Chauvet Intimidator Wave IRC Referentie gids

Categorie
Stroboscopen
Type
Referentie gids
Quick Reference Guide
Intimidator Wave IRC QRG EN
2
About This Guide
The Intimidator Wave IRC Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information such as mounting, menu options, and DMX values. For more
information, download the User Manual from the Chauvet
website:
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change
without notice.
Safety Notes
The following Safety Notes include important information about installation, use,
and maintenance.
Always connect the product to a grounded circuit.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Always disconnect the product from the power source before cleaning it or
replacing the fuse.
Never disconnect the product from the power source by pulling or tugging on
the cord.
If mounting the product overhead, make sure there is adequate support for the
product’s weight and always secure the product using a safety cable.
Make sure there are no flammable materials close to the product when it is
operating.
Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
Do not touch the product’s housing when the product is operating because the
housing can be very hot.
The product is not intended for permanent installation.
The product is for indoor use only. It is rated at IP20.
Do not expose the product to rain or moisture.
Always connect the product to a power source that is within the voltage range
stated on the label or rear panel of the product.
Never connect the product to a dimmer or rheostat.
Make sure to replace the fuse with another of the same type and rating.
Always install the product in a location with adequate ventilation.
Always leave at least 20 in (50 cm) between the product and adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
Do not operate the product at an ambient temperature higher than
104 °F (40 °C).
Never carry the product by the power cord or any moving part.
Always use the hanging/mounting bracket to lift the product.
If there is a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product. Repairs carried out by untrained people can
lead to damage or malfunction.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from power via breaker or by
unplugging it.
Contact
From outside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the
distributor of record to request support or return a product.
From inside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, use the information in
Contact Us at the end of this QRG.
Intimidator Wave IRC QRG EN
3
What Is
Included
Intimidator Wave IRC
Hanging bracket with mounting
hardware
Power Cord
Warranty card
Quick Reference Guide
To Begin
Carefully unpack the Intimidator Wave IRC and check that all the parts are in the
package, and are in good condition.
If the box, or any of the
contents, appear damaged from shipping, or show signs of
mishandling, save all packaging and file a claim with the carrier immediately, do
not notify Chauvet. Failure to report damage to the carrier immediately, or failure
to have all packaging available for inspection, could invalidate your claim.
For other issues, such as missing components or parts, damage not related to
shipping, or concealed damage, file a claim with Chauvet within 7 days of
delivery. For information on contacting Chauvet, see Contact Us
at the end of this
QRG.
Description
The Intimidator Wave IRC is a moving light array with 5 independently controlled
moving heads emitting sharp, powerful, color-
changeable beams. It operates in
Standalone, Sound, Master/Slave, Remote, and DMX modes.
Overview
Display
Head 1
Head 2
Head 3
Head 4
Head 5
Front View
Back View
Power In
Power Out
Fuse
Holder
DMX In
DMX Out
Intimidator Wave IRC QRG EN
4
AC Power
Intimidator Wave IRC has an auto-ranging power supply that can work with an
input voltage range of 100240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Power Linking
Power linking describes products that are daisy chained together through their
Power In and Power Out sockets so that many products are
powered from one
outlet. For the maximum number of Intimidator
Wave IRCs that can be power
linked at 120 V or at 240 V, see the User Manual or the label on the product.
The User Manual is available at the Chauvet website:
http://www.chauvetlighting.com.
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. With a Phillips #2 head screwdriver, unscrew the fuse holder
cap from the housing.
3. Remove the blown fuse.
4. Replace with a fuse of the same type and rating.
5. Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
Disconnect the product from power before replacing the fuse.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use one or two mounting
points and one safety cable per pro
duct. Make sure the mounting clamps (such as
CLP-15 clamps from Chauvet
) are capable of supporting the weight of the
product. For the Chauvet
line of mounting clamps, go to the Chauvet website at
https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Mounting Diagram
When using only one mounting clamp with this fixture, you must use a clamp
with a captive bolt to prevent accidental loosening.
Hanging/Mounting
Bracket
Mounting Clamps
Rubber
Feet (x4)
Safety
Cable
Intimidator Wave IRC QRG EN
5
Control Panel
Description
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
<UP>
Navigates upwards through the menu list or increases the
numeric value when in a function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list or decreases the
numeric value when in a function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Menu Map
Main Level
Programming Levels
Description
Address
001512
Sets DMX starting address
Run Mode
DMX
14CH
Sets DMX personality
34CH
Auto
Auto01Auto16
Sets an auto program
Sound
Slave
S-1–S-4
Sets a Slave mode
IR
Sets Infrared mode
Setup
Mast Set
M-1–M-4
Sets a Master mode of M-1, M-2 or M-4
Tilt Reverse
ON
Sets reverse tilt operation
OFF
Tilt Angle
90
Sets tilt angle range
180
270
Display
ON
Sets display blackout
OFF
Screen Reverse
ON
Sets screen orientation
OFF
Sensitivity
1–100
Sets sound sensitivity
Reset
Resets all motor defaults
Factory Reset
Resets to factory defaults
System Info
Ver XX
Displays software version
Running Mode XXXXX
Displays current operating mode
DMX Address XXX
Displays current DMX address
Intimidator Wave IRC QRG EN
6
IRC-6 (Infrared
Remote Control)
The Intimidator Wave IRC is compatible with the IRC-6 from Chauvet.
The following IRC-6 buttons are used with the Intimidator™ Wave IRC:
<BLACKOUT>, <A>, <UV>, <W> - Turns LED on/off
<AUTO> , <0> thru <9> - Selects Auto program mode
<SOUND> - Selects Sound mode
<STROBE> - Strobing (020 Hz)
<SPEED> - Auto program speed
<SENSITIVITY> - Sets sound sensitivity
<%> - Dimmer
<MANUAL> - Sets white color level
<R> - Sets red color level
<G> - Sets green color level
<B> - Sets blue color level
DMX Linking
The Intimidator Wave IRC works with a DMX controller. Information about
configuring the Intimidator
Wave IRC for DMX operation is in the User Manual,
which is available from the Chauvet website: http://www.chauvetlighting.com
.
Information about DMX is in the Chauvet DMX Primer, which is availab
le from
the Chauvet website: https://www.chauvetdj.com/downloads/.
Starting Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest recommended
DMX address for this product is 479.
Master/Slave
Connection
The Intimidator Wave IRC works in Master/Slave mode. Information about
configuring this product for Master/Slave operation is in its User Manual, which is
available from the Chauvet website: http://www.chauvetlighting.com.
Intimidator Wave IRC QRG EN
7
DMX Assignments
34CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Head 1 Tilt
000ó255
0–270°
2
Head 2 Tilt
000ó255
0–270°
3
Head 3 Tilt
000ó255
0–270°
4
Head 4 Tilt
000ó255
0–270°
5
Head 5 Tilt
000ó255
0–270°
6 Head Tilt Programs
000ó047
No function
048ó055
Program 1
056ó063
Program 2
064ó071
Program 3
072ó079
Program 4
080ó087
Program 5
088ó095
Program 6
096ó103
Program 7
104ó111
Program 8
112ó119
Program 9
120ó127
Program 10
128ó135
Program 11
136ó143
Program 12
144ó151
Program 13
152ó159
Program 14
160ó167
Program 15
168ó175
Program 16
176ó183
Program 17
184ó191
Program 18
192ó199
Program 19
200ó207
Program 20
208ó215
Program 21
216ó223
Program 22
224ó231
Program 23
232ó239
Program 24
240ó247
Program 1 all heads
248ó255
Sound program
7
Head Tilt Program
Speed
000ó255
Fast to slow
8
Head 1 Red
Dimmer
000ó255
0–100%
9
Head 1 Green
Dimmer
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC QRG EN
8
DMX Assignments (Cont.)
34CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
10
Head 1 Blue
Dimmer
000ó255
0–100%
11
Head 1 White
Dimmer
000ó255
0–100%
12
Head 2 Red
Dimmer
000ó255
0–100%
13
Head 2 Green
Dimmer
000ó055
0–100%
14
Head 2 Blue
Dimmer
000ó255
0–100%
15
Head 2 White
Dimmer
000ó255
0–100%
16
Head 3 Red
Dimmer
000ó255
0–100%
17
Head 3 Green
Dimmer
000ó255
0–100%
18
Head 3 Blue
Dimmer
000ó255
0–100%
19
Head 3 White
Dimmer
000ó255
0–100%
20
Head 4 Red
Dimmer
000ó255
0–100%
21
Head 4 Green
Dimmer
000ó255
0–100%
22
Head 4 Blue
Dimmer
000ó255
0–100%
23
Head 4 White
Dimmer
000ó255
0–100%
24
Head 5 Red
Dimmer
000ó255
0–100%
25
Head 5 Green
Dimmer
000ó255
0–100%
26
Head 5 Blue
Dimmer
000ó255
0–100%
27
Head 5 White
Dimmer
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC QRG EN
9
DMX Assignments (Cont.)
34CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
28 Colors
000ó007
No function
008ó015
Red
016ó023
Green
024ó031
Blue
032ó039
White
040ó047
Red+Green
048ó055
Red+Blue
056ó063
Red+White
064ó071
Green+Blue
072ó079
Green+White
080ó087
Blue+White
088ó095
Red+Green+Blue
096ó103
Red+Green+White
104ó111
Red+Blue+White
112ó119
Green+Blue+White
120ó127
Red+Green+Blue+White
128ó179
Reserved
180ó201
Fade rainbow clockwise (speed fast to slow)
202ó207
Full on of current color
208ó229
Fade rainbow counter-clockwise
(speed fast to slow)
230ó234
All colors 100%
235ó249
Snap change (speed fast to slow)
250ó255
Sound color
Intimidator Wave IRC QRG EN
10
DMX Assignments (Cont.)
34CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
29 Heads On/Off
000ó007
●●●●●
008ó015
●●●●○
016ó023
●●●○○
024ó031
●●○○○
032ó039
●○○○○
040ó047
○○○○○
048ó055
○○○○●
056ó063
○○○●●
064ó071
○○●●●
072ó079
○●●●●
080ó087
●●●●●
088ó095
○○○○●
096ó103
○○○●○
104ó111
○○●○○
112ó119
○●○○○
120ó127
●○○○○
128ó135
○○○●●
136ó143
○○●●○
144ó151
○●●○○
152ó159
●●○○○
160ó167
●○○○●
168ó175
○○●●●
176ó183
○●●●○
184ó191
○○●●●
192ó199
●●○○●
200ó207
●○○●●
208ó215
○●●●●
216ó223
●●●●○
224ó231
●●●○●
232ó239
●●○●●
240ó247
●○●●●
248ó255
●●●●●
Intimidator Wave IRC QRG EN
11
DMX Assignments (Cont.)
34CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
30 Auto Programs
000ó015
No function
016ó020
Program 1
021ó025
Program 2
026ó030
Program 3
031ó035
Program 4
036ó040
Program 5
041ó045
Program 6
046ó050
Program 7
051ó055
Program 8
056ó060
Program 9
061ó065
Program 10
066ó070
Program 11
071ó075
Program 12
076ó080
Program 13
081ó085
Program 14
086ó090
Program 15
091ó095
Program 16
096ó100
Program 17
101ó105
Program 18
106ó110
Program 19
111ó115
Program 20
116ó120
Program 21
121ó125
Program 22
126ó130
Program 23
131ó135
Program 24 (built-in for all)
136ó140
Program 25
141ó145
Program 26
146ó150
Program 27
151ó155
Program 28
156ó160
Program 29
161ó165
Program 30
166ó170
Program 31
171ó175
Program 32
176ó180
Program 33
181ó185
Program 34
186ó190
Program 35
191ó195
Program 36
Intimidator Wave IRC QRG EN
12
DMX Assignments (Cont.)
34CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
30
Auto Programs
(Cont.)
196ó200
Program 37
201ó205
Program 38
206ó210
Program 39
211ó215
Program 40
216ó220
Program 41
221ó225
Program 42
226ó230
Program 43
231ó235
Program 44
236ó240
Program 45
241ó245
Program 46
246ó250
Program 47
251ó255
Program 48 (built-in for all)
31
Program Speed
000ó255
Slow to fast
32
Dimmer All Heads
000ó255
0–100%
33 Shutter Programs
000ó019
Off
020ó024
On
025ó064
Shutter 1 even on/even off (fast to slow)
065ó069
On
070ó084
Shutter 2 fast on/slow off (fast to slow)
085ó089
On
090ó104
Shutter 3 slow on/fast off (fast to slow)
105ó109
On
110ó124
Shutter 4 random shutter (fast to slow)
125ó129
On
130ó144
Shutter 5 random shutter fast on/slow off
(fast to slow)
145ó149
On
150ó164
Shutter 6 random shutter slow on/fast off
(fast to slow)
165ó169
On
170ó184
Shutter 7 pulse shutter (fast to slow)
185ó189
On
190ó204
Shutter 8 random pulse shutter (fast to slow)
205ó209
On
210ó224
Shutter 9 on and off gradually (fast to slow)
225ó229
On
230ó244
Shutter 10 pulse shutter (fast to slow)
245ó255
On
Intimidator Wave IRC QRG EN
13
DMX Assignments (Cont.)
34CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
34
Settings
(Set these values
before setting other
DMX channels.
There is a 10 sec
delay before the
settings take effect)
000ó009
No function
010ó014
Move-in-black
015ó019
Cancel move-in-black
020ó024
Independent macros cancels macro product
combinations below
025ó029
Macros used when linking 2 products together:
This is the value for first product
030ó034
Macros used when linking 2 products together:
This is the value for second product
035ó039
Macros used when linking 4 products together:
This is the value for first product
040ó044
Macros used when linking 4 products together:
This is the value for second product
045ó049
Macros used when linking 4 products together:
This is the value for third product
050ó054
Macros used when linking 4 products together:
This is the value for fourth product
055ó059
No function
060ó064
Reset tilt only
065ó069
No function
070ó074
Reset all
075ó089
No function
090ó094
Reverse tilt
095ó099
No function
100ó104
Cancel reverse tilt
105ó114
No function
115ó119
Controls all heads with head 1 channels
120ó124
Cancels control of all heads with
head 1 channels
125ó255
No function
Intimidator Wave IRC QRG EN
14
DMX Assignments (Cont.)
14CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Head 1 Tilt
000ó255
0–270°
2
Head 2 Tilt
000ó255
0–270°
3
Head 3 Tilt
000ó255
0–270°
4
Head 4 Tilt
000ó255
0–270°
5
Head 5 Tilt
000ó255
0–270°
6 Head Tilt Programs
000ó047
No function
048ó055
Program 1
056ó063
Program 2
064ó071
Program 3
072ó079
Program 4
080ó087
Program 5
088ó095
Program 6
096ó103
Program 7
104ó111
Program 8
112ó119
Program 9
120ó127
Program 10
128ó135
Program 11
136ó143
Program 12
144ó151
Program 13
152ó159
Program 14
160ó167
Program 15
168ó175
Program 16
176ó183
Program 17
184ó191
Program 18
192ó199
Program 19
200ó207
Program 20
208ó215
Program 21
216ó223
Program 22
224ó231
Program 23
232ó239
Program 24
240ó247
Program 1 all heads
248ó255
Sound program
7
Head Tilt Program
Speed
000ó255
Fast to slow
Intimidator Wave IRC QRG EN
15
DMX Assignments (Cont.)
14CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
8 Colors
000ó007
No function
008ó015
Red
016ó023
Green
024ó031
Blue
032ó039
White
040ó047
Red+Green
048ó055
Red+Blue
056ó063
Red+White
064ó071
Green+Blue
072ó079
Green+White
080ó087
Blue+White
088ó095
Red+Green+Blue
096ó103
Red+Green+White
104ó111
Red+Blue+White
112ó119
Green+Blue+White
120ó127
Red+Green+Blue+White
128ó179
Reserved
180ó201
Fade rainbow clockwise (speed fast to slow)
202ó207
Full on of current color
208ó229
Fade rainbow counter-clockwise
(speed fast to slow)
230ó234
All colors 100%
235ó249
Snap change (speed fast to slow)
250ó255
Sound color
Intimidator Wave IRC QRG EN
16
DMX Assignments (Cont.)
14CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
9 Heads On/Off
000ó007
●●●●●
008ó015
●●●●○
016ó023
●●●○○
024ó031
●●○○○
032ó039
●○○○○
040ó047
○○○○○
048ó055
○○○○●
056ó063
○○○●●
064ó071
○○●●●
072ó079
○●●●●
080ó087
●●●●●
088ó095
○○○○●
096ó103
○○○●○
104ó111
○○●○○
112ó119
○●○○
120ó127
●○○○○
128ó135
○○○●●
136ó143
○○●●○
144ó151
○●●○○
152ó159
●●○○○
160ó167
●○○○●
168ó175
○○●●●
176ó183
○●●●○
184ó191
○○●●●
192ó199
●●○○●
200ó207
●○○●●
208ó215
○●●●●
216ó223
●●●●○
224ó231
●●●○●
232ó239
●●○●●
240ó247
●○●●●
248ó255
●●●●●
Intimidator Wave IRC QRG EN
17
DMX Assignments (Cont.)
14CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
10 Auto Programs
000ó015
No function
016ó020
Program 1
021ó025
Program 2
026ó030
Program 3
031ó035
Program 4
036ó040
Program 5
041ó045
Program 6
046ó050
Program 7
051ó055
Program 8
056ó060
Program 9
061ó065
Program 10
066ó070
Program 11
071ó075
Program 12
076ó080
Program 13
081ó085
Program 14
086ó090
Program 15
091ó095
Program 16
096ó100
Program 17
101ó105
Program 18
106ó110
Program 19
111ó115
Program 20
116ó120
Program 21
121ó125
Program 22
126ó130
Program 23
131ó135
Program 24 (built-in for all)
136ó140
Program 25
141ó145
Program 26
146ó150
Program 27
151ó155
Program 28
156ó160
Program 29
161ó165
Program 30
166ó170
Program 31
171ó175
Program 32
Intimidator Wave IRC QRG EN
18
DMX Assignments (Cont.)
14CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
10
Auto Programs
(Cont.)
176ó180
Program 33
181ó185
Program 34
186ó190
Program 35
191ó195
Program 36
196ó200
Program 37
201ó205
Program 38
206ó210
Program 39
211ó215
Program 40
216ó220
Program 41
221ó225
Program 42
226ó230
Program 43
231ó235
Program 44
236ó240
Program 45
241ó245
Program 46
246ó250
Program 47
251ó255
Program 48 (built-in for all)
11
Program Speed
000ó255
Slow to fast
12
Dimmer All Heads
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC QRG EN
19
DMX Assignments (Cont.)
14CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
13 Shutter Programs
000ó019
Off
020ó024
On
025ó064
Shutter 1 even on/even off (fast to slow)
065ó069
On
070ó084
Shutter 2 fast on/slow off (fast to slow)
085ó089
On
090ó104
Shutter 3 slow on/fast off (fast to slow)
105ó109
On
110ó124
Shutter 4 random shutter (fast to slow)
125ó129
On
130ó144
Shutter 5 random shutter fast on/slow off
(fast to slow)
145ó149
On
150ó164
Shutter 6 random shutter slow on/fast off
(fast to slow)
165ó169
On
170ó184
Shutter 7 pulse shutter (fast to slow)
185ó189
On
190ó204
Shutter 8 random pulse shutter (fast to slow)
205ó209
On
210ó224
Shutter 9 on and off gradually (fast to slow)
225ó229
On
230ó244
Shutter 10 pulse shutter (fast to slow)
245ó255
On
Intimidator Wave IRC QRG EN
20
DMX Assignments (Cont.)
14CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
14
Settings
(Set these values
before setting other
DMX channels.
There is a 10 sec
delay before the
settings take effect)
000ó009
No function
010ó014
Move-in-black
015ó019
Cancel move-in-black
020ó024
Independent macros cancels macro product
combinations below
025ó029
Macros used when linking 2 products together:
This is the value for first product
030ó034
Macros used when linking 2 products together:
This is the value for second product
035ó039
Macros used when linking 4 products together:
This is the value for first product
040ó044
Macros used when linking 4 products together:
This is the value for second product
045ó049
Macros used when linking 4 products together:
This is the value for third product
050ó054
Macros used when linking 4 products together:
This is the value for fourth product
055ó059
No function
060ó064
Reset tilt only
065ó069
No function
070ó074
Reset all
075ó089
No function
090ó094
Reverse tilt
095ó099
No function
100ó104
Cancel reverse tilt
105ó114
No function
115ó119
Controls all heads with head 1 channels
120ó124
Cancels control of all heads with
head 1 channels
125ó255
No function
Intimidator Wave IRC GRR ES
21
Acerca de Esta
Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Intimidator Wave IRC contiene
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores
DMX. Descargue el Manual de Usuario de http://www.chauvetlighting.com
para
información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
sin previo aviso.
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y
mantenimiento.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del
fusible.
Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o tirando
del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando
esté en funcionamiento.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
caliente.
El producto no está concebido para una instalación permanente.
¡El producto es para uso en interiores solamente! Está clasificado como IP20.
No exponga el producto a lluvia o humedad.
Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación usada para el
producto está dentro del rango establecido en el adhesivo o en el panel
posterior del producto.
Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible del producto solo con otro fusible del mismo tipo y
categoría.
No bloquee las ranuras de ventilación de la carcasa del producto.
Instale el producto en una ubicación con ventilación adecuada.
Deje al menos a 20'' (50 cm) entre el producto y las superficies adyacentes.
No haga funcionar el producto a una temperatura ambiente superior a
104 °F (40 °C).
Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por
cualquier parte móvil.
Use solamente el asa para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto
inmediatamente.
Nunca intente abrir ni reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo
por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento
defectuoso.
Para eliminar el desgaste innecesario y mejorar su vida útil, durante los
períodos de no utilización desconectar el producto de la energía a través del
interruptor o desconectándolo.
Intimidator Wave IRC GRR ES
22
Contacto
Desde fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Bénelux póngase en
contacto con su distribuidor oficial para solicitar asistencia o devolver el
producto.
Desde dentro de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Bénelux, utilice la
información de Contact Us al final de esta GRR.
Qué va Incluido
Intimidator Wave IRC
Soporte para colgar con material de
montaje
Cable de Alimentación
Tarjeta de Garantía
Guía de Referencia Rápida
Para Empezar
Desembale el Intimidator Wave IRC con cuidado y compruebe que todas las piezas
están en el paquete y en buen estado.
Si la caja o alguno de los contenidos parecen dañados a causa del transporte, o
muestran signos de manipulación
inadecuada, guarde todo el paquete y tramite una
reclamación con el transportista inmediatamente. No lo notifique a Chauvet. Si no
informa al transportista del daño inmediatamente o no dispone todo el paquete para
inspección podría quedar anulada su reclamación.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no
relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a
Chauvet en el plazo de 7 días de la entrega. Para información sobre cómo contactar
con Chauvet, vea la sección Contact Us (contacto) de esta GRR.
Descripción
El Intimidator Wave IRC es una matriz de cabezas móviles con 5 cabezas móviles
controladas de forma independiente que emiten haces nítidos y potentes cuyo color
se
puede cambiar. Funciona en los modos Independiente, Sonido,
Maestro/Esclavo, Remoto y DMX.
Vista General
Pantalla
Cabeza 1
Cabeza 2
Cabeza 3
Cabeza 4
Cabeza 5
Botones de Control
Vista Frontal
Vista Posterior
Entrada
Alimentacion
Salida
Alimentación
Portafusible
Entrada DMX
Salida DMX
Intimidator Wave IRC GRR ES
23
Corriente Alterna
El Intimidator Wave IRC tiene una fuente de alimentación con detección
automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de
100240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Alimentación en
Cadena
Alimentación en cadena es cuando los productos se conectan en cascada por las
tomas de entrada y salida de alimentación, con lo que muchos productos se pueden
alimentar con un solo enchufe.
Para poder alimentar en cadena el máximo número de Intimidator
Wave a 120 V o
a 240 V, consulte el Manual de Usuario o la etiqueta del producto. El Manual de
Usuario está disponible en el sitio web de Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Sustitución del
Fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del
portafusibles de la carcasa.
3. Quite el fusible fundido.
4. Sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría.
5.
Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte
de nuevo la alimentación.
Desconecte el producto de alimentación antes de cambiar el fusible.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice uno o dos
puntos de montaje y un cable de seguridad por producto. Asegúrese de que las
abrazaderas de montaje (como las abrazaderas CLP-15 de Chauvet
) son capaces de
soportar el peso del producto. Para la línea Chauvet
de abrazaderas de montaje,
visite el sitio web de Chauvet en www.chauvetlighting.com/cables-clamps-
main.html.
Diagrama
de Montaje
Cuando use una abrazadera de montaje, asegúrese de usar una abrazadera
con tornillo prisionero para evitar que se afloje accidentalmente.
Colgante/Soporte
de Montaje
Abrazaderas de Montaje
Pies de
Goma (x4)
Cable de
Seguridad
Intimidator Wave IRC GRR ES
24
Descripción del
Panel de Control
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor
numérico cuando está en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor
numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Mapa de Menú
Función Principal
Niveles de Programación
Descripción
Address
001512
Configura la dirección inicial DMX
Run Mode
DMX
14CH
Configura la personalidad DMX
34CH
Auto
Auto01Auto16
Configura un programa automático
Sound
Configura el modo Sonido
Slave
S-1–S-4
Configura el modo Esclavo
IR
Configura el modo Infrarrojos
Setup
Mast Set M-1–M-4
Configura el modo Maestro de M-1, M-2 o
M-4
Tilt Reverse
ON
Configura el funcionamiento con
inclinación invertida
OFF
Tilt Angle
90
Configura el rango del ángulo de
inclinación
180
270
Display
ON
Configura el apagado de la pantalla
OFF
Screen Reverse
ON
Configura la orientación de la pantalla
OFF
Sensitivity
1–100
Configura la sensibilidad al sonido
Reset
Restablece todos los valores
predeterminados de motor
Factory Reset
Restablece los valores predeterminados
de fábrica
System Info
Ver XX
Muestra en pantalla la versión de software
Running Mode XXXXX
Muestra en pantalla el modo de
funcionamiento actual
DMX Address XXX
Muestra la dirección DMX actual
Intimidator Wave IRC GRR ES
25
IRC-6 (Control
Remoto por
Infrarrojos)
El Intimidator Wave IRC es compatible con el IRC-6 de Chauvet.
Los siguientes botones del IRC-6 se usan con el Intimidator Wave IRC:
<BLACKOUT>, <A>, <UV>, <W> - Apaga/Enciende el LED
<AUTO> , <0> a <9>- - Selecciona el modo de programa Automático
<SOUND> - selecciona el modo Sonido
<STROBE> - Estroboscopio (020 Hz)
<SPEED> - Velocidad del programa Automático
<SENSITIVITY> - Configura la sensibilidad al sonido
<%> - Atenuador
<MANUAL> - Configura el nivel de color blanco
<R> - Configura el nivel de color rojo
<G> - Configura el nivel de color verde
<B> - Configura el nivel de color azul
Enlace DMX
El Intimidator Wave IRC funciona con un controlador DMX.
La información para configurar el Intimidator
Wave IRC para
funcionamiento DMX está en el Manual de Usuario, disponible des
de el sitio web de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com
. La información sobre
DMX se encuentra en el Manual DMX de Chauvet, disponible desde el sitio web
de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com.
Dirección de Inicio
Para asegurarse el acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
dirección DMX más alta recomendable para este producto es 479.
Conexión
Maestro/Esclavo
Intimidator Wave IRC funciona en modo Maestro/Esclavo. La
información para configurar este producto para modo Maestro/Esclavo
está en el Manual de Usuario, disponible desde el sitio web de Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Intimidator Wave IRC GRR ES
26
Asignaciones DMX
34CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Inclinación
Cabeza 1
000ó255
0–270°
2
Inclinación
Cabeza 2
000ó255
0–270°
3
Inclinación
Cabeza 3
000ó255
0–270°
4
Inclinación
Cabeza 4
000ó255
0–270°
5
Inclinación
Cabeza 5
000ó255
0–270°
6
Programas de
Inclinación de
Cabeza
000ó047
Sin función
048ó055
Programa 1
056ó063
Programa 2
064ó071
Programa 3
072ó079
Programa 4
080ó087
Programa 5
088ó095
Programa 6
096ó103
Programa 7
104ó111
Programa 8
112ó119
Programa 9
120ó127
Programa 10
128ó135
Programa 11
136ó143
Programa 12
144ó151
Programa 13
152ó159
Programa 14
160ó167
Programa 15
168ó175
Programa 16
176ó183
Programa 17
184ó191
Programa 18
192ó199
Programa 19
200ó207
Programa 20
208ó215
Programa 21
216ó223
Programa 22
224ó231
Programa 23
232ó239
Programa 24
240ó247
Programa 1, todas las cabezas
248ó255
Programa Sonido
7
Velocidad de
Programa de
Inclinación de
Cabeza
000ó255
Lento a rápido
Intimidator Wave IRC GRR ES
27
Asignaciones DMX (Cont.)
34CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
8
Atenuador Rojo
Cabeza 1
000ó255
0–100%
9
Atenuador Verde
Cabeza 1
000ó255
0–100%
10
Atenuador Azul
Cabeza 1
000ó255
0–100%
11
Atenuador Blanco
Cabeza 1
000ó255
0–100%
12
Atenuador Rojo
Cabeza 2
000ó255
0–100%
13
Atenuador Verde
Cabeza 2
000ó055
0–100%
14
Atenuador Azul
Cabeza 2
000ó255
0–100%
15
Atenuador Blanco
Cabeza 2
000ó255
0–100%
16
Atenuador Rojo
Cabeza 3
000ó255
0–100%
17
Atenuador Verde
Cabeza 3
000ó255
0–100%
18
Atenuador Azul
Cabeza 3
000ó255
0–100%
19
Atenuador Blanco
Cabeza 3
000ó255
0–100%
20
Atenuador Rojo
Cabeza 4
000ó255
0–100%
21
Atenuador Verde
Cabeza 4
000ó255
0–100%
22
Atenuador Azul
Cabeza 4
000ó255
0–100%
23
Atenuador Blanco
Cabeza 4
000ó255
0–100%
24
Atenuador Rojo
Cabeza 5
000ó255
0–100%
25
Atenuador Verde
Cabeza 5
000ó255
0–100%
26
Atenuador Azul
Cabeza 5
000ó255
0–100%
27
Atenuador Blanco
Cabeza 5
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC GRR ES
28
Asignaciones DMX (Cont.)
34CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
28 Colores
000ó007
Sin función
008ó015
Rojo
016ó023
Verde
024ó031
Azul
032ó039
Blanco
040ó047
Rojo+Verde
048ó055
Rojo+Azul
056ó063
Rojo+Blanco
064ó071
Verde+Azul
072ó079
Verde+Blanco
080ó087
Azul+Blanco
088ó095
Rojo+Verde+Azul
096ó103
Rojo+Verde+Blanco
104ó111
Rojo+Azul+Blanco
112ó119
Verde+Azul+Blanco
120ó127
Rojo+Verde+Azul+Blanco
128ó179
Reservado
180ó201
Transición arco iris en sentido dextrógiro
(velocidad rápida a lenta)
202ó207
Plena potencia color actual
208ó229
Transición arco iris en sentido levógiro
(velocidad rápida a lenta)
230ó234
Todos los colores al 100%
235ó249
Cambio de ajuste (rápido a lento)
250ó255
Color Sonido
Intimidator Wave IRC GRR ES
29
Asignaciones DMX (Cont.)
34CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
29
Cabezas
Apagadas/
Encendidas
000ó007
●●●●●
008ó015
●●●●○
016ó023
●●●○○
024ó031
●●○○○
032ó039
●○○○○
040ó047
○○○○○
048ó055
○○○○●
056ó063
○○○●●
064ó071
○○●●●
072ó079
○●●●●
080ó087
●●●●●
088ó095
○○○○●
096ó103
○○○●○
104ó111
○○●○○
112ó119
○●○○
120ó127
●○○○○
128ó135
○○○●●
136ó143
○○●●○
144ó151
○●●○○
152ó159
●●○○○
160ó167
●○○○●
168ó175
○○●●●
176ó183
○●●●○
184ó191
○○●●●
192ó199
●●○○●
200ó207
●○○●●
208ó215
○●●●●
216ó223
●●●●○
224ó231
●●●○●
232ó239
●●○●●
240ó247
●○●●●
248ó255
●●●●●
Intimidator Wave IRC GRR ES
30
Asignaciones DMX (Cont.)
34CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
30
Programas
Automáticos
000ó015
Sin función
016ó020
Programa 1
021ó025
Programa 2
026ó030
Programa 3
031ó035
Programa 4
036ó040
Programa 5
041ó045
Programa 6
046ó050
Programa 7
051ó055
Programa 8
056ó060
Programa 9
061ó065
Programa 10
066ó070
Programa 11
071ó075
Programa 12
076ó080
Programa 13
081ó085
Programa 14
086ó090
Programa 15
091ó095
Programa 16
096ó100
Programa 17
101ó105
Programa 18
106ó110
Programa 19
111ó115
Programa 20
116ó120
Programa 21
121ó125
Programa 22
126ó130
Programa 23
131ó135
Programa 24 (integrado para todo)
136ó140
Programa 25
141ó145
Programa 26
146ó150
Programa 27
151ó155
Programa 28
156ó160
Programa 29
161ó165
Programa 30
166ó170
Programa 31
171ó175
Programa 32
176ó180
Programa 33
181ó185
Programa 34
186ó190
Programa 35
Intimidator Wave IRC GRR ES
31
Asignaciones DMX (Cont.)
34CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
30
Programas
Automáticos
(Cont.)
191ó195
Programa 36
196ó200
Programa 37
201ó205
Programa 38
206ó210
Programa 39
211ó215
Programa 40
216ó220
Programa 41
221ó225
Programa 42
226ó230
Programa 43
231ó235
Programa 44
236ó240
Programa 45
241ó245
Programa 46
246ó250
Programa 47
251ó255
Programa 48 (integrado para todo)
31
Velocidad
Programa
000ó255
Lento a rápido
32
Atenuador Todas
las Cabezas
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC GRR ES
32
Asignaciones DMX (Cont.)
34CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
33
Obturador
Programas
000ó019
Apagado
020ó024
Encendido
025ó064
Obturador 1 encendido uniforme/apagado
uniforme (rápido a lento)
065ó069
Encendido
070ó084
Obturador 2 encendido rápido/apagado rápido
(rápido a lento)
085ó089
Encendido
090ó104
Obturador 3 encendido lento/apagado lento
(rápido a lento)
105ó109
Encendido
110ó124
Obturador 4 obturador aleatorio (rápido a lento)
125ó129
Encendido
130ó144
Obturador 5 obturador aleatorio encendido
rápido/apagado lento(rápido a lento)
145ó149
Encendido
150ó164
Obturador 6 obturador aleatorio encendido
lento/apagado rápido (rápido a lento)
165ó169
Encendido
170ó184
Obturador 7 obturador pulsos (rápido a lento)
185ó189
Encendido
190ó204
Obturador 8 obturador pulsos aleatorios
(rápido a lento)
205ó209
Encendido
210ó224
Obturador 9 encendido y apagado
gradualmente (rápido a lento)
225ó229
Encendido
230ó244
Obturador 10 obturador pulsos (rápido a lento)
245ó255
Encendido
Intimidator Wave IRC GRR ES
33
Asignaciones DMX (Cont.)
34CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
34
Configuración
(Configure estos
valores antes de
configurar otros
canales DMX. Hay
un retardo de 10
segundos antes de
que los ajustes
tengan efecto)
000ó009
Sin función
010ó014
Característica “move-in-black”
015ó019
Cancela la característica “move-in-black”
020ó024
Macros independientes: anula las
combinaciones de producto en macro siguiente
025ó029
Macros utilizadas cuando se enlazan 2
productos:
Este es el valor para el primer producto
030ó034
Macros utilizadas cuando se enlazan 2
productos:
Este es el valor para el segundo producto
035ó039
Macros utilizadas cuando se enlazan 4
productos:
Este es el valor para el primer producto
040ó044
Macros utilizadas cuando se enlazan 4
productos:
Este es el valor para el segundo producto
045ó049
Macros utilizadas cuando se enlazan 4
productos:
Este es el valor para el tercer producto
050ó054
Macros utilizadas cuando se enlazan 4
productos:
Este es el valor para el cuarto producto
055ó059
Sin función
060ó064
Reiniciar solo inclinación
065ó069
Sin función
070ó074
Reiniciar todo
075ó089
Sin función
090ó094
Invertir inclinación
095ó099
Sin función
100ó104
Cancelar invertir inclinación
105ó114
Sin función
115ó119
Controla todas las cabezas con los canales de
la cabeza 1
120ó124
Cancela el control de todas las cabezas con los
canales de la cabeza 1
125ó255
Sin función
Intimidator Wave IRC GRR ES
34
Asignaciones DMX (Cont.)
14CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Inclinación
Cabeza 1
000ó255
0–270°
2
Inclinación
Cabeza 2
000ó255
0–270°
3
Inclinación
Cabeza 3
000ó255
0–270°
4
Inclinación
Cabeza 4
000ó255
0–270°
5
Inclinación
Cabeza 5
000ó255
0–270°
6
Programas de
Inclinación de
Cabeza
000ó047
Sin función
048ó055
Programa 1
056ó063
Programa 2
064ó071
Programa 3
072ó079
Programa 4
080ó087
Programa 5
088ó095
Programa 6
096ó103
Programa 7
104ó111
Programa 8
112ó119
Programa 9
120ó127
Programa 10
128ó135
Programa 11
136ó143
Programa 12
144ó151
Programa 13
152ó159
Programa 14
160ó167
Programa 15
168ó175
Programa 16
176ó183
Programa 17
184ó191
Programa 18
192ó199
Programa 19
200ó207
Programa 20
208ó215
Programa 21
216ó223
Programa 22
224ó231
Programa 23
232ó239
Programa 24
240ó247
Programa 1, todas las cabezas
248ó255
Programa Sonido
7
Velocidad de
Programa de
Inclinación de
Cabeza
000ó255
Lento a rápido
Intimidator Wave IRC GRR ES
35
Asignaciones DMX (Cont.)
14CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
8 Colores
000ó007
Sin función
008ó015
Rojo
016ó023
Verde
024ó031
Azul
032ó039
Blanco
040ó047
Rojo+Verde
048ó055
Rojo+Azul
056ó063
Rojo+Blanco
064ó071
Verde+Azul
072ó079
Verde+Blanco
080ó087
Azul+Blanco
088ó095
Rojo+Verde+Azul
096ó103
Rojo+Verde+Blanco
104ó111
Rojo+Azul+Blanco
112ó119
Verde+Azul+Blanco
120ó127
Rojo+Verde+Azul+Blanco
128ó179
Reservado
180ó201
Transición arco iris en sentido dextrógiro
(velocidad rápida a lenta)
202ó207
Plena potencia color actual
208ó229
Transición arco iris en sentido levógiro
(velocidad rápida a lenta)
230ó234
Todos los colores al 100%
235ó249
Cambio de ajuste (rápido a lento)
250ó255
Color Sonido
Intimidator Wave IRC GRR ES
36
Asignaciones DMX (Cont.)
14CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
9
Cabezas
Apagadas/
Encendidas
000ó007
●●●●●
008ó015
●●●●○
016ó023
●●●○○
024ó031
●●○○○
032ó039
●○○○○
040ó047
○○○○○
048ó055
○○○○●
056ó063
○○○●●
064ó071
○○●●●
072ó079
○●●●●
080ó087
●●●●●
088ó095
○○○○●
096ó103
○○○●○
104ó111
○○●○○
112ó119
○●○○○
120ó127
●○○○○
128ó135
○○○●●
136ó143
○○●●○
144ó151
○●●○○
152ó159
●●○○○
160ó167
●○○○●
168ó175
○○●●●
176ó183
○●●●○
184ó191
○○●●●
192ó199
●●○○●
200ó207
●○○●●
208ó215
○●●●●
216ó223
●●●●○
224ó231
●●●○●
232ó239
●●○●●
240ó247
●○●●●
248ó255
●●●●●
Intimidator Wave IRC GRR ES
37
Asignaciones DMX (Cont.)
14CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
10
Programas
Automáticos
000ó015
Sin función
016ó020
Programa 1
021ó025
Programa 2
026ó030
Programa 3
031ó035
Programa 4
036ó040
Programa 5
041ó045
Programa 6
046ó050
Programa 7
051ó055
Programa 8
056ó060
Programa 9
061ó065
Programa 10
066ó070
Programa 11
071ó075
Programa 12
076ó080
Programa 13
081ó085
Programa 14
086ó090
Programa 15
091ó095
Programa 16
096ó100
Programa 17
101ó105
Programa 18
106ó110
Programa 19
111ó115
Programa 20
116ó120
Programa 21
121ó125
Programa 22
126ó130
Programa 23
131ó135
Programa 24 (integrado para todo)
136ó140
Programa 25
141ó145
Programa 26
146ó150
Programa 27
151ó155
Programa 28
156ó160
Programa 29
161ó165
Programa 30
166ó170
Programa 31
171ó175
Programa 32
176ó180
Programa 33
181ó185
Programa 34
186ó190
Programa 35
Intimidator Wave IRC GRR ES
38
Asignaciones DMX (Cont.)
14CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
10
Programas
Automáticos
(Cont.)
191ó195
Programa 36
196ó200
Programa 37
201ó205
Programa 38
206ó210
Programa 39
211ó215
Programa 40
216ó220
Programa 41
221ó225
Programa 42
226ó230
Programa 43
231ó235
Programa 44
236ó240
Programa 45
241ó245
Programa 46
246ó250
Programa 47
251ó255
Programa 48 (integrado para todo)
11
Velocidad
Programa
000ó255
Lento a rápido
12
Atenuador Todas
las Cabezas
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC GRR ES
39
Asignaciones DMX (Cont.)
14CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
13
Obturador
Programas
000ó019
Apagado
020ó024
Encendido
025ó064
Obturador 1 encendido uniforme/apagado
uniforme (rápido a lento)
065ó069
Encendido
070ó084
Obturador 2 encendido rápido/apagado rápido
(rápido a lento)
085ó089
Encendido
090ó104
Obturador 3 encendido lento/apagado lento
(rápido a lento)
105ó109
Encendido
110ó124
Obturador 4 obturador aleatorio (rápido a lento)
125ó129
Encendido
130ó144
Obturador 5 obturador aleatorio encendido
rápido/apagado lento(rápido a lento)
145ó149
Encendido
150ó164
Obturador 6 obturador aleatorio encendido
lento/apagado rápido (rápido a lento)
165ó169
Encendido
170ó184
Obturador 7 obturador pulsos (rápido a lento)
185ó189
Encendido
190ó204
Obturador 8 obturador pulsos aleatorios
(rápido a lento)
205ó209
Encendido
210ó224
Obturador 9 encendido y apagado
gradualmente (rápido a lento)
225ó229
Encendido
230ó244
Obturador 10 obturador pulsos (rápido a lento)
245ó255
Encendido
Intimidator Wave IRC GRR ES
40
Asignaciones DMX (Cont.)
14CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
14
Configuración
(Configure estos
valores antes de
configurar otros
canales DMX. Hay
un retardo de 10
segundos antes de
que los ajustes
tengan efecto)
000ó009
Sin función
010ó014
Característica “move-in-black”
015ó019
Cancela la característica “move-in-black”
020ó024
Macros independientes: anula las
combinaciones de producto en macro siguiente
025ó029
Macros utilizadas cuando se enlazan 2
productos:
Este es el valor para el primer producto
030ó034
Macros utilizadas cuando se enlazan 2
productos:
Este es el valor para el segundo producto
035ó039
Macros utilizadas cuando se enlazan 4
productos:
Este es el valor para el primer producto
040ó044
Macros utilizadas cuando se enlazan 4
productos:
Este es el valor para el segundo producto
045ó049
Macros utilizadas cuando se enlazan 4
productos:
Este es el valor para el tercer producto
050ó054
Macros utilizadas cuando se enlazan 4
productos:
Este es el valor para el cuarto producto
055ó059
Sin función
060ó064
Reiniciar solo inclinación
065ó069
Sin función
070ó074
Reiniciar todo
075ó089
Sin función
090ó094
Invertir inclinación
095ó099
Sin función
100ó104
Cancelar invertir inclinación
105ó114
Sin función
115ó119
Controla todas las cabezas con los canales de
la cabeza 1
120ó124
Cancela el control de todas las cabezas con los
canales de la cabeza 1
125ó255
Sin función
Intimidator Wave IRC MR FR
41
À Propos de ce
Manuel
Le Manuel de Référence (MR) de l'Intimidator Wave IRC reprend des
informations de base sur cet appareil notamment en matière de monta
ge, d'options
de menu et de valeurs DMX. Pour de plus amples renseignements, téléchargez le
Manuel d'Utilisation du produit sur www.chauvetlighting.com/product-manuals-
literature/.
Clause de Non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
Consignes de
Sécuri
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en
matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout
risque d'électrocution.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
connectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout
entretien ou remplacement du fusible.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Si l'appareil est destiné à être monté en hauteur, veillez à utiliser un support
approprié capable de prendre en charge le poids de l'unité.
Veillez également à
utiliser des élingues de sécurité.
Ne laissez aucun matériau inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-
ci fonctionne.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil
est en marche.
Ne touchez jamais le boîtier de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement par il pourrait s'avérer très chaud.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! Il répond à la norme
IP20.
Évitez que l'appareil ne soit exposé à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que la tension de la source
d'alimentation soit comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette de consigne
ou à l'arrière de l'appareil.
Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez son fusible uniquement par un de même type et de même
ampérage.
Toujours installer le produit dans un endroit bien ventilé.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé.
Installez cet appareil au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit
obstruée.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil si la température ambiante dépasse les
40 °C (104 °F).
Ne transportez jamais l'appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce
mobile.
Intimidator Wave IRC MR FR
42
N'utilisez que le support de fixation pour transporter cet appareil.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
N'essayez jamais d'ouvrir ou de réparer cet appareil. Toute réparation
effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des dommages ou un
fonctionnement erratique de l'appareil.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et de
Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de
retourner votre produit.
Depuis les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Irlande, le Mexique ou du Benelux,
utilisez les informations de la rubrique Contact Us en fin de MR.
Ce Qui est Inclus
Intimidator Wave IRC
Support de fixation avec le matériel
de montage
Un Cordon d'Alimentation
Une Fiche de Garantie
Un Manuel de Référence
Débuter
Déballez avec précaution l'Intimidator Wave IRC et vérifiez que tous les éléments
se trouvent dans l'emballage et ne présentent aucun dommage.
Si l'emballage ou un élément du contenu semble avoir été endommagé lors du
transport, ou présente de signes de manipulation sans précaution, veu
illez dès
réception en notifier immédiatement le transporteur. N'avisez pas Chauvet. Ne pas
signaler les dommages visibles au transporteur immédiatement ou ne pas procéder
à une vérification immédiate de l'état de l'emballage peut entraîner l'invalidation
de
toute réclamation future.
Pour tout autre problème comme la non-
livraison de pièces ou composants, des
dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer
votre réclamation auprès de Chauvet dans les 7 jours suivant la livrai
son. Pour
toute information sur les méthodes de contact de Chauvet, veuillez consulter la
rubrique Contact Us (nous contacter) de ce manuel.
Intimidator Wave IRC MR FR
43
Description
L'Intimidator Wave IRC est une barre de lumières mobiles avec 5 têtes mobiles contrôlées
indépendamment émettant de puissants faisceaux concentrés changeants de couleur. Elle peut
fonctionner en mode autonome, musical, maître/esclave, télécommandé ou DMX.
Aperçu
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée
comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de
l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Connexion
Électrique
Vous pouvez raccorder diverses unités en chaîne, c'est à dire raccorder les entrées et sorties
d'alimentation des unités les unes aux autres afin qu'
elles puissent être alimentées depuis
une seule prise.
Pour connaître le nombre maximal d'Intimidator Wave IRC
pouvant être raccordés en
chaîne à 120 V et 240 V, consultez le Manuel d'Utilisation ou l'étiquette apposée sur l'unité.
Vous pouvez consulter le Manuel d'Utilisation sur le site Web de Chauvet à l'adresse
:
http://www.chauvetlighting.com.
Remplacement des
Fusibles
1. Débranchez le produit.
2. Avec un tournevis cruciforme n°2, dévissez le capuchon du porte-
fusible du boîtier.
3. Retirez le fusible grillé.
4. Remplacez-le par un fusible de même type.
5. Remettez en place et vissez le capuchon du porte-fusible et
rebranchez.
Débranchez l'appareil du secteur avant de remplacer le fusible.
Écran
Tête 1
Tête 2
Tête 3
Tête 4
Tête 5
Boutons de Commande
Vue Avant
Vue Arrière
Entrée
d'Alimentation
Sortie
d'Alimentation
Porte-
fusible
Entrée
DMX
Sortie
DMX
Intimidator Wave IRC MR FR
44
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécuri. Utilisez
un ou deux points de fixation et un câble de sécurité par unité. Assurez-
vous que
les fixations de montage (telles que les CLP-15 de Chauvet
) peuvent supporter le
poids de l'unité. Pour consulter la gamme de fixations de montage Chauvet
,
consultez le site internet de Chauvet à l'adresse
https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Schéma de
Montage
Lorsque vous n'utilisez qu'une seule fixation de montage, veillez à utiliser un
boulon d'ancrage à goujon captif pour empêcher tout desserrage accidentel.
Description du
Tableau de
Commandes
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans
une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans
une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer
la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
S
uspendre/Support
de Fixation
Fixations de Montage
Pieds en
Caoutchouc (x4)
Câble de
Sécuri
Intimidator Wave IRC MR FR
45
Schéma de Menu
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Address
001512
Définit l'adresse DMX depart
Run Mode
DMX
14CH
Définit la personnalité DMX
34CH
Auto
Auto01Auto16
Définit un programme automatique
Sound
Active le mode musical
Slave
S-1–S-4
Active le mode esclave
IR
Active le mode infrarouge
Setup
Mast Set
M-1–M-4
Active le mode maître de M-1, M-2 ou M-4
Tilt Reverse
ON
Définit le fonctionnement en basculement
inversé
OFF
Tilt Angle
90
Définit l'amplitude d'angle d'inclinaison
180
270
Display
ON
Active le noir général
OFF
Screen Reverse
ON
Permet de configurer l'orientation de
l'écran
OFF
Sensitivity
1–100
Permet de configurer la sensibilité au son
Reset
Remet tous les paramètres par défaut du
moteur
Factory Reset
Permet de réinitialiser aux valeurs par
défaut d'usine
System Info
Ver XX
Affiche la version du logiciel
Running Mode XXXXX
Affiche le mode de fonctionnement actuel
DMX Address XXX
Affiche l'adresse DMX courante
Intimidator Wave IRC MR FR
46
IRC-6
(Télécommande
par Infrarouge)
L'Intimidator Wave IRC est compatible avec la télécommande IRC-6 de Chauvet.
Les boutons suivants de l'IRC 6 sont utilisés avec l'Intimidator™ Wave IRC :
<BLACKOUT>, <A>, <UV>, <W> - Allumage/extinction des LED
<AUTO> , <0> à <9>- - Sélectionne le mode de programme automatique
<SOUND> - Sélectionne le mode musical
<STROBE> - Activation de l'effet stroboscopique (020 Hz)
<SPEED> - Vitesse du programme automatique
<SENSITIVITY> - Permet de définir la sensibilité au son
<%> - Variateur
<MANUAL> - Permet de définir le niveau de couleur blanche
<R> - Permet de définir le niveau de couleur rouge
<G> - Permet de définir le niveau de couleur verte
<B> - Permet de définir le niveau de couleur bleue
Raccordement
DMX
L’Intimidator Wave IRC fonctionne conjointement avec un jeu
d'orgues DMX. Retrouvez les informations d
e configuration du
Intimidator
Wave IRC en DMX dans le Manuel d'Utilisation disponible sur le site
de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com
.
Les informations relatives au DMX se trouvent dans l'introduction
au DMX de Chauvet disponible sur le site de Chauvet
:
https://www.chauvetdj.com/downloads/.
Adresse de Départ
Afin de s'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse
DMX la plus élevée recommandée est 479.
Connexion
Maître/Esclave
L’Intimidator Wave IRC peut également fonctionner en mode Maître-Esclave.
Retrouvez les informations de configuration du Intimidator
Wave IRC en mode
Maître-Esclave dans le Manuel d'Utilisation disponible sur le site de Chauvet
:
http://www.chauvetlighting.com.
Intimidator Wave IRC MR FR
47
Assignation des Canaux DMX
34CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
1
Inclinaison Tête 1
000ó255
0–270°
2
Inclinaison Tête 2
000ó255
0–270°
3
Inclinaison Tête 3
000ó255
0–270°
4
Inclinaison Tête 4
000ó255
0–270°
5
Inclinaison Tête 5
000ó255
0–270°
6
Programmes
d'Inclinaison des
Têtes
000ó047
Aucune fonction
048ó055
Programme 1
056ó063
Programme 2
064ó071
Programme 3
072ó079
Programme 4
080ó087
Programme 5
088ó095
Programme 6
096ó103
Programme 7
104ó111
Programme 8
112ó119
Programme 9
120ó127
Programme 10
128ó135
Programme 11
136ó143
Programme 12
144ó151
Programme 13
152ó159
Programme 14
160ó167
Programme 15
168ó175
Programme 16
176ó183
Programme 17
184ó191
Programme 18
192ó199
Programme 19
200ó207
Programme 20
208ó215
Programme 21
216ó223
Programme 22
224ó231
Programme 23
232ó239
Programme 24
240ó247
Programme 1 toutes les têtes
248ó255
Programme son
7
Vitesse du
Programme
d'Inclinaison des
Têtes
000ó255
Lent à rapide
Intimidator Wave IRC MR FR
48
Assignation des Canaux DMX (Suite)
34CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
8
Variateur Couleur
Rouge Tête 1
000ó255
0–100%
9
Variateur Couleur
Verte Tête 1
000ó255
0–100%
10
Variateur Couleur
Bleue Tête 1
000ó255
0–100%
11
Variateur Couleur
Blanche Tête 1
000ó255
0–100%
12
Variateur Couleur
Rouge Tête 2
000ó255
0–100%
13
Variateur Couleur
Verte Tête 2
000ó055
0–100%
14
Variateur Couleur
Bleue Tête 2
000ó255
0–100%
15
Variateur Couleur
Blanche Tête 2
000ó255
0–100%
16
Variateur Couleur
Rouge Tête 3
000ó255
0–100%
17
Variateur Couleur
Verte Tête 3
000ó255
0–100%
18
Variateur Couleur
Bleue Tête 3
000ó255
0–100%
19
Variateur Couleur
Blanche Tête 3
000ó255
0–100%
20
Variateur Couleur
Rouge Tête 4
000ó255
0–100%
21
Variateur Couleur
Verte Tête 4
000ó255
0–100%
22
Variateur Couleur
Bleue Tête 4
000ó255
0–100%
23
Variateur Couleur
Blanche Tête 4
000ó255
0–100%
24
Variateur Couleur
Rouge Tête 5
000ó255
0–100%
25
Variateur Couleur
Verte Tête 5
000ó255
0–100%
26
Variateur Couleur
Bleue Tête 5
000ó255
0–100%
27
Variateur Couleur
Blanche Tête 5
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC MR FR
49
Assignation des Canaux DMX (Suite)
34CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
28 Couleurs
000ó007
Aucune fonction
008ó015
Rouge
016ó023
Vert
024ó031
Bleu
032ó039
Blanc
040ó047
Rouge+Vert
048ó055
Rouge+Bleu
056ó063
Rouge+Blanc
064ó071
Vert+Bleu
072ó079
Vert+Blanc
080ó087
Bleu+Blanc
088ó095
Rouge+Vert+Bleu
096ó103
Rouge+Vert+Blanc
104ó111
Rouge+Bleu+Blanc
112ó119
Vert+Bleu+Blanc
120ó127
Rouge+Vert+Bleu+Blanc
128ó179
Réservé
180ó201
Dégradé arc-en-ciel, sens des aiguilles d'une
montre (vitesse rapide à lent)
202ó207
Couleur courante pleine
208ó229
Dégradé arc-en-ciel, sens inverse des aiguilles
d'une montre (vitesse rapide à lent)
230ó234
Toutes les couleurs à 100%
235ó249
Changement éclair (vitesse rapide à lent)
250ó255
Couleur musicale
Intimidator Wave IRC MR FR
50
Assignation des Canaux DMX (Suite)
34CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
29
Marche/Arrêt des
Têtes
000ó007
●●●●●
008ó015
●●●●○
016ó023
●●●○○
024ó031
●●○○○
032ó039
●○○○○
040ó047
○○○○○
048ó055
○○○○●
056ó063
○○○●●
064ó071
○○●●●
072ó079
○●●●●
080ó087
●●●●●
088ó095
○○○○●
096ó103
○○○●○
104ó111
○○●○○
112ó119
○●○○○
120ó127
●○○○○
128ó135
○○○●●
136ó143
○○●●○
144ó151
●●○○
152ó159
●●○○○
160ó167
●○○○●
168ó175
○○●●●
176ó183
○●●●○
184ó191
○○●●●
192ó199
●●○○●
200ó207
●○○●●
208ó215
○●●●●
216ó223
●●●●○
224ó231
●●●○●
232ó239
●●○●●
240ó247
●○●●●
248ó255
●●●●●
Intimidator Wave IRC MR FR
51
Assignation des Canaux DMX (Suite)
34CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
30
Programmes
Automatiques
000ó015
Aucune fonction
016ó020
Programme 1
021ó025
Programme 2
026ó030
Programme 3
031ó035
Programme 4
036ó040
Programme 5
041ó045
Programme 6
046ó050
Programme 7
051ó055
Programme 8
056ó060
Programme 9
061ó065
Programme 10
066ó070
Programme 11
071ó075
Programme 12
076ó080
Programme 13
081ó085
Programme 14
086ó090
Programme 15
091ó095
Programme 16
096ó100
Programme 17
101ó105
Programme 18
106ó110
Programme 19
111ó115
Programme 20
116ó120
Programme 21
121ó125
Programme 22
126ó130
Programme 23
131ó135
Programme 24 (intégré pour tous)
136ó140
Programme 25
141ó145
Programme 26
146ó150
Programme 27
151ó155
Programme 28
156ó160
Programme 29
161ó165
Programme 30
166ó170
Programme 31
171ó175
Programme 32
176ó180
Programme 33
181ó185
Programme 34
186ó190
Programme 35
Intimidator Wave IRC MR FR
52
Assignation des Canaux DMX (Suite)
34CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
30
Programmes
Automatiques
(Suite)
191ó195
Programme 36
196ó200
Programme 37
201ó205
Programme 38
206ó210
Programme 39
211ó215
Programme 40
216ó220
Programme 41
221ó225
Programme 42
226ó230
Programme 43
231ó235
Programme 44
236ó240
Programme 45
241ó245
Programme 46
246ó250
Programme 47
251ó255
Programme 48 (intégré pour tous)
31
Vitesse du
Programme
000ó255
Lent à rapide
32
Variateur Toutes
Têtes
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC MR FR
53
Assignation des Canaux DMX (Suite)
34CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
33
Programmes
d'Obturation
000ó019
Arrêt
020ó024
Marche
025ó064
Obturateur 1 marche/arrêt équilibré
(rapide à lent)
065ó069
Marche
070ó084
Obturateur 2 marche rapide/arrêt lent
(rapide à lent)
085ó089
Marche
090ó104
Obturateur 3 marche lente/arrêt rapide
(rapide à lent)
105ó109
Marche
110ó124
Obturateur 4 marche/arrêt aléatoire
(rapide à lent)
125ó129
Marche
130ó144
Obturateur 5 marche rapide/arrêt lent aléatoire
(rapide à lent)
145ó149
Marche
150ó164
Obturateur 6 marche lente/arrêt rapide aléatoire
(rapide à lent)
165ó169
Marche
170ó184
Obturateur 7 obturation par pulsations
(rapide à lent)
185ó189
Marche
190ó204
Obturateur 8 obturation par pulsations
aléatoires (rapide à lent)
205ó209
Marche
210ó224
Obturateur 9 marche et arrêt de manière
graduelle (rapide à lent)
225ó229
Marche
230ó244
Obturateur 10 obturation par pulsations
(rapide à lent)
245ó255
Marche
Intimidator Wave IRC MR FR
54
Assignation des Canaux DMX (Suite)
34CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
34
Paramètres
(Paramétrez ces
valeurs avant de
paramétrer
d'autres canaux
DMX. Il y a un délai
de 10 secondes
avant que le
paramètre soit
effectif.)
000ó009
Aucune fonction
010ó014
Déplacement en noir
015ó019
Annulation du déplacement en noir général
020ó024
Macros indépendantes - annule les macros de
combinaisons d'appareils ci-dessous
025ó029
Macros utilisées lorsque deux appareils sont
reliés entre-eux :
Ceci est la valeur pour le premier appareil.
030ó034
Macros utilisées lorsque deux appareils sont
reliés entre-eux :
Ceci est la valeur pour le deuxième appareil.
035ó039
Macros utilisées lorsque quatre appareils sont
reliés entre-eux :
Ceci est la valeur pour le premier appareil.
040ó044
Macros utilisées lorsque quatre appareils sont
reliés entre-eux :
Ceci est la valeur pour le deuxième appareil.
045ó049
Macros utilisées lorsque quatre appareils sont
reliés entre-eux :
Ceci est la valeur pour le troisième appareil.
050ó054
Macros utilisées lorsque quatre appareils sont
reliés entre-eux :
Ceci est la valeur pour le quatrième appareil.
055ó059
Aucune fonction
060ó064
Réinitialisation du basculement uniquement
065ó069
Aucune fonction
070ó074
Réinitialisation totale
075ó089
Aucune fonction
090ó094
Basculement inversé
095ó099
Aucune fonction
100ó104
Annulation du basculement inversé
105ó114
Aucune fonction
115ó119
Contrôle de toutes les têtes avec les canaux de
la tête 1
120ó124
Annulation du contrôle de toutes les têtes avec
les canaux de la tête 1
125ó255
Aucune fonction
Intimidator Wave IRC MR FR
55
Assignation des Canaux DMX
14CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
1
Inclinaison Tête 1
000ó255
0–270°
2
Inclinaison Tête 2
000ó255
0–270°
3
Inclinaison Tête 3
000ó255
0–270°
4
Inclinaison Tête 4
000ó255
0–270°
5
Inclinaison Tête 5
000ó255
0–270°
6
Programmes
d'Inclinaison des
Têtes
000ó047
Aucune fonction
048ó055
Programme 1
056ó063
Programme 2
064ó071
Programme 3
072ó079
Programme 4
080ó087
Programme 5
088ó095
Programme 6
096ó103
Programme 7
104ó111
Programme 8
112ó119
Programme 9
120ó127
Programme 10
128ó135
Programme 11
136ó143
Programme 12
144ó151
Programme 13
152ó159
Programme 14
160ó167
Programme 15
168ó175
Programme 16
176ó183
Programme 17
184ó191
Programme 18
192ó199
Programme 19
200ó207
Programme 20
208ó215
Programme 21
216ó223
Programme 22
224ó231
Programme 23
232ó239
Programme 24
240ó247
Programme 1 toutes les têtes
248ó255
Programme son
7
Vitesse du
Programme
d'Inclinaison des
Têtes
000ó255
Lent à rapide
Intimidator Wave IRC MR FR
56
Assignation des Canaux DMX (Suite)
14CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
8 Couleurs
000ó007
Aucune fonction
008ó015
Rouge
016ó023
Vert
024ó031
Bleu
032ó039
Blanc
040ó047
Rouge+Vert
048ó055
Rouge+Bleu
056ó063
Rouge+Blanc
064ó071
Vert+Bleu
072ó079
Vert+Blanc
080ó087
Bleu+Blanc
088ó095
Rouge+Vert+Bleu
096ó103
Rouge+Vert+Blanc
104ó111
Rouge+Bleu+Blanc
112ó119
Vert+Bleu+Blanc
120ó127
Rouge+Vert+Bleu+Blanc
128ó179
Réservé
180ó201
Dégradé arc-en-ciel, sens des aiguilles d'une
montre (vitesse rapide à lent)
202ó207
Couleur courante pleine
208ó229
Dégradé arc-en-ciel, sens inverse des aiguilles
d'une montre (vitesse rapide à lent)
230ó234
Toutes les couleurs à 100%
235ó249
Changement éclair (vitesse rapide à lent)
250ó255
Couleur musicale
Intimidator Wave IRC MR FR
57
Assignation des Canaux DMX (Suite)
14CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
9
Marche/Arrêt des
Têtes
000ó007
●●●●●
008ó015
●●●●○
016ó023
●●●○○
024ó031
●●○○○
032ó039
●○○○○
040ó047
○○○○○
048ó055
○○○○●
056ó063
○○○●●
064ó071
○○●●●
072ó079
○●●●●
080ó087
●●●●●
088ó095
○○○○●
096ó103
○○○●○
104ó111
○○●○○
112ó119
○●○○○
120ó127
●○○○○
128ó135
○○○●●
136ó143
○○●●○
144ó151
○●●○○
152ó159
●●○○○
160ó167
●○○○●
168ó175
○○●●●
176ó183
○●●●○
184ó191
○○●●●
192ó199
●●○○●
200ó207
●○○●●
208ó215
○●●●●
216ó223
●●●●○
224ó231
●●●○●
232ó239
●●○●●
240ó247
●○●●●
248ó255
●●●●●
Intimidator Wave IRC MR FR
58
Assignation des Canaux DMX (Suite)
14CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
10
Programmes
Automatiques
000ó015
Aucune fonction
016ó020
Programme 1
021ó025
Programme 2
026ó030
Programme 3
031ó035
Programme 4
036ó040
Programme 5
041ó045
Programme 6
046ó050
Programme 7
051ó055
Programme 8
056ó060
Programme 9
061ó065
Programme 10
066ó070
Programme 11
071ó075
Programme 12
076ó080
Programme 13
081ó085
Programme 14
086ó090
Programme 15
091ó095
Programme 16
096ó100
Programme 17
101ó105
Programme 18
106ó110
Programme 19
111ó115
Programme 20
116ó120
Programme 21
121ó125
Programme 22
126ó130
Programme 23
131ó135
Programme 24 (intégré pour tous)
136ó140
Programme 25
141ó145
Programme 26
146ó150
Programme 27
151ó155
Programme 28
156ó160
Programme 29
161ó165
Programme 30
166ó170
Programme 31
171ó175
Programme 32
176ó180
Programme 33
181ó185
Programme 34
186ó190
Programme 35
Intimidator Wave IRC MR FR
59
Assignation des Canaux DMX (Suite)
14CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
10
Programmes
Automatiques
(Suite)
191ó195
Programme 36
196ó200
Programme 37
201ó205
Programme 38
206ó210
Programme 39
211ó215
Programme 40
216ó220
Programme 41
221ó225
Programme 42
226ó230
Programme 43
231ó235
Programme 44
236ó240
Programme 45
241ó245
Programme 46
246ó250
Programme 47
251ó255
Programme 48 (intégré pour tous)
11
Vitesse du
Programme
000ó255
Lent à rapide
12
Variateur Toutes
Têtes
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC MR FR
60
Assignation des Canaux DMX (Suite)
14CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
13
Programmes
d'Obturation
000ó019
Arrêt
020ó024
Marche
025ó064
Obturateur 1 marche/arrêt équilibré
(rapide à lent)
065ó069
Marche
070ó084
Obturateur 2 marche rapide/arrêt lent
(rapide à lent)
085ó089
Marche
090ó104
Obturateur 3 marche lente/arrêt rapide
(rapide à lent)
105ó109
Marche
110ó124
Obturateur 4 marche/arrêt aléatoire
(rapide à lent)
125ó129
Marche
130ó144
Obturateur 5 marche rapide/arrêt lent aléatoire
(rapide à lent)
145ó149
Marche
150ó164
Obturateur 6 marche lente/arrêt rapide aléatoire
(rapide à lent)
165ó169
Marche
170ó184
Obturateur 7 obturation par pulsations
(rapide à lent)
185ó189
Marche
190ó204
Obturateur 8 obturation par pulsations
aléatoires (rapide à lent)
205ó209
Marche
210ó224
Obturateur 9 marche et arrêt de manière
graduelle (rapide à lent)
225ó229
Marche
230ó244
Obturateur 10 obturation par pulsations
(rapide à lent)
245ó255
Marche
Intimidator Wave IRC MR FR
61
Assignation des Canaux DMX (Suite)
14CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
14
Paramètres
(Paramétrez ces
valeurs avant de
paramétrer d'autres
canaux DMX. Il y a
un délai de 10
secondes avant que
le paramètre soit
effectif.)
000ó009
Aucune fonction
010ó014
Déplacement en noir
015ó019
Annulation du déplacement en noir général
020ó024
Macros indépendantes - annule les macros de
combinaisons d'appareils ci-dessous
025ó029
Macros utilisées lorsque deux appareils sont
reliés entre-eux :
Ceci est la valeur pour le premier appareil.
030ó034
Macros utilisées lorsque deux appareils sont
reliés entre-eux :
Ceci est la valeur pour le deuxième appareil.
035ó039
Macros utilisées lorsque quatre appareils sont
reliés entre-eux :
Ceci est la valeur pour le premier appareil.
040ó044
Macros utilisées lorsque quatre appareils sont
reliés entre-eux :
Ceci est la valeur pour le deuxième appareil.
045ó049
Macros utilisées lorsque quatre appareils sont
reliés entre-eux :
Ceci est la valeur pour le troisième appareil.
050ó054
Macros utilisées lorsque quatre appareils sont
reliés entre-eux :
Ceci est la valeur pour le quatrième appareil.
055ó059
Aucune fonction
060ó064
Réinitialisation du basculement uniquement
065ó069
Aucune fonction
070ó074
Réinitialisation totale
075ó089
Aucune fonction
090ó094
Basculement inversé
095ó099
Aucune fonction
100ó104
Annulation du basculement inversé
105ó114
Aucune fonction
115ó119
Contrôle de toutes les têtes avec les canaux de
la tête 1
120ó124
Annulation du contrôle de toutes les têtes avec
les canaux de la tête 1
125ó255
Aucune fonction
Intimidator Wave IRC SAL DE
62
Über diese
Schnell-anleitung
In der Schnellanleitung des Intimidator Wave IRC finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-
Werte des Geräts. Detaillierte Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung dieses Produkts, die Sie auf der Website von Chauvet unter
http://www.chauvetlighting.com herunterladen können.
Haftunga-
ausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Sicherheits-
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage,
Verwendung und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr elektrischer
Schläge zu reduzieren.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder
die Sicherung auswechseln.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Verwenden Sie für die Montage des Geräts über Kopf immer ordnungsgemäße
Sicherheitskabel und stellen Sie sicher, dass dieses dessen Gewicht tragen
kann.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu
entzündlichen Materialien betrieben wird.
Bei eingeschaltetem Gerät direkten Augenkontakt mit der Lichtquelle
vermeiden.
Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. Es entspricht dem
Standard IP 20.
Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das
Gerät anschließen, sich innerhalb des Spannungsbereiches befindet, der auf
dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Produkts
angegeben ist.
Schließen Sie dieses Produkt niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand
an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, immer den gleichen Typ
mit den gleichen Werten zu verwenden.
Immer der Installation des Produkts in einem Ort mit ausreichender Luft.
Installieren Sie das Gerät mit einem Abstand des Produkts zu den
angrenzenden Flächen von 50 cm.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
Betreiben Sie das Gerät nicht bei einer maximalen Umgebungstemperatur von
mehr als 104 °F (40 °C).
Tragen Sie das Produkt niemals am Netzkabel oder einem beweglichen
Geräteteil.
Das Produkt darf nur am Befestigungswinkel getragen werden.
Intimidator Wave IRC SAL DE
63
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung
des Geräts.
Versuchen Sie nie selbst, dieses Produkt zu reparieren. Reparaturen müssen
von entsprechend geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst
Schäden oder Fehlfunktionen auftreten können.
Um unnötigen Verschleiß zu beseitigen und die Verbesserung ihrer
Lebensspanne, in Zeiten der Nicht-Nutzung das Produkt vollständig vom
Strom über Leistungsschalter oder durch Ziehen des Netzsteckers.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an den
aufgeführten Liefe
ranten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein
Produkt zurückzuschicken.
Kunden innerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux
verwenden bitte die
Informationen unter Contact Us am Ende dieser Schnellanleitung.
Packungsinhalt
Intimidator Wave IRC
Hängebügel mit
Befestigungsmaterial
Netzkabel
Garantiekarte
Schnellanleitung
Erste Schritte
Packen Sie den Intimidator Wave IRC vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob Sie
alle Teile unbeschädigt erhalten haben.
Wen
n die Box oder die in der Verpackung befindlichen Teile beschädigt sind oder
Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung aufweisen, sichern Sie alle
Verpackungsteile und machen dies umgehend beim Transportunternehmen
geltend. Benachrichtigen Sie jedoch nich
t Chauvet. Eine Nichtbeachtung dieser
umgehenden Meldepflicht gegenüber dem Transportunternehmen oder fehlende
Verpackungsteile bei der Überprüfung des Anspruchs auf Mängelebeseitigung
kann zu einem Erlischen dieses Anspruchs führen.
Bei anderen Problemen
wie etwa fehlende Komponenten oder Teile, Schäden, die
nicht durch den Transport entstanden sind, oder nicht offensichtliche Schäden,
machen Sie Ihren Anspruch gegenüber Chauvet innerhalb von 7 Tagen ab
Lieferung der Waren geltend. Hinweise zur Kontaktaufn
ahme mit Chauvet finden
Sie unter dem Abschnitt Contact Us
(Kontaktieren Sie uns) in dieser
Schnellanleitung.
Intimidator Wave IRC SAL DE
64
Beschreibung
Der Intimidator Wave IRC ist eine bewegliche Leuchtenanordnung mit 5
unabhängig voneinander gesteu
ertern Köpfen, die scharfe, kraftvolle und farblich
veränderbare Strahlen emittieren. Er kann im Stand-alone-, Musiksteuerungs-
,
Master/Slave-, Remote- und DMX-Modus betrieben werden.
Überblick
Anzeige
Kopf 1
Kopf 2
Kopf 3
Kopf 4
Kopf 5
Vorderansicht
Ansicht von
hinten
Stromzufuhr
Stromausgang
Sicherungshalter
DMX-
Eingang
DMX-
Ausgang
Intimidator Wave IRC SAL DE
65
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung
erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer
Eingangsspannung von 100240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern,
trennen Sie währendngerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz
entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Reihenschal-tung
der Geräte
Eine Serienschaltung ist der Zusammenschluss mehrerer Geräte für eine Show an den
Stromeingängen und -
ausgängen, sodass mehrere Gerät über eine Steckdose versorgt werden
können.Informationen zur maximalen Anzahl der Intimidator Wave -
Geräte, die bei 120 V
oder 240 V in Se
rie geschaltet werden können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung oder
das Typenschild am Gerät. Die Bedienungsanleitung steht auf der Website von Chauvet zum
Download bereit: http://www.chauvetlighting.com.
Auswechseln der
Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 schrauben Sie die
Abdeckung der Sicherung heraus.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung.
4. Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ
mit den gleichen Werten zu verwenden.
5. Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen
Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.
Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie die Sicherung ersetzen.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Verwenden Sie pro
Gerät ein oder zwei Befestigungspunkte sowie ein Sicherheitskabel. Stellen Sie si
cher, dass die
Befestigungsklemmen (wie die CLP-15 von Chauvet
) dafür ausgelegt sind, das
Produktgewicht tragen zu können. Informationen zu unserer Chauvet-
Produktlinie für
Befestigungsklemmen finden Sie auf der Website von Chauvet unter
https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Montageansicht
Versichern Sie sich, dass bei Verwendung von nur einer Befestigungsklemme
eine Sicherungsschraube zum Einsatz kommt
, um ein unbeabsichtigtes Lösen
zu verhindern.
Hängende/
Befestigungswinkel
Befestigungsklemmen
Gummi-
füße (4x)
Sicherheitskabel
Intimidator Wave IRC SAL DE
66
Beschreibung des
Bedienfeldes
lesen
Funktion
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
<UP>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben
oder erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden
Funktion
<DOWN>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten
oder verringern den numerischen Wert der entsprechenden
Funktion
<ENTER>
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der
aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
Menükarte
Hauptfunktion
Programmierebenen
Beschreibung
Address
001512
Stellt die DMX-Startadresse ein
Run Mode
DMX
14CH
Stellt den DMX-Modus ein
34CH
Auto
Auto01Auto16
Stellt ein Auto-Programm ein
Sound
Stellt den Musiksteuerungs-Modus ein
Slave
S-1–S-4
Stellt einen Slave-Modus ein
IR
Sets Infrared mode
Setup
Mast Set M-1–M-4
Stellt einen Master-Modus ein M-1, M-2
oder M-4
Tilt Reverse
ON
Stellt einen umgekehrten Neigungs-
Modus
OFF
Tilt Angle
90
Stellt den Neigungswinkelbereich ein
180
270
Display
ON
Stellt die Verdunkelung der Anzeige ein
OFF
Screen Reverse
ON
Stellt die Ausrichtung des Bildschirms ein
OFF
Sensitivity
1–100
Stellt die Musikempfindlichkeit ein
Reset
Setzt alle Motorausfälle
Factory Reset
Setzt auf die Werkseinstellungen zurück
System Info
Ver XX
Zeigt die Software-Version an
Running Mode XXXXX
Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an
DMX Address XXX
Zeigt die aktuelle DMX-Adresse an
Intimidator Wave IRC SAL DE
67
IRC-6 (Infrarot-
Fernbedienung)
Der Intimidator Wave IRC ist kompatibel mit der IRC-6 von Chauvet.
Die folgenden Tasten der IRC-6-Fernbedienung werden für den Intimidator
Wave
IRC verwendet:
<BLACKOUT>, <A>, <UV>, <W> - schaltet die LED ein/aus
<AUTO> , <0> thru <9>- wählt den Auto-Programm-Modus aus
<SOUND> - wählt den Musiksteuerungs-Modus aus
<STROBE> - Stroboskopeffekt (020 Hz)
<SPEED> - Geschwindigkeit des Auto-Programms
<SENSITIVITY> - stellt die Musikempfindlichkeit ein
<%> - Dimmer
<MANUAL> - stellt die Farbtemperatur für Weiß ein
<R> - stellt die Farbtemperatur für Rot ein
<G> - stellt die Farbtemperatur für Grün ein
<B> - stellt die Farbtemperatur für Blau ein
DMX-Verbindung
Der Intimidator Wave IRC kann mit einem DMX-Controller angesteuert
werden. Informationen zur Konfigurierung des Intimidator
Wave IRC finden Sie in
der Bedienungsanleitung, die Sie auf der Website von
Chauvet herunterladen können: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-
literature/
. Informationen über DMX finden Sie im Dokument
"DMX - Eine Einführung" von Chauvet
, das Sie auf der Website
von Chauvet unter folgender Adresse herunterladen können:
http://www.chauvetlighting.com.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus
zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-
Adresse für dieses
Gerät 479.
Master/Slave-
Schaltung
Der Intimidator Wave IRC arbeitet im Master/Slave-Modus. Informationen zur
Konfigurierung dieses Produkts für einen Master/Slave-
Modus finden Sie in der
Bedienungsanleitung, die Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können:
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Intimidator Wave IRC SAL DE
68
DMX-Zuweisungen
34CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Kopf 1 Neigung
000ó255
0–270°
2
Kopf 2 Neigung
000ó255
0–270°
3
Kopf 3 Neigung
000ó255
0–270°
4
Kopf 4 Neigung
000ó255
0–270°
5
Kopf 5 Neigung
000ó255
0–270°
6
Kopfneigungs-
Programme
000ó047
Keine Funktion
048ó055
Programm 1
056ó063
Programm 2
064ó071
Programm 3
072ó079
Programm 4
080ó087
Programm 5
088ó095
Programm 6
096ó103
Programm 7
104ó111
Programm 8
112ó119
Programm 9
120ó127
Programm 10
128ó135
Programm 11
136ó143
Programm 12
144ó151
Programm 13
152ó159
Programm 14
160ó167
Programm 15
168ó175
Programm 16
176ó183
Programm 17
184ó191
Programm 18
192ó199
Programm 19
200ó207
Programm 20
208ó215
Programm 21
216ó223
Programm 22
224ó231
Programm 23
232ó239
Programm 24
240ó247
Programm 1 alle Köpfe
248ó255
Musiksteuerungs-Programm
7
Geschwindigkeit
des Kopfneigungs-
Programms
000ó255
Schnell nach langsam
Intimidator Wave IRC SAL DE
69
DMX-Zuweisungen (Fortsetzung)
34CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
8
Kopf 1 Roter
Dimmer
000ó255
0–100%
9
Kopf 1 Grüner
Dimmer
000ó255
0–100%
10
Kopf 1 Blauer
Dimmer
000ó255
0–100%
11
Kopf 1 Weißer
Dimmer
000ó255
0–100%
12
Kopf 2 Roter
Dimmer
000ó255
0–100%
13
Kopf 2 Grüner
Dimmer
000ó055
0–100%
14
Kopf 2 Blauer
Dimmer
000ó255
0–100%
15
Kopf 2 Weißer
Dimmer
000ó255
0–100%
16
Kopf 3 Roter
Dimmer
000ó255
0–100%
17
Kopf 3 Grüner
Dimmer
000ó255
0–100%
18
Kopf 3 Blauer
Dimmer
000ó255
0–100%
19
Kopf 3 Weißer
Dimmer
000ó255
0–100%
20
Kopf 4 Roter
Dimmer
000ó255
0–100%
21
Kopf 4 Grüner
Dimmer
000ó255
0–100%
22
Kopf 4 Blauer
Dimmer
000ó255
0–100%
23
Kopf 4 Weißer
Dimmer
000ó255
0–100%
24
Kopf 5 Roter
Dimmer
000ó255
0–100%
25
Kopf 5 Grüner
Dimmer
000ó255
0–100%
26
Kopf 5 Blauer
Dimmer
000ó255
0–100%
27
Kopf 5 Weißer
Dimmer
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC SAL DE
70
DMX-Zuweisungen (Fortsetzung)
34CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
28 Farben
000ó007
Keine Funktion
008ó015
Rot
016ó023
Grün
024ó031
Blau
032ó039
Weiß
040ó047
Rot+Grün
048ó055
Rot+Blau
056ó063
Rot+Weiß
064ó071
Grün+Blau
072ó079
Grün+Weiß
080ó087
Blau+Weiß
088ó095
Rot+Grün+Blau
096ó103
Rot+Grün+Weiß
104ó111
Rot+Blau+Weiß
112ó119
Grün+Blau+Weiß
120ó127
Rot+Grün+Blau+Weiß
128ó179
Reserviert
180ó201
Fade-Regenbogen im Uhrzeigersinn
(Geschwindigkeit von schnell nach langsam)
202ó207
Alles an, aktuelle Farbe
208ó229
Fade-Regenbogen entgegen dem
Uhrzeigersinn
(Geschwindigkeit von schnell nach langsam)
230ó234
Alle Farben 100 %
235ó249
Snap-Wechsel
(Geschwindigkeit von schnell nach langsam)
250ó255
Musikfarbe
Intimidator Wave IRC SAL DE
71
DMX-Zuweisungen (Fortsetzung)
34CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
29 Köpfe Ein/Aus
000ó007
●●●●●
008ó015
●●●●○
016ó023
●●●○○
024ó031
●●○○○
032ó039
●○○○○
040ó047
○○○○○
048ó055
○○○○●
056ó063
○○○●●
064ó071
○○●●●
072ó079
○●●●●
080ó087
●●●●●
088ó095
○○○○●
096ó103
○○○●○
104ó111
○○●○○
112ó119
○●○○
120ó127
●○○○○
128ó135
○○○●●
136ó143
○○●●○
144ó151
○●●○○
152ó159
●●○○○
160ó167
●○○○●
168ó175
○○●●●
176ó183
○●●●○
184ó191
○○●●●
192ó199
●●○○●
200ó207
●○○●●
208ó215
○●●●●
216ó223
●●●●○
224ó231
●●●○●
232ó239
●●○●●
240ó247
●○●●●
248ó255
●●●●●
Intimidator Wave IRC SAL DE
72
DMX-Zuweisungen (Fortsetzung)
34CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
30 Auto-Programme
000ó015
Keine Funktion
016ó020
Programm 1
021ó025
Programm 2
026ó030
Programm 3
031ó035
Programm 4
036ó040
Programm 5
041ó045
Programm 6
046ó050
Programm 7
051ó055
Programm 8
056ó060
Programm 9
061ó065
Programm 10
066ó070
Programm 11
071ó075
Programm 12
076ó080
Programm 13
081ó085
Programm 14
086ó090
Programm 15
091ó095
Programm 16
096ó100
Programm 17
101ó105
Programm 18
106ó110
Programm 19
111ó115
Programm 20
116ó120
Programm 21
121ó125
Programm 22
126ó130
Programm 23
131ó135
Programm 24 (integriert für alle)
136ó140
Programm 25
141ó145
Programm 26
146ó150
Programm 27
151ó155
Programm 28
156ó160
Programm 29
161ó165
Programm 30
166ó170
Programm 31
Intimidator Wave IRC SAL DE
73
DMX-Zuweisungen (Fortsetzung)
34CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
30
Auto-Programme
(fortsetzung)
171ó175
Programm 32
176ó180
Programm 33
181ó185
Programm 34
186ó190
Programm 35
191ó195
Programm 36
196ó200
Programm 37
201ó205
Programm 38
206ó210
Programm 39
211ó215
Programm 40
216ó220
Programm 41
221ó225
Programm 42
226ó230
Programm 43
231ó235
Programm 44
236ó240
Programm 45
241ó245
Programm 46
246ó250
Programm 47
251ó255
Programm 48 (integriert für alle)
31
Programmge-
schwindigkeit
000ó255
Langsam bis schnell
32
Dimmung aller
Köpfe
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC SAL DE
74
DMX-Zuweisungen (Fortsetzung)
34CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
33
Shutter-
Programme
000ó019
Off
020ó024
On
025ó064
Shutter 1 gleichmäßig ein/gleichmäßig aus
(schnell nach langsam)
065ó069
On
070ó084
Shutter 2 schnell ein/langsam aus
(schnell nach langsam)
085ó089
On
090ó104
Shutter 3 langsam ein/lschnell aus
(schnell nach langsam)
105ó109
On
110ó124
Shutter 4 Zufalls-Shutter
(schnell nach langsam)
125ó129
On
130ó144
Shutter 5 Zufalls-Shutter schnell ein/langsam
aus (schnell nach langsam)
145ó149
On
150ó164
Shutter 6 Zufalls-Shutter langsam ein/schnell
aus (schnell nach langsam)
165ó169
On
170ó184
Shutter 7 Pulse-Shutter (schnell nach langsam)
185ó189
On
190ó204
Shutter 8 Zufalls-Pulse-Shutter
(schnell nach langsam)
205ó209
On
210ó224
Shutter 9 schrittweise ein und aus
(schnell nach langsam)
225ó229
On
230ó244
Shutter 10 Pulse-Shutter
(schnell nach langsam)
245ó255
On
Intimidator Wave IRC SAL DE
75
DMX-Zuweisungen (Fortsetzung)
34CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
34
Einstellungen
(Stellen Sie diese
Werte ein, bevor Sie
andere DMX-
Kanäle
einstellen. Bevor die
Einstellungen
aktiviert werden, gibt
es eine
Zeitverzögerung von
10 Sekunden.)
000ó009
Keine Funktion
010ó014
MIB-Funktion (Bewegung bei Dunkelheit)
015ó019
MIB-Funktion (Bewegung bei Dunkelheit)
abbrechen
020ó024
Unabhängige Makros bricht die
nachstehenden Makroproduktkombinationen ab
025ó029
Beim Zusammenschließen von 2 Geräten
verwendete Makros:
Dies ist der Wert für das 1. Produkt
030ó034
Beim Zusammenschließen von 2 Geräten
verwendete Makros:
Dies ist der Wert für das 2. Produkt
035ó039
Beim Zusammenschließen von 4 Geräten
verwendete Makros:
Dies ist der Wert für das 1. Produkt
040ó044
Beim Zusammenschließen von 4 Geräten
verwendete Makros:
Dies ist der Wert für das 2. Produkt
045ó049
Beim Zusammenschließen von 4 Geräten
verwendete Makros:
Dies ist der Wert für das 3. Produkt
050ó054
Beim Zusammenschließen von 4 Geräten
verwendete Makros:
Dies ist der Wert für das 4. Produkt
055ó059
Keine Funktion
060ó064
Nur Neigung zurücksetzen
065ó069
Keine Funktion
070ó074
Alle zurücksetzen
075ó089
Keine Funktion
090ó094
Umgekehrte Neigung
095ó099
Keine Funktion
100ó104
Umgekehrte Neigung abbrechen
105ó114
Keine Funktion
115ó119
Steuert alle Köpfe mit Kopf 1 Kanälen
120ó124
Bricht die Steuerung aller Köpfe mit Kopf 1
Kanälen ab
125ó255
Keine Funktion
Intimidator Wave IRC SAL DE
76
DMX-Zuweisungen
14CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Kopf 1 Neigung
000ó255
0–270°
2
Kopf 2 Neigung
000ó255
0–270°
3
Kopf 3 Neigung
000ó255
0–270°
4
Kopf 4 Neigung
000ó255
0–270°
5
Kopf 5 Neigung
000ó255
0–270°
6
Kopfneigungs-
Programme
000ó047
Keine Funktion
048ó055
Programm 1
056ó063
Programm 2
064ó071
Programm 3
072ó079
Programm 4
080ó087
Programm 5
088ó095
Programm 6
096ó103
Programm 7
104ó111
Programm 8
112ó119
Programm 9
120ó127
Programm 10
128ó135
Programm 11
136ó143
Programm 12
144ó151
Programm 13
152ó159
Programm 14
160ó167
Programm 15
168ó175
Programm 16
176ó183
Programm 17
184ó191
Programm 18
192ó199
Programm 19
200ó207
Programm 20
208ó215
Programm 21
216ó223
Programm 22
224ó231
Programm 23
232ó239
Programm 24
240ó247
Programm 1 alle Köpfe
248ó255
Musiksteuerungs-Programm
7
Geschwindigkeit
des Kopfneigungs-
Programms
000ó255
Schnell nach langsam
Intimidator Wave IRC SAL DE
77
DMX-Zuweisungen (Fortsetzung)
14CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
8 Farben
000ó007
Keine Funktion
008ó015
Rot
016ó023
Grün
024ó031
Blau
032ó039
Weiß
040ó047
Rot+Grün
048ó055
Rot+Blau
056ó063
Rot+Weiß
064ó071
Grün+Blau
072ó079
Grün+Weiß
080ó087
Blau+Weiß
088ó095
Rot+Grün+Blau
096ó103
Rot+Grün+Weiß
104ó111
Rot+Blau+Weiß
112ó119
Grün+Blau+Weiß
120ó127
Rot+Grün+Blau+Weiß
128ó179
Reserviert
180ó201
Fade-Regenbogen im Uhrzeigersinn
(Geschwindigkeit von schnell nach langsam)
202ó207
Alles an, aktuelle Farbe
208ó229
Fade-Regenbogen entgegen dem
Uhrzeigersinn
(Geschwindigkeit von schnell nach langsam)
230ó234
Alle Farben 100 %
235ó249
Snap-Wechsel
(Geschwindigkeit von schnell nach langsam)
250ó255
Musikfarbe
Intimidator Wave IRC SAL DE
78
DMX-Zuweisungen (Fortsetzung)
14CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
9 Köpfe Ein/Aus
000ó007
●●●●●
008ó015
●●●●○
016ó023
●●●○○
024ó031
●●○○○
032ó039
●○○○○
040ó047
○○○○○
048ó055
○○○○●
056ó063
○○○●●
064ó071
○○●●●
072ó079
○●●●●
080ó087
●●●●●
088ó095
○○○○●
096ó103
○○○●○
104ó111
○○●○○
112ó119
○●○○○
120ó127
●○○○○
128ó135
○○○●●
136ó143
○○●●○
144ó151
○●●○○
152ó159
●●○○○
160ó167
●○○○●
168ó175
○○●●●
176ó183
○●●●
184ó191
○○●●●
192ó199
●●○○●
200ó207
●○○●●
208ó215
○●●●●
216ó223
●●●●○
224ó231
●●●○●
232ó239
●●○●●
240ó247
●○●●●
248ó255
●●●●●
Intimidator Wave IRC SAL DE
79
DMX-Zuweisungen (Fortsetzung)
14CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
10 Auto-Programme
000ó015
Keine Funktion
016ó020
Programm 1
021ó025
Programm 2
026ó030
Programm 3
031ó035
Programm 4
036ó040
Programm 5
041ó045
Programm 6
046ó050
Programm 7
051ó055
Programm 8
056ó060
Programm 9
061ó065
Programm 10
066ó070
Programm 11
071ó075
Programm 12
076ó080
Programm 13
081ó085
Programm 14
086ó090
Programm 15
091ó095
Programm 16
096ó100
Programm 17
101ó105
Programm 18
106ó110
Programm 19
111ó115
Programm 20
116ó120
Programm 21
121ó125
Programm 22
126ó130
Programm 23
131ó135
Programm 24 (integriert für alle)
136ó140
Programm 25
141ó145
Programm 26
146ó150
Programm 27
151ó155
Programm 28
156ó160
Programm 29
161ó165
Programm 30
166ó170
Programm 31
Intimidator Wave IRC SAL DE
80
DMX-Zuweisungen (Fortsetzung)
14CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
10
Auto-Programme
(fortsetzung)
171ó175
Programm 32
176ó180
Programm 33
181ó185
Programm 34
186ó190
Programm 35
191ó195
Programm 36
196ó200
Programm 37
201ó205
Programm 38
206ó210
Programm 39
211ó215
Programm 40
216ó220
Programm 41
221ó225
Programm 42
226ó230
Programm 43
231ó235
Programm 44
236ó240
Programm 45
241ó245
Programm 46
246ó250
Programm 47
251ó255
Programm 48 (integriert für alle)
11
Programmge-
schwindigkeit
000ó255
Langsam bis schnell
12
Dimmung aller
Köpfe
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC SAL DE
81
DMX-Zuweisungen (Fortsetzung)
14CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
13
Shutter-
Programme
000ó019
Off
020ó024
On
025ó064
Shutter 1 gleichmäßig ein/gleichmäßig aus
(schnell nach langsam)
065ó069
On
070ó084
Shutter 2 schnell ein/langsam aus
(schnell nach langsam)
085ó089
On
090ó104
Shutter 3 langsam ein/lschnell aus
(schnell nach langsam)
105ó109
On
110ó124
Shutter 4 Zufalls-Shutter
(schnell nach langsam)
125ó129
On
130ó144
Shutter 5 Zufalls-Shutter schnell ein/langsam
aus (schnell nach langsam)
145ó149
On
150ó164
Shutter 6 Zufalls-Shutter langsam ein/schnell
aus (schnell nach langsam)
165ó169
On
170ó184
Shutter 7 Pulse-Shutter (schnell nach langsam)
185ó189
On
190ó204
Shutter 8 Zufalls-Pulse-Shutter
(schnell nach langsam)
205ó209
On
210ó224
Shutter 9 schrittweise ein und aus
(schnell nach langsam)
225ó229
On
230ó244
Shutter 10 Pulse-Shutter
(schnell nach langsam)
245ó255
On
Intimidator Wave IRC SAL DE
82
DMX-Zuweisungen (Fortsetzung)
14CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
14
Einstellungen
(Stellen Sie diese
Werte ein, bevor Sie
andere DMX-Kan
äle
einstellen. Bevor die
Einstellungen
aktiviert werden, gibt
es eine
Zeitverzögerung von
10 Sekunden.)
000ó009
Keine Funktion
010ó014
MIB-Funktion (Bewegung bei Dunkelheit)
015ó019
MIB-Funktion (Bewegung bei Dunkelheit)
abbrechen
020ó024
Unabhängige Makros bricht die
nachstehenden Makroproduktkombinationen ab
025ó029
Beim Zusammenschließen von 2 Geräten
verwendete Makros:
Dies ist der Wert für das 1. Produkt
030ó034
Beim Zusammenschließen von 2 Geräten
verwendete Makros:
Dies ist der Wert für das 2. Produkt
035ó039
Beim Zusammenschließen von 4 Geräten
verwendete Makros:
Dies ist der Wert für das 1. Produkt
040ó044
Beim Zusammenschließen von 4 Geräten
verwendete Makros:
Dies ist der Wert für das 2. Produkt
045ó049
Beim Zusammenschließen von 4 Geräten
verwendete Makros:
Dies ist der Wert für das 3. Produkt
050ó054
Beim Zusammenschließen von 4 Geräten
verwendete Makros:
Dies ist der Wert für das 4. Produkt
055ó059
Keine Funktion
060ó064
Nur Neigung zurücksetzen
065ó069
Keine Funktion
070ó074
Alle zurücksetzen
075ó089
Keine Funktion
090ó094
Umgekehrte Neigung
095ó099
Keine Funktion
100ó104
Umgekehrte Neigung abbrechen
105ó114
Keine Funktion
115ó119
Steuert alle Köpfe mit Kopf 1 Kanälen
120ó124
Bricht die Steuerung aller Köpfe mit Kopf 1
Kanälen ab
125ó255
Keine Funktion
Intimidator Wave IRC GR IT
83
Informazioni sulla
Guida
La Intimidator Wave IRC contiene informazioni di base sul prodotto quali
montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori informazioni, fare
riferimento al Manuale Utente disponibile sul sito Web Chauvet
http://www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
Responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
modificate senza preavviso.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e
la manutenzione.
Collegare sempre ad un circuito dotato di messa a terra.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare l'uni
dell'alimentazione elettrica.
Non scollegare mai l'unità dall'alimentazione elettrica tirando o strattonando il
cavo.
Quando si monta l'unità in alto, assicurarsi che il supporto sia in grado di
sorreggerne il peso ed utilizzare sempre un cavo di sicurezza.
Assicurarsi che non vi sia materiale infiammabile vicino all'unità durante il
funzionamento.
Quando l'unità è in funzione, evitare l'esposizione diretta degli occhi alla
sorgente luminosa.
Non toccare il contenitore dell'unità durante il funzionamento perché potrebbe
essere molto caldo.
L'apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
L'unità deve essere utilizzata soltanto in interni! Questo prodotto è classificato
IP20.
Non esporre l’unità alla pioggia o all'umidità.
Accertarsi che la tensione di alimentazione della presa elettrica cui si collega
l'apparecchiatura si trovi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello
posteriore.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e classe.
Assicurarsi che nessun fessure di ventilazione custodia del prodotto sono
bloccati.
Montare l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.
(20") da qualsiasi
superficie.
Non bloccare le aperture di ventilazione del contenitore.
Non utilizzare l'unità in ambienti con temperatura superiore a 40 °C (104 °F).
Intimidator Wave IRC GR IT
84
Non trasportare mai l'unità tenendola dal cavo di alimentazione o qualsiasi
parte mobile.
Per trasportare l'unità, utilizzare solo la staffa di montaggio.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente
l'utilizzo.
Non aprire o tentare di riparare l'unità. Interventi eseguiti da personale non
specializzato possono causare danni o malfunzionamenti.
Per eliminare l'usura inutili e migliorare la sua durata, durante i periodi di non
utilizzo scollegare completamente il prodotto dalla rete tramite interruttore o
staccando la spina.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire il prodotto, al di fuori di Stati Uniti,
Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore locale.
In Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux, fare riferimento alle
informazioni riportate in Contact Us (contatti) in fondo alla presente
Guida Rapida.
Che Cosa è
Incluso
Intimidator Wave IRC
Staffa per montaggio sospeso con
relativi accessori
Cavo di Alimentazione
Scheda di Garanzia
Guida Rapida
Per Iniziare
Disimballare con attenzione Intimidator Wave IRC e verificare che tutte le parti
siano presenti e in buone condizioni.
Se l'imballo o i materiali al suo interno appaiono danneggiati o in cattive
condizioni, notificarlo immediatamente al trasportatore, non a Chauvet. La
mancata tempestiva segnalazione al tras
portatore, o la mancata disponibilità di tutti
i colli da ispezionare, possono invalidare la richiesta di indennizzo in garanzia.
Per altri problemi quali componenti o parti mancanti, danni non correlati al
trasporto o danni occulti, presentare reclamo a C
hauvet entro sette (7) giorni dal
ricevimento della merce. Per informazioni su come contattare Chauvet, fare
riferimento alla sezione Contact Us (contatti) di questa Guida Rapida.
Intimidator Wave IRC GR IT
85
Descrizione
Intimidator Wave IRC è un'apparecchiatura costituita da una serie di luci a testa
mobile, con controllo indipendente, che emettono fasci luminosi nitidi, potenti e
colorati. Funziona in modalità indipendente, ad attivazione sonora, master/slave,
con telecomando e DMX.
Vista d'Insieme
Display
Testa 1
Testa 2
Testa 3
Testa 4
Testa 5
Pulsanti di Controllo
Vista Anteriore
Vista
Posteriore
Ingresso
Alimentazione
Uscita
Alimentazione
Portafusible
Ingresso
DMX
Uscita DMX
Intimidator Wave IRC GR IT
86
Alimentazione CA
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con
tensione in ingresso di 100240 V CA - 50/60 Hz.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di
non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con
l'interruttore o scollegando il cavo.
Collegamento
È possibile effettuare il collegamento in cascata (daisy chain) utilizzando le porte
di alimentazione in ingresso e in uscita e col
legare così più apparecchiature ad
un'unica presa di corrente.
Per il numero massimo di Intimidator
Wave IRCs collegabili in cascata a
120 V o a 240 V, fare riferimento al Manuale Utente o all'etichetta sul prodotto.
Il Manuale utente è disponibile sul s
ito Web di Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com.
Sostituzione
Fusibile
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Con un cacciavite Phillips #2, svitare il cappellotto del
portafusibile dall'alloggiamento.
3. Rimuovere il fusibile bruciato e
4. sostituirlo con un altro dello stesso tipo e amperaggio.
5. Riavvitare il cappellotto del portafusibile e ricollegare
l'alimentazione elettrica.
Scollegare il prodotto dalla corrente prima di sostituire il fusibile.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza. Per ogni unità, utilizzare
uno o due punti di montaggio e un cavo di sicurezza. Assicurarsi ch
e i morsetti di
montaggio (quali CLP-15 di Chauvet
) siano in grado di sopportare il peso
dell'unità. Per la linea di morsetti di montaggio Chauvet
, visitare il sito Web
https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Schema di
Montaggio
Quando si utilizza un solo morsetto di montaggio, assicurarsi di utilizzarne
uno con prigioniero per evitare che si allenti accidentalmente.
Staffa di Montaggio
Morsetti di Montaggio
Piedino in
Gomma
(x4)
Cavo di
Sicurezza
Intimidator Wave IRC GR IT
87
Descrizione del
Pannello di
Controllo
Funzione
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù o di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù o di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
<ENTER>
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore
selezionato nella funzione selezionata
Mappa del Menù
Funzioni Principali
Livelli di Programmazione
Descrizione
Address
001512
Imposta l'indirizzo DMX iniziale
Run Mode
DMX
14CH
Imposta la caratteristica DMX
34CH
Auto
Auto01Auto16
Imposta un programma Auto
Sound
Imposta la modalità Attivazione sonora
Slave
S-1–S-4
Imposta una modalità Slave
IR
Imposta la modalità Infrarossi
Setup
Mast Set M-1–M-4
Imposta una modalità Master di M-1, M-2
o M-4
Tilt Reverse
ON
Imposta il funzionamento con brandeggio
inverso
OFF
Tilt Angle
90
Imposta il campo di brandeggio
180
270
Display
ON
Imposta l'oscuramento del display
OFF
Screen Reverse
ON
Imposta l'orientamento dello schermo
OFF
Sensitivity
1–100
Imposta la sensibilità sonora
Reset
Ripristina tutti i valori predefiniti del
motore
Factory Reset
Ripristina le impostazioni predefinite
System Info
Ver XX
Visualizza la versione del software
Running Mode XXXXX
Visualizza la modalità di funzionamento
corrente
DMX Address XXX
Visualizza l'indirizzo DMX corrente
Intimidator Wave IRC GR IT
88
IRC-6
(
Telecomando a
(Infrarossi)
Intimidator Wave IRC è compatibile con il telecomando a infrarossi IRC-6 di
Chauvet.
Con Intimidator Wave IRC vengono utilizzati i seguenti pulsanti del telecomando:
<BLACKOUT>, <A>, <UV>, <W> - Accende e spegne i LED
<AUTO>, da <0> a <9>- - Seleziona la modalità programma Auto
<SOUND> - Seleziona la modalità Attivazione sonora
<STROBE> - Attiva lo strobo (020 Hz)
<SPEED> - Velocità programma Auto
<SENSITIVITY> - Imposta la sensibilità sonora
<%> - Dimmer
<MANUAL> - Imposta il livello colore Bianco
<R> - Imposta il livello colore Rosso
<G> - Imposta il livello colore Verde
<B> - Imposta il livello colore Blu
Collegamento
DMX
Intimidator Wave IRC funziona con un controller DMX. È possibile trovare le
informazioni sulla configurazione di Intimidator
Wave IRC per funzionamento
DMX nel re
lativo Manuale Utente disponibile sul sito Web di Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com
. Le informazioni relative al DMX sono contenute
in DMX Prime
r di Chauvet disponibile sul sito Web di Chauvet:
https://www.chauvetdj.com/downloads/.
Indirizzo Iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
l'indirizzo maggiormente raccomandato per questa unità è 479.
Collegamento
Master/Slave
Intimidator Wave IRC funziona in modalità Master/Slave. È possibile trovare le
informazioni sul funzionamento in modalità Master/Slave dell'unità nel relativo
Manuale Utente disponibile sul sito Web di Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com.
Intimidator Wave IRC GR IT
89
Assegnazioni DMX
34CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Brandeggio
Testa 1
000ó255
0–270°
2
Brandeggio
Testa 2
000ó255
0–270°
3
Brandeggio
Testa 3
000ó255
0–270°
4
Brandeggio
Testa 4
000ó255
0–270°
5
Brandeggio
Testa 5
000ó255
0–270°
6
Programmi
Brandeggio Testa
000ó047
Nessuna funzione
048ó055
Programma 1
056ó063
Programma 2
064ó071
Programma 3
072ó079
Programma 4
080ó087
Programma 5
088ó095
Programma 6
096ó103
Programma 7
104ó111
Programma 8
112ó119
Programma 9
120ó127
Programma 10
128ó135
Programma 11
136ó143
Programma 12
144ó151
Programma 13
152ó159
Programma 14
160ó167
Programma 15
168ó175
Programma 16
176ó183
Programma 17
184ó191
Programma 18
192ó199
Programma 19
200ó207
Programma 20
208ó215
Programma 21
216ó223
Programma 22
224ó231
Programma 23
232ó239
Programma 24
240ó247
Programma 1 per tutte le teste
248ó255
Programma attivazione sonora
7
Veloci
Programma
Brandeggio Testa
000ó255
Da rapida a lenta
Intimidator Wave IRC GR IT
90
Assegnazioni DMX (Continua)
34CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
8
Dimmer Rosso
Testa 1
000ó255
0–100%
9
Dimmer Verde
Testa 1
000ó255
0–100%
10
Dimmer Blu
Testa 1
000ó255
0–100%
11
Dimmer Bianco
Testa 1
000ó255
0–100%
12
Dimmer Rosso
Testa 2
000ó255
0–100%
13
Dimmer Verde
Testa 2
000ó055
0–100%
14
Dimmer Blu
Testa 2
000ó255
0–100%
15
Dimmer Bianco
Testa 2
000ó255
0–100%
16
Dimmer Rosso
Testa 3
000ó255
0–100%
17
Dimmer Verde
Testa 3
000ó255
0–100%
18
Dimmer Blu
Testa 3
000ó255
0–100%
19
Dimmer Bianco
Testa 3
000ó255
0–100%
20
Dimmer Rosso
Testa 4
000ó255
0–100%
21
Dimmer Verde
Testa 4
000ó255
0–100%
22
Dimmer Blu
Testa 4
000ó255
0–100%
23
Dimmer Bianco
Testa 4
000ó255
0–100%
24
Dimmer Rosso
Testa 5
000ó255
0–100%
25
Dimmer Verde
Testa 5
000ó255
0–100%
26
Dimmer Blu
Ttesta 5
000ó255
0–100%
27
Dimmer Bianco
Testa 5
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC GR IT
91
Assegnazioni DMX (Continua)
34CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
28 Colori
000ó007
Nessuna funzione
008ó015
Rosso
016ó023
Verde
024ó031
Blu
032ó039
Bianco
040ó047
Rozzo+Verde
048ó055
Rosso+Blu
056ó063
Rosso+Bianco
064ó071
Verde+Blu
072ó079
Verde+Bianco
080ó087
Blu+Bianco
088ó095
Rosso+Verde+Blu
096ó103
Rosso+Verde+Bianco
104ó111
Rosso+Blu+Bianco
112ó119
Verde+Blu+Bianco
120ó127
Rosso+Verde+Blu+Bianco
128ó179
Riservato
180ó201
Dissolvenza effetto arcobaleno in senso orario
(da veloce a lenta)
202ó207
Tutto illuminato con colore corrente
208ó229
Dissolvenza effetto arcobaleno in senso
antiorario (da veloce a lenta)
230ó234
Tutti i colori al 100%
235ó249
Cambio rapido (da veloce a lento)
250ó255
Colore ad attivazione sonora
Intimidator Wave IRC GR IT
92
Assegnazioni DMX (Continua)
34CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
29
Accensione/
Spegnimento Teste
000ó007
●●●●●
008ó015
●●●●○
016ó023
●●●○○
024ó031
●●○○○
032ó039
●○○○○
040ó047
○○○○○
048ó055
○○○○●
056ó063
○○○●●
064ó071
○○●●●
072ó079
○●●●●
080ó087
●●●●●
088ó095
○○○○●
096ó103
○○○●○
104ó111
○○●○○
112ó119
○●○○○
120ó127
●○○○○
128ó135
○○○●●
136ó143
○○●●○
144ó151
○●●○○
152ó159
●●○○○
160ó167
●○○○●
168ó175
○○●●●
176ó183
○●●●○
184ó191
○○●●●
192ó199
●●○○●
200ó207
●○○●●
208ó215
○●●●●
216ó223
●●●●○
224ó231
●●●○●
232ó239
●●○●●
240ó247
●○●●●
248ó255
●●●●●
Intimidator Wave IRC GR IT
93
Assegnazioni DMX (Continua)
34CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
30
Programmi
Automatici
000ó015
Nessuna funzione
016ó020
Programma 1
021ó025
Programma 2
026ó030
Programma 3
031ó035
Programma 4
036ó040
Programma 5
041ó045
Programma 6
046ó050
Programma 7
051ó055
Programma 8
056ó060
Programma 9
061ó065
Programma 10
066ó070
Programma 11
071ó075
Programma 12
076ó080
Programma 13
081ó085
Programma 14
086ó090
Programma 15
091ó095
Programma 16
096ó100
Programma 17
101ó105
Programma 18
106ó110
Programma 19
111ó115
Programma 20
116ó120
Programma 21
121ó125
Programma 22
126ó130
Programma 23
131ó135
Programma 24 (integrato per tutti)
136ó140
Programma 25
141ó145
Programma 26
146ó150
Programma 27
151ó155
Programma 28
156ó160
Programma 29
161ó165
Programma 30
166ó170
Programma 31
171ó175
Programma 32
176ó180
Programma 33
181ó185
Programma 34
186ó190
Programma 35
Intimidator Wave IRC GR IT
94
Assegnazioni DMX (Continua)
34CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
30
Programmi
Automatici
(Continua)
191ó195
Programma 36
196ó200
Programma 37
201ó205
Programma 38
206ó210
Programma 39
211ó215
Programma 40
216ó220
Programma 41
221ó225
Programma 42
226ó230
Programma 43
231ó235
Programma 44
236ó240
Programma 45
241ó245
Programma 46
246ó250
Programma 47
251ó255
Programma 48 (integrato per tutti)
31
Veloci
Programma
000ó255
Da lento a veloce
32
Dimmer per Tutte
le Teste
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC GR IT
95
Assegnazioni DMX (Continua)
34CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
33
Programmi
Otturatore
000ó019
Off
020ó024
On
025ó064
Otturatore 1 aperto/chiuso (da veloce a lento)
065ó069
On
070ó084
Otturatore 2: apertura rapida / chiusura lenta
(da veloce a lento)
085ó089
On
090ó104
Otturatore 3: apertura lenta / chiusura rapida
(da veloce a lento)
105ó109
On
110ó124
Otturatore 4: casuale (da veloce a lento)
125ó129
On
130ó144
Otturatore 5: casuale con apertura rapida /
chiusura lenta (da veloce a lento)
145ó149
On
150ó164
Otturatore 6: casuale con apertura lenta /
chiusura rapida (da veloce a lento)
165ó169
On
170ó184
Otturatore 7: a impulso (da veloce a lento)
185ó189
On
190ó204
Otturatore 8: a impulso casuale
(da veloce a lento)
205ó209
On
210ó224
Otturatore 9: apertura e chiusura graduale
(da veloce a lento)
225ó229
On
230ó244
Otturatore 10: a impulso
(da veloce a lento)
245ó255
On
Intimidator Wave IRC GR IT
96
Assegnazioni DMX (Continua)
34CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
34
Impostazioni
(Impostare questi
valori prima di
impostare gli altri
canali DMX. Le
impostazioni
saranno attive con
un ritardo di 10
secondi)
000ó009
Nessuna funzione
010ó014
Move-in-black
015ó019
Annulla Move-in-black
020ó024
Macro indipendenti: cancella le combinazioni
macro delle unità riportate di seguito
025ó029
Macro utilizzate quando si collegano due
prodotti:
questo è il valore del primo prodotto
030ó034
Macro utilizzate quando si collegano due
prodotti:
questo è il valore del secondo prodotto
035ó039
Macro utilizzate quando si collegano quattro
prodotti:
questo è il valore del primo prodotto
040ó044
Macro utilizzate quando si collegano quattro
prodotti:
questo è il valore del secondo prodotto
045ó049
Macro utilizzate quando si collegano quattro
prodotti:
questo è il valore del terzo prodotto
050ó054
Macro utilizzate quando si collegano quattro
prodotti:
questo è il valore del quarto prodotto
055ó059
Nessuna funzione
060ó064
Solo reimpostazione brandeggio
065ó069
Nessuna funzione
070ó074
Reimpostazione generale
075ó089
Nessuna funzione
090ó094
Brandeggio inverso
095ó099
Nessuna funzione
100ó104
Cancella brandeggio inverso
105ó114
Nessuna funzione
115ó119
Controlla tutte le teste con i canali della testa 1
120ó124
Cancella il controllo di tutte le teste con i canali
della testa 1
125ó255
Nessuna funzione
Intimidator Wave IRC GR IT
97
Assegnazioni DMX (Continua)
14CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Brandeggio
Testa 1
000ó255
0–270°
2
Brandeggio
Testa 2
000ó255
0–270°
3
Brandeggio
Testa 3
000ó255
0–270°
4
Brandeggio
Testa 4
000ó255
0–270°
5
Brandeggio
Testa 5
000ó255
0–270°
6
Programmi
Brandeggio Testa
000ó047
Nessuna funzione
048ó055
Programma 1
056ó063
Programma 2
064ó071
Programma 3
072ó079
Programma 4
080ó087
Programma 5
088ó095
Programma 6
096ó103
Programma 7
104ó111
Programma 8
112ó119
Programma 9
120ó127
Programma 10
128ó135
Programma 11
136ó143
Programma 12
144ó151
Programma 13
152ó159
Programma 14
160ó167
Programma 15
168ó175
Programma 16
176ó183
Programma 17
184ó191
Programma 18
192ó199
Programma 19
200ó207
Programma 20
208ó215
Programma 21
216ó223
Programma 22
224ó231
Programma 23
232ó239
Programma 24
240ó247
Programma 1 per tutte le teste
248ó255
Programma attivazione sonora
7
Veloci
Programma
Brandeggio Testa
000ó255
Da rapida a lenta
Intimidator Wave IRC GR IT
98
Assegnazioni DMX (Continua)
14CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
8 Colori
000ó007
Nessuna funzione
008ó015
Rosso
016ó023
Verde
024ó031
Blu
032ó039
Bianco
040ó047
Rozzo+Verde
048ó055
Rosso+Blu
056ó063
Rosso+Bianco
064ó071
Verde+Blu
072ó079
Verde+Bianco
080ó087
Blu+Bianco
088ó095
Rosso+Verde+Blu
096ó103
Rosso+Verde+Bianco
104ó111
Rosso+Blu+Bianco
112ó119
Verde+Blu+Bianco
120ó127
Rosso+Verde+Blu+Bianco
128ó179
Riservato
180ó201
Dissolvenza effetto arcobaleno in senso orario
(da veloce a lenta)
202ó207
Tutto illuminato con colore corrente
208ó229
Dissolvenza effetto arcobaleno in senso
antiorario (da veloce a lenta)
230ó234
Tutti i colori al 100%
235ó249
Cambio rapido (da veloce a lento)
250ó255
Colore ad attivazione sonora
Intimidator Wave IRC GR IT
99
Assegnazioni DMX (Continua)
14CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
9
Accensione/
Spegnimento Teste
000ó007
●●●●●
008ó015
●●●●○
016ó023
●●●○○
024ó031
●●○○○
032ó039
●○○○○
040ó047
○○○○○
048ó055
○○○○●
056ó063
○○○●●
064ó071
○○●●●
072ó079
○●●●●
080ó087
●●●●●
088ó095
○○○○●
096ó103
○○○●○
104ó111
○○●○○
112ó119
○●○○
120ó127
●○○○○
128ó135
○○○●●
136ó143
○○●●○
144ó151
○●●○○
152ó159
●●○○○
160ó167
●○○○●
168ó175
○○●●●
176ó183
○●●●○
184ó191
○○●●●
192ó199
●●○○●
200ó207
●○○●●
208ó215
○●●●●
216ó223
●●●●○
224ó231
●●●○●
232ó239
●●○●●
240ó247
●○●●●
248ó255
●●●●●
Intimidator Wave IRC GR IT
100
Assegnazioni DMX (Continua)
14CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
10
Programmi
Automatici
000ó015
Nessuna funzione
016ó020
Programma 1
021ó025
Programma 2
026ó030
Programma 3
031ó035
Programma 4
036ó040
Programma 5
041ó045
Programma 6
046ó050
Programma 7
051ó055
Programma 8
056ó060
Programma 9
061ó065
Programma 10
066ó070
Programma 11
071ó075
Programma 12
076ó080
Programma 13
081ó085
Programma 14
086ó090
Programma 15
091ó095
Programma 16
096ó100
Programma 17
101ó105
Programma 18
106ó110
Programma 19
111ó115
Programma 20
116ó120
Programma 21
121ó125
Programma 22
126ó130
Programma 23
131ó135
Programma 24 (integrato per tutti)
136ó140
Programma 25
141ó145
Programma 26
146ó150
Programma 27
151ó155
Programma 28
156ó160
Programma 29
161ó165
Programma 30
166ó170
Programma 31
171ó175
Programma 32
176ó180
Programma 33
181ó185
Programma 34
186ó190
Programma 35
Intimidator Wave IRC GR IT
101
Assegnazioni DMX (Continua)
14CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
10
Programmi
Automatici
(Continua)
191ó195
Programma 36
196ó200
Programma 37
201ó205
Programma 38
206ó210
Programma 39
211ó215
Programma 40
216ó220
Programma 41
221ó225
Programma 42
226ó230
Programma 43
231ó235
Programma 44
236ó240
Programma 45
241ó245
Programma 46
246ó250
Programma 47
251ó255
Programma 48 (integrato per tutti)
11
Veloci
Programma
000ó255
Da lento a veloce
12
Dimmer per Tutte
le Teste
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC GR IT
102
Assegnazioni DMX (Continua)
14CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
13
Programmi
Otturatore
000ó019
Off
020ó024
On
025ó064
Otturatore 1 aperto/chiuso (da veloce a lento)
065ó069
On
070ó084
Otturatore 2: apertura rapida / chiusura lenta
(da veloce a lento)
085ó089
On
090ó104
Otturatore 3: apertura lenta / chiusura rapida
(da veloce a lento)
105ó109
On
110ó124
Otturatore 4: casuale (da veloce a lento)
125ó129
On
130ó144
Otturatore 5: casuale con apertura rapida /
chiusura lenta (da veloce a lento)
145ó149
On
150ó164
Otturatore 6: casuale con apertura lenta /
chiusura rapida (da veloce a lento)
165ó169
On
170ó184
Otturatore 7: a impulso (da veloce a lento)
185ó189
On
190ó204
Otturatore 8: a impulso casuale
(da veloce a lento)
205ó209
On
210ó224
Otturatore 9: apertura e chiusura graduale
(da veloce a lento)
225ó229
On
230ó244
Otturatore 10: a impulso
(da veloce a lento)
245ó255
On
Intimidator Wave IRC GR IT
103
Assegnazioni DMX (Continua)
14CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
14
Impostazioni
(Impostare questi
valori prima di
impostare gli altri
canali DMX. Le
impostazioni
saranno attive con
un ritardo di 10
secondi)
000ó009
Nessuna funzione
010ó014
Move-in-black
015ó019
Annulla Move-in-black
020ó024
Macro indipendenti: cancella le combinazioni
macro delle unità riportate di seguito
025ó029
Macro utilizzate quando si collegano due
prodotti:
questo è il valore del primo prodotto
030ó034
Macro utilizzate quando si collegano due
prodotti:
questo è il valore del secondo prodotto
035ó039
Macro utilizzate quando si collegano quattro
prodotti:
questo è il valore del primo prodotto
040ó044
Macro utilizzate quando si collegano quattro
prodotti:
questo è il valore del secondo prodotto
045ó049
Macro utilizzate quando si collegano quattro
prodotti:
questo è il valore del terzo prodotto
050ó054
Macro utilizzate quando si collegano quattro
prodotti:
questo è il valore del quarto prodotto
055ó059
Nessuna funzione
060ó064
Solo reimpostazione brandeggio
065ó069
Nessuna funzione
070ó074
Reimpostazione generale
075ó089
Nessuna funzione
090ó094
Brandeggio inverso
095ó099
Nessuna funzione
100ó104
Cancella brandeggio inverso
105ó114
Nessuna funzione
115ó119
Controlla tutte le teste con i canali della testa 1
120ó124
Cancella il controllo di tutte le teste con i canali
della testa 1
125ó255
Nessuna funzione
Intimidator Wave IRC BH NL
104
Over Deze
Handleiding
De Intimidator Wave IRC Beknopte Handleiding (BH)
bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-
opties
en DMX-waarden. Download de gebruikersha
ndleiding op
www.chauvetlighting.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsvoorschriften
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het
gebruik en het onderhoud.
Sluit het product altijd aan op een geaard circuit.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet is gekrompen of beschadigd.
Haal altijd het product uit het stopcontact voordat u het reinigt of de zekering vervangt.
Ontkoppel het product nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Als de montage van het product boven uw hoofd is, zorg ervoor dat er voldoende
steun voor het gewicht van het product is en zet altijd het product vast met behulp van
een veiligheidskabel.
Zorg ervoor dat er geen brandbare materialen in de buurt van het product zijn wanneer
het in werking is.
Vermijd direct oogcontact met de lichtbron, terwijl het product aan staat.
Raak de behuizing van het product niet aan wanneer het product aan staat, omdat de
behuizing erg heet kan zijn.
Het product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Het product is alleen geschikt voor binnenshuis gebruik. Het wordt begroot op IP20.
Stel het product niet bloot aan regen of vocht.
Sluit het product altijd op een stroombron aan die het voltage vermeld op het etiket of
achterpaneel van het product.
Sluit het product nooit op een dimmer of een regelbare weerstand.
Zorg ervoor dat u de zekering vervangt door één van hetzelfde type.
Installeer het product altijd op een plaats met voldoende ventilatie.
Laat altijd minstens 20 inch (50 cm) tussen het product en de aangrenzende
oppervlakken.
Wees er zeker van dat er geen ventilatiesleuven op de behuizing van het product
worden geblokkeerd.
Gebruik het product niet bij een omgevingstemperatuur hoger dan
104 °F (40 °C).
Draag het product nooit aan het netsnoer of een bewegend deel.
Gebruik altijd de bevestigingsklem/hangbeugel om het product op te tillen.
Als zich een ernstige operationele probleem voordoet, stop dan onmiddelijk met het
gebruik van het product.
Probeer nooit het product te repareren. Reparaties uitgevoerd door ongetrainde
mensen kan leiden tot schade of storingen.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens
periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig
van stroom af.
Contact
Van buiten de VS, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux, kunt u
contact opnemen met de distributeur voor ondersteuning of het retourneren van een
product.
Vanuit de VS, het VK, Ierland, Mexico of Benelux, gebruikt u de informatie in Neem
contact Op aan het einde van deze QRG.
Intimidator Wave IRC BH NL
105
Wat is
inbegrepen
Intimidator Wave IRC
Hangbeugel met
bevestigingsapparatuur
Stroomkabel
Garantiekaart
Beknopte Handleiding
Om te beginnen
Pak de Intimidator Wave IRC en controleer of alle onderdelen in het pakket zitten
en in goede conditie zijn.
Als de doos, of de inhoud beschadigd lijken door het vervoer, of kenmerken
hebben van slechte behandeling, bewaar dan alle verpakkingen en dien direct een
schadeclaim in bij de koerier, niet bij Chauvet. Het niet rapporteren van de schade
bij de koerier, of het niet hebben van alle verpakkingsmaterialen kan leiden tot een
ongeldige schadeclaim.
Voor andere problemen, zoals ontbrekende onderdelen, schade die niet gerelateerd
is aan de verzending, of verborgen schade, kunt u een schadeclaim indienen bij
Chauvet binnen 7 dagen na levering. Voor informatie over contact met Chauvet,
zie Neem contact Op aan het eind van deze BH.
Product
Beschrijving
De Intimidator Wave IRC is een bewegende lichtset met 5 onafhankelijk geregelde
bewegende lampen die precieze, sterke, in kleur veranderende lichtbundels
creëren. Kan actief zijn in Zelfstandige, Geluid, Maste
r/Slave, Externe, en DMX
stand.
Overzicht
Display
Lamp 1
Lamp 2
Lamp 3
Lamp 4
Lamp 5
Bedieningsknop
Vooraanzicht
Achteraan
Stroomingang
Vermogensuitgang
Zekeringhouder
DMX-ingang
DMX-uitgang
Intimidator Wave IRC BH NL
106
AC-stroom
Dit product heeft een auto-bereik voeding die kan werken met een
ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de
stekker volledig van stroom af.
Power Linking
Vermogenskoppeling is wanneer producten rondom aan elkaar geketend zijn door
hun Stroomingang en Vermogensuitgang
stopcontacten, zodat veel producten
kunnen worden gevoed door één stopcontact.
Voor een maximum aantal van Intimidator
Wave IRCs die kunnen worden
gelinkt per vermogen van 120 V of op 240 V, bekijkt u de handleiding of het etiket
op het product.
De han
dleiding is beschikbaar op de Chauvet website
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Vervangen van de
Zekering
1. Koppel dit product los van de stroom.
2. Met een Philips # 2 schroevendraaier, draait u de zekeringhouder dop van de
behuizing.
3. Verwijder de defecte zekering en vervang deze door een goede zekering van
hetzelfde type.
4. Schroef de zekeringhouder weer op zijn plaats en zet het apparaat weer aan.
Koppel het product van stroom uit voordat u de zekering.
Intimidator Wave IRC BH NL
107
Montage
Voordat u dit product monteert, lees eerst de veiligheidsvoorschriften. Gebruik één
of twee bevestigingspunten en een veiligheidskabel per product. Cont
roleer of de
bevestigingsklemmen (zoals de CLP-15
klemmen van Chauvet) het gewicht van
het product kunnen houden. Voor de lijn van bevestigingsklemmen, kijkt u op de
Chauvet website op https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Montage Diagram
Bij het gebruik van slechts één bevestigingsklem, moet u een klem gebruiken
met een penschiettoestel per ongeluk losraken te voorkomen.
Beschrijving
bedieningspaneel
Toets Functie
<MENU>
Uitgangen van het huidige menu of functie
<UP>
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<DOWN>
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of stelt de huidige
geselecteerde waarde in
Ophang/Bevestigingsbeugel
Bevestigingsklemmen
Rubberen
Voetstuk
(x4)
Veiligheidskabel
Intimidator Wave IRC BH NL
108
Menu Opties
Belangrijkste niveau Programmeerniveaus Beschrijving
Address
001512
Stelt DMX startadres in
Run Mode
DMX
14CH
Stelt DMX persoonlijkheid in
34CH
Auto
Auto01Auto16
Stelt een Auto Programma in
Sound
Slave
S-1–S-4
Stelt een Slave stand in
IR
Stelt Infrarood stand in
Setup
Mast Set M-1–M-4
Stelt een Master stand in van M-1, M-2
or M-4
Tilt Reverse
ON
Stelt de terugwerkende tilt optie in
OFF
Tilt Angle
90
Stel tilt hoek in
180
270
Display
ON
Stelt display blackout in
OFF
Screen Reverse
ON
Stelt scherm oriëntatie in
OFF
Sensitivity
1–100
Stelt de geluidsgevoeligheid in
Reset
Herstart alle motor standaardwaarden
Factory Reset
Terugzetten naar fabrieksinstellingen
System Info
Ver XX
Toont software versie
Running Mode XXXXX
Toont huidige werkstand
DMX Address XXX
Toont huidige DMX adres
Intimidator Wave IRC BH NL
109
IRC-6 (Infrarood
Afstandsbediening)
De Intimidator Wave IRC is compatibel met de IRC-6 van Chauvet.
De volgende IRC-6 knoppen worden gebruikt met de Intimidator Wave IRC:
<BLACKOUT>, <A>, <UV>, <W> - Schakelt LED aan/uit
<AUTO> , <0> thru <9> - Selecteert Auto programma stand
<SOUND> - Selecteert Geluid stand
<STROBE> - Stroboscoop (020 Hz)
<SPEED> - Auto programma snelheid
<SENSITIVITY> - Stelt geluidsgevoeligheid in
<%> - Dimmer
<MANUAL> - Stelt het niveau van de witte kleur in
<R> - Stelt het niveau van de rode kleur in
<G> - Stelt het niveau van de groene kleur in
<B> - Stelt het niveau van de blauwe kleur in
DMX Linking
De Intimidator Wave IRC kan met een DMX-controller werken indien gekoppeld
door DMX seriële verbindingen. Instructies voor het aansluiten en configureren
van dit product voor DMX-bediening staan in de Gebr
uikershandleiding. Als u niet
bekend bent met DMX, download dan hier de DMX Primer
www.chauvetlighting.com.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX modus te garanderen is het
hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 479.
Master-/Slave-
verbinding
De Intimidator Wave IRC maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haar
Master-/Slave-
modus. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit
product voor DMX-bediening staan in de Gebruikershandleiding.
Intimidator Wave IRC BH NL
110
DMX-waarden
34CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
1
Lamp 1 Tilt
000ó255
0–270°
2
Lamp 2 Tilt
000ó255
0–270°
3
Lamp 3 Tilt
000ó255
0–270°
4
Lamp 4 Tilt
000ó255
0–270°
5
Lamp 5 Tilt
000ó255
0–270°
6
Lamp Tilt
Programma's
000ó047
Geen functie
048
ó
055
Programma 1
056
ó
063
Programma 2
064
ó
071
Programma 3
072
ó
079
Programma 4
080
ó
087
Programma 5
088
ó
095
Programma 6
096
ó
103
Programma 7
104
ó
111
Programma 8
112
ó
119
Programma 9
120ó127
Programma 10
128
ó
135
Programma 11
136ó143
Programma 12
144ó151
Programma 13
152ó159
Programma 14
160ó167
Programma 15
168ó175
Programma 16
176ó183
Programma 17
184ó191
Programma 18
192ó199
Programma 19
200ó207
Programma 20
208ó215
Programma 21
216ó223
Programma 22
224ó231
Programma 23
232ó239
Programma 24
240ó247
Program 1 alle lampen
248ó255
Geluid Programma
7
Lamp Tilt
Programma
Snelheid
000ó255
Snel naar langzaam
Intimidator Wave IRC BH NL
111
DMX-waarden
34CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
8
Lamp 1 Rode
Dimmer
000ó255
0–100%
9
Lamp 1 Groene
Dimmer
000ó255
0–100%
10
Lamp 1 Blauwe
Dimmer
000ó255
0–100%
11
Lamp 1 Witte
Dimmer
000ó255
0–100%
12
Lamp 2 Rode
Dimmer
000ó255
0–100%
13
Lamp 2 Groene
Dimmer
000ó055
0–100%
14
Lamp 2 Blauwe
Dimmer
000ó255
0–100%
15
Lamp 2 Witte
Dimmer
000ó255
0–100%
16
Lamp 3 Rode
Dimmer
000ó255
0–100%
17
Lamp 3 Groene
Dimmer
000ó255
0–100%
18
Lamp 3 Blauwe
Dimmer
000ó255
0–100%
19
Lamp 3 Witte
Dimmer
000ó255
0–100%
20
Lamp 4 Rode
Dimmer
000ó255
0–100%
21
Lamp 4 Groene
Dimmer
000ó255
0–100%
22
Lamp 4 Blauwe
Dimmer
000ó255
0–100%
23
Lamp 4 Witte
Dimmer
000ó255
0–100%
24
Lamp 5 Rode
Dimmer
000ó255
0–100%
25
Lamp 5 Groene
Dimmer
000ó255
0–100%
26
Lamp 5 Blauwe
Dimmer
000ó255
0–100%
27
Lamp 5 Witte
Dimmer
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC BH NL
112
DMX-waarden
34CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
28 Kleuren
000ó007
Geen functie
008ó015
Rode
016ó023
Groene
024ó031
Blauwe
032ó039
Witte
040ó047
Rode+Groene
048ó055
Rode+Blauwe
056ó063
Rode+Witte
064ó071
Groene+Blauwe
072ó079
Groene+Witte
080ó087
Blauwe+Witte
088ó095
Rode+Groene+Blauwe
096ó103
Rode+Groene+Witte
104ó111
Rode+Blauwe+Witte
112ó119
Groene+Blauwe+Witte
120ó127
Rode+Groene+Blauwe+Witte
128
ó
179
Gereserveerd
180ó201
Vervaag regenboog met de klok mee
(snelheid snel naar langzaam)
202ó207
Volledig aan in de huidige kleur
208ó229
Vervaag regenboog tegen de klok in
(snelheid snel naar langzaam)
230ó234
Alle kleuren 100%
235ó249
Snelle verandering
(snelheid langzaam naar snel)
250ó255
Geluid kleur
Intimidator Wave IRC BH NL
113
DMX-waarden
34CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
29 Lampen Aan/Uit
000ó007
●●●●●
008ó015
●●●●○
016ó023
●●●○○
024ó031
●●○○○
032ó039
●○○○○
040ó047
○○○○○
048ó055
○○○○●
056ó063
○○○●●
064ó071
○○●●●
072ó079
○●●●●
080ó087
●●●●●
088ó095
○○○○●
096ó103
○○○●○
104ó111
○○●○○
112ó119
○●○○
120ó127
●○○○○
128
ó
135
○○○●●
136ó143
○○●●○
144ó151
○●●○○
152ó159
●●○○○
160ó167
●○○○●
168ó175
○○●●●
176ó183
○●●●○
184ó191
○○●●●
192ó199
●●○○●
200ó207
●○○●●
208ó215
○●●●●
216ó223
●●●●○
224ó231
●●●○●
232ó239
●●○●●
240ó247
●○●●●
248ó255
●●●●●
Intimidator Wave IRC BH NL
114
DMX-waarden
34CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
30
Auto Programma's
000ó015
Geen functie
016
ó
020
Programma 1
021ó025
Programma 2
026ó030
Programma 3
031ó035
Programma 4
036ó040
Programma 5
041
ó
045
Programma 6
046ó050
Programma 7
051ó055
Programma 8
056ó060
Programma 9
061ó065
Programma 10
066
ó
070
Programma 11
071ó075
Programma 12
076ó080
Programma 13
081ó085
Programma 14
086ó090
Programma 15
091
ó
095
Programma 16
096ó100
Programma 17
101ó105
Programma 18
106ó110
Programma 19
111ó115
Programma 20
116
ó
120
Programma 21
121ó125
Programma 22
126ó130
Programma 23
131ó135
Programma 24 (ingebouwd voor alle lampen)
136ó140
Programma 25
141ó145
Programma 26
146
ó
150
Programma 27
151ó155
Programma 28
156ó160
Programma 29
161ó165
Programma 30
166ó170
Programma 31
171
ó
175
Programma 32
176ó180
Programma 33
181ó185
Programma 34
186ó190
Programma 35
191ó195
Programma 36
Intimidator Wave IRC BH NL
115
DMX-waarden
34CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
30
Auto Programma's
(vervolgd)
196
ó
200
Programma 37
201
ó
205
Programma 38
206
ó
210
Programma 39
211
ó
215
Programma 40
216
ó
220
Programma 41
221
ó
225
Programma 42
226
ó
230
Programma 43
231
ó
235
Programma 44
236
ó
240
Programma 45
241
ó
245
Programma 46
246
ó
250
Programma 47
251ó255
Programma 48 (ingebouwd voor alle lampen)
31
Programma
Snelheid
000ó255
Langzaam naar snel
32
Dimmer Alle
Lampen
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC BH NL
116
DMX-waarden
34CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
33
Sluiter
Programma's
000ó019
Uit
020ó024
Aan
025ó064
Sluiter 1 gelijk aan/gelijk uit
(snel naar langzaam)
065ó069
Aan
070ó084
Sluiter 2 snel aan/snel uit (snel naar langzaam)
085ó089
Aan
090ó104
Sluiter 3 langzaam aan/langzaam uit
(snel naar langzaam)
105ó109
Aan
110ó124
Sluiter 4 willekeurige sluiter
(snel naar langzaam)
125ó129
Aan
130ó144
Sluiter 5 willekeurige sluiter snel aan/langzaam
uit
145ó149
Aan
150ó164
Sluiter 6 willekeurige sluiter langzaam aan/snel
uit (snel naar langzaam)
165ó169
Aan
170ó184
Sluiter 7 pulserende sluiter
(snel naar langzaam)
185ó189
Aan
190ó204
Sluiter 8 willekeurig pulserende sluiter
(snel naar langzaam)
205ó209
Aan
210ó224
Sluiter 9 geleideljk aan en uit
(snel naar langzaam)
225ó229
Aan
230ó244
Sluiter 10 pulserende sluiter
(snel naar langzaam)
245ó255
Aan
Intimidator Wave IRC BH NL
117
DMX-waarden
34CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
34
Instellingen
(Stel deze waarden
in voordat u andere
DMX kanalen
instelt. Er is een
vertraging van 10
sec voordat de
instellingen
worden
geactiveerd)
000ó009
Geen functie
010ó014
Move-in-zwart
015ó019
Annuleer move-in-zwart
020ó024
Onafhankelijke macro's - annuleert macro
productcombinaties hieronder
025ó029
Macro's worden gebruikt bij het koppelen van 2
producten: Dit is de waarde voor het eerste
product
030ó034
Macro's worden gebruikt bij het koppelen van 2
producten:
Dit is de waarde voor het tweede product
035ó039
Macro's worden gebruikt bij het koppelen van 4
producten:
Dit is de waarde voor het eerste product
040ó044
Macro's worden gebruikt bij het koppelen van 4
producten:
Dit is de waarde voor het tweede product
045ó049
Macro's worden gebruikt bij het koppelen van 4
producten:
Dit is de waarde voor het derde product
050ó054
Macro's worden gebruikt bij het koppelen van 4
producten:
Dit is de waarde voor het vierde product
055ó059
Geen functie
060ó064
Reset alleen tilt
065ó069
Geen functie
070ó074
Reset alles
075ó089
Geen functie
090ó094
Draai tilt om
095
ó
099
Geen functie
100ó104
Annuleer de omgedraaide tilt
105ó114
Geen functie
115ó119
Bestuur alle lampen met lamp 1 kanalen
120ó124
Annuleer de besturing van alle lampen met
lamp 1 kanalen
125ó255
Geen functie
Intimidator Wave IRC BH NL
118
DMX-waarden
14CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
1
Lamp 1 Tilt
000ó255
0–270°
2
Lamp 2 Tilt
000ó255
0–270°
3
Lamp 3 Tilt
000ó255
0–270°
4
Lamp 4 Tilt
000ó255
0–270°
5
Lamp 5 Tilt
000ó255
0–270°
6
Lamp Tilt
Programma's
000ó047
Geen functie
048
ó
055
Programma 1
056
ó
063
Programma 2
064
ó
071
Programma 3
072
ó
079
Programma 4
080
ó
087
Programma 5
088
ó
095
Programma 6
096
ó
103
Programma 7
104ó111
Programma 8
112
ó
119
Programma 9
120ó127
Programma 10
128ó135
Programma 11
136ó143
Programma 12
144ó151
Programma 13
152ó159
Programma 14
160ó167
Programma 15
168ó175
Programma 16
176ó183
Programma 17
184ó191
Programma 18
192ó199
Programma 19
200ó207
Programma 20
208ó215
Programma 21
216ó223
Programma 22
224ó231
Programma 23
232ó239
Programma 24
240ó247
Program 1 alle lampen
248ó255
Geluid Programma
7
Lamp Tilt
Programma
Snelheid
000ó255
Snel naar langzaam
Intimidator Wave IRC BH NL
119
DMX-waarden
14CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
8 Kleuren
000ó007
Geen functie
008ó015
Rode
016ó023
Groene
024ó031
Blauwe
032ó039
Witte
040ó047
Rode+Groene
048ó055
Rode+Blauwe
056ó063
Rode+Witte
064ó071
Groene+Blauwe
072ó079
Groene+Witte
080ó087
Blauwe+Witte
088ó095
Rode+Groene+Blauwe
096ó103
Rode+Groene+Witte
104ó111
Rode+Blauwe+Witte
112ó119
Groene+Blauwe+Witte
120ó127
Rode+Groene+Blauwe+Witte
128
ó
179
Gereserveerd
180ó201
Vervaag regenboog met de klok mee
(snelheid snel naar langzaam)
202ó207
Volledig aan in de huidige kleur
208ó229
Vervaag regenboog tegen de klok in
(snelheid snel naar langzaam)
230ó234
Alle kleuren 100%
235ó249
Snelle verandering
(snelheid langzaam naar snel)
250ó255
Geluid kleur
Intimidator Wave IRC BH NL
120
DMX-waarden
14CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
9 Lampen Aan/Uit
000ó007
●●●●●
008ó015
●●●●○
016ó023
●●●○○
024ó031
●●○○○
032ó039
●○○○○
040ó047
○○○○○
048ó055
○○○○●
056ó063
○○○●●
064ó071
○○●●●
072ó079
○●●●●
080ó087
●●●●●
088ó095
○○○○●
096ó103
○○○●○
104ó111
○○●○○
112ó119
○●○○○
120ó127
●○○○○
128
ó
135
○○○●●
136ó143
○○●●○
144ó151
○●●○○
152ó159
●●○○○
160ó167
●○○○●
168ó175
○○●●●
176ó183
○●●●○
184ó191
○○●●●
192ó199
●●○○●
200ó207
●○○●●
208ó215
○●●●●
216ó223
●●●●○
224ó231
●●●○
232ó239
●●○●●
240ó247
●○●●●
248ó255
●●●●●
Intimidator Wave IRC BH NL
121
DMX-waarden
14CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
10 Auto Programma's
000ó015
Geen functie
016ó020
Programma 1
021ó025
Programma 2
026ó030
Programma 3
031ó035
Programma 4
036ó040
Programma 5
041ó045
Programma 6
046ó050
Programma 7
051ó055
Programma 8
056
ó
060
Programma 9
061ó065
Programma 10
066
ó
070
Programma 11
071ó075
Programma 12
076
ó
080
Programma 13
081
ó
085
Programma 14
086
ó
090
Programma 15
091
ó
095
Programma 16
096
ó
100
Programma 17
101
ó
105
Programma 18
106
ó
110
Programma 19
111
ó
115
Programma 20
116
ó
120
Programma 21
121
ó
125
Programma 22
126
ó
130
Programma 23
131ó135
Programma 24 (ingebouwd voor alle lampen)
136ó140
Programma 25
141ó145
Programma 26
146ó150
Programma 27
151
ó
155
Programma 28
156
ó
160
Programma 29
161
ó
165
Programma 30
166
ó
170
Programma 31
171
ó
175
Programma 32
Intimidator Wave IRC BH NL
122
DMX-waarden
14CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
10
Auto Programma's
(vervolgd)
176
ó
180
Programma 33
181
ó
185
Programma 34
186
ó
190
Programma 35
191
ó
195
Programma 36
196
ó
200
Programma 37
201
ó
205
Programma 38
206
ó
210
Programma 39
211
ó
215
Programma 40
216
ó
220
Programma 41
221
ó
225
Programma 42
226
ó
230
Programma 43
231
ó
235
Programma 44
236
ó
240
Programma 45
241
ó
245
Programma 46
246ó250
Programma 47
251ó255
Programma 48 (ingebouwd voor alle lampen)
11
Programma
Snelheid
000ó255
Slow to fast
12
Dimmer Alle
Lampen
000ó255
0–100%
Intimidator Wave IRC BH NL
123
DMX-waarden
14CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
13
Sluiter
Programma's
000ó019
Uit
020ó024
Aan
025ó064
Sluiter 1 gelijk aan/gelijk uit
(snel naar langzaam)
065ó069
Aan
070ó084
Sluiter 2 snel aan/snel uit (snel naar langzaam)
085ó089
Aan
090ó104
Sluiter 3 langzaam aan/langzaam uit
(snel naar langzaam)
105ó109
Aan
110ó124
Sluiter 4 willekeurige sluiter
(snel naar langzaam)
125ó129
Aan
130ó144
Sluiter 5 willekeurige sluiter snel aan/langzaam
uit
145ó149
Aan
150ó164
Sluiter 6 willekeurige sluiter langzaam aan/snel
uit (snel naar langzaam)
165ó169
Aan
170ó184
Sluiter 7 pulserende sluiter
(snel naar langzaam)
185ó189
Aan
190ó204
Sluiter 8 willekeurig pulserende sluiter
(snel naar langzaam)
205ó209
Aan
210ó224
Sluiter 9 geleideljk aan en uit
(snel naar langzaam)
225ó229
Aan
230ó244
Sluiter 10 pulserende sluiter
(snel naar langzaam)
245ó255
Aan
Intimidator Wave IRC BH NL
124
DMX-waarden
14CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
14
Instellingen
(Stel deze waarden
in voordat u andere
DMX kanalen
instelt. Er is een
vertraging van 10
sec voordat de
instellingen
worden
geactiveerd)
000ó009
Geen functie
010ó014
Move-in-zwart
015ó019
Annuleer move-in-zwart
020ó024
Onafhankelijke macro's - annuleert macro
productcombinaties hieronder
025ó029
Macro's worden gebruikt bij het koppelen van 2
producten: Dit is de waarde voor het eerste
product
030ó034
Macro's worden gebruikt bij het koppelen van 2
producten:
Dit is de waarde voor het tweede product
035ó039
Macro's worden gebruikt bij het koppelen van 4
producten:
Dit is de waarde voor het eerste product
040ó044
Macro's worden gebruikt bij het koppelen van 4
producten:
Dit is de waarde voor het tweede product
045ó049
Macro's worden gebruikt bij het koppelen van 4
producten:
Dit is de waarde voor het derde product
050ó054
Macro's worden gebruikt bij het koppelen van 4
producten:
Dit is de waarde voor het vierde product
055ó059
Geen functie
060ó064
Reset alleen tilt
065ó069
Geen functie
070ó074
Reset alles
075ó089
Geen functie
090ó094
Draai tilt om
095
ó
099
Geen functie
100ó104
Annuleer de omgedraaide tilt
105ó114
Geen functie
115ó119
Bestuur alle lampen met lamp 1 kanalen
120ó124
Annuleer de besturing van alle lampen met
lamp 1 kanalen
125ó255
Geen functie
Intimidator Wave IRC QRG Multi-Language
Contact Us
WORLD HEADQUARTERS
General Information
Address:5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll free:(800) 762-1084
Technical Support
Voice: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email:
Chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
General Information
Address:Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
MEXICO
General Information
Address:Av. de las Partidas 34, 3-B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Technical Support
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions
to request support. Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux,
contact the dealer of record.
Intimidator Wave IRC QRG Rev. 4 ML6
© Copyright 2017 Chauvet
All rights reserved.
Printed in the P. R. C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Chauvet Intimidator Wave IRC Referentie gids

Categorie
Stroboscopen
Type
Referentie gids