JBSYSTEMS LIGHT LM 140 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de JBSYSTEMS LIGHT LM 140 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
User’s Guide
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
4-CHANNEL CHASER & MODULATOR
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
Introductie
Deze 4-kanaals modulator functioneert zowel AUTONOOM (A) als
via een externe DMX-CONTROLLER (B).
A. Audio / Chase
Om in deze functie te werken moeten alle DIP-switches in OFF –
positie staan.
1. Met de PROGRAM-knop kan u het gewenste programma
selecteren: hetzij programma 1, 2 , 3 of Random (programma’s
worden achtereenvolgens afgespeeld).
2. AUDIO: indien de rode LED brandt, dan zal het programma zich
afspelen op basis van de muziek, dit met behulp van de
ingebouwde micro.
3. SENSITIVITY: Deze potentiometer past de gevoeligheid van de
ingebouwde micro aan. Hoe meer de knop naar rechts wordt
gedraaid, hoe gevoeliger.
4. CHASE: indien de groene LED oplicht, zal een chaser de 4
kanalen volgens een bepaald programma beurtelings activeren.
5. SPEED: met deze potentiometer wordt de snelheid van de over-
gangen van het éne kanaal naar het andere geregeld.
6. CHANNEL: Flash-toets met LED-indicator per kanaal.
LM 140 8
B. DMX
Om in deze functie te werken dient een externe DMX-controller
aangesloten te worden.
1. DMX-ADRES: in ON-positie kan elk van de 4 kanalen een DMX-
adres toegewezen krijgen (van 1 tot en met 512).
2. SWITCHPACK/CH.: de modulator werkt nu in ALLES of NIETS-
gradatie per kanaal. Indien dus de externe DMX-controller een
dimming-signaal geeft lager dan 50%, zal het desbetreffende
kanaal niet geactiveerd worden. Eens boven de 50% wordt het
volledig geactiveerd.
3. SWITCHPACK/4CH: zelfde toepassing als (2), maar geldend
voor alle 4 kanalen.
4. AUDIO/CHASE: De modulator functionneert nu als audio
chaser (let wel, kanalen telkens 100 % geactiveerd,
gedesactiveerd van zodra op 0%)
OPMERKING:
Wanneer we spreken over % , gaat het over de indicatieve
waarden die corresponderen met de positie van de cursor van de
externe DMX-controller.
LM 140 9
Voorzorgsmaatregelen
Steeds aansluiten op een geaard stopcontact.
Om electrische schokken te vermijden dient elke vorm van
vochtigheid vermeden te worden.
Om overspanning te voorkomen kan u best een automatische
zekering van 20 A installeren, en de totale consumptie
beperken tot 16 A.
De zekeringen moeten steeds vervangen worden door
zekeringen met exact dezelfde karakteristieken.
Technische Specificaties
POWER INPUT ............................ AC 230 V ~ 50 Hz
CHANNEL OUTPUT ...................... 5 A per channel
ZEKERING .................................. F 6.3 A / 250 V (5 x 20 mm)
AFMETINGEN .............................. 482 x 160 x 44 mm
GEWICHT ................................... 1,8 kg
LM 140 10
Precauciones
Connectar la tierra.
Evitar los locales humedos y la lluviá.
Para evitar una sobrecarga, proteger la instalación con un fusi-
ble de 20 A.
Los fusibles deben ser remplazados por fusibles de mismas ca-
racteristicas.
Especificaciones
POWER INPUT ............................ AC 230 V ~ 50 Hz
CHANNEL OUTPUT ...................... 5 A per channel
FUSE .......................................... F 6.3 A / 250 V (5 x 20 mm)
DIMENSIONS .............................. 482 x 160 x 44 mm
WEIGHT ..................................... 1,8 kg
LM 140 13
1/13