Bosch MS8CM6120 de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding
28
nl Reglementaire toepassing
Reglementaire toepassing
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en
de huiselijke omgeving. Gebruik het apparaat uitsluitend voor
verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het
huishouden. Toegestane maximumhoeveelheden (zie “Recepten”)
niet overschrijden. Het apparaat is alleen geschikt voor het
fijnmaken en mengen van levensmiddelen. Het apparaat is niet
geschikt voor de bereiding van aardappelpuree (of gepureerde
levensmiddelen met een vergelijkbare consistentie). Het apparaat
mag niet worden gebruikt om andere substanties of voorwerpen te
verwerken. Bij gebruik van door de fabrikant goedgekeurde andere
accessoires zijn aanvullende toepassingen mogelijk. Het apparaat
uitsluitend met goedgekeurde originele onderdelen en accessoires
gebruiken. De toebehoren nooit voor andere apparaten gebruiken.
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en
tot 2000 m boven de zeespiegel.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en
bewaar hem goed. Als u dit apparaat aan iemand anders geeft,
lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Bij niet-naleving van
de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de
fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade.
Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of
kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien
zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de
hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen moeten
van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen
het apparaat niet bedienen. Reiniging en gebruikersonderhoud
mogen niet door kinderen worden uitgevoerd.
W Gevaar voor elektrische schokken en brand!
 Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de
gegevens op het typeplaatje. Gebruik het apparaat uitsluitend
indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen
vertonen. Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties
aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd
aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd.
 Het apparaat nooit aansluiten op een tijdschakelaar of op een op
afstand bedienbaar stopcontact. Tijdens het gebruik altijd toezicht
houden op het apparaat!
 Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete
oppervlakken, zoals fornuisplaten.
29
nl
Belangrijke veiligheidsinstructies
 Het basisapparaat nooit in vloeistoffen dompelen of onder stromend
water houden en niet in de afwasmachine reinigen. Gebruik geen
stoomreiniger. Het apparaat niet met vochtige handen gebruiken.
Als uw apparaat in water of een andere vloeistof valt, is het niet
toegestaan het apparaat verder te gebruiken.
Mixervoet maximaal tot aan de markering Í in het mixgoed
onderdompelen, anders bestaat er gevaar voor elektrische
schokken!
 Het apparaat moet na ieder gebruik, als er geen toezicht
aanwezig is, voor de montage, demontage of reiniging en bij
storingen altijd van het net worden gescheiden.
W Gevaar voor letsel!
 Het apparaat moet na ieder gebruik, als er geen toezicht
aanwezig is, voor de montage, demontage of reiniging en bij
storingen altijd van het net worden gescheiden.
 Na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na. Wacht tot
de aandrijving geheel stilstaat.
 Nooit in het mixervoetmes grijpen. Het mixervoetmes nooit met
blote handen reinigen.
W Gevaar voor brandwonden!
Voorzichtig te werk gaan bij verwerking van heet mixgoed.
Heet mixgoed kan opspatten tijdens de verwerking.
W Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.
W Let op!
 Wij adviseren u het apparaat niet langer ingeschakeld te laten
dan nodig is voor het verwerken van het levensmiddel. Niet
onbelast laten lopen.
 De mixkom is niet geschikt voor gebruik in de magnetron.
 De mixervoet niet op hete oppervlakken plaatsen en niet in zeer
heet mixgoed gebruiken. Kokend mixgoed vóór verwerking met
de mixer tot minimaal 80 °C laten afkoelen. Bij gebruik van de
staafmixer in een pan, de pan eerst van het fornuis nemen.
W Belangrijk!
Na elk gebruik of als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt,
dient u het altijd grondig te reinigen. X “Onderhoud en dagelijkse
reiniging” zie pagina 32
30
nl Inhoud
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop
van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer
informatie over onze producten vindt u
op onze internetsite.
Inhoud
Reglementaire toepassing ........................ 28
Belangrijke veiligheidsinstructies ..............28
In één oogopslag ......................................30
Voor het eerste gebruik ............................30
Symbolen en markeringen........................30
Onderdelen en bedieningselementen.......30
Bediening..................................................31
Onderhoud en dagelijkse reiniging ........... 32
Hulp bij storingen ...................................... 32
Recepten ..................................................32
Afval..........................................................33
Garantie .................................................... 33
Voor het eerste gebruik
Voordat het nieuwe apparaat kan worden
gebruikt, moet dit volledig uitgepakt,
gereinigd en gecontroleerd worden.
Attentie!
Een beschadigd apparaat nooit in bedrijf
nemen!
Het basisapparaat en alle toebehoren
uit de verpakking nemen en het aanwe-
zige verpakkingsmateriaal verwijderen.
Alle onderdelen op volledigheid en
zichtbare beschadigingen controleren.
X Afb. A
Voor het eerste gebruik alle delen
grondig reinigen en drogen.
X “Onderhoud en dagelijkse reiniging”
zie pagina 32
Symbolen en markeringen
Symbool Betekenis
i
Volg de aanwijzingen in de
gebruiksaanwijzing op.
Í
Markering aan de mixervoet
Mixervoet maximaal tot aan
de markering Í in het
mixgoed onderdompelen,
anders bestaat er gevaar
voor elektrische schokken!
Onderdelen en
bedieningselementen
Snelheidsinstelling
Voor het traploos instellen van het toerental.

en 12 (hoogste toerental) instellen.
Inschakeltoets Ã
Voor het gebruik van het apparaat met het
vooringestelde toerental. Het apparaat loopt
zolang de toets wordt ingedrukt.
Turbotoets Â
Voor het gebruik van het apparaat met
maximaal toerental. Het apparaat loopt
zolang de toets wordt ingedrukt.
In één oogopslag
X Afb. A
1 Basisapparaat
a Snelheidsinstelling
b Inschakeltoets Ã
c Turbotoets Â
d Ontgrendeltoetsen
e Aansluitsnoer
2 Roestvrij stalen mixervoet
a Markering Í
b Mixervoetmes
3 Mengbeker
a Schaalverdeling
b Deksel
Toebehoren (aparte gebruiksaanwijzingen)
4 Universele fijnsnijder L*
5 Universele fijnsnijder XL*
6 Garde*
* afhankelijk van het model
31
nl
Bediening
Attentie!
De mixervoet moet stevig met het
basisapparaat verbonden zijn. De
mixervoet mag niet wiebelen of omlaag
vallen.
Nooit met de staafmixer (mixervoet) in
het fijnsnijderreservoir werken.
X Afbeeldingenreeks B
1. De voorbereide levensmiddelen in de
mixkom of in een andere kom doen of in
de kookpan verwerken.
2. Het aansluitsnoer volledig afwikkelen.
3. Het basisapparaat vasthouden, de
mixervoet op het basisapparaat steken
en drukken tot deze hoorbaar vastklikt.
4. Gewenst toerental met de
snelheidsregelaar instellen. Stekker in
het stop contact steken.
5. Met de ene hand de kom vasthouden en
de mixervoet onderdompelen.
W Gevaar voor elektrische schok!
Mixervoet maximaal tot aan de markering
Í in het mixgoed onderdompelen,
anders bestaat er gevaar voor elektrische
schokken!
6. Voor het verwerken met het vooringe-
stelde toerental de inschakeltoets Ã
indrukken.
7. Voor het verwerken met het hoogste
toerental de turbotoets  indrukken.
Attentie!
Inschakeltoets à en turbotoets  nooit
tegelijk indrukken.
8. Het apparaat is ingeschakeld zolang de
toets wordt ingedrukt. De levensmidde-
len met de mixervoet verwerken.
9. Als de gewenste consistentie is bereikt,
de toets loslaten. Wachten tot de
aandrijving stilstaat. Stekker uit het
stopcontact nemen.
10. Beide ontgrendelingstoetsen ingedrukt
houden en de mixervoet eraf halen.
11. Alle onderdelen bij voorkeur direct na
gebruik reinigen. X “Onderhoud en
dagelijkse reiniging” zie pagina 32
Aanwijzing: de snelheidsinstelling heeft
geen invloed bij het gebruik van de turbo-
toets Â.
Attentie!
Inschakeltoets à en turbotoets  nooit
tegelijk indrukken.
Snelheidsadviezen
 Voor het mixen van vloeistoffen,
hete vloeistoffen en voor het
doormengen
8-12 Voor het mixen en pureren van
vruchten en of gekookte groente
Â
Voor het maken van mayonaise
Voor het gebruik van: universele
fijnsnijder (L / XL), garde
Toebehoren
Een accessoire dat niet is meegeleverd,
kan bij de klantenservice worden besteld:
Toebehoren Bestelnr.
Universele fijnsnijder L 00753480
Universele fijnsnijder XL 12027396
Garde 00753124
Bediening
De mixervoet is geschikt voor het verkleinen
en het mengen van mayonaise, sauzen,
mixdranken, babyvoeding, gekookt fruit en
gekookte groente, evenals voor het pureren
van soepen.
Harde levensmiddelen, zoals appels,
aardappels of vlees, vóór verwerking
altijd verkleinen en zacht koken. Voor
het fijnsnijden/hakken van rauwe
levensmiddelen (uien, knoflook, kruiden, ...)
de universele fijnsnijder gebruiken.
W Risico van brandwonden!
Voorzichtig te werk gaan bij verwerking van
heet voedsel. Heet voedsel kan opspatten
tijdens de verwerking. Kokend voedsel vóór
verwerking met de mixer tot minimaal 80 °C
laten afkoelen.
W Gevaar voor letsel!
Direct na uitschakeling van het apparaat
wachten totdat het mixervoetmes stilstaat.
Nooit in het mixervoetmes grijpen.
32
nl Onderhoud en dagelijkse reiniging
Opmerkingen:
Het mixervoetmes volledig in het
mixgoed onderdompelen om spatten
te voorkomen en pas dan het apparaat
inschakelen.
Bij vloeibare levensmiddelen de
mixervoet onderdompelen en enigszins
scheef houden om een betere menging
te verkrijgen en te voorkomen dat de
voet zich aan de bodem van de kom
‘vastzuigt’.
De staafmixer werkt beter wanneer
er vloeistof bij de te verwerken
levensmiddelen zit.
Onderhoud en dagelijkse
reiniging
Het apparaat en de gebruikte hulpstukken
moeten na elk gebruik grondig worden
gereinigd.
W Gevaar voor elektrische schok!
Voor het reinigen de stekker uit het
stopcontact halen.
Het basisapparaat niet in vloeistof
dompelen en niet reinigen in de
vaatwasmachine.
Gebruik geen stoomreiniger.
Attentie!
Gebruik geen reinigingsmiddelen die
alcohol of spiritus bevatten.
Gebruik geen scherpe, puntige of
metalen voorwerpen.
Gebruik geen schurende doeken of
schurende reinigingsmiddelen.
Kunststof onderdelen niet vastklemmen
in de vaatwasser, omdat ze dan
onherstelbaar vervormd kunnen raken!
Aanwijzingen:
Om de reiniging te vergemakkelijken,
kunt u de mixervoet na gebruik in een
kom met schoon water houden en enkele
malen kort op de turbotoets  drukken.
Bij de verwerking van bijv. rode kool
of wortel kunnen verkleuringen bij de
kunststof onderdelen optreden. Deze
kunnen met enkele druppels spijsolie
worden verwijderd.
Op afbeelding C vindt u een overzicht hoe
de onderdelen gereinigd dienen te worden.
Scheid het basisapparaat en de
accessoires van elkaar.
Veeg het basisapparaat schoon met een
zachte, vochtige doek en droog het af.
Reinig de accessoires met zeepsop en
een zachte doek of spons of doe deze in
de vaatwasmachine.
Mixervoet reinigen in de vaatwasma-
chine of met een borstel onder stromend
water.
De mixervoet rechtop (met het mixer-
voetmes omhoog) laten drogen, zodat
het water eruit kan lopen.
Aanwijzing:
Bij toestellen met spiraalkabel:
Kabel nooit rond het toestel wikkelen!
Hulp bij storingen
Storing
Het apparaat schakelt uit tijdens het
gebruik.
Oplossing
De overbelastingsbeveiliging werd
geactiveerd.
Stekker uit het stopcontact nemen.
Apparaat ca. 1 uur laten afkoelen
om de overbelastingsbeveiliging te
deactiveren.
Stekker in het stopcontact steken.
Apparaat weer inschakelen.
Belangrijk: neem contact op met de
service als de storing niet kan worden
verholpen.
Recepten
Mayonaise
1 ei (eidooier en eiwit)
1 el mosterd
1 el citroensap of azijn
200-250 ml olie
zout en peper naar wens
De ingrediënten moeten dezelfde
temperatuur hebben!
Alle ingrediënten in een kom doen.
33
nl
Afval
De mixervoet op de bodem van de
kom houden en mixen tot het mengsel
emulgeert.
De ingeschakelde mixer langzaam
omhoog bewegen tot boven aan het
mengsel en daarna weer omlaag
bewegen tot de mayonaise klaar is.
Tip: u kunt volgens dit recept ook
mayonaise met alleen eierdooiers maken.
Gebruik dan echter de halve hoeveelheid
olie.
Groentesoep
300 g aardappels
200 g wortels
1 klein stuk selderij
2 tomaten
1 ui
50 g boter
2 l water
zout en peper naar wens
Tomaten pellen en ontpitten.
Schoongemaakte en geschilde groente
in stukken snijden en in hete boter
fruiten.
Water en zout toevoegen.
20-25 minuten laten koken.
Pan van het fornuis nemen.
De soep in de pan tot de gewenste
consistentie mixen.
Op smaak brengen met peper en zout.
Crêpedeeg
250 ml melk
1 ei
100 g bloem
25 g gesmolten en afgekoelde boter
Alle ingrediënten in de aangegeven
volgorde in een kom doen.
Tot een glad deeg mixen.
Melkmixdranken
1 glas melk
6 grote aardbeien,
10 frambozen of
1 banaan (in plakjes gesneden)
Alle ingrediënten in een kom doen.
Tot de gewenste consistentie mixen.
Naar wens suiker toevoegen.
Tip: voeg een bolletje ijs toe of gebruik zeer
koude melk.
Afval
J
Gooi verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier weg. Dit
apparaat is gekenmerkt in overeen-
stemming met de Europese richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische appara-
tuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). De richtlijn
geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking
van oude apparaten. Raadpleeg uw
gespecialiseerde handelaar voor
de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering.
Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het
land van aankoop. De leverancier, bij wie u
het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
graag meer informatie. Om aanspraak te
maken op de garantie heeft u
altijd uw
aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.

Documenttranscriptie

nl Reglementaire toepassing Reglementaire toepassing Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden. Toegestane maximumhoeveelheden (zie “Recepten”) niet overschrijden. Het apparaat is alleen geschikt voor het fijnmaken en mengen van levensmiddelen. Het apparaat is niet geschikt voor de bereiding van aardappelpuree (of gepureerde levensmiddelen met een vergelijkbare consistentie). Het apparaat mag niet worden gebruikt om andere substanties of voorwerpen te verwerken. Bij gebruik van door de fabrikant goedgekeurde andere accessoires zijn aanvullende toepassingen mogelijk. Het apparaat uitsluitend met goedgekeurde originele onderdelen en accessoires gebruiken. De toebehoren nooit voor andere apparaten gebruiken. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven de zeespiegel. Belangrijke veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en bewaar hem goed. Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Bij niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade. Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd. WW Gevaar voor elektrische schokken en brand! ■ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd. ■ Het apparaat nooit aansluiten op een tijdschakelaar of op een op afstand bedienbaar stopcontact. Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat! ■ Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete oppervlakken, zoals fornuisplaten. 28  Belangrijke veiligheidsinstructies nl ■ Het basisapparaat nooit in vloeistoffen dompelen of onder stromend water houden en niet in de afwasmachine reinigen. Gebruik geen stoomreiniger. Het apparaat niet met vochtige handen gebruiken. ■■ Als uw apparaat in water of een andere vloeistof valt, is het niet toegestaan het apparaat verder te gebruiken. ■■ Mixervoet maximaal tot aan de markering Í in het mixgoed onderdompelen, anders bestaat er gevaar voor elektrische schokken! ■ Het apparaat moet na ieder gebruik, als er geen toezicht aanwezig is, voor de montage, demontage of reiniging en bij storingen altijd van het net worden gescheiden. WW Gevaar voor letsel! ■ Het apparaat moet na ieder gebruik, als er geen toezicht aanwezig is, voor de montage, demontage of reiniging en bij storingen altijd van het net worden gescheiden. ■ Na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na. Wacht tot de aandrijving geheel stilstaat. ■ Nooit in het mixervoetmes grijpen. Het mixervoetmes nooit met blote handen reinigen. WW Gevaar voor brandwonden! Voorzichtig te werk gaan bij verwerking van heet mixgoed. Heet mixgoed kan opspatten tijdens de verwerking. WW Verstikkingsgevaar! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. WW Let op! ■ Wij adviseren u het apparaat niet langer ingeschakeld te laten dan nodig is voor het verwerken van het levensmiddel. Niet onbelast laten lopen. ■ De mixkom is niet geschikt voor gebruik in de magnetron. ■ De mixervoet niet op hete oppervlakken plaatsen en niet in zeer heet mixgoed gebruiken. Kokend mixgoed vóór verwerking met de mixer tot minimaal 80 °C laten afkoelen. Bij gebruik van de staafmixer in een pan, de pan eerst van het fornuis nemen. WW Belangrijk! Na elk gebruik of als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt, dient u het altijd grondig te reinigen. X “Onderhoud en dagelijkse reiniging” zie pagina 32 29 nl Inhoud Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite. Inhoud Reglementaire toepassing������������������������28 Belangrijke veiligheidsinstructies��������������28 In één oogopslag��������������������������������������30 Voor het eerste gebruik����������������������������30 Symbolen en markeringen�����������������������30 Onderdelen en bedieningselementen������30 Bediening�������������������������������������������������31 Onderhoud en dagelijkse reiniging�����������32 Hulp bij storingen��������������������������������������32 Recepten��������������������������������������������������32 Afval���������������������������������������������������������33 Garantie����������������������������������������������������33 In één oogopslag X Afb. A 1 Basisapparaat a Snelheidsinstelling b Inschakeltoets à c Turbotoets  d Ontgrendeltoetsen e Aansluitsnoer 2 Roestvrij stalen mixervoet a Markering Í b Mixervoetmes 3 Mengbeker a Schaalverdeling b Deksel Toebehoren (aparte gebruiksaanwijzingen) 4 Universele fijnsnijder L* 5 Universele fijnsnijder XL* 6 Garde* * afhankelijk van het model Voor het eerste gebruik Voordat het nieuwe apparaat kan worden gebruikt, moet dit volledig uitgepakt, gereinigd en gecontroleerd worden. Attentie! Een beschadigd apparaat nooit in bedrijf nemen! ■■ Het basisapparaat en alle toebehoren uit de verpakking nemen en het aanwezige verpakkingsmateriaal verwijderen. ■■ Alle onderdelen op volledigheid en zichtbare beschadigingen controleren. X Afb. A ■■ Voor het eerste gebruik alle delen grondig reinigen en drogen. X “Onderhoud en dagelijkse reiniging” zie pagina 32 Symbolen en markeringen Symbool i Í Betekenis Volg de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing op. Markering aan de mixervoet Mixervoet maximaal tot aan de markering Í in het mixgoed onderdompelen, anders bestaat er gevaar voor elektrische schokken! Onderdelen en bedieningselementen Snelheidsinstelling Voor het traploos instellen van het toerental. De draaiknop tussen ● (laagste toerental) en 12 (hoogste toerental) instellen. Inschakeltoets à Voor het gebruik van het apparaat met het vooringestelde toerental. Het apparaat loopt zolang de toets wordt ingedrukt. Turbotoets  Voor het gebruik van het apparaat met maximaal toerental. Het apparaat loopt zolang de toets wordt ingedrukt. 30 Bediening  Aanwijzing: de snelheidsinstelling heeft geen invloed bij het gebruik van de turbotoets Â. Attentie! Inschakeltoets à en turbotoets  nooit tegelijk indrukken. Snelheidsadviezen ●-8 Voor het mixen van vloeistoffen, hete vloeistoffen en voor het doormengen 8-12 Voor het mixen en pureren van vruchten en of gekookte groente  Voor het maken van mayonaise Voor het gebruik van: universele fijnsnijder (L / XL), garde Toebehoren Een accessoire dat niet is meegeleverd, kan bij de klantenservice worden besteld: Toebehoren Universele fijnsnijder L Universele fijnsnijder XL Garde Bediening Bestelnr. 00753480 12027396 00753124 De mixervoet is geschikt voor het verkleinen en het mengen van mayonaise, sauzen, mixdranken, babyvoeding, gekookt fruit en gekookte groente, evenals voor het pureren van soepen. Harde levensmiddelen, zoals appels, aardappels of vlees, vóór verwerking altijd verkleinen en zacht koken. Voor het fijnsnijden/hakken van rauwe levensmiddelen (uien, knoflook, kruiden, ...) de universele fijnsnijder gebruiken. WWRisico van brandwonden! Voorzichtig te werk gaan bij verwerking van heet voedsel. Heet voedsel kan opspatten tijdens de verwerking. Kokend voedsel vóór verwerking met de mixer tot minimaal 80 °C laten afkoelen. WWGevaar voor letsel! Direct na uitschakeling van het apparaat wachten totdat het mixervoetmes stilstaat. Nooit in het mixervoetmes grijpen. nl Attentie! –– De mixervoet moet stevig met het basisapparaat verbonden zijn. De mixervoet mag niet wiebelen of omlaag vallen. –– Nooit met de staafmixer (mixervoet) in het fijnsnijderreservoir werken. X Afbeeldingenreeks B 1. De voorbereide levensmiddelen in de mixkom of in een andere kom doen of in de kookpan verwerken. 2. Het aansluitsnoer volledig afwikkelen. 3. Het basisapparaat vasthouden, de mixervoet op het basisapparaat steken en drukken tot deze hoorbaar vastklikt. 4. Gewenst toerental met de snelheidsregelaar instellen. Stekker in het ­stop­contact steken. 5. Met de ene hand de kom vasthouden en de mixervoet onderdompelen. WWGevaar voor elektrische schok! Mixervoet maximaal tot aan de markering Í in het mixgoed onderdompelen, anders bestaat er gevaar voor elektrische schokken! 6. Voor het verwerken met het vooringestelde toerental de inschakeltoets à indrukken. 7. Voor het verwerken met het hoogste toerental de turbotoets  indrukken. Attentie! Inschakeltoets à en turbotoets  nooit tegelijk indrukken. 8. Het apparaat is ingeschakeld zolang de toets wordt ingedrukt. De levensmiddelen met de mixervoet verwerken. 9. Als de gewenste consistentie is bereikt, de toets loslaten. Wachten tot de aandrijving stilstaat. Stekker uit het stopcontact nemen. 10. Beide ontgrendelingstoetsen ingedrukt houden en de mixervoet eraf halen. 11. Alle onderdelen bij voorkeur direct na gebruik reinigen. X “Onderhoud en dagelijkse reiniging” zie pagina 32 31 nl Onderhoud en dagelijkse reiniging Opmerkingen: –– Het mixervoetmes volledig in het mixgoed onderdompelen om spatten te voorkomen en pas dan het apparaat inschakelen. –– Bij vloeibare levensmiddelen de mixervoet onderdompelen en enigszins scheef houden om een betere menging te verkrijgen en te voorkomen dat de voet zich aan de bodem van de kom ‘vastzuigt’. –– De staafmixer werkt beter wanneer er vloeistof bij de te verwerken levensmiddelen zit. Onderhoud en dagelijkse reiniging Het apparaat en de gebruikte hulpstukken moeten na elk gebruik grondig worden gereinigd. WWGevaar voor elektrische schok! –– Voor het reinigen de stekker uit het stopcontact halen. –– Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen en niet reinigen in de vaatwasmachine. –– Gebruik geen stoomreiniger. Attentie! –– Gebruik geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten. –– Gebruik geen scherpe, puntige of metalen voorwerpen. –– Gebruik geen schurende doeken of schurende reinigingsmiddelen. –– Kunststof onderdelen niet vastklemmen in de vaatwasser, omdat ze dan onherstelbaar vervormd kunnen raken! Aanwijzingen: –– Om de reiniging te vergemakkelijken, kunt u de mixervoet na gebruik in een kom met schoon water houden en enkele malen kort op de turbotoets  drukken. –– Bij de verwerking van bijv. rode kool of wortel kunnen verkleuringen bij de kunststof onderdelen optreden. Deze kunnen met enkele druppels spijsolie worden verwijderd. 32 Op afbeelding C vindt u een overzicht hoe de onderdelen gereinigd dienen te worden. ■■ Scheid het basisapparaat en de accessoires van elkaar. ■■ Veeg het basisapparaat schoon met een zachte, vochtige doek en droog het af. ■■ Reinig de accessoires met zeepsop en een zachte doek of spons of doe deze in de vaatwasmachine. ■■ Mixervoet reinigen in de vaatwasmachine of met een borstel onder stromend water. ■■ De mixervoet rechtop (met het mixervoetmes omhoog) laten drogen, zodat het water eruit kan lopen. Aanwijzing: Bij toestellen met spiraalkabel: Kabel nooit rond het toestel wikkelen! Hulp bij storingen Storing Het apparaat schakelt uit tijdens het gebruik. Oplossing De overbelastingsbeveiliging werd geactiveerd. ■■ Stekker uit het stopcontact nemen. ■■ Apparaat ca. 1 uur laten afkoelen om de overbelastingsbeveiliging te deactiveren. ■■ Stekker in het stopcontact steken. Apparaat weer inschakelen. Belangrijk: neem contact op met de service als de storing niet kan worden verholpen. Recepten Mayonaise –– 1 ei (eidooier en eiwit) –– 1 el mosterd –– 1 el citroensap of azijn –– 200-250 ml olie –– zout en peper naar wens De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben! ■■ Alle ingrediënten in een kom doen. Afval  ■■ De mixervoet op de bodem van de kom houden en mixen tot het mengsel emulgeert. ■■ De ingeschakelde mixer langzaam omhoog bewegen tot boven aan het mengsel en daarna weer omlaag bewegen tot de mayonaise klaar is. Tip: u kunt volgens dit recept ook mayonaise met alleen eierdooiers maken. Gebruik dan echter de halve hoeveelheid olie. Groentesoep –– –– –– –– –– –– –– –– ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ 300 g aardappels 200 g wortels 1 klein stuk selderij 2 tomaten 1 ui 50 g boter 2 l water zout en peper naar wens Tomaten pellen en ontpitten. Schoongemaakte en geschilde groente in stukken snijden en in hete boter fruiten. Water en zout toevoegen. 20-25 minuten laten koken. Pan van het fornuis nemen. De soep in de pan tot de gewenste consistentie mixen. Op smaak brengen met peper en zout. nl Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. Crêpedeeg –– –– –– –– ■■ 250 ml melk 1 ei 100 g bloem 25 g gesmolten en afgekoelde boter Alle ingrediënten in de aangegeven volgorde in een kom doen. ■■ Tot een glad deeg mixen. Melkmixdranken –– 1 glas melk –– 6 grote aardbeien, 10 frambozen of 1 banaan (in plakjes gesneden) ■■ Alle ingrediënten in een kom doen. ■■ Tot de gewenste consistentie mixen. ■■ Naar wens suiker toevoegen. Tip: voeg een bolletje ijs toe of gebruik zeer koude melk. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Bosch MS8CM6120 de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding