelegde interne onderdelen aan.
Maak het product niet nat. Stop geen vreemde voorwerpen of vloeistoffen in het product.
Raak het product niet aan tijdens onweer als de stekker in het stopcontact zit. Dit kan een elektrische schok
veroorzaken.
Demonteer of wijzig het product niet.
Stel het product niet bloot aan harde schokken of trillingen.
Gebruik alleen stroombronnen waarvan in deze gebruiksaanwijzing
wordt aangegeven dat ze bedoeld zijn
voor gebruik met dit product.
Neem de volgende instructies in acht bij gebruik van een acculader of compacte netadapter.
- Raak de acculader of compacte netadapter niet aan tijdens onweer indien deze in het stopcontact
is gestoken.
- Gebruik het product niet als de stekker niet volledig in het stopcontact is gestoken.
- Haal de stekker van het product niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
- Steek de stekker van het product niet met natte handen in het stopcontact en haal de stekker niet met natte
handen uit het stopcontact.
- Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. Beschadig, breek of wijzig het netsnoer niet.
- Laat het product niet gedurende lange tijd aangesloten blijven op een stroombron.
Stel de stekker en de polen niet bloot aan vuil en zorg ervoor dat ze niet in contact komen met metalen
pennen of andere metalen voorwerpen.
Laad batterijen niet op bij temperaturen buiten het bereik van 0-40 °C.
Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht wanneer u in de winkel verkrijgbare batterijen of bijgeleverde
batterijen gebruikt.
- Gebruik geen lekkende batterijen. Indien een batterij lekt en het materiaal in contact komt met uw huid of
kleding, dient u de blootgestelde huid of kleding grondig af te spoelen met stromend water. In geval van
contact met de ogen dient u de ogen grondig te spoelen met ruime hoeveelheden stromend water en
onmiddellijk medische hulp in te roepen.
- Gebruik batterijen alleen voor het product waarvoor ze bedoeld zijn.
- Verwarm batterijen niet en stel ze niet bloot aan vuur.
- Laad batterijen alleen op met goedgekeurde batterijladers.
- Stel de polen niet bloot aan vuil en zorg ervoor dat ze niet in contact komen met metalen pennen of andere
metalen voorwerpen.
- Breng tape of ander isolatiemateriaal aan over de polen van de batterijen voordat u batterijen weggooit.
Kijk niet door de zoeker naar een sterke lichtbron, zoals de zon op een heldere dag of lasers en andere sterke
kunstmatige lichtbronnen.
Laat de lens niet blootliggen zonder dat de lensdop is bevestigd. De lens kan het licht bundelen en brand
veroorzaken.
Veiligheidsinstructies en hoe u de camera moet behandelen
48
Wikkel het product tijdens gebruik of kort na gebruik, wanneer het product nog steeds warm is, niet in doeken
of andere materialen.
Laat het product tijdens gebruik niet langdurig in contact komen met hetzelfde gedeelte van de huid. Zelfs als
het product niet warm aanvoelt, kan dit leiden tot eerstegraads verbrandingen, zoals een rode huid of blaren.
Het gebruik van een statief of vergelijkbare apparatuur wordt aanbevolen wanneer het product wordt gebruikt
op warme locaties of door mensen met een slechte bloedsomloop of een minder gevoelige huid.
Houd het product buiten bereik van jonge kinderen.
Een draagriem rond de nek van een persoon wikkelen kan leiden tot verwurging.
Verwijder regelmatig met een droge doek eventueel stof dat zich op de stekker en het stopcontact ophoopt.
Volg aanwijzingen op om het gebruik uit te schakelen op locaties waar het gebruik ervan verboden is.
Als u dit niet doet kunt u storingen in andere apparatuur veroorzaken als gevolg van elektromagnetische
golven. Dit kan zelfs ongelukken veroorzaken.
VOORZICHTIG
Hiermee wordt gewezen op het risico van letsel.
De draagriem is alleen bedoeld voor gebruik op het lichaam. Wanneer u de draagriem met een bevestigd
product aan een haak of ander voorwerp hangt, kan het product beschadigd raken. Schud daarnaast niet met
het product en stel product niet bloot aan harde schokken. Dit kan letsel of schade aan het product
veroorzaken.
Laat het product niet achter op locaties die worden blootgesteld aan extreem hoge of lage temperaturen.
Het product kan extreem heet/koud worden en brandwonden of letsel veroorzaken wanneer het wordt
aangeraakt.
Bevestig het product alleen op een statief dat stevig genoeg is.
49
Beknopte specificaties
Nederlands
Beknopte specificaties
De hier vermelde specificaties zijn een verkorte versie van de volledige specificaties van de camcorder.
Zorg ervoor dat u de volledige versie van de gebruiksaanwijzing leest voor alle informatie.
; Specificaties
Opnamemedia (niet bijgeleverd)
Raadpleeg de volgende tabel voor geschatte opnametijden
SD-, SDHC- (SD High Capacity) of SDXC-geheugenkaarten (SD eXtended Capacity); 2 sleuven voor clips,
alleen SD-kaart B voor foto's
Voeding (nominaal): 14,4 V DC (accu), 24,0 V DC (DC IN)
Stroomverbruik (opname met behulp van het LCD-scherm met ingeschakelde uitvoer van het
SDI-aansluitpunt (3G-SDI))
XF-HEVC-clips, 3840x2160, 160 Mbps: 21,5 W (59.94P), 20,8 W (50.00P)
XF-HEVC-clips, 1920x1080, 60 Mbps: 20,6 W (59.94P), 19,9 W (50.00P)
XF-AVC-clips, 3840x2160, 160 Mbps: 18,3 W (29.97P), 17,7 W (25.00P)
XF-AVC-clips, 1920x1080, 45 Mbps: 19,1 W (59.94P), 18,8 W (50.00P)
MP4-clips, 1920x1080, 35 Mbps: 19,1 W (59.94P), 18,7 W (50.00P)
Gebruikstemperatuur: 0 – 40 °C
Afmetingen (B x H x D)
1
Alleen camcorderbehuizing: 162 x 210 x 378 mm
Camcorderbehuizing met zonnekap, microfoonhouder en oogschelp: 191 x 258 x 433 mm
1
Alle afmetingen zijn bij benadering gegeven.
•Gewicht
2
Camcorderbehuizing (inclusief het schouderstuk en de handgreepriem): 2.710 g
Typische gebruiksconfiguratie*: 3.160 g
* Camcorder met schouderstuk, handgreepriem, zonnekap, microfoonhouder, oogschelp, accu BP-A30 en één SD-kaart.
2
Alle gewichten zijn bij benadering gegeven.
Geschatte opnametijd op een SD-kaart
Geschatte tijden, alleen ter referentie, gebaseerd op één opname die doorloopt totdat de kaart vol is.
XF-HEVC / XF-AVC
MP4
Bitsnelheid
Capaciteit SD-kaart
32 GB 64 GB 128 GB 256 GB
160 Mbps 25 min. 50 min. 105 min. 210 min.
110 Mbps 35 min. 75 min. 150 min. 305 min.
60 Mbps 65 min. 140 min. 280 min. 565 min.
45 Mbps 90 min. 185 min. 375 min. 755 min.
Bitsnelheid (audio-indeling)
Capaciteit SD-kaart
32 GB 64 GB 128 GB 256 GB
8 Mbps (AAC) 505 min. 1015 min. 2045 min. 4100 min.
35 Mbps (AAC) 115 min. 235 min. 480 min. 965 min.
35 Mbps (LPCM) 110 min. 220 min. 445 min. 890 min.
Beknopte specificaties
50
Geschatte oplaadtijden voor accu's en gebruikstijden
Het duurt ongeveer 170 minuten om de bijgeleverde accu BP-A30 op te laden met de bijgeleverde acculader
CG-A20. De geschatte gebruiksduur van een volledig opgeladen accu BP-A30 is met standaardinstellingen
als volgt.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering gegeven. Fouten en omissies voorbehouden.
Optionele accessoires
Video-indeling, resolutie en bitsnelheid Beeldsnelheid Opname (maximum) Opname (normaal gebruik)
XF-HEVC-clips, 3840x2160, 160 Mbps
59.94P 120 min. 65 min.
50.00P 125 min. 70 min.
XF-AVC-clips, 3840x2160, 160 Mbps
29.97P 140 min. 85 min.
25.00P 145 min. 85 min.
XF-AVC-clips, 1920x1080, 45 Mbps
59.94P 135 min. 80 min.
50.00P 135 min. 80 min.
MP4-clips, 1920x1080, 35 Mbps
29.97P 135 min. 80 min.
25.00P 135 min. 80 min.
59.94P 135 min. 80 min.
Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Het bericht [Battery communication error/Communicatiefout met accu] wordt weergegeven als u geen
originele Canon-accu gebruikt. Een reactie van de gebruiker is vervolgens noodzakelijk. Houd er rekening
mee dat Canon niet aansprakelijk kan worden gehouden voor eventuele schade, bijvoorbeeld defecten of
brand, die ontstaat door het gebruik van niet-originele Canon-accu's.
Dit merkteken is het symbool van originele Canon-videoaccessoires. Als u gebruikmaakt van
Canon-videoapparatuur, raden wij u aan om gebruik te maken van accessoires of producten van
het Canon-merk met hetzelfde merkteken.
52
0214W076
CEL-SX5VA281
DIE-0523-000A
© CANON INC. 2020
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon-europe.com
Raadpleeg uw garantiekaart of ga naar www.canon-europe.com/Support voor informatie over
het dichtstbijzijnde Canon-kantoor.
Dit product en de hieraan gekoppelde garantie worden in landen in Europa geleverd door
Canon Europa N.V.
De informatie in dit document is gecontroleerd en goedgekeurd in maart 2020.
Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Canon XF705 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding