Documenttranscriptie
Welkom
Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact
Disc Player. Dit toestel biedt u tal van
mogelijkheden die u nog beter kunt benutten met
behulp van:
• Los verkrijgbare CD/MD-apparatuur
(wisselaars en spelers)*1.
• CD TEXT informatie (verschijnt wanneer een
CD TEXT disc*2 wordt afgespeeld).
• Bijgeleverde accessoires
Kaartafstandsbediening RM-X113
Bedieningssatelliet RM-X6S
• Optioneel accessoire
Bedieningssatelliet RM-X4S
*1 Dit toestel werkt alleen met Sony-producten.
*2 Een CD TEXT disc is een audio CD die informatie
bevat zoals disc-naam, artiestennaam en
tracknamen. Deze informatie is opgenomen op de
disc.
Dit label bevindt zich onderaan op het toestel.
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
Dit label bevindt zich op het chassis van de
aandrijfeenheid.
2
Inhoudsopgave
Bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opmerkingen betreffende compact discs . . . 6
Aan de slag
Instellingen wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Het frontpaneel verwijderen . . . . . . . . . . . . . 8
Klok instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CD-speler CD/MD-apparaat
(los verkrijgbare)
Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Weergave-items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tracks herhaaldelijk afspelen
— Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tracks afspelen in willekeurige volgorde
— Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Een CD benoemen
— Disc Memo*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Een disc zoeken op naam
— List-up* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
* Beschikbare functies met los verkrijgbare
CD/MD-apparatuur
Andere functies
Gebruik van de bedieningssatelliet . . . . . . .
De geluidskarakteristieken wijzigen . . . . . .
Het geluid snel dempen. . . . . . . . . . . . . . . .
Instellingen voor het geluid en het display
wijzigen
— Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De equalizer instellen (EQ7). . . . . . . . . . . .
Dynamic Soundstage Organizer (DSO)
instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voor- en achtervolume aanpassen . . . . . . .
Het volume van de subwoofer(s)
aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spectrum analyzer (SA) selecteren. . . . . . .
Extra audio-apparatuur aansluiten . . . . . . .
19
21
21
22
23
24
24
25
25
26
Aanvullende informatie
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . .
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . .
Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
28
29
30
31
Radio
Zenders automatisch opslaan
— Best Tuning Memory (BTM). . . . . . . 13
Opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . . . 14
Alleen bepaalde zenders vastleggen . . . . . . 14
Afstemmen op een zender uit een lijst
— List-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RDS
Overzicht van RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatisch opnieuw afstemmen voor
optimale ontvangst
— AF functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Verkeersinformatie beluisteren
— TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RDS-zenders instellen met AF- en TAgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Afstemmen op zenders op programmatype
— PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Klok automatisch instellen
— CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
Bedieningselementen
Kaartafstandsbediening RM-X113
SCRL
PTY
DSPL
AF
REP
SHUF
1
2
3
4
5
6
DSO
MODE
EQ7
MENU
SEEK–
SOUN
D
OFF
DISC +
SOURCE
DISC –
+
TA
(DISC)
(M): hoger kiezen
DISC +
(SEEK)
(<): links
kiezen/
.
LIST
SEEK+
SEEK–
SOURCE
SEEK+
DISC –
(SEEK)
(,): rechts
kiezen/
>
(DISC)
(m): lager kiezen
R
ENTE
In de menustand wordt met een v in het display
aangegeven welke van deze vier toetsen u kunt
selecteren.
ATT
VOL
–
Tip
Zie “De lithiumbatterij vervangen” op pagina 27 voor meer
informatie over het vervangen van de batterijen.
Raadpleeg de volgende pagina’s voor meer informatie.
4
a SCRL toets 10
b DSPL/PTY (display mode) toets
c Cijfertoetsen 10, 12, 18
(1) REP 11
(2) SHUF 11
Zenders opslaan/opgeslagen zenders
ontvangen.
d DSO toets 24
e MENU toets
Menu’s weergeven.
f SOURCE (Aan/Radio/CD/MD*1/AUX*2)
toets
Bron selecteren.
g SEEK (</,) toetsen
Tracks overslaan, snel vooruit of achteruit
gaan, automatisch afstemmen op zenders,
zenders handmatig zoeken en instellingen
selecteren.
h SOUND toets 21, 24, 25
i OFF (Stop/Uit) toets 8, 9, 26
j VOL (+/–) toetsen 16
Volume verhogen/verlagen.
k AF toets 15, 17
l TA toets 16, 17
m MODE toets
Bedieningsstand wijzigen.
n EQ7 toets 23
o LIST toets 13, 14
p DISC (M/m) toetsen
Voorkeuzezenders ontvangen, disc wijzigen*3,
albums overslaan*4 en menu selecteren.
q ENTER toets
Instelling opgeven.
r ATT toets 21
*1 Als een los verkrijgbaar MD-apparaat is
aangesloten.
*2 Alleen beschikbaar als een los verkrijgbaar
draagbaar apparaat van Sony is aangesloten op
BUS AUDIO IN. U kunt niet meerdere los
verkrijgbare CD/MD-apparaten tegelijkertijd
aansluiten.
*3 Als een los verkrijgbaar CD/MD-apparaat is
aangesloten.
*4 Alleen beschikbaar wanneer een los verkrijgbaar
CD-apparaat met MP3-functie is aangesloten en
een MP3-bestand wordt afgespeeld.
Hoofdeenheid
OFF
SOURCE VOL
CDX-CA900
a SOURCE toets
b Ontvanger voor
kaartafstandsbediening en
bedieningssatelliet
c Z (uitwerp) toets (bevindt zich aan de
voorzijde van het apparaat achter het
frontpaneel) 9
d Display
e OPEN toets 8, 9
f RESET toets (bevindt zich aan de
voorzijde van het apparaat achter het
frontpaneel) 7
g VOL (+/–) toetsen
h OFF toets*
* Waarschuwing wanneer u het apparaat
monteert in een auto waarvan het
contactslot geen ACC (accessory) stand
heeft.
Nadat u de motor hebt uitgezet, drukt u 2
seconden op (OFF) om de klokweergave uit
te schakelen.
Als u dit niet doet, wordt de klokweergave niet
uitgeschakeld en raakt de batterij leeg.
Opmerking
Als u 2 seconden op (OFF) drukt om het
apparaat uit te schakelen, kunt u het apparaat niet
bedienen met de kaartafstandsbediening of de
bedieningssatelliet tenzij u op (SOURCE) drukt
of een disc plaatst om het apparaat in te
schakelen.
5
Voorzorgsmaatregelen
• Als de auto in de volle zon is geparkeerd, moet
u het apparaat laten afkoelen voordat u het
gebruikt.
• Een elektrische antenne schuift automatisch uit
wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.
• Maak tijdens het rijden geen gebruik van de
CUSTOM FILE functie of andere functies die
uw aandacht van de weg kunnen afleiden.
Als u vragen of problemen hebt over het apparaat
die niet in deze gebruiksaanwijzing worden
behandeld, kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde
Sony dealer.
Opmerkingen betreffende
compact discs
• Raak het oppervlak van de disc niet aan om
deze schoon te houden. Pak de disc vast aan de
rand.
• Bewaar uw discs in hun doosje of discmagazijn
wanneer u deze niet gebruikt. Stel discs niet
bloot aan hitte/hoge temperaturen. Laat ze niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan op de lenzen in het apparaat vocht
condenseren. In dit geval kan de werking van het
apparaat zijn verstoord. Verwijder in dit geval de
disc en wacht ongeveer een uur tot alle
condensvocht is verdampt.
Behoud van een optimale
geluidskwaliteit
• Plak geen labels op de discs en gebruik ook
geen discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke
discs kunnen stoppen met draaien, waardoor de
werking wordt verstoord of de disc beschadigd
kan raken.
Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de
discs morst.
• Gebruik geen discs waarop stickers zijn
geplakt.
Als u toch dergelijke discs gebruikt, kan dat
leiden tot:
– het niet uitwerpen van een disc (omdat een
label of sticker losraakt en het
uitwerpmechanisme blokkeert).
– het niet correct uitlezen van audiogegevens
(zoals verspringen tijdens het afspelen of niet
afspelen) doordat de sticker onder invloed van
de warmte krimpt en de disc kromtrekt.
• Discs met afwijkende vormen (zoals hart,
vierkant, ster) kunnen niet in dit apparaat
worden afgespeeld. Als u dit toch doet, kan het
apparaat worden beschadigd. Gebruik
dergelijke discs niet.
• U kunt geen 8 cm CD’s afspelen.
6
• Maak een disc voor het afspelen altijd schoon
met een in de handel verkrijgbare doek. Wrijf
van binnen naar buiten toe. Gebruik geen
oplosmiddelen, zoals benzine, thinner en in de
handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Aan de slag
Instellingen wissen
Voor u het apparaat voor het eerst in gebruik
neemt of na het vervangen van de accu of het
wijzigen van de aansluitingen, moet u de
instellingen van het apparaat wissen.
Verwijder het frontpaneel en druk met een puntig
voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets.
Opmerkingen bij CD-R/CD-RW discs
• Audio CD-R’s (opneembare CD’s)/CD-RW’s
(herschrijfbare CD’s) kunnen met dit apparaat
worden afgespeeld.
Audio CD-R’s/CD-RW’s zijn hieraan te
herkennen.
RESET toets
Opmerking
Door op de RESET toets te drukken, worden de
klokinstelling en bepaalde geheugenfuncties gewist.
Dit geeft aan dat een disc niet geschikt is voor
audiotoepassingen.
• Sommige CD-R’s/CD-RW’s (afhankelijk van
de opnameapparatuur of de staat van de disc)
kunnen niet met dit apparaat worden
afgespeeld.
• U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is
voltooid*.
* Proces dat nodig is om een opgenomen CD-R/
CD-RW disc af te spelen met een CD-speler.
7
Het frontpaneel verwijderen
Het frontpaneel van dit apparaat kan worden
verwijderd ter beveiliging tegen diefstal.
Het frontpaneel bevestigen
Plaats opening A van het frontpaneel op pin B
van het apparaat en duw de linkerzijde
voorzichtig naar binnen.
Druk op (SOURCE) op het apparaat (of plaats
een CD) om het apparaat in te schakelen.
Waarschuwingstoon
Wanneer u het contact in de stand OFF zet
zonder het frontpaneel te verwijderen, weerklinkt
de waarschuwingstoon gedurende enkele
seconden.
Als u een los verkrijgbare versterker aansluit en
de ingebouwde versterker niet gebruikt, wordt de
pieptoon uitgeschakeld.
1
B
Druk op (OFF)*.
CD/MD-weergave of radio-ontvangst stopt
(sleutelverlichting en display blijven aan).
* Als de auto niet is voorzien van een contactslot
met ACC stand, moet u het apparaat
uitschakelen door 2 seconden op (OFF) te
drukken om te voorkomen dat de batterij leeg
raakt.
2
A
Druk op (OPEN), schuif het
frontpaneel naar rechts en trek de
linkerzijde van het frontpaneel
voorzichtig naar u toe.
x
1
2
Opmerkingen
• Als u het frontpaneel losmaakt terwijl het apparaat
nog aan staat, wordt het automatisch uitgeschakeld
om te voorkomen dat de luidsprekers worden
beschadigd.
• Druk niet te hard op het frontpaneel en het display.
• Stel het frontpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het niet achter in een
geparkeerde auto of op het dashboard of de
hoedenplank.
Tip
Neem het frontpaneel mee in het meegeleverde etui.
8
Opmerking
Plaats niets aan de binnenzijde van het frontpaneel.
Klok instellen
De digitale klok werkt met het 24-uurs systeem.
Voorbeeld: de klok instellen op 10:08
1
Druk op (MENU) en herhaaldelijk op M
of m tot “Clock” wordt weergegeven.
1 Druk op (ENTER).
De aanduiding voor uren knippert.
2 Druk op M of m om het uur in te
stellen.
3 Druk op ,.
De aanduiding voor minuten knippert.
4 Druk op M of m om de minuut in te
stellen.
2
CD-speler
CD/MD-apparaat
(los verkrijgbare)
Met dit apparaat kunt u niet alleen een CD
afspelen maar ook externe CD/MD-apparaten
(MP3-compatibele CD) bedienen. Als u los
verkrijgbare MP3-compatibele CD-apparaten
(zoals een MP3 CD-wisselaar) aansluit, kunt u
gecomprimeerde MP3-audiobestanden goed
afspelen.
Opmerking
Wanneer u een los verkrijgbaar MP3-compatibel CDapparaat met CD TEXT functie aansluit, verschijnt de
CD TEXT informatie in het display wanneer u een CD
TEXT disc afspeelt.
Een disc afspelen
Druk twee keer op (MENU).
(Met dit apparaat)
1
Druk op (OPEN) en plaats de disc (met
het label omhoog).
2
Sluit het frontpaneel.
Het afspelen begint automatisch.
De klok begint te lopen. Na het instellen van
de klok keert het display terug naar de
normale weergave.
Tips
• U kunt de klok automatisch instellen met de RDS
functie (pagina 18).
• Als D.Info aan staat, wordt de tijd altijd weergegeven
(pagina 22).
Als er al een disc is geplaatst, drukt u
herhaaldelijk op (SOURCE) tot “CD” wordt
weergegeven om het afspelen te starten.
Handeling
Druk op
Afspelen stoppen
(OFF)
Disc uitwerpen
(OPEN) en vervolgens Z
Tracks overslaan
– Automatic
Music Sensor
(SEEK) (./>)
[één keer voor elke track]
Snel vooruit/
achteruit gaan
– Manual Search
(SEEK) (m/M)
[tot gewenst punt]
vervolg op volgende pagina t
9
Opmerkingen
• Tijdens het afspelen van de eerste/laatste track op
de disc, als op < of , wordt gedrukt, verspringt de
weergave naar de laatste/eerste track op de disc.
• Na de laatste track op de disc begint de weergave
opnieuw vanaf de eerste track.
• Wanneer een los verkrijgbaar apparaat is
aangesloten, gaat de weergave door op het los
verkrijgbare CD/MD-apparaat.
(Met los verkrijgbaar apparaat)
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“CD” of “MD (MS*1)” te selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op (MODE) tot het
gewenste apparaat verschijnt.
De weergave begint.
Handeling
Druk op
Discs overslaan
– Disckeuze
(DISC) (+) of (DISC) (–)
[één keer voor elke disc]
Albums
overslaan*2
– Albumkeuze
(DISC) (+) of (DISC) (–)
[tot gewenst punt]
*1 MS: MG Memory Stick System-up Player MGS-X1
*2 Alleen beschikbaar bij het afspelen van een
MP3-bestand. Albums zijn mappen op een CD die
MP3-bestanden bevatten.
Let op bij het aansluiten van MGS-X1 en
MD-apparaten
Dit apparaat herkent de MGS-X1 als een MDapparaat.
• Als u via MGS-X1 wilt afspelen, drukt u op
(SOURCE) om “MS” of “MD” te selecteren. Als “MS”
in het brondisplay wordt weergegeven, begint MGSX1 met afspelen. Als “MD” in het brondisplay wordt
weergegeven, drukt u op (MODE) om “MS” te
selecteren en het afspelen te starten.
• Wanneer u via een MD-apparaat wilt afspelen, drukt
u op (SOURCE) om “MD” of “MS” te selecteren. Als
het gewenste MD-apparaat in het brondisplay wordt
weergegeven, start het afspelen. Als “MS” of een
ander MD-apparaat in het brondisplay wordt
weergegeven, drukt u op (MODE) om het gewenste
MD-apparaat te selecteren en het afspelen te
starten.
Opmerkingen bij het aansluiten van MP3compatibele CD-apparaten
• Als u een disc zonder MP3-bestanden (tracks)
plaatst, wordt “NO Music” in het display
weergegeven en wordt de volgende disc afgespeeld.
• Voordat een track wordt afgespeeld, leest het
apparaat alle bestands- en mapinformatie op de
disc. Afhankelijk van de trackstructuur kan dit meer
dan een minuut in beslag nemen. Ondertussen
wordt “Read” weergegeven. Wacht tot de weergave
automatisch start wanneer het lezen is voltooid.
10
Weergave-items
Bij het wijzigen van disc/album/track wordt een
vooraf opgenomen titel*1 voor de nieuwe disc/
track of het nieuwe album weergegeven. Als “on”
is geselecteerd voor de Auto Scroll functie, rollen
namen van meer dan 12 tekens in het display
(pagina 22).
MDLP display*2
LP2: LP2 weergave
LP4: LP4 weergave
Klok
Tracknummer
Bron
Disc/Album*3
nummer
Verstreken
afspeeltijd
Weergavemogelijkheden
• Discnaam*1*4/Artiestennaam*5
• Tracknaam*1
• Albumnaam*1*3
• ID3-label*1*3
Handeling
Druk op
Weergave-item
wijzigen
(DSPL/PTY)
Weergave-item
rollen
(SCRL)
*1 Wanneer u op (DSPL/PTY) drukt, wordt met “NO
Disc Name”, “NO Album Name” of “NO Track
Name” aangegeven dat er geen disc-, album- of
tracknaam beschikbaar is. Met “NO ID3 Tag” wordt
aangegeven dat er geen ID3-label beschikbaar is.
*2 Alleen beschikbaar wanneer een los verkrijgbaar
MD-apparaat met MDLP-functie is aangesloten en
een MDLP-disc wordt afgespeeld.
*3 Alleen beschikbaar bij het afspelen van een
MP3-bestand.
*4 Als de disc met dit apparaat is benoemd met de
CUSTOM FILE functie, wordt Disc Memo bij
voorkeur weergegeven.
*5 Alleen voor CD TEXT discs met de artiestennaam.
Opmerkingen
• Sommige tekens kunnen niet worden getoond.
Tekens en symbolen die niet kunnen worden
weergegeven, verschijnen als “ *”.
• Bij sommige CD TEXT discs of ID3-labels met zeer
veel tekens kan de informatie niet rollen.
• Dit apparaat kan de artiestennaam voor elke track
van een CD TEXT disc of album niet weergeven.
Tip
Als A.Scroll (Auto Scroll) is uitgeschakeld en de disc/
track of het album wordt gewijzigd, rolt de
disc-/album-/tracknaam of het ID3-label niet.
Tracks afspelen in
willekeurige volgorde
— Shuffle Play
Tracks herhaaldelijk afspelen
— Repeat Play
De disc in de hoofdeenheid herhaalt een track,
het hele album of de hele disc wanneer deze is
afgelopen. Voor herhaalde weergave hebt u de
keuze uit:
• REP····Track — om een track te herhalen.
• REP····Album*1 — om een album te herhalen.
• REP·····Disc*2 — om een disc te herhalen.
*1 Alleen beschikbaar bij het afspelen van een MP3bestand.
*2 Alleen beschikbaar wanneer een of meer los
verkrijgbare CD/MD-apparaten zijn aangesloten.
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op (1) (REP) tot de gewenste
instelling verschijnt in het display.
Repeat Play start.
Selecteer “REP······off” om terug te keren naar
de normale weergave.
U kunt kiezen uit:
• SHUF···Album*1 — om de MP3-bestanden op
een album in het huidige los verkrijgbare CDapparaat in willekeurige volgorde af te spelen
met de MP3-functie.
• SHUF····Disc — om de tracks op de huidige
disc in willekeurige volgorde af te spelen.
• SHUF·Changer*2 — om de tracks op het
huidige los verkrijgbare CD/MD-apparaat in
willekeurige volgorde af te spelen.
• SHUF·····All*3 — om alle tracks op de
aangesloten CD/MD-apparaten (waaronder dit
apparaat) in willekeurige volgorde af te spelen.
*1 Alleen beschikbaar bij het afspelen van een MP3bestand.
*2 Alleen beschikbaar wanneer een of meer los
verkrijgbare CD/MD-apparaten zijn aangesloten.
*3 Alleen beschikbaar wanneer een of meer los
verkrijgbare CD-apparaten of twee of meer los
verkrijgbare MD-apparaten zijn aangesloten.
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op (2) (SHUF) tot de gewenste
instelling verschijnt in het display.
Shuffle Play start.
Selecteer “SHUF·····off” om terug te keren naar
de normale weergave.
Opmerking
“SHUF·····All” speelt geen tracks in willekeurige
volgorde af tussen CD- en MD-apparaten.
11
Een CD benoemen
— Disc Memo (voor een CD-apparaat met de
CUSTOM FILE functie)
U kunt elke disc zelf benoemen (Disc Memo).
Een discnaam kan uit maximaal 8 tekens bestaan.
Een benoemde CD kunt u zoeken op naam
(pagina 13).
1
Start de weergave van de disc die u in
een CD-apparaat wilt benoemen met
de CUSTOM FILE functie.
2
Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot “Name
Edit” wordt weergegeven.
3
Druk op (ENTER).
Tips
• Overschrijf of voer “ ” in om een naam te
corrigeren of te wissen.
• Een CD kan nog op een andere manier worden
benoemd: druk 2 seconden op (LIST) in plaats van
stap 2 en 3 uit te voeren. U kunt de handeling ook
voltooien door 2 seconden op (LIST) te drukken in
plaats van stap 5 uit te voeren.
• U kunt CD’s benoemen met een apparaat zonder
CUSTOM FILE functie indien dat apparaat is
aangesloten samen met een CD-apparaat dat wel
met deze functie is uitgerust. De Disc Memo wordt
opgeslagen in het geheugen van het CD-apparaat
met de CUSTOM FILE functie.
Opmerking
REP····Track/willekeurige weergave wordt
onderbroken tot Name Edit is voltooid.
Disc Memo bekijken
Disc Memo heeft als weergave-item altijd
voorrang op originele CD TEXT informatie.
Handeling
Druk op
Weergeven
(DSPL) tijdens het afspelen
van een CD/CD TEXT disc
Het apparaat herhaalt de disc tijdens de
benoemingsprocedure.
4
Voer de tekens in.
1 Druk herhaaldelijk op M of m om het
gewenste teken te selecteren.
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ...
y+y–y
... y *1 y A
*
*1 (lege spatie)
2 Druk op , nadat u het gewenste
teken hebt gevonden.
Door op < te drukken, kunt u weer naar
links gaan.
3 Herhaal stap 1 en 2 om de
volledige naam in te voeren.
5
12
Druk twee keer op (MENU).
Het apparaat keert terug naar normale
CD-weergave.
Tip
Zie pagina 10 voor meer informatie over andere
weergave-items.
Disc Memo wissen
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“CD” te selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op (MODE) om het
CD-apparaat te selecteren waarop de
Disc Memo is opgeslagen.
3
Druk op (MENU) en herhaaldelijk op M
of m tot “Name Delete” wordt
weergegeven.
4
Druk op (ENTER).
De opgeslagen namen verschijnen.
5
Druk herhaaldelijk op M of m om de
discnaam te selecteren die u wilt
wissen.
6
Druk 2 seconden op (ENTER).
De naam wordt gewist.
Herhaal stap 5 en 6 om andere namen te
wissen.
7
Druk twee keer op (MENU).
Het apparaat keert terug naar normale
CD-weergave.
Opmerkingen
• Wanneer de Disc Memo voor een CD TEXT disc
wordt gewist, verschijnt de originele CD TEXT
informatie.
• Als u de Disc Memo die u wilt wissen, niet kunt
vinden, probeert u een ander CD-apparaat te
selecteren in stap 2.
• Hebt u de Disc Memo al volledig gewist, dan keert
het apparaat in stap 4 terug naar normale CDweergave.
Radio
Er kunnen maximaal 6 zenders per band (FM1,
FM2, FM3, MW en LW) worden opgeslagen.
Opgelet
Maak bij het afstemmen tijdens het rijden
gebruik van Best Tuning Memory om ongevallen
te vermijden.
Een disc zoeken op naam
— List-up (voor een CD-apparaat met de CD
TEXT/CUSTOM FILE functie of een MDapparaat)
Zenders automatisch opslaan
U kunt deze functie gebruiken voor discs die u
zelf hebt benoemd*1 of voor CD TEXT discs*2.
Deze functie selecteert de zenders met de
krachtigste signalen in de geselecteerde golfband
en slaat deze op in volgorde van frequentie.
*1 Een zelf benoemde disc zoeken: wanneer u zelf
een CD (pagina 12) of MD benoemt.
*2 Discs zoeken aan de hand van de CD TEXT
informatie: bij het afspelen van een CD TEXT disc
op een CD-apparaat met de CD TEXT functie.
1
Druk op (LIST).
De naam die aan de huidige disc is toegekend,
verschijnt in het display.
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot u de
gewenste disc hebt gevonden.
3
Druk op (ENTER) om de disc af te
spelen.
— Best Tuning Memory (BTM)
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“TUNER” te selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te kiezen.
3
Druk op (MENU) en herhaaldelijk op M
of m tot “BTM” wordt weergegeven.
4
Druk op (ENTER).
Er weerklinkt een pieptoon wanneer de
instelling is opgeslagen.
Opmerkingen
• Als er slechts enkele zenders kunnen worden
ontvangen wegens te zwakke signalen, blijven de
vorige instellingen voor een aantal cijfertoetsen
behouden.
• Wanneer een voorkeuzezender in het display wordt
weergegeven, worden zenders opgeslagen vanaf
deze voorkeuzezender.
Opmerking
Sommige letters kunnen niet worden getoond
(uitgezonderd: Disc Memo).
13
Opgeslagen zenders
ontvangen
Alleen bepaalde zenders
vastleggen
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“TUNER” te selecteren.
U kunt zenders handmatig opslaan onder een
bepaalde cijfertoets.
2
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te selecteren.
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“TUNER” te selecteren.
3
Druk op de cijfertoets ((1) tot (6))
waaronder de gewenste zender is
opgeslagen.
2
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te selecteren.
3
Druk op < of , om af te stemmen op
de zender die u wilt opslaan.
4
Druk twee seconden op de gewenste
cijfertoets ((1) tot (6)) tot “MEM” in
het brondisplay wordt weergegeven.
De cijfertoetsaanduiding wordt in het display
weergegeven.
Tip
Druk op M of m om de zenders te ontvangen in de
volgorde waarin deze in het geheugen zijn
opgeslagen (Preset Search functie).
Als u niet kunt afstemmen op een
voorkeuzezender
Druk op < of , om de zender te
zoeken (automatisch afstemmen).
Het zoeken stopt zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal dit tot de gewenste zender
wordt ontvangen.
Tips
• Als automatisch afstemmen te vaak stopt, schakelt u
Local Seek in om het zoeken te beperken tot
zenders met krachtigere signalen (zie “Instellingen
voor het geluid en het display wijzigen” op pagina
22).
• Als u de frequentie van de gewenste zender kent,
houdt u < of , ingedrukt tot de frequentie
ongeveer is bereikt. Vervolgens drukt u herhaaldelijk
op < of , om nauwkeurig af te stemmen op de
gewenste frequentie (handmatig afstemmen).
Opmerking
Als u een andere zender wilt opslaan onder dezelfde
cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender gewist.
Afstemmen op een zender uit
een lijst
— List-up
1
Druk tijdens radio-ontvangst kort op
(LIST).
De frequentie of de naam van de zender
waarop momenteel is afgestemd, verschijnt in
het display.
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot u de
gewenste zender hebt gevonden.
Als er geen naam aan de geselecteerde zender
is toegewezen, verschijnt de frequentie in het
display.
3
Druk op (ENTER) om af te stemmen op
de gewenste zender.
Bij slechte FM stereo-ontvangst
Selecteer mono-ontvangst
(zie “Instellingen voor het geluid en het
display wijzigen” op pagina 22).
Het geluid verbetert maar is mono (“ST”
verdwijnt).
Tip
Zet DSO op off wanneer FM-uitzendingen moeilijk
hoorbaar zijn (pagina 24).
14
RDS
Automatisch opnieuw
afstemmen voor optimale
ontvangst
Overzicht van RDS
— AF functie
FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data
System) verzenden digitale informatie met het
gewone radioprogrammasignaal. Bij ontvangst
van een RDS-zender verschijnt bijvoorbeeld het
volgende.
Met de AF functie (alternatieve frequenties)
stemt de radio altijd af op het krachtigste signaal
voor de zender waarnaar u luistert.
Frequenties worden automatisch gewijzigd.
Frequentie
Voorkeuzenummer
98,5 MHz
Klok
96,0 MHz
Zender
Radioband
Programmatype
102,5 MHz
RDS-diensten
RDS biedt tal van interessante mogelijkheden,
zoals:
• automatisch opnieuw afstemmen, wat
vooral handig is tijdens lange ritten. — AF t
pagina 15
• Ontvangen van verkeersinformatie, zelfs
tijdens het beluisteren van andere
programma’s/bronnen. — TA t pagina 16
• Zenders selecteren op programmatype.
— PTY t pagina 17
• Automatische kloktijd. — CT t
pagina 18
Opmerkingen
• In bepaalde landen of gebieden zijn mogelijk niet
alle RDS-functies beschikbaar.
• RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal te zwak is of als de zender waarop
u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
1
2
Selecteer een FM-zender (pagina 13).
Druk herhaaldelijk op (AF) tot
“AF········on” wordt weergegeven.
Het apparaat begint te zoeken naar een
alternatieve zender met een krachtiger signaal
in hetzelfde netwerk.
Als “NO AF” knippert, heeft de huidige
zender geen alternatieve frequentie.
Opmerking
Als er geen alternatieve frequentie is in het gebied
waar u zich bevindt of als u geen alternatieve
frequentie hoeft te zoeken, selecteert u “AF·······off”
om de AF functie uit te schakelen.
vervolg op volgende pagina t
15
Voor zenders zonder alternatieve
frequenties
Druk binnen 8 seconden op < of ,
terwijl de zendernaam knippert.
Het apparaat zoekt naar een andere frequentie
met dezelfde PI-gegevens (Programme
Identification). “PI Seek” wordt
weergegeven.
Als het apparaat niet dezelfde PI-gegevens
kan vinden, keert het terug naar de vorige
frequentie.
Een regionaal programma beluisteren
Verkeersinformatie
beluisteren
— TA/TP
Als u TA (Traffic Announcement) en TP (Traffic
Programme) inschakelt, ontvangt u automatisch
verkeersinformatie als deze op FM-zenders
wordt uitgezonden. Deze instellingen
functioneren onafhankelijk van het huidige FMprogramma of de huidige bron (CD/MD). Het
apparaat schakelt terug naar de oorspronkelijke
bron als de verkeersinformatie is afgelopen.
Als de AF functie is ingeschakeld: de
fabrieksinstelling van het apparaat beperkt
ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet
wordt overgeschakeld naar een regionale zender
met een krachtigere frequentie.
Als u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat en de AF functie volledig wilt
benutten, selecteert u “Regional·off” in het menu
(pagina 22).
Opmerking
Deze functie werkt niet in Groot-Brittannië en
bepaalde andere gebieden.
Local Link functie
(alleen Groot-Brittannië)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied selecteren, ook als deze niet zijn
opgeslagen onder de cijfertoetsen.
1
Druk op een cijfertoets ((1) tot (6))
waaronder een lokale zender is
opgeslagen.
2
Druk binnen de 5 seconden nogmaals
op de cijfertoets van de lokale zender.
3
Herhaal dit tot de gewenste zender
wordt ontvangen.
Druk herhaaldelijk op (TA) tot
“TA········on” wordt weergegeven.
Het apparaat begint te zoeken naar zenders
die verkeersinformatie uitzenden.
Met “TP” wordt de ontvangst van dergelijke
zenders aangegeven en “TA” knippert tijdens
de ontvangst van verkeersinformatie. Het
apparaat blijft zoeken naar beschikbare
zenders met verkeersinformatie als “NO TP”
wordt aangegeven.
Als u alle verkeersinformatie wilt annuleren,
selecteert u “TA·······off”.
Handeling
Druk op
Huidig
verkeersbericht
annuleren
(TA)
Tip
U kunt de huidige informatie ook annuleren door op
(SOURCE) of (MODE) te drukken.
Het volume van verkeersinformatie
vooraf instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen bericht mist.
1
Druk op (VOL) om het volume aan te
passen.
2
Druk 2 seconden op (TA).
“TA” wordt weergegeven en de instelling
wordt opgeslagen.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, schakelt het
apparaat over naar noodberichten bij het luisteren
naar een FM-zender of CD/MD.
16
RDS-zenders instellen met
AF- en TA-gegevens
Als u RDS-zenders vooraf instelt, wordt de AF/
TA-instelling (aan/uit) en de frequentie voor elke
zender opgeslagen. U kunt de instelling (AF, TA
of beide) voor elke zender afzonderlijk of voor
alle voorkeuzezenders samen bepalen. Als u
zenders vooraf instelt met “AF········on”, worden
automatisch de zenders met het krachtigste
radiosignaal opgeslagen.
Alle voorkeuzezenders op dezelfde
wijze instellen
1
2
3
4
— PTY
U kunt afstemmen op een zender door het
programmatype te selecteren dat u wilt
beluisteren.
Programmatypes
Weergave
Nieuws
News
Actueel
Affairs
Informatie
Info
Sport
Sport
Selecteer een FM-band (pagina 13).
Educatie
Educate
Druk op (AF) en/of (TA) om
“AF········on” en/of “TA········on” te
selecteren.
Als u “AF·······off” en “TA·······off” selecteert,
is dit van toepassing op niet-RDS-zenders en
RDS-zenders.
Drama
Drama
Cultuur
Culture
Wetenschap
Science
Diversen
Varied
Druk op (MENU) en herhaaldelijk op M
of m tot “BTM” wordt weergegeven.
Popmuziek
Pop M
Rockmuziek
Rock M
Druk op (ENTER) tot “BTM” knippert.
Easy Listening
Easy M
Verschillende instellingen vooraf
opgeven voor elke voorkeuzezender
1
Selecteer een FM-band en stem af op
de gewenste zender (pagina 14).
2
Druk op (AF) en/of (TA) om
“AF········on” en/of “TA········on” te
selecteren.
3
Afstemmen op zenders op
programmatype
Druk op de gewenste cijfertoets ((1)
tot (6)) tot “MEM” wordt
weergegeven.
Herhaal vanaf stap 1 om andere zenders op te
slaan.
Licht klassiek
Light M
Klassiek
Classics
Andere muziek
Other M
Weer
Weather
Financiën
Finance
Kinderprogramma’s
Children
Sociale zaken
Social A
Religie
Religion
Phone In
Phone In
Reizen
Travel
Vrije tijd
Leisure
Jazzmuziek
Jazz
Country muziek
Country
Nationale muziek
Nation M
Oldies muziek
Oldies
Folk muziek
Folk M
Documentaire
Document
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in een aantal
landen waar geen gegevens over PTY (Programme
Type Selection) beschikbaar zijn.
vervolg op volgende pagina t
17
1
Druk tijdens FM-ontvangst op
(DSPL/PTY) tot “PTY” wordt
weergegeven.
Klok automatisch instellen
— CT
De naam van het huidige programmatype
wordt weergegeven als de zender PTYgegevens verzendt.
“--------” wordt weergegeven als de
ontvangen zender geen RDS-zender is of als
er geen RDS-gegevens worden ontvangen.
2
3
Druk herhaaldelijk op M of m tot u het
gewenste programmatype hebt
gevonden.
De programmatypes verschijnen in de
volgorde zoals aangegeven in de tabel.
“NO Document” wordt weergegeven als het
programmatype niet in de RDS-gegevens is
opgenomen.
Druk op (ENTER).
Het apparaat begint te zoeken naar een zender
die het gekozen programmatype uitzendt.
Met de CT-gegevens (Clock Time) van de
RDS-uitzending wordt de klok automatisch
ingesteld.
1
Druk tijdens radio-ontvangst op
(MENU) en herhaaldelijk op M of m tot
“CT·······off” wordt weergegeven.
2
Druk herhaaldelijk op , tot
“CT········on” wordt weergegeven.
De klok is ingesteld.
3
Druk op (ENTER) om terug te keren
naar de normale weergave.
Selecteer “CT·······off” in stap 2 om de CT
functie te annuleren.
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de CT functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
• Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de CT
functie en de werkelijke tijd.
18
Andere functies
U kunt het apparaat (en los verkrijgbare
CD/MD-apparaten) ook bedienen met de
bedieningssatelliet.
RM-X6S (meegeleverd)
RM-X4S (los verkrijgbare)
Gebruik van de
bedieningssatelliet
RM-X6S (meegeleverd)
Plaats eerst de meegeleverde lithiumbatterij
CR2032 in de bedieningssatelliet. Zie “De
lithiumbatterij vervangen” op pagina 27, en
“Opmerkingen bij de lithiumbatterij” op pagina
27 voor meer informatie over het plaatsen van de
lithiumbatterij.
1
2
3
6
5
4
3
A
+
B
C
DISC
. PUSH >
m SOURCE M
DISC
-
A
B
C
D
D
a ATT toets
Geluid dempen.
b OFF toets*1
Afspelen of radio-ontvangst stoppen.
c A VOL (volume) regelaar
Draaien om het volume aan te passen.
B SOURCE regelaar
Druk hierop om de bron te wijzigen.
(Radio/CD/MD*2/AUX*3)
C ./> regelaar
Druk hierop voor:
– automatisch afstemmen op zenders.
– tracks op de disc overslaan.*2
Ingedrukt houden:
– zenders handmatig zoeken.
– snel een track vooruit/achteruit gaan.
D DISC +/– regelaar
Druk hierop voor:
– voorkeuzezenders ontvangen.
– disc wijzigen.*2
Ingedrukt houden:
– album wijzigen.*4
d MODE toets
Bediening wijzigen (radioband/CD-apparaat/
MD-apparaat*2)
e Infraroodzender
De bedieningssatelliet zendt infraroodstralen
uit in de richting die met de regelaar is
ingesteld.
f Regelaar voor infraroodstralen
Draai de regelaar om de richting van
infraroodstralen te wijzigen.
*1 Als de contactsleutel van de auto geen ACC
(accessory) stand heeft, moet u 2 seconden op
(OFF) drukken om de klokweergave uit te
schakelen nadat u het contact hebt uitgeschakeld.
*2 Alleen indien de juiste los verkrijgbare apparatuur
is aangesloten.
*3 Alleen beschikbaar als een los verkrijgbaar
draagbaar apparaat van Sony is aangesloten op
BUS AUDIO IN.
U kunt niet meerdere los verkrijgbare CD/MDapparaten tegelijkertijd aansluiten.
*4 Alleen beschikbaar wanneer een los verkrijgbaar
CD-apparaat met MP3-functie is aangesloten en
een MP3-bestand wordt afgespeeld.
vervolg op volgende pagina t
19
RM-X4S (los verkrijgbaar)
Aan de regelaar draaien
Bevestig eerst het juiste label afhankelijk van de
manier waarop u de bedieningssatelliet wilt
monteren.
De bedieningssatelliet werkt met knoppen en/of
draairegelaars.
SEEK/AMS
regelaar
SOUND
MODE
DSPL
Draaien en loslaten:
DSPL
MODE
SOUND
– Tracks overslaan.
– Automatisch afstemmen op zenders.
Draaien, vasthouden en loslaten:
– Snel een track vooruit/achteruit gaan.
– Zenders handmatig zoeken.
Knoppen indrukken
(ATT)
(SOUND)
Regelaar indrukken en draaien
(MODE)
OFF
(SOURCE)
(DSPL)
(OFF)
PRESET/DISC
regelaar
Draai aan de VOL regelaar
om het volume te regelen.
20
Druk op
Handeling
(SOURCE)
Bron wijzigen
(radio/CD/MD*1/AUX*2)/
Aan
(MODE)
Bediening wijzigen
(radioband/CD-apparatuur/
MD*1 apparaat)
(ATT)
Geluid dempen
(OFF)*3
Afspelen of radio-ontvangst
stoppen/apparaat
uitschakelen
(SOUND)
Geluidsmenu aanpassen
(DSPL)
Weergave-item wijzigen*4
Regelaar indrukken en draaien:
– Voorkeuzezenders ontvangen.
– Disc wijzigen.*1
Tijdens het afspelen van een CD met
MP3-bestanden*5
Indrukken en snel draaien:
– Discs één voor één wijzigen.
Indrukken en gedraaid houden:
– Albums wijzigen.
*1 Alleen als de juiste los verkrijgbare apparatuur is
aangesloten.
*2 Alleen beschikbaar als een los verkrijgbaar
draagbaar apparaat van Sony is aangesloten op
BUS AUDIO IN. U kunt niet meerdere los
verkrijgbare CD/MD-apparaten tegelijkertijd
aansluiten.
*3 Als het contactslot van de auto geen ACC
(accessory) stand heeft, moet u 2 seconden op
(OFF) drukken om de klokweergave uit te
schakelen nadat u het contact hebt uitgeschakeld.
*4 Wanneer u de RDS-functie gebruikt, kunt u op
(DSPL) drukken om “PTY” in het display weer te
geven. Zo kunt u alleen de hoofdeenheid of de
kaartafstandsbediening gebruiken om de PTYgegevens te ontvangen.
*5 Alleen beschikbaar wanneer een los verkrijgbaar
CD-apparaat met MP3-functie is aangesloten en
een MP3-bestand wordt afgespeeld.
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting van de bedieningselementen
is in de fabriek ingesteld zoals hieronder
aangegeven.
Verhogen
De geluidskarakteristieken
wijzigen
U kunt de hoge en lage tonen, balans, fader en
subwoofervolume regelen.
1
Verlagen
Als u de bedieningssatelliet rechts op de
stuurkolom moet monteren, kan de
werkingsrichting worden omgekeerd.
Selecteer het item dat u wilt
aanpassen door herhaaldelijk op
(SOUND) te drukken.
Wanneer u op (SOUND) drukt, wordt het
item als volgt gewijzigd:
BAS (bass) t TRE (treble) t
BAL (links-rechts) t FAD (voor-achter)
t SUB (volume van subwoofer)
2
Pas het geselecteerde item aan door
op < of , te drukken.
Opmerking
Regel het item binnen 3 seconden nadat u het hebt
gekozen.
Het geluid snel dempen
Druk 2 seconden op (SOUND) terwijl u
VOL ingedrukt houdt.
(Met de bedieningssatelliet of
kaartafstandsbediening)
Druk op (ATT).
“ATT·······on” wordt kort in het display
weergegeven.
Druk nogmaals op (ATT) om het vorige
geluidsniveau te herstellen.
Tip
Wanneer de interfacekabel van een autotelefoon is
aangesloten op de ATT-kabel, wordt het volume
automatisch verlaagd wanneer een telefoongesprek
binnenkomt (Telephone ATT-functie).
21
Instellingen voor het geluid
en het display wijzigen
— Menu
De volgende instellingen zijn mogelijk:
(Set Up)
•
•
•
•
Clock (klok) (pagina 9)
CT (kloktijd) (pagina 18)
Beep — schakelt de pieptoon in en uit.
AUX-A (pagina 26) — AUX bronweergave inof uitschakelen.
(Display)
• D.Info (dubbele informatie) — om klok en
weergavestand samen weer te geven (on).
• SA (Spectrum Analyzer) (pagina 25) — om het
weergavepatroon van het geluidssignaalniveau
te wijzigen.
• Dimmer — om de helderheid van het display te
regelen.
– Selecteer “Auto” om het display alleen te
dimmen wanneer u de lichten inschakelt.
– Selecteer “on” om het display te dimmen.
– Selecteer “off” om de dimmer uit te
schakelen.
• Contrast — om het contrast aan te passen als
het display moeilijk leesbaar is wegens de
installatiepositie van het apparaat.
• A.Scroll (Auto Scroll)
– Selecteer “on” om namen van meer dan 12
tekens automatisch in het display te rollen.
– Als Auto Scroll is uitgeschakeld en de
disc/track of het album wordt gewijzigd, rolt
de disc-/album-/tracknaam of het ID3-label
niet.
• Demo
– Selecteer “on” om de Demo weergave te
selecteren.
De Demo weergave verschijnt ongeveer 10
seconden nadat het apparaat werd afgezet.
(Play Mode)
• Local on/off (Local seek mode) (pagina 14)
– Selecteer “on” om alleen af te stemmen op
zenders met krachtigere signalen.
• Mono on/off (Mono-stand) (pagina 14)
– Selecteer “on” om FM stereo-uitzendingen in
mono te ontvangen. Selecteer “off” om terug
te keren naar de normale stand.
• Regional on/off (pagina 16)
22
(Sound)
• EQ7 Tune (pagina 23) — om de equalizercurve
te regelen.
• HPF (High pass filter) (pagina 24)
• LPF (Low pass filter) (pagina 25)
• Loudness — om zelfs bij lage volumes van
bass en treble te genieten. Lage en hoge tonen
worden versterkt.
• AUX Level (pagina 26) — om het volume van
aangesloten apparatuur te regelen.
1
Druk op (MENU).
Als u A.Scroll wilt instellen, drukt u op
(MENU) tijdens het afspelen van een
CD/MD.
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot het
gewenste item wordt weergegeven.
3
Druk op < of , om de gewenste
instelling te selecteren (voorbeeld:
“on” of “off”).
4
Druk op (MENU).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergave.
Opmerking
Het getoonde item hangt af van de bron.
Tip
U kunt gemakkelijk schakelen tussen categorieën
door 2 seconden op M of m te drukken.
De equalizer instellen (EQ7)
U kunt een equalizercurve selecteren voor 7
muziekgenres (Vocal, Club, Jazz, New Age,
Rock, Custom, Xplod). U kunt ook off selecteren
(equalizer uitgeschakeld).
Frequentie en niveau kunnen worden geregeld en
opgeslagen.
U kunt de EQ7-instelling voor elke bron opslaan.
Equalizercurve kiezen
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen.
2
Druk herhaaldelijk op (EQ7) tot de
gewenste equalizercurve wordt
weergegeven.
Wanneer u op (EQ7) drukt, wordt het item
gewijzigd.
De equalizercurve regelen
1
2
Druk op (MENU).
3
Druk op < of , om de gewenste
equalizercurve te kiezen en druk
vervolgens op (ENTER).
Wanneer u op < of , drukt, wordt het item
gewijzigd.
4
Selecteer de gewenste frequentie en
het gewenste niveau.
Druk herhaaldelijk op M of m tot “EQ7
Tune” wordt weergegeven. Druk op
(ENTER).
1 Druk op < of , om de gewenste
frequentie te kiezen.
Wanneer u op < of , drukt, wordt de
frequentie gewijzigd.
62Hz y 157Hz y 396Hz y 1.0kHz
y 2.5kHz y 6.3kHz y 16kHz
2 Druk op M of m om het volume aan
te passen.
Het volume wordt aangepast in stappen
van 1 dB van –10 dB tot +10 dB.
Selecteer “off” om het equalizereffect te
annuleren. Het display keert na 3 seconden
terug naar de normale weergave.
Als u de in de fabriek ingestelde
equalizercurve wilt herstellen, drukt u
2 seconden op (ENTER).
5
Druk twee keer op (MENU).
Als het instellen van effecten is voltooid,
keert het display terug naar de normale
weergave.
23
Dynamic Soundstage
Organizer (DSO) instellen
Voor- en achtervolume
aanpassen
Indien de luidsprekers onder in de deuren zijn
gemonteerd, komt het geluid van onderen en kan
het niet helder zijn.
Met de DSO functie (Dynamic Soundstage
Organizer) krijgt u een geluid alsof de
luidsprekers boven het dashboard zijn
gemonteerd (virtuele luidsprekers).
U kunt de DSO-instelling voor elke bron
opslaan.
1
Druk op (SOURCE) om de gewenste
bron te selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
“FAD” wordt weergegeven.
DSO stand en beeld van virtuele
luidsprekers
3
Druk herhaaldelijk op < of , om het
volume van de voorste en achterste
luidsprekers te regelen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergave.
*3
*1
*2
*1
*2
*4
*4
*1
*2
*3
*4
DSO 1
DSO 2
DSO 3
DSO OFF
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op (DSO) tot de
gewenste DSO-instelling wordt
weergegeven.
Wanneer u op (DSO) drukt, wordt de DSOinstelling gewijzigd in de volgorde
“DSO········1-3” en “off”.
De kantelfrequentie van de voorste en
achterste luidsprekers regelen
U kunt de kantelfrequentie van de luidsprekers
afstemmen op de karakteristieken van de
gemonteerde luidsprekers.
Niveau
*3
Kantelfrequentie
uit
Frequentie (Hz)
1
Druk tijdens de weergave of radioontvangst op (MENU).
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot “HPF”
wordt weergegeven.
3
Druk op < of , om de
kantelfrequentie te selecteren.
Wanneer u op < of , drukt, wordt de
frequentie als volgt gewijzigd:
Selecteer “DSO······off” om de DSO functie te
annuleren. Het display keert na 3 seconden
terug naar de normale weergave.
Opmerkingen
• DSO kan mogelijk niet het gewenste effect hebben,
afhankelijk van auto-interieur of muziekgenre.
• Zet DSO op off wanneer FM-uitzendingen moeilijk
hoorbaar zijn.
off (standaardinstelling) y 78Hz y
125Hz
4
24
Druk op (MENU).
Als het instellen van de frequentie is voltooid,
keert het display terug naar de normale
weergave.
Het volume van de
subwoofer(s) aanpassen
1
Druk op (SOURCE) om de gewenste
bron te selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
“SUB” wordt weergegeven.
3
Druk herhaaldelijk op < of , om het
volume aan te passen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergave.
Tip
Het volume kan in stappen van 1 dB worden gewijzigd
van –10 dB tot +10 dB. Onder –10 dB wordt – ∞ dB
weergegeven.
3
Druk op < of , om de
kantelfrequentie te selecteren.
Wanneer u op < of , drukt, wordt de
frequentie als volgt gewijzigd:
off (standaardinstelling) y 125Hz y
78Hz
4
Druk op (MENU).
Als het instellen van de frequentie is voltooid,
keert het display terug naar de normale
weergave.
Spectrum analyzer (SA)
selecteren
Het geluidssignaalniveau wordt aangegeven door
een spectrum analyzer. U kunt een weergave
voor 10 patronen (SA·········1-9), off (spectrum
analyzer uitgeschakeld) of de automatische
weergavestand selecteren waarbij alle patronen
worden weergegeven.
1
Druk op (SOURCE) om de gewenste
bron te selecteren.
U kunt voorkomen dat ongewenste hoge en
middelhoge frequenties naar de subwoofer(s)
worden gestuurd volgens de karakteristieken van
de aangesloten subwoofer(s). Door de
kantelfrequentie (zie onderstaand schema) in te
stellen, worden lage frequenties uitsluitend
weergegeven door de subwoofer(s) zodat u een
helderder weergavegeluid verkrijgt.
2
3
Druk op (MENU).
4
Druk op < of , om de gewenste
instelling te selecteren.
5
Druk op (MENU).
Als het instellen is voltooid, keert het display
terug naar de normale weergave.
Niveau
De kantelfrequentie van de
subwoofer(s) regelen
Kantelfrequentie
uit
Druk herhaaldelijk op M of m tot “SA”
wordt weergegeven.
Frequentie (Hz)
1
Druk tijdens de weergave of radioontvangst op (MENU).
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot “LPF”
wordt weergegeven.
25
Extra audio-apparatuur
aansluiten
De AUX IN aansluiting (externe audio-ingang)
van het apparaat wordt ook gebruikt als BUS
AUDIO IN aansluiting (audio-ingang).
U kunt een los verkrijgbaar draagbaar apparaat
van Sony aansluiten om het geluid via de
luidsprekers in de auto te beluisteren.
Opmerking
Als u een los verkrijgbaar CD/MD-apparaat van Sony
aansluit, kunt u geen draagbare apparaten aansluiten
en kunt u “AUX” niet selecteren.
Extra apparatuur selecteren
Aanvullende informatie
Onderhoud
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd door een identiek
exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u
de voedingsaansluiting controleren en de
zekering vervangen. Als de zekering vervolgens
nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een
defect in de speler. Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“AUX” te selecteren.
Zekering (10 A)
Het volumeniveau regelen
U kunt het volumeniveau voor alle aangesloten
apparatuur regelen.
Waarschuwing
1
Druk op (MENU) en herhaaldelijk op M
of m tot “AUX Level” wordt
weergegeven.
Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan
de standaardzekering van het apparaat omdat dit
hierdoor beschadigd kan raken.
2
3
Druk op (ENTER).
4
Druk twee keer op (MENU).
Als het instellen is voltooid, keert het display
terug naar de normale weergave.
Druk herhaaldelijk op M of m om het
gewenste volume te selecteren.
Het volume wordt in stappen van 1 dB
gewijzigd van –6 dB tot +6 dB.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het apparaat kan worden
verstoord als de aansluitingen tussen apparaat en
frontpaneel niet schoon zijn. Om dit te
voorkomen, maakt u het frontpaneel (pagina 8)
los en reinigt u de aansluitingen met een in
alcohol gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij
niet teveel kracht. Anders kunnen de
aansluitingen worden beschadigd.
Extra apparatuur niet als muziekbron in
het display weergeven
1
Druk op (OFF).
CD/MD-weergave of radio-ontvangst stopt
(sleutelverlichting en display blijven aan).
2
3
Druk op (MENU).
4
Druk op , om “AUX-A····off” te
selecteren.
5
Druk op (MENU).
Hoofdeenheid
Druk herhaaldelijk op M of m tot “AUXA·····on” wordt weergegeven.
“AUX-A·····on” om de aanduiding te
26 Selecteer
herstellen.
Achterkant frontpaneel
Opmerkingen
• Voor alle veiligheid moet u de motor uitschakelen en
de sleutel uit het contactslot halen voordat u de
aansluitingen reinigt.
• Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
uw vingers of een metalen voorwerp.
2
De batterij verwijderen
Druk op de zijkant van de batterij, zoals in de
afbeelding wordt weergegeven, en verwijder
de batterij.
3
Een batterij plaatsen
Plaats de batterij, zoals in de afbeelding wordt
weergegeven. Controleer of de polariteit van
de batterij in de juiste richting is geplaatst.
De lithiumbatterij vervangen
In normale omstandigheden gaan de batterijen
ongeveer 1 jaar mee. Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur
korter zijn.
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik
van de kaartafstandsbediening/
bedieningssatelliet kleiner. Plaats een nieuwe
lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er
brand- of explosiegevaar.
RM-X113: lithiumbatterij CR2025
CR2032
+ zijde omhoog
x
Opmerkingen bij de lithiumbatterij
CR2025
+ zijde omhoog
• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer
een batterij wordt ingeslikt.
• Veeg de batterij schoon met een droge doek
voor een goed contact.
• Houd bij het plaatsen van de batterij rekening
met de juiste polariteit.
• Houd de batterij niet vast met een metalen tang
om kortsluiting te voorkomen.
WAARSCHUWING
RM-X6S: lithiumbatterij CR2032
1
Het deksel van de batterijhouder
openen
Houd de infraroodregelaar vast en open het
deksel van de batterijhouder door deze met
een muntje linksom te draaien.
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg
maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
27
Het apparaat verwijderen
1
De voorklep verwijderen
1 Maak het frontpaneel los (pagina 8).
2 Druk met een platte
schroevendraaier op de clip in de
voorklep.
3 Herhaal stap 2 voor de andere
zijde.
2
Verwijder het apparaat
1 Duw de clip links op het apparaat in
met een kleine schroevendraaier en
trek dan de linkerzijde van het
apparaat naar u toe tot de
vergrendeling vrijkomt.
4 mm
2 Herhaal stap 1 voor de
rechterzijde.
3 Schuif het apparaat uit de houder.
28
Technische gegevens
Algemeen
CD-spelergedeelte
Signaal-ruis-afstand
Frequentiebereik
Snelheidsfluctuaties
90 dB
10 – 20.000 Hz
Minder dan meetbare
waarden
Tunergedeelte
FM
Afstembereik
Antenne-aansluiting
87,50 – 108,00 MHz
Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie
10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid
8 dBf
Selectiviteit
75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand
66 dB (stereo).
72 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz
0,6 % (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding
35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik
30 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik
Antenne-aansluiting
Tussenfrequentie
Gevoeligheid
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Aansluiting voor externe
antenne
10,7 MHz/450 kHz
MW: 30 µV
LW: 40 µV
Versterkergedeelte
Uitgangen
Luidsprekeruitgangen
(sure seal)
Luidsprekerimpedantie
4 – 8 ohm
Maximumuitgangsvermogen
52 W × 4 (bij 4 ohm)
Uitgangen
Audio-uitgangen
(voor/achter)
Subwoofer-uitgang (mono)
Relaisstuuraansluiting
elektrisch bediende antenne
Stuuraansluiting
vermogensversterker
Ingangen
Telephone ATTstuuraansluiting
Verlichtingsbedieningsaansluiting
BUS stuuringang
BUS audio-ingang of AUX
IN aansluiting
Afstandsbedieningsingang
Antenneingang
Toonregelingen
Bass ±8 dB bij 100 Hz
Treble ±8 dB bij 10 kHz
Loudness
+8 dB bij 100 Hz
+2 dB bij 10 kHz
Voeding
12 V DC accu
(negatieve aarde)
Afmetingen
Ong. 178 × 50 × 179 mm
(b/h/d)
Ong. 182 × 53 × 162 mm
Montage-afmetingen
(b/h/d)
Gewicht
Ong. 1,3 kg
Meegeleverde accessoires Kaartafstandsbediening (1)
Onderdelen voor installatie
en aansluitingen (1 set)
Beschermhoes frontpaneel
(1)
Bedieningssatelliet (1)
Los verkrijgbare accessoires
Bedieningssatelliet
RM-X4S
BUS-kabel (geleverd met
tulpstekkersnoer)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Los verkrijgbare apparatuur
CD-wisselaar (6 discs)
CDX-T70MX, CDX-T69
MD-wisselaar (6 discs)
MDX-66XLP
MG-MS System-up Player
MGS-X1
Bronkeuzeschakelaar
XA-C30
Opmerking
Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een
digitale voorversterker of een equalizer.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
29
Verhelpen van storingen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij
het oplossen van problemen die zich met het
apparaat kunnen voordoen.
Voordat u de controlelijst doorloopt, moet u de
verbindings- en gebruiksaanwijzingen lezen.
Kan de aanduiding “--------” niet
uitschakelen.
U bent overgeschakeld naar de Name Edit stand.
t Houd (LIST) 2 seconden ingedrukt.
De bedieningssatelliet (RM-X6S) kan niet
worden bediend.
Draai de regelaar aan de onderzijde van de
bedieningssatelliet tot deze kan worden
bediend.
Algemeen
Geen geluid.
• Druk op (VOL) om het volume aan te
passen.
• Schakel de ATT-functie uit.
• Zet de faderregelaar in het midden voor een
systeem met 2 luidsprekers.
De geheugeninhoud is gewist.
• De RESET toets is ingedrukt.
t Sla opnieuw op in het geheugen.
• Het netsnoer of de batterij is losgekoppeld.
• De voedingskabel is niet goed aangesloten.
Geen pieptoon.
• De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 22).
• Er is een los verkrijgbare versterker
aangesloten en u gebruikt de ingebouwde
versterker niet.
Aanduidingen verdwijnen van/verschijnen
niet in het display.
• De klokweergave verdwijnt als u 2 seconden
op (OFF) drukt (pagina 5).
• Verwijder het frontpaneel en reinig de
aansluitingen. Zie “Aansluitingen
schoonmaken” op pagina 26 voor meer
informatie.
Voorkeuzezenders en tijd zijn gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid met de contactsleutel op ON,
ACC of OFF.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
hulpvoedingsaansluiting van de auto.
Het apparaat wordt niet van stroom
voorzien.
• Controleer de aansluiting. Controleer de
zekering wanneer alles in orde is.
• De auto heeft geen ACC stand (pagina 5).
t Druk op (SOURCE) op het apparaat (of
plaats een CD) om het apparaat in te
schakelen.
Het apparaat wordt constant van stroom
voorzien.
De auto heeft geen ACC stand.
De elektrisch bediende antenne schuift niet
uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen
relaisdoos.
30
CD/MD-weergave
Er kan geen disc worden geplaatst.
• Er is al een CD/MD geplaatst.
• De CD/MD is met kracht omgekeerd of op
de verkeerde manier geplaatst.
Het afspelen begint niet.
• Defecte MD of vuile CD.
• Niet-voltooide CD-R/CD-RW.
• U probeert een CD-R/CD-RW af te spelen
die niet geschikt is voor audiogebruik.
• Sommige CD-R’s/CD-RW’s kunnen niet
worden afgespeeld wegens de
opname-apparatuur of de staat van de disc.
Een disc wordt automatisch uitgeworpen.
De omgevingstemperatuur is hoger dan 50°C.
De bedieningsknoppen werken niet.
De CD wordt niet uitgeworpen.
Druk op de RESET toets.
Het geluid verspringt door trilling.
• Het apparaat is geïnstalleerd in een hoek van
meer dan 60°.
• Het apparaat is niet op een stabiele plaats in
de auto gemonteerd.
Het geluid verspringt.
Vuile of defecte disc.
Radio-ontvangst
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeuzezenders.
• Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
Radiozenders kunnen niet worden
ontvangen.
Het geluid is gestoord.
• Sluit een elektrische antennebedieningskabel
(blauw) aan op de voedingskabel van de
auto-antenneversterker. (Alleen als uw auto
is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in
de achter-/zijruit.)
• Controleer de aansluiting van de autoantenne.
• De auto-antenne schuift niet uit.
t Controleer de aansluiting van de
voedingskabel van de auto-antenne.
• Controleer de frequentie.
• In de DSO stand is het geluid soms gestoord.
t Zet de DSO stand op “off” of wijzig de
DSO stand (pagina 24).
Er kan niet automatisch worden afgestemd
op zenders.
• De lokale zoekfunctie staat op “on”.
t Zet de lokale zoekfunctie op “off”
(pagina 22).
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stem handmatig af.
De aanduiding “ST” knippert.
• Stem nauwkeurig af op de frequentie.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Schakel over naar mono-ontvangst
(pagina 22).
Een stereo uitzending weerklinkt in mono.
• Het apparaat staat in de monoontvangststand.
t Annuleer mono-ontvangst (pagina 22).
RDS
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is niet van het TP-type of heeft een
zwak signaal.
t Druk herhaaldelijk op (TA) tot
“TA·······off” wordt weergegeven.
Geen verkeersinformatie.
• Schakel “TA” in.
• Ondanks TP zendt de zender geen
verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
PTY geeft “--------” weer.
• De huidige zender is geen RDS-zender.
• Geen RDS-gegevens ontvangen.
Foutmeldingen
Foutweergave
(voor dit apparaat en los verkrijgbare CD/
MD-wisselaars)
De volgende aanduidingen knipperen gedurende
ongeveer 5 seconden en er weerklinkt een
alarmsignaal.
Blank*1
Er zijn geen tracks opgenomen op een MD.*2
t Speel een MD af waarop tracks zijn
opgenomen.
Error*1
• Een geplaatste CD is vuil of omgekeerd
geplaatst.*2
t Reinig de CD of plaats deze correct.
• Een geplaatste CD/MD kan niet worden
afgespeeld.*2
t Plaats een andere CD/MD.
High Temp
De omgevingstemperatuur bedraagt meer dan
50°C.
t Wacht tot de temperatuur onder 50°C is
gedaald.
NO Disc*1
Er is geen disc in het CD/MD-apparaat
geplaatst.
t Plaats een disc in het CD/MD-apparaat.
NO Magazine
Er is geen discmagazijn in het CD/MDapparaat geplaatst.
t Plaats het magazijn in het CD/MDapparaat.
NO Music
Een CD zonder muziekbestand is in het MP3compatibele CD-apparaat geplaatst.
t Plaats een muziek CD in het MP3compatibele CD-apparaat.
Not Ready
De klep van het MD-apparaat is open of de
MD’s zijn niet correct geplaatst.
t Sluit de klep of plaats de MD’s correct.
Push Reset
Het CD/MD-apparaat functioneert niet.
t Druk op de RESET toets op het apparaat.
*1 Wanneer er een CD/MD-wisselaar is aangesloten,
verschijnt het discnummer van de CD of MD in het
display.
*2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt
in het display.
Als deze oplossingen niet helpen, moet u de
dichtstbijzijnde Sony dealer raadplegen.
vervolg op volgende pagina t
31
Berichten
Local Seek +/–
De Local Seek functie staat aan tijdens
automatisch afstemmen (pagina 14).
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
“
” of “
”
U hebt het begin of het einde van de disc
bereikt en u kunt niet verder.
32