Philips SPA2310/00 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Bienvenue/Willkommen!/Welkom
Guide d'utilisation rapide
Kurzanleitung
Korte handleiding voor het starten
SPA2310
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Besoin d’aide ?
Aide en ligne : www.philips.com/support
Assistance téléphonique
France 08 9165 0005 ( 0.23)
Belgique 070 222 303 ( 0.17)
Suisse 0900 001 600
Luxembourg 40 6661 6544
Benötigen Sie Hilfe?
Online-Hilfe: www.philips.com/support
Kundendienst
Deutschland 0900 1101211 ( 0.12)
Österreich 0900 060 827 ( 0.20)
Schweiz 0900 001 600
Luxemburg 40 6661 6544
Hulp nodig?
Internet: www.philips.com/support
Helplijn
Nederland 0900 8407 ( 0,20)
België 070 22 303 ( 0,17)
Haut-parleurs multimédia
Multimedia-Lautsprecher
Multimedialuidsprekers
FR
FR
DE
DE
NL
NL
Connectez
Verbinden
Aansluiten
Amusez-vous
Zurücklehnen
und genießen!
Genieten
1
2
Welcome
Quick start guide
MMS321
Multimedia Speakers
EN
EN
Connect
Enjoy
1
2
ACMP3PCPC
VOLUME
Contenu
Verpackungsinhalt
Wat zit er in de doos?
Mise au rebut
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants
recyclables de haute qualité. Informez-vous auprès des instances locales sur le
système de collecte des produits électriques et électroniques en
fin de vie, notamment ceux portant le symbole d'une poubelle barrée.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas ce produit avec les
déchets ménagers.
Entsorgung
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet
werden können. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur
getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land,
einschließlich der Geräte, die mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf
Rädern markiert sind. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen
in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall.
Weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen
en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische
producten in uw regio worden ingezameld, bijv. producten waarop u een
doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet. Neem bij het weggooien van oude
producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het
gewone huishoudelijke afval.
FR
FR
DE
DE
NL
NL
Haut-parleur gauche
Linker Lautsprecher
Linkerluidspreker
Caisson de basses
Subwoofer
Subwoofer
Haut-parleur droit
Rechter Lautsprecher
Rechterluidspreker
Télécommande
Fernbedienung
Afstandsbediening
Guide d'utilisation rapide
Kurzanleitung
Korte handleiding voor het starten
Garantie
Garantie
Garantievoorwaarden
Ordinateur
Rechner
Computer
Ordinateur de poche
Notebook
Notebook
Lecteur MP3
MP3-Player
MP3-speler
Sortie d'alimentation
Steckdose
Stopcontact
Que vous faut-il d'autre
Was Sie sonst noch benötigen werden
Wat heeft u verder nog nodig?
Ou
Oder
Of
Ou
Oder
Of
SPA2310_QSG_Multi_FR_DE_NL.qxd 29-09-2005 08:44 Pagina 1
3122 475 01044
1
Verbinden
Zurücklehnen und genießen!
2
DE
DE
1
Aansluiten
Genieten
2
NL
NL
1
3
1
AUDIO INPUT
2
VOLUME
1
R
L
2
3 4
5
AC
PC
RL
AUDIO
OUTPUT
AUDIO INPUT
VOLUME
Connectez
1. Connectez le haut-parleur droit au connecteur AUDIO OUTPUT/R du caisson de basses.
2. Connectez le haut-parleur gauche au connecteur AUDIO OUTPUT/L du caisson de basses.
3. Branchez le connecteur noir de la télécommande filaire dans le port AUDIO INPUT
du caisson de basses.
4. Branchez le connecteur vert de la télécommande filaire dans le port correspondant de votre
source audio (par exemple votre ordinateur).
5. Branchez le câble d'alimentation du caisson de basses à la prise secteur.
1
R
L
2
3 4
5
AC
PC
RL
AUDIO
OUTPUT
AUDIO INPUT
VOLUME
1. Verbinden Sie den rechten Lautsprecher mit dem Anschluss AUDIO OUTPUT/R am
Subwoofer.
2.
Verbinden Sie den linken Lautsprecher mit dem Anschluss AUDIO OUTPUT/L am Subwoofer.
3. Führen Sie den schwarzen Stecker der Drahtfernbedienung in die Buchse AUDIO INPUT
am Subwoofer ein.
4. Führen Sie den schwarzen Stecker der Drahtfernbedienung in die entsprechende Buchse Ihrer
Audioquelle (z. B. Ihr PC) ein.
5. Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers an eine Steckdose an.
1
R
L
2
3 4
5
AC
PC
RL
AUDIO
OUTPUT
AUDIO INPUT
VOLUME
1. Sluit de rechterluidspreker op de AUDIO OUTPUT/R aansluiting op de subwoofer aan.
2. Sluit de linkerluidspreker op de
AUDIO OUTPUT/R aansluiting op de subwoofer aan.
3. Steek het zwarte stekkertje van de bedrade afstandsbediening in de
AUDIO OUTPUT/R
poort op de subwoofer.
4. Steek het groene stekkertje van de bedrade afstandsbediening in de bijbehorende poort
op uw geluidsbron (bijv. uw computer).
5. Steek de stekker van het netsnoer van de subwoofer in het stopcontact.
Amusez-vous
1. Sur l'arrière du caisson de basses, allumez les haut-parleurs.
>Le témoin d'alimentation à l'avant du caisson de basses s'allume en bleu.
2. Sur l'arrière du caisson de basses, réglez le volume de basse avec la commande de volume BASS.
3. Réglez le volume avec le bouton rotatif de commande de volume maître de la télécommande filaire.
> Vous pouvez dès maintenant utiliser les haut-parleurs et profiter pleinement de votre musique.
3
1
AUDIO INPUT
2
VOLUME
1. Schalten Sie die Lautsprecher an der Rückseite des Subwoofers ein.
> Die Betriebsanzeige auf der Vorderseite des Subwoofers leuchtet blau.
2. Regeln Sie die Basslautstärke mit dem BASS-Regler auf der Rückseite des Subwoofers.
3. Stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe des Hauptlautstärke-Drehreglers auf der
Kabelfernbedienung ein.
> Die Lautsprecher sind nun wiedergabebereit.
3
1
AUDIO INPUT
2
VOLUME
1. Schakel de luidsprekers aan de achterzijde van de subwoofer in.
> Aan de voorzijde van de subwoofer gaat een blauw voedingslampje branden.
2. Stel aan de achterzijde van de subwoofer het basvolume met de BASS volumeregelaar in.
3. Stel het volume met de grote draaiknop voor het volume op de bedrade afstandsbediening in.
> De luidsprekers zijn nu gereed voor gebruik en u kunt van uw muziek genieten.
2
FR
FR
DEUTSCHLAND
Hiermit wird bescheinigt, daß dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
Bestimmungen der Amtsblattverfügung 1046/1984 funkentstörtist. Der Deutschen
Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die
Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen-
eingeräumt.
SPA2310_QSG_Multi_FR_DE_NL.qxd 29-09-2005 08:44 Pagina 2

Documenttranscriptie

SPA2310_QSG_Multi_FR_DE_NL.qxd 29-09-2005 08:44 Pagina 1 Mise au rebut FR Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie, notamment ceux portant le symbole d'une poubelle barrée. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers. Besoin d’aide ? Assistance téléphonique DE France Belgique Suisse Luxembourg 08 9165 0005 (€ 0.23) 070 222 303 (€ 0.17) 0900 001 600 40 6661 6544 Multimedia-Lautsprecher NL Multimedialuidsprekers Guide d'utilisation rapide Korte handleiding voor het starten VOLUME 1 Kundendienst Deutschland Österreich Schweiz Luxemburg NL 0900 1101211 (€ 0.12) 0900 060 827 (€ 0.20) 0900 001 600 40 6661 6544 Internet: www.philips.com/support Helplijn Nederland België 0900 8407 (€ 0,20) 070 22 303 (€ 0,17) Contenu Verpackungsinhalt Wat zit er in de doos? Kurzanleitung Haut-parleur gauche Linker Lautsprecher Linkerluidspreker Online-Hilfe: www.philips.com/support Hulp nodig? Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio worden ingezameld, bijv. producten waarop u een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet. Neem bij het weggooien van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. DE SPA2310 Benötigen Sie Hilfe? Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land, einschließlich der Geräte, die mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern markiert sind. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Weggooien Haut-parleurs multimédia Bienvenue/Willkommen!/Welkom Aide en ligne : www.philips.com/support Entsorgung FR 2 Connectez Verbinden Aansluiten Amusez-vous Zurücklehnen und genießen! Genieten EN Télécommande Fernbedienung Afstandsbediening MMS321 1 2 Connect Enjoy Garantie Garantie Garantievoorwaarden Guide d'utilisation rapide Kurzanleitung Korte handleiding voor het starten Que vous faut-il d'autre Was Sie sonst noch benötigen werden Wat heeft u verder nog nodig? PC 3122 475 01044 Multimedia Speakers Haut-parleur droit Rechter Lautsprecher Rechterluidspreker Welcome Quick start guide Specifications are subject to change without notice. Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com Caisson de basses Subwoofer Subwoofer Ordinateur Rechner Computer Ou Oder Of PC Ordinateur de poche Notebook Notebook Ou Oder Of MP3 AC Lecteur MP3 MP3-Player MP3-speler Sortie d'alimentation Steckdose Stopcontact SPA2310_QSG_Multi_FR_DE_NL.qxd 29-09-2005 08:44 Pagina 2 FR 1 Connectez 3 AUDIO INPUT DE 1 Verbinden 4 3 AUDIO INPUT AUDIO OUTPUT R AC 1 AUDIO OUTPUT L 5 3 AUDIO INPUT R R AC 1 AUDIO OUTPUT L 5 2 PC VOLUME L DEUTSCHLAND 4 PC VOLUME L 1 Aansluiten 4 PC R NL R R VOLUME L L 5 AC 2 1 2 1. Connectez le haut-parleur droit au connecteur AUDIO OUTPUT/R du caisson de basses. 2. Connectez le haut-parleur gauche au connecteur AUDIO OUTPUT/L du caisson de basses. 3. Branchez le connecteur noir de la télécommande filaire dans le port AUDIO INPUT du caisson de basses. 4. Branchez le connecteur vert de la télécommande filaire dans le port correspondant de votre source audio (par exemple votre ordinateur). 5. Branchez le câble d'alimentation du caisson de basses à la prise secteur. 1. Verbinden Sie den rechten Lautsprecher mit dem Anschluss AUDIO OUTPUT/R am Subwoofer. 2. Verbinden Sie den linken Lautsprecher mit dem Anschluss AUDIO OUTPUT/L am Subwoofer. 3. Führen Sie den schwarzen Stecker der Drahtfernbedienung in die Buchse AUDIO INPUT am Subwoofer ein. 4. Führen Sie den schwarzen Stecker der Drahtfernbedienung in die entsprechende Buchse Ihrer Audioquelle (z. B. Ihr PC) ein. 5. Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers an eine Steckdose an. 1. Sluit de rechterluidspreker op de AUDIO OUTPUT/R aansluiting op de subwoofer aan. 2. Sluit de linkerluidspreker op de AUDIO OUTPUT/R aansluiting op de subwoofer aan. 3. Steek het zwarte stekkertje van de bedrade afstandsbediening in de AUDIO OUTPUT/R poort op de subwoofer. 4. Steek het groene stekkertje van de bedrade afstandsbediening in de bijbehorende poort op uw geluidsbron (bijv. uw computer). 5. Steek de stekker van het netsnoer van de subwoofer in het stopcontact. 2 Amusez-vous 2 Zurücklehnen und genießen! 2 Genieten 2 2 2 3 3 AUDIO INPUT 3 AUDIO INPUT 1 AUDIO INPUT 1 VOLUME 1. Sur l'arrière du caisson de basses, allumez les haut-parleurs. >Le témoin d'alimentation à l'avant du caisson de basses s'allume en bleu. 2. Sur l'arrière du caisson de basses, réglez le volume de basse avec la commande de volume BASS. 3. Réglez le volume avec le bouton rotatif de commande de volume maître de la télécommande filaire. > Vous pouvez dès maintenant utiliser les haut-parleurs et profiter pleinement de votre musique. 1 VOLUME 1. Schalten Sie die Lautsprecher an der Rückseite des Subwoofers ein. > Die Betriebsanzeige auf der Vorderseite des Subwoofers leuchtet blau. 2. Regeln Sie die Basslautstärke mit dem BASS-Regler auf der Rückseite des Subwoofers. 3. Stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe des Hauptlautstärke-Drehreglers auf der Kabelfernbedienung ein. > Die Lautsprecher sind nun wiedergabebereit. VOLUME 1. Schakel de luidsprekers aan de achterzijde van de subwoofer in. > Aan de voorzijde van de subwoofer gaat een blauw voedingslampje branden. 2. Stel aan de achterzijde van de subwoofer het basvolume met de BASS volumeregelaar in. 3. Stel het volume met de grote draaiknop voor het volume op de bedrade afstandsbediening in. > De luidsprekers zijn nu gereed voor gebruik en u kunt van uw muziek genieten. Hiermit wird bescheinigt, daß dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Amtsblattverfügung 1046/1984 funkentstörtist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungeneingeräumt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SPA2310/00 Snelstartgids

Type
Snelstartgids