Einhell Blue BG-RT 1340 M Handleiding

Categorie
Gazon verticuteermachines
Type
Handleiding
2
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten
Read and follow the operating instructions and safety information
before using for the first time.
Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de
sécurité et respectez-les.
Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per
lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Läs igenom och beakta bruksanvisningen och
säkerhetsanvisningarna före användning.
Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften
lezen en in acht nemen!
Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de
seguridad antes de poner en marcha el aparato.
Leia e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de
colocar o aparelho em funcionamento.
¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·‚¿ÛÙÂ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ √‰ËÁ›·
¯Ú‹Û˘ Î·È ÙȘ Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜
Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:23 Seite 2
NL
30
Let op!
Bij het gebruik van materieel dienen enkele
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees
daarom deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar
deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt
terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere
personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding
mee te geven.
Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade
die te wijten zijn aan niet-naleving van deze
handleiding en van de veiligheidsinstructies.
1. Veiligheidsinstructies
De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in
de bijgaande brochure.
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot
gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen voor de toekomst.
2. Beschrijving van het gereedschap
en omvang van de levering (fig. 1)
2.1 Beschrijving van het gereedschap
1. Bovenste schuifbeugel
2. Onderste schuifbeugel
3. Motoreenheid
4. Freesmes
5. Kabeltrekontlastingsklem
6. Tweehandsveiligheidsschakelaar
7. Kabelbevestigingsclips
8. 2x Stermoer
9. 6x Schroef
10. 4x Sluitring
11. 4x Borgring
12. 4x Moer
2.2 Leveringsomvang
n Open de verpakking en neem het toestel
voorzichtig uit de verpakking.
n Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede
verpakkings-/transportbeveiligingen (indien
aanwezig).
n Controleer of de leveringsomvang compleet is.
n Controleer het toestel en de accessoires op
transportschade.
n Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het
verloop van de garantieperiode.
LET OP
Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn
geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen
niet met plastic zakken, folies en kleine stukken
spelen! Er bestaat inslik- en verstikkingsgevaar!
n Motoreenheid met bovenste schuifbeugel
n 2x onderste schuifbeugel
n Kabeltrekontlastingsklem
n 2x kabelbevestigingsclips
n 2x stermoer
n 6x schroef
n 4x sluitring
n 4x borgring
n 4x moer
n Zaagbladsleutel
n Parallelaanslag
3. Reglementair gebruik
Het gereedschap is geschikt voor het omspitten van
aarde (b.v. tuinbedden). Gelieve zeker de
beperkingen vermeld in de veiligheidsinstructies in
acht te nemen.
De machine mag slechts voor werkzaamheden
worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander
verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor
daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van
welke aard dan ook is de gebruiker/bediener, niet de
fabrikant, aansprakelijk.
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen
overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd
zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel
gebruik. Wij geven geen garantie indien het
gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven
alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt
gebruikt.
Het behoorlijk gebruik van het gereedschap houdt in
dat de bijgaande handleiding van de fabrikant in acht
wordt genomen. De handleiding bevat ook de
bedrijfsomstandigheden en onderhoudsvoorwaarden.
Om veiligheidsredenen mag het gereedschap niet
worden gebruikt als aandrijfaggregaat voor andere
werkgereedschappen en gereedschapssets van
welke aard dan ook.
Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:23 Seite 30
NL
31
4. Technische gegevens
Netspanning 230 V ~ 50 Hz
Opgenomen vermogen 1300 watt
Werkbreedte 40 cm
Freesmessen Ø 23 cm
Nullasttoerental 110 t/min.
Aantal messen 6 stuks
Geluidsdrukniveau L
pA
80 dB(A)
Onzekerheid K 2 dB(A)
Geluidsvermogen L
WA
93 dB(A)
Onzekerheid K 2 dB(A)
Trillingen aan de steel a
hv
≤ 2,5 m/s
2
Onzekerheid K 1,5 m/s
2
Aanvullende informatie omtrent elektrische
gereedschappen
Waarschuwing!
De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten
volgens een genormaliseerde testprocedure en kan
veranderen naargelang van de wijze waarop het
elektrische gereedschap wordt gebruikt en in
uitzonderingsgevallen boven de opgegeven waarde
liggen.
De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden
gebruikt om elektrische gereedschappen onderling te
vergelijken.
De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook worden
gebruikt om voor begin van de werkzaamheden de
nadelige gevolgen te beoordelen.
Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot
een minimum!
n Gebruik enkel intacte toestellen.
n Onderhoud en reinig het toestel regelmatig.
n Pas uw manier van werken aan het toestel aan.
n Overbelast het toestel niet.
n Laat het toestel indien nodig nazien.
n Schakel het toestel uit als het niet wordt gebruikt.
n Draag handschoenen.
Restrisico’s
Er blijven altijd restrisico’s over ook al wordt dit
elektrisch gereedschap naar behoren bediend.
Volgende gevaren kunnen zich voordoen in
verband met de bouwwijze en uitvoering van dit
elektrisch gereedschap:
1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker
wordt gedragen.
2. Gehoorschade indien geen gepaste
gehoorbeschermer wordt gedragen.
3. Schade aan de gezondheid die voortvloeit uit
hand-arm-trillingen indien het toestel lang zonder
onderbreking wordt gebruikt of niet naar behoren
wordt gehanteerd en onderhouden.
5. Vóór inbedrijfstelling
Montage (fig. 3-6)
Transportwiel naar de laagste stand (fig. 3, pos.
E) brengen. Te dien einde de borgschroef (fig. 3
, pos. 13) losdraaien en verwijderen. Daarna
borgschroef opnieuw aanbrengen en veilig
aanhalen.
Onderste schuifbeugel (fig. 4, pos. 2) telkens
vastmaken op de schuifbeugelhouders d.m.v. 2
schroeven (fig. 4, pos. 9) en 2 sluitringen (fig. 4,
pos. 10), 2 borgringen (fig. 4, pos. 11) en 2
moeren (fig. 4, pos. 12).
Kabeltrekontlasting (fig. 5, pos. 5) op de
bovenste schuifbeugel (fig. 5, pos. 1) schuiven.
Bovenste schuifbeugel (fig. 5, pos. 1) vastmaken
op de onderste schuifbeugels (fig. 5, pos. 2)
d.m.v. 2 schroeven (fig. 5, pos. 9) en 2
stermoeren (fig. 5, pos. 8).
Kabel op de onderste schuifbeugel vastmaken
d.m.v. 2 kabelbevestigingsclips (fig. 6, pos. 7).
Stroomaansluiting
Het gereedschap kan worden aangesloten op elk
stopcontact van het lichtnet (met 230 V
wisselstroom). Er is echter slechts één
veiligheidsstopcontact toegestaan die door een
leidingveiligheidsschakelaar voor 16 A moet worden
beveiligd. Bovendien dient een aardlekschakelaar
(RCD) met max. 30 mA opwaarts te zijn geïnstalleerd!
Aansluitkabel van het gereedschap
Gebruik voor het gereedschap enkel intacte
aansluitkabels. De aansluitkabel van het
gereedschap mag niet willekeurig lang zijn (max.
50m) omdat anders het vermogen van de elektrische
motor vermindert. De aansluitkabel van het
gereedschap moet een dwarsdoorsnede van 3 x
1,5mm
2
hebben. Op aansluitkabels doen zich
bijzonder vaak beschadigingen van de isolatie voor.
Oorzaken daarvoor zijn o.a.:
scheuren door veroudering van de isolatie
knikplaatsen door onoordeelkundig vastmaken of
leiden van de aansluitkabel
Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:23 Seite 31
NL
32
Dergelijke defecte aansluitkabels worden gebruikt
ofschoon ze levensgevaarlijk zijn op grond van de
beschadigde isolatie. Kabels, stekkers en
stopcontacten moeten voldoen aan de hieronder
vermelde voorwaarden. Kabels voor het aansluiten
van bodemfrezen moeten voorzien zijn van een
rubberisolatie.
De aansluitkabels moeten minstens van het type
H05RN-F en drieaderig zijn. De benaming van het
type moet op de aansluitkabel van het gereedschap
gedrukt staan. Koop enkel gekenmerkte
aansluitkabels! Stekkers en koppelingen van
aansluitkabels moeten van rubber zijn en
spatwaterdicht zijn. De aansluitkabels mogen niet
willekeurig lang zijn. Voor langere aansluitkabels zijn
geleiders met een grotere doorsnede vereist.
Aansluit- en verbindingskabels moeten regelmatig op
schade worden gecontroleerd. Let er op dat de
kabels tijdens de controle stroomloos zijn. Wind de
aansluitkabel van het gereedschap helemaal af.
Controleer ook de invoeringen van de aansluitkabel,
op stekkers en koppelingen, op knikplaatsen.
6. Bediening
6.1 Inbedrijfstelling
Sluit de aansluitkabel van de bodemfrees aan op de
stekker (fig. 7, pos. A) en beveilig de aansluitkabel
d.m.v. de trekontlastingsklem (fig. 7, pos. 5).
Let op! Om het ongewild aanzetten van het
gereedschap te voorkomen, is de schuifbeugel
voorzien van een tweepuntsschakelaar (fig. 8, pos. A)
die moet worden ingedrukt voordat de schakelhendel
(fig. 8, pos. B) kan worden ingedrukt. Als u de
schakelhendel loslaat, wordt het gereedschap
meteen uitgeschakeld. Voer deze procedure
meermaals uit om er zeker van te zijn dat uw
gereedschap naar behoren werkt. Voordat u een
herstelling of onderhoudswerkzaamheid op het
gereedschap verricht dient u er zich van te
vergewissen dat de freesmessen niet draaien en het
gereedschap gescheiden is van het net.
Dankzij de geïntegreerde hoogteafstelinrichting kan
het geleidewiel aan de gewenste werkdiepte worden
aangepast. Borgschroef (fig. 3 , pos. 13) losdraaien
en verwijderen. Geleidewiel naar de gewenste stand
(fig. 3, pos. A-E) brengen. Borgschroef opnieuw
aanbrengen en aanhalen.
De door de geleidestelen vastgelegde
veiligheidsafstand tussen het gereedschap en de
gebruiker dient steeds in acht te worden genomen. Bij
het veranderen van de bewerkingsrichting op bermen
en hellingen dient u bijzonder voorzichtig te werk te
gaan. Let op een veilige stand, draag schoenen met
slipvaste zolen met stroef profiel en een lange broek.
Werk steeds dwars over de helling.
Wees bijzonder voorzichtig bij het achteruit bewegen
en trekken van het gereedschap, struikelgevaar!
6.2 Instructies voor het correct werken
Plaats het gereedschap aan het begin van het te
bewerken stuk grond en hou het aan de schuifbeugel
goed vast voordat u het gereedschap inschakelt.
Leid de freesmessen over het te bewerken vlak.
Om een keurig bewerkte grond te bereiken leidt u het
gereedschap in zo recht mogelijke banen. De banen
moeten elkaar steeds met enkele centimeters
overlappen zodat er geen stroken blijven staan.
Zet de motor op tijd stop als u aan het einde van het
te bewerken vlak bent aangekomen. Voordat u het
gereedschap opheft (b.v. om van richting te
veranderen) dient u de motor stop te zetten.
De onderkant van het gereedschap schoon houden
en aangekoekte aarde beslist verwijderen.
Aankoekingen bemoeilijken het starten en
verminderen de werkdiepte.
Op hellingen moet de werkrichting dwars t.o.v. de
helling verlopen. Voordat u eender welke controles
van de freesmessen verricht dient u zeker de motor
stop te zetten en de netstekker uit het stopcontact te
verwijderen.
Let op!
De freesmessen blijven na het stopzetten van de
motor nog enkele seconden draaien. Probeer deze
nooit te stoppen. Indien de draaiende freesmessen
een voorwerp raken, het gereedschap uitschakelen
en wachten tot de freesmessen helemaal stilstaan.
Controleer daarna de toestand van de freesmessen.
Indien die beschadigd zijn moeten ze worden
vervangen.
Leg de gebruikte aansluitkabel van het gereedschap
in bochten voor het gebruikte stopcontact op de
grond klaar. Werk al weggaand van het stopcontact of
de kabel en let er op dat de aansluitkabel van het
gereedschap steeds op de reeds bewerkte grond ligt
om te voorkomen dat u met de freesmessen over de
kabel rijdt.
Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:23 Seite 32
NL
33
7. Vervanging van de
netaansluitleiding
Als de netaansluitleiding van dit apparaat beschadigd
wordt, dan moet hij door de fabrikant of diens
klantendienst of door een gelijkwaardig
gekwalificeerde persoon vervangen worden, om
gevaren te vermijden.
8. Reiniging, onderhoud en bestellen
van wisselstukken
Onderhouds- en schoonmaakwerkzaamheden op het
gereedschap mogen enkel worden verricht en de
beschermende inrichtingen mogen enkel verwijderd
nadat de motor is stopgezet en de netstekker uit het
stopcontact is verwijderd.
8.1 Reiniging
n Hou de veiligheidsinrichtingen, de
ventilatiespleten en het motorhuis zo veel
mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met
een schone doek af of blaas het met perslucht bij
lage druk schoon.
n Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
gebruik te reinigen.
n Reinig het toestel regelmatig met een vochtige
doek en wat zachte zeep. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de
kunststofcomponenten van het toestel kunnen
aantasten. Let er goed op dat geen water in het
toestel terechtkomt.
8.2 Vervangen van de freesmessen
Om veiligheidsredenen is het aan te raden de
freesmessen door een geautoriseerde vakman te
laten vervangen (zie adres op de garantiekaart).
Let op!
Werkhandschoenen dragen!
Gebruik enkel origineel wisselstukken omdat anders
de functie en de veiligheid mogelijk niet gewaarborgd
zijn.
8.3 Onderhoud
Zorg ervoor dat alle bevestigingselementen
(schroeven, moeren enz.) steeds goed aangehaald
zijn zodat u veilig met het gereedschap kunt werken.
Bewaar het gereedschap in een droge ruimte. Voor
een lange levensduur moeten alle metalen
onderdelen worden gereinigd en daarna geolied.
Maak de onderdelen van kunststof zoveel mogelijk
schoon d.m.v. een borstel of vod. Gebruik geen
oplosmiddelen om vuil te verwijderen.
Voor een plaats besparende opberging draait u de
stermoeren (fig. 5, pos. 8) los en klapt u de bovenste
schuifbeugel (fig. 5, pos. 1) naar voren. Zorg ervoor
dat de kabel niet wordt beschadigd.
Aan het einde van het seizoen voert u een algemene
controle van het gereedschap uit en verwijdert u alle
aankoekingen.
Telkens voor begin van het seizoen beslist de
toestand van het gereedschap controleren. Wend u bij
herstellingen tot onze serviceplaats (zie adres op de
garantiekaart).
8.4 Bestellen van wisselstukken:
Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende
gegevens te vermelden:
n Type van het toestel
n Artikelnummer van het toestel
n Ident-nummer van het toestel
n Wisselstuknummer van het benodigd stuk
Actuele prijzen en info vindt u terug onder
www.isc-gmbh.info
9. Afvalbeheer en recyclage
Het toestel bevindt zich in een verpakking om
transportschade te voorkomen. Deze verpakking is
een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de
grondstofkringloop terug worden ingebracht.
Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse
materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet u
zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats
waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven.
Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw
gemeentebestuur!
10. Opbergen
Bewaar het toestel en de accessoires op een
donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen
ontoegankelijk is. De optimale opbergtemperatuur ligt
tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische
gereedschap in de originele verpakking.
Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:23 Seite 33
NL
34
11. Foutopsporing
Fout Mogelijke oorzaken Verhelpen
Motor start niet a) Geen stroom op de stekker
b) Kabel defect
c) Schakelaar-stekker-combinatie
defect
d) Aansluitingen op de motor of
condensator los gekomen
e) te grote werkdiepte
a) Leiding en zekering controleren
b) controleren
c) door de klantenservicewerkplaats
d) door de klantenservicewerkplaats
e) Werkdiepte verminderen
Motorvermogen
vermindert
a) Grond te hard
b) Messen ver versleten
a) Werkdiepte corrigeren
b) Freesmessen vervangen
Belangrijke aanwijzing!
Om de motor te beschermen is die voorzien van een thermoschakelaar die de motor in geval van
overbelasting afzet en hem na een korte afkoelfase automatisch terug aanzet!
Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:23 Seite 34
55
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,
of documentation and papers accompanying products is permitted only
with the express consent of ISC GmbH.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest
autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della
documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è
consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande
underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt
tillstånd från ISC GmbH.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren
van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits
uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.
La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e
información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se
permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e
dos anexos dos produtos, carece da autorização expressa da ISC
GmbH.
z
∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ
Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È ÛÂ
·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÌÂÙ¿ ·fi ÚËÙ‹ ¤ÁÎÚÈÛË Ù˘
ÂÙ·ÈÚ›·˜ ISC GmbH.
Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:24 Seite 55
56
Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous réserve de modifications
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Förbehåll för tekniska förändringar
Technische wijzigingen voorbehouden
Salvo modificaciones técnicas
Salvaguardem-se alterações técnicas
√ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ
Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:24 Seite 56
63
N
GARANTIEBEWIJS
Geachte klant,
onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar
behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld
op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde
servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven
onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis.
2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of
fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij
wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel,
ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als het apparaat
in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Uitgesloten
van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door niet-naleving van de
montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de handleiding (zoals door
b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of onoordeelkundige
toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane
inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen,
binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking van
geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die zich
bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet.
Dit geldt vooral voor accu’s waarop wij 12 maanden
garantie geven.
Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd.
3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims
dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect
geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is
uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de
garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor
eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een
serviceactiviteit.
4. Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder
vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve
daarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig
mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per
omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die
buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.
Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:24 Seite 63

Documenttranscriptie

Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:23 Seite 2   Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten  Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.  Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les.  Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.  Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före användning.  Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen!  Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato. Leia e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de colocar o aparelho em funcionamento. ¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·‚¿ÛÙÂ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Î·È ÙȘ Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ 2 Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:23 Seite 30 NL  Let op! Bij het gebruik van materieel dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding en van de veiligheidsinstructies. n LET OP Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen niet met plastic zakken, folies en kleine stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstikkingsgevaar! n n n n n 1. Veiligheidsinstructies De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in de bijgaande brochure.  WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nalatigheden bij de inachtneming van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zware letsels tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor de toekomst. 2. Beschrijving van het gereedschap en omvang van de levering (fig. 1) 2.1 Beschrijving van het gereedschap 1. Bovenste schuifbeugel 2. Onderste schuifbeugel 3. Motoreenheid 4. Freesmes 5. Kabeltrekontlastingsklem 6. Tweehandsveiligheidsschakelaar 7. Kabelbevestigingsclips 8. 2x Stermoer 9. 6x Schroef 10. 4x Sluitring 11. 4x Borgring 12. 4x Moer 2.2 Leveringsomvang n Open de verpakking en neem het toestel voorzichtig uit de verpakking. n Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede verpakkings-/transportbeveiligingen (indien aanwezig). n Controleer of de leveringsomvang compleet is. n Controleer het toestel en de accessoires op transportschade. 30 Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het verloop van de garantieperiode. n n n n n n Motoreenheid met bovenste schuifbeugel 2x onderste schuifbeugel Kabeltrekontlastingsklem 2x kabelbevestigingsclips 2x stermoer 6x schroef 4x sluitring 4x borgring 4x moer Zaagbladsleutel Parallelaanslag 3. Reglementair gebruik Het gereedschap is geschikt voor het omspitten van aarde (b.v. tuinbedden). Gelieve zeker de beperkingen vermeld in de veiligheidsinstructies in acht te nemen. De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van welke aard dan ook is de gebruiker/bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk. Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Het behoorlijk gebruik van het gereedschap houdt in dat de bijgaande handleiding van de fabrikant in acht wordt genomen. De handleiding bevat ook de bedrijfsomstandigheden en onderhoudsvoorwaarden. Om veiligheidsredenen mag het gereedschap niet worden gebruikt als aandrijfaggregaat voor andere werkgereedschappen en gereedschapssets van welke aard dan ook. Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:23 Seite 31 NL 4. Technische gegevens Netspanning Opgenomen vermogen 230 V ~ 50 Hz 1300 watt Werkbreedte 40 cm Freesmessen Ø 23 cm Nullasttoerental 110 t/min. Aantal messen Geluidsdrukniveau LpA Onzekerheid K Geluidsvermogen LWA Onzekerheid K Trillingen aan de steel ahv Onzekerheid K 6 stuks 80 dB(A) 2 dB(A) 93 dB(A) 2 dB(A) ≤ 2,5 m/s2 1,5 m/s2 Aanvullende informatie omtrent elektrische gereedschappen Waarschuwing! De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens een genormaliseerde testprocedure en kan veranderen naargelang van de wijze waarop het elektrische gereedschap wordt gebruikt en in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven waarde liggen. De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen onderling te vergelijken. De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt om voor begin van de werkzaamheden de nadelige gevolgen te beoordelen. Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! n Gebruik enkel intacte toestellen. n Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. n Pas uw manier van werken aan het toestel aan. n Overbelast het toestel niet. n Laat het toestel indien nodig nazien. n Schakel het toestel uit als het niet wordt gebruikt. n Draag handschoenen. Restrisico’s Er blijven altijd restrisico’s over ook al wordt dit elektrisch gereedschap naar behoren bediend. Volgende gevaren kunnen zich voordoen in verband met de bouwwijze en uitvoering van dit elektrisch gereedschap: 1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker wordt gedragen. 2. Gehoorschade indien geen gepaste gehoorbeschermer wordt gedragen. 3. Schade aan de gezondheid die voortvloeit uit hand-arm-trillingen indien het toestel lang zonder onderbreking wordt gebruikt of niet naar behoren wordt gehanteerd en onderhouden. 5. Vóór inbedrijfstelling Montage (fig. 3-6) 앬 Transportwiel naar de laagste stand (fig. 3, pos. E) brengen. Te dien einde de borgschroef (fig. 3 , pos. 13) losdraaien en verwijderen. Daarna borgschroef opnieuw aanbrengen en veilig aanhalen. 앬 Onderste schuifbeugel (fig. 4, pos. 2) telkens vastmaken op de schuifbeugelhouders d.m.v. 2 schroeven (fig. 4, pos. 9) en 2 sluitringen (fig. 4, pos. 10), 2 borgringen (fig. 4, pos. 11) en 2 moeren (fig. 4, pos. 12). 앬 Kabeltrekontlasting (fig. 5, pos. 5) op de bovenste schuifbeugel (fig. 5, pos. 1) schuiven. Bovenste schuifbeugel (fig. 5, pos. 1) vastmaken op de onderste schuifbeugels (fig. 5, pos. 2) d.m.v. 2 schroeven (fig. 5, pos. 9) en 2 stermoeren (fig. 5, pos. 8). 앬 Kabel op de onderste schuifbeugel vastmaken d.m.v. 2 kabelbevestigingsclips (fig. 6, pos. 7). Stroomaansluiting Het gereedschap kan worden aangesloten op elk stopcontact van het lichtnet (met 230 V wisselstroom). Er is echter slechts één veiligheidsstopcontact toegestaan die door een leidingveiligheidsschakelaar voor 16 A moet worden beveiligd. Bovendien dient een aardlekschakelaar (RCD) met max. 30 mA opwaarts te zijn geïnstalleerd! Aansluitkabel van het gereedschap Gebruik voor het gereedschap enkel intacte aansluitkabels. De aansluitkabel van het gereedschap mag niet willekeurig lang zijn (max. 50m) omdat anders het vermogen van de elektrische motor vermindert. De aansluitkabel van het gereedschap moet een dwarsdoorsnede van 3 x 1,5mm2 hebben. Op aansluitkabels doen zich bijzonder vaak beschadigingen van de isolatie voor. Oorzaken daarvoor zijn o.a.: 앬 scheuren door veroudering van de isolatie 앬 knikplaatsen door onoordeelkundig vastmaken of leiden van de aansluitkabel 31 Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:23 Seite 32 NL Dergelijke defecte aansluitkabels worden gebruikt ofschoon ze levensgevaarlijk zijn op grond van de beschadigde isolatie. Kabels, stekkers en stopcontacten moeten voldoen aan de hieronder vermelde voorwaarden. Kabels voor het aansluiten van bodemfrezen moeten voorzien zijn van een rubberisolatie. De aansluitkabels moeten minstens van het type H05RN-F en drieaderig zijn. De benaming van het type moet op de aansluitkabel van het gereedschap gedrukt staan. Koop enkel gekenmerkte aansluitkabels! Stekkers en koppelingen van aansluitkabels moeten van rubber zijn en spatwaterdicht zijn. De aansluitkabels mogen niet willekeurig lang zijn. Voor langere aansluitkabels zijn geleiders met een grotere doorsnede vereist. Aansluit- en verbindingskabels moeten regelmatig op schade worden gecontroleerd. Let er op dat de kabels tijdens de controle stroomloos zijn. Wind de aansluitkabel van het gereedschap helemaal af. Controleer ook de invoeringen van de aansluitkabel, op stekkers en koppelingen, op knikplaatsen. 6. Bediening 6.1 Inbedrijfstelling Sluit de aansluitkabel van de bodemfrees aan op de stekker (fig. 7, pos. A) en beveilig de aansluitkabel d.m.v. de trekontlastingsklem (fig. 7, pos. 5). Let op! Om het ongewild aanzetten van het gereedschap te voorkomen, is de schuifbeugel voorzien van een tweepuntsschakelaar (fig. 8, pos. A) die moet worden ingedrukt voordat de schakelhendel (fig. 8, pos. B) kan worden ingedrukt. Als u de schakelhendel loslaat, wordt het gereedschap meteen uitgeschakeld. Voer deze procedure meermaals uit om er zeker van te zijn dat uw gereedschap naar behoren werkt. Voordat u een herstelling of onderhoudswerkzaamheid op het gereedschap verricht dient u er zich van te vergewissen dat de freesmessen niet draaien en het gereedschap gescheiden is van het net. Dankzij de geïntegreerde hoogteafstelinrichting kan het geleidewiel aan de gewenste werkdiepte worden aangepast. Borgschroef (fig. 3 , pos. 13) losdraaien en verwijderen. Geleidewiel naar de gewenste stand (fig. 3, pos. A-E) brengen. Borgschroef opnieuw aanbrengen en aanhalen. 32 De door de geleidestelen vastgelegde veiligheidsafstand tussen het gereedschap en de gebruiker dient steeds in acht te worden genomen. Bij het veranderen van de bewerkingsrichting op bermen en hellingen dient u bijzonder voorzichtig te werk te gaan. Let op een veilige stand, draag schoenen met slipvaste zolen met stroef profiel en een lange broek. Werk steeds dwars over de helling. Wees bijzonder voorzichtig bij het achteruit bewegen en trekken van het gereedschap, struikelgevaar! 6.2 Instructies voor het correct werken Plaats het gereedschap aan het begin van het te bewerken stuk grond en hou het aan de schuifbeugel goed vast voordat u het gereedschap inschakelt. Leid de freesmessen over het te bewerken vlak. Om een keurig bewerkte grond te bereiken leidt u het gereedschap in zo recht mogelijke banen. De banen moeten elkaar steeds met enkele centimeters overlappen zodat er geen stroken blijven staan. Zet de motor op tijd stop als u aan het einde van het te bewerken vlak bent aangekomen. Voordat u het gereedschap opheft (b.v. om van richting te veranderen) dient u de motor stop te zetten. De onderkant van het gereedschap schoon houden en aangekoekte aarde beslist verwijderen. Aankoekingen bemoeilijken het starten en verminderen de werkdiepte. Op hellingen moet de werkrichting dwars t.o.v. de helling verlopen. Voordat u eender welke controles van de freesmessen verricht dient u zeker de motor stop te zetten en de netstekker uit het stopcontact te verwijderen. Let op! De freesmessen blijven na het stopzetten van de motor nog enkele seconden draaien. Probeer deze nooit te stoppen. Indien de draaiende freesmessen een voorwerp raken, het gereedschap uitschakelen en wachten tot de freesmessen helemaal stilstaan. Controleer daarna de toestand van de freesmessen. Indien die beschadigd zijn moeten ze worden vervangen. Leg de gebruikte aansluitkabel van het gereedschap in bochten voor het gebruikte stopcontact op de grond klaar. Werk al weggaand van het stopcontact of de kabel en let er op dat de aansluitkabel van het gereedschap steeds op de reeds bewerkte grond ligt om te voorkomen dat u met de freesmessen over de kabel rijdt. Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:23 Seite 33 NL 7. Vervanging van de netaansluitleiding Als de netaansluitleiding van dit apparaat beschadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden, om gevaren te vermijden. 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Onderhouds- en schoonmaakwerkzaamheden op het gereedschap mogen enkel worden verricht en de beschermende inrichtingen mogen enkel verwijderd nadat de motor is stopgezet en de netstekker uit het stopcontact is verwijderd. 8.1 Reiniging n Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon. n Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen. n Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt. 8.2 Vervangen van de freesmessen Om veiligheidsredenen is het aan te raden de freesmessen door een geautoriseerde vakman te laten vervangen (zie adres op de garantiekaart). Let op! Werkhandschoenen dragen! Gebruik enkel origineel wisselstukken omdat anders de functie en de veiligheid mogelijk niet gewaarborgd zijn. Voor een plaats besparende opberging draait u de stermoeren (fig. 5, pos. 8) los en klapt u de bovenste schuifbeugel (fig. 5, pos. 1) naar voren. Zorg ervoor dat de kabel niet wordt beschadigd. Aan het einde van het seizoen voert u een algemene controle van het gereedschap uit en verwijdert u alle aankoekingen. Telkens voor begin van het seizoen beslist de toestand van het gereedschap controleren. Wend u bij herstellingen tot onze serviceplaats (zie adres op de garantiekaart). 8.4 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: n Type van het toestel n Artikelnummer van het toestel n Ident-nummer van het toestel n Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info 9. Afvalbeheer en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de grondstofkringloop terug worden ingebracht. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven. Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur! 10. Opbergen Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is. De optimale opbergtemperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische gereedschap in de originele verpakking. 8.3 Onderhoud Zorg ervoor dat alle bevestigingselementen (schroeven, moeren enz.) steeds goed aangehaald zijn zodat u veilig met het gereedschap kunt werken. Bewaar het gereedschap in een droge ruimte. Voor een lange levensduur moeten alle metalen onderdelen worden gereinigd en daarna geolied. Maak de onderdelen van kunststof zoveel mogelijk schoon d.m.v. een borstel of vod. Gebruik geen oplosmiddelen om vuil te verwijderen. 33 Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:23 Seite 34 NL 11. Foutopsporing Fout Mogelijke oorzaken Verhelpen Motor start niet a) Geen stroom op de stekker b) Kabel defect c) Schakelaar-stekker-combinatie defect d) Aansluitingen op de motor of condensator los gekomen e) te grote werkdiepte a) Leiding en zekering controleren b) controleren c) door de klantenservicewerkplaats a) Grond te hard b) Messen ver versleten a) Werkdiepte corrigeren b) Freesmessen vervangen Motorvermogen vermindert d) door de klantenservicewerkplaats e) Werkdiepte verminderen Belangrijke aanwijzing! Om de motor te beschermen is die voorzien van een thermoschakelaar die de motor in geval van overbelasting afzet en hem na een korte afkoelfase automatisch terug aanzet! 34 Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:24 Seite 55  Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.  The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.  La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.  La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.  Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH.  Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.  La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos, carece da autorização expressa da ISC GmbH. z ∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È Û ·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÌÂÙ¿ ·fi ÚËÙ‹ ¤ÁÎÚÈÛË Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ISC GmbH. 55 Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:24 Seite 56 56  Technische Änderungen vorbehalten  Technical changes subject to change  Sous réserve de modifications  Con riserva di apportare modifiche tecniche  Förbehåll för tekniska förändringar  Technische wijzigingen voorbehouden  Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25.07.12 09:24 Seite 63 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende: 1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis. 2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door niet-naleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen, binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet. Dit geldt vooral voor accu’s waarop wij 12 maanden garantie geven. Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd. 3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit. 4. Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve daarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug. Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op. 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Einhell Blue BG-RT 1340 M Handleiding

Categorie
Gazon verticuteermachines
Type
Handleiding