Panasonic hdc hs100ebk hd camcorder de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
High Definition videocamera
Model No. HDC-HS100
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
VQT1U00
until
2008/9/1
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 1 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42
2
VQT1U00
Veiligheidsinstructies
EMC ElektroMagnetische
Compatibiliteit
Dit symbool (CE) bevindt zich op de kenplaat.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
Gebruik alleen de meegeleverde AV-kabels,
componentkabels en USB-kabels.
Als u een losse, algemeen verkrijgbare kabel
gebruikt, let er dan op dat deze maximaal
3 meter lang is.
Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik
van kinderen.
WAARSCHUWING:
OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
BESCHADIGING TE VOORKOMEN
DIENT U DIT APPARAAT NIET BLOOT TE
STELLEN AAN REGEN, VOCHT OF
OPSPATTEND WATER EN DIENT U GEEN
MET VLOEISTOF GEVULDE
VOORWERPEN, ZOALS EEN VAAS, OP
DE APPARATUUR TE PLAATSEN.
DIENT U ALLEEN DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES TE GEBRUIKEN.
MAG U DE KAP (OF DE ACHTERZIJDE)
NIET VERWIJDEREN; ER BEVINDEN
ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET
APPARAAT DIE MOETEN WORDEN
ONDERHOUDEN DOOR DE GEBRUIKER.
LAAT HET APPARAAT ALLEEN
REPAREREN DOOR ERKEND
ONDERHOUDSPERSONEEL.
OPGELET!
PLAATS DEZE UNIT NIET IN EEN
BOEKENKAST, INGEBOUWDE KAST OF
EEN ANDERE AFGESLOTEN RUIMTE.
ZORG ERVOOR DAT HET TOESTEL IN
EEN GOED GEVENTILEERDE RUIMTE
WORDT GEBRUIKT. OM BRAND OF EEN
ELEKTRISCHE SCHOK DOOR
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN
DIENT U ERVOOR TE ZORGEN DAT
GORDIJNEN EN ANDERE MATERIALEN
DE VENTILATIEOPENINGEN NIET
VERSPERREN.
BLOKKEER DE VENTILATIEOPENINGEN
VAN HET TOESTEL NIET MET EEN
KRANT, TAFELKLEED, GORDIJN EN
VERGELIJKBARE VOORWERPEN.
PLAATS GEEN KAARSEN EN
DERGELIJKE OP HET TOESTEL.
DOE BATTERIJEN BIJ HET KLEIN
CHEMISCH AFVAL.
Zorg ervoor dat de wandcontactdoos zich
direct bij de camera bevindt en gemakkelijk
bereikbaar is.
U kunt eventueel gebruik maken van een
verlengsnoer.
Trek het netsnoer uit de contactdoos om het
toestel compleet los te koppelen van de
netvoeding.
Waarschuwing
Brand-, explosie- en verbrandingsgevaar. Niet
demonteren.
De batterijen niet verhitten tot boven de
volgende temperaturen en ze niet verassen.
Knoopbatterij 60 oC
Batterijpak 60 oC
De productidentificatie vindt u op de
onderkant van het toestel.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 2 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42
3
VQT1U00
Informatie voor gebruikers
betreffende het verzamelen en
verwijderen van oude
uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat
gebruikte elektrische en
elektronische producten en
batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd
mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en
recyclage van oude producten en lege batterijen
moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten
gebracht worden in overeenstemming met uw
nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/
EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te
verwijderen draagt u uw steentje bij tot het
beschermen van waardevolle middelen en tot de
preventie van potentiële negatieve effecten op
de gezondheid van de mens en op het milieu die
anders door een onvakkundige afvalverwerking
zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en
recycleren van oude producten en batterijen,
gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke
gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de
winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval
kunnen boetes opgelegd worden in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de
Europese Unie
Indien u elektrische en
elektronische uitrusting wilt
vewijderen, neem dan contact op
met uw dealer voor meer
informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese
Unie. Indien u wenst deze producten te
verwijderen, neem dan contact op met uw
plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag
informatie over de correcte wijze om deze
producten te verwijderen.
Opmerking over het
batterijensymbool (beneden
twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden
in verbinding met een chemisch
symbool. In dat geval wordt de
eis, vastgelegd door de Richtlijn
voor de betrokken chemische
producten vervuld.
Schadeloosstelling voor inhoud
van opnames
De fabrikant kan in geen geval aansprakelijk
worden gesteld voor het verlies van opnames ten
gevolge van een storing of defect in de
videocamera, accessoires of opnamemedia.
Auteursrechten naleven
Het kopiëren van eerder opgenomen tapes of
schijfjes of ander gepubliceerd of
uitgezonden materiaal voor andere
doeleinden dan uw eigen privégebruik kan
een inbreuk vormen op het auteursrecht.
Zelfs indien alleen bedoeld voor privégebruik
kunnen aan het kopiëren van bepaald
materiaal beperkingen zijn verbonden.
Kaarten die geschikt zijn voor dit
toestel
SD-geheugenkaart en SDHC-geheugenkaart
Geheugenkaarten van 4 GB of meer zonder
SDHC-logo zijn niet gebaseerd op de
specificaties van SD-geheugenkaarten.
Raadpleeg pagina 21 voor meer informatie
over SD-kaarten.
Cd
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 3 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42
4
VQT1U00
Ten behoeve van deze
gebruiksaanwijzing
wordt een SD-geheugenkaart en
SDHC-geheugenkaart simpelweg een
“SD-kaart” genoemd.
Functies die kunnen worden gebruikt voor het
opnemen/afspelen van video’s worden in deze
gebruiksaanwijzing aangegeven met .
Functies die kunnen worden gebruikt voor het
opnemen/bekijken van foto’s worden in deze
gebruiksaanwijzing aangegeven met .
“HD Writer 2.6E for HDC” wordt aangegeven
met “HD Writer 2.6E”.
Referentiepaginas worden aangegeven met
een pijl, bijvoorbeeld: l 00
Licenties
Het SDHC logo is een handelsmerk.
“AVCHD” en het “AVCHD” logo zijn
handelsmerken van Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. en Sony Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Dolby en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
HDAVI Control
is een handelsmerk van
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
“x.v.Colour” is een handelsmerk.
LEICA is een gedeponeerd handelsmerk van
Leica Microsystems IR GmbH en DICOMAR is
een gedeponeerd handelsmerk van Leica
Camera AG.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
en
DirectX
®
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Schermkopie(ën) van producten van Microsoft
weergegeven met de toestemming van
Microsoft Corporation.
IBM en PC/AT zijn geregistreerde
handelsmerken van International Business
Machines Corporation uit de VS.
Intel
®
, Core
, Pentium
®
en Celeron
®
zijn de
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Intel Corporation in de
Verenigde Staten en andere landen.
AMD Athlon
is een handelsmerk van
Advanced Micro Devices, Inc.
Apple en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
PowerPC is een handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
Andere systeem- of productnamen in de
handleiding zijn over het algemeen de
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van de fabrikant die
verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van
het betreffende systeem of product.
Dit product is in licentie gegeven onder de
AVC-patentportfoliolicentie voor privé- en
niet-commercieel gebruik door een consument
voor (i) het coderen van video in
overeenstemming met de AVC-norm
(“AVC-video”) en/of (ii) het decoderen van
AVC-video die werd gecodeerd door een
consument in een privé- en niet-commerciële
activiteit en/of werd verkregen via een
videoleverancier die een licentie heeft om
AVC-video te leveren. Geen enkele licentie wordt
gegeven of wordt geacht te zijn gegeven voor
enig ander gebruik. Meer informatie kunt u
krijgen bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com
.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 4 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42
5
VQT1U00
Veiligheidsinstructies .......................... 2
Accessoires ..........................................7
Eigenschappen.....................................8
Voorbereidingen
Vóór gebruik
[1] Omgaan met de harde schijf
(HDD) .............................................. 10
[2] Onderdelen en de bediening
daarvan........................................... 11
Afstandsbediening ........................... 15
Instellingen
[1] Voeding........................................... 17
Accu opladen................................... 17
De accu plaatsen/verwijderen ......... 18
Oplaadtijd en opnametijd................. 19
Op de netvoeding aansluiten........... 20
[2] Een SD-kaart voorbereiden .......... 21
Kaarten die geschikt zijn voor dit
toestel .............................................. 21
Een SD-kaart plaatsen/
verwijderen ...................................... 22
[3] Een functie selecteren
(De camera in-/uitschakelen)........ 23
De camera in- en uitschakelen met
het LCD-scherm .............................. 23
[4] Het menuscherm gebruiken ......... 24
De taal instellen............................... 25
Menulijst .......................................... 25
[5] Datum en tijd instellen .................. 28
Wereldtijdinstelling (de tijd van de
reisbestemming afbeelden) ............. 30
[6] LCD-scherm/zoeker instellen ....... 31
LCD/EVF-keuzeschakelaar ............. 31
De helderheid van het LCD-scherm
verhogen.......................................... 31
Helderheid en kleur instellen ........... 31
De beeldkwaliteit op het LCD-scherm
wijzigen............................................ 32
Aanpassen van de beeldscherpte
van de zoeker .................................. 32
Opnemen en tegelijk het
opnamebeeld laten zien .................. 32
Opnemen
Opnemen (Basis)
[1] Voordat u gaat opnemen .............. 34
Anti-Ground-Shooting (AGS) .......... 35
Quick start....................................... 36
Snel inschakelen............................. 36
[2] Video's opnemen........................... 37
Opnamefuncties/opnametijd bij
benadering ...................................... 39
PRE-REC ........................................ 40
Opnamegids.................................... 40
[3] Foto's nemen................................. 41
Aantal foto’s dat kan worden
opgenomen ..................................... 43
[4] Inzoomen/uitzoomen .................... 44
Digitale zoomfunctie........................ 44
[5] Optische-
beeldstabilisatiefunctie ................ 45
[6] Intelligente automatische
functie ............................................ 46
Opnemen (Geavanceerd)
[1] Opnamefuncties van
bedieningspictogrammen ............ 47
Bedieningspictogrammen................ 47
[2] Opnamefuncties van menu’s ....... 53
[3] Handmatig opnemen via menu-
instellingen .................................... 59
Scènefunctie ................................... 59
Windruisonderdrukking ................... 60
Gevoeligheidsniveau microfoon...... 61
Beeldaanpassing............................. 62
Zebra............................................... 62
Luminantie....................................... 63
Histogram........................................ 64
[4] Handmatig opnemen met behulp
van de multi-handmatige ring ...... 65
Zoomen........................................... 66
Handmatig scherpstellen................. 66
Witbalans ........................................ 67
De sluitertijd/het diafragma
handmatig instellen ......................... 68
Inhoudsopgave
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 5 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42
6
VQT1U00
Afspelen
Afspelen
[1] Video's afspelen ............................ 70
Een foto maken van een video ........ 73
Video’s afspelen op datum .............. 74
Intelligente scèneselectie ................ 74
Opnieuw afspelen............................ 75
Afspelen hervatten........................... 75
[2] Foto's bekijken............................... 76
Foto’s bekijken op datum................. 78
Bewerken
[1] Scènes/foto’s verwijderen ............ 79
[2] Een scène knippen om te
wissen............................................. 81
[3] Scènes/foto's beveiligen............... 82
[4] DPOF-instelling.............................. 83
[5] Kopiëren tussen SD-kaart en harde
schijf ............................................... 84
Controleer de beschikbare
opnametijd op de kopieerbestemming
alvorens te kopiëren ........................ 84
Kopiëren .......................................... 84
[6] SD-kaarten en de harde schijf
formatteren..................................... 87
Met een televisie
[1] Video’s/fotos bekijken op uw
televisie .......................................... 88
Aansluiten met een
HDMI-minikabel ............................... 91
Luisteren met 5.1 channel sound .... 92
Aansluiten met de
component-kabel ............................. 92
Aansluiten met de AV-kabel............. 92
[2] Afspelen met VIERA Link
(HDAVI Control
)........................... 93
Reservekopie maken
Met andere producten
[1] DVD-brander aansluiten voor
kopiëren/afspelen van discs......... 96
Voorbereidingen voor het kopiëren/
afspelen ........................................... 96
Kopiëren naar discs......................... 98
Gekopieerde discs afspelen .......... 101
De gekopieerde disc beheren
(Formatteren, Automatische
beveiliging, Discinformatie
weergeven).................................... 102
[2] Beelden kopiëren naar een ander
videoapparaat .............................. 103
[3] Met een printer (PictBridge) ....... 104
Met een computer
Vóór gebruik
[1] Wat u kunt doen met een
computer...................................... 108
Eindgebruikerslicentie.................... 110
[2] Besturingsomgeving ................... 111
Instellingen
[1] Installatie....................................... 113
[2] Aansluiting en herkenning.......... 115
Het beeldscherm van de
computer ........................................ 116
Met een computer
[1] HD Writer 2.6E starten ................. 117
Gebruiksaanwijzing van de
softwareprogramma’s lezen ........... 117
[2] Als u een Macintosh gebruikt ..... 118
Overige
Aanduidingen/pictogrammen
[1] Aanduidingen/pictogrammen .... 120
[2] Meldingen .................................... 123
Herstellen...................................... 125
Nuttige tips
[1] Functies die niet kunnen worden
gecombineerd.............................. 126
[2] Problemen oplossen................... 128
Waarschuwingen voor gebruik....... 136
Begrippenlijst................................... 139
Technische specificaties................. 141
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 6 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42
7
VQT1U00
Accessoires
Controleer de accessoires voordat u de camera
gaat gebruiken.
Sommige optionele accessoires zijn niet in alle
landen verkrijgbaar.
*1 De bijgeleverde gelijkstroomsnoeren kunnen
niet met dit toestel worden gebruikt.
*2 De kit voor de accuhouder VW-VH04
(optioneel) is noodzakelijk.
*3 Verkrijgbaar vanaf sep. 2008
Accu
VW-VBG130
Netadapter
VSK0698
AC-kabel
K2CQ2CA00006
DC-kabel
K2GJYDC00002
Afstandsbediening
N2QAEC000023
Knoopbatterij
CR2025
AV-kabel
K2KC4CB00027
Component-kabel
K2KZ9DB00004
USB-kabel
K2KYYYY00050
CD-ROM
Optionele accessoires
Netadapter (VW-AD21E-K)
*1
Accu (lithium/VW-VBG130)
Accu (lithium/VW-VBG260)
Accu (lithium/VW-VBG6)*
2
Kit voor accuhouder (VW-VH04)
HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Telelens (VW-T3714H)
Groothoeklens (VW-W3707H)
Filterset (VW-LF37WE)
Videolamp (VW-LDC103E)*
3
Lamp voor videolamp (VZ-LL10E)
Stereomicrofoon (VW-VMS2E)
Schoenadapter (VW-SK12E)
Statief (VW-CT45E)
DVD-brander (VW-BN1)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 7 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42
8
VQT1U00
Eigenschappen
Zeer duidelijke high-definitionbeeldkwaliteit
Dit toestel kan gedetailleerde high-definitionbeelden opnemen op een SD-kaart of harde schijf (HDD).
High-definitionbeelden (1920k1080)
*
A Aantal beschikbare scanregels 1080
Standaardbeelden(720k576)
B Aantal beschikbare scanregels 576
High-definitionbeelden
De afbeeldingen hierboven dienen ter illustratie.
* De opname-instelling HA/HG/HX is.
Wat is AVCHD?
Dankzij dit formaat worden HD-beelden zeer scherp opgenomen en afgespeeld.
De opgeslagen beelden worden gecomprimeerd op basis van de MPEG-4 AVC/H.264 codec voor het
comprimeren van beelden en audio opgeslagen in Dolby Digital 5.1 Creator.
Aangezien de opnamemethode anders is dan bij een gewone video op DVD, zijn de gegevens niet
compatibel.
Compatibiliteit met andere producten
Met andere producten Beschikbare functies Opnamekwaliteit
Video’s/foto’s bekijken
op uw televisie
(l 88 tot 94)
Afspelen met de HDMI-minikabel
jAfspelen met VIERA Link (HDAVI Control
)
(l 93)
High-
definitionbeelden
Afspelen met de component-kabel [1080i]
Afspelen met de component-kabel [576i] Standaardbeelden
Afspelen met de AV-kabel
Een DVD-brander
gebruiken (l 96 tot
102)
DVD-brander aansluiten voor kopiëren/afspelen
van discs
jGekopieerde discs afspelen (l 101)
High-
definitionbeelden
Wat u kunt doen met
een computer
(l 108 tot 109)
Gegevens kopiëren naar een computer en
eenvoudig bewerken
Gegevens schrijven naar een DVD of SD-kaart
Videogegevens converteren naar MPEG2 Standaardbeelden
Een DVD Video maken
Beelden kopiëren naar
een ander
videoapparaat
(l 103)
Beelden kopiëren indien aangesloten met een AV-
kabel
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 8 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42
9
VQT1U00
Voorbereidingen
Opnemen
Afspelen
Reservekopie maken
Met een computer
Overige
10 Vóór gebruik
17 Instellingen
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 9 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42
10
VQT1U00
Vóór gebruik
1
Omgaan met de harde schijf
(HDD)
Het toestel is uitgerust met een ingebouwde HDD van 60 GB
*
. Ondanks dat op de harde schijf een grote hoeveelheid
gegevens kan worden opgeslagen, moet u goed op enkele punten letten. Let bij het gebruik van de harde schijf op de
volgende punten.
* De bruikbare ruimte van de harde schijf wordt doorgaans berekend als 1 GB = 1.000.000.000 bytes. De capaciteiten van dit
toestel, computers en software worden uitgedrukt als 1 GB = 1.024
k
1.024
k
1.024 = 1.073.741.824 bytes. Daarom lijkt het
alsof de opgegeven waarde van de capaciteit lager is.
Stel de harde schijf niet bloot aan
trillingen en schokken.
Als gevolg van de omgevingsomstandigheden en
behandelingswijze, kan de harde schijf worden blootgesteld
aan gedeeltelijke beschadiging, of kan het lezen, opnemen
en afspelen van gegevens onmogelijk worden. Stel het
toestel niet bloot aan trillingen en schokken, en schakel het
toestel niet uit tijdens het opnemen of afspelen.
Als het toestel wordt gebruikt op een plaats met hard geluid,
zoals in een disco of bij een evenement, kan de opname
stoppen als gevolg van geluidstrillingen. Op dergelijke
plaatsen adviseren wij u op te nemen op een SD-kaart.
Maak regelmatig een reservekopie van
de gegevens.
De harde schijf is alleen voor tijdelijke opslag. Om te
voorkomen dat gegevens worden gewist als gevolg van
statische elektriciteit, elektromagnetische golven, defecten
en storingen, maakt u een reservekopie op een computer of
DVD (
l
96 en 108)
Als de harde schijf zich abnormaal
gedraagt, maakt u onmiddellijk een
reservekopie van de gegevens.
Een storing van de harde schijf kan leiden tot continue ruis
of onderbroken geluid tijdens opnemen of afspelen. Als u de
harde schijf blijft gebruiken, zal de werking verslechteren en
kan de harde schijf uiteindelijk defect raken. Als deze
symptomen zich voordoen, kopieert u de gegevens op de
harde schijf naar een computer, DVD, enz., en neemt u
contact op met uw dealer.
Als de harde schijf eenmaal defect is, kunnen de gegevens
niet worden hersteld.
De werking kan stoppen in warme of
koude omgevingen.
Als de omgevingstemperatuur te hoog of te laag is, wordt
het toestel uitgeschakeld om de harde schijf te beschermen.
Gebruik het toestel niet bij lage
atmosferische druk.
De harde schijf kan weigeren te functioneren als deze op
3000 m of grotere hoogte boven zeeniveau wordt gebruikt.
Transport
Als het toestel wordt getransporteerd, schakelt u het uit en
let u erop het toestel niet te schudden of te stoten.
Valbeveiliging
[ ] wordt op het scherm afgebeeld wanneer een val-
situatie wordt vastgesteld (een gewichtsloze situatie). In dat
geval kan bedieningsgeluid vanaf de harde schijf worden
opgenomen. Als herhaaldelijk de val-situatie wordt
vastgesteld, kan het apparaat stoppen met opnemen of
afspelen om de harde schijf te beschermen.
Lees-/schrijflampje van de harde schijf
[ACCESS HDD]
A
Het lampje brandt tijdens toegang tot de harde schijf
(initialiseren, opnemen, afspelen, wissen, enz.).
Voer de volgende bedieningen niet uit wanneer het
lampje brandt. Hierdoor kan de harde schijf worden
beschadigd of een storing in het toestel worden
veroorzaakt.
j
De camera uitzetten
j
De USB-kabel aansluiten of loskoppelen
j
Het toestel blootstellen aan trillingen of schokken
Dit toestel weggeven of weggooien (
l
137)
Schadeloosstelling voor opnamen
Panasonic is niet aansprakelijk voor directe of indirecte
schade die te wijten is aan een probleem, van welke
aard ook, dat leidt tot het verlies van opgenomen of
bewerkte gegevens en biedt geen garanties met
betrekking tot de inhoud van de opnamen indien het
opnemen of bewerken niet correct functioneert. De
bovenstaande bepaling geldt eveneens indien om het
even welke reparatie is uitgevoerd aan het toestel (ook
aan componenten die geen betrekking hebben op de
vaste schijf).
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 10 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
11
VQT1U00
Vóór gebruik
2
Onderdelen en de bediening
daarvan
1 LCD-scherm uitklapgedeelte
2 LCD-scherm (l 31)
Trek het LCD-scherm met uw vingers naar buiten
in de richting van de pijl.
Het LCD-scherm kan maximaal 90o worden
uitgeklapt.
Het LCD-scherm kan maximaal 180o A
draaien in richting van de lens of 90o B in de
richting van de zoeker.
3 Speaker
4 Optische-beeldstabilisatieknop [ ,
O.I.S.] (l 45)
5 Verwijderen [ ] (l 79)
6Cursor
Gebruik de cursor om het opnemen en afspelen te
selecteren, en om het menuscherm te bedienen.
1 Selecteer door de cursor naar boven, onder,
links of rechts te bewegen.
2 Stel in door op het midden van de cursor te
drukken.
Menu-opties (l 24)
Opnamefuncties selecteren (l 47, 53)
Afspelen (l 70)
AV/
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
12
13
14
16
17
18
19
20
15
Vanwege beperkingen in LCD-technologie
kunnen op het LCD-scherm een aantal kleine
lichte of donkere vlekjes voorkomen. Dit is echter
geen defect en heeft geen invloed op de opname.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 11 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
12
VQT1U00
7 Intelligent automatisch knop [iA] (l 46)
8 PRE-REC-knop [PRE-REC] (l 40)
9 Menu [MENU] (l 24)
10 Accuhouder (l 18)
11 DC-aansluiting [DC IN] (l 20)
12 USB-poort [ ] (l 96, 104, 115)
13 HDMI miniaansluiting [HDMI] (l 88, 93)
14 AV-/hoofdtelefoon-uitgangsaansluiting
[AV/ ] (l 26, 51, 88, 103)
Gebruik de AV-kabel (alleen de meegeleverde
kabel) of hoofdtelefoon.
Stel de [AV-AANSLUIT.] in op het menu
wanneer de hoofdtelefoon wordt gebruikt.
(l 26)
Buitensporige geluidsdruk door gebruik van
oortelefoons en hoofdtelefoons kan
gehoorschade veroorzaken.
15 Component-aansluiting [COMPONENT]
(l 88)
16 Lees/schrijflampje geheugenkaart
[ACCESS] (l 22)
17 Kaartsleuf (l 22)
18 Afdekking van de SD-kaart (l 22)
19 Openingsknop van SD-kaart [OPEN]
(l 22)
20 Disckopieerknop [DISC COPY] (l 98,
100)
21 Lensdop
De lensdop gaat open in de
opnamefunctie. (l 23)
22 Multi-handmatige ring (l 65)
23 Functieselectie-schakelaar [AUTO,
MANUAL, FOCUS/ZOOM] (l 35, 59, 65)
24 Camerafunctieknop [CAM FUNC] (l 65)
25 Sensor afstandsbediening (l 16)
26 Opnamelamp (l 25)
27 Ingebouwde flits (l 56)
28 Lens (LEICA DICOMAR)
29 Lenskap
Draai de lenskap linksom A om deze te
verwijderen. Bevestig de lenskap door deze in de
gleuf te plaatsen B, en vervolgens naar rechts te
draaien C.
Plaats de MC-beschermer of het ND-filter van
de Filterset (VW-LF37WE; optioneel) op de
lens.
Verwijder bij het monteren van de telelens
(VW-T3714H; optioneel) of de groothoeklens
(VW-W3707H; optioneel) eerst de lenskap.
21
22
23
24
25
26
Let goed op het volgende:
Wanneer 2 lensaccessoires, zoals het ND-filter
en de teleconversielens, zijn gemonteerd en
de W/T schakelaar wordt naar de W-kant
geduwd, worden de 4 hoeken van het beeld
donkerder. (Vignettering)
(Verwijder bij het monteren van 2
lensaccessoires eerst de lenskap.)
27
28
29
MIC
30
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 12 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
13
VQT1U00
30 Aansluiting microfoon [MIC]
Een compatibele plug-in microfoon kan worden
aangesloten als externe microfoon.
Het geluid zal stereo (2 ch) zijn bij invoer vanaf
een externe microfoon.
Zorg ervoor dat de microfoonkabel niet in het
zicht van de lens ligt zodat hij niet wordt
opgenomen met het beeld.
Wanneer de videocamera is aangesloten met
behulp van een netadapter, kan afhankelijk van
het type microfoon soms geruis hoorbaar zijn.
Wij raden u in dit geval aan over te schakelen
op de bijgeleverde accu, zodat de ruis
ophoudt.
31 Functieknop (l 23)
32 Opname starten/stoppen (l 37)
33 Statusindicator (l 23)
34 LCD/EVF-keuzeschakelaar [EVF/LCD]
(l 31)
35 Zoeker (l 31)
36 Oogcorrectiewieltje (l 32)
37 Lees-/schrijflampje van harde schijf
[ACCESS HDD] (l 10)
38 Photoshot (fotoknop) [ ] (l 41)
39 Zoomknop[W/T] (Opname) (l 44)
Volumeknop [sVOLr] (Afspelen) (l 71)
Plaatsing van de lensdop
(Maakt deel uit van de Filterset
(VW-LF37WE; optioneel))
Wanneer de filterset (VW-LF37WE;
optioneel) wordt gebruikt, beschermt u het
oppervlak van de lens wanneer het toestel
niet wordt gebruikt met de lensdop die bij de
filterset werd geleverd.
Pak de lensdop met twee vingers vast om de
lensdop te bevestigen of te verwijderen.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Vanwege beperkingen in LCD-technologie
kunnen op het scherm van de zoeker een
aantal kleine lichte of donkere vlekjes
voorkomen. Dit is echter geen defect en heeft
geen invloed op de opname.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 13 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
14
VQT1U00
40 Accessory shoe
De videolamp/VW-LDC103E (optioneel) moet
hier worden bevestigd.
41 Ingebouwde microfoons (5.1 channel
wordt odersteund)
42 Handriem
Stel de lengte van de handriem af zodat deze
goed aansluit om uw hand.
1 Draai de riem om.
2 Maak de riem op lengte.
3 Plaats de riem terug.
43 Bevestigingsbeugel voor de
schouderriem
44 Accu-ontgrendelknop [BATTERY] (l 18)
45 Statief schroefgat
Hiermee bevestigt u het optionele statief aan de
camera. (Voor meer informatie over het
bevestigen van het statief, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van het statief.)
A Onderkant camera
44
45
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 14 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
15
VQT1U00
1 Photoshot-knop[ , PHOTO SHOT]
*
2 OSD [EXT DISPLAY] (l 90)
3 Datum/tijd [DATE/TIME] (l 28)
4 Bedieningstoetsen voor afspelen (l 72)
5 Verwijderen [ ]
*
6 Pijltoetsen [3,4,2,1]
Deze toetsen werken op soortgelijke manier als
het naar boven/onder/links/rechts bewegen van
de cursor op het toestel.
7 Opname starten/stoppen [START/STOP]
*
8 Zoom/volume [ZOOM, VOL]
*
9 Menu [MENU]
*
10 Enter [ENTER]
Deze knop werkt op soortgelijke manier als
drukken op de cursor op het toestel.
* betekent dat deze knoppen dezelfde functie
hebben als de overeenkomende knoppen op
het toestel.
Afstandsbediening
OPGELET
Als de knoopbatterij verkeerd wordt
vervangen, bestaat de kans op
ontploffingsgevaar. Vervang de batterij alleen
door hetzelfde type of een soortgelijk type dat
door de fabrikant wordt aanbevolen.
Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig
de fabrieksvoorschriften te worden
weggegooid.
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
De knoopbatterij plaatsen
(meegeleverd)
1 Druk het lipje A
in en trek
tegelijkertijd de
batterijhouder
naar buiten.
2 Plaats de
knoopbatterij met
de (i) naar boven
gericht en duw de
batterijhouder
vervolgens weer
terug.
Vervang de knoopbatterij door een nieuwe
als deze leeg is (onderdeelnummer:
CR2025). De verwachte levensduur van de
batterij is normaal gesproken 1 jaar, maar dit
is afhankelijk van het gebruik.
Waarschuwing
Bewaar de knoopbatterij buiten het bereik van
kinderen. Steek de knoopbatterij nooit in uw
mond. Raadpleeg een arts als de batterij is
doorgeslikt.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 15 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
16
VQT1U00
Bereik van de afstandsbediening
A Sensor afstandsbediening
Afstand: maximaal circa 5 m
Hoek: Circa 10o omhoog en 15o naar beneden,
links en rechts
De afstandsbediening is bedoeld voor gebruik
binnenshuis. Gebruik van de
afstandsbediening buitenshuis of bij fel licht
kan het functioneren verstoren, ook binnen het
effectieve bereik.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 16 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
17
VQT1U00
Instellingen
1
Voeding
Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel
De accu van Panasonic die geschikt is voor dit toestel is VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 heeft een functie waarmee kan worden gecontroleerd of de accu
geschikt is voor het toestel.
Om de VW-VBG6 met dit toestel te gebruiken, is de kit voor de accuhouder VW-VH04
(optioneel) vereist.
Belangrijk:
Als de DC-kabel op de netadapter is aangesloten, wordt de accu niet opgeladen. Verwijder
daarvoor eerst de DC-kabel uit de netadapter.
1 Sluit de AC-kabel aan op de netadapter en steek deze in het stopcontact.
2 Plaats de accu op de acculader door de pijlen uit te lijnen.
Het blijkt dat in sommige markten namaakaccu's te koop zijn die sterk lijken op het originele product.
Sommige van deze accu's zijn niet afdoende beveiligd met ingebouwde veiligheidsfuncties om te
voldoen aan de vereisten van de geldende veiligheidsnormen. Het is mogelijk dat deze accu's in
brand raken of exploderen. Wij wijzen u erop dat wij niet aansprakelijk zijn voor enig ongeluk of
defect voortvloeiend uit het gebruik van namaakaccu's. Om er zeker van te zijn dat u veilige
producten gebruikt, adviseren wij u de originele accu van Panasonic te gebruiken.
Bedenk goed dat veel accu's die tegen zeer lage prijzen worden verkocht of worden aangeboden
in situaties waarin het moeilijk is het daadwerkelijke product vóór aankoop te controleren, na
aankoop namaakproducten blijken te zijn
Accu opladen
Bij aankoop van dit toestel is de accu nog niet opgeladen. Laad de accu op voordat u de
camera gaat gebruiken.
Oplaadlampje [CHARGE] A
Brandt:
Opladen (Oplaadtijd van de accu: l 19)
Uit:
Opladen voltooid
Knippert:
Zorg ervoor dat de contactpunten van de accu of
netadapter niet worden blootgesteld aan vuil,
vreemde objecten of stof, en sluit deze vervolgens
goed aan. (l 138)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 17 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
18
VQT1U00
We raden aan accu’s van Panasonic te gebruiken (l 7, 19).
Bij gebruik van andere accu’s, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.
Niet verwarmen of blootstellen aan vuur.
Laat de accu(’s) niet liggen in een voertuig dat gedurende een lange tijd is blootgesteld aan direct
zonlicht met alle portieren en ruiten gesloten.
Plaats de accu door deze in het toestel te steken in de richting aangegeven
in de afbeelding.
De accu plaatsen/verwijderen
De accu verwijderen
Controleer eerst of de functieknop op OFF
staat en de statusindicator uit is voordat u de
accu stevig vastpakt en eruit haalt zodat
deze niet valt.
Schuif de BATTERY-knop in de richting
aangegeven door de pijl en verwijder de
accu van de camera nadat deze is
ontgrendeld.
A Plaats de accu terwijl het deksel van de
aansluitingen goed gesloten is.
B Steek de accu erop totdat deze vastklikt.
OPGELET
Als de knoopbatterij verkeerd wordt
vervangen, bestaat de kans op
ontploffingsgevaar. Vervang de batterij alleen
door hetzelfde type of een soortgelijk type dat
door de fabrikant wordt aanbevolen.
Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig
de fabrieksvoorschriften te worden
weggegooid.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 18 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
19
VQT1U00
Oplaadtijd/opnametijd
Temperatuur: 25 oC/luchtvochtigheid: 60%
Bij gebruik van de zoeker (tijden tussen haakjes bij gebruik van het LCD-scherm)
* De kit voor de accuhouder VW-VH04 (optioneel) is noodzakelijk.
Deze tijden zijn bij benadering.
De opgegeven oplaadtijd is voor het geval de accu volledig leeg is. De oplaadtijd kan variëren
afhankelijk van hoe de accu wordt gebruikt. De oplaadtijd voor de accu in een warme/koude
omgeving, of voor een accu die gedurende een lange tijd niet is gebruikt, kan langer zijn dan
normaal.
Onder de werkelijke opnametijd wordt verstaan de opnametijd waarbij afwisselend wordt opgenomen
en gepauzeerd, het toestel aan/uit wordt gezet, de zoomknop wordt ingedrukt, enz.
De opnametijden variëren al naar gelang het gebruik. Opgelet: In een koude omgeving loopt de
gebruikstijd van de accu terug. We raden aan een reserve-accu op te laden tijdens opname.
De accutemperatuur stijgt na gebruik of opladen. De camera wordt ook warmer tijdens gebruik. Dit is
geen defect.
Het is niet nodig de accu eerst helemaal leeg te maken. De accu kan ook worden opgeladen
wanneer er nog lading in zit.
Oplaadtijd en opnametijd
Modelnummer
accu
Oplaadtijd
Opnamebest
emming
Opnemen
Maximale
ononderbroken
opnametijd
Werkelijke
opnametijd
Meegeleverde
accu/
VW-VBG130
(optioneel)
2h35min
HDD
HA/HG/HX/
HE
1h50min
(1 h 45 min)
1h10min
(1 h 5 min)
SD
HA/HG/HX/
HE
2h
(1 h 55 min)
1h15min
(1 h 10 min)
VW-VBG260
(optioneel)
4h40min
HDD
HA/HG/HX
3h25min
(3 h 15 min)
2h10min
(2 h)
HE
3h30min
(3 h 15 min)
2h10min
(2 h)
SD
HA/HG/HX/
HE
3h45min
(3 h 30 min)
2h20min
(2 h 10 min)
VW-VBG6
(optioneel)
*
9h25min
HDD
HA/HG/HX
8h35min
(8h5min)
5h25min
(5 h 5 min)
HE
8h40min
(8h5min)
5h25min
(5 h 5 min)
SD
HA/HG/HX/
HE
9h20min
(8 h 40 min)
5h50min
(5 h 25 min)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 19 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
20
VQT1U00
De camera staat op standby wanneer de netadapter wordt aangesloten. Zolang de netadapter in het
stopcontact zit, is het primaire circuit altijd “live”.
Belangrijk:
Zolang de DC-kabel op de netadapter is aangesloten, wordt de accu niet opgeladen.
De netkabel is specifiek voor deze camera ontworpen en mag niet met een ander apparaat worden
gebruikt. Een netkabel van andere apparatuur mag niet worden gebruikt met deze camera.
A Gelijkstroomuitgangsaansluiting
B DC-aansluiting
Sluit de DC-kabel aan zodat het [ ] merkteken omhoog wijst, net als het [ ] merkteken van de
DC-aansluiting.
1 Sluit de AC-kabel aan op de netadapter en steek deze in het stopcontact.
2 Sluit de DC-kabel aan op de netadapter.
3
Sluit de DC-kabel aan op de gelijkstroomingangsaansluiting [DC IN].
Pictogram van de acculading
Het pictogram op het scherm verandert naarmate de lading in de accu afneemt.
####
Als de resterende opnametijd 3 minuten bedraagt, wordt het pictogram rood. Als de accu
leeg is, gaat het pictogram ( ) knipperen.
De resterend gebruikstijd wordt weergegeven, indien de voor dit toestel geschikte accu van Panasonic
wordt gebruikt. Het kan enige tijd duren voordat de resterend gebruikstijd wordt weergegeven. De
werkelijke resterende gebruikstijd varieert afhankelijk van het daadwerkelijke gebruik.
De maximale resterende acculading die kan worden afgebeeld is 9 uur en 59 minuten. Als de
resterende tijd meer is dan 9 uur en 59 minuten, blijft de weergave groen en verandert niet totdat de
resterende tijd lager is dan 9 uur en 59 minuten.
Als u de functieknop draait om van functie te wisselen, gaat de tijdsaanduiding kortstondig uit om de
resterende gebruikstijd van de accu te herberekenen.
Indien u een netadapter van een andere fabrikant gebruikt, wordt het resterend accuvermogen niet
weergegeven.
Op de netvoeding aansluiten
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 20 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
21
VQT1U00
Instellingen
2
Een SD-kaart voorbereiden
* De SD Speed Class Rating is de snelheidsnorm voor opeenvolgende schrijfsessies.
Gelieve de meest recente informatie over SD-
geheugenkaarten/SDHC-geheugenkaarten die
kunnen worden gebruikt voor het opnemen van
video’s te controleren op de volgende website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Deze website is alleen beschikbaar in het Engels.)
Geheugenkaarten van 4 GB of meer zonder
SDHC-logo zijn niet gebaseerd op de
specificaties van SD-geheugenkaarten.
Als de schrijfbeveiliging A
van de SD-kaart is
vergrendeld, is opnemen,
wissen of bewerken niet
mogelijk.
Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik
van kinderen.
Dit toestel (een SDHC-compatibel toestel) ondersteunt zowel SD-geheugenkaarten als SDHC-
geheugenkaarten. U kunt de SDHC-geheugenkaarten niet gebruiken met apparaten die uitsluitend
SD-geheugenkaarten ondersteunen. Als u een SDHC-geheugenkaart op een ander apparaat
gebruikt, controleert u of het apparaat de SDHC-geheugenkaart ondersteunt.
Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel
Kaarttype Capaciteit Video’s opnemen
Wij adviseren u SD-kaarten te gebruiken die voldoen
aan Class 4 of hoger van SD Speed Class Rating
*
of
de volgende SD-kaarten van Panasonic voor het
opnemen van video’s.
Fotos
nemen
SD-
geheugenk
aart
8MB
16 MB
Kan niet worden gebruikt. Kan worden
gebruikt.
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
De werking kan niet worden gegarandeerd.
De opname kan plotseling stoppen tijdens het
opnemen van video’s afhankelijk van de SD-kaart die
u gebruikt. (l 38)
1 GB RP-SDV01G
2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G
SDHC-
geheugenk
aart
4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G
6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G
12 GB RP-SDM12G
16 GB RP-SDV16G
32 GB RP-SDV32G
Gebruik dit toestel voor het formatteren
van SD-kaarten. (l 87)
Formatteer een SD-kaart niet op een ander
apparaat, zoals een computer. De kaart kan dan
mogelijk niet in deze camera worden gebruikt.
32
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 21 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
22
VQT1U00
Opgelet:
Verwijder nooit een SD-kaart terwijl het lees-/schrijflampje van de kaart brandt. Dit kan leiden tot
storingen of tot verlies van gegevens op de SD-kaart.
1 Klap het LCD-scherm uit.
Controleer of het lees-/schrijflampje van de
kaart uit is gegaan.
2 Open de afdekking van de SD-
kaart door de OPEN-knop B te
verschuiven.
3 SD-kaart plaatsen/verwijderen.
Houd de kant met het label C in de richting
aangegeven in de afbeelding, en duw de kaart
in één keer zo ver mogelijk recht naar binnen.
Druk tegen het midden van de SD-kaart en trek
deze vervolgens recht uit de sleuf.
4 Sluit de afdekking van de SD-
kaart zorgvuldig.
Sluit de afdekking totdat deze vastklikt.
Raak de contactpunten op de achterkant van de SD-kaart niet aan.
Stel de SD-kaart niet bloot aan sterke schokken, buig hem niet en laat hem niet vallen.
Elektrische ruis, statische elektriciteit of defecten aan de camera of de SD-kaart kunnen de kaart
beschadigen of gegevens op de kaart wissen. Wij adviseren u belangrijke gegevens opgenomen met
dit toestel te kopiëren naar een computer, DVD, enz. (l 96, 108).
Als het lees-/schrijflampje van de kaart brandt, mag u niet:
jDe SD-kaart verwijderen
jDe camera uitzetten
jDe USB-kabel aansluiten of loskoppelen
jHet toestel blootstellen aan trillingen of schokken
Als u bovenstaande bedieningen uitvoert terwijl het lampje brandt, kunnen de gegevens, de SD-kaart
of het toestel worden beschadigd.
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen
Wanneer een SD-kaart van Panasonic of een SD-kaart die eerder in een ander apparaat werd
gebruikt, voor het eerst in dit toestel wordt gebruikt, formatteert u de SD-kaart. (l 87) Als een SD-
kaart wordt geformatteerd, worden alle gegevens die erop zijn opgenomen gewist. Als de gegevens
eenmaal zijn gewist, kunnen deze niet worden hersteld. Kopieer waardevolle gegevens naar een
computer, DVD, enz., voordat u de kaart formatteert. (l 96, 108)
Lees-/schrijflampje
geheugenkaart [ACCESS] A
Wanneer dit toestel gegevens verwerkt,
brandt het lees-/schrijflampje.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 22 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
23
VQT1U00
Instellingen
3
Een functie selecteren
(De camera in-/uitschakelen)
Zet de functieknop op opnemen, afspelen of op OFF.
Schakel het toestel in door de functieknop op of te zetten terwijl u de
vrijgaveknop A ingedrukt houdt.
De statusindicator gaat branden en het apparaat wordt ingeschakeld.
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag tijd en
datum in te stellen. Selecteer [JA] en stel de datum en tijd in. (l 28)
De camera uitzetten.
Zet de functieknop op OFF.
De statusindicator B gaat uit en de camera wordt uitgeschakeld.
Wanneer de functieknop op wordt gezet en de LCD/EVF-keuzeschakelaar op LCD staat, wordt de
camera ingeschakeld zodra het LCD-scherm wordt opengeklapt, en uitgeschakeld zodra het LCD-
scherm wordt ingeklapt.
Wanneer de LCD/EVF-keuzeschakelaar op EVF staat, zal het toestel niet worden in- en
uitgeschakeld door het openen en sluiten van het LCD-scherm.
De camera aanzetten
A De statusindicator gaat aan.
B De LCD/EVF-keuzeschakelaar
De camera uitzetten
A De statusindicator gaat uit.
Opnemen (l 37, 41)
Afspelen (l 70, 76)
OFF
De camera in- en uitschakelen met het LCD-scherm
Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd
de vrijgaveknop ingedrukt indien u van
OFF naar een andere functie wilt
overschakelen.
Uitlijnen met de statusindicator B.
Zet de functieknop op OFF als de camera niet wordt gebruikt.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 23 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
24
VQT1U00
Instellingen
4
Het menuscherm gebruiken
Bedien het weergegeven menuscherm met behulp van de cursor.
1 Druk op MENU.
Het weergegeven menu verschilt afhankelijk
van de stand van de functieknop.
2 Selecteer het topmenu A en
beweeg de cursor naar rechts of
druk op de cursor.
3 Selecteer een item in het
submenu B en beweeg de cursor
naar rechts of druk op de cursor.
C Huidige menu-instellingen
Een beschrijving van de submenu's en huidige
instellingen op de menu's loopt langs de
onderkant van het scherm.
4 Selecteer het gewenste item en
druk op de cursor om de selectie
te bevestigen.
Om terug te keren naar het voorgaande
scherm, beweegt u de cursor naar links. U kunt
direct andere items instellen.
5 Druk op MENU om het
menuscherm te sluiten.
Tijdens opnemen of afspelen, wordt het menu
niet weergegeven. Er kunnen geen andere
bedieningen worden uitgevoerd als het
menuscherm wordt afgebeeld.
MENU
MENU
MENU
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 24 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
25
VQT1U00
De taal van het hoofdscherm en het menuscherm kan worden ingesteld.
1 Druk op MENU, selecteer vervolgens [LANGUAGE] en druk op de cursor.
2 Selecteer [Nederlands] en druk op de cursor.
Opnemen
*1 Dit wordt niet afgebeeld wanneer de AUTO/MANUAL-schakelaar op AUTO staat.
*2 Het wordt niet afgebeeld wanneer de intelligente automatische functie is ingesteld op [AAN].
*3 Dit wordt alleen afgebeeld wanneer [KIES MEDIUM] is ingesteld op [SD-KAART].
*4 Dit wordt alleen afgebeeld wanneer [KIES MEDIUM] is ingesteld op [HDD].
Een deel van het menu wordt niet gebruikt, afhankelijk van de gebruikte functies. (l 126)
[BASIS]
[Scène stand]
*1
(l 59)
[Digital Zoom] (l 44)
[RICHTLIJNEN]
*2
(l 53)
[WERELDTIJD] (l 30)
[OPNAME INST.]
[GEZICHTKADER] (l 50)
[Opn. stand] (l 39)
[DIGITAL CINEMA]
*2
(l 53)
[FADE KLEUR] (l 48)
[Windruis uit]
*1
(l 60)
[MIC INSTELLEN] (l 54)
[Mic. Niveau]
*1
(l 61)
[AGS] (l 35)
[HI-SPEED BURST]
*2
(l 55)
[Flits] (l 56)
[Flitsniveau] (l 56)
[Rood oog] (l 56)
[SLUITERGELUID] (l 56)
[GEAVANCEERD]
[Opname indicator]
[SLTR AUT. LANG.]
*2
(l 56)
[OPNAMEGIDS] (l 40)
[Digital Cinema Colour] (l 57)
[BEELDINSTEL.]
*1
(l 62)
[MF-HULP]
*1
(l 66)
[ZEBRA]
*1
(l 62)
[LICHTINTENSITEIT]
*1
(l 63)
[HISTOGRAM]
*1
(l 64)
[KIES MEDIUM]
De taal instellen
Menulijst
Het opnamelampje brandt tijdens de opname
en knippert wanneer het toestel een signaal
van de afstandsbediening ontvangt of wanneer
de zelfontspanner aftelt. Is dit op [UIT] gezet,
dan brandt het lampje niet tijdens het
opnemen.
Het opnamemedium kan worden ingesteld op
[HDD] of [SD-KAART].
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 25 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
26
VQT1U00
[INSTELLEN]
[Klok instelling] (l 28)
[Display]
[Datum/Tijd] (l 28)
[Datumstijl] (l 28)
[SPAARSTAND]
[KORTE OPSTARTTIJD]
*3
(l 36)
[Snel start] (l 36)
[Piep geluid]
[POWER LCD] (l 31)
[LCD AI]
*1
(l 32)
[LCD Instelling] (l 31)
[EVF Instelling] (l 31)
[COMPONENT] (l 92)
[HDMI RESOLUTIE] (l 91)
[VIERA Link] (l 93)
[TV Beeldformaat] (l 90)
[AV-AANSLUIT.] (l 92)
[Begin instelling]
[FORMAT. KAART]
*3
(l 87)
[HDD FORMAT.]
*4
(l 87)
[DEMO stand]
[LANGUAGE] (l 25)
De schermaanduidingen worden geselecteerd
zoals getoond op onderstaande afbeelding.
[UIT] [AAN]
[UIT]:
De spaarstandfunctie is niet ingeschakeld.
[5 MINUTEN]:
Als ongeveer 5 minuten verstrijken zonder
enige bediening, schakelt dit toestel zichzelf
automatisch uit om acculading te besparen.
De spaarstandfunctie treedt niet in werking
wanneer:
jde netadapter is aangesloten
jde USB-poort is aangesloten op een
computer, DVD-brander, printer
jPRE-REC wordt gebruikt
Hiermee kunt u handelingen zoals het
beginnen en beëindigen van de opname laten
aangeven door een piepgeluid.
1 piepje
Als u begint met opnemen
Als u de camera inschakelt
Als dit toestel wordt herkend door de computer
of printer, enz.
2 piepjes
Als u het opnemen onderbreekt
Als u de camera uitschakelt
4 keer 2 piepjes
Wanneer een storing optreedt. Zie ook de
melding op het scherm. (l 123)
1h30m
R 1h20m
De uitvoer vanuit de AV-/hoofdtelefoon-
uitgangsaansluiting kan worden ingesteld op
[AV-UIT] of [HFD.TLF.].
[AV-UIT]:
Voor wanneer de AV-kabel wordt gebruikt
[HFD.TLF.]:
Voor wanneer de hoofdtelefoon wordt gebruikt
U hoort een zoemend geluid wanneer dit is
ingesteld op [AV-UIT] terwijl de
hoofdtelefoon wordt gebruikt.
Zet op [JA] om de menu-instellingen terug te
stellen op de standaardinstellingen.
(De instellingen voor [Klok instelling], [KIES
MEDIUM] en [LANGUAGE] zullen niet
veranderen.)
Dit item wordt gebruikt om een demonstratie
van het toestel te beginnen.
(Alleen als de functieknop op is gezet)
Als [DEMO stand] wordt ingesteld op [AAN]
zonder dat een SD-kaart is geplaatst en terwijl
dit toestel is aangesloten op de netadapter,
start de demonstratie automatisch. Als een
bediening wordt uitgevoerd, wordt de
demonstratie geannuleerd. Echter, als
gedurende circa 10 minuten geen bediening
wordt verricht, wordt de demonstratie
automatisch gestart. Om de demonstratie te
stoppen, stelt u [DEMO stand] in op [UIT] of
plaatst u een SD-kaart.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 26 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
27
VQT1U00
Afspelen
*1 Wanneer het tabblad disc afspelen [ ] is geselecteerd terwijl een DVD-brander (optioneel) is
aangesloten, of wanneer [INTEL. SCENE] (l 74) is geselecteerd, wordt dit niet afgebeeld.
*2 Dit wordt alleen afgebeeld wanneer het tabblad disc afspelen [ ] is geselecteerd terwijl een
DVD-brander (optioneel) is aangesloten.
*3 Dit wordt alleen afgebeeld wanneer het tabblad kaart afspelen [ ] is geselecteerd.
*4 Dit wordt alleen afgebeeld wanneer het tabblad HDD afspelen [ ] is geselecteerd.
([ ] video's afspelen)
[VIDEO SETUP]
[Herh.afsp.] (l 75)
[HERV. AFSP.] (l 75)
[SCÈNE BEV.]
*1
(l 82)
[RICHTLIJNEN] (l 53)
[EDIT SCÈNE]
*1
[KNIP] (l 81)
[VERWIJD.] (l 80)
[KOPIËREN]
*1
(l 84)
(l 84)
[DISCINSTEL.]
*2
[FORMAT. DISC] (l 102)
[AUTO BEVEILIGING] (l 102)
[STATUS DISC] (l 102)
[INSTELLEN]
[FORMAT. KAART]
*3
(l 87)
[STATUS KAART]
*3
(l 84)
[HDD FORMAT.]
*4
(l 87)
[STATUS HDD]
*4
(l 84)
Voor alle ander menu’s die niet hierboven zijn
beschreven, raadpleegt u de menu’s met
dezelfde naam in de opnamefunctie.
([ ] foto’s bekijken)
[BEELDINST.]
[DIA-INTERVAL] (l 77)
[SCÈNE BEV.]
*1
(l 82)
[DPOF Inst.]
*1*3
(l 83)
[VERWIJD.]
*1
(l 80)
Voor alle ander menu’s die niet hierboven zijn
beschreven, raadpleegt u de menus met
dezelfde naam in de opnamefunctie en video’s
afspelen.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 27 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
28
VQT1U00
Instellingen
5
Datum en tijd instellen
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag de datum
en tijd in te stellen.
Selecteer [JA] en voer de onderstaande stappen 2 en 3 uit om de datum en tijd in te stellen.
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
1 Selecteer het menu. (l 24)
2 Selecteer het gedeelte van de
datum of tijd dat u wilt instellen,
en stel vervolgens de gewenste
waarde in met de cursor.
Het jaartal wordt als volgt gewijzigd:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
De tijd wordt weergegeven op basis van een
24-uurs tijdsindeling.
[ ] wordt afgebeeld rechtsboven op het
scherm wanneer [WERELDTIJD] (l 30) is
ingesteld op [THUIS], en [ ] wordt
afgebeeld wanneer dit is ingesteld op
[BESTEMMING].
3 Druk op de cursor om de selectie
te bevestigen.
De klok begint te tellen bij [00] seconden
wanneer op de cursor wordt gedrukt.
De weergave van de datum en tijd wijzigen
Selecteer het menu. (l 24)
[INSTELLEN] # [Datum/Tijd] # gewenste
weergave
U kunt datum en tijd eveneens weergeven of
wijzigen door herhaaldelijk op DATE/TIME van
de afstandbediening te drukken.
De datumstijl wijzigen
Selecteer het menu. (l 24)
[INSTELLEN] # [Datumstijl] # gewenste
weergave
Om de zomertijdinstelling te activeren,
selecteert u de zomertijdinstelling bij [THUIS]
in de [WERELDTIJD] nadat de huidige tijd is
ingesteld.
De datum- en tijdfunctie werkt op een
ingebouwde lithium-batterij.
Als de tijd als [- -] wordt weergegeven, moet de
ingebouwde lithiumbatterij worden opgeladen.
Laad de batterij op aan de hand van de
volgende stappen.
[INSTELLEN] # [Klok instelling] # [JA]
[DATUM] [D/T]
[UIT]
Weergave Schermweergave
[J/M/D] 2008. 11. 15
[M/D/J] 11 15 2008
[D/M/J] 15. 11. 2008
15. 11. 2008 12:3415. 11. 2008
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 28 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
29
VQT1U00
De ingebouwde lithiumbatterij opladen
Als de netadapter of de accu is aangesloten op
de camera, wordt de ingebouwde
lithiumbatterij opgeladen. Voorzie de camera
circa 24 uur van stroom en de lithiumbatterij
zal de datum en tijd gedurende ongeveer
zes maanden aangeven. (Ook als de
functieknop op OFF staat, wordt de batterij
opgeladen.)
Opmerking over
lithiumbatterijen
Bij dit product zijn
lithiumbatterijen geleverd.
Wanneer deze verbruikt zijn,
mag u deze niet weggooien
maar moet u deze inleveren
als klein chemisch afval.
Dit apparaat bevat een
lithiumbatterij als stroomvoorziening voor de
klok.
Raadpleeg uw leverancier over het
verwijderen van de lithiumbatterij op het
moment dat u het apparaat aan het einde
van de levensduur vervangt.
Verzeker u ervan dat de ingebouwde
lithiumbatterij door vakbekwaam
servicepersoneel wordt verwijderd.
Alleen voor servicepersoneel:
Gebruik een soldeerpistool voor het
verwijderen van de lithiumbatterij van de
printplaat, zoals aangegeven in de
bovenstaande afbeelding.
Smelt de twee soldeerpunten waarmee de
lithiumbatterij is vastgezet.
De vorm van de printplaat en de plaats van
de soldeerpunten kan iets verschillen
afhankelijk van het model camerarecorder.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 29 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
30
VQT1U00
Het is mogelijk de tijd op de reisbestemming op te nemen en af te beelden door uw thuisregio en de
reisbestemming te selecteren.
1 Selecteer het menu. (l 24)
Als de tijd niet is ingesteld, stelt u de huidige
tijd in. (l 28)
Wanneer [THUIS] (uw thuisregio) niet is
ingesteld, zoals de tijd voor de
begininstellingen, wordt de melding afgebeeld.
Druk op de cursor om verder te gaan met stap
3.
2 (Alleen bij het instellen van uw thuisregio)
Selecteer [THUIS] en druk op de
cursor.
3 (Alleen bij het instellen van uw thuisregio)
Selecteer uw thuisregio en druk
op de cursor om de selectie te
bevestigen.
Als de zomertijdinstelling is gekozen voor
de thuisregio, beweegt u de cursor naar
boven. [ ] wordt afgebeeld en de
zomertijdinstelling is ingeschakeld. De tijd
wordt een uur vooruit gezet. Beweeg de
cursor nogmaals naar boven om terug te
keren naar wintertijd.
De huidige tijd wordt afgebeeld linksboven op
het scherm. Het tijdsverschil met GMT
(Greenwich Mean Time) wordt afgebeeld
linksonder op het scherm.
4 (Alleen bij het instellen van de regio van uw
reisbestemming)
Selecteer [BESTEMMING] en
druk op de cursor.
Wanneer de thuisregio voor het eerst is
ingesteld, wordt het scherm voor het
selecteren van de thuisregio/reisbestemming
afgebeeld nadat de thuisregio met succes is
ingesteld. Als de thuisregio reeds eerder werd
ingesteld, voert u de menubediening van stap
1 uit.
5 (Alleen bij het instellen van de regio van uw
reisbestemming)
Selecteer uw reisbestemming en
druk op de cursor om de selectie
te bevestigen.
Als de zomertijdinstelling is gekozen voor
de bestemming, beweegt u de cursor naar
boven. [ ] wordt afgebeeld en de
zomertijdinstelling is ingeschakeld. De tijd
wordt een uur vooruit gezet. Beweeg de
cursor nogmaals naar boven om terug te
keren naar wintertijd.
De lokale tijd op de geselecteerde
reisbestemming wordt afgebeeld rechtsboven
op het scherm. Het tijdsverschil tussen de
reisbestemming en de thuisregio, wordt
afgebeeld linksonder op het scherm.
Druk op MENU om de instelling te verlaten.
[ ] wordt afgebeeld en de tijd op de
reisbestemming wordt afgebeeld.
Het scherm terugzetten naar de
thuisinstelling
Stel de thuisregio in volgens stap 1 tot en met 3,
en verlaat de instelling door op MENU te
drukken.
Als u uw reisbestemming niet kunt vinden in
het gebied dat op het scherm wordt afgebeeld,
stelt u het in aan de hand van het tijdsverschil
met uw thuisregio.
Wereldtijdinstelling (de tijd van de reisbestemming afbeelden)
[BASIS] # [WERELDTIJD] # [JA]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 30 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
31
VQT1U00
Instellingen
6
LCD-scherm/zoeker instellen
Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
Wanneer [POWER LCD], [LCD Instelling] of [LCD AI] is ingesteld, zet u de LCD/EVF-
keuzeschakelaar op LCD.
Wanneer [EVF Instelling] is ingesteld of de beeldscherpte is gecorrigeerd, zet u de LCD/EVF-
keuzeschakelaar op EVF.
LCD:
Opnemen/afspelen met het LCD-scherm
EVF:
Opnemen/afspelen met de zoeker
Selecteer het menu. (l 24)
[UIT]:
Geen instelling (normaal)
:
Maakt helderder
:
Maakt nog helderder
Als het toestel wordt ingeschakeld en de
netadapter in gebruik is, verschijnt het
pictogram [ ] en wordt het scherm
automatisch helderder.
1 Selecteer het menu. (l 24)
2 Selecteer het item met de cursor
en druk op de cursor.
LCD Instelling
[HELDERHEID]:
Helderheid van het LCD-scherm
[KLEUR]:
Kleurniveau van het LCD-scherm
EVF Instelling
[HELDERHEID]:
Helderheid van de zoeker
3 Maak de instellingen met de
cursor.
Nadat de instelling is aangepast, zal de balk na
2 seconden verdwijnen.
Druk op MENU om het menuscherm te sluiten.
LCD/EVF-keuzeschakelaar
De helderheid van het LCD-
scherm verhogen
[INSTELLEN] # [POWER LCD] #
gewenste instelling
EVF LCD
1
+
2
+
1
+
Helderheid en kleur instellen
[INSTELLEN] # [LCD Instelling] of [EVF
Instelling] # [JA]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 31 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
32
VQT1U00
1 Zet de AUTO/MANUAL-
schakelaar op MANUAL. (l 59)
2 Selecteer het menu. (l 24)
[DYNAMISCH]:
Het beeld op het LCD-scherm wordt helder en
scherp. Het contrast en de helderheid worden
optimaal afgestemd op de opgenomen scènes.
Dit leidt tot heldere en scherpe beelden.
[NORMAAL]:
Schakelt over naar de standaard beeldkwaliteit.
Wanneer de helderheid van het LCD-scherm
wordt verhoogd (wanneer [POWER LCD] is
ingesteld op [ ] of [ ]), of wanneer de
AUTO/MANUAL-schakelaar is ingesteld op
AUTO, wordt dit ingesteld op [DYNAMISCH]
en kan de instelling niet worden veranderd.
Stel het beeld scherp door het
oogcorrectiewieltje te draaien.
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
Draai het LCD-scherm in de richting
van de lens.
Zowel het LCD-scherm als de zoeker worden
ingeschakeld tijdens de één-op-één-opname,
ongeacht de instelling van de LCD/EVF-
keuzeschakelaar.
Het beeld op het LCD-scherm is dan
horizontaal omgedraaid en het lijkt alsof u in
een spiegel kijkt. (Het opgenomen beeld is
hetzelfde als een normale opname.)
Neem op door naar het beeld in de zoeker te
kijken tijdens de één-op-één-opname.
Slechts enkele aanduidingen kunnen op het
scherm verschijnen. Zet het LCD-scherm terug
in de normale stand als [°] verschijnt en
controleer het pictogram waarschuwing/
foutmeldingen. (l 123)
De volgende instellingen kunnen niet worden
gemaakt tijdens de één-op-één-opname. Zet
het LCD-scherm terug in de normale stand
voordat u deze instellingen maakt.
jPOWER LCD
jLCD Instelling
De beeldkwaliteit op het
LCD-scherm wijzigen
[INSTELLEN] # [LCD AI] # [DYNAMISCH]
of [NORMAAL]
Aanpassen van de
beeldscherpte van de
zoeker
1
+
2
+
Opnemen en tegelijk het
opnamebeeld laten zien
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 32 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
33
VQT1U00
Voorbereidingen
Opnemen
Afspelen
Reservekopie maken
Met een computer
Overige
34 Opnemen (Basis)
47
Opnemen (Geavanceerd)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 33 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
34
VQT1U00
Opnemen
(Basis)
1
Voordat u gaat opnemen
De positie van de camera
Maak, indien u buiten bent, opnames met de zon in de rug. Indien het onderwerp van achteren wordt
verlicht, wordt de opname donker.
Zorg tijdens het opnemen voor een stabiele houding en voorkom botsingen met andere personen of
voorwerpen.
1 Houd het toestel met beide handen vast.
2 Steek uw hand door de handriem.
3 Houd uw handen niet voor de microfoons A.
Draai de multi-handmatige ring B zoals hierboven afgebeeld.
4 Houd uw armen langs uw lichaam.
5 Spreid uw benen voor een beter evenwicht.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 34 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
35
VQT1U00
Als de camera tijdens video-opnamen vanuit de
horizontale stand ondersteboven gedraaid blijft,
wordt de camera automatisch in de
opnamepauzestand gezet.
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
Selecteer het menu. (l 24)
Als u een onderwerp recht boven of recht
onder u opneemt, kan de AGS-functie in
werking treden, waardoor de opname wordt
onderbroken. Zet in deze gevallen [AGS] op
[UIT] en zet de opname voort.
Druk op de start-stopknop om de opname te
onderbreken.
Over de automatische functie
De kleurbalans (witbalans) en scherpstelling
worden automatisch ingesteld.
Afhankelijk van de helderheid van het
onderwerp, enz., worden de sluitertijd en
lensopening automatisch ingesteld op een
optimale helderheid.
(De sluitertijd wordt maximaal ingesteld op
1/250 seconde tijdens de opneemfunctie.)
jAutomatische witbalans (l 139)
jAutomatische scherpstelling (l 139)
Afhankelijk van de lichtbronnen of
omstandigheden is het mogelijk dat de
kleurbalans en scherpstelling niet
automatisch worden aangepast. Stel in dat
geval deze instellingen handmatig in. (l 59,
65)
AUTO
MANUAL
FOCUS/ZOOM
Anti-Ground-Shooting
(AGS)
[OPNAME INST.] # [AGS] # [AAN]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 35 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
36
VQT1U00
Dit toestel stelt de opname-pauzestand opnieuw
in ongeveer 0,6 seconde nadat het LCD-scherm
weer is uitgeklapt.
In de quick start standby-stand wordt
ongeveer 70% van de stroom verbruikt in
vergelijking met de opname-pauzestand,
zodat de opnametijd wordt verkort.
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
1 Zet de LCD/EVF-keuzeschakelaar
op LCD. (l 31)
2 Selecteer het menu. (l 24)
3 Klap het LCD-scherm in terwijl de
functieknop op staat.
De statusindicator A licht groen op en het toestel
schakelt over naar de quick start standby-stand.
De lensdop sluit niet.
4 Klap het LCD-scherm uit.
De statusindicator A licht rood op en het toestel
wordt in de opnamepauzestand gezet ongeveer
0,6 seconde nadat het is ingeschakeld.
Stel [Snel start] in op[UIT] om de quick start-
stand te annuleren.
De quick start standby-stand wordt
geannuleerd als
jongeveer 5 minuten zijn verstreken
jZet de functieknop op
jDe camera uitschakelen
De opstarttijd bij quick start is langer dan 0,6
seconden onder de volgende omstandigheden.
jAls digital cinema wordt gebruikt
jAls het toestel blootstaat aan trillingen of
schokken
In de quick start-stand kan het enige tijd duren
voordat de automatische witbalans is ingesteld
wanneer de scène die wordt opgenomen een
andere lichtbron heeft dan de laatste opgenomen
scène. (Echter, als de nachtkleurenstand wordt
gebruikt, blijft de witbalans van de laatste
opgenomen scène behouden.)
In de quick start-stand wordt de zoomvergroting
1
k
en kan de afmeting van foto’s anders zijn
dan die was vóór de quick start standby-stand.
Als [SPAARSTAND] (l 26) is ingesteld op
[5 MINUTEN] en het toestel automatisch naar
de quick start-stand schakelt, klapt u het LCD-
scherm in en weer uit.
(Alleen bij opnemen op de SD-kaart)
Het toestel wordt in de opnamepauzestand gezet
na ongeveer 1,9 seconden wanneer de
functieknop vanuit OFF op wordt gezet.
De opstarttijd wordt niet korter als u opneemt op de
harde schijf of als er geen SD-kaart is geplaatst.
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
1 Selecteer op het menu de SD-
kaart als het medium waarop u
wilt opnemen. (l 24)
2 Selecteer het menu. (l 24)
De standaardinstelling van deze functie is [AAN].
Stel [KORTE OPSTARTTIJD] in op [UIT] om de
snel-inschakelfunctie te annuleren.
In de snel-inschakelfunctie wordt de
zoomvergroting ingesteld op 1k en kan de
instelling voor de zoomvergroting anders zijn
dan die was vóór het inschakelen.
Quick start
[INSTELLEN] # [Snel start] # [AAN]
Snel inschakelen
[KIES MEDIUM] # [SD-KAART]
[INSTELLEN] # [KORTE OPSTARTTIJD] #
[AAN]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 36 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
37
VQT1U00
Opnemen
(Basis)
2
Video's opnemen
Dit toestel neemt high-definitionbeelden op die compatibel zijn met het AVCHD-formaat op een SD-
kaart of de harde schijf.
Geluid wordt opgenomen met Dolby Digital 5.1 Creator.
Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd de vrijgaveknop A ingedrukt indien u van OFF naar een
andere functie wilt overschakelen.
Uitlijnen met de statusindicator B.
1 Draai de functieknop om te
selecteren.
2 Zet de LCD/EVF-keuzeschakelaar
op LCD of EVF. (l 31)
Klap het LCD-scherm open indien is ingesteld
op LCD.
3 Selecteer op het menu het
medium waarop u wilt opnemen.
(l 24)
U kunt het opnamemedium niet afzonderlijk
instellen voor video's en foto's.
4 Druk op de opname start/
stopknop om met opnemen te
beginnen.
Als tijdens het opnemen het LCD-scherm
wordt ingeklapt, stopt het opnemen niet.
5 Druk nogmaals op de knop
opname starten/stoppen om de
opname te onderbreken.
[¥] en [;] zijn tijdens opname rood. Beweeg
de camera niet voordat [;] groen is.
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
R1h20m
R1h20m
R1h20m
[KIES MEDIUM] # [HDD] of [SD-KAART]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 37 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
38
VQT1U00
De beelden die zijn opgenomen tussen het begin van de opname (nadat op de start-stopknop is gedrukt) en het
onderbreken van de opname (nadat weer op de start-stopknop is gedrukt) worden één scène.
Als gedurende 5 minuten in de opnamepauzestand geen bediening met de camera wordt uitgevoerd, schakelt
deze automatisch uit om te voorkomen dat de accu leegraakt. Wilt u de camera gebruiken, schakel deze dan
weer in.
Deze spaarstand kan ook op [UIT] ingesteld worden. ([SPAARSTAND]:
l
26)
(Het maximumaantal foto's dat kan worden opgenomen op een enkele SD-kaart of de harde schijf.)
Maximumaantal opgenomen scènes: 3900
Maximumaantal verschillende datums: 200 (l
74
)
Wanneer een van deze maximumaantallen bereikt is, kunnen geen scènes meer worden opgenomen.
Tijdens het opnemen van video’s mag u de accu niet verwijderen of de netadapter loskoppelen. Verwijder ook de
SD-kaart niet terwijl het lees-/schrijflampje van de kaart brandt. Als u een van bovenstaande handelingen
uitvoert, start de herstelbediening onmiddellijk nadat de kaart de volgende keer in het toestel is geplaatst of het
toestel is ingeschakeld. (
l
125)
Zet de camera op pauze als u een externe microfoon met een MIC-aansluiting aansluit of loskoppelt. Als een
externe microfoon tijdens opname wordt aangesloten of losgekoppeld, zal het geluid niet goed worden
opgenomen.
U kunt foto's nemen tijdens het opnemen van video's. (
l
41)
Een melding wordt afgebeeld en u kunt niet opnemen wanneer de harde schijf niet normaal werkt als gevolg van
een te hoge of te lage temperatuur van het toestel, of wanneer de afdekking van de SD-kaart niet kan worden
gesloten als gevolg van een storing van de afdekking van de SD-kaart. In dat geval drukt u op de start-stopknop
voor opnemen om de medium-wijzigingsmelding af te beelden, waarmee u het opnamemedium kunt veranderen.
Pictogrammen op het scherm tijdens
opname
A
Opnemen
B
Resterende opnametijd
(Indien de resterende tijd minder dan 1 minuut
bedraagt, gaat [R 0h00m] rood knipperen.)
C
Reeds opgenomen tijd
Elke keer dat het toestel in de opname-
pauzestand wordt gezet, wordt de teller
teruggesteld op “0h00m00s”.
Over de compatibiliteit van de opgenomen video’s
De discs zijn enkel compatibel met apparatuur die AVCHD ondersteunt. De beelden kunnen niet worden
afgespeeld op apparaten die AVCHD niet ondersteunt (gewone DVD-recorders). Controleer of uw apparaat
AVCHD ondersteunt door in de gebruiksaanwijzing ervan te kijken.
In bepaalde gevallen kunnen de opgenomen beelden niet worden afgespeeld, zelfs wanneer het apparaat
AVCHD ondersteunt. Speel in zulke gevallen de beelden op dit toestel af.
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
Als het opnemen van video’s plotseling stopt
Bij sommige SD-kaarten wordt deze melding plotseling afgebeeld en stopt het
opnemen.
Gebruik een SD-kaart van Panasonic of een andere SD-kaart die kan worden
gebruikt voor het opnemen van video’s. (
l
21)
Als het toestel stopt terwijl een bruikbare SD-kaart voor het opnemen
van video’s (
l
21) is geplaatst, is de schrijfsnelheid afgenomen.
Wij adviseren u de gebruikte SD-kaart te formatteren. (
l
87) Als een SD-
kaart wordt geformatteerd, zullen alle gegevens die erop zijn opgenomen
worden gewist. Kopieer dus waardevolle gegevens naar een computer
voordat u de kaart formatteert. (
l
108)
REC STOPPED.
NOW WRITING.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 38 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
39
VQT1U00
Wijzig de beeldkwaliteit van de opgenomen video’s.
Selecteer het menu. (l 24)
A Prioriteit op de beeldkwaliteit
B Prioriteit op de opnametijd
*1 1920k1080: Video's kunnen worden opgenomen met de hoogste beeldkwaliteit.
*
*2 1920k1080: Video's kunnen worden opgenomen met hoge beeldkwaliteit.
*3 1920k1080: Video's kunnen worden opgenomen met de normale beeldkwaliteit.
*4 1440k1080: Er is meer opnametijd beschikbaar voor video's.
* Dit betekent de hoogste kwaliteit voor dit toestel.
De opname vindt plaats met high-definitionbeeldkwaliteit, ongeacht de gekozen opnamestand.
Maximale ononderbroken opnametijd voor één scène: 12 uur
De opname wordt onderbroken wanneer de opnametijd van één scène langer wordt dan 12 uur,
waarna de opname na enkele seconden automatisch wordt hervat.
Dit toestel neemt op met VBR (Variable Bit Rate). VBR regelt automatisch de bit rate (de hoeveelheid
gegevens die per seconde verwerkt moet worden) afhankelijk van het onderwerp dat wordt
opgenomen. Dit betekent dat bij een opname met snelle bewegingen, de opnametijd wordt beperkt.
Gebruik de tijd op de regel van 4 GB in de bovenstaande tabel als richtlijn voor de tijdsduur die kan
worden gekopieerd op één DVD (4,7 GB).
Voor opname beschikbare tijd bij gebruik van de accu (l 19)
Het ontstaan van een mozaïekachtig patroon tijdens het afspelen is in de volgende gevallen mogelijk.
jAls de achtergrond een ingewikkeld patroon bevat
jAls het toestel te snel wordt bewogen
jAls een snel bewegend onderwerp is opgenomen
(Met name als het is opgenomen in de stand HE.)
Na veelvuldig opnemen en wissen van video's kan de bruikbare opnametijd op de SD-kaart of de
harde schijf korter worden. Als dat het geval is, formatteert u de SD-kaart of de harde schijf met deze
camera. Aangezien alle gegevens op de SD-kaart of de harde schijf worden gewist wanneer het
medium wordt geformatteerd, kopieert u belangrijke gegevens naar een computer, enz.
Opnamefuncties/opnametijd bij benadering
[OPNAME INST.] # [Opn. stand] # gewenste instelling
HA
*1
HG
*2
HX
*3
HE
*4
SD-kaart 1 GB 7 min 9 min 14 min 21 min
2GB 15 min 20 min 30 min 45 min
4GB 30min 40min 1h 1h30min
6GB 45min 1h 1h30min 2h15min
8GB 1h 1h20min 2h 3h
12 GB 1h30min2h 3h4h30min
16 GB 2h 2h40min 4h 6h
32 GB 4h 5h20min 8h 12h
HDD 60 GB 7h40min 10h10min 15h20min 23h
Maak regelmatig een reservekopie van de gegevens.
De harde schijf is alleen voor tijdelijke opslag. Om te voorkomen dat gegevens worden gewist als
gevolg van statische elektriciteit, elektromagnetische golven, defecten en storingen, maakt u een
reservekopie op een computer of DVD (l 96, 108)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 39 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
40
VQT1U00
Hiermee is het mogelijk de beelden en het geluid
op te nemen ongeveer 3 seconden voordat op de
start-stopknop wordt gedrukt.
1 Druk op PRE-REC.
Het pictogram [ ] wordt op het scherm
afgebeeld en het toestel neemt continu beelden
op gedurende ongeveer 3 seconden in het
interne geheugen en verwijder ze daarna.
Richt dit op het onderwerp en zorg dat het
exact wordt gepositioneerd.
Druk nogmaals op PRE-REC om de instelling
te annuleren.
2 Druk op de opname start/
stopknop om de opname te
starten.
Het beeld en geluid zijn gedurende ongeveer
3 seconden opgenomen voordat u op de knop
opname starten/stoppen drukte.
Er klinkt geen signaal.
Zodra de opname wordt gestart, wordt de
PRE-REC instelling opgeheven.
Om de PRE-REC-functie nogmaals te
gebruiken, drukt u opnieuw op PRE-REC.
PRE-REC wordt beëindigd.
jAls u de functieknop bedient.
jAls u de afdekking van de SD-kaart opent
terwijl [KIES MEDIUM] is ingesteld op
[SD-KAART] in de opnamefunctie.
jAls u op MENU drukt.
jAls u het toestel uitschakelt.
Het is niet mogelijk PRE-REC te kiezen als de
resterende opnametijd voor video’s minder dan
1 minuut is.
Als u begint met opnemen binnen 3 seconden
nadat u op PRE-REC hebt gedrukt, of terwijl
het pictogram PRE-REC knippert binnen
ongeveer 3 seconden nadat u de quick start-
bediening bent begonnen, kan gedurende
3 seconden geen video worden opgenomen.
Als u op de knop opname starten/stoppen
drukt, kan het beeld trillen en kan het geluid
van de knopbediening worden opgenomen.
Het beeld van het moment waarop u op de
knop opname starten/stoppen drukte, wordt
afgebeeld op het miniatuuroverzicht en is
anders dan het beeld waarmee het afspelen
begint.
Een melding wordt afgebeeld wanneer dit toestel
snel wordt bewogen.
Selecteer het menu. (l 24)
De standaardinstelling van deze functie is
[AAN].
Als “CAMERA- BEWEGING IS TE SNEL.” wordt
afgebeeld, moet u de camera tijdens het
opnemen langzamer bewegen.
Stel in op [UIT] om terug te keren naar de
meldingweergave.
De melding wordt niet afgebeeld tijdens het
pauzeren van de opname. (De melding wordt
ook afgebeeld tijdens het pauzeren van de
opname als [DEMO stand] is ingesteld op
[AAN])
Onder bepaalde opnameomstandigheden
worden geen meldingen afgebeeld.
PRE-REC
Voorkomen dat u opnames mist.
PRE-REC
PRE-REC
Opnamegids
[GEAVANCEERD] # [OPNAMEGIDS] #
[AAN]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 40 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
41
VQT1U00
Opnemen
(Basis)
3
Foto's nemen
Het aantal pixels dat wordt opgenomen voor foto's is [ 1920k1080] (16:9). U kunt ook foto's nemen
tijdens het opnemen van video's.
Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd de vrijgaveknop A ingedrukt indien u van OFF naar een
andere functie wilt overschakelen.
Uitlijnen met de statusindicator B.
1 Draai de functieknop om te
selecteren.
2 Zet de LCD/EVF-keuzeschakelaar
op LCD of EVF. (l 31)
Klap het LCD-scherm open indien is ingesteld
op LCD.
3 Selecteer op het menu het
medium waarop u wilt opnemen.
(l 24)
U kunt het opnamemedium niet afzonderlijk
instellen voor video's en foto's.
4 Druk tot halverwege in.
(alleen autofocus)
De focusindicatie wordt afgebeeld
en het toestel stelt automatisch
scherp op het onderwerp. (Stel
handmatig scherp indien het onderwerp moeilijk
automatisch scherp te stellen is. l 66)
Als u de optische-beeldstabilisatiefunctie
(l 45) inschakelt, zal de
beeldstabilisatiefunctie effectiever werken.
([ ] (MEGA optische beeldstabilisatie)
wordt weergegeven.)
Weergave scherpstellen:
A Weergave scherpstellen
± (Het witte lampje knippert.):
Scherpstellen
¥ (Het groene lampje brandt.):
Scherpgesteld
Geen pictogram:
Het scherpstellen is niet gelukt.
B Scherpstelgebied (gebied binnen de hoeken)
2.1M
[KIES MEDIUM] # [HDD] of [SD-KAART]
MEGA
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 41 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
42
VQT1U00
5 Druk helemaal in.
Om scherpere foto’s te maken,
zal het scherm lichter worden
wanneer helemaal wordt
ingedrukt.
U kunt geen geluid opnemen tijdens het
nemen van foto’s.
De randen van genomen foto’s met een
beeldformaat van 16:9 worden bij afdrukken
mogelijk afgesneden. Controleer de printer of
fotostudio alvorens af te drukken.
Pictogrammen op het scherm als
op wordt gedrukt
ß:Flits (l 56)
ßj: Flitsniveau (l 56)
: Rode-ogen reductie (l 56)
: Afmeting foto's
3000: Resterend aantal foto’s
(Wordt rood en knippert als [0]
verschijnt.)
: Nemen van foto's (l 121)
: MEGA optisch beeldstabilisatie
(l 45)
Scherpe foto’s maken
Tijdens het opnemen van video’s of tijdens
de PRE-REC-bediening, gelden de
volgende regels zodat het opnemen van
video’s voorrang krijgt boven het nemen van
foto’s. Om foto’s met levendige kleuren te
nemen, adviseren wij u het opnemen van
een video te onderbreken, de PRE-REC-
functie te annuleren, en daarna foto’s te
nemen.
jDe beeldkwaliteit is verschillend van die
van normale foto’s.
jHet tot halverwege indrukken van is
uitgeschakeld.
jDe resterende, bruikbare ruimte (het
aantal foto’s dat nog kan worden
genomen) wordt niet afgebeeld.
Scherpe foto’s krijgt u door gebruik te
maken van het statief en de
afstandsbediening. (Als een
afstandsbediening wordt gebruikt, is het tot
halverwege indrukken van
uitgeschakeld.)
2.1
M
3000
3000
3000
MEGA
2.1M
MEGA
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 42 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
43
VQT1U00
Over de focusindicatie
De focusindicatie geeft de status van de
automatische scherpstelling aan.
Als de focusindicatie niet verschijnt tijdens
handmatige scherpstelling.
Ook als de focusindicatie niet wordt afgebeeld,
is het mogelijk foto’s te nemen, maar deze
foto’s kunnen wazig zijn.
De focusindicatie is niet zichtbaar of het toestel
heeft problemen met scherpstellen in
onderstaande gevallen.
jAls u te veel inzoomt.
jAls de camera extreem wordt bewogen.
jAls het object beweegt.
jAls u tegen het licht in fotografeert.
jAls de scène objecten bevat die zowel
dichtbij als veraf zijn.
jBij onvoldoende licht.
jAls de scène lichte objecten bevat.
jAls de scène slechts horizontale lijnen bevat.
jBij onvoldoende contrast.
jBij gebruik van de nachtkleurenstand.
Over het scherpstelgebied
De camera stelt mogelijk niet scherp als de
scène twee objecten bevat die met elkaar in
contrast zijn. Wijzig in dat geval het
scherpstelgebied, zodat een van de
contrasterende objecten zich niet meer binnen
de scène bevindt.
Het scherpstelgebied wordt niet afgebeeld
onder de volgende omstandigheden.
jBij gebruik van de intelligente automatische
functie (portretfunctie).
jAls de automatische
gezichtherkenningsfunctie wordt gebruikt.
(l 50)
jBij gebruik van de digitale zoom (meer dan
ong. 12k).
Het aantal foto's dat kan worden
opgenomen hangt af van de onderwerpen
die worden opgenomen.
De getallen in de tabel zijn bij benadering.
Aantal foto’s dat kan worden
opgenomen
Foto resolutie
(1920t1080)
SD-
kaart
8MB 4
16 MB 10
32 MB 20
64 MB 47
128 MB 94
256 MB 200
512 MB 410
1GB 820
2GB 1670
4GB 3290
6GB 5000
8GB 6690
12 GB 10100
16 GB 13470
32 GB 27030
HDD 60 GB 55470
2.1M
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 43 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
44
VQT1U00
Opnemen
(Basis)
4
Inzoomen/uitzoomen
De maximale optische-zoomvergroting is 12k.
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
Als u uw vinger tijdens het opnemen van de
zoomknop haalt, kan het geluid van deze
bediening worden opgenomen. Beweeg rustig
bij het terugbrengen van de zoom in de
normale positie.
Wanneer de zoomvergroting 12k is, zijn
onderwerpen op ongeveer 1,2 m of verder
scherpgesteld.
Als het zoombereik 1k is, kan de camera het
object op ongeveer 4 cm afstand van de lens
scherpstellen. (Macro-functie)
Als de zoomknop tot het uiterste van de zijden
wordt gedrukt, kunt u zoomen van 1k tot 12k
in ongeveer 2,3 seconden. (Dit geldt niet voor
bediening via de afstandsbediening.) Een te
hoge zoomsnelheid kan het scherpstellen
negatief beïnvloeden.
De zoom kan ook worden bediend met behulp
van de multi-handmatige ring. (l 66)
De digitale zoomfunctie wordt ingeschakeld
boven een zoomvergroting van 12k. De
maximale zoomvergroting van de digitale zoom
kan worden geselecteerd.
Selecteer het menu. (l 24)
[UIT]: Alleen optische zoom (tot 12k)
[30k]: tot 30k
[700k]: Tot 700k
Als [30k] of [700k] is geselecteerd, wordt het
digitale zoombereik tijdens het zoomen in
blauw weergegeven.
Hoe hoger de digitale zoombereik, hoe lager
de fotokwaliteit.
Zoomknop
T stand:
Close-up opname (inzoomen)
W stand:
Groothoekopname (uitzoomen)
De zoomsnelheid is afhankelijk van het
bereik waarover de zoomknop wordt
bewogen.
1
W
T
1
W
T
6
W
T
W
T
W
T
W
T
121212
6
WT
VOL
Digitale zoomfunctie
[BASIS] # [Digital Zoom] # gewenste
instelling
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 44 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
45
VQT1U00
Opnemen
(Basis)
5
Optische-
beeldstabilisatiefunctie
De optische-beeldstabilisatiefunctie kan het beeld stabiliseren zonder de beeldkwaliteit veel te
verlagen.
¬Draai de functieknop om te selecteren.
De standaardinstelling van deze functie is [AAN].
Zet voordat u de optische beeldstabilisatorfunctie op [UIT] zet, eerst de intelligente automatische
functie op [UIT].
Het tot halfverwege indrukken van tijdens het nemen van foto’s vergroot het effect van de
beeldstabilisatiefunctie. (MEGA optische beeldstabilisatie)
In onderstaande gevallen is het mogelijk dat de beeldstabilisatiefunctie niet goed functioneert.
jBij gebruik van de digitale zoom
jAls de camera extreem wordt bewogen
jAls u een bewegend object probeert te volgen en op nemen
jBij gebruik van de opzetlens
O.I.S.
Optische-beeldstabilisatieknop
Druk op deze knop om de optische-
beeldstabilisatiefunctie in en uit te
schakelen.
[ ] wordt op het scherm afgebeeld.
O.I.S.: Optical Image Stabilizer (optische
beeldstabilisatie)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 45 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
46
VQT1U00
Opnemen (Basis)
6
Intelligente automatische functie
Deze functie kiest automatisch de optimale instelling afhankelijk van het onderwerp en de opnameomstandigheden.
¬
Zet de functieknop op en zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op AUTO. (
l
35)
Dit wordt automatisch ingesteld op een van de volgende instellingen, afhankelijk van het onderwerp en de
opnameomstandigheden.
Als gevolg van de omstandigheden kan een verschillende
functie worden gekozen voor hetzelfde onderwerp.
De instelling wordt automatisch door het toestel
geselecteerd waardoor, afhankelijk van de opname-
omstandigheden, mogelijk niet de gewenste instelling
wordt gekozen.
De helderheid kan plotseling veranderen of flikkeren
wanneer [AAN] wordt ingesteld.
De optische-beeldstabilisatiefunctie (
l
45) en intelligent
contrast control (
l
49) worden bij alle instellingen
ingesteld op [AAN].
Indien [AAN] is ingesteld, zijn de volgende functies
uitgeschakeld.
j
digital cinema
j
HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie
j
Guide line-functie
AUTO
MANUAL
FOCUS/ZOOM
Intelligent automatisch knop
Druk op deze knop om de intelligente automatische
functie in of uit te schakelen.
Instelling Scène/effect
Portret Wanneer het onderwerp
een persoon is
De gezichten worden
automatisch herkend en
scherpgesteld, en de
helderheid wordt zodanig
ingesteld dat de gezichten
duidelijk worden
opgenomen.
Landschap Opnemen buitenshuis
Het gehele landschap
wordt met levendige
kleuren opgenomen
zonder dat de lucht in de
achtergrond witachtig
wordt wanneer deze erg
helder is.
Spotlight Onder een spot
Een zeer helder
onderwerp wordt duidelijk
opgenomen.
Instelling Scène/effect
Schemerlicht Donker vertrek of
schemering
De camera kan duidelijke
beelden opnemen in een
donker vertrek of in de
schemering.
Normaal Overige situaties
Het contrast wordt
automatisch ingesteld
voor heldere beelden.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 46 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
47
VQT1U00
Opnemen
(Geavanceerd)
1
Opnamefuncties van
bedieningspictogrammen
Selecteer de bedieningspictogrammen om verschillende effecten toe te voegen aan de opgenomen
beelden.
¬Draai de functieknop om te selecteren.
1 Druk op de cursor.
Pictogrammen verschijnen op
het scherm.
Iedere keer wanneer de cursor naar beneden
wordt bewogen, verandert het pictogram.
De bedieningspictogrammen verdwijnen of
verschijnen zodra het midden van de cursor
opnieuw ingedrukt wordt.
2 (bijv. Tegenlichtcompensatie)
Selecteer het pictogram met de
cursor.
Selecteer het pictogram nogmaals om de
functie te annuleren.
(Raadpleeg pagina 48 om de helpfunctie te
annuleren, en pagina 49 om de zelfontspanner
te annuleren.)
Bedieningspictogrammen
Fade Tegenlichtcompen
satie
Helpfunctie
*1
Zelfontspanner
*1
Intelligent contrast
control
*2
Automatische
gezichtsherkenning
*2
Huidskleurstand
*1
Nachtkleurenstand
*1
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 47 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
48
VQT1U00
*1 Het wordt niet afgebeeld tijdens opnemen.
*2 Het wordt niet afgebeeld wanneer de intelligente automatische functie is [AAN].
*3 Het wordt alleen afgebeeld wanneer [AV-AANSLUIT.] is ingesteld op [HFD.TLF.].
Als u de camera uitschakelt of de functieknop instelt op , worden de helpfunctie,
nachtkleurenstand, tegenlichtcompensatie, zelfontspanner en tele-macro geannuleerd.
Als u de camera uitschakelt, wordt de fade-functie geannuleerd.
Tele-macro
*1
Hoofdtelefoon
volume-instelling
*3
Functie Effect
Fade
(Infaden)
(Uitfaden)
Wanneer u met het opnemen begint, verschijnen beeld en
geluid geleidelijk. (Infaden)
Wanneer u het opnemen onderbreekt, verdwijnen beeld en
geluid geleidelijk. (Uitfaden)
Bij uitfaden, nadat het beeld en geluid geheel zijn verdwenen,
stopt de opname en wordt de fade-instelling geannuleerd.
Kleurselectie voor in-/uitfaden
Selecteer het menu. (l 24)
[OPNAME INST.] # [FADE KLEUR] # [WIT] of [ZWART]
Tegenlichtcompensatie
Deze functie maakt het beeld helderder om te voorkomen
dat het donker wordt als gevolg van belichting vanachter
het onderwerp.
Helpfunctie
Selecteer het pictogram van de functie waarvan u een
beschrijving wilt lezen met de cursor, waarna een
beschrijving van het geselecteerde pictogram langs de
onderkant van het scherm loopt. (Behalve de instelling van
het hoofdtelefoonvolume.)
Om de helpfunctie te verlaten, drukt u op MENU of selecteert
u [END].
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 48 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
49
VQT1U00
Zelfontspanner
Deze functie is voor het opnemen van foto’s met behulp
van de timer.
Telkens als het pictogram [ ] wordt geselecteerd, verandert
het pictogram per instelling in de onderstaande volgorde:
[Ø10] # [Ø2] # instelling geannuleerd
Ø10: Neemt op na 10 seconden
Ø2: Neemt op na 2 seconden
Wanneer op wordt gedrukt, wordt een foto genomen
nadat [
Ø
10] of [
Ø
2] wordt weergegeven en het opnamelampje
gedurende de ingestelde tijdsduur heeft geknipperd.
Na de opname wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.
Als in de automatische scherpstelling de toets eerst tot
halverwege en daarna helemaal wordt ingedrukt, stelt de lens
scherp op het onderwerp zodra de toets tot halverwege wordt
ingedrukt.
Als de toets direct helemaal wordt ingedrukt, stelt de lens
scherp op het onderwerp vlak voor het opnemen.
Afhankelijk van de tijd die nodig is om scherp te stellen, kan
het opnemen langer duren dan het instellen.
De zelfontspanner halverwege uitschakelen
Druk op MENU.
Intelligent contrast
control
Deze functie maakt delen van het beeld die zich in de
schaduw bevinden en moeilijk te zien zijn helderder, en
onderdrukt tegelijkertijd de witverzadiging van de heldere
delen van het beeld. Zowel helder als donkere delen
kunnen goed worden opgenomen.
Functie Effect
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 49 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
50
VQT1U00
Automatische
gezichtsherkenning
De helderheid, opnamekwaliteit en scherpstelling worden
automatisch ingesteld zodat het gezicht scherp wordt
opgenomen in het geval een donker gezicht wordt opgenomen,
bijvoorbeeld wanneer het licht van achter het onderwerp komt.
In de automatische gezichtherkenningsfunctie wordt een kader
afgebeeld rondom een herkend gezicht.
Maximaal 15 kaders worden afgebeeld. Grotere gezichten en
gezichten dichterbij het midden van het scherm krijgen
voorrang boven andere gezichten.
Gezichten die niet geheel op het scherm worden afgebeeld,
worden niet herkend.
Gezichtskader met prioriteit
Het gezicht dat onder de herkende gezichten het grootst is en
zich dichterbij het midden van het scherm bevindt, krijgt een
oranje kader (gezichtskader met prioriteit). De scherpstelling en
de instelling van de helderheid worden uitgevoerd voor het
gezichtskader met prioriteit.
Stel handmatig scherp indien ingesteld op handmatige
scherpstelling. Het gezichtskader met prioriteit wordt niet
afgebeeld.
De camera stelt scherp op het gezichtskader met prioriteit
wanneer de toets tot halverwege wordt ingedrukt bij het
nemen van foto's. Het gezichtskader met prioriteit wordt groen
nadat is scherpgesteld.
Het gezichtskader met prioriteit afbeelden
Selecteer het menu. (l 24)
[OPNAME INST.]
#
[GEZICHTKADER]
#
gewenste instelling
[UIT]:
Geen weergave
[PRIMAIR]:
Alleen het gezichtskader met prioriteit wordt afgebeeld.
[ALLE]:
Alle gezichtskaders worden afgebeeld.
Stel in op [UIT] om geen gezichtskaders af te beelden.
De standaardinstelling van deze functie is [ALLE].
Huidskleurstand
Met deze functie lijken huidtinten zachter voor een mooiere
uitstraling.
Dit heeft meer effect wanneer u een persoon van dichtbij
van de borst omhoog opneemt.
Nachtkleurenstand
Deze functie maakt het mogelijk kleurenbeelden op te
nemen in sterk onderbelichte situaties. (Minimaal vereiste
verlichting: ong. 1 lx)
Functie Effect
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 50 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
51
VQT1U00
Fade:
De miniaturen van de opgenomen scènes waarbij
de infaden is geselecteerd, worden zwart (of wit).
Dit wordt automatisch geannuleerd wanneer de
opnametijd van één scène langer wordt dan 12 uur.
Helpfunctie:
Tijdens gebruik van de helpfunctie kunnen
geen functies worden ingesteld.
Tijdens gebruik van de helpfunctie kunnen
video’s en foto’s niet worden opgenomen.
Zelfontspanner:
De zelfontspanner standby-stand wordt
geannuleerd wanneer u op de start-stopknop
voor opnemen drukt om het opnemen van een
video te starten.
Zelfs wanneer u op de start-stopknop voor
opnemen drukt terwijl de zelfontspanner aftelt,
is het opnemen van een video niet mogelijk.
Het instellen van de zelfontspanner op [
Ø
2] is een
goede manier om beweging te voorkomen als op
wordt gedrukt bij gebruik van een statief enz.
Intelligent contrast control:
Bij te donkere of te lichte delen of bij onvoldoende
helderheid kan het effect moeilijk zichtbaar zijn.
Automatische gezichtsherkenning
In de volgende gevallen worden de gezichten
niet onder alle omstandigheden herkend.
jDe gezichten zijn geen volledige gezichten
j
De gezichten zijn omhoog of omlaag gekanteld
jDe gezichten zijn extreem helder of donker
jDe gezichten hebben weinig schaduw
jDe gezichten worden gedeeltelijk afgedekt
(bijvoorbeeld door een zonnebril)
jDe gezichten op het scherm zijn erg klein
jHet onderwerp beweegt snel
jDe opname wordt met een trillende hand
gemaakt
jDe digitale zoom wordt gebruik
jAls de camera extreem wordt gekanteld
In de volgende gevallen is het mogelijk dat de
functie niet goed werkt, ook niet als gezichten
worden herkend. Als dit gebeurt, schakelt u
deze functie uit.
jNiet-menselijke onderwerpen worden
herkend als gezicht.
jAls de helderheid of kwaliteit niet goed kan
worden ingesteld omdat de scènes
buitengewoon donker zijn, of het gebied
rondom de gezichten of de achtergrond
buitengewoon helder is.
Aangezien de helderheid van het gehele beeld
wordt aangepast om de gezichten met levendigere
kleuren op te nemen, kan de helderheid plotseling
veranderen of kunnen de beelden flikkeren onder
bepaalde opname-omstandigheden.
Als het gezichtsherkenningskader uit gaat als
gevolg van zoomen, kan de helderheid
plotseling veranderen of kan het beeld flikkeren.
Tele-macro
Deze functie is voor close-ups waarbij alleen wordt
scherpgesteld op dat wat u wilt opnemen. Door alleen het
onderwerp scherp te stellen en de achtergrond te vervagen,
kan een indrukwekkende opname worden gemaakt.
Deze camera kan scherpstellen op onderwerpen op een
afstand van ongeveer 40 cm.
Bij een zoombereik van 12k of minder, wordt de camera
automatisch ingesteld op 12k.
Hoofdtelefoonvolume-
instelling
Stelt het volume van de hoofdtelefoon in tijdens het opnemen.
: Verhoogt het volume
: Verlaagt het volume
Het werkelijke volume dat wordt opgenomen verandert niet.
Functie Effect
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 51 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
52
VQT1U00
Huidskleurstand:
Als de achtergrond of een ander object in de
scène dezelfde kleuren heeft als de huidtinten,
worden deze kleuren aangepast.
Bij onvoldoende licht kan dit effect onduidelijk
zijn.
Als u een persoon van afstand fotografeert, is
mogelijk dat het gezicht niet duidelijk wordt
vastgelegd. Als dat het geval is, annuleer de
functie Huidskleur stand of maak een close-up
van het gezicht.
Nachtkleurenstand:
De opname wordt weergegeven als een
scène waarin frames ontbreken.
Bij heldere lichtomstandigheden kan het
scherm tijdelijk wit worden.
De nachtkleurenstand zorgt ervoor dat
donkere scènes die doorgaans onzichtbaar
zijn, kunnen worden opgenomen in heldere
kleuren. Het is mogelijk dat het scherm lichte
vlekjes bevat die u normaal gesproken niet
ziet. Dit is echter geen defect.
Als u de camera op een statief plaatst, kunt u
trillingsvrije opnamen maken.
Op donkere plaatsen kan de automatische
scherpstelling iets langzamer werken. Dit is
normaal. Stel handmatig scherp in geval van
problemen met het automatisch scherpstellen
(autofocus).
Tele-macro:
De tele-macrofunctie wordt geannuleerd
wanneer de zoomvergroting lager wordt dan
12k.
Als het object niet scherp wordt gesteld, moet
u de camera handmatig scherpstellen. (l 66)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 52 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
53
VQT1U00
Opnemen
(Geavanceerd)
2
Opnamefuncties van menu’s
¬Draai de functieknop om te selecteren.
Zet op [UIT] als de menu's niet worden gebruikt.
Functie Effect/instelmethode
Guide line-functie
Tijdens het opnemen/afspelen van video’s en het nemen/
bekijken van foto’s kunt u controleren of de afbeelding
waterpas is. De functie kan ook gebruikt worden om de
compositiebalans in te schatten.
A [HORIZONT.]
B [ROOST.1]
C [ROOST.2]
De intelligente automatische functie is ingesteld op [UIT].
(l 46)
Selecteer het menu. (l 24)
[BASIS] # [RICHTLIJNEN] # gewenste instelling
(Als het tabblad (video’s afspelen) is geselecteerd terwijl de
functieknop op staat. (l 70))
[VIDEO SETUP] # [RICHTLIJNEN] # gewenste instelling
Deze functie heeft geen invloed op de werkelijk gemaakte
opnamen.
digital cinema
Gebruik deze functie om een beeld op te nemen met levendige
kleuren, zoals in een bioscoopfilm.
De intelligente automatische functie is ingesteld op [UIT].
(l 46)
Stel de opnamefunctie in op HA of HG. (l 39)
Selecteer het menu. (l 24)
[OPNAME INST.] # [DIGITAL CINEMA] # [AAN]
Als [DIGITAL CINEMA] is ingesteld op [AAN], kan het soepel
weergeven van video's onmogelijk zijn.
Het beeld zal worden opgenomen als 50i (l 91) ongeacht de
instelling van digital cinema.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 53 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
54
VQT1U00
Functie Effect/instelmethode
Microfoon instellen
[SURROUND]:
Het geluid wordt opgenomen
met de 5.1-channel
surroundmicrofoon.
[ZOOM MIC]:
De richtinggevoeligheid van
de microfoon is gekoppeld
aan de zoomfunctie van de
microfoon. Geluiden nabij de
voorkant van de camera
worden helderder opgenomen
als u inzoomt (close-up), en
achtergrondgeluiden worden
realistischer opgenomen als u
uitzoomt (panorama).
[FOCUS MIC]:
De richtinggevoeligheid van
het midden is verbeterd zodat
geluiden nabij de voorkant
van de camera helderder
worden opgenomen.
De richtinggevoeligheid (gevoel voor de richting van het
geluid) van de ingebouwde microfoon kan worden ingesteld.
Selecteer het menu. (l 24)
[OPNAME INST.] # [MIC INSTELLEN] # gewenste instelling
De standaardinstelling van deze functie is [SURROUND].
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 54 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
55
VQT1U00
HD Hi-Speed Burst-
opnamefunctie
72 foto's worden genomen met een snelheid van 25 per seconde.
Gebruik deze functie om een snel bewegend onderwerp op te
nemen.
De intelligente automatische functie is ingesteld op [UIT]. (
l
46)
1 Selecteer het menu. (l 24)
[OPNAME INST.] # [HI-SPEED BURST] # [AAN]
2 Druk op .
Maximaal 72 foto’s kunnen worden opgenomen in de Burst-
functie. ([ ] knippert rood tijdens het opnemen.)
3 Selecteer de instelling die u wilt opslaan met de
cursor en druk op de cursor.
[AL.OPN.]:
Alle foto's worden opgeslagen.
[SELECT.]:
De foto's binnen het geselecteerde bereik worden opgeslagen.
[AL.WIS.]:
Geen foto's worden opgeslagen.
Selecteer met de cursor het miniatuur rechtsonder op het scherm en
beweeg de cursor naar rechts om de volgende pagina af te beelden.
4
(Alleen wanneer [SELECT.] is geselecteerd)
Selecteer het bereik aan foto’s dat u wilt opslaan.
A Beginpunt
*
B Eindpunt
* Selecteer alleen de foto van het beginpunt als slechts één foto
moet worden opgeslagen.
Een bevestigingsmelding wordt afgebeeld wanneer [OPNAME] is
geselecteerd en op de cursor is gedrukt nadat het beginpunt en het
eindpunt zijn ingesteld.
Selecteer [JA] en druk op de cursor.
Functie Effect/instelmethode
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 55 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
56
VQT1U00
Ingebouwde flits
Wanneer op wordt gedrukt, wordt de flits ingeschakeld en
wordt de foto genomen. Gebruik de ingebouwde flits voor het
nemen van foto’s bij onvoldoende licht.
Selecteer het menu. (l 24)
[OPNAME INST.] # [Flits] # [AUTO] of [AAN]
De standaardinstelling van deze functie is [AUTO].
Als tot halverwege wordt ingedrukt, wordt het flitspictogram
afgebeeld in de linkeronderhoek van het scherm.
[AAN]: ß
[AUTO]: ßA
[UIT]:
Als [AUTO] is ingesteld, wordt de helderheid van de omgeving
bepaald, en indien noodzakelijk wordt de flits geactiveerd. (Als
flitsen niet nodig is, verschijnt het pictogram [ßA] niet als tot
halverwege is ingedrukt.)
De helderheid van de flits aanpassen
Selecteer het menu. (l 24)
[OPNAME INST.] # [Flitsniveau] # gewenste instelling
[ßj]: Minder helder
[ßd0]: Normaal
[ßi]: Helderder
Rode-ogen reductie
Met deze functie voorkomt u dat ogen rood worden door het
flitslicht.
Selecteer het menu. (l 24)
[OPNAME INST.] # [Rood oog] # [AAN]
Sluitergeluid
U kunt het geluid van een sluiter toevoegen aan het maken van
een foto.
Selecteer het menu. (l 24)
[OPNAME INST.] # [SLUITERGELUID] # [AAN]
De standaardinstelling van deze functie is [AAN].
Automatische lange
sluitertijd
Door de sluitertijd te verlengen, kunnen ook op donkere
plaatsen heldere opnames worden gemaakt.
De intelligente automatische functie is ingesteld op [UIT]. (
l
46)
Selecteer het menu. (l 24)
[GEAVANCEERD] # [SLTR AUT. LANG.] # [AAN]
De sluitertijd wordt ingesteld tussen 1/25 en 1/250, afhankelijk van
de helderheid van de omgeving. (Wanneer u de sluitertijd
handmatig instelt, kan deze worden ingesteld tussen 1/25 en
1/8000.)
Als [SLTR AUT. LANG.] is ingesteld op [UIT], wordt de sluitertijd
ingesteld tussen 1/50 en 1/250. (Wanneer u de sluitertijd
handmatig instelt, kan deze worden ingesteld tussen 1/50 en
1/8000.)
Functie Effect/instelmethode
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 56 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
57
VQT1U00
digital cinema:
[Digital Cinema Colour] wordt ingesteld op
[AAN] en kan niet worden veranderd.
Microfoon instellen:
Als [MIC INSTELLEN] is ingesteld op [FOCUS
MIC] of [ZOOM MIC] tijdens het inzoomen (close-
up), worden achtergrondgeluiden onderdrukt en
wordt het geluid nabij de voorkant van de camera
opgenomen. Als u een hogere geluidskwaliteit wilt
opnemen maar het realiteitsgevoel wilt behouden
tijdens het inzoomen, bijvoorbeeld bij het
opnemen van een muziekrecital, adviseren wij u
[MIC INSTELLEN] in te stellen op [SURROUND].
HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie:
Als dit wordt ingesteld op [AAN], kunnen geen
video’s worden opgenomen. Tevens zijn de
volgende functies uitgeschakeld.
jTot halverwege indrukken van
jDigitale zoom
jNachtkleurenstand
jIngebouwde flits
jAutomatische lange sluitertijd
jDigital cinema kleur
jScène stand
j
Sluitersnelheid, diafragma/gain-waarde wijzigen
Als u het toestel uitschakelt of de functieknop
op zet, wordt deze functie geannuleerd.
Het maximumaantal keren dat u op een SD-
kaart of de harde schijf kunt opnemen is 30.
Als het object niet scherp wordt gesteld, moet
u de camera handmatig scherpstellen. (l 66)
De ruis neemt toe op donkere plaatsen. De
kleurbalans en de helderheid op het scherm
kunnen veranderen bij bepaalde lichtbronnen,
zoals bij fluorescerende lampen.
De beeldkwaliteit is anders dan bij het nemen
van normale foto’s. Om levendigere foto’s op te
nemen, schakelt u deze functie uit alvorens op
te nemen (l 41).
Ingebouwde flits:
Blokkeer het licht van de flitser niet.
Zet de flits op [UIT] waar flitslicht niet is
toegestaan.
Gebruik geen flits als een ND-filter (optioneel)
op het toestel is geplaatst.
Ook als de flits op [UIT] staat, bepaalt de camera
automatisch op basis van de helderheid van de
omgeving of flitsen noodzakelijk is. (Als blijkt dat
flitsen noodzakelijk is, zal het pictogram [ ] rood
oplichten als tot halverwege is ingedrukt.)
Als het [ß] pictogram enz. flikkert of niet wordt
weergegeven als half wordt ingedrukt, is
de flits niet geactiveerd.
Het flitsbereik is circa 1 m tot 2,5 m in donkere
ruimtes. Als de flitser wordt gebruikt terwijl de
afstand meer dan 2,5 m worden de foto’s
donker of rood.
Als de flits wordt gebruikt, heeft de sluitertijd
een vaste waarde van 1/500 of langer.
De foto kan te donker lijken als de flits wordt
gebruikt tegen een witte achtergrond.
Een opzetlens (optioneel) kan de flits
blokkeren en vignettering veroorzaken.
Als de flits al vaak gebruikt is, kan het langer
duren voordat deze geladen is.
Digital cinema kleur
Video's opnemen met levendigere kleuren met behulp van
x.v.Colour
-technologie.
Selecteer het menu. (l 24)
[GEAVANCEERD] # [Digital Cinema Colour] # [AAN]
Voor realistischere kleuren, gebruikt u een HDMI-minikabel met
een televisie die x.v.Colour
ondersteunt.
Functie Effect/instelmethode
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 57 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
58
VQT1U00
Rode-ogen reductie:
De flits gaat tweemaal af. Beweeg niet totdat
de tweede flits is afgelopen.
Of rode ogen in uw opnamen voorkomen,
hangt sterk af van de
opnameomstandigheden.
Automatische lange sluitertijd:
Als de scène weinig licht of contrast bevat, kan
het moeilijk zijn scherp te stellen.
Als de sluitertijd 1/25 bedraagt, kan het lijken
alsof er beelden weg zijn en kunnen nabeelden
zichtbaar zijn.
Digital cinema kleur:
Om beelden af te spelen die zijn opgenomen in
digital cinema colour met levendigere kleuren
in bredere kleurbereiken, is een apparaat
nodig dat compatibel is met x.v.Colour
. Als
deze beelden worden afgespeeld op
apparaten die niet compatibel zijn met
x.v.Colour
, adviseren wij u eerst deze functie
in te stellen op [UIT] en daarna de beelden op
te nemen.
Wanneer video's, die zijn opgenomen terwijl
deze functie stond ingesteld op [AAN], worden
afgespeeld op een televisie die net compatibel
is met x.v.Colour
, is het mogelijk dat de
kleuren niet goed worden weergegeven.
x.v.Colour
is een naam voor apparaten die
compatibel zijn met het xvYCC-formaat, een
internationale standaard voor uitgebreidere
kleuren voor video-opnamen, en die voldoen
aan de regels voor signaaltransmissie.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 58 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
59
VQT1U00
Opnemen
(Geavanceerd)
3
Handmatig opnemen via
menu-instellingen
¬Draai de functieknop om te selecteren.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL.
[ ] wordt op het scherm afgebeeld.
Bij het opnemen van onderwerpen onder verschillende omstandigheden, selecteert de camera
automatisch de meest geschikte sluitertijd en lensopening.
Selecteer het menu. (l 24)
Stel [Scène stand] in op [UIT] of zet de AUTO/
MANUAL-schakelaar op AUTO om de functie
te annuleren.
Scènefunctie
MNL
AUTO
MANUAL
FOCUS/ZOOM
[BASIS] # [Scène stand] # [Instel.] #
gewenste instelling
Picto-
gram
Functie/opnameomstandigheden
5
Sport
Wordt gebruikt om snelle bewegingen
op te nemen.
Portret
Voor opnamen waarbij personen
scherp tegen de achtergrond worden
afgetekend
Schemerlicht
Voor donkere scènes, zoals in de
schemer
Spotlight
Geeft een betere beeldkwaliteit
wanneer het onderwerp sterk verlicht
is.
Sneeuw
Voor een betere beeldkwaliteit
wanneer u opneemt in de sneeuw.
Strand
Voor een levendige blauwe kleur van
de lucht of zee.
Zonsondergang
Voor een levendige rode kleur van de
zonsopkomst of zonsondergang
Vuurwerk
Voor prachtige opnamen van vuurwerk
in de avondlucht
Landschap
Voor een ruimtelijk landschap
Picto-
gram
Functie/opnameomstandigheden
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 59 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
60
VQT1U00
Sport
Bij het in slow-motion afspelen of het pauzeren
van opgenomen beelden beperkt deze functie
het schokken van de camera.
Tijdens het normaal afspelen kunnen de
video’s schokkerig zijn.
De kleur of de helderheid van het scherm
kunnen veranderen onder TL-verlichting, kwik-
of natriumlicht, enz.
Mogelijk is een lichtband zichtbaar rondom een
onderwerp dat zeer helder verlicht is of veel
licht weerkaatst.
Bij onvoldoende licht werkt de sport-
scènefunctie niet. Het pictogram [ ]
knippert.
Bij gebruik van deze functie binnenshuis kan
het beeld gaan trillen.
Portret
Bij gebruik van deze functie binnenshuis kan
het beeld gaan trillen. Stel de scènefunctie in
dat geval in op [UIT].
Schemerlicht
De sluitertijd is 1/25 of langer.
De opname van zeer donkere scènes kan
onduidelijk zijn.
Spotlight
Als het op te nemen onderwerp erg helder is,
kan het onderwerp wit worden en de omtrek
extreem donker.
Sneeuwfunctie
Als het op te nemen onderwerp erg helder is,
kan het opgenomen beeld wit worden.
Strandfunctie
Als het op te nemen onderwerp erg helder is,
kan het opgenomen beeld wit worden.
Zonsondergangsfunctie
De sluitertijd is 1/25 of langer.
Het beeld kan wazig worden wanneer een
onderwerp van dichtbij wordt opgenomen.
Vuurwerkfunctie
De sluitertijd is 1/25.
Het beeld kan wazig worden wanneer een
onderwerp van dichtbij wordt opgenomen.
Het beeld kan wit worden wanneer het in een
heldere omgeving wordt opgenomen.
Landschapsfunctie
Het beeld kan wazig worden wanneer een
onderwerp van dichtbij wordt opgenomen.
Met deze functie kunt u door wind veroorzaakte ruis in de microfoon onderdrukken, afhankelijk van de
windkracht.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59)
Selecteer het menu. (l 24)
Wanneer de AUTO/MANUAL-schakelaar op
AUTO wordt gezet, wordt [Windruis uit]
ingesteld op [AAN].
Als de windruisonderdrukking wordt
geactiveerd bij een sterke windkracht, is het
mogelijk dat het surround-effect afneemt. Het
surround-effect wordt echter wel hersteld op
het moment dat de wind afneemt.
Windruisonderdrukking
[OPNAME INST.] # [Windruis uit] # [AAN]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 60 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
61
VQT1U00
Tijdens het opnemen kan het ingangsniveau vanuit de ingebouwde microfoons en de externe
microfoonaansluiting worden aangepast.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59)
1 Selecteer het menu. (l 24)
Stel in op [AUTO] om terug te keren naar de
normale instelling.
[AUTO]:
AGC wordt ingeschakeld en het
gevoeligheidsniveau van de microfoon voor
opnemen wordt automatisch ingesteld.
[Instel.r ]:
Het gewenste gevoeligheidsniveau van de
microfoon voor opnemen kan worden ingesteld.
AGC wordt tevens ingeschakeld om de mate van
vervorming van het geluid te beperken.
[Instel.]:
AGC wordt niet ingeschakeld zodat een
natuurlijke opname kan worden gemaakt.
AGC: Auto Gain Control
2 Beweeg de cursor om het
gevoeligheidsniveau van de
microfoon in te stellen.
A Midden
B Linksvoor
C Linksachter
D Rechtsvoor
E Rechtsachter
F Microfoongevoeligheidsniveau
Een gain-waarde verschijnt voor elk van de 5
ingebouwde microfoons. (Het
gevoeligheidsniveau van iedere microfoon kan
niet afzonderlijk worden ingesteld.)
Stel het gevoeligheidsniveau van de microfoon
zodanig in dat de laatste 2 balken van de gain-
waarde niet rood zijn. (Anders wordt het geluid
vervormd.) Selecteer een lagere instelling voor
het gevoeligheidsniveau van de microfoon.
3 Druk op de cursor om uw keuze
te bevestigen en druk vervolgens
op MENU om de instelling op te
slaan.
G Microfoongevoeligheidsmeter
Wanneer de AUTO/MANUAL-schakelaar op
AUTO wordt gezet, wordt [Mic. Niveau]
ingesteld op [AUTO].
Als [MIC INSTELLEN] op [ZOOM MIC] staat,
zal het volumeniveau verschillen afhankelijk
van de zoomsnelheid. Zet [MIC INSTELLEN]
op [SURROUND] (l 54) of stel het
gevoeligheidsniveau van de microfoon pas in
nadat de zoomsnelheid is aangepast.
Het geluid wordt stereo (2 ch) indien ingevoerd
vanaf een externe microfoon, en indien alleen
de gain-waarden linksvoor en rechtsvoor
werken.
De microfoongevoeligheidsmeter geeft het
sterkste volume van de microfoons weer.
U kunt niet opnemen met het geluid volledig
onderbroken.
Gevoeligheidsniveau microfoon
[OPNAME INST.] # [Mic. Niveau] #
[Instel.r ] of [Instel.]
MENU
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 61 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
62
VQT1U00
Stel de kwaliteit van het beeld in tijdens het opnemen.
Stel in door het beeld uit te voeren naar een televisie en dan de beeldkwaliteit te veranderen.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59)
1 Selecteer het menu. (l 24)
2 Selecteer het item met de cursor
en druk op de cursor.
[SCHERPTE]:
Scherpte van de rand
[KLEUR]:
Diepte van de kleur van het beeld.
[BELICHTING]:
Helderheid van het beeld
3 Maak de instellingen met de
cursor.
Nadat de instelling is aangepast, zal de balk na
2 seconden verdwijnen.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
[ ] wordt op het scherm afgebeeld.
Delen waar witverzadiging (kleurverzadiging) gemakkelijk optreedt (extreem heldere of glimmende
oppervlakken), worden met diagonale strepen weergegeven (zebrapatroon).
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59)
Selecteer het menu. (l 24)
A Zebrapatroon
U kunt een opname maken met minder
witverzadiging als u de sluitertijd of helderheid
(diafragma/gain) handmatig aanpast. (l 68)
Het zebrapatroon verschijnt niet op de
gemaakte opnamen.
Beeldaanpassing
[GEAVANCEERD] # [BEELDINSTEL.] #
[JA]
Zebra
[GEAVANCEERD] # [ZEBRA] # [AAN]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 62 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
63
VQT1U00
Geeft het luminantieniveau van het midden van het scherm weer (luminantie-weergaveframe) in
procenten.
Hierdoor wordt het gemakkelijker de helderheid van het onderwerp in te stellen, door het
luminantieniveau van het onderwerp te controleren, wanneer hetzelfde onderwerp wordt opgenomen in
verschillende omgevingen.
Stel de helderheid in met [DIAFRAGMA]. (l 68)
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59)
Selecteer het menu. (l 24)
[UIT]:
Geen weergave
[ALTIJD]:
Continue weergave
[BIJ INST]:
Alleen weergave wanneer [DIAFRAGMA] is
ingesteld. (l 68)
De standaardinstelling van deze functie is [BIJ
INST].
A Luminantie-weergaveframe
B Luminantieniveau
Het luminantieniveau wordt weergegeven
tussen [0%] en [99%]. Het wordt weergegeven
als [99% ] wanneer het hoger is als 99%.
Als de luminantieweergave is ingesteld op
[ALTIJD] of [BIJ INST], wordt de luminantie
weergegeven tijdens het instellen van de
[DIAFRAGMA], ook als [Display] is ingesteld
op [UIT].
Luminantie
[GEAVANCEERD] # [LICHTINTENSITEIT]
# gewenste instelling
50%
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 63 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
64
VQT1U00
Een grafiek wordt weergegeven waarin de helderheid op de horizontale as en het aantal pixels met die
helderheid op de verticale as worden aangegeven. Het is mogelijk de belichting van het gehele beeld te
bepalen door te kijken naar de verdeling in de grafiek.
Stel de helderheid in met [DIAFRAGMA]. (l 68)
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59)
Selecteer het menu. (l 24)
[UIT]:
Geen weergave
[ALTIJD]:
Continue weergave
[BIJ INST]:
Alleen weergave wanneer [DIAFRAGMA] is
ingesteld. (l 68)
De standaardinstelling van deze functie is [BIJ
INST].
Voorbeeld van de grafiek
A Normaal
B Donker beeld
C Helder beeld
Als de histogramweergave is ingesteld op
[ALTIJD] of [BIJ INST], wordt het histogram
weergegeven tijdens het instellen van de
[DIAFRAGMA], ook als [Display] is ingesteld
op [UIT].
Histogram
[GEAVANCEERD] # [HISTOGRAM] #
gewenste instelling
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 64 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
65
VQT1U00
Opnemen
(Geavanceerd)
4
Handmatig opnemen met behulp
van de multi-handmatige ring
Met de multi-handmatige ring kunt u de zoom, scherpstelling, witbalans, sluitertijd en het diafragma instellen.
¬Draai de functieknop om te selecteren.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59)
AUTO
MANUAL
FOCUS/ZOOM
CAM FUNC
A Multi-handmatige ring
Bedien door de ring te draaien.
B Omschakelen tussen handmatig zoomen en handmatig scherpstellen
Er wordt omgeschakeld tussen de handmatige zoom [ ] en handmatige scherpstelling [MF]
iedere keer dat de AUTO/MANUAL-schakelaar op FOCUS/ZOOM wordt gezet.
[]:
Handmatige zoom (l 66)
[MF]:
Handmatige scherpstelling (l 66)
C Camerafunctieknop
Wordt gebruikt voor de witbalans-, sluitertijd- en diafragma-instellingen.
De onderdelen van de camerafunctie selecteren
1 Druk op de camerafunctieknop.
2 Selecteer de onderdelen door de multi-handmatige ring te
draaien.
Het kan niet worden geselecteerd met de cursor.
3
Voer de selectie in door nogmaals op de
camerafunctieknop te drukken.
Stel het geselecteerde onderdeel in door de multi-handmatige ring te draaien.
jWITBALANS (l 67)
jSLUITERTIJD/DIAFRAGMA (l 68)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 65 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
66
VQT1U00
Het zoomen kan ook worden uitgevoerd met behulp van de multi-handmatige ring.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar van MANUAL op FOCUS/ZOOM en geef [ ] weer.
(l 65)
Zoom door de ring te draaien.
A-kant:
Close-up opname (inzoomen)
B-kant:
Groothoekopname (uitzoomen)
De zoomsnelheid varieert afhankelijk van de
snelheid waarmee de ring wordt gedraaid.
De automatische scherpstelling is
ingeschakeld wanneer [ ] wordt
afgebeeld.
Als automatisch scherpstellen niet goed functioneert, gebruikt u handmatige scherpstelling.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar van MANUAL op FOCUS/ZOOM en geef [MF] weer. (l 65)
1 (Als de MF-hulpfunctie wordt gebruikt)
Selecteer het menu. (l 24)
De standaardinstelling van deze functie is
[AAN].
2 Stel scherp door de ring te
draaien.
Het midden van het scherm wordt vergroot. Het
normale scherm keert ongeveer na 2 seconden
terug nadat u klaar bent met scherpstellen.
Het midden van het scherm wordt niet vergroot
als [MF-HULP] is ingesteld op [UIT].
Om terug te keren naar de automatische
scherpstelling, zet u de AUTO/MANUAL-
schakelaar op FOCUS/ZOOM en beeldt u
[ ] af, of stelt u in op AUTO.
De MF-hulpfunctie werkt niet indien het
zoombereik meer dan 12k is.
Het deel van het scherm dat is vergroot, wordt
niet vergroot op de opname die werkelijk wordt
genomen.
De gezichtsherkenningskaders worden niet
afgebeeld wanneer het scherm vergroot is, ook
niet wanneer [GEZICHTKADER] is ingesteld
op [ALLE].
Het zebrapatroon verschijnt niet op het deel
van het scherm dat vergroot is wanneer
[ZEBRA] op [AAN] staat.
De luminantieweergave wordt niet
weergegeven wanneer het scherm vergroot is,
ook niet wanneer [LICHTINTENSITEIT] is
ingesteld op [ALTIJD].
Het histogram wordt niet weergegeven
wanneer het scherm vergroot is, ook niet
wanneer [HISTOGRAM] is ingesteld op
[ALTIJD].
Zoomen
A
B
Handmatig scherpstellen
[GEAVANCEERD] # [MF-HULP] # [AAN]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 66 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
67
VQT1U00
Al naar gelang de scène- of lichtomstandigheden is het mogelijk dat de automatische witbalansfunctie
niet leidt tot natuurlijke kleuren. Stel in dat geval de witbalansinstelling handmatig in.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59)
1 Druk op de camerafunctieknop
en selecteer [WITBALANS] door
de ring te draaien. (l 65)
2
Bevestig uw keuze door op de knop
voor camerafuncties te drukken.
3 Selecteer de witbalansfunctie
door de ring te draaien.
Selecteer de optimale functie door de kleur op
het beeldscherm te controleren.
4 Bevestig uw keuze door op de
knop voor camerafuncties te
drukken.
Selecteer [TERUG] met de ring en druk
nogmaals op de camerafunctieknop om de
instellingen af te ronden.
Stel de witbalansfunctie in op [ ] of zet
de AUTO/MANUAL-schakelaar op AUTO om
de automatische scherpstelling te herstellen.
De witbalans handmatig instellen
1 Selecteer [ ], neem een wit object in
beeld.
2 Houd de camerafunctieknop gedurende
ongeveer 1 seconde ingedrukt.
Als het scherm onmiddellijk zwart wordt en het
pictogram [ ] stopt met knipperen en
continu oplicht, is de instelling voltooid.
Als het pictogram [ ] blijft knipperen, kan de
witbalans niet worden ingesteld, omdat het te
donker is, enz. Gebruik in dat geval de
automatische witbalans.
Als het pictogram [ ] knippert, wordt de
zojuist ingestelde witbalansinstelling
opgeslagen.
Stel de witbalans opnieuw in zodra de
opnameomstandigheden veranderen.
Als u zowel witbalans als diafragma/gain
instelt, dient u eerst de witbalans in te stellen.
Witbalans
Picto
gram
Functie/opnameomstandigheden
Automatisch witbalansinstelling
Zonnig
Buiten, onbewolkt
Bewolkt
Buiten, bewolkt
Binnenopname 1
Licht van gloeilampen, videolampjes,
bijv. in een studio, enz.
Binnenopname 2
Gekleurd tl-licht, natriumlicht enz.
Handmatig instellen
Kwik- of natriumlicht, sommige tl-
verlichting
Licht dat wordt gebruikt bij
trouwrecepties in hotels, spotlights
in theaters
Zonsopgang, zonsondergang, enz.
CAM FUNC
AWB
AWB
CAM FUNC
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 67 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
68
VQT1U00
Sluitertijd:
Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objecten.
Diafragma:
Pas de lensopening aan als het scherm te helder of te donker is.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 59)
1 Druk op de camerafunctieknop
en selecteer [SLUITERTIJD] of
[DIAFRAGMA] door de ring te
draaien. (l 65)
2 Bevestig uw keuze door op de
knop voor camerafuncties te
drukken.
3 Stel in door de ring te draaien.
A Sluitertijd:
1/50 tot 1/8000
Als [SLTR AUT. LANG.] is ingesteld op [AAN],
wordt de sluitertijd ingesteld tussen 1/25 en
1/8000.
Hoe dichter bij de 1/8000 hoe sneller de
sluitertijd.
B Diafragma/Gain-waarde:
CLOSE # (F16 tot F2.0) # OPEN # (0dB tot
18dB)
Waarde dichtbij [CLOSE] resulteert in een
donkerder beeld.
Waarde dichtbij [18dB] resulteert in een
helderder beeld.
Wanneer de diafragmawaarde wordt ingesteld
op helderder dan [OPEN], verandert de gain-
waarde.
4 Bevestig uw keuze door op de
knop voor camerafuncties te
drukken.
Selecteer [TERUG] met de ring en druk
nogmaals op de camerafunctieknop om de
instellingen af te ronden.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op AUTO
om de automatische instelling te herstellen.
Bij het aanpassen van zowel de sluitertijd als
diafragma/gain-waarde, stel dan eerst de
sluitertijd in en vervolgens diafragma/gain-
waarde.
De sluitertijd handmatig instellen
Als u de sluitertijd handmatig korter maakt, kan
de ruis op het scherm toenemen.
Mogelijk is een lichtband zichtbaar rondom een
onderwerp dat zeer helder verlicht is of veel
licht weerkaatst.
Tijdens het normaal afspelen kunnen de
video’s schokkerig zijn.
De kleur of helderheid van het beeld verandert
mogelijk of u ziet mogelijk horizontale strepen
op het beeld als het voorwerp wordt
opgenomen in een zeer lichte omgeving of
onder tl-licht, kwiklicht of natriumlicht enz.
Gebruik in dit geval de automatische stand
voor het maken van opnamen of stel de
sluitertijd in op 1/100 in gebieden met een
vermogensvoedingsfrequentie van 50 Hz, of
op 1/125 in gebieden met een
vermogensvoedingsfrequentie van 60 Hz.
Diafragma/gain handmatig instellen
Het luminantieniveau en histogram worden
weergegeven tijdens het instellen van het
diafragma. Het is tevens mogelijk deze niet
weer te geven. (l 63)
Als de gain-waarde is gestegen, stijgt ook de
ruis op het scherm.
Afhankelijk van het zoombereik, kan het
diafragma niet worden weergegeven.
De sluitertijd/het diafragma handmatig instellen
CAM FUNC
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 68 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
69
VQT1U00
Voorbereidingen
Opnemen
Afspelen
Reservekopie maken
Met een computer
Overige
70 Afspelen
79 Bewerken
88 Met een televisie
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 69 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
70
VQT1U00
Afspelen
1
Video's afspelen
A Vrijgaveknop
B Uitlijnen met de statusindicator.
Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd de vrijgaveknop ingedrukt indien u van OFF naar een
andere functie wilt overschakelen.
1 Draai de functieknop om te
selecteren.
2 (Tijdens het afspelen van een SD-kaart)
Selecteer [ ] (video’s afspelen)
op het tabblad [ ] (kaart
afspelen) met de cursor.
C Tabblad kaart afspelen
D Video’s afspelen
(Tijdens het afspelen van de harde schijf)
Selecteer [ ] (video’s afspelen)
op het tabblad [ ] (HDD
afspelen) met de cursor.
E Tabblad HDD afspelen
F Video’s afspelen
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 70 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
71
VQT1U00
3 Kies de scène die u wilt afspelen
en druk op de cursor.
G Miniatuuroverzicht
H Vorige pagina
I Volgende pagina
J Afspeelfunctie-keuzetoets
K Scènenummer
De geselecteerde scène wordt op het volledige
scherm afgespeeld en het bedieningspictogram
verschijnt automatisch op het scherm.
Als 9 of meer scènes zijn opgenomen, kunt u
de volgende (of vorige) pagina afbeelden door
de cursor naar rechts (of links) te bewegen, of
door / te selecteren en
vervolgens op de cursor te drukken.
Nadat de laatste scène is geselecteerd,
beweegt u de cursor naar rechts om de eerste
scène te selecteren.
Het scènenummer verandert in het paginanummer,
behalve wanneer miniaturen zijn gekozen.
Druk op de cursor terwijl de weergave-
omschakelknop geselecteerd is om de miniaturen
weer te geven van de volgende scènes.
(Alle scènes):
Alle scènes afspelen
(Op datum):
Scènes afspelen die op een geselecteerde
datum zijn opgenomen (l 74)
(Intelligente scèneselectie):
Gevonden scènes afspelen die levendig zijn
opgenomen (l 74)
4 Selecteer de weergavebediening
met de cursor.
1/;: Afspelen/Pauze
6: Snel terugspoelen met afspelen
5: Snel vooruitspoelen met afspelen
: Stopt het afspelen en geeft de miniaturen
weer.
De bedieningspictogrammen verdwijnen of
verschijnen zodra het midden van de cursor
opnieuw ingedrukt wordt.
Luidspreker-/
hoofdtelefoonvolume-instelling
Beweeg de volumeknop om het volumeniveau
van de luidspreker/hoofdtelefoon tijdens het
afspelen in te stellen.
Naar “r”:
Verhoogt het volume
Naar “s”:
Verlaagt het volume
Snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen met afspelen
Beweeg tijdens het afspelen de cursor naar rechts.
(Beweeg de cursor naar links om snel terug te
spoelen.)
De snelheid van het snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen neemt toe als u de cursor
nogmaals beweegt. (De weergave op het
scherm verandert van 5 in .)
Normaal afspelen wordt hervat als u de cursor
naar boven beweegt.
WT
VOL
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 71 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
72
VQT1U00
De afstandsbediening gebruiken
Druk tijdens het afspelen op 6
of 5 .
Afspelen overslaan (naar het
begin van een scène)
(Bediening is alleen mogelijk via de
afstandsbediening.)
Druk op : of 9 van de afstandsbediening
tijdens het afspelen.
Afspelen in slow-motion
1 Onderbreek het afspelen.
2 Beweeg de cursor naar rechts en houdt
vast. (Beweeg de cursor naar links en
houdt vast om slow-motion video’s
achteruit af te spelen.)
Geeft weer in slow-motion zolang de cursor
wordt bewogen.
Normaal afspelen wordt hervat als u de cursor
naar boven beweegt.
Als slow-motion video’s achteruit worden
afgespeeld, worden ze voortdurend getoond
op ongeveer 2/3 van de snelheid van normaal
afspelen (met een interval van 0,5 seconde).
De afstandsbediening gebruiken
Druk tijdens het afspelen op E of D.
Beeld-voor-beeld afspelen
De opname wordt beeld voor beeld afgespeeld.
1 Onderbreek het afspelen.
2 Beweeg de cursor naar rechts. (Beweeg
de cursor naar links om de beelden één
voor één achteruit af te spelen.)
Normaal afspelen wordt hervat als u de cursor
naar boven beweegt.
Als de beelden één voor één achteruit worden
afgespeeld, worden deze steeds met een
interval van 0,5 seconden weergegeven.
De afstandsbediening gebruiken
1 Druk op ;.
2 Druk op E of D.
VOL
PLAY
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 72 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
73
VQT1U00
Alleen tijdens normaal afspelen is er geluid.
Als de scène langer dan 5 minuten wordt
gepauzeerd, keert het scherm terug naar de
miniaturen.
Alle scènes waarvan de miniaturen worden
afgebeeld als kunnen niet worden
afgespeeld. Een foutmelding verschijnt en het
scherm geeft de miniaturen weer.
Tijdens het afspelen van video's wordt het
toestel niet uitgeschakeld, ook niet wanneer
het LCD-scherm wordt ingeklapt.
De resterende tijd tijdens het afspelen wordt bij
elke scène teruggesteld op “0h00m00s”.
Een ononderbroken opname van
videogegevens die groter is dan 4 GB kan
tijdelijk worden onderbroken na iedere 4 GB
aan videogegevens wanneer deze wordt
afgespeeld op een ander apparaat.
Een enkel frame van de opgenomen video kan
worden opgeslagen als een foto.
1 Pauzeer het afspelen in de scène
die u wilt opslaan als een foto.
Het is handig hierbij in slow-motion en beeld-
voor-beeld af te spelen.
2 Druk helemaal in.
De foto wordt opgenomen en opgeslagen op
hetzelfde medium als de video.
Het is mogelijk dat de foto wazig is als u op
drukt zonder eerst het afspelen te
pauzeren.
De datum waarop de video werd opgenomen
wordt geregistreerd als de datum van de foto.
(De datum waarop de foto werd gemaakt wordt
geregistreerd in het geval de opnamedatum
van de video niet bekend is.)
De kwaliteit zal anders zijn dan bij een normale
foto.
Compatibiliteit van video’s
De camera maakt gebruik van het AVCHD-
formaat.
Het videosignaal dat met deze camera kan
worden afgespeeld is 1920k1080/50i
1920k1080/25p of 1440k1080/50i.
Het is mogelijk dat beelden die met een
andere camera zijn opgenomen door deze
camera niet worden afgespeeld of van
mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor
beelden die met deze camera zijn
opgenomen en op een andere camera
worden afgespeeld, zelfs al wordt AVCHD
ondersteund.
Een foto maken van een
video
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 73 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
74
VQT1U00
Beelden met dezelfde datum kunnen achter
elkaar worden afgespeeld.
1 Selecteer (Op datum) en druk
vervolgens op de cursor.
2 Selecteer de afspeeldatum en
druk vervolgens op de cursor.
De beelden die op de geselecteerde datum zijn
opgenomen, worden als miniatuur weergegeven.
Beweeg de cursor naar boven of beneden om
de afspeeldatum te selecteren. Beweeg de
cursor naar links om de laatste datum van de
vorige maand te selecteren en beweeg de
cursor naar rechts om de laatste datum van de
volgende maand te selecteren.
3 Kies de scène die u wilt afspelen
en druk op de cursor.
Selecteer (Alle scènes) en druk op de
cursor om alle opgenomen scènes
achtereenvolgens af te spelen.
Het afspelen van alle scènes keert terug als de
camera wordt uitgeschakeld of de functieknop
wordt bediend.
Zelfs als beelden op dezelfde dag zijn
opgenomen, worden deze in de onderstaande
gevallen gescheiden gerangschikt.
jAls het aantal scènes de 99 overschrijdt
jIndien de SD-kaart of harde schijf is
gerepareerd
jAls de opname-instelling werd veranderd
van HA/HG/HX naar HE
*
, of van HE naar
HA/HG/HX
*
* –1, –2... wordt toegevoegd aan de
opnamedatum afgebeeld op het scherm.
Video’s worden afgespeeld na het overslaan van
bepaalde delen die mogelijk niet duidelijk zijn
opgenomen, bijvoorbeeld door
camerabewegingen of onscherpe scènes.
1 Selecteer (Intelligente
scèneselectie) en druk
vervolgens op de cursor.
2 Kies de scène die u wilt afspelen
en druk op de cursor.
Selecteer (Alle scènes) en druk op de
cursor om alle opgenomen scènes
achtereenvolgens af te spelen.
Selecteer (Op datum) en druk op de
cursor om de intelligente scèneselectie te
activeren op de gewenste datum.
Om terug te keren naar de intelligente
scèneselectie voor alle scènes, selecteert u
(Alle scènes) met de cursor en drukt u
vervolgens op de cursor.
Video’s afspelen op datum
Intelligente scèneselectie
(Goed opgenomen delen eruit halen
om af te spelen)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 74 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
75
VQT1U00
Video’s opgenomen onder de volgende
omstandigheden worden verwijderd
jWanneer de camera snel is bewogen
jWanneer de camera trilde
jWanneer het onderwerp tegenlicht heeft
jWanneer de scènes te donker zijn
jAls u opneemt met het toestel omlaag
gericht, ondersteboven of omhoog gericht
jWanneer het onderwerp onscherp is
Maximaal 9 delen kunnen worden verwijderd
uit een enkele scène.
Als video’s worden overgeslagen, hapert het
beeld even.
De positie van de delen die worden verwijderd
kan verschillen afhankelijk van het soort
opname, waarbij soms geen delen worden
verwijderd.
Een geknipte scène wordt niet overgeslagen.
Het afspelen van alle scènes keert terug als de
camera uit wordt gezet of de functieknop wordt
bediend.
Voor gegevens die worden bewerkt met de
eenvoudige bewerkingsfunctie van HD Writer
2.6E, is de intelligente scèneselectie
uitgeschakeld.
Scènes kunnen niet worden gewist tijdens de
intelligente scèneselectie.
Zodra de laatste beelden zijn afgespeeld, wordt
opnieuw begonnen met de eerste beelden.
Selecteer het menu. (l 24)
Het pictogram [ ] wordt op het
miniatuuroverzicht en op de volledig-
schermweergave afgebeeld.
Alle scènes op de SD-kaart of de harde schijf
worden herhaaldelijk afgespeeld. (Als het
afspelen is ingesteld op , worden alle
scènes die op de geselecteerde datum zijn
opgenomen, herhaaldelijk afgespeeld.)
Stel [Herh.afsp.] in op [UIT] om het opnieuw
afspelen te annuleren.
Indien het afspelen van een scène halverwege is
gestopt, kan het afspelen worden hervat op het
punt waar het is gestopt.
Selecteer het menu. (l 24)
Indien het afspelen van een video is gestopt,
verschijnt [ ] op het miniatuur van de gestopte
scène.
De standaardinstelling van deze functie is
[AAN].
Stel [HERV. AFSP.] in op [UIT] om het afspelen
hervatten te annuleren.
Het opgeslagen punt van waar het afspelen
hervat dient te worden, wordt verwijderd zodra
de camera wordt uitgeschakeld of de
functieknop wordt bediend.
Opnieuw afspelen
[VIDEO SETUP] # [Herh.afsp.] # [AAN]
Afspelen hervatten
[VIDEO SETUP] # [HERV. AFSP.] # [AAN]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 75 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
76
VQT1U00
Afspelen
2
Foto's bekijken
A Vrijgaveknop
B Uitlijnen met de statusindicator.
Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd de vrijgaveknop ingedrukt indien u van OFF naar een
andere functie wilt overschakelen.
1 Draai de functieknop om te
selecteren.
2 (Tijdens het afspelen van een SD-kaart)
Selecteer [ ] (foto’s bekijken)
op het tabblad [ ] (kaart
afspelen) met de cursor.
C Tabblad kaart afspelen
D Foto’s bekijken
(Tijdens het afspelen van de harde schijf)
Selecteer [ ] (foto’s bekijken)
op het tabblad [ ] (HDD
afspelen) met de cursor.
E Tabblad HDD afspelen
F Foto’s bekijken
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 76 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
77
VQT1U00
3 Selecteer de foto die u wilt
bekijken en druk op de cursor.
G Weergave-omschakelknop
H Miniatuuroverzicht
I Vorige pagina
J Volgende pagina
K Fotonummer
L Map-/bestandsnaam
De geselecteerde foto wordt op het volledige
scherm weergegeven en het bedieningspictogram
verschijnt automatisch op het scherm.
Als 9 of meer foto’s zijn opgenomen, kunt u de
volgende (of vorige) pagina afbeelden door de
cursor naar rechts (of links) te bewegen, of
door / te selecteren en
vervolgens op de cursor te drukken.
Nadat het laatste beeld is geselecteerd,
beweegt u de cursor naar rechts om het eerste
beeld te selecteren.
Het fotonummer verandert in het paginanummer,
behalve wanneer miniaturen zijn gekozen.
Selecteer de afspeelfunctie-keuzetoets en druk
op de cursor om het scherm van de volgende
foto’s te veranderen in het miniatuuroverzicht.
(Alle scènes):
Alle foto’s afspelen
(Op datum):
Foto’s afspelen die zijn opgenomen op de
geselecteerde datum (l 78)
4 Selecteer de weergavebediening
met de cursor.
1
/
;
: Diavoorstelling (foto’s op nummervolgorde
bekijken) starten/onderbreken.
2;: Vorige foto bekijken.
;1: Volgende foto bekijken.
: Stopt het afspelen en geeft de miniaturen
weer.
De bedieningspictogrammen verdwijnen of
verschijnen zodra het midden van de cursor
opnieuw ingedrukt wordt.
Het weergaveduurinterval van
een diavoorstelling veranderen
Selecteer het menu. (l 24)
[KORT]:
Circa 1 sec
[NORMAAL]:
Circa 5 sec
[LANG]:
Circa 15 sec
De standaardinstelling van deze functie is
[NORMAAL].
Bij beelden met een groot beeldformaat kan het
langer duren dan de opgegeven tijd om het volgende
beeld af te spelen, of het interval wordt niet korter
ondanks dat de instelling wordt veranderd.
Alle foto’s waarvan de miniaturen worden
afgebeeld als kunnen niet worden
bekeken. Een foutmelding verschijnt en het
scherm geeft de miniaturen weer.
Tijdens het bekijken van foto's wordt het toestel
niet uitgeschakeld, ook niet wanneer het LCD-
scherm wordt ingeklapt.
[BEELDINST.] # [DIA-INTERVAL] #
gewenste instelling
Compatibiliteit van foto’s
Deze camera voldoet aan de standaard DCF
(Design rule for Camera File system) die is
vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
Het bestandsformaat van foto’s dat door deze
camera wordt ondersteund is JPEG. (Niet alle
JPEG-bestanden kunnen worden bekeken.)
Bij het bekijken van een foto die niet
standaard is, wordt de map-/bestandsnaam
mogelijk niet weergegeven.
Het is mogelijk dat foto’s die op een andere
camera zijn opgenomen met deze camera
niet kunnen worden bekeken of van mindere
kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor foto’s die
op deze camera zijn opgenomen en met een
andere camera worden bekeken.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 77 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
78
VQT1U00
Foto’s opgenomen op dezelfde datum kunnen
achter elkaar worden bekeken.
1 Selecteer (Op datum) en druk
vervolgens op de cursor.
2 Selecteer de afspeeldatum en
druk vervolgens op de cursor.
De foto’s die op de geselecteerde datum zijn
opgenomen, worden als miniatuur weergegeven.
Beweeg de cursor naar boven of beneden om
de afspeeldatum te selecteren. Beweeg de
cursor naar links om de laatste datum van de
vorige maand te selecteren en beweeg de
cursor naar rechts om de laatste datum van de
volgende maand te selecteren.
3 Selecteer de foto die u wilt
bekijken.
Selecteer (Alle scènes) en druk op de
cursor om alle opgenomen foto’s achter elkaar
te bekijken.
Het bekijken van alle foto’s keert terug als de
camera wordt uitgeschakeld of de functieknop
wordt bediend.
Zelfs als foto’s op dezelfde dag zijn
opgenomen, worden deze in de onderstaande
gevallen gescheiden gerangschikt.
jAls het aantal foto’s de 999 overschrijdt
jAls beelden zijn opgenomen in de HD Hi-
Speed Burst-opnamefunctie ([ ] wordt
weergegeven voor de datum in de lijst op
datum).
[ ] wordt afgebeeld vóór de datum in de
datumlijst in geval van beelden die zijn
gemaakt van een video. (l 73)
Foto’s bekijken op datum
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 78 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
79
VQT1U00
Bewerken
1
Scènes/foto’s verwijderen
¬Draai de functieknop om te selecteren.
Meerdere scènes/foto’s vanaf het miniatuuroverzicht verwijderen
1 Druk op als het
miniatuuroverzicht wordt
weergegeven.
2 Beweeg de cursor om [KIES] of
[ALLE SCÈN.] te selecteren, en
druk vervolgens op de cursor.
Als [ALLE SCÈN.] is geselecteerd, worden de
volgende scènes/foto’s op de SD-kaart of de
harde schijf verwijderd, behalve de beveiligde
scènes/foto’s. Als de bevestigingsmelding
verschijnt, selecteert u [JA], en drukt u
vervolgens op de cursor.
jAls het afspelen is ingesteld op :
Alle scènes of foto’s
jAls het afspelen is ingesteld op :
Alle scènes of foto’s opgenomen op de
geselecteerde datum
Gewiste scènes/foto's kunnen niet worden hersteld, dus moet u goed controleren welke
inhoud u wilt wissen alvorens verder te gaan.
Verwijderen door de afgespeelde
beelden te controleren
Druk op terwijl scènes of foto’s die u wilt
verwijderen afspeelt of bekijkt.
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op
de cursor.
0h00m00s0h00
m
0
0s
0h00m00s
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 79 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
80
VQT1U00
3 (Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2)
Selecteer de scène/foto die u wilt
verwijderen, en druk vervolgens
op de cursor.
Om de selectie van een scène/foto ongedaan
te maken, drukt u nogmaals op de cursor.
U kunt maximaal 99 scènes om te verwijderen
selecteren.
4 (Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2)
Druk op .
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de
cursor.
(Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2)
Andere scènes verwijderen
Herhaal de stappen 3 en 4.
Halverwege stoppen met wissen
Druk op MENU tijdens het wissen.
De scènes of foto's die reeds waren gewist op
het moment dat het wissen werd geannuleerd,
kunnen niet meer worden hersteld.
Bewerken voltooien
Druk op MENU.
U kunt ook scènes verwijderen door op MENU
te drukken, en vervolgens [EDIT SCÈNE] #
[VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.] of [KIES] te
selecteren.
U kunt ook foto’s verwijderen door op MENU te
drukken, en vervolgens [BEELDINST.] #
[VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.] of [KIES] te
selecteren.
Als het afspelen is ingesteld op [INTEL.
SCENE], kunnen geen scènes worden
verwijderd.
Om een ongewenst deel van een scène te
wissen, knipt u de scène eerst in tweeën,
waarna u het ongewenste deel wist. (l 81)
Scènes/foto’s die niet kunnen worden
afgespeeld/bekeken (de miniaturen worden
weergegeven als [ ]), kunnen niet worden
verwijderd.
Open de afdekking van de SD-kaart niet
tijdens het verwijderen van scènes of foto’s
vanaf de SD-kaart. Het verwijderen wordt
anders onderbroken.
Als [ALLE SCÈN.] is geselecteerd en er staat
een groot aantal scènes of foto’s op de SD-
kaart of harde schijf, kan het verwijderen enige
tijd in beslag nemen.
Schakel tijdens het verwijderen de camera niet
uit.
Tijdens het verwijderen van scènes/foto’s
gebruikt u een accu met voldoende lading of
de netadapter.
Als u scènes opgenomen op andere producten
of foto’s die voldoen aan de DCF-norm
verwijdert met deze camera, is het mogelijk dat
alle gerelateerde gegevens aan deze scènes/
foto’s worden verwijderd.
Als foto’s worden verwijderd die door andere
producten op een SD-kaart zijn opgenomen, is
het mogelijk dat een foto (anders dan JPEG),
die niet kan worden bekeken met deze
camera, wordt verwijderd.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 80 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
81
VQT1U00
Bewerken
2
Een scène knippen om te
wissen
Om een overbodig deel van een scène te verwijderen, knipt u eerst de scène en wist u vervolgens het
overbodige deel.
¬Selecteer [ ] (video’s afspelen) op het tabblad [ ] of het tabblad [ ] terwijl
de functieknop op staat. (l 70)
1 Selecteer het menu. (l 24)
2 Selecteer de scène die u in
tweeën wilt knippen, en druk
vervolgens op de cursor.
3 Selecteer [ ] om het knippunt
in te stellen.
Met behulp van afspelen in slow-motion of
beeld-voor-beeld, kunt u gemakkelijk het punt
zoeken waarop u de scène in tweeën wilt
knippen. (l 72)
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de
cursor.
4 Druk op MENU om het knippen te
voltooien.
5 Verwijder de overbodige scène.
(l 79)
Meer scènes knippen
Herhaal de stappen 2 en 3 alvorens het knippen
te voltooien in stap 4.
Alle knippunten wissen
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de
cursor.
Alle knippunten die op dit toestel zijn ingesteld
worden gewist.
De scènes die zijn gewist na het knippen
kunnen niet worden teruggehaald.
Als het afspelen is ingesteld op [INTEL.
SCENE], kunnen geen scènes worden geknipt.
Scènes kunnen niet worden geknipt als het
aantal afgespeelde scènes op een
geselecteerde datum 99 is.
Het kan onmogelijk zijn scènes te knippen die
zeer kort zijn.
Als beelden die zijn geknipt vervolgens
afgespeeld worden op een ander apparaat,
kunnen de punten waar de scènes aan elkaar
gezet zijn onduidelijk zijn.
Gegevens die zijn vastgelegd of bewerkt op
een ander toestel kunnen niet geknipt worden
en de knippunten kunnen niet gewist worden.
Als [Alles annul.] is geselecteerd, worden
knippunten van alle scènes gewist en het
toestel keert terug naar de instelling waarin alle
scènes worden afgespeeld zelfs als u ervoor
heeft gekozen de scènes op datum af te
spelen.
[EDIT SCÈNE] # [KNIP] # [Instel.]
[KNIP] # [Alles annul.]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 81 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
82
VQT1U00
Bewerken
3
Scènes/foto's beveiligen
Scènes/foto’s kunnen worden beveiligd zodat ze niet per ongeluk kunnen worden verwijderd.
(Ook al beveiligt u enkele scènes/fotos op een SD-kaart of de vaste schijf, als u de SD-kaart of
vaste schijf gaat formatteren, worden ze verwijderd.)
¬Draai de functieknop om te selecteren.
1 Selecteer het menu. (l 24)
2 Selecteer de scène/foto die u wilt
beveiligen, en druk vervolgens
op de cursor.
Het pictogram [ ] wordt afgebeeld en de
scène/foto is beveiligd.
Druk nogmaals op de cursor om de instelling te
annuleren.
U kunt 2 of meer scènes/foto’s tegelijk
beveiligen.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
Als het afspelen is ingesteld op [INTEL.
SCENE] tijdens het afspelen van video’s,
kunnen scènes niet worden beveiligd.
De beveiliging van de video's en foto's wordt
opgeheven wanneer de beveiligde video's en
beveiligde foto's worden gekopieerd tussen de
SD-kaart en de harde schijf. (l 84)
[VIDEO SETUP] of [BEELDINST.] #
[SCÈNE BEV.] # [JA]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 82 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
83
VQT1U00
Bewerken
4
DPOF-instelling
U kunt de gegevens van de geselecteerde af te drukken foto’s en het aantal exemplaren (DPOF-
gegevens) op de SD-kaart opslaan.
¬Selecteer [ ] (foto’s afspelen) op het tabblad [ ] terwijl de functieknop op
staat. (l 76)
Wat is DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) is een formaat
dat gebruikers van een digitale camera in staat
stelt in te stellen welke beelden die op een SD-
kaart zijn opgenomen moeten worden afgedrukt,
tezamen met informatie over het aantal
afdrukken dat moet worden gemaakt. (Merk op
dat niet alle winkels met afdrukservice op dit
moment deze functie ondersteunen.)
1 Selecteer het menu. (l 24)
2 Selecteer de foto die u wilt
instellen en druk vervolgens op
de cursor.
3 Selecteer het aantal afdrukken en
druk vervolgens op de cursor.
Stel het aantal afdrukken in op [0] om de
instelling te annuleren.
Het is ook mogelijk meerdere bestanden
achtereenvolgens te selecteren.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
Alle DPOF-instellingen annuleren
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de
cursor.
De DPOF-instelling kan niet worden toegepast
op foto’s opgenomen op de harde schijf.
Maak de DPOF instellingen op deze camera.
In combinatie met de DPOF-instellingen is het
niet mogelijk de opnametijd aan de af te
drukken foto’s toe te voegen.
De DPOF-instelling van gekopieerde foto's
wordt opgeheven wanneer de foto's met
DPOF-instelling worden gekopieerd tussen de
SD-kaart en de harde schijf.
[BEELDINST.] # [DPOF Inst.] # [Instel.]
[DPOF Inst.] # [Alles annul.]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 83 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
84
VQT1U00
Bewerken
5
Kopiëren tussen SD-kaart en
harde schijf
Video’s en foto’s die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden gekopieerd tussen de SD-kaart
die in deze camera is geplaatst en de harde schijf.
Kopiëren naar de harde schijf is niet mogelijk als er onvoldoende resterende opnametijd op de harde schijf is.
Als de resterende opnametijd op een enkele SD-kaart onvoldoende is, kunt u naar meerdere SD-
kaarten kopiëren door de aanwijzingen op het scherm te volgen.
In dat geval wordt de laatste scène die op een SD-kaard werd gekopieerd, automatisch geknipt
overeenkomstig de resterende ruimte op de SD-kaart.
Als u de scènes knipt (
l
81), en met scèneselectie kopieert, is het mogelijk te kopiëren
overeenkomstig de resterende ruimte op de SD-kaart of de harde schijf, of alleen de benodigde delen.
Informatie over de SD-kaart weergeven
¬Selecteer het tabblad [ ] terwijl de functieknop op staat. (l 70)
Selecteer het menu. (l 24)
Druk op MENU om de informatie te sluiten.
Informatie over de harde schijf weergeven
¬Selecteer het tabblad [ ] terwijl de functieknop op staat. (l 70)
Selecteer het menu. (l 24)
Druk op MENU om de informatie te sluiten.
De ingebouwde harde schijf van 60 GB vereist enige ruimte om informatie op te slaan en systeembestanden
te beheren, dus de werkelijke, bruikbare ruimte is iets minder dan de opgegeven waarde. De bruikbare
ruimte van de harde schijf wordt doorgaans berekend als 1 GB = 1.000.000.000 bytes. De capaciteiten van
dit toestel, computers en software worden uitgedrukt als 1 GB = 1.024
k
1.024
k
1.024 = 1.073.741.824 bytes.
Daarom lijkt het alsof de opgegeven waarde van de capaciteit lager is.
Als er onvoldoende resterende ruimte op de SD-kaart is, wordt een bevestigingsmelding
weergegeven waarin u gevraagd wordt te kopiëren na het wissen van alle gegevens op de SD-kaart.
Vergeet niet dat gewiste gegevens niet kunnen worden hersteld.
1 Zet de functieknop op .
Gebruik een voldoende opgeladen accu of de
netadapter.
2 Selecteer het menu. (l 24)
(Bij kopiëren vanaf de harde schijf naar de SD-kaart)
(Bij kopiëren vanaf de SD-kaart naar de harde schijf)
Controleer de beschikbare opnametijd op de
kopieerbestemming alvorens te kopiëren
[INSTELLEN] # [STATUS KAART] # [JA]
[INSTELLEN] # [STATUS HDD] # [JA]
Kopiëren
[KOPIËREN] # [] # [JA]
[KOPIËREN] # [] # [JA]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 84 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
85
VQT1U00
3 Selecteer het item en druk op de
cursor.
[VIDEO & FOTO]:
Alle scènes worden gekopieerd, eerst de video's
en daarna de foto's.
Ga naar stap 7.
[VIDEO]:
Video's worden gekopieerd.
[FOTO]:
Foto's worden gekopieerd.
4 (Alleen als [VIDEO]/[FOTO] is geselecteerd
in stap 3)
Selecteer het item en druk op de
cursor.
[ALLE SCÈNES]:
Alle bewegende of stilstaande beelden worden
gekopieerd. Ga naar stap 7.
[SCÈNES KIEZEN]:
Gewenste scènes selecteren om te kopiëren.
[DATUM SELECT]:
Kopieer door de datum te selecteren.
5 (Alleen als [SCÈNES KIEZEN] is
geselecteerd in stap 4)
Selecteer de scène/foto die u wilt
kopiëren, en druk vervolgens op
de cursor.
Als opnieuw op de cursor wordt gedrukt, wordt
de selectie van de scène/foto geannuleerd.
U kunt maximaal 99 scènes/foto’s tegelijk
selecteren.
(Alleen als [DATUM SELECT] is
geselecteerd in stap 4)
Selecteer de datum die u wilt
kopiëren, en druk vervolgens op
de cursor.
Als opnieuw op de cursor wordt gedrukt, wordt
de selectie van de datum geannuleerd.
U kunt maximaal 99 datums tegelijk selecteren.
Beweeg de cursor naar boven of beneden om
de afspeeldatum te selecteren. Beweeg de
cursor naar links om de laatste datum van de
vorige maand te selecteren en beweeg de
cursor naar rechts om de laatste datum van de
volgende maand te selecteren.
6 (Alleen als [SCÈNES KIEZEN] is
geselecteerd in stap 4)
Selecteer [START] en druk op de
cursor.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 85 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
86
VQT1U00
(Alleen als [DATUM SELECT] is
geselecteerd in stap 4)
Druk op MENU.
7 Als de bevestigingsmelding
verschijnt, selecteert u [JA], en
drukt u vervolgens op de cursor.
Als meer dan 2 SD-kaarten nodig zijn voor het
kopiëren, wisselt u de SD-kaarten door de
aanwijzingen op het scherm te volgen.
8 Druk op de MENU-toets als de
kopiëren-voltooid-melding wordt
afgebeeld.
Het miniatuuroverzicht van de
kopieerbestemming wordt weergegeven.
Halverwege stoppen met kopiëren
Druk tijdens het kopiëren op MENU.
Het is niet mogelijk om video’s of foto’s op de
kopieerbron te comprimeren tot een grootte die
past in de beschikbare ruimte op de
kopieerbestemming.
Afhankelijk van de volgende omstandigheden,
kan de tijd voor het kopiëren langer zijn.
Bedien het apparaat niet voordat een melding
wordt afgebeeld die zegt dat het kopiëren is
voltooid.
jHet aantal opgenomen scènes is groot:
Het kopiëren neemt enige tijd in beslag als
het aantal opgenomen scènes groot is, zelfs
als de opnametijd hetzelfde is.
jDe temperatuur in het toestel is te hoog.
Als op de kopieerbestemming reeds video’s of
foto’s zijn opgenomen, wordt mogelijk dezelfde
datum toegewezen, of worden de beelden niet
op datum weergegeven wanneer ’lijst op
datum’ is geselecteerd.
Video’s die zijn opgenomen op een ander
apparaat kunnen mogelijk niet gekopieerd
worden. Gegevens opgenomen op een
computer, bijvoorbeeld met HD Writer 2.6E,
kunnen niet worden gekopieerd.
De beveiligings- en DPOF-instellingen worden
gewist van de gekopieerde video's en foto's
wanneer video's en foto's met beveiligings- en
DPOF-instellingen worden gekopieerd.
Tijdens het kopiëren mag u niet:
jDe camera uitzetten
jDe SD-kaart verwijderen
jHet toestel blootstellen aan trillingen of
schokken
De volgorde waarin de scènes of foto’s zijn
gekopieerd kan niet worden veranderd.
Benodigde tijd voor kopiëren (bij
benadering)
Om volle SD-kaart van 4 GB met video's te
kopiëren naar een harde schijf:
15 min tot 20 min
Om 600 fotos (ong. 600 MB) te kopiëren:
5 min tot 10 min
Als u de oorspronkelijke video’s of foto’s
wilt wissen nadat ze gekopieerd zijn, speelt
u alle gekopieerde video’s of foto’s af om te
controleren of ze correct gekopieerd zijn
voordat u de oorspronkelijke video’s of
foto’s wist.
MENU
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 86 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
87
VQT1U00
Bewerken
6
SD-kaarten en de harde schijf
formatteren.
Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een SD-kaart of de harde schijf alle gegevens
op die SD-kaart of de harde schijf verloren gaan. Maak en reservekopie van belangrijke
gegevens op een computer, DVD, enz.
Een SD-kaart formatteren
¬Zet de functieknop op en stel [KIES MEDIUM] in op [SD-KAART] (l 37), of zet
de functieknop op en selecteer het tabblad [ ]. (l 70)
Selecteer het menu. (l 24)
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de
cursor.
Als het formatteren is voltooid, drukt u op
MENU om het instructiescherm te verlaten.
De harde schijf formatteren
¬Zet de functieknop op en stel [KIES MEDIUM] in op [HDD] (l 37), of zet de
functieknop op en selecteer het tabblad [ ]. (l 70)
Selecteer het menu. (l 24)
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de
cursor.
Als het formatteren is voltooid, drukt u op
MENU om het instructiescherm te verlaten.
Formatteer de harde schijf voordat u dit toestel
weggooit of aan een ander overdoet. (l 137)
Schakel dit toestel niet uit en haal de SD-kaart er niet uit tijdens het formatteren. Stel het toestel niet
bloot aan trillingen of schokken.
[INSTELLEN] # [FORMAT. KAART] # [JA]
[INSTELLEN] # [HDD FORMAT.] # [JA]
Gebruik dit toestel voor het formatteren van SD-kaarten of de harde schijf.
Het formatteren van de harde schijf is alleen beschikbaar met dit toestel.
Formatteer een SD-kaart niet op een ander apparaat, zoals een computer. De kaart kan dan
mogelijk niet in deze camera worden gebruikt.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 87 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
88
VQT1U00
Met een
televisie
1
Video’s/foto’s bekijken op uw
televisie
De video’s en foto’s die met deze camera zijn opgenomen, kunnen op een televisiescherm worden afgebeeld.
Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu voortijdig leeg raakt.
Gebruik de meegeleverde component-kabel om het toestel aan te sluiten op de component-aansluiting van uw
televisie, en gebruik tegelijkertijd de meegeleverde AV-kabel om het toestel aan te sluiten op de video-
aansluiting. Wij adviseren u de volgende HDMI-minikabels van Panasonic te gebruiken om het toestel aan te
sluiten op de HDMI-aansluiting.
1
Sluit dit toestel aan op een televisie.
Controleer de aansluitingen op uw
televisie en gebruik een kabel die past op
de aansluitingen. De beeldkwaliteit
verschilt afhankelijk van de gebruikte
aansluiting.
1
Hoge kwaliteit
2
HDMI -aansluiting
3
Component-aansluiting
4
Video-aansluiting
AV/
AV/
A
HDMI-minikabel (optioneel)
B
Component-kabel
(meegeleverd)
C
AV-kabel (meegeleverd)
Opnamekwaliteit
1
High-definitionbeelden indien
aangesloten op de HDMI-
aansluiting
2
High-definitionbeelden indien
aangesloten op een
component-aansluiting die
compatibel is met 1080i
Standaardbeelden indien
aangesloten op een
component-aansluiting die
compatibel is met 576i
3
Standaardbeelden indien
aangesloten op een video-
aansluiting
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 88 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
89
VQT1U00
Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd.
We raden u aan HDMI-minikabels (optioneel) van Panasonic te gebruiken.
Onderdeelnummers: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Gebruik alleen de meegeleverde component-kabels.
De component-aansluiting is enkel voor het weergeven van beelden. Vergeet daarom niet om ook de
AV-kabel aan te sluiten.
(Het is niet nodig de gele stekker aan te sluiten.)
Gebruik alleen de meegeleverde AV-kabels.
2 Selecteer de video-ingang van de televisie waarop dit toestel is
aangesloten.
Voorbeeld:
Selecteer het [HDMI]-kanaal met een HDMI-minikabel.
Selecteer het [Component]-kanaal met een component-kabel.
Selecteer het [Video 2]-kanaal met een AV-kabel.
(De naam van het kanaal verschilt afhankelijk van de aangesloten televisie.)
3 Zet de functieknop op om af te spelen.
De beelden plus het geluid worden nu afgespeeld op de televisie.
Kabels Referenties
A HDMI-minikabel (optioneel) Aansluiten met een HDMI-minikabel (l 91)
Luisteren met 5.1 channel sound (l 92)
Afspelen met VIERA Link (HDAVI Control
) (l 93)
B Component-kabel
(meegeleverd)
Aansluiten met de component-kabel (l 92)
C AV-kabel (meegeleverd) Aansluiten met de AV-kabel (l 92)
Het beeld of geluid van de camera wordt niet op de televisie afgespeeld
Controleer de aansluitingen.
Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd.
Controleer de video- en geluidsinstellingen van de televisie. (Raadpleeg de handleiding bij
uw televisie voor meer informatie.)
Controleer [HDMI RESOLUTIE] als u hebt aangesloten met een HDMI-minikabel. (l 91)
Controleer [COMPONENT] als u hebt aangesloten met de component-kabel. (l 92)
Controleer [AV-AANSLUIT.] als u hebt aangesloten met de AV-kabel. (l 92)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 89 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
90
VQT1U00
Het bekijken van beelden met een
beeldverhouding van 16:9 op een
normale televisie (4:3)
Als video’s of foto’s opgenomen op de camera
worden afgespeeld met een beeldverhouding
van 16:9 op een televisie met een
beeldverhouding van 4:3 kunnen de beelden op
het scherm horizontaal in elkaar worden gedrukt.
Wijzig in dat geval de menu-instellingen om de
beelden in de originele beeldverhouding af te
spelen. (Afhankelijk van de instellingen van
televisie, is het mogelijk dat de beelden niet juist
worden weergegeven. Raadpleeg de handleiding
bij uw televisie voor meer informatie.)
Selecteer het menu. (l 24)
Voorbeeld van beelden met een
beeldverhouding van 16:9 op een normale
televisie (4:3)
Als een breedbeeldtelevisie is aangesloten,
stelt u de beeldverhouding van de televisie in.
(Zie voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de televisie.)
Scherminformatie weergeven op
de televisie
Wanneer op EXT DISPLAY op de
afstandsbediening wordt gedrukt, kan de
informatie die op het LCD-scherm wordt
afgebeeld (bedieningspictogrammen, tijdcode,
enz.) op het televisiescherm worden
weergegeven.
Druk nogmaals op de knop om de gegevens te
verwijderen.
Het scherm van de camera verandert niet.
Als u aansluit met een HDMI-minikabel, moet u
aansluiten op een HDMI-ingang. Sluit niet aan
op een HDMI-uitgang op andere producten.
Als u aansluit met een component-kabel, moet
u tevens de AV-kabel aansluiten.
(Plaats het in deze audio-ingang voor de
component-aansluiting.)
Als een HDMI-minikabel en AV-kabel
tegelijkertijd zijn aangesloten, krijgt de uitvoer
van de HDMI-minikabel de prioriteit.
Als de component-kabel en AV-kabel
tegelijkertijd zijn aangesloten, krijgt de uitvoer
van de component-kabel voor beeldweergave
de prioriteit.
[INSTELLEN] # [TV Beeldformaat] # [4:3]
[TV Beeldformaat]-instelling
[16:9] [4:3]
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
Ga naar de volgende supportsite voor informatie over de Panasonic televisies waarin u direct
een SD-kaart in de kaartgleuf kunt plaatsen en vervolgens kunt afspelen.
http://panasonic.net/
Voor meer informatie betreffende het afspelen, raadpleeg de handleiding bij uw televisie.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 90 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
91
VQT1U00
Selecteer de gewenste methode van HDMI-uitvoer wanneer u een HDMI-minikabel (optioneel)
gebruikt.
Selecteer het menu. (l 24)
[AUTO]:
De uitgangsresolutie wordt automatisch ingesteld op basis van de informatie van de aangesloten
televisie.
[1080i]:
Voor de uitvoering wordt de interlacemethode met 1080 beschikbare scanregels gebruikt.
[576p]:
Voor de uitvoering wordt de progressive-sanmethode met 576 beschikbare scanlijnen gebruikt.
Als de beelden niet op de televisie worden weergegeven terwijl de instelling [AUTO] is, verandert u
de scanmethode naar [1080i] of [576p] waardoor de beelden wel op de televisie worden
weergegeven. (Lees de gebruiksaanwijzing van de televisie.)
Aansluiten met een HDMI-minikabel
Wat is HDMI?
HDMI is de interface van de toekomst voor digitale apparatuur. Als de camera is aangesloten op een
apparaat dat HDMI compatibel is, kunnen audio en video met een digitaal signaal worden
overgebracht. Als u de camera aansluit op een HDMI-compatibele high-definitiontelevisie en de
high-definitionbeelden worden afgespeeld, kunt u genieten van uw opname in een hoge resolutie en
met een geluid van hoge kwaliteit.
Als u de camera aansluit op een Panasonic-televisie die compatibel is met VIERA Link, zijn
gekoppelde bedieningen (VIERA Link) mogelijk. (l 93)
[INSTELLEN] # [HDMI RESOLUTIE] # gewenste instelling
Informatie van de aangesloten televisie Uitgangsresolutie
720p, 1080i 1080i
Overig 576p
Interlaced-scanmethode/ progressive-scanmethode
i = interlaced-scanmethode, waarbij de helft van de effectieve scanlijnen op het scherm iedere 1/50
seconde worden gescand; p = progressive-scanmethode, waarbij een beeldsignaal van hoge
intensiteit alle effectieve scanlijnen op het scherm iedere 1/50 seconde scant.
De component-aansluiting en de HDMI-miniaansluiting van deze camera zijn ook compatibel met
high-definitionbeelduitvoer 1080i. Het bezitten van een compatibele televisie is noodzakelijk als u
wilt genieten van progressive-beelden en high-definitionbeelden.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 91 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
92
VQT1U00
U kunt nog steeds luisteren naar het 5.1-kanalen geluid dat door de ingebouwde microfoons is
opgenomen als dit toestel met behulp van de HDMI-minikabel is aangesloten op een compatibele 5.1-
kanalen AV-versterker of televisie.
Lees de gebruiksaanwijzingen van de AV-versterker en televisie voor informatie over het aansluiten van
dit toestel op de AV-versterker en televisie.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de AV-versterker, speakers en televisie voor meer informatie
over het aansluiten.
Als u de camera aansluit op een Panasonic-AV-versterker en een Panasonic-televisie die compatibel
zijn met VIERA Link, zijn gekoppelde bedieningen (VIERA Link) mogelijk. (l 93)
Het toestel kan niet worden aangesloten op de optische, digitale kabel. Sluit het toestel aan op een
AV-versterker met HDMI-aansluitingen.
Audio opgenomen met een externe microfoon is in stereo (2 ch).
Als de camera is aangesloten op de televisie met een component-kabel (meegeleverd), kunnen de
uitgangsinstellingen van de camera worden gewijzigd. Stel zodanig in dat de uitgang op de televisie
overeenkomt met die van de camera.
Selecteer het menu. (l 24)
[576i]:
Indien wordt aangesloten op de component-aansluiting op de televisie die compatibel is met 576i.
(Speelt af in standaardkwaliteit.)
[1080i]:
Indien wordt aangesloten op de component-aansluiting op de televisie die compatibel is met 1080i.
(Speelt af in high-definitionkwaliteit.)
Wanneer de AV-kabel (meegeleverd) is aangesloten, stelt u [AV-AANSLUIT.] in op [AV-UIT].
Selecteer het menu. (l 24)
Luisteren met 5.1 channel sound
Aansluiten met de component-kabel
[INSTELLEN] # [COMPONENT] # gewenste instelling
Aansluiten met de AV-kabel
[INSTELLEN] # [AV-AANSLUIT.] # [AV-UIT]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 92 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
93
VQT1U00
Met een
televisie
2
Afspelen met VIERA Link (HDAVI
Control
)
Sluit dit toestel aan op een Panasonic-televisie die compatibel is met VIERA Link met
behulp van een HDMI-minikabel en bedien het vervolgens de afstandsbediening van de
televisie.
Instelling op dit toestel
¬
Zet de functieknop op .
Selecteer het menu. (
l
24)
De standaardinstelling is [AAN].
A
HDMI-minikabel (optioneel)
B
Panasonic Televisie compatibel met VIERA Link
Weergavebediening van de televisie
met de afstandsbediening
1) Beweeg de cursor naar boven, onder, links of rechts
om een af te spelen scène of bestand te selecteren.
Druk vervolgens op het midden van de cursor om
uw keuze te bevestigen.
2) Bedien de bedieningspictogrammen die op de
televisie worden weergegeven met behulp van de
afstandsbediening van de televisie.
A
Bedieningspictogrammen
B
Weergave bedieningspictogrammen
C
Bedieningspictogrammen annuleren
D
Bedieningspictogrammen weergeven/annuleren
De afspeelfunctie werkt hetzelfde als op deze
camera.
jAfspelen van video’s (l 70)
jBekijken van foto’s (l 76)
Wat is VIERA Link?
Met deze functie kunt u de afstandsbediening van de Panasonic-televisie gebruiken voor eenvoudige bedieningen
wanneer de camera is aangesloten aan een VIERA Link-compatibel apparaat met een HDMI-minikabel (optioneel)
voor automatische gekoppelde bedieningen. (Niet alle bedieningen zijn mogelijk.)
VIERA Link is een unieke functie van Panasonic op basis van een HDMI-bedieningsfunctie, waarbij gebruik wordt
gemaakt van de standaardspecificatie HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Gekoppelde bedieningen met
HDMI CEC-compatibele apparatuur die is geproduceerd door andere bedrijven worden niet gegarandeerd.
Als u apparaten gemaakt door andere fabrikanten gebruikt die compatibel zijn met VIERA Link, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de betreffende apparaten.
Dit toestel is compatibel met VIERA Link Ver.3. VIERA Link Ver.3 is de meest recente versie van Panasonic en is
tevens compatibel met bestaande Panasonic VIERA Link-apparaten. (vanaf mei 2008)
[INSTELLEN]
#
[VIERA Link]
#
[AAN]
HDMI IN
1) 2)
DISPLAY ON/OFF
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 93 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
94
VQT1U00
Als de tv over twee of meer HDMI-ingangsaansluitingen beschikt, wordt aangeraden dit toestel niet
aan te sluiten op de HDMI1-aansluiting maar op een andere HDMI-aansluiting.
VIERA Link moet zijn ingeschakeld op de aangesloten televisie. (Zie voor meer informatie over het
instellen, enz., de gebruiksaanwijzing van de televisie.)
Indien u geen VIERA Link gebruikt, moet [VIERA Link] op [UIT] worden gezet.
Overige gekoppelde bedieningen
Uitschakelen:
Als u gebruik maakt van de afstandsbediening om de televisie uit te schakelen, zal ook de camera
worden uitgeschakeld. (Tijdens het opnemen van video's, formatteren, verwijderen, herstellen of
aansluiting van het toestel op een computer met een USB-kabel, zal het toestel niet worden
uitgeschakeld.)
Automatische overschakeling van kanalen:
Als de camera is gekoppeld met behulp van een HDMI-minikabel en het apparaat wordt daarna
ingeschakeld, schakelt het kanaal van de televisie automatisch over naar het beeldscherm van de
camera. Als de televisie op standby staat, wordt het toestel automatisch ingeschakeld (als [Set] is
geselecteerd voor de [Power on link]-instelling van de televisie).
Afhankelijk van de HDMI-aansluiting van de televisie, is het mogelijk dat het kanaal niet automatisch
overschakelt. Gebruik in dat geval de afstandsbediening van de televisie om van kanaal te wisselen.
(Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw televisie voor meer informatie over het overschakelen.)
Als VIERA Link niet juist functioneert, raadpleegt u pagina 132.
Als u niet zeker weet of uw televisie en AV-versterker VIERA Link-compatibel zijn, lees dan de
gebruiksaanwijzing van de apparatuur.
Beschikbare gekoppelde bedieningen tussen dit toestel en een Panasonic-televisie verschillen
afhankelijk van het type Panasonic-televisie, zelfs als ze compatibel zijn met VIERA Link. Zie de
gebruiksaanwijzing van de televisie voor de bedieningen die worden ondersteund.
Het gebruik van het apparaat is niet mogelijk met een kabel die niet gebaseerd is op de HDMI-
standaard.
We raden u aan HDMI-minikabels (optioneel) van Panasonic te gebruiken.
Onderdeelnummers: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 94 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
95
VQT1U00
Voorbereidingen
Opnemen
Afspelen
Reservekopie maken
Met een computer
Overige
96
Met andere producten
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 95 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
96
VQT1U00
Met andere
producten
1
DVD-brander aansluiten voor
kopiëren/afspelen van discs
Video’s en foto’s die met deze camera zijn opgenomen kunnen worden gekopieerd naar een DVD door
de DVD-brander VW-BN1 (optioneel) aan te sluiten op dit toestel met behulp van een Mini AB-USB-
kabel (meegeleverd met VW-BN1). De gekopieerde DVD kan tevens worden afgespeeld.
Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander over de juiste bediening ervan.
1 Sluit de netadapter (meegeleverd met VW-BN1) aan op de DVD-brander.
U kunt de DVD-brander niet van voeding voorzien vanaf dit toestel.
2 Sluit deze camera aan op de netadapter en zet de functieknop op .
Voorbereidingen voor het kopiëren/afspelen
We adviseren u de DVD-brander VW-BN1 van Panasonic te gebruiken.
Over discs die kunnen worden gebruikt voor kopiëren
Kopiëren naar een nieuwe
*1
disc van 12 cm diameter (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R of DVD-R
DL).
U kunt daarnaast alleen kopiëren naar een DVD-RAM.
*2
U kunt niet kopiëren naar discs van 8 cm diameter of naar iRW/iR/iR DL/CD-RW/CD-R.
Wij adviseren u de discs te gebruiken die zijn aanbevolen in de gebruiksaanwijzing van de DVD-
brander. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander voor informatie over aanbevolen
discs, het hanteren van discs, enz.
De melding [KAN NIET KOPIËREN NAAR DISC MET OPGENOMEN BEELDEN. PLAATS DISC
ZONDER OPGEN. BEELDEN.] wanneer een nieuwe DVD-RAM wordt gebruikt. In dat geval
formatteert u voor gebruik de DVD-RAM op de DVD-brander. (l 102)
*1 U kunt niet opnemen op een disc die reeds eerder is gebruikt. Echter, wanneer een DVD-RAM of
DVD-RW wordt geformatteerd op de DVD-brander, kunt u deze vervolgens gebruiken om op te
kopiëren. Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een disc alle gegevens op die disc
verloren gaan.
*2 Alleen op een DVD-RAM die gekopieerd is op de DVD-brander of met HD Writer 2.6E kan
nogmaals worden gekopieerd. U kunt niet video's en foto's naar dezelfde disc kopiëren, dus u
kunt alleen video's kopiëren naar een DVD-RAM waarop reeds video's zijn gekopieerd, en u kunt
alleen foto's kopiëren naar een DVD-RAM waarop reeds foto's zijn gekopieerd.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 96 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
97
VQT1U00
3 Sluit dit toestel aan op de DVD-brander met behulp van een Mini AB-USB-
kabel (geleverd met VW-BN1).
A Mini AB-USB-kabel (geleverd met VW-BN1)
B DVD-brander (optioneel)
Steek de stekkers zo ver mogelijk in.
4 Plaats de disc in de DVD-brander.
5 (Tijdens het kopiëren)
Selecteer [DISC BRANDEN] en druk op de cursor.
Raadpleeg pagina 98 over hoe u naar discs kunt kopiëren.
(Tijdens het afspelen)
Selecteer [DISC AFSPELEN] en druk op de cursor.
Raadpleeg pagina 101 over hoe u gekopieerde discs kunt afspelen.
De verbinding met de DVD-brander verbreken
Selecteer [STOPPEN] en druk op de cursor.
Koppel de Mini AB-USB-kabel los van dit apparaat.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 97 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
98
VQT1U00
Video's worden gekopieerd als high-definitionbeelden van AVCHD-formaat.
Wij adviseren u het benodigde aantal disc waarop kan worden gekopieerd (l 96) en
reservediscs voor te bereiden.
U kunt niet vanaf meerdere SD-kaarten kopiëren naar 1 disc. (U kunt daarnaast alleen kopiëren naar
een DVD-RAM)
U kunt niet zowel video’s als foto’s naar één en dezelfde disc kopiëren.
Controleer of audiobeveiliging is ingesteld op [AAN] alvorens de gegevens te kopiëren. Wij adviseren
u de audiobeveiliging in te stellen op [AAN] voordat u de gegevens kopieert. (l 102)
1 Sluit dit toestel aan op de DVD-
brander als voorbereiding op het
kopiëren. (l 96)
2 Selecteer Bronmedium kopiëren
en druk op de cursor.
3 Selecteer het item en druk op de
cursor.
[VIDEO & FOTO]:
Alle scènes worden gekopieerd, eerst de video's
en daarna de foto's.
(Aangezien video's en foto's naar verschillende
discs worden gekopieerd, zijn twee of meer discs
nodig.)
Selecteer [VOLG.], druk op de cursor en ga naar
stap 7.
[VIDEO]:
Video's worden gekopieerd.
[FOTO]:
Foto's worden gekopieerd.
Het toestel keert terug naar de vorige stap als
u [ ] selecteert door de cursor naar links te
bewegen en op het midden van de cursor te
drukken.
4 (Alleen als [VIDEO]/[FOTO] is geselecteerd
in stap 3)
Selecteer het item en druk op de
cursor.
[ALLE SCÈNES]:
Alle bewegende of stilstaande beelden worden
gekopieerd.
Ga naar stap 7.
[SCÈNES KIEZEN]:
Gewenste scènes selecteren om te kopiëren.
[DATUM SELECT]:
Kopieer door de datum te selecteren.
5 (Alleen als [SCÈNES KIEZEN] is
geselecteerd in stap 4)
Selecteer de scène die u wilt
kopiëren en druk vervolgens op
de cursor.
Als de cursor opnieuw wordt ingedrukt, wordt
de selectie van de scène geannuleerd.
U kunt maximaal 99 scènes achter elkaar
selecteren.
Kopiëren naar discs
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 98 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
99
VQT1U00
(Alleen als [DATUM SELECT] is
geselecteerd in stap 4)
Selecteer de datum die u wilt
kopiëren en druk vervolgens op
de cursor.
Als opnieuw op de cursor wordt gedrukt, wordt
de selectie van de datum geannuleerd.
U kunt maximaal 99 datums tegelijk
selecteren.
Beweeg de cursor naar boven of beneden om
de afspeeldatum te selecteren. Beweeg de
cursor naar links om de laatste datum van de
vorige maand te selecteren en beweeg de
cursor naar rechts om de laatste datum van de
volgende maand te selecteren.
6 (Alleen als [SCÈNES KIEZEN] is
geselecteerd in stap 4)
Selecteer [VOLG.] en druk
vervolgens op de cursor.
(Alleen als [DATUM SELECT] is
geselecteerd in stap 4)
Druk op DISC COPY.
7 Selecteer [START] en druk
daarna op de cursor.
A Het aantal schijfjes dat benodigd is om de
opname te kopiëren.
Volg de instructies op het scherm voor het
verwisselen van discs als er 2 of meer discs
nodig zijn voor het kopiëren.
Het afgebeelde aantal discs is het aantal in
geval nieuwe discs worden gebruikt.
Mogelijk hebt u meer discs nodig dan het
afgebeelde aantal discs wanneer u kopieert
naar een reeds gebruikte DVD-RAM.
Haal de disc eruit nadat het kopiëren klaar is.
DISC COPY
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 99 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
100
VQT1U00
De gegevens op een nieuwe disc kopiëren direct nadat de inhoud van de
gekopieerde disc is gecontroleerd door deze af te spelen
Als u de oorspronkelijke gegevens op de SD-kaart of harde schijf wilt wissen nadat ze
gekopieerd zijn, speelt u alle gekopieerde discs af om te controleren of ze correct gekopieerd
zijn voordat u de oorspronkelijke gegevens wist. (l 101)
Belangrijk:
Als dit toestel is aangesloten op een optionele DVD-brander om een disc te kopiëren, mag u
geen disc waarop video’s staan plaatsen in een apparaat dat het AVCHD-formaat niet
ondersteunt. In sommige gevallen blijft de disc in het apparaat vastzitten. De disc kan niet
worden afgespeeld in apparatuur die het AVCHD-formaat niet ondersteunt.
Als u een disc waarop video’s/foto’s zijn opgenomen plaatst in een ander apparaat, kan een
mededeling worden afgebeeld waarin u gevraagd wordt de disc te formatteren. Formatteer de
disc niet aangezien alle gegevens zullen worden gewist en niet meer kunnen worden hersteld.
Over de tijd die het bij benadering duurt om naar een disc te kopiëren
Video’s kopiëren met gebruik van de volledige ruimte op een disc
Disctype Kopieertijd
* De gegevens worden geschreven naar alle delen
van de disc om de terugspeelcompatibiliteit met
andere apparaten te verhogen, zodat zelfs als de
hoeveelheid gegevens die moet worden
gekopieerd klein is, de tijd die het duurt om te
kopiëren ongeveer hetzelfde als anders zal zijn.
DVD-RAM Ca. 50 min tot 80 min
DVD-RW
*
Ca. 35 min tot 75 min
DVD-R
*
Ca. 25 min tot 45 min
Om 600 foto’s (ong. 600 MB) te kopiëren
Disctype Kopieertijd
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R Ca. 30 min tot 40 min
Een DVD-R DL heeft twee lagen waarop kan worden opgenomen waardoor de kopieertijd circa 2
tot 3 keer zo lang is als van een DVD-R.
Afhankelijk van de volgende omstandigheden, kan de tijd voor het kopiëren langer zijn dan
hiervoor vermeld. Wacht totdat een melding wordt afgebeeld die aangeeft dat het kopiëren klaar is.
jHet aantal opgenomen scènes:
Het kopiëren neemt enige tijd in beslag als het aantal opgenomen scènes groot is, zelfs als de
opnametijd hetzelfde is.
j
Als de temperatuur van de DVD-brander hoog is geworden:
Voorbeeld: Als meerdere discs achter elkaar zijn gekopieerd of als de omgevingstemperatuur hoog is.
Druk op DISC COPY op het
miniatuuroverzicht voor afspelen zodat het
keuzescherm in stap 2 wordt afgebeeld en u
vervolgens de gegevens kunt kopiëren.
DISC COPY
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 100 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
101
VQT1U00
De disc waarop werd gekopieerd kan worden afgespeeld door dit toestel aan te sluiten op een
DVD-brander.
Schakel dit toestel of de DVD-brander niet uit, en koppel de Mini-AB USB-kabel niet los tijdens het
kopiëren. Bovendien mag u dit toestel of de DVD-brander niet schudden.
Het is niet mogelijk het kopiëren tussentijds te stoppen.
De volgorde waarin de scènes zijn gekopieerd kan niet veranderd worden.
Gegevens die zijn opgenomen op een ander apparaat kunnen mogelijk niet gekopieerd worden.
Als er 2 of meer discs nodig zijn voor het kopiëren, wordt de laatste naar een disc gekopieerde scène
automatisch in tweeën geknipt om in de ruimte op de disc te passen.
Het aantal discs dat benodigd is voor het kopiëren wordt automatisch berekend. Het is echter
mogelijk het kopiëren te voltooien met minder discs dan het afgebeelde aantal als er op de SD-kaart
nog andere gegevens staan of als scènes automatisch werden geknipt.
Als de disc waarop is gekopieerd op een ander toestel wordt afgespeeld, kan het beeld tijdelijk
stoppen op de punten waar van scène gewisseld wordt.
Alleen discs die zijn gekopieerd door dit toestel aan te sluiten op de DVD-brander, of video’s
die zijn opgenomen in het AVCHD-formaat, kunnen worden afgespeeld. Het is niet mogelijk
discs af te spelen die zijn opgenomen op andere apparaten.
1 Sluit dit toestel aan op de DVD-brander als voorbereiding op het afspelen.
(l 96)
Voor weergave op een televisie, sluit u dit toestel aan op de televisie met behulp van een HDMI-
minikabel, component-kabel of AV-kabel. (l 88)
2 Gebruik de cursor om het tabblad [ ] (disc afspelen) te selecteren.
A (Bestemmingsdisc voor video’s)
Tabblad disc afspelen
B (Bestemmingsdisc voor foto’s)
Tabblad disc afspelen
3 Selecteer de scène of foto die u wilt afspelen en speel deze af.
Het afspelen wordt op dezelfde manier bediend als bij het afspelen van video’s of foto’s. (l 70, 76)
Het toestel keert terug naar stap 5 op pagina 97 als [STOP] is geselecteerd op het miniaturenscherm.
Druk op DISC COPY op het miniatuuroverzicht zodat het keuzescherm voor het kopiëren van
gegevens naar een disc wordt afgebeeld. De gegevens kunnen worden gekopieerd naar een nieuwe
disc die in de DVD-brander is geplaatst. (l 100)
Gekopieerde discs afspelen
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 101 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
102
VQT1U00
Sluit dit toestel aan op een DVD-brander en selecteer vervolgens [DISC AFSPELEN]. (l 96)
Disc formatteren
Dit is voor het initialiseren van DVD-RAM en
DVD-RW.
Selecteer het tabblad [ ].
Houd er rekening mee dat bij het formatteren
van een disc alle gegevens op die disc
verloren gaan. Maak een reservekopie van
belangrijke gegevens op een computer, enz.
Selecteer het menu. (l 24)
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de
cursor.
Als het formatteren is voltooid, drukt u op
MENU om het instructiescherm te verlaten.
Sluit dit toestel en de DVD-brander aan om
een disc te formatteren. Als u een disc op een
ander apparaat, zoals een computer, enz.,
formatteert, is het mogelijk dat u deze disc niet
meer kunt gebruiken.
Automatische beveiliging
U kunt een DVD-RAM of DVD-RW beveiligen
(schrijfbeveiliging) wanneer u erop kopieert,
zodat deze niet per ongeluk wordt geformatteerd
wanneer u deze vervolgens in een ander
apparaat plaatst.
Selecteer het tabblad [ ].
1 Selecteer het menu. (l 24)
De standaardinstelling is [AAN].
Wij adviseren u [AUTO BEVEILIGING] in te
stellen op [AAN] om het per ongeluk wissen op
andere apparaten te voorkomen.
Als een disc waarop u hebt gekopieerd in een
ander apparaat wordt geplaatst zonder deze te
beveiligen, kan een melding worden afgebeeld
die u vraagt de disc te formatteren. Als de disc
wordt geformatteerd, wordt belangrijke
informatie gewist die niet kan worden hersteld.
2 Kopieer op de disc. (l 98)
De gekopieerde disc wordt schrijfbeveiligd
wanneer deze wordt uitgeworpen als [AUTO
BEVEILIGING] is ingesteld op [AAN].
De beveiliging opheffen
Als u de disc formatteert, wordt de
automatische beveiliging opgeheven. Houd er
rekening mee dat bij het formatteren van een
disc alle gegevens op die disc verloren gaan
en niet kunnen worden hersteld.
De disc moet opnieuw worden geformatteerd
op het apparaat dat u wilt gebruiken.
Discinformatie weergeven
Informatie zoals het type van de opgenomen
disc, het aantal opgenomen scènes, en of de
disc is gefinaliseerd, kan worden afgebeeld.
Selecteer het tabblad [ ].
Selecteer het menu. (l 24)
Druk op MENU om het informatiescherm te
sluiten.
De gekopieerde disc beheren
(Formatteren, Automatische beveiliging, Discinformatie
weergeven)
[DISCINSTEL.] # [FORMAT. DISC] # [JA]
[DISCINSTEL.] # [AUTO BEVEILIGING] #
[AAN]
[DISCINSTEL.] # [STATUS DISC] # [JA]
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 102 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
103
VQT1U00
Met andere
producten
2
Beelden kopiëren naar een
ander videoapparaat
Beelden die op dit toestel worden afgespeeld, kunnen worden gekopieerd naar een DVD-recorder of
videoapparaat.
Beelden worden in standaardbeeldkwaliteit gekopieerd.
Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu voortijdig
leeg raakt.
1 Sluit deze camera aan op een videoapparaat en zet de functieknop op
.
Stel [AV-AANSLUIT.] in op [AV-UIT]. (l 92)
2 Start het afspelen op de camera.
3 Start het opnemen op het aangesloten videoapparaat.
Om het opnemen (kopiëren) te stoppen, stopt u eerst met het opnemen op het videoapparaat en
daarna met het afspelen op de camera.
Annuleer het weergeven van de datum en tijd en andere aanduidingen, als u deze niet wilt, voordat u
met het kopiëren begint. (l 28, 90)
Indien de gekopieerde beelden worden afspeeld op een breedbeeldtelevisie, kunnen de beelden
verticaal uitgerekt worden.
Raadpleeg in dat geval de handleiding van het apparaat waarop de camera is aangesloten of lees
de instructies van de breedbeeldtelevisie en stel de beeldverhouding in op 16:9.
Verander de video-ingang van
het videoapparaat en televisie
waarop dit toestel is
aangesloten.
Het ingestelde kanaal verschilt afhankelijk
van de uitgang waaraan de camera is
aangesloten.
Zie voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de videorecorder.
Plaats de stekkers en zorg dat deze goed
zijn bevestigd.
Gebruik alleen de meegeleverde AV-
kabels.
A AV-kabel (meegeleverd)
AV/
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 103 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
104
VQT1U00
Met andere
producten
3
Met een printer (PictBridge)
Voor het rechtstreeks afdrukken van foto’s van de videocamera, is een printer vereist die PictBridge
ondersteunt. (Raadpleeg de handleiding bij uw printer.)
PictBridge is een bedrijfstaknorm van de Camera & Imaging Products Association (CIPA) voor
rechtstreeks afdrukken. Hiermee kunt u beelden rechtstreeks afdrukken vanuit een digitale camera op
een printer, zonder dat de camera hoeft te worden aangesloten op een computer.
Schakel dit toestel in. (Dit is mogelijk in alle functies.)
A USB-kabel (meegeleverd)
Steek de stekkers zo ver mogelijk in.
1 Sluit dit toestel aan op een
printer.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels.
(De werking kan niet worden gegarandeerd
met andere USB-kabels.)
2 Selecteer [PictBridge] en druk op
de cursor.
3 Selecteer bronmedium afdrukken
en druk op de cursor.
Als het pictogram [PictBridge] niet wordt
afgebeeld, koppelt u de USB-kabel los en sluit
u deze daarna weer aan.
4 Selecteer een foto die u wilt
afdrukken en druk vervolgens op
de cursor.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 104 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
105
VQT1U00
5 Selecteer het gewenste aantal
afdrukken en druk vervolgens op
de cursor.
U kunt maximaal 9 afdrukken instellen.
Stel het aantal afdrukken in op [0] om de
instelling te annuleren.
U kunt maximaal 8 bestanden die worden
weergegeven achtereenvolgens instellen door
stappen 4 en 5 te herhalen.
6 Druk op MENU om de PictBridge-
menu’s te laten verschijnen.
7 Selecteer het afdrukken van de
datum met [DATUM AFD].
Als de printer geen datums kan afdrukken, is
deze optie niet beschikbaar.
8 Selecteer het papierformaat met
[PAPIERFORM].
[STANDARD]: Specifiek formaat van de printer
[4k5 INCH]: L-formaat
[5k7 INCH]: 2L-formaat
[4k6 INCH]: Briefkaartformaat
[A4]: A4-formaat
U kunt alleen papierformaten kiezen die door
de printer worden ondersteund.
9 Selecteer de gewenste pagina-
indeling met [PAGINA.IND.].
[STANDARD]: Specifieke pagina-indeling van
de printer
[ ]: Kader wordt niet afgedrukt
[ ]: Kader wordt afgedrukt
U kunt alleen een pagina-indeling kiezen die
door de printer wordt ondersteund.
10
Kies [AFDRUKKEN] # [JA] en
druk op de cursor om de foto’s af
te drukken.
Sluit PictBridge af door de USB-kabel
(meegeleverd) los te koppelen nadat de foto’s
zijn afgedrukt.
MENU
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 105 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
106
VQT1U00
Halverwege stoppen met afdrukken
Beweeg de cursor naar beneden.
Een bevestigingsmelding verschijnt. Als u [JA]
selecteert, wordt het aantal ingestelde
afdrukken geannuleerd en keert het scherm
terug naar stap 4. Als u [NEE] selecteert,
worden alle instellingen bewaard en keert het
scherm terug naar stap 4.
Vermijd de volgende handelingen tijdens het
afdrukken. Het afdrukken zal hierdoor worden
verstoord.
jLoskoppelen van de USB-kabel
jDe afdekking van de SD-kaart openen en de
SD-kaart verwijderen
jDe functieknop bedienen
jde camera wordt uitgeschakeld
Controleer de instellingen van de printer voor
papierformaat, afdrukkwaliteit, enz.
De afdrukkwaliteit verschilt afhankelijk van het
papierformaat.
De randen van genomen foto’s met een
beeldformaat van 16:9 worden mogelijk
afgesneden. Bij gebruik van een printer met
een functie voor afsnijden of randloos
afdrukken, moet u deze functie uitschakelen.
(Zie voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de printer.)
De DPOF-instellingen kunnen niet worden
gebruikt als het toestel rechtstreeks is
aangesloten op de printer.
Sluit de printer rechtstreeks aan op dit toestel.
Gebruik geen USB-hub.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 106 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
107
VQT1U00
Voorbereidingen
Opnemen
Afspelen
Reservekopie maken
Met een computer
Overige
108 Vóór gebruik
113 Instellingen
117 Met een computer
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 107 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
108
VQT1U00
Vóór gebruik
1
Wat u kunt doen met een
computer
Vereiste software Beschikbare functies Type
gegevens
CD-ROM (meegeleverd):
HD Writer 2.6E for HDC
*1
Gegevens kopiëren naar
een computer:
A Video’s/foto’s
1 Ingebouwde harde
schijf
Video en
foto
Kopiëren in het
AVCHD-formaat
*2
:
A Video’s/foto’s
B Video’s
1 Ingebouwde
harde schijf
Kopiëren in het
DVD-video-
formaat
*3
:
B Video's
1 Ingebouwde
harde schijf
Converteren naar conventionele standaardkwaliteit
(MPEG2-formaat).
Video’s
Eenvoudig bewerken:
Videogegevens bewerken die naar de harde schijf van
een computer zijn gekopieerd.
Scheiden, samenvoegen, verwijderen
Videogegevens converteren naar MPEG2
Een deel van een video converteren naar een foto
Afspelen op een computer:
U kunt de videogegevens in high-definitionbeeldkwaliteit
afspelen op een computer.
Discs formatteren:
Afhankelijk van het type disc dat u gebruikt, kan het
noodzakelijk zijn deze te formatteren. Discs worden
geformatteerd met het UDF 2.5 file-systeem dat het
AVCHD formaat ondersteunt.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 108 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
109
VQT1U00
*1 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van HD Writer 2.6E (PDF-bestand) voor informatie over het
gebruik ervan.
*2 Compatibele media zijn een SD-kaart en discs (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R en DVD-R DL).
*3 Compatibele media zijn discs (DVD-RW, DVD-R en DVD-R DL).
Het is niet mogelijk om gegevens te kopiëren naar de ingebouwde harde schijf van deze
camera.
Als u andere software gebruikt dan die werd meegeleverd voor het schijven van video’s, kan de juiste
werking niet worden gegarandeerd.
Start de software die met dit toestel is meegeleverd en andere software niet tegelijkertijd. Sluit alle
andere software als u de software start die met dit toestel is meegeleverd en sluit de software die met
dit toestel is meegeleverd als u andere software start.
Gebruik de meegeleverde USB-kabel voor de aansluiting met de computer. (De werking kan niet
worden gegarandeerd met andere USB-kabels.)
HD Writer 2.6E gebruiken
U hebt een sterke computer nodig, afhankelijk van de functies die worden gebruikt. Mogelijk werkt het
niet goed, of speelt het niet goed af, afhankelijk van de gebruikte computeromgeving. Raadpleeg de
besturingsomgeving en opmerkingen op pagina 111.
De bediening tijdens het afspelen kan langzaam worden als de CPU of het geheugen niet voldoen
aan de vereisten voor de computeromgeving.
Gebruik altijd het meest recente stuurprogramma voor de grafische kaart.
Zorg altijd dat er voldoende vrije ruimte is op de harde schijf van de computer. Als de vrije ruimte klein
wordt, kan bediening onmogelijk worden of plotseling stoppen.
Vereiste software Beschikbare functies Type
gegevens
Standaard Windows-viewer
of een in de handel
verkrijgbare viewer
Op een computer weergeven
Foto’s
Windows Explorer Foto’s kopiëren naar een computer (l 116)
Raadpleeg pagina 118 als u op een Macintosh werkt.
Belangrijk:
Plaats geen disc opgenomen in het AVCHD-formaat met HD Writer 2.6E in een apparaat dat
het AVCHD-formaat niet ondersteunt. In sommige gevallen blijft de disc in het apparaat
vastzitten. De disc kan niet worden afgespeeld in apparatuur die het AVCHD-formaat niet
ondersteunt.
Als u een disc waarop video’s/foto’s zijn opgenomen plaatst in een ander apparaat, kan een
mededeling worden afgebeeld waarin u gevraagd wordt de disc te formatteren. Formatteer
de disc niet aangezien alle gegevens zullen worden gewist en niet meer kunnen worden
hersteld.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 109 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
110
VQT1U00
Alvorens het CD-ROM-pakket te openen, leest u het onderstaande.
U (“Licentiehouder”) krijgt een licentie voor de
Software bepaald in deze Eindgebruikerslicentie
(“Overeenkomst”) op voorwaarde dat u akkoord
gaat met de bepalingen en de voorwaarden in
deze Overeenkomst. Als de Licentiehouder niet
akkoord gaat met de bepalingen en voorwaarden
in deze Overeenkomst, dient de Software
teruggestuurd te worden naar Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), of naar de
distributeurs of dealers waar u de software hebt
gekocht.
Artikel 1 Licentie
De Licentiehouder heeft het recht de software te
gebruiken, met inbegrip van de informatie die op
de CD-ROM is opgenomen of beschreven, de
gebruiksaanwijzingen, en alle andere media die
aan de Licentiehouder zijn geleverd (met als
verzamelnaam “Software”), maar alle van
toepassing zijnde rechten op patenten,
auteursrechten, handelsmerken en vakgeheimen
in de Software worden niet overgedragen op de
Licentiehouder.
Artikel 2 Gebruik door derden
De Licentiehouder mag de Software niet
gebruiken, kopiëren, wijzigen, overdragen aan
derden danwel toestaan dat een derde partij (al
dan niet gratis) de Software gebruikt, kopieert of
wijzigt, op andere wijze dan uitdrukkelijk bepaald
in deze Overeenkomst.
Artikel 3 Beperkingen op het kopiëren van de
Software
De Licentiehouder mag de volledige software, of
een deel ervan, één keer en uitsluitend voor
back-updoeleinden kopiëren.
Artikel 4 Computer
De licentienemer mag de Software uitsluitend op
één computer op één locatie gebruiken.
Artikel 5 Reverse engineering, decompileren of
desassembleren
De Licentiehouder mag de Software niet reverse
engineeren, decompileren of desassembleren,
behalve in de mate waarin dit wettelijk is
toegelaten in het land waar de Licentiehouder
woont. Matsushita of zijn distributeurs of dealers
zijn niet aansprakelijk voor eventuele defecten in
de Software of schade opgelopen en veroorzaakt
door de Licentiehouder door reverse
engineering, decompileren of desassembleren
van de Software.
Artikel 6 Beperking van aansprakelijkheid
De Software wordt geleverd “AS-IS” zonder
enige waarborg, zij het uitdrukkelijk of impliciet,
met inbegrip van, maar niet beperkt tot,
waarborgen van niet-inbreuk, verhandelbaarheid
en/of geschiktheid voor een bepaald doel. Verder
biedt Matsushita geen waarborgen dat de
Software zonder onderbreking of foutloos zal
werken. Matsushita of zijn distributeurs of
dealers zijn niet aansprakelijk voor eventuele
schade die de Licentiehouder oploopt door of in
verband met het gebruik van de Software.
Artikel 7 Exportbeperking
De Licentiehouder gaat ermee akkoord de
Software niet uit te voeren of weder uit te voeren,
in wat voor vorm dan ook, naar welk land dan
ook zonder, indien noodzakelijk, te beschikken
over gepaste uitvoerlicenties volgens de
wetgeving van het land waar de Licentiehouder
woont.
Artikel 8 Beëindiging van Licentie
Het recht dat hierbij aan de Licentiehouder wordt
verleend, wordt automatisch beëindigd als de
Licentiehouder een bepaling of voorwaarde van
deze Overeenkomst overtreedt. Na een
dergelijke automatische beëindiging moet de
Licentiehouder de Software en bijbehorende
documentatie samen met alle kopieën op eigen
kosten vernietigen.
Eindgebruikerslicentie
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 110 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
111
VQT1U00
Vóór gebruik
2
Besturingsomgeving
Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al wordt voldaan aan de
systeemeisen die staan vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
Een CD-ROM-station is vereist voor het installeren van de meegeleverde softwareprogramma’s. (Een
compatibel DVD-schrijfstation en media zijn vereist voor het schrijven naar een DVD.)
De werking kan niet worden gegarandeerd in de volgende gevallen.
jAls 2 of meer USB-apparaten op een computer zijn aangesloten of als apparaten met USB-hubs
zijn aangesloten.
jBij gebruik van een geüpgraded besturingssysteem.
jBij gebruik van een ander besturingssysteem dan het vooraf geïnstalleerde.
Deze software is niet compatibel met Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98,
Windows 98SE, Windows Me en Windows NT.
Vereiste computeromgeving voor HD Writer 2.6E for HDC
Computer IBM PC/AT-compatibele computer
Besturingssysteem Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista Home Basic of Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Home Premium of Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Ultimate of Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Business of Service Pack 1
CPU Intel Pentium III van 1,0 GHz of hoger (inclusief compatibele CPU)
Intel Core 2 Duo 2,16 GHz of hoger, Intel Pentium D 3,2 GHz of hoger of
AMD Athlon
64 X2 Dual-Core 5200+ of hoger wordt aanbevolen
wanneer een afspeelfunctie of MPEG2-uitvoer wordt gebruikt.
Intel Core 2 Quad 2,6 GHz of hoger wordt aanbevolen wanneer de
naadloze conversiefunctie wordt gebruikt.
RAM Windows Vista: 1024 MB of hoger
Windows XP/2000: 512 MB of hoger (1024 MB of hoger aanbevolen)
Display High Colour (16 bits) of meer (32 bits of meer wordt aanbevolen)
Resolutie van 1024k768 pixels of meer (1280k1024 pixels of meer wordt
aanbevolen)
Windows Vista: DirectX 10 compatibele videokaart
Windows XP/2000: DirectX 9.0c compatibele videokaart
Compatibel met DirectDraw overlay
PCI Express
k16 compatibel wordt aanbevolen
Vrije ruimte op de
harde schijf
Ultra DMA — 100 of meer
300 MB of hoger (voor installatie van het softwareprogramma)
Bij het schrijven naar een DVD is meer dan het dubbele aan vrije ruimte
vereist als nodig is voor de disc die wordt gemaakt.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 111 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
112
VQT1U00
De meegeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
Invoer in een andere taal dan Engels, Duits Frans of Vereenvoudigd Chinees, wordt niet
ondersteund.
De juiste werking kan niet worden gegarandeerd op alle DVD-stations.
De werking kan niet worden gegarandeerd op Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP
Media Center Edition, Tablet PC Edition en is niet compatibel met 64 bit besturingssystemen.
Deze software is niet compatibel met een multi-bootomgeving.
Deze software is niet compatibel met een het gebruik van meerdere monitoren.
Bij gebruik van Windows XP/2000, kan alleen de beheerder van de computer deze software
gebruiken. Bij gebruik van Windows Vista kunnen alleen de beheerder en standaardgebruikers deze
software gebruiken. (Alleen de beheerder van de computer kan deze software installeren en
verwijderen.)
Besturingsomgeving voor de lees-/schrijffunctie van de kaart
(massaopslag)
De USB-apparatuur werkt met het standaard geïnstalleerde stuurprogramma van het
besturingssysteem.
Vereiste software Windows Vista: DirectX 10
Windows XP/2000: DirectX 9.0c
Als u de software installeert op een computer die niet compatibel is met
DirectX 9.0c, zal de computer mogelijk niet goed werken. Als u niet zeker
bent of de computer compatibel is, neemt u contact op met de fabrikant
van de computer.
Geluid Ondersteuning voor DirectSound
Interface USB-poort [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
Computer IBM PC/AT-compatibele computer
Besturingssysteem Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista Home Basic of Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Home Premium of Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Ultimate of Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Business of Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Enterprise of Service Pack 1
CPU Windows Vista: 32-bit (k86) Intel Pentium III 1,0 GHz of snellere
processor
Windows XP/2000: Intel Pentium III 450 MHz of hoger, of Intel Celeron
400 MHz of hoger
RAM Windows Vista Home Basic: 512 MB of hoger
Windows Vista Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise:
1 GB of hoger
Windows XP/2000: 128 MB of hoger (256 MB of hoger aanbevolen)
Interface USB-poort
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 112 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
113
VQT1U00
Instellingen
1
Installatie
Meld u zich bij het installeren van de software aan op uw computer als Administrator of met een
gebruikersnaam met de betreffende autorisatie. (Roep de hulp in van de systeembeheerder als u niet
over de benodigde rechten beschikt.)
Alvorens met de installatie te beginnen, sluit u alle geopende programma’s.
Voer geen enkele andere bediening uit op de computer tijdens het installeren van de software.
1 Plaats de CD-ROM in de
computer.
Als het installatiescherm niet automatisch
wordt afgebeeld, dubbelklikt u op het
pictogram van het CD-ROM-station in [My
Computer (Computer)].
2 Klik op [Next].
3 Lees de [End User License
Agreement], zet een vinkje naast
[I accept the terms of the license
agreement] als u deze
accepteert, en klik op [Next].
Als u de voorwaarden van de Overeenkomst
niet accepteert, kan de software niet worden
geïnstalleerd.
4 Blijf de instructies op het scherm
volgen om HD Writer 2.6E te
installeren.
Bij gebruik van Windows 2000, moet Microsoft
DirectX 9.0c worden geïnstalleerd voor het
juist functioneren van HD Writer 2.6E.
Afhankelijk van de besturingsomgeving, kan
het noodzakelijk zijn DirectX 9.0c te installeren.
Klik op [Yes] om dit te installeren.
Als u de software installeert op een computer
die niet compatibel is met DirectX 9.0c, zal de
computer mogelijk niet goed werken. Als u niet
zeker bent of de computer compatibel is,
neemt u contact op met de fabrikant van de
computer.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 113 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
114
VQT1U00
5 Nadat het installeren klaar is, worden de
beperkingen afgebeeld.
Controleer de inhoud en sluit
daarna het venster.
6 Klik op [Finish].
HD Writer 2.6E verwijderen
Volg de onderstaande stappen om een softwareprogramma dat u niet meer gebruikt te verwijderen.
1 Selecteer [start] # ([Settings] #)
[Control Panel] #
[Add or Remove Programs
(Applications)] of [Uninstall a
program].
2 Selecteer [HD Writer 2.6E for
HDC], en klik daarna op [Change/
Remove] ([Change or Remove] of
[Add/Remove]) of [Uninstall].
Ga verder met het verwijderen volgens de
instructies op het scherm.
Nadat de software is verwijderd, moet u de
computer opnieuw opstarten.
De computer moet opnieuw worden
opgestart om de software te kunnen
gebruiken.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 114 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
115
VQT1U00
Instellingen
2
Aansluiting en herkenning
Nadat de softwareprogramma’s zijn geïnstalleerd, moet dit toestel worden aangesloten op de computer en
vervolgens worden herkend door de computer.
Haal de meegeleverde CD-ROM uit de computer.
A
USB-kabel (meegeleverd)
1
Sluit de camera aan op de
netadapter.
2
Schakel het toestel in.
Dit is mogelijk in alle functies.
3
Sluit dit toestel aan op een computer.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld.
Steek de USB-stekkers zo ver mogelijk erin.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De
werking kan niet worden gegarandeerd met andere
USB-kabels.)
4
Selecteer [PC CONN] en druk op de
cursor.
Het toestel wordt automatisch gevonden door de
computer.
[AVCHD-AANSL.] is voor toekomstige uitbreiding
van het menu.
Als het toestel op een computer is aangesloten,
kan de bedieningsfunctie niet worden veranderd
en kan het toestel niet worden uitgeschakeld.
Koppel de USB-kabel los voordat u dit toestel
uitschakelt.
Koppel de USB-kabel of de netadapter niet los
terwijl het lees-/schrijflampje van de kaart brandt of
het lees-/schrijfpictogram ( ) van de kaart wordt
afgebeeld op het toestelscherm. Als u dit doet,
kunnen de gegevens worden beschadigd.
Koppel de USB-kabel of de netadapter niet los
terwijl het lees-/schrijflampje van de harde schijf
brandt of het lees-/schrijfpictogram ( ) van de
harde schijf wordt afgebeeld op het toestelscherm.
Als u dit doet, kunnen de gegevens worden
beschadigd.
Als het stuurprogramma niet goed is
herkend
Gebruik de volgende methoden om het toestel laten
herkennen.
Methode 1:
Schakel het toestel en de computer uit en probeer het
opnieuw.
Methode 2:
Haal de SD-kaart eruit en probeer het opnieuw.
Methode 3:
Probeer het toestel aan te sluiten op een andere USB-
poort van uw computer.
De USB-kabel veilig loskoppelen
1 Dubbelklik op het pictogram ( ) in de
taakbalk die op de computer wordt afgebeeld.
Afhankelijk van de instellingen van uw computer,
wordt dit pictogram niet afgebeeld.
2 Selecteer [USB Mass Storage Device] en klik
op [Stop].
3 Controleer of [MATSHITA HDC-HS100/HDD
USB Device] of [MATSHITA HDC-HS100/SD
USB Device] is geselecteerd en klik op [OK].
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 115 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
116
VQT1U00
Het toestel wordt herkend als een extern station wanneer het is aangesloten op een computer.
[
Removable Disk
] (Voorbeeld:
)
wordt afgebeeld in [
My Computer (Computer)
].
Voorbeeld van de mappenstructuur van een SD-
kaart:
Voorbeeld van de mapstructuur op de harde schijf:
1
Maximaal 999 foto’s in JPEG-formaat
*
kunnen
worden opgeslagen. ([IMGA0001.JPG], enz.)
2
Foto’s worden opgeslagen in het JPEG-
formaat
*
wanneer deze zijn opgenomen in de
HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie.
3
Een foto in JPEG-formaat
*
, gemaakt van de
video, wordt opgenomen.
* Deze kunnen worden geopend met fotosoftware die
JPEG-foto’s ondersteunt.
4
De DPOF-instellingenbestanden worden
opgenomen.
5
De videominiaturen worden opgenomen.
6
Videobestanden in AVCHD-formaat worden
opgeslagen. ([00000.MTS], enz.)
7
De bestanden voor het afspelen met de
intelligente scèneselectie worden opgenomen.
Foto’s kopiëren naar een computer
Kaartleesfunctie (massaopslag)
Foto’s die met deze camera zijn opgenomen kunnen
worden gekopieerd naar een computer met Windows
Explorer of een ander softwareprogramma.
1 Sluit dit toestel aan op een computer en
selecteer vervolgens [PC CONN].
2 Dubbelklik op de map waarin de foto’s zitten
op de verwisselbare schijf ([DCIM]
#
[100CDPFQ], enz.).
3 Sleep de foto’s naar de bestemmingsmap (op
de harde schijf van de computer) en zet ze erin
neer.
Wis de mappen op de SD-kaart niet. Als u dit doet,
kan de SD-kaart onbruikbaar worden in dit toestel.
Als gegevens die niet door dit toestel worden
ondersteund op een computer zijn opgenomen,
worden deze niet herkend door de camera.
Gebruik altijd dit apparaat voor het formatteren van
SD-kaarten.
Het beeldscherm van de computer
Wij adviseren u HD Writer 2.6E te gebruiken voor
het kopiëren van videogegevens opgenomen op de
SD-kaart.
Als u Windows Explorer of ander programma’s op
de computer gebruikt om bestanden en mappen die
met dit toestel zijn opgenomen te kopiëren,
verplaatsen of herbenoemen, zullen deze
onbruikbaar worden in HD Writer 2.6E.
Wij adviseren u HD Writer 2.6E te gebruiken voor
het kopiëren van videogegevens opgenomen op de
harde schijf.
Het is niet mogelijk om gegevens terug te kopiëren
naar de ingebouwde harde schijf van deze camera.
Removable Disk
AVCHDTN
BDMV
DCIM
100CDPFQ
AVCHD
MISC
PRIVATE
101CDPFR
IISVPL
102CDPFS
Removable Disk
AVCHDTN
BDMV
DCIM
100CDPFQ
101CDPFR
AVCHD
MISC
IISVPL
102CDPFS
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 116 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
117
VQT1U00
Met een
computer
1
HD Writer 2.6E starten
Wanneer u HD Writer 2.6E gebruikt via Windows XP/2000, dient u op uw computer in te loggen als
Beheerder (of met een gebruikersnaam met dezelfde rechten). Als u inlogt onder een andere naam
dan de Beheerder, kunt u de softwareprogramma’s niet gebruiken.
Wanneer u HD Writer 2.6E gebruikt via Windows Vista dient u op uw computer in te loggen als
Beheerder (of met een gebruikersnaam met dezelfde rechten) of met een gebruikersnaam van een
standaard gebruikersaccount. Als u inlogt onder een gebruikersnaam of als gast-gebruiker, kunt u het
softwareprogramma niet gebruiken.
(Op de computer)
Selecteer [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic]
# [HD Writer 2.6E] # [HD Writer].
Voor informatie over het gebruik van het softwareprogramma, leest u de pdf-gebruiksaanwijzing van
het softwareprogramma.
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger, dan wel Adobe Reader 7.0 of hoger nodig om de pdf-
gebruiksaanwijzing te kunnen lezen.
Selecteer [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic]
# [HD Writer 2.6E] # [Operating Instructions].
Gebruiksaanwijzing van de softwareprogramma’s lezen
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 117 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
118
VQT1U00
Met een
computer
2
Als u een Macintosh gebruikt
HD Writer 2.6E is niet beschikbaar voor Macintosh.
Besturingsomgeving voor de lees-/schrijffunctie van de kaart
(massaopslag)
Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al wordt voldaan aan de
systeemeisen die staan vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
De USB-apparatuur werkt met het standaard geïnstalleerde stuurprogramma van het
besturingssysteem.
De meegeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
Foto’s kopiëren op een computer
1 Sluit dit toestel aan op een computer met behulp van de meegeleverde
USB-kabel.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld.
2 Selecteer [PC CONN] en druk op de cursor.
3 Dubbelklik op [NO NAME] of [Untitled] dat op het bureaublad wordt
afgebeeld.
De bestanden zijn opgeslagen in de map [100CDPFQ], [101CDPFR], enz., in de map [DCIM].
4 Sleep de foto’s die u wilt kopiëren, of de map waarin deze foto’s zitten,
naar een andere map op de computer en zet ze erin neer.
De USB-kabel veilig loskoppelen
Sleep het pictogram [NO NAME] of [Untitled] naar de [Trash] en zet het erin neer, en koppel daarna de
USB-kabel los.
Computer Macintosh
Besturingssysteem Mac OS X 10.4
Mac OS X 10.5
CPU PowerPC G5 (1,8 GHz of hoger)
Intel Core Duo
Intel Core Solo
RAM 64 MB of meer
Interface USB-poort
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 118 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
119
VQT1U00
Voorbereidingen
Opnemen
Afspelen
Reservekopie maken
Met een computer
Overige
120 Aanduidingen/pictogrammen
126 Nuttige tips
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 119 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
120
VQT1U00
Aanduidingen/
pictogrammen
1
Aanduidingen/pictogrammen
Tijdens opnemen
Video’s opnemen
A Foto’s nemen
(als de knop half wordt ingedrukt)
Resterende acculading (l 20)
1h30m Resterende gebruikstijd (l 20)
R 1h20m Resterende gebruikstijd voor het
opnemen van video’s (l 38)
0h00m00s Verstreken opnametijd (l 38)
15. 11. 2008
12:34
Datumaanduiding (l 28)
Tijdsaanduiding (l 28)
Wereltijdinstelling (l 30)
Video-opnamefunctie (l 39)
Opname-instelling HA
Opname-instelling HG
Opname-instelling HX
Opname-instelling HE
Opname op harde schijf
mogelijk
(Wit)
(Groen)
Opname op kaart mogelijk
Kaart wordt herkend
¥/; (Rood) Opnemen (l 37)
; (Groen) Opnamepauze (l 37)
PRE-REC (l 40)
1h30m
HG
1920
R 1h20m
OPEN
0dB
AWB
0h00m00s
MF
3000
2.1
M
1
+
PRE-REC
15. 11. 2008 12:34
1
/
100
MEGA
PRE-REC
Automatische functie (l 35)
Handmatige functie (l 59)
Intelligente automatische functie
(l 46)
Normale functie
Portretfunctie
Landschapsfunctie
Spotlightfunctie
Schemerlichtfunctie
MF Handmatige scherpstelling
(l 66)
Handmatige zoom (l 66)
Witbalans (l 67)
Automatische witbalans
Zonnig
Bewolkt
Binnenopname 1
Binnenopname 2
Handmatig instellen
1/100 Sluitertijd (l 68)
OPEN, F2.0 Diafragmawaarde (l 68)
0dB Gain-waarde (l 68)
Scènefunctie (l 59)
Sportfunctie
Portretfunctie
Schemerlichtfunctie
Spotlightfunctie
Sneeuwfunctie
Strandfunctie
Zonsondergangsfunctie
Vuurwerkfunctie
Landschapsfunctie
, Power LCD (l 31)
Beeldstabilisatie (l 45)
Zebraweergave (l 62)
Beeldaanpassing (l 62)
digital cinema (l 53)
HD Hi-Speed Burst-
opnamefunctie (l 55)
Digital cinema kleur (l 57)
AUTO
MNL
AWB
1
+
2
+
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 120 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
121
VQT1U00
Tijdens afspelen
12t Zoomvergroting (l 44)
Zoommicrofoon (l 54)
Focusmicrofoon (l 54)
Windruisonderdrukking (l 60)
Gevoeligheidsniveau microfoon
(l 61)
Hoofdtelefoon (l 26)
Automatische
gezichtsherkenning (l 50)
Tegenlichtcompensatie (l 48)
Huidskleur (l 50)
Tele-macro (l 51)
, Fade (wit), fade (zwart) (l 48)
Nachtkleuren (l 50)
Intelligent contrast control
(l 49)
99% Luminantieniveau (l 63)
± (Wit)
¥ (Groen)
Scherpstellen (l 41)
Ø10, Ø2 Zelfontspanneropname (l 49)
ß/ßA/ Flits (l 56)
ßi/ßj Flitsniveau (l 56)
Rode-ogenreductie (l 56)
Aantal opnamepixels voor foto’s
(l 43)
1920k1080
3000 Resterend aantal foto’s (l 42)
(Wit)
(Rood)
Foto's nemen mogelijk
Neemt foto op
MEGA optische beeldstabilisatie
(l 42)
Valbeveiliging van harde schijf
(l 10)
2.1M
MEGA
Video’s afspelen
Foto’s weergeven
1 Afspelen (l 71, 77)
; Onderbreken (l 71, 77)
5, /
6,
Snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen met afspelen
(l 71)
7/8 Stoppen laatste/eerste scène
9/: Overslaan tijdens afspelen
(l 72)
D/E Afspelen in slow motion (l 72)
;1/2; Beeld-voor-beeld afspelen
(l 72)
Volgende/vorige foto (l 77)
0h00m00s Afspeelduur
Afspeelfunctie (l 71)
Alle scènes
Bestanden opgenomen op de
geselecteerde datum
Intelligente scèneselectie
Aantal opnamepixels voor
video’s (l 39)
1920k1080
1440k1080
No. 10 Scène-nummer
Volumeniveau (l 51, 71)
Opnieuw afspelen (l 75)
Afspelen hervatten (l 75)
1920
1440
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 121 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
122
VQT1U00
Pc-aansluiting
Bevestigingen
Bevestigingsmelding indien een
DVD-brander is aangesloten
100-0001 Fotomapnummer/
bestandsnaam (l 77)
PictBridge In geval een PictBridge-
compatibele printer is
aangesloten (l 104)
1 DPOF reeds ingesteld
(op meer dan 1) (l 83)
Beveiligde video's/foto's (l 82)
Aantal opnamepixels voor foto’s
(l 43)
1920k1080
Het bestandsformaat wordt niet weergegeven bij
foto’s die met andere apparatuur zijn
opgenomen en die een afwijkend formaat
hebben dan hierboven genoemd.
Toegang tot de SD-kaart (indien
aangesloten op een computer)
(l 115)
Toegang tot de harde schijf (indien
aangesloten op een computer)
(l 115)
––
(Tijdsweer
gave)
De ingebouwde batterij is bijna
leeg. (l 29)
° Het pictogram voor
waarschuwingen/foutmeldingen
verschijnt wanneer het
LCD-scherm in de richting van de
lens wordt gedraaid. Zet het
LCD-scherm terug in de normale
stand en controleer het pictogram
waarschuwingen/foutmeldingen.
Er is geen SD-kaart geplaatst/
onbruikbare kaart.
2.1M
Disctype (l 96)
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL (dubbellaags op enkele
zijde)
Onbruikbare disc
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 122 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
123
VQT1U00
Aanduidingen/
pictogrammen
2
Meldingen
Belangrijke bevestigings-/foutmeldingen die als tekst op het LCD-scherm of in de zoeker worden afgebeeld.
REGELMATIG DATABACKUP MAKEN AANBEVOLEN.
Wij adviseren u ter bescherming van belangrijke video- en foto-opnamen regelmatig een reservekopie te
maken op een computer, DVD, enz. Deze melding betekent niet dat er een probleem is met dit toestel.
HDD-BACKUP AANBEVOLEN
Er is mogelijk een probleem met de vaste schijf. Kopieer onmiddellijk de video’s en foto’s die op de
harde schijf zijn opgeslagen naar een computer of een DVD (l 96, 108), koppel het netsnoer los en
neem contact op met uw dealer.
HDD-FOUT. ZET HET TOESTEL UIT EN DAARNA WEER AAN.
De toegang tot de harde schijf is geweigerd. Zet de camera weer aan. Zorg ervoor dat u geen
sterke schok of stoot uitoefent op de camera.
NIET BRUIKBAAR WEGENS INCOMP.GEGEVENS.
KAN NIET OPNEMEN, GEGEV. NIET COMPAT.
Het opnameformaat van de SD-kaart wijkt af; de disc is onbruikbaar. Kopieer de gegevens op de SD-
kaart naar een computer en formatteer de SD-kaart op dit toestel om deze weer te kunnen gebruiken.
controleer kaart
Deze kaart is niet compatibel of wordt niet herkend door de camera.
Als deze melding wordt afgebeeld, ondanks dat video’s en foto’s zijn opgenomen op een SD-kaart, kan
de kaart instabiel zijn. Plaats de SD-kaart terug erin en schakel vervolgens het toestel uit en weer aan.
kaart geblokkeerd
De schrijfbeveiliging van de SD-kaart staat op LOCK. (l 21)
WACHT EVEN , SCHAKEL UIT-IN
De interne temperatuur van het toestel is hoog waardoor het niet meer kan worden gebruikt.
Schakel het toestel uit, wacht tot de temperatuur is gezakt en schakel het weer in.
BEDIENING ONMOGELIJK. TEMPERATUUR TE LAAG.
De interne temperatuur van het toestel is extreem laag waardoor het niet meer kan worden gebruikt.
Als “Een moment geduld .” wordt weergegeven na deze melding, wacht u even zonder het toestel
uit te schakelen. Het kan enige tijd duren voordat het toestel weer kan worden gebruikt.
GEEN BRUIKBARE BATTERIJ.
Gebruik een accu die compatibel is met dit toestel. (l 17)
Als u een accu van Panasonic gebruikt die compatibel is met dit toestel, moet u deze eruit halen
en opnieuw plaatsen. Als de melding nog steeds verschijnt, zelfs nadat deze stap een aantal keren
is herhaald, moet het toestel worden gerepareerd. Schakel de stroom uit en neem contact op met
de winkel waar u de videocamera hebt gekocht. Probeer de camera niet zelf te repareren.
U probeert een netadapter te gebruiken die niet compatibel is met dit toestel. Gebruik de
meegeleverde netadapter. (l 20)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 123 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
124
VQT1U00
FOUT OPGETREDEN. SCHAKEL TOESTEL UIT, EN DAARNA WEER IN.
Er is een storing in het toestel gesignaleerd. Start het toestel opnieuw door het uit en weer in te
schakelen.
KAN VERBONDEN APPARAAT NIET CONTROLEREN. MAAK USB-KABEL LOS VAN DIT
APPARAAT.
De DVD-brander is niet goed aangesloten.
Koppel de Mini AB-USB-kabel los en sluit deze opnieuw aan.
Sluit een DVD-brander aan die compatibel is met dit toestel. (l 96)
CONTROLEER EXTERN STATION OF DISC.
Een disc die niet kan worden gebruikt wanneer het toestel is aangesloten op een DVD-brander is in
het toestel geplaatst, of de DVD-brander wordt net goed herkend. Sluit de Mini AB-USB-kabel
opnieuw aan en plaats een disc om de gegevens te kopiëren. (l 96)
KAN NIET KOPIËREN NAAR DISC MET OPGENOMEN BEELDEN. PLAATS DISC ZONDER
OPGEN. BEELDEN.
Kopiëren is niet mogelijk omdat u dit toestel en de DVD-brander op elkaar hebt aangesloten en
vervolgens een disc plaatste die niet kan worden gebruikt of een gebruikte disc plaatste. Plaats een
nieuwe disc. (l 96)
neem de USB kabel los
Het toestel kan geen verbinding tot stand brengen met de computer of printer. Verwijder de USB-
kabel en sluit deze opnieuw aan.
kan niet funkt.
U kunt dit toestel niet uitschakelen terwijl het is aangesloten op een computer of DVD-brander.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 124 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
125
VQT1U00
Als onjuiste informatie wordt gevonden wanneer de harde schijf of een SD-kaart wordt gelezen, kan
een van de volgende meldingen worden afgebeeld. Zorg ervoor dat u de meldingen opvolgt. (Het
herstellen kan even duren, afhankelijk van het probleem.)
De volgende melding wordt afgebeeld wanneer abnormale informatie wordt gevonden terwijl de
scènes worden weergegeven als miniaturen. Om de reparatie uit te voeren, selecteert u de scène
met [°] op de miniatuurweergave met de cursor en start u de weergave. Bedenk goed dat als de
reparatie mislukt, de scènes met [°] zullen worden gewist en niet kunnen worden hersteld.
Gebruik een voldoende opgeladen accu of de netadapter.
Afhankelijk van de staat van de gegevens is het misschien niet mogelijk alle gegevens te herstellen.
Als het herstellen mislukt, is het niet langer mogelijk de scènes af te spelen die zijn opgenomen voor
de voeding werd onderbroken.
Als een disc die met een ander apparaat is opgenomen wordt hersteld, is het misschien niet mogelijk
om de beelden op dit toestel of een ander apparaat af te spelen.
Als het herstellen mislukt, schakelt u het toestel uit en vervolgens weer in na enige tijd gewacht te
hebben. Als het herstellen steeds weer mislukt, formatteert u de SD-kaart of de harde schijf in dit
toestel. Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een SD-kaart of de harde schijf alle
gegevens op die SD-kaart of de harde schijf verloren gaan. Maak en reservekopie van belangrijke
gegevens op een computer, DVD, enz.
Als de miniatuurinformatie wordt hersteld, is het mogelijk dat miniaturen langzamer worden
weergegeven.
Herstellen
CONTROLE DATA FOUT
IS VASTGESTELD. (SD-
KAART)
CONTROLE DATA FOUT
IS VASTGESTELD.
(HDD)
MINIATUURDATA FOUT.
ENKELE SCÈNES DIE REPARATIE VEREISEN AFSPELEN. (ONHERSTELBARE SCÈNES
WORDEN VERWIJDERD.)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 125 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
126
VQT1U00
Nuttige tips
1
Functies die niet kunnen
worden gecombineerd
Een aantal functies is uitgeschakeld of kan niet worden geselecteerd vanwege de specificaties
van het toestel.
Functies Reden waarom de functie is uitgeschakeld
Video’s opnemen
Als de HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie is ingeschakeld
PRE-REC
Microfoon instellen Een externe microfoon wordt gebruikt.
Windruisonderdrukking
Digitale zoom Als digital cinema wordt gebruikt
Als de HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie is ingeschakeld
Intelligente automatische functie
Indien de AUTO/MANUAL knop op MANUAL wordt gezet
Bij gebruik van de nachtkleurenstand
Als digital cinema wordt gebruikt
Als de HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie is ingeschakeld
Automatische gezichtsherkenningsfunctie
Bij gebruik van de nachtkleurenstand
Bij gebruik van één van de scènefuncties
zonsondergangsfunctie, vuurwerkfunctie of
landschapsfunctie
Tegenlichtcompensatie Bij gebruik van de nachtkleurenstand
Als diafragma/gain-waarde zijn ingesteld
Intelligent contrast control Bij gebruik van de nachtkleurenstand
Als diafragma/gain-waarde zijn ingesteld
Nachtkleurenstand (kan worden
ingesteld en uitgeschakeld)
Tijdens opname
Bij gebruik van PRE-REC
Huidskleur stand (kan worden
ingesteld en uitgeschakeld)
Tele-macro (kan worden ingesteld en
uitgeschakeld)
Helpfunctie
Tele-macro Bij gebruik van één van de scènefuncties
zonsondergangsfunctie, vuurwerkfunctie of
landschapsfunctie
Fade Bij gebruik van PRE-REC
Als de HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie is ingeschakeld
Nachtkleurenstand Als digital cinema wordt gebruikt
Als de HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie is ingeschakeld
Guide lines Als de automatische gezichtherkenningsfunctie wordt
gebruikt.
digital cinema Bij gebruik van de opname-instelling HX/HE
Als de digitale zoom is ingesteld op [30k] of [700k]
HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie Als de digitale zoom is ingesteld op [30k] of [700k]
Sluitergeluid Tijdens het opnemen van video’s
Bij gebruik van PRE-REC
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 126 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
127
VQT1U00
Functies Reden waarom de functie is uitgeschakeld
Flits Tijdens het opnemen van video’s
Bij gebruik van PRE-REC
Bij gebruik van de nachtkleurenstand
Als de HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie is
ingeschakeld
Automatische lange sluitertijd Als de HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie is
ingeschakeld
Digital cinema kleur Bij gebruik van de nachtkleurenstand
Als de HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie is
ingeschakeld
Scène stand Bij gebruik van de nachtkleurenstand
Als de HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie is
ingeschakeld
De scènefuncties
zonsondergangsfunctie,
vuurwerkfunctie of landschapsfunctie
Bij gebruik van de automatische
gezichtherkenningsfunctie
Luminantieweergave Bij gebruik van de automatische
gezichtherkenningsfunctie
Bij gebruik van de nachtkleurenstand
Histogramgrafiek Bij gebruik van digitale zoom (12k of hoger)
Bij gebruik van de automatische
gezichtherkenningsfunctie
Bij gebruik van de nachtkleurenstand
MF assist Bij gebruik van digitale zoom (12k of hoger)
Witbalans veranderen Bij gebruik van digitale zoom (12k of hoger)
Bij gebruik van de nachtkleurenstand
Bij gebruik van één van de scènefuncties
strandfunctie, zonsondergangsfunctie of
vuurwerkfunctie
Sluitersnelheid, diafragma/gain-waarde
wijzigen
Bij gebruik van de nachtkleurenstand
Bij het gebruik van de scènefunctie
Als de HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie is
ingeschakeld
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 127 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
128
VQT1U00
Nuttige tips
2
Problemen oplossen
Probleem Controlepunten
Dit toestel kan niet
worden ingeschakeld.
Het toestel blijft niet lang
genoeg ingeschakeld.
De accu loopt snel leeg.
Laad de accu op met de netadapter. (l 17)
De accubeveiliging kan in werking zijn getreden. Sluit de
accu gedurende 5 à 10 seconden aan op de netadapter.
Kan de camera dan nog steeds niet worden ingeschakeld,
dan is de accu defect.
Zorg ervoor dat het LCD-scherm is uitgeklapt.
De werking van de accu wordt beïnvloed door de
omgevingstemperatuur. Op koude plaatsen is de
gebruikstijd van de accu korter.
De levensduur van een accu is beperkt. Als de gebruikstijd
bij normaal gebruik nog steeds te kort is, zelfs al is de accu
geheel opgeladen, is de accu versleten en moet deze
worden vervangen.
Dit toestel wordt
automatisch uitgeschakeld.
Als u het toestel ongeveer 5 minuten niet gebruikt, wordt het
automatisch uitgeschakeld om acculading te sparen. Om
het opnemen voort te zetten, schakelt u het toestel weer in.
Het toestel wordt niet automatisch uitgeschakeld als de
energiespaarfunctie (
l
26) is ingesteld op [UIT].
Als u de camera aansluit op een televisie die compatibel is
met VIERA Link met een HDMI-minikabel en de televisie
met behulp van de afstandsbediening uitschakelt, wordt dit
toestel eveneens uitgeschakeld. Indien u geen VIERA Link
gebruikt, moet [VIERA Link] op [UIT] worden gezet. (l 93)
Als dit toestel is aangesloten op een DVD-brander om
beelden te kopiëren of af te spelen (d.w.z. tijdens toegang
tot een disc) en de Mini AB-USB-kabel wordt losgekoppeld,
wordt het toestel automatisch uitgeschakeld.
Een klikkend geluid is
hoorbaar wanneer de
camera wordt geschud.
Dit wordt veroorzaakt door een beweging van de lens en is
geen defect.
Dit geluid verdwijnt wanneer het toestel wordt ingeschakeld.
De resterende acculading
wordt niet goed
weergegeven.
De resterende acculading is bij benadering.
Als u denkt dat de resterende acculading niet juist wordt
weergegeven, moet u de accu opladen, ontladen en weer
opnieuw opladen. (Zelfs als deze handeling wordt uitgevoerd
is een juiste weergave van de resterende acculading
misschien niet mogelijk als de accu gedurende een lange
periode is gebruikt op plaatsen waar de temperatuur hoog of
laag was of als de accu herhaaldelijk is opgeladen.)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 128 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
129
VQT1U00
Probleem Controlepunten
Het toestel is
ingeschakeld, maar het
werkt niet.
De camera werkt niet
normaal.
Het toestel werkt niet als het LCD-scherm niet is opengeklapt
wanneer de LCD/EVF-keuzeschakelaar is ingesteld op LCD.
Zet de camera weer aan. Als het toestel nog niet normaal
werkt, verwijdert u de accu of de netadapter, wacht u
ongeveer 1 minuut, en sluit u vervolgens de accu of de
netadapter weer aan. Schakel vervolgens ongeveer een
minuut later de camera weer in. (Als deze handeling
uitvoert tijdens het lezen/schrijven vanaf/naar de SD-kaart
of harde schijf, kunnen de gegevens op de SD-kaart of
harde schijf onherstelbaar worden beschadigd.)
De afstandsbediening
werkt niet.
De knoopbatterij van de afstandsbediening kan leeg zijn.
Vervang de knoopbatterij. (l 15)
De resterende tijd of de
verstreken tijd wordt niet
weergegeven.
Als u [INSTELLEN]
>
[Display]
>
[UIT] instelt, wordt geen
enkel pictogram of aanduiding meer afgebeeld, uitgezonderd
waarschuwingen en de datumaanduiding. (
l
26)
Het opnemen begint niet,
ook al is de camera
ingeschakeld en de SD-
kaart op de juiste manier
geplaatst.
Draai de functieknop om te selecteren.
Opname is niet mogelijk als de schrijfbeveiliging op LOCK
staat. (l 21)
Als er geen beschikbare geheugenruimte op de SD-kaart of
harde schijf over is, maakt u geheugen vrij door overbodige
scènes te wissen, of gebruikt u een nieuwe SD-kaart.
(l 22, 79)
Als de afdekking van de SD-kaart open is, zal de camera misschien
niet goed functioneren. Sluit de afdekking van de SD-kaart.
Het toestel stopt de
opname op willekeurige
ogenblikken.
Maak gebruik van een SD-kaart die geschikt is voor het
opnemen van video’s. (l 21)
Als [AGS] is ingesteld op [AAN], neemt u op in de normale,
horizontale stand, of stelt u [AGS] in op [UIT]. (l 35)
Als het toestel wordt blootgesteld aan trillingen of schokken
tijdens het opnemen op de harde schijf, kan het opnemen
stoppen om de harde schijf te beschermen.
De opname begint, maar
stopt meteen.
Het toestel wordt uitgeschakeld als de temperatuur te hoog
is. Om het toestel opnieuw te gebruiken, schakelt u het
toestel uit en wacht u even.
De automatische
scherpstelling (auto
focus) werkt niet.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op AUTO.
Als u een scène probeert op te nemen die moeilijk scherp
te stellen is in de automatische scherpstelling, gebruikt u de
handmatige scherpstelling om de scène scherp te stellen.
(l 66, 139)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 129 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
130
VQT1U00
De kleurbalans van
beelden is vreemd bij het
opnemen op plaatsen
zoals in een gymzaal.
Op een plaats met meerdere lichtbronnen, zoals in een
gymzaal of een hal, is het mogelijk dat de automatische
witbalansfunctie niet goed werkt. In dat geval stelt u de
witbalans in op [ (Binnenopname 2)]. Als u niet duidelijk
kunt opnemen met de [ (Binnenopname 2)], stelt u in op
[ (Handmatig instellen)]. (l 67)
Sommige beelden
worden bij het afspelen
automatisch
overgeslagen.
De scène wordt niet tot
het einde afgespeeld.
Het afspelen is ingesteld op (intelligente
scèneselectie). Stel het afspelen in op (Alle scènes).
(l 74)
De videocamera is juist
aangesloten op de
televisie, maar u krijgt
geen beeld.
De beelden zijn
horizontaal in elkaar
gedrukt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw televisie en kies
het kanaal dat past bij de ingang die wordt gebruikt voor
deze aansluiting.
Zet de instelling van [TV Beeldformaat] op de
beeldverhouding van de televisie.
Zet de functieknop op afspelen als zowel HDMI als
component-kabels zijn aangesloten.
Verander de instelling van het toestel afhankelijk van de
kabel aangesloten op de televisie. (l 91)
Scènes kunnen niet
worden verwijderd.
Beveiligde scènes kunnen niet worden verwijderd. Hef de
schrijfbeveiliging op. (l 82)
Alle scènes/foto's waarvan de miniaturen worden afgebeeld
als kunnen niet worden gewist. Als de scènes/foto's
overbodig zijn, moet u de SD-kaart of harde schijf formatteren
om de gegevens te wissen. (
l
87) Houd er rekening mee dat
bij het formatteren van een SD-kaart of de harde schijf alle
gegevens op die SD-kaart of de harde schijf verloren gaan en
niet kunnen worden hersteld. Maak een reservekopie van
belangrijke gegevens op een computer, disc, enz.
Als de beveiliging op de SD-kaart op LOCK staat, kunnen
geen bestanden worden gewist. (l 21)
De beelden op de
SD-kaart zien er niet
normaal uit.
De gegevens zijn misschien beschadigd. Dit kan
veroorzaakt zijn door statische elektriciteit of
elektromagnetische straling. Maak tevens een reservekopie
van belangrijke gegevens op een computer, enz.
De SD-kaart wordt niet
herkend als deze in het
toestel wordt geplaatst.
Als de SD-kaart op een computer is geformatteerd, kan deze
misschien niet worden herkend door dit toestel. Gebruik dit
toestel voor het formatteren van SD-kaarten. (
l
87)
Probleem Controlepunten
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 130 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
131
VQT1U00
De SD-kaart wordt niet
herkend als deze in een
ander apparaat wordt
geplaatst.
Controleer of het apparaat compatibel is met de capaciteit
en het type van de SD-kaart (SD-geheugenkaart/SDHC-
geheugenkaart) dat u heeft geplaatst. Raadpleeg voor
meer informatie de gebruiksaanwijzing van het apparaat.
De aanduiding verdwijnt.
Het scherm is bevroren.
U kunt geen enkele
functies gebruiken.
Het toestel kan niet worden gebruikt als het op een
computer is aangesloten.
Schakel de videocamera uit. Als de camera niet kan
worden uitgeschakeld, verwijdert u de accu of de
netadapter, waarna u deze weer aansluit. Zet de camera
weer aan. Als de camera nog steeds niet normaal
functioneert, neem dan contact op met de winkel waar u het
toestel hebt gekocht.
De kleur of helderheid
van het beeld verandert,
of u kunt horizontale
balken in het beeld zien.
De kleur of helderheid van het beeld verandert mogelijk of u
ziet mogelijk horizontale strepen op het beeld als het voorwerp
wordt opgenomen in een zeer lichte omgeving of onder tl-licht,
kwiklicht of natriumlicht enz.; dit is geen storing. Gebruik in dit
geval de automatische stand voor het maken van opnamen of
stel de sluitertijd in op 1/100 in gebieden met een
vermogensvoedingsfrequentie van 50 Hz, of op 1/125 in
gebieden met een vermogensvoedingsfrequentie van 60 Hz.
Het onderwerp lijkt
vervormd.
Het onderwerp lijkt iets vervormd te worden wanneer het
zeer snel over het beeld beweegt, maar dit komt doordat het
toestel en MOS-beeldsensor gebruikt. Dit is geen defect.
Ronde, witte stippen
(zoals zeepbellen) komen
op de opname te staan.
Als u een foto maakt met de
flits terwijl het erg donker is of
terwijl u binnen bent, kunnen
ronde, witte stippen ontstaan
op de opname doordat de flits
wordt weerkaatst door
stofdeeltjes in de lucht. Dit is geen defect.
Kenmerkend voor het verschijnsel is dat het aantal ronde
stippen en hun positie per opname verschilt.
“FOUT OPGETREDEN.
SCHAKEL TOESTEL UIT,
EN DAARNA WEER IN.”
wordt weergegeven.
Het toestel heeft automatisch een storing gesignaleerd. Start
het toestel opnieuw door het uit en weer in te schakelen.
Het toestel wordt over ongeveer een minuut uitgeschakeld
als u voordien het toestel niet uitschakelt en weer inschakelt.
Als dit herhaaldelijk wordt weergegeven, ook na opnieuw
starten, is reparatie noodzakelijk. Schakel de stroom uit en
neem contact op met de winkel waar u het toestel hebt
gekocht. Probeer de camera niet zelf te repareren.
Probleem Controlepunten
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 131 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
132
VQT1U00
VIERA Link werkt niet. Sluit het toestel aan met een HDMI-minikabel (optioneel).
(l 93)
Druk op MENU en selecteer vervolgens [INSTELLEN] #
[VIERA Link] #[AAN] met de cursor. (l 93)
Afhankelijk van de HDMI-aansluiting van de televisie, is het
mogelijk dat het kanaal niet automatisch overschakelt.
Gebruik in dat geval de afstandsbediening van de televisie
om van kanaal te wisselen. (Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw televisie voor meer informatie
over het overschakelen.)
Controleer de instelling VIERA Link op het aangesloten
apparaat.
Schakel het toestel uit en zet het vervolgens weer aan.
Zet op de televisie [VIERA Link] op [Off] en zet het
vervolgens weer terug op [On]. (Zie de gebruiksaanwijzing
van de televisie voor meer informatie.)
Terwijl het toestel met de
USB-kabel is
aangesloten, wordt de
camera niet gevonden
door de computer.
Kies een andere USB-poort op de computer.
Controleer de besturingsomgeving. (l 111)
Zet de camera uit en vervolgens weer aan en sluit de USB-
kabel opnieuw aan.
Als de USB-kabel wordt
losgekoppeld, verschijnt
een foutmelding op het
computerscherm.
Om de USB-kabel veilig los te koppelen, klikt u op het
pictogram ( ) in de taakbalk en volgt u de instructies
op het scherm.
De DVD-brander kan niet
worden ingeschakeld.
Als het toestel is aangesloten op de DVD-brander, gebruikt
u de netadapter van zowel dit toestel als de DVD-brander.
De pdf-
gebruiksaanwijzing voor
HD Writer 2.6E kan niet
worden gelezen.
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger, danwel Adobe
Reader 7.0 of hoger nodig om de pdf-gebruiksaanwijzing
voor HD Writer 2.6E te kunnen lezen.
Kan geen scènes op de
SD-kaart kopiëren door
aan te sluiten op andere
apparatuur met behulp
van het USB-snoer
De andere apparatuur heeft de SD-kaart mogelijk niet
herkend. Maak het USB-snoer een keer los en sluit het
daarna opnieuw aan.
Probleem Controlepunten
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 132 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
133
VQT1U00
Als de scènes niet soepel veranderen als ze afgespeeld worden op een
andere apparaat
De beelden kunnen een aantal seconden stil staan op de naden tussen de scènes als het volgende
wordt gedaan wanneer meerdere scènes achtereenvolgens worden afgespeeld met een andere
apparaat.
Hoe soepel de scènes worden afgespeeld hangt af van het afspeelapparaat. Afhankelijk van het
gebruikte apparaat kunnen de beelden stoppen met bewegen en stil blijven staan, zelfs als geen van
het volgende van toepassing is.
Het kan zijn dat niet soepel wordt afgespeeld als de scènes werden bewerkt met HD Writer 2.6E,
maar het afspelen zal wel soepel zijn als u [Seamless settings] instelt in HD Writer 2.6E. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van HD Writer 2.6E.
Als de scènes op verschillende datums zijn opgenomen
A Het beeld blijft een aantal seconden stilstaan wanneer de datum overspringt.
B De beelden worden soepel afgespeeld als de scènes op dezelfde datum zijn opgenomen.
Als er meer dan 99 scènes op dezelfde datum zijn opgenomen
A Het beeld blijft een aantal seconden stilstaan als de scène verandert elke keer als 99 opgenomen
scènes zijn afgespeeld.
B De beelden van 99 opeenvolgende scènes worden soepel afgespeeld.
Als scènes van minder dan 3 seconden zijn opgenomen
1 3 of meer seconden
2 Minder dan 3 seconden
A Het beeld blijft een aantal seconden stilstaan na een scène die minder dan 3 seconden duurt.
1.1.2009 2.1.2009 3.1.2009
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 133 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
134
VQT1U00
Als PRE-REC is gebruikt voor het opnemen
1 Normale opname
2 PRE-REC opnemen
A Het beeld hapert aan het eind van de laatste scène die normaal is opgenomen voor het PRE-REC
opnemen.
Als de opname-instelling werd veranderd van HA/HG/HX naar HE, of van
HE naar HA/HG/HX
A Het beeld hapert als de scènes wisselen tussen de opname-instellingen HA/HG/HX en HE.
B Het afspelen verloopt soepel als dezelfde opname-instelling wordt gebruikt of de opname-instelling
wordt gewisseld tussen HA, HG en HX.
Als scènes gewist worden
Voorbeeld 1: Scènes wissen halverwege tussen een aaneenschakeling van scènes.
1 Te wissen scène
A Het beeld blijft een aantal seconden stilstaan wanneer een scène is gewist.
B De beelden van opeenvolgende scènes waar niets in gewist is worden soepel na elkaar
afgespeeld.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 134 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
135
VQT1U00
Voorbeeld 2: Bij het opnieuw opnemen nadat de laatste scène is gewist.
1 Te wissen scène
2 Hier wordt een nieuwe scène opgenomen.
A Het beeld blijft een aantal seconden stilstaan wanneer een scène is gewist.
B De beelden van opeenvolgende scènes waar niets in gewist is worden soepel na elkaar
afgespeeld.
Als de geselecteerde scènes worden gekopieerd tussen een SD-kaart en
de harde schijf, of als de geselecteerde scènes worden gekopieerd naar
een disc in een aangesloten DVD-brander.
A Als u een andere scène dan de volgende scène selecteert, kan het beeld even haperen op het punt
waar de scènes wisselen.
B Het punt waar de scènes wisselen wordt soepel afgespeeld als u de scènes op volgorde selecteert.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 135 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
136
VQT1U00
Waarschuwingen voor gebruik
Het toestel en de SD-kaart worden warm tijdens
gebruik. Dit is geen defect.
Houd de High Definition videocamera uit de
buurt van elektromagnetische apparatuur
(zoals magnetrons, tv’s, videoconsoles enz.).
Als u de High Definition videocamera op of in
de buurt van een TV gebruikt, is het mogelijk
dat het beeld en geluid op de High Definition
videocamera worden verstoord door
elektromagnetische straling.
Gebruik de High Definition videocamera niet in de
buurt van mobiele telefoons, omdat dan storingen
in het beeld en geluid kunnen optreden.
Dit kan leiden tot beschadiging van de opname
of vervorming van het beeldmateriaal
tengevolge van sterke magnetische velden
rond luidsprekers of grote motoren.
De elektromagnetische straling van
microprocessoren kan beeld en geluid op de
High Definition videocamera verstoren.
Als de High Definition videocamera door
dergelijke apparatuur wordt verstoord, moet u
de High Definition videocamera uitschakelen
en de accu verwijderen of de netadapter
loskoppelen. Plaats de accu vervolgens terug
of sluit de netadapter opnieuw aan en schakel
de High Definition videocamera in.
Gebruik de High Definition videocamera niet
in de buurt van een radiozender of
hoogspanningsleidingen.
Doet u dit wel-, dan kan dit het beeld en geluid
negatief beïnvloeden.
Gebruik de meegeleverde snoeren en kabels.
Als u optionele accessoires gebruikt, moet u de
meegeleverde snoeren en kabels gebruiken.
Gebruik geen verlengsnoeren of verlengkabels.
Spuit geen insecticides of oplosmiddelen op
de camera.
Als de videocamera in aanraking komt met
dergelijke chemicaliën, kan de camerabehuizing
vervormd raken en kan de afwerking loslaten.
Voorkom dat rubberen of plastic voorwerpen
gedurende langere tijd in contact komen met
de videocamera.
Gebruikt u de camera op een zanderige of
stoffige plek, bijvoorbeeld op het strand, zorg er
dan voor dat er geen zand of fijn stof in camera
of in de aansluitingen van de camera kan komen.
Houd het toestel ook uit de buurt van zeewater.
Zand of stof kan het toestel beschadigen. (Let op
bij het plaatsen en verwijderen van een SD-kaart.)
Veeg zeewater dat op het toestel is gespat weg
met een goed uitgewrongen doek. Veeg het
toestel daarna af met een droge doek.
Laat de camera niet vallen en stoot hem ook
nergens tegenaan.
De behuizing van het toestel kan door een
ernstige schok breken waardoor de camera
niet meer goed functioneert.
Reinigen
Voordat u de camera gaat reinigen, dient u
eerst de accu te verwijderen of de netkabel uit
het stopcontact te trekken, en daarna het
toestel met een zachte, droge doek af te vegen.
Als het toestel erg vuil is, dompelt u een doek
in water, wringt u deze goed uit, en veegt u het
toestel af met de vochtige doek. Daarna droogt
u het toestel met een droge doek.
Als u wasbenzine, thinner, alcohol of
afwasmiddel gebruikt, kan de behuizing van de
camera vervormen of de afwerklaag eraf
bladeren. Gebruik dergelijke oplosmiddelen niet.
Bij gebruik van een chemisch reinigingsdoekje
dient u de bijbehorende instructies nauwkeurig
op te volgen.
Deze camera is niet geschikt voor
bewakingsdoeleinden of ander zakelijk gebruik.
Dit toestel is bedoeld voor niet-continu gebruik
door consumenten. Het is niet bedoeld voor
continu gebruik, en ook niet voor industrieel of
commercieel gebruik dat leidt tot langdurig gebruik.
In bepaalde situaties, kan bij continu gebruik
het toestel oververhit raken en een storing
veroorzaken. Dergelijk gebruik wordt sterk
afgeraden.
Dit toestel
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 136 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
137
VQT1U00
Als u de camera langere tijd niet gebruikt.
Als u de camera in een lade of kast bewaart,
adviseren wij u een droogmiddel (silicagel) erin
te leggen.
Als u dit toestel weggeeft of weggooit, let u
erop dat:
Door te formatteren en te wissen wordt
uitsluitend de bestandsbeheerinformatie
veranderd en dit kan niet worden gebruikt om
de gegevens op de harde schijf volledig uit dit
toestel te verwijderen. De gegevens kunnen
worden hersteld met behulp van in de winkel
verkrijgbare software en dergelijke.
Wij adviseren u de harde schijf fysiek te
formatteren voordat u dit toestel weggeeft of
weggooit. Om de harde schijf fysiek te
formatteren, sluit u het toestel aan met behulp
van de netadapter, selecteert u op het menu
[HDD FORMAT.] # [JA], en houdt u de knop
Verwijderen op het onderstaande scherm
gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Nadat het scherm voor het verwijderen van de
gegevens op de harde schijf wordt afgebeeld,
selecteert u [JA] en volgt u de instructies op
het scherm.
Behandel de gegevens op uw harde schijf met
respect. Panasonic kan niet verantwoordelijk
worden gehouden in het onwaarschijnlijke
geval dat uw privégegevens openbaar worden
gemaakt.
De in de videocamera gebruikte accu is een
oplaadbare lithium-ion accu. Deze accu is
gevoelig voor schommelingen in temperatuur en
relatieve vochtigheid en naarmate de
temperatuur verder stijgt of daalt neemt deze
gevoeligheid toe. Bij lage temperaturen kan de
aanduiding waarmee het vermogen van de accu
wordt aangegeven geheel afwezig zijn. Soms
verschijnt ongeveer 5 minuten na het
inschakelen van de camera de melding dat de
accu bijna leeg is. Een hoge temperatuur kan de
beveiligingsfunctie activeren, waardoor u het
toestel niet kunt gebruiken.
Verwijder de accu na gebruik.
Als de accu aan de camera bevestigd blijft,
wordt voortdurend een geringe hoeveelheid
energie verbruikt ook al is de camera
uitgeschakeld. Dit kan leiden tot overontlading.
Hierdoor kunt u de accu niet langer gebruiken,
zelfs niet na het opladen.
Bewaar de accu in een plastic zak zodat de
aansluitpunten niet in contact kunnen komen
met metalen voorwerpen.
Bewaar de accu op een koele en droge plaats
bij een zo constant mogelijke temperatuur.
(Aanbevolen temperatuur: 15 °C tot 25 °C,
aanbevolen relatieve vochtigheid: 40% tot
60%)
Extreem hoge of lage temperaturen zullen de
levensduur van de accu bekorten.
Als de accu wordt opgeslagen in een warme
omgeving, bij een hoog vochtigheidsgehalte of
onder vette en rokerige omstandigheden,
kunnen de contactpunten gaan roesten en kan
storing optreden.
Als u de accu gedurende langere tijd niet
gebruikt, raden wij u aan de accu eens per jaar
op te laden en pas weer op te bergen als het
geladen vermogen van de accu volledig is
verbruikt.
Verwijder eventueel stof en vuil van de
contactpunten.
Zorg dat u een opgeladen accu bij u hebt als
u opnamen gaat maken buitenshuis.
Bereid accu’s voor met in totaal 3 tot 4 maal de
gebruikstijd die u wilt gaan opnemen. Op
koude plaatsen, zoals op skipistes, kan de
gebruikstijd van een accu korter zijn dan
normaal.
Als u de accu per ongeluk hebt laten vallen,
moet u controleren of de contactpunten nog
in goede staat zijn.
Het aansluiten van een accu met beschadigde
aansluitpunten kan het toestel of de netadapter
beschadigen.
Gooi oude accu’s niet in open vuur.
Het verhitten of in open vuur gooien van een
accu kan leiden tot een ontploffing.
Als de bedrijfstijd van de accu zeer kort is,
zelfs nadat de accu is opgeladen, dan is de
levensduur van de accu verstreken. Vervang
de accu door een nieuwe.
De accu
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 137 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
138
VQT1U00
Als de accutemperatuur extreem hoog of laag
is, duurt het laden langer of wordt de accu
mogelijk niet opgeladen.
Als het oplaadlampje blijft knipperen, moet u
controleren dat de contactpunten van de accu
of netadapter niet zijn blootgesteld aan vuil,
vreemde objecten of stof en sluit deze
vervolgens goed aan.
Trek de netkabel uit het stopcontact als u vuil,
vreemde objecten of stof verwijdert van de
contactpunten van de accu of netadapter.
Als het oplaadlampje nog knippert, kan de
temperatuur van de accu bijzonder hoog of
bijzonder laag zijn, of kan er een probleem zijn
met de accu of de netadapter. Neem contact
op met uw leverancier.
Als u de netadapter in de buurt van een radio
gebruikt, kan de radio-ontvangst worden
verstoord. Houd ten minste 1 m afstand aan
tussen de netadapter en de radio.
Een in gebruik zijnde netadapter kan een
zoemend geluid maken. Dit is echter normaal.
Koppel de netadapter los na gebruik. (Een
aangesloten netadapter blijft voortdurend een
geringe hoeveelheid stroom verbruiken.)
Zorg ervoor dat de elektroden van de
netadapter en accu altijd schoon zijn.
Maak een vuil LCD-scherm schoon met een
zachte, droge doek.
Bij grote temperatuurschommelingen kan zich
condens vormen op het LCD-scherm. Droog
het LCD-scherm af met een zachte, droge
doek.
Wanneer het toestel heel koud is geworden,
bijvoorbeeld omdat u het op een koude plaats
hebt opgeborgen, is het LCD-scherm iets
donkerder dan normaal nadat u het toestel
hebt ingeschakeld. Het LCD-scherm wordt
weer helderder zodra de temperatuur in het
toestel is gestegen.
Wanneer zich condens op het toestel vormt,
wordt de lens wazig en is het mogelijk dat het
toestel niet meer normaal werkt. Voorkom de
vorming van condens. Neem onderstaande
maatregelen als zich toch condens vormt.
Oorzaken van condensvorming
Condensvorming vindt plaats wanneer de
omgevingstemperatuur of relatieve
luchtvochtigheid verandert. Zie
onderstaande.
Wanneer het toestel vanuit de kou (bv.
skipiste) meteen in een warme omgeving wordt
geplaatst.
Wanneer u dit toestel uit een auto met
air-conditioning mee naar buiten neemt.
Wanneer een koude kamer snel wordt
verwarmd.
Wanneer koele lucht van een airconditioner
rechtstreeks op dit toestel wordt geblazen.
Na een zomerse regenbui.
Op een heel vochtige plaats met veel damp.
(bijvoorbeeld een verwarmd zwembad)
Nuttige tips
Als u bijvoorbeeld op een skipiste een opname
hebt gemaakt en het toestel vervolgens
meeneemt naar een verwarmd vertrek, plaatst u
het toestel in een plastic zak en verwijdert u
zoveel mogelijk lucht uit deze zak, waarna u de
zak sluit. Laat het toestel ongeveer een uur in het
vertrek liggen om het toestel op
kamertemperatuur te laten komen en gebruik het
dan.
De netadapter
LCD-scherm/zoeker
Het LCD-scherm is gemaakt met behulp van
hoogstaande precisietechnologie en heeft in
totaal ongeveer 300.000 pixels. Hiermee
bedraagt het percentage effectieve pixels ruim
99,99% terwijl een kleine 0,01% van de pixels
inactief is of altijd brandt. Dit is echter geen
defect en heeft geen invloed op de opname.
De zoeker is gemaakt met behulp van
fijnmechanische technologie en heeft in totaal
ongeveer 183.000 pixels. Hiermee bedraagt
het percentage effectieve pixels ruim 99,99%
terwijl een kleine 0,01% van de pixels inactief
is of altijd brandt. Dit is echter geen defect en
heeft geen invloed op de opname.
Condensvorming
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 138 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
139
VQT1U00
Begrippenlijst
Automatische witbalans
De witbalansfunctie herkent de kleur van het licht
en past deze aan zodat het wit zuiverder wordt.
De camera bepaalt de lichtschakering van het
omgevingslicht dat door de lens komt, beoordeelt
de opnameomstandigheden en kiest de beste
schakeringinstelling.
Dit heet automatische witbalansinstelling.
Aangezien de camera alleen bij bepaalde
lichtbronnen kleurinformatie over wit opslaat,
functioneert de automatische witbalansinstelling
niet goed bij andere lichtbronnen.
Bovenstaande afbeelding toont het bereik van de
automatische witbalans.
1) Het effectieve bereik van de automatische
witbalansinstelling op dit toestel
2) Blauwe lucht
3) Bewolkt (regen)
4) Televisiescherm
5) Zonlicht
6) Witte TL-verlichting
7) Halogeenverlichting
8) Kunstlicht
9) Zonsopgang of zonsondergang
10) Kaarslicht
Buiten het effectieve bereik van de automatische
witbalansinstelling wordt het beeld rood- of
blauwachtig. Zelfs binnen het effectieve bereik
van de automatische witbalansinstelling is het
mogelijk dat de automatische witbalansinstelling
niet goed functioneert als er meer dan een
lichtbron is. Gebruik de handmatige
witbalansinstelling voor lichtbronnen die niet
binnen het bereik van de functionele
automatische witbalansinstelling vallen.
Witbalansfunctie
Met de witbalansfunctie wordt de kleur wit bij
verschillende lichtbronnen vastgesteld. De
camera signaleert wat wit is bij zonlicht en wat
wit is bij TL-licht en compenseert vervolgens
eventuele kleurafwijkingen.
Aangezien wit de bron is van alle kleuren, kan de
camera opnemen met natuurlijke
kleurschakeringen als de referentiekleur wit
wordt herkend.
Automatische scherpstelling
(Autofocus)
De lens gaat automatisch naar voren of achteren
om scherp te stellen op het object.
Autofocus heeft de volgende eigenschappen.
De verticale lijnen van een object worden
duidelijker.
De functie stelt een object scherp dat
contrasteert met andere objecten.
De functie stelt alleen objecten scherp die
zich in het midden van het scherm
bevinden.
Vanwege bovenstaande eigenschappen is
autofocus in onderstaande gevallen niet
mogelijk. U moet dan handmatig scherpstellen.
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 139 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
140
VQT1U00
Het tegelijk opnemen van veraf- en
dichtbijgelegen objecten
Aangezien het toestel scherp stelt op een object
in het midden van het scherm, is het moeilijk om
de achtergrond scherp te stellen wanneer u een
object dat zich dicht bij het toestel bevindt scherp
wilt stellen. Als u een opname maakt van
mensen met bergen ver op de achtergrond, kunt
u niet tegelijk scherpstellen op het onderwerp dat
zich dicht bij het toestel bevindt en de objecten in
de verte.
Opname van een object achter een vuil of
stoffig raam
De camera kan het object niet scherpstellen
omdat het vuile raam wordt scherpgesteld.
Zo zal het toestel misschien ook scherpstellen op
een voertuig dat voorbij rijdt als u iets aan de
andere kant van een drukke straat wilt opnemen.
Opname van een object dat wordt omgeven
door glanzende oppervlakken of sterk
weerkaatsende voorwerpen
Aangezien het toestel scherp stelt op glanzende
of weerkaatsende voorwerpen, kunt u moeilijk
scherpstellen op het gewenste object. Objecten
op het strand, ’s nachts, vuurwerk of beelden bij
speciaal licht kunnen onscherp worden.
Opname van een object in een donkere
omgeving
De camera kan het object niet scherpstellen
omdat de lichtinformatie die via de lens
binnenkomt aanzienlijk afneemt.
Opname van een snel bewegend object
Aangezien de lens aan de binnenzijde
mechanisch beweegt, kan de lens het tempo van
een snelbewegend object niet bijhouden.
Als u bijvoorbeeld snel bewegende objecten bij
een sportwedstrijd opneemt, kan het zijn dat het
beeld onscherp wordt.
Opname van een object met weinig contrast
Objecten die contrasteren met andere objecten,
verticale lijnen of strepen zijn makkelijk scherp te
stellen. Een object met weinig contrast,
bijvoorbeeld een witte muur, kan onscherp
worden omdat de camera een object scherp stelt
op basis van de verticale lijnen in het beeld.
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 140 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
141
VQT1U00
Technische specificaties
High Definition videocamera
Veiligheidsinstructies
Stroombron:
Stroomverbruik:
9,3 V gelijkstroom (bij gebruik van de netadapter)
7,2 V gelijkstroom (bij gebruik van de accu)
Opnemen: 6,7 W
Signaalsysteem 1080/50i
Opnameformaat Compatibel met het AVCHD-formaat
Beeldzoeker 1/6z 3MOS-beeldsensor
Totaal: 610 Kk3
Effectieve pixels:
Video’s: 520 Kk3
Foto’s: 520 Kk3
Lens Automatische diafragma, F1.8 tot F2.8
Brandpuntsafstand:
2,95 mm tot 35,4 mm
Macro (Volledig bereik AF)
Filterdiameter 37 mm
Zoomen 12k optische zoom, 30k/700k digitale zoom
LCD-scherm 2,7z breed LCD-scherm (circa. 300 K pixels)
Zoeker 0,44z breedbeeldzoeker (ca. 183 K pixels)
Microfoon 5.1 channel surround microfoon (met een zoom-/
focusmicrofoonfunctie)
Speaker 1 ronde luidspreker, dynamisch type
Witbalansfunctie Automatische witbalans
Standaardverlichting 1.400 lx
Minimaal vereiste
verlichting
Circa 2 lx (1/25 in de schemerlichtfunctie)
Circa 1 lx in de nachtkleurenstand
Video-uitgangsniveau
van AV-aansluiting
1,0 Vp-p, 75 h, PAL-systeem
Video-uitgangsniveau
van component-
aansluiting
Y: 1,0 Vp-p, 75 h
Pb: 0,7 Vp-p, 75 h
Pr: 0,7 Vp-p, 75 h
Video-uitgangsniveau
van HDMI-miniaansluiting
HDMI
(x.v.Colour
) 1125i (1080i)/625p (576p)
Audio-uitgangsniveau
van AV-aansluiting (Line)
316 mV, 600 h, 2 ch
Hoofdtelefoonuitgang Uitgangsimpedantie: 100 h bij 77 mV en 32 h belasting (ook gebruikt
als AV-mini-aansluiting, compatibel met een stereoministekker).
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 141 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
142
VQT1U00
Video’s
Audio-uitgangsniveau
van HDMI-miniaansluiting
5.1 ch (AC3)/2 ch (Lineaire PCM)
Microfooningang j70 dBV (Microfoongevoeligheid j50 dB gelijkwaardig,
0dB = 1V/Pa, 1kHz)
(Stereoministekker)
USB Leesfunctie:
SD-kaart: Alleen lezen (geen ondersteuning voor
auteursrechtelijke bescherming)
HDD: Alleen lezen
Hi-Speed USB (USB 2.0), type USB-aansluiting Mini AB
PictBridge-compatibel
Flits Flitsbereik: Circa 1,0 m tot 2,5 m
Afmetingen 74 mm (W)k76 mm (H)k138 mm (D)
(exclusief uitstekende delen)
Gewicht Circa 420 g
[zonder accu (meegeleverd) en SD-kaart (optioneel)]
Totale gewicht Circa 482 g
[met accu (meegeleverd) en SD-kaart (optioneel)]
Bedrijfstemperatuur 0 °C tot 40 °C
Bedrijfsvochtigheid 10% tot 80%
Gebruikstijd accu Zie pagina 19
Opnamemedia SD-geheugenkaart:
1 GB, 2 GB (compatibel met FAT12- en FAT16-systemen)
SDHC-geheugenkaart:
4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (compatibel met FAT32-
systeem)
Harde schijf:
60 GB
Compressie MPEG-4 AVC/H.264
Opnamestand en
overdrachtssnelheid
HA: Circa 17 Mbps (VBR)
HG: Circa 13 Mbps (VBR)
HX: Circa 9 Mbps (VBR)
HE: Circa 6 Mbps (VBR)
Raadpleeg pagina 39 voor de opnametijd.
Fotoformaat HA/HG: 1920k1080/50i
HX: 1920k1080/50i
HE: 1440k1080/50i
Audiocompressie Dolby Digital (Dolby AC3)/5.1 ch (ingebouwde microfoon), 2 ch
(externe microfoon)
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 142 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
143
VQT1U00
Foto’s
Netadapter
Veiligheidsinstructies
De technische specificaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Opnamemedia SD-geheugenkaart:
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
(compatibel met FAT12- en FAT16-systemen)
SDHC-geheugenkaart:
4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (compatibel met FAT32-
systeem)
Harde schijf:
60 GB
Compressie JPEG (Design rule for Camera File system, op basis van
Exif 2.2-standaard), conform DPOF
Fotoformaat 1920k1080
Raadpleeg pagina 43 voor het aantal foto’s dat kan worden
opgenomen.
Stroombron:
Stroomverbruik:
DC-uitgang:
AC 110 V tot 240 V, 50/60 Hz
19 W
9,3 V gelijkstroom, 1,2 A (toestel wordt gebruikt)
8,4 V gelijkstroom, 0,65 A (accu wordt opgeladen)
Afmetingen 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (D)
Gewicht Circa 115 g
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 143 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
VQT1U00
F0708RA0 ( 2000 )
Du
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
HDCHS100EG-VQT1U00_dut.book 144 ページ 2008年7月14日 月曜日 午前9時42分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Panasonic hdc hs100ebk hd camcorder de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor