CAME 803XA-0550 Installatie gids

Type
Installatie gids
FA01787M4B - 02/2022
FA01787M4B
803XA-
0550
02/2022
DE Deutsch
ES Español
NL Nederlands
PT Português
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
A
B
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie die Anweisungen vor
dem Einbau genau durch und
führen Sie die vom Hersteller
genannten Arbeiten aus. • Die
Montage, Programmierung,
Inbetriebnahme und Wartung
muss von ausgebildeten
Fachtechnikern und gemäß den
derzeit geltenden Vorschriften
durchgeführt werden. • Das
Gerät ist ausschließlich für den
Zweck zu verwenden, für den
es entwickelt wurde. Andere
Verwendungszwecke sind
gefährlich. • Der Hersteller haftet
nicht für durch ungeeignete,
unsachgemäße und fehlerhafte
Verwendung verursachte
Schäden. • Überprüfen
Sie auch die Warnhinweise
in der Installations- und
Betriebsanleitung des Antriebs,
zu dem dies Produkt gehört. •
Sämtliche Montagearbeiten nur
bei unterbrochener Stromzufuhr
ausführen. • Das Produkt
entspricht den zum Zeitpunkt
der Herstellung geltenden
Bezugsnormen.
Beschreibung
803XA-0550 - Montagesatz
für halbrunden Schrankenbaum
(001G03750) mit GARD
GT4 Schranke (GGT40AGS,
GGT40RGS GGT40RX4,
GGT40AX4, GGT40AX6,
GGT40ACS).
A Der Montagesatz
umfasst
Endkappe für Schutzprofil
des Schrankenbaums G03750
Schrauben für Deckel
Schrauben für Flansch
Befestigungsflansch
B Montage des Baums
1 Montieren Sie den Flansch
an der Montageplatte des
Schrankenbaums. Die
Schrauben nicht vollständig
anziehen, um das Einstecken
des Schlagbaums zu
vereinfachen.
2 Abdeckprofile in der
notwendigen Länge
(Baumvertiefung minus 10 mm)
zuschneiden.
3 Abdeckprofile in die
Vertiefungen an beiden Seiten
des Baums stecken.
4 Das Gummischutzprofil in
die entsprechende Vertiefung
stecken.
5 Den Rest des Profils
abschneiden.
6 Die Baum-Endkappe mit
den entsprechenden Schrauben
befestigen.
7 Befestigen Sie die
Scherschutzabdeckung mit
den enthaltenen Schrauben am
Flansch.
8 Brechen Sie den
vorderen Zahn ab. Rasten
Sie die Frontplatte in die
Scherschutzabdeckung ein.
9 Prüfen Sie durch leichten
Druck an beiden Seiten, ob die
Frontplatte sicher befestigt ist.
803XA-0550
FA01787M4B - 02/2022
ESPAÑOL
Advertencias generales
Antes de comenzar la instalación, leer
detenidamente las instrucciones y
efectuar las operaciones de la manera
especificada por el fabricante. • La
instalación, la programación, la puesta
en servicio y el mantenimiento deben
ser efectuados por personal cualificado
y experto y ajustándose plenamente a
las normas vigentes. • El producto debe
destinarse exclusivamente al uso para
el cual ha sido expresamente diseñado
y cualquier uso diferente se debe
considerar peligroso. • El fabricante
no puede ser considerado responsable
frente a daños causados por usos
indebidos, erróneos e irracionales. •
Consultar también las advertencias
indicadas en los manuales de
instalación y de uso de la automatización
con la cual está asociado el producto.
• Durante todas las fases de la
instalación es necesario cerciorarse de
que se actúe con la corriente eléctrica
cortada. • El producto cumple con las
directivas vigentes en el momento de su
fabricación.
Descripción
803XA-0550 - Kit de montaje de mástil
semielíptico (001G03750) con barrera
GARD GT4 (GGT40AGS, GGT40RGS
GGT40RX4, GGT40AX4, GGT40AX6,
GGT40ACS).
A Componentes del kit
Tapón de cierre para el perfil del
mástil G03750
Tornillos de fijación de la tapa
Tornillos de fijación de la pestaña
Pestaña de fijación
B Montaje del mástil
1 Montar la pestaña en la placa de
fijación del mástil. No apretar del todo
los tornillos para facilitar de esta manera
la sucesiva colocación del mástil.
2 Cortar los perfiles cubre-ranura a la
misma medida que la ranura del mástil
menos 10 milímetros.
3 Introducir los perfiles cubre-ranura
en las canaladuras a ambos lados del
mástil.
4 Introducir el perfil de caucho
contra los golpes en la canaladura
correspondiente.
5 Cortar la parte sobrante del perfil.
6 Fijar la tapa de cierre del mástil con
los tornillos adecuados.
7 Fijar la cubierta anti-cizallamiento
en la pestaña utilizando los tornillos
suministrados.
8 Romper el diente de la tapa
delantera. Enganchar la tapa delantera
al resto de la cubierta anti-cizallamiento.
9 Asegurarse de que la tapa delantera
esté bien fijada ejerciendo una leve
presión con los dedos por ambos lados.
NEDERLANDS
Algemene waarschuwingen
Voordat u begint met de installatie en
de werkzaamheden die de fabrikant
voorschrijft moet u de handleiding
aandachtig doorlezen. • De installatie,
programmering, inbedrijfstelling en het
onderhoud mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door gekwalificeerd en
deskundig personeel, met inachtneming
van de geldende wetgeving. • Dit
product mag alleen worden gebruikt
voor de doeleinden waarvoor het
expliciet is bestemd. Elk ander gebruik
moet als gevaarlijk worden beschouwd.
• De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor eventuele schade
die is veroorzaakt door oneigenlijk,
verkeerd en onverstandig gebruik. •
Lees tevens de voorschriften in de
installatie- en gebruikshandleidingen
van de automatisering waar het
product bij hoort. • Vergewis u ervan
dat tijdens de installatie de stroom
is uitgeschakeld. • Het product is
conform de toepasselijke richtlijnen
die van kracht zijn op het moment van
productie.
Beschrijving
803XA-0550 - Montagekit
halfelliptische boom (001G03750)
met slagboom GARD GT4 (GGT40AGS,
GGT40RGS GGT40RX4, GGT40AX4,
GGT40AX6, GGT40ACS).
A Onderdelen
Afsluitdop voor het boomprofiel
G03750
Bevestigingsschroeven dop
Bevestigingsschroeven flens
Bevestigingsflens
B De slagboom monteren
1 Monteer de flens op de
bevestigingsplaat van de boom. Laat
de schroeven enigszins losgedraaid
zitten om het plaatsen van de boom te
vergemakkelijken.
2 Zaag de vulprofielen af op dezelfde
lengte als de buis van de slagboom min
10 millimeter.
3 Steek de vulprofielen in de daarvoor
bestemde gleuven aan beide zijden van
de boom.
4 Steek het rubberen stootprofiel in de
daarvoor bestemde gleuf.
5 Zaag het overtollige deel van het
profiel af.
6 Zet de afsluitdop van de boom vast
met de daarvoor bedoelde schroeven.
7 Maak de afdekking van de
valbescherming vast op de flens met de
meegeleverde schroeven.
8 Breek het lipje van de frontplaat af.
Maak de frontplaat vast aan de rest van
de afdekking van de valbescherming.
9 Controleer of de frontplaat goed
vastgemaakt is door met uw vingers
zacht op beide kanten te drukken.
PORTUGUÊS
Avisos gerais
Leia com atenção as instruções antes de
iniciar a instalação e realize as operações
como especificado pelo fabricante. • A
instalação, a programação, a colocação
em funcionamento e a manutenção
devem ser feitas por pessoal qualificado
e especializado, de acordo com a
legislação aplicável. • O produto deve
ser destinado apenas à utilização para
a qual foi expressamente concebido
e qualquer outra utilização deve ser
considerada perigosa. • O fabricante
não pode ser considerado responsável
por eventuais danos causados por
usos impróprios, errados e irracionais.
• Verifique também as advertências
presentes nos manuais de instalação e
utilização do automatismo associado ao
produto. • Durante todas as fases de
instalação certifique-se de que trabalha
com a tensão desligada. • O produto
está conforme às diretivas de referência
vigentes no momento do fabrico.
Descrição
803XA-0550 - KIT de montagem haste
semielíptica (001G03750) com barreira
GARD GT4 (GGT40AGS, GGT40RGS,
GGT40RX4, GGT40AX4, GGT40AX6,
GGT40ACS).
A Componentes do KIT
Tampa de fecho para o perfil da
haste G03750
Parafusos de fixação da tampa
Parafusos de fixação da flange
Flange de fixação
B Montagem da haste
1 Monte a flange na chapa de
fixação da haste. Deixe os parafusos
ligeiramente desapertados para facilitar
a introdução da haste.
2 Corte os perfis cobre-vão na mesma
medida que o vão da haste menos 10
milímetros.
3 Introduza os perfis cobre-vão nas
respetivas ranhuras em ambos os lados
da haste.
4 Insira o perfil para-choques de
borracha na respetiva ranhura.
5 Corte a parte excedente do perfil.
6 Fixe a tampa de fecho da haste com
os respetivos parafusos.
7 Fixe a caixa contra o corte na flange
com os parafusos fornecidos.
8 Parta a patilha da tampa frontal.
Encaixe a tampa frontal no resto da
caixa contra o corte.
9 Verifique se a cobertura frontal está
bem fixada, fazendo uma ligeira pressão
com os dedos em ambos os lados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 803XA-0550 Installatie gids

Type
Installatie gids