Philips SRU3030 de handleiding

Type
de handleiding
SRU 3030/10
Instructions for use 4
Mode d'emploi 10
Bedienungsanleitung 16
Gebruiksaanwijzing 22
Vejledning 28
Bruksanvisning 34
Bruksanvisning 40
Käyttöohje 46
Instruzioni per l'uso 52
Instrucciones
de manejo 58
Manual de utilização 64
Od  70
Инструкции по
использованию 76
Návod k použití 82
Instrukcja obsługi 88
PL
CZ
RU
GR
P
E
I
FIN
N
S
DK
NL
D
F
GB
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Contents
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
3. Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
4. Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adjusting device selection (Mode keys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108
Information to the Consumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SRU 3030 universal remote
control. After installing the remote control you can operate a maximum of
3 different devices with it:TV, DVD player/recorder and VCR.
You can find information about how to prepare this remote control for use in
the chapter ‘Installing the remote control’.
2. Installing the remote control
Inserting the batteries
1 Press the cover inwards and slide it in the
direction of the arrow.
2 Place two AAA type batteries into the battery
compartment, as shown.
3
Slide the cover back and click it firmly into place.
Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate most Philips devices.
Because the SRU 3030 may use different signals for each brand and even for
different models of the same brand, it is advisable to test whether your
device responds to the SRU 3030.The example below (TV) instructs you
how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD
player/ recorder and VCR) which you want to operate using the SRU 3030.
Example of TV:
1 Turn your TV on manually or use the original remote control.
Tune to channel 1.
2 Press the TV key to select TV.
Press the key until it lights up.
If the key does not light up, check whether the
batteries are properly inserted
(see ‘Inserting the batteries’).
3 Check whether all the keys are working.
For an overview of the keys and their
functions see ‘3. Keys and functions’.
If the TV responds as it should to all of the
key commands the SRU 3030 is ready for use.
4
Instructions for use
English
Instructions for use
English
5
If the device does not respond at all or not to all of the key
commands, follow the instructions under ‘Setting the remote
control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc.
Setting the remote control
This is only necessary if your device does not respond to the SRU 3030.
If that is the case, the SRU 3030 does not recognize the brand and/or model
of your device and you need to program the remote control to do so.
The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the
same steps for other devices (DVD player/recorder and VCR) which you
want to operate using the SRU 3030.
You can set the remote control either manually or automatically. If the brand
of your device is listed in the brand code list in the Quick Start Guide, you
can also set the remote control by Easy brand scan. For this see the Quick
Start Guide.
Manually setting the remote control
Example of TV:
1 Turn on the TV manually or use the original remote control.
Tune in to channel 1.
2 Look up the brand of your TV in the
code list at the back of this manual.
One or more four-figure codes are shown for
each brand.
Note the first code.
Be careful! There are separate tables for TV, DVD
and VCR.
On our website www.philips.com/urc you can directly select your device
typenumber to find the right code.
Make sure you use the codes from the correct table.
3 Select TV: keep the TV key pressed for
5 seconds until it blinks twice and then
remains lit.
4 Then enter the code noted in step 2, using
the digil keys.
The TV key will now blink twice.
If the key blinks once for an extended period,
the code has not been entered properly or
the wrong code has been entered.
Start again from step 2.
5 Point the SRU 3030 at the TV and check that it responds as it should.
If the TV responds to all of the key commands, the SRU 3030 is ready
for use. Do not forget to note your code.
If the device does not respond at all, or not to all of the
key commands, start again from step 2 and try the next code
from the list.
Automatically setting the remote control
The remote control will now automatically search for the right code for your
device.
Example of TV:
1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original
remote control or the keys on the TV (for example channel 1).
If the device is a DVD-player/recorder or video recorder, insert a disk or
tape and start playback.
2 Select TV: keep the TV key pressed for
5 seconds until it blinks twice and then
remains lit.
3 Press the Standby key of the SRU 3030
and keep it pressed.
The SRU 3030 now starts emitting all known
‘TV off signals, one by one.
Each time a code is sent, the TV key lights up.
4 When your TV switches off (stand-by), immediately release the Standby
key of the SRU 3030.
The SRU 3030 has now found a code that works on your TV.
5 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 3030.
If this is not the case, you can redo the automatic setting.
The SRU 3030 will then search for a code that works better.
After the SRU 3030 has run through all the known codes, the search
will stop automatically and the TV key stops blinking.
Automatic programming of a TV takes a maximum of 6 minutes.
For DVD and VCR this time is 2 minutes.
3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.
1 y Standby. . . . . . . . . switches TV,VCR or DVD on or off.
2 Easy brand scan. . . switches between normal operation mode and
Easy brand scan mode (press with pen or
paperclip). Also see ‘Quick Start Guide’.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- switches the disc menu on and off.
- pressed together with SHIFT 6: enters the
system menu.
TV:
- switches teletext on/off.
- pressed together with SHIFT 6: opens the TV
menu.
6
Instructions for use
English
A/V / s . . . . . . . . . . . - mutes the sound of the TV.
- pressed together with SHIFT 6: selects external
Audio/Video inputs, connected to the SCART
connector(s) of your equipment (A/V function).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- selects wide screen TV (16:9).
- pressed together with SHIFT 6: confirms your
selection.
VCR: opens showview.
BACK / . . . . . . . . - jumps back one level in the menu or turns off
the menu.
- switches text TV off.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - adjusts the TV volume.
- pressed together with SHIFT 6: cursor left, right
in a menu.
5 Digit keys . . . . . . . . . direct choice of channels and tracks.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . for extra functions.When pressed at the same
time as a second key, the second key will get
another function. All blue labelled keys can be used
together with SHIFT. For example:
SHIFT + 2 . . . . . . . . opens electronic TV program guide.
SHIFT + . . . . . . . enters TV menu.
Try out other combinations with the SHIFT-key on your device in order to
find out which functions are available.
Only functions featured on the original remote control are available.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: red fasttext key.
VCR/DVD: searches fast backwards.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: starts playback.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blue fasttext key.
VCR/DVD: searches fast forward.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: stops playback / recording.
TV: green fasttext key.
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: starts recording.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: yellow fasttext key.
VCR/DVD: pause playback / recording.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel
numbers.
9 - PROG + . . . . . . . . . - selects a previous or following channel /
program.
- pressed together with SHIFT 6: cursor up, down
in a menu.
0 TV/VCR/DVD . . . . . selects TV, DVD or VCR mode.
If the device does not respond at all, or not to all of the key
commands, follow the instructions under ‘Setting the remote
control’. It is possible that you must enter another code for the
device.
7
Instructions for use
English
4. Extra possibilities
Adjusting device selection (Mode keys)
The SRU 3030 is default set for operating TV, DVD or VCR.You can select
the device you wish to operate with the TV, DVD and VCR keys. Each key
allows operation of one device only. If desired, you can program the keys to
select a different kind of device. For example, if you want to operate a
second TV.
In the following example you will see how to configure the DVD key for a
second TV.
1 Select DVD: keep the DVD key pressed for
5 seconds until it blinks twice and then
remains lit.
2 Then keep keys 1 and 6 on the SRU 3030
pressed simultaneously for 5 seconds, until
the DVD key lights up.
3 Press keys 9, 9 and 2 in that order.
4 Select TV: keep the TV key pressed for
5 seconds until it blinks twice and then
remains lit.
The DVD key blinks twice.
The DVD key will now allow you to operate
your second TV.
5 Program the SRU 3030 to operate the second TV. See ‘Setting the
remote control’.
Restoring the original functions of your remote
control
1 Keep keys 1 and 6 on the SRU 3030 pressed
simultaneously for 5 seconds, until the key of
the currently selected mode (TV, DVD or
VCR) blinks twice and then remains lit.
2 Press keys 9, 8 and 1, in that order.
The mode key (TV, DVD or VCR) blinks twice.
The SRU 3030 is now reverted back to the
state it was when you first took it out of the
packaging.
8
Instructions for use
English
5. Troubleshooting
Problem
– Solution
The device you want to operate does not respond and the mode key
(TV, DVD or VCR) does not blink when you press a key.
Replace the old batteries with two new AAA batteries.
The device you want to operate does not respond but the mode key
(TV, DVD or VCR) does blink when a key is pressed.
Point the SRU 3030 at the device and make sure that there are no
obstructions between the SRU 3030 and the device.
The SRU 3030 does not respond properly to commands.
Maybe you are using the wrong code.Try programming the SRU 3030 again
using another code, which is mentioned under the brand of your device, or
reset for automatic search to find the right code.
Your brand of device is not in the code list.
Try to set the SRU 3030 automatically.
See ‘Automatically setting the remote control’.
None of the codes works during manual setting of the remote control.
If that is the case, follow the instructions under
‘Automatically setting the remote control’.
9
Instructions for use
English
10
Sommaire
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
3. Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
4. Autres possibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection de l’appareil (Touches de mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Restauration de la configuration usine de la télécommande . . . . . . . . . 14
5. Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nomenclature des marques/équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108
Informations pour le consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
1. Introduction
Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU 3030.
Après avoir installé la télécommande, vous pouvez l’utiliser pour commander
jusqu’à 3 appareils différents : un téléviseur, un lecteur/enregistreur de DVD et
un magnétoscope. Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande,
reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.
2. Installation de la télécommande
Insertion des piles
1 Faites coulisser le couvercle dans la direction
indiquée par la flèche.
2 Placez deux piles AAA dans le compartiment
des piles, de la façon indiquée.
3 Refermez le couvercle.
Test de la télécommande
Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips.
Sachant que les signaux de la SRU 3030 peuvent varier selon les marques et
même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement
avec chacun de vos équipements. L’exemple suivant (TV) montre comment
procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils
(lecteurs/enregistreurs de DVD et magnétoscope) que vous souhaitez
commander à l’aide de la SRU 3030.
Exemple - téléviseur :
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner
le téléviseur.
Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’elle
s’allume.
Si la touche ne s’allume pas, vérifiez si les piles
ont été insérées correctement (voir ‘Insertion
des piles‘).
3 Assurez-vous que toutes les touches
fonctionnent. Pour connaître la fonction
des touches, reportez-vous à la section
‘3.Touches et fonctions’.
Si le téléviseur réagit à toutes les touches,
la SRU 3030 est prête.
Mode d’emploi
Français
11
Mode d'emploi
Français
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les
commandes, reportez-vous aux instructions de la section
‘Réglage de la télécommande’, ou effectuez une configuration en
ligne sur : www.philips.com/urc.
Réglage de la télécommande
Cette opération n’est nécessaire que si la SRU 3030 ne fonctionne pas ou
seulement partiellement avec votre appareil. La raison en est que la SRU
3030 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle; dans ce cas, vous devez la
configurer en conséquence. L’exemple suivant (TV) montre comment
procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils
(lecteurs/enregistreurs de DVD et magnétoscope) que vous souhaitez
commander à l’aide de la SRU 3030.Vous pouvez régler la télécommande
manuellement ou automatiquement. Si la marque de votre appareil figure sur
la liste des codes de marque, dans le Guide de démarrage rapide, vous
pouvez aussi régler la télécommande par recherche de marque facile. Pour
cela, reportez-vous au Guide de démarrage rapide.
Réglage manuel de la télécommande
Exemple - téléviseur:
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Recherchez la marque de votre téléviseur
dans la nomenclature qui accompagne le
présent manuel. Un ou plusieurs codes à
quatre chiffres figurent à la suite de la marque.
Prenez note du premier.
Attention! Il y a des tableaux séparés pour les
téléviseurs, les lecteurs/ enregistreurs de DVD et les magnétoscopes.
Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner
le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.
Veillez à noter le code du tableau correspondant.
3 Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche
TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle
clignote deux fois puis reste allumée.
4 Saisissez le code noté à l’étape 2 à l’aide des
touches numériques.
La touche TV clignotera alors deux fois.
Si la touche clignote une fois pendant une
longue période, c’est que le code n’a pas été
saisi correctement ou qu’un code incorrect a
été saisi.
Recommencez à partir de l’étape 2.
5 Dirigez la SRU 3030 vers le téléviseur et
assurez-vous qu’elle fonctionne correctement.
Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 3030 est configurée
correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code.
Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches
sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et
essayez le code suivant dans la liste.
Réglage automatique de la télécommande
La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de
votre appareil.
Exemple - téléviseur:
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1)
à l’aide de la télécommande d’origine.
Si l’appareil est un lecteur/enregistreur de DVD ou un magnétoscope,
insérez un DVD ou une cassette et lancez la lecture.
2 Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche
TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle
clignote deux fois puis reste allumée.
3 Appuyez sur la touche Veille de la SRU 3030
et tenez-la enfoncée.
La SRU 3030 transmet alors successivement
tous les signaux de sortie TV connus.
Chaque fois qu’un code est envoyé, la touche
TV s’allume.
4 Quand votre téléviseur s’éteint (veille), relâchez immédiatement la
touche Veille de la SRU 3030.
La SRU 3030 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur.
5 Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur
à l’aide de la SRU 3030.
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage
automatique. La SRU 3030 recherchera alors un meilleur code.
Une fois que la SRU 3030 a parcouru tous les codes connus, la
recherche s’arrête automatiquement et la touche TV cesse de clignoter.
La programmation automatique d’un téléviseur prend au maximum
6 minutes. Pour un lecteur/enregistreur de DVD et un magnétoscope
(VCR), elle prend 2 minutes.
3. Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.
1 y Veille . . . . . . . . allume ou éteint le téléviseur, le magnétoscope ou le
lecteur/enregistreur de DVD.
2 Recherche . . . . alterne entre le mode de fonctionnement normal
marque facile et le mode de recherche de marque facile
(appuyer avec un stylo ou un trombone).Voir aussi «
Guide de démarrage rapide »
3 MENU / . . . . DVD:
- active ou désactive le menu disque.
- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : ouvre le
menu système.
12
Mode d’emploi
Français
13
Mode d'emploi
Français
TV:
- active ou désactive le télétexte.
- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : ouvre le
menu TV.
A/V / s . . . . . . . . - met le téléviseur en sourdine.
- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : sélectionne
les entrées externes audio/vidéo, connectées aux
connecteur(s) PÉRITEL de votre équipement
(fonction A/V).
OK / . . . . . . . . TV:
- sélectionne le téléviseur écran large (16:9).
- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : confirme
votre sélection.
VCR: ouvre showview.
BACK / . . . . . - remonte d’un niveau dans le menu ou désactive le
menu.
- active ou désactive le texte du téléviseur.
4 - VOL + . . . . . . . . - règle le volume du téléviseur.e.
- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : déplace le
curseur vers la gauche ou la droite dans un menu.
5 Touches . . . . . . . choix direct de chaînes et de pistes.
numériques
6 SHIFT . . . . . . . . . pour accéder à des fonctions supplémentaires. Si cette
touche est enfoncée en même temps qu’une seconde
touche, cette dernière permet d’accéder à une autre
fonction.Toutes les touches étiquetées bleues peuvent
être utilisées avec SHIFT. Par exemple :
SHIFT + 2 . . . . . Ouvre le guide du programme de télévision
électronique.
SHIFT + . . . . Ouvre le menu TV.
Essayez d’autres combinaisons avec la touche SHIFT de votre appareil pour
découvrir les fonctions disponibles.
Seules les fonctions prévues pour la télécommande d’origine sont disponibles.
7 5. . . . . . . . . . . . . . TV : touche rouge fasttext.
VCR/DVD : recherche rapide en arrière.
2 . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD : lance la lecture.
6. . . . . . . . . . . . . . TV: touche bleue fasttext.
VCR/DVD : recherche rapide en avant.
9 . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD : arrête la lecture/l’enregistrement.
TV : touche verte fasttext.
0 . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD : lance l'enregistrement.
;. . . . . . . . . . . . . . . TV : touche jaune fasttext.
VCR/DVD : interrompt la lecture/l’enregistrement.
8 / . . . . . . . . . . . . . alterne entre les numéros de chaîne à un ou deux
chiffres.
9 - PROG + . . . . . . - sélectionne la chaîne/l’émission précédente ou
suivante.
- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : déplace le
curseur vers le haut ou le bas dans un menu.
0 TV/VCR/DVD. . sélectionne le mode TV (téléviseur), DVD (lecteur/
enregistreur de DVD) ou VCR (magnétoscope).
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les
commandes, reportez-vous aux instructions de la section
‘Réglage de la télécommande’.
Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent.
4. Autres possibilités
Sélection de l’appareil (Touches de mode)
La SRU 3030 est réglée par défaut pour commander le téléviseur, le
magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD.Vous pouvez sélectionner
l’appareil que vous voulez commander avec les touches TV, DVD et VCR.
Chaque touche n’autorise la commande que d’un appareil. Si vous le
souhaitez, vous pouvez programmer les touches pour sélectionner un type
d’appareil différent. Par exemple, si vous voulez commander un deuxième
téléviseur.
Dans l’exemple suivant, vous verrez comment configurer la touche DVD pour
un deuxième téléviseur.
1 Sélectionne le lecteur/enregistreur de DVD :
tenez la touche DVD enfoncée cinq secondes
jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois avant de
rester allumée.
2 Puis tenez les touches 1 et 6 de la SRU 3030
enfoncées simultanément pendant cinq
secondes, jusqu’à ce que la touche DVD
s’allume.
3 Appuyez successivement sur les touches
9, 9 et 2.
4 Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche
TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle
clignote deux fois avant de rester allumée.
La touche DVD clignote deux fois.
La touche DVD vous permet maintenant de
commander votre deuxième téléviseur.
5 Réglez la SRU 3030 pour le deuxième téléviseur.Voir ‘Réglage de la
télécommande’.
Restauration de la configuration usine de la
télécommande
1 Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 3030
enfoncées simultanément pendant cinq
secondes, jusqu’à ce que le mode sélectionné
(TV, DVD ou VCR) clignote deux fois puis
reste allumé.
2 Appuyez successivement sur les touches
9, 8 et 1.
La touche de mode (TV, DVD ou VCR)
clignote deux fois.
La SRU 3030 est maintenant revenue à l’état
dans lequel elle était quand vous l’avez
déballée pour la première fois.
14
Mode d’emploi
Français
15
Mode d'emploi
Français
5. Problèmes et solutions
Problème
Solution
L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas et la touche de
mode (TV, DVD ou VCR) ne clignote pas quand vous appuyez sur une
touche.
Remplacez les piles par deux piles neuves AAA.
L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas mais la touche de
mode (TV, DVD ou VCR) clignote quand vous appuyez sur une touche.
Dirigez la SRU 3030 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se
trouve entre les deux.
La SRU 3030 ne fonctionne pas correctement.
Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné.
Essayez de reconfigurer la SRU 3030 avec un autre code de la même
marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat.
La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes.
Essayez de configurer la SRU 3030 automatiquement.
Reportez-vous à la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.
Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande.
Suivez les instructions de la section ‘Réglage automatique de la
télécommande’.
Inhaltsangabe
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
3. Tasten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
4. Zusätzliche Möglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Taste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. Liste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Codeliste aller Marken / Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108
Kundeninformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
1. Introduction
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle
Fernbedienung SRU 3030 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der
Fernbedienung können Sie maximal 3 verschiedene Geräte hiermit bedienen:
TV, DVD-Spieler/ Recorder und Videorecorder. Nähere Informationen zur
Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme
der Fernbedienung’
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien
1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen
und schieben Sie sie in Pfeilrichtung.
2 Setzen Sie zwei Batterien vom Typ AAA wie
angegeben in das Batteriefach ein.
3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und
lassen Sie sie einrasten.
Prüfen der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips
vorbereitet. Da die Signale der SRU 3030 bei jeder Marke und sogar bei den
einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen,
ob Ihr Gerät auf die SRU 3030 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel
(Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.
Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder und
Videorecorder), die Sie mit der SRU 3030 bedienen möchten, wiederholen.
Beispiel Fernsehgerät:
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Drücken Sie die Taste TV, um
das Fernsehgerät zu wählen.
Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.
Wenn die Taste nicht leuchtet, kontrollieren
Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
(siehe ‘Einsetzen der Batterien’).
16
Bedienungsanleitung
Deutsch
3 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen
Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre
Funktion finden Sie in Kapitel
‘3.Tasten und Funktionen’.
Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf
alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung
SRU 3030 einsatzbereit.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt
‘Einstellen der Fernbedienung’, oder Setup online unter:
www.philips.com/urc.
Einstellen der Fernbedienung
Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der
Fernbedienung SRU 3030 steuern lässt. In diesem Fall kennt die
Fernbedienung die Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und
müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden
Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.
Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder und
Videorecorder), die Sie mit der SRU 3030 bedienen möchten, wiederholen.
Sie können die Fernbedienung entweder automatisch oder manuell einstellen.
Wenn die Marke Ihres Geräts in der Markencodeliste in der Start-
Kurzanleitung aufgeführt ist, dann können Sie die Fernbedienung auch durch
einfachen ‘Easy’ Markenscan einstellen. Diesbezüglich wird auf die Start-
Kurzanleitung verwiesen.
Manuelles Einstellen der Fernbedienung
Beispiel Fernsehgerät:
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts
in der Codeliste hinten in dieser
Gebrauchsanleitung heraus. Hinter der Marke
sind ein oder mehrere vierstellige Codes
aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten Code.
Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, DVD
und VCR.
Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte-
Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden.
Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
3 Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die
Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie
zweimal blinkt und anschließend weiterhin
leuchtet.
4 Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei
Schritt 2 notierten Code ein.
Die Taste TV blinkt jetzt zweimal.Wenn die
Taste einmal längere Zeit blinkt, dann ist der
Code nicht richtig bzw. der falsche Code
eingegeben worden.
Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2.
17
Bedienungsanleitung
Deutsch
5 Richten Sie die Fernbedienung SRU 3030 auf das Fernsehgerät und
kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.
Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist
die Fernbedienung SRU 3030 einsatzbereit.
Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen
Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Die Fernbedienung sucht jetzt automatisch nach dem richtigen Code für Ihr
Gerät.
Beispiel Fernsehgerät:
1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie
mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät
einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1).
Wenn es sich bei dem Gerät um einen DVD-Spieler/Recorder oder
Videorecorder handelt, legen Sie eine Disc oder eine Kassette ein und
beginnen Sie mit der Wiedergabe.
2 Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die
Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie
zweimal blinkt und anschließend weiterhin
leuchtet.
3 Drücken Sie die Bereitschaftstaste auf der
SRU 3030 und halten Sie die Taste gedrückt.
Die SRU 3030 beginnt jetzt, alle bekannten
‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen.
Immer dann, wenn ein Code gesendet wird,
leuchtet die Taste TV auf.
4 Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die
Bereitschaftstaste der SRU 3030 sofort los.
Die Fernbedienung SRU 3030 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr
Fernsehgerät funktioniert.
5 Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der
SRU 3030 steuern können.
Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung
erneut durchführen.
Die SRU 3030 wird dann weiter nach einem Code suchen, der
vielleicht besser funktioniert.
Wenn die SRU 3030 alle Codes gesendet hat, stoppt der Suchvorgang
automatisch und die Taste TV blinkt nicht mehr.
Die automatische Programmierung eines Fernsehgeräts dauert maximal
6 Minuten. Für DVD und VCR werden 2 Minuten benötigt.
18
Bedienungsanleitung
Deutsch
3. Tasten und Funktionen
Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre
Funktionen.
1 y Bereitschaft . . . . zum Ein- und Ausschalten von Fernsehgerät,
Videorecorder oder DVD-Spieler.
2 Einfacher . . . . . . . . . zum Umschalten zwischen Normal- und einfachem
Markenscan ‘Easy’ Markenscan-Mode (mit Stift oder Büro-
klammer drücken). Siehe auch ‘Start-Kurzanleitung’.
3 MENU / . . . . . . . DVD-Mode:
- zum Ein- und Ausschalten des Disc-Menüs.
- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum
Einschalten des Systemmenüs.
TV-Mode:
- zum Ein-/Ausschalten des Videotextes.
- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum
Öffnen des TV-Menüs.
A/V / s . . . . . . . . . . . - zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.
- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum
Wählen externer Audio-/Videoeingänge, die an
den/die SCART-Verbinder Ihrer Ausrüstung
angeschlossen sind (A/V-Funktion).
OK / . . . . . . . . . . . TV-Mode:
- zum Wählen von Breitbildschirm-TV (16:9).
- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum
Bestätigen Ihrer Wahl.
VCR-Mode: zum Öffnen der ShowView-Funktion.
BACK / . . . . . . . . - eine Menüebene zurück oder Abschalten des
Menüs.
- zum Ausschalten des Videotextes.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts
- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: Cursor
nach links, rechts in einem Menü
5 Zifferntasten. . . . . . direkte Kanal- und Nummernwahl.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . .
übrige Funktionen. Zusammen mit einer zweiten
Taste gedrückt, erhält die zweite Taste eine andere
Funktion. Alle blau gekennzeichneten Tasten können
zusammen mit SHIFT benutzt werden. Beispiel:
SHIFT + 2 . . . . . . . .
zum Öffnen des elektronischen TV-Programmführers.
SHIFT + . . . . . . . zum Öffnen des TV-Menüs.
Probieren Sie andere Kombinationen mit der SHIFT-Taste an Ihrem Gerät aus
um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen.
Es sind nur Funktionen zugänglich, die bei der ursprünglichen Fernbedienung
verfügbar waren.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV-Mode: rote FastText-Taste.
VCR-/DVD-Mode: schneller Rücklauf.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR-/DVD-Mode:Wiedergabe starten.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV-Mode: blaue FastText-Taste
VCR-/DVD-Mode: schneller Vorlauf.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR-/DVD-Mode:Wiedergabe / Aufnahme
beenden.
TV-Mode: grüne FastText-Taste
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR-/DVD-Mode: Aufnahme starten.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV-Mode: gelbe FastText-Taste.
VCR-/DVD-Mode:Wiedergabe / Aufnahme
unterbrechen.
19
Bedienungsanleitung
Deutsch
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen
Kanalnummern.
9 - PROG + . . . . . . . . . - zum Wählen eines vorhergehenden oder
folgenden Kanals / Programms.
- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: Cursor
nach oben, unten in einem Menü.
0 TV/VCR/DVD . . . . .
zur Wahl von TV-Mode (Fernsehgerät), DVD-Mode
(DVD-Spieler) oder VCR-Mode (Videorecorder).
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt
‘Einstellen der Fernbedienung’. Eventuell müssen Sie einen
anderen Code für das Gerät eingeben.
4. Zusätzliche Möglichkeiten
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Tasten)
Die Fernbedienung SRU 3030 ist standardmäßig auf die Steuerung von
Fernsehgerät, DVD und Videorecorder eingestellt. Mit den Tasten TV, DVD
und VCR wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Taste erlaubt die Steuerung
von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die Wahlmöglichkeiten der Tasten
ändern, zum Beispiel, wenn Sie ein zweites Fernsehgerät bedienen möchten.
In dem nachstehenden Beispiel sehen Sie, wie Sie die DVD-Taste für ein
zweites Fernsehgerät konfigurieren können.
1 Wählen Sie den DVD-Spieler: halten Sie die
Taste DVD 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie
zweimal blinkt und anschließend weiterhin
leuchtet.
2 Halten Sie dann die Tasten 1 und 6 auf der
Fernbedienung SRU 3030 gleichzeitig 5
Sekunden lang gedrückt, bis die Taste DVD
leuchtet.
3 Drücken Sie nacheinander die Tasten
9, 9 und 2.
4 Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die
Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie
zweimal blinkt und anschließend weiterhin
leuchtet.
Die Taste DVD blinkt zweimal.
Über die Taste DVD können Sie jetzt Ihr
zweites Fernsehgerät bedienen.
5 Stellen Sie die Fernbedienung SRU 3030 auf die Bedienung des zweiten
Fernsehgeräts ein.
Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’.
20
Bedienungsanleitung
Deutsch
Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen
der Fernbedienung
1 Halten Sie die Tasten 1 und 6 auf der
SRU 3030 gleichzeitig 5 Sekunden lang
gedrückt, bis die Taste des derzeit gewählten
Modes (TV, DVD oder VCR) zweimal blinkt
und anschließend weiterhin leuchtet.
2 Drücken Sie nacheinander die Tasten
9, 8 und 1.
Die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) blinkt
zweimal.
Die SRU 3030 ist jetzt in den Zustand
zurückversetzt, in dem sie sich befand, als Sie
sie erstmals aus der Verpackung nahmen.
5. Liste zur Fehlerbehebung
Problem
– Abhilfe
Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die Mode-Taste
(TV, DVD oder VCR) blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.
Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA.
Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die Mode-Taste
(TV, DVD oder VCR) blinkt, wenn Sie eine Taste drücken.
Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich
keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.
Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.
Eventuell verwenden Sie den falschen Code.
Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code
einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie
erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden.
Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.
Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen.
Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der
Fernbedienung.
Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter
‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
21
Bedienungsanleitung
Deutsch
Inhoudsopgave
1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24
Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
3. Toetsen en functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26
4. Extra mogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Aanpassen van de apparaatkeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van
de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. Foutzoeklijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Codelijst van alle merken / apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108
Informatie voor de consument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
1. Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SRU 3030 universele
afstandsbediening. Na het instellen van de afstandsbediening kunt u er in het
totaal 3 verschillende apparaten mee bedienen: een tv, een dvd-speler/-
recorder en een videorecorder. Informatie over het installeren van deze
afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.
2. Installeren van de afstandsbediening
Inzetten van de batterijen
1 Duw het klepje in en schuif het in de
richting van de pijl.
2 Plaats twee batterijen, type AAA, in het
batterijvak zoals aangegeven.
3 Schuif het klepje terug en klik het vast.
Testen van de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips
apparatuur. Omdat de signalen van de SRU 3030 per merk en zelfs per
modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw
apparatuur reageert op de SRU 3030. In het onderstaande voorbeeld (tv)
leest u hoe.
U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/
-recorder en een videorecorder) die u wilt bedienen met de SRU 3030.
Voorbeeld tv:
1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele
afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
2 Druk op de toets TV om de tv te kiezen.
Druk op de toets tot deze oplicht.
Licht de toets niet op, controleer dan of de
batterijen op de juiste manier geplaatst zijn
(zie ‘Inzetten van de batterijen’).
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
22
23
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
3 Controleer of alle toetsen werken.
Voor een overzicht van de toetsen en hun
functies zie ‘3.Toetsen en functies’.
Reageert de tv naar behoren op álle
toetscommando’s dan is de SRU 3030 klaar
voor gebruik.
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle
toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de
afstandsbediening’, of ga voor on line installeren naar:
www.philips.com/urc.
Instellen van de afstandsbediening
Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te
bedienen is via de SRU 3030. In dit geval kent de SRU 3030 merk en/of
model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de
SRU 3030. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. U kunt dezelfde
stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/-recorder en een
videorecorder) die u wilt bedienen met de SRU 3030.
U kunt de afstandsbediening automatisch of handmatig instellen. Staat het
merk van uw apparatuur in de codelijst met merken in de Verkorte
handleiding, dan kunt u de afstandsbediening ook heel eenvoudig instellen
met behulp van de Merkscan-functie. Zie hiervoor de Verkorte handleiding.
Handmatig instellen van de afstandsbediening
Voorbeeld
tv
:
1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele
afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
2 Zoek het merk van uw tv op in de
codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing.
Achter het merk staan één of meerdere
viercijferige codes vermeld.
Noteer de eerste code .
Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV, DVD en
VCR.
Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw
apparaat kiezen om de juiste code te vinden.
Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
3 Kies de tv: houd de toets TV gedurende
5 seconden ingedrukt tot deze twee keer
knippert en vervolgens blijft branden.
4 Voer nu de bij stap 2 genoteerde code in
met de numerieke toetsen.
De toets TV knippert nu tweemaal.
Als de toets langere tijd één keer knippert
dan is de code niet correct ingevoerd of is
een verkeerde code ingevoerd.
Begin opnieuw vanaf stap 2.
5
Richt de SRU 3030 op de tv en controleer of dit naar behoren reageert.
Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de SRU
3030 klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren.
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle
toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer
de volgende code uit de lijst.
Automatisch instellen van de afstandsbediening
De afstandsbediening gaat nu automatisch op zoek naar de juiste code voor
uw apparaat.
Voorbeeld tv:
1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele
afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal
(bijvoorbeeld kanaal 1).
Als het apparaat een dvd-speler/-recorder of videorecorder is, plaats
dan een disk of cassette in het apparaat en start het afspelen.
2 Kies de tv: houd de toets TV gedurende
5 seconden ingedrukt tot deze twee keer
knippert en vervolgens blijft branden.
3 Druk op de stand-by-toets op de SRU 3030
en houd deze ingedrukt.
De SRU 3030 begint nu alle bekende
‘tv uit’-signalen één voor één te versturen.
Bij elke verzonden code licht de toets TV op.
4 Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de stand-by-
toets van de SRU 3030 los.
De SRU 3030 heeft nu een code gevonden die werkt op uw tv.
5
Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de SRU 3030.
Is dit niet het geval, dan kunt u het automatisch instellen
overdoen.
De SRU 3030 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt.
Nadat de SRU 3030 door alle bekende codes heen gelopen is, dan
stopt het zoeken automatisch en houdt de toets TV op met knipperen.
Automatisch programmeren van een tv duurt maximaal 6 minuten.
Voor DVD en VCR duurt het 2 minuten.
24
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
25
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
3. Toetsen en functies
De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun
functies.
1 y Standby. . . . . . . . . in- of uitschakelen van de tv, videorecorder of dvd-
speler.
2 Merkscan . . . . . . . . overschakelen van normale bediening naar de
Merkscan-functie en terug (indrukken met een
pen of een paperclip). Zie ook de Verkorte
handleiding.
3 MENU / . . . . . . . Bij DVD:
- openen en afsluiten van het diskmenu.
- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: openen
van het systeemmenu.
Bij
TV
:
- teletekst aan/uit.
- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: openen
van het tv-menu.
A/V / s . . . . . . . . . . . - uitschakelen van het geluid van de tv.
- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: kiezen van
externe audio-/video-ingangen, die verbonden
zijn met de SCART-aansluiting(en) van uw
apparatuur (A/V-functie).
OK / . . . . . . . . . . . Bij
TV:
- kiezen van breedbeeld-tv (16:9).
- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: bevestigen
van uw keuze.
Bij VCR: openen van ShowView.
BACK / . . . . . . . . - één niveau terugkeren binnen het menu of
afsluiten van het menu.
- teletekst uitschakelen.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - instellen van het volume van de tv.
- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: cursor
naar links, naar rechts in een menu.
5 Digit keys . . . . . . . . . direct kiezen van zenders en nummers.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . voor extra functies. Indien ingedrukt samen met
een tweede toets, dan krijgt die tweede toets een
andere functie. Alle toetsen met een blauw
opschrift kunnen in combinatie met SHIFT
gebruikt worden. Bijvoorbeeld:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Openen van de elektronische tv-programmagids.
SHIFT + . . . . . . . Openen van het tv-menu.
Probeer ook andere combinaties met de SHIFT-toets bij uw apparaat om te
kijken welke functies beschikbaar zijn.
Alleen de functies die op uw originele afstandsbediening voorkomen, zijn
beschikbaar.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij
TV:
rode FastText-toets
Bij VCR/DVD: versneld achteruit zoeken..
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij VCR/DVD: het afspelen starten.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij TV: blauwe FastText-toets
Bij VCR/DVD: versneld vooruit zoeken.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij VCR/DVD: het afspelen / opnemen beëindigen.
Bij TV: groene FastText-toets
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij VCR/DVD: opnemen starten.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij TV: gele FastText-toets.
Bij VCR/DVD: het afspelen / opnemen onderbreken.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . kiezen tussen één- en tweecijferige
kanaalnummers.
9 - PROG + . . . . . . . . . - kiezen van een vorig of volgend kanaal /
programma.
- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: cursor
naar boven, naar beneden in een menu.
0 TV/VCR/DVD . . . . . kiezen van TV (tv), DVD (dvd-speler) of VCR
(videorecorder).
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toets-
commando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de
afstandsbediening’. Het is mogelijk dat u een andere code voor
het apparaat moet ingeven.
4. Extra mogelijkheden
Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-toetsen)
De SRU 3030 is standaard ingesteld voor het bedienen van een tv, dvd-speler
of videorecorder. U kunt het apparaat dat u wilt bedienen kiezen met de
toetsen TV, DVD en VCR. Met elke toets kan slechts één apparaat bediend
worden. Indien gewenst, kunt u de toetsen programmeren voor het kiezen
van een ander soort apparaat. Bijvoorbeeld als u een tweede tv wilt
bedienen.
In het volgende voorbeeld wordt uitgelegd hoe u de toets DVD kunt
programmeren voor een tweede tv.
1 Kies de dvd-speler: houd de toets DVD
gedurende 5 seconden ingedrukt tot deze
twee keer knippert en vervolgens blijft
branden.
2 Houd vervolgens de toetsen 1 en 6 van de
SRU 3030 tegelijk gedurende vijf seconden
ingedrukt, tot de toets DVD oplicht.
3 Druk achtereenvolgens de toetsen
9, 9 en 2 in.
4 Kies de tv: houd de toets TV gedurende
5 seconden ingedrukt tot deze twee keer
knippert en vervolgens blijft branden.
De toets DVD knippert tweemaal.
U kunt nu met de toets DVD uw tweede tv
bedienen.
5 Stel de SRU 3030 in voor het bedienen van
de tweede tv.
Zie ‘Instellen van de afstandsbediening’.
26
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
27
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Herstellen van de oorspronkelijke functies van de
afstandsbediening
1 Houd de toetsen 1 en 6 van de SRU 3030
tegelijkertijd gedurende 5 seconden
ingedrukt, tot de toets van het op dat
moment gekozen apparaat (TV, DVD of VCR)
tweemaal knippert en daarna verlicht blijft.
2 Druk achtereenvolgens de toetsen
9, 8 en 1 in.
De mode-toets (TV, DVD of VCR) knippert
tweemaal.
De SRU 3030 is nu terug in originele staat
zoals toen u deze voor het eerst uitpakte.
5. Foutzoeklijst
Probleem
– Oplossing
Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en de mode-toets (TV,
DVD of VCR) knippert niet wanneer een toets ingedrukt wordt.
Vervang de oude batterijen door twee nieuwe batterijen, type AAA.
Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet maar de mode-toets (TV,
DVD of VCR) knippert wanneer een toets ingedrukt wordt.
Richt de SRU 3030 op het apparaat en zorg ervoor dat er niets tussen de
SRU 3030 en het apparaat in de weg staat.
De SRU 3030 voert opdrachten niet goed uit.
Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer de SRU 3030 opnieuw in te
stellen met een andere code, die onder het merk van uw apparatuur staat,
of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden.
Uw merk apparaat staat niet in de lijst met codes.
Probeer de SRU 3030 automatisch in te stellen.
Zie ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.
Geen enkele code werkt tijdens het handmatig instellen van de
afstandsbediening.
Volg dan de instructies onder
‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.
Indholdsfortegnelse
1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30
Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29
Indstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
3. Knapper og funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
4. Ekstra muligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tilpasning af apparatvalget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger . . . . . . . . . . . . . 32
5. Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kodeliste over alle mærker / udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108
Information til kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
1. Indledning
Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU 3030.
Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene op til 3 forskellige
apparater med denne: Et fjernsyn, en DVD-afspiller/optager og en
videobåndoptager (VCR). Oplysninger om installering af denne fjernbetjening
finder du i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’.
2. Installering af fjernbetjeningen
Isætning af batterier
1 Tryk på dækslet og skub det i pilens retning.
2 Sæt to batterier af type AAA i som angivet.
3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads.
Test af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips.
Da signalerne fra SRU 3030’en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr.
modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på SRU 3030’en.
I nedenstående eksempel (TV) er beskrevet, hvordan dette gøres.
Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-afspiller/optager og
videobåndoptager), som du ønsker at betjene med SRU 3030’en.
Eksempel med TV:
1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til
fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2 Tryk på TV-knappen for at vælge tv’et.
Tryk på knappen, til den lyser.
Hvis knappen ikke lyser, så kontrollér, om
batterierne er isat korrekt
(se afsnittet ‘Isætning af batterier’).
3 Kontroller at alle knapper virker.
For en oversigt over knapperne og deres
funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’.
- Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er SRU
3030’en klar til brug.
28
Vejledning
Dansk
Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige
knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af
fjernbetjeningen’, eller for indstilling online gå til:
www.philips.com/urc.
Indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan
betjenes via SRU 3030’en. I så tilfælde genkender SRU 3030’en ikke mærket
og/eller model af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den
genkender dit udstyr. I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette
gøres. Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-afspiller/
optager og videobåndoptager), som du ønsker at betjene med SRU 3030’en.
Fjernbetjeningen kan indstilles enten manuelt eller automatisk. Hvis mærket på
dit apparat står på kodelisten i Vejledningen til hurtig start, kan du også
indstille fjernbetjeningen ved hjælp af Easy Brand Scan. Denne er beskrevet i
Vejledningen til hurtig start.
Manuel indstilling af fjernbetjeningen
Eksempel med TV:
1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til
fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2 Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest
i denne brugsanvisning. Bag mærket står en
eller flere 4-cifrede koder.
Noter den første kode ned.
Vær forsigtig! Der findes særskilte tabeller for TV,
DVD og VCR.
På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets
typenummer direkte for at finde den korrekte kode.
Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
3 Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i
5 sekunder, indtil den blinker to gange og
derefter lyser konstant.
4 Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2,
ved at bruge de numeriske knapper.
TV-knappen vil nu blinke to gange.
Hvis knappen viser et langt blink, er koden ikke
indtastet korrekt eller der er indtastet en
forkert kode.
Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden.
5 Peg med SRU 3030’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt.
Hvis tv’et reagerer korrekt på alle knapper, er SRU 3030’en klar til brug.
Husk at notere den nye kode ned.
Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis
apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper.
29
Vejledning
Dansk
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr.
Eksempel med TV:
1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge
den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet.
Hvis det drejer sig om en DVD-afspiller/optager eller videobåndoptager,
skal du indsætte en disk eller et videobånd i apparatet og begynde
afspilningen.
2 Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i
5 sekunder, indtil den blinker to gange og
derefter lyser konstant.
3 Tryk på standby-knappen på SRU 3030’en
og hold den nede.
SRU 3030’en begynder at sende alle kendte
‘Slå TV fra’-signaler en ad gangen.
Hver gang der sendes en kode, lyser TV-
knappen.
4 Når tv’et slukkes (standby), slip omgående standby-knappen på
SRU 3030’en.
SRU 3030’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv.
5 Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med SRU 3030’en.
Hvis dette ikke sker, kan du foretage den automatiske indstilling
på ny.
SRU 3030’en fortsætter da med at søge efter en kode, der måske
virker bedre.
Når SRU 3030’en har gennemgået alle de kendte koder, standser
søgningen automatisk og TV-knappen holder op med at blinke.
Automatisk programmering af et fjernsyn tager højst 6 minutter.
For DVD og VCR tager det 2 minutter.
3. Knapper og funktioner
Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.
1 y Standby. . . . . . . . . slår TV,VCR eller DVD til og fra.
2 Easy brand scan. . . skifter mellem normal funktion og Easy Brand
Scanningsfunktion (tryk med en pen eller
papirclips). Se også ’Vejledning til hurtig start’.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- slår diskmenuen til og fra.
- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:
vises systemmenuen.
TV:
- slår tekst-tv til og fra.
- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:
vises TV-menuen
30
Vejledning
Dansk
A/V / s . . . . . . . . . . . - slår lyden på tv-apparatet til og fra.
- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:
vælges eksterne audio/video-indgange, som er
tilsluttet SCART-stikket (stikkene) på dit udstyr
(A/V-funktion).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- vælger bredformat TV (16:9).
- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:
bekræftes dit valg.
VCR: åbner vis.
BACK / . . . . . . . . - går ét niveau tilbage i menuen eller slår menuen
fra.
- slår tekst-tv fra.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - regulerer tv-apparatets lydstyrke.
- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:
markør til venstre, til højre i en menu.
5 Numeriske. . . . . . . . til direkte valg af kanaler og spor.
knapper
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . til ekstra funktioner. Hvis SHIFT trykkes ned
sammen med en anden knap, får den anden knap
en anden funktion. Alle blå markerede knapper kan
anvendes sammen med SHIFT. For eksempel:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Åbner den elektroniske TV-programguide.
SHIFT + . . . . . . . Viser TV-menuen.
Prøv andre kombinationer med SHIFT-knappen på dit apparat for at finde ud
af, hvilke funktioner der er tilgængelige. Kun funktioner, der var tilgængelige på
den oprindelige fjernbetjening, er tilgængelige.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: rød tekst-tv knap.
VCR/DVD: søger hurtigt tilbage.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: begynder afspilning.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blå tekst-tv knap.
VCR/DVD: søger hurtigt fremad.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: standser afspilning / optagelse.
TV: grøn tekst-tv knap.
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: begynder optagelse.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: gul tekst-tv knap
VCR/DVD: afbryder afspilning /optagelse midlertidigt.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . vælger mellem 1- og 2-cifrede kanalnumre.
9 - PROG + . . . . . . . . . - vælger forrige eller næste kanal /program.
- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:
markør op, ned i en menu
0 TV/VCR/DVD . . . . . vælger TV- (TV), DVD- (DVD) eller VCR- (VCR)
funktion.
Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige
knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af
fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for
udstyret.
31
Vejledning
Dansk
4. Ekstra muligheder
Tilpasning af apparatvalg (Funktionsknapper)
SRU 3030’en er som standard indstillet til betjening af TV, DVD eller VCR.
Med TV-, DVD- og VCR-knapperne kan du vælge det apparat, du vil betjene.
Hver knap betjener kun ét apparat. Hvis du ønsker det, kan knapperne
programmeres til at vælge en anden type apparat. Hvis du for eksempel
gerne vil betjene et andet fjernsyn.
Det følgende eksempel viser, hvordan DVD-knappen konfigureres til at
betjene et andet fjernsyn.
1 Vælg DVD: tryk og hold DVD-knappen
nede i 5 sekunder, indtil den blinker to gange
og derefter lyser konstant.
2 Tryk og hold så knapperne 1 og 6 på
SRU 3030’en nede på samme tid i
5 sekunder, indtil DVD-knappen lyser.
3 Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne
rækkefølge.
4 Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i
5 sekunder, indtil den blinker to gange og
derefter lyser konstant.
DVD-knappen blinker to gange.
Dit andet fjernsyn kan nu betjenes med DVD-
knappen.
5 Indstil SRU 3030’en til betjening af det andet fjernsynsapparat.
Se afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’.
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige
funktioner
1 Tryk og hold knapperne 1 og 6 på
SRU 3030’en nede på samme tid i 5
sekunder, indtil knappen for de nu valgte
funktion (TV, DVD eller VCR) blinker to gange
og derefter lyser konstant.
2 Tryk på knapperne 9, 8 og 1 i den angivne
rækkefølge.
Funktionsknappen (TV, DVD eller VCR) blinker
to gange.
SRU 3030’en har nu de samme indstillinger,
som den havde, da du først tog den ud af
emballagen.
32
Vejledning
Dansk
5. Problemløsning
Problem
Løsning
Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke og funktionsknappen (TV , DVD
eller VCR) blinker ikke, når du trykker på en knap.
Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type AAA.
Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke, men funktionsknappen (TV,
DVD eller VCR) blinker, når der trykkes på en knap.
Peg på apparatet med SRU 3030’en og sørg for, at der ikke er nogen
forhindring mellem SRU 3030’en’en og apparatet.
SRU 3030’en udfører ikke kommandoerne korrekt.
Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at gentage installationen af SRU
3030’en ved brug af en anden kode, der er anført under dit mærke udstyr,
eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere den korrekte kode.
Dit mærke udstyr er ikke anført på kodelisten.
Prøv at indstille SRU 3030’en automatisk.
Se afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen.
Følg anvisningerne i afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
33
Vejledning
Dansk
34
Innehåll
1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36
Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Testa fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35
Ställa in fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36
3. Knappar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37
4. Ytterligare möjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ändra val av apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Återställa fjärrkontrollens originalinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kodlista för alla märken/all utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108
Information till konsumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
1. Introduktion
Grattis till ditt köp av en Philips SRU 3030 universalfjärrkontroll. När du har
installerat fjärrkontrollen kan du styra upp till 3 olika apparater med den: en
TV, en DVD-spelare/inspelare och en videobandspelare.
Information om hur du gör för att förbereda fjärrkontrollen för användning
finns i kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’.
2. Installera fjärrkontrollen
Sätta i batterier
1 Tryck på luckan och skjut den i pilens riktning.
2 Lägg i två batterier av AAA-typ i batterifacket
enligt bilden.
3 Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats.
Testa fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta apparater från Philips.
Eftersom SRU 3030 kan använda olika signaler för olika märken och till och
med för olika modeller av samma märke, rekommenderar vi att du testar att
din utrustning reagerar på fjärrkontrollens signaler. Exemplet nedan (TV)
beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra
apparater (DVD-spelare/inspelare och videobandspelare) som du vill styra
med SRU 3030.
Exempel,TV:
1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.
2 Tryck på TV för att välja TV:n.
Tryck på knappen tills den tänds.
Om knappen inte tänds, kontrollera om
batterierna sitter i rätt (se ‘Sätta i batterier’).
3 Kontrollera att alla knappar fungerar.
En översikt över knapparna och deras
funktioner finns i kapitel 3 ‘Knappar och
funktioner’.
Om TV:n reagerar som den ska på alla
knapptryckningarna är SRU 3030 klar att
använda.
Bruksanvisning
Svenska
35
Bruksanvisning
Svenska
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, följer du anvisningarna under
‘Ställa in fjärrkontrollen’, eller gör en setup on-line på:
www.philips.com/urc.
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från SRU 3030.
Om så är fallet, känner SRU 3030 inte igen märket och/eller modellen på
apparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det.
Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg
för andra apparater (DVD-spelare/inspelare och videobandspelare) som du vill
styra med SRU 3030.
Du kan ställa in fjärrkontrollen manuellt eller automatiskt. Om märket på din
enhet finns med i listan över märkeskoder i snabbstartguiden, kan du ställa in
fjärrkontrollen med funktionen för enkel märkessökning. Se snabbstartguiden.
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
Exempel,TV:
1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.
2 Leta reda på märket på TV:n i kodlistan
på baksidan av den här handboken. För varje
märke finns det en eller flera fyrsiffriga koder.
Notera den första koden.
Se upp! Det finns separata tabeller för TV, DVD-
spelare och videobandspelare.
På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din apparats
typnummer direkt för att hitta rätt kod.
Se till att du använder koden från rätt tabell.
3 Välj TV: håll knappen TV nertryckt i
5 sekunder tills den blinkar två gånger och
sedan lyser med fast sken.
4 Knappa sedan in koden som du noterade
under steg 2.
Då blinkar TV-knappen två gånger.
Om knappen blinkar enstaka gånger under en
längre stund har koden inte skrivits in korrekt,
eller fel kod har skrivits in.
Börja om igen från steg 2.
5 Rikta SRU 3030 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska.
Om TV:n reagerar på alla knapptryckningarna är SRU 3030 klar att
använda. Glöm inte att notera koden.
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, börjar du om från steg 2 och försöker med
nästa kod i listan.
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din apparat.
Exempel,TV:
1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av
originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1).
Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videobandspelare
lägger du i en skiva eller ett band och startar avspelningen.
2 Välj TV: håll knappen TV nertryckt i
5 sekunder tills den blinkar två gånger och
sedan lyser med fast sken
3 Håll ner knappen för standby på SRU 3030.
SRU 3030 börjar nu sända alla kända signaler
för ‘TV av’, en efter en.
Varje gång en kod sänds lyser TV-knappen.
4 När teven stängs av (går in i standby), släpper du omedelbart upp
standbyknappen på SRU 3030.
Nu har SRU 3030 hittat en kod som fungerar på din TV.
5
Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med SRU 3030.
Om det inte händer kan du göra om den automatiska
inställningen.
Då letar SRU 3030 efter en kod som fungerar bättre.
När SRU 3030 har gått genom alla kända koder upphör sökningen
automatiskt och TV-knappen slutar blinka.
Det tar högst 6 minuter att programmera en TV automatiskt.
För DVD och VCR är denna tid 2 minuter.
3. Knappar och funktioner
Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner.
1 y Standby. . . . . . . . . kopplar på eller av teven, videobandspelaren eller
DVD-spelaren.
2 Enkel . . . . . . . . . . . . . kopplar mellan normalt användningsläge och
märkessökning enkel märkessökning (tryck med en penna eller ett
gem). Se även snabbstartguiden.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- kopplar på och av skivmenyn.
- när knappen trycks ner tillsammans med
SHIFT 6: går in i systemmenyn.
TV:
- kopplar på/av text-tv.
- när knappen trycks ner tillsammans med
SHIFT 6: öppnar TV-menyn.
36
Bruksanvisning
Svenska
37
Bruksanvisning
Svenska
A/V / s . . . . . . . . . . . - tar bort ljudet på teven.
- när knappen trycks ner tillsammans med
SHIFT 6: väljer externa audio/video-ingångar
anslutna till SCART-kontakten/kontakterna på
utrustningen (A/V-funktion).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- väljer bredskärm (16:9).
- när knappen trycks ner tillsammans med
SHIFT 6: bekräftar till val.
VCR: öppnar visningsvyn.
BACK / . . . . . . . . - hoppar tillbaka en nivå i menyn eller stänger av
menyn.
- kopplar av text-tv.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - justerar volymen på teven.
- när knappen trycks ner tillsammans med
SHIFT 6: markör vänster, höger i en meny.
5 Sifferknappar . . . . . direktval av kanal eller spår.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . för extra funktioner. När du trycker på denna
knapp tillsammans med en andra knapp, får den
andra knappen en annan funktion. Alla knappar
markerade med blått kan användas tillsammans
med SHIFT. Exempel:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Öppnar den elektroniska teveprogramsguiden.
SHIFT + . . . . . . . Går in i TV-menyn.
Pröva andra kombinationer med SHIFT-knappen på din enhet för att ta reda
på vilka andra funktioner som finns. Du kan bara använda funktioner som
fanns på den ursprungliga fjärrkontrollen.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: röd snabbtextknapp.
VCR/DVD: söker snabbt bakåt..
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: startar avspelning.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blå snabbtextknapp.
VCR/DVD: söker snabbt framåt.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: stoppar avspelning / inspelning.
TV: grön snabbtextknapp.
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: startar inspelning.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: gul snabbtextknapp
VCR/DVD: pauserar avspelning / inspelning.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . växlar mellan en- och tvåsiffriga kanalnummer.
9 - PROG + . . . . . . . . . - väljer en tidigare eller senare kanal / tidigare eller
senare program.
- när knappen trycks ner tillsammans med
SHIFT 6: markör upp, ner i en meny.
0 TV/VCR/DVD . . . . . väljer TV- DVD- eller VCR-läge.
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, följer du anvisningarna under
‘Ställa in fjärrkontrollen’.
Eventuellt måste du ange en annan kod för apparaten.
4. Ytterligare möjligheter
Ändra val av apparat (Lägesknappar)
SRU 3030 är som standard inställd för att styra en TV, en DVD-spelare eller
en videobandspelare. Du kan välja vilken apparat du vill styra med
valknapparna TV, DVD och VCR . De olika knapparna kan bara användas för
att styra en apparat. Om du vill kan du programmera knapparna till att styra
en annan typ av apparat. Du kan t.ex. vilja styra en andra TV.
I följande exempel ser du hur du konfigurerar knappen DVD till att styra en
andra TV.
1 Välj DVD: håll knappen DVD nertryckt i
5 sekunder tills den blinkar två gånger och
sedan lyser med fast sken.
2 Håll sedan ner knapparna 1 och 6
på SRU 3030 samtidigt i 5 sekunder tills
DVD-knappen tänds.
3 Tryck i tur och ordning på knapparna
9, 9 och 2.
4 Välj TV: håll knappen TV nertryckt i
5 sekunder tills den blinkar två gånger och
sedan lyser med fast sken.
DVD-knappen blinkar två gånger.
Du kan nu använda DVD-knappen till att styra
din andra TV.
5 Programmera SRU 3030 för att styra den andra TV:n.
Se ‘Ställa in fjärrkontrollen’.
Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner
1 Håll ner knapparna 1 och 6 på SRU 3030
samtidigt i 5 sekunder, tills knappen för det
läge som är valt för tillfället (TV, DVD eller
VCR) blinkar två gånger och sedan lyser med
fast sken.
2 Tryck i tur och ordning på knapparna
9, 8 och 1.
Lägesknappen (TV, DVD eller VCR) blinkar två
gånger.
Din SRU 3030 har nu återställts till de
inställningar som den hade när du först tog ut
den ur förpackningen.
38
Bruksanvisning
Svenska
39
Bruksanvisning
Svenska
5. Felsökning
Problem
Lösning
Enheten du vill styra reagerar inte och lägesknappen (TV, DVD eller VCR)
blinkar inte när du trycker på en knapp.
Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ.
Enheten du vill styra reagerar inte men lägesknappen (TV, DVD eller
VCR) blinkar när du trycker på en knapp.
Rikta SRU 3030 mot apparaten och se till att det inte finns något i vägen
mellan fjärrkontrollen och apparaten.
SRU 3030 reagerar inte korrekt på knapptryckningar.
Du kanske använder fel kod. Prova att programmera SRU 3030 igen med en
annan kod, som står under märket på apparaten i listan, eller gör en
automatisk sökning för att hitta rätt kod.
Apparatens märke finns inte med i kodlistan.
Prova att ställa in SRU 3030 automatiskt. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen
automatiskt’.
Ingen av koderna fungerar under manuell inställning av fjärrkontrollen.
I så fall följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’.
Innhold
1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. Installere fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42
Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Teste fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41
Stille inn fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
3. Knapper og funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43
4. Ekstra muligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Justere enhetsvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen . . . . . . . 44
5. Problemløsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kodeliste over alle merker / alt utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108
Informasjon til forbrukerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
1. Innledning
Gratulerer med valget av en Philips SRU 3030 universal fjernkontroll.
Etter at fjernkontrollen er installert kan du betjene inntil 3 forskjellige enheter
med den: et TV-apparat, en DVD-spiller/opptaker og VCR (video).
I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan
fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.
2. Installere fjernkontrollen
Sette inn batteriene
1 Trykk dekselet innover og skyv det i pilens
retning.
2 Sett to batterier av type AAA I
batterirommet, som vist.
3
Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass.
Teste fjernkontrollen
Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater. Siden
SRU 3030 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med for ulike
modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt reagerer på
SRU 3030. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan
gjenta de samme trinnene for andre enheter (DVD-spiller/opptaker og VCR)
som du ønsker å styre med SRU 3030-kontrollen.
TV-eksempel:
1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2 Trykk TV-knappen for å velge TVen.
Trykk på knappen til den lyser.
Hvis knappen ikke begynner å lyse bør du
kontrollere om batteriene er satt inn riktig
(se ‘Sette inn batteriene’).
3 Sjekk om alle knappene virker.
Du finner en oversikt over knappene og deres
funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’.
Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på
alle knappekommandoene, er SRU 3030 klar
til bruk.
40
Bruksanvisning
Norge
Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer
på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under
‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www.philips.com/urc for
innstilling online.
Stille inn fjernkontrollen
Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 3030.
I så fall betyr det at SRU 3030 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller
modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det.
Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.
Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (DVD-spiller/opptaker
og VCR) som du ønsker å styre med SRU 3030-kontrollen.
Du kan innstille fjernkontrollen enten manuelt eller automatisk. Hvis merket
på enheten står oppført i listen over merkekoder i Hurtigveiledningen, kan du
også innstille fjernkontrollen ved å skanne (Easy brand scan). Slå opp i
Hurtigveiledningen.
Stille inn fjernkontrollen manuelt
TV-eksempel:
1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2 Finn merket på TV-apparatet ditt i kodelisten
bakerst i denne håndboken. Den viser én eller
flere firesifrete koder for hvert merke.
Notér deg den første koden.
OBS! Det finnes egne tabeller for TV, DVD og VCR.
På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer
direkte for å finne den rette koden.
Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
3 Velg TV: hold TV-knappen trykket i
5 sekunder til den blinker to ganger og så
fortsetter å lyse.
4 Bruk så tallknappene og tast inn koden du
noterte deg i trinn 2.
TV-knappen vil nå blinke to ganger.
Hvis knappen blinker en gang i en lengre tid,
har koden ikke blitt lagt inn riktig eller feil kode
er blitt lagt inn.
Begynn på nytt fra trinn 2.
5 Pek med SRU 3030-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at det
reagerer som det skal.
Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er SRU 3030
klar til bruk. Glem ikke å notere ned koden din.
Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på
alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv
neste kode på listen.
41
Bruksanvisning
Norge
Stille inn fjernkontrollen automatisk
Fjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for apparatet ditt.
TV-eksempel:
1 Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den
opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet
(for eksempel kanal 1).
Hvis enheten er en DVD-spiller/opptaker eller videoopptaker, legg i en
plate eller kassett og start avspillingen.
2 Velg TV: hold TV-knappen trykket i
5 sekunder til den blinker to ganger og så
fortsetter å lyse.
3 Trykk på standby-knappen på SRU 3030
og hold den trykket.
Nå begynner SRU 3030 å avgi alle kjente
‘TV-av’-signaler, ett etter ett.
Hver gang det sendes en kode, vil TV-knappen
lyse.
4
Når TVen slår seg av (standby), slipp straks standby-knappen på SRU 3030.
SRU 3030 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparat.
5 Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med
SRU 3030-kontrollen.
Hvis du ikke kan det, kan du gjenta den automatiske
innstillingen.
SRU 3030 vil da søke etter en kode som kanskje fungerer bedre.
Etter at SRU 3030 har gått gjennom alle de kjente kodene, vil søkingen
stoppe automatisk og TV-knappen slutter å blinke.
Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum 6 minutter.
For DVD og VCR må du beregne 2 minutter.
3. Knapper og funksjoner
Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.
1 y Standby. . . . . . . . . slår TV,VCR eller DVD på eller av.
2 Easy brand scan. . . veksler mellom normal driftsmodus og
skannemodus (Easy brand scan), (trykk med penn
eller binders). Slå evt. opp i ‘Hurtigveiledning’.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- slår platemenyen på og av.
- når den trykkes sammen med SHIFT 6: går inn i
systemmenyen.
TV:
- slår tekst-TV på/av.
- når den trykkes sammen med SHIFT 6: åpner
TV-menyen.
42
Bruksanvisning
Norge
A/V / s . . . . . . . . . . . - demper lyden på TV-apparatet.
- når den trykkes sammen med SHIFT 6: velger
eksterne audio-/video-innganger, koplet til
SCART-kontakten(e) på utstyret (A/V funksjon).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- velger bredskjerm TV (16:9).
- når den trykkes sammen med SHIFT 6:
bekrefter valget.
VCR: åpner ShowView visning.
BACK / . . . . . . . . - hopper tilbake ett nivå i menyen eller slår av
menyen.
- slår av tekst-TV.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - justerer TV-volumet.
- når den trykkes sammen med SHIFT 6: markør
venstre, høyre i en meny.
5 Tallknapper . . . . . . . direkte valg av kanaler og spor.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . .
for ekstra funksjoner. Når denne trykkes samtidig
med en annen knapp, får den andre knappen en
annen funksjon. Alle knappene som er merket i blått
kan brukes sammen med SHIFT. For eksempel:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Åpner elektronisk TV-programoversikt.
SHIFT + . . . . . . . Går inn i TV-menyen.
Prøv ut andre kombinasjoner med SHIFT-knappen på anordningen for å finne
ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige.
Det er bare funksjoner som finnes på den opprinnelige fjernkontrollen som
er tilgjengelige.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: rød hurtigtekst-knapp.
VCR/DVD: søker raskt bakover.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: begynner avspilling.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blå hurtigtekst-knapp
VCR/DVD: søker raskt fremover.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: stopper spiller/opptaker
TV: grønn hurtigtekst-knapp
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: begynner opptak.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: gul hurtigtekst-knapp.
VCR/DVD: pause spiller/opptaker.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom én- og to-sifrete kanalnumre
9 - PROG + . . . . . . . . . - velger tidligere eller påfølgende kanal / program.
- trykket sammen med SHIFT 6: markør opp, ned
i en meny.
0 TV/VCR/DVD . . . . . velger TV (TV), DVD (DVD) eller VCR (VCR)
modus.
Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer
på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under
‘Stille inn fjernkontrollen’.
Det er mulig at du må legge inn en annen kode for enheten.
43
Bruksanvisning
Norge
4. Ekstra muligheter
Justere enhetsvalg (Modusknapper)
En SRU 3030 er som standard innstilt for betjening av TV, DVD eller VCR.
Du kan velge enheten du ønsker å betjene med funksjonsknappene for TV,
DVD og VCR. Hver av knappene tillater deg å styre ett enkelt apparat. Hvis
du vil, kan du programmere knappene for å velge en enhet av en annen type.
For eksempel, hvis du ønsker å betjene enda et TV-apparat.
I eksempelet nedenfor ser du hvordan du kan konfigurere DVD-knappen for
det andre TV-apparatet.
1 Velg DVD: hold DVD-knappen trykket i
5 sekunder til den blinker to ganger og så
fortsetter å lyse.
2 Trykk og hold deretter knappene 1 og 6
på SRU 3030 samtidig i 5 sekunder, til
DVD-knappen begynner å lyse.
3 Trykk knappene 9, 9 og 2, i denne
rekkefølgen.
4 Velg TV: hold TV-knappen trykket i
5 sekunder til den blinker to ganger og så
fortsetter å lyse.
DVD-knappen blinker to ganger.
DVD-knappen lar deg nå betjene TV-apparat
nummer to.
5 Programmer SRU 3030 for styring av det andre TV-apparatet.
Se ‘Stille inn fjernkontrollen’.
Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av
fjernkontrollen
1 Hold knappene 1 og 6 på SRU 3030 trykket
samtidig i 5 sekunder, til knappen for
gjeldende modusvalg (TV, DVD eller VCR)
blinker to ganger og så fortsetter å lyse.
2 Trykk knappene 9, 8 og 1, i denne rekkefølgen.
Modusknappen (TV, DVD eller VCR) blinker to
ganger.
SRU 3030 har nå gått tilbake til sin
opprinnelige tilstand slik den var da den først
ble tatt ut av emballasjen.
44
Bruksanvisning
Norge
5. Problemløsing
Problem
Løsning
Enheten du vil styre reagerer ikke og modusknappen (TV, DVD eller
VCR) blinker ikke når du trykker på en knapp.
Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier.
Enheten du vil styre reagerer ikke, men modusknappen (TV, DVD eller
VCR) blinker når du trykker på en av knappene.
Pek på enheten med SRU 3030-kontrollen og forsikre deg om at det ikke er
noen hindring mellom SRU 3030 og enheten.
SRU 3030-kontrollen reagerer ikke som den skal på kommandoer.
Du bruker kanskje feil kode. Prøv å programmere SRU 3030 igjen med en
annen kode, som finnes under merkenavnet for apparatet ditt, eller still den
inn på automatisk søking igjen for å finne den riktige koden.
Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten.
Prøv å stille inn SRU 3030 automatisk. Se ‘Stille inn fjernkontrollen
automatisk’.
Ingen av kodene virker under manuell innstilling av fjernkontrollen.
I så fall, følg anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’.
45
Bruksanvisning
Norge
46
Sisällys
1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48
Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
3. Painikkeet ja toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49
4. Lisätoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Laitteenvalinnan säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen . . . . . . . . . . . . . 50
5. Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108
Tiedote kuluttajille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
1. Johdanto
Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU 3030 -yleiskauko-ohjaimen.
Kauko-ohjaimen asennuksen jälkeen voit käyttää enintään kolmea erilaista
laitetta sen avulla:TV, DVD-soitin/nauhuri ja videonauhuri.
Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa
Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön
Paristojen asettaminen
1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen
suuntaan.
2 Aseta kaksi AAA-tyyppistä paristoa
paristolokeroon kuvan osoittamalla tavalla.
3 Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se
kiinni.
Kauko-ohjaimen testaaminen
Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips-laitteita.
Koska SRU 3030-kauko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä
- ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako
laite SRU 3030-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin.Voit toistaa samat
toimivaiheet muita laitteita varten (DVD-soitin/nauhuri ja videonauhuri), joita
haluat käyttää SRU 3030-kauko-ohjainta käyttämällä.
Esimerkki (TV):
1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen
omaa kauko-ohjainta.
Vaihda television kanavaksi 1.
2 Paina näppäintä TV television valitsemiseksi.
Paina näppäintä, kunnes se syttyy palamaan.
Jos näppäin ei syty, tarkista, onko paristot
asennettu oikein (katso kohta Paristojen
asettaminen).
3 Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet.
Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu
kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.
Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden
käyttämiseen, SRU 3030-kauko-ohjain on
käyttövalmis.
Käyttöohje
Suomi
47
Käyttöohje
Suomi
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden
painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen olevia ohjeita, tai vieraile online-asetusta varten
sivustolla: www.philips.com/urc.
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
SRU 3030-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite
ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa SRU 3030 ei tunnista
laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa
esimerkissä kuvataan tämä television osalta.Voit toistaa samat toimivaiheet
muita laitteita varten (DVD-soitin/nauhuri ja videonauhuri), joita haluat käyttää
SRU 3030-kauko-ohjainta käyttämällä.
Voit asettaa kauko-ohjaimen joko manuaalisesti tai automaattisesti. Jos laitteesi
brändi on annettu pikaoppaan brändikoodilistassa, voit myös asettaa kauko-
ohjaimen Easy brand scan -toiminnon avulla. Katso pikaoppaasta tätä koskevia
tietoja.
Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti
Esimerkki (TV):
1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen
omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.
2 Etsi television merkki tämän käyttöoppaan
takakannessa olevasta luettelosta. Luettelossa
kullekin merkille on vähintään
yksi nelinumeroinen koodi.
Merkitse ensimmäinen koodi muistiin.
Ole huolellinen! TV:lle, DVD:lle ja videonauhurille
on omat taulukkonsa.
Sivustolla www.philips.com/urc voit valita suoraan laitteesi tyyppinumeron
oikean koodin löytämiseksi.
Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta.
3 Valitse TV: pidä TV -näppäintä painettuna
5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää
sen jälkeen palamaan.
4 Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa 2
muistiin merkitsemäsi koodi.
Näppäin TV vilkkuu nyt kahdesti.
Jos näppäin vilkkuu pitemmän aikaa, koodia ei
ole syötetty oikein tai on syötetty väärä koodi.
Aloita uudelleen vaiheesta 2.
5 Suuntaa SRU 3030-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta.
Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, SRU 3030-
kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi muistiin.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden
painamiseen, aloita uudelleen vaiheesta 2 käyttämällä luettelon
seuraavaa koodia.
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti
Kauko-ohjain hakee nyt automaattisesti oikean koodin laitettasi varten.
Esimerkki (TV):
1 Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava
(esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen
etupaneelin painikkeilla.
Jos laite on DVD-soitin/nauhuri tai videonauhuri, asenna levy tai nauha ja
käynnistä toisto.
2 Valitse TV: pidä the TV -näppäintä painettuna
5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää
sen jälkeen palamaan.
3 Paina SRU 3030 -kauko-ohjaimen valmiustilan
näppäintä ja pidä sitä painettuna.
Paina lyhyesti SRU 3030-kauko-ohjaimen
valmiustilapainiketta.
Näppäin TV syttyy palamaan aina koodi
lähetettäessä.
4 Kun TV sammuu (valmiustila), vapauta SRU 3030 -kauko-ohjaimen
valmiustilanäppäin välittömästi.
SRU 3030-kauko-ohjain on nyt löytänyt televisiotasi vastaavan koodin.
5 Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää SRU 3030-kauko-
ohjaimella.
Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittely
uudelleen.
SRU 3030-kauko-ohjain hakee sen jälkeen paremmin toimivan
koodin.
Kun SRU 3030-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut
koodit, haku lopetetaan automaattisesti ja TV -painikkeen vilkkuminen
loppuu.
Kauko-ohjaimen automaattinen ohjelmointi televisiota varten kestää
enintään 6 minuuttia.Tämä aika on 2 minuuttia näppäimiä DVD ja VCR
varten
3. Painikkeet ja toiminnot
Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.
1 y Valmiustila. . . . . . . . . kytkee tai katkaisee TV:n, videonauhurin tai
DVD:n toiminnon.
2 Easy brand scan. . . . . . kytkee normaalin toimintatilan ja Easy brand
scan -tilan välillä (paina kynällä tai
paperinipistimellä). Katso myös kohtaa ‘Pikaopas’.
3 MENU / . . . . . . . . . . DVD:
- kytkee ja katkaisee levyn valikon.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa ottaa
esille järjestelmän valikon.
48
Käyttöohje
Suomi
49
Käyttöohje
Suomi
TV:
- kytkee tai katkaisee teksti-TV:n toiminnon.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa avaa
TV-valikon.
A/V / s . . . . . . . . . . . . . . - vaimentaa TV:n äänen.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa valitsee
ulkopuolisia audio/video syöttöjä, kytkettynä
laitteen SCART-liittimeen/liittimiin (A/V-
toiminto).
OK / . . . . . . . . . . . . . . TV:
- valitsee laajakaista-TV:n (16:9).
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa
vahvistaa valintasi.
VCR: avaa showview-toiminnon.
BACK / . . . . . . . . . . . - hyppää takaisin yhden tason verran valikossa
tai katkaisee valikon pois päältä.
- katkaisee teksti-TV:n pois päältä.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . . . . - säätää TV:n äänenvoimakkuuden.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa;
kohdistin vasemmalla, oikealla valikossa
5 Numeronäppäimet . . kanavien ja kappaleiden suoravalintatoiminto.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . ylimääräisiä toimintoja varten. Painettuna
samanaikaisesti toisen näppäimen kanssa, toinen
näppäin saa toisenlaisen toiminnon. Kaikkia
sinitarraisia näppäimiä voidaan käyttää yhdessä
SHIFT:n kanssa. Esimerkiksi:
SHIFT + 2 . . . . . . . . . . . Avaa elektronisen TV:n ohjelmaoppaan.
SHIFT + . . . . . . . . . . Ottaa esille TV-valikon.
Kokeile muita yhdistelmiä laitteen SHIFT-näppäimen kanssa saadaksesi selville,
mitä toimintoja on tarjolla.Vain alkuperäisessä kauko-ohjaimessa olevat
toiminnot ovat tarjolla.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: punainen fasttext-näppäin.
VCR/DVD: pikahaku taaksepäin.
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: käynnistää pikahaun taaksepäin.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: sininen fasttext-näppäin.
VCR/DVD: pikahaku eteenpäin.
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: pysäyttää pikahaun taaksepäin /
nauhoituksen.
TV: vihreä fasttext-näppäin
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: käynnistää nauhoituksen.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: keltainen fasttext-näppäin.
VCR/DVD: keskeytä pikahaku taaksepäin /
nauhoitus.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valitsee yksi- ja kaksinumeroisten
kanavanumeroiden välillä.
9 - PROG + . . . . . . . . . . . . - valitsee aikaisemman tai seuraavan kanavan /
ohjelman.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa,
kohdistin ylös, alas valikossa.
0 TV/VCR/DVD . . . . . . . . valitsee TV (TV)-, DVD (DVD)- tai VCR (VCR)
-tilan.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden
painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua
määrittämään jonkin muun koodin.
4. Lisätoiminnot
Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen
(Tilanäppäimet)
SRU 3030:ssä on oletusasetus TV:tä, DVD:tä tai videonauhuria varten.Voit
valita käytettäväksi haluamasi laitteen näppäimillä TV, DVD ja VCR. Kukin
näppäin sallii vain yhden laitteen käyttämisen. Halutessasi voit ohjelmoida
näppäimet erityylisen laitteen valitsemiseksi. Haluat esimerkiksi ehkä käyttää
toista televisiota.
Seuraavassa esimerkissä näytetään, kuinka näppäin DVD kokoonpannaan
toista televisiota varten.
1 Valitse DVD: pidä DVD -näppäintä painettuna
5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää
sen jälkeen palamaan.
2 Paina sen jälkeen SRU 3030-laitteen
näppäimiä 1 ja 6 samanaikaisesti 5 sekuntia,
kunnes näppäin DVD syttyy palamaan.
3 Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä
järjestyksessä.
4 Valitse TV: pidä TV -näppäintä painettuna
5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää
sen jälkeen palamaan.
Näppäin DVD vilkkuu kahdesti.
Näppäimen DVD avulla voit nyt käyttää toista
TV:tä.
5 Ohjelmoi SRU 3030-kauko-ohjain toista televisiota varten.
Katso kohta Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen.
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten
palauttaminen
1 Pidä näppäimiä 1 ja 6 SRU 3030
-kauko-ohjaimella painettuna samanaikaisesti
5 sekuntia, kunnes sillä hetkellä valittuna
olevan tilan näppäin (TV, DVD tai VCR) vilkkuu
kahdesti ja jää sen jälkeen palamaan.
2 Paina numeropainikkeita 9, 8 ja 1 tässä
järjestyksessä.
Tilanäppäin (TV, DVD tai VCR) vilkkuu
kahdesti.
SRU 3030 -kauko-ohjain palautuu takaisin
tilaan, jossa se oli, kun otit sen ensimmäistä
kertaa ulos pakkauksesta.
50
Käyttöohje
Suomi
51
Käyttöohje
Suomi
5. Vianmääritys
Ongelma
Ratkaisuehdotus
Haluamasi laite ei reagoi eikä tilanäppäin (TV, DVD tai VCR) vilku
näppäintä painaessasi.
Korvaa vanhat paristot kahdella uudella AAA-paristolla.
Käytettäväksi haluamasi laite ei reagoi, mutta tilanäppäin (TV, DVD tai
VCR) vilkkuu näppäintä painettaessa.
Suuntaa SRU 3030-kauko-ohjain laitetta kohti ja tarkista,
että SRU 3030-kauko-ohjaimen ja laitteen välissä ei ole esteitä.
SRU 3030-kauko-ohjain antaa virheellisiä komentoja.
Kauko-ohjaimeen asetettu laitekoodi voi ehkä olla väärä.
Kokeile ohjelmoida SRU 3030-kauko-ohjain uudelleen käyttämällä jotain
muuta koodia, joka mainitaan luettelossa laitteen kohdassa, tai etsi oikea
koodi käyttämällä automaattista hakua.
Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta.
Yritä määrittää SRU 3030-kauko-ohjaimen asetukset automaattisesti.
Lisätietoja on kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
automaattisesti.
Mikään koodeista ei toimi määritettäessä kauko-ohjaimen asetuksia
manuaalisesti.
Noudata tässä tapauksessa kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen automaattisesti annettuja ohjeita.
52
Sommario
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-54
Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-53
Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-54
3. Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55
4. Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Selezione dell’apparecchio controllato (Tasti di modalità). . . . . . . . . . . . 56
Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5. Risoluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi . . . . . . . . . . . . . . 94-108
Informazioni per il consumatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale SRU 3030. Dopo
aver installato il telecomando potete utilizzarlo per azionare fino a
3 apparecchi diversi: una TV, un lettore/registratore di DVD e un VCR. Nel
capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni necessarie
per preparare il telecomando all’uso.
2. Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere
nella direzione della freccia.
2 Inserite due batterie AAA nel vano batterie,
come illustrato.
3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione
con un clic).
Collaudo del telecomando
Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli
apparecchi Philips. Poiché l’SRU 3030 potrebbe utilizzare segnali differenti per
ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai
comandi inviati dall’SRU 3030. L’esempio che segue (TV) descrive la
procedura per il collaudo. Potete ripetere le stesse operazioni per altri
apparecchi (lettore/ registratore di DVD e VCR) che desiderate azionare
utilizzando l’SRU 3030.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Premete il tasto TV per selezionarla.
Premete il tasto fino a quando si illumina.
Se il tasto non si accende, controllare che le
batterie siano state inserite correttamente
(vedi ‘Inserimento delle batterie’).
3 Controllate se funzionano tutti i tasti.
Per una panoramica sui tasti e le relative
funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.
Se il TV risponde correttamente a tutti i
comandi abbinati ai tasti, l’SRU 3030 è pronto
per l’uso.
Instruzioni per l'uso
Italiano
53
Instruzioni per l'uso
Italiano
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del
telecomando’, oppure per l’impostazione in linea andate al sito:
www.philips.com/urc.
Configurazione del telecomando
Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi
inviati dall’SRU 3030. Se ciò accade significa che l’SRU 3030 non riconosce la
marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il
telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue
(TV) descrive la procedura di configurazione. Potete ripetere le stesse
operazioni per altri apparecchi (lettore/registratore di DVD e VCR) che
desiderate azionare utilizzando l’SRU 3030.
Potete programmare il telecomando sia automaticamente che manualmente.
Se la marca del dispositivo non si trova nella lista dei codici inclusa nella
Guida di avvio rapido, potete impostare il telecomando con un scansione
semplice di marca. A tale scopo, consultate la Guida di avvio rapido.
Impostazione manuale del telecomando
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Individuate la marca del vostro TV nella
lista dei codici inclusa alla fine di questa guida.
Per ciascuna marca sono elencati uno o più
codici a quattro cifre.
Annotate il primo codice.
Fate attenzione! Vi sono tabelle separate per TV,
DVD e VCR.
Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il
numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto.
Prelevate i codici dalla tabella corretta.
3 Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV
per 5 secondi fino a quando lampeggia due
volte e poi rimane acceso.
4 A questo punto inserite il codice annotato al
punto 2, mediante i tasti numerici.
Il tasto TV a questo punto lampeggerà due
volte.
Se il tasto lampeggia una volta per un periodo
prolungato, non è stato inserito correttamente
il codice oppure si tratta di un codice errato.
Ripetete la procedura a partire dal punto 2.
5 Puntate l’SRU 3030 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio
risponde correttamente ai comandi inviati.
Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU 3030 è pronto
per l’uso. Non scordate di annotare il codice.
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il
secondo codice elencato nella lista.
Impostazione automatica del telecomando
Il telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per il
vostro apparecchio.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo
telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio
il canale 1).
Se l’apparecchio è un lettore di DVD o un VCR, inserite un disco o un
nastro ed iniziate la riproduzione.
2 Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV
per 5 secondi fino a quando lampeggia due
volte e poi rimane acceso.
3 Tenete premuto il tasto standby del
telecomando SRU 3030.
L’SRU 3030 inizia ad inviare tutti i segnali noti
di ‘spegnimento TV’, uno alla volta.
Ogni volta che viene inviato un codice, il tasto
TV si illumina.
4 Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il
tasto standby del telecomando SRU 3030.
- L’SRU 3030 ha quindi trovato un codice adatto al vostro TV.
5 Verificate se l’SRU 3030 è in grado di controllare tutte le funzioni del
televisore.
Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione.
L’SRU 3030 quindi ricercherà un codice che funziona meglio.
Quando l’SRU 3030 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta
automaticamente ed il tasto TV cessa di lampeggiare.
La programmazione automatica di una TV impiega massimo 6 minuti.
Per DVD e VCR questo impiega 2 minuti.
3. Tasti e funzioni
L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative
funzioni.
1 y Standby. . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV,VCR o DVD.
2 Scansione. . . . . . . . . passa tra la modalità di funzionamento normale e
semplice di marca quella di scansione semplice di marca. Consultare
inoltre la ‘Guida di avvio rapido’.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- attiva o disattiva il menu del disco.
- se premuto insieme a SHIFT 6: entra nel menu
di sistema.
54
Instruzioni per l'uso
Italiano
55
Instruzioni per l'uso
Italiano
TV:
- attiva/disattiva il televideo.
- se premuto insieme a SHIFT 6: apre il menu del
televisore.
A/V / s . . . . . . . . . . . - silenzia l’audio del televisore.
- se premuto insieme a SHIFT 6: seleziona gli
ingressi audio/video esterni, collegati ai connettori
SCART dell’apparecchio (funzione A/V).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- seleziona il televisore a grande schermo (16:9).
- se premuto insieme a SHIFT 6: conferma la
selezione.
VCR: apre la visualizzazione.
BACK / . . . . . . . . - salta indietro di un livello nel menu o lo spegne.
- disattiva il testo del televisore.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - regola il volume del televisore.
- se premuto insieme a SHIFT 6: cursore verso
sinistra o destra nel menu.
5 Tasti numerici . . . . selezione diretta di canali e brani.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se premuto
simultaneamente ad un altro tasto, il secondo tasto
attiva un’altra funzione associata.Tutti i tasti
etichettati in blu possono essere utilizzati con
SHIFT. Ad esempio:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Apre la guida elettronica dei programmi TV.
SHIFT + . . . . . . . Entra nel menu del televisore.
Provate altre combinazioni del tasto SHIFT con il vostro apparecchio per
verificare le funzioni disponibili.
Sono disponibili sono le funzioni presenti nel telecomando originale.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tasto televideo rosso.
VCR/DVD: riavvolgimento rapido.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: avvia la riproduzione.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tasto televideo blu.
VCR/DVD: avanzamento rapido.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: arresta la riproduzione/registrazione.
TV: tasto televideo verde.
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: avvia la registrazione.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tasto televideo giallo.
VCR/DVD: interrompe la riproduzione/
registrazione.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre.
9 - PROG + . . . . . . . . . - seleziona un programma/canale precedente o
successivo.
- se premuto insieme a SHIFT 6: cursore verso
l’alto o il basso nel menu.
0 TV/VCR/DVD . . . . . seleziona la modalità TV (TV), DVD (DVD) o VCR
(VCR).
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del
telecomando’. Può essere necessario inserire un altro codice per
l’apparecchio.
4. Funzioni aggiuntive
Selezione dell’apparecchio controllato
(Tasti di modalità)
Il telecomando SRU 3030 è stato impostato per azionamento di default TV,
DVD o VCR. Potete selezionare l’apparecchio che desiderate azionare con i
tasti di selezione TV, DVD e VCR. Ogni tasto consente l’azionamento di un
solo apparecchio. Se desiderato, potete programmare i tasti per selezionare
un apparecchio diverso. Ad esempio, se desiderate azionare una seconda TV.
Nel seguente esempio vedrete il modo in cui configurare il tasto DVD per
una seconda TV.
1 Selezionate DVD: tenete premuto il tasto
DVD per 5 secondi fino a quando lampeggia
due volte e poi rimane acceso.
2 Quindi tenete i tasti 1 e 6 sull’SRU 3030
premuti contemporaneamente per 5 secondi
fino a quando il tasto DVD lampeggia due
volte e poi rimane acceso.
3 Premete i tasti 9, 9 e 2, in questo ordine.
4 Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV
per 5 secondi fino a quando lampeggia due
volte e poi rimane acceso.
Il tasto DVD lampeggia due volte.
Il tasto DVD ora vi consente di azionare la
seconda TV.
5 Programmate l’SRU 3030 per controllare il secondo TV.
Vedi ‘Configurazione del telecomando’.
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
1 Tenete premuti simultaneamente i tasti
1 e 6 sul telecomando SRU 3030 per
5 secondi, fino a quando il tasto della modalità
attualmente selezionata (TV, DVD o VCR)
lampeggia due volte e poi rimane acceso.
2 Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine.
Il tasto della modalità (TV, DVD o VCR)
lampeggia due volte.
Le funzioni originali del telecomando
SRU 3030 sono state ripristinate
56
Instruzioni per l'uso
Italiano
57
Instruzioni per l'uso
Italiano
5. Risoluzione di problemi
Problema
Soluzione
L’apparecchio che volete azionare non risponde ed il tasto di modalità
(TV, DVD o VCR) non lampeggia quando premete un tasto.
Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAA.
L’apparecchio che volete azionare non risponde ma il tasto di modalità
(TV, DVD/VCR) lampeggia quando premete un tasto.
Puntate l’SRU 3030 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi
siano ostacoli tra l’SRU 3030 e l’apparecchio.
L’SRU 3030 non risponde correttamente ai comandi.
Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’SRU 3030
con un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro
apparecchio, oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca
automatica del codice corretto.
La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.
Provate a configurare automaticamente l’SRU 3030. Fate riferimento a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del
telecomando.
In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
Contenido
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-60
Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59
Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59-60
3. Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-62
4. Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-63
Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo). . . . . . . . . . . . . . . 62
Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . . 63
5. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . . . . . . . . 94-108
Información al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
1. Introducción
Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SRU 3030.
Después de instalar el mando a distancia puede controlar un máximo de
3 dispositivos diferentes con él:TV, reproductor/grabador de DVD y VCR.
Para obtener más información sobre la configuración de este mando a
distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.
2. Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
1 Empuje la cubierta hacia dentro desplazándola
en la dirección de la flecha .
2 Coloque dos pilas de tipo AAA en el
compartimiento de las pilas, tal como se muestra.
3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga
clic y esté bien encajada.
.
Verificación del mando a distancia
El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de
dispositivos Philips. Como el modelo SRU 3030 puede utilizar diferentes señales
para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se
recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU 3030. En el
ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación. Puede repetir
los mismos pasos para otros dispositivos (reproductor/ grabador de DVD y
VCR) que quiera controlar utilizando el SRU 3030.
Ejemplo de TV:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor.
Pulse la tecla hasta que se encienda.
Si la tecla no se enciende, compruebe si las
pilas están insertadas correctamente
(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).
3 Compruebe que todas las teclas funcionan.
Para obtener una descripción de las teclas
y sus funciones, consulte la sección
‘3.Teclas y funciones’.
Si el televisor responde correctamente a
todos los comandos de tecla, el mando
a distancia SRU 3030 se puede utilizar.
58
Instrucciones de manejo
Español
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’, o para configuración en
linea, vaya a: www.philips.com/urc.
Configuración del mando a distancia
Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a
distancia SRU 3030. Si es así, el mando SRU 3030 no reconoce la marca y/o
el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo
reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta
configuración. Puede repetir los mismos pasos para otros dispositivos
(reproductor/grabador de DVD y VCR) que quiera controlar utilizando el
SRU 3030.
Puede configurar el control remoto manualmente o automáticamente.
Si la marca de su dispositivo aparece en la lista de códigos de marca de la
guía de inicio rápido, también puede configurar el control remoto utilizando
Búsqueda rápida de marca. Para ello, consulte la guía de inicio rápido.
Configuración manual del mando a distancia
Ejemplo de TV:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Busque la marca del televisor en la lista de
códigos que se encuentra al dorso de este
manual. A cada marca le corresponde uno o
más códigos de cuatro cifras.
Tome nota del primer código.
¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para
TV, DVD y VCR.
En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el
número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto.
Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
3 Seleccione TV: mantenga la tecla TV apretada
durante 5 segundos hasta que parpadee dos
veces y después permanezca encendida.
4 A continuación, introduzca el código anotado
en el paso 2 mediante las teclas digitales.
Ahora la tecla TV parpadea dos veces.
Si la tecla parpadea una vez durante un
período largo, el código no ha sido
introducido correctamente o se ha
introducido un código incorrecto.
Vuelva a empezar desde el paso 2.
5 Apunte el mando a distancia SRU 3030 al televisor y verifique que
responde.
Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a
distancia SRU 3030 se puede utilizar. No olvide anotar el código.
59
Instrucciones de manejo
Español
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y
pruebe con el siguiente código de la lista.
Configuración automática del mando a distancia
Ahora el mando a distancia buscará automáticamente el código correcto
para el dispositivo.
Ejemplo de TV:
1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con
el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el
canal 1).
Si el dispositivo es un reproductor/ grabador de DVD o un
videograbador, inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción.
2 Seleccione TV: mantenga la tecla TV apretada
durante 5 segundos hasta que parpadee dos
veces y después permanezca encendida.
3 Pulse la tecla de espera del SRU 3030 y
manténgala apretada.
El mando a distancia SRU 3030 comienza a
emitir todas las señales conocidas de ‘apagar
TV’, una por una.
Cada vez que se envía un código, la tecla TV
se enciende.
4 Cuando el televisor se apague (estado de espera), deje de pulsar la
tecla de espera del SRU 3030.
El mando a distancia SRU 3030 ha encontrado el código que funciona
con el televisor.
5 Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el
mando a distancia SRU 3030.
Si no es así, repita el proceso de configuración automática.
El mando a distancia SRU 3030 buscará un código que funcione
mejor.
Una vez que el mando a distancia SRU 3030 ha verificado todos los
códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y el botón
TV deja de parpadear.
La programación automática de un televisor lleva como máximo
6 minutos.
Para DVD y VCR este tiempo es de 2 minutos.
60
Instrucciones de manejo
Español
3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y
sus funciones.
1 y Espera y . . . . . . . . activa y desactiva el televisor,VCR o DVD.
2 Búsqueda fácil . . . . conmuta entre el modo de funcionamiento
de marca normal y el modo de Búsqueda fácil de marca
(pulsar con bolígrafo o clip sujetapapeles).
Consulte también la 'guía de inicio rápido'.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- activa y desactiva el menú de disco.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: aparece el
menú del sistema.
TV:
- activa/desactiva el teletexto.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: abre el
menú del televisor.
A/V / s . . . . . . . . . . . - silencia el sonido del televisor.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: selecciona
entradas de audio/video externas, conectadas a
los conectores SCART (s) de su equipo (función
A/V).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- selecciona pantalla ancha de TV (16:9).
- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: confirma la
selección.
VCR: abre ShowView
BACK / . . . . . . . . - retrocede un nivel hacia atrás en el menú o
desactiva el menú.
- Desactiva el teletexto.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - ajusta el volumen del televisor.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: cursor hacia
la izquierda, derecha en un menú.
5 Teclas digitales. . . . Controlan la selección de canales y pistas
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo
que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra
función.Todas las teclas etiquetadas de color azul
pueden utilizarse junto con SHIFT. Por ejemplo:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Abre la guía del programa de TV electrónico.
SHIFT + . . . . . . . Aparece el menú del televisor.
Pruebe otras combinaciones junto con la tecla SHIFT del dispositivo para
saber qué funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones
del mando a distancia original.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido roja.
VCR/DVD: rebobinado rápido.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: inicia la reproducción.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido azul.
VCR/DVD: avance rápido.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: detiene la reproducción / grabación.
TV: tecla de teletexto rápido verde.
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: inicia la grabación.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido amarilla.
VCR/DVD: realiza una pausa en la reproducción /
grabación
8 / selecciona entre números de canales de una y dos
cifras.
61
Instrucciones de manejo
Español
9 - PROG + . . . . . . . . . - selecciona el canal / programa anterior o
siguiente.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: desplaza el
cursor hacia arriba, abajo en un menú.
0 TV/VCR/DVD . . . . . selecciona el modo de TV (TV), DVD (DVD) o
VCR (VCR).
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que
introducir otro código para el dispositivo.
4. Funciones adicionales
Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo)
El SRU 3030 está configurado por defecto para el control de TV,VCR o DVD.
Puede seleccionar el dispositivo que desee controlar con los botones de
selección TV y DVD/VCR. Cada tecla sólo permite el control de un
dispositivo. Si lo desea, puede programar las teclas para seleccionar un tipo
de dispositivo diferente. Por ejemplo, si quiere controlar un segundo televisor.
En el ejemplo siguiente, verá cómo configurar la tecla DVD para un segundo
televisor.
1 Seleccione DVD: mantenga la tecla DVD
pulsada durante 5 segundos hasta que
parpadee dos veces y después permanezca
encendida.
2 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3030
pulsadas simultáneamente durante 5
segundos, hasta que la tecla DVD se encienda.
3 Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden.
4 Seleccione TV: mantenga la tecla TV
pulsada durante 5 segundos hasta que
parpadee dos veces y después permanezca
encendida.
La tecla DVD parpadea dos veces.
Ahora la tecla DVD le permitirá controlar su
segundo televisor.
5 Programe el mando a distancia SRU 3030 para utilizar el segundo
televisor. Consulte ‘Configuración del mando a distancia’.
62
Instrucciones de manejo
Español
Restauración de la configuración inicial del mando a
distancia
1 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3030
pulsadas simultáneamente durante
5 segundos, hasta que la tecla del modo
seleccionado (TV, DVD o VCR) parpadee dos
veces y después permanezca encendida.
2 Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.
La tecla de modo (TV, DVD o VCR) parpadea
dos veces.
Ahora el SRU 3030 ha regresado al estado en
que estaba cuando usted la sacó de su
embalaje.
5. Solución de problemas
Problema
Solución
El dispositivo que quiere controlar no responde y la tecla de modo (TV
o DVD/VCR) no parpadea cuando se pulsa una tecla.
Cambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas.
El dispositivo que quiere controlar no responde pero la tecla de modo
(TV, DVD o VCR) parpadea cuando se pulsa una tecla.
Apunte el mando a distancia SRU 3030 al dispositivo y asegúrese de que no
hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.
El mando a distancia SRU 3030 no responde correctamente a los
comandos.
Puede que esté utilizando el código incorrecto.Vuelva a programar el mando a
distancia SRU 3030 con otro de los códigos indicados para la marca del
dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código
adecuado.
La marca del dispositivo no está en la lista de códigos.
Configure automáticamente el mando a distancia SRU 3030.
Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.
Ningún código funciona con la configuración manual del mando a
distancia.
Si es así, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración automática del mando a distancia’.
63
Instrucciones de manejo
Español
64
Índice
1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-66
Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-65
Programar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-66
3. Teclas e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-67
4. Possibilidades extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Regular a selecção do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Restaurar as programações iniciais do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 68
5. Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lista de códigos de todas as marcas / equipamento . . . . . . . . . . . 94-108
Informações ao consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
1. Introdução
Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SRU 3030 da Philips.
Depois de instalar o telecomando, pode comandar com ele um máximo de
3 aparelhos diferentes: uma TV, um leitor/gravador de DVD e um VCR. Pode
obter informações sobre como preparar o telecomando no capítulo ‘Instalar
o telecomando’.
2. Instalar o telecomando
Inserir as pilhas
1 Carregue na tampa para dentro e faça-a
deslizar na direcção da seta.
2 Coloque duas pilhas tipo AAA no as
scompartimento das pilhas, conforme indicado.
3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até
ouvir um estalido.
Testar o telecomando
O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos
aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 3030 pode utilizar sinais diferentes
para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é
aconselhável que teste se o aparelho responde ao SRU 3030. O exemplo a
seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Pode repetir as mesmas instruções para outros aparelhos (leitor/gravador de
DVD e VCR) que deseje comandar utilizando o SRU 3030.
Exemplo do televisor:
1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2 Pressione a tecla TV para seleccionar a TV.
Pressione a tecla até ela acender.
Se a tecla não acender, verifique se as pilhas
estão correctamente colocadas (consulte
‘Inserir as pilhas’).
3 Verifique se todas as teclas estão a funcionar.
Para obter uma visão geral das teclas e
respectivas funções, consulte ‘3.Teclas e
funções’.
Se o televisor responder devidamente a todos
os comandos das teclas, o SRU 3030 está
pronto a ser utilizado.
Manual de utilização
Português
65
Manual de utilização
Português
Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das
teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’,
ou para programação em linha, vá ao endereço:
www.philips.com/urc.
Programar o telecomando
Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 3030.
Se for o caso, o SRU 3030 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e
é necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir
(televisor) fornece instruções sobre como deve proceder. Pode repetir as
mesmas instruções para outros aparelhos (leitor/gravador de DVD e VCR) que
deseje comandar utilizando o SRU 3030.
Pode configurar o telecomando de forma manual ou automática. Se a marca do
seu equipamento estiver listada na lista de códigos de marcas, no Guia de
Iniciação Rápida, também pode configurar o telecomando através do método de
procura fácil de marca. Para seguir este método, consulte o Guia de Iniciação
Rápida.
Programar manualmente o telecomando
Exemplo do televisor:
1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2 Procure a marca do seu televisor na lista de
códigos no verso deste manual. Cada marca
tem um ou mais códigos com quatro dígitos.
Tome nota do primeiro código.
Preste atenção! Há tabelas diferentes para TV,
DVD e VCR.
No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o
número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto.
Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
3 Seleccione TV: mantenha a tecla TV premida
durante 5 segundos até que pisque 2 vezes e
depois ficar aceso.
4 Em seguida, introduza o código que anotou
no passo 2 utilizando as teclas digitais.
A tecla TV pisca agora duas vezes. Se a tecla
piscar uma vez por um período prolongado, isso
significa que o código não foi correctamente
inserido ou que foi inserido o código errado.
Comece novamente a partir do passo 2.
5 Aponte o SRU 3030 para o televisor e verifique se responde
correctamente.
Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o SRU 3030
está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código.
Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das
teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o
código seguinte da lista.
Programar automaticamente o telecomando
O telecomando procura agora automaticamente o código correcto para o
aparelho.
Exemplo do televisor:
1 Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o
telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o
canal 1).
Se o aparelho é um leitor/gravador de DVD ou um videogravador,
coloque um disco ou uma cassete e inicie a reprodução.
2 Seleccione TV: mantenha a tecla TV premida
durante 5 segundos até que pisque 2 vezes e
depois fique acesa.
3 Mantenha premida a tecla de espera do SRU.
O SRU 3030 começa então a emitir todos os
sinais de desactivação de televisor conhecidos,
um a um.
De cada vez que é enviado um código, a tecla
TV acende.
4 Quando o televisor se desligar (passando a modo de espera), solte
imediatamente a tecla de espera do SRU 3030.
O SRU 3030 encontrou um código que funciona com o seu televisor.
5 Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o SRU
3030.
Se não for este o caso, pode repetir a programação automática.
O SRU 3030 procurará então um código que funcione melhor.
Quando o SRU 3030 acabar de verificar todos os códigos conhecidos, a
pesquisa parará automaticamente e a tecla TV deixará de piscar.
A programação automática de um televisor demora 6 minutos, no
máximo. Para DVD e VCR, este tempo é de 2 minutos.
3. Teclas e funções
A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e
respectivas funções.
1 y Espera . . . . . . . . . . liga/desliga os equipamentos de TV,VCR ou DVD.
2 Procura fácil de . . muda entre modo de funcionamento normal e
marca procura fácil de marca (premir com uma
esferográfica ou um clip). Para além disso, consulte
o ‘Guia de Iniciação Rápida’.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- liga/desliga o menu de disco.
- quando premida em conjunto com SHIFT 6:
abre o menu de sistema.
66
Manual de utilização
Português
67
Manual de utilização
Português
TV:
- liga/desliga o teletexto.
- quando premida em conjunto com SHIFT 6:
abre o menu de TV.
A/V / s . . . . . . . . . . . - silencia o som da TV.
- quando premida juntamente com SHIFT 6:
selecciona entradas de som/imagem externas,
ligadas às fichas SCART do seu equipamento
(função A/V).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- selecciona TV de ecrã largo (em formato 16:9).
- quando premida juntamente com SHIFT 6:
confirma a sua selecção.
VCR: abre a vista de espectáculo.
BACK / . . . . . . . . - retrocede um passo no menu, ou desliga o
menu.
- desliga o texto da TV.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - ajusta o volume da TV.
- premida juntamente com SHIFT 6: cursor para
a esquerda/direita num menu
5 Teclas de algarismos escolha directa de canais ou faixas.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . para funções extra. Quando premida em
simultâneo com outra tecla, essa tecla adquire uma
função diferente.Todas as teclas azuis podem ser
usadas com SHIFT. Por exemplo
SHIFT + 2 . . . . . . . . Abre o guia electrónico de programas de TV.
SHIFT + . . . . . . . Abre o menu TV.
Experimente outras combinações de teclas com a tecla SHIFT no seu
equipamento, para descobrir que outras funções estão disponíveis.
Só estão disponíveis as funções indicadas no telecomando original.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de texto rápido em cor vermelha.
VCR/DVD: procura rapidamente para trás.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: inicia a leitura do suporte disponível.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de texto rápido em cor azul.
VCR/DVD: procura rapidamente para a frente.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: pára a leitura/gravação.
TV: tecla de texto rápido em cor verde.
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: inicia a gravação.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de texto rápido em cor amarela.
VCR/DVD: pausa na leitura ou gravação.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canais com um ou
dois algarismos
9 - PROG + . . . . . . . . . - seleccione um canal ou programa anterior ou
seguinte.
- premida em conjunto com SHIFT 6: desloca o
cursor para baixo ou para cima num menu.
0 TV/VCR/DVD . . . . . selecciona TV (TV), DVD (DVD) ou VCR modo
de vídeo-gravador.
Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das
teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.
É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho.
4. Possibilidades extra
Regular a selecção do aparelho (Teclas de modo)
O SRU 3030 vem programado de fábrica para comandar a TV, o DVD ou o
VCR. Pode seleccionar o aparelho que deseja comandar utilizando as teclas
TV, DVD e VCR. Cada tecla permite comandar um único aparelho. Se o
desejar, pode programar as teclas para seleccionar um tipo de aparelho
diferente. Por exemplo, se desejar comandar uma segunda TV. No exemplo
seguinte, verá como configurar a tecla DVD para uma segunda TV.
1 Seleccionar DVD: mantenha a tecla DVD
premida durante 5 segundos até que pisque
duas vezes, e depois fique acesa.
2 Mantenha depois as teclas 1 e 6 do SRU 3030
pressionadas simultaneamente durante 5
segundos, até a tecla DVD acender.
3 Carregue nas teclas 9, 9 e 2, por esta ordem.
4 Seleccionar TV: mantenha a tecla TV premida
durante 5 segundos até que pisque duas
vezes, e depois se mantenha acesa.
A tecla DVD pisca duas vezes.
A tecla DVD permite-lhe agora comandar a
segunda TV.
5 Programe o SRU 3030 para comandar o outro televisor.
Consulte ‘Programar o telecomando’.
Restaurar as funções originais do telecomando
1 Mantenha as teclas 1 e 6 no SRU 3030
premidas em simultâneo durante 5 segundos,
até que a tecla do modo actualmente
seleccionado (TV, DVD ou VCR) pisque duas
vezes e depois se mantenha acesa.
2 Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem.
A tecla de modo (TV, DVD ou VCR) pisca
duas vezes.
O SRU 3030 volta agora ao estado em que o
tirou da embalagem.
68
Manual de utilização
Português
69
Manual de utilização
Português
5. Resolução de problemas
Problema
Solução
O aparelho que deseja comandar não responde e a tecla de modo (TV,
DVD ou VCR) não pisca quando pressiona uma tecla.
Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA.
O aparelho que deseja comandar não responde mas a tecla de modo
(TV, DVD ou VCR) pisca quando pressiona uma tecla.
Aponte o SRU 3030 para o aparelho e certifique-se de que não existem
obstáculos entre o SRU 3030 e o aparelho.
O SRU 3030 não responde correctamente aos comandos.
Talvez esteja a utilizar o código errado. Experimente programar o SRU 3030
novamente utilizando outro código, que é mencionado na marca do seu
aparelho ou reinicialize a procura automática para localizar o código
correcto.
A marca do aparelho não consta da lista de códigos.
Tente programar o SRU 3030 automaticamente.
Consulte ‘Programar automaticamente o telecomando’
Nenhum dos códigos funciona durante a programação manual do
telecomando.
Se for este o caso, siga as instruções da secção
‘Programar automaticamente o telecomando’.
a
1. a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2. aa   . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-72
  aa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-71
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-72
3. a a  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72-74
4.  da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-75
   (a  ) . . . . 74
aa a   . . . . . . . . . . . . 75
5.   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ka d     /  . . . . . . . . . . 94-108
 a  aa   . . . . . . . . . 112
1. a
aa a  a    
SRU 3030  Philips.   aa  
 a   a a   3 da
: a,  aaaa/a DVD a
.      a   a
 a   a   a
‘aa  ’.
2. aa  
  aa
1   a  a a a
   a  .
2  d aa  AAA
   aa,  d 
a.
3   a  a  a
  a   .
  
   aa a a   
  Philips. d  SRU 3030  a -
 da aa a  a, aa a a da-
 a  da a, a a d a  
a    SRU 3030.  ada  a (TV)
a d d      a  .  a
aa a da aa a   (
aaaa/a DVD a ) a a  a 
  a  SRU 3030.
ada a  a:
1 w  a a  a  d
 .    a 1.
2 a   TV a a 
 a. a   
a aa.
 d aa  ,
a    
 aa
3  a  a a a.
a   aa 
 a   ,
aa  aa ‘3. a
a ’.
  a  
     ,
 SRU 3030 a  a .
70
Od 

   d  a  d 
      ,
a  d  aa ‘ 
’,   a online aa 
d: www.philips.com/urc.
!  
  a aaa  a   a d aa
 SRU 3030.   a,  SRU 3030 d aa 
a a/     a, a  a
aa aa  .
 ada  a (TV) a d d   
  a  .  a aa a da aa a
  ( aaaa/a DVD a ) a
a  a    a  SRU 3030.
 a      aa  
aa .   aaa   a aaa
 a aaa    Od 
,    daa a   
a  a Easy brand scan ( aa
aaa). a   aa  Od
 .
 aa   
ada a  a:
1 w  a a  a  d
 .    a 1.
2 a  a  a
a  a d   
  a d.
  a a a 
 aw d.
   d.
!   a a
a, DVD a z.
 da a  www.philips.com/urc  a 
aa  a    a a a  
 d.
a    d   aa.
3
 a: a  
TV a  5 da, 
 aa d  a 
a aa aa.
4  a, aa  d
 a 2 a a
wa a.
 a,   TV a
aa d .   
aa a  a a
 da,  d d 
     aa
d.  a  a  a 2.
5 w  SRU 3030   a a  a a
  .
  a      
 ,  SRU 3030 a  a .  
a   d a.
71
Od 

   d  a  d 
      ,  a
 a  a 2 a d a aa 
 d  a.
a   
  a w a aaa   d a 
 a.
ada a  a:
1 a   a a aa a  
a a  d    a
  ( a ada  a 1).
 a a  aaaa/a DVD
,  a d  a aa a a 
aaaa
2
 a: a  
TV a  5 da, 
 aa d  a 
a aa aa.
3 a   aa 
SRU 3030 a a  a.
 SRU 3030 a  a 
a  a a a  aa
‘a  a’.
   a a d,
  TV aa.
4
    a a
(a aa), a   aa  SRU 3030.
 SRU 3030    a d   
a a.
5  a  a     
a a   SRU 3030.
 d   ,  a aa 
aa .
 SRU 3030 a w  a d  
aa.
  SRU 3030 a    d, 
aa a aa aaa a   TV a
aa a aa.
O   aa a 6  a TV.
a DVD a VCR,   a a 2 
3. a a 
 da 3   a   .
1 y a . . . . . . .  a a  a,
    DVD.
2 " . . . . . . . . . . . . aa a  a
aa  a a  a
aaa  aa aaa (
 a   da). ,
aa  ‘Od  ’.
72
Od 

3 MENU / . . . . . . . DVD:
-  a a   
d.
-  a aa   
SHIFT 6: a   
a.
TV:
-  a a  teletext.
-  a aa   
SHIFT 6: a   
a.
A/V / s . . . . . . . . . . . - da    a (a).
-
 a aa   
SHIFT 6:   d 
a /a,  a dd
 () d() SCART  
a (a /a).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
-   a a  (16:9).
-  a aa   
SHIFT
6
: a   a.
VCR: a  Showview.
BACK / . . . . . . . . - a   d 
  a  .
- a  teletext.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . -   a   
a.
-  a aa   
SHIFT 6: a  da a 
d a  .
5  . . . . . . aa  aa  
a a.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . a  . a  
aa    , 
d   da
a.    SHIFT  a
 a a a 
aa   a. a
ada:
SHIFT + 2 . . . . . . . . a   d
aa  a.
SHIFT + . . . . . . . a    a.
   a a  da   
SHIFT ,  a    a da.
    a     
a da.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV:   fasttext.
VCR/DVD:  a .
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: aaaa.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV:   fasttext.
VCR/DVD:  a 
9 . . . . . . . . . . . . . . . . .
VCR/DVD: da aaaa / a.
TV:   fasttext
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD:   a.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV:   fasttext.
VCR/DVD: a aaaa / a.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . .  w  dw a
aa.
73
Od 

9 - PROG + . . . . . . . . . -      
a / aa.
-  a aa   
SHIFT 6: a  da  
 a  .
0 TV/VCR/DVD . . . . .   a TV (a), DVD
(DVD)  VCR ().
   d  a  d  
     , a  d
 aa ‘  ’. !a a a
 a aa  d a  .
4.  da
!  
(a  )
 ,  SRU 3030   a  
a, DVD  .  a    
 a  a a a TV, DVD a VCR.
     a  . 
,  a aa a a a  
da  .   a  a d
a, a ada.   ada a d 
 a    DVD a a d a.
1  DVD: a   DVD
a  5 da, 
 aa d  a 
a aa aa.
2 a  a a a 1 a 6
 SRU 3030 aa a a
a aa a  da,
 a aa   DVD.
3 a a a 9, 9 a 2,  a
 .
4  a: a  
TV a  5 da, 
 aa d  a 
a aa aa.
  DVD aa d .
  DVD a a a a 
daa a   d
a a.
5 aa  SRU 3030 a a   d
a.  ‘  ’.
74
Od 

aa# a  

1
a aa a a d a
1 a 6  SRU 3030  5 da,
     
a (TV, DVD VCR) aa
d  a  a aa
aa.
2 a a a 9, 8 a 1,  a
 .
    (TV, DVD
VCR) aa d .
 SRU 3030   a 
aa  a a 
a a  aa .
5.  
a
– 
    a  d aaa a 
   (TV, DVD VCR) d aa
a a  .
"aa  a aa #a d a
aa  AAA.
    a  d aaa, a 
   (TV, DVD VCR) aa a
a  .
w  SRU 3030    a a  d
 da aa  SRU 3030 a  .
So SRU 3030 d aa   .
$ d %a d. a a
aaaa  SRU 3030 #a  d,
 aa%a  a  a   a,  
aa aa& a a    d.
 a   a d   a d.
a a   SRU 3030 aaa.  ‘"a
  ’.
aa a  d d  a  da 
   .
  a, a  d  aa%
‘"a   ’.
75
Od 

76
Инструкции по использованию
Русский
Инструкции по использованию
Содержание
1. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
2. Подwотовка пульта дистанционноwо управления
к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-78
Установка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Проверка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-77
Настройка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77-78
3. Назначение кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-80
4. Дополнительные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-81
Коppектиpовка выбоpа пpибоpа (Кнопки выбора режимов) . . . . . . 80
Возвpат к исxодной конфиwуpации пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5. Неполадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Список кодов устpойств pазныx пpоизводителей . . . . . . . . . . . 94-108
1. Введение
Блаwодаpим Вас за выбоp унивеpсальноwо пульта дистанционноwо
упpавления Philips SRU 3030! После установки дистанционноwо пульта
управления Вы сможете использовать до 3 различных устройств:
телевизор, проиwрыватель и записывающее устройство для видеодисков
и видеомаwнитофон.
Инстpукции по настpойке пpиведены в pазделе ‘Подwотовка пульта
дистанционноwо упpавления к pаботе’.
2. Подwотовка пульта дистанционноwо
упpавления к pаботе
Установка батаpей
1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув
в напpавлении стpелки.
2 Установите две батареи типа AAA в
отделение для батарей, как показано.
3 Вставьте кpышку на место до щелчка.
Пpовеpка пульта
Пеpвоначально пульт запpоwpаммиpованна упpавление большинством
пpибоpов компании Philips. Поскольку пульт SRU 3030 может подавать
pазные сиwналы для устpойств pазныx фиpм и даже pазныx моделей
одной фиpмы, pекомендуем сначала пpовеpить, pеаwиpует ли Ваше
устpойство на команды пульта SRU 3030. Это пpоиллюстpиpовано на
пpиведённом ниже пpимеpе для телевизоpа. Можно повторить эти
операции для друwих устройств (проиwрывателя и записывающеwо
устройства для видеодисков и видеомаwнитофона), которые Вы хотите
использовать с помощью SRU 3030.
Пpимеp с телевизоpом:
1 Включите телевизоp вpучную или с помощью еwо собственноwо
пульта. Настpойтесь на канал 1.
2 Нажмите кнопку TV для выбора телевизора.
Держите кнопку до её заwорания.
Если кнопка не заwорится, проверьте
правильность установки батарей
(см. Раздел ‘Установка батаpей’).
Инструкции по использованию
3 Пpовеpьте pаботу всеx кнопок. Список
кнопок и иx функции пpиведёны в pазделе
‘3. Назначение кнопок’.
Если телевизоp пpавильно pеаwиpует на
все команды пульта SRU 3030, пульт
SRU 3030 wотов к pаботе.
Если устpойство не pеаwиpует на все или часть кнопок,
обpатитесь к pазделу ‘Настойка пульта’, или для
оперативной настройки идите в: www.philips.com/urc.
Настpойка пульта
Эту пpоцедуpу нужно выполнять только в случае, если устpойство не
pеаwиpует на команды пульта SRU 3030. Это означает, что пульту
SRU 3030 не удалось опpеделить маpку или модель устpойства, и
поэтому пульт нужно пеpепpоwpаммиpовать. Пpоцедуpа настpойки
пpоиллюстpиpована на пpимеpе телевизоpа. Можно повторить эти
операции для друwих устройств (проиwрывателя и записывающеwо
устройства для видеодисков и видеомаwнитофона), которые Вы хотите
использовать с помощью SRU 3030.
Вы можете настроить пульт дистанционного управления вручную или
автоматически. Если марка вашего устройства указана в списке кодов
марок в Кратком руководстве по эксплуатации, вы также можете
настроить пульт дистанционного управления с помощью функции
легкого сканирования марок (Easy brand scan). См. подробности в
Кратком руководстве по эксплуатации.
Ручная настройка дистанционноwо пульта
Пpимеp настpойки пульта для телевизоpа:
1 Включите телевизоp вpучную или с помощью еwо собственноwо
пульта. Настpойтесь на канал 1.
2 Найдите маpку вашеwо телевизоpа в
списке кодов в конце этоwо pуководства.
Для каждой маpки указан один или
несколько четыpёxзначныx кодов. Запишите
пеpвый код.
Будьте внимательны! Для телевизора,
проиwрывателя видеодисков и видеомаwнитофона таблицы разные.
На нашем вебсайте www.philips.com/urc Вы можете сами выбрать
номер типа Вашеwо устройства для отыскания нужноwо кода.
Для ТВ, видеомаwнитофона и декодеpа спутниковоwо телевидения
пpедусмотpены pазные таблицы символов.
3 Выберите телевизор: нажмите и
удерживайте в течение 5 секунд кнопку TV,
пока она не мигнет дважды и затем
загорится.
4 После зтоwо введите код, записанный в
шаwе 2, с помощью кнопок с цифрами.
Теперь кнопка TV миwнёт дважды.
Если эта кнопка миwает один раз в течение
продолжительноwо времени, код введён
неверно или введён неверный код.
Веpнитесь к шаwу 2.
77
Инструкции по использованию
Русский
78
Инструкции по использованию
Русский
Инструкции по использованиюИнструкции по использованию
5 Напpавьте пульт SRU 3030 на телевизоp и пpовеpьте, пpавильно ли
телевизоp pеаwиpует на пульт упpавления.
Если телевизоp pеаwиpует пpавильно на все кнопки, пульт SRU 3030
wотов к pаботе. Не забудьте записать код, котоpый Вы выбpали.
Если устpойство pеаwиpует непpавильно на команды
пульта, веpнитесь к шаwу 2 и попpобуйте указать
следующий код из списка.
Автоматическая настройка дистанционноwо пульта
После этоwо дистанционный пульт начнёт автоматический поиск
верноwо кода для Вашеwо устройства.
Пpимеp с телевизоpом:
1 Убедитесь, что телевизоp включён, и выбеpите пpоизвольный канал
с помощью еwо собственноwо пульта упpавления или кнопок на
панели телевизоpа (напp., канал 1).
Если Вы используете проиwрыватель и записывающее устройств для
видеодисков или видеомаwнитофон, установите диск или кассету и
начните проиwрывание.
2 Выберите телевизор: нажмите и
удерживайте в течение 5 секунд кнопку TV,
пока она не мигнет дважды и затем
загорится.
3 Нажмите и удерживайте кнопку ожидания
(standby) на пульте SRU 3030.
Пульт SRU 3030 начнёт последовательно
подавать команду выключения для всеx
известныx ему моделей телевизоpов.
При каждом введении кода кнопка TV
заwорается.
4 Когда ваш телевизор выключится (перейдет в режим ожидания),
немедленно отпустите кнопку ожидания (standby) на пульте
SRU 3030.
Тепеpь пульту SRU 3030 известен код выключения телевизоpа.
5 Пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеаwиpует на остальные
команды пульта SRU 3030.
В противном случае Вы можете снова повторить
автоматическую настройку.
После этоwо SRU 3030 отыщет код, который будет более
эффективным.
После тоwо, как SRU 3030 просмотрит все известные коды, поиск
автоматически прекратится и кнопка TV перестанет миwать.
Автоматическая настpойка пульта на телевизоp занимает не более
6 минут. Для проиwрывателя и записывающеwо устройства для
видеодисков или видеомаwнитофона это занимает 2 минуты.
79
Инструкции по использованию
Русский
Инструкции по использованию
3. Назначение кнопок
На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта.
1 y Standby . . . . . . . . включает и выключает телевизор,
(Ожидание) видеомагнитофон или DVD-проигрыватель.
2 Easy brand scan . . осуществляет переключение между обычным
(Легкое режимом работы и режимом легкого
сканирование марок)сканирования марок (нажмите авторучкой или
скрепкой). Также см.‘Краткое руководство по
эксплуатации’.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- включает и выключает меню диска.
- при нажатии вместе с SHIFT 6ход в
системное меню.
TV:
- вкл./выкл. телетекста.
- при нажатии вместе с SHIFT 6: открывает
меню телевизора.
A/V / s . . . . . . . . . . . - выключает звук телевизора.
- при нажатии вместе с SHIFT 6: выбирает
внешние аудио/видео входы, подключенные к
разъему(ам) SCART вашего оборудования
(функция A/V).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- выбирает широкоформатный режим
телевизора (16:9).
- при нажатии вместе с SHIFT 6: подтверждает
ваш выбор.
VCR: включает функцию ShowView.
BACK / . . . . . . . . - возвращает на один уровень назад в меню или
выключает меню.
- выключает телетекст.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - регулирует громкость телевизора.
- при нажатии вместе с SHIFT 6: перемещает
курсор влево или вправо по меню.
5
Кнопки с цифрами
непосредственный выбор каналов и записей.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . предназначена для выполнения дополнительных
функций. Если эта кнопка нажата одновременно
с другой кнопкой, она изменит ее функцию. Все
синие кнопки можно использовать вместе с
SHIFT. Например:
SHIFT + 2 . . . . . . . .
открывает электронную программу телепередач.
SHIFT + . . . . . . . открывает меню телевизора.
Чтобы узнать, какие кнопки выполняют дополнительные функции с
кнопкой SHIFT вашего устройства, попробуйте различные сочетания
кнопок. Универсальный пульт будет выполнять только те функции,
которые предусмотрены на собственном пульте дистанционного
управления устройства.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: красная кнопка режима Fast text
VCR/DVD: ускоренная перемотка назад.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: включение воспроизведения.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: голубая кнопка режима Fast text.
VCR/DVD: ускоренная перемотка вперед.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: остановка воспроизведения / записи.
TV: зеленая кнопка режима Fast text.
0 VCR/DVD: включение записи.
Инструкции по использованию
80
Инструкции по использованию
Русский
Инструкции по использованиюИнструкции по использованию
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: желтая кнопка режима Fast text.
VCR/DVD: пауза воспроизведения / записи.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . позволяет выбрать однозначные или
двухзначные номера каналов.
9 - PROG + . . . . . . . . . - выбирает предыдущий или следующий канал /
программу.
- при нажатии вместе с SHIFT 6: перемещение
курсора вверх или вниз в меню.
0 TV/VCR/DVD . . . . . выбирает следующие режимы:TV (телевизор),
DVD (DVD-проигрыватель) или VCR
(видеомагнитофон).
Если устpойство не pеаwиpует на все или некотоpые кнопки,
обpатитесь к pазделу ‘Настpойка пульта’.
Возможно, необxодимо ввести дpуwой код пpибоpа.
4. Дополнительные возможности
Коppектиpовка выбоpа пpибоpа
(Кнопки выбора режимов)
SRU 3030 настроен по умолчанию для операции телевизора или
проиwрывателя видеодисков или видеомаwнитофона. Выбор нужноwо
устройства осуществляется с помощью кнопок TV и DVD и VCR. Каждая
кнопка обеспечивает работу только одноwо устройства. По желанию Вы
можете запроwраммировать кнопки для выбора друwих устройств.
Напр., если Вы хотите использовать второй телевизор.
В следующем примере демонстрируется, как конфиwурировать кнопку
DVD для второwо телевизора.
1 Выберите DVD: нажмите и удерживайте
в течение 5 секунд кнопку DVD , пока она
не мигнет дважды и затем загорится.
2 После этоwо нажмите и держите кнопки
1 и 6 на SRU 3030 одновременно в течение
пяти секунд, пока кнопка DVD не
заwорится.
3 Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и 2.
4 Выберите телевизор: нажмите и
удерживайте в течение 5 секунд кнопку TV,
пока она не мигнет дважды и затем
загорится.
Кнопка DVD миwнёт дважды.
Теперь кнопка DVD позволяет Вам
использовать второй телевизор.
5 Запpоwpаммиpуйте пульт SRU 3030 для упpавления втоpым
телевизоpом (см. Раздел ‘Настpойка пульта’).
81
Инструкции по использованию
Русский
Инструкции по использованию
Возвpат к исxодной конфиwуpации пульта
1 Удерживайте кнопки 1 и 6 на пульте
SRU 3030 нажатыми одновременно в
течение 5 секунд, пока кнопка выбранного
в данное время режима (TV, DVD илиVCR)
не мигнет дважды и загорится.
2 Последовательно нажмите кнопки 9, 8 и 1.
Кнопка режима (TV или DVD или VCR)
миwнёт дважды.
Теперь пульт SRU 3030 возвращен в
состояние, в котором он находился, когда
вы впервые извлекли его из упаковки.
5. Неполадки
Пpоблема
– Решение
Устройство, которое Вы хотите использовать, не реаwирует, а кнопка
режима (TV или DVD или VCR) не миwает при нажатии кнопки
Замените старые батареи двумя новыми 1.5 В, типа AAA.
Устройство, которое Вы хотите использовать, не реаwирует, а кнопка
режима (TV или DVD или VCR) миwает при нажатии кнопки
Напpавьте пульт SRU 3030 на устpойство и убедитесь, что на
линии между ними нет постоpонниx пpедметов.
Пульт SRU 3030 непpавильно pеаwиpует на команды.
Возможно, указан непpавильный код. Попpобуйте
пеpепpоwpаммиpовать устpойство SRU 3030 с пpименением
дpуwоwо кода, указанноwо для маpки Вашеwо устpойства, или
выполните автоматический поиск нужноwо кода.
Маpки Вашеwо устpойства нет в списке кодов.
Попpобуйте настpоить пульт SRU 3030 автоматически.
См. pаздел ‘Автоматическая настpойка пульта’.
Ни один код не pаботает пpи pучной настpойке пульта.
Выполните инстpукции pаздела ‘Автоматическая настpойка пульта’.
Инструкции по использованию
82
Návod k použití
Česky
Návod k použitíNávod k použití Návod k použití
Obsah
1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
2. Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-84
Uložení bater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-83
Nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-84
3. Tlačítka a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-85
4. Další možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu). . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Obnova původního nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5. Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kódový seznam všech značek / zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108
Informace pro zákazníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
1. Úvod
Blahopřejeme vám, že jste si zakoupili univerzální dálkový ovládač značky
Philips. Po instalaci dálkového ovladače můžete ovládat maximálně 3 různá
zařízení: TV, DVD přehrávač/rekordér a VCR. Informace o přípra dálkového
ovládače k provozu najdete v kapitole ‘Instalace dálkového ovládače’.
2. Instalace dálkového ovládače
Uložení baterií
1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky.
2 Umístěte dvě baterie typu AAA do zásobníku
pro baterie viz.
3 Zasuňte víčko zpět na doraz.
Zkouška dálkového ovládače
Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli ovládat většinu
přístrojů značky Philips. Jelikož ovládač SRU 3030 může pro různé značky i
pro různé modely stejné značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si
vyzkoušeli, zda příslušný přístroj reaguje na ovládač SRU 3030 V níže
uvedeném příkladu (televize) je návod k provedení zkoušky. Můžete opakovat
stejné kroky pro jiná zařízení (DVD přehrávač/rekordér a VCR), která chcete
ovládat pomocí SRU 3030.
Příklad: televizní přijímač
1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového
ovládače. Vylaďte na kanál 1.
2 Stiskněte tlačítko TV pro výběr TV.
Držte tlačítko stlačené, dokud nezačne svítit.
Pokud tlačítko nezačne svítit, zkontrolujte, zda
jsou baterie vloženy správně
(viz ‘Uložení baterií’).
3 Zkontrolujte, zda fungují všechna tlačítka.
Přehled tlačítek a jejich funkcí je v části
‘3. Tlačítka a funkce’.
Jestliže televizní přijímač reaguje správně na
všechny pokyny tlačítek, je ovládač SRU 3030
připraven k provozu.
Návod k použití
83
Návod k použití
Česky
Návod k použití Návod k použitíNávod k použití
Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje
jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části
‘Nastavení dálkového ovládače’, nebo pro online nastavení viz.
www.philips.com/urc.
Nastavení dálkového ovládače
Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vaše přístroje na ovládač
SRU 3030 nereagují.
V tomto případě ovládač SRU 3030 nepozná značku a/nebo model vašeho
přístroje, takže jej budete muset nejprve naprogramovat. V níže uvedeném
příkladu (televize) je k tomu návod. Můžete opakovat stejné kroky pro jiná
zařízení (DVD přehrávač/rekordér a VCR), která chcete ovládat pomocí
SRU 3030.
Dálkový ovladač můžete nastavit buď manuálně, nebo automaticky. Je-li značka
vašeho přístroje uvedena v seznamu kódů značek ve stručném návodu k
instalaci, můžete dálkový ovladač seřídit pomocí snadného skenu značek (Easy
brand scan). Návod najdete ve stručném návodu k instalaci.
Manuální nastavení dálkového ovladače
Příklad: televizní přijímač
1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového
ovládače. Vylaďte na kanál 1.
2 Na konci této příručky si podle značky svého
televizního přijímače zjistěte příslušný kód.
U všech značek je uveden alespoň jeden
čtyřmístný kód. Zaznamenejte si první kód.
Pozor! Pro TV, DVD a VCR jsou tabulky odlišné.
Na našich internetových stránkách www.philips.com/urc můžete přímo
vybrat číslo typu zařízení, kde získáte správný kód.
Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky.
3 Zvolte TV: podržte tlačítko TV stisknuté
5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo
rozsvícené.
4 Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód,
který jste si zaznamenali v bodu 2.
Tlačítko TV nyní dvakrát zabliká.
Pokud tlačítko blikne jednou na delší dobu,
kód nebyl zadán správně nebo byl zadán
chybný kód.
Zkuste to znovu od bodu 2.
5 Zaměřte ovládačem SRU 3030 na televizi a zkontrolujte, zda správně
reaguje.
Jestliže televizní přijímač reaguje správně na všechny pokyny tlačítek, je
ovládač SRU 3030 připravený k provozu. Nezapomeňte si poznamenat
příslušný kód.
Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje
jen na některé, musíte postup od bodu 2 opakovat a použít další
kód uvedený v seznamu.
Návod k použití
84
Návod k použití
Česky
Návod k použitíNávod k použití Návod k použití
Automatické nastavení dálkového ovladaãe
Dálkový ovladač automaticky vyhledá správný kód pro dané zařízení.
Příklad: televizní přijímač
1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem
nebo tlačítky na televizi si zvolte některý kanál (například kanál 1).
Pokud je zařízení DVD přehrávač/rekordér nebo VCR, vložte disk nebo
kazetu a spusťte přehrávání.
2 Zvolte TV: podržte tlačítko TV stisknuté
5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo
rozsvícené.
3 Stiskněte tlačítko standby na přístroji
SRU 3030 a podržte je stisknuté.
Ovládač SRU 3030 začne nyní postupně
vysílat všechny známé signály pro ‘vypnout TV’.
Pokaždé, kdy je odeslán kód, tlačítko TV zasvítí.
4 Jakmile se vaše TV vypne (zůstane v režimu standby), okamžitě uvolněte
tlačítko standby na SRU 3030.
Ovládač SRU 3030 nyní našel kód, kterým může ovládat váš televizní
přijímač.
5 Zkontrolujte, zda můžete ovládačem SRU 3030 ovládat všechny funkce
na svém televizním přijímači.
Pokud se tak nestane, opakujte automatické nastavení.
SRU 3030 pak vyhledá kód, který funguje lépe.
Poté co SRU 3030 projde veškeré známé kódy, vyhledávání se
automaticky zastaví a tlačítko TV přestane blikat.
Automatické programování televizního přijímače tr maximálně
6 minut. Pro DVD a VCR je tento čas 2 minuty.
3. Tlačítka a funkce
Na obrázku na straně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich
funkce.
1 y Standby. . . . . . . . . zapne a vypne TV, VCR nebo DVD.
2 Easy brand scan. . . přepíná mezi běžným provozním režimem a
snadným skenem značek (stiskněte tužkou nebo
drátkem svorky). Viz též stručný návod k instalaci.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- zapne a vypne diskové menu.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: přivolá
systémové menu.
TV:
- zapne a vypne teletext.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: otevře
hlavní nabídku TV.
Návod k použití
85
Návod k použití
Česky
Návod k použití Návod k použitíNávod k použití
A/V / s . . . . . . . . . . . - ztlumí zvuk na televizi.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: zvolí
externí audio/video vstupy, připojené ke
konektoru(ům) SCART na vašem přístroji
(funkce A/V).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- zvolí širokou obrazovku na TV (16:9).
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: potvrdí
vaši volbu.
VCR: otevře funkci showview.
BACK / . . . . . . . . - skočí na hlavní nabídce o jednu hladinu zpět
nebo hlavní nabídku vypne.
- vypne TV text.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - seřídí hlasitost televize.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: kurzor
doleva či doprava na hlavní nabídce.
5 Digitální tlačítka . přímá volba kanálů a stop.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . k dalším funkcím. Stisknete-li SHIFT spolu s jiným
tlačítkem, získá druhé tlačítko další funkci. Všechna
modře označená tlačítka lze použít spolu s
tlačítkem SHIFT. Například:
SHIFT + 2 . . . . . . . .
Otevře elektronický průvodce televizními programy.
SHIFT + . . . . . . . Přivolá hlavní nabídku TV.
Vyzkoušejte si na přístroji kombinace dalších tlačítek s tlačítkem SHIFT a
zjistěte si, jaké funkce máte k dispozici.
Jsou k dispozici pouze funkce, které byly dostupné na původním dálkovém
ovladači.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: červené rychlé textové tlačítko.
VCR/DVD: vyhledává rychle zpět.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: začne přehrávku.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: modré rychlé textové tlačítko.
VCR/DVD: vyhledává rychle vpřed.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: zastaví přehrávku / záznam.
TV: zelené rychlé textové tlačítko.
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: začne záznam.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: žluté rychlé textové tlačítko.
VCR/DVD: přeruší přehrávku / záznam.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . zvolí jednomístná či dvoumístná čísla kanálů.
9 - PROG + . . . . . . . . . - zvolí předchozí či následující kanál / program.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: kurzor v
hlavní nabídce nahoru či dolů.
0 TV/VCR/DVD . . . . . zvolí režim TV (TV), DVD (DVD) nebo VCR
(VCR).
Jestliže přístroj vůbec nereaguje nebo reaguje jen na některé
pokyny tlačítek, postupujte podle návodu ‘Nastavení dálkového
ovládače’. Je možné, že budete pro daný přístroj muset zadat
jiný kód.
Návod k použití
86
Návod k použití
Česky
Návod k použitíNávod k použití Návod k použití
4. Další možnosti
Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu)
SRU 3030 je přednastaveno na ovládání TV, DVD nebo VCR. Můžete zvolit
zařízení, které chcete ovládat pomocí tlačítek TV, DVD a VCR.
Každé tlačítko umožňuje ovládání pouze jednoho zařízení. Podle potřeby
můžete naprogramovat tlačítka k výběru různého druhu zařízení. Můžete
například ovládat druhou TV.
Na následujícím příkladu uvidíte, jak nakonfigurovat tlačítko DVD pro druhou
TV.
1 Zvolte DVD: podržte tlačítko DVD stisknuté
5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo
rozsvícené.
2 Stiskněte současně po dobu 5 sekund
tlačítka 1 a 6 na SRU 3030, dokud se
nerozsvítí tlačítko DVD.
3 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 a 2.
4 Zvolte TV: podržte tlačítko TV stisknuté
5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo
rozsvícené.
Tlačítko DVD zabliká dvakrát.
Tlačítko DVD vám nyní umožňuje ovládat
druhou TV.
5 Naprogramujte ovládač SRU 3030 tak, aby se jím ovládal druhý televizní
přijímač.
Viz ‘Nastavení dálkového ovládače’.
Obnova původního nastavení dálkového ovládače
1 Podržte tlačítka 1 a 6 na SRU 3030 stisknutá
současně 5 sekund, aby tlačítko dosud
zvoleného režimu (TV, DVD nebo VCR)
dvakrát zablikalo a zůstalo rozsvícené.
2 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 8 a 1.
Tlačítko režimu (TV, DVD nebo VCR) zabliká
dvakrát.
Přístroj SRU 3030 je nyní seřízen ve stavu, v
němž byl původně hned po vybalení.
Návod k použití
87
Návod k použití
Česky
Návod k použití Návod k použitíNávod k použití
5. Odstraňování závad
Problém
Řešení
Zařízení, které chcete ovládat, neodpovídá a tlačítko režimu (TV, DVD
nebo VCR) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko.
Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterie.
Zařízení, které chcete ovládat, neodpovídá a tlačítko režimu (TV, DVD
nebo VCR) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko.
Zaměřte ovládač SRU 3030 na přístroj a zkontrolujte, zda mezi ovládačem
SRU 3030 a přístrojem nestojí nějaké překážky.
Ovládač SRU 3030 nereaguje správně na pokyny.
Používáte možná nesprávný kód. Zkuste ovládač SRU 3030 znovu
naprogramovat pomocí jiného kódu, uvedeného pro příslušnou značku
přístroje, nebo ovládač přepněte na automatické vyhledání vhodného kódu.
Značka vašeho přístroje není na seznamu kódů uvedena.
Zkuste nastavit ovládač SRU 3030 automaticky.
Viz ‘Automatické nastavení dálkového ovládače’.
Při manuálním nastavování dálkového ovládače žádné kódy nefungují.
V tomto případě postupujte podle návodu v části ‘Automatické nastavení
dálkového ovládače’.
Návod k použití
88
Instrukcja obsługi
Polski
Spis treści
1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-90
Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-89
Konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90
3. Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-91
4. Dodatkowe możliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Dostosowanie wyboru urządzenia (Klawisze trybów). . . . . . . . . . . . . . . 92
Przywracanie oryginalnych ustawień pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5. Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lista kodów wszystkich producentów / sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . 94-108
Informacje dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
1. Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu pilota uniwersalnego Philips. Po uruchomieniu pilota
zdalnego sterowania możesz obsługiwać maksymalnie trzy różne urządzenia:
telewizor, odtwarzacz/nagrywar DVD i magnetowid. Informacje dotyczące
przygotowania pilota do użycia znajdują się w rozdziale ‘Instalowanie pilota’.
2. Instalowanie pilota
Wkładanie baterii
1 Wciśnij pokrywę i przesuń ją w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
2 Włóż dwie baterie typu AAA do pojemnika
na baterie, zgodnie z ilustracją.
3 Przesuń pokrywę z powrotem i zatrzaśnij ją.
Testowanie pilota
Pilot został zaprogramowany do sterowania urządzeniami firmy Philips.
Ponieważ pilot SRU 3030 może używać różnych sygnałów dla każdego
urządzenia, a nawet dla różnych modeli tego samego urządzenia, zalecane jest
sprawdzenie, czy dane urządzenie reaguje na sterowanie pilotem SRU 3030.
Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Możesz powtórzyćvte
same czynności dla innych urządzeń (odtwarzacza/ nagrywarki DVD lub
magnetowidu), które chcesz obsługiwać za pomocą SRU 3030.
Przykład telewizora:
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Naciskając klawisz TV wybierz tryb TV.
Przytrzymaj klawisz, się zaświeci.
Jeśli klawisz się nie zaświeci, sprawdź czy
baterie zostały poprawnie zainstalowane
(zob. ‘Wkładanie baterii’).
3 Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze.
Informacje na temat przeglądu klawiszy oraz
ich funkcji znajdują się w rozdziale ‘Klawisze
i funkcje’.
Jeśli telewizor reaguje prawidłowo na
wszystkie klawisze, pilot SRU 3030 jest gotowy
do użycia.
89
Instrukcja obsługi
Polski
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi
Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
‘Konfigurowanie pilota’, lub wejdź na stronę:
www.philips.com/urc, aby skorzystać z instrukcji on-line.
Konfigurowanie pilota
Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnały
z pilota SRU 3030. W takim przypadku pilot SRU 3030 nie rozpoznaje
producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak,
aby je rozpoznawał. Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić.
Możesz powtórzyć te same czynności dla innych urządzeń
(odtwarzacza/nagrywarki DVD lub magnetowidu), które chcesz obsługiwać za
pomocą SRU 3030. Zdalne sterowanie można konfigurować ręcznie lub
automatycznie. Jeśli marka posiadanego sprzętu figuruje na liście kodów
marek w „Instrukcji szybkiego uruchamiania” to zdalne sterowanie można
także nastawiać skanując marki Easy. Szczegółowe wskazówki podane są w
„Instrukcji szybkiego uruchamiania”.
Ręczne konfigurowanie pilota
Przykład telewizora:
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Wyszukaj producenta telewizora na liście
kodów znajdującej się na tylnej okładce
niniejszej instrukcji. Dla każdego producenta
wymieniony jest jeden lub kilka kodów.
Zanotuj pierwszy kod.
Zwróć uwagę na fakt, że istnieją oddzielne
tabele dla TV, DVD i VCR.
Na naszej stronie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio
wybrać oznaczenie i odnaleźć właściwy kod urządzenia.
Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli.
3 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo
chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony.
4 Następnie za pomocą klawiszy numerycznych
wpisz kod zanotowany w punkcie 2.
Klawisz TV mignie teraz dwa razy.
Powolne miganie klawisza oznacza, że kod nie
został właściwie wprowadzony, lub że
wprowadzony został niewłaściwy kod.
Rozpocznij ponownie od punktu 2.
5 Skieruj pilota SRU 3030 na telewizor i sprawdź, czy reaguje właściwie.
Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, pilot SRU 3030 jest gotowy
do użycia. Nie zapomnij o zanotowaniu kodu.
Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze,
rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj kolejnego kodu z listy.
Automatyczne konfigurowanie pilota
Pilot automatycznie wyszuka kody właściwe dla twojego sprzętu.
Przykład telewizora:
1 Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą
oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1).
Jeśli urządzeniem jest odtwarzacz/nagrywarka DVD lub magnetowid,
włóż płytę lub taśmę i uruchom odtwarzanie.
2 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo
chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony
3 Wciśnij klawisz czuwania (standby) na
SRU 3030 i przytrzymaj wciśnięty.
Pilot SRU 3030 zacznie teraz po kolei
emitować wszystkie znane sygnały ‘wyłącz
telewizor’.
Z każdym wysłanym kodem zapala się klawisz
TV.
4 Z chwilą wyłączenia się telewizora (przejścia w stan czuwania),
natychmiast zwolnij klawisz standby na SRU 3030.
Pilot SRU 3030 znalazł kod, który działa z tym telewizorem.
5 Sprawdź, czy pilot SRU 3030 może sterować wszystkimi funkcjami
telewizora.
Jeśli tak nie jest, to automatyczne konfigurowanie można
powtórzyć.
SRU 3030 poszuka wtedy innego kodu, który działa lepiej.
Po sprawdzeniu wszystkich znanych mu kodów, SRU 3030
automatycznie zakończy wyszukiwanie, a klawisz TV przestanie migać.
Automatyczne programowanie odbiornika telewizyjnego zajmuje
najwyżej 6 minut. Dla DVD i VCR czas ten wynosi 2 minuty
3. Klawisze i funkcje
Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje.
1 y Standby. . . . . . . . . włącza i wyłącza telewizor, magnetowid lub
urządzenie DVD.
2 Easy brand scan . . przełącza pomiędzy normalnym trybem
działania, a trybem skanowania marek Easy (wciśnij
długopisem lub spinaczem do papieru). Patrz także
„Instrukcja szybkiego uruchamiania”.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- włącza i wyłącza menu płyty.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: wprowadza menu
systemu.
TV:
- włącza i wyłącza teletekst.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: otwiera menu TV.
90
Instrukcja obsługi
Polski
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi
91
Instrukcja obsługi
Polski
A/V / s . . . . . . . . . . . - wycisza dźwięk telewizora.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: wybiera zewnętrzne
wejścia dźwięku/obrazu podłączone do
łącznika(ów) SCART posiadanego sprzętu
(funkcja A/V).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- wybiera szeroki ekran TV (16:9).
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: potwierdza
dokonany wybór.
VCR: otwiera przegląd.
BACK / . . . . . . . . - przeskakuje na powrót o jeden poziom w menu,
lub wyłącza menu.
- wyłącza tekst TV.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - reguluje głośność telewizora.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: kursor porusza się
wprawoiwlewonamenu.
5 Digit keys . . . . . . . . . bezpośredni wybór kanałów i ścieżek.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . dla dodatkowych funkcji. Wciśnięty łącznie z
drugim klawiszem dostarczy nowej funkcji.
Wszystkie klawisze oznaczone na niebiesko można
używać łącznie z SHIFT. Na przykład:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Otwiera elektroniczny repertuar programów TV.
SHIFT + . . . . . . . Wprowadza menu TV.
Wypróbuj na swoim urządzeniu różne kombinacje z klawiszem SHIFT, dla
stwierdzenia, które funkcje są dostępne.
Dostępne są wyłącznie funkcje figurujące na oryginalnym pilocie zdalnego
sterowania..
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: czerwony klawisz fasttext (szybkiego tekstu).
VCR/DVD: szybkie przeszukiwanie wstecz.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: uruchamia odtwarzanie.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: niebieski klawisz fasttext.
VCR/DVD: szybkie przeszukiwanie do przodu.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: zatrzymuje odtwarzanie / nagrywanie.
TV: zielony klawisz fasttext.
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: uruchamia nagrywanie.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: żółty klawisz fasttext.
VCR/DVD: przerywa chwilowo (pauza)
odtwarzanie / nagrywanie.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera pomiędzy jedno- i dwucyfrowymi
numerami kanałów.
9 - PROG + . . . . . . . . . - wybiera poprzedni lub następny kanał / program.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: kursor porusza się
w dół i w górę menu.
0 TV/VCR/DVD . . . . . wybiera tryb TV (telewizora), DVD (systemu
DVD) lub VCR (magnetowidu).
Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
‘Konfigurowanie pilota’. Możliwe, że będzie konieczne
wprowadzenie innego kodu dla urządzenia.
4. Dodatkowe możliwości
Dostosowanie wyboru urządzenia
(Klawisze trybów)
SRU 3030 jest domyślnie skonfigurowany w sposób umożliwiający obsługę
telewizora, magnetowidu lub DVD. Urządzenie, którym chcesz sterować,
możesz wybr klawiszami wyboru TV, DVD lub VCR. Każdy z klawiszy
pozwala sterować tylko jednym urządzeniem. Niemniej w razie potrzeby
możesz zaprogramować klawisze do wybierania urządzeń innego rodzaju, na
przykład, jeśli chcesz obsługiwać drugi telewizor.
Poniższy przykład pokazuje, jak skonfigurować klawisz DVD do wybierania
drugiego telewizora.
1 Wybór systemu DVD: wciśnij klawisz DVD i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo
chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony
2 Następnie przytrzymaj wciśnięte
jednocześnie przez 5 sekundy klawisze 1 i 6
pilota SRU 3030, do momentu, kiedy
zaświeci się klawisz DVD.
3 Naciśnij kolejno klawisze 9,9i2.
4 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekundy,ażdo
chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony.
Klawisz DVD miga dwa razy.
Od tej chwili klawisz DVD umożliwia obsługę
drugiego telewizora.
5 Zaprogramuj pilota SRU 3030 do sterowania drugim telewizorem.
Zob. ‘Konfigurowanie pilota’.
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
1 Przytrzymaj klawisze 1i6naSRU3030
równocześnie wciśnięte przez 5 sekundy,aż
do chwili, kiedy klawisz aktualnie wybranego
trybu (TV, DVD lub VCR) zabłyśnie
dwukrotnie i pozostanie zapalony.
2 Naciśnij kolejno klawisze 9,8i1.
Klawisz trybu (TV, DVD lub VCR) miga dwa
razy.
SRU 3030 powrócił teraz w stan, w którym
znajdował się bezpośrednio po rozpakowaniu.
92
Instrukcja obsługi
Polski
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi
93
Instrukcja obsługi
Polski
5. Rozwiązywanie problemów
Problem
Rozwiązanie
Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, a klawisz wyboru trybu
(TV, DVD lub VCR) nie miga po naciśnięciu.
Wymień stare baterie na dwie nowe typu AAA.
Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, ale klawisz (TV, DVD
lub VCR) miga po naciśnięciu.
Skieruj pilota SRU 3030 na urządzenie i sprawdź, czy na drodze pomiędzy
pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód.
Pilot SRU 3030 nie reaguje prawidłowo na polecenia.
Może używasz nieprawidowego kodu. Spróbuj zaprogramow ponownie
pilota SRU 3030 używając znajdującego się na liście kodu właściwego dla
producenta danego urządzenia albo uruchomić ponownie w celu
automatycznego wyszukania właściwego kodu.
Producent urządzenia nie jest wymieniony na liście kodów.
Spróbuj ustawić pilota SRU 3030 automatycznie.
Zob. wAutomatyczne konfigurowanie pilota’.
Żaden z podanych kodów nie działa podczas ręcznego ustawiania pilota.
W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się
w części wAutomatyczne konfigurowanie pilota’.
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T
TV
94
Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV
SETUP CODES FOR
TELEVISION
A.R. Systems .......................0401, 0482
Acura...............................................0036
Admiral..........0114, 0120, 0190, 0240
Adyson.................................0243, 0244
Agashi...................................0243, 0244
Agef..................................................0114
Aiko...........................0036, 0243, 0244
Aiwa......................................0728, 1943
Akai................0036, 0057, 0064, 0099,
.............0190, 0218, 0243, 0244, 0245,
.............0378, 0388, 0398, 0475, 0500,
.............0507, 0575, 0579, 0583, 0633,
.........................0658, 0729, 0741, 0742
Akiba .............0064, 0245, 0309, 0321,
..........................................................0482
Akito................................................0064
Akura.............0036, 0064, 0245, 0303,
..............0309, 0386, 0695, 0741, 1064
Alaron..............................................0243
Alba................0036, 0063, 0064, 0190,
.............0243, 0245, 0262, 0274, 0382,
..............0398, 0445, 0458,0514, 0695,
...............................................0741, 1064
Allorgan ....................0233, 0244, 0321
Allstar..............................................0064
Amplivision ..............0244, 0397, 0427
Amstrad........0036, 0064, 0204, 0245,
....................................0389, 0398, 1064
Anam ...............................................0036
Anex ................................................0448
Anglo ...............................................0036
Anitech ..........0036, 0064, 0103, 0309
Ansonic.........0036, 0131, 0319, 0397,
....................................0455, 0695, 1464
Arc En Ciel .............0223, 0360, 0426,
...............................................0528, 0595
Arcam...................................0243, 0244
Ardem..................................0064, 0741
Aristona...............................0064, 0583
ART..................................................1064
Arthur Martin................................0264
ASA............................0097, 0114, 0131
Asberg..................................0103, 0129
Asora...............................................0036
Asuka....................................0244, 0245
Atlantic.................................0233, 0347
Audiosonic..............0036, 0064, 0136,
.............0244, 0245, 0364, 0397, 0401,
.........................0455, 0513, 0741, 0742
Audioton ..................0244, 0455, 0513
Audioworld....................................0725
Autovox........0103, 0114, 0233, 0244,
...............................................0264, 0274
Awa................0036, 0038, 0063, 0135,
...............................................0244, 0633
Axxent.............................................0036
Baird...............0099, 0220, 0244, 0370
Bang & Olufsen..................0114, 0592
Barco ...............................................0579
Basic Line ................0036, 0064, 0244,
.............0245, 0309, 0366, 0401, 0482,
....................................0583, 0695, 1064
Baur ...............0037, 0064, 0376, 0388,
.........................0532, 0539, 0562, 0581
Bazin ................................................0244
Beko ..............0064, 0397, 0445, 0513,
..............0633, 0741, 0742, 0835, 1064
Belson..............................................0725
Beon .....................................0064, 0445
Berthen ...........................................0695
Best.......................................0364, 0448
Bestar........................0064, 0397, 0401
Bestar-Daewoo .............................0401
Binatone..........................................0244
Black Diamond...................1064, 1936
Black Panther.................................0129
Blaupunkt.................0063, 0197, 0218,
..............0222, 0240, 0482, 0562, 0581
Blue Sky ...................0064, 0245, 0309,
.............0482, 0514, 0583, 0695, 0741,
....................................0742, 0835, 1064
Blue Star .........................................0309
Bondstec.........................................0274
Boots....................................0036, 0244
Bosch...............................................0347
BPL........................................0064, 0309
Brandt ...........0136, 0223, 0264, 0314,
.............0360, 0362, 0426, 0528, 0587,
....................................0595, 0652, 0741
Brandt Electronique..........0528, 0595
Brinkmann...............0064, 0445, 0513,
..........................................................0695
Brionvega.............................0114, 0389
Britannia...............................0243, 0244
Bruns ...............................................0114
BSR........................................0321, 0579
BTC .................................................0245
Bush...............0036, 0063, 0064, 0244,
.............0245, 0262, 0309, 0321, 0376,
.............0382, 0388, 0398, 0401, 0514,
.............0579, 0583, 0695, 0725, 0741,
..........................................................1064
Candle.............................................0057
Canton ............................................0245
Carad.........................0637, 0695, 1064
Carena..................................0064, 0482
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T TV
Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV
Carrefour ............................0063, 0097
Carver.............................................0197
Cascade................................0036, 0064
Casio................................................0064
Cathay .............................................0064
CCE .................................................0064
Centrum .........................................1064
Centurion.......................................0064
Century .........0114, 0240, 0265, 0274
CGE...............0101, 0103, 0274, 0333,
....................................0397, 0445, 0579
Cimline.................................0036, 0245
Citizen.............................................0057
City ..................................................0036
Clarivox ....................0064, 0097, 0364
Clatronic..................0036, 0064, 0103,
.............0129, 0244, 0245, 0274, 0347,
.........................0397, 0398, 0633, 0741
Clayton............................................1064
CMS.................................................0243
CMS Hightec .................................0244
Condor.........0036, 0064, 0274, 0309,
....................................0347, 0397, 0445
Conrac ............................................0835
Contec...........0036, 0063, 0064, 0243
Continental Edison...........0136, 0223,
.............0264, 0314, 0360, 0426, 0514,
...............................................0528, 0595
Cosmel.................................0064, 0364
Crezar.............................................0240
Crosley .........0101, 0103, 0114, 0240,
....................................0274, 0374, 0579
Crown...........0036, 0064, 0103, 0366,
.............0386, 0397, 0445, 0448, 0513,
..............0514, 0633, 0741, 0742, 1064
Crystal.............................................0458
CS Electronics.........0243, 0245, 0274
CTC.................................................0274
Curtis Mathes................................0057
Cybertron ......................................0245
D-Vision..........................................0583
Daewoo........0036, 0064, 0244, 0245,
....................... 0401, 0583, 0661, 1936
Dainichi................................0243, 0245
Dansai ............0036, 0063, 0064, 0243
Dantax..................................0741, 0742
Dayton ............................................0036
Daytron...........................................0401
De Graaf.........................................0575
Decca ........................0064, 0099, 0244
Denver .................................0064, 0614
DER..................................................0220
Desmet ..........0036, 0064, 0114, 0347
Diamant ..........................................0064
Digatron..........................................0064
Digiline.................................0132, 0695
Dixi ............................0036, 0064, 0114
Domeos..........................................0695
Dream Vision .................................1731
Dual...............0064, 0244, 0286, 0379,
...............................................0579, 1164
Dual Tec ..........................................0244
Dumont ........0097, 0114, 0129, 0240,
..........................................................0374
Durabrand......................................1464
Dynatron ........................................0064
E-Elite ..............................................0245
Edison-Minerva .............................0514
Elbe................0244, 0265, 0286, 0319,
....................................0389, 0462, 0637
Elekta...............................................0309
Elin .................0036, 0064, 0131, 0376,
....................................0388, 0475, 0575
Elite.......................................0245, 0347
Elman...............................................0129
Elta ........................................0036, 0458
Emco................................................0274
Emerson .......0064, 0097, 0114, 0204,
........... 0240, 0274, 0309, 0347, 0388,
..............0397, 0398, 0513, 0741, 1936
Emperor..........................................0309
Envision...........................................0057
Erres ................................................0064
ESA...................................................0839
ESC .......................................0064, 0244
Etron................................................0036
Eurofeel...........................................0244
Euroman........0064, 0243, 0244, 0448
Europa.............................................0064
Europhon.................0129, 0240, 0244,
...............................................0458, 0579
Expert..............................................0233
Exquisit.................................0064, 0274
Fenner..................................0036, 0401
Ferguson..................0064, 0136, 0220,
.............0222, 0265, 0314, 0362, 0370,
.........................0575, 0587, 0652, 1064
Fidelity...........0064, 0190, 0220, 0243,
....................................0388, 0398, 0539
Filsai .................................................0244
Finlandia........0099, 0190, 0373, 0386,
..........................................................0575
Finlux.............0064, 0097, 0099, 0114,
.............0129, 0131, 0132, 0244, 0373,
.............0374, 0500, 0507, 0519, 0579,
.........................0658, 0741, 0742, 0835
Firstline.........0036, 0064, 0099, 0243,
.............0244, 0262, 0265, 0274, 0321,
.............0376, 0388, 0401, 0579, 0583,
.........................0695, 0741, 0835, 1064
95
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T
TV
96
Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV
Fisher.............0063, 0099, 0114, 0131,
.........................0244, 0397, 0579, 0582
Flint......0064, 0099, 0245, 0482, 0637
Forgestone.....................................0220
Formenti..................0064, 0114, 0240,
.........................0243, 0347, 0374, 0579
Formenti-Phoenix.............0243, 0347,
..........................................................0579
Fortress...........................................0120
Fraba.....................................0064, 0397
Friac...............0036, 0064, 0129, 0397,
...............................................0448, 0637
Frontech.......0036, 0190, 0244, 0274,
...............................................0458, 0475
Fujitsu............0036, 0099, 0233, 0244,
..........................................................0286
Fujitsu General........0036, 0233, 0244
Funai .....................................0321, 0695
Galaxi ..............................................0064
Galaxis..................................0064, 0397
GBC...............0036, 0240, 0245, 0401,
..........................................................0579
GE ..............................0120, 0309, 0652
GEC...............0064, 0099, 0190, 0244,
..........................................................0388
Geloso ..........0036, 0240, 0374, 0401,
..........................................................0579
General Technic.............................0036
Genesis ...........................................0036
Genexxa ...................0036, 0190, 0245
Gericom..........................................0835
Germanvox ....................................0240
Goldfunk.........................................0695
GoldHand.......................................0243
GoldStar .......0057, 0064, 0136, 0190,
.............0243, 0244, 0274, 0317, 0388,
.........................0458, 0633, 0741, 0742
Gooding..........................................0514
Goodmans...............0036, 0063, 0064,
.............0099, 0244, 0245, 0262, 0344,
.............0362, 0370, 0398, 0401, 0507,
.............0514, 0583, 0587, 0661, 0695,
.........................0741, 0835, 1064, 1936
Gorenje................................0397, 0448
GPM.................................................0245
Gradiente .......................................0197
Graetz...........0190, 0366, 0374, 0388,
....................................0398, 0514, 0741
Granada........0064, 0099, 0103, 0135,
.............0190, 0244, 0253, 0366, 0370,
.............0378, 0383, 0386, 0427, 0500,
...............................................0575, 0587
Grandin.........0036, 0064, 0190, 0309,
.............0347, 0401, 0482, 0637, 0695,
....................................0741, 0742, 1064
Grundig.........0063, 0064, 0097, 0218,
.............0222, 0264, 0514, 0562, 0581,
...............................................0583, 0614
H&B .................................................0835
Haier................................................0725
Halifax .............................................0244
Hampton..............................0243, 0244
Hanimex ..............................0245, 0321
Hanseatic.................0036, 0064, 0114,
.............0244, 0303, 0309, 0321, 0347,
.............0388, 0455, 0458, 0583, 0661,
...............................................0741, 0835
Hantarex.......0036, 0064, 0129, 0240,
......................................................... 0265
Hantor.............................................0064
Harwood.......0036, 0064, 0344, 0514
Havermy..........................................0120
HCM..............0036, 0064, 0244, 0245,
...............................................0309, 0445
Hema....................................0036, 0244
Hifivox............0223, 0426, 0528, 0595
Higashi.............................................0243
Hikona.............................................0245
Hinari ............0036, 0063, 0064, 0245,
....................................0262, 0321, 0382
Hisawa...........0245, 0309, 0427, 0482,
...............................................0637, 0741
Hisense ................................0535, 0583
Hit ....................................................0114
Hitachi...........0063, 0064, 0099, 0132,
.............0135, 0136, 0190, 0223, 0240,
.............0244, 0252, 0333, 0370, 0374,
.............0376, 0383, 0500, 0507, 0519,
.............0575, 0579, 0661, 1064, 1164,
..........................................................1252
Hitachi Fujian.................................0135
Hitsu...............0036, 0245, 0482, 0637
HMV ................................................0114
Hoeher............................................0741
Home Electronics.........................0633
Hornyphon.....................................0064
Hoshai .............................................0309
Huanyu.................................0243, 0401
Hyper .............0036, 0243, 0244, 0274
Hypson..........0064, 0309, 0427, 0482,
....................... 0695, 0741, 0742, 1064
Iberia................................................0064
ICE..................0243, 0244, 0245, 0398
ICeS ......................................0243, 0245
Imperial.........0064, 0101, 0103, 0223,
............ 0274, 0397, 0445, 0458, 0579
Indesit...................................0240, 0264
Indiana.............................................0064
Ingelen............0190, 0514, 0637, 0741
Ingersoll ..........................................0036
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T TV
Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV
Inno Hit ........0036, 0099, 0129, 0244,
....................................0274, 0309, 0317
Interbuy ...............................0064, 0274
Interfunk.......0064, 0114, 0190, 0274,
..............0376, 0388, 0528, 0539, 0595
Internal.................................0064, 1936
Intervision ...............0036, 0064, 0129,
.............0244, 0245, 0274, 0309, 0458,
.........................0475, 0482, 0513, 0514
Irradio ............0245, 0274, 0317, 0398
Isukai ..............0064, 0245, 0309, 0482
ITC.............................0244, 0347, 0579
ITS.........................................0243, 0398
ITT.................0190, 0220, 0366, 0373,
.............0374, 0376, 0378, 0388, 0500,
....................................0507, 0575, 0637
ITT Nokia................0190, 0366, 0373,
.............0374, 0376, 0378, 0388, 0458,
..............0500, 0507, 0575, 0633, 0637
ITV ........................................0064, 0401
Jean...................................................0063
JMB........................................0583, 0661
Jubilee..............................................0583
JVC.................0063, 0120, 0220, 0245,
..............0398, 0445, 0633, 0677, 0680
Kaisui.............0036, 0064, 0243, 0244,
....................................0245, 0309, 0482
Kamp ...............................................0243
Kapsch............0131, 0190, 0233, 0388
Karcher.........0309, 0448, 0633, 0637,
......................................................... 0741
Kathrein..........................................0583
Kawa................................................0398
KB Aristocrat......................0190, 0374
Kendo............0064, 0129, 0262, 0274,
..............0321, 0389, 0455, 0637, 1464
Kennedy.........0233, 0240, 0462, 0579
Kennex ............................................1064
Kenwood ........................................0057
Kingsley...........................................0243
Kiton.....................................0064, 0695
Kneissel.........0064, 0265, 0286, 0319,
..............0389, 0401, 0462, 0583, 0637
Kolster ......................0129, 0274, 0376
Konka ............0064, 0245, 0398, 0445,
...............................................0614, 0741
Kontakt ...........................................0514
Korpel .............................................0064
Korting......................0114, 0347, 0448
Koyoda............................................0036
Kraking............................................0265
KTV ......................................0057, 0244
Kuba.................................................0376
Kyoshu.............................................0445
Kyoto.........................0190, 0243, 0244
L&S Electronic....................0741, 0835
LaSAT ..............................................0513
Leader .............................................0036
Lecson.............................................0064
Lenco....................................0064, 0401
Leyco.........................0064, 0099, 0321
LG........0064, 0583, 0725, 0741, 0742
Liesenk & Tter...............................0064
Liesenkotter...................................0064
Lifetec............0064, 0245, 0401, 0695,
....................................0741, 1064, 1164
LME..................................................0458
Local India TV................................0398
Lodos...............................................1064
Loewe.............0064, 0114, 0319, 0539
Logik.....................................0038, 0220
Logix................................................0695
Luma...............0233, 0286, 0389, 1064
Lumatron........................................0244
Lux May ...............................0036, 0064
Luxor.............0190, 0244, 0264, 0317,
.............0376, 0383, 0384, 0388, 0500,
.........................0507, 0575, 0658, 1064
M Electronic ...........0036, 0064, 0131,
.............0132, 0136, 0190, 0244, 0314,
....................................0373, 0401, 0507
Madison...........................................0064
Magnadyne ..............0114, 0129, 0274,
...............................................0374, 0579
Magnafon .......0103, 0129, 0240, 0243
Magnavox........................................0063
Magnum ....................0064, 0741, 0742
Manesth ...................0064, 0244, 0262,
...............................................0321, 0347
Manhattan.................0064, 0695, 1064
Marantz.....................0064, 0583, 0882
Marelli..............................................0114
Mark ...............0064, 0244, 0741, 0742
Masuda.................................0036, 0245
Matsui............0036, 0038, 0063, 0064,
.............0099, 0204, 0218, 0222, 0244,
.............0262, 0321, 0362, 0382, 0398,
.............0458, 0482, 0514, 0583, 0741,
..........................................................1064
Mediator.........................................0064
Medion..........0064, 0539, 0583, 0695,
.............0725, 0741, 0835, 1064, 1164,
..........................................................1464
Megas...............................................0637
MEI...................................................1064
Melectronic.............0036, 0064, 0131,
.............0132, 0190, 0222, 0243, 0244,
.............0274, 0373, 0376, 0401, 0507,
.........................0519, 0539, 0661, 0741
Melvox.............................................0427
97
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T
TV
98
Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV
Memorex.............................0036, 1064
Memphis .........................................0364
Mercury ..........................................0036
Metronic.........................................0652
Metz...............0064, 0114, 0240, 0394,
..............0474, 0562, 0581, 0614, 0695
Micromaxx..............0064, 0695, 0835,
..........................................................1064
Microstar........................................0835
Minato .............................................0064
Minerva....................0097, 0135, 0264,
....................................0514, 0562, 0581
Minoka.............................................0386
Mistral Electronics........................0220
Mitsubishi ................0063, 0064, 0114,
.............0120, 0135, 0264, 0539, 0562,
...............................................0583, 1064
Mivar .............0103, 0243, 0244, 0317,
....................................0318, 0319, 0636
Monaco ...........................................0036
Morgan’s..........................................0064
Motion.............................................0103
MTC ..............0057, 0243, 0376, 0397,
..........................................................0539
MTlogic ...........................................0741
Multibroadcast...............................0220
Multitec..........0064, 0513, 0695, 1064
Multitech..................0036, 0064, 0103,
..............0129, 0243, 0244, 0274, 0513
Murphy.................................0190, 0243
Musikland.............................0245, 0274
Myryad ............................................0583
NAD................................................0388
Naiko....................................0064, 0633
NAT .................................................0253
National....................0253, 0264, 0267
NEC...............0036, 0038, 0057, 0063,
.............0197, 0244, 0347, 0401, 0482,
...............................................0614, 1731
Neckermann...........0064, 0114, 0218,
.............0240, 0274, 0347, 0376, 0397,
.........................0445, 0532, 0581, 0583
NEI..................0064, 0364, 0398, 0458
Nesco..............................................0274
Netsat..............................................0064
Network.........................................0364
Neufunk........0064, 0245, 0583, 0637,
......................................................... 0741
New Tech..................0244, 0370, 0475
Nicamagic.......................................0243
Nikkai............0036, 0063, 0064, 0099,
.........................0243, 0244, 0245, 0364
Nikko...............................................0344
Nobliko..........0097, 0103, 0129, 0243
Nogamatic...............0223, 0360, 0528,
..........................................................0595
Nokia.............0190, 0347, 0366, 0373,
.............0374, 0376, 0378, 0386, 0388,
.............0401, 0500, 0507, 0575, 0633,
...............................................0637, 0658
Nordic.............................................0244
Nordmende............0064, 0136, 0222,
.............0223, 0240, 0314, 0370, 0426,
.........................0528, 0587, 0595, 0741
Normerel........................................0064
Novatronic...............0064, 0132, 0401
Oceanic.........0190, 0374, 0388, 0427,
.............................................. 0500, 0575
Okano .......................0036, 0064, 0397
Onimax ...........................................0741
Onwa.........................0129, 0245, 0398
Orion ............0064, 0204, 0262, 0321,
.............0344, 0347, 0382, 0583, 0741,
..........................................................1943
Orline...................................0064, 0245
Ormond...............................0695, 1064
Osaki.............0064, 0099, 0244, 0245,
.........................0303, 0382, 0401, 0583
Osio.................................................0317
Oso..................................................0245
Osume ...........0063, 0064, 0099, 0245
Otake...............................................0344
Otto Versand ..........0037, 0063, 0064,
........... 0120, 0136, 0218, 0240, 0244,
.............0253, 0262, 0274, 0321, 0347,
.............0370, 0374, 0376, 0388, 0532,
..............0539, 0562, 0579, 0581, 0583
Pacific .............0583, 0741, 1064, 1164
Pael...................................................0243
Palladium..................0064, 0274, 0376,
.........................0397, 0445, 0741, 1164
Palsonic..........0064, 0244, 0445, 0725
Panama......................0064, 0244, 0274
Panasonic.................0064, 0190, 0240,
.............0253, 0264, 0267, 0301, 0374,
.............0378, 0388, 0394, 0575, 0677,
...............................................1337, 1677
Panavision.......................................0064
Pathe Cinema.........0190, 0240, 0243,
............ 0265, 0347, 0427, 0458, 0579
Pathe Marconi........0223, 0264, 0360,
.................................. 0426, 0528, 0595
Pausa................................................0036
Penney.............................................0057
Perdio............0064, 0099, 0190, 0243,
...............................................0309, 0347
Philco.............0064, 0101, 0103, 0114,
..............0240, 0274, 0397, 0445, 0579
Philex....................................0220, 0378
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T TV
Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV
Philips............0036, 0064, 0114, 0220,
.............0265, 0359, 0370, 0388, 0401,
....................................0581, 0583, 0632
Phoenix.........0064, 0114, 0243, 0347,
...............................................0513, 0579
Phonola..........0064, 0114, 0220, 0243
Pioneer .........0064, 0136, 0190, 0314,
.........................0388, 0455, 0513, 0539
Pionier.............................................0513
Plantron ..........................................0036
Playsonic .......0064, 0244, 0366, 0741,
..........................................................0742
Policom................................0528, 0595
Portland ..........................................0401
Powerpoint ..............0064, 0514, 0725
Prandoni-Prince .................0240, 0388
Prinston...........................................1064
Prinz.................................................0388
Profex.............0036, 0103, 0190, 0388
Profi .................................................0036
Profitronic ...........................0064, 0129
Proline...........0064, 0099, 0652, 0661,
..........................................................1064
Prosonic.........0064, 0244, 0695, 0741
Protech.........0036, 0064, 0129, 0244,
.............0274, 0364, 0445, 0458, 0513,
....................................0579, 0695, 1064
ProVision..................0064, 0583, 0741
Pye .................0064, 0114, 0376, 0401,
...............................................0581, 0583
Quadral...........................................0245
Quasar .................................0036, 0274
Quelle ...........0037, 0038, 0064, 0097,
.............0101, 0131, 0240, 0333, 0388,
.............0532, 0539, 0562, 0579, 0581,
...............................................0695, 1064
Questa.............................................0063
R-Line..............................................0064
Radialva.....................0245, 0364, 0458
Radiola ......................0064, 0244, 0583
Radiomarelli........................0064, 0114
RadioShack..........................0057, 0064
Radiotone................0036, 0064, 0455,
...............................................0695, 1064
Rank Arena.....................................0063
RBM.................................................0097
RCA......................................0120, 0652
Realistic...........................................0057
Rediffusion ..............0063, 0373, 0378,
...............................................0388, 0575
Reflex ........................0064, 0695, 1064
Reoc.................................................0741
Revox ..............................................0064
Rex.............................0190, 0233, 0286
RFT.................0064, 0099, 0114, 0455
Roadstar .......0036, 0064, 0245, 0309,
.........................0445, 0695, 0741, 1064
Robotron........................................0114
Rowa................................................0725
Roxy.................................................0475
Royal Lux........................................0362
Saba................0114, 0136, 0190, 0223,
.............0240, 0314, 0362, 0370, 0374,
.............0388, 0426, 0525, 0528, 0575,
.........................0587, 0595, 0652, 0741
Saccs ................................................0265
Sagem ...................................0482, 0637
Saisho ............0036, 0038, 0204, 0244,
...............................................0262, 0458
Saivod........................0064, 0695, 1064
Sakai.................................................0190
Salora ............0190, 0317, 0376, 0383,
.............0386, 0388, 0507, 0575, 0579,
..........................................................0658
Salsa .................................................0362
Sambers ....................0103, 0129, 0240
Samsung........0036, 0057, 0064, 0099,
.............0190, 0243, 0244, 0317, 0397,
.............0475, 0583, 0614, 0671, 0729,
...............................................0839, 0841
Sandra...................................0243, 0244
Sansui...............................................0064
Santon .............................................0036
Sanyo .............0038, 0063, 0099, 0131,
.............0135, 0197, 0240, 0243, 0244,
....................................0366, 0397, 0582
SBR ............................0064, 0220, 0583
Schaub Lorenz........0374, 0388, 0401,
.........................0513, 0575, 0633, 0741
Schneider.................0064, 0097, 0190,
.............0244, 0245, 0274, 0286, 0376,
.............0379, 0388, 0398, 0583, 0695,
....................................0741, 1064, 1164
Scotland ..........................................0190
Seaway.............................................0661
Seelver.............................................1064
SEG................0036, 0063, 0064, 0103,
.............0129, 0243, 0244, 0245, 0376,
.............0389, 0514, 0579, 0661, 0695,
...............................................1064, 1464
SEI .......0037, 0114, 0129, 0204, 0233,
.........................0240, 0321, 0374, 0579
Sei-Sinudyne............0037, 0064, 0114,
.............0129, 0233, 0240, 0321, 0374,
..........................................................0579
Seleco............0190, 0233, 0286, 0373,
.........................0374, 0389, 0398, 0462
Sencora ...........................................0036
Serino........................0120, 0482, 0637
99
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T
TV
Sharp .............0063, 0120, 0220, 0321,
..........................................................1220
Shintoshi .........................................0064
Shivaki..............................................0064
Shorai ..............................................0321
Siarem ...........0114, 0129, 0240, 0374,
..........................................................0579
Siemens.........0064, 0218, 0222, 0240,
....................................0374, 0562, 0581
Siera.................................................0583
Siesta................................................0397
Silva............................0064, 0243, 0388
Silva Schneider ..............................0064
Silver..........................0063, 0388, 0742
SilverCrest......................................1064
Singer ............0036, 0114, 0129, 0362,
..........................................................0462
Sinudyne ..................0037, 0114, 0129,
.............0204, 0233, 0240, 0262, 0321,
...............................................0374, 0579
Skantic..................................0383, 0384
SKY ..................................................0064
SLX ..................................................0695
Smaragd ..........................................0514
Solavox..........0064, 0099, 0190, 0378,
...............................................0388, 0575
Sonawa............................................0245
Soniko..............................................0064
Sonitron....................0244, 0366, 0397
Sonoko......................0036, 0064, 0309
Sonolor.........0190, 0309, 0374, 0388,
...............................................0532, 0575
Sontec ............0036, 0064, 0321, 0397
Sony...............0037, 0038, 0063, 0064,
.............0120, 0129, 0197, 0532, 1037,
...............................................1532, 1678
Sound & Vision ...................0129, 0401
Soundwave..............0064, 0347, 0445,
..........................................................0742
Spectra ............................................0036
Ssangyong .......................................0036
Standard...................0036, 0064, 0244,
.........................0245, 0347, 0401, 1064
Starlite.......................0036, 0064, 0579
Stenway................................0245, 0309
Stern..........................0190, 0233, 0286
Strato....................................0036, 0064
Sunkai............0321, 0382, 0482, 0514,
..........................................................0637
Sunstar ......................0036, 0064, 0398
Sunwood.........................................0064
SuperTech................0036, 0064, 0243,
..........................................................0245
Supra................................................0036
Susumu......................0245, 0314, 0362
SVA ..................................................0614
Swissline..........................................0274
Sysline..............................................0064
Sytong..............................................0243
T+A..................................................0474
Tandberg.........................................0394
Tandy.............0099, 0120, 0190, 0244,
...............................................0245, 0303
Targa................................................0729
Tashiko..........0063, 0190, 0243, 0244,
..........................................................0386
Tatung.............0038, 0064, 0099, 0244
TCM .....................................0741, 0835
Teac................0036, 0064, 0197, 0458,
..............0482, 0539, 0695, 0725, 1695
Tec..................0036, 0064, 0244, 0274,
.........................0286, 0364, 0498, 0579
Tech Line ..................0064, 0695, 1464
Technema........................................0347
Technics ...............................0583, 0677
TechniSat.........................................0583
Technisson......................................0741
Technosonic ...................................0583
Tecnimagen.....................................0583
Tedelex......................0036, 0244, 0458
Teleavia..........0223, 0360, 0370, 0426,
.................................. 0517, 0528, 0595
Telefunken...............0064, 0101, 0136,
.............0223, 0240, 0289, 0314, 0333,
.............0362, 0370, 0373, 0498, 0513,
.............0517, 0525, 0528, 0587, 0593,
.........................0595, 0652, 0729, 0741
Telefusion........................................0064
Telegazi............................................0064
Telemeister.....................................0347
Telesonic.........................................0064
Telestar ................................0064, 0583
Teletech ........0036, 0064, 0364, 0695,
......................................................... 1064
Teleton..........0063, 0233, 0244, 0286,
..........................................................0376
Televideon ................0243, 0347, 0579
Teleview ..........................................0064
Temco..............................................0321
Tempest ..........................................0036
Tennessee .......................................0064
Tensai.............0036, 0064, 0131, 0132,
.............0244, 0245, 0274, 0321, 0344,
..............0347, 0398, 0401, 0742, 1064
Tenson..................................0036, 0347
Tevion............0583, 0695, 0741, 0835,
...............................................1064, 1164
Texet....0036, 0243, 0244, 0245, 0401
100
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T
TV
Thomson .................0064, 0136, 0223,
.............0264, 0314, 0360, 0362, 0370,
.............0376, 0426, 0498, 0517, 0528,
.........................0587, 0595, 0652, 1474
Thorn............0063, 0064, 0099, 0101,
.............0131, 0136, 0220, 0265, 0362,
.............0370, 0386, 0388, 0532, 0539,
...............................................0562, 0580
Thorn-Ferguson................0220, 0265,
..........................................................0370
Tokai..............0036, 0064, 0190, 0364,
.........................0401, 0475, 0695, 1064
Tokaido ...........................................1064
Tokyo...............................................0475
Tomashi................................0245, 0309
Toshiba..........0063, 0097, 0129, 0136,
.............0222, 0270, 0517, 0535, 0580,
....................................0677, 0741, 1535
Towada.................................0244, 0579
Trans Continens ...............0064, 0244,
...............................................0695, 1064
Transonic.............................0036, 0064
Tristar...................................0220, 0245
Triumph .........0204, 0270, 0373, 0583
Tsoschi............................................0309
TVTEXT 95....................................0583
Uher ..............0064, 0103, 0233, 0347,
.........................0401, 0445, 0507, 0513
Ultravox........0064, 0114, 0129, 0240,
.........................0243, 0274, 0378, 0579
Unic Line .............................0064, 0482
United ...........0064, 0741, 0742, 1064,
..........................................................1943
Universal.........................................0064
Universum...............0036, 0037, 0038,
.............0063, 0064, 0097, 0101, 0103,
.............0131, 0132, 0197, 0204, 0240,
.............0244, 0274, 0317, 0321, 0333,
.............0373, 0388, 0389, 0397, 0445,
.............0448, 0500, 0507, 0519, 0528,
.............0532, 0539, 0562, 0579, 0581,
.........................0658, 0695, 1064, 1464
Univox............0064, 0114, 0190, 0364
Vestel.............0064, 0244, 0579, 0583,
...............................................0695, 1064
Videocon ........................................0535
Videologic............................0243, 0245
Videologique..................................0245
Videosat..........................................0274
Videotechnic.......................0244, 0347
Videoton.........................................0383
Vision.........................0064, 0244, 0347
Vistar ...............................................0233
Voxson ......................0114, 0190, 0445
Waltham ..................0064, 0136, 0190,
.............0244, 0383, 0445, 0458, 0517,
...............................................0695, 1064
Wards..............................................0057
Watson .........0036, 0064, 0240, 0245,
.........................0347, 0695, 1064, 1464
Watt Radio .............0129, 0240, 0243,
..........................................................0579
Wega .........................0063, 0064, 0114
Welltech .........................................0741
Weltblick .............................0244, 0347
Wharfedale .........................0064, 0583
White Westinghouse .......0064, 0243,
.............................................. 0347, 0364
Windsor..........................................1064
Windstar..............................0309, 0364
Windy Sam.....................................0583
Xenius .............................................0661
Xrypton ..........................................0064
Yamaha.................................0057, 0677
Yamishi......................0244, 0309, 0482
Yokan...............................................0064
Yoko...............0036, 0064, 0243, 0244,
..............0245, 0274, 0366, 0448, 0458
Zanela..............................................0265
Zanussi............................................0233
Zenor ..............................................0366
101
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
Codes VCR
C O D E L I S TVCR
SETUP CODES FOR VCR
Accent.............................................0099
Adelsound ......................................0031
Adyson............................................0099
Aiwa...............0027, 0059, 0064, 0236,
....................................0334, 0375, 0379
Akai................0047, 0068, 0080, 0133,
..............0267, 0312, 0342, 0375, 0379
Akiba................................................0099
Akitan..............................................0322
Akura...............................................0099
Alba................0027, 0047, 0099, 0108,
.............0236, 0305, 0322, 0342, 0360,
....................................0361, 0375, 0379
Allstar...................................0108, 0349
Ambassador...................................0047
Amstrad........0027, 0099, 0305, 0352,
......................................................... 0359
Anam..............0064, 0189, 0253, 0267
Anam National.......0189, 0253, 0481,
..........................................................1189
Anitech.................................0099, 0349
Ansonic................................0027, 0031
Aristona...............................0108, 0173
ASA.......................................0064, 0108
Asuka....................................0064, 0065
Audiosonic .....................................0305
Audioton.........................................0047
AVP .......................................0027, 0379
Awa..................................................0070
Baird...............0027, 0068, 0131, 0133
Basic Line .....0047, 0073, 0099, 0131,
..........................................................0305
Beko.................................................0131
Bell & Howell ................................0131
Bestar ..............................................0305
Black Panther.................................0305
Blaupunkt .....0030, 0033, 0108, 0181,
..............0189, 0222, 0253, 0254, 0430
Blue Sky........0064, 0099, 0236, 0305,
...............................................0375, 0379
Bondstec..............................0047, 0099
Bosch...............................................0181
Brandt ...........0068, 0214, 0233, 0347,
...............................................0348, 0520
Brandt Electronique.....................0068
Brinkmann...........................0236, 0375
Brionvega........................................0371
Broksonic .......................................0322
Bush....0027, 0099, 0108, 0236, 0305,
..............0342, 0360, 0361, 0375, 0379
Canon..............................................0062
Carena.............................................0236
Carrefour .......................................0072
Carver.............................................0108
Casio................................................0027
Cathay .............................................0305
Catron.............................................0047
CGE.................................................0027
Cimline............................................0099
Citizen..................................0064, 0305
Clatronic...................0027, 0047, 0099
Colt..................................................0099
Combitech .....................................0379
Condor ................................0047, 0305
Craig...............0064, 0074, 0099, 0267
Crown...........0047, 0064, 0099, 0305,
..........................................................0349
Curtis Mathes.....................0062, 1062
Cyrus...............................................0108
Daewoo........0047, 0072, 0073, 0236,
.............................................. 0305, 0379
Dansai...................................0099, 0305
Dantax.............................................0379
Daytron...........................................0047
De Graaf.......0069, 0073, 0075, 0108,
...............................................0131, 0193
Decca ............0027, 0094, 0108, 0236,
..........................................................0379
Deitron ...........................................0305
Denko..............................................0099
Denon .............................................0069
Diamant ..........................................0064
Domland.........................................0236
Dual.....0027, 0068, 0108, 0305, 0375
Dumont .........0027, 0108, 0131, 0132
Elbe .......................................0065, 0305
Elcatech...........................................0099
Elin ...................................................0267
Elsay .................................................0099
Elta ........................................0099, 0305
Emerson .......0027, 0064, 0070, 0072,
.........................0099, 0235, 0236, 0305
ESC ............................0047, 0267, 0305
Europhon........................................0047
Fenner.............................................0047
Ferguson.......0027, 0068, 0080, 0305,
.................................. 0347, 0348, 0520
Fidelity...........0027, 0099, 0267, 0352,
...............................................0379, 0459
Finlandia........0027, 0034, 0064, 0069,
.............0070, 0073, 0075, 0108, 0131,
.........................0133, 0193, 0253, 0411
Finlux.............0027, 0069, 0108, 0131,
..........................................................0132
Firstline.........0064, 0070, 0072, 0099,
....................... 0115, 0236, 0305, 0375
Fisher..............0047, 0073, 0074, 0131
Flint.......................................0236, 0375
102
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
Codes VCR
C O D E L I S T VCR
Frontech...................0047, 0099, 0349
Funai ................................................0027
Galaxis.............................................0305
Garrard...........................................0027
GE.......0062, 0075, 0087, 0267, 0347,
..........................................................1062
GEC.................................................0108
General ...........................................0047
General Technic.............................0375
Genexxa .........................................0131
Go Video.........................................0459
GoldHand.......................................0099
GoldStar ..............................0064, 0252
Goodmans...............0027, 0047, 0064,
.............0099, 0108, 0236, 0305, 0375,
...............................................0379, 0430
GPX.................................................0064
Gradiente .......................................0027
Graetz............0068, 0131, 0267, 0371
Granada........0027, 0033, 0064, 0069,
.........................0073, 0075, 0108, 0131
....................................0253, 0267, 0312
Grandin.........0027, 0064, 0099, 0236,
..........................................................0305
Grundig.........0030, 0033, 0034, 0099,
.............0108, 0222, 0253, 0347, 0374,
.........................0375, 0376, 0379, 0430
Hanimex ..............................0322, 0379
Hanseatic.......0064, 0065, 0108, 0236
Hantor.............................................0047
Harley Davidson ...........................0027
Harman/Kardon............................0065
Harwood ........................................0099
HCM.....................................0099, 0349
Hinari ............0031, 0068, 0099, 0115,
..............0235, 0267, 0305, 0349, 0379
Hisawa.............................................0379
Hischito...........................................0072
Hitachi...........0027, 0031, 0068, 0069,
.............0073, 0108, 0132, 0193, 0267,
...............................................0312, 0430
Hoeher............................................0305
Hornyphon.....................................0108
Hypson..........0027, 0064, 0099, 0236,
..........................................................0305
Imperial...........................................0027
Ingersol ...........................................0031
Ingersoll ....................0031, 0236, 0267
Inno Hit ...............................0099, 0349
Interbuy...........................................0099
Interfunk..............................0108, 0131
Internal............................................0305
International .......................0064, 0305
Intervision ................0027, 0236, 0305
Irradio ..................................0099, 0108
ITT.................0068, 0073, 0131, 0133,
....................................0267, 0371, 0411
ITV .............................0047, 0064, 0305
ITV Videomaster ...........................0047
JBL....................................................0305
Jensen ..............................................0068
JMB.............................0236, 0375, 0379
Joyce ................................................0027
JVC..................0068, 0094, 0233, 0411
Kaisui...............................................0099
Kambrook ......................................0064
Karcher................................0108, 0305
KEC ......................................0064, 0305
Kendo............0099, 0133, 0236, 0305,
...............................................0342, 0375
Kenwood..................0065, 0068, 0094
Kimari..............................................0074
Kneissel.........0064, 0236, 0305, 0375,
..........................................................0379
Kolster ............................................0236
Korpel .............................................0099
Kuba Electronic.............................0074
Kyoto...............................................0099
Lenco...............................................0305
Leyco...............................................0099
LG ....................................................0064
Lifetec...................................0236, 0375
Lloyd’s..............................................0027
Loewe............0031, 0033, 0064, 0108,
....................................0132, 0189, 0481
Logik..............0031, 0099, 0133, 0236,
..........................................................0267
Lux May ..........................................0099
Luxor.............0070, 0073, 0074, 0075,
....................................0131, 0133, 0342
LXI ...................................................0064
M Electronic .......................0027, 0065
Magnasonic.....................................0305
Magnavox.......0027, 0062, 0108, 0430
Magnin.............................................0267
Manesth .........0072, 0099, 0108, 0236
Marantz.........0030, 0033, 0062, 0065,
....................... 0108, 0173, 0236, 0322
Mark .....................................0027, 0305
Marquant ........................................0349
Master’s...........................................0305
Matsui............0031, 0115, 0235, 0236,
..............0267, 0322, 0359, 0375, 0379
Matsushita ...........................0062, 1189
Medion......................0236, 0375, 0379
Melectronic..............0027, 0064, 0065
Memorex......0027, 0062, 0064, 0073,
........... 0075, 0131, 0189, 0267, 0375,
...............................................0481, 1189
Memphis .........................................0099
103
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
Codes VCR
C O D E L I S TVCR
Metronic.........................................0108
Metz...............0030, 0033, 0064, 0108,
.............0189, 0222, 0253, 0254, 0374,
...............................................0481, 1189
MGA.....................................0070, 0267
Micormay........................................0375
Micromaxx.....................................0236
Minerva................................0033, 0222
Minolta.................................0069, 0132
Mitsubishi ......0070, 0075, 0094, 0108
MTC .....................................0027, 0267
Multitec...........................................0064
Multitech...................0027, 0047, 0099
Murphy............................................0027
Myryad ............................................0108
NAD................................................0131
Naiko...............................................0375
National ..........................................0253
Nebula Electronics.......................0060
NEC...............0064, 0065, 0068, 0094,
...............................................0131, 0305
Neckermann.......................0108, 0371
Nesco..............................................0099
Neufunk..........................................0236
Nikkai........................0047, 0099, 0305
Nikko...............................................0064
Nokia.............0068, 0069, 0073, 0075,
.............0108, 0131, 0133, 0267, 0305,
...............................................0342, 0371
Nordmende............0068, 0094, 0347,
..............0348, 0411, 0520, 0521, 0555
Oceanic.........0027, 0068, 0073, 0075,
....................................0108, 0131, 0133
Okano...........0099, 0236, 0305, 0342,
..........................................................0375
Optimus........0064, 0075, 0131, 0189,
....................................0459, 0481, 1189
Orbit................................................0099
Orion ............0031, 0115, 0235, 0236,
.............0322, 0360, 0361, 0375, 0376,
..........................................................0379
Osaki .........................0027, 0064, 0099
Osume.............................................0099
Otake ........................0236, 0360, 0361
Otto Versand .................................0108
Pace..................................................0379
Pacific....................................0027, 0375
Palladium ......0033, 0064, 0068, 0099,
.............................................. 0236, 0375
Palsonic................................0027, 0099
Panasonic......0062, 0189, 0253, 0254,
....................................0481, 1189, 1062
Pathe Cinema.....................0031, 0070
Pathe Marconi ...............................0068
Penney...........0062, 0064, 0065, 0069,
...............................................0267, 1062
Pentax...................................0069, 0132
Perdio...................................0027, 0236
Philco..............0062, 0065, 0099, 0236
Philips............0033, 0062, 0108, 0173,
.........................0411, 0430, 0494, 1367
Phoenix...........................................0305
Phonola...........................................0108
Pilot..................................................0064
Pioneer ..........0069, 0094, 0108, 0189
Portland ...............................0047, 0305
Prinz......................................0027, 0115
Profex..............................................0349
Profitronic ...........................0108, 0267
Proline.......................0027, 0305, 0347
Prosonic..........................................0305
Protech ...........................................0108
ProVision........................................0305
Pye....................................................0108
Quartz.............................................0073
Quasar ..........0062, 0189, 0305, 1189,
..........................................................1062
Quelle...................................0108, 0371
Radialva................................0064, 0075
Radiola.............................................0108
Radionette......................................0064
RadioShack..........................0027, 0064
Rank Arena.....................................0068
RCA...............0062, 0069, 0075, 0087,
.........................0132, 0267, 0347, 1062
Realistic.........0027, 0062, 0064, 0073,
.................................. 0074, 0075, 0131
Reoc.................................................0375
Rex........................................0068, 0411
RFT .......................................0099, 0430
Roadstar .......0064, 0099, 0108, 0267,
..........................................................0305
Royal.....................................0099, 0349
Saba................0068, 0214, 0233, 0305,
.........................0347, 0348, 0411, 0521
Saisho ............0031, 0115, 0235, 0236,
..........................................................0375
Salora .............0070, 0073, 0131, 0133
Samsung....................0072, 0267, 0459
Samurai ...........................................0047
Sansui ............0027, 0068, 0094, 0099,
...............................................0133, 0349
Sanyo .............0073, 0074, 0075, 0094,
...............................................0131, 0267
Saville.........................0267, 0305, 0379
SBR........................................0108, 0173
Schaub Lorenz........0027, 0068, 0131,
....................... 0133, 0342, 0371, 0375
104
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
Codes VCR
C O D E L I S T VCR
Schneider......0027, 0064, 0069, 0099,
.............0108, 0173, 0267, 0305, 0375,
..........................................................0379
Scott ................................................0070
Sears..............0027, 0062, 0064, 0069,
.........................0073, 0074, 0131, 0132
Seaway.............................................0305
SEG......0099, 0108, 0267, 0305, 0349
SEI .........................................0031, 0108
Seleco.............0047, 0064, 0068, 0411
Semp................................................0072
Sentra...................................0047, 0099
Sharp .........................0064, 0075, 0834
Shintom................................0099, 0131
Shivaki..............................................0064
Shorai ...................................0031, 0115
Siemens.........0030, 0033, 0034, 0064,
.............0073, 0108, 0131, 0173, 0222,
...............................................0347, 0374
Siera.................................................0108
Silva..................................................0064
Silver................................................0305
Singer...............................................0072
Sinudyne ........0031, 0108, 0236, 0379
Smaragd ..........................................0375
Solavox............................................0047
Sonneclair.......................................0099
Sonolor ...........................................0073
Sontec .............................................0064
Sony...............0027, 0038, 0059, 0060,
...............................................0133, 1059
Soundwave...............0064, 0236, 0375
Ssangyong .......................................0099
Stern................................................0305
Sunkai.............0236, 0305, 0322, 0375
Sunstar ............................................0027
Suntronic ........................................0027
Sunwood.........................................0099
Supra................................................0064
Sylvania......................0062, 0070, 0108
Symphonic......................................0027
T+A..................................................0189
Taisho........................0031, 0115, 0236
Tandberg.........................................0305
Tandy ....................................0027, 0131
Tashiko..........0027, 0064, 0075, 0108,
..........................................................0267
Tatung............0027, 0068, 0070, 0075,
..............0080, 0108, 0236, 0375, 0379
Tchibo .............................................0375
TCM ................................................0375
Teac.................0027, 0064, 0068, 0334
Tec.........................................0047, 0099
Tech Line ........................................0099
Technics ........0062, 0108, 0189, 0253,
..........................................................1189
Teknika......................0027, 0062, 0064
Teleavia.................................0068, 0520
Telefunken....0068, 0214, 0233, 0305,
............ 0347, 0348, 0411, 0520, 0521
Telerent...........................................0253
Teletech ....................0027, 0099, 0305
Tempest ..........................................0047
Tenosal ............................................0099
Tensai.............0027, 0031, 0099, 0305,
..........................................................0349
Tevion...................................0236, 0375
Texet.....................................0047, 0305
Thomas ...........................................0027
Thomson ......0068, 0087, 0094, 0305,
.............0347, 0348, 0411, 0520, 0521,
..........................................................0555
Thorn ........................0064, 0068, 0131
Tokai .....................................0064, 0099
Topline.............................................0375
Toshiba..........0068, 0070, 0072, 0108,
....................................0379, 0411, 0459
Totevision .......................................0064
Towada.................................0099, 0349
Tradex .............................................0108
Triumph...........................................0235
Uher .....................................0267, 0371
Ultravox...............................0305, 0371
Unitech............................................0267
United .............................................0375
Universum...............0027, 0030, 0033,
.............0064, 0108, 0131, 0133, 0222,
.............0236, 0267, 0349, 0352, 0375,
..........................................................0430
Victor ..............................................0094
Video Concepts............................0072
Video Technic.................................0027
Videomagic.....................................0064
Videosonic......................................0267
Villain...............................................0027
Wards............0027, 0060, 0062, 0065,
.............0069, 0072, 0073, 0074, 0075,
.........................0087, 0099, 0108, 0267
Watson ................................0108, 0379
Wewa ..............................................0520
White Westinghouse .......0099, 0305,
..........................................................0371
World..............................................0375
Yamaha............................................0065
Yamishi .................................0099, 0305
Yokan...............................................0099
Yoko...........................0047, 0064, 0267
Zenith...................................0027, 0060
ZX..............................0236, 0375, 0379
105
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
Codes DVD
C O D E L I S TDVD
SETUP CODES FOR DIGITAL
VERSATILE DISC (DVD)
3D LAB...........................................0566
A-Trend...........................................0741
Acoustic Solutions ............0740, 0757
AEG ...........................0797, 0815, 0817
AFK..................................................1078
Airis .................................................0699
Aiwa......................................0560, 0668
Akai.................0743, 0815, 0817, 1142
Akura...............................................1078
Alba................0566, 0699, 0722, 0726,
..............0740, 0744, 0757, 0810, 1078
Alize.................................................1178
Amitech ..........................................0797
Amstrad..........................................0740
Ansonic...........................................0801
Apex Digital........................0699, 1031
Arianet ............................................0845
Aristona..........................................0673
Audiosonic .....................................0717
Audiovox ........................................0744
Auvio ...............................................1117
Axion...............................................0757
Basic Line.............................0740, 2021
BBK..................................................1111
Beko.................................................1180
Bellagio............................................1031
Black Diamond..............................0740
Blue Sky.........0678, 0699, 0722, 0740
Boghe ...................................1031, 1248
Boman .............................................0810
Brainwave............................0797, 1142
Brandt .......................0530, 0578, 0678
Broksonic .......................................0722
Bush...............0699, 0716, 0717, 0722,
..............0726, 0740, 0744, 0757, 1078
Cambridge Audio..........................1111
Cambridge Soundworks .............0723
Cat ...................................................0726
CCE .................................................0757
Centrex...........................................0699
Centrum..............................0740, 2021
CGV.................................................1142
Cinetec............................................0740
cineULTRA.....................................0726
Classic .............................................0757
Clatronic...................0699, 0815, 0845
Clayton............................................0740
Coby................................................0757
CrossWood ...................................1180
Crown.......................0717, 0797, 1142
CyberHome........................0741, 0843
Cytron.......................0678, 0743, 0801
D-Vision..........................................1142
Daewoo ....................0732, 0741, 0797
Dansai........................0797, 0810, 1142
Dantax ...........0566, 0740, 0750, 0817
Decca ...................................0797, 1142
Denon .......................0517, 0661, 1661
Denver...........0726, 0815, 1110, 1131
Desay...............................................1117
Diamond.........................................0678
Digihome........................................0740
Dinamic...........................................0815
DiViDo............................................0732
DMTech ...............................0810, 1124
DreamX..........................................1178
Dual...............0678, 0692, 0740, 0757,
...............................................0810, 0817
Durabrand......................................0740
ECC .................................................0757
Eclipse..............................................0750
Elin ...................................................0797
Elta.................0699, 0717, 0797, 0815,
...............................................1142, 1178
Emerson...............................0618, 0732
Enterprise.......................................0618
EuroLine ...................0815, 1110, 1142
Fenner.............................................0678
Ferguson.........................................0678
Finlux.............0618, 0699, 0768, 0797,
..........................................................0810
Firstline ................................0740, 0896
Fisher...............................................0697
Funai ................................................0722
GE ....................................................0744
Giec .................................................1248
Global Solutions............................0795
Go Video..............................0810, 0896
GoldStar ..............................0618, 0768
Goodmans....0678, 0717, 0740, 0750,
............ 0757, 0810, 0817, 1031, 1248
GPX.................................................0726
Graetz .............................................0692
Grandin................................0740, 0743
Greenhill.........................................0744
Grundig.........0566, 0578, 0678, 0697,
........... 0713, 0722, 0732, 0740, 0802,
...............................................0817, 1031
Grunkel...........................................0797
H & B ..............................................0845
H&B ......................................0740, 0845
Hanseatic.......0768, 0810, 0817, 1180
HCM................................................0815
HDT.................................................0732
Henss...............................................0740
Hitachi............0600, 0691, 0740, 2021
Hiteker............................................0699
106
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
Codes DVD
C O D E L I S T
DVD
Hoeher.................................0678, 0740
Home Electronics.........................0757
Humax.............................................0673
ICP ...................................................1180
Ingelen.............................................0815
IRT....................................................0810
ISP ....................................................0722
Jaton.................................................0692
JDB...................................................0757
Jeken ................................................0726
JMB...................................................0722
JVC.......0530, 0566, 0650, 1191, 1967
jWin.................................................1078
Karcher...........................................0810
Kendo...................................0726, 0740
Kennex.................................0740, 0797
Kenwood..................0517, 0561, 0764
Kiiro.................................................0797
Kingavon .........................................0845
Kiss...................................................0692
Lawson.................................0743, 0795
Lecson.............................................0723
Lenco.............0678, 0726, 0740, 0797,
..........................................................0801
Lexia .....................................0726, 0795
LG........0618, 0768, 0817, 0896, 1933
Lifetec..............................................0678
Limit...........................0743, 0795, 1131
Lodos...............................................0740
Loewe...................................0566, 0768
Logix..........................0732, 0810, 1128
Lumatron......0722, 0732, 0768, 1124,
..........................................................1142
Lunatron.........................................0768
Luxman ...........................................0600
Luxor....................................0740, 1031
Magnavox..................0530, 0566, 0740
Magnex............................................0750
Manhattan............................0732, 0740
Marantz...........................................0566
Mark.................................................0740
Marquant ........................................0797
Mastec.............................................1248
Matsui............0678, 0699, 0722, 0740,
..........................................................1031
Maxim..............................................0740
MBO.....................................0717, 0757
MDS.................................................0740
Mecotek..........................................0797
Medion..........0657, 0678, 0743, 0801,
..........................................................0810
MEI...................................................0817
Memory ..........................................1110
Metronic.........................................0717
Metz......................................0598, 0740
MiCO ...................................0750, 1248
Microboss.......................................0745
Micromedia.........................0530, 0566
Micromega......................................0566
Microsoft ........................................0549
Minax...............................................0740
Minix................................................1140
Minerva ...........................................0732
Minoka.............................................0797
Mitsubishi........................................0740
Mizuda..................................0797, 0845
Monyka............................................0692
Mustek.............................................0757
Mx Onda ........................................0678
NAD................................................0768
Naiko....................................0797, 1031
Neufunk..........................................0692
Nevir................................................0797
Nintaus............................................1078
Nordmende ...................................0801
Olidata.............................................0699
Onkyo.......................0530, 0654, 1639
Orava...............................................0845
Orion...............................................0722
Oritron ...........................................0678
Ormond..........................................0740
P&B ..................................................0845
Pacific .............0722, 0740, 0795, 0817
Palladium..............................0722, 1933
Panasonic..................0517, 1935, 1517
Panda ...............................................0744
Philco....................................0717, 0815
Philips............0530, 0566, 0673, 1698,
..........................................................1941
Phonotrend....................................0726
Pioneer.................................0598, 1929
Plu2..................................................1117
Prism...............................................0732,
..........................................................1180
Proline...........0678, 0699, 0713, 0737,
..........................................................1031
Proscan ...........................................0549
Proson.............................................0740
ProVision........................................0726
Radionette................0768, 0896, 1933
Raite.................................................0692
RCA.................................................0549
REC.......................................0517, 0716
Red Star...............................0797, 0815
Reoc.................................................0795
Revoy...............................................0726
Roadstar .......0716, 0717, 0726, 0740,
....................................0757, 0845, 1078
Ronin ...............................................0737
Rotel................................................0650
107
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
Codes DVD
C O D E L I S TDVD
Rowa................................................0744
Saba.......................................0578, 0678
Salora...............................................0768
Samsung...............................0517, 0600
Sansui.........................0722, 0795, 1180
Santosh............................................1142
Sanyo ....................................0697, 0740
Scan..................................................0732
ScanMagic .......................................0757
Schaub Lorenz........0797, 0815, 1142,
..........................................................1178
Schneider......0566, 0678, 0732, 0740,
.............0801, 0810, 0815, 0817, 1128,
..........................................................1180
Scientific Labs ................................0795
Scott ..........................0678, 0699, 0745
SEG.................0692, 0740, 0795, 2021
Shanghai ..........................................0699
Sharp.....................................0657, 0740
Sherwood............................0744, 0768
Shinco..............................................0744
Silva..................................................0815
Sinudyne..........................................1248
Skantic..................................0566, 0740
Skymaster............................0757, 0795
Sliding ..............................................1142
SM Electronic ..........0717, 0757, 0795
Smart.........................0732, 0740, 0745
Sonic Blue.......................................0810
Sony...............0560, 0600, 0891, 1044,
.........................1160, 1560, 1930, 1931
Soundmaster..................................0795
Soundwave .....................................0810
Standard....................0678, 0795, 0815
Starmedia........................................0845
Strong..............................................0740
Sunkai ..............................................0797
Sunwood.........................................0815
Supervision.....................................0795
SVA ..................................................0699
Synn .................................................0795
Tandberg..............................0740, 2021
Tatung..............................................0797
Teac......0722, 0744, 0768, 0795, 0817
Technica ..........................................1124
Technics ..........................................0517
Technika....................0797, 1124, 1142
Technisson......................................1142
Technosonic........................1078, 1142
Techwood.......................................0740
Teletech................................0740, 0795
Tensai.........................0678, 0717, 0797
Tevion..............................................0678
Theta Digital..................................0598
Thomson .............................0549, 0578
Tokai ..........................0692, 0815, 0817
Tokiwa.............................................0743
Toshiba .................................0530, 0722
Umax....................................0717, 1178
United ...........0699, 0722, 0815, 1110,
...............................................1124, 1142
Universum...............0618, 0740, 0768,
...............................................0817, 0896
Venturer..........................................0817
Vestel....................................0740, 2021
Vieta.................................................0732
Viewmaster....................................1111
Voxson ............................................0757
Waitec.............................................1178
Walkvision......................................0744
Wellington......................................0740
Welltech .........................................1248
Weltstar..........................................0740
Wesder ...........................................0726
Wharfedale ..............0713, 0723, 0817
Windsor..........................................0740
Windy Sam.....................................0600
Woxter ...........................................1178
Xbox................................................0549
Xenius .............................................0817
XLogic.............................................0795
Xoro................................................1248
Yakumo ...........................................1031
Yamada.................................1031, 1178
Yamaha......................0517, 0566, 0673
Yamakawa......0692, 0737, 0792, 1131
Yukai ................................................0757
Zenith...................................0530, 0618
SETUP CODES FOR VIDEO
ACCESSORIES
Hauppauge .....................................1435
Hewlett Packard...........................1299
Microsoft........................................1299
Packard Bell...................................1299
Sony (Playstation).........................1299
108
Note your codes!
C O D E L I S T
TV
Equipment
Brand
Model number
Number of original remote
Code
VCR
Equipment
Brand
Model number
Number of original remote
Code
DVD
Equipment
Brand
Model number
Number of original remote
Code
109
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Information to the Consumer
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product
it means the product is covered by the European Directive
2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your
old products with your normal household waste.The correct disposal of your old
product will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health.
Informations pour le consommateur
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables
de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie
que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne
2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos
produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits
peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
Kundeninformationen
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf
Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur
getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in
Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und
entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen
Folgen geschützt.
Informatie voor de consument
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen,
welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes
ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn
2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en
elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in
acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude
producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
NL
D
F
GB
110
111
Information til kunden
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af
høj kvalitet, som kan genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt
betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv
2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske
og elektroniske produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter
sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle
produkter er med til at skåne miljøet og vores
Information till konsumenten
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter
som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på
produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska
direktivet 2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det
vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du
bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Informasjon til forbrukerne
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet,
som kan resirkuleres og brukes på nytt.
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr
det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til
gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med
husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil
hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og
menneskers helse.
Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista,
jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että
tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen
talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa
vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
FIN
N
S
DK
Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della
Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra
en un producto indica que éste cumple la directiva europea
2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos
con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a
evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de
alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um
produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para
produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus
antigos produtos com o lixo doméstico comum.A correcta eliminação do seu
antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública.
" a  aa  
"w a '
  a  da a aaa  w a
 a aaa   a aa a a
aa.
a a    d  daa d
 d,    a aa a  Oda
2002/96/
aaa a      a
   a 
.
aaa a a   a a a  a
a a a a a  a a a aaa.  
d aw  a a  a   a
a    a  a a.
GR
P
E
I
112
113
Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které
je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého
kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU
2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré
výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku
pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské
zdraví.
Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości
materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika
na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy
2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych
produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich
szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
PL
CZ
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Záruční list
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Karta
gwarancyjna
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus
!
Гаpантия
year
année
jaar
Jahr
año
rok
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
gwarancyjna
anno
ano
år
vuosi

wод
garanzia
garantia
garanti
takuu

wаpантия
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -
Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä - a a -
Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
Oa, d a a  . 
N’MW/RR/4705
_________________20_____
3128 145 21371

Documenttranscriptie

SRU 3030/10 GB Instructions for use 4 F Mode d'emploi 10 D Bedienungsanleitung 16 NL Gebruiksaanwijzing 22 DK Vejledning 28 S Bruksanvisning 34 N Bruksanvisning 40 Käyttöohje 46 I Instruzioni per l'uso 52 E Instrucciones de manejo 58 Manual de utilização 64 GR Od    70 RU Инструкции по использованию 76 CZ Návod k použití 82 PL Instrukcja obsługi 88 FIN P Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc Instructions for use English Contents 1. 2. 3. 4. 5. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Adjusting device selection (Mode keys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Information to the Consumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SRU 3030 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 3 different devices with it:TV, DVD player/recorder and VCR. You can find information about how to prepare this remote control for use in the chapter ‘Installing the remote control’. 2. Installing the remote control Inserting the batteries 1 Press the cover inwards and slide it in the 2 3 direction of the arrow. Place two AAA type batteries into the battery compartment, as shown. Slide the cover back and click it firmly into place. Testing the remote control The remote control has been programmed to operate most Philips devices. Because the SRU 3030 may use different signals for each brand and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your device responds to the SRU 3030.The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD player/ recorder and VCR) which you want to operate using the SRU 3030. Example of TV: 1 Turn your TV on manually or use the original remote control. Tune to channel 1. 2 Press the TV key to select TV. Press the key until it lights up. – If the key does not light up, check whether the batteries are properly inserted (see ‘Inserting the batteries’). 3 – 4 Check whether all the keys are working. For an overview of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’. If the TV responds as it should to all of the key commands the SRU 3030 is ready for use. Instructions for use If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc. English • Setting the remote control This is only necessary if your device does not respond to the SRU 3030. If that is the case, the SRU 3030 does not recognize the brand and/or model of your device and you need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD player/recorder and VCR) which you want to operate using the SRU 3030. You can set the remote control either manually or automatically. If the brand of your device is listed in the brand code list in the Quick Start Guide, you can also set the remote control by Easy brand scan. For this see the Quick Start Guide. Manually setting the remote control Example of TV: 1 Turn on the TV manually or use the original remote control. Tune in to channel 1. 2 Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual. One or more four-figure codes are shown for each brand. Note the first code. Be careful! There are separate tables for TV, DVD and VCR. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code. Make sure you use the codes from the correct table. 3 Select TV: keep the TV key pressed for 5 seconds until it blinks twice and then remains lit. 4 Then enter the code noted in step 2, using the digil keys. The TV key will now blink twice. If the key blinks once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been entered. Start again from step 2. – 5 – • Point the SRU 3030 at the TV and check that it responds as it should. If the TV responds to all of the key commands, the SRU 3030 is ready for use. Do not forget to note your code. If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from step 2 and try the next code from the list. 5 Instructions for use English Automatically setting the remote control The remote control will now automatically search for the right code for your device. Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). • If the device is a DVD-player/recorder or video recorder, insert a disk or tape and start playback. 2 Select TV: keep the TV key pressed for 5 seconds until it blinks twice and then remains lit. 3 Press the Standby key of the SRU 3030 and keep it pressed. – The SRU 3030 now starts emitting all known ‘TV off ’ signals, one by one. Each time a code is sent, the TV key lights up. 4 When your TV switches off (stand-by), immediately release the Standby key of the SRU 3030. The SRU 3030 has now found a code that works on your TV. Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 3030. – 5 • If this is not the case, you can redo the automatic setting. The SRU 3030 will then search for a code that works better. – After the SRU 3030 has run through all the known codes, the search will stop automatically and the TV key stops blinking. Automatic programming of a TV takes a maximum of 6 minutes. For DVD and VCR this time is 2 minutes. – 3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. 1 y Standby. . . . . . . . . switches TV,VCR or DVD on or off. 2 Easy brand scan. . . switches between normal operation mode and Easy brand scan mode (press with pen or paperclip). Also see ‘Quick Start Guide’. 3 MENU / . . . . . . . DVD: - switches the disc menu on and off. - pressed together with SHIFT 6: enters the system menu. TV: - switches teletext on/off. - pressed together with SHIFT 6: opens the TV menu. 6 Instructions for use English A/V / s . . . . . . . . . . . - mutes the sound of the TV. - pressed together with SHIFT 6: selects external Audio/Video inputs, connected to the SCART connector(s) of your equipment (A/V function). OK / . . . . . . . . . . . TV: - selects wide screen TV (16:9). - pressed together with SHIFT 6: confirms your selection. VCR: opens showview. BACK / . . . . . . . . - jumps back one level in the menu or turns off the menu. - switches text TV off. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - adjusts the TV volume. - pressed together with SHIFT 6: cursor left, right in a menu. 5 Digit keys . . . . . . . . . direct choice of channels and tracks. 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . for extra functions. When pressed at the same time as a second key, the second key will get another function. All blue labelled keys can be used together with SHIFT. For example: SHIFT + 2 . . . . . . . . opens electronic TV program guide. SHIFT + . . . . . . . enters TV menu. Try out other combinations with the SHIFT-key on your device in order to find out which functions are available. Only functions featured on the original remote control are available. 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: red fasttext key. VCR/DVD: searches fast backwards. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: starts playback. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blue fasttext key. VCR/DVD: searches fast forward. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: stops playback / recording. TV: green fasttext key. 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: starts recording. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: yellow fasttext key. VCR/DVD: pause playback / recording. 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel numbers. 9 - PROG + . . . . . . . . . - selects a previous or following channel / program. - pressed together with SHIFT 6: cursor up, down in a menu. 0 TV/VCR/DVD . . . . . selects TV, DVD or VCR mode. • If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’. It is possible that you must enter another code for the device. 7 Instructions for use English 4. Extra possibilities Adjusting device selection (Mode keys) The SRU 3030 is default set for operating TV, DVD or VCR.You can select the device you wish to operate with the TV, DVD and VCR keys. Each key allows operation of one device only. If desired, you can program the keys to select a different kind of device. For example, if you want to operate a second TV. In the following example you will see how to configure the DVD key for a second TV. 1 Select DVD: keep the DVD key pressed for 5 seconds until it blinks twice and then remains lit. 2 Then keep keys 1 and 6 on the SRU 3030 pressed simultaneously for 5 seconds, until the DVD key lights up. 3 Press keys 9, 9 and 2 in that order. 4 Select TV: keep the TV key pressed for 5 seconds until it blinks twice and then remains lit. The DVD key blinks twice. The DVD key will now allow you to operate your second TV. Program the SRU 3030 to operate the second TV. See ‘Setting the remote control’. – 5 Restoring the original functions of your remote control 1 Keep keys 1 and 6 on the SRU 3030 pressed simultaneously for 5 seconds, until the key of the currently selected mode (TV, DVD or VCR) blinks twice and then remains lit. 2 – 8 Press keys 9, 8 and 1, in that order. The mode key (TV, DVD or VCR) blinks twice. The SRU 3030 is now reverted back to the state it was when you first took it out of the packaging. Instructions for use • – Problem Solution • The device you want to operate does not respond and the mode key (TV, DVD or VCR) does not blink when you press a key. Replace the old batteries with two new AAA batteries. The device you want to operate does not respond but the mode key (TV, DVD or VCR) does blink when a key is pressed. Point the SRU 3030 at the device and make sure that there are no obstructions between the SRU 3030 and the device. The SRU 3030 does not respond properly to commands. Maybe you are using the wrong code. Try programming the SRU 3030 again using another code, which is mentioned under the brand of your device, or reset for automatic search to find the right code. Your brand of device is not in the code list. Try to set the SRU 3030 automatically. See ‘Automatically setting the remote control’. None of the codes works during manual setting of the remote control. If that is the case, follow the instructions under ‘Automatically setting the remote control’. – • – • – • – • – English 5. Troubleshooting 9 Mode d’emploi Sommaire 1. 2. Français 3. 4. 5. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12 Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Autres possibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sélection de l’appareil (Touches de mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Restauration de la configuration usine de la télécommande . . . . . . . . . 14 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nomenclature des marques/équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Informations pour le consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 1. Introduction Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU 3030. Après avoir installé la télécommande, vous pouvez l’utiliser pour commander jusqu’à 3 appareils différents : un téléviseur, un lecteur/enregistreur de DVD et un magnétoscope. Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’. 2. Installation de la télécommande Insertion des piles 1 Faites coulisser le couvercle dans la direction 2 3 indiquée par la flèche. Placez deux piles AAA dans le compartiment des piles, de la façon indiquée. Refermez le couvercle. Test de la télécommande Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips. Sachant que les signaux de la SRU 3030 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils (lecteurs/enregistreurs de DVD et magnétoscope) que vous souhaitez commander à l’aide de la SRU 3030. Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1. 2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner le téléviseur. Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume. – Si la touche ne s’allume pas, vérifiez si les piles ont été insérées correctement (voir ‘Insertion des piles‘). 3 Assurez-vous que toutes les touches fonctionnent. Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section ‘3.Touches et fonctions’. – Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 3030 est prête. 10 Mode d'emploi Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’, ou effectuez une configuration en ligne sur : www.philips.com/urc. Français • Réglage de la télécommande Cette opération n’est nécessaire que si la SRU 3030 ne fonctionne pas ou seulement partiellement avec votre appareil. La raison en est que la SRU 3030 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils (lecteurs/enregistreurs de DVD et magnétoscope) que vous souhaitez commander à l’aide de la SRU 3030.Vous pouvez régler la télécommande manuellement ou automatiquement. Si la marque de votre appareil figure sur la liste des codes de marque, dans le Guide de démarrage rapide, vous pouvez aussi régler la télécommande par recherche de marque facile. Pour cela, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Réglage manuel de la télécommande Exemple - téléviseur: 1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1. 2 Recherchez la marque de votre téléviseur dans la nomenclature qui accompagne le présent manuel. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres figurent à la suite de la marque. Prenez note du premier. Attention! Il y a des tableaux séparés pour les téléviseurs, les lecteurs/ enregistreurs de DVD et les magnétoscopes. Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct. Veillez à noter le code du tableau correspondant. 3 Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois puis reste allumée. 4 Saisissez le code noté à l’étape 2 à l’aide des touches numériques. La touche TV clignotera alors deux fois. Si la touche clignote une fois pendant une longue période, c’est que le code n’a pas été saisi correctement ou qu’un code incorrect a été saisi. Recommencez à partir de l’étape 2. – 5 – Dirigez la SRU 3030 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne correctement. Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 3030 est configurée correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code. 11 Mode d’emploi • Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et essayez le code suivant dans la liste. Français Réglage automatique de la télécommande La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de votre appareil. Exemple - téléviseur: 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécommande d’origine. • Si l’appareil est un lecteur/enregistreur de DVD ou un magnétoscope, insérez un DVD ou une cassette et lancez la lecture. 2 Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois puis reste allumée. 3 Appuyez sur la touche Veille de la SRU 3030 et tenez-la enfoncée. – La SRU 3030 transmet alors successivement tous les signaux de sortie TV connus. Chaque fois qu’un code est envoyé, la touche TV s’allume. 4 Quand votre téléviseur s’éteint (veille), relâchez immédiatement la touche Veille de la SRU 3030. La SRU 3030 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur. Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur à l’aide de la SRU 3030. – 5 • Si ce n'est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage automatique. La SRU 3030 recherchera alors un meilleur code. – Une fois que la SRU 3030 a parcouru tous les codes connus, la recherche s’arrête automatiquement et la touche TV cesse de clignoter. La programmation automatique d’un téléviseur prend au maximum 6 minutes. Pour un lecteur/enregistreur de DVD et un magnétoscope (VCR), elle prend 2 minutes. – 3. Touches et fonctions L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Veille . . . . . . . . allume ou éteint le téléviseur, le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD. 2 Recherche . . . . alterne entre le mode de fonctionnement normal marque facile et le mode de recherche de marque facile (appuyer avec un stylo ou un trombone).Voir aussi « Guide de démarrage rapide » 3 MENU / . . . . DVD: - active ou désactive le menu disque. - enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : ouvre le menu système. 12 Mode d'emploi • Français TV: - active ou désactive le télétexte. - enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : ouvre le menu TV. A/V / s . . . . . . . . - met le téléviseur en sourdine. - enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : sélectionne les entrées externes audio/vidéo, connectées aux connecteur(s) PÉRITEL de votre équipement (fonction A/V). OK / . . . . . . . . TV: - sélectionne le téléviseur écran large (16:9). - enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : confirme votre sélection. VCR: ouvre showview. BACK / . . . . . - remonte d’un niveau dans le menu ou désactive le menu. - active ou désactive le texte du téléviseur. 4 - VOL + . . . . . . . . - règle le volume du téléviseur.e. - enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : déplace le curseur vers la gauche ou la droite dans un menu. 5 Touches . . . . . . . choix direct de chaînes et de pistes. numériques 6 SHIFT . . . . . . . . . pour accéder à des fonctions supplémentaires. Si cette touche est enfoncée en même temps qu’une seconde touche, cette dernière permet d’accéder à une autre fonction.Toutes les touches étiquetées bleues peuvent être utilisées avec SHIFT. Par exemple : SHIFT + 2 . . . . . Ouvre le guide du programme de télévision électronique. SHIFT + . . . . Ouvre le menu TV. Essayez d’autres combinaisons avec la touche SHIFT de votre appareil pour découvrir les fonctions disponibles. Seules les fonctions prévues pour la télécommande d’origine sont disponibles. 7 5. . . . . . . . . . . . . . TV : touche rouge fasttext. VCR/DVD : recherche rapide en arrière. 2 . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD : lance la lecture. 6. . . . . . . . . . . . . . TV: touche bleue fasttext. VCR/DVD : recherche rapide en avant. 9 . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD : arrête la lecture/l’enregistrement. TV : touche verte fasttext. 0 . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD : lance l'enregistrement. ; . . . . . . . . . . . . . . . TV : touche jaune fasttext. VCR/DVD : interrompt la lecture/l’enregistrement. 8 / . . . . . . . . . . . . . alterne entre les numéros de chaîne à un ou deux chiffres. 9 - PROG + . . . . . . - sélectionne la chaîne/l’émission précédente ou suivante. - enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : déplace le curseur vers le haut ou le bas dans un menu. 0 TV/VCR/DVD . . sélectionne le mode TV (téléviseur), DVD (lecteur/ enregistreur de DVD) ou VCR (magnétoscope). Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’. Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent. 13 Mode d’emploi 4. Autres possibilités Sélection de l’appareil (Touches de mode) Français La SRU 3030 est réglée par défaut pour commander le téléviseur, le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD.Vous pouvez sélectionner l’appareil que vous voulez commander avec les touches TV, DVD et VCR. Chaque touche n’autorise la commande que d’un appareil. Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer les touches pour sélectionner un type d’appareil différent. Par exemple, si vous voulez commander un deuxième téléviseur. Dans l’exemple suivant, vous verrez comment configurer la touche DVD pour un deuxième téléviseur. 1 Sélectionne le lecteur/enregistreur de DVD : tenez la touche DVD enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois avant de rester allumée. 2 Puis tenez les touches 1 et 6 de la SRU 3030 enfoncées simultanément pendant cinq secondes, jusqu’à ce que la touche DVD s’allume. 3 Appuyez successivement sur les touches 9, 9 et 2. 4 Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois avant de rester allumée. La touche DVD clignote deux fois. La touche DVD vous permet maintenant de commander votre deuxième téléviseur. Réglez la SRU 3030 pour le deuxième téléviseur.Voir ‘Réglage de la télécommande’. – 5 Restauration de la configuration usine de la télécommande 1 Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 3030 enfoncées simultanément pendant cinq secondes, jusqu’à ce que le mode sélectionné (TV, DVD ou VCR) clignote deux fois puis reste allumé. 2 – 14 Appuyez successivement sur les touches 9, 8 et 1. La touche de mode (TV, DVD ou VCR) clignote deux fois. La SRU 3030 est maintenant revenue à l’état dans lequel elle était quand vous l’avez déballée pour la première fois. Mode d'emploi • – Problème Solution • L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas et la touche de mode (TV, DVD ou VCR) ne clignote pas quand vous appuyez sur une touche. Remplacez les piles par deux piles neuves AAA. L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas mais la touche de mode (TV, DVD ou VCR) clignote quand vous appuyez sur une touche. Dirigez la SRU 3030 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre les deux. La SRU 3030 ne fonctionne pas correctement. Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné. Essayez de reconfigurer la SRU 3030 avec un autre code de la même marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat. La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes. Essayez de configurer la SRU 3030 automatiquement. Reportez-vous à la section ‘Réglage automatique de la télécommande’. Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande. Suivez les instructions de la section ‘Réglage automatique de la télécommande’. – • – • – • – • – Français 5. Problèmes et solutions 15 Bedienungsanleitung Inhaltsangabe 1. 2. 3. 4. Deutsch 5. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17 Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18 Tasten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20 Zusätzliche Möglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Anpassen der Gerätewahl (Mode-Taste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Liste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Codeliste aller Marken / Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Kundeninformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 1. Introduction Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fernbedienung SRU 3030 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der Fernbedienung können Sie maximal 3 verschiedene Geräte hiermit bedienen: TV, DVD-Spieler/ Recorder und Videorecorder. Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’ 2. Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen 2 3 und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. Setzen Sie zwei Batterien vom Typ AAA wie angegeben in das Batteriefach ein. Schieben Sie die Klappe wieder zurück und lassen Sie sie einrasten. Prüfen der Fernbedienung Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der SRU 3030 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU 3030 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen. Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder und Videorecorder), die Sie mit der SRU 3030 bedienen möchten, wiederholen. Beispiel Fernsehgerät: 1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab. 2 Drücken Sie die Taste TV, um das Fernsehgerät zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet. – Wenn die Taste nicht leuchtet, kontrollieren Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind. (siehe ‘Einsetzen der Batterien’). 16 Bedienungsanleitung – • Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel ‘3.Tasten und Funktionen’. Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 3030 einsatzbereit. Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’, oder Setup online unter: www.philips.com/urc. Deutsch 3 Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung SRU 3030 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen. Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder und Videorecorder), die Sie mit der SRU 3030 bedienen möchten, wiederholen. Sie können die Fernbedienung entweder automatisch oder manuell einstellen. Wenn die Marke Ihres Geräts in der Markencodeliste in der StartKurzanleitung aufgeführt ist, dann können Sie die Fernbedienung auch durch einfachen ‘Easy’ Markenscan einstellen. Diesbezüglich wird auf die StartKurzanleitung verwiesen. Manuelles Einstellen der Fernbedienung Beispiel Fernsehgerät: 1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab. 2 Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts in der Codeliste hinten in dieser Gebrauchsanleitung heraus. Hinter der Marke sind ein oder mehrere vierstellige Codes aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten Code. Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, DVD und VCR. Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre GeräteTypnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden. Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen. 3 Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet. 4 Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei Schritt 2 notierten Code ein. Die Taste TV blinkt jetzt zweimal. Wenn die Taste einmal längere Zeit blinkt, dann ist der Code nicht richtig bzw. der falsche Code eingegeben worden. Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2. – 17 Bedienungsanleitung 5 – • Richten Sie die Fernbedienung SRU 3030 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert. Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 3030 einsatzbereit. Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren. Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen Sie es mit dem nächsten Code in der Liste. Deutsch Automatisches Einstellen der Fernbedienung Die Fernbedienung sucht jetzt automatisch nach dem richtigen Code für Ihr Gerät. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1). • Wenn es sich bei dem Gerät um einen DVD-Spieler/Recorder oder Videorecorder handelt, legen Sie eine Disc oder eine Kassette ein und beginnen Sie mit der Wiedergabe. 2 Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet. 3 Drücken Sie die Bereitschaftstaste auf der SRU 3030 und halten Sie die Taste gedrückt. – Die SRU 3030 beginnt jetzt, alle bekannten ‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen. Immer dann, wenn ein Code gesendet wird, leuchtet die Taste TV auf. 4 Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die Bereitschaftstaste der SRU 3030 sofort los. Die Fernbedienung SRU 3030 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr Fernsehgerät funktioniert. Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der SRU 3030 steuern können. – 5 • Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen. Die SRU 3030 wird dann weiter nach einem Code suchen, der vielleicht besser funktioniert. – Wenn die SRU 3030 alle Codes gesendet hat, stoppt der Suchvorgang automatisch und die Taste TV blinkt nicht mehr. Die automatische Programmierung eines Fernsehgeräts dauert maximal 6 Minuten. Für DVD und VCR werden 2 Minuten benötigt. – 18 Bedienungsanleitung 3. Tasten und Funktionen Deutsch Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft . . . . zum Ein- und Ausschalten von Fernsehgerät, Videorecorder oder DVD-Spieler. 2 Einfacher . . . . . . . . . zum Umschalten zwischen Normal- und einfachem Markenscan ‘Easy’ Markenscan-Mode (mit Stift oder Büroklammer drücken). Siehe auch ‘Start-Kurzanleitung’. 3 MENU / . . . . . . . DVD-Mode: - zum Ein- und Ausschalten des Disc-Menüs. - wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum Einschalten des Systemmenüs. TV-Mode: - zum Ein-/Ausschalten des Videotextes. - wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum Öffnen des TV-Menüs. A/V / s . . . . . . . . . . . - zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät. - wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum Wählen externer Audio-/Videoeingänge, die an den/die SCART-Verbinder Ihrer Ausrüstung angeschlossen sind (A/V-Funktion). OK / . . . . . . . . . . . TV-Mode: - zum Wählen von Breitbildschirm-TV (16:9). - wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum Bestätigen Ihrer Wahl. VCR-Mode: zum Öffnen der ShowView-Funktion. BACK / . . . . . . . . - eine Menüebene zurück oder Abschalten des Menüs. - zum Ausschalten des Videotextes. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts - wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: Cursor nach links, rechts in einem Menü 5 Zifferntasten. . . . . . direkte Kanal- und Nummernwahl. 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . übrige Funktionen. Zusammen mit einer zweiten Taste gedrückt, erhält die zweite Taste eine andere Funktion. Alle blau gekennzeichneten Tasten können zusammen mit SHIFT benutzt werden. Beispiel: SHIFT + 2 . . . . . . . . zum Öffnen des elektronischen TV-Programmführers. SHIFT + . . . . . . . zum Öffnen des TV-Menüs. Probieren Sie andere Kombinationen mit der SHIFT-Taste an Ihrem Gerät aus um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen. Es sind nur Funktionen zugänglich, die bei der ursprünglichen Fernbedienung verfügbar waren. 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV-Mode: rote FastText-Taste. VCR-/DVD-Mode: schneller Rücklauf. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR-/DVD-Mode: Wiedergabe starten. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV-Mode: blaue FastText-Taste VCR-/DVD-Mode: schneller Vorlauf. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR-/DVD-Mode: Wiedergabe / Aufnahme beenden. TV-Mode: grüne FastText-Taste 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR-/DVD-Mode: Aufnahme starten. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV-Mode: gelbe FastText-Taste. VCR-/DVD-Mode: Wiedergabe / Aufnahme unterbrechen. 19 Bedienungsanleitung Deutsch 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen Kanalnummern. 9 - PROG + . . . . . . . . . - zum Wählen eines vorhergehenden oder folgenden Kanals / Programms. - wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: Cursor nach oben, unten in einem Menü. 0 TV/VCR/DVD . . . . . zur Wahl von TV-Mode (Fernsehgerät), DVD-Mode (DVD-Spieler) oder VCR-Mode (Videorecorder). ’ • Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’. Eventuell müssen Sie einen anderen Code für das Gerät eingeben. 4. Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl (Mode-Tasten) Die Fernbedienung SRU 3030 ist standardmäßig auf die Steuerung von Fernsehgerät, DVD und Videorecorder eingestellt. Mit den Tasten TV, DVD und VCR wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Taste erlaubt die Steuerung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die Wahlmöglichkeiten der Tasten ändern, zum Beispiel, wenn Sie ein zweites Fernsehgerät bedienen möchten. In dem nachstehenden Beispiel sehen Sie, wie Sie die DVD-Taste für ein zweites Fernsehgerät konfigurieren können. 1 Wählen Sie den DVD-Spieler: halten Sie die Taste DVD 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet. 2 Halten Sie dann die Tasten 1 und 6 auf der Fernbedienung SRU 3030 gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Taste DVD leuchtet. 3 Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und 2. 4 Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet. Die Taste DVD blinkt zweimal. Über die Taste DVD können Sie jetzt Ihr zweites Fernsehgerät bedienen. Stellen Sie die Fernbedienung SRU 3030 auf die Bedienung des zweiten Fernsehgeräts ein. Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’. – 5 20 Bedienungsanleitung Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen der Fernbedienung 1 Halten Sie die Tasten 1 und 6 auf der SRU 3030 gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Taste des derzeit gewählten Modes (TV, DVD oder VCR) zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet. – Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 8 und 1. Die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) blinkt zweimal. Die SRU 3030 ist jetzt in den Zustand zurückversetzt, in dem sie sich befand, als Sie sie erstmals aus der Verpackung nahmen. Deutsch 2 5. Liste zur Fehlerbehebung • – Problem Abhilfe • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken. Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA. Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) blinkt, wenn Sie eine Taste drücken. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden. Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus. Eventuell verwenden Sie den falschen Code. Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden. Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt. Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen. Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’. Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der Fernbedienung. Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’. – • – • – • – • – 21 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. Nederlands Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24 Toetsen en functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26 Extra mogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27 Aanpassen van de apparaatkeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Foutzoeklijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Codelijst van alle merken / apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Informatie voor de consument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 1. Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SRU 3030 universele afstandsbediening. Na het instellen van de afstandsbediening kunt u er in het totaal 3 verschillende apparaten mee bedienen: een tv, een dvd-speler/recorder en een videorecorder. Informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’. 2. Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijen 1 Duw het klepje in en schuif het in de 2 3 richting van de pijl. Plaats twee batterijen, type AAA, in het batterijvak zoals aangegeven. Schuif het klepje terug en klik het vast. Testen van de afstandsbediening De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips apparatuur. Omdat de signalen van de SRU 3030 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de SRU 3030. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/ -recorder en een videorecorder) die u wilt bedienen met de SRU 3030. Voorbeeld tv: 1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele afstandsbediening. Stem af op kanaal 1. 2 Druk op de toets TV om de tv te kiezen. Druk op de toets tot deze oplicht. – Licht de toets niet op, controleer dan of de batterijen op de juiste manier geplaatst zijn (zie ‘Inzetten van de batterijen’). 22 Gebruiksaanwijzing 3 – • Controleer of alle toetsen werken. Voor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3.Toetsen en functies’. Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de SRU 3030 klaar voor gebruik. Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’, of ga voor on line installeren naar: www.philips.com/urc. Instellen van de afstandsbediening Nederlands Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is via de SRU 3030. In dit geval kent de SRU 3030 merk en/of model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de SRU 3030. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/-recorder en een videorecorder) die u wilt bedienen met de SRU 3030. U kunt de afstandsbediening automatisch of handmatig instellen. Staat het merk van uw apparatuur in de codelijst met merken in de Verkorte handleiding, dan kunt u de afstandsbediening ook heel eenvoudig instellen met behulp van de Merkscan-functie. Zie hiervoor de Verkorte handleiding. Handmatig instellen van de afstandsbediening Voorbeeld tv: 1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele afstandsbediening. Stem af op kanaal 1. 2 Zoek het merk van uw tv op in de codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing. Achter het merk staan één of meerdere viercijferige codes vermeld. Noteer de eerste code . Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV, DVD en VCR. Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden. Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt. 3 Kies de tv: houd de toets TV gedurende 5 seconden ingedrukt tot deze twee keer knippert en vervolgens blijft branden. 4 Voer nu de bij stap 2 genoteerde code in met de numerieke toetsen. De toets TV knippert nu tweemaal. Als de toets langere tijd één keer knippert dan is de code niet correct ingevoerd of is een verkeerde code ingevoerd. Begin opnieuw vanaf stap 2. – 23 Gebruiksaanwijzing 5 – • Richt de SRU 3030 op de tv en controleer of dit naar behoren reageert. Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de SRU 3030 klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren. Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst. Automatisch instellen van de afstandsbediening De afstandsbediening gaat nu automatisch op zoek naar de juiste code voor uw apparaat. Nederlands Voorbeeld tv: 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoorbeeld kanaal 1). • Als het apparaat een dvd-speler/-recorder of videorecorder is, plaats dan een disk of cassette in het apparaat en start het afspelen. 2 Kies de tv: houd de toets TV gedurende 5 seconden ingedrukt tot deze twee keer knippert en vervolgens blijft branden. 3 Druk op de stand-by-toets op de SRU 3030 en houd deze ingedrukt. – De SRU 3030 begint nu alle bekende ‘tv uit’-signalen één voor één te versturen. Bij elke verzonden code licht de toets TV op. 4 Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de stand-bytoets van de SRU 3030 los. De SRU 3030 heeft nu een code gevonden die werkt op uw tv. Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de SRU 3030. – 5 • Is dit niet het geval, dan kunt u het automatisch instellen overdoen. De SRU 3030 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt. – Nadat de SRU 3030 door alle bekende codes heen gelopen is, dan stopt het zoeken automatisch en houdt de toets TV op met knipperen. Automatisch programmeren van een tv duurt maximaal 6 minuten. Voor DVD en VCR duurt het 2 minuten. – 24 Gebruiksaanwijzing 3. Toetsen en functies Nederlands De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby. . . . . . . . . in- of uitschakelen van de tv, videorecorder of dvdspeler. 2 Merkscan . . . . . . . . overschakelen van normale bediening naar de Merkscan-functie en terug (indrukken met een pen of een paperclip). Zie ook de Verkorte handleiding. 3 MENU / . . . . . . . Bij DVD: - openen en afsluiten van het diskmenu. - indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: openen van het systeemmenu. Bij TV: - teletekst aan/uit. - indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: openen van het tv-menu. A/V / s . . . . . . . . . . . - uitschakelen van het geluid van de tv. - indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: kiezen van externe audio-/video-ingangen, die verbonden zijn met de SCART-aansluiting(en) van uw apparatuur (A/V-functie). OK / . . . . . . . . . . . Bij TV: - kiezen van breedbeeld-tv (16:9). - indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: bevestigen van uw keuze. Bij VCR: openen van ShowView. BACK / . . . . . . . . - één niveau terugkeren binnen het menu of afsluiten van het menu. - teletekst uitschakelen. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - instellen van het volume van de tv. - indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: cursor naar links, naar rechts in een menu. 5 Digit keys . . . . . . . . . direct kiezen van zenders en nummers. 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . voor extra functies. Indien ingedrukt samen met een tweede toets, dan krijgt die tweede toets een andere functie. Alle toetsen met een blauw opschrift kunnen in combinatie met SHIFT gebruikt worden. Bijvoorbeeld: SHIFT + 2 . . . . . . . . Openen van de elektronische tv-programmagids. SHIFT + . . . . . . . Openen van het tv-menu. Probeer ook andere combinaties met de SHIFT-toets bij uw apparaat om te kijken welke functies beschikbaar zijn. Alleen de functies die op uw originele afstandsbediening voorkomen, zijn beschikbaar. 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij TV: rode FastText-toets Bij VCR/DVD: versneld achteruit zoeken.. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij VCR/DVD: het afspelen starten. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij TV: blauwe FastText-toets Bij VCR/DVD: versneld vooruit zoeken. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij VCR/DVD: het afspelen / opnemen beëindigen. Bij TV: groene FastText-toets 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij VCR/DVD: opnemen starten. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij TV: gele FastText-toets. Bij VCR/DVD: het afspelen / opnemen onderbreken. 25 Gebruiksaanwijzing 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . kiezen tussen één- en tweecijferige kanaalnummers. 9 - PROG + . . . . . . . . . - kiezen van een vorig of volgend kanaal / programma. - indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: cursor naar boven, naar beneden in een menu. 0 TV/VCR/DVD . . . . . kiezen van TV (tv), DVD (dvd-speler) of VCR (videorecorder). • Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’. Het is mogelijk dat u een andere code voor het apparaat moet ingeven. Nederlands 4. Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-toetsen) De SRU 3030 is standaard ingesteld voor het bedienen van een tv, dvd-speler of videorecorder. U kunt het apparaat dat u wilt bedienen kiezen met de toetsen TV, DVD en VCR. Met elke toets kan slechts één apparaat bediend worden. Indien gewenst, kunt u de toetsen programmeren voor het kiezen van een ander soort apparaat. Bijvoorbeeld als u een tweede tv wilt bedienen. In het volgende voorbeeld wordt uitgelegd hoe u de toets DVD kunt programmeren voor een tweede tv. 1 Kies de dvd-speler: houd de toets DVD gedurende 5 seconden ingedrukt tot deze twee keer knippert en vervolgens blijft branden. 2 Houd vervolgens de toetsen 1 en 6 van de SRU 3030 tegelijk gedurende vijf seconden ingedrukt, tot de toets DVD oplicht. 3 Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 9 en 2 in. 4 Kies de tv: houd de toets TV gedurende 5 seconden ingedrukt tot deze twee keer knippert en vervolgens blijft branden. De toets DVD knippert tweemaal. U kunt nu met de toets DVD uw tweede tv bedienen. Stel de SRU 3030 in voor het bedienen van de tweede tv. Zie ‘Instellen van de afstandsbediening’. – 5 26 Gebruiksaanwijzing Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening 1 Houd de toetsen 1 en 6 van de SRU 3030 tegelijkertijd gedurende 5 seconden ingedrukt, tot de toets van het op dat moment gekozen apparaat (TV, DVD of VCR) tweemaal knippert en daarna verlicht blijft. – Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 8 en 1 in. De mode-toets (TV, DVD of VCR) knippert tweemaal. De SRU 3030 is nu terug in originele staat zoals toen u deze voor het eerst uitpakte. Nederlands 2 5. Foutzoeklijst • – Probleem Oplossing • Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en de mode-toets (TV, DVD of VCR) knippert niet wanneer een toets ingedrukt wordt. – Vervang de oude batterijen door twee nieuwe batterijen, type AAA. Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet maar de mode-toets (TV, DVD of VCR) knippert wanneer een toets ingedrukt wordt. Richt de SRU 3030 op het apparaat en zorg ervoor dat er niets tussen de SRU 3030 en het apparaat in de weg staat. De SRU 3030 voert opdrachten niet goed uit. Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer de SRU 3030 opnieuw in te stellen met een andere code, die onder het merk van uw apparatuur staat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden. Uw merk apparaat staat niet in de lijst met codes. Probeer de SRU 3030 automatisch in te stellen. Zie ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’. Geen enkele code werkt tijdens het handmatig instellen van de afstandsbediening. Volg dan de instructies onder ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’. – • – • – • – • – 27 Vejledning Indholdsfortegnelse 1. 2. 3. 4. 5. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29 Indstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30 Knapper og funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31 Ekstra muligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tilpasning af apparatvalget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger . . . . . . . . . . . . . 32 Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Kodeliste over alle mærker / udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Information til kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 1. Indledning Dansk Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU 3030. Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene op til 3 forskellige apparater med denne: Et fjernsyn, en DVD-afspiller/optager og en videobåndoptager (VCR). Oplysninger om installering af denne fjernbetjening finder du i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’. 2. Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterier 1 Tryk på dækslet og skub det i pilens retning. 2 Sæt to batterier af type AAA i som angivet. 3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads. Test af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra SRU 3030’en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr. modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på SRU 3030’en. I nedenstående eksempel (TV) er beskrevet, hvordan dette gøres. Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-afspiller/optager og videobåndoptager), som du ønsker at betjene med SRU 3030’en. Eksempel med TV: 1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til fjernsynet. Afstem på kanal 1. 2 Tryk på TV-knappen for at vælge tv’et. Tryk på knappen, til den lyser. – Hvis knappen ikke lyser, så kontrollér, om batterierne er isat korrekt (se afsnittet ‘Isætning af batterier’). 3 - 28 Kontroller at alle knapper virker. For en oversigt over knapperne og deres funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er SRU 3030’en klar til brug. Vejledning • Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’, eller for indstilling online gå til: www.philips.com/urc. Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via SRU 3030’en. I så tilfælde genkender SRU 3030’en ikke mærket og/eller model af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit udstyr. I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette gøres. Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-afspiller/ optager og videobåndoptager), som du ønsker at betjene med SRU 3030’en. Fjernbetjeningen kan indstilles enten manuelt eller automatisk. Hvis mærket på dit apparat står på kodelisten i Vejledningen til hurtig start, kan du også indstille fjernbetjeningen ved hjælp af Easy Brand Scan. Denne er beskrevet i Vejledningen til hurtig start. Manuel indstilling af fjernbetjeningen Dansk Eksempel med TV: 1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til fjernsynet. Afstem på kanal 1. 2 Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest i denne brugsanvisning. Bag mærket står en eller flere 4-cifrede koder. Noter den første kode ned. Vær forsigtig! Der findes særskilte tabeller for TV, DVD og VCR. På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode. Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel. 3 Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i 5 sekunder, indtil den blinker to gange og derefter lyser konstant. 4 Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2, ved at bruge de numeriske knapper. TV-knappen vil nu blinke to gange. Hvis knappen viser et langt blink, er koden ikke indtastet korrekt eller der er indtastet en forkert kode. Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden. – 5 – • Peg med SRU 3030’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt. Hvis tv’et reagerer korrekt på alle knapper, er SRU 3030’en klar til brug. Husk at notere den nye kode ned. Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper. 29 Vejledning Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr. Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet. • Hvis det drejer sig om en DVD-afspiller/optager eller videobåndoptager, skal du indsætte en disk eller et videobånd i apparatet og begynde afspilningen. 2 Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i 5 sekunder, indtil den blinker to gange og derefter lyser konstant. Dansk 3 Tryk på standby-knappen på SRU 3030’en og hold den nede. – SRU 3030’en begynder at sende alle kendte ‘Slå TV fra’-signaler en ad gangen. Hver gang der sendes en kode, lyser TVknappen. 4 Når tv’et slukkes (standby), slip omgående standby-knappen på SRU 3030’en. SRU 3030’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv. Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med SRU 3030’en. – 5 • Hvis dette ikke sker, kan du foretage den automatiske indstilling på ny. SRU 3030’en fortsætter da med at søge efter en kode, der måske virker bedre. – Når SRU 3030’en har gennemgået alle de kendte koder, standser søgningen automatisk og TV-knappen holder op med at blinke. Automatisk programmering af et fjernsyn tager højst 6 minutter. For DVD og VCR tager det 2 minutter. – 3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. 1 y Standby. . . . . . . . . slår TV,VCR eller DVD til og fra. 2 Easy brand scan. . . skifter mellem normal funktion og Easy Brand Scanningsfunktion (tryk med en pen eller papirclips). Se også ’Vejledning til hurtig start’. 3 MENU / . . . . . . . DVD: - slår diskmenuen til og fra. - når der trykkes på den sammen med SHIFT 6: vises systemmenuen. TV: - slår tekst-tv til og fra. - når der trykkes på den sammen med SHIFT 6: vises TV-menuen 30 Vejledning • Dansk A/V / s . . . . . . . . . . . - slår lyden på tv-apparatet til og fra. - når der trykkes på den sammen med SHIFT 6: vælges eksterne audio/video-indgange, som er tilsluttet SCART-stikket (stikkene) på dit udstyr (A/V-funktion). OK / . . . . . . . . . . . TV: - vælger bredformat TV (16:9). - når der trykkes på den sammen med SHIFT 6: bekræftes dit valg. VCR: åbner vis. BACK / . . . . . . . . - går ét niveau tilbage i menuen eller slår menuen fra. - slår tekst-tv fra. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - regulerer tv-apparatets lydstyrke. - når der trykkes på den sammen med SHIFT 6: markør til venstre, til højre i en menu. 5 Numeriske. . . . . . . . til direkte valg af kanaler og spor. knapper 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . til ekstra funktioner. Hvis SHIFT trykkes ned sammen med en anden knap, får den anden knap en anden funktion. Alle blå markerede knapper kan anvendes sammen med SHIFT. For eksempel: SHIFT + 2 . . . . . . . . Åbner den elektroniske TV-programguide. SHIFT + . . . . . . . Viser TV-menuen. Prøv andre kombinationer med SHIFT-knappen på dit apparat for at finde ud af, hvilke funktioner der er tilgængelige. Kun funktioner, der var tilgængelige på den oprindelige fjernbetjening, er tilgængelige. 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: rød tekst-tv knap. VCR/DVD: søger hurtigt tilbage. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: begynder afspilning. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blå tekst-tv knap. VCR/DVD: søger hurtigt fremad. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: standser afspilning / optagelse. TV: grøn tekst-tv knap. 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: begynder optagelse. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: gul tekst-tv knap VCR/DVD: afbryder afspilning /optagelse midlertidigt. 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . vælger mellem 1- og 2-cifrede kanalnumre. 9 - PROG + . . . . . . . . . - vælger forrige eller næste kanal /program. - når der trykkes på den sammen med SHIFT 6: markør op, ned i en menu 0 TV/VCR/DVD . . . . . vælger TV- (TV), DVD- (DVD) eller VCR- (VCR) funktion. Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret. 31 Vejledning 4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (Funktionsknapper) SRU 3030’en er som standard indstillet til betjening af TV, DVD eller VCR. Med TV-, DVD- og VCR-knapperne kan du vælge det apparat, du vil betjene. Hver knap betjener kun ét apparat. Hvis du ønsker det, kan knapperne programmeres til at vælge en anden type apparat. Hvis du for eksempel gerne vil betjene et andet fjernsyn. Det følgende eksempel viser, hvordan DVD-knappen konfigureres til at betjene et andet fjernsyn. Vælg DVD: tryk og hold DVD-knappen nede i 5 sekunder, indtil den blinker to gange og derefter lyser konstant. 2 Tryk og hold så knapperne 1 og 6 på SRU 3030’en nede på samme tid i 5 sekunder, indtil DVD-knappen lyser. 3 Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge. 4 Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i 5 sekunder, indtil den blinker to gange og derefter lyser konstant. DVD-knappen blinker to gange. Dit andet fjernsyn kan nu betjenes med DVDknappen. Indstil SRU 3030’en til betjening af det andet fjernsynsapparat. Se afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’. Dansk 1 – 5 Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner 1 Tryk og hold knapperne 1 og 6 på SRU 3030’en nede på samme tid i 5 sekunder, indtil knappen for de nu valgte funktion (TV, DVD eller VCR) blinker to gange og derefter lyser konstant. 2 – 32 Tryk på knapperne 9, 8 og 1 i den angivne rækkefølge. Funktionsknappen (TV, DVD eller VCR) blinker to gange. SRU 3030’en har nu de samme indstillinger, som den havde, da du først tog den ud af emballagen. Vejledning • – Problem Løsning • Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke og funktionsknappen (TV , DVD eller VCR) blinker ikke, når du trykker på en knap. Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type AAA. Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke, men funktionsknappen (TV, DVD eller VCR) blinker, når der trykkes på en knap. Peg på apparatet med SRU 3030’en og sørg for, at der ikke er nogen forhindring mellem SRU 3030’en’en og apparatet. SRU 3030’en udfører ikke kommandoerne korrekt. Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at gentage installationen af SRU 3030’en ved brug af en anden kode, der er anført under dit mærke udstyr, eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere den korrekte kode. Dit mærke udstyr er ikke anført på kodelisten. Prøv at indstille SRU 3030’en automatisk. Se afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’. Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen. Følg anvisningerne i afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’. – • – • – • – • – Dansk 5. Problemløsning 33 Bruksanvisning Innehåll 1. 2. 3. 4. 5. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36 Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Testa fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35 Ställa in fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36 Knappar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37 Ytterligare möjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ändra val av apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Återställa fjärrkontrollens originalinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Kodlista för alla märken/all utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Information till konsumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 1. Introduktion Grattis till ditt köp av en Philips SRU 3030 universalfjärrkontroll. När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra upp till 3 olika apparater med den: en TV, en DVD-spelare/inspelare och en videobandspelare. Information om hur du gör för att förbereda fjärrkontrollen för användning finns i kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’. Svenska 2. Installera fjärrkontrollen Sätta i batterier 1 Tryck på luckan och skjut den i pilens riktning. 2 Lägg i två batterier av AAA-typ i batterifacket 3 enligt bilden. Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats. Testa fjärrkontrollen Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta apparater från Philips. Eftersom SRU 3030 kan använda olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller av samma märke, rekommenderar vi att du testar att din utrustning reagerar på fjärrkontrollens signaler. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (DVD-spelare/inspelare och videobandspelare) som du vill styra med SRU 3030. Exempel,TV: 1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1. 2 Tryck på TV för att välja TV:n. Tryck på knappen tills den tänds. – Om knappen inte tänds, kontrollera om batterierna sitter i rätt (se ‘Sätta i batterier’). 3 – 34 Kontrollera att alla knappar fungerar. En översikt över knapparna och deras funktioner finns i kapitel 3 ‘Knappar och funktioner’. Om TV:n reagerar som den ska på alla knapptryckningarna är SRU 3030 klar att använda. Bruksanvisning • Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’, eller gör en setup on-line på: www.philips.com/urc. Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från SRU 3030. Om så är fallet, känner SRU 3030 inte igen märket och/eller modellen på apparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (DVD-spelare/inspelare och videobandspelare) som du vill styra med SRU 3030. Du kan ställa in fjärrkontrollen manuellt eller automatiskt. Om märket på din enhet finns med i listan över märkeskoder i snabbstartguiden, kan du ställa in fjärrkontrollen med funktionen för enkel märkessökning. Se snabbstartguiden. Ställa in fjärrkontrollen manuellt Svenska Exempel,TV: 1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1. 2 Leta reda på märket på TV:n i kodlistan på baksidan av den här handboken. För varje märke finns det en eller flera fyrsiffriga koder. Notera den första koden. Se upp! Det finns separata tabeller för TV, DVDspelare och videobandspelare. På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din apparats typnummer direkt för att hitta rätt kod. Se till att du använder koden från rätt tabell. 3 Välj TV: håll knappen TV nertryckt i 5 sekunder tills den blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken. 4 Knappa sedan in koden som du noterade under steg 2. Då blinkar TV-knappen två gånger. Om knappen blinkar enstaka gånger under en längre stund har koden inte skrivits in korrekt, eller fel kod har skrivits in. Börja om igen från steg 2. – 5 – • Rikta SRU 3030 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska. Om TV:n reagerar på alla knapptryckningarna är SRU 3030 klar att använda. Glöm inte att notera koden. Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, börjar du om från steg 2 och försöker med nästa kod i listan. 35 Bruksanvisning Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din apparat. Exempel,TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). • Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videobandspelare lägger du i en skiva eller ett band och startar avspelningen. 2 Välj TV: håll knappen TV nertryckt i 5 sekunder tills den blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken Svenska 3 Håll ner knappen för standby på SRU 3030. – SRU 3030 börjar nu sända alla kända signaler för ‘TV av’, en efter en. Varje gång en kod sänds lyser TV-knappen. 4 När teven stängs av (går in i standby), släpper du omedelbart upp standbyknappen på SRU 3030. Nu har SRU 3030 hittat en kod som fungerar på din TV. Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med SRU 3030. – 5 • Om det inte händer kan du göra om den automatiska inställningen. Då letar SRU 3030 efter en kod som fungerar bättre. – När SRU 3030 har gått genom alla kända koder upphör sökningen automatiskt och TV-knappen slutar blinka. Det tar högst 6 minuter att programmera en TV automatiskt. För DVD och VCR är denna tid 2 minuter. – 3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner. 1 y Standby. . . . . . . . . kopplar på eller av teven, videobandspelaren eller DVD-spelaren. 2 Enkel . . . . . . . . . . . . . kopplar mellan normalt användningsläge och märkessökning enkel märkessökning (tryck med en penna eller ett gem). Se även snabbstartguiden. 3 MENU / . . . . . . . DVD: - kopplar på och av skivmenyn. - när knappen trycks ner tillsammans med SHIFT 6: går in i systemmenyn. TV: - kopplar på/av text-tv. - när knappen trycks ner tillsammans med SHIFT 6: öppnar TV-menyn. 36 Bruksanvisning • Svenska A/V / s . . . . . . . . . . . - tar bort ljudet på teven. - när knappen trycks ner tillsammans med SHIFT 6: väljer externa audio/video-ingångar anslutna till SCART-kontakten/kontakterna på utrustningen (A/V-funktion). OK / . . . . . . . . . . . TV: - väljer bredskärm (16:9). - när knappen trycks ner tillsammans med SHIFT 6: bekräftar till val. VCR: öppnar visningsvyn. BACK / . . . . . . . . - hoppar tillbaka en nivå i menyn eller stänger av menyn. - kopplar av text-tv. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - justerar volymen på teven. - när knappen trycks ner tillsammans med SHIFT 6: markör vänster, höger i en meny. 5 Sifferknappar . . . . . direktval av kanal eller spår. 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . för extra funktioner. När du trycker på denna knapp tillsammans med en andra knapp, får den andra knappen en annan funktion. Alla knappar markerade med blått kan användas tillsammans med SHIFT. Exempel: SHIFT + 2 . . . . . . . . Öppnar den elektroniska teveprogramsguiden. SHIFT + . . . . . . . Går in i TV-menyn. Pröva andra kombinationer med SHIFT-knappen på din enhet för att ta reda på vilka andra funktioner som finns. Du kan bara använda funktioner som fanns på den ursprungliga fjärrkontrollen. 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: röd snabbtextknapp. VCR/DVD: söker snabbt bakåt.. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: startar avspelning. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blå snabbtextknapp. VCR/DVD: söker snabbt framåt. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: stoppar avspelning / inspelning. TV: grön snabbtextknapp. 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: startar inspelning. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: gul snabbtextknapp VCR/DVD: pauserar avspelning / inspelning. 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . växlar mellan en- och tvåsiffriga kanalnummer. 9 - PROG + . . . . . . . . . - väljer en tidigare eller senare kanal / tidigare eller senare program. - när knappen trycks ner tillsammans med SHIFT 6: markör upp, ner i en meny. 0 TV/VCR/DVD . . . . . väljer TV- DVD- eller VCR-läge. Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’. Eventuellt måste du ange en annan kod för apparaten. 37 Bruksanvisning 4. Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat (Lägesknappar) SRU 3030 är som standard inställd för att styra en TV, en DVD-spelare eller en videobandspelare. Du kan välja vilken apparat du vill styra med valknapparna TV, DVD och VCR . De olika knapparna kan bara användas för att styra en apparat. Om du vill kan du programmera knapparna till att styra en annan typ av apparat. Du kan t.ex. vilja styra en andra TV. I följande exempel ser du hur du konfigurerar knappen DVD till att styra en andra TV. Svenska 1 Välj DVD: håll knappen DVD nertryckt i 5 sekunder tills den blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken. 2 Håll sedan ner knapparna 1 och 6 på SRU 3030 samtidigt i 5 sekunder tills DVD-knappen tänds. 3 Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 9 och 2. 4 Välj TV: håll knappen TV nertryckt i 5 sekunder tills den blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken. DVD-knappen blinkar två gånger. Du kan nu använda DVD-knappen till att styra din andra TV. Programmera SRU 3030 för att styra den andra TV:n. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen’. – 5 Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner 1 Håll ner knapparna 1 och 6 på SRU 3030 samtidigt i 5 sekunder, tills knappen för det läge som är valt för tillfället (TV, DVD eller VCR) blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken. 2 – 38 Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 och 1. Lägesknappen (TV, DVD eller VCR) blinkar två gånger. Din SRU 3030 har nu återställts till de inställningar som den hade när du först tog ut den ur förpackningen. Bruksanvisning • – Problem Lösning • Enheten du vill styra reagerar inte och lägesknappen (TV, DVD eller VCR) blinkar inte när du trycker på en knapp. Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ. Enheten du vill styra reagerar inte men lägesknappen (TV, DVD eller VCR) blinkar när du trycker på en knapp. Rikta SRU 3030 mot apparaten och se till att det inte finns något i vägen mellan fjärrkontrollen och apparaten. SRU 3030 reagerar inte korrekt på knapptryckningar. Du kanske använder fel kod. Prova att programmera SRU 3030 igen med en annan kod, som står under märket på apparaten i listan, eller gör en automatisk sökning för att hitta rätt kod. Apparatens märke finns inte med i kodlistan. Prova att ställa in SRU 3030 automatiskt. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’. Ingen av koderna fungerar under manuell inställning av fjärrkontrollen. I så fall följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’. – • – • – • – • – Svenska 5. Felsökning 39 Bruksanvisning Innhold 1. 2. 3. 4. 5. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Installere fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Teste fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41 Stille inn fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42 Knapper og funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43 Ekstra muligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Justere enhetsvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen . . . . . . . 44 Problemløsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Kodeliste over alle merker / alt utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Informasjon til forbrukerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 1. Innledning Gratulerer med valget av en Philips SRU 3030 universal fjernkontroll. Etter at fjernkontrollen er installert kan du betjene inntil 3 forskjellige enheter med den: et TV-apparat, en DVD-spiller/opptaker og VCR (video). I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan fjernkontrollen skal klargjøres for bruk. 2. Installere fjernkontrollen Sette inn batteriene 1 Trykk dekselet innover og skyv det i pilens 2 Norge 3 retning. Sett to batterier av type AAA I batterirommet, som vist. Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass. Teste fjernkontrollen Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater. Siden SRU 3030 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med for ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt reagerer på SRU 3030. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (DVD-spiller/opptaker og VCR) som du ønsker å styre med SRU 3030-kontrollen. TV-eksempel: 1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen. Still inn på kanal 1. 2 Trykk TV-knappen for å velge TVen. Trykk på knappen til den lyser. – Hvis knappen ikke begynner å lyse bør du kontrollere om batteriene er satt inn riktig (se ‘Sette inn batteriene’). 3 – 40 Sjekk om alle knappene virker. Du finner en oversikt over knappene og deres funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’. Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på alle knappekommandoene, er SRU 3030 klar til bruk. Bruksanvisning • Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www.philips.com/urc for innstilling online. Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 3030. I så fall betyr det at SRU 3030 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (DVD-spiller/opptaker og VCR) som du ønsker å styre med SRU 3030-kontrollen. Du kan innstille fjernkontrollen enten manuelt eller automatisk. Hvis merket på enheten står oppført i listen over merkekoder i Hurtigveiledningen, kan du også innstille fjernkontrollen ved å skanne (Easy brand scan). Slå opp i Hurtigveiledningen. Stille inn fjernkontrollen manuelt TV-eksempel: 1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen. Still inn på kanal 1. 2 Finn merket på TV-apparatet ditt i kodelisten bakerst i denne håndboken. Den viser én eller flere firesifrete koder for hvert merke. Notér deg den første koden. OBS! Det finnes egne tabeller for TV, DVD og VCR. Norge På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden. Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen. 3 Velg TV: hold TV-knappen trykket i 5 sekunder til den blinker to ganger og så fortsetter å lyse. 4 Bruk så tallknappene og tast inn koden du noterte deg i trinn 2. TV-knappen vil nå blinke to ganger. Hvis knappen blinker en gang i en lengre tid, har koden ikke blitt lagt inn riktig eller feil kode er blitt lagt inn. Begynn på nytt fra trinn 2. – 5 – • Pek med SRU 3030-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at det reagerer som det skal. Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er SRU 3030 klar til bruk. Glem ikke å notere ned koden din. Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv neste kode på listen. 41 Bruksanvisning Stille inn fjernkontrollen automatisk Fjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for apparatet ditt. TV-eksempel: 1 Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet (for eksempel kanal 1). • Hvis enheten er en DVD-spiller/opptaker eller videoopptaker, legg i en plate eller kassett og start avspillingen. 2 Velg TV: hold TV-knappen trykket i 5 sekunder til den blinker to ganger og så fortsetter å lyse. 3 Trykk på standby-knappen på SRU 3030 og hold den trykket. – Nå begynner SRU 3030 å avgi alle kjente ‘TV-av’-signaler, ett etter ett. Hver gang det sendes en kode, vil TV-knappen lyse. 4 Når TVen slår seg av (standby), slipp straks standby-knappen på SRU 3030. SRU 3030 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparat. Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med SRU 3030-kontrollen. – Norge 5 • Hvis du ikke kan det, kan du gjenta den automatiske innstillingen. SRU 3030 vil da søke etter en kode som kanskje fungerer bedre. – Etter at SRU 3030 har gått gjennom alle de kjente kodene, vil søkingen stoppe automatisk og TV-knappen slutter å blinke. Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum 6 minutter. For DVD og VCR må du beregne 2 minutter. – 3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. 1 y Standby. . . . . . . . . slår TV,VCR eller DVD på eller av. 2 Easy brand scan. . . veksler mellom normal driftsmodus og skannemodus (Easy brand scan), (trykk med penn eller binders). Slå evt. opp i ‘Hurtigveiledning’. 3 MENU / . . . . . . . DVD: - slår platemenyen på og av. - når den trykkes sammen med SHIFT 6: går inn i systemmenyen. TV: - slår tekst-TV på/av. - når den trykkes sammen med SHIFT 6: åpner TV-menyen. 42 Bruksanvisning A/V / s . . . . . . . . . . . - demper lyden på TV-apparatet. - når den trykkes sammen med SHIFT 6: velger eksterne audio-/video-innganger, koplet til SCART-kontakten(e) på utstyret (A/V funksjon). OK / . . . . . . . . . . . TV: - velger bredskjerm TV (16:9). - når den trykkes sammen med SHIFT 6: bekrefter valget. VCR: åpner ShowView visning. BACK / . . . . . . . . - hopper tilbake ett nivå i menyen eller slår av menyen. - slår av tekst-TV. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - justerer TV-volumet. - når den trykkes sammen med SHIFT 6: markør venstre, høyre i en meny. 5 Tallknapper . . . . . . . direkte valg av kanaler og spor. 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . for ekstra funksjoner. Når denne trykkes samtidig med en annen knapp, får den andre knappen en annen funksjon. Alle knappene som er merket i blått kan brukes sammen med SHIFT. For eksempel: SHIFT + 2 . . . . . . . . Åpner elektronisk TV-programoversikt. SHIFT + . . . . . . . Går inn i TV-menyen. Prøv ut andre kombinasjoner med SHIFT-knappen på anordningen for å finne ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige. Det er bare funksjoner som finnes på den opprinnelige fjernkontrollen som er tilgjengelige. • Norge 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: rød hurtigtekst-knapp. VCR/DVD: søker raskt bakover. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: begynner avspilling. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blå hurtigtekst-knapp VCR/DVD: søker raskt fremover. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: stopper spiller/opptaker TV: grønn hurtigtekst-knapp 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: begynner opptak. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: gul hurtigtekst-knapp. VCR/DVD: pause spiller/opptaker. 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom én- og to-sifrete kanalnumre 9 - PROG + . . . . . . . . . - velger tidligere eller påfølgende kanal / program. - trykket sammen med SHIFT 6: markør opp, ned i en meny. 0 TV/VCR/DVD . . . . . velger TV (TV), DVD (DVD) eller VCR (VCR) modus. Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’. Det er mulig at du må legge inn en annen kode for enheten. 43 Bruksanvisning 4. Ekstra muligheter Justere enhetsvalg (Modusknapper) En SRU 3030 er som standard innstilt for betjening av TV, DVD eller VCR. Du kan velge enheten du ønsker å betjene med funksjonsknappene for TV, DVD og VCR. Hver av knappene tillater deg å styre ett enkelt apparat. Hvis du vil, kan du programmere knappene for å velge en enhet av en annen type. For eksempel, hvis du ønsker å betjene enda et TV-apparat. I eksempelet nedenfor ser du hvordan du kan konfigurere DVD-knappen for det andre TV-apparatet. Norge 1 Velg DVD: hold DVD-knappen trykket i 5 sekunder til den blinker to ganger og så fortsetter å lyse. 2 Trykk og hold deretter knappene 1 og 6 på SRU 3030 samtidig i 5 sekunder, til DVD-knappen begynner å lyse. 3 Trykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen. 4 Velg TV: hold TV-knappen trykket i 5 sekunder til den blinker to ganger og så fortsetter å lyse. DVD-knappen blinker to ganger. DVD-knappen lar deg nå betjene TV-apparat nummer to. Programmer SRU 3030 for styring av det andre TV-apparatet. Se ‘Stille inn fjernkontrollen’. – 5 Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen 1 Hold knappene 1 og 6 på SRU 3030 trykket samtidig i 5 sekunder, til knappen for gjeldende modusvalg (TV, DVD eller VCR) blinker to ganger og så fortsetter å lyse. 2 – 44 Trykk knappene 9, 8 og 1, i denne rekkefølgen. Modusknappen (TV, DVD eller VCR) blinker to ganger. SRU 3030 har nå gått tilbake til sin opprinnelige tilstand slik den var da den først ble tatt ut av emballasjen. Bruksanvisning • – Problem Løsning • Enheten du vil styre reagerer ikke og modusknappen (TV, DVD eller VCR) blinker ikke når du trykker på en knapp. Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier. Enheten du vil styre reagerer ikke, men modusknappen (TV, DVD eller VCR) blinker når du trykker på en av knappene. Pek på enheten med SRU 3030-kontrollen og forsikre deg om at det ikke er noen hindring mellom SRU 3030 og enheten. SRU 3030-kontrollen reagerer ikke som den skal på kommandoer. Du bruker kanskje feil kode. Prøv å programmere SRU 3030 igjen med en annen kode, som finnes under merkenavnet for apparatet ditt, eller still den inn på automatisk søking igjen for å finne den riktige koden. Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten. Prøv å stille inn SRU 3030 automatisk. Se ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’. Ingen av kodene virker under manuell innstilling av fjernkontrollen. I så fall, følg anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’. – • – • – • – • – Norge 5. Problemløsing 45 Käyttöohje Sisällys 1. 2. 3. 4. 5. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48 Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47 Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48 Painikkeet ja toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49 Lisätoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Laitteenvalinnan säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen . . . . . . . . . . . . . 50 Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Tiedote kuluttajille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 1. Johdanto Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU 3030 -yleiskauko-ohjaimen. Kauko-ohjaimen asennuksen jälkeen voit käyttää enintään kolmea erilaista laitetta sen avulla:TV, DVD-soitin/nauhuri ja videonauhuri. Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön. 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminen 1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen 2 3 suuntaan. Aseta kaksi AAA-tyyppistä paristoa paristolokeroon kuvan osoittamalla tavalla. Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni. Kauko-ohjaimen testaaminen Suomi Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips-laitteita. Koska SRU 3030-kauko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite SRU 3030-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin.Voit toistaa samat toimivaiheet muita laitteita varten (DVD-soitin/nauhuri ja videonauhuri), joita haluat käyttää SRU 3030-kauko-ohjainta käyttämällä. Esimerkki (TV): 1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen omaa kauko-ohjainta. Vaihda television kanavaksi 1. 2 Paina näppäintä TV television valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes se syttyy palamaan. – Jos näppäin ei syty, tarkista, onko paristot asennettu oikein (katso kohta Paristojen asettaminen). 3 – 46 Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet. Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot. Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, SRU 3030-kauko-ohjain on käyttövalmis. Käyttöohje • Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita, tai vieraile online-asetusta varten sivustolla: www.philips.com/urc. Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen SRU 3030-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa SRU 3030 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.Voit toistaa samat toimivaiheet muita laitteita varten (DVD-soitin/nauhuri ja videonauhuri), joita haluat käyttää SRU 3030-kauko-ohjainta käyttämällä. Voit asettaa kauko-ohjaimen joko manuaalisesti tai automaattisesti. Jos laitteesi brändi on annettu pikaoppaan brändikoodilistassa, voit myös asettaa kaukoohjaimen Easy brand scan -toiminnon avulla. Katso pikaoppaasta tätä koskevia tietoja. Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Esimerkki (TV): 1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1. 2 Etsi television merkki tämän käyttöoppaan takakannessa olevasta luettelosta. Luettelossa kullekin merkille on vähintään yksi nelinumeroinen koodi. Merkitse ensimmäinen koodi muistiin. Ole huolellinen! TV:lle, DVD:lle ja videonauhurille on omat taulukkonsa. Sivustolla www.philips.com/urc voit valita suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytämiseksi. 3 Valitse TV: pidä TV -näppäintä painettuna 5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää sen jälkeen palamaan. 4 Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa 2 muistiin merkitsemäsi koodi. Näppäin TV vilkkuu nyt kahdesti. Jos näppäin vilkkuu pitemmän aikaa, koodia ei ole syötetty oikein tai on syötetty väärä koodi. Aloita uudelleen vaiheesta 2. – 5 – • Suomi Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta. Suuntaa SRU 3030-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta. Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, SRU 3030kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi muistiin. Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, aloita uudelleen vaiheesta 2 käyttämällä luettelon seuraavaa koodia. 47 Käyttöohje Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjain hakee nyt automaattisesti oikean koodin laitettasi varten. Esimerkki (TV): 1 Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava (esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen etupaneelin painikkeilla. • Jos laite on DVD-soitin/nauhuri tai videonauhuri, asenna levy tai nauha ja käynnistä toisto. 2 Valitse TV: pidä the TV -näppäintä painettuna 5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää sen jälkeen palamaan. 3 Paina SRU 3030 -kauko-ohjaimen valmiustilan näppäintä ja pidä sitä painettuna. – Paina lyhyesti SRU 3030-kauko-ohjaimen valmiustilapainiketta. Näppäin TV syttyy palamaan aina koodi lähetettäessä. 4 Kun TV sammuu (valmiustila), vapauta SRU 3030 -kauko-ohjaimen valmiustilanäppäin välittömästi. SRU 3030-kauko-ohjain on nyt löytänyt televisiotasi vastaavan koodin. Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää SRU 3030-kaukoohjaimella. – 5 Suomi • Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittely uudelleen. SRU 3030-kauko-ohjain hakee sen jälkeen paremmin toimivan koodin. – Kun SRU 3030-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut koodit, haku lopetetaan automaattisesti ja TV -painikkeen vilkkuminen loppuu. Kauko-ohjaimen automaattinen ohjelmointi televisiota varten kestää enintään 6 minuuttia.Tämä aika on 2 minuuttia näppäimiä DVD ja VCR varten – 3. Painikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y Valmiustila. . . . . . . . . kytkee tai katkaisee TV:n, videonauhurin tai DVD:n toiminnon. 2 Easy brand scan. . . . . . kytkee normaalin toimintatilan ja Easy brand scan -tilan välillä (paina kynällä tai paperinipistimellä). Katso myös kohtaa ‘Pikaopas’. 3 MENU / . . . . . . . . . . DVD: - kytkee ja katkaisee levyn valikon. - painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa ottaa esille järjestelmän valikon. 48 Käyttöohje Suomi TV: - kytkee tai katkaisee teksti-TV:n toiminnon. - painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa avaa TV-valikon. A/V / s . . . . . . . . . . . . . . - vaimentaa TV:n äänen. - painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa valitsee ulkopuolisia audio/video syöttöjä, kytkettynä laitteen SCART-liittimeen/liittimiin (A/Vtoiminto). OK / . . . . . . . . . . . . . . TV: - valitsee laajakaista-TV:n (16:9). - painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa vahvistaa valintasi. VCR: avaa showview-toiminnon. BACK / . . . . . . . . . . . - hyppää takaisin yhden tason verran valikossa tai katkaisee valikon pois päältä. - katkaisee teksti-TV:n pois päältä. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . . . . - säätää TV:n äänenvoimakkuuden. - painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa; kohdistin vasemmalla, oikealla valikossa 5 Numeronäppäimet . . kanavien ja kappaleiden suoravalintatoiminto. 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . ylimääräisiä toimintoja varten. Painettuna samanaikaisesti toisen näppäimen kanssa, toinen näppäin saa toisenlaisen toiminnon. Kaikkia sinitarraisia näppäimiä voidaan käyttää yhdessä SHIFT:n kanssa. Esimerkiksi: SHIFT + 2 . . . . . . . . . . . Avaa elektronisen TV:n ohjelmaoppaan. SHIFT + . . . . . . . . . . Ottaa esille TV-valikon. Kokeile muita yhdistelmiä laitteen SHIFT-näppäimen kanssa saadaksesi selville, mitä toimintoja on tarjolla.Vain alkuperäisessä kauko-ohjaimessa olevat toiminnot ovat tarjolla. 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: punainen fasttext-näppäin. VCR/DVD: pikahaku taaksepäin. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: käynnistää pikahaun taaksepäin. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: sininen fasttext-näppäin. VCR/DVD: pikahaku eteenpäin. 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: pysäyttää pikahaun taaksepäin / nauhoituksen. TV: vihreä fasttext-näppäin 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: käynnistää nauhoituksen. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: keltainen fasttext-näppäin. VCR/DVD: keskeytä pikahaku taaksepäin / nauhoitus. 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valitsee yksi- ja kaksinumeroisten kanavanumeroiden välillä. 9 - PROG + . . . . . . . . . . . . - valitsee aikaisemman tai seuraavan kanavan / ohjelman. - painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa, kohdistin ylös, alas valikossa. 0 TV/VCR/DVD . . . . . . . . valitsee TV (TV)-, DVD (DVD)- tai VCR (VCR) -tilan. • Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua määrittämään jonkin muun koodin. 49 Käyttöohje 4. Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen (Tilanäppäimet) SRU 3030:ssä on oletusasetus TV:tä, DVD:tä tai videonauhuria varten.Voit valita käytettäväksi haluamasi laitteen näppäimillä TV, DVD ja VCR. Kukin näppäin sallii vain yhden laitteen käyttämisen. Halutessasi voit ohjelmoida näppäimet erityylisen laitteen valitsemiseksi. Haluat esimerkiksi ehkä käyttää toista televisiota. Seuraavassa esimerkissä näytetään, kuinka näppäin DVD kokoonpannaan toista televisiota varten. 1 Valitse DVD: pidä DVD -näppäintä painettuna 5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää sen jälkeen palamaan. 2 Paina sen jälkeen SRU 3030-laitteen näppäimiä 1 ja 6 samanaikaisesti 5 sekuntia, kunnes näppäin DVD syttyy palamaan. 3 Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä järjestyksessä. 4 Valitse TV: pidä TV -näppäintä painettuna 5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää sen jälkeen palamaan. Näppäin DVD vilkkuu kahdesti. Näppäimen DVD avulla voit nyt käyttää toista TV:tä. Ohjelmoi SRU 3030-kauko-ohjain toista televisiota varten. Katso kohta Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen. Suomi – 5 Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen 1 Pidä näppäimiä 1 ja 6 SRU 3030 -kauko-ohjaimella painettuna samanaikaisesti 5 sekuntia, kunnes sillä hetkellä valittuna olevan tilan näppäin (TV, DVD tai VCR) vilkkuu kahdesti ja jää sen jälkeen palamaan. 2 – 50 Paina numeropainikkeita 9, 8 ja 1 tässä järjestyksessä. Tilanäppäin (TV, DVD tai VCR) vilkkuu kahdesti. SRU 3030 -kauko-ohjain palautuu takaisin tilaan, jossa se oli, kun otit sen ensimmäistä kertaa ulos pakkauksesta. Käyttöohje • – Ongelma Ratkaisuehdotus • Haluamasi laite ei reagoi eikä tilanäppäin (TV, DVD tai VCR) vilku näppäintä painaessasi. Korvaa vanhat paristot kahdella uudella AAA-paristolla. Käytettäväksi haluamasi laite ei reagoi, mutta tilanäppäin (TV, DVD tai VCR) vilkkuu näppäintä painettaessa. Suuntaa SRU 3030-kauko-ohjain laitetta kohti ja tarkista, että SRU 3030-kauko-ohjaimen ja laitteen välissä ei ole esteitä. SRU 3030-kauko-ohjain antaa virheellisiä komentoja. Kauko-ohjaimeen asetettu laitekoodi voi ehkä olla väärä. Kokeile ohjelmoida SRU 3030-kauko-ohjain uudelleen käyttämällä jotain muuta koodia, joka mainitaan luettelossa laitteen kohdassa, tai etsi oikea koodi käyttämällä automaattista hakua. Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta. Yritä määrittää SRU 3030-kauko-ohjaimen asetukset automaattisesti. Lisätietoja on kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti. Mikään koodeista ei toimi määritettäessä kauko-ohjaimen asetuksia manuaalisesti. Noudata tässä tapauksessa kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti annettuja ohjeita. – • – • – • – • – Suomi 5. Vianmääritys 51 Instruzioni per l'uso Sommario 1. 2. 3. 4. 5. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-54 Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-53 Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-54 Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55 Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Selezione dell’apparecchio controllato (Tasti di modalità). . . . . . . . . . . . 56 Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Risoluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Informazioni per il consumatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 1. Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale SRU 3030. Dopo aver installato il telecomando potete utilizzarlo per azionare fino a 3 apparecchi diversi: una TV, un lettore/registratore di DVD e un VCR. Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all’uso. 2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere 2 3 nella direzione della freccia. Inserite due batterie AAA nel vano batterie, come illustrato. Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Italiano Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU 3030 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’SRU 3030. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo. Potete ripetere le stesse operazioni per altri apparecchi (lettore/ registratore di DVD e VCR) che desiderate azionare utilizzando l’SRU 3030. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1. 2 Premete il tasto TV per selezionarla. Premete il tasto fino a quando si illumina. – Se il tasto non si accende, controllare che le batterie siano state inserite correttamente (vedi ‘Inserimento delle batterie’). 3 – 52 Controllate se funzionano tutti i tasti. Per una panoramica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’. Se il TV risponde correttamente a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU 3030 è pronto per l’uso. Instruzioni per l'uso • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’, oppure per l’impostazione in linea andate al sito: www.philips.com/urc. Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’SRU 3030. Se ciò accade significa che l’SRU 3030 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura di configurazione. Potete ripetere le stesse operazioni per altri apparecchi (lettore/registratore di DVD e VCR) che desiderate azionare utilizzando l’SRU 3030. Potete programmare il telecomando sia automaticamente che manualmente. Se la marca del dispositivo non si trova nella lista dei codici inclusa nella Guida di avvio rapido, potete impostare il telecomando con un scansione semplice di marca. A tale scopo, consultate la Guida di avvio rapido. Impostazione manuale del telecomando Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1. 2 Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine di questa guida. Per ciascuna marca sono elencati uno o più codici a quattro cifre. Annotate il primo codice. Fate attenzione! Vi sono tabelle separate per TV, DVD e VCR. Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto. 3 Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV per 5 secondi fino a quando lampeggia due volte e poi rimane acceso. 4 A questo punto inserite il codice annotato al punto 2, mediante i tasti numerici. Il tasto TV a questo punto lampeggerà due volte. Se il tasto lampeggia una volta per un periodo prolungato, non è stato inserito correttamente il codice oppure si tratta di un codice errato. Ripetete la procedura a partire dal punto 2. – 5 – Italiano Prelevate i codici dalla tabella corretta. Puntate l’SRU 3030 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio risponde correttamente ai comandi inviati. Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU 3030 è pronto per l’uso. Non scordate di annotare il codice. 53 Instruzioni per l'uso • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo codice elencato nella lista. Impostazione automatica del telecomando Il telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per il vostro apparecchio. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio il canale 1). • Se l’apparecchio è un lettore di DVD o un VCR, inserite un disco o un nastro ed iniziate la riproduzione. 2 Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV per 5 secondi fino a quando lampeggia due volte e poi rimane acceso. 3 Tenete premuto il tasto standby del telecomando SRU 3030. – L’SRU 3030 inizia ad inviare tutti i segnali noti di ‘spegnimento TV’, uno alla volta. Ogni volta che viene inviato un codice, il tasto TV si illumina. 4 Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il tasto standby del telecomando SRU 3030. L’SRU 3030 ha quindi trovato un codice adatto al vostro TV. Verificate se l’SRU 3030 è in grado di controllare tutte le funzioni del televisore. - 5 Italiano • Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione. L’SRU 3030 quindi ricercherà un codice che funziona meglio. – Quando l’SRU 3030 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta automaticamente ed il tasto TV cessa di lampeggiare. La programmazione automatica di una TV impiega massimo 6 minuti. Per DVD e VCR questo impiega 2 minuti. – 3. Tasti e funzioni L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby. . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV,VCR o DVD. 2 Scansione . . . . . . . . . passa tra la modalità di funzionamento normale e semplice di marca quella di scansione semplice di marca. Consultare inoltre la ‘Guida di avvio rapido’. 3 MENU / . . . . . . . DVD: - attiva o disattiva il menu del disco. - se premuto insieme a SHIFT 6: entra nel menu di sistema. 54 Instruzioni per l'uso TV: - attiva/disattiva il televideo. - se premuto insieme a SHIFT 6: apre il menu del televisore. A/V / s . . . . . . . . . . . - silenzia l’audio del televisore. - se premuto insieme a SHIFT 6: seleziona gli ingressi audio/video esterni, collegati ai connettori SCART dell’apparecchio (funzione A/V). OK / . . . . . . . . . . . TV: - seleziona il televisore a grande schermo (16:9). - se premuto insieme a SHIFT 6: conferma la selezione. VCR: apre la visualizzazione. BACK / . . . . . . . . - salta indietro di un livello nel menu o lo spegne. - disattiva il testo del televisore. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - regola il volume del televisore. - se premuto insieme a SHIFT 6: cursore verso sinistra o destra nel menu. 5 Tasti numerici . . . . selezione diretta di canali e brani. 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se premuto simultaneamente ad un altro tasto, il secondo tasto attiva un’altra funzione associata.Tutti i tasti etichettati in blu possono essere utilizzati con SHIFT. Ad esempio: SHIFT + 2 . . . . . . . . Apre la guida elettronica dei programmi TV. SHIFT + . . . . . . . Entra nel menu del televisore. Provate altre combinazioni del tasto SHIFT con il vostro apparecchio per verificare le funzioni disponibili. Sono disponibili sono le funzioni presenti nel telecomando originale. • Italiano 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tasto televideo rosso. VCR/DVD: riavvolgimento rapido. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: avvia la riproduzione. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tasto televideo blu. VCR/DVD: avanzamento rapido. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: arresta la riproduzione/registrazione. TV: tasto televideo verde. 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: avvia la registrazione. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tasto televideo giallo. VCR/DVD: interrompe la riproduzione/ registrazione. 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre. 9 - PROG + . . . . . . . . . - seleziona un programma/canale precedente o successivo. - se premuto insieme a SHIFT 6: cursore verso l’alto o il basso nel menu. 0 TV/VCR/DVD . . . . . seleziona la modalità TV (TV), DVD (DVD) o VCR (VCR). Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’. Può essere necessario inserire un altro codice per l’apparecchio. 55 Instruzioni per l'uso 4. Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato (Tasti di modalità) Il telecomando SRU 3030 è stato impostato per azionamento di default TV, DVD o VCR. Potete selezionare l’apparecchio che desiderate azionare con i tasti di selezione TV, DVD e VCR. Ogni tasto consente l’azionamento di un solo apparecchio. Se desiderato, potete programmare i tasti per selezionare un apparecchio diverso. Ad esempio, se desiderate azionare una seconda TV. Nel seguente esempio vedrete il modo in cui configurare il tasto DVD per una seconda TV. 1 Selezionate DVD: tenete premuto il tasto DVD per 5 secondi fino a quando lampeggia due volte e poi rimane acceso. 2 Quindi tenete i tasti 1 e 6 sull’SRU 3030 premuti contemporaneamente per 5 secondi fino a quando il tasto DVD lampeggia due volte e poi rimane acceso. 3 Premete i tasti 9, 9 e 2, in questo ordine. 4 Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV per 5 secondi fino a quando lampeggia due volte e poi rimane acceso. Il tasto DVD lampeggia due volte. Il tasto DVD ora vi consente di azionare la seconda TV. Programmate l’SRU 3030 per controllare il secondo TV. Vedi ‘Configurazione del telecomando’. – 5 Italiano Ripristino delle funzioni originali del telecomando 1 Tenete premuti simultaneamente i tasti 1 e 6 sul telecomando SRU 3030 per 5 secondi, fino a quando il tasto della modalità attualmente selezionata (TV, DVD o VCR) lampeggia due volte e poi rimane acceso. 2 – 56 Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine. Il tasto della modalità (TV, DVD o VCR) lampeggia due volte. Le funzioni originali del telecomando SRU 3030 sono state ripristinate Instruzioni per l'uso • – Problema Soluzione • L’apparecchio che volete azionare non risponde ed il tasto di modalità (TV, DVD o VCR) non lampeggia quando premete un tasto. Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAA. L’apparecchio che volete azionare non risponde ma il tasto di modalità (TV, DVD/VCR) lampeggia quando premete un tasto. Puntate l’SRU 3030 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi siano ostacoli tra l’SRU 3030 e l’apparecchio. L’SRU 3030 non risponde correttamente ai comandi. Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’SRU 3030 con un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro apparecchio, oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca automatica del codice corretto. La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici. Provate a configurare automaticamente l’SRU 3030. Fate riferimento a ‘Configurazione automatica del telecomando’. Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del telecomando. In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a ‘Configurazione automatica del telecomando’. – • – • – • – • – Italiano 5. Risoluzione di problemi 57 Instrucciones de manejo Contenido 1. 2. 3. 4. 5. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-60 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59 Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59-60 Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-62 Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-63 Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo) . . . . . . . . . . . . . . . 62 Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . . 63 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Información al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SRU 3030. Después de instalar el mando a distancia puede controlar un máximo de 3 dispositivos diferentes con él:TV, reproductor/grabador de DVD y VCR. Para obtener más información sobre la configuración de este mando a distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’. 2. Instalación del mando a distancia Inserción de las pilas 1 Empuje la cubierta hacia dentro desplazándola 2 3 en la dirección de la flecha . Coloque dos pilas de tipo AAA en el compartimiento de las pilas, tal como se muestra. Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga clic y esté bien encajada.. Verificación del mando a distancia El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo SRU 3030 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU 3030. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación. Puede repetir los mismos pasos para otros dispositivos (reproductor/ grabador de DVD y VCR) que quiera controlar utilizando el SRU 3030. Español Ejemplo de TV: 1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. 2 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor. Pulse la tecla hasta que se encienda. – Si la tecla no se enciende, compruebe si las pilas están insertadas correctamente (consulte la sección ‘Inserción de las pilas’). 3 – 58 Compruebe que todas las teclas funcionan. Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y funciones’. Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia SRU 3030 se puede utilizar. Instrucciones de manejo • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’, o para configuración en linea, vaya a: www.philips.com/urc. Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia SRU 3030. Si es así, el mando SRU 3030 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Puede repetir los mismos pasos para otros dispositivos (reproductor/grabador de DVD y VCR) que quiera controlar utilizando el SRU 3030. Puede configurar el control remoto manualmente o automáticamente. Si la marca de su dispositivo aparece en la lista de códigos de marca de la guía de inicio rápido, también puede configurar el control remoto utilizando Búsqueda rápida de marca. Para ello, consulte la guía de inicio rápido. Configuración manual del mando a distancia Ejemplo de TV: 1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. 2 Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos de cuatro cifras. Tome nota del primer código. ¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para TV, DVD y VCR. En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto. 3 Seleccione TV: mantenga la tecla TV apretada durante 5 segundos hasta que parpadee dos veces y después permanezca encendida. 4 A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las teclas digitales. Ahora la tecla TV parpadea dos veces. Si la tecla parpadea una vez durante un período largo, el código no ha sido introducido correctamente o se ha introducido un código incorrecto. Vuelva a empezar desde el paso 2. – 5 – Español Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta. Apunte el mando a distancia SRU 3030 al televisor y verifique que responde. Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia SRU 3030 se puede utilizar. No olvide anotar el código. 59 Instrucciones de manejo • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el siguiente código de la lista. Configuración automática del mando a distancia Ahora el mando a distancia buscará automáticamente el código correcto para el dispositivo. Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). • Si el dispositivo es un reproductor/ grabador de DVD o un videograbador, inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción. 2 Seleccione TV: mantenga la tecla TV apretada durante 5 segundos hasta que parpadee dos veces y después permanezca encendida. 3 Pulse la tecla de espera del SRU 3030 y manténgala apretada. – El mando a distancia SRU 3030 comienza a emitir todas las señales conocidas de ‘apagar TV’, una por una. Cada vez que se envía un código, la tecla TV se enciende. 4 Cuando el televisor se apague (estado de espera), deje de pulsar la tecla de espera del SRU 3030. El mando a distancia SRU 3030 ha encontrado el código que funciona con el televisor. Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el mando a distancia SRU 3030. – 5 Español • Si no es así, repita el proceso de configuración automática. El mando a distancia SRU 3030 buscará un código que funcione mejor. – Una vez que el mando a distancia SRU 3030 ha verificado todos los códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y el botón TV deja de parpadear. La programación automática de un televisor lleva como máximo 6 minutos. Para DVD y VCR este tiempo es de 2 minutos. – 60 Instrucciones de manejo 3. Teclas y funciones Español La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y sus funciones. 1 y Espera y . . . . . . . . activa y desactiva el televisor,VCR o DVD. 2 Búsqueda fácil . . . . conmuta entre el modo de funcionamiento de marca normal y el modo de Búsqueda fácil de marca (pulsar con bolígrafo o clip sujetapapeles). Consulte también la 'guía de inicio rápido'. 3 MENU / . . . . . . . DVD: - activa y desactiva el menú de disco. - cuando se pulsa junto con SHIFT 6: aparece el menú del sistema. TV: - activa/desactiva el teletexto. - cuando se pulsa junto con SHIFT 6: abre el menú del televisor. A/V / s . . . . . . . . . . . - silencia el sonido del televisor. - cuando se pulsa junto con SHIFT 6: selecciona entradas de audio/video externas, conectadas a los conectores SCART (s) de su equipo (función A/V). OK / . . . . . . . . . . . TV: - selecciona pantalla ancha de TV (16:9). - cuando se pulsa junto con SHIFT 6: confirma la selección. VCR: abre ShowView BACK / . . . . . . . . - retrocede un nivel hacia atrás en el menú o desactiva el menú. - Desactiva el teletexto. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - ajusta el volumen del televisor. - cuando se pulsa junto con SHIFT 6: cursor hacia la izquierda, derecha en un menú. 5 Teclas digitales. . . . Controlan la selección de canales y pistas 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra función.Todas las teclas etiquetadas de color azul pueden utilizarse junto con SHIFT. Por ejemplo: SHIFT + 2 . . . . . . . . Abre la guía del programa de TV electrónico. SHIFT + . . . . . . . Aparece el menú del televisor. Pruebe otras combinaciones junto con la tecla SHIFT del dispositivo para saber qué funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones del mando a distancia original. 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido roja. VCR/DVD: rebobinado rápido. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: inicia la reproducción. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido azul. VCR/DVD: avance rápido. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: detiene la reproducción / grabación. TV: tecla de teletexto rápido verde. 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: inicia la grabación. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido amarilla. VCR/DVD: realiza una pausa en la reproducción / grabación 8 / selecciona entre números de canales de una y dos cifras. 61 Instrucciones de manejo 9 - PROG + . . . . . . . . . - selecciona el canal / programa anterior o siguiente. - cuando se pulsa junto con SHIFT 6: desplaza el cursor hacia arriba, abajo en un menú. 0 TV/VCR/DVD . . . . . selecciona el modo de TV (TV), DVD (DVD) o VCR (VCR). • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que introducir otro código para el dispositivo. 4. Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo) El SRU 3030 está configurado por defecto para el control de TV,VCR o DVD. Puede seleccionar el dispositivo que desee controlar con los botones de selección TV y DVD/VCR. Cada tecla sólo permite el control de un dispositivo. Si lo desea, puede programar las teclas para seleccionar un tipo de dispositivo diferente. Por ejemplo, si quiere controlar un segundo televisor. En el ejemplo siguiente, verá cómo configurar la tecla DVD para un segundo televisor. Español 1 Seleccione DVD: mantenga la tecla DVD pulsada durante 5 segundos hasta que parpadee dos veces y después permanezca encendida. 2 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3030 pulsadas simultáneamente durante 5 segundos, hasta que la tecla DVD se encienda. 3 Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden. 4 Seleccione TV: mantenga la tecla TV pulsada durante 5 segundos hasta que parpadee dos veces y después permanezca encendida. La tecla DVD parpadea dos veces. Ahora la tecla DVD le permitirá controlar su segundo televisor. – 5 62 Programe el mando a distancia SRU 3030 para utilizar el segundo televisor. Consulte ‘Configuración del mando a distancia’. Instrucciones de manejo Restauración de la configuración inicial del mando a distancia 1 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3030 pulsadas simultáneamente durante 5 segundos, hasta que la tecla del modo seleccionado (TV, DVD o VCR) parpadee dos veces y después permanezca encendida. 2 – Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden. La tecla de modo (TV, DVD o VCR) parpadea dos veces. Ahora el SRU 3030 ha regresado al estado en que estaba cuando usted la sacó de su embalaje. • – Problema Solución • El dispositivo que quiere controlar no responde y la tecla de modo (TV o DVD/VCR) no parpadea cuando se pulsa una tecla. Cambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas. El dispositivo que quiere controlar no responde pero la tecla de modo (TV, DVD o VCR) parpadea cuando se pulsa una tecla. Apunte el mando a distancia SRU 3030 al dispositivo y asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando y el dispositivo. El mando a distancia SRU 3030 no responde correctamente a los comandos. Puede que esté utilizando el código incorrecto. Vuelva a programar el mando a distancia SRU 3030 con otro de los códigos indicados para la marca del dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código adecuado. La marca del dispositivo no está en la lista de códigos. Configure automáticamente el mando a distancia SRU 3030. Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’. Ningún código funciona con la configuración manual del mando a distancia. Si es así, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’. – • – • – • – • – Español 5. Solución de problemas 63 Manual de utilização Índice 1. 2. 3. 4. 5. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-66 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-65 Programar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-66 Teclas e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-67 Possibilidades extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Regular a selecção do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Restaurar as programações iniciais do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 68 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Lista de códigos de todas as marcas / equipamento . . . . . . . . . . . 94-108 Informações ao consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 1. Introdução Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SRU 3030 da Philips. Depois de instalar o telecomando, pode comandar com ele um máximo de 3 aparelhos diferentes: uma TV, um leitor/gravador de DVD e um VCR. Pode obter informações sobre como preparar o telecomando no capítulo ‘Instalar o telecomando’. 2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa para dentro e faça-a 2 3 deslizar na direcção da seta. Coloque duas pilhas tipo AAA no as scompartimento das pilhas, conforme indicado. Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. Testar o telecomando O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 3030 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao SRU 3030. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder. Pode repetir as mesmas instruções para outros aparelhos (leitor/gravador de DVD e VCR) que deseje comandar utilizando o SRU 3030. Português Exemplo do televisor: 1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem. Sintonize para o canal 1. 2 Pressione a tecla TV para seleccionar a TV. Pressione a tecla até ela acender. – Se a tecla não acender, verifique se as pilhas estão correctamente colocadas (consulte ‘Inserir as pilhas’). 3 – 64 Verifique se todas as teclas estão a funcionar. Para obter uma visão geral das teclas e respectivas funções, consulte ‘3.Teclas e funções’. Se o televisor responder devidamente a todos os comandos das teclas, o SRU 3030 está pronto a ser utilizado. Manual de utilização • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’, ou para programação em linha, vá ao endereço: www.philips.com/urc. Programar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 3030. Se for o caso, o SRU 3030 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder. Pode repetir as mesmas instruções para outros aparelhos (leitor/gravador de DVD e VCR) que deseje comandar utilizando o SRU 3030. Pode configurar o telecomando de forma manual ou automática. Se a marca do seu equipamento estiver listada na lista de códigos de marcas, no Guia de Iniciação Rápida, também pode configurar o telecomando através do método de procura fácil de marca. Para seguir este método, consulte o Guia de Iniciação Rápida. Programar manualmente o telecomando Exemplo do televisor: 1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem. Sintonize para o canal 1. 2 Procure a marca do seu televisor na lista de códigos no verso deste manual. Cada marca tem um ou mais códigos com quatro dígitos. Tome nota do primeiro código. Preste atenção! Há tabelas diferentes para TV, DVD e VCR. No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto. 3 Seleccione TV: mantenha a tecla TV premida durante 5 segundos até que pisque 2 vezes e depois ficar aceso. 4 Em seguida, introduza o código que anotou no passo 2 utilizando as teclas digitais. A tecla TV pisca agora duas vezes. Se a tecla piscar uma vez por um período prolongado, isso significa que o código não foi correctamente inserido ou que foi inserido o código errado. Comece novamente a partir do passo 2. – 5 – • Português Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta. Aponte o SRU 3030 para o televisor e verifique se responde correctamente. Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o SRU 3030 está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código. Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o código seguinte da lista. 65 Manual de utilização Programar automaticamente o telecomando O telecomando procura agora automaticamente o código correcto para o aparelho. Exemplo do televisor: 1 Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1). • Se o aparelho é um leitor/gravador de DVD ou um videogravador, coloque um disco ou uma cassete e inicie a reprodução. 2 Seleccione TV: mantenha a tecla TV premida durante 5 segundos até que pisque 2 vezes e depois fique acesa. 3 Mantenha premida a tecla de espera do SRU. – O SRU 3030 começa então a emitir todos os sinais de desactivação de televisor conhecidos, um a um. De cada vez que é enviado um código, a tecla TV acende. 4 Quando o televisor se desligar (passando a modo de espera), solte imediatamente a tecla de espera do SRU 3030. O SRU 3030 encontrou um código que funciona com o seu televisor. Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o SRU 3030. – 5 • Se não for este o caso, pode repetir a programação automática. O SRU 3030 procurará então um código que funcione melhor. – Quando o SRU 3030 acabar de verificar todos os códigos conhecidos, a pesquisa parará automaticamente e a tecla TV deixará de piscar. A programação automática de um televisor demora 6 minutos, no máximo. Para DVD e VCR, este tempo é de 2 minutos. – 3. Teclas e funções Português A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Espera . . . . . . . . . . liga/desliga os equipamentos de TV,VCR ou DVD. 2 Procura fácil de . . muda entre modo de funcionamento normal e marca procura fácil de marca (premir com uma esferográfica ou um clip). Para além disso, consulte o ‘Guia de Iniciação Rápida’. 3 MENU / . . . . . . . DVD: - liga/desliga o menu de disco. - quando premida em conjunto com SHIFT 6: abre o menu de sistema. 66 Manual de utilização • Português TV: - liga/desliga o teletexto. - quando premida em conjunto com SHIFT 6: abre o menu de TV. A/V / s . . . . . . . . . . . - silencia o som da TV. - quando premida juntamente com SHIFT 6: selecciona entradas de som/imagem externas, ligadas às fichas SCART do seu equipamento (função A/V). OK / . . . . . . . . . . . TV: - selecciona TV de ecrã largo (em formato 16:9). - quando premida juntamente com SHIFT 6: confirma a sua selecção. VCR: abre a vista de espectáculo. BACK / . . . . . . . . - retrocede um passo no menu, ou desliga o menu. - desliga o texto da TV. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - ajusta o volume da TV. - premida juntamente com SHIFT 6: cursor para a esquerda/direita num menu 5 Teclas de algarismos escolha directa de canais ou faixas. 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . para funções extra. Quando premida em simultâneo com outra tecla, essa tecla adquire uma função diferente.Todas as teclas azuis podem ser usadas com SHIFT. Por exemplo SHIFT + 2 . . . . . . . . Abre o guia electrónico de programas de TV. SHIFT + . . . . . . . Abre o menu TV. Experimente outras combinações de teclas com a tecla SHIFT no seu equipamento, para descobrir que outras funções estão disponíveis. Só estão disponíveis as funções indicadas no telecomando original. 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de texto rápido em cor vermelha. VCR/DVD: procura rapidamente para trás. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: inicia a leitura do suporte disponível. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de texto rápido em cor azul. VCR/DVD: procura rapidamente para a frente. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: pára a leitura/gravação. TV: tecla de texto rápido em cor verde. 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: inicia a gravação. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de texto rápido em cor amarela. VCR/DVD: pausa na leitura ou gravação. 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canais com um ou dois algarismos 9 - PROG + . . . . . . . . . - seleccione um canal ou programa anterior ou seguinte. - premida em conjunto com SHIFT 6: desloca o cursor para baixo ou para cima num menu. 0 TV/VCR/DVD . . . . . selecciona TV (TV), DVD (DVD) ou VCR modo de vídeo-gravador. Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’. É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho. 67 Manual de utilização 4. Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho (Teclas de modo) O SRU 3030 vem programado de fábrica para comandar a TV, o DVD ou o VCR. Pode seleccionar o aparelho que deseja comandar utilizando as teclas TV, DVD e VCR. Cada tecla permite comandar um único aparelho. Se o desejar, pode programar as teclas para seleccionar um tipo de aparelho diferente. Por exemplo, se desejar comandar uma segunda TV. No exemplo seguinte, verá como configurar a tecla DVD para uma segunda TV. 1 Seleccionar DVD: mantenha a tecla DVD premida durante 5 segundos até que pisque duas vezes, e depois fique acesa. 2 Mantenha depois as teclas 1 e 6 do SRU 3030 pressionadas simultaneamente durante 5 segundos, até a tecla DVD acender. 3 Carregue nas teclas 9, 9 e 2, por esta ordem. 4 Seleccionar TV: mantenha a tecla TV premida durante 5 segundos até que pisque duas vezes, e depois se mantenha acesa. A tecla DVD pisca duas vezes. A tecla DVD permite-lhe agora comandar a segunda TV. Programe o SRU 3030 para comandar o outro televisor. Consulte ‘Programar o telecomando’. – 5 Restaurar as funções originais do telecomando 1 Mantenha as teclas 1 e 6 no SRU 3030 premidas em simultâneo durante 5 segundos, até que a tecla do modo actualmente seleccionado (TV, DVD ou VCR) pisque duas vezes e depois se mantenha acesa. 2 – Português 68 Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem. A tecla de modo (TV, DVD ou VCR) pisca duas vezes. O SRU 3030 volta agora ao estado em que o tirou da embalagem. Manual de utilização • – Problema Solução • O aparelho que deseja comandar não responde e a tecla de modo (TV, DVD ou VCR) não pisca quando pressiona uma tecla. Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA. O aparelho que deseja comandar não responde mas a tecla de modo (TV, DVD ou VCR) pisca quando pressiona uma tecla. Aponte o SRU 3030 para o aparelho e certifique-se de que não existem obstáculos entre o SRU 3030 e o aparelho. O SRU 3030 não responde correctamente aos comandos. Talvez esteja a utilizar o código errado. Experimente programar o SRU 3030 novamente utilizando outro código, que é mencionado na marca do seu aparelho ou reinicialize a procura automática para localizar o código correcto. A marca do aparelho não consta da lista de códigos. Tente programar o SRU 3030 automaticamente. Consulte ‘Programar automaticamente o telecomando’ Nenhum dos códigos funciona durante a programação manual do telecomando. Se for este o caso, siga as instruções da secção ‘Programar automaticamente o telecomando’. – • – • – • – • – Português 5. Resolução de problemas 69 Od     a 1. 2. 3. 4. 5.  a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 a a     . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-72      aa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-71        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-72  a a   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72-74   da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-75        (a     ) . . . . 74  aa  a       . . . . . . . . . . . . 75     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 K a  d     / !   . . . . . . . . . . 94-108    a   a a   "   . . . . . . . . . 112 1.  a #aa a  a          SRU 3030  Philips. $  a a         a      a a   3 da   : a ,   aa aa /a DVD a " .        a      a   a     a "  a ‘a a      ’. 2. a a         aa 1    a    a  a a 2 3    a    " .   d  aa   AAA      aa,   d  a. #  a    a  a      a     .         aa  a a         Philips.  d  SRU 3030   a    da  aa a  a, aa a a da   a  da a,  a a d % a    a     SRU 3030. ada  a   (TV) a d d       a  . $  a  aa" a da "aa a    (   aa aa /a DVD a " ) a a  a    " a   SRU 3030. ada a  a : 1 &w  a   a    a  d    . #     a 1. 2 a    TV a a  !  a . a     a aa" " . – & d aa" "    , ""a          aa 3  – 70 ! a    a a a. 'a    a  a      a      , aa!  aa ‘3. a a  ’. &  a                 ,  SRU 3030 a   a  . Od   •      d    a   d                , a    d  a a   ‘        ’,      a online a  a  d : www.philips.com/urc. !     *   a a aa  a    a d a a  SRU 3030. #    a,  SRU 3030 d aa %  a a/       a, %a    a  aa  aa    . ada  a   (TV) a d d       a  . $  a  aa" a da "aa a    (   aa aa /a DVD a " ) a a  a    " a   SRU 3030. $  a        aa   aa  .  aa a     a aaa   a  aa a       Od '   ,    daa a        a   a Easy brand scan (+  aa  aa a ). 'a      aa!   Od '   .  a a           ada a  a : 1 &w  a   a    a  d    . #     a 1. 2 &a%   a  a  a   a  d         a  d . #  a a    a     aw   d . #      d. !     a  a  a, DVD a z.  d a a  www.philips.com/urc   a   a  a  a      a a a     d.  a       d    aa. 3  ! a : a    TV a  5 da,     aa" "  d   a  a aa aa . 4 # a, aa      d   "a  2   a a wa a. # a,   TV a aa" "  d  .    aa" "  a   a a   d a,  d d           aa    d. 0  a  a   "a 2. 5 – #w  SRU 3030    a  a ! a a      . &  a                 ,  SRU 3030 a   a  . $ !  a      d a.  – 71 Od   •      d    a   d                ,    a  a a 2 a d    a a a     d    a.  a             a w! a aaa     a.   d a  ada a  a : 1 4"a    a  a aa a  !  a   a  d     a     ( ! a ada  a 1). • & a a   aa aa /a DVD  " ,   a d   a a a a a   aa aa  2  ! a : a    TV a  5 da,     aa" "  d   a  a aa aa .  3 a    aa    SRU 3030 a a   a. – SRU 3030 a%   a    a   a a a   aa ‘a     a ’. *    a a  d,   TV aa" ". 4 &   "   a  a ( a aa ), a    aa    SRU 3030. SRU 3030    " a  d     a  a. ! a   a        a  a   SRU 3030. – 5 • – –  a  a d    a   . SRU 3030 a w   a. ,    a aa      a d       &   SRU 3030 a          d ,  aa%  a aa  aaa a   TV a aa  a aa" ". O      aa%  a 6   a TV. 'a DVD a VCR,   a a 2   3.  a a    # da 3     a      . 1 y a . . . . . . .   a a    a ,  "    DVD. 2 "  . . . . . . . . . . . . aa a!   a   aa      a a   a aa a  +  aa  aa a  (    a  "  da).   , aa!   ‘Od '   ’. 72 Od     . . . . . . . DVD: -   a a        d  . -  a a a    SHIFT 6: a%       a . TV: -   a a    teletext. -  a a a    SHIFT 6: a%     a . A/V / s . . . . . . . . . . . - da      a  ( a ). -  a a a    SHIFT 6:     d  !   a   /a,  a dd  ( )  d () SCART    a ( a  /a). OK / . . . . . . . . . . . TV: -     a a  (16:9). -  a a a    SHIFT 6:  ""a     a. VCR: a   Showview. BACK / . . . . . . . . - "a        d      a       . - a      teletext. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - %  a       a . -  a a a    SHIFT 6: a   d a a   d!  a   . 5  . . . . . . a a    aa      a  a. 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . a      . 5a  % a a      ,  d   da   a. $   SHIFT   a     a a a    a a    a. 'a ada: SHIFT + 2 . . . . . . . . a%     d  aa    a . SHIFT + . . . . . . . a%     a .       a a   da      SHIFT ,    a "    a da . $     a        a da . 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV:   fasttext. VCR/DVD:   a   . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: aa aa . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV:    fasttext. VCR/DVD:   a    9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: da  aa aa  / a. TV:    fasttext 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD:    a. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV:   fasttext. VCR/DVD: a  aa aa  / a. 8 / . . . . . . . . . . . . . . . .     w  dw a aa .  3 MENU / 73 Od     9 - PROG + . . . . . . . . . -           a / aa. -  a a a    SHIFT 6: a   d a      a   . 0 TV/VCR/DVD . . . . .     a TV (a ), DVD (DVD)  VCR (" ). •    d    a   d                , a    d  a a   ‘        ’. !a  a a   a a a    d   a  . 4.   da !       ( a     ) 7    ,  SRU 3030    a     a , DVD  " . $  a  !      a    a a a TV, DVD a VCR. *         a   . &  ,   a  aa  a a a     da      . &  a  a d a , a ada. #   ada a d    a     DVD a a d a . 1  ! DVD: a    DVD a  5 da,     aa" "  d   a  a aa aa . 2 a   a a a 1 a 6  SRU 3030 a a a a  a aa a  da,  a aa" "    DVD. 3 a  a a 9, 9 a 2,  a  . 4  ! a : a    TV a  5 da,     aa" "  d   a  a aa aa .  DVD aa" " d  .  DVD a a a a  daa a   d a  a.  aa   SRU 3030 a a    d a . 4  ‘      ’. – 5  74 Od     aa# a      1 *a  aa a a d a 1 a 6   SRU 3030  5 da,           a (TV, DVD  VCR) aa" "  d   a  a aa aa . 2 – a  a a 9, 8 a 1,  a  .       (TV, DVD  VCR) aa" " d  . SRU 3030     a  a a   " a a  "a a    a a  . • – "a   • ;     a ! d aa a a        (TV, DVD  VCR) d aa" " a a    . " aa  a aa   # a d a   aa   AAA. ;     a ! d aa a, a        (TV, DVD  VCR) aa" " a a    . w  SRU 3030      a  a   d   da a  a  SRU 3030 a    . So SRU 3030 d a a    . $  d   %a  d. a a a aaa   SRU 3030 # a  d,  a a% a   a   a     a,    a a a a& a a     d. ; a    a d     a  d. a a     SRU 3030 a aa.  ‘" a      ’. *aa a     d  d   a  da          .    a  , a   d   aa % ‘" a      ’. – • – • – • – • –  5.     75 Инструкции по использованию Инструкции по использованию Русский Содержание 1. 2. 3. 4. 5. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Подwотовка пульта дистанционноwо управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-78 Установка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Проверка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-77 Настройка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77-78 Назначение кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-80 Дополнительные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-81 Коppектиpовка выбоpа пpибоpа (Кнопки выбора режимов) . . . . . . 80 Возвpат к исxодной конфиwуpации пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Неполадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Список кодов устpойств pазныx пpоизводителей . . . . . . . . . . . 94-108 1. Введение Блаwодаpим Вас за выбоp унивеpсальноwо пульта дистанционноwо упpавления Philips SRU 3030! После установки дистанционноwо пульта управления Вы сможете использовать до 3 различных устройств: телевизор, проиwрыватель и записывающее устройство для видеодисков и видеомаwнитофон. Инстpукции по настpойке пpиведены в pазделе ‘Подwотовка пульта дистанционноwо упpавления к pаботе’. 2. Подwотовка пульта дистанционноwо упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув 2 3 в напpавлении стpелки. Установите две батареи типа AAA в отделение для батарей, как показано. Вставьте кpышку на место до щелчка. Пpовеpка пульта Пеpвоначально пульт запpоwpаммиpованна упpавление большинством пpибоpов компании Philips. Поскольку пульт SRU 3030 может подавать pазные сиwналы для устpойств pазныx фиpм и даже pазныx моделей одной фиpмы, pекомендуем сначала пpовеpить, pеаwиpует ли Ваше устpойство на команды пульта SRU 3030. Это пpоиллюстpиpовано на пpиведённом ниже пpимеpе для телевизоpа. Можно повторить эти операции для друwих устройств (проиwрывателя и записывающеwо устройства для видеодисков и видеомаwнитофона), которые Вы хотите использовать с помощью SRU 3030. Пpимеp с телевизоpом: 1 Включите телевизоp вpучную или с помощью еwо собственноwо пульта. Настpойтесь на канал 1. 2 Нажмите кнопку TV для выбора телевизора. Держите кнопку до её заwорания. – Если кнопка не заwорится, проверьте правильность установки батарей (см. Раздел ‘Установка батаpей’). 76 Инструкции по использованию – • Пpовеpьте pаботу всеx кнопок. Список кнопок и иx функции пpиведёны в pазделе ‘3. Назначение кнопок’. Если телевизоp пpавильно pеаwиpует на все команды пульта SRU 3030, пульт SRU 3030 wотов к pаботе. Русский 3 Если устpойство не pеаwиpует на все или часть кнопок, обpатитесь к pазделу ‘Настойка пульта’, или для оперативной настройки идите в: www.philips.com/urc. Настpойка пульта Эту пpоцедуpу нужно выполнять только в случае, если устpойство не pеаwиpует на команды пульта SRU 3030. Это означает, что пульту SRU 3030 не удалось опpеделить маpку или модель устpойства, и поэтому пульт нужно пеpепpоwpаммиpовать. Пpоцедуpа настpойки пpоиллюстpиpована на пpимеpе телевизоpа. Можно повторить эти операции для друwих устройств (проиwрывателя и записывающеwо устройства для видеодисков и видеомаwнитофона), которые Вы хотите использовать с помощью SRU 3030. Вы можете настроить пульт дистанционного управления вручную или автоматически. Если марка вашего устройства указана в списке кодов марок в Кратком руководстве по эксплуатации, вы также можете настроить пульт дистанционного управления с помощью функции легкого сканирования марок (Easy brand scan). См. подробности в Кратком руководстве по эксплуатации. Ручная настройка дистанционноwо пульта Пpимеp настpойки пульта для телевизоpа: 1 Включите телевизоp вpучную или с помощью еwо собственноwо пульта. Настpойтесь на канал 1. 2 Найдите маpку вашеwо телевизоpа в списке кодов в конце этоwо pуководства. Для каждой маpки указан один или несколько четыpёxзначныx кодов. Запишите пеpвый код. Будьте внимательны! Для телевизора, проиwрывателя видеодисков и видеомаwнитофона таблицы разные. На нашем вебсайте www.philips.com/urc Вы можете сами выбрать номер типа Вашеwо устройства для отыскания нужноwо кода. Для ТВ, видеомаwнитофона и декодеpа спутниковоwо телевидения пpедусмотpены pазные таблицы символов. 3 Выберите телевизор: нажмите и удерживайте в течение 5 секунд кнопку TV, пока она не мигнет дважды и затем загорится. 4 После зтоwо введите код, записанный в шаwе 2, с помощью кнопок с цифрами. Теперь кнопка TV миwнёт дважды. Если эта кнопка миwает один раз в течение продолжительноwо времени, код введён неверно или введён неверный код. Веpнитесь к шаwу 2. – 77 Инструкции по использованию Инструкции по использованию Русский 5 – • Напpавьте пульт SRU 3030 на телевизоp и пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеаwиpует на пульт упpавления. Если телевизоp pеаwиpует пpавильно на все кнопки, пульт SRU 3030 wотов к pаботе. Не забудьте записать код, котоpый Вы выбpали. Если устpойство pеаwиpует непpавильно на команды пульта, веpнитесь к шаwу 2 и попpобуйте указать следующий код из списка. Автоматическая настройка дистанционноwо пульта После этоwо дистанционный пульт начнёт автоматический поиск верноwо кода для Вашеwо устройства. Пpимеp с телевизоpом: 1 Убедитесь, что телевизоp включён, и выбеpите пpоизвольный канал с помощью еwо собственноwо пульта упpавления или кнопок на панели телевизоpа (напp., канал 1). • Если Вы используете проиwрыватель и записывающее устройств для видеодисков или видеомаwнитофон, установите диск или кассету и начните проиwрывание. 2 Выберите телевизор: нажмите и удерживайте в течение 5 секунд кнопку TV, пока она не мигнет дважды и затем загорится. 3 Нажмите и удерживайте кнопку ожидания (standby) на пульте SRU 3030. – Пульт SRU 3030 начнёт последовательно подавать команду выключения для всеx известныx ему моделей телевизоpов. При каждом введении кода кнопка TV заwорается. 4 Когда ваш телевизор выключится (перейдет в режим ожидания), немедленно отпустите кнопку ожидания (standby) на пульте SRU 3030. Тепеpь пульту SRU 3030 известен код выключения телевизоpа. Пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеаwиpует на остальные команды пульта SRU 3030. – 5 • В противном случае Вы можете снова повторить автоматическую настройку. После этоwо SRU 3030 отыщет код, который будет более эффективным. – После тоwо, как SRU 3030 просмотрит все известные коды, поиск автоматически прекратится и кнопка TV перестанет миwать. Автоматическая настpойка пульта на телевизоp занимает не более 6 минут. Для проиwрывателя и записывающеwо устройства для видеодисков или видеомаwнитофона это занимает 2 минуты. – 78 Русский Инструкции по использованию 3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта. 1 y Standby . . . . . . . . включает и выключает телевизор, (Ожидание) видеомагнитофон или DVD-проигрыватель. 2 Easy brand scan . . осуществляет переключение между обычным (Легкое режимом работы и режимом легкого сканирование марок)сканирования марок (нажмите авторучкой или скрепкой). Также см. ‘Краткое руководство по эксплуатации’. 3 MENU / . . . . . . . DVD: - включает и выключает меню диска. - при нажатии вместе с SHIFT 6: вход в системное меню. TV: - вкл./выкл. телетекста. - при нажатии вместе с SHIFT 6: открывает меню телевизора. A/V / s . . . . . . . . . . . - выключает звук телевизора. - при нажатии вместе с SHIFT 6: выбирает внешние аудио/видео входы, подключенные к разъему(ам) SCART вашего оборудования (функция A/V). OK / . . . . . . . . . . . TV: - выбирает широкоформатный режим телевизора (16:9). - при нажатии вместе с SHIFT 6: подтверждает ваш выбор. VCR: включает функцию ShowView. BACK / . . . . . . . . - возвращает на один уровень назад в меню или выключает меню. - выключает телетекст. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - регулирует громкость телевизора. - при нажатии вместе с SHIFT 6: перемещает курсор влево или вправо по меню. 5 Кнопки с цифраминепосредственный выбор каналов и записей. 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . предназначена для выполнения дополнительных функций. Если эта кнопка нажата одновременно с другой кнопкой, она изменит ее функцию. Все синие кнопки можно использовать вместе с SHIFT. Например: SHIFT + 2 . . . . . . . . открывает электронную программу телепередач. SHIFT + . . . . . . . открывает меню телевизора. Чтобы узнать, какие кнопки выполняют дополнительные функции с кнопкой SHIFT вашего устройства, попробуйте различные сочетания кнопок. Универсальный пульт будет выполнять только те функции, которые предусмотрены на собственном пульте дистанционного управления устройства. 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: красная кнопка режима Fast text VCR/DVD: ускоренная перемотка назад. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: включение воспроизведения. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: голубая кнопка режима Fast text. VCR/DVD: ускоренная перемотка вперед. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: остановка воспроизведения / записи. TV: зеленая кнопка режима Fast text. 0 VCR/DVD: включение записи. 79 Инструкции по использованию Инструкции по использованию Русский ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: желтая кнопка режима Fast text. VCR/DVD: пауза воспроизведения / записи. 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . позволяет выбрать однозначные или двухзначные номера каналов. 9 - PROG + . . . . . . . . . - выбирает предыдущий или следующий канал / программу. - при нажатии вместе с SHIFT 6: перемещение курсора вверх или вниз в меню. 0 TV/VCR/DVD . . . . . выбирает следующие режимы:TV (телевизор), DVD (DVD-проигрыватель) или VCR (видеомагнитофон). • Если устpойство не pеаwиpует на все или некотоpые кнопки, обpатитесь к pазделу ‘Настpойка пульта’. Возможно, необxодимо ввести дpуwой код пpибоpа. 4. Дополнительные возможности Коppектиpовка выбоpа пpибоpа (Кнопки выбора режимов) SRU 3030 настроен по умолчанию для операции телевизора или проиwрывателя видеодисков или видеомаwнитофона. Выбор нужноwо устройства осуществляется с помощью кнопок TV и DVD и VCR. Каждая кнопка обеспечивает работу только одноwо устройства. По желанию Вы можете запроwраммировать кнопки для выбора друwих устройств. Напр., если Вы хотите использовать второй телевизор. В следующем примере демонстрируется, как конфиwурировать кнопку DVD для второwо телевизора. 1 Выберите DVD: нажмите и удерживайте в течение 5 секунд кнопку DVD , пока она не мигнет дважды и затем загорится. 2 После этоwо нажмите и держите кнопки 1 и 6 на SRU 3030 одновременно в течение пяти секунд, пока кнопка DVD не заwорится. 3 Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и 2. 4 Выберите телевизор: нажмите и удерживайте в течение 5 секунд кнопку TV, пока она не мигнет дважды и затем загорится. Кнопка DVD миwнёт дважды. Теперь кнопка DVD позволяет Вам использовать второй телевизор. Запpоwpаммиpуйте пульт SRU 3030 для упpавления втоpым телевизоpом (см. Раздел ‘Настpойка пульта’). – 5 80 Инструкции по использованию Русский Возвpат к исxодной конфиwуpации пульта 1 Удерживайте кнопки 1 и 6 на пульте SRU 3030 нажатыми одновременно в течение 5 секунд, пока кнопка выбранного в данное время режима (TV, DVD или VCR) не мигнет дважды и загорится. 2 – Последовательно нажмите кнопки 9, 8 и 1. Кнопка режима (TV или DVD или VCR) миwнёт дважды. Теперь пульт SRU 3030 возвращен в состояние, в котором он находился, когда вы впервые извлекли его из упаковки. 5. Неполадки • – Пpоблема Решение • Устройство, которое Вы хотите использовать, не реаwирует, а кнопка режима (TV или DVD или VCR) не миwает при нажатии кнопки Замените старые батареи двумя новыми 1.5 В, типа AAA. Устройство, которое Вы хотите использовать, не реаwирует, а кнопка режима (TV или DVD или VCR) миwает при нажатии кнопки Напpавьте пульт SRU 3030 на устpойство и убедитесь, что на линии между ними нет постоpонниx пpедметов. Пульт SRU 3030 непpавильно pеаwиpует на команды. Возможно, указан непpавильный код. Попpобуйте пеpепpоwpаммиpовать устpойство SRU 3030 с пpименением дpуwоwо кода, указанноwо для маpки Вашеwо устpойства, или выполните автоматический поиск нужноwо кода. Маpки Вашеwо устpойства нет в списке кодов. Попpобуйте настpоить пульт SRU 3030 автоматически. См. pаздел ‘Автоматическая настpойка пульта’. Ни один код не pаботает пpи pучной настpойке пульта. Выполните инстpукции pаздела ‘Автоматическая настpойка пульта’. – • – • – • – • – 81 Návod k použití Návod k použití Obsah 1. 2. Česky 3. 4. 5. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-84 Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-83 Nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-84 Tlačítka a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-85 Další možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu). . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Obnova původního nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Kódový seznam všech značek / zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Informace pro zákazníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 1. Úvod Blahopřejeme vám, že jste si zakoupili univerzální dálkový ovládač značky Philips. Po instalaci dálkového ovladače můžete ovládat maximálně 3 různá zařízení: TV, DVD přehrávač/rekordér a VCR. Informace o přípravě dálkového ovládače k provozu najdete v kapitole ‘Instalace dálkového ovládače’. 2. Instalace dálkového ovládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky. 2 Umístěte dvě baterie typu AAA do zásobníku 3 pro baterie viz. Zasuňte víčko zpět na doraz. Zkouška dálkového ovládače Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli ovládat většinu přístrojů značky Philips. Jelikož ovládač SRU 3030 může pro různé značky i pro různé modely stejné značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si vyzkoušeli, zda příslušný přístroj reaguje na ovládač SRU 3030 V níže uvedeném příkladu (televize) je návod k provedení zkoušky. Můžete opakovat stejné kroky pro jiná zařízení (DVD přehrávač/rekordér a VCR), která chcete ovládat pomocí SRU 3030. Příklad: televizní přijímač 1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového ovládače. Vylaďte na kanál 1. 2 Stiskněte tlačítko TV pro výběr TV. Držte tlačítko stlačené, dokud nezačne svítit. – Pokud tlačítko nezačne svítit, zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy správně (viz ‘Uložení baterií’). 3 – 82 Zkontrolujte, zda fungují všechna tlačítka. Přehled tlačítek a jejich funkcí je v části ‘3. Tlačítka a funkce’. Jestliže televizní přijímač reaguje správně na všechny pokyny tlačítek, je ovládač SRU 3030 připraven k provozu. Návod k použití • Návod k použití Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části ‘Nastavení dálkového ovládače’, nebo pro online nastavení viz. www.philips.com/urc. Česky Nastavení dálkového ovládače Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vaše přístroje na ovládač SRU 3030 nereagují. V tomto případě ovládač SRU 3030 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje, takže jej budete muset nejprve naprogramovat. V níže uvedeném příkladu (televize) je k tomu návod. Můžete opakovat stejné kroky pro jiná zařízení (DVD přehrávač/rekordér a VCR), která chcete ovládat pomocí SRU 3030. Dálkový ovladač můžete nastavit buď manuálně, nebo automaticky. Je-li značka vašeho přístroje uvedena v seznamu kódů značek ve stručném návodu k instalaci, můžete dálkový ovladač seřídit pomocí snadného skenu značek (Easy brand scan). Návod najdete ve stručném návodu k instalaci. Manuální nastavení dálkového ovladače Příklad: televizní přijímač 1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového ovládače. Vylaďte na kanál 1. 2 Na konci této příručky si podle značky svého televizního přijímače zjistěte příslušný kód. U všech značek je uveden alespoň jeden čtyřmístný kód. Zaznamenejte si první kód. Pozor! Pro TV, DVD a VCR jsou tabulky odlišné. Na našich internetových stránkách www.philips.com/urc můžete přímo vybrat číslo typu zařízení, kde získáte správný kód. Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky. 3 Zvolte TV: podržte tlačítko TV stisknuté 5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo rozsvícené. 4 Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód, který jste si zaznamenali v bodu 2. Tlačítko TV nyní dvakrát zabliká. Pokud tlačítko blikne jednou na delší dobu, kód nebyl zadán správně nebo byl zadán chybný kód. Zkuste to znovu od bodu 2. – 5 – • Zaměřte ovládačem SRU 3030 na televizi a zkontrolujte, zda správně reaguje. Jestliže televizní přijímač reaguje správně na všechny pokyny tlačítek, je ovládač SRU 3030 připravený k provozu. Nezapomeňte si poznamenat příslušný kód. Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje jen na některé, musíte postup od bodu 2 opakovat a použít další kód uvedený v seznamu. 83 Návod k použití Návod k použití Automatické nastavení dálkového ovladaãe Dálkový ovladač automaticky vyhledá správný kód pro dané zařízení. Česky Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem nebo tlačítky na televizi si zvolte některý kanál (například kanál 1). • Pokud je zařízení DVD přehrávač/rekordér nebo VCR, vložte disk nebo kazetu a spusťte přehrávání. 2 Zvolte TV: podržte tlačítko TV stisknuté 5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo rozsvícené. 3 Stiskněte tlačítko standby na přístroji SRU 3030 a podržte je stisknuté. – Ovládač SRU 3030 začne nyní postupně vysílat všechny známé signály pro ‘vypnout TV’. Pokaždé, kdy je odeslán kód, tlačítko TV zasvítí. 4 Jakmile se vaše TV vypne (zůstane v režimu standby), okamžitě uvolněte tlačítko standby na SRU 3030. Ovládač SRU 3030 nyní našel kód, kterým může ovládat váš televizní přijímač. Zkontrolujte, zda můžete ovládačem SRU 3030 ovládat všechny funkce na svém televizním přijímači. – 5 • Pokud se tak nestane, opakujte automatické nastavení. SRU 3030 pak vyhledá kód, který funguje lépe. – Poté co SRU 3030 projde veškeré známé kódy, vyhledávání se automaticky zastaví a tlačítko TV přestane blikat. Automatické programování televizního přijímače trvá maximálně 6 minut. Pro DVD a VCR je tento čas 2 minuty. – 3. Tlačítka a funkce Na obrázku na straně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce. 1 y Standby. . . . . . . . . zapne a vypne TV, VCR nebo DVD. 2 Easy brand scan. . . přepíná mezi běžným provozním režimem a snadným skenem značek (stiskněte tužkou nebo drátkem svorky). Viz též stručný návod k instalaci. 3 MENU / . . . . . . . DVD: - zapne a vypne diskové menu. - stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: přivolá systémové menu. TV: - zapne a vypne teletext. - stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: otevře hlavní nabídku TV. 84 Návod k použití Návod k použití Česky A/V / s . . . . . . . . . . . - ztlumí zvuk na televizi. - stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: zvolí externí audio/video vstupy, připojené ke konektoru(ům) SCART na vašem přístroji (funkce A/V). OK / . . . . . . . . . . . TV: - zvolí širokou obrazovku na TV (16:9). - stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: potvrdí vaši volbu. VCR: otevře funkci showview. BACK / . . . . . . . . - skočí na hlavní nabídce o jednu hladinu zpět nebo hlavní nabídku vypne. - vypne TV text. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - seřídí hlasitost televize. - stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: kurzor doleva či doprava na hlavní nabídce. 5 Digitální tlačítka . přímá volba kanálů a stop. 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . k dalším funkcím. Stisknete-li SHIFT spolu s jiným tlačítkem, získá druhé tlačítko další funkci. Všechna modře označená tlačítka lze použít spolu s tlačítkem SHIFT. Například: SHIFT + 2 . . . . . . . . Otevře elektronický průvodce televizními programy. SHIFT + . . . . . . . Přivolá hlavní nabídku TV. Vyzkoušejte si na přístroji kombinace dalších tlačítek s tlačítkem SHIFT a zjistěte si, jaké funkce máte k dispozici. Jsou k dispozici pouze funkce, které byly dostupné na původním dálkovém ovladači. 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: červené rychlé textové tlačítko. VCR/DVD: vyhledává rychle zpět. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: začne přehrávku. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: modré rychlé textové tlačítko. VCR/DVD: vyhledává rychle vpřed. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: zastaví přehrávku / záznam. TV: zelené rychlé textové tlačítko. 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: začne záznam. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: žluté rychlé textové tlačítko. VCR/DVD: přeruší přehrávku / záznam. 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . zvolí jednomístná či dvoumístná čísla kanálů. 9 - PROG + . . . . . . . . . - zvolí předchozí či následující kanál / program. - stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: kurzor v hlavní nabídce nahoru či dolů. 0 TV/VCR/DVD . . . . . zvolí režim TV (TV), DVD (DVD) nebo VCR (VCR). • Jestliže přístroj vůbec nereaguje nebo reaguje jen na některé pokyny tlačítek, postupujte podle návodu ‘Nastavení dálkového ovládače’. Je možné, že budete pro daný přístroj muset zadat jiný kód. 85 Návod k použití Návod k použití 4. Další možnosti Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu) Česky SRU 3030 je přednastaveno na ovládání TV, DVD nebo VCR. Můžete zvolit zařízení, které chcete ovládat pomocí tlačítek TV, DVD a VCR. Každé tlačítko umožňuje ovládání pouze jednoho zařízení. Podle potřeby můžete naprogramovat tlačítka k výběru různého druhu zařízení. Můžete například ovládat druhou TV. Na následujícím příkladu uvidíte, jak nakonfigurovat tlačítko DVD pro druhou TV. 1 Zvolte DVD: podržte tlačítko DVD stisknuté 5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo rozsvícené. 2 Stiskněte současně po dobu 5 sekund tlačítka 1 a 6 na SRU 3030, dokud se nerozsvítí tlačítko DVD. 3 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 a 2. 4 Zvolte TV: podržte tlačítko TV stisknuté 5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo rozsvícené. Tlačítko DVD zabliká dvakrát. Tlačítko DVD vám nyní umožňuje ovládat druhou TV. Naprogramujte ovládač SRU 3030 tak, aby se jím ovládal druhý televizní přijímač. Viz ‘Nastavení dálkového ovládače’. – 5 Obnova původního nastavení dálkového ovládače 1 Podržte tlačítka 1 a 6 na SRU 3030 stisknutá současně 5 sekund, aby tlačítko dosud zvoleného režimu (TV, DVD nebo VCR) dvakrát zablikalo a zůstalo rozsvícené. 2 – 86 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 8 a 1. Tlačítko režimu (TV, DVD nebo VCR) zabliká dvakrát. Přístroj SRU 3030 je nyní seřízen ve stavu, v němž byl původně hned po vybalení. Návod k použití Návod k použití • – Problém Řešení • Zařízení, které chcete ovládat, neodpovídá a tlačítko režimu (TV, DVD nebo VCR) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko. Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterie. Zařízení, které chcete ovládat, neodpovídá a tlačítko režimu (TV, DVD nebo VCR) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko. Zaměřte ovládač SRU 3030 na přístroj a zkontrolujte, zda mezi ovládačem SRU 3030 a přístrojem nestojí nějaké překážky. Ovládač SRU 3030 nereaguje správně na pokyny. Používáte možná nesprávný kód. Zkuste ovládač SRU 3030 znovu naprogramovat pomocí jiného kódu, uvedeného pro příslušnou značku přístroje, nebo ovládač přepněte na automatické vyhledání vhodného kódu. Značka vašeho přístroje není na seznamu kódů uvedena. Zkuste nastavit ovládač SRU 3030 automaticky. Viz ‘Automatické nastavení dálkového ovládače’. Při manuálním nastavování dálkového ovládače žádné kódy nefungují. V tomto případě postupujte podle návodu v části ‘Automatické nastavení dálkového ovládače’. – • – • – • – • – Česky 5. Odstraňování závad 87 Instrukcja obsługi Spis treści 1. 2. 3. 4. Polski 5. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-90 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-89 Konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90 Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-91 Dodatkowe możliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Dostosowanie wyboru urządzenia (Klawisze trybów). . . . . . . . . . . . . . . 92 Przywracanie oryginalnych ustawień pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Lista kodów wszystkich producentów / sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Informacje dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 1. Wprowadzenie Gratulujemy zakupu pilota uniwersalnego Philips. Po uruchomieniu pilota zdalnego sterowania możesz obsługiwać maksymalnie trzy różne urządzenia: telewizor, odtwarzacz/nagrywarkę DVD i magnetowid. Informacje dotyczące przygotowania pilota do użycia znajdują się w rozdziale ‘Instalowanie pilota’. 2. Instalowanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokrywę i przesuń ją w kierunku 2 3 wskazywanym przez strzałkę. Włóż dwie baterie typu AAA do pojemnika na baterie, zgodnie z ilustracją. Przesuń pokrywę z powrotem i zatrzaśnij ją. Testowanie pilota Pilot został zaprogramowany do sterowania urządzeniami firmy Philips. Ponieważ pilot SRU 3030 może używać różnych sygnałów dla każdego urządzenia, a nawet dla różnych modeli tego samego urządzenia, zalecane jest sprawdzenie, czy dane urządzenie reaguje na sterowanie pilotem SRU 3030. Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Możesz powtórzyćvte same czynności dla innych urządzeń (odtwarzacza/ nagrywarki DVD lub magnetowidu), które chcesz obsługiwać za pomocą SRU 3030. Przykład telewizora: 1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota. Przełącz na kanał 1. 2 Naciskając klawisz TV wybierz tryb TV. Przytrzymaj klawisz, aż się zaświeci. – Jeśli klawisz się nie zaświeci, sprawdź czy baterie zostały poprawnie zainstalowane (zob. ‘Wkładanie baterii’). 3 – 88 Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze. Informacje na temat przeglądu klawiszy oraz ich funkcji znajdują się w rozdziale ‘Klawisze i funkcje’. Jeśli telewizor reaguje prawidłowo na wszystkie klawisze, pilot SRU 3030 jest gotowy do użycia. Instrukcja obsługi • Instrukcja obsługi Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części ‘Konfigurowanie pilota’, lub wejdź na stronę: www.philips.com/urc, aby skorzystać z instrukcji on-line. Konfigurowanie pilota Polski Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota SRU 3030. W takim przypadku pilot SRU 3030 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Możesz powtórzyć te same czynności dla innych urządzeń (odtwarzacza/nagrywarki DVD lub magnetowidu), które chcesz obsługiwać za pomocą SRU 3030. Zdalne sterowanie można konfigurować ręcznie lub automatycznie. Jeśli marka posiadanego sprzętu figuruje na liście kodów marek w „Instrukcji szybkiego uruchamiania” to zdalne sterowanie można także nastawiać skanując marki Easy. Szczegółowe wskazówki podane są w „Instrukcji szybkiego uruchamiania”. Ręczne konfigurowanie pilota Przykład telewizora: 1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota. Przełącz na kanał 1. 2 Wyszukaj producenta telewizora na liście kodów znajdującej się na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Dla każdego producenta wymieniony jest jeden lub kilka kodów. Zanotuj pierwszy kod. Zwróć uwagę na fakt, że istnieją oddzielne tabele dla TV, DVD i VCR. Na naszej stronie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio wybrać oznaczenie i odnaleźć właściwy kod urządzenia. Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli. 3 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund, aż do chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie zapalony. 4 Następnie za pomocą klawiszy numerycznych wpisz kod zanotowany w punkcie 2. Klawisz TV mignie teraz dwa razy. Powolne miganie klawisza oznacza, że kod nie został właściwie wprowadzony, lub że wprowadzony został niewłaściwy kod. Rozpocznij ponownie od punktu 2. – 5 – • Skieruj pilota SRU 3030 na telewizor i sprawdź, czy reaguje właściwie. Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, pilot SRU 3030 jest gotowy do użycia. Nie zapomnij o zanotowaniu kodu. Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj kolejnego kodu z listy. 89 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Automatyczne konfigurowanie pilota Pilot automatycznie wyszuka kody właściwe dla twojego sprzętu. Polski Przykład telewizora: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1). • Jeśli urządzeniem jest odtwarzacz/nagrywarka DVD lub magnetowid, włóż płytę lub taśmę i uruchom odtwarzanie. 2 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund, aż do chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie zapalony 3 Wciśnij klawisz czuwania (standby) na SRU 3030 i przytrzymaj wciśnięty. – Pilot SRU 3030 zacznie teraz po kolei emitować wszystkie znane sygnały ‘wyłącz telewizor’. Z każdym wysłanym kodem zapala się klawisz TV. 4 Z chwilą wyłączenia się telewizora (przejścia w stan czuwania), natychmiast zwolnij klawisz standby na SRU 3030. Pilot SRU 3030 znalazł kod, który działa z tym telewizorem. Sprawdź, czy pilot SRU 3030 może sterować wszystkimi funkcjami telewizora. – 5 • Jeśli tak nie jest, to automatyczne konfigurowanie można powtórzyć. SRU 3030 poszuka wtedy innego kodu, który działa lepiej. – Po sprawdzeniu wszystkich znanych mu kodów, SRU 3030 automatycznie zakończy wyszukiwanie, a klawisz TV przestanie migać. Automatyczne programowanie odbiornika telewizyjnego zajmuje najwyżej 6 minut. Dla DVD i VCR czas ten wynosi 2 minuty – 3. Klawisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje. 1 y Standby. . . . . . . . . włącza i wyłącza telewizor, magnetowid lub urządzenie DVD. 2 Easy brand scan . . przełącza pomiędzy normalnym trybem działania, a trybem skanowania marek Easy (wciśnij długopisem lub spinaczem do papieru). Patrz także „Instrukcja szybkiego uruchamiania”. 3 MENU / . . . . . . . DVD: - włącza i wyłącza menu płyty. - wciśnięty łącznie z SHIFT 6: wprowadza menu systemu. TV: - włącza i wyłącza teletekst. - wciśnięty łącznie z SHIFT 6: otwiera menu TV. 90 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Polski A/V / s . . . . . . . . . . . - wycisza dźwięk telewizora. - wciśnięty łącznie z SHIFT 6: wybiera zewnętrzne wejścia dźwięku/obrazu podłączone do łącznika(ów) SCART posiadanego sprzętu (funkcja A/V). OK / . . . . . . . . . . . TV: - wybiera szeroki ekran TV (16:9). - wciśnięty łącznie z SHIFT 6: potwierdza dokonany wybór. VCR: otwiera przegląd. BACK / . . . . . . . . - przeskakuje na powrót o jeden poziom w menu, lub wyłącza menu. - wyłącza tekst TV. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - reguluje głośność telewizora. - wciśnięty łącznie z SHIFT 6: kursor porusza się w prawo i w lewo na menu. 5 Digit keys . . . . . . . . . bezpośredni wybór kanałów i ścieżek. 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . dla dodatkowych funkcji. Wciśnięty łącznie z drugim klawiszem dostarczy nowej funkcji. Wszystkie klawisze oznaczone na niebiesko można używać łącznie z SHIFT. Na przykład: SHIFT + 2 . . . . . . . . Otwiera elektroniczny repertuar programów TV. SHIFT + . . . . . . . Wprowadza menu TV. Wypróbuj na swoim urządzeniu różne kombinacje z klawiszem SHIFT, dla stwierdzenia, które funkcje są dostępne. Dostępne są wyłącznie funkcje figurujące na oryginalnym pilocie zdalnego sterowania.. 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: czerwony klawisz fasttext (szybkiego tekstu). VCR/DVD: szybkie przeszukiwanie wstecz. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: uruchamia odtwarzanie. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: niebieski klawisz fasttext. VCR/DVD: szybkie przeszukiwanie do przodu. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: zatrzymuje odtwarzanie / nagrywanie. TV: zielony klawisz fasttext. 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: uruchamia nagrywanie. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: żółty klawisz fasttext. VCR/DVD: przerywa chwilowo (pauza) odtwarzanie / nagrywanie. 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera pomiędzy jedno- i dwucyfrowymi numerami kanałów. 9 - PROG + . . . . . . . . . - wybiera poprzedni lub następny kanał / program. - wciśnięty łącznie z SHIFT 6: kursor porusza się w dół i w górę menu. 0 TV/VCR/DVD . . . . . wybiera tryb TV (telewizora), DVD (systemu DVD) lub VCR (magnetowidu). • Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części ‘Konfigurowanie pilota’. Możliwe, że będzie konieczne wprowadzenie innego kodu dla urządzenia. 91 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 4. Dodatkowe możliwości Dostosowanie wyboru urządzenia (Klawisze trybów) Polski SRU 3030 jest domyślnie skonfigurowany w sposób umożliwiający obsługę telewizora, magnetowidu lub DVD. Urządzenie, którym chcesz sterować, możesz wybrać klawiszami wyboru TV, DVD lub VCR. Każdy z klawiszy pozwala sterować tylko jednym urządzeniem. Niemniej w razie potrzeby możesz zaprogramować klawisze do wybierania urządzeń innego rodzaju, na przykład, jeśli chcesz obsługiwać drugi telewizor. Poniższy przykład pokazuje, jak skonfigurować klawisz DVD do wybierania drugiego telewizora. 1 Wybór systemu DVD: wciśnij klawisz DVD i przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund, aż do chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie zapalony 2 Następnie przytrzymaj wciśnięte jednocześnie przez 5 sekundy klawisze 1 i 6 pilota SRU 3030, aż do momentu, kiedy zaświeci się klawisz DVD. 3 Naciśnij kolejno klawisze 9, 9 i 2. 4 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekundy, aż do chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie zapalony. Klawisz DVD miga dwa razy. Od tej chwili klawisz DVD umożliwia obsługę drugiego telewizora. Zaprogramuj pilota SRU 3030 do sterowania drugim telewizorem. Zob. ‘Konfigurowanie pilota’. – 5 Przywracanie oryginalnych funkcji pilota 1 Przytrzymaj klawisze 1 i 6 na SRU 3030 równocześnie wciśnięte przez 5 sekundy, aż do chwili, kiedy klawisz aktualnie wybranego trybu (TV, DVD lub VCR) zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie zapalony. 2 – 92 Naciśnij kolejno klawisze 9, 8 i 1. Klawisz trybu (TV, DVD lub VCR) miga dwa razy. SRU 3030 powrócił teraz w stan, w którym znajdował się bezpośrednio po rozpakowaniu. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi • – Problem Rozwiązanie • Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, a klawisz wyboru trybu (TV, DVD lub VCR) nie miga po naciśnięciu. Wymień stare baterie na dwie nowe typu AAA. Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, ale klawisz (TV, DVD lub VCR) miga po naciśnięciu. Skieruj pilota SRU 3030 na urządzenie i sprawdź, czy na drodze pomiędzy pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód. Pilot SRU 3030 nie reaguje prawidłowo na polecenia. Może używasz nieprawidowego kodu. Spróbuj zaprogramować ponownie pilota SRU 3030 używając znajdującego się na liście kodu właściwego dla producenta danego urządzenia albo uruchomić ponownie w celu automatycznego wyszukania właściwego kodu. Producent urządzenia nie jest wymieniony na liście kodów. Spróbuj ustawić pilota SRU 3030 automatycznie. Zob. wAutomatyczne konfigurowanie pilota’. Żaden z podanych kodów nie działa podczas ręcznego ustawiania pilota. W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się w części wAutomatyczne konfigurowanie pilota’. – • – • – • – • – Polski 5. Rozwiązywanie problemów 93 Codes TV TV SETUP CODES FOR TELEVISION TV A.R. Systems .......................0401, 0482 Acura...............................................0036 Admiral ..........0114, 0120, 0190, 0240 Adyson .................................0243, 0244 Agashi...................................0243, 0244 Agef..................................................0114 Aiko ...........................0036, 0243, 0244 Aiwa......................................0728, 1943 Akai................0036, 0057, 0064, 0099, .............0190, 0218, 0243, 0244, 0245, .............0378, 0388, 0398, 0475, 0500, .............0507, 0575, 0579, 0583, 0633, .........................0658, 0729, 0741, 0742 Akiba .............0064, 0245, 0309, 0321, ..........................................................0482 Akito................................................0064 Akura.............0036, 0064, 0245, 0303, ..............0309, 0386, 0695, 0741, 1064 Alaron..............................................0243 Alba................0036, 0063, 0064, 0190, .............0243, 0245, 0262, 0274, 0382, ..............0398, 0445, 0458,0514, 0695, ...............................................0741, 1064 Allorgan ....................0233, 0244, 0321 Allstar..............................................0064 Amplivision ..............0244, 0397, 0427 Amstrad........0036, 0064, 0204, 0245, ....................................0389, 0398, 1064 Anam ...............................................0036 Anex ................................................0448 Anglo ...............................................0036 Anitech ..........0036, 0064, 0103, 0309 Ansonic.........0036, 0131, 0319, 0397, ....................................0455, 0695, 1464 Arc En Ciel .............0223, 0360, 0426, ...............................................0528, 0595 Arcam...................................0243, 0244 Ardem ..................................0064, 0741 Aristona ...............................0064, 0583 ART..................................................1064 Arthur Martin................................0264 ASA............................0097, 0114, 0131 Asberg..................................0103, 0129 Asora...............................................0036 Asuka....................................0244, 0245 Atlantic.................................0233, 0347 Audiosonic ..............0036, 0064, 0136, .............0244, 0245, 0364, 0397, 0401, .........................0455, 0513, 0741, 0742 Audioton ..................0244, 0455, 0513 Audioworld ....................................0725 TV TV C O D E L I ST 94 Autovox........0103, 0114, 0233, 0244, ...............................................0264, 0274 Awa................0036, 0038, 0063, 0135, ...............................................0244, 0633 Axxent.............................................0036 Baird ...............0099, 0220, 0244, 0370 Bang & Olufsen ..................0114, 0592 Barco ...............................................0579 Basic Line ................0036, 0064, 0244, .............0245, 0309, 0366, 0401, 0482, ....................................0583, 0695, 1064 Baur ...............0037, 0064, 0376, 0388, .........................0532, 0539, 0562, 0581 Bazin ................................................0244 Beko ..............0064, 0397, 0445, 0513, ..............0633, 0741, 0742, 0835, 1064 Belson..............................................0725 Beon .....................................0064, 0445 Berthen ...........................................0695 Best.......................................0364, 0448 Bestar ........................0064, 0397, 0401 Bestar-Daewoo .............................0401 Binatone..........................................0244 Black Diamond...................1064, 1936 Black Panther.................................0129 Blaupunkt.................0063, 0197, 0218, ..............0222, 0240, 0482, 0562, 0581 Blue Sky ...................0064, 0245, 0309, .............0482, 0514, 0583, 0695, 0741, ....................................0742, 0835, 1064 Blue Star .........................................0309 Bondstec.........................................0274 Boots ....................................0036, 0244 Bosch...............................................0347 BPL........................................0064, 0309 Brandt ...........0136, 0223, 0264, 0314, .............0360, 0362, 0426, 0528, 0587, ....................................0595, 0652, 0741 Brandt Electronique..........0528, 0595 Brinkmann ...............0064, 0445, 0513, ..........................................................0695 Brionvega.............................0114, 0389 Britannia...............................0243, 0244 Bruns ...............................................0114 BSR........................................0321, 0579 BTC .................................................0245 Bush...............0036, 0063, 0064, 0244, .............0245, 0262, 0309, 0321, 0376, .............0382, 0388, 0398, 0401, 0514, .............0579, 0583, 0695, 0725, 0741, ..........................................................1064 Candle .............................................0057 Canton ............................................0245 Carad.........................0637, 0695, 1064 Carena..................................0064, 0482 TV TV TV Codes TV TV TV TV TV Digiline .................................0132, 0695 Dixi ............................0036, 0064, 0114 Domeos ..........................................0695 Dream Vision .................................1731 Dual ...............0064, 0244, 0286, 0379, ...............................................0579, 1164 Dual Tec ..........................................0244 Dumont ........0097, 0114, 0129, 0240, ..........................................................0374 Durabrand......................................1464 Dynatron ........................................0064 E-Elite ..............................................0245 Edison-Minerva .............................0514 Elbe ................0244, 0265, 0286, 0319, ....................................0389, 0462, 0637 Elekta...............................................0309 Elin .................0036, 0064, 0131, 0376, ....................................0388, 0475, 0575 Elite.......................................0245, 0347 Elman ...............................................0129 Elta ........................................0036, 0458 Emco................................................0274 Emerson .......0064, 0097, 0114, 0204, ........... 0240, 0274, 0309, 0347, 0388, ..............0397, 0398, 0513, 0741, 1936 Emperor..........................................0309 Envision...........................................0057 Erres ................................................0064 ESA...................................................0839 ESC .......................................0064, 0244 Etron................................................0036 Eurofeel...........................................0244 Euroman ........0064, 0243, 0244, 0448 Europa .............................................0064 Europhon.................0129, 0240, 0244, ...............................................0458, 0579 Expert..............................................0233 Exquisit.................................0064, 0274 Fenner ..................................0036, 0401 Ferguson ..................0064, 0136, 0220, .............0222, 0265, 0314, 0362, 0370, .........................0575, 0587, 0652, 1064 Fidelity...........0064, 0190, 0220, 0243, ....................................0388, 0398, 0539 Filsai .................................................0244 Finlandia........0099, 0190, 0373, 0386, ..........................................................0575 Finlux.............0064, 0097, 0099, 0114, .............0129, 0131, 0132, 0244, 0373, .............0374, 0500, 0507, 0519, 0579, .........................0658, 0741, 0742, 0835 Firstline .........0036, 0064, 0099, 0243, .............0244, 0262, 0265, 0274, 0321, .............0376, 0388, 0401, 0579, 0583, .........................0695, 0741, 0835, 1064 TV TV TV C O D E L I ST Carrefour ............................0063, 0097 Carver .............................................0197 Cascade................................0036, 0064 Casio................................................0064 Cathay .............................................0064 CCE .................................................0064 Centrum .........................................1064 Centurion.......................................0064 Century .........0114, 0240, 0265, 0274 CGE...............0101, 0103, 0274, 0333, ....................................0397, 0445, 0579 Cimline.................................0036, 0245 Citizen.............................................0057 City ..................................................0036 Clarivox ....................0064, 0097, 0364 Clatronic..................0036, 0064, 0103, .............0129, 0244, 0245, 0274, 0347, .........................0397, 0398, 0633, 0741 Clayton............................................1064 CMS .................................................0243 CMS Hightec .................................0244 Condor .........0036, 0064, 0274, 0309, ....................................0347, 0397, 0445 Conrac ............................................0835 Contec ...........0036, 0063, 0064, 0243 Continental Edison...........0136, 0223, .............0264, 0314, 0360, 0426, 0514, ...............................................0528, 0595 Cosmel.................................0064, 0364 Crezar .............................................0240 Crosley .........0101, 0103, 0114, 0240, ....................................0274, 0374, 0579 Crown...........0036, 0064, 0103, 0366, .............0386, 0397, 0445, 0448, 0513, ..............0514, 0633, 0741, 0742, 1064 Crystal.............................................0458 CS Electronics.........0243, 0245, 0274 CTC.................................................0274 Curtis Mathes................................0057 Cybertron ......................................0245 D-Vision..........................................0583 Daewoo ........0036, 0064, 0244, 0245, ....................... 0401, 0583, 0661, 1936 Dainichi ................................0243, 0245 Dansai ............0036, 0063, 0064, 0243 Dantax..................................0741, 0742 Dayton ............................................0036 Daytron...........................................0401 De Graaf.........................................0575 Decca ........................0064, 0099, 0244 Denver .................................0064, 0614 DER..................................................0220 Desmet ..........0036, 0064, 0114, 0347 Diamant ..........................................0064 Digatron..........................................0064 95 Codes TV TV Fisher.............0063, 0099, 0114, 0131, .........................0244, 0397, 0579, 0582 Flint......0064, 0099, 0245, 0482, 0637 Forgestone .....................................0220 Formenti..................0064, 0114, 0240, .........................0243, 0347, 0374, 0579 Formenti-Phoenix.............0243, 0347, ..........................................................0579 Fortress...........................................0120 Fraba.....................................0064, 0397 Friac...............0036, 0064, 0129, 0397, ...............................................0448, 0637 Frontech .......0036, 0190, 0244, 0274, ...............................................0458, 0475 Fujitsu............0036, 0099, 0233, 0244, ..........................................................0286 Fujitsu General........0036, 0233, 0244 Funai .....................................0321, 0695 Galaxi ..............................................0064 Galaxis..................................0064, 0397 GBC...............0036, 0240, 0245, 0401, ..........................................................0579 GE ..............................0120, 0309, 0652 GEC...............0064, 0099, 0190, 0244, ..........................................................0388 Geloso ..........0036, 0240, 0374, 0401, ..........................................................0579 General Technic.............................0036 Genesis ...........................................0036 Genexxa ...................0036, 0190, 0245 Gericom..........................................0835 Germanvox ....................................0240 Goldfunk.........................................0695 GoldHand.......................................0243 GoldStar .......0057, 0064, 0136, 0190, .............0243, 0244, 0274, 0317, 0388, .........................0458, 0633, 0741, 0742 Gooding ..........................................0514 Goodmans...............0036, 0063, 0064, .............0099, 0244, 0245, 0262, 0344, .............0362, 0370, 0398, 0401, 0507, .............0514, 0583, 0587, 0661, 0695, .........................0741, 0835, 1064, 1936 Gorenje................................0397, 0448 GPM.................................................0245 Gradiente .......................................0197 Graetz ...........0190, 0366, 0374, 0388, ....................................0398, 0514, 0741 Granada ........0064, 0099, 0103, 0135, .............0190, 0244, 0253, 0366, 0370, .............0378, 0383, 0386, 0427, 0500, ...............................................0575, 0587 Grandin.........0036, 0064, 0190, 0309, .............0347, 0401, 0482, 0637, 0695, ....................................0741, 0742, 1064 TV TV TV C O D E L I ST 96 Grundig.........0063, 0064, 0097, 0218, .............0222, 0264, 0514, 0562, 0581, ...............................................0583, 0614 H&B .................................................0835 Haier................................................0725 Halifax .............................................0244 Hampton..............................0243, 0244 Hanimex ..............................0245, 0321 Hanseatic.................0036, 0064, 0114, .............0244, 0303, 0309, 0321, 0347, .............0388, 0455, 0458, 0583, 0661, ...............................................0741, 0835 Hantarex.......0036, 0064, 0129, 0240, ......................................................... 0265 Hantor.............................................0064 Harwood .......0036, 0064, 0344, 0514 Havermy..........................................0120 HCM..............0036, 0064, 0244, 0245, ...............................................0309, 0445 Hema....................................0036, 0244 Hifivox............0223, 0426, 0528, 0595 Higashi.............................................0243 Hikona.............................................0245 Hinari ............0036, 0063, 0064, 0245, ....................................0262, 0321, 0382 Hisawa...........0245, 0309, 0427, 0482, ...............................................0637, 0741 Hisense ................................0535, 0583 Hit ....................................................0114 Hitachi...........0063, 0064, 0099, 0132, .............0135, 0136, 0190, 0223, 0240, .............0244, 0252, 0333, 0370, 0374, .............0376, 0383, 0500, 0507, 0519, .............0575, 0579, 0661, 1064, 1164, ..........................................................1252 Hitachi Fujian.................................0135 Hitsu...............0036, 0245, 0482, 0637 HMV ................................................0114 Hoeher............................................0741 Home Electronics.........................0633 Hornyphon.....................................0064 Hoshai .............................................0309 Huanyu.................................0243, 0401 Hyper .............0036, 0243, 0244, 0274 Hypson..........0064, 0309, 0427, 0482, ....................... 0695, 0741, 0742, 1064 Iberia................................................0064 ICE ..................0243, 0244, 0245, 0398 ICeS ......................................0243, 0245 Imperial.........0064, 0101, 0103, 0223, ............ 0274, 0397, 0445, 0458, 0579 Indesit...................................0240, 0264 Indiana .............................................0064 Ingelen............0190, 0514, 0637, 0741 Ingersoll ..........................................0036 TV TV TV Codes TV TV TV TV TV L&S Electronic....................0741, 0835 LaSAT ..............................................0513 Leader .............................................0036 Lecson .............................................0064 Lenco....................................0064, 0401 Leyco .........................0064, 0099, 0321 LG ........0064, 0583, 0725, 0741, 0742 Liesenk & Tter...............................0064 Liesenkotter...................................0064 Lifetec............0064, 0245, 0401, 0695, ....................................0741, 1064, 1164 LME..................................................0458 Local India TV................................0398 Lodos...............................................1064 Loewe.............0064, 0114, 0319, 0539 Logik .....................................0038, 0220 Logix ................................................0695 Luma...............0233, 0286, 0389, 1064 Lumatron ........................................0244 Lux May ...............................0036, 0064 Luxor.............0190, 0244, 0264, 0317, .............0376, 0383, 0384, 0388, 0500, .........................0507, 0575, 0658, 1064 M Electronic ...........0036, 0064, 0131, .............0132, 0136, 0190, 0244, 0314, ....................................0373, 0401, 0507 Madison...........................................0064 Magnadyne ..............0114, 0129, 0274, ...............................................0374, 0579 Magnafon .......0103, 0129, 0240, 0243 Magnavox........................................0063 Magnum ....................0064, 0741, 0742 Manesth ...................0064, 0244, 0262, ...............................................0321, 0347 Manhattan.................0064, 0695, 1064 Marantz.....................0064, 0583, 0882 Marelli..............................................0114 Mark ...............0064, 0244, 0741, 0742 Masuda .................................0036, 0245 Matsui............0036, 0038, 0063, 0064, .............0099, 0204, 0218, 0222, 0244, .............0262, 0321, 0362, 0382, 0398, .............0458, 0482, 0514, 0583, 0741, ..........................................................1064 Mediator .........................................0064 Medion..........0064, 0539, 0583, 0695, .............0725, 0741, 0835, 1064, 1164, ..........................................................1464 Megas...............................................0637 MEI ...................................................1064 Melectronic.............0036, 0064, 0131, .............0132, 0190, 0222, 0243, 0244, .............0274, 0373, 0376, 0401, 0507, .........................0519, 0539, 0661, 0741 Melvox.............................................0427 TV TV TV C O D E L I ST Inno Hit ........0036, 0099, 0129, 0244, ....................................0274, 0309, 0317 Interbuy ...............................0064, 0274 Interfunk .......0064, 0114, 0190, 0274, ..............0376, 0388, 0528, 0539, 0595 Internal.................................0064, 1936 Intervision ...............0036, 0064, 0129, .............0244, 0245, 0274, 0309, 0458, .........................0475, 0482, 0513, 0514 Irradio ............0245, 0274, 0317, 0398 Isukai ..............0064, 0245, 0309, 0482 ITC.............................0244, 0347, 0579 ITS.........................................0243, 0398 ITT .................0190, 0220, 0366, 0373, .............0374, 0376, 0378, 0388, 0500, ....................................0507, 0575, 0637 ITT Nokia................0190, 0366, 0373, .............0374, 0376, 0378, 0388, 0458, ..............0500, 0507, 0575, 0633, 0637 ITV ........................................0064, 0401 Jean...................................................0063 JMB........................................0583, 0661 Jubilee ..............................................0583 JVC.................0063, 0120, 0220, 0245, ..............0398, 0445, 0633, 0677, 0680 Kaisui.............0036, 0064, 0243, 0244, ....................................0245, 0309, 0482 Kamp ...............................................0243 Kapsch............0131, 0190, 0233, 0388 Karcher.........0309, 0448, 0633, 0637, ......................................................... 0741 Kathrein ..........................................0583 Kawa ................................................0398 KB Aristocrat......................0190, 0374 Kendo............0064, 0129, 0262, 0274, ..............0321, 0389, 0455, 0637, 1464 Kennedy.........0233, 0240, 0462, 0579 Kennex ............................................1064 Kenwood ........................................0057 Kingsley...........................................0243 Kiton.....................................0064, 0695 Kneissel.........0064, 0265, 0286, 0319, ..............0389, 0401, 0462, 0583, 0637 Kolster ......................0129, 0274, 0376 Konka ............0064, 0245, 0398, 0445, ...............................................0614, 0741 Kontakt ...........................................0514 Korpel .............................................0064 Korting ......................0114, 0347, 0448 Koyoda ............................................0036 Kraking............................................0265 KTV ......................................0057, 0244 Kuba.................................................0376 Kyoshu.............................................0445 Kyoto.........................0190, 0243, 0244 97 Codes TV TV Memorex .............................0036, 1064 Memphis .........................................0364 Mercury ..........................................0036 Metronic .........................................0652 Metz...............0064, 0114, 0240, 0394, ..............0474, 0562, 0581, 0614, 0695 Micromaxx ..............0064, 0695, 0835, ..........................................................1064 Microstar ........................................0835 Minato .............................................0064 Minerva....................0097, 0135, 0264, ....................................0514, 0562, 0581 Minoka.............................................0386 Mistral Electronics........................0220 Mitsubishi ................0063, 0064, 0114, .............0120, 0135, 0264, 0539, 0562, ...............................................0583, 1064 Mivar .............0103, 0243, 0244, 0317, ....................................0318, 0319, 0636 Monaco ...........................................0036 Morgan’s..........................................0064 Motion.............................................0103 MTC ..............0057, 0243, 0376, 0397, ..........................................................0539 MTlogic ...........................................0741 Multibroadcast...............................0220 Multitec..........0064, 0513, 0695, 1064 Multitech..................0036, 0064, 0103, ..............0129, 0243, 0244, 0274, 0513 Murphy.................................0190, 0243 Musikland.............................0245, 0274 Myryad ............................................0583 NAD ................................................0388 Naiko....................................0064, 0633 NAT .................................................0253 National ....................0253, 0264, 0267 NEC...............0036, 0038, 0057, 0063, .............0197, 0244, 0347, 0401, 0482, ...............................................0614, 1731 Neckermann ...........0064, 0114, 0218, .............0240, 0274, 0347, 0376, 0397, .........................0445, 0532, 0581, 0583 NEI..................0064, 0364, 0398, 0458 Nesco ..............................................0274 Netsat..............................................0064 Network .........................................0364 Neufunk........0064, 0245, 0583, 0637, ......................................................... 0741 New Tech..................0244, 0370, 0475 Nicamagic .......................................0243 Nikkai............0036, 0063, 0064, 0099, .........................0243, 0244, 0245, 0364 Nikko...............................................0344 Nobliko..........0097, 0103, 0129, 0243 TV TV TV C O D E L I ST 98 Nogamatic...............0223, 0360, 0528, ..........................................................0595 Nokia.............0190, 0347, 0366, 0373, .............0374, 0376, 0378, 0386, 0388, .............0401, 0500, 0507, 0575, 0633, ...............................................0637, 0658 Nordic.............................................0244 Nordmende ............0064, 0136, 0222, .............0223, 0240, 0314, 0370, 0426, .........................0528, 0587, 0595, 0741 Normerel........................................0064 Novatronic...............0064, 0132, 0401 Oceanic.........0190, 0374, 0388, 0427, .............................................. 0500, 0575 Okano .......................0036, 0064, 0397 Onimax ...........................................0741 Onwa.........................0129, 0245, 0398 Orion ............0064, 0204, 0262, 0321, .............0344, 0347, 0382, 0583, 0741, ..........................................................1943 Orline...................................0064, 0245 Ormond...............................0695, 1064 Osaki .............0064, 0099, 0244, 0245, .........................0303, 0382, 0401, 0583 Osio .................................................0317 Oso ..................................................0245 Osume ...........0063, 0064, 0099, 0245 Otake...............................................0344 Otto Versand ..........0037, 0063, 0064, ........... 0120, 0136, 0218, 0240, 0244, .............0253, 0262, 0274, 0321, 0347, .............0370, 0374, 0376, 0388, 0532, ..............0539, 0562, 0579, 0581, 0583 Pacific .............0583, 0741, 1064, 1164 Pael...................................................0243 Palladium..................0064, 0274, 0376, .........................0397, 0445, 0741, 1164 Palsonic ..........0064, 0244, 0445, 0725 Panama......................0064, 0244, 0274 Panasonic.................0064, 0190, 0240, .............0253, 0264, 0267, 0301, 0374, .............0378, 0388, 0394, 0575, 0677, ...............................................1337, 1677 Panavision .......................................0064 Pathe Cinema .........0190, 0240, 0243, ............ 0265, 0347, 0427, 0458, 0579 Pathe Marconi ........0223, 0264, 0360, .................................. 0426, 0528, 0595 Pausa................................................0036 Penney.............................................0057 Perdio............0064, 0099, 0190, 0243, ...............................................0309, 0347 Philco.............0064, 0101, 0103, 0114, ..............0240, 0274, 0397, 0445, 0579 Philex....................................0220, 0378 TV TV TV Codes TV TV TV TV TV Roadstar .......0036, 0064, 0245, 0309, .........................0445, 0695, 0741, 1064 Robotron........................................0114 Rowa................................................0725 Roxy.................................................0475 Royal Lux........................................0362 Saba................0114, 0136, 0190, 0223, .............0240, 0314, 0362, 0370, 0374, .............0388, 0426, 0525, 0528, 0575, .........................0587, 0595, 0652, 0741 Saccs ................................................0265 Sagem ...................................0482, 0637 Saisho ............0036, 0038, 0204, 0244, ...............................................0262, 0458 Saivod ........................0064, 0695, 1064 Sakai.................................................0190 Salora ............0190, 0317, 0376, 0383, .............0386, 0388, 0507, 0575, 0579, ..........................................................0658 Salsa .................................................0362 Sambers ....................0103, 0129, 0240 Samsung ........0036, 0057, 0064, 0099, .............0190, 0243, 0244, 0317, 0397, .............0475, 0583, 0614, 0671, 0729, ...............................................0839, 0841 Sandra...................................0243, 0244 Sansui...............................................0064 Santon .............................................0036 Sanyo .............0038, 0063, 0099, 0131, .............0135, 0197, 0240, 0243, 0244, ....................................0366, 0397, 0582 SBR ............................0064, 0220, 0583 Schaub Lorenz........0374, 0388, 0401, .........................0513, 0575, 0633, 0741 Schneider.................0064, 0097, 0190, .............0244, 0245, 0274, 0286, 0376, .............0379, 0388, 0398, 0583, 0695, ....................................0741, 1064, 1164 Scotland ..........................................0190 Seaway.............................................0661 Seelver.............................................1064 SEG ................0036, 0063, 0064, 0103, .............0129, 0243, 0244, 0245, 0376, .............0389, 0514, 0579, 0661, 0695, ...............................................1064, 1464 SEI .......0037, 0114, 0129, 0204, 0233, .........................0240, 0321, 0374, 0579 Sei-Sinudyne............0037, 0064, 0114, .............0129, 0233, 0240, 0321, 0374, ..........................................................0579 Seleco............0190, 0233, 0286, 0373, .........................0374, 0389, 0398, 0462 Sencora ...........................................0036 Serino ........................0120, 0482, 0637 TV TV TV C O D E L I ST Philips ............0036, 0064, 0114, 0220, .............0265, 0359, 0370, 0388, 0401, ....................................0581, 0583, 0632 Phoenix.........0064, 0114, 0243, 0347, ...............................................0513, 0579 Phonola..........0064, 0114, 0220, 0243 Pioneer .........0064, 0136, 0190, 0314, .........................0388, 0455, 0513, 0539 Pionier.............................................0513 Plantron ..........................................0036 Playsonic .......0064, 0244, 0366, 0741, ..........................................................0742 Policom ................................0528, 0595 Portland ..........................................0401 Powerpoint ..............0064, 0514, 0725 Prandoni-Prince .................0240, 0388 Prinston...........................................1064 Prinz.................................................0388 Profex.............0036, 0103, 0190, 0388 Profi .................................................0036 Profitronic ...........................0064, 0129 Proline...........0064, 0099, 0652, 0661, ..........................................................1064 Prosonic.........0064, 0244, 0695, 0741 Protech .........0036, 0064, 0129, 0244, .............0274, 0364, 0445, 0458, 0513, ....................................0579, 0695, 1064 ProVision ..................0064, 0583, 0741 Pye .................0064, 0114, 0376, 0401, ...............................................0581, 0583 Quadral...........................................0245 Quasar .................................0036, 0274 Quelle ...........0037, 0038, 0064, 0097, .............0101, 0131, 0240, 0333, 0388, .............0532, 0539, 0562, 0579, 0581, ...............................................0695, 1064 Questa.............................................0063 R-Line ..............................................0064 Radialva.....................0245, 0364, 0458 Radiola ......................0064, 0244, 0583 Radiomarelli ........................0064, 0114 RadioShack..........................0057, 0064 Radiotone................0036, 0064, 0455, ...............................................0695, 1064 Rank Arena.....................................0063 RBM .................................................0097 RCA......................................0120, 0652 Realistic...........................................0057 Rediffusion ..............0063, 0373, 0378, ...............................................0388, 0575 Reflex ........................0064, 0695, 1064 Reoc.................................................0741 Revox ..............................................0064 Rex.............................0190, 0233, 0286 RFT .................0064, 0099, 0114, 0455 99 Codes TV TV Sharp .............0063, 0120, 0220, 0321, ..........................................................1220 Shintoshi .........................................0064 Shivaki..............................................0064 Shorai ..............................................0321 Siarem ...........0114, 0129, 0240, 0374, ..........................................................0579 Siemens.........0064, 0218, 0222, 0240, ....................................0374, 0562, 0581 Siera .................................................0583 Siesta................................................0397 Silva............................0064, 0243, 0388 Silva Schneider ..............................0064 Silver..........................0063, 0388, 0742 SilverCrest......................................1064 Singer ............0036, 0114, 0129, 0362, ..........................................................0462 Sinudyne ..................0037, 0114, 0129, .............0204, 0233, 0240, 0262, 0321, ...............................................0374, 0579 Skantic..................................0383, 0384 SKY ..................................................0064 SLX ..................................................0695 Smaragd ..........................................0514 Solavox..........0064, 0099, 0190, 0378, ...............................................0388, 0575 Sonawa ............................................0245 Soniko..............................................0064 Sonitron....................0244, 0366, 0397 Sonoko......................0036, 0064, 0309 Sonolor .........0190, 0309, 0374, 0388, ...............................................0532, 0575 Sontec ............0036, 0064, 0321, 0397 Sony ...............0037, 0038, 0063, 0064, .............0120, 0129, 0197, 0532, 1037, ...............................................1532, 1678 Sound & Vision ...................0129, 0401 Soundwave ..............0064, 0347, 0445, ..........................................................0742 Spectra ............................................0036 Ssangyong .......................................0036 Standard...................0036, 0064, 0244, .........................0245, 0347, 0401, 1064 Starlite.......................0036, 0064, 0579 Stenway................................0245, 0309 Stern ..........................0190, 0233, 0286 Strato....................................0036, 0064 Sunkai ............0321, 0382, 0482, 0514, ..........................................................0637 Sunstar ......................0036, 0064, 0398 Sunwood.........................................0064 SuperTech................0036, 0064, 0243, ..........................................................0245 Supra................................................0036 Susumu......................0245, 0314, 0362 TV TV TV C O D E L I ST 100 SVA ..................................................0614 Swissline..........................................0274 Sysline..............................................0064 Sytong..............................................0243 T+A..................................................0474 Tandberg .........................................0394 Tandy .............0099, 0120, 0190, 0244, ...............................................0245, 0303 Targa ................................................0729 Tashiko ..........0063, 0190, 0243, 0244, ..........................................................0386 Tatung.............0038, 0064, 0099, 0244 TCM .....................................0741, 0835 Teac................0036, 0064, 0197, 0458, ..............0482, 0539, 0695, 0725, 1695 Tec..................0036, 0064, 0244, 0274, .........................0286, 0364, 0498, 0579 Tech Line ..................0064, 0695, 1464 Technema........................................0347 Technics ...............................0583, 0677 TechniSat.........................................0583 Technisson......................................0741 Technosonic ...................................0583 Tecnimagen.....................................0583 Tedelex......................0036, 0244, 0458 Teleavia..........0223, 0360, 0370, 0426, .................................. 0517, 0528, 0595 Telefunken ...............0064, 0101, 0136, .............0223, 0240, 0289, 0314, 0333, .............0362, 0370, 0373, 0498, 0513, .............0517, 0525, 0528, 0587, 0593, .........................0595, 0652, 0729, 0741 Telefusion........................................0064 Telegazi............................................0064 Telemeister.....................................0347 Telesonic .........................................0064 Telestar ................................0064, 0583 Teletech ........0036, 0064, 0364, 0695, ......................................................... 1064 Teleton ..........0063, 0233, 0244, 0286, ..........................................................0376 Televideon ................0243, 0347, 0579 Teleview ..........................................0064 Temco..............................................0321 Tempest ..........................................0036 Tennessee .......................................0064 Tensai.............0036, 0064, 0131, 0132, .............0244, 0245, 0274, 0321, 0344, ..............0347, 0398, 0401, 0742, 1064 Tenson..................................0036, 0347 Tevion............0583, 0695, 0741, 0835, ...............................................1064, 1164 Texet....0036, 0243, 0244, 0245, 0401 TV TV TV TV Thomson .................0064, 0136, 0223, .............0264, 0314, 0360, 0362, 0370, .............0376, 0426, 0498, 0517, 0528, .........................0587, 0595, 0652, 1474 Thorn ............0063, 0064, 0099, 0101, .............0131, 0136, 0220, 0265, 0362, .............0370, 0386, 0388, 0532, 0539, ...............................................0562, 0580 Thorn-Ferguson................0220, 0265, ..........................................................0370 Tokai ..............0036, 0064, 0190, 0364, .........................0401, 0475, 0695, 1064 Tokaido ...........................................1064 Tokyo...............................................0475 Tomashi................................0245, 0309 Toshiba..........0063, 0097, 0129, 0136, .............0222, 0270, 0517, 0535, 0580, ....................................0677, 0741, 1535 Towada.................................0244, 0579 Trans Continens ...............0064, 0244, ...............................................0695, 1064 Transonic .............................0036, 0064 Tristar...................................0220, 0245 Triumph .........0204, 0270, 0373, 0583 Tsoschi............................................0309 TVTEXT 95....................................0583 Uher ..............0064, 0103, 0233, 0347, .........................0401, 0445, 0507, 0513 Ultravox........0064, 0114, 0129, 0240, .........................0243, 0274, 0378, 0579 Unic Line .............................0064, 0482 United ...........0064, 0741, 0742, 1064, ..........................................................1943 Universal.........................................0064 Universum...............0036, 0037, 0038, .............0063, 0064, 0097, 0101, 0103, .............0131, 0132, 0197, 0204, 0240, .............0244, 0274, 0317, 0321, 0333, .............0373, 0388, 0389, 0397, 0445, .............0448, 0500, 0507, 0519, 0528, .............0532, 0539, 0562, 0579, 0581, .........................0658, 0695, 1064, 1464 Univox............0064, 0114, 0190, 0364 Vestel.............0064, 0244, 0579, 0583, ...............................................0695, 1064 Videocon ........................................0535 Videologic............................0243, 0245 Videologique ..................................0245 Videosat ..........................................0274 Videotechnic.......................0244, 0347 Videoton.........................................0383 Vision.........................0064, 0244, 0347 Vistar ...............................................0233 Voxson ......................0114, 0190, 0445 TV TV Waltham ..................0064, 0136, 0190, .............0244, 0383, 0445, 0458, 0517, ...............................................0695, 1064 Wards..............................................0057 Watson .........0036, 0064, 0240, 0245, .........................0347, 0695, 1064, 1464 Watt Radio .............0129, 0240, 0243, ..........................................................0579 Wega .........................0063, 0064, 0114 Welltech .........................................0741 Weltblick .............................0244, 0347 Wharfedale .........................0064, 0583 White Westinghouse .......0064, 0243, .............................................. 0347, 0364 Windsor..........................................1064 Windstar..............................0309, 0364 Windy Sam.....................................0583 Xenius .............................................0661 Xrypton ..........................................0064 Yamaha .................................0057, 0677 Yamishi ......................0244, 0309, 0482 Yokan...............................................0064 Yoko...............0036, 0064, 0243, 0244, ..............0245, 0274, 0366, 0448, 0458 Zanela..............................................0265 Zanussi ............................................0233 Zenor ..............................................0366 TV Codes TV TV TV C O D E L I ST TV 101 Codes SETUP CODES FOR VCR R C V VCR Accent .............................................0099 Adelsound ......................................0031 Adyson ............................................0099 Aiwa...............0027, 0059, 0064, 0236, ....................................0334, 0375, 0379 Akai................0047, 0068, 0080, 0133, ..............0267, 0312, 0342, 0375, 0379 Akiba................................................0099 Akitan ..............................................0322 Akura...............................................0099 Alba................0027, 0047, 0099, 0108, .............0236, 0305, 0322, 0342, 0360, ....................................0361, 0375, 0379 Allstar...................................0108, 0349 Ambassador ...................................0047 Amstrad........0027, 0099, 0305, 0352, ......................................................... 0359 Anam ..............0064, 0189, 0253, 0267 Anam National.......0189, 0253, 0481, ..........................................................1189 Anitech.................................0099, 0349 Ansonic ................................0027, 0031 Aristona ...............................0108, 0173 ASA.......................................0064, 0108 Asuka....................................0064, 0065 Audiosonic .....................................0305 Audioton.........................................0047 AVP .......................................0027, 0379 Awa..................................................0070 Baird ...............0027, 0068, 0131, 0133 Basic Line .....0047, 0073, 0099, 0131, ..........................................................0305 Beko.................................................0131 Bell & Howell ................................0131 Bestar ..............................................0305 Black Panther.................................0305 Blaupunkt .....0030, 0033, 0108, 0181, ..............0189, 0222, 0253, 0254, 0430 Blue Sky ........0064, 0099, 0236, 0305, ...............................................0375, 0379 Bondstec..............................0047, 0099 Bosch...............................................0181 Brandt ...........0068, 0214, 0233, 0347, ...............................................0348, 0520 Brandt Electronique.....................0068 Brinkmann ...........................0236, 0375 Brionvega........................................0371 Broksonic .......................................0322 Bush....0027, 0099, 0108, 0236, 0305, ..............0342, 0360, 0361, 0375, 0379 Canon..............................................0062 Carena.............................................0236 Carrefour .......................................0072 R C V R C V C O D E L I ST 102 VCR Carver .............................................0108 Casio................................................0027 Cathay .............................................0305 Catron.............................................0047 CGE .................................................0027 Cimline............................................0099 Citizen..................................0064, 0305 Clatronic...................0027, 0047, 0099 Colt..................................................0099 Combitech .....................................0379 Condor ................................0047, 0305 Craig...............0064, 0074, 0099, 0267 Crown...........0047, 0064, 0099, 0305, ..........................................................0349 Curtis Mathes.....................0062, 1062 Cyrus...............................................0108 Daewoo ........0047, 0072, 0073, 0236, .............................................. 0305, 0379 Dansai...................................0099, 0305 Dantax.............................................0379 Daytron...........................................0047 De Graaf.......0069, 0073, 0075, 0108, ...............................................0131, 0193 Decca ............0027, 0094, 0108, 0236, ..........................................................0379 Deitron ...........................................0305 Denko..............................................0099 Denon .............................................0069 Diamant ..........................................0064 Domland .........................................0236 Dual .....0027, 0068, 0108, 0305, 0375 Dumont .........0027, 0108, 0131, 0132 Elbe .......................................0065, 0305 Elcatech...........................................0099 Elin ...................................................0267 Elsay .................................................0099 Elta ........................................0099, 0305 Emerson .......0027, 0064, 0070, 0072, .........................0099, 0235, 0236, 0305 ESC ............................0047, 0267, 0305 Europhon........................................0047 Fenner .............................................0047 Ferguson.......0027, 0068, 0080, 0305, .................................. 0347, 0348, 0520 Fidelity...........0027, 0099, 0267, 0352, ...............................................0379, 0459 Finlandia........0027, 0034, 0064, 0069, .............0070, 0073, 0075, 0108, 0131, .........................0133, 0193, 0253, 0411 Finlux.............0027, 0069, 0108, 0131, ..........................................................0132 Firstline .........0064, 0070, 0072, 0099, ....................... 0115, 0236, 0305, 0375 Fisher..............0047, 0073, 0074, 0131 Flint .......................................0236, 0375 R C V R C V R C V R C V R C V R C V ITT .................0068, 0073, 0131, 0133, ....................................0267, 0371, 0411 ITV .............................0047, 0064, 0305 ITV Videomaster ...........................0047 JBL ....................................................0305 Jensen ..............................................0068 JMB.............................0236, 0375, 0379 Joyce ................................................0027 JVC..................0068, 0094, 0233, 0411 Kaisui ...............................................0099 Kambrook ......................................0064 Karcher ................................0108, 0305 KEC ......................................0064, 0305 Kendo............0099, 0133, 0236, 0305, ...............................................0342, 0375 Kenwood ..................0065, 0068, 0094 Kimari..............................................0074 Kneissel.........0064, 0236, 0305, 0375, ..........................................................0379 Kolster ............................................0236 Korpel .............................................0099 Kuba Electronic.............................0074 Kyoto...............................................0099 Lenco...............................................0305 Leyco ...............................................0099 LG ....................................................0064 Lifetec...................................0236, 0375 Lloyd’s..............................................0027 Loewe............0031, 0033, 0064, 0108, ....................................0132, 0189, 0481 Logik..............0031, 0099, 0133, 0236, ..........................................................0267 Lux May ..........................................0099 Luxor.............0070, 0073, 0074, 0075, ....................................0131, 0133, 0342 LXI ...................................................0064 M Electronic .......................0027, 0065 Magnasonic.....................................0305 Magnavox.......0027, 0062, 0108, 0430 Magnin .............................................0267 Manesth .........0072, 0099, 0108, 0236 Marantz.........0030, 0033, 0062, 0065, ....................... 0108, 0173, 0236, 0322 Mark .....................................0027, 0305 Marquant ........................................0349 Master’s...........................................0305 Matsui............0031, 0115, 0235, 0236, ..............0267, 0322, 0359, 0375, 0379 Matsushita ...........................0062, 1189 Medion ......................0236, 0375, 0379 Melectronic..............0027, 0064, 0065 Memorex......0027, 0062, 0064, 0073, ........... 0075, 0131, 0189, 0267, 0375, ...............................................0481, 1189 Memphis .........................................0099 R C V VCR Frontech ...................0047, 0099, 0349 Funai ................................................0027 Galaxis.............................................0305 Garrard ...........................................0027 GE .......0062, 0075, 0087, 0267, 0347, ..........................................................1062 GEC .................................................0108 General ...........................................0047 General Technic.............................0375 Genexxa .........................................0131 Go Video.........................................0459 GoldHand.......................................0099 GoldStar ..............................0064, 0252 Goodmans...............0027, 0047, 0064, .............0099, 0108, 0236, 0305, 0375, ...............................................0379, 0430 GPX .................................................0064 Gradiente .......................................0027 Graetz ............0068, 0131, 0267, 0371 Granada ........0027, 0033, 0064, 0069, .........................0073, 0075, 0108, 0131 ....................................0253, 0267, 0312 Grandin.........0027, 0064, 0099, 0236, ..........................................................0305 Grundig.........0030, 0033, 0034, 0099, .............0108, 0222, 0253, 0347, 0374, .........................0375, 0376, 0379, 0430 Hanimex ..............................0322, 0379 Hanseatic.......0064, 0065, 0108, 0236 Hantor.............................................0047 Harley Davidson ...........................0027 Harman/Kardon ............................0065 Harwood ........................................0099 HCM.....................................0099, 0349 Hinari ............0031, 0068, 0099, 0115, ..............0235, 0267, 0305, 0349, 0379 Hisawa.............................................0379 Hischito...........................................0072 Hitachi...........0027, 0031, 0068, 0069, .............0073, 0108, 0132, 0193, 0267, ...............................................0312, 0430 Hoeher............................................0305 Hornyphon.....................................0108 Hypson..........0027, 0064, 0099, 0236, ..........................................................0305 Imperial ...........................................0027 Ingersol ...........................................0031 Ingersoll ....................0031, 0236, 0267 Inno Hit ...............................0099, 0349 Interbuy...........................................0099 Interfunk ..............................0108, 0131 Internal............................................0305 International .......................0064, 0305 Intervision ................0027, 0236, 0305 Irradio ..................................0099, 0108 VCR R C V R C V 103 C O D E L I ST Codes Codes Metronic .........................................0108 Metz...............0030, 0033, 0064, 0108, .............0189, 0222, 0253, 0254, 0374, ...............................................0481, 1189 MGA.....................................0070, 0267 Micormay........................................0375 Micromaxx .....................................0236 Minerva ................................0033, 0222 Minolta .................................0069, 0132 Mitsubishi ......0070, 0075, 0094, 0108 MTC .....................................0027, 0267 Multitec...........................................0064 Multitech...................0027, 0047, 0099 Murphy............................................0027 Myryad ............................................0108 NAD ................................................0131 Naiko...............................................0375 National ..........................................0253 Nebula Electronics .......................0060 NEC...............0064, 0065, 0068, 0094, ...............................................0131, 0305 Neckermann .......................0108, 0371 Nesco ..............................................0099 Neufunk ..........................................0236 Nikkai ........................0047, 0099, 0305 Nikko...............................................0064 Nokia.............0068, 0069, 0073, 0075, .............0108, 0131, 0133, 0267, 0305, ...............................................0342, 0371 Nordmende ............0068, 0094, 0347, ..............0348, 0411, 0520, 0521, 0555 Oceanic.........0027, 0068, 0073, 0075, ....................................0108, 0131, 0133 Okano ...........0099, 0236, 0305, 0342, ..........................................................0375 Optimus........0064, 0075, 0131, 0189, ....................................0459, 0481, 1189 Orbit................................................0099 Orion ............0031, 0115, 0235, 0236, .............0322, 0360, 0361, 0375, 0376, ..........................................................0379 Osaki .........................0027, 0064, 0099 Osume.............................................0099 Otake ........................0236, 0360, 0361 Otto Versand .................................0108 Pace..................................................0379 Pacific....................................0027, 0375 Palladium ......0033, 0064, 0068, 0099, .............................................. 0236, 0375 Palsonic ................................0027, 0099 Panasonic......0062, 0189, 0253, 0254, ....................................0481, 1189, 1062 Pathe Cinema .....................0031, 0070 Pathe Marconi ...............................0068 R C V VCR R C V R C V C O D E L I ST 104 VCR Penney...........0062, 0064, 0065, 0069, ...............................................0267, 1062 Pentax...................................0069, 0132 Perdio...................................0027, 0236 Philco..............0062, 0065, 0099, 0236 Philips ............0033, 0062, 0108, 0173, .........................0411, 0430, 0494, 1367 Phoenix ...........................................0305 Phonola ...........................................0108 Pilot..................................................0064 Pioneer ..........0069, 0094, 0108, 0189 Portland ...............................0047, 0305 Prinz......................................0027, 0115 Profex..............................................0349 Profitronic ...........................0108, 0267 Proline.......................0027, 0305, 0347 Prosonic..........................................0305 Protech ...........................................0108 ProVision ........................................0305 Pye....................................................0108 Quartz.............................................0073 Quasar ..........0062, 0189, 0305, 1189, ..........................................................1062 Quelle...................................0108, 0371 Radialva ................................0064, 0075 Radiola.............................................0108 Radionette......................................0064 RadioShack..........................0027, 0064 Rank Arena.....................................0068 RCA...............0062, 0069, 0075, 0087, .........................0132, 0267, 0347, 1062 Realistic.........0027, 0062, 0064, 0073, .................................. 0074, 0075, 0131 Reoc.................................................0375 Rex........................................0068, 0411 RFT .......................................0099, 0430 Roadstar .......0064, 0099, 0108, 0267, ..........................................................0305 Royal.....................................0099, 0349 Saba................0068, 0214, 0233, 0305, .........................0347, 0348, 0411, 0521 Saisho ............0031, 0115, 0235, 0236, ..........................................................0375 Salora .............0070, 0073, 0131, 0133 Samsung ....................0072, 0267, 0459 Samurai ...........................................0047 Sansui ............0027, 0068, 0094, 0099, ...............................................0133, 0349 Sanyo .............0073, 0074, 0075, 0094, ...............................................0131, 0267 Saville.........................0267, 0305, 0379 SBR........................................0108, 0173 Schaub Lorenz........0027, 0068, 0131, ....................... 0133, 0342, 0371, 0375 R C V R C V R C V R C V R C V R C V Technics ........0062, 0108, 0189, 0253, ..........................................................1189 Teknika ......................0027, 0062, 0064 Teleavia.................................0068, 0520 Telefunken ....0068, 0214, 0233, 0305, ............ 0347, 0348, 0411, 0520, 0521 Telerent...........................................0253 Teletech ....................0027, 0099, 0305 Tempest ..........................................0047 Tenosal ............................................0099 Tensai.............0027, 0031, 0099, 0305, ..........................................................0349 Tevion...................................0236, 0375 Texet.....................................0047, 0305 Thomas ...........................................0027 Thomson ......0068, 0087, 0094, 0305, .............0347, 0348, 0411, 0520, 0521, ..........................................................0555 Thorn ........................0064, 0068, 0131 Tokai .....................................0064, 0099 Topline.............................................0375 Toshiba..........0068, 0070, 0072, 0108, ....................................0379, 0411, 0459 Totevision .......................................0064 Towada.................................0099, 0349 Tradex .............................................0108 Triumph...........................................0235 Uher .....................................0267, 0371 Ultravox...............................0305, 0371 Unitech............................................0267 United .............................................0375 Universum...............0027, 0030, 0033, .............0064, 0108, 0131, 0133, 0222, .............0236, 0267, 0349, 0352, 0375, ..........................................................0430 Victor ..............................................0094 Video Concepts ............................0072 Video Technic.................................0027 Videomagic.....................................0064 Videosonic......................................0267 Villain ...............................................0027 Wards............0027, 0060, 0062, 0065, .............0069, 0072, 0073, 0074, 0075, .........................0087, 0099, 0108, 0267 Watson ................................0108, 0379 Wewa ..............................................0520 White Westinghouse .......0099, 0305, ..........................................................0371 World ..............................................0375 Yamaha ............................................0065 Yamishi .................................0099, 0305 Yokan...............................................0099 Yoko...........................0047, 0064, 0267 Zenith...................................0027, 0060 ZX..............................0236, 0375, 0379 R C V VCR Schneider......0027, 0064, 0069, 0099, .............0108, 0173, 0267, 0305, 0375, ..........................................................0379 Scott ................................................0070 Sears ..............0027, 0062, 0064, 0069, .........................0073, 0074, 0131, 0132 Seaway.............................................0305 SEG ......0099, 0108, 0267, 0305, 0349 SEI .........................................0031, 0108 Seleco.............0047, 0064, 0068, 0411 Semp................................................0072 Sentra ...................................0047, 0099 Sharp .........................0064, 0075, 0834 Shintom................................0099, 0131 Shivaki..............................................0064 Shorai ...................................0031, 0115 Siemens.........0030, 0033, 0034, 0064, .............0073, 0108, 0131, 0173, 0222, ...............................................0347, 0374 Siera .................................................0108 Silva ..................................................0064 Silver ................................................0305 Singer...............................................0072 Sinudyne ........0031, 0108, 0236, 0379 Smaragd ..........................................0375 Solavox ............................................0047 Sonneclair.......................................0099 Sonolor ...........................................0073 Sontec .............................................0064 Sony ...............0027, 0038, 0059, 0060, ...............................................0133, 1059 Soundwave ...............0064, 0236, 0375 Ssangyong .......................................0099 Stern ................................................0305 Sunkai .............0236, 0305, 0322, 0375 Sunstar ............................................0027 Suntronic ........................................0027 Sunwood.........................................0099 Supra................................................0064 Sylvania......................0062, 0070, 0108 Symphonic ......................................0027 T+A..................................................0189 Taisho ........................0031, 0115, 0236 Tandberg .........................................0305 Tandy ....................................0027, 0131 Tashiko ..........0027, 0064, 0075, 0108, ..........................................................0267 Tatung............0027, 0068, 0070, 0075, ..............0080, 0108, 0236, 0375, 0379 Tchibo .............................................0375 TCM ................................................0375 Teac.................0027, 0064, 0068, 0334 Tec.........................................0047, 0099 Tech Line ........................................0099 VCR R C V R C V 105 C O D E L I ST Codes Codes SETUP CODES FOR DIGITAL VERSATILE DISC (DVD) D V D DVD 3D LAB ...........................................0566 A-Trend...........................................0741 Acoustic Solutions ............0740, 0757 AEG ...........................0797, 0815, 0817 AFK..................................................1078 Airis .................................................0699 Aiwa......................................0560, 0668 Akai.................0743, 0815, 0817, 1142 Akura...............................................1078 Alba................0566, 0699, 0722, 0726, ..............0740, 0744, 0757, 0810, 1078 Alize.................................................1178 Amitech ..........................................0797 Amstrad ..........................................0740 Ansonic ...........................................0801 Apex Digital........................0699, 1031 Arianet ............................................0845 Aristona ..........................................0673 Audiosonic .....................................0717 Audiovox ........................................0744 Auvio ...............................................1117 Axion...............................................0757 Basic Line.............................0740, 2021 BBK..................................................1111 Beko.................................................1180 Bellagio............................................1031 Black Diamond..............................0740 Blue Sky .........0678, 0699, 0722, 0740 Boghe ...................................1031, 1248 Boman .............................................0810 Brainwave ............................0797, 1142 Brandt .......................0530, 0578, 0678 Broksonic .......................................0722 Bush...............0699, 0716, 0717, 0722, ..............0726, 0740, 0744, 0757, 1078 Cambridge Audio..........................1111 Cambridge Soundworks .............0723 Cat ...................................................0726 CCE .................................................0757 Centrex...........................................0699 Centrum ..............................0740, 2021 CGV.................................................1142 Cinetec............................................0740 cineULTRA .....................................0726 Classic .............................................0757 Clatronic...................0699, 0815, 0845 Clayton............................................0740 Coby ................................................0757 CrossWood ...................................1180 Crown.......................0717, 0797, 1142 CyberHome........................0741, 0843 Cytron.......................0678, 0743, 0801 D V D D V D C O D E L I ST 106 DVD D-Vision..........................................1142 Daewoo ....................0732, 0741, 0797 Dansai........................0797, 0810, 1142 Dantax ...........0566, 0740, 0750, 0817 Decca ...................................0797, 1142 Denon .......................0517, 0661, 1661 Denver ...........0726, 0815, 1110, 1131 Desay...............................................1117 Diamond .........................................0678 Digihome ........................................0740 Dinamic...........................................0815 DiViDo............................................0732 DMTech ...............................0810, 1124 DreamX ..........................................1178 Dual ...............0678, 0692, 0740, 0757, ...............................................0810, 0817 Durabrand......................................0740 ECC .................................................0757 Eclipse..............................................0750 Elin ...................................................0797 Elta .................0699, 0717, 0797, 0815, ...............................................1142, 1178 Emerson...............................0618, 0732 Enterprise.......................................0618 EuroLine ...................0815, 1110, 1142 Fenner .............................................0678 Ferguson .........................................0678 Finlux.............0618, 0699, 0768, 0797, ..........................................................0810 Firstline ................................0740, 0896 Fisher...............................................0697 Funai ................................................0722 GE ....................................................0744 Giec .................................................1248 Global Solutions............................0795 Go Video..............................0810, 0896 GoldStar ..............................0618, 0768 Goodmans....0678, 0717, 0740, 0750, ............ 0757, 0810, 0817, 1031, 1248 GPX .................................................0726 Graetz .............................................0692 Grandin................................0740, 0743 Greenhill .........................................0744 Grundig.........0566, 0578, 0678, 0697, ........... 0713, 0722, 0732, 0740, 0802, ...............................................0817, 1031 Grunkel ...........................................0797 H & B ..............................................0845 H&B ......................................0740, 0845 Hanseatic.......0768, 0810, 0817, 1180 HCM................................................0815 HDT.................................................0732 Henss...............................................0740 Hitachi............0600, 0691, 0740, 2021 Hiteker............................................0699 D V D D V D D V D D V D D V D D V D MiCO ...................................0750, 1248 Microboss.......................................0745 Micromedia .........................0530, 0566 Micromega......................................0566 Microsoft ........................................0549 Minax...............................................0740 Minix................................................1140 Minerva ...........................................0732 Minoka.............................................0797 Mitsubishi........................................0740 Mizuda..................................0797, 0845 Monyka............................................0692 Mustek.............................................0757 Mx Onda ........................................0678 NAD ................................................0768 Naiko....................................0797, 1031 Neufunk ..........................................0692 Nevir................................................0797 Nintaus............................................1078 Nordmende ...................................0801 Olidata.............................................0699 Onkyo .......................0530, 0654, 1639 Orava...............................................0845 Orion...............................................0722 Oritron ...........................................0678 Ormond..........................................0740 P&B ..................................................0845 Pacific .............0722, 0740, 0795, 0817 Palladium..............................0722, 1933 Panasonic..................0517, 1935, 1517 Panda ...............................................0744 Philco....................................0717, 0815 Philips ............0530, 0566, 0673, 1698, ..........................................................1941 Phonotrend ....................................0726 Pioneer.................................0598, 1929 Plu2 ..................................................1117 Prism...............................................0732, ..........................................................1180 Proline...........0678, 0699, 0713, 0737, ..........................................................1031 Proscan ...........................................0549 Proson.............................................0740 ProVision ........................................0726 Radionette................0768, 0896, 1933 Raite.................................................0692 RCA.................................................0549 REC.......................................0517, 0716 Red Star...............................0797, 0815 Reoc.................................................0795 Revoy...............................................0726 Roadstar .......0716, 0717, 0726, 0740, ....................................0757, 0845, 1078 Ronin ...............................................0737 Rotel ................................................0650 D V D DVD Hoeher.................................0678, 0740 Home Electronics.........................0757 Humax.............................................0673 ICP ...................................................1180 Ingelen .............................................0815 IRT....................................................0810 ISP ....................................................0722 Jaton.................................................0692 JDB...................................................0757 Jeken ................................................0726 JMB...................................................0722 JVC.......0530, 0566, 0650, 1191, 1967 jWin .................................................1078 Karcher ...........................................0810 Kendo...................................0726, 0740 Kennex .................................0740, 0797 Kenwood ..................0517, 0561, 0764 Kiiro.................................................0797 Kingavon .........................................0845 Kiss...................................................0692 Lawson .................................0743, 0795 Lecson .............................................0723 Lenco.............0678, 0726, 0740, 0797, ..........................................................0801 Lexia .....................................0726, 0795 LG ........0618, 0768, 0817, 0896, 1933 Lifetec..............................................0678 Limit...........................0743, 0795, 1131 Lodos...............................................0740 Loewe...................................0566, 0768 Logix..........................0732, 0810, 1128 Lumatron......0722, 0732, 0768, 1124, ..........................................................1142 Lunatron .........................................0768 Luxman ...........................................0600 Luxor....................................0740, 1031 Magnavox..................0530, 0566, 0740 Magnex............................................0750 Manhattan............................0732, 0740 Marantz ...........................................0566 Mark.................................................0740 Marquant ........................................0797 Mastec .............................................1248 Matsui............0678, 0699, 0722, 0740, ..........................................................1031 Maxim..............................................0740 MBO .....................................0717, 0757 MDS.................................................0740 Mecotek..........................................0797 Medion..........0657, 0678, 0743, 0801, ..........................................................0810 MEI ...................................................0817 Memory ..........................................1110 Metronic .........................................0717 Metz......................................0598, 0740 DVD D V D D V D 107 C O D E L I ST Codes Codes Rowa................................................0744 Saba.......................................0578, 0678 Salora...............................................0768 Samsung ...............................0517, 0600 Sansui.........................0722, 0795, 1180 Santosh............................................1142 Sanyo ....................................0697, 0740 Scan..................................................0732 ScanMagic .......................................0757 Schaub Lorenz........0797, 0815, 1142, ..........................................................1178 Schneider......0566, 0678, 0732, 0740, .............0801, 0810, 0815, 0817, 1128, ..........................................................1180 Scientific Labs ................................0795 Scott ..........................0678, 0699, 0745 SEG .................0692, 0740, 0795, 2021 Shanghai ..........................................0699 Sharp.....................................0657, 0740 Sherwood ............................0744, 0768 Shinco..............................................0744 Silva ..................................................0815 Sinudyne..........................................1248 Skantic..................................0566, 0740 Skymaster............................0757, 0795 Sliding ..............................................1142 SM Electronic ..........0717, 0757, 0795 Smart.........................0732, 0740, 0745 Sonic Blue.......................................0810 Sony ...............0560, 0600, 0891, 1044, .........................1160, 1560, 1930, 1931 Soundmaster..................................0795 Soundwave .....................................0810 Standard....................0678, 0795, 0815 Starmedia........................................0845 Strong..............................................0740 Sunkai ..............................................0797 Sunwood.........................................0815 Supervision.....................................0795 SVA ..................................................0699 Synn .................................................0795 Tandberg ..............................0740, 2021 Tatung..............................................0797 Teac......0722, 0744, 0768, 0795, 0817 Technica ..........................................1124 Technics ..........................................0517 Technika....................0797, 1124, 1142 Technisson......................................1142 Technosonic ........................1078, 1142 Techwood.......................................0740 Teletech................................0740, 0795 Tensai.........................0678, 0717, 0797 Tevion ..............................................0678 Theta Digital ..................................0598 Thomson .............................0549, 0578 D V D DVD D V D D V D C O D E L I ST 108 DVD Tokai ..........................0692, 0815, 0817 Tokiwa .............................................0743 Toshiba .................................0530, 0722 Umax....................................0717, 1178 United ...........0699, 0722, 0815, 1110, ...............................................1124, 1142 Universum...............0618, 0740, 0768, ...............................................0817, 0896 Venturer..........................................0817 Vestel ....................................0740, 2021 Vieta.................................................0732 Viewmaster ....................................1111 Voxson ............................................0757 Waitec.............................................1178 Walkvision......................................0744 Wellington......................................0740 Welltech .........................................1248 Weltstar..........................................0740 Wesder ...........................................0726 Wharfedale ..............0713, 0723, 0817 Windsor..........................................0740 Windy Sam.....................................0600 Woxter ...........................................1178 Xbox................................................0549 Xenius .............................................0817 XLogic .............................................0795 Xoro ................................................1248 Yakumo ...........................................1031 Yamada .................................1031, 1178 Yamaha ......................0517, 0566, 0673 Yamakawa ......0692, 0737, 0792, 1131 Yukai ................................................0757 Zenith...................................0530, 0618 D V D D V D SETUP CODES FOR VIDEO ACCESSORIES Hauppauge .....................................1435 Hewlett Packard...........................1299 Microsoft ........................................1299 Packard Bell ...................................1299 Sony (Playstation) .........................1299 D V D Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code DVD C O D E L I ST Equipment Brand Model number Number of original remote Code Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc 109 GB Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. F Informations pour le consommateur Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité. Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé. D Kundeninformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. NL Informatie voor de consument Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. 110 DK Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde. Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores S Information till konsumenten Kassering av din gamla produkt Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa. N Informasjon til forbrukerne Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. FIN Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminen Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. 111 I Informazioni per il consumatore Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. E Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. P Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública. GR "     a    aa      "w a '   < a  da  a aa a   w  a !aaa     a aa   a a !aa   . a 5a a  <   d!  daa  d   d,    < a a a a   Oda 2002/96/* aaa  a         a !      a    < . aaa  a a         a a a  a   a a a  <a a%  a a a a aa. ;   d  a w   a a  <  a "  a  a       "  a  a  a. 112 CZ Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví. Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. PL Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE. Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. 113 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus !  Гаpантия year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía     rok gwarancyjna wод wаpантия Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä - ; a a  Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения _________________20_____ Dealer’s name, address and signature Nom, adresse et signature du revendeur Naam, adres en handtekening v.d. verkoper Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre, dirección y firma del distribuidor Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, endereço e assinatura da loja Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Forhandlerens navn, adresse og underskrift Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus Jméno prodejce, adresa a podpis Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy Jméno prodejce, adresa a podpis O a  , d  a  a    .   3128 145 21371 N’MW/RR/4705
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Philips SRU3030 de handleiding

Type
de handleiding