CAME 803XA-0550 Installatie gids

  • Hallo! Ik heb de inhoud van dit document gelezen, dat de installatie van de 803XA-0550 montagekit voor de GARD GT4 slagboom beschrijft. In het document worden de stappen voor de montage van de slagboom en de verschillende onderdelen gedetailleerd uitgelegd. Ik ben hier om al uw vragen over de installatie te beantwoorden.
  • Voor welke slagbomen is deze montagekit geschikt?
    Moet de installatie door een expert worden uitgevoerd?
    Waar moet ik op letten voor installatie?
FA01787M4B - 02/2022
FA01787M4B
803XA-
0550
02/2022
DE Deutsch
ES Español
NL Nederlands
PT Português
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
A
B
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie die Anweisungen vor
dem Einbau genau durch und
führen Sie die vom Hersteller
genannten Arbeiten aus. • Die
Montage, Programmierung,
Inbetriebnahme und Wartung
muss von ausgebildeten
Fachtechnikern und gemäß den
derzeit geltenden Vorschriften
durchgeführt werden. • Das
Gerät ist ausschließlich für den
Zweck zu verwenden, für den
es entwickelt wurde. Andere
Verwendungszwecke sind
gefährlich. • Der Hersteller haftet
nicht für durch ungeeignete,
unsachgemäße und fehlerhafte
Verwendung verursachte
Schäden. • Überprüfen
Sie auch die Warnhinweise
in der Installations- und
Betriebsanleitung des Antriebs,
zu dem dies Produkt gehört. •
Sämtliche Montagearbeiten nur
bei unterbrochener Stromzufuhr
ausführen. • Das Produkt
entspricht den zum Zeitpunkt
der Herstellung geltenden
Bezugsnormen.
Beschreibung
803XA-0550 - Montagesatz
für halbrunden Schrankenbaum
(001G03750) mit GARD
GT4 Schranke (GGT40AGS,
GGT40RGS GGT40RX4,
GGT40AX4, GGT40AX6,
GGT40ACS).
A Der Montagesatz
umfasst
Endkappe für Schutzprofil
des Schrankenbaums G03750
Schrauben für Deckel
Schrauben für Flansch
Befestigungsflansch
B Montage des Baums
1 Montieren Sie den Flansch
an der Montageplatte des
Schrankenbaums. Die
Schrauben nicht vollständig
anziehen, um das Einstecken
des Schlagbaums zu
vereinfachen.
2 Abdeckprofile in der
notwendigen Länge
(Baumvertiefung minus 10 mm)
zuschneiden.
3 Abdeckprofile in die
Vertiefungen an beiden Seiten
des Baums stecken.
4 Das Gummischutzprofil in
die entsprechende Vertiefung
stecken.
5 Den Rest des Profils
abschneiden.
6 Die Baum-Endkappe mit
den entsprechenden Schrauben
befestigen.
7 Befestigen Sie die
Scherschutzabdeckung mit
den enthaltenen Schrauben am
Flansch.
8 Brechen Sie den
vorderen Zahn ab. Rasten
Sie die Frontplatte in die
Scherschutzabdeckung ein.
9 Prüfen Sie durch leichten
Druck an beiden Seiten, ob die
Frontplatte sicher befestigt ist.
803XA-0550
FA01787M4B - 02/2022
ESPAÑOL
Advertencias generales
Antes de comenzar la instalación, leer
detenidamente las instrucciones y
efectuar las operaciones de la manera
especificada por el fabricante. • La
instalación, la programación, la puesta
en servicio y el mantenimiento deben
ser efectuados por personal cualificado
y experto y ajustándose plenamente a
las normas vigentes. • El producto debe
destinarse exclusivamente al uso para
el cual ha sido expresamente diseñado
y cualquier uso diferente se debe
considerar peligroso. • El fabricante
no puede ser considerado responsable
frente a daños causados por usos
indebidos, erróneos e irracionales. •
Consultar también las advertencias
indicadas en los manuales de
instalación y de uso de la automatización
con la cual está asociado el producto.
• Durante todas las fases de la
instalación es necesario cerciorarse de
que se actúe con la corriente eléctrica
cortada. • El producto cumple con las
directivas vigentes en el momento de su
fabricación.
Descripción
803XA-0550 - Kit de montaje de mástil
semielíptico (001G03750) con barrera
GARD GT4 (GGT40AGS, GGT40RGS
GGT40RX4, GGT40AX4, GGT40AX6,
GGT40ACS).
A Componentes del kit
Tapón de cierre para el perfil del
mástil G03750
Tornillos de fijación de la tapa
Tornillos de fijación de la pestaña
Pestaña de fijación
B Montaje del mástil
1 Montar la pestaña en la placa de
fijación del mástil. No apretar del todo
los tornillos para facilitar de esta manera
la sucesiva colocación del mástil.
2 Cortar los perfiles cubre-ranura a la
misma medida que la ranura del mástil
menos 10 milímetros.
3 Introducir los perfiles cubre-ranura
en las canaladuras a ambos lados del
mástil.
4 Introducir el perfil de caucho
contra los golpes en la canaladura
correspondiente.
5 Cortar la parte sobrante del perfil.
6 Fijar la tapa de cierre del mástil con
los tornillos adecuados.
7 Fijar la cubierta anti-cizallamiento
en la pestaña utilizando los tornillos
suministrados.
8 Romper el diente de la tapa
delantera. Enganchar la tapa delantera
al resto de la cubierta anti-cizallamiento.
9 Asegurarse de que la tapa delantera
esté bien fijada ejerciendo una leve
presión con los dedos por ambos lados.
NEDERLANDS
Algemene waarschuwingen
Voordat u begint met de installatie en
de werkzaamheden die de fabrikant
voorschrijft moet u de handleiding
aandachtig doorlezen. • De installatie,
programmering, inbedrijfstelling en het
onderhoud mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door gekwalificeerd en
deskundig personeel, met inachtneming
van de geldende wetgeving. • Dit
product mag alleen worden gebruikt
voor de doeleinden waarvoor het
expliciet is bestemd. Elk ander gebruik
moet als gevaarlijk worden beschouwd.
• De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor eventuele schade
die is veroorzaakt door oneigenlijk,
verkeerd en onverstandig gebruik. •
Lees tevens de voorschriften in de
installatie- en gebruikshandleidingen
van de automatisering waar het
product bij hoort. • Vergewis u ervan
dat tijdens de installatie de stroom
is uitgeschakeld. • Het product is
conform de toepasselijke richtlijnen
die van kracht zijn op het moment van
productie.
Beschrijving
803XA-0550 - Montagekit
halfelliptische boom (001G03750)
met slagboom GARD GT4 (GGT40AGS,
GGT40RGS GGT40RX4, GGT40AX4,
GGT40AX6, GGT40ACS).
A Onderdelen
Afsluitdop voor het boomprofiel
G03750
Bevestigingsschroeven dop
Bevestigingsschroeven flens
Bevestigingsflens
B De slagboom monteren
1 Monteer de flens op de
bevestigingsplaat van de boom. Laat
de schroeven enigszins losgedraaid
zitten om het plaatsen van de boom te
vergemakkelijken.
2 Zaag de vulprofielen af op dezelfde
lengte als de buis van de slagboom min
10 millimeter.
3 Steek de vulprofielen in de daarvoor
bestemde gleuven aan beide zijden van
de boom.
4 Steek het rubberen stootprofiel in de
daarvoor bestemde gleuf.
5 Zaag het overtollige deel van het
profiel af.
6 Zet de afsluitdop van de boom vast
met de daarvoor bedoelde schroeven.
7 Maak de afdekking van de
valbescherming vast op de flens met de
meegeleverde schroeven.
8 Breek het lipje van de frontplaat af.
Maak de frontplaat vast aan de rest van
de afdekking van de valbescherming.
9 Controleer of de frontplaat goed
vastgemaakt is door met uw vingers
zacht op beide kanten te drukken.
PORTUGUÊS
Avisos gerais
Leia com atenção as instruções antes de
iniciar a instalação e realize as operações
como especificado pelo fabricante. • A
instalação, a programação, a colocação
em funcionamento e a manutenção
devem ser feitas por pessoal qualificado
e especializado, de acordo com a
legislação aplicável. • O produto deve
ser destinado apenas à utilização para
a qual foi expressamente concebido
e qualquer outra utilização deve ser
considerada perigosa. • O fabricante
não pode ser considerado responsável
por eventuais danos causados por
usos impróprios, errados e irracionais.
• Verifique também as advertências
presentes nos manuais de instalação e
utilização do automatismo associado ao
produto. • Durante todas as fases de
instalação certifique-se de que trabalha
com a tensão desligada. • O produto
está conforme às diretivas de referência
vigentes no momento do fabrico.
Descrição
803XA-0550 - KIT de montagem haste
semielíptica (001G03750) com barreira
GARD GT4 (GGT40AGS, GGT40RGS,
GGT40RX4, GGT40AX4, GGT40AX6,
GGT40ACS).
A Componentes do KIT
Tampa de fecho para o perfil da
haste G03750
Parafusos de fixação da tampa
Parafusos de fixação da flange
Flange de fixação
B Montagem da haste
1 Monte a flange na chapa de
fixação da haste. Deixe os parafusos
ligeiramente desapertados para facilitar
a introdução da haste.
2 Corte os perfis cobre-vão na mesma
medida que o vão da haste menos 10
milímetros.
3 Introduza os perfis cobre-vão nas
respetivas ranhuras em ambos os lados
da haste.
4 Insira o perfil para-choques de
borracha na respetiva ranhura.
5 Corte a parte excedente do perfil.
6 Fixe a tampa de fecho da haste com
os respetivos parafusos.
7 Fixe a caixa contra o corte na flange
com os parafusos fornecidos.
8 Parta a patilha da tampa frontal.
Encaixe a tampa frontal no resto da
caixa contra o corte.
9 Verifique se a cobertura frontal está
bem fixada, fazendo uma ligeira pressão
com os dedos em ambos os lados.
/