Bauknecht DS 2355 BR Program Chart

Type
Program Chart

Deze handleiding is ook geschikt voor

DS 2355
5019 100 75063
F
A
1
4
1
2
2
3A
F
A
3F
4
F
A
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil
or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos),
75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás,
óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone)
ù(ùü+ù$ùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
5019 100 75063
DS 2355
5
5
5
5
6
6
6
6
A
7
7
Ø 110 mm
Ø 125 mm
Ø 100 mm
Ø 120 mm
5019 100 75063
DS 2355
1.
Bedieningspaneel.
2.
Vetfilters (bevinden zich in het afzuigrooster).
3.
Verlichting.
4.
Uittrekbare schuifkap.
HET VERWIJDEREN VAN HET VETFILTER
BIJ VERVANGING OF REINIGING
1.
Haal de stekker uit het stopcontact of schakel
de stroom in uw woning uit.
2.
Verwijder het afzuigrooster (
a
,
b
,
c
).
3.
Verwijder de sluitingen van het vetfilter (
d
).
4.
Verwijder het vuile vetfilter.
5.
Nadat u het vetfilter heeft vervangen of
gereinigd (afhankelijk van het model van uw
wasemkap), voert u voor de montage de
bovenstaande handelingen in omgekeerde
volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter
het gehele oppervlak van het rooster bedekt.
DE LAMPJES VERVANGEN
1.
Haal de stekker uit het stopcontact of schakel
de stroom in uw woning uit.
2.
Verwijder het afzuigrooster (
a
,
b
,
c
).
3.
Haal het lampje dat vervangen moet worden,
weg.
Uitsluitend vervangen door een lampje van
het type E14 van max. 40W.
4.
Breng het afzuigrooster weer aan.
HET PLAATSEN OF VERVANGEN VAN
HET KOOLSTOFFILTER
1.
Haal de stekker uit het stopcontact of schakel
de stroom in uw woning uit.
2.
Verwijder het afzuigrooster (
a
,
b
,
c
).
3. Demonteren:
draai tegen de klok in.
Plaatsen:
plaats het koolstoffilter op het
beschermrooster van de motor en draai
vervolgens met de klok mee.
4.
Breng het afzuigrooster weer aan.
HET BEDIENINGSPANEEL
A.
Schakelaar voor het instellen van de snelheid
B.
Lichtschakelaar
C.
Hendel microschakelaar
Als u, met verlichting en snelheid ingeschakeld,
de schuifkap opent, verschijnt de hendel
C
en
wordt de wasemkap ingeschakeld. Als u de
schuifkap sluit, verdwijnt de hendel
C
in de
wasemkap en wordt deze uitgeschakeld.
2
3
1
4
F
A
0123 0I
gemiddelde hoeveelheid
damp en rook
veel damp en rook
weinig damp en rook
ACB
a
c
a
b
d
d
PRODUCTINFORMATIEBLAD
F NL E PGBD GRI

Documenttranscriptie

 DS 2355 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten) GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers) F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon) NL INSTALLATIESCHEMA Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen) E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón) P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono) I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone) *5 ù (ùü+ ù $ ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" FP 02!"0120"  FP 0120" .0! #Œ02!0. #0! #. F A 3A 1 1 F A 3F F A 4 2 5019 100 75063 2 4 DS 2355 6 6 6 6 5 5 5 5 A Ø 125 mm Ø 100 mm Ø 120 mm Ø 110 mm 5019 100 75063 7  7 DS 2355 PRODUCTINFORMATIEBLAD HET BEDIENINGSPANEEL A. Schakelaar voor het instellen van de snelheid B. Lichtschakelaar C. Hendel microschakelaar Als u, met verlichting en snelheid ingeschakeld, de schuifkap opent, verschijnt de hendel C en wordt de wasemkap ingeschakeld. Als u de schuifkap sluit, verdwijnt de hendel C in de wasemkap en wordt deze uitgeschakeld. 4 1 2 3 1. 2. 3. 4. Bedieningspaneel. Vetfilters (bevinden zich in het afzuigrooster). Verlichting. Uittrekbare schuifkap. weinig damp en rook gemiddelde hoeveelheid damp en rook veel damp en rook HET VERWIJDEREN VAN HET VETFILTER BIJ VERVANGING OF REINIGING 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Verwijder het afzuigrooster (a, b, c). 3. Verwijder de sluitingen van het vetfilter (d). 4. Verwijder het vuile vetfilter. 5. Nadat u het vetfilter heeft vervangen of gereinigd (afhankelijk van het model van uw wasemkap), voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter het gehele oppervlak van het rooster bedekt. A C 0 1 2 3 B 0 I a a c DE LAMPJES VERVANGEN d 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Verwijder het afzuigrooster (a, b, c). 3. Haal het lampje dat vervangen moet worden, weg. Uitsluitend vervangen door een lampje van het type E14 van max. 40W. 4. Breng het afzuigrooster weer aan. b d HET PLAATSEN OF VERVANGEN VAN HET KOOLSTOFFILTER 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Verwijder het afzuigrooster (a, b, c). 3. Demonteren: draai tegen de klok in. Plaatsen: plaats het koolstoffilter op het beschermrooster van de motor en draai vervolgens met de klok mee. 4. Breng het afzuigrooster weer aan. D GB F NL E P I GR  5019 100 75063 F A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht DS 2355 BR Program Chart

Type
Program Chart
Deze handleiding is ook geschikt voor