Ersatz-
teil-Nr: Descrizione:
Описание:
Oznaczenie:
Označení:
Megnevezés:
PG*
97943A-01 Carrozzeria verniciata (con finestre)
Корпус и окни Obudowa z oknami Karoserie, potištěná s okny Karosszéria, ablakokkal
13
97943A-02 Isolatori / Catenaria
Изоляторы и борудования
Izolatory / przewody dachowe Isolátory / Střešní vedení Szigetelők, tetővezetékek
8
57933-03 Tetto, completo
Верхняя панель Dach, kompletny Střecha, úplná Tető, szigetelőkkel
9
57430-05 Cavi con fibbre ottiche
Световоды Światłowód Světlovody Fényvezető
6
57430-06 Aggiuntivi interni
Интерьер кабины Wyposażenie wnętrza Vnitřní zařízení Belső berendezés
9
57430-27 Scacciasassi
Путиочиститель Odśnieżacz Pluh Hótoló 7
57430-108 Motore completo
Двигатель Silnik,komplet Motor, komplet Motor, kuplungfejekkel 12
57430-09 Albero con giunto / cardanico e boccole
Кардан с муфтам Napęd Kardana, 3-częściowy Kardan + pouzdra Kardátengely 7
57181A-130 Cambio, completo
Редуктор, в сборе
Przekładnia, kompletna
Převodovka, kompletní Áttétel, forgózsámollyal
12
57181A-131 Cambio, completo di coperchio
Редуктор, в сборе с крышкой
Przekładnia, kompletna z pokrywą
Převodovka, kompletní s krytem Áttétel, forgózsámollal,
12
57430-12 Clip
Фиксатор тележки Klamra Třmen Szorító
6
57430-13 Carrelli
Корпус тележки Osłona wózka wagonu Číslo masky podvozku s točnou Forgózsámolykeret 9
57430-14 Copertura per carrelli
Корпус тележки Osłona wózka wagonu + przykrywka Číslo masky podvozku s točnou + kryt Forgózsámolykeret, zárólappal 9
57430-16 Gancio
Держатель сцепки Uchwyt sprzęgła Držák spřáhla Kuplungtartó
6
97943A-17 Scaletta
Подножки
Stopnie Stupačky Lépcső
7
57430-18 Respingenti (2 pezzi)
Буфера (2 шт.) Bufor (2 szt.) Nárazník (2 ks) Ütköző (2 db)
6
57430-19 Telaio in metallo
Боковые панели Boczne osłony PastrannÍ masky
Oldaltakaró 8
52500-71 Circuito stampato
Плата для подключения декодера Płytka do podłączenia dekodera Rozvodná destička Áramköri lap
10
56028
Parti di ricambio standard
Anelli di aderenza(10 pezzi)
Запасные части из
стандартной программы
Колесные бандажи (10 шт.)
Części zamienne z
programu standardowego
Obrecze przyczepnosciowe (10 szt.)
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Upevnění kol (10 ks)
Alkatrészek
a standard programból
Tapadógyürü (10 db)
56030 Gancio completo (2 pezzi)
Сцепки (2 шт.) Sprzęgło, kompletne (2 szt.) Spřáhlo komplet (2 ks) Kupplung (2 db)
56090 Lampadine ad Incandescenza (2 pezzi)
Лампы (2 шт.) Żarówka (2 szt.) Osvětlení (2 ks) Izzó (2 db)
56122 Multi protocollo decoder “Hobby”
con regolatore (DC/AC)
Мултипротокольный декодер Hobby
с регулированием работы Пантограф
Wielofunkcyjny dekoder Hobby
z regulacją ładowania (DC/AC)
Multiplikační protokolový dekodér
Hobby regulací zatížení (DC/AC)
Teljesítményszabályzós
dekoder Hobby (DC/AC)
56129 Spina a ponte DC
Заглушка на разъём под декодер Wtyczka do podłączenia dekodera DC Můstková zástrčka – DC Vakdugó
56157-2 Presa di corrente Пантограф
Pałąk trakcyjny Vrchní sběračové vedení Áramszedő
56173
Ruote senza anelli (2 pezzi)
Колёсные пары (2 шт.) Komplet kół (2 szt.) Sada dvojkolí (2 ks) Kerékpár (2 db)
56178
Ruote con anelli (2 pezzi)
Колёсные пары (2 шт.) + с бандажами
Komplet kół (2 szt.)+opony scierne Sada dvojkolí (2 ks) s bandáže kol
Kerékpár (2 db)
Tapadógyürü
56503 PIKO SmartDecoder XP 5.1 8-poli PIKO SmartDecoder XP 5.1
8-полюсный
PIKO SmartDecoder XP 5.1
8-biegunowy PIKO SmartDecoder XP 5.1
8-pólový PIKO SmartDecoder XP 5.1
8 pólusú
Pièces détachées # 97943
Reserveonderdelen · Ersatzteile · Spare parts · Repuestos · Parti di ricambio · Запасные части · Części zamienne · Náhradní díly
· Alkatrészek
*Categoria prezzi *ценовая категория *Grupa cenowa *Cenová skupina *Árcsoport
Note:
This locomotive should not cause “RF” interference if a
condenser of minimum 680 nanofarads is fitted between
the throttle and the tracks. The standard track power
connector fills this need.
Tudnivaló:
A zavarok ellen az Ön pályája és mozdonya védve
van, mert a bevezető csatlakozóba a megfelelő
zavarszürő kondenzátor be van építve.
Hinweis:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser Lokomotive
sichergestellt, wenn der üblicherweise
im Gleis-Anschlussstück eingebaute Kon den sator eine
Kapazität von mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Upozornění:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto
lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle do
kolejového nástavce zabudovaný kondesátor
kapacitu minimálně 680 Nanofaradů.
Conseil:
Cette locomotive est équipée d’un filtre anti-parasite.
Un condensateur placé habituellement dans les joints
des rails présente une capacité minimale de 680 nF.
Обратите внимание:
Для подавления радиопомех от работающего
электродвигателя, в соответствии с
международным законодательством, все модели
PIKO оснащены специальным конденсатором
Aanwijzing:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief gegarandeerd,
wanneer de normaal gesproken in het railaansluitstuk
ingebouwde condensator een capaciteit van minimaal
680 nanofarad heeft.
Wskazówka:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
elektronicznych jest zapewniona w tej lokomotywie o
ile kondensator wbudowany w część doprowadzającą
prąd ma pojemność co najmniej 680 nF.
Nota:
El sistema antiparasitario de la instalación está asegurado
con esta locomotora si se utiliza, como es habitual, un
tramo de vía de conexión con un condensator de como
mínimo 680 nanofaradios.
Nota:
Con questa locomotiva interferenze non si verificano,
se il condensatore normalmente montati nella traccia di
connessione sezione ha una minima di capacità di 680 n.f..