Panasonic CURE15PKE Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-RE9PKE CU-RE9PKE
CS-RE12PKE CU-RE12PKE
CS-RE15PKE CU-RE15PKE
DeutschEλληνικάHrvatski Nederlands
ANTI-BACTERIAL FILTER
Operating Instructions
Air Conditioner
F568941
Betriebsanweisungen
2-9
Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
Installationsanweisungen für autorisierten Vertrieb oder
Spezialisten benden sich im Anhang.
Οδηγίες λειτουργίας
18-25
Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός Κλιματιστικού
Panasonic.
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε
προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για
μελλοντική αναφορά.
Συνοδεύεται από οδηγίες εγκατάστασης για τον
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή τον ειδικό.
Upute za rad
26-33
Zahvaljujemo vam na kupovini klimatizacijskog uređaja
Panasonic.
Prije uključivanja jedinice, temeljito pročitajte ove upute i
zadržite ih radi uporabe u budućnosti.
Upute za ugradnju za ovlaštenog dobavljača ili stručnjaka.
Bedieningsinstructies
10-17
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonicairconditioner
.
Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies
grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
Installatie-instructies bijgevoegd voor geautoriseerde dealer
of specialist.
10
8m
SELECT
SET/CANCEL
A B
Snelle gids
De batterijen plaatsen
1
Verwijder het klepje van de batterijen
2
Plaats AAA of R03 batterijen
(kunnen ongeveer 1 haar gebruikt worden)
3
Sluit de klep
TIMER instelling
1
Druk op SELECT
2
Stel de tijd in
3
Bevestig
Basisbediening
1
Selecteer de gewenste modus
2
Start/stop het gebruik
•Let er a.u.b. dat de OFF indicatie als volgt is:
Om te starten :
Om te stoppen:
3
Selecteer de gewenste temperatuur
•Keuzebereik: 16°C ~ 30°C.
•
Bediening van de eenheid binnen het aanbevolen
temperatuurbereik kan energie besparen.
VERWARMEN: 20°C ~ 24°C.
KOELEN : 26°C ~ 28°C.
DROGEN : 1°C ~ 2°C minder dan de
kamertemperatuur.
DRYAUTO COOLHEAT
POWER
•Gebruik de afstandsbediening binnen 8m van de
ontvanger van de afstandsbediening van de eenheid
binnenshuis.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn uitsluitend
bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het
daadwerkelijke apparaat. Ze kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd voor toekomstige
verbetering.
3
3
3
1
1
1
2
2
2
11
Nederlands
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen .........................12-13
Hoe te gebruiken ...................................14-15
Reinigingsinstructies................................... 16
Problemen oplossen ................................... 17
Productspecicaties.................................... 34
Informatie.................................................... 39
Accessoires
•Afstandsbediening
AAA of R03 batterijen × 2
12
Houdt u om persoonlijk letsel, letsel aan anderen of
schade aan objecten te voorkomen a.u.b. aan het
volgende:
Onjuiste bediening als gevolg van het niet opvolgen
van de onderstaande instructies kan letsel of schade
veroorzaken, waarvan de ernst hieronder wordt ingedeeld:
WAARSCHUWING
Met dit teken wordt
u gewaarschuwd
voor de dood of
ernstig letsel.
OPGEPAST
Met dit teken wordt
u gewaarschuwd
voor letsel of
schade aan
eigendommen.
De op te volgen instructies worden aangeduid met de
volgende symbolen:
Dit symbool verwijst naar een
handeling die VERBODEN is.
Deze symbolen geven handelingen
aan die VERPLICHT zijn.
WAARSCHUWING
Binnenunit en buitenunit
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door
personen (kinderen inbegrepen) met verminderde
fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of zonder
ervaring of kennis, tenzij onder toezicht van of na
instructie door een persoon die voor hun veiligheid
verantwoordelijk is. Pas op, dat kinderen niet met het
apparaat spelen.
Vraag advies aan een geautoriseerde dealer of
gespecialiseerde vakman om de interne onderdelen
schoon te maken en wanneer de unit moet
geïnstalleerd, verwijderd of opnieuw geïnstalleerd moet
worden. Onjuiste installatie en behandeling zal lekkage,
een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Controleer bij de geautoriseerde dealer of specialist
het gebruik van het opgegeven type koelmiddel.
Het gebruik van een ander type koelmiddel dan
opgegeven kan zorgen voor productschade,
ontplofng, letsel, enz.
Installeer de unit niet in een ruimte waar explosie- of
brandgevaar kan ontstaan. Houdt u zich niet aan
deze instructie, dan kan dat brand tot gevolg hebben.
Steek niet uw vingers of een voorwerp in de
binnen- of buitenunit van de airconditioner,
draaiende delen kunnen letsel veroorzaken.
Raak de buitenunit niet aan tijdens onweer, het zou
kunnen leiden tot een elektrische schok.
Stel uzelf niet bloot aan koude lucht voor lange
periodes om te voorkomen dat u te veel koeling
ontvangt.
Ga niet op het apparaat zitten of
staan, omdat u per ongeluk zou
kunnen vallen.
Afstandsbediening
Laat peuters en jonge kinderen niet met de
afstandsbediening spelen om te voorkomen dat zij de
batterijen per ongeluk doorslikken.
Stroom toevoer
Gebruik geen aangepast
stroomsnoer, verbindingssnoer,
verlengsnoer of niet gespeciceerd
snoer om oververhitting en brand
te voorkomen.
Om oververhitting, vuur of een elektrische schok te
voorkomen:
Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde
stopcontact.
• Bedien het apparaat niet met natte handen.
• Buig de stroomkabel niet te veel.
Stel het apparaat niet in of uit werking door de stekker
in het stoppen contact te doen of eruit te trekken.
Binnenunit
Buitenunit
Stroom
Toevoer
Afstandsbediening
Luchtinlaat
Luchtinlaat
Luchtuitlaat
Luchtuitlaat
Veiligheidsmaatregelen
13
Nederlands
WAARSCHUWING
Stroom toevoer
Als het stroomsnoer beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant, zijn servicebureau, of
een gelijkwaardig gekwaliceerde persoon, om ieder
gevaar te voorkomen.
U wordt ten zeerste geadviseerd de apparatuur te
installeren met een differentieelschakelaar of een
aardlekschakelaar.
Om oververhitting, vuur of een elektrische schok
te voorkomen:
Plaats de stekker op de juiste manier in het
stopcontact.
Stof moet regelmatig van de stekker worden
verwijderd met gebruik van een droge doek.
Stop met het gebruik van het product bij
abnormaliteiten of als een defect optreedt, haal
de stekker uit het stopcontact of zet de aan-/
uitschakelaar en de aardlekschakelaar uit.
(Risico vuur/elektrische schok)
Voorbeelden van abnormaliteiten/defecten.
• De ELCB valt regelmatig om.
• Er wordt een brandlucht waargenomen.
Abnormaal geluid of vibratie van het apparaat
waargenomen.
• Waterlek binnen in het apparaat.
Stroomkabel of stekker wordt buitengewoon
warm.
Snelheid van de ventilator kan niet gewijzigd
worden.
Het apparaat stopt gelijk, ook als het aan staat
om te produceren.
De ventilator stopt niet ook al is de productie
gestopt.
Neem onmiddellijk contact op met uw plaatselijke
dealer voor onderhoud/reparatie.
Vervangen of installeren van nieuwe stekkers zal
alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde/
gekwaliceerde medewerkers. De draden in deze
hoofdleiding zijn gekleurd volgens de volgende
kleurencode:
Aansluitingen
Rood
draden
live (Fase)
neutraal (Nul)
aard
kleuren (IEC Standaard)
blauw
groen - geel
bruin
Zwart
Groen/Geel
De kleur van de bedrading kan variëren afhankelijk
van de standaard bedradingcode van het land.
Dit apparaat moet worden geaard om een
elektrische schok of brand te voorkomen.
Voorkom een elektrische schok door de
stroomvoorziening uit te schakelen en de stekker
uit het stopcontact te halen:
- Voordat de ap paratuur wordt gereinigd of
nagezien.
- Bij langdurig niet in gebruik zijn of
- Tijdens abnormaal sterke bliksemactiviteit.
OPGEPAST
Binnenunit en buitenunit
Reinig de eenheid voor binnenshuis niet met
water,benzine, thinner of schuurpoeder om schade
of roestvorming aan de eenheid te voorkomen.
Niet gebruiken voor het bewaren van apparatuur,
voedsel, dieren, planten, kunstwerken of andere
artikelen. Dit kan slijtage enz. veroorzaken.
Gebruik geen ontvlambare apparatuur vóór de
uitlaat van de luchtstroom om verspreiding van
brand te voorkomen.
Uw planten en huisdieren niet direct blootstellen
aan de luchtstroom van het apparaat om schade
te voorkomen.
Raak de scherpe aluminiumvin niet
aan; scherpe delen kunnen blessures
veroorzaken.
Schakel de binnenunit niet in wanneer u de vloer in
de was zet. Lucht het vertrek goed voordat u de unit
inschakelt, wanneer u de vloer in de was hebt gezet.
Installeer het apparaat niet op plaatsen met
olieachtige of rookachtige omgevingen om schade
aan het apparaat te voorkomen.
Haal het apparaat niet uit elkaar om het schoon te
maken, om verwondingen te voorkomen.
Ga niet op een instabiele trap e.d. staan tijdens het
schoonmaken van de eenheid om letsel te voorkomen.
Plaats geen vaas of bak met water op de eenheid.
Water kan in de eenheid doordringen en de
isolatie aantasten. Dit kan een elektrische schok
veroorzaken.
Open geen ramen of deuren gedurende langere
tijd als de modus COOL/DRY (KOELEN/
DROGEN) in werking is.
Voorkom waterlekkage door ervoor te zorgen dat
de afvoerbuis:
- Correct is aangesloten,
- Uit de buurt van afvoeren en houders wordt
gehouden, en
- Niet wordt ondergedompeld in water
Na een langere gebruiksperiode van ontvlambare
apparatuur ventileert u de ruimte regelmatig.
Na een langere gebruiksperiode zorgt u ervoor
dat het installatierek niet achteruit gaat om te
voorkomen dat de eenheid omlaag valt.
Afstandsbediening
Gebruik geen oplaadbare (Ni-Cd) batterijen. Hierdoor
kan de afstandsbediening beschadigd raken.
Om storingen of slijtage van de afstandsbediening
te voorkomen:
Verwijder de batterijen als het apparaat
gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt.
Plaats nieuwe batterijen van hetzelfde type met
de aangegeven polariteit.
Stroom toevoer
Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan
het snoer te trekken om een elektrische schok te
voorkomen.
Veiligheidsmaatregelen
14
Hoe te gebruiken
De richting van de horizontale
luchtstroom wijzigen
•Handmatig bij te stellen.
Automatische OFF/ON knop
Gebruiken als de afstandsbediening of de
verkeerde plaats is of een fout optreedt. Til
het voorpaneel op:
•Voor gebruik in de modus AUTO drukt u
één keer op de knop.
•Voor gebruik in de modus COOL (koelen)
drukt u op en houdt u de knop ingedrukt
totdat u 1 pieptoon hoort, en laat deze
vervolgens los.
•Voor gebruik in de modus HEAT
(verwarmen) drukt u op en houdt u de knop
ingedrukt totdat u 1 pieptoon hoort, en laat
deze vervolgens los. Vervolgens drukt u
nogmaals in totdat 2 pieptonen klinken, en
laat u vervolgens los.
•
Druk de knop nogmaals in om uit te schakelen.
ANTI-BACTERIAL FILTER
POWER
POWERFUL
TIMER
QUIET
(GROEN)
(
GROEN
)
(
ROOD
)
(ORANJE)
Afstandsbediening
ontvanger en indicator
Indrukken om de
afstandsbediening
terug te zetten
naar de
standaardinstelling.
Deze toets wordt in
normaalbedrijf niet
gebruikt.
De eenheid aan of uit zetten
De temperatuur
instellen
Ventilatorsnelheid kiezen
(5 opties)
(Display afstandsbediening)
•Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator
automatisch aangepast, in overeenstemming met de
bedrijfsmodus.
Genieten van een rustige
omgeving
•Deze stand levert een rustige omgeving door het lawaai van
de luchtstroom te reduceren.
15
Nederlands
De bedrijfsmodus kiezen
Modus AUTOMATISCH - Voor uw gemak
•Tijdens werkingsmodus ikkert het werkingssignaal.
•Unit selecteert de operatiemodus volgens de
luchtinlaattemperatuur binnen en de temperatuur van de
afstandsbediening.
Modus VERWARMING - Genieten van warme lucht
•In de verwarmingsmodus kan het een tijdje duren tot de unit
opwarmt.
Modus KOELING - Genieten van koude lucht
•Om het stroomverbruik tijdens de COOL modus te
verminderen, gebruikt u de gordijnen om zonlicht en warmte
van buiten tegen te houden.
Modus DROGEN - Drogen van de omgeving
•Het apparaat werkt bij lage ventilatorsnelheid om zo voor
een aangename koeling te zorgen.
De richting van de verticale
luchtstroom wijzigen (5 opties)
(Display afstandsbediening)
•Houdt de ruimte geventileerd.
•Als in de COOL modus AUTO is ingesteld, beweegt de
lamel automatisch omhoog/omlaag.
•In stand HEAT staan de jaloezieën in een voorafbepaalde
horizontale stand, als AUTO is ingesteld.
•Stel de lamel niet handmatig bij.
Temperatuur snel bereiken
•Deze stand maakt het mogelijk om de gewenste
temperatuur snel te bereiken.
OPMERKING: KRACHTIGE EN RUSTIGE kunnen niet
gelijktijdig in werking worden gebracht.
Hoe te gebruiken
Deze toets wordt in
normaalbedrijf niet
gebruikt.
De timer instellen
•Om de eenheid op ON te zetten op een vooraf
ingestelde tijd. Stelt u de timer in als de eenheid op
OFF staat.
•Om de eenheid op OFF te zetten op een vooraf
ingestelde tijd. Stelt u de timer in als de eenheid op ON
staat.
Druk één keer in om de timer te selecteren.
Druk meerdere keren op om de door u
gewenste tijd in te stellen.
Druk één keer in om te bevestigen.
•Om de eenheid op ON te zetten en vervolgens op OFF
op vooraf ingestelde tijden. Stelt u de timers in als de
eenheid op OFF staat.
•Om de eenheid op OFF te zetten en vervolgens op ON
op vooraf ingestelde tijden. Stelt u de timers in als de
eenheid op ON staat.
Twee keer indrukken om timers te selecteren.
Druk meerdere keren op / om de door u
gewenste tijd in te stellen.
Druk één keer in om te bevestigen.
•Kies nogmaals de knop om de timer stand te
annuleren.
•De timer wordt ook beëindigd als u op de knop
drukt.
•De timerindicator van de eenheid binnenshuis gaat
branden tijdens bediening van de timer.
•When ON Timer is set, the unit may start earlier before
the actual set time in order to achieve the desired
temperature on time.
•If timer is cancelled manually or due to power failure, you
can restore the timer again by repeating steps above (once
power is resumed).
SELECT
SET/CANCEL
A B
3
3
3
1
1
1
2
2
2
Gebruiksomstandighede
Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik.
Temperatuur (°C)
Indoor Outdoor
*
DBT
*
WBT
*
DBT
*WBT
KOELEN
Maximum 32 23 43 26
Minimum 16 11 16 11
VERWARMEN
Maximum 30 - 24 18
Minimum 16 - -10 -6
OPMERKING:• Dit model is niet geschikt voor 24 uur non-stop bedrijf in de verwarmingsmodus
bij temperaturen beneden -10°C. Wanneer de buitentemperatuur beneden -10°C
is en u dit model buiten de bovengenoemde omstandigheden gebruikt, kan het
buitenapparaat bevriezen en ter beveiliging uitschakelen.
DBT: Droge bolttemperatuur
WBT: Natte bolttemperatuur
16
Reinigingsinstructies
Om optimale prestaties van de eenheid
te garanderen, moet deze op regelmatige
tijdstippen worden gereinigd.
•Schakel de stroomvoorziening uit en haal de stekker uit het
stopcontact.
•Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel
veroorzaken.
•Gebruik geen benzeen, verdunner of schuurpoeder.
•Gebruik alleen zeep ( pH7) of milde reinigingsmiddelen
voor huishoudelijk gebruik.
•Gebruik geen water dat warmer is dan 40°C.
Binnenunit
Veeg de unit zachtjes af met een zachte,
droge doek.
Voorpaneel
Was het voorzichtig af en droog het.
Verwijder het voorpaneel
Optillen
Uittrekken
1
2
Stevig sluiten
Aan beide
kanten insteken
1
Druk op beide uiteinden
van het voorpaneel
3
Afsluiten
2
Luchtlter
Maak de lters regelmatig schoon.
•Was/spoel de lters voorzichtig met water
om schade aan het oppervlakte van de
lters te voorkomen.
•Droog de lters goed in de schaduw, uit de buurt van open
vuur of direct zonlicht.
•Vervang alle beschadigde lters.
Verwijder luchtlter Maak luchtlter vast
Steek in de eenheid
Anti-bacterieën lter
Vacuüm
•Verwijder het antibacteriële lter uit de voorgril en stofzuig
het lter indien nodig.
•Vervang het lter na elke 10 jaar en vervang beschadigde
lters.
Voor seizoensinspectie, nadat het apparaat
lang niet in gebruik was
•
Controleer de batterijen van de afstandsbediening
•Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies.
•Gebruik de Auto OFF/ON-toets om de koel-/
verwarmingsfunctie te kiezen. Na 15 minuten looptijd is het
volgende temperatuurverschil tussen inlaat- en uitlaatlucht
normaal:
Bij koelen: ≥ 8°C Bij verwarmen: ≥ 14°C
Bij langdurige inactiviteit
•Schakel de stroomvoorziening uit en haal de stekker uit het
stopcontact.
•Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening.
Binnenunit
Aluminium vin
Voorpaneel
Luchtlter
Anti-bacterieën lter
17
Nederlands
Reinigingsinstructies / Problemen oplossen
De volgende symptomen geven niet een defect aan.
Symptoom Oorzaak
Er komt damp uit de binnenunit. •Condensatie door koelproces.
Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. •Stromend koelmiddel in het apparaat.
De ruimte heeft een vreemde geur. •Dit is mogelijk een geur van vochtigheid die afkomstig is van de
muur, het tapijt, meubels of kleding.
De binnenventilator stopt af en toe wanneer de
ventilatorsnelheid is ingesteld op automatisch
.
•Zo verdrijft u de omgevingsgeuren.
Na opnieuw opstarten is de bediening een paar minuten
vertraagd.
•De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de
unit.
Er komt water/stoom uit de buitenunit. •In de leidingen vindt condensatie of verdamping plaats.
Het apparaat werkt automatisch als de stroom na een
stroomstoring wordt hervat.
•Dit is de automatische herstart functie van het apparaat.
De werking zal automatisch herstarten volgens de laatste
gebruiksmodus en luchtstroom richting wanneer de stroom
wordt hervat, omdat de werking niet stopgezet is met de
afstandsbediening.
De binnenventilator stopt af en toe tijdens verwarmen. •Onbedoeld koelen voorkomen.
De AAN/UIT-indicator knippert voordat de unit wordt
ingeschakeld.
•Dit is een initiële stap tijdens de voorbereiding voor werking
wanneer de ON timer is ingeschakeld.
Krakend geluid tijdens bedrijf. •Temperatuurveranderingen veroorzaken expansie of contractie van
het apparaat.
Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt.
Symptoom Controleer
Bediening in COOL/HEAT modus werkt niet efciënt. • Stel de temperatuur correct in.
•Sluit alle deuren en ramen.
•Maak de lters schoon of vervang ze.
• Verwijder elke obstructie bij de lucht in- en uitlaatopingen
.
Luidruchtig tijdens werking. •Controleer of de unit is geinstalleerd op een helling.
•Sluit het voorpaneel correct.
Afstandsbediening werkt niet.
(De display is gedimd of het transmissiesignaal is zwak.)
•Plaats de batterijen correct.
•Vervang zwakke batterijen.
Het apparaat werkt niet. •Controleer of de stroomonderbreker ontkoppeld is.
•Controleer of de timers zijn ingesteld.
Het apparaat ontvangt geen signaal van de
afstandsbediening.
•Controller, of de ontvanger niet geblokkeerd wordt.
•Het een en ander uorescerend licht kan eventueel de
signaalzender storen. Consulteer a.u.b. een bevoegde installateur.
OMSTANDIGHEDEN WAARIN U
HULP MOET INROEPEN
SCHAKEL DE STROOMVOORZIENING UIT
EN HAAL DE STEKKER UIT HET
STOPCONTACT. Neem vervolgens contact op
met een geautoriseerde dealer onder de
volgende voorwaarden:
•Een abnormaal lawaai tijdens de werking.
•Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening
binnengedrongen.
•Er lekt water uit de binnenunit.
•De zekering springt regelmatig uit.
•De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm.
•De schakelaars of knoppen werken niet zoals het
hoort.
•De timer indicator knippert en het apparaat kan niet
gebruikt worden.
Problemen oplossen
De eenheid stopt en de TIMER indicator knippert.
Laat de foutcode verschijnen met behulp van de afstandsbediening.
CHECK
ERROR RESET RESET
SELECT
SET/CANCEL
QUIET
POWERFUL
/
A B
1
Houd de knop
5 seconden
ingedrukt.
Druk op de
knop om de
controle te
stoppen.
Houd de knop
ingedrukt totdat u een
pieptoon hoort en
noteer de foutcode.
Schakel het apparaat
uit en geef de
storingscode door
aan een bevoegde
installateur.
2
3
4
35
Product Specication
Engilsh
Standby power consumption ≤ 0.9W (when switched OFF by remote control, except under self-protection control).
Deutsch
Stromverbrauch im Standby Modus ≤ 0.9W (wenn durch die Fernbedienung ausgeschaltet, außer bei Selbstschutz-Kontrolle).
Français
Consommation en mode veille ≤ 0,9W (quand mis en veille par télécommande, sauf sous contrôle d’autoprotection).
Italiano
Consumo di energia in modalità standby ≤ 0,9W (quando spento dal telecomando, tranne con controllo di autoprotezione).
Nederlands
Stand-by stroomverbruik ≤ 0,9W (indien op OFF geschakeld met afstandsbediening, behalve in de modus zelfbescherming).
Português
Consumo energético em Standby (modo inactivo) ≤ 0.9W (quando colocado em OFF (desligado) com o controlo remoto, excepto em controlo de auto-protecção).
Español
Consumo de energía en modo de espera ≤ 0.9W (cuando se apaga con el mando a distancia, excepto en modo de control de protección automática).
Български
Консумация на енергия в режим на готовност ≤ 0,9W (когато е в режим OFF (ИЗКЛЮЧЕН) от дистанционното управление, с изключение на случаите, когато се управляват чрез самостоятелна система за защита)
Hrvatsk
i
Potrošnja energije u mirovanju ≤ 0,9W (nakon isključivanja daljinskim upravljačem, osim za upravljanjem sa samozaštitom).
Eλληνικά
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής ≤ 0.9W (όταν έχει ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ από το τηλεχειριστήριο, εκτός από την περίπτωση όπου βρίσκεται υπό έλεγχο αυτοπροστασίας).
Hrvatsk
i
БългарскиEspañolPortuguês
Specikacija proizvoda
Model
Unutarnja jedinica
Vanjska jedinica
Snaga/struja
Rashladno sredstvo
Kapacitet hlađenja
Kapacitet grijanja
Razina buke
Uvjeti
Udaljenost 1 m
Maks. hlađenje
Razina zvučne snage
Kruženje zraka
Težina proizvoda
Dimenzije
kg
Eλληνικά
39
BatteriesBenutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten
und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen
und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass
benutzte elektrische und elektronische Produkte
und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien
zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling
gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren
zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative
.
Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden,
die anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Sammlung
und zum Recycling alter Produkte und Batterien
wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen
.
Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister
oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die
Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der
Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder
Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen
Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen
möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden
oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei
Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall
erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die
für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude
uitrustingen en lege batterijen
Apposé sur le produit lui-même, sur son Deze
symbolen op de producten, verpakkingen,
en/of begeleidende documenten betekenen
dat gebruikte elektrische en elektronische
producten en batterijen niet met het
algemene huishoudelijke afval gemengd
mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie
en recyclage van oude producten en lege
batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale
wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en
2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct
te verwijderen draagt u uw steentje bij tot
het beschermen van waardevolle middelen
en tot de preventie van potentiële negatieve
effecten op de gezondheid van de mens
en op het milieu die anders door een
onvakkundige afvalverwerking zouden
kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen
en recycleren van oude producten en
batterijen, gelieve contact op te nemen
met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar
u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van
dit afval kunnen boetes opgelegd worden
in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting
wilt vewijderen, neem dan contact op met uw
dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de
Europese Unie. Indien u wenst deze producten
te verwijderen, neem dan contact op met uw
plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag
informatie over de correcte wijze om deze
producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool
(beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding
met een chemisch symbool. In dat geval wordt
de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de
betrokken chemische producten vervuld.
Deutsch
Nederlands
Pb
Pb
Informationen/Informatie
Πληροφοριες/Informacije

Documenttranscriptie

Operating Instructions 2-9 Bedieningsinstructies 10-17 Οδηγίες λειτουργίας 18-25 Upute za rad 26-33 Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf. Installationsanweisungen für autorisierten Vertrieb oder Spezialisten befinden sich im Anhang. Model No. Indoor Unit Outdoor Unit CS-RE9PKE CU-RE9PKE CS-RE12PKE CU-RE12PKE CS-RE15PKE CU-RE15PKE Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonicairconditioner. Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Installatie-instructies bijgevoegd voor geautoriseerde dealer of specialist. Eλληνικά Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός Κλιματιστικού Panasonic. Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Συνοδεύεται από οδηγίες εγκατάστασης για τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή τον ειδικό. Zahvaljujemo vam na kupovini klimatizacijskog uređaja Panasonic. Prije uključivanja jedinice, temeljito pročitajte ove upute i zadržite ih radi uporabe u budućnosti. Upute za ugradnju za ovlaštenog dobavljača ili stručnjaka. Hrvatski ANTI-BACTERIAL FILTER Nederlands Betriebsanweisungen Deutsch Air Conditioner F568941 F568941-GER.indd 1 2012-11-7 15:28:02 Snelle gids De batterijen plaatsen 2 1 Verwijder het klepje van de batterijen 2 Plaats AAA of R03 batterijen (kunnen ongeveer 1 haar gebruikt worden) 1 3 3 Sluit de klep TIMER instelling 2 A 1 SELECT B 1 Druk op SELECT 3 SET/CANCEL 2 Stel de tijd in 3 Bevestig Basisbediening 1 Selecteer de gewenste modus AUTO 2 HEAT COOL DRY 1 3 2 Start/stop het gebruik POWER • Let er a.u.b. dat de OFF indicatie als volgt is: Om te starten : Om te stoppen: 8m 3 Selecteer de gewenste temperatuur • Keuzebereik: 16°C ~ 30°C. • Bediening van de eenheid binnen het aanbevolen temperatuurbereik kan energie besparen. VERWARMEN: 20°C ~ 24°C. KOELEN : 26°C ~ 28°C. DROGEN : 1°C ~ 2°C minder dan de kamertemperatuur. • Gebruik de afstandsbediening binnen 8m van de ontvanger van de afstandsbediening van de eenheid binnenshuis. De afbeeldingen in deze handleiding zijn uitsluitend bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke apparaat. Ze kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd voor toekomstige verbetering. 10 F568941-DUT.indd 10 2012-11-7 15:28:58 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen.......................... 12-13 Hoe te gebruiken.................................... 14-15 Reinigingsinstructies................................... 16 Problemen oplossen.................................... 17 Productspecificaties.................................... 34 Informatie.................................................... 39 Accessoires Nederlands • Afstandsbediening • AAA of R03 batterijen × 2 11 F568941-DUT.indd 11 2012-11-8 16:58:49 Veiligheidsmaatregelen Houdt u om persoonlijk letsel, letsel aan anderen of schade aan objecten te voorkomen a.u.b. aan het volgende: Onjuiste bediening als gevolg van het niet opvolgen van de onderstaande instructies kan letsel of schade veroorzaken, waarvan de ernst hieronder wordt ingedeeld: Met dit teken wordt gewaarschuwd WAARSCHUWING uvoor de dood of ernstig letsel. Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor letsel of schade aan eigendommen. OPGEPAST De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen: Dit symbool verwijst naar een handeling die VERBODEN is. Deze symbolen geven handelingen aan die VERPLICHT zijn. Stroom Toevoer Binnenunit Luchtinlaat Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of kennis, tenzij onder toezicht van of na instructie door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Pas op, dat kinderen niet met het apparaat spelen. Vraag advies aan een geautoriseerde dealer of gespecialiseerde vakman om de interne onderdelen schoon te maken en wanneer de unit moet geïnstalleerd, verwijderd of opnieuw geïnstalleerd moet worden. Onjuiste installatie en behandeling zal lekkage, een elektrische schok of brand tot gevolg hebben. Controleer bij de geautoriseerde dealer of specialist het gebruik van het opgegeven type koelmiddel. Het gebruik van een ander type koelmiddel dan opgegeven kan zorgen voor productschade, ontploffing, letsel, enz. Installeer de unit niet in een ruimte waar explosie- of brandgevaar kan ontstaan. Houdt u zich niet aan deze instructie, dan kan dat brand tot gevolg hebben. Steek niet uw vingers of een voorwerp in de binnen- of buitenunit van de airconditioner, draaiende delen kunnen letsel veroorzaken. Raak de buitenunit niet aan tijdens onweer, het zou kunnen leiden tot een elektrische schok. Stel uzelf niet bloot aan koude lucht voor lange periodes om te voorkomen dat u te veel koeling ontvangt. Ga niet op het apparaat zitten of staan, omdat u per ongeluk zou kunnen vallen. Laat peuters en jonge kinderen niet met de afstandsbediening spelen om te voorkomen dat zij de batterijen per ongeluk doorslikken. Stroom toevoer Luchtinlaat Buitenunit Binnenunit en buitenunit Afstandsbediening Luchtuitlaat Afstandsbediening WAARSCHUWING Luchtuitlaat Gebruik geen aangepast stroomsnoer, verbindingssnoer, verlengsnoer of niet gespecificeerd snoer om oververhitting en brand te voorkomen. Om oververhitting, vuur of een elektrische schok te voorkomen: • Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact. • Bedien het apparaat niet met natte handen. • Buig de stroomkabel niet te veel. • Stel het apparaat niet in of uit werking door de stekker in het stoppen contact te doen of eruit te trekken. 12 F568941-DUT.indd 12 2012-11-7 15:29:00 WAARSCHUWING Binnenunit en buitenunit Rood draden live (Fase) Zwart neutraal (Nul) Groen/Geel aard kleuren (IEC Standaard) bruin blauw groen - geel De kleur van de bedrading kan variëren afhankelijk van de standaard bedradingcode van het land. Reinig de eenheid voor binnenshuis niet met water,benzine, thinner of schuurpoeder om schade of roestvorming aan de eenheid te voorkomen. Niet gebruiken voor het bewaren van apparatuur, voedsel, dieren, planten, kunstwerken of andere artikelen. Dit kan slijtage enz. veroorzaken. Gebruik geen ontvlambare apparatuur vóór de uitlaat van de luchtstroom om verspreiding van brand te voorkomen. Uw planten en huisdieren niet direct blootstellen aan de luchtstroom van het apparaat om schade te voorkomen. Raak de scherpe aluminiumvin niet aan; scherpe delen kunnen blessures veroorzaken. Schakel de binnenunit niet in wanneer u de vloer in de was zet. Lucht het vertrek goed voordat u de unit inschakelt, wanneer u de vloer in de was hebt gezet. Installeer het apparaat niet op plaatsen met olieachtige of rookachtige omgevingen om schade aan het apparaat te voorkomen. Haal het apparaat niet uit elkaar om het schoon te maken, om verwondingen te voorkomen. Ga niet op een instabiele trap e.d. staan tijdens het schoonmaken van de eenheid om letsel te voorkomen. Plaats geen vaas of bak met water op de eenheid. Water kan in de eenheid doordringen en de isolatie aantasten. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. Open geen ramen of deuren gedurende langere tijd als de modus COOL/DRY (KOELEN/ DROGEN) in werking is. Voorkom waterlekkage door ervoor te zorgen dat de afvoerbuis: - Correct is aangesloten, - Uit de buurt van afvoeren en houders wordt gehouden, en - Niet wordt ondergedompeld in water Na een langere gebruiksperiode van ontvlambare apparatuur ventileert u de ruimte regelmatig. Na een langere gebruiksperiode zorgt u ervoor dat het installatierek niet achteruit gaat om te voorkomen dat de eenheid omlaag valt. Afstandsbediening Dit apparaat moet worden geaard om een elektrische schok of brand te voorkomen. Gebruik geen oplaadbare (Ni-Cd) batterijen. Hierdoor kan de afstandsbediening beschadigd raken. Voorkom een elektrische schok door de stroomvoorziening uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen: - Voordat de ap paratuur wordt gereinigd of nagezien. - Bij langdurig niet in gebruik zijn of - Tijdens abnormaal sterke bliksemactiviteit. Om storingen of slijtage van de afstandsbediening te voorkomen: • Verwijder de batterijen als het apparaat gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt. • Plaats nieuwe batterijen van hetzelfde type met de aangegeven polariteit. Stroom toevoer Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken om een elektrische schok te voorkomen. F568941-DUT.indd 13 Veiligheidsmaatregelen Als het stroomsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn servicebureau, of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon, om ieder gevaar te voorkomen. U wordt ten zeerste geadviseerd de apparatuur te installeren met een differentieelschakelaar of een aardlekschakelaar. Om oververhitting, vuur of een elektrische schok te voorkomen: • Plaats de stekker op de juiste manier in het stopcontact. • Stof moet regelmatig van de stekker worden verwijderd met gebruik van een droge doek. Stop met het gebruik van het product bij abnormaliteiten of als een defect optreedt, haal de stekker uit het stopcontact of zet de aan-/ uitschakelaar en de aardlekschakelaar uit. (Risico vuur/elektrische schok) Voorbeelden van abnormaliteiten/defecten. • De ELCB valt regelmatig om. • Er wordt een brandlucht waargenomen. • Abnormaal geluid of vibratie van het apparaat waargenomen. • Waterlek binnen in het apparaat. • Stroomkabel of stekker wordt buitengewoon warm. • Snelheid van de ventilator kan niet gewijzigd worden. • Het apparaat stopt gelijk, ook als het aan staat om te produceren. • De ventilator stopt niet ook al is de productie gestopt. Neem onmiddellijk contact op met uw plaatselijke dealer voor onderhoud/reparatie. Vervangen of installeren van nieuwe stekkers zal alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde/ gekwalificeerde medewerkers. De draden in deze hoofdleiding zijn gekleurd volgens de volgende kleurencode: Nederlands Stroom toevoer Aansluitingen OPGEPAST 13 2012-11-7 15:29:01 Hoe te gebruiken De eenheid aan of uit zetten ANTI-BACTERIAL FILTER De temperatuur instellen Ventilatorsnelheid kiezen (5 opties) (Display afstandsbediening) Afstandsbediening ontvanger en indicator POWER TIMER QUIET POWERFUL (GROEN) (ORANJE) (GROEN) (ROOD) • Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator automatisch aangepast, in overeenstemming met de bedrijfsmodus. Genieten van een rustige omgeving • Deze stand levert een rustige omgeving door het lawaai van de luchtstroom te reduceren. Indrukken om de afstandsbediening terug te zetten naar de standaardinstelling. Deze toets wordt in normaalbedrijf niet gebruikt. De richting van de horizontale luchtstroom wijzigen • Handmatig bij te stellen. 14 F568941-DUT.indd 14 Automatische OFF/ON knop Gebruiken als de afstandsbediening of de verkeerde plaats is of een fout optreedt. Til het voorpaneel op: • Voor gebruik in de modus AUTO drukt u één keer op de knop. • Voor gebruik in de modus COOL (koelen) drukt u op en houdt u de knop ingedrukt totdat u 1 pieptoon hoort, en laat deze vervolgens los. • Voor gebruik in de modus HEAT (verwarmen) drukt u op en houdt u de knop ingedrukt totdat u 1 pieptoon hoort, en laat deze vervolgens los. Vervolgens drukt u nogmaals in totdat 2 pieptonen klinken, en laat u vervolgens los. • Druk de knop nogmaals in om uit te schakelen. 2012-11-7 15:29:05 ordt in jf niet De timer instellen 2 • Unit selecteert de operatiemodus volgens de luchtinlaattemperatuur binnen en de temperatuur van de afstandsbediening. 1 Modus VERWARMING - Genieten van warme lucht • In de verwarmingsmodus kan het een tijdje duren tot de unit opwarmt. Modus KOELING - Genieten van koude lucht • Om het stroomverbruik tijdens de COOL modus te verminderen, gebruikt u de gordijnen om zonlicht en warmte van buiten tegen te houden. Modus DROGEN - Drogen van de omgeving • Het apparaat werkt bij lage ventilatorsnelheid om zo voor een aangename koeling te zorgen. De richting van de verticale luchtstroom wijzigen (5 opties) (Display afstandsbediening) A SELECT B SET/CANCEL 3 • Om de eenheid op ON te zetten op een vooraf ingestelde tijd. Stelt u de timer in als de eenheid op OFF staat. • Om de eenheid op OFF te zetten op een vooraf ingestelde tijd. Stelt u de timer in als de eenheid op ON staat. 1 Druk één keer in om de timer te selecteren. 2 Druk meerdere keren op om de door u gewenste tijd in te stellen. 3 Druk één keer in om te bevestigen. • Om de eenheid op ON te zetten en vervolgens op OFF op vooraf ingestelde tijden. Stelt u de timers in als de eenheid op OFF staat. • Om de eenheid op OFF te zetten en vervolgens op ON op vooraf ingestelde tijden. Stelt u de timers in als de eenheid op ON staat. Hoe te gebruiken Modus AUTOMATISCH - Voor uw gemak • Tijdens werkingsmodus flikkert het werkingssignaal. Nederlands De bedrijfsmodus kiezen 1 Twee keer indrukken om timers te selecteren. • Houdt de ruimte geventileerd. • Als in de COOL modus AUTO is ingesteld, beweegt de lamel automatisch omhoog/omlaag. • In stand HEAT staan de jaloezieën in een voorafbepaalde horizontale stand, als AUTO is ingesteld. • Stel de lamel niet handmatig bij.  Temperatuur snel bereiken • Deze stand maakt het mogelijk om de gewenste temperatuur snel te bereiken. OPMERKING: K  RACHTIGE EN RUSTIGE kunnen niet gelijktijdig in werking worden gebracht. 2 Druk meerdere keren op gewenste tijd in te stellen. / om de door u 3 Druk één keer in om te bevestigen. • Kies nogmaals de knop om de timer stand te annuleren. • De timer wordt ook beëindigd als u op de knop drukt. • De timerindicator van de eenheid binnenshuis gaat branden tijdens bediening van de timer. • When ON Timer is set, the unit may start earlier before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time. • If timer is cancelled manually or due to power failure, you can restore the timer again by repeating steps above (once power is resumed). Gebruiksomstandighede Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik. Temperatuur (°C) KOELEN VERWARMEN Maximum Minimum Maximum Minimum Indoor *DBT *WBT 32 23 16 11 30 16 - Outdoor *DBT *WBT 43 26 16 11 24 18 -10 -6 DBT: Droge bolttemperatuur WBT: Natte bolttemperatuur OPMERKING: • Dit model is niet geschikt voor 24 uur non-stop bedrijf in de verwarmingsmodus bij temperaturen beneden -10°C. Wanneer de buitentemperatuur beneden -10°C is en u dit model buiten de bovengenoemde omstandigheden gebruikt, kan het buitenapparaat bevriezen en ter beveiliging uitschakelen. F568941-DUT.indd 15 15 2012-11-7 15:29:06 Reinigingsinstructies Om optimale prestaties van de eenheid te garanderen, moet deze op regelmatige tijdstippen worden gereinigd. Binnenunit Aluminium vin Voorpaneel Anti-bacterieën filter • Schakel de stroomvoorziening uit en haal de stekker uit het stopcontact. • Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel veroorzaken. • Gebruik geen benzeen, verdunner of schuurpoeder. • Gebruik alleen zeep ( pH7) of milde reinigingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik. • Gebruik geen water dat warmer is dan 40°C. Luchtfilter Binnenunit Luchtfilter Veeg de unit zachtjes af met een zachte, droge doek. Maak de filters regelmatig schoon. • Was/spoel de filters voorzichtig met water om schade aan het oppervlakte van de filters te voorkomen. • Droog de filters goed in de schaduw, uit de buurt van open vuur of direct zonlicht. • Vervang alle beschadigde filters. Voorpaneel Was het voorzichtig af en droog het. Verwijder luchtfilter Verwijder het voorpaneel Maak luchtfilter vast 2 Uittrekken Steek in de eenheid Anti-bacterieën filter 1 Optillen Stevig sluiten Druk op beide uiteinden 3 van het voorpaneel 2 Afsluiten Aan beide 1 kanten insteken Vacuüm • Verwijder het antibacteriële filter uit de voorgril en stofzuig het filter indien nodig. • Vervang het filter na elke 10 jaar en vervang beschadigde filters. Voor seizoensinspectie, nadat het apparaat lang niet in gebruik was • Controleer de batterijen van de afstandsbediening • Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies. • Gebruik de Auto OFF/ON-toets om de koel-/ verwarmingsfunctie te kiezen. Na 15 minuten looptijd is het volgende temperatuurverschil tussen inlaat- en uitlaatlucht normaal: Bij koelen: ≥ 8°C Bij verwarmen: ≥ 14°C Bij langdurige inactiviteit • Schakel de stroomvoorziening uit en haal de stekker uit het stopcontact. • Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening. 16 F568941-DUT.indd 16 2012-11-8 16:58:57 Symptoom Er komt damp uit de binnenunit. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. De ruimte heeft een vreemde geur. Oorzaak • Condensatie door koelproces. • Stromend koelmiddel in het apparaat. • Dit is mogelijk een geur van vochtigheid die afkomstig is van de muur, het tapijt, meubels of kleding. • Zo verdrijft u de omgevingsgeuren. De binnenventilator stopt af en toe wanneer de ventilatorsnelheid is ingesteld op automatisch. Na opnieuw opstarten is de bediening een paar minuten • De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de unit. vertraagd. Er komt water/stoom uit de buitenunit. • In de leidingen vindt condensatie of verdamping plaats. Het apparaat werkt automatisch als de stroom na een • Dit is de automatische herstart functie van het apparaat. De werking zal automatisch herstarten volgens de laatste stroomstoring wordt hervat. gebruiksmodus en luchtstroom richting wanneer de stroom wordt hervat, omdat de werking niet stopgezet is met de afstandsbediening. De binnenventilator stopt af en toe tijdens verwarmen. • Onbedoeld koelen voorkomen. De AAN/UIT-indicator knippert voordat de unit wordt ingeschakeld. Krakend geluid tijdens bedrijf. • Dit is een initiële stap tijdens de voorbereiding voor werking wanneer de ON timer is ingeschakeld. • Temperatuurveranderingen veroorzaken expansie of contractie van het apparaat. Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt. Symptoom Bediening in COOL/HEAT modus werkt niet efficiënt. Nederlands De volgende symptomen geven niet een defect aan. Reinigingsinstructies / Problemen oplossen Problemen oplossen Controleer • Stel de temperatuur correct in. • Sluit alle deuren en ramen. • Maak de filters schoon of vervang ze. • Verwijder elke obstructie bij de lucht in- en uitlaatopingen. Luidruchtig tijdens werking. • Controleer of de unit is geinstalleerd op een helling. • Sluit het voorpaneel correct. Afstandsbediening werkt niet. • Plaats de batterijen correct. (De display is gedimd of het transmissiesignaal is zwak.) • Vervang zwakke batterijen. Het apparaat werkt niet. • Controleer of de stroomonderbreker ontkoppeld is. • Controleer of de timers zijn ingesteld. Het apparaat ontvangt geen signaal van de • Controller, of de ontvanger niet geblokkeerd wordt. • Het een en ander fluorescerend licht kan eventueel de afstandsbediening. signaalzender storen. Consulteer a.u.b. een bevoegde installateur. OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN SCHAKEL DE STROOMVOORZIENING UIT EN HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT. Neem vervolgens contact op met een geautoriseerde dealer onder de volgende voorwaarden: • Een abnormaal lawaai tijdens de werking. • Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening binnengedrongen. • Er lekt water uit de binnenunit. • De zekering springt regelmatig uit. • De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm. • De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort. • De timer indicator knippert en het apparaat kan niet gebruikt worden. F568941-DUT.indd 17 De eenheid stopt en de TIMER indicator knippert. Laat de foutcode verschijnen met behulp van de afstandsbediening. 1 2 / Houd de knop 5 seconden ingedrukt. 3 Druk op de knop om de controle te stoppen. QUIET POWERFUL A B SELECT SET/CANCEL CHECK ERROR RESET RESET Houd de knop ingedrukt totdat u een pieptoon hoort en noteer de foutcode. 4 Schakel het apparaat uit en geef de storingscode door aan een bevoegde installateur. 17 2012-11-7 15:29:10 35 F568942-CR.indd 35 2012-11-13 17:09:49 • Consommation en mode veille ≤ 0,9W (quand mis en veille par télécommande, sauf sous contrôle d’autoprotection). • Consumo di energia in modalità standby ≤ 0,9W (quando spento dal telecomando, tranne con controllo di autoprotezione). • Stand-by stroomverbruik ≤ 0,9W (indien op OFF geschakeld met afstandsbediening, behalve in de modus zelfbescherming). • Consumo energético em Standby (modo inactivo) ≤ 0.9W (quando colocado em OFF (desligado) com o controlo remoto, excepto em controlo de auto-protecção). • Consumo de energía en modo de espera ≤ 0.9W (cuando se apaga con el mando a distancia, excepto en modo de control de protección automática). Italiano Nederlands Português Español Български Hrvatski Dimenzije Težina proizvoda Kruženje zraka Uvjeti Udaljenost 1 m Maks. hlađenje Razina zvučne snage Razina buke Kapacitet grijanja Kapacitet hlađenja Rashladno sredstvo Snaga/struja Unutarnja jedinica Vanjska jedinica Model Specifikacija proizvoda Eλληνικά • Potrošnja energije u mirovanju ≤ 0,9W (nakon isključivanja daljinskim upravljačem, osim za upravljanjem sa samozaštitom). • Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής ≤ 0.9W (όταν έχει ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ από το τηλεχειριστήριο, εκτός από την περίπτωση όπου βρίσκεται υπό έλεγχο αυτοπροστασίας). Hrvatski Eλληνικά • Консумация на енергия в режим на готовност ≤ 0,9W (когато е в режим OFF (ИЗКЛЮЧЕН) от дистанционното управление, с изключение на случаите, когато се управляват чрез самостоятелна система за защита) • Stromverbrauch im Standby Modus ≤ 0.9W (wenn durch die Fernbedienung ausgeschaltet, außer bei Selbstschutz-Kontrolle). Français Български • Standby power consumption ≤ 0.9W (when switched OFF by remote control, except under self-protection control). Engilsh Español Deutsch kg Português Informationen/Informatie Πληροφοριες/Informacije Deutsch BatteriesBenutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative.Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen. Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Pb Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. Nederlands Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Apposé sur le produit lui-même, sur son Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Pb Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld. 39 F568941-CR.indd 39 2012-11-8 17:07:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic CURE15PKE Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen