Oregon Scientific EW96 Handleiding

Categorie
Tafelklokken
Type
Handleiding
INHOUD
Korte Introductie ........................................2
Overzicht ...............................................2
Ontvanger ..................................................2
LCD-Scherm .............................................4
Bediening Van Het Temperatuurstation .....4
Ontvangst van het Radiogestuurde Tijdsignaal ...4
Ontvangstindicator Signaal ...........................4
Klok en Datum Handmatig Instellen ...............5
Alarmtijd Instellen .........................................6
Alarmfunctie Gebruiken .................................6
Om Het Alarm Uit Te Zetten ...........................6
De Projector gebruiken .................................6
Batterijen Vervangen .............................7
Waarschuwingen ..........................................7
Specificaties ..........................................9
Over Oregon Scientific ..........................9
EU Conf Ormiteits Verklaring ................9
Radiogestuurde Projectorklok
Model: EW96
HANDLEIDING
1
NL
KORTE INTRODUCTIE
Dank u voor de aanschaf van deze Radiogestuurde
Projectorklok. Lees deze instructies zorgvuldig door,
en bewaar de handleiding om later te kunnen
raadplegen.
De ontvanger heeft een helder scherm, waarop de
binnentemperatuur, tijd & datum.
OVERZICHT
ONTVANGER
1.Projector:
Gebruik de projector om de tijd te projecteren.
2.SNOOZE / LIGHT knop:
In normale tijdmodus drukt u eenmaal op de
knop om de schermverlichting 5 seconden aan
te zetten.
Druk op deze knop om het huidige alarm stil te
zetten en 8 minuten sluimertijd te beginnen.
3.LCD-Scherm:
Toont de binnen temperatuurgegevens, tijd &
datum.
4.+ knop:
In de tijdinstellingsmodus drukt u hierop om
een instellingswaarde te verhogen.
2
3
1
2
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
14
16
18
15
17
NL
5.SET CLOCK knop:
In normale tijdmodus drukt u eenmaal op deze
knop om de normale tijdinstellingsmodus te
openen.
In de normale tijdinstellingsmodes drukt u
hierop om naar de volgende instelling te gaan.
Houd ingedrukt om de instellingsmodus vanuit
elke stap te verlaten.
6.- knop:
In de tijdinstellingsmodes drukt u hierop om
een instellingswaarde te verlagen.
7.DC-aansluiting:
Sluit de adapter aan om de klok van stroom te
voorzien.
8.ALARM ON/OFF knop:
Druk eenmaal op deze knop om de
schermverlichting aan te zetten, en de alarmtijd
5 seconden weer te geven.
Druk nogmaals op de knop om het alarm aan/
uit te zetten.
9.SET ALARM knop:
Druk eenmaal op deze knop om de
schermverlichting 5 seconden aan te zetten,
3
en tegelijkertijd de alarminstellingsmodus te
openen.
In de alarminstellingsmodes drukt u hierop om
naar de volgende instelling te gaan.
10.FOCUS draaiknop:
Stel het geprojecteerde beeld scherp.
11. BATTERIJVAK:
Plaats hier 2 AA batterijen.
12. RESET Knop:
Druk om alle instellingen terug te zetten op de
standaardwaarde.
In het geval zich een fout voordoet, moet u
het apparaat wellicht resetten.
13. °C/°F schakelaar:
Schakel hiermee tussen Celsius en Fahrenheit.
14. PROJECTION ON/OFF schakelaar:
Gebruik deze schakelaar om de projector aan/
uit te zetten.
15. 180° FLIP knop:
Gebruik deze knop om het geprojecteerde beeld
180° te draaien.
NL
2. Plaats twee nieuwe AA formaat batterijen
volgens de in het batterijvak aangegeven
polariteit.
3. Druk op RESET” om het basisstation opnieuw
op te starten.
4. Schuif de °C/°F” schakelaar om te kiezen
tussen °C en °F.
5. Sluit het klepje van het batterijvak.
ONTVANGST VAN HET
RADIOGESTUURDE TIJDSIGNAAL
De tijd en datum zijn radiogestuurd. De huidige tijd
en datum worden automatisch gesynchroniseerd met
het tijdsignaal dat verzonden wordt vanuit Duitsland/
Engeland.
Bij het eerste gebruik (nadat u de batterijen heeft
geplaatst, of op de “RESET” knop heeft gedrukt),
en na 5 minuten begint de klok het tijdsignaal te
ontvangen. De signaalontvangstindicator zal
gedurende 7 minuten knipperen.
ONTVANGSTINDICATOR SIGNAAL
Het knipperende golfsegment betekent dat het
tijdsignaal ontvangen wordt. De signaalsterkte wordt
verdeeld in 3 types:
16. RCC knop:
In normale tijdmodus drukt u eenmaal op de knop
voor het ontvangen van het RC-testsignaal.
Houd tijdens ontvangen 8 seconden ingedrukt
om ontvangen te stoppen.
17. UK/EU schakelaar:
Schuif naar het gewenste land, EU (Duitsland)
en UK (Engeland).
18. BATTERIJKLEP
LCD-SCHERM
1. Batterij-indicator
2. Ontvangstindicator Signaal
3. Binnentemperatuur
4. Tijd
5. Alarmtijd & Datum
BEDIENING VAN HET TEMPERATUURSTATION
1. Verwijder de batterijklep en schuif UK/EU
naar het gewenste land, EU (Duitsland) en UK
(Engeland).
4
2
4
5
1
3
NL
5
NB
1. Het apparaat gaat elke dag automatisch op
zoek naar het tijdsignaal om 2:00 (en om 3:00
of 4:00 als het signaal niet gevonden wordt
om 2:00), 8:00, 14:00 en 20:00.
2. Plaats het apparaat altijd uit de buurt van
interferentiebronnen als uw tv, computer, etc.
3. Plaats het apparaat niet op of naast metalen
voorwerpen.
4. Het is niet raadzaam het apparaat te gebruiken
in gesloten omgevingen als vliegveld, kelder,
flatgebouw, of fabriek.
5. Begin signaalontvangst niet in bewegende
voertuigen.
KLOK EN DATUM HANDMATIG INSTELLEN
Als u buiten bereik bent van het radiogestuurde
signaal, of als de ontvangst niet goed is, kunt u de
tijd en datum handmatig instellen. Zodra u weer
binnen bereik bent van het signaal, worden tijd en
datum automatisch gesynchroniseerd.
1. In normale tijdmodus drukt u eenmaal op de
SET CLOCK” knop om de tijdinstellingsmodus
te openen.
2. Druk op “+” of “-” om de instelling te wijzigen.
3. Druk op “SET CLOCK” om te bevestigen. De
volgorde van instellingen is:
12/24 uur formaat, tijd, +/-23 uur tijdverschil,
jaar, dag/maand formaat, datum.
4. Druk op “SET CLOCK” om op te slaan en de
instellingsmodus te verlaten.
NB
1. Tijdens het instellen houdt u +” of -” ingedrukt
om de instellingen sneller te wijzigen.
2. Door middel van de “+/-23 uur tijdsverschil”
instelling, wordt de precieze tijd van een ander
gebied weergegeven.
12/24 uur instelling
Tijdinstelling
Instelling tijdverschil
Instelling maand-datum
MD/DM instelling
Jaar instelling
Geen Signaal
Zwak signaal
Uitstekend signaal
NL
6
ALARMTIJD INSTELLEN
1. In normale tijdmodus drukt u eenmaal op de
SET ALARM” knop om de alarminstellingsmodus
te openen.
2. Druk op +” of -” om de uren/minuten in te
stellen.
3. Druk op “SET ALARM” om op te slaan en de
instellingsmodus te verlaten. ” geeft aan
dat het alarm AAN is.
NB
1. Het alarm wordt automatisch aangezet
wanneer u de alarmtijd instelt.
2. Tijdens het instellen van het alarm houdt u
+” of “-” ingedrukt om de instellingen sneller
te wijzigen.
ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN
1. Stel de alarmtijd in zoals weergegeven in de
sectie hierboven.
2. In normale tijdmodus drukt u eenmaal op de
ALARM ON/OFF” knop om de huidige alarmtijd
weer te geven.
3. Druk nogmaals op de knop om het alarm AAN/
UIT te zetten.
OM HET ALARM UIT TE ZETTEN
1. Druk op SNOOZE/LIGHT” om het alarm 8
minuten uit te zetten. “ ” zal nu knipperen.
2. Druk op een willekeurige knop om het alarm
helemaal uit te zetten, waarna het pas na 24
uur weer zal afgaan.
3. Als binnen 120 seconden geen toets wordt
ingedrukt, zal het alarm uitgaan en pas weer
geactiveerd worden na 24 uur.
DE PROJECTOR GEBRUIKEN
Schuif de “PROJECTION ON/OFF” schakelaar om
de projector aan/uit te zetten, en op een donkere
ondergrond binnen 1 tot 4 meter te projecteren, zodat
de tijd wordt weergegeven als hieronder:
Normale tijdmodus
Alarminstellingsmodus
NL
NB
1. Schuif PROJECTION ON/OFF” om de
projectiefunctie aan te zetten.
2. Druk op “SNOOZE/LIGHT” om de projector 5
seconden aan te zetten.
3. Wanneer u de adapter gebruikt, zal de projector
altijd aan staan.
4. Als het alarm aan staat, zal het alarmpictogram
” ook geprojecteerd worden.
5. Gebruik de 180 FLIP” knop om het
geprojecteerde beeld 180° te draaien.
6. Draai aan de FOCUS” knop om het
geprojecteerde beeld scherp te stellen.
BATTERIJEN VERVANGEN
Als naast de tijd het batterij-indicatorpictogram “
wordt weergegeven, betekent dit dat u 2 nieuwe AA
batterijen in het basisstation moet plaatsen.
NB
Let op! Lege batterijen moeten op een ecologische
en veilige manier verwerkt worden, dus gooi ze niet
bij het huisvuil.
WAARSCHUWINGEN
Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te
geven, mits goed behandeld. Hier volgen een aantal
onderhoudstips:
Dek de ventilatiegaten nooit af. Let op dat in
de buurt liggende objecten, zoals kranten,
Batterij-indicator
7
NL
8
tafelkleed, gordijnen enz. niet per ongeluk de
ventilatiegaten kunnen afdekken.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme
klappen, schokken, stof, temperatuur of
vochtigheid. Dit kan leiden tot fouten,
verkorting van de levensduur, schade aan de
batterijen en vervormde onderdelen.
Als u dit product op een houten oppervlak
plaatst met bepaalde afwerking zoals blanke
lak, kan deze afwerking beschadigen.
Raadpleeg de zorgvoorschriften van uw meubel
voor aanwijzingen over welk soort voorwerpen
veilig op het houten oppervlak geplaatst
kunnen worden. Oregon Scientiûc is niet
verantwoordelijk voor enigerlei schade aan
houten oppervlakken door contact met dit
product.
Dompel het product nooit onder in water. Als u
water over het apparaat morst, droog het dan
onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek.
Reinig het apparaat niet met krassende of
bijtende materialen. Dit kan de plastic
onderdelen en de elektronische circuits van
het apparaat beschadigen.
Laat de interne componenten met rust. Doet u
dit niet dan zal de garantie vervallen en kan
onnodige schade ontstaan. Het apparaat bevat
geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
Gebruik alleen nieuwe batterijen zoals
aangegeven in deze handleiding. Gebruik nooit
oude en nieuwe batterijen door elkaar, want
oude batterijen kunnen dan lekken.
Wegens drukbeperkingen kan het in deze
handleiding weergegeven scherm afwijken van
het daadwerkelijke scherm.
De in houd van deze handleiding mag niet
worden vermenigvuldigd zonder toestemming
van de fabrikant.
Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk
afval, maar lever het in bij een KCA depot.
NB
De technische speciûcaties van dit product en de
inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande
waarschuwing aan veranderingen onderhevig.
NL
BESCHRIJVING
138 x 42 x 82 mm
(5.43 x 1.65 x 3.23 in)
-5°C to 50°C (23)°F to 122°F
0.1°C (0.2)°F
2 x AA 1.5V
TYPE
HET WEERSTATION
L x B x H
Binnentemperatuur-
bereik
Temperatuurresolutie
Stroom
Gewicht
183g
SPECIFICATIES
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientific.com)
om meer te weten over uw nieuwe product en
andere Oregon Scientific producten zoals digitale
fototoestellen, gezondheids- en ûtnessuitrusting
en weerstations. Op deze website vindt u tevens
de informatie over onze klantendienst, voor het
geval u ons wenst te contacteren.
9
LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E
Alle EEG-landen, Zwitserland CH
en Noorwegen N
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Bij deze verklaart Oregon Scientiûc dat deze
Draadloze Radiogestuurde Projectorklok (Model
EW96) voldoet aan de essentiële eisen en aan de
overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/
EC. Een kopie van de getekende en gedateerde
Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar
via onze Oregon Scientiûc klanten service.
NL

Documenttranscriptie

NL Radiogestuurde Projectorklok Model: EW96 HANDLEIDING INHOUD Korte Introductie ........................................2 Overzicht ...............................................2 Ontvanger ..................................................2 LCD-Scherm .............................................4 Bediening Van Het Temperatuurstation .....4 Ontvangst van het Radiogestuurde Tijdsignaal ...4 Ontvangstindicator Signaal ...........................4 Klok en Datum Handmatig Instellen ...............5 Alarmtijd Instellen .........................................6 Alarmfunctie Gebruiken .................................6 Om Het Alarm Uit Te Zetten ...........................6 De Projector gebruiken .................................6 Batterijen Vervangen .............................7 Waarschuwingen ..........................................7 Specificaties ..........................................9 Over Oregon Scientific ..........................9 EU Conf Ormiteits Verklaring ................9 1 NL 12 13 14 KORTE INTRODUCTIE Dank u voor de aanschaf van deze Radiogestuurde Projectorklok. Lees deze instructies zorgvuldig door, en bewaar de handleiding om later te kunnen raadplegen. 15 16 17 11 18 De ontvanger heeft een helder scherm, waarop de binnentemperatuur, tijd & datum. 1.Projector: • Gebruik de projector om de tijd te projecteren. OVERZICHT ONTVANGER 1 3 2.SNOOZE / LIGHT knop: • In normale tijdmodus drukt u eenmaal op de knop om de schermverlichting 5 seconden aan te zetten. • Druk op deze knop om het huidige alarm stil te zetten en 8 minuten sluimertijd te beginnen. 2 4 5 6 8 9 7 10 3.LCD-Scherm: • Toont de binnen temperatuurgegevens, tijd & datum. 4.+ knop: • In de tijdinstellingsmodus drukt u hierop om een instellingswaarde te verhogen. 2 NL en tegelijkertijd de alarminstellingsmodus te openen. • In de alarminstellingsmodes drukt u hierop om naar de volgende instelling te gaan. 5.SET CLOCK knop: • In normale tijdmodus drukt u eenmaal op deze knop om de normale tijdinstellingsmodus te openen. • In de normale tijdinstellingsmodes drukt u hierop om naar de volgende instelling te gaan. Houd ingedrukt om de instellingsmodus vanuit elke stap te verlaten. 10.FOCUS draaiknop: • Stel het geprojecteerde beeld scherp. 11. BATTERIJVAK: • Plaats hier 2 AA batterijen. 6.- knop: • In de tijdinstellingsmodes drukt u hierop om een instellingswaarde te verlagen. 12. RESET Knop: • Druk om alle instellingen terug te zetten op de standaardwaarde. • In het geval zich een fout voordoet, moet u het apparaat wellicht resetten. 7.DC-aansluiting: • Sluit de adapter aan om de klok van stroom te voorzien. 8.ALARM ON/OFF knop: • Druk eenmaal op deze knop om de schermverlichting aan te zetten, en de alarmtijd 5 seconden weer te geven. • Druk nogmaals op de knop om het alarm aan/ uit te zetten. 14. PROJECTION ON/OFF schakelaar: • Gebruik deze schakelaar om de projector aan/ uit te zetten. 9.SET ALARM knop: • Druk eenmaal op deze knop om de schermverlichting 5 seconden aan te zetten, 15. 180° FLIP knop: • Gebruik deze knop om het geprojecteerde beeld 180° te draaien. 13. °C/°F schakelaar: • Schakel hiermee tussen Celsius en Fahrenheit. 3 NL 2. 16. RCC knop: • In normale tijdmodus drukt u eenmaal op de knop voor het ontvangen van het RC-testsignaal. • Houd tijdens ontvangen 8 seconden ingedrukt om ontvangen te stoppen. 3. 4. 17. UK/EU schakelaar: • Schuif naar het gewenste land, EU (Duitsland) en UK (Engeland). 5. ONTVANGST VAN HET RADIOGESTUURDE TIJDSIGNAAL 18. BATTERIJKLEP De tijd en datum zijn radiogestuurd. De huidige tijd en datum worden automatisch gesynchroniseerd met het tijdsignaal dat verzonden wordt vanuit Duitsland/ Engeland. Bij het eerste gebruik (nadat u de batterijen heeft geplaatst, of op de “RESET” knop heeft gedrukt), en na 5 minuten begint de klok het tijdsignaal te ontvangen. De signaalontvangstindicator zal gedurende 7 minuten knipperen. LCD-SCHERM 1. Batterij-indicator 2. Ontvangstindicator Signaal 3. Binnentemperatuur 4. Tijd 1 5. Alarmtijd & Datum 2 3 4 5 ONTVANGSTINDICATOR SIGNAAL BEDIENING VAN HET TEMPERATUURSTATION 1. Plaats twee nieuwe AA formaat batterijen volgens de in het batterijvak aangegeven polariteit. Druk op “RESET” om het basisstation opnieuw op te starten. Schuif de “°C/°F” schakelaar om te kiezen tussen °C en °F. Sluit het klepje van het batterijvak. Het knipperende golfsegment betekent dat het tijdsignaal ontvangen wordt. De signaalsterkte wordt verdeeld in 3 types: Verwijder de batterijklep en schuif “UK/EU” naar het gewenste land, EU (Duitsland) en UK (Engeland). 4 NL 1. Geen Signaal Zwak signaal Uitstekend signaal 2. 3. NB 1. 2. 3. 4. 5. Het apparaat gaat elke dag automatisch op zoek naar het tijdsignaal om 2:00 (en om 3:00 of 4:00 als het signaal niet gevonden wordt om 2:00), 8:00, 14:00 en 20:00. Plaats het apparaat altijd uit de buurt van interferentiebronnen als uw tv, computer, etc. Plaats het apparaat niet op of naast metalen voorwerpen. Het is niet raadzaam het apparaat te gebruiken in gesloten omgevingen als vliegveld, kelder, flatgebouw, of fabriek. Begin signaalontvangst niet in bewegende voertuigen. 4. In normale tijdmodus drukt u eenmaal op de “SET CLOCK” knop om de tijdinstellingsmodus te openen. Druk op “+” of “-” om de instelling te wijzigen. Druk op “SET CLOCK” om te bevestigen. De volgorde van instellingen is: 12/24 uur formaat, tijd, +/-23 uur tijdverschil, jaar, dag/maand formaat, datum. Druk op “SET CLOCK” om op te slaan en de instellingsmodus te verlaten. 12/24 uur instelling Tijdinstelling Instelling tijdverschil Instelling maand-datum MD/DM instelling Jaar instelling NB KLOK EN DATUM HANDMATIG INSTELLEN 1. Als u buiten bereik bent van het radiogestuurde signaal, of als de ontvangst niet goed is, kunt u de tijd en datum handmatig instellen. Zodra u weer binnen bereik bent van het signaal, worden tijd en datum automatisch gesynchroniseerd. 2. 5 Tijdens het instellen houdt u “+” of “-” ingedrukt om de instellingen sneller te wijzigen. Door middel van de “+/-23 uur tijdsverschil” instelling, wordt de precieze tijd van een ander gebied weergegeven. NL 2. ALARMTIJD INSTELLEN 1. 2. 3. In normale tijdmodus drukt u eenmaal op de “SET ALARM” knop om de alarminstellingsmodus te openen. Druk op “+” of “-” om de uren/minuten in te stellen. Druk op “SET ALARM” om op te slaan en de instellingsmodus te verlaten. “ ” geeft aan dat het alarm AAN is. 3. OM HET ALARM UIT TE ZETTEN 1. 2. 3. Normale tijdmodus Alarminstellingsmodus NB 1. 2. Druk op “SNOOZE/LIGHT” om het alarm 8 minuten uit te zetten. “ ” zal nu knipperen. Druk op een willekeurige knop om het alarm helemaal uit te zetten, waarna het pas na 24 uur weer zal afgaan. Als binnen 120 seconden geen toets wordt ingedrukt, zal het alarm uitgaan en pas weer geactiveerd worden na 24 uur. DE PROJECTOR GEBRUIKEN Het alarm wordt automatisch aangezet wanneer u de alarmtijd instelt. Tijdens het instellen van het alarm houdt u “+” of “-” ingedrukt om de instellingen sneller te wijzigen. Schuif de “PROJECTION ON/OFF” schakelaar om de projector aan/uit te zetten, en op een donkere ondergrond binnen 1 tot 4 meter te projecteren, zodat de tijd wordt weergegeven als hieronder: ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN 1. In normale tijdmodus drukt u eenmaal op de “ALARM ON/OFF” knop om de huidige alarmtijd weer te geven. Druk nogmaals op de knop om het alarm AAN/ UIT te zetten. Stel de alarmtijd in zoals weergegeven in de sectie hierboven. 6 NL BATTERIJEN VERVANGEN Als naast de tijd het batterij-indicatorpictogram “ ” wordt weergegeven, betekent dit dat u 2 nieuwe AA batterijen in het basisstation moet plaatsen. Batterij-indicator NB 1. 2. 3. 4. 5. 6. NB Schuif “PROJECTION ON/OFF” om de projectiefunctie aan te zetten. Druk op “SNOOZE/LIGHT” om de projector 5 seconden aan te zetten. Wanneer u de adapter gebruikt, zal de projector altijd aan staan. Als het alarm aan staat, zal het alarmpictogram “ ” ook geprojecteerd worden. Gebruik de “180 FLIP” knop om het geprojecteerde beeld 180° te draaien. Draai aan de “FOCUS” knop om het geprojecteerde beeld scherp te stellen. Let op! Lege batterijen moeten op een ecologische en veilige manier verwerkt worden, dus gooi ze niet bij het huisvuil. WAARSCHUWINGEN Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te geven, mits goed behandeld. Hier volgen een aantal onderhoudstips: • Dek de ventilatiegaten nooit af. Let op dat in de buurt liggende objecten, zoals kranten, 7 NL • • • • • • Gebruik alleen nieuwe batterijen zoals aangegeven in deze handleiding. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar, want oude batterijen kunnen dan lekken. • Wegens drukbeperkingen kan het in deze handleiding weergegeven scherm afwijken van het daadwerkelijke scherm. • De in houd van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant. • Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval, maar lever het in bij een KCA depot. tafelkleed, gordijnen enz. niet per ongeluk de ventilatiegaten kunnen afdekken. Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. Dit kan leiden tot fouten, verkorting van de levensduur, schade aan de batterijen en vervormde onderdelen. Als u dit product op een houten oppervlak plaatst met bepaalde afwerking zoals blanke lak, kan deze afwerking beschadigen. Raadpleeg de zorgvoorschriften van uw meubel voor aanwijzingen over welk soort voorwerpen veilig op het houten oppervlak geplaatst kunnen worden. Oregon Scientiûc is niet verantwoordelijk voor enigerlei schade aan houten oppervlakken door contact met dit product. Dompel het product nooit onder in water. Als u water over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek. Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen. Dit kan de plastic onderdelen en de elektronische circuits van het apparaat beschadigen. Laat de interne componenten met rust. Doet u dit niet dan zal de garantie vervallen en kan onnodige schade ontstaan. Het apparaat bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. NB De technische speciûcaties van dit product en de inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan veranderingen onderhevig. 8 NL EU CONFORMITEITS VERKLARING SPECIFICATIES TYPE Bij deze verklaart Oregon Scientiûc dat deze Draadloze Radiogestuurde Projectorklok (Model EW96) voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/ EC. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientiûc klanten service. BESCHRIJVING HET WEERSTATION LxBxH 138 x 42 x 82 mm (5.43 x 1.65 x 3.23 in) Gewicht 183g Binnentemperatuurbereik -5°C to 50°C (23°F to 122°F) Temperatuurresolutie 0.1°C (0.2°F) Stroom 2 x AA 1.5V OVER OREGON SCIENTIFIC LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E Alle EEG-landen, Zwitserland CH en Noorwegen N Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en ûtnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval u ons wenst te contacteren. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Oregon Scientific EW96 Handleiding

Categorie
Tafelklokken
Type
Handleiding