Philips INCANTO de luxe A9 A13 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Philips INCANTO de luxe A9 A13 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Bij het gebruik van elektrische huishoudelijke apparaten is het raadzaam enkele
voorzorgsmaatregelen in acht te nemen, om brandgevaar, elektrische schokken en/of dergelijke
ongelukken zoveel mogelijk te voorkomen.
1 Aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze gebruiksaanwijzing en andere folders lezen,
die zich in de verpakking mochten bevinden, voordat het espresso apparaat wordt gebruikt.
2 De hete oppervlakken niet aanraken.
3 Geen kabels, stekkers of het apparaat zelf in water of andere vloeistoffen onderdompelen
om brandgevaar, elektrische schokken of ongelukken te vermijden.
4 Extra goed opletten indien het apparaat gebruikt wordt met kinderen in de buurt.
5 De stekker uit het stopcontact trekken als het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt.
Wachten totdat het apparaat afgekoeld is voordat de onderdelen verwijderd worden of
aangebracht, ook in geval van reiniging.
6 Het apparaat niet gebruiken als de kabel of stekker beschadigd zijn ofwel in geval van
schade of breuk. Het apparaat laten controleren of repareren bij het dichtstbijzijnde
servicecentrum.
7 Door het gebruik van niet door de producent aangeraden onderdelen kan er schade aan
dingen of letsel aan personen worden aangericht.
8 Het espresso apparaat nooit in de open lucht gebruiken.
9 De kabel niet van de tafel laten hangen en niet met hete oppervlakken in aanraking laten
komen.
10 Het espresso apparaat uit de buurt van warmtebronnen houden.
11 Controleren dat het espresso apparaat altijd in de stand “0” (uit) staat, voordat de stekker
in het stopcontact wordt gestoken. Indien men het apparaat uitschakelen wil,de machine
uitzetten en dan de stekker uit het stopcontact trekken.
12 Het apparaat mag alleen voor huishoudelijk gebruik gebruikt worden.
13 Uiterst goed opletten tijdens het gebruik van de stoom.
GELIEVE DEZE GEBRUIKSAAN-WIJZINGEN
TE BEWAREN
WAARSCHUWING
Het espresso apparaat is alleen maar voor huishoudelijk gebruik geschikt. Al de
servicewerkzaamheden of reparaties, behalve de reiniging en het normale onderhoud
moeten door een bevoegd Servicecentrum uitgevoerd worden.
Het apparaat niet in water onderdompelen.
Elke reparatie dient door een bevoegd Servicecentrum te worden uitgevoerd.
1 Controleren dat de aangetoonde spanning op het plaatje overeenkomt met de
spanning van het stopcontact.
2 Nooit lauw of warm water gebruiken, om het waterreservoir te vullen. Alleen maar
koud water gebruiken.
3 De warme onderdelen van het apparaat en de voedingskabel tijdens de werking
niet met de handen aanraken.
4 Nooit reinigen met schuurmiddelen of scherp gereedschap. Een met water
bevochtigde zachte doek is voldoende.
5 Gebruik mineraalwater zonder koolzuur, om de vorming van kalkaanslag te vermijden.
AANWIJZINGEN OVER DE
ELEKTRICITEITSKABEL
A Er wordt een nogal kort elektriciteitssnoer geleverd om te voorkomen dat het in
elkaar draait of dat u erover kunt struikelen.
B Er kan een verlengsnoer gebruikt worden.
C Als u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan:
1 of de spanning die op het verlengsnoer vermeld is minstens gelijk is aan de
spanning van het apparaat;
2 of er een stekker aan zit met drie pinnen met aarde (als het snoer van het
apparaat van dit type is);
3 of het snoer niet van de tafel hangt zodat u er niet over kunt struikelen.
122
ALGEMEEN
Het koffiezetapparaat is bedoeld voor de bereiding van espressokoffie waarbij
zowel van koffiebonen als van poederkoffie gebruik kan worden gemaakt, en
beschikt over een systeem voor de afgifte van stoom en heet water.
Het sierlijk ontworpen apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor
een continu, professioneel gebruik.
Let op. Men stelt zich niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van:
Foutief gebruik en gebruik dat niet overeenstemt met het beoogde gebruiksdoel;
Reparaties die niet uitgevoerd zijn door de bevoegde assistentiediensten;
Onklaar gemaakte voedingskabel;
Onklaar maken van ongeacht welk onderdeel van het apparaat;
Gebruik van niet originele vervangingsonderdelen en accessoires.
In deze gevallen vervalt de garantie.
TER VEREENVOUDIGING VAN HET LEZEN
De waarschuwingsdriehoek duidt op alle instructies die van belang
zijn voor de veiligheid van de gebruiker. Houdt u zich strikt aan deze
aanwijzingen om ernstig letsel te voorkomen!
GEBRUIK VAN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek en voeg ze bij het koffieze-
tapparaat wanneer iemand anders het apparaat gebruikt. Voor meer informatie, of
bij problemen die niet volledig of onvoldoende in deze gebruiksaanwijzing behan
-
deld worden, dient u zich te wenden tot de bevoegde assistentiedienst.
TECHNISCHE GEGEVENS
• Nominale spanning Zie plaatje op het apparaat
• Nominaal vermogen Zie plaatje op het apparaat
• Materiaal behuizing Metaal
Afmetingen (l x h x d) (mm) 285 x 375 x 400
• Gewicht (kg) 11
• Lengte kabel (mm) 1200
• Bedieningspaneel Frontaal (digitaal)
• Waterreservoir (liter) 2 - Uittrekbaar
• Voeding Zie plaatje op het apparaat
• Druk pomp (bar) 15
• Ketel Roestvrij staal - Aluminium
• Inhoud koffiehouder (gr.) 300 gr. koffiebonen
• Rapid Steam De stoom is binnen enkele seconden
gereed
• Molens Van keramiek
• Hoeveelheid gemalen koffie 6 - 10 g
• Inhoud van koffiediklade 13
• Veiligheidsvoorzieningen Veiligheidsklep druk ketel
Veiligheidsthermostaat.
Onder voorbehoud van wijzigingen aan constructie en uitvoering ten gevolge van
de technologische vooruitgang.
Apparaat conform de Europese Richtlijn 89/336/EEG (wettelijk decreet 476 van
04/12/92) met betrekking tot de eliminatie van radio- en televisiestoringen.
NEDERLAND
123
IN GEVAL VAN NOOD
Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
HET APPARAAT UITSLUITEND
- in een gesloten ruimte gebruiken
- voor de bereiding van koffie, heet water, voor het kloppen van melk of voor de
opwarming met stoom van dranken gebruiken.
- voor huishoudelijk gebruik aanwenden.
- door volwassenen in goede lichamelijke en geestelijke gezondheid laten gebruiken.
GEBRUIK HET APPARAAT NOOIT
voor andere dan de beschreven doeleinden, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Doe nooit andere substanties in de houders dan de substanties die aangegeven
worden in de gebruiksaanwijzing. Tijdens de normale vulling van een houder bent u
verplicht de houders die zich in de nabijheid bevinden te sluiten. Vul het waterreservoir
alleen met vers drinkwater: heet water en/of andere vloeistoffen kunnen het apparaat
beschadigen. Gebruik geen water met toevoeging van kooldioxide. De afstelling van
de koffiemolen mag alleen plaatsvinden wanneer de koffiemolen in werking is. Steek
uw vingers, of materiaal dat geen koffiebonen is, niet in de koffiemolen. Voordat u
werkzaamheden verricht aan het interne gedeelte van de koffiemolen, dient u het
apparaat af te sluiten met de hoofdschakelaar en de stekker uit het stopcontact te
trekken. Doe geen oploskoffie of kofiebonen in de houder voor gemalen koffie.
AANSLUITING OP HET NET
Sluit het koffiezetapparaat alleen aan op een geschikt stopcontact. De spanning
dient overeen te komen met de spanning die op het plaatje van het apparaat staat.
INSTALLATIE
- Kies een goed genivelleerde ondergrond. Plaats het apparaat niet op hete
oppervlakken!
- Plaats het apparaat op 10 cm van muren en kookplaten.
- Bewaar het apparaat niet bij een temperatuur van minder dan 0°C. Gevaar op
schade door bevriezing.
- Het stopcontact moet op ieder gewenst moment toegankelijk zijn.
- De voedingskabel mag niet beschadigd zijn, vastgezet zijn met klemmetjes, op
een heet oppervlak rusten, enz.
- Laat de voedingskabel niet los afhangen (Let op: er kan over gestruikeld worden
of het kan het op de grond vallen van het apparaat veroorzaken).
- Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn
klantenservice vervangen worden.
- Niet aan de voedingskabel trekken of het koffiezetapparaat met behulp van de
voedingskabel dragen.
GEVAREN
- Het apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden of door personen die niet
op de hoogte zijn van de werking.
- Het apparaat is gevaarlijk voor kinderen. Schakel het uit indien het onbeheerd
achtergelaten wordt.
- Laat het verpakkingsmateriaal van het apparaat niet binnen handbereik van
kinderen.
- Richt de hete stoomstraal en/of de heetwaterstraal niet op uzelf en/of op
anderen: gevaar op brandwonden.
- Steek geen voorwerpen in de openingen van het apparaat (Gevaar! Elektrische
stroom!)
- Raak de stekker niet met natte handen of natte voeten aan en trek de stekker
niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken.
- Let op: gevaar op brandwonden bij aanraking met heet water, stoom of het
mondstuk voor heetwater/stoom.
DEFECTEN
- Gebruik het apparaat niet indien het defect is of een defect vermoed wordt,
bijvoorbeeld na een val.
- Eventuele reparaties dienen uitgevoerd te worden door een bevoegde
assistentiedienst.
- Gebruik het apparaat niet met een defecte voedingskabel. De kabel mag alleen
vervangen worden door de assistentiedienst (Gevaar! Elektrische stroom!)
- Schakel het apparaat uit voordat u het deurtje open maakt. Gevaar op brandwonden!
REINIGING / ONTKALKING
- Voordat u met de reiniging begint, trekt u de stekker uit het stopcontact en laat
u het apparaat afkoelen.
- Zorg ervoor dat u geen water op het apparaat spettert en dompel het apparaat
niet in water.
- Droog de onderdelen van het apparaat niet een in oven en/of in een magnetron.
VERVANGINGSONDERDELEN
Om veiligheidsredenen dient u alleen originele vervangingsonderdelen en
accessoires te gebruiken.
VUILVERWERKING
- De verpakking kan gerecycled worden.
- Apparaat: trek de stekker uit het stopcontact en snij de voedingskabel van het
apparaat door.
- Lever het apparaat en de aansluitkabel in bij de assistentiedienst of bij een
openbaar centrum voor de vuilverwerking.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
124
Druppelbak +
rooster
Hoofdschakelaar
(ON/OFF)
In hoogte en
diepte verstelbare
koffi eafgiftegroep
Heetwater/stoompijpje
Bedieningspaneel
Knop voor stoom-afgifte
Plaat voor de voorver-
warming van de kopjes
Waterreservoir
Deksel waterreservoir
Indicator bak vol
Koffi eafgiftegroep
Koffi ediklade
Maatlepel voor
gemalen koffi e
Test voor hardheid
water
Kwastje voor
reiniging
Sleutel
koffi egroep
Deurtje
Deksel doseerder
gemalen koffi e
Koffi ebonenhou
der
Knop instelling maalgraad
Knop instelling hoeveel-
heid koffi e
BESCHRIJVING COMPONENTEN
SBS
Knop selectie “MENU” programmering
“OK” in programmering
Knop afgifte espresso
Knop afgifte koffi e
Knop afgifte grote kop koffi e
LCD-display
Knop selectie gemalen koffi e
“ESC” in programmering
Knop selectie heet water
“Pagina omhoog” in programmering
Knop selectie ontkalking
“Pagina omlaag” in programmering
Applicator
lterpatroon
“Aqua Prima”
lterpatroon
Draaibare basis
Deksel koffi ebonenhouder
NEDERLAND
125
INSTALLATIE / VULLEN CIRCUIT
Plaats een bak onder het
stoompijpje.
Opmerking: Voordat u het apparaat in werking stelt na een
periode van lange onbruik, en het waterreservoir geheel leeg
is, bent u verplicht het circuit van het apparaat te vullen. Het
circuit dient bovendien gevuld te worden telkens wanneer
het display “ONTLUCHTEN” meldt.
Open de kraan om de
vulling van het circuit te
starten.
Wacht tot op regelmatige
wijze water uit het mondstuk
naar buiten komt.
Sluit de kraan om de
vulling van het circuit te
stoppen.
Het apparaat is klaar voor
gebruik.
Haal de bak weg.
Vul het reservoir met vers
drinkwater.
Druk de schakelaar in
stand “I” om het apparaat
in te schakelen.
Vul de houder met koffi e-
bonen.
Steek de stekker in een
geschikt stopcontact.
Zie het plaatje
FUNCTIE KIEZEN
KLAAR V. GEBR.
Het “Aqua Prima” lter kan
geïnstalleerd worden (zie
pag.131).
Op pag.140 staan berichten voor de gebruiker die het apparaat toont
tijdens de werking.
Belangrijke aanwijzingen over het gebruik van het “Aqua prima” lter
staan op pag.140.
HEET WATER
��
ONTLUCHTEN
Het display geeft aan dat
het circuit van het apparaat
gevuld moet worden.
Het display geeft aan dat
het circuit van het apparaat
gevuld is.
126
SBSSBS
HOEVEELHEID
KOFFIE
De maalgraad kan met de knop
geregeld worden.
De koffi e komt langzamer
naar buiten. Indrukken en
draaien.
De koffi e komt sneller
naar buiten. Indrukken en
draaien.
De instelling mag alleen plaatsvinden wanneer de koffi emolen
in werking is.
Gebruik melanges van koffi ebonen voor espressoapparaten. Indien u niet
het gewenste resultaat bereikt, gebruikt u dan verschillende koffi emelanges.
Bewaar de koffi e op een koele plek in een hermetisch gesloten houder.
De wijziging van de maalgraad wordt na 1-2 kopjes koffi e merkbaar.
Indien de maling te jn ingesteld is (knop geheel tegen de wijzers van
de klok in) en de SBS-knop staat op “sterk” (naar rechts), dan kan de
koffi eafgifte te weinig of afwezig blijken te zijn.
Om de hoeveelheid voor
espressokoffi e in te stellen.
Om de hoeveelheid voor
koffi e in te stellen.
Hoeveelheid koffi e - De instelling dient plaats te vinden voordat de koffi eafgifte plaatsvindt (
Zie
“Programmering”). Deze instelling is onmiddellijk van invloed op de geselecteerde koffi eafgifte.
INSTELLING
MAALGRAAD
Om de hoeveelheid voor
grote koffi e in te stellen.
Alleen voor apparaten met SBS - Voor de instelling van de consistentie van de afgegeven koffi e. De
instelling kan ook uitgevoerd worden tijdens de koffi eafgifte. Deze instelling is onmiddellijk van invloed
op de geselecteerde kof eafgifte.
Koffi e met room.
Espressokoffi e. Sterke koffi e.
Om grote koppen te gebruiken drukt u op de knop en drukt u de
afgiftegroep tot het einde toe aan.
GROTE KOPPEN
Om de afgiftegroep opnieuw op zijn plaats te brengen trekt u eraan tot
de groep weer vastzit.
GROTE KOPPEN
INSTELLINGEN
KOFFIE IN KOPJE
1 ESPRESSO
PROGR. HOEVEELH.
Of
AROMA EXPRESSO *
AROMA KOFFIE
AROMA KOFFIE *
AROMA KOFFIE GROOT
KOFFIE IN KOPJE
Om de hoeveelheid afgegeven kof e aan te passen aan de afmetingen
van de kopjes zet u een
kopje onder het pijpje van
de kof eafgifte, drukt u op
de toets voor de afgifte
van de gewenste kof e en
houdt u de toets ingedrukt,
tijdens de volledige
afgiftetijd van de koffi e.
Wanneer het kopje vol
is met de gewenste
hoeveelheid, dan laat u de toets los. Het apparaat is nu geprogrammeerd
voor de afgifte van de door u gewenste hoeveelheid koffi e.
NEDERLAND
127
KOFFIEAGIFTE / HEET WATER
Plaats een kan onder het
stoompijpje.
Druk op de toets voor de
waterafgifte.
Open de kraan om de
afgifte te starten. Na afl oop
de kraan sluiten.
Neem de kan weg. Druk op de toets om het
apparaat op de normale
werking te zetten.
Let op: heet water en stoom kunnen brandwonden veroorzaken! Richt het stoompijpje op de druppelbak.
KOFFIEBONEN
Controleer of het apparaat
gereed is.
Plaats het (de) warme
koffi ekopje(s) onder de
koffi eafgiftegroep.
Druk op de toets van de
gewenste koffi e.
1 keer = 1 kopje koffi e.
2 keer = 2 kopjes koffi e. Wanneer het apparaat
klaar is, neemt u het (de)
kopje(s) weg.
GEMALEN KOFFIE
Plaats het warme
koffi ekopje onder de
koffi eafgiftegroep.
Selecteer de functie
“Gemalen koffi e”.
Gebruik de maatlepel voor
de gemalen koffi e.
MAX. 1 MAATLEPEL
Druk op de toets van de
gewenste koffi e.
Wanneer het apparaat
klaar is, neemt u het kopje
weg.
HEET WATER
FUNCTIE KIEZEN
KLAAR V. GEBR.
Of Of
Of
1 ESPRESSO
2 ESPRESSO
FUNCTIE KIEZEN
GEMALEN KOFFIE
1 ESPRESSO
GEMALEN KOFFIE
HEET WATER
KLAAR V. GEBR.
HEET WATER
FUNCTIE KIEZEN
KLAAR V. GEBR.
128
STOOM
Plaats het kopje onder het
stoompijpje.
Open de kraan.
Sluit de kraan.Verwarmen door ronde
bewegingen te maken.
CAPPUCCINO
STOOM/ CAPPUCCINO
Vul het kopje voor 1/3 met
koude melk.
Plaats een kan. Open de
kraan om het resterende
water af te voeren.
Sluit de kraan wanneer
alleen stoom naar buiten
komt.
Neem de kan weg.
Maak ronde bewegingen
met het kopje voor een
gelijkmatige verwarming.
Sluit de kraan wanneer de
melk geklopt is.
Neem het kopje weg
en plaats het onder de
koffi eafgiftegroep.
Het apparaat duidt de
functie aan.
Zet het kopje met melk
onder het stoompijpje.
Draai de knop open voor
de afgifte van stoom.
Laat de koffi e in het kopje
lopen voor een uitstekende
cappuccino.
Neem de kan weg.Open de kraan om het
resterende water te verwij-
deren. Sluit de kraan.
Let op: heet water en stoom kunnen brandwonden veroorzaken! Richt het stoompijpje op de druppelbak.
STOOM
STOOM
FUNCTIE KIEZEN
KLAAR V. GEBR.
NEDERLAND
129
De ontkalking moet om de 3-4 maanden uitgevoerd worden, wanneer u ziet dat de
watercapaciteit afneemt. Het apparaat dient ingeschakeld te zijn; het zorgt automatisch voor
de verspreiding van het ontkalkingsproduct.
ONTKALKING
Let op! Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsproduct. U kunt een
ontkalkingsproduct voor koffi ezetapparaten gebruiken, dat niet toxisch en/of
schadelijk is, en normaal in de handel verkrijgbaar is. Het wordt aangeraden het
ontkalkingsproduct van Saeco te gebruiken.
Druk 5 seconden op
de knop wanneer het
apparaat dit aangeeft.
Sluit de kraan wanneer
de ontkalking klaar is.
Het reservoir spoelen en met vers drinkwater vullen. Wanneer het spoelen
klaar is sluit u de kraan
en vult u het circuit.
Open de kraan.Vul het reservoir met de
ontkalkingsoplossing.
Druk op de toets om het
spoelen te bevestigen.
Zet een grote kan onder
het stoompijpje.
U kunt de ontkalking
onderbreken door de
kraan te sluiten.
Druk op de toets.
Open de kraan.
Het apparaat begint
met spoelen.
Het reservoir spoelen
en met vers drinkwater
vullen.
Druk op de toets om het
spoelen te bevestigen en
verder te gaan.
ONDERBREKING
APP. WORDT GESPOELT
SPOELEN EINDE
DRAAIKNOP SLUITEN
APP. WORDT ONTKALKT
DRAAIKNOP OPENEN
ONTKALKEN ONTBREEKT
WATERRESERV. LEDIGEN
APPARAAT SPOELEN
TOETS DRUKKEN
ONTKALKEN
KLAAR V. GEBR.
APP. WORDT ONTKALKT
DRAAIKNOP OPENEN
ONTKALKEN EINDE
DRAAIKNOP SLUITEN
APPARAAT SPOELEN
WATERRESERV. VULLEN
APPARAAT SPOELEN
TOETS DRUKKEN
ONTKALKEN
DRAAIKNOP OPENEN
Het apparaat begint nu
met de ontkalking.
Verwijder het fi lterpatroon.
Indien de ontkalkingscyclus
onderbroken wordt door het
apparaat uit te schakelen dan wordt de
cyclus hervat bij de daaropvolgende
inschakeling.
Na afl oop van de ontkalking installeert u
opnieuw het fi lterpatroon.
130
WATERFILTER
AAN
Haal het lter uit de
verpakking. Zet de datu-
maanduiding op de huidige
maand.
Het referentieteken dient
zich op de hoogte van de
gleuf te bevinden.
Tot het einde aandrukken.
Draai de applicator tegen
de wijzers van de klok
in en haal het uit het
reservoir.
Plaats het lter in het lege
reservoir.
Nu kunt u uw koffi ezetap-
paraat gebruiken.
Plaats en draai de applicator
met de wijzers van de klok
mee om deze aan het lter
te bevestigen.
Kijk na waar zich het
referentieteken voor de
plaatsing van het lter
bevindt.
Vul het reservoir met vers
drinkwater.
Open de kraan en laat
water naar buiten komen.
Plaats een kan onder het
stoompijpje en schakel het
apparaat in.
Leeg met tussenpozen de
volledige inhoud van het
waterreservoir.
Wanneer het reservoir leeg
is, vult u het opnieuw met
vers drinkwater.
Het is mogelijk om het
apparaat zonder lter te
gebruiken, maar Saeco
beveelt het gebruik ervan
aan. Indien u het lter niet
gebruikt dient u het apparaat
vaker te ontkalken.
Druk op de toets voor de
waterafgifte.
INSTALLATIE
Zie “Programmering”.
Activeer de controle van het
lter en voer een reset van
de waterteller uit.
Het lter moet vervangen worden wanneer dit door het apparaat
aangegeven wordt. Zie “Programmering”.
Voordat u de ontkalking uitvoert, moet het lter uit het reservoir
verwijderd worden.
“AQUA PRIMA” FILTERPATROON
HEET WATER
KLAAR V. GEBR.
NEDERLAND
131
ALGEMENE
REINIGING
Schroef de pannarello los
en maak deze schoon.
Reinig met een kwast de
doseerder van gemalen
koffi e.
Verwijder het rooster.
Open het voordeurtje.
Verwijder de laden.
AFGIFTEGROEP
Demonteer de afgifte-
groep en reinig het met
water.
De reiniging van het appa-
raat, de onderdelen en de
afgiftegroep dient minstens eenmaal
per week plaats te vinden.
Het apparaat uitschakelen.
Trek de stekker uit het
stopcontact.
Was het reservoir.
Was het fi lter dat zich in
het reservoir bevindt.
Trek de druppelbak naar
buiten. De bak legen en
wassen.
Trek de koffi ediklade naar
buiten. De lade legen en
wassen.
Druk op de toets PUSH om
de groep te verwijderen.
Schroef het bovenste lter
los en was het.
Was en droog de groep.
De groep opnieuw mon-
teren. Niet op de toets
“PUSH” drukken.
Plaats alle componenten
van het apparaat terug.
Sluit het deurtje.
Monteer het schone fi lter.
REINIGING EN ONDERHOUD
Het apparaat en/of de onderdelen van het apparaat niet drogen in een
magnetron en/of een oven.
Het apparaat niet in water dompelen en de onderdelen van het apparaat
niet in de vaatwasmachine reinigen.
132
PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT
De gebruiker kan enkele parameters van de werking van het apparaat wijzigen al naargelang de eigen behoeften.
BEGIN
PROGRAMM.
Om naar de programmering
te gaan drukt u op de toets
“MENU”.
Met de toetsen
” en
kunt u de menu’s
weergeven/wijzigen.
Met de toets “OK” kunt u
de menuoptie met een
-
*
- selecteren.
Met de “ESC” toets verlaat
u de programmering zonder
wijzigingen door te voeren.
Met de toets “OK”
selecteert u het menu of
bevestigt u de wijziging.
Het display geeft aan
dat het apparaat op
energiebesparing staat.
Druk op de toets “OKom
het apparaat opnieuw te
activeren.
Wanneer deze functie onmiddellijk na de opwarmfase
geactiveerd wordt, dan reinigt het apparaat de interne
leidingen om te garanderen dat de koffi eafgifte alleen met
vers water plaatsvindt.
ENERGIE-
BESPARING
U kunt de functie via het
menu deactiveren.
SPOELING
Wanneer het apparaat weinig gebruikt wordt kan het op
ENERGIEBESPARING gezet worden. Met deze functie
reduceert u de energiekosten.
Wanneer de functie vers-
chijnt, selecteert u deze
met de toets “OK”.
In alle nieuwe apparaten is deze functie reeds geactiveerd
door de fabrikant.
Wanneer de functie ver-
schijnt, selecteert u deze
met de toets “OK”.
Druk op de toets “OKom
de gemaakte keuze te
bevestigen.
ENERGIE BESPA.
SPOELING *
TAAL
SPOELING
AAN
SPOELING
UIT
SPOELING
AAN
FUNCTIE KIEZEN
KLAAR V. GEBR.
ENERGIE BESPA. *
SPOELING
SPOELING *
TAAL
ENERGIE BESPA. *
SPOELING
SPOELING *
TAAL
SPOELING
AAN
NEDERLAND
133
PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT
TAAL
Met deze functie kunt u de taal van het display wijzigen.
U kunt kiezen tussen Italiaans, Duits, Portugees, Spaans,
Engels, Frans, Nederlands, Pools en Zweeds. Doorgaans
is het apparaat geprogrammeerd op de taal van het land
van bestemming.
Dompel het strookje 1
seconde in het water.
Kijk hoeveel vierkantjes van
kleur veranderen.
WATERHARDHEID
Het apparaat is geprogrammeerd op een hardheid met
waarde 3. De hardheid van het water in het apparaat dient
geregeld te worden al naargelang de hoeveelheid kalk en
de graad van hardheid van het water.
Het leidingwater is in meer of mindere mate kalkhoudend,
afhankelijk van het gebied. Het apparaat kan daarom
ingesteld worden al naargelang de hardheid van het water
van het gebied waar het gebruikt wordt, uitgedrukt in een
schaal van 1 tot 4.
Selecteer de gewenste
taal
Kies de overeenkomstige hard-
heidsgraad (bv. 2 vierkantjes =
hardheid 2) en bewaar de waarde
met de toets “OK”.
Wanneer de functie ver-
schijnt, selecteert u deze
met de toets “OK”.
Wanneer de functie ver-
schijnt, selecteert u deze
met de toets “OK”.
Druk op de toets “OK” om
de gemaakte keuze te
bevestigen.
TAAL *
WATERHARDHEID
TAAL
NEDERLANDS
WATERHARDHEID *
WATERFILTER
WATERHARDHEID
HARDHEID 2
LANGUAGE
ENGLISH
WATERFILTER *
KOPJESWARMER
WATERFILTER
AAN
WATERFILTER
RESET
WATERFILTER
Deze functie moet geactiveerd worden wanneer het
lterpatroon “Aqua Prima” voor het eerst geïnstalleerd
wordt.
De opdracht “RESET” moet telkens uitgevoerd worden
wanneer een nieuw fi lterpatroon geïnstalleerd wordt.
Met deze functie wordt het “Aqua Prima”-fi lter het best
beheerd. De gebruiker wordt gewaarschuwd wanneer het
lter moet worden vervangen.
Wanneer de functie
verschijnt, selecteert u
deze met de toets “OK”.
Via het menu kan de functie
GEACTIVEERD worden.
Druk op de toets “OK” om
de gemaakte keuze te
bevestigen.
134
KOPJESWARMER
Met deze functie kunt u de kopjeswarmer in de behuizing
van het apparaat activeren.
Kies of u de verwar-
mingsplaat wilt activeren
of deactiveren.
Wanneer de functie ver-
schijnt, selecteert u deze
met de toets “OK”
Druk op de toets “OK”
om de gedane keuze te
bevestigen.
PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT
Om aan de persoonlijke behoeftes te voldoen is het mogelijk
om met dit menu de temperatuur van de koffi e te regelen.
U kunt kiezen tussen “laag” - „gemiddeld“- „hoog“.
TEMPERATUUR
Selecteer de gewenste
temperatuur
Wanneer de functie ver-
schijnt, selecteert u deze
met de toets “OK”.
Druk op de toets “OK” om
de gemaakte keuze te
bevestigen.
KOPJESWARMER *
TEMPERATUUR
KOPJESWARMER
AAN
KOPJESWARMER
UIT
TEMPERATUUR *
AROMA ESPRESSO
TEMPERATUUR
GEMIDDELD
TEMPERATUUR
HOOG
AROMA
EXPRESSO
Om, bij de inschakeling van het apparaat, de hoeveelheid
te malen koffi e in te stellen voor de gewenste afgifte van
espressokoffi e.
Wanneer de functie ver-
schijnt, selecteert u deze
met de toets “OK”.
Druk op de toets “OK” om
de gemaakte keuze te
bevestigen.
Selecteer de gewenste
hoeveelheid koffi e.
AROMA ESPRESSO *
AROMA KOFFIE
AROMA ESPRESSO
NORMAAL
AROMA ESPRESSO
STERK
NEDERLAND
135
Het proces van voorpercolatie, waarbij de koffi e licht
bevochtigd wordt voordat de werkelijke percolatie
plaatsvindt, doet het volle aroma duidelijk uitkomen
waardoor de koffi e een uitstekende smaak verkrijgt. Het
is mogelijk om tussen “geactiveerd” “gedeactiveerd” en
“lang” te kiezen.
Kies of u de voorpercolatie
wilt activeren of deactiveren.
Wanneer de functie ver-
schijnt, selecteert u deze
met de toets “OK”.
Druk op de toets “OK” om
de gemaakte keuze te
bevestigen.
VOORPERCO-
LATIE
PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT
VOORPERCOLATIE *
TOTAAL KOFFIE
VOORPERCOLATIE
AAN
VOORPERCOLATIE
LANG
AROMA
KOFFIE
AROMA
KOFFIE GROOT
Om, bij de inschakeling van het apparaat, de hoeveelheid
te malen koffi e voor de gewenste koffi eafgifte in te stellen.
Om, bij de inschakeling van het apparaat, de hoeveelheid
te malen koffi e in te stellen voor de gewenste afgifte van
een grote koffi e.
Wanneer de functie ver-
schijnt, selecteert u deze
met de toets “OK”.
Druk op de toets “OK” om
de gemaakte keuze te
bevestigen.
Selecteer de gewenste
hoeveelheid koffi e.
AROMA KOFFIE *
AROMA KOFFIE GROOT
AROMA KOFFIE
NORMAAL
AROMA KOFFIE
STERK
AROMA KOFFIE GROOT *
VOORPERCOLATIE
AROMA KOFFIE GROOT
NORMAAL
AROMA KOFFIE GROOT
STERK
Wanneer de functie ver-
schijnt, selecteert u deze
met de toets “OK”.
Druk op de toets “OK” om
de gemaakte keuze te
bevestigen.
Selecteer de gewenste
hoeveelheid koffi e.
136
Met deze functie kunt u laten weergeven hoeveel kopjes
koffi e het apparaat bereid heeft.
TOTAAL
KOFFIE
PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT
Het aantal kopjes koffi e dat
het apparaat bereid heeft
wordt weergegeven.
Verlaat het menu door op
de toets ESC te drukken.
Wanneer de functie
verschijnt, selecteert u
deze met de toets “OK”.
REINIGING-
SCYCLUS
TIMER
Het apparaat verricht de
reinigingscyclus.
Wanneer de reiniging klaar
is verschijnt:
Met deze functie wordt een reinigingscyclus met water
verricht van de delen die betrokken zijn bij de koffi eafgifte.
Vul het reservoir met vers drinkwater.
De reinigingscyclus mag niet onderbroken worden.
Er moet iemand aanwezig zijn gedurende deze werkza-
amheden.
Stel de tijd in met de
toetsen.
Met deze functie, die reeds door de fabrikant ingesteld is,
wordt het apparaat automatisch, 3 uur na de laatste afgifte,
op “Energiebesparing” gezet.
De tijd van uitschakeling kan ingesteld worden met
intervallen van 15 minuten. De functie kan niet
gedeactiveerd worden.
Let op! Er kan veel water uit de koffi eafgiftegroep komen.
Leeg de druppelbak en houd een extra bak bij de hand
voordat u begint.
Wanneer de functie ver-
schijnt, selecteert u deze
met de toets “OK”.
Wanneer de functie ver-
schijnt, selecteert u deze
met de toets “OK”.
Druk op de toets “OK” om
de gemaakte keuze te
bevestigen.
TOTAAL KOFFIE *
TIMER
TOTAAL KOFFIE
2
TIMER *
HORLOGE
APPARAAT UIT
NA: 3:00
APPARAAT UIT
NA: 1:15
REINIGINGSCYCLUS *
FABRIEKSINSTELLING.
WATERRESERV. VULLEN
TOTAAL KOFFIE
2
REINIGINGSCYCLUS
NEDERLAND
137
PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT
KLOK
Om de klok in te stellen
selecteert u de tijd met de
toetsen “
enen activeert
u de functie met de toets “OK”.
Deze functie, die door de gebruiker geactiveerd en
gedeactiveerd wordt, maakt het mogelijk om:
- de huidige tijd weer te geven wanneer het apparaat op
ENERGIE BESPA.” of “FUNCTIE KIEZEN” staat.
- de tijd van inschakeling en uitschakeling van het apparaat
te kiezen.
Stel het uur in met de toetsen
en en druk op “OK”; stel
de minuten in met de toetsen
enen druk op OK.
Kiest u deze optie dan kunt
u de tijd op het display
laten weergeven.
Selecteer met de toetsen
en ”” en activeer
met de toets “OK” om de
klok weer te geven.
Stel de tijd van uitscha-
keling van het apparaat in.
Menu voor de activering
van de tijden van inscha-
keling en uitschakeling.
Met deze optie zijn de
tijden geactiveerd.
Met deze optie zijn de
tijden gedeactiveerd.
Verschijnt wanneer het appa-
raat op de OFF-tijd staat.
Druk op OK om te activeren.
Menu voor instelling van
tijden van inschakeling
en uitschakeling van het
apparaat.
Stel de tijd van inschakeling
van het apparaat in.
Kiest u deze optie dan
kunt u de tijd NIET op het
display laten weergeven.
Wanneer de functie ver-
schijnt selecteert u deze
met de toets “OK”.
HORLOGE *
REINIGINGSCYCLUS
TIJD HORLOGE *
TIJD AAN/UIT
TIJD HORLOGE
0:00
WIJZEN TIJD HORLOGE*
HORLOGE
WIJDZEN TIJD HORLOGE
AAN
WIJDZEN TIJD HORLOGE
UIT
TIJD AAN/UIT *
WIJZEN TIJD HORLOGE
TIJD AAN/UIT
AAN 0:00
TIJD AAN/UIT
UIT 0:00
HORLOGE *
TIJD HORLOGE
HORLOGE
AAN
HORLOGE
UIT
ENERGIE BESPA.
138
PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT
Met deze functie kunt u de parameters van de werking
van het apparaat op de fabrieksinstellingen zetten. Indien
alle waarden van de fabrieksinstellingen ingesteld worden,
zullen alle persoonlijk verrichte instellingen verloren gaan.
Kies of u het apparaat
met de beginwaarden wilt
programmeren.
FABRIEKSIN-
STELLING
Wanneer de functie ver-
schijnt, selecteert u deze
met de toets “OK”
Druk op de toets “OK” om
de gemaakte keuze te
bevestigen.
FABRIEKSINSTELLING.*
ENERGIE BESPA.
FABRIEKSINSTELLING.
NEE
FABRIEKSINSTELLING.
JA
NEDERLAND
139
Via het display begeleidt het apparaat de gebruiker bij het correcte gebruik.
Druk op toets “MENU/OK”.
Ontkalkt het apparaat.
Vul het waterreservoir met vers drinkwater.
Vul de koffi ebonenhouder met koffi ebonen en start
opnieuw de cyclus van koffi eafgifte.
Open het deurtje, trek de koffi ediklade naar buiten en
gooi het koffi edik weg.
Belangrijke opmerking: de koffi ediklade dient alleen geleegd te worden terwijl
het apparaat ingeschakeld is. De lade dient minstens 5 seconden naar buiten
getrokken te worden. Het legen van de lade bij uitgeschakeld apparaat verhindert
de koffi eafgifte wanneer het apparaat opnieuw ingeschakeld wordt.
Plaats de afgiftegroep op de juiste wijze
Plaats de druppelbak en de koffi ediklade op de juiste
wijze.
Sluit het voordeurtje.
Vul het circuit (inwerkingstelling).
Neem contact op met een bevoegde assistentiedienst.
ENERGIE BESPA.
WATERRESERV. VULLEN
KOFFIE OP
KOFFIEDIKLADE LEGEN
GROEP ONTBREEKT
KOFFIEDIKLADE ONTBR.
GROEP GEBLOKKEERD
MAALWERK GEBLOKKEERD
PANEEL SLUITEN
ONTKALKEN
KLAAR V. GEBR.
��
ONTLUCHTEN
BIJKOMENDE INFORMATIE VOOR HET CORRECTE GEBRUIK VAN HET
“AQUA PRIMA” FILTER.
Om het “Aqua prima” lter op correcte wijze te gebruiken moet rekening gehou-
den worden met enkele aanwijzingen:
1. Bewaar het “Aqua prima” lter in een koele omgeving die bescherming biedt
tegen zonlicht;de omgevingstemperatuur moet tussen +5°C e +40°C zijn;
2. Gebruik het lter in een omgeving waar de temperatuur niet boven de 60°C
komt.
3. Er wordt geadviseerd het “Aqua prima” fi lter te wassen nadat het koffi ezetap-
paraat 3 dagen niet gebruikt is;
4. Het wordt aangeraden het lter te vervangen na 20 dagen onbruik van het
koffi ezetapparaat;
5. Mocht u het reeds geopende lter willen bewaren, sluit u het dan hermetisch af
in een nylon zakje en plaats het in de koelkast; het is verboden het lter in de
vriezer te bewaren omdat de eigenschappen van het fi lter daardoor gewijzigd
worden.
6. Voordat u het fi lter gebruikt laat u het 30 minuten in het waterreservoir gedom-
peld.
7. Bewaar het lter niet in de open lucht nadat u het eenmaal uit de verpakking
gehaald heeft.
8. Het fi lter moet 90 dagen na opening van de verpakking vervangen worden, of
nadat 60 liter drinkwater behandeld is.
MELDINGEN OP HET DISPLAY- OPMERKINGEN OVER HET AQUA PRIMA” FILTERPATROON.
Het apparaat bevindt zich in de fase van verwarming. Wa-
cht tot deze fase eindigt.
Vervang zo snel mogelijk het “Aqua Prima” lter. Heeft
u geen nieuw lter dan verwijdert u het aanwezige lter
en schakelt u de functie “Waterfi lter” uit (zie programme-
ring).
SPOELING
OPWARMEN ...
WATERFILT.VERVANGEN
KLAAR V. GEBR.
140
PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN
Het apparaat wordt
niet ingeschakeld.
Het apparaat is niet
op het elektriciteitsnet
aangesloten.
Activeer de hoofdschakelaar.
Controleer de stekker en de
verbinding.
De koffi e is niet
voldoende warm.
De kopjes zijn koud. Verwarm de kopjes.
Er is een lage temperatuur
ingesteld.
Stel het apparaat in op een
hogere temperatuur.
Bij de keuze van
Poederkoffi e wordt
alleen water afgegeven.
Er is geen poederkoffi e in
de houder gedaan.
Bereid opnieuw de koffi e
nadat u de poederkoffi e in de
houder gedaan heeft.
Er komt geen heet
water of stoom naar
buiten.
Mondstuk van het pijpje
verstopt.
Reinig het mondstuk met een
naald.
Voor deze handeling
dient de knop dicht-
gedraaid te zijn en het
apparaat uitgeschakeld.
Het apparaat doet
erg lang over het
opwarmen.
Het apparaat heeft veel
kalkaanslag.
Ontkalk het apparaat.
De groep kan niet
naar buiten getrokken
worden.
De groep is in een foute
positie tot stilstand geko-
men.
Sluit het deurtje en schakel
het apparaat in. De af-
giftegroep verricht nu een
resetcyclus.
PROBLEMEN - OORZAKEN - OPLOSSINGEN
PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN
Afgifte te weinig of
afwezig.
Maling te fi jn
en SBS-knop naar rechts
gedraaid.
Zorg voor een grovere
instelling van de maling
(draai de knop tegen de
wijzers van de klok in).
Draai de SBS-knop naar
links.
NEDERLAND
141
1/145