DeWalt DW811 T 1, DW811, DW816 T 1 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de DeWalt DW811 T 1 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
72
Copyright DeWalt
Dansk 1
Deutsch 6
English 12
Español 18
Français 24
Italiano 30
Nederlands 36
Norsk 42
Português47
Suomi 53
Svenska 58
EÏÏËÓÈη 63
36
NEDERLANDS
nl - 1
HAAKSE SLIJPER DW811/DW816
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een elektrische machine van
DEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende
produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot
een betrouwbare partner voor de professionele
gebruiker.
Inhoudsopgave
Technische gegevens nl - 1
Verklaring van overeenstemming nl - 1
Veiligheidsinstructies nl - 2
Inhoud van de verpakking nl - 3
Beschrijving nl - 3
Elektrische veiligheid nl - 3
Gebruik van verlengsnoeren nl - 3
Monteren en instellen nl - 3
Aanwijzingen voor gebruik nl - 4
Onderhoud nl - 5
Garantie nl - 6
Technische gegevens
DW811 DW816
Spanning V 230 230
Opgenomen vermogen W 720 650
Toerental onbelast min
-1
12.000 12.000
Schijfdiameter mm 115 115
Spindelmaat M14 M14
Gewicht kg 1,8 1,7
Zekeringen:
230 V machines 10 A
In deze handleiding worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel,
levensgevaar of kans op beschadiging
van de machine indien de instructies in
deze handleiding worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
Verklaring van overeenstemming
DW811/DW816
DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in
overeenstemming zijn met: 89/336/EEG,
73/23/EEG, EN 50144, EN 55104, EN 55014,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Niveau van de geluidsdruk overeenkomstig
86/188/EEG & 89/392/EEG, gemeten volgens
EN 50144:
DW811 DW816
L
pA
(geluidsdruk) dB(A)* 90,8 90,8
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 98,8 98,8
* op de werkplek
Neem de vereiste maatregelen voor
gehoorbescherming wanneer de
geluidsdruk het niveau van 85 dB(A)
overschrijdt.
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de
versnelling overeenkomstig EN 50144:
DW811 DW816
2,58 m/s
2
2,58 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Idstein, Duitsland
37
NEDERLANDS
nl - 2
Veiligheidsinstructies
Neem bij het gebruik van elektrische machines
altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schok en
lichamelijk letsel. Lees ook onderstaande
instructies aandachtig door voordat u met de
machine gaat werken.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Algemeen
1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving leidt tot
ongelukken.
2 Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel elektrische machines niet bloot aan vocht.
Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht.
Gebruik elektrische machines niet in de buurt van
brandbare vloeistoffen of gassen.
3 Voorkom een elektrische schok
Vermijd lichamelijk contact met geaarde
voorwerpen (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en
koelkasten). Onder extreme werkomstandigheden
(bijv. hoge vochtigheid, ontwikkeling van
metaalstof, enz.) kan de elektrische veiligheid door
een scheidingstransformator of een aardlek-(FI-)
schakelaar voor te schakelen, verhoogd worden.
4 Houd kinderen uit de buurt
Laat andere personen niet aan de machine of het
verlengsnoer komen; houd ze weg van de
werkomgeving.
5 Verlengsnoeren voor gebruik buitenshuis
Gebruik buitenshuis uitsluitend voor dit doel
goedgekeurde en als zodanig gemerkte
verlengsnoeren.
6 Berg de machine veilig op
Berg niet in gebruik zijnde elektrische machines
op in een droge, afgesloten ruimte, buiten het
bereik van kinderen.
7 Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden.
Deze kunnen door de bewegende delen worden
gegrepen. Draag bij het werken buitenshuis bij
voorkeur rubberen werkhandschoenen en
schoenen met profielzolen. Houd lang haar bijeen.
8 Draag een veiligheidsbril
Gebruik ook een gezichts- of stofmasker bij
werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen
vrijkomen.
9 Let op de maximum geluidsdruk
Neem voorzorgsmaatregelen voor
gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het
niveau van 85 dB(A) overschrijdt.
10 Klem het werkstuk goed vast
Gebruik klemmen of een bankschroef om het
werkstuk te fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan de
machine dan met beide handen worden bediend.
11 Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
12 Voorkom onbedoeld inschakelen
Draag een op het net aangesloten machine niet
met de vinger aan de schakelaar. Laat de
schakelaar los wanneer u de stekker in het
stopcontact steekt.
13 Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand
te werk. Gebruik de machine niet als u niet
geconcentreerd bent.
14 Trek de stekker uit het stopcontact
Schakel de stroom uit en wacht totdat de
machine volledig stil staat voordat u deze
achterlaat. Trek de stekker uit het stopcontact
wanneer u de machine niet gebruikt, tijdens
onderhoud of bij het vervangen van accessoires.
15 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen
Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels
en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd.
16 Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven
in deze handleiding. Gebruik geen lichte machine
of hulpstukken voor het werk van zware
machines. De machine werkt beter en veiliger
indien u deze gebruikt voor het beoogde doel.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van
lichamelijk letsel uitsluitend de in deze
gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en
hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend voor
het beoogde doel.
17 Gebruik het snoer niet verkeerd
Draag de machine nooit aan het snoer. Trek niet
aan het snoer om de stekker uit het stopcontact
te verwijderen. Houd het snoer uit de buurt van
warmtebronnen, olie en scherpe randen.
18 Onderhoud de machine met zorg
Houd de machine schoon om beter en veiliger te
kunnen werken. Houdt u aan de instructies met
betrekking tot het onderhoud en het vervangen
van accessoires. Controleer regelmatig het snoer
38
NEDERLANDS
nl - 3
en laat dit bij beschadigingen door een erkend
DEWALT Service-center repareren. Controleer het
verlengsnoer regelmatig en vervang het in geval van
beschadiging. Houd de bedieningsorganen droog
en vrij van olie en vet.
19 Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine vóór gebruik zorgvuldig op
beschadigingen om er zeker van te zijn dat deze
naar behoren zal functioneren. Controleer of de
bewegende delen niet klemmen, verdraaid of
gebroken zijn. Ga na of de accessoires en
hulpstukken correct zijn gemonteerd en of aan alle
andere voorwaarden voor een juiste werking is
voldaan. Ga bij vervanging of reparatie van
beschadigde veiligheidsinrichtingen of defecte
onderdelen te werk zoals aangegeven.
Gebruik geen machine waarvan de schakelaar
defect is. Laat de schakelaar vervangen door een
erkend DEWALT Service-center.
20 Wendt u voor reparaties tot een erkend
DEWALT Service-center
Deze elektrische machine voldoet aan alle
geldende veiligheidsvoorschriften.
Ter voorkoming van ongevallen mogen reparaties
uitsluitend door daartoe bevoegde technici
worden uitgevoerd.
Extra veiligheidsrichtlijnen voor afbraam- en
doorslijpschijven
Gebruik vezelversterkte afbraam- en
doorslijpschijven volgens ISO 2933-1974 en
waarvan de diameter overeenkomt met de
schijfdiameter in de technische gegevens.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Haakse slijper
1 Beschermkap
1 Zijhandgreep
1 Set flenzen
1 Spansleutel
1 Steeksleutel (DW816)
1 Handleiding
1 Onderdelentekening
1 Garantiekaart
Controleer de machine, losse onderdelen en
accessoires op transportschade.
Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door
voordat u met de machine gaat werken.
Beschrijving (fig. A)
Uw DEWALT haakse slijper is ontworpen voor
professioneel gebruik. Voor schuren heeft u de
rubberen steunschijf (optie) nodig.
1 AAN/UIT-schakelaar
2 Blokkeerknop
3 Beschermkap
4 Zijhandgreep
5 Spindelvergrendeling (DW811)
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is ontwikkeld voor een
bepaalde netspanning. Controleer altijd of uw
netspanning overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
Uw DEWALT-machine is dubbel
geïsoleerd overeenkomstig EN 50144;
een aarddraad is dan ook niet nodig.
Gebruik van verlengsnoeren
Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt, neem
dan een goedgekeurd drie-aderig verlengsnoer, dat
geschikt is voor het vermogen van de machine (zie
technische gegevens). De aders moeten minimaal
een doorsnede hebben van 1,5 mm
2
.
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het
snoer dan helemaal af.
Monteren en instellen
Haal vóór het monteren en instellen altijd
de stekker uit het stopcontact.
Aansluiten van het snoer (fig. B)
Beweeg de ring (6) zo ver mogelijk in de richting
van de pijl op de machine.
Druk de kabelstekker stevig in de aansluiting (7).
Beweeg de ring (6) zo ver mogelijk terug om de
kabel vast te zetten.
Monteren en demonteren van de beschermkap
(fig. C & D)
Monteren
Leg de machine met de spindel naar boven op
een tafel.
39
NEDERLANDS
nl - 4
Breng de nok (8) op een lijn met de inkeping (9)
in de houder.
Druk de beschermkap (3) naar beneden en draai
hem in de door de pijl aangegeven richting (fig. C).
De borgstift (10) zorgt ervoor, dat de
beschermkap niet los kan raken.
Demonteren
Houd de machine in uw hand.
Draai de beschermkap (3) in de door de pijl
aangegeven richting (fig. D).
Druk de borgstift (10) in de inkeping.
Laat de beschermkap los.
Plaatsen en verwijderen van een afbraam- of
doorslijpschijf (fig. E & F)
DW811
Leg de machine met de beschermkap naar
boven op een tafel.
Plaats de flens (12) op de spindel (11).
Leg de afbraam- of doorslijpschijf op de flens.
Draai de flensmoer (13) op de spindel (11).
Druk de spindelvergrendeling (5) in en verdraai de
afbraam- of doorslijpslijpschijf totdat deze vastklikt.
Draai de flensmoer aan met behulp van de
meegeleverde spansleutel (14).
Laat de spindelvergrendeling los.
Verwijder de afbraam- of doorslijpschijf door het
losdraaien van de flensmoer met behulp van de
spansleutel.
DW816
Leg de machine met de beschermkap naar
boven op een tafel.
Plaats de flens (12) op de spindel (11).
Leg de afbraam- of doorslijpschijf op de flens.
Draai de flensmoer (13) op de spindel (11).
Zet een steeksleutel #14 op de vlakke kanten van
de spindel en draai de flensmoer aan met behulp
van de meegeleverde spansleutel (14).
Verwijder de afbraam- of doorslijpschijf door het
losdraaien van de flensmoer met behulp van de
spansleutel.
Monteren van een komstaaldraadborstel
Schroef de komstaaldraadborstel direct op de
spindel, zonder gebruik van de flens en de
flensmoer.
Monteren en demonteren van de rubberen
steunschijf (fig. G)
De rubberen steunschijf is als optie verkrijgbaar.
DW811
Verwijder de beschermkap van de machine.
Plaats de steunschijf (16) op de spindel (11).
De flens is niet nodig.
Leg de schuurschijf (15) op de steunschijf.
Schroef de flensmoer (13) op de spindel (11).
Druk de spindelvergrendeling (5) in en verdraai de
steunschijf totdat deze vastklikt.
Draai de flensmoer aan met behulp van de
meegeleverde spansleutel.
Laat de spindelvergrendeling los.
Verwijder de steunschijf door het losdraaien van
de flensmoer met behulp van de spansleutel.
DW816
Verwijder de beschermkap van de machine.
Plaats de steunschijf (16) op de spindel (11).
De flens is niet nodig.
Leg de schuurschijf (15) op de steunschijf.
Schroef de flensmoer (13) op de spindel (11).
Zet een steeksleutel #14 op de vlakke kanten van
de spindel en draai de flensmoer aan met behulp
van de meegeleverde spansleutel (14).
Verwijder de steunschijf door het losdraaien van
de flensmoer met behulp van de spansleutel.
Monteren van de zijhandgreep (fig. H)
Draai de zijhandgreep (4) vast in een van de
gaten (17) aan de zijkant van het motorhuis.
Aanwijzingen voor gebruik
Neem altijd de veiligheidsinstructies in
acht en houdt u aan de geldende
voorschriften.
Zorg ervoor dat alle te bewerken
materialen stevig bevestigd zijn.
Forceer de machine niet. Oefen geen
zijdelingse druk op de afbraam- of
doorslijpschijf uit.
Voorkom overbelasting. Laat de machine
in geval van oververhitting enkele
minuten onbelast draaien.
40
nl - 5
NEDERLANDS
Alvorens met de machine te gaan werken:
Monteer de juiste beschermkap en afbraam- of
doorslijpschijf. Gebruik geen overmatig versleten
of beschadigde schijven.
Zorg ervoor dat de flens en flensmoer correct zijn
gemonteerd.
Controleer de draairichting van de schijf aan de
hand van de pijlen op de machine en de schijf.
In- en uitschakelen (fig. I)
Druk de AAN/UIT-schakelaar (1) in om de
machine in te schakelen.
Voor continu bedrijf schuift u de blokkeerknop (2)
naar achteren en laat de AAN/UIT-schakelaar los.
Stop de machine door de schakelaar los te laten.
Schakel de machine in continu bedrijf uit door de
schakelaar kort in te drukken en meteen weer los
te laten.
Schakel de machine nooit in of uit bij
volle belasting.
Schuren met de rubberen steunschijf (optie)
Monteer de rubberen steunschijf met
schuurschijf volgens bovenstaande
aanwijzingen.
De schuurschijf mag bij het schuren
slechts voor een gedeelte met het
werkstuk in aanraking komen.
Oefen geen overmatige druk op de schijf
uit.
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie
over de juiste accessoires.
Onderhoud
Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling en
regelmatige reiniging van de machine garanderen
een hoge levensduur.
Smering
Uw machine heeft geen extra smering nodig.
Reiniging
Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing
regelmatig schoon met een zachte doek.
Gebruikte machines en het milieu
Wanneer uw oude machine aan vervanging toe is,
breng deze dan naar een DEWALT Service-center
waar de machine op milieuvriendelijke wijze zal
worden verwerkt.
41
NEDERLANDS
nl - 6
GARANTIE
• 30 DAGEN “NIET GOED, GELD TERUG” GARANTIE •
Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om
welke reden dan ook niet geheel aan uw
verwachtingen voldoet, stuurt u het dan
compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen
terug naar DEWALT, samen met uw
aankoopbewijs en uw rekeningnummer.
U ontvangt dan uw geld terug.
• 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT •
Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap
binnen 12 maanden na aankoop nazicht of
reparatie behoeven, dan worden deze
werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service-
centers op vertoon van het aankoopbewijs.
Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer
naar een erkend DEWALT Service-center.
• 1 JAAR GARANTIE •
Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap
binnen 12 maanden na datum van aankoop
defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de
kosteloze vervanging van alle defecte delen of
van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van
DEWALT, op voorwaarde dat:
het produkt niet foutief gebruikt werd
het produkt niet gerepareerd is door
onbevoegden
het aankoopbewijs met daarop de
aankoopdatum wordt overlegd
Informeer bij uw dealer of bij het DEWALT-
hoofdkantoor naar het adres van het
dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde
van deze handleiding).
70
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06126 216
Richard-Klinger-Straße, Postfach 1202 Fax: 06126 212440
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 01 9242870
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 01 9242869
176 71 K·ÏÏÈı¤· Service: 01 9242876-7
∞ı‹Ó·
España D
EWALT Tel: 977 297100
Ctra de Acceso Fax: 977 297138
a Roda de Barà, km 0,7 Fax: 977 297119
43883 Roda de Barà, Tarragona
France D
EWALT Tel: 72 20 39 20
Le Paisy Tlx: 306 224F
BP 21 Fax: 72 20 39 00
69571 Dardilly Cedex
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037 43 40 60
Schweiz Warpel Fax: 037 43 40 61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 01 278 18 00
Calpe House Rock Hill Fax: 01 278 18 11
Black Rock
Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 039 23 87 204
Viale Elvezia 2 Fax: 039 23 87 593
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 076 508
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 076 503
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22 32 46 40
Strømsveien 344 Fax: 22 32 46 50
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 0222 66116
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165 Fax: 0222 6611614
Postfach 320,1231 Wien
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril Fax: 466 38 41
2768 Estoril, Codex
Suomi D
EWALT Puh: +35 80 825
45
40
Rälssitie 7 C Fax: +35 80 825 45 444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: +35 80 825
45
40
01510 Vanda Fax: +35 80 825 45 444
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda
Besöksadr. Ekonomivägen 11
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753 574 277
210 Bath Road Fax: 01753 521 312
Slough
Berks SL1 3YD
/