Philips SHB9100/00 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SHB9100
NL Gebruiksaanwijzing
3
Nederlands
NL
De headset is verbonden met een mobiele
telefoon met Bluetooth-stereo, maar er
komt alleen geluid uit de luidspreker
van de telefoon.
13
De geluidskwaliteit is laag en u hoort
kraakgeluiden.
13
De geluidskwaliteit is slecht wanneer muziek
langzaam vanaf de mobiele telefoon wordt
gestreamd of geluidsstreaming werkt
helemaal niet.
14
Ik kan de muziek op mijn apparaat wel horen,
maar niet regelen (bijv. vooruitspoelen/
terugspoelen).
14
De headset werkt niet wanneer de
audiokabel is aangesloten.
14
De fabrieksinstellingen herstellen 14
Inhoudsopgave
1 Belangrijk 4
Gehoorbescherming 4
Elektrische, magnetische en elektromagnetische
velden (“EMF”)
4
Algemene informatie 4
Uw oude product weggooien 5
De geïntegreerde batterij verwijderen 5
Mededeling voor de Europese Unie 5
Handelsmerken 5
2 Uw Bluetooth-stereoheadset 6
Inleiding 6
Wat zit er in de doos? 6
Wat u nog meer nodig hebt 6
Compatibiliteit 7
Overzicht van uw Bluetooth-stereoheadset 7
3 Aan de slag 8
De headset opladen 8
De headset met uw mobiele telefoon koppelen 8
4 De headset gebruiken 9
De headset verbinden met een mobiele telefoon
9
Automatische energiebesparing 9
Uw headset gebruiken 9
De headset dragen 10
Gebruik met de audiokabel 10
5 Technische gegevens 12
6 Veelgestelde vragen 13
De Bluetooth-headset kan niet worden
ingeschakeld.
13
Er is geen verbinding met de mobiele
telefoon.
13
De apparaten kunnen niet worden
gekoppeld.
13
De mobiele telefoon kan de headset
niet vinden.
13
Spraakgestuurd kiezen of opnieuw kiezen
werkt niet.
13
De persoon met wie ik bel kan me niet horen. 13
4
elektronische apparaten elektromagnetische
signalen kunnen uitstralen en ontvangen.
2. Een van de belangrijkste principes van Philips
is ervoor te zorgen dat al onze producten
beantwoorden aan alle geldende vereisten
inzake gezondheid en veiligheid en ervoor
te zorgen dat onze producten ruimschoots
voldoen aan de EMF-normen die gelden op
het ogenblik dat onze producten worden
vervaardigd.
3. Philips streeft ernaar geen producten te
ontwikkelen, te maken en op de markt te
brengen die schadelijk kunnen zijn voor de
gezondheid.
4. Philips bevestigt dat als zijn producten
correct voor het daartoe bestemde gebruik
worden aangewend, deze volgens de nieuwste
wetenschappelijke onderzoeken op het
moment van de publicatie van deze handleiding
veilig zijn om te gebruiken.
5. Philips speelt een actieve rol in de
ontwikkeling van internationale EMF- en
veiligheidsnormen, wat Philips in staat stelt in te
spelen op toekomstige normen en deze tijdig te
integreren in zijn producten.
Algemene informatie
Voorkom schade of defecten:

temperaturen.



ondergedompeld.

alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddelen
bevatten.

gebruikt u een zachte doek, indien nodig
bevochtigd met een minimale hoeveelheid
water of verdunde, milde zeep.
1 Belangrijk
Gehoorbescherming
Gevaar
Om gehoorbeschadiging te voorkomen, kunt u uw
hoofdtelefoon beter niet langdurig op een hoog
geluidsniveau gebruiken, maar het volume instellen op
een veilig geluidsniveau. Hoe hoger het volume, hoe
korter de veilige luistertijd is.
Volg de volgende richtlijnen bij het gebruik van
uw hoofdtelefoon.
 Luister op redelijke volumes gedurende
redelijke perioden.
 Let erop dat u het volume niet steeds
hoger zet wanneer uw oren aan het geluid
gewend raken.
 
omgeving niet meer hoort.
Wees voorzichtig en gebruik de hoofdtelefoon
niet in mogelijk gevaarlijke situaties.
 Extreem hoge geluidsniveaus via
oortelefoons en hoofdtelefoons kunnen
gehoorbeschadiging veroorzaken.
 We raden u af deze headset op beide
oren te gebruiken tijdens het autorijden. In
sommige landen kunt u in dit geval de wet
overtreden.
 
door muziek of telefoongesprekken terwijl
u zich in het verkeer of in andere mogelijk
gevaarlijke situaties bevindt.
Elektrische, magnetische en
elektromagnetische velden
(“EMF”)
1. Royal Philips Electronics maakt en verkoopt
vele consumentenproducten die net als andere
NL
5
Nederlands
Informeer u over de lokale regels inzake de
gescheiden ophaling van gebruikte batterijen. Een
goede afvalverwerking van uw oude product
draagt bij tot het voorkomen van mogelijke
schade voor het milieu en de volksgezondheid.
De geïntegreerde batterij
verwijderen
Waarschuwing

losgekoppeld voordat u de batterij verwijdert.
Als er in uw land geen systeem is voor het
inzamelen/recyclen van elektronische producten,
kunt u het milieu beschermen door de batterij
te verwijderen voordat u de headset weggooit.
Mededeling voor de
Europese Unie
Philips Consumer Lifestyle, BG Accessories,
verklaart hierbij dat deze Bluetooth-
stereoheadset van Philips (SHB9100) voldoet
aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Handelsmerken
Handelsmerken zijn eigendom van Koninklijke
Philips Electronics N.V. of hun respectieve
eigenaren. Het woordmerk en de logo’s
van Bluetooth worden door Bluetooth SIG,
Inc. beheerd en het gebruik daarvan door
Koninklijke Philips Electronics N.V. is onder
licentie.
12 3 4
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de
opslagtemperatuur



verkorten.

blootgesteld aan hoge temperaturen die
worden veroorzaakt door zonlicht, vuur en
dergelijke.
Uw oude product weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen
die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen
worden.
Als u op uw product een doorstreepte
afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat
het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/
EG.
Informeer naar het plaatselijke systeem voor
de gescheiden inzameling van elektrische en
elektronische producten.
Houd u aan de plaatselijke regels en gooi
uw oude producten niet samen met uw
gewone, huishoudelijke afval weg. Als u oude
producten correct verwijdert, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Batterij verwijderen
Uw product bevat batterijen die,
overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/
EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval
mogen worden weggegooid.
NL
6
 Audiokabel
 Snelstartgids
Wat u nog meer nodig hebt
Een mobiele telefoon die geschikt is voor
Bluetooth-stereostreaming, d.w.z. die compatibel

Andere apparaten (notebooks, PDA’s,
Bluetooth-adapters, MP3-spelers enz.) zijn ook

die door de headset worden ondersteund.

Voor draadloze handsfreecommunicatie:
 

Voor draadloos stereo luisteren:
 
Distribution (A2DP).
Voor draadloze bediening van muziek:
 
Control (AVRCP).
De headset is voorzien van Bluetooth-versie
2.1+EDR, maar de headset werkt ook met
apparaten die voorzien zijn van andere versies
van Bluetooth maar die de bovenstaande

a
b
c
d
e
2 Uw Bluetooth-
stereoheadset
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom
bij Philips! Registreer uw product op www.
philips.com/welcome om optimaal gebruik te
kunnen maken van de door Philips geboden
ondersteuning.
Inleiding
Met de Philips Bluetooth-stereoheadset
SHB9100 kunt u:
 Draadloos en handsfree bellen
 Draadloos muziek beluisteren en bedienen
 Schakelen tussen muziek en
telefoongesprekken
 Met een audiokabel naar muziek op
apparaten zonder Bluetooth luisteren
Wat zit er in de doos?
 Philips Bluetooth-stereoheadset SHB9100
 USB-oplaadkabel
NL
7
Nederlands
Compatibiliteit
Uw headset is compatibel met mobiele
telefoons met Bluetooth-functie. Het product
is uitgerust met Bluetooth versie 2.1+EDR. Het
product werkt ook met apparaten met andere




ondersteunen.
Overzicht van uw Bluetooth-
stereoheadset
NL
8
1 
ingeschakeld en dat de Bluetooth-functie
ervan is geactiveerd.
2 
uitgeschakeld is.
3 Houd ingedrukt tot het LED-lampje
afwisselend wit en blauw brandt.
» De headset wordt op dit moment
gekoppeld. Dit duurt vijf minuten.
4 Koppel de headset met uw
mobiele telefoon. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van de mobiele
telefoon voor meer informatie.
Hieronder vindt u een voorbeeld van hoe het
koppelen in zijn werk gaat.
1 
van de mobiele telefoon.
2 Op mobiele telefoons met Bluetooth
2.1+EDR of hoger hoeft u geen pincode in
te voeren.
3 Selecteer Philips SHB9100 in de lijst met
gevonden apparaten.
 Voer “0000 (4 nullen) in als u wordt
gevraagd de pincode van de headset
in te voeren.
Settings
Select
Back
Connectivity
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
Connectivity
10:35
Add
Bluetooth
device
Settings
Devices Found
Select
Back
10:36
Philips SHB6000
Settings
Select
Back
Connectivity
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
Connectivity
10:35
Add
Bluetooth
device
Settings
Devices Found
Select
Back
10:36
Philips SHB9100
3 Aan de slag
De headset opladen
Waarschuwing
Laad de batterij vier uur op voordat u de headset
voor de eerste keer gebruikt voor een optimale
batterijcapaciteit en levensduur.
Gebruik uitsluitend de oorspronkelijke USB-oplaadkabel
om schade te vermijden.
Beëindig uw telefoongesprek voordat u de headset
gaat opladen, omdat de telefoon automatisch wordt
uitgeschakeld zodra u de headset op de oplader
aansluit.
U kunt de headset normaal gebruiken tijdens het
opladen.
Sluit de headset met de USB-oplaadkabel aan
op een stroom leverende USB-poort.
» Het LED-lampje brandt wit tijdens
het opladen en gaat uit wanneer de
headset volledig is opgeladen.
Tip
Normaal gesproken duurt het volledig opladen 3 uur.
De headset met uw mobiele
telefoon koppelen
Voordat u de headset voor de eerste keer
in combinatie met een mobiele telefoon
gaat gebruiken, moet u deze met de mobiele
telefoon koppelen. Er wordt een unieke
gecodeerde koppeling tussen de headset
en de mobiele telefoon tot stand gebracht.
In het geheugen van de headset worden de
laatste acht koppelingen opgeslagen. Als u
meer dan acht apparaten koppelt, wordt de
koppeling voor het eerste gekoppelde apparaat
overschreven.
NL
9
Nederlands
De headset
inschakelen.
Houd
langer dan
4 seconden
ingedrukt
1 kort piepje
- Knippert
3 keer wit:
batterijniveau
<25%
- Knippert
2 keer wit:
batterijniveau
<50%
- Knippert 1
keer blauw:
batterijniveau>
50%
De headset
uitschakelen.
Houd
langer dan
4 seconden
ingedrukt
- 1 lang piepje
- Knippert 1
keer lang wit
Muziek afspelen
of pauzeren.
Raak
aan 1 kort piepje
Oproepen
opnemen of
beëindigen.
Raak
aan 1 kort piepje
Oproep
weigeren.
Houd
ingedrukt
1 kort piepje
Het laatste
nummer
herhalen.
Raak
2
keer aan
1 kort piepje
Schakelen
tussen bellers
tijdens een
oproep.
Raak
2
keer aan
1 lang piepje
Oproep
doorschakelen
naar mobiele
telefoon.
(Deze functie
is beschikbaar
als uw mobiele
telefoon
deze functie
ondersteunt.)
Houd
langer dan
4 seconden
ingedrukt
1 lang piepje
Hiermee past u
het volume aan.
Schuif VOL
+/- omhoog
en omlaag
1 kort piepje
4 De headset
gebruiken
De headset verbinden met
een mobiele telefoon
1 Schakel uw mobiele telefoon in.
2 Houd ingedrukt om de headset in te
schakelen.
» Het blauwe LED-lampje brandt.
» De headset wordt automatisch
opnieuw verbonden met het apparaat
waarmee deze de vorige keer is
verbonden. Als het laatstgebruikte
apparaat niet beschikbaar is, wordt
geprobeerd de headset te verbinden
met het apparaat dat daarvóór is
gebruikt.
Opmerking
Als u de mobiele telefoon of de daarop aanwezige
Bluetooth-functie inschakelt nadat u de headset hebt
ingeschakeld, verbindt u de headset vanuit het menu
Bluetooth van uw mobiele telefoon.
Automatische
energiebesparing
Als de headset niet binnen 5 minuten een
Bluetooth-apparaat dat binnen bereik ligt
weet te vinden, wordt de headset automatisch
uitgeschakeld om de gebruiksduur van de
batterij te verlengen.
Uw headset gebruiken
Taak Bediening Geluid of LED-
lampje
NL
10
De headset dragen
Stel de hoofdband in op de beste pasvorm.
Tip
Draai na gebruik de oorschelpen en vouw de headset
dubbel om deze op te bergen.
Gebruik met de audiokabel
Met de meegeleverde audiokabel kunt u de
headset gebruiken met apparaten zonder
Bluetooth of in een vliegtuig. Wanneer u de
headset met de audiokabel gebruikt, is hiervoor
geen batterijstroom nodig.
Let op
Beëindig uw oproep voordat u de audiokabel aansluit,
aangezien hierbij de batterijstroom wordt uitgeschakeld
en de inkomende oproep wordt beëindigd.
Vooruitspoelen. Raak
aan
1 kort piepje
Terugspoelen. Raak
2
keer aan
1 kort piepje
De microfoon
tijdens een
oproep in- of
uitschakelen.
Raak
aan
1 kort piepje/2
korte piepjes
Spraakgestuurd
kiezen
Raak
2
keer aan
2 korte piepjes
voor de
kiestoon
Andere status en indicatoren
Headsetstatus Indicator
De headset is met een
Bluetooth-apparaat
verbonden terwijl deze
zich in de stand-bymodus
bevindt of terwijl u naar
muziek luistert.
Het blauwe LED-
lampje knippert
elke 8 seconden.
De headset kan worden
gekoppeld.
Het LED-
lampje knippert
afwisselend
witenblauw.
De headset is
ingeschakeld, maar niet
verbonden met een
Bluetooth-apparaat.
Het blauwe LED-
lampje knippert
snel.
Er is een inkomende
oproep.
Het blauwe LED-
lampje knippert 2
keer per seconde.
De batterij is bijna leeg. Het witte LED-
lampje knippert.
De batterij is volledig
opgeladen.
Het witte LED-
lampje is uit.
NL
11
Nederlands
Sluit de meegeleverde audiokabel aan op:
 De headset en
 Een muziekapparaat
NL
12
5 Technische
gegevens
 Maximaal 9 uur afspeel- of gesprekstijd
 Maximaal 200 uur stand-bytijd
 Gemiddelde oplaadtijd: 3 uur
 Oplaadbare lithium-polymeerbatterij (230
mAh)
 Audio-ingang (3,5 mm) voor de
gebruiksmodus met snoer
 Bluetooth 2.1+EDR, ondersteuning van


van Bluetooth-stereo (Advanced Audio


 Bedieningsbereik: maximaal 15 meter
 Verstelbare, plat op te vouwen hoofdband
 Vormvast, geluidsisolerend schuim
 Digitale echo- en ruisonderdrukking
 Automatisch uitschakelen
 Controle batterijstatus

kennisgeving worden gewijzigd.
NL
13
Nederlands
De koppelingsinstellingen zijn mogelijk
opnieuw ingesteld of de headset is gekoppeld
aan een ander apparaat.
 Koppel de headset opnieuw met
de mobiele telefoon zoals in deze
gebruikershandleiding staat.
Spraakgestuurd kiezen of
opnieuw kiezen werkt niet.
Mogelijk ondersteunt uw mobiele telefoon
deze functie niet.
De persoon met wie ik bel
kan me niet horen.
De microfoon is uitgeschakeld.
 Druk op
om de microfoon in te
schakelen.
De headset is verbonden
met een mobiele telefoon
met Bluetooth-stereo, maar
er komt alleen geluid uit de
luidspreker van de telefoon.
Mogelijk heeft de mobiele telefoon een optie
om via de luidspreker of een headset naar
muziek te luisteren.
 Raadpleeg de gebruikershandleiding
van uw mobiele telefoon voor
informatie over het beluisteren van
muziek via de headset.
De geluidskwaliteit is laag en
u hoort kraakgeluiden.
De Bluetooth-audiobron is buiten bereik.
 Verklein de afstand tussen de headset
en de Bluetooth-audiobron of verwijder
obstakels die zich tussen de headset en de
Bluetooth-audiobron bevinden.
6 Veelgestelde
vragen
De Bluetooth-headset kan
niet worden ingeschakeld.
De batterij is bijna leeg.
 Laad de headset op.
De audiokabel is op de headset
aangesloten.
 Koppel de audiokabel los.
Er is geen verbinding met de
mobiele telefoon.
Bluetooth is uitgeschakeld.
 Schakel de Bluetooth-functie van uw
mobiele telefoon in en schakel de
mobiele telefoon in voordat u de headset
inschakelt.
De apparaten kunnen niet
worden gekoppeld.
De headset bevindt zich niet in de
koppelingsmodus.
 Volg de stappen die in deze
gebruikershandleiding staan.
 Controleer of het LED-lampje afwisselend
witen blauw knippert voordat u
loslaat.
Blijf de knop ingedrukt houden als u alleen
het blauwe LED-lampje ziet.
De mobiele telefoon kan de
headset niet vinden.
Mogelijk is de headset verbonden met een al
eerder gekoppeld apparaat.
 Schakel het momenteel verbonden
apparaat uit en plaats het buiten bereik.
NL
14
De fabrieksinstellingen
herstellen
Alle oorspronkelijke instellingen van de
headset herstellen.
 Druk op
en tot het LED-
lampje 5 keer na elkaar knippert.
Ga naar www.philips.com/welcome voor extra
ondersteuning.
De geluidskwaliteit is
slecht wanneer muziek
langzaam vanaf de mobiele
telefoon wordt gestreamd
of geluidsstreaming werkt
helemaal niet.
De mobiele telefoon ondersteunt mogelijk
alleen (mono) HSP/HFP en geen A2DP.
 Raadpleeg de gebruikershandleiding
van de mobiele telefoon voor
gedetailleerde informatie over
compatibiliteit.
Ik kan de muziek op mijn
apparaat wel horen, maar niet
regelen (bijv. vooruitspoelen/
terugspoelen).
De Bluetooth-audiobron ondersteunt geen
AVRCP.
 Raadpleeg de gebruikershandleiding
van de audiobron voor gedetailleerde
informatie over compatibiliteit.
De headset werkt niet
wanneer de audiokabel is
aangesloten.
De microfoonfunctie wordt gedeactiveerd als
de 3,5mm-audiokabel op de hoofdtelefoon is
aangesloten.
 In dat geval kunt u de headset alleen
gebruiken om naar muziek te luisteren.
NL
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
AQ95-56F-1313KR 2011
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS SHB9100, SHB9100/XX
(where xx=00 to 99)
....................................................................... ...........................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Bluetooth Stereo Headset
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
_
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 300 328 V1.7.1:2006
EN 301 489-1 V1.8.1:2008;
EN 301 489-17 V2.1.1:2009
EN 62311:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009+A1:2010
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............ ............................ performed ...................
SGS 2150
...........................................
Expert Opinion of Notified Body
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ...... ........................................... ................
ZE01T0004
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands, August 16, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SHB9100_UM_00_V1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips SHB9100/00 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding