Sony SRS-X55 Referentie gids

Type
Referentie gids
Deutsch Personal-Audio-System
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Sicherheitsmaßnahmen
Hinweise beim Verwenden eines Mobiltelefons
Schlagen Sie in der mit dem Mobiltelefon gelieferten Bedienungsanleitung nach, wie Sie das
Gerät bedienen müssen, wenn ein Anruf eingeht, während über eine BLUETOOTH-Verbindung
Ton übertragen wird.
Sicherheit
Das Typenschild und wichtige Sicherheitshinweise befinden sich außen auf der Gehäuseunterseite
des Hauptgeräts und auf dem Netzteil.
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Systems, dass die Betriebsspannung des
Systems der Stromversorgung vor Ort entspricht.
Erworben in Betriebsspannung
Alle Länder/Regionen 100 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz
Hinweise zum Netzteil
Schalten Sie das System vor dem Anschließen oder Trennen des Netzteils aus. Andernfalls kann
es zu Fehlfunktionen kommen.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Um das System nicht zu beschädigen,
benutzen Sie kein anderes Netzteil.
Polarität des Steckers
Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose in der Nähe an. Wenn ein Problem auftritt,
trennen Sie es umgehend von der Netzsteckdose.
Stellen Sie das Netzteil nicht in einen beengten Ort, zum Beispiel in ein Regalfach oder einen
Einbauschrank.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das
Netzteil vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie
z.B. Vasen, auf das Netzteil.
Aufstellung
Stellen Sie den Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.
Lassen Sie das System nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Stellen, an denen es
direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, Feuchtigkeit, Regen oder mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Betrieb
Stecken Sie keine kleinen Gegenstände o. Ä. in die Buchsen oder die Lüftungsöffnung an der
Rückseite des Systems. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss oder zu Fehlfunktionen
kommen.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit Alkohol, Benzin oder Verdünner.
Sonstiges
Sollten an dem System Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser
Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Urheberrechte
Der BLUETOOTH®-Schriftzug und die BLUETOOTH-Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.,
und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz.
Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in
den USA und in anderen Ländern.
Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Was ist die BLUETOOTH-Funktechnologie?
Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht eine drahtlose Datenkommunikation über kurze
Strecken zwischen digitalen Geräten, wie z. B. Computern und digitalen Kameras. Die Reichweite
der BLUETOOTH-Funktechnologie beträgt ca. 10 Meter.
In der Regel wird eine Verbindung zwischen zwei Geräten hergestellt, manche Geräte können aber
auch gleichzeitig mit mehreren Geräten verbunden werden.
Für die Verbindung ist kein Kabel erforderlich, und die Geräte müssen nicht aufeinander weisen, wie
z. B. bei der Infrarottechnologie. Sie können ein solches Gerät beispielsweise auch in einer Tasche
verwenden.
Der BLUETOOTH-Standard ist ein internationaler Standard, der von Tausenden von Unternehmen
auf der ganzen Welt unterstützt und von zahlreichen Unternehmen weltweit eingesetzt wird.
Maximale Kommunikationsreichweite
In folgenden Situationen kann sich die maximale Kommunikationsreichweite verkürzen.
Zwischen dem System und dem BLUETOOTH-Gerät befinden sich Hindernisse wie
beispielsweise Personen, Metall oder eine Wand.
In der Nähe des Systems wird ein WLAN-Gerät verwendet.
In der Nähe des Systems wird ein Mikrowellenherd verwendet.
In der Nähe des Systems wird ein Gerät verwendet, das elektromagnetische Strahlen
aussendet.
Störungen aufgrund anderer Geräte
Da BLUETOOTH-Geräte und WLANs (IEEE802.11b/g) mit derselben Frequenz arbeiten, kann es zu
Interferenzen im Mikrowellenbereich kommen; daher kann sich die
Kommunikationsgeschwindigkeit verringern oder Rauschen und Verbindungsstörungen usw.
können auftreten, wenn das System in der Nähe eines WLAN-Geräts verwendet wird. Gehen Sie in
einem solchen Fall folgendermaßen vor:
Verwenden Sie dieses System in einem Abstand von mindestens 10 Metern vom WLAN-Gerät.
Wenn dieses System innerhalb von 10 Metern Entfernung von einem WLAN-Gerät verwendet
wird, schalten Sie das WLAN-Gerät aus.
Störungen für andere Geräte
Die von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehenden Mikrowellen können den Betrieb von
elektronischen medizinischen Geräten beeinträchtigen. Schalten Sie das System und sonstige
BLUETOOTH-Geräte an folgenden Orten aus, da andernfalls eine Unfallgefahr besteht.
an Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer
Tankstelle
in der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeldern
Hinweise
Damit die BLUETOOTH-Funktion genutzt werden kann, benötigt das BLUETOOTH-Gerät, das
verbunden werden soll, dasselbe Profil wie das System.
Beachten Sie außerdem, dass die Funktionsweise der Geräte selbst bei einem gleichen Profil je
nach technischer Ausstattung variieren kann.
Aufgrund der Beschaffenheit der BLUETOOTH-Funktechnologie ist bei Telefonaten oder bei der
Musikwiedergabe der Ton, der auf dem System abgespielt wird, gegenüber dem Ton auf dem
BLUETOOTH-Gerät geringfügig verzögert.
Dieses System unterstützt dem BLUETOOTH-Standard entsprechende Sicherheitsfunktionen, um
die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-Funkverbindungen zu gewährleisten; je nach
Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der
Kommunikation mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.
Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der BLUETOOTH-
Kommunikation kann keine Haftung übernommen werden.
Für die Authentifizierung benötigen Sie ein Gerät mit BLUETOOTH-Funktion, das dem von
Bluetooth SIG spezifizierten BLUETOOTH-Standard entspricht. Auch bei Geräten, die dem oben
erwähnten BLUETOOTH-Standard entsprechen, kann es vorkommen, dass je nach Funktionen
oder Spezifikationen der Geräte keine Verbindung hergestellt werden kann oder sie nicht
einwandfrei funktionieren.
Abhängig von dem BLUETOOTH-Gerät, das mit dem System verbunden ist, können Störgeräusche
oder Tonunterbrechungen auftreten, die auch auf die Kommunikations- oder Betriebsumgebung
zurückzuführen sein können.
Technische Daten
Lautsprecher
Lautsprechersystem
Satellitenlautsprecher: Durchmesser ca. 38mm × 2
Subwoofer: Durchmesser ca. 58mm × 1
Gehäusetyp Satellitenlautsprecher: geschlossenes Gehäuse
Subwoofer: Modell mit passivem Radiator
Verstärker
Referenzleistungsabgabe
Mit dem Netzteil: 5W + 5W (Satellitenlautsprecher, bei 10% harmonischer
Verzerrung, 1kHz, 8) 20W (Subwoofer, bei 10% harmonischer Verzerrung,
100Hz, 4)
Mit Akku: 3W + 3W (Satellitenlautsprecher, bei 10% harmonischer
Verzerrung, 1kHz, 8) 14W (Subwoofer, bei 10% harmonischer Verzerrung,
100Hz, 4)
BLUETOOTH
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-Spezifikation Version 3.0
Ausgangsleistung BLUETOOTH-Spezifikation Leistungsklasse 2
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 10 m*
1
Frequenzbereich 2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Modulationsverfahren
FHSS
Kompatible BLUETOOTH-Profile*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Unterstützter Codec*
3
SBC*
4
, AAC*
5
, LDAC*
6
Übertragungsbereich (A2DP)
20Hz - 20.000Hz (Abtastfrequenz 44,1kHz)
*
1
Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen
zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,
Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
*
2
BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation zwischen den
Geräten an.
*
3
Codec: Format für die Audiosignalkomprimierung und -konvertierung
*
4
Subband Codec
*
5
Advanced Audio Coding
*
6
LDAC ist eine von Sony entwickelte Audiocodiertechnologie für „Hochauflösendes Audio
(Hi-Res-Audio)“ und arbeitet mit 990 - 303 Kbps*
7
und Abtastraten von 96/88,2/48/44,1 kHz.
Sie ist besonders auf hohe Abtastraten und Codierung mit hoher Bitrate ausgelegt und
ermöglicht die Übertragung von Hi-Res-Audioinhalten auch über eine BLUETOOTH-Verbindung.
Dabei wird in einer stabilen WLAN-Umgebung eine dem Original entsprechende Tonqualität
erzielt. Zudem wird bei niedrigen Abtastraten und niedrigen Bitraten eine hohe Codiereffizienz
erzielt, so dass auch bei einer weniger stabilen WLAN-Verbindung eine Audioübertragung in
CD-Qualität möglich ist.
*
7
Bei einer Abtastrate von 96 kHz oder 48 kHz beträgt die Bitrate 990 - 330 Kbps.
Bei einer Abtastrate von 88,2 kHz oder 44,1 kHz beträgt die Bitrate 909 - 303 Kbps.
Mikrofon
Typ Elektret-Kondensator-Mikrofon
Richtcharakteristik Ungerichtet
Effektiver Frequenzbereich
100Hz - 7.000Hz
Allgemeines
Eingang Buchse AUDIO IN (ø 3,5mm, Stereominibuchse)
DC OUT USB-Buchse Typ A (zum Laden des Akkus eines angeschlossenen Geräts)
(5V, max. 1,5A)
Stromversorgung 15V Gleichstrom (bei Anschluss an eine Stromquelle mit 100V - 240V
Wechselstrom und 50Hz/60Hz über das mitgelieferte Netzteil) oder mit
dem eingebauten Lithium-Ionen-Akku
Betriebsdauer des Lithium-Ionen-Akkus (mit BLUETOOTH-Verbindung)
ca. 10 Stunden*
8
Leistungsaufnahme 30 W
Leistungsaufnahme (im Bereitschaftsmodus)
Weniger als 0,5 W
Leistungsaufnahme (im BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus)
Weniger als 0,5 W
Abmessungen (einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente)
Ca. 221mm × 118mm × 51mm (B/H/T)
Gewicht Ca. 1.200g inklusive Akku
Mitgeliefertes Zubehör
Netzteil (AC-E1525M) (1)
Stecker (2)
Einführungsanleitung (2)
Referenzhandbuch (diese Anleitung) (2)
Garantiekarte (1)
*
8
Die Dauer kann je nach Temperatur oder Nutzungsbedingungen variieren.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Nederlands Systeem voor personal audio
Deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het systeem zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.
Voorzorgsmaatregelen
Opmerking bij gebruik met een mobiele telefoon
Zie de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon voor details over de bediening van uw
mobiele telefoon bij ontvangst van een oproep tijdens het verzenden van geluid met gebruik van
de BLUETOOTH-verbinding.
Veiligheid
Het naamplaatje en belangrijke veiligheidsinformatie bevinden zich aan de buitenzijde op de
onderzijde van het hoofdapparaat en op de buitenzijde van de netvoedingsadapter.
Controleer vóór gebruik van het systeem of de bedrijfsspanning van het systeem overeenkomt
met de spanning van het lokale stroomnet.
Plaats van aankoop Bedrijfsspanning
Alle landen/regio's 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz wisselstroom
Opmerkingen over de netvoedingsadapter
Schakel het systeem uit voordat u de netvoedingsadapter verbindt of loskoppelt. Zoniet werkt
het systeem mogelijk niet goed.
Gebruik alleen de bijgeleverde voedingsadapter. Gebruik geen andere netvoedingsadapter. Dit
kan het systeem schade toebrengen.
Polariteit van de stekker
Steek de netvoedingsadapter in een stopcontact in de buurt. Haal hem onmiddellijk uit het
stopcontact in geval van een probleem.
Plaats de netvoedingsadapter niet in een afgesloten ruimte, bijvoorbeeld een boekenkast of
inbouwkast.
Verklein de kans op brand of een elektrische schok en stel de netvoedingsadapter derhalve niet
aan druppels en spatten bloot en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld
een vaas, op de netvoedingsadapter.
Installeren
Plaats de luidspreker niet op een schuin oppervlak.
Plaats het systeem niet in de buurt van een warmtebron, in direct zonlicht, in een extreem
stoffige of vochtige ruimte en stel niet bloot aan de regen en mechanische schokken.
Bediening
Steek geen kleine voorwerpen enz. in de aansluitingen of ventilatie-opening aan de achterkant
van het systeem. Dit kan kortsluiting of storingen veroorzaken.
Reinigen
Reinig de behuizing niet met alcohol, benzine of thinner.
Overige
Raadpleeg uw Sony-dealer indien u vragen of problemen met dit systeem hebt die niet in deze
handleiding worden beschreven.
Auteursrechten
Het woordmerk en logo van BLUETOOTH® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik
van deze merken door Sony Corporation vindt onder licentie plaats.
Het merkteken N is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de VS
en andere landen.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
Wat is de draadloze BLUETOOTH-technologie?
BLUETOOTH-technologie is een draadloze technologie met klein bereik waarmee gegevens
draadloos kunnen worden overgebracht tussen digitale apparaten, zoals een computer of digitale
camera. Draadloze BLUETOOTH-technologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 meter.
Gewoonlijk worden twee apparaten met elkaar verbonden, maar bepaalde apparaten kunnen met
meerdere apparaten tegelijk verbinding maken.
U hebt geen kabel nodig voor de verbinding. Daarnaast is het ook niet nodig de apparaten op
elkaar te richten zoals bij infraroodtechnologie. U kunt een apparaat bijvoorbeeld in een tas of uw
broekzak gebruiken.
De BLUETOOTH-norm is een internationale norm die door duizenden bedrijven over de hele wereld
wordt ondersteund en gebruikt.
Maximaal communicatiebereik
Het maximale communicatiebereik kan in de volgende gevallen kleiner zijn.
Er bevindt zich een obstakel, zoals een persoon, een metalen voorwerp of een muur, tussen
het systeem en het BLUETOOTH-apparaat.
Er wordt een draadloos LAN-apparaat gebruikt in de buurt van het systeem.
Er wordt een magnetron gebruikt in de buurt van het systeem.
Er wordt een apparaat dat elektromagnetische straling voortbrengt, gebruikt in de buurt van
het systeem.
Verstoring door andere apparaten
Omdat BLUETOOTH-apparaten en draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie
gebruiken, kan storing worden veroorzaakt door microgolven. Als het systeem in een buurt van een
draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit een lagere communicatiesnelheid, ruis of een
ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In dit geval moet u het volgende doen.
Gebruik het systeem op ten minste 10 meter afstand van het draadloze LAN-apparaat.
Als het systeem binnen 10 meter van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, schakelt u
het draadloze LAN-apparaat uit.
Verstoring van andere apparaten
Microgolven die afkomstig zijn van een BLUETOOTH-apparaat, kunnen van invloed zijn op de
werking van elektronische medische apparaten. Schakel het systeem en andere BLUETOOTH-
apparaten uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken:
in de buurt van ontvlambare gassen, in ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen of benzinestations
in de buurt van automatische deuren of brandalarmen
Opmerkingen
Voor het gebruik van de BLUETOOTH-functie is voor het BLUETOOTH-apparaat dat wordt gebruikt,
hetzelfde profiel vereist als voor het systeem.
Houd er ook rekening mee dat zelfs wanneer de apparaten hetzelfde profiel gebruiken, mogelijk
verschillende functies beschikbaar zijn afhankelijk van de technische gegevens van de apparaten.
Wegens de kenmerken van de draadloze BLUETOOTH-technologie is het geluid dat op het
systeem wordt afgespeeld, enigszins vertraagd in vergelijking tot het geluid dat op het
BLUETOOTH-apparaat wordt afgespeeld wanneer u belt of naar muziek luistert.
Het systeem ondersteunt beveiligingsmogelijkheden die voldoen aan de BLUETOOTH-norm voor
een beveiligde verbinding wanneer de draadloze BLUETOOTH-technologie wordt gebruikt, maar
afhankelijk van de instelling is de beveiliging wellicht niet voldoende. Wees voorzichtig wanneer
u communiceert via de draadloze BLUETOOTH-technologie.
We zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens de BLUETOOTH-
communicatie.
Een apparaat met een BLUETOOTH-functie moet voldoen aan de BLUETOOTH-norm die is
vastgesteld door Bluetooth SIG en moet zijn geverifieerd. Zelfs als het verbonden apparaat
voldoet aan de hierboven vermelde BLUETOOTH-norm, kan met sommige apparaten wellicht
geen verbinding worden gemaakt of functioneert het apparaat niet correct, afhankelijk van de
kenmerken of technische gegevens van het apparaat.
Op sommige BLUETOOTH-apparaten die zijn verbonden met het systeem, met de
communicatieomgeving of met de gebruiksomgeving kan ruis optreden of kan het geluid
wegvallen.
Technische gegevens
Luidspreker
Luidsprekersysteem Satellietluidspreker: diameter ca. 38mm × 2
Subwoofer: diameter ca. 58mm × 1
Type behuizing Satellietluidspreker: verzegelde behuizing
Subwoofer: passief radiatormodel
Versterker
Referentie-uitgangsvermogen
Bij gebruik van netvoedingsadapter: 5W + 5W (satellietluidspreker, bij een
harmonische vervorming van 10%, 1kHz, 8), 20W (subwoofer, bij een
harmonische vervorming van10 %, 100kHz, 4)
Bij gebruik van batterij: 3W + 3W (satellietluidspreker, bij een harmonische
vervorming van 10%, 1kHz, 8) 14W (Subwoofer, bij een harmonische
vervorming van 10%, 100Hz, 4)
BLUETOOTH
Communicatiesysteem
BLUETOOTH-specificatieversie 3.0
Uitgang BLUETOOTH-specificatieklasse 2
Maximaal communicatiebereik
Zichtlijn circa 10m*
1
Frequentieband 2,4GHz-band (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Modulatiemethode FHSS
Compatibele BLUETOOTH-profielen*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Ondersteunde Codec*
3
SBC*
4
, AAC*
5
, LDAC*
6
Transmissiebereik (A2DP)
20Hz - 20.000Hz (bemonsteringsfrequentie 44,1kHz)
*
1
Het daadwerkelijke bereik varieert, afhankelijk van factoren zoals de aanwezigheid van obstakels
tussen de apparaten, magnetische velden rondom een magnetron, statische elektriciteit,
ontvangstgevoeligheid, antenneprestatie, besturingssysteem, software enz.
*
2
BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel van BLUETOOTH-communicatie tussen
apparaten aan.
*
3
Codec: formaat voor geluidssignaalcompressie- en conversie
*
4
Subband codec
*
5
Advanced Audio Coding
*
6
LDAC is een audiocoderingstechnologie voor "Hoge-Resolutie (Hi-Res) Audio" die ontwikkeld
werd door Sony en aan 990 - 303 Kbps*
7
werkt met bemonsteringsfrequenties van
96/88,2/48/44,1 kHz.
De technologie werd geoptimaliseerd voor hoge bemonsteringsfrequenties en een hoge
bitsnelheidscodering. Hierdoor wordt zelfs via BLUETOOTH de transmissie van Hi-Res
Audio-inhoud mogelijk, terwijl tegelijk een geluidskwaliteit behouden blijft die nagenoeg gelijk
is aan de oorspronkelijke kwaliteit (bij een stabiele draadloze verbinding). De technologie
garandeert ook een hoge coderingsefficiëntie bij lage bemonsteringsfrequenties en lage
bitsnelheden, waardoor bij een instabiele draadloze verbinding toch nog een audiotransmissie
van cd-kwaliteit bekomen wordt.
*
7
Wanneer de bemonsteringsfrequentie 96 kHz of 48 kHz is, werkt deze aan 990 - 330 Kbps.
Wanneer de bemonsteringsfrequentie 88,2 kHz of 44,1 kHz is, werkt deze aan 909 - 303 Kbps.
Microfoon
Type Electretcondensator
Richtingskenmerk Omnidirectioneel
Effectief frequentiebereik
100Hz - 7.000Hz
Algemeen
Invoer AUDIO IN-aansluiting (ø 3,5mm stereominiaansluiting)
DC OUT USB-aansluiting Type A (voor het opladen van de batterij van een verbonden
apparaat) (5V, max.1,5A)
Voeding DC 15V (bij gebruik van de bijgeleverde netvoedingsadapter aangesloten op
een AC 100V - 240V, 50Hz/60Hz-stroombron) of bij gebruik van de interne
lithium-ionbatterij
Levensduur van de lithium-ionbatterij (bij gebruik van de BLUETOOTH-verbinding)
ong. 10 uur*
8
Stroomverbruik 30 W
Stroomverbruik (tijdens stand-bystand)
Minder dan 0,5 W
Stroomverbruik (tijdens BLUETOOTH-stand-bystand)
Minder dan 0,5 W
Afmetingen (inclusief vooruitstekende delen en bedieningselementen)
Ca. 221mm × 118mm × 51mm (b/h/d)
Gewicht Ca. 1.200g inclusief batterij
Bijgeleverde accessoires
Netvoedingsadapter (AC-E1525M) (1)
Stekker (2)
Beknopte gids (2)
Naslaggids (dit document) (2)
Garantiekaart (1)
*
8
Tijd kan variëren, afhankelijk van de temperatuur of de gebruiksomstandigheden.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Italiano Sistema audio personale
Prima di utilizzare il sistema leggere con attenzione la presente guida e conservarla per riferimento
futuro.
Precauzioni
Nota per l’uso con un telefono cellulare
Per i dettagli sul funzionamento del proprio telefono cellulare quando si riceve una telefonata
mentre si trasmette l’audio utilizzando la connessione BLUETOOTH, consultare le istruzioni per
l’uso in dotazione con il telefono cellulare.
Informazioni sulla sicurezza
La targa e le informazioni importanti sulla sicurezza sono posizionate sulla parte esterna inferiore
dell’unità principale e sulla superficie dell’alimentatore CA.
Prima di utilizzare il sistema, accertarsi che la tensione di esercizio del sistema coincida con
quella della rete elettrica locale.
Luogo di acquisto Tensione di esercizio
Tutte le nazioni/aree geografiche 100 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Note sull’adattatore CA
Quando si intende collegare o scollegare l’adattatore CA, spegnere prima il sistema. In caso
contrario, si potrebbe provocare un malfunzionamento.
Utilizzare solo l’adattatore CA in dotazione. Per evitare di danneggiare il sistema, non utilizzare
alcun tipo di adattatore CA diverso.
Polarità dello spinotto
Inserire l’adattatore CA in una presa elettrica a muro vicina. In caso di problemi, scollegarlo
immediatamente dalla presa elettrica a muro.
Non installare l’adattatore CA in spazi ristretti, ad esempio librerie o mobiletti incassati.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’adattatore CA a gocciolamenti o
spruzzi, e non collocare sull’adattatore CA oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Informazioni sul posizionamento
Non posizionare il diffusore in una posizione inclinata.
Non lasciare il sistema in ubicazioni in prossimità di fonti di calore o in un luogo soggetto a luce
solare diretta, polvere eccessiva, umidità, pioggia o forti sollecitazioni meccaniche.
Informazioni sul funzionamento
Non inserire piccoli oggetti, e così via, nelle prese o nelle aperture di ventilazione sul retro del
sistema. In caso contrario, si potrebbe provocare un cortocircuito o un malfunzionamento del
sistema.
Informazioni sulla pulizia
Non utilizzare alcool, benzina o solventi per pulire la superficie esterna.
Altro
Per eventuali domande o problemi relativi al presente sistema che non siano trattati nel presente
manuale, consultare il rivenditore Sony più vicino.
Informazioni sul copyright
Il marchio denominativo BLUETOOTH® e i relativi loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
L’uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation.
N Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Che cos’è la tecnologia senza fili BLUETOOTH?
La tecnologia senza fili BLUETOOTH è una tecnologia senza fili a corto raggio che consente la
comunicazione dati senza fili tra apparecchi digitali, ad esempio un computer e una fotocamera
digitale. La tecnologia senza fili BLUETOOTH funziona entro un raggio d’azione di circa 10 metri.
La connessione tra due apparecchi su richiesta è una procedura comune, ma alcuni apparecchi
possono essere collegati a più apparecchi contemporaneamente.
Non è necessario utilizzare un cavo per la connessione, né posizionare gli apparecchi uno di fronte
all’altro, come nel caso della tecnologia a infrarossi. Ad esempio, è possibile utilizzare un
apparecchio di questo tipo in una borsa o in una tasca.
Il BLUETOOTH è uno standard internazionale supportato da migliaia di aziende in tutto il mondo, e
utilizzato da svariate aziende a livello mondiale.
Raggio d’azione massimo di comunicazione
Il raggio d’azione massimo di comunicazione potrebbe ridursi nelle condizioni seguenti.
È presente un ostacolo quale una persona, del metallo o una parete tra il sistema e
l’apparecchio BLUETOOTH.
In prossimità del sistema è in uso un apparecchio LAN wireless.
In prossimità del sistema è in uso un forno a microonde.
In prossimità del sistema è in uso un apparecchio che genera radiazioni elettromagnetiche.
Interferenze provenienti da altri apparecchi
Poiché gli apparecchi BLUETOOTH e le reti LAN wireless (IEEE802.11b/g) impiegano la stessa
frequenza, qualora il sistema venga utilizzato in prossimità di un apparecchio LAN wireless,
potrebbero verificarsi interferenze delle microonde, con conseguenti riduzioni della velocità di
comunicazione, disturbi o connessioni errate. In tal caso, attenersi alla procedura seguente.
Utilizzare il sistema a una distanza di almeno 10 m dall’apparecchio LAN wireless.
Qualora il sistema venga utilizzato a una distanza inferiore a 10 m da un apparecchio LAN
wireless, spegnere quest’ultimo.
Interferenze verso altri apparecchi
Le microonde emesse da un apparecchio BLUETOOTH potrebbero influire sul funzionamento di
apparecchiature mediche elettroniche. Spegnere il sistema e altri apparecchi BLUETOOTH nei luoghi
seguenti, in quanto potrebbero provocare incidenti.
in presenza di gas infiammabili, all’interno di ospedali, treni, aerei o distributori di benzina
in prossimità di porte automatiche o allarmi antincendio
Note
Per poter utilizzare la funzione BLUETOOTH, l’apparecchio BLUETOOTH da collegare necessita
dello stesso profilo utilizzato dal sistema.
Inoltre, tenere presente che, anche in presenza dello stesso profilo, gli apparecchi potrebbero
offrire funzioni diverse, a seconda delle relative caratteristiche tecniche.
A causa delle caratteristiche della tecnologia senza fili BLUETOOTH, l’audio riprodotto dal sistema
presenta un lieve ritardo rispetto all’audio riprodotto sull’apparecchio BLUETOOTH durante la
conversazione telefonica o l’ascolto della musica.
Sebbene il presente sistema supporti funzionalità di protezione conformi allo standard
BLUETOOTH per fornire una connessione protetta durante l’uso della tecnologia senza fili
BLUETOOTH, a seconda dell’impostazione la protezione potrebbe risultare insufficiente. Pertanto,
fare attenzione durante l’uso delle comunicazioni mediante la tecnologia senza fili BLUETOOTH.
Sony non si assume alcuna responsabilità relativamente a eventuali fughe di informazioni
durante le comunicazioni BLUETOOTH.
Un apparecchio che disponga della funzione BLUETOOTH deve essere conforme allo standard
BLUETOOTH specificato da Bluetooth SIG ed essere autenticato. Anche qualora l’apparecchio
connesso sia conforme al summenzionato standard BLUETOOTH, alcuni apparecchi potrebbero
non venire connessi o non funzionare correttamente, a seconda delle funzioni o delle
caratteristiche tecniche dell’apparecchio in questione.
A seconda dell’apparecchio BLUETOOTH connesso al sistema, dell’ambiente di comunicazione o
dell’ambiente d’uso, potrebbero verificarsi disturbi o “salti” nell’audio.
Caratteristiche tecniche
Sezione dei diffusori
Sistema diffusori Diffusore satellite: ca. 38mm dia. × 2
Subwoofer: ca. 58mm dia. × 1
Tipo di telaio Diffusore satellite: cassa ermetica
Subwoofer: modello con radiatore passivo
Sezione dell’amplificatore
Potenza d’uscita di riferimento
Durante l’uso dell’adattatore CA: 5W + 5W (diffusore satellite, con
distorsione armonica dell’10%, 1kHz, 8) 20W (subwoofer, con distorsione
armonica dell’10%, 100Hz, 4)
Durante l’uso della batteria: 3W + 3W (diffusore satellite, con distorsione
armonica del 10%, 1kHz, 8) 14W (subwoofer, con distorsione armonica del
10%, 100Hz, 4)
BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
BLUETOOTH Caratteristica tecnica versione 3.0
Uscita Specifica BLUETOOTH Power Class 2
Raggio di comunicazione massimo
Linea d’aria circa 10m*
1
Banda di frequenza 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Metodo di modulazione
FHSS
Profili BLUETOOTH compatibili*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Codec supportati*
3
SBC*
4
, AAC*
5
, LDAC*
6
Gamma di trasmissione (A2DP)
20Hz - 20.000Hz (Frequenza di campionamento 44,1kHz)
*
1
Il raggio d’azione effettivo varia a seconda di fattori quali ostacoli tra gli apparecchi, campi
magnetici intorno a un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni
dell’antenna, sistema operativo, applicazione software, e così via.
*
2
I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo delle comunicazioni BLUETOOTH tra gli
apparecchi.
*
3
Codec: formato di compressione e conversione del segnale audio
*
4
Sub-Band Codec
*
5
Advanced Audio Coding
*
6
LDAC è una tecnologia di codifica audio sviluppata da Sony per Audio ad alta risoluzione
(Hi-Res)” e caratterizzata da un bit rate di 990-303kbps*
7
e da frequenze di campionamento di
96/88,2/48/44,1kHz.
Ottimizzata per la codifica con frequenze di campionamento e bit rate elevati, consente la
trasmissione di contenuti audio Hi-Res anche tramite connessione BLUETOOTH, mantenendo la
qualità del suono pressoché identica all’originale in presenza di una rete wireless stabile.
Fornisce inoltre un’alta efficienza di codifica con frequenze di campionamento e bit rate bassi,
rendendo possibile una trasmissione audio di qualità CD anche con una connessione wireless
instabile.
*
7
Quando la frequenza di campionamento è di 96kHz o 48kHz, il bit rate è di 990 - 330kbps.
Quando la frequenza di campionamento è di 88,2kHz o 44,1kHz, il bit rate è di 909 - 303kbps.
Microfono
Tipo Condensatore a elettrete
Caratteristica direzionale
Omnidirezionale
Gamma di frequenza effettiva
100Hz - 7.000Hz
Generali
Ingresso Presa AUDIO IN (minipresa stereo ø 3,5mm)
DC OUT Presa USB Tipo A (per ricaricare la batteria di un dispositivo collegato) (5V,
1,5A max.)
Alimentazione 15VCC (durante l’uso dell’adattatore CA in dotazione, collegato a una rete di
alimentazione da 100 - 240V CA, 50Hz/60Hz) o tramite la batteria agli ioni
di litio integrata
Autonomia della batteria agli ioni di litio (durante l’uso della connessione BLUETOOTH)
circa 10 ore*
8
Consumo energetico 30 W
Consumo energetico (in modalità di attesa)
Meno di 0,5 W
Consumo energetico (in modalità di attesa BLUETOOTH)
Meno di 0,5 W
Dimensioni (inclusi i comandi e le parti sporgenti)
Circa 221mm × 118mm × 51mm (l × h × p)
Peso Circa 1.200g comprese batteria
Accessori in dotazione
Adattatore CA (AC-E1525M) (1)
Spina (2)
Guida di avvio (2)
Guida di riferimento (il presente documento) (2)
Scheda di garanzia (1)
*
8
Il tempo può variare, a seconda della temperatura o delle condizioni d’uso.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.

Documenttranscriptie

Deutsch Personal-Audio-System Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Sicherheitsmaßnahmen Hinweise beim Verwenden eines Mobiltelefons ˎˎSchlagen Sie in der mit dem Mobiltelefon gelieferten Bedienungsanleitung nach, wie Sie das Gerät bedienen müssen, wenn ein Anruf eingeht, während über eine Bluetooth-Verbindung Ton übertragen wird. Sicherheit Das Typenschild und wichtige Sicherheitshinweise befinden sich außen auf der Gehäuseunterseite des Hauptgeräts und auf dem Netzteil. ˎˎVergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Systems, dass die Betriebsspannung des Systems der Stromversorgung vor Ort entspricht. Erworben in Betriebsspannung Alle Länder/Regionen 100 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz Hinweise zum Netzteil ˎˎSchalten Sie das System vor dem Anschließen oder Trennen des Netzteils aus. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. ˎˎVerwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Um das System nicht zu beschädigen, benutzen Sie kein anderes Netzteil. Allgemeines Eingang Buchse AUDIO IN (ø 3,5 mm, Stereominibuchse) DC OUT USB-Buchse Typ A (zum Laden des Akkus eines angeschlossenen Geräts) (5 V, max. 1,5 A) Stromversorgung 15 V Gleichstrom (bei Anschluss an eine Stromquelle mit 100 V - 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz über das mitgelieferte Netzteil) oder mit dem eingebauten Lithium-Ionen-Akku Betriebsdauer des Lithium-Ionen-Akkus (mit BLUETOOTH-Verbindung) ca. 10 Stunden*8 Leistungsaufnahme 30 W Leistungsaufnahme (im Bereitschaftsmodus) Weniger als 0,5 W Leistungsaufnahme (im BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus) Weniger als 0,5 W Abmessungen (einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente) Ca. 221 mm × 118 mm × 51 mm (B/H/T) Gewicht Ca. 1.200 g inklusive Akku Mitgeliefertes Zubehör Netzteil (AC-E1525M) (1) Stecker (2) Einführungsanleitung (2) Referenzhandbuch (diese Anleitung) (2) Garantiekarte (1) *8 Die Dauer kann je nach Temperatur oder Nutzungsbedingungen variieren. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Polarität des Steckers ˎˎSchließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose in der Nähe an. Wenn ein Problem auftritt, trennen Sie es umgehend von der Netzsteckdose. ˎˎStellen Sie das Netzteil nicht in einen beengten Ort, zum Beispiel in ein Regalfach oder einen Einbauschrank. ˎˎUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Netzteil vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Netzteil. Aufstellung ˎˎStellen Sie den Lautsprecher nicht in geneigter Position auf. ˎˎLassen Sie das System nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Stellen, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, Feuchtigkeit, Regen oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist. Betrieb ˎˎStecken Sie keine kleinen Gegenstände o. Ä. in die Buchsen oder die Lüftungsöffnung an der Rückseite des Systems. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss oder zu Fehlfunktionen kommen. Reinigung ˎˎReinigen Sie das Gehäuse nicht mit Alkohol, Benzin oder Verdünner. Sonstiges ˎˎSollten an dem System Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Nederlands Systeem voor personal audio Deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het systeem zorgvuldig doorlezen en goed bewaren. Voorzorgsmaatregelen Opmerking bij gebruik met een mobiele telefoon ˎˎZie de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon voor details over de bediening van uw mobiele telefoon bij ontvangst van een oproep tijdens het verzenden van geluid met gebruik van de Bluetooth-verbinding. Veiligheid Het naamplaatje en belangrijke veiligheidsinformatie bevinden zich aan de buitenzijde op de onderzijde van het hoofdapparaat en op de buitenzijde van de netvoedingsadapter. ˎˎControleer vóór gebruik van het systeem of de bedrijfsspanning van het systeem overeenkomt met de spanning van het lokale stroomnet. Plaats van aankoop Bedrijfsspanning Alle landen/regio's 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz wisselstroom Opmerkingen over de netvoedingsadapter ˎˎSchakel het systeem uit voordat u de netvoedingsadapter verbindt of loskoppelt. Zoniet werkt het systeem mogelijk niet goed. ˎˎGebruik alleen de bijgeleverde voedingsadapter. Gebruik geen andere netvoedingsadapter. Dit kan het systeem schade toebrengen. Urheberrechte ˎˎDer Bluetooth®-Schriftzug und die BLUETOOTH-Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. ˎˎDas Zeichen N ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den USA und in anderen Ländern. ˎˎAndere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. Was ist die BLUETOOTH-Funktechnologie? Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht eine drahtlose Datenkommunikation über kurze Strecken zwischen digitalen Geräten, wie z. B. Computern und digitalen Kameras. Die Reichweite der BLUETOOTH-Funktechnologie beträgt ca. 10 Meter. In der Regel wird eine Verbindung zwischen zwei Geräten hergestellt, manche Geräte können aber auch gleichzeitig mit mehreren Geräten verbunden werden. Für die Verbindung ist kein Kabel erforderlich, und die Geräte müssen nicht aufeinander weisen, wie z. B. bei der Infrarottechnologie. Sie können ein solches Gerät beispielsweise auch in einer Tasche verwenden. Der BLUETOOTH-Standard ist ein internationaler Standard, der von Tausenden von Unternehmen auf der ganzen Welt unterstützt und von zahlreichen Unternehmen weltweit eingesetzt wird. Maximale Kommunikationsreichweite In folgenden Situationen kann sich die maximale Kommunikationsreichweite verkürzen. ˋˋZwischen dem System und dem BLUETOOTH-Gerät befinden sich Hindernisse wie beispielsweise Personen, Metall oder eine Wand. ˋˋIn der Nähe des Systems wird ein WLAN-Gerät verwendet. ˋˋIn der Nähe des Systems wird ein Mikrowellenherd verwendet. ˋˋIn der Nähe des Systems wird ein Gerät verwendet, das elektromagnetische Strahlen aussendet. Störungen aufgrund anderer Geräte Da BLUETOOTH-Geräte und WLANs (IEEE802.11b/g) mit derselben Frequenz arbeiten, kann es zu Interferenzen im Mikrowellenbereich kommen; daher kann sich die Kommunikationsgeschwindigkeit verringern oder Rauschen und Verbindungsstörungen usw. können auftreten, wenn das System in der Nähe eines WLAN-Geräts verwendet wird. Gehen Sie in einem solchen Fall folgendermaßen vor: ˋˋVerwenden Sie dieses System in einem Abstand von mindestens 10 Metern vom WLAN-Gerät. ˋˋWenn dieses System innerhalb von 10 Metern Entfernung von einem WLAN-Gerät verwendet wird, schalten Sie das WLAN-Gerät aus. Störungen für andere Geräte Die von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehenden Mikrowellen können den Betrieb von elektronischen medizinischen Geräten beeinträchtigen. Schalten Sie das System und sonstige BLUETOOTH-Geräte an folgenden Orten aus, da andernfalls eine Unfallgefahr besteht. ˋˋan Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer Tankstelle ˋˋin der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeldern Hinweise ˎˎDamit die BLUETOOTH-Funktion genutzt werden kann, benötigt das BLUETOOTH-Gerät, das verbunden werden soll, dasselbe Profil wie das System. Beachten Sie außerdem, dass die Funktionsweise der Geräte selbst bei einem gleichen Profil je nach technischer Ausstattung variieren kann. ˎˎAufgrund der Beschaffenheit der BLUETOOTH-Funktechnologie ist bei Telefonaten oder bei der Musikwiedergabe der Ton, der auf dem System abgespielt wird, gegenüber dem Ton auf dem BLUETOOTH-Gerät geringfügig verzögert. ˎˎDieses System unterstützt dem BLUETOOTH-Standard entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-Funkverbindungen zu gewährleisten; je nach Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig. Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der BLUETOOTHˎˎ Kommunikation kann keine Haftung übernommen werden. ˎˎFür die Authentifizierung benötigen Sie ein Gerät mit BLUETOOTH-Funktion, das dem von Bluetooth SIG spezifizierten BLUETOOTH-Standard entspricht. Auch bei Geräten, die dem oben erwähnten BLUETOOTH-Standard entsprechen, kann es vorkommen, dass je nach Funktionen oder Spezifikationen der Geräte keine Verbindung hergestellt werden kann oder sie nicht einwandfrei funktionieren. ˎˎAbhängig von dem BLUETOOTH-Gerät, das mit dem System verbunden ist, können Störgeräusche oder Tonunterbrechungen auftreten, die auch auf die Kommunikations- oder Betriebsumgebung zurückzuführen sein können. Technische Daten Lautsprecher Lautsprechersystem Gehäusetyp Satellitenlautsprecher: Durchmesser ca. 38 mm × 2 Subwoofer: Durchmesser ca. 58 mm × 1 Satellitenlautsprecher: geschlossenes Gehäuse Subwoofer: Modell mit passivem Radiator Verstärker Referenzleistungsabgabe Mit dem Netzteil: 5 W + 5 W (Satellitenlautsprecher, bei 10 % harmonischer Verzerrung, 1 kHz, 8 Ω) 20 W (Subwoofer, bei 10 % harmonischer Verzerrung, 100 Hz, 4 Ω) Mit Akku: 3 W + 3 W (Satellitenlautsprecher, bei 10 % harmonischer Verzerrung, 1 kHz, 8 Ω) 14 W (Subwoofer, bei 10 % harmonischer Verzerrung, 100 Hz, 4 Ω) Bluetooth Kommunikationssystem BLUETOOTH-Spezifikation Version 3.0 Ausgangsleistung BLUETOOTH-Spezifikation Leistungsklasse 2 Maximale Kommunikationsreichweite Sichtlinie ca. 10 m*1 Frequenzbereich 2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Modulationsverfahren FHSS Kompatible BLUETOOTH-Profile*2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile) Unterstützter Codec*3 SBC*4, AAC*5, LDAC*6 Übertragungsbereich (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (Abtastfrequenz 44,1 kHz) *1 Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne, Betriebssystem, Softwareanwendung usw. *2 Bluetooth-Standardprofile geben den Zweck der Bluetooth-Kommunikation zwischen den Geräten an. *3 Codec: Format für die Audiosignalkomprimierung und -konvertierung *4 Subband Codec *5 Advanced Audio Coding *6 LDAC ist eine von Sony entwickelte Audiocodiertechnologie für „Hochauflösendes Audio (Hi-Res-Audio)“ und arbeitet mit 990 - 303 Kbps*7 und Abtastraten von 96/88,2/48/44,1 kHz. Sie ist besonders auf hohe Abtastraten und Codierung mit hoher Bitrate ausgelegt und ermöglicht die Übertragung von Hi-Res-Audioinhalten auch über eine BLUETOOTH-Verbindung. Dabei wird in einer stabilen WLAN-Umgebung eine dem Original entsprechende Tonqualität erzielt. Zudem wird bei niedrigen Abtastraten und niedrigen Bitraten eine hohe Codiereffizienz erzielt, so dass auch bei einer weniger stabilen WLAN-Verbindung eine Audioübertragung in CD-Qualität möglich ist. *7 Bei einer Abtastrate von 96 kHz oder 48 kHz beträgt die Bitrate 990 - 330 Kbps. Bei einer Abtastrate von 88,2 kHz oder 44,1 kHz beträgt die Bitrate 909 - 303 Kbps. Mikrofon Typ Elektret-Kondensator-Mikrofon Richtcharakteristik Ungerichtet Effektiver Frequenzbereich 100 Hz - 7.000 Hz *2 Bluetooth-standaardprofielen geven het doel van Bluetooth-communicatie tussen apparaten aan. *3 Codec: formaat voor geluidssignaalcompressie- en conversie *4 Subband codec *5 Advanced Audio Coding *6 LDAC is een audiocoderingstechnologie voor "Hoge-Resolutie (Hi-Res) Audio" die ontwikkeld werd door Sony en aan 990 - 303 Kbps*7 werkt met bemonsteringsfrequenties van 96/88,2/48/44,1 kHz. De technologie werd geoptimaliseerd voor hoge bemonsteringsfrequenties en een hoge bitsnelheidscodering. Hierdoor wordt zelfs via BLUETOOTH de transmissie van Hi-Res Audio-inhoud mogelijk, terwijl tegelijk een geluidskwaliteit behouden blijft die nagenoeg gelijk is aan de oorspronkelijke kwaliteit (bij een stabiele draadloze verbinding). De technologie garandeert ook een hoge coderingsefficiëntie bij lage bemonsteringsfrequenties en lage bitsnelheden, waardoor bij een instabiele draadloze verbinding toch nog een audiotransmissie van cd-kwaliteit bekomen wordt. 7 * Wanneer de bemonsteringsfrequentie 96 kHz of 48 kHz is, werkt deze aan 990 - 330 Kbps. Wanneer de bemonsteringsfrequentie 88,2 kHz of 44,1 kHz is, werkt deze aan 909 - 303 Kbps. Microfoon Type Electretcondensator Richtingskenmerk Omnidirectioneel Effectief frequentiebereik 100 Hz - 7.000 Hz Algemeen Invoer AUDIO IN-aansluiting (ø 3,5 mm stereominiaansluiting) DC OUT USB-aansluiting Type A (voor het opladen van de batterij van een verbonden apparaat) (5 V, max.1,5 A) DC 15 V (bij gebruik van de bijgeleverde netvoedingsadapter aangesloten op Voeding een AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz-stroombron) of bij gebruik van de interne lithium-ionbatterij Levensduur van de lithium-ionbatterij (bij gebruik van de BLUETOOTH-verbinding) ong. 10 uur*8 Stroomverbruik 30 W Stroomverbruik (tijdens stand-bystand) Minder dan 0,5 W Stroomverbruik (tijdens BLUETOOTH-stand-bystand) Minder dan 0,5 W Afmetingen (inclusief vooruitstekende delen en bedieningselementen) Ca. 221 mm × 118 mm × 51 mm (b/h/d) Gewicht Ca. 1.200 g inclusief batterij Bijgeleverde accessoires Netvoedingsadapter (AC-E1525M) (1) Stekker (2) Beknopte gids (2) Naslaggids (dit document) (2) Garantiekaart (1) *8 Tijd kan variëren, afhankelijk van de temperatuur of de gebruiksomstandigheden. Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Italiano Sistema audio personale Prima di utilizzare il sistema leggere con attenzione la presente guida e conservarla per riferimento futuro. Polariteit van de stekker ˎˎSteek de netvoedingsadapter in een stopcontact in de buurt. Haal hem onmiddellijk uit het stopcontact in geval van een probleem. ˎˎPlaats de netvoedingsadapter niet in een afgesloten ruimte, bijvoorbeeld een boekenkast of inbouwkast. ˎˎVerklein de kans op brand of een elektrische schok en stel de netvoedingsadapter derhalve niet aan druppels en spatten bloot en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld een vaas, op de netvoedingsadapter. Installeren ˎˎPlaats de luidspreker niet op een schuin oppervlak. ˎˎPlaats het systeem niet in de buurt van een warmtebron, in direct zonlicht, in een extreem stoffige of vochtige ruimte en stel niet bloot aan de regen en mechanische schokken. Bediening ˎˎSteek geen kleine voorwerpen enz. in de aansluitingen of ventilatie-opening aan de achterkant van het systeem. Dit kan kortsluiting of storingen veroorzaken. Reinigen ˎˎReinig de behuizing niet met alcohol, benzine of thinner. Overige ˎˎRaadpleeg uw Sony-dealer indien u vragen of problemen met dit systeem hebt die niet in deze handleiding worden beschreven. Precauzioni Nota per l’uso con un telefono cellulare ˎˎPer i dettagli sul funzionamento del proprio telefono cellulare quando si riceve una telefonata mentre si trasmette l’audio utilizzando la connessione Bluetooth, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il telefono cellulare. Informazioni sulla sicurezza La targa e le informazioni importanti sulla sicurezza sono posizionate sulla parte esterna inferiore dell’unità principale e sulla superficie dell’alimentatore CA. ˎˎPrima di utilizzare il sistema, accertarsi che la tensione di esercizio del sistema coincida con quella della rete elettrica locale. Luogo di acquisto Tensione di esercizio Tutte le nazioni/aree geografiche 100 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Note sull’adattatore CA ˎˎQuando si intende collegare o scollegare l’adattatore CA, spegnere prima il sistema. In caso contrario, si potrebbe provocare un malfunzionamento. ˎˎUtilizzare solo l’adattatore CA in dotazione. Per evitare di danneggiare il sistema, non utilizzare alcun tipo di adattatore CA diverso. Auteursrechten ˎˎHet woordmerk en logo van BLUETOOTH® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Sony Corporation vindt onder licentie plaats. ˎˎHet merkteken N is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de VS en andere landen. ˎˎAndere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. Wat is de draadloze BLUETOOTH-technologie? BLUETOOTH-technologie is een draadloze technologie met klein bereik waarmee gegevens draadloos kunnen worden overgebracht tussen digitale apparaten, zoals een computer of digitale camera. Draadloze BLUETOOTH-technologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 meter. Gewoonlijk worden twee apparaten met elkaar verbonden, maar bepaalde apparaten kunnen met meerdere apparaten tegelijk verbinding maken. U hebt geen kabel nodig voor de verbinding. Daarnaast is het ook niet nodig de apparaten op elkaar te richten zoals bij infraroodtechnologie. U kunt een apparaat bijvoorbeeld in een tas of uw broekzak gebruiken. De BLUETOOTH-norm is een internationale norm die door duizenden bedrijven over de hele wereld wordt ondersteund en gebruikt. Maximaal communicatiebereik Het maximale communicatiebereik kan in de volgende gevallen kleiner zijn. ˋˋEr bevindt zich een obstakel, zoals een persoon, een metalen voorwerp of een muur, tussen het systeem en het BLUETOOTH-apparaat. ˋˋEr wordt een draadloos LAN-apparaat gebruikt in de buurt van het systeem. ˋˋEr wordt een magnetron gebruikt in de buurt van het systeem. ˋˋEr wordt een apparaat dat elektromagnetische straling voortbrengt, gebruikt in de buurt van het systeem. Verstoring door andere apparaten Omdat BLUETOOTH-apparaten en draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan storing worden veroorzaakt door microgolven. Als het systeem in een buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit een lagere communicatiesnelheid, ruis of een ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In dit geval moet u het volgende doen. ˋˋGebruik het systeem op ten minste 10 meter afstand van het draadloze LAN-apparaat. ˋˋAls het systeem binnen 10 meter van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, schakelt u het draadloze LAN-apparaat uit. Verstoring van andere apparaten Microgolven die afkomstig zijn van een BLUETOOTH-apparaat, kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische medische apparaten. Schakel het systeem en andere BLUETOOTHapparaten uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken: ˋˋin de buurt van ontvlambare gassen, in ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen of benzinestations ˋˋin de buurt van automatische deuren of brandalarmen Opmerkingen ˎˎVoor het gebruik van de BLUETOOTH-functie is voor het BLUETOOTH-apparaat dat wordt gebruikt, hetzelfde profiel vereist als voor het systeem. Houd er ook rekening mee dat zelfs wanneer de apparaten hetzelfde profiel gebruiken, mogelijk verschillende functies beschikbaar zijn afhankelijk van de technische gegevens van de apparaten. ˎˎWegens de kenmerken van de draadloze BLUETOOTH-technologie is het geluid dat op het systeem wordt afgespeeld, enigszins vertraagd in vergelijking tot het geluid dat op het BLUETOOTH-apparaat wordt afgespeeld wanneer u belt of naar muziek luistert. ˎˎHet systeem ondersteunt beveiligingsmogelijkheden die voldoen aan de BLUETOOTH-norm voor een beveiligde verbinding wanneer de draadloze BLUETOOTH-technologie wordt gebruikt, maar afhankelijk van de instelling is de beveiliging wellicht niet voldoende. Wees voorzichtig wanneer u communiceert via de draadloze BLUETOOTH-technologie. ˎˎWe zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens de BLUETOOTHcommunicatie. ˎˎEen apparaat met een BLUETOOTH-functie moet voldoen aan de BLUETOOTH-norm die is vastgesteld door Bluetooth SIG en moet zijn geverifieerd. Zelfs als het verbonden apparaat voldoet aan de hierboven vermelde BLUETOOTH-norm, kan met sommige apparaten wellicht geen verbinding worden gemaakt of functioneert het apparaat niet correct, afhankelijk van de kenmerken of technische gegevens van het apparaat. ˎˎOp sommige BLUETOOTH-apparaten die zijn verbonden met het systeem, met de communicatieomgeving of met de gebruiksomgeving kan ruis optreden of kan het geluid wegvallen. Technische gegevens Luidspreker Luidsprekersysteem Type behuizing Satellietluidspreker: diameter ca. 38 mm × 2 Subwoofer: diameter ca. 58 mm × 1 Satellietluidspreker: verzegelde behuizing Subwoofer: passief radiatormodel Versterker Referentie-uitgangsvermogen Bij gebruik van netvoedingsadapter: 5 W + 5 W (satellietluidspreker, bij een harmonische vervorming van 10 %, 1 kHz, 8 Ω), 20 W (subwoofer, bij een harmonische vervorming van 10 %, 100 kHz, 4 Ω) Bij gebruik van batterij: 3 W + 3 W (satellietluidspreker, bij een harmonische vervorming van 10 %, 1 kHz, 8 Ω) 14 W (Subwoofer, bij een harmonische vervorming van 10 %, 100 Hz, 4 Ω) Bluetooth Communicatiesysteem BLUETOOTH-specificatieversie 3.0 Uitgang BLUETOOTH-specificatieklasse 2 Maximaal communicatiebereik Zichtlijn circa 10 m*1 Frequentieband 2,4 GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Modulatiemethode FHSS Compatibele BLUETOOTH-profielen*2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile) Ondersteunde Codec*3 SBC*4, AAC*5, LDAC*6 Transmissiebereik (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) *1 Het daadwerkelijke bereik varieert, afhankelijk van factoren zoals de aanwezigheid van obstakels tussen de apparaten, magnetische velden rondom een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, antenneprestatie, besturingssysteem, software enz. Polarità dello spinotto ˎˎInserire l’adattatore CA in una presa elettrica a muro vicina. In caso di problemi, scollegarlo immediatamente dalla presa elettrica a muro. ˎˎNon installare l’adattatore CA in spazi ristretti, ad esempio librerie o mobiletti incassati. ˎˎPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’adattatore CA a gocciolamenti o spruzzi, e non collocare sull’adattatore CA oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi. Informazioni sul posizionamento ˎˎNon posizionare il diffusore in una posizione inclinata. ˎˎNon lasciare il sistema in ubicazioni in prossimità di fonti di calore o in un luogo soggetto a luce solare diretta, polvere eccessiva, umidità, pioggia o forti sollecitazioni meccaniche. Informazioni sul funzionamento ˎˎNon inserire piccoli oggetti, e così via, nelle prese o nelle aperture di ventilazione sul retro del sistema. In caso contrario, si potrebbe provocare un cortocircuito o un malfunzionamento del sistema. Informazioni sulla pulizia ˎˎNon utilizzare alcool, benzina o solventi per pulire la superficie esterna. Altro ˎˎPer eventuali domande o problemi relativi al presente sistema che non siano trattati nel presente manuale, consultare il rivenditore Sony più vicino. Informazioni sul copyright ˎˎIl marchio denominativo Bluetooth® e i relativi loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation. ˎˎN Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni. ˎˎGli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. Che cos’è la tecnologia senza fili BLUETOOTH? La tecnologia senza fili BLUETOOTH è una tecnologia senza fili a corto raggio che consente la comunicazione dati senza fili tra apparecchi digitali, ad esempio un computer e una fotocamera digitale. La tecnologia senza fili BLUETOOTH funziona entro un raggio d’azione di circa 10 metri. La connessione tra due apparecchi su richiesta è una procedura comune, ma alcuni apparecchi possono essere collegati a più apparecchi contemporaneamente. Non è necessario utilizzare un cavo per la connessione, né posizionare gli apparecchi uno di fronte all’altro, come nel caso della tecnologia a infrarossi. Ad esempio, è possibile utilizzare un apparecchio di questo tipo in una borsa o in una tasca. Il BLUETOOTH è uno standard internazionale supportato da migliaia di aziende in tutto il mondo, e utilizzato da svariate aziende a livello mondiale. Raggio d’azione massimo di comunicazione Il raggio d’azione massimo di comunicazione potrebbe ridursi nelle condizioni seguenti. ˋˋÈ presente un ostacolo quale una persona, del metallo o una parete tra il sistema e l’apparecchio BLUETOOTH. ˋˋIn prossimità del sistema è in uso un apparecchio LAN wireless. ˋˋIn prossimità del sistema è in uso un forno a microonde. ˋˋIn prossimità del sistema è in uso un apparecchio che genera radiazioni elettromagnetiche. Interferenze provenienti da altri apparecchi Poiché gli apparecchi BLUETOOTH e le reti LAN wireless (IEEE802.11b/g) impiegano la stessa frequenza, qualora il sistema venga utilizzato in prossimità di un apparecchio LAN wireless, potrebbero verificarsi interferenze delle microonde, con conseguenti riduzioni della velocità di comunicazione, disturbi o connessioni errate. In tal caso, attenersi alla procedura seguente. ˋˋUtilizzare il sistema a una distanza di almeno 10 m dall’apparecchio LAN wireless. ˋˋQualora il sistema venga utilizzato a una distanza inferiore a 10 m da un apparecchio LAN wireless, spegnere quest’ultimo. Interferenze verso altri apparecchi Le microonde emesse da un apparecchio BLUETOOTH potrebbero influire sul funzionamento di apparecchiature mediche elettroniche. Spegnere il sistema e altri apparecchi BLUETOOTH nei luoghi seguenti, in quanto potrebbero provocare incidenti. ˋˋin presenza di gas infiammabili, all’interno di ospedali, treni, aerei o distributori di benzina ˋˋin prossimità di porte automatiche o allarmi antincendio Note ˎˎPer poter utilizzare la funzione BLUETOOTH, l’apparecchio BLUETOOTH da collegare necessita dello stesso profilo utilizzato dal sistema. Inoltre, tenere presente che, anche in presenza dello stesso profilo, gli apparecchi potrebbero offrire funzioni diverse, a seconda delle relative caratteristiche tecniche. ˎˎA causa delle caratteristiche della tecnologia senza fili BLUETOOTH, l’audio riprodotto dal sistema presenta un lieve ritardo rispetto all’audio riprodotto sull’apparecchio BLUETOOTH durante la conversazione telefonica o l’ascolto della musica. ˎˎSebbene il presente sistema supporti funzionalità di protezione conformi allo standard BLUETOOTH per fornire una connessione protetta durante l’uso della tecnologia senza fili BLUETOOTH, a seconda dell’impostazione la protezione potrebbe risultare insufficiente. Pertanto, fare attenzione durante l’uso delle comunicazioni mediante la tecnologia senza fili BLUETOOTH. ˎˎSony non si assume alcuna responsabilità relativamente a eventuali fughe di informazioni durante le comunicazioni BLUETOOTH. ˎˎUn apparecchio che disponga della funzione BLUETOOTH deve essere conforme allo standard BLUETOOTH specificato da Bluetooth SIG ed essere autenticato. Anche qualora l’apparecchio connesso sia conforme al summenzionato standard BLUETOOTH, alcuni apparecchi potrebbero non venire connessi o non funzionare correttamente, a seconda delle funzioni o delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio in questione. ˎˎA seconda dell’apparecchio BLUETOOTH connesso al sistema, dell’ambiente di comunicazione o dell’ambiente d’uso, potrebbero verificarsi disturbi o “salti” nell’audio. Caratteristiche tecniche Sezione dei diffusori Sistema diffusori Tipo di telaio Diffusore satellite: ca. 38 mm dia. × 2 Subwoofer: ca. 58 mm dia. × 1 Diffusore satellite: cassa ermetica Subwoofer: modello con radiatore passivo Sezione dell’amplificatore Potenza d’uscita di riferimento Durante l’uso dell’adattatore CA: 5 W + 5 W (diffusore satellite, con distorsione armonica dell’10 %, 1 kHz, 8 Ω) 20 W (subwoofer, con distorsione armonica dell’10 %, 100 Hz, 4 Ω) Durante l’uso della batteria: 3 W + 3 W (diffusore satellite, con distorsione armonica del 10 %, 1 kHz, 8 Ω) 14 W (subwoofer, con distorsione armonica del 10 %, 100 Hz, 4 Ω) Bluetooth Sistema di comunicazione BLUETOOTH Caratteristica tecnica versione 3.0 Uscita Specifica BLUETOOTH Power Class 2 Raggio di comunicazione massimo Linea d’aria circa 10 m*1 Banda di frequenza 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Metodo di modulazione FHSS Profili BLUETOOTH compatibili*2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile) SBC*4, AAC*5, LDAC*6 Codec supportati*3 Gamma di trasmissione (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (Frequenza di campionamento 44,1 kHz) *1 Il raggio d’azione effettivo varia a seconda di fattori quali ostacoli tra gli apparecchi, campi magnetici intorno a un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazione software, e così via. 2 * I profili standard Bluetooth indicano lo scopo delle comunicazioni Bluetooth tra gli apparecchi. *3 Codec: formato di compressione e conversione del segnale audio *4 Sub-Band Codec *5 Advanced Audio Coding *6 LDAC è una tecnologia di codifica audio sviluppata da Sony per “Audio ad alta risoluzione (Hi-Res)” e caratterizzata da un bit rate di 990-303 kbps*7 e da frequenze di campionamento di 96/88,2/48/44,1 kHz. Ottimizzata per la codifica con frequenze di campionamento e bit rate elevati, consente la trasmissione di contenuti audio Hi-Res anche tramite connessione BLUETOOTH, mantenendo la qualità del suono pressoché identica all’originale in presenza di una rete wireless stabile. Fornisce inoltre un’alta efficienza di codifica con frequenze di campionamento e bit rate bassi, rendendo possibile una trasmissione audio di qualità CD anche con una connessione wireless instabile. *7 Quando la frequenza di campionamento è di 96 kHz o 48 kHz, il bit rate è di 990 - 330 kbps. Quando la frequenza di campionamento è di 88,2 kHz o 44,1 kHz, il bit rate è di 909 - 303 kbps. Microfono Tipo Condensatore a elettrete Caratteristica direzionale Omnidirezionale Gamma di frequenza effettiva 100 Hz - 7.000 Hz Generali Ingresso DC OUT Presa AUDIO IN (minipresa stereo ø 3,5 mm) Presa USB Tipo A (per ricaricare la batteria di un dispositivo collegato) (5 V, 1,5 A max.) Alimentazione 15 VCC (durante l’uso dell’adattatore CA in dotazione, collegato a una rete di alimentazione da 100 - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz) o tramite la batteria agli ioni di litio integrata Autonomia della batteria agli ioni di litio (durante l’uso della connessione BLUETOOTH) circa 10 ore*8 Consumo energetico 30 W Consumo energetico (in modalità di attesa) Meno di 0,5 W Consumo energetico (in modalità di attesa BLUETOOTH) Meno di 0,5 W Dimensioni (inclusi i comandi e le parti sporgenti) Circa 221 mm × 118 mm × 51 mm (l × h × p) Peso Circa 1.200 g comprese batteria Accessori in dotazione Adattatore CA (AC-E1525M) (1) Spina (2) Guida di avvio (2) Guida di riferimento (il presente documento) (2) Scheda di garanzia (1) *8 Il tempo può variare, a seconda della temperatura o delle condizioni d’uso. Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-X55 Referentie gids

Type
Referentie gids