CAME 803XA-0390 Installatie gids

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Installatie gids
FA01817M4B
05/2022
803XA-0390
DE Deutsch
ES Español
NL Nederlands
PT Português
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
x 5
x 4
x 4
x 4
x 5
A
BORDO ARMADIO FRAME EDGE
B
Ø 6,5
C D
XXXX <= 5000
XXXX > 5000
DEFAULT
E
F G H
803XA-0390
FA01817M4B - 05/2022
FA01817M4B - 05/2022
TAMPER
XCYCZ +RG
TAMPER
CY CZ +RG
IJ K
DEUTSCH
Lesen Sie die Anweisungen vor dem Einbau genau durch und führen Sie die vom
Hersteller genannten Arbeiten aus. • Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck
zu verwenden, für den es entwickelt wurde. Andere Verwendungszwecke sind
gefährlich. • Der Hersteller haftet nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße und
fehlerhafte Verwendung verursachte Schäden. • Vor der Verdrahtung die Stromzufuhr
unterbrechen und, sofern vorhanden, die Batterien entfernen. • Das Verlegen der
Kabel, die Montage, der Anschluss und die Abnahme müssen fachgerecht und
gemäß den geltenden Vorschriften erfolgen. • Das Produkt entspricht den relevanten
geltenden Bezugsnormen.
Abbau und Entsorgung
Verpackung und Gerät am Ende des Lebenszyklus nicht in die Umwelt gelangen lassen,
sondern entsprechend den im Verwendungsland gültigen Vorschriften entsorgen. Die
wiederverwertbaren Bestandteile sind mit einem Symbol und dem Material-Kürzel
gekennzeichnet.
DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN UND INFORMATIONEN KÖNNEN
JEDERZEIT UND OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN.
ALLE MASSANGABEN IN MM - SOFERN NICHT ANDERS ANGEGEBEN.
Beschreibung
Ausrastbare Baumhalterung 130 x 85 mm.
Bei Auffahren eines Fahrzeugs rastet der Schrankenbaum aus der Halterung aus und klappt
nach unten.
Schrankenbaumlänge max. 6 m
Nicht kompatibel mit den Schrankengittern 803XA-0340 und 803XA-0350
Nicht kompatibel mit mehrteiliger Schrankenbaum 803XA-0420
Beschreibung der Bestandteile
1
Ausrastbare Baumhalterung
2
Ausrastschutz - Halbring
3
Abdeckplatte
4
Befestigungsflansch
5
Senkschraube M6x25
6
Selbstsperrende Mutter M6
7
Schneidschraube 2,9x13
8
Zylinderkopfschraube M8x12
9
Bohrschablone
10
Baumverstärkung (*)
11
Mittelplatte (*)
12
Zylinderkopfschraube M8x12 (*)
13
Zylinderkopfschraube M8x16 (*)
(*) Im Lieferumfang der Schranke GT8 enthaltenes Zubehör
Verdrahtung
I
A
Kabel für LED-Baumbeleuchtung
B
Kabel des Mikroschalters der ausrastbaren Baumhalterung
C
Kabel für Sicherheits-Mikroschalterkontakt - offene Abdeckung
N
Schwarzer Draht
R
Roter Draht
G
Gelber Draht
Mittelfeste Schraubensicherung auf die Schraubgewinde auftragen.
Technische Daten
MODELLE 803XA-0390
Ausrastmoment (Nm) 750-900
ESPAÑOL
Antes de comenzar la instalación, leer detenidamente las instrucciones y efectuar
las operaciones de la manera especificada por el fabricante. • El producto debe
destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente diseñado y
cualquier uso diferente se debe considerar peligroso. • El fabricante no puede ser
considerado responsable frente a daños causados por usos indebidos, erróneos e
irracionales. • Antes de realizar las conexiones eléctricas, cortar la alimentación
y, si están instaladas, desconectar las baterías. • La preparación de los cables, la
colocación, la conexión y las pruebas se tienen que efectuar siguiendo las reglas de
la técnica y de conformidad con las normas y las leyes vigentes. • El producto es
conforme a las directivas pertinentes aplicables y vigentes.
Puesta fuera de servicio y eliminación
No liberar al medio ambiente el embalaje ni el dispositivo al final de su vida útil;
eliminarlos con arreglo a las normas vigentes en el país donde se utiliza el producto. Los
componentes reciclables llevan el símbolo y el acrónimo del material.
LOS DATOS Y LA INFORMACIÓN PRESENTADOS EN ESTE MANUAL SON SUSCEPTIBLES
DE MODIFICACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN OBLIGACIÓN DE PREVIO AVISO.
LAS MEDIDAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN MILÍMETROS.
Descripción
Enganche desenganchable para mástil de 130 x 85 mm.
Después de un impacto, el extremo del mástil desenganchado se apoya al suelo.
Longitud máxima del mástil 6 m
No compatible con rastrilleras 803XA-0340 y 803XA-0350
No compatible con mástil modular 803XA-0420
Descripción de las partes
1
Soporte mástil desenganchable
2
Medio anillo antidesenganche
3
Placa de cubierta
4
Pestaña de fijación
5
Tornillo de cabeza avellanada M6x25
6
Tuerca autobloqueante M6
7
Tornillo autorroscante 2,9x13
8
Tornillo de cabeza cilíndrica M8x12
9
Plantilla de perforación
10
Refuerzo para mástil (*)
11
Placa intermedia (*)
12
Tornillo de cabeza cilíndrica M8x12 (*)
13
Tornillo de cabeza cilíndrica M8x16 (*)
(*) Accesorios incluidos con la barrera GT8
Conexiones eléctricas
I
A
Cable tira de luces LED
B
Cable microinterruptor de conexión de mástil desenganchable
C
Cable microinterruptor de seguridad tapa abierta
N
Cable negro
R
Cable rojo
G
Cable amarillo
Aplicar sellador de roscas de resistencia media en la rosca de los tornillos.
Datos técnicos
MODELOS 803XA-0390
Par de desenganche (Nm) 750-900
NEDERLANDS
Voordat u begint met de installatie en de werkzaamheden die de fabrikant voorschrijft
moet u de handleiding aandachtig doorlezen. • Dit product mag alleen worden gebruikt
voor de doeleinden waarvoor het expliciet is bestemd. Elk ander gebruik moet als
gevaarlijk worden beschouwd. • De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor eventuele schade die is veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd en onverstandig
gebruik. • Schakel de netvoeding uit alvorens de elektrische aansluitingen uit te
voeren en koppel de batterijen los, indien aanwezig. • De plaatsing van de kabels,
de installatie, de aansluiting en de keuring moeten op professionele wijze worden
uitgevoerd en met inachtneming van de geldende normen en wetten. • Het product
is conform de geldende toepasselijke richtlijnen.
Ontmanteling en afvalverwerking
Vervuil het milieu niet: verwerk de verpakking en het apparaat aan het einde van zijn
levensduur volgens de geldende normen in het land waarin het product is gebruikt. Op
de recyclebare onderdelen staan het symbool en de code van het materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VERMELDE GEGEVENS EN INFORMATIE KUNNEN OP
ELK OGENBLIK EN ZONDER VERPLICHTING TOT WAARSCHUWING VOORAF WORDEN
GEWIJZIGD.
DE MATEN ZIJN, TENZIJ ANDERS VERMELD, IN MILLIMETERS.
Beschrijving
Houder ontgrendeling voor boom van 130 x 85 mm.
Na de botsing komt het uiteinde van de boom op de grond.
Lengte staaf maximum 6 m
Niet compatibel met hekken 803XA-0340 en 803XA-0350
Niet compatibel met modulaire boom 803XA-0420
Beschrijving van de onderdelen
1
Houder voor boomontgrendeling
2
Halve vergrendelingsring
3
Afdekplaat
4
Bevestigingsflens
5
Schroef met verzonken kop M6x25
6
Zelfborgende moer M6
7
Zelftappende schroef 2,9x13
8
Cilinderkopschroef M8x12
9
Boormal
10
Boomversteviging (*)
11
Tussenliggende plaat (*)
12
Cilinderkopschroef M8x12 (*)
13
Cilinderkopschroef M8x16 (*)
(*) Accessoires die bij de slagboom GT8 geleverd worden
Elektrische aansluitingen
I
A
Kabel ledstrip
B
Kabel micro-aansluiting boomontgrendeling
C
Kabel microveiligheidsschakelaar kap open
N
Zwarte kabel
R
Rode kabel
G
Gele kabel
Breng de schroefremmen met gemiddelde weerstand aan op de schroefdraad van de
schroeven.
Technische specificaties
MODELLEN 803XA-0390
Ontkoppelingskoppel (Nm) 750-900
PORTUGUÊS
Leia com atenção as instruções antes de iniciar a instalação e realize as operações
como especificado pelo fabricante. • O produto deve ser destinado apenas à
utilização para a qual foi expressamente concebido e qualquer outra utilização deve
ser considerada perigosa. • O fabricante não pode ser considerado responsável por
eventuais danos causados por usos impróprios, errados e irracionais. • Antes de
realizar as ligações elétricas, desligue a alimentação de rede e, se presentes, as
baterias. • A preparação dos cabos, o assentamento no local, a ligação, o ensaio e
a aprovação devem respeitar perfeitamente as normas técnicas e as leis vigentes. •
O produto está em conformidade com as diretivas de referência aplicáveis em vigor.
Desmantelamento e eliminação
Não abandone a embalagem e o dispositivo no meio ambiente no fim do seu ciclo de
vida, mas elimine-os de acordo com as normas aplicáveis no país em que o produto é
utilizado. Os componentes recicláveis apresentam o símbolo e a sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADOS NESTE MANUAL DEVEM SER CONSIDERADOS
SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÃO A QUALQUER MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO
AVISO.
SE NÃO FOR DIVERSAMENTE INDICADO, AS MEDIDAS SÃO EM MILÍMETROS.
Descrição
Engate desengatável para haste 130 x 85 mm.
Depois do impacto, a extremidade da haste solta apoia-se no chão.
Comprimento máximo da haste 6 m
Não compatível com as grades 803XA-0340 e 803XA-0350
Não compatível com haste modular 803XA-0420
Descrição das peças
1
Engate haste desengatável
2
Semi-anel de fixação
3
Chapa de cobertura
4
Flange de fixação
5
Parafuso de cabeça escareada M6x25
6
Porca autoblocante M6
7
Parafuso autorroscante 2,9x13
8
Parafuso de cabeça cilíndrica M8x12
9
Gabarito para perfuração
10
Reforço para haste (*)
11
Placa intermédia (*)
12
Parafuso de cabeça cilíndrica M8x12 (*)
13
Parafuso de cabeça cilíndrica M8x16 (*)
(*) Acessórios fornecidos com a barreira GT8
Ligações elétricas
I
A
Cabo com faixa de LEDS
B
Cabo micro engate haste desengatável
C
Cabo microinterruptor de segurança de tampa aberta
N
Cabo preto
R
Cabo vermelho
G
Cabo amarelo
Aplique fixadores de roscas com resistência média na rosca dos parafusos.
Dados técnicos
MODELOS 803XA-0390
Binário de desengate (Nm) 750-900
FA01817M4B - 05/2022
FA01817M4B - 05/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 803XA-0390 Installatie gids

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Installatie gids