Medisana HU 676 de handleiding

Type
de handleiding
NL
Gebruiksaanwijzing
King-size Warmteonderdeken
Stop de adapterstekker in het stopcontact en schuif de schu-
ifschakelaar
2
van de betreende besturingseenheid van po-
sitie 0 naar positie 1. Er brandt een groen led-indicatielampje
1
.
Na enkele minuten voelt u duidelijk de verwarming van het
toestel. Schuif, wanneer u de temperatuur wilt verhogen, de
schuifregelaar verder naar de volgende positie 2 of 3 resp.
naar de maximale warmtestand positie 4. Schuif, wanneer
u het gevoel heeft dat het toestel te sterk is verwarmd, de
regelaar terug naar de positie 3, 2 of 1.
Na korte tijd koelt het toestel voelbaar af. Dit is volledig nor-
maal. Het kussen zal nu snel weer opnieuw worden opge-
warmd.
Schuif de regelaar naar de positie 0 om het instrument uit te
schakelen.
De bedrijfsindicator
1
stopt met branden en geeft aan dat het
instrument uitgeschakeld is. Haal vervolgens de netstekker
uit de wandcontactdoos. Zet de schuifregelaar op de stand 1
als u het toestel in het continubedrijf wilt gebruiken.
Na ca. 180 minuten continubedrijf wordt het onderbed auto-
matisch uitgeschakeld.
Schuif de schuifschakelaar in de positie 0 en vervolgens in de
gewenste warmtestand, om het instrument weer in te scha-
kelen. Koppel de netstekker los van de wandcontactdoos,
wanneer u het onderbed niet meer gebruikt.
Fouten en oplossingen
Mocht het toestel na aanschakelen HELEMAAL NIET meer
werken (dus geen LED-signaal
1
en geen pieptoon), con-
troleert u dan of de netstekker correct met het stopcontact
verbonden is. Als dit het geval is, dan is het onderbed defect.
U gebruikt het onderbed niet en u neemt contact op met een
service-desk.
Reiniging en onderhoud
Koppel de netstekker los en laat het onderbed minstens
tien minuten afkoelen, voordat u het reinigt.
Het dubbel warmteonderbed is met 2 afneembare scha-
keleenheden (HU 676) uitgerust. De schakeleenheden
kunnen van het dubbel warmte onderbed worden ge-
scheiden, door de verbindingskabel uit de betreende
stekker aan het onderbed te trekken.
Het wamteonderbed kan met een zachte borstel droog
gereinigd worden of conform de opgedrukte onderhoud-
saanwijzingen.
Gebruik nooit aggressieve reinigingsmiddelen of sterke
borstels.
Laat het onderbed na het wassen uitgespreid op een vlak
oppervlak drogen.
Het wamteonderbed pas terug in gebuik nemen als het
volledig opgedroogd is.
Verbind de kabel van de schakelbediening met het King-
size Warmteonderdeken.
Het snoer dient, indien het verdraaid is, regelmatig ont-
ward te worden.
Laat het King-size Warmteonderdeken eerst volledig af-
koelen voordat u het vouwt en opbergt.
De onderdeken kan het beste gevouwen in de originele
verpakking op een schone en droge plaats worden be-
waard.
Afvalbeheer
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk
afval worden aangeboden.
Iedere consument is verplicht, alle elektrische of
elektronische apparaten, ongeacht of die
schadelijke stoen bevatten of niet, bij eenmilieudepot in
zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een
milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.Wendt
u zich betreende het afvalbeheer tot uw gemeente of han-
delaar.
Technische Specicaties
Naam en model:
Spanning, frequentie:
Verwarmingsvermogen:
Automatische
uitschakeltijd:
Afmetingen ca.:
Gewicht ca.:
Bedrijfsvoorwaarden:
Opbergvoorwaarden:
Art.-nr.:
EAN-nr.:
MEDISANA King-size Warmte-
onderdeken HU 676
220-240V~, 50/60 Hz
2 x 100 Watts
na ca. 180 min
160 x 150 cm
2,4 kg
Alleen in droge ruimtes overeen-
komstig de gebruiksaanwijzing
gebruiken
Ontvouwen, schoon en droog
61230
40 15588 61230 5
1
2
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder
de veiligheidsinstructies, zorvuldig door
voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de
gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als
u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan
deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
NL Veiligheidsmaatregelen
NL/FR
Steek geen naalden in het warmteonder-
bed!
Gebruikt het warmteonderbed niet in el-
kaar gedrukt of gevouwen!
Niet geschikt voor kleine kinderen (0-3
jaar)!
Gebruik het warmteonderbed alleen in
gesloten ruimtes!
Het warmteonderdeken in het jn was
programma (bij max. 30°C) wassen!
Gebruik geen bleekmiddelen!
Het warmteonderbed mag niet in de
droogautomaat gedroogd worden!
Het warmteonderbed mag niet gestreken
worden!
Niet chemisch reinigen!
BELANGRIJK!
Het niet naleven van deze instructie
kan zware verwondingen of schade
aan het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht
genomen worden om mogelijk letsel
van de gebruiker te verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht ge-
nomen worden om mogelijke schade
aan het toestel te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bij-
komende informatie bij de installatie of
het gebruik.
Beschermingsklasse II
LOT-nummer
Producent
Toestel en bedieningselementen
1
Bedrijfsindicator
2
Schuifregelaar
Verklaring van de symbolen
over de stroomvoorziening
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u
eropte letten dat de netspanning, die op het typeaanduid-
ingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van
uw stroomnet.
De schakelaar mag tijdens gebruik niet op of onder het
instrument worden geplaatst of bedekt zijn.
Kom met het netsnoer niet in de buurt van hete opper-
vlakken.
Transporteer, trek of draai het warmteonderbed niet met
behulp van het netsnoer, en let op dat het snoer nergens
klem raakt.
Raak nooit een warmteonderbed aan dat in water is geval-
len. Koppel onmiddellijk de netstekker los van de wand-
contactdoos.
Stel de schakelaars en kabels niet bloot aan vocht.
Het warmteonderbed mag enkel met de bijbehorende
schakelbediening (HU 676) in gebruik genomen worden!
voor bijzondere personen
Gebruik het toestel niet bij kinderen, gehandicpate of slap-
ende personen, noch bij mensen die niet kunnen reageren
in geval van hyperthermie.
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de
leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke,
sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek
aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder su-
pervisie staan of dat zij behoorlijk worden geïnformeerd
over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit
voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen.
Dit toestel is géén speelgoed.
Kinderen jonger dan 3 jaar mogen het toestel niet ge-
bruiken, omdat zijn niet in staat zijn op hyperthermie te
reageren.
Het toestel mag niet door kinderen ouder dan 3 jaar
worden gebruikt, tenzij de schakeleenheid door een oud-
er of een andere, toezicht houdende persoon vooraf werd
ingesteld of wanneer het kind voldoende uitleg kreeg om
de schakeleenheid veilig te gebruiken.
Neem, wanneer u met het oog op de gezondheid be-
zwaren heeft tegen het gebruik van het kussen, contact
op met uw arts.
Neem, indien u over een langere periode pijn in de spieren
of gewrichten heeft, contact op met uw arts. Langdurige
pijn kan een symptoom zijn voor een ernstige ziekte.
De elektromagnetische velden die uitgaan van dit product
kunnen onder bepaalde voorwaarde de werking van uw
pacemaker verstoren. Vraag daarom eerst na bij uw arts
en bij de fabrikant van de pacemaker of u dit product mag
gebruiken.
Breek, indien u de toepassing als onangenaam of pijnvol
beschouwt, de behandeling onmiddellijk af.
bij gebruik van het apparaat
Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden zoals gesteld
in de gebruiksaanwijzing.
In alle andere gevallen vervalt de garantie.
Controleer het warmteonderbed voor elk gebruik zorgvul-
dig op tekenen van slijtage en/of beschadiging.
Gebruik het toestel niet wanneer u slijtage, beschadigin-
gen of aanwijzingen van oneigenlijk gebruik vaststelt aan
het toestel, de schakelaar of het snoer, of wanneer het
toestel niet functioneert.
Het warmteonderbed mag niet gevouwen, geknikt, in het
bed ingeslagen of om een matras heen gebruikt worden.
Er mogen geen veiligheidsspelden of andere spitse of
scherpe voorwerpen aan het warmteonderbed worden
bevestigd of erin gestoken worden.
Gebruik het warmteonderbed nooit zonder toezicht.
Het toestel is alleen voor het gebruik in de huishouding
bestemd en mag niet in ziekenhuizen gebruikt worden.
Val nooit in slaap gedurende het warmteonderbed inge-
schakeld is. Een te lange toepassing van het warmte-
onderbed bij hoge instelling kan huidverbrandingen
veroorzaken.
Voor het gebruik op een verstelbaar bed, moet gegaran-
deerd worden dat het onderbed niet ingeklemd of inge-
schoven wordt.
Gebruik het warmteonderbed niet, indien het nat is, en
gebruik het alleen in een droge omgeving (niet in de bad-
kamer of derg.).
voor onderhoud en reiniging
U mag het toestel alleen maar reinigen. Om ongelukken
te voorkomen, mag u het toestel nooit zelf repareren. Ga
hiervoor naar de onderhoudsdienst.
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onder-
houden, wanneer ze niet onder supervisie staan.
Als het netsnoer beschadigd is, mag het alleen door
MEDISANA, een geautoriseerde speciaalzaak of door
een gekwaliceerde persoon vervangenworden.
Een beschadigd netsnoer mag alleen maar door een ge-
lijkaardig netsnoer worden vervangen.
Repareer het warmteonderbed in het storingsgeval niet
zelf. Een reparatie mag alleen door een geautoriseerde
vakhandelaar of een dergelijk gekwaliceerde persoon
worden doorgevoerd.
Laat het warmteonderbed eerst volledig afkoelen voordat
u het vouwt enopbergt.
Leg bij het opbergen geen andere voorwerpen op het
warmteonderbed, om scherpe kniks te vermijden.
Levering
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en
volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt
u het apparaat niet in gebruik en zendt u het naar een ser-
vicepunt. Bij de levering horen:
1 MEDISANA King-size Warmteonderdeken met 2
afzonderlijke, afneembare schakeleenheden
1 gebruiksaanwijzing
Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert,
neem dan direct contact op met uw leverancier.
Gebruik
Spreid de elektrische onderdeken gelijkmatig uit over het ma-
tras. Op het warmteonderbed bevinden zich vier vastgenaai-
de rubberbanden. Gebruik deze banden om het warmteon-
derbed rond de hoeken van het matras te spannen.
Zorg ervoor dat het warmteonderbed in langs- en in dwars-
richting strak op de matras ligt en tijdens de volledige gebru-
iksduur geen vouwen maakt. Spreid daarop een bedlaken.
Zo kan het warmteonderbed de warmte het beste afgeven.
Controleer de correcte positie telkens voor u naar bed gaat!
Kijk goed of de betreende verbindingskabel van de schake-
leenheid met de aansluiting aan het dubbel warmte onder-
bed verbonden is.
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in
handen komt van kinderen.
Zij kunnen er in stikken!
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op
www.medisana.com
In het kader van onze voortdurende inspanningen
naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor
om qua vormgeving en op technisch
gebied veranderingen aan ons product door te voeren.
Garantie en reparatie-voorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of
tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur
het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoop-
bon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantie-
termijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze
kan door middel van de verkoopbon of factuur worden
aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricage-
fouten worden binnen de garantietermijn gratis verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische
verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat
zelf noch voor de vervangen onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige
behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van
de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door
de koper of een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper
naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de
klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of
indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt
wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als
garantiegeval erkend is.
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DUITSLAND
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
61230 HU676 08/2019 Ver. 1.3

Documenttranscriptie

NL/FR NL Gebruiksaanwijzing King-size Warmteonderdeken Toestel en bedieningselementen 1 2 1 Bedrijfsindicator 2 Schuifregelaar Verklaring van de symbolen Steek geen naalden in het warmteonderbed! Gebruikt het warmteonderbed niet in elkaar gedrukt of gevouwen! Niet geschikt voor kleine kinderen (0-3 jaar)! Gebruik het warmteonderbed alleen in gesloten ruimtes! Het warmteonderdeken in het fijn was programma (bij max. 30°C) wassen! Gebruik geen bleekmiddelen! Het warmteonderbed mag niet in de droogautomaat gedroogd worden! Het warmteonderbed mag niet gestreken worden! Niet chemisch reinigen! BELANGRIJK! Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. Beschermingsklasse II LOT-nummer Producent 61230 HU676 08/2019 Ver. 1.3 NL Veiligheidsmaatregelen Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. • • • • • over de stroomvoorziening • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u eropte letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. • De schakelaar mag tijdens gebruik niet op of onder het instrument worden geplaatst of bedekt zijn. • Kom met het netsnoer niet in de buurt van hete oppervlakken. • Transporteer, trek of draai het warmteonderbed niet met behulp van het netsnoer, en let op dat het snoer nergens klem raakt. • Raak nooit een warmteonderbed aan dat in water is gevallen. Koppel onmiddellijk de netstekker los van de wandcontactdoos. • Stel de schakelaars en kabels niet bloot aan vocht. • Het warmteonderbed mag enkel met de bijbehorende schakelbediening (HU 676) in gebruik genomen worden! voor bijzondere personen • Gebruik het toestel niet bij kinderen, gehandicpate of slapende personen, noch bij mensen die niet kunnen reageren in geval van hyperthermie. • Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk worden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen. • Dit toestel is géén speelgoed. • Kinderen jonger dan 3 jaar mogen het toestel niet gebruiken, omdat zijn niet in staat zijn op hyperthermie te reageren. • Het toestel mag niet door kinderen ouder dan 3 jaar worden gebruikt, tenzij de schakeleenheid door een ouder of een andere, toezicht houdende persoon vooraf werd ingesteld of wanneer het kind voldoende uitleg kreeg om de schakeleenheid veilig te gebruiken. • Neem, wanneer u met het oog op de gezondheid bezwaren heeft tegen het gebruik van het kussen, contact op met uw arts. • Neem, indien u over een langere periode pijn in de spieren of gewrichten heeft, contact op met uw arts. Langdurige pijn kan een symptoom zijn voor een ernstige ziekte. • De elektromagnetische velden die uitgaan van dit product kunnen onder bepaalde voorwaarde de werking van uw pacemaker verstoren. Vraag daarom eerst na bij uw arts en bij de fabrikant van de pacemaker of u dit product mag gebruiken. • Breek, indien u de toepassing als onangenaam of pijnvol beschouwt, de behandeling onmiddellijk af. • • Het warmteonderbed mag niet gevouwen, geknikt, in het bed ingeslagen of om een matras heen gebruikt worden. Er mogen geen veiligheidsspelden of andere spitse of scherpe voorwerpen aan het warmteonderbed worden bevestigd of erin gestoken worden. Gebruik het warmteonderbed nooit zonder toezicht. Het toestel is alleen voor het gebruik in de huishouding bestemd en mag niet in ziekenhuizen gebruikt worden. Val nooit in slaap gedurende het warmteonderbed ingeschakeld is. Een te lange toepassing van het warmteonderbed bij hoge instelling kan huidverbrandingen veroorzaken. Voor het gebruik op een verstelbaar bed, moet gegarandeerd worden dat het onderbed niet ingeklemd of ingeschoven wordt. Gebruik het warmteonderbed niet, indien het nat is, en gebruik het alleen in een droge omgeving (niet in de badkamer of derg.). voor onderhoud en reiniging • U mag het toestel alleen maar reinigen. Om ongelukken te voorkomen, mag u het toestel nooit zelf repareren. Ga hiervoor naar de onderhoudsdienst. • Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan. • Als het netsnoer beschadigd is, mag het alleen door MEDISANA, een geautoriseerde speciaalzaak of door een gekwalificeerde persoon vervangenworden. • Een beschadigd netsnoer mag alleen maar door een gelijkaardig netsnoer worden vervangen. • Repareer het warmteonderbed in het storingsgeval niet zelf. Een reparatie mag alleen door een geautoriseerde vakhandelaar of een dergelijk gekwalificeerde persoon worden doorgevoerd. • Laat het warmteonderbed eerst volledig afkoelen voordat u het vouwt enopbergt. • Leg bij het opbergen geen andere voorwerpen op het warmteonderbed, om scherpe kniks te vermijden. Levering Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het apparaat niet in gebruik en zendt u het naar een servicepunt. Bij de levering horen: • 1 MEDISANA King-size Warmteonderdeken met 2 afzonderlijke, afneembare schakeleenheden • 1 gebruiksaanwijzing Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken! Stop de adapterstekker in het stopcontact en schuif de schuifschakelaar 2 van de betreffende besturingseenheid van positie 0 naar positie 1. Er brandt een groen led-indicatielampje 1. Na enkele minuten voelt u duidelijk de verwarming van het toestel. Schuif, wanneer u de temperatuur wilt verhogen, de schuifregelaar verder naar de volgende positie 2 of 3 resp. naar de maximale warmtestand positie 4. Schuif, wanneer u het gevoel heeft dat het toestel te sterk is verwarmd, de regelaar terug naar de positie 3, 2 of 1. Na korte tijd koelt het toestel voelbaar af. Dit is volledig normaal. Het kussen zal nu snel weer opnieuw worden opgewarmd. Schuif de regelaar naar de positie 0 om het instrument uit te schakelen. De bedrijfsindicator 1 stopt met branden en geeft aan dat het instrument uitgeschakeld is. Haal vervolgens de netstekker uit de wandcontactdoos. Zet de schuifregelaar op de stand 1 als u het toestel in het continubedrijf wilt gebruiken. Na ca. 180 minuten continubedrijf wordt het onderbed automatisch uitgeschakeld. Schuif de schuifschakelaar in de positie 0 en vervolgens in de gewenste warmtestand, om het instrument weer in te schakelen. Koppel de netstekker los van de wandcontactdoos, wanneer u het onderbed niet meer gebruikt. Technische Specificaties MEDISANA King-size WarmteNaam en model: onderdeken HU 676 Spanning, frequentie: 220-240V~, 50/60 Hz Verwarmingsvermogen: 2 x 100 Watts Automatische uitschakeltijd: na ca. 180 min Afmetingen ca.: 160 x 150 cm Gewicht ca.: 2,4 kg Bedrijfsvoorwaarden: Alleen in droge ruimtes overeenkomstig de gebruiksaanwijzing gebruiken Opbergvoorwaarden: Ontvouwen, schoon en droog Art.-nr.: 61230 EAN-nr.: 40 15588 61230 5 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com Garantie en reparatie-voorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: Fouten en oplossingen Mocht het toestel na aanschakelen HELEMAAL NIET meer 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantiewerken (dus geen LED-signaal 1 en geen pieptoon), contermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze troleert u dan of de netstekker correct met het stopcontact kan door middel van de verkoopbon of factuur worden verbonden is. Als dit het geval is, dan is het onderbed defect. aangetoond. U gebruikt het onderbed niet en u neemt contact op met een service-desk. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn gratis verholpen. Reiniging en onderhoud • Koppel de netstekker los en laat het onderbed minstens 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische tien minuten afkoelen, voordat u het reinigt. verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat • Het dubbel warmteonderbed is met 2 afneembare schazelf noch voor de vervangen onderdelen. keleenheden (HU 676) uitgerust. De schakeleenheden kunnen van het dubbel warmte onderbed worden ge- 4. Uitgesloten van garantie zijn: scheiden, door de verbindingskabel uit de betreffende a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige stekker aan het onderbed te trekken. behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van • Het wamteonderbed kan met een zachte borstel droog de gebruiksaanwijzing gereinigd worden of conform de opgedrukte onderhoudb. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door saanwijzingen. de koper of een ander onbevoegd persoon. • Gebruik nooit aggressieve reinigingsmiddelen of sterke c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper borstels. naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de • Laat het onderbed na het wassen uitgespreid op een vlak klantendienst. oppervlak drogen. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage. • Het wamteonderbed pas terug in gebuik nemen als het volledig opgedroogd is. 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of • Verbind de kabel van de schakelbediening met het Kingindirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt size Warmteonderdeken. wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als • Het snoer dient, indien het verdraaid is, regelmatig ontgarantiegeval erkend is. ward te worden. • Laat het King-size Warmteonderdeken eerst volledig afkoelen voordat u het vouwt en opbergt. MEDISANA GmbH • De onderdeken kan het beste gevouwen in de originele Jagenbergstraße 19 verpakking op een schone en droge plaats worden be41468 NEUSS waard. DUITSLAND Gebruik Spreid de elektrische onderdeken gelijkmatig uit over het matras. Op het warmteonderbed bevinden zich vier vastgenaaide rubberbanden. Gebruik deze banden om het warmteonderbed rond de hoeken van het matras te spannen. Zorg ervoor dat het warmteonderbed in langs- en in dwars- Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk richting strak op de matras ligt en tijdens de volledige gebruafval worden aangeboden. iksduur geen vouwen maakt. Spreid daarop een bedlaken. bij gebruik van het apparaat Iedere consument is verplicht, alle elektrische of Zo kan het warmteonderbed de warmte het beste afgeven. • Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden zoals gesteld elektronische apparaten, ongeacht of die Controleer de correcte positie telkens voor u naar bed gaat! in de gebruiksaanwijzing. schadelijke stoffen bevatten of niet, bij eenmilieudepot in • In alle andere gevallen vervalt de garantie. zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een • Controleer het warmteonderbed voor elk gebruik zorgvul- Kijk goed of de betreffende verbindingskabel van de schake- milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.Wendt leenheid met de aansluiting aan het dubbel warmte onderdig op tekenen van slijtage en/of beschadiging. u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of han• Gebruik het toestel niet wanneer u slijtage, beschadigin- bed verbonden is. delaar. gen of aanwijzingen van oneigenlijk gebruik vaststelt aan het toestel, de schakelaar of het snoer, of wanneer het toestel niet functioneert. Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Medisana HU 676 de handleiding

Type
de handleiding