Yamaha YPX-500 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Printed in China ZG73650
Auto-standby ( Refer to Owner's Manual on page 2.)
This unit has a function that automatically activates standby mode (power save mode)
when this unit is turned on and no audio signal is input or when the connected device
is playing at a low volume for a certain amount of time (about 30 minutes).
Perform the following procedure to exit standby mode.
A Turn up the output level of the connected device.
B Rotate the VOL (volume) control of this unit and adjust to the desired sound level.
Automatischer Standby ( Siehe Bedienungsanleitung auf Seite 2.)
Dieses Gerät verfügt über eine Funktion, die automatisch den Standby aktiviert
(Energiesparmodus), wenn dieses Gerät eingeschaltet und kein Audiosignal
eingespeist wird oder wenn das angeschlossene Gerät eine bestimmte Zeit lang
(ungefähr 30 Minuten) den Ton mit niedriger Lautstärke wiedergibt.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Standby zu beenden.
A Erhöhen Sie den Ausgabepegel des angeschlossenen Geräts.
B Drehen Sie den Regler VOL (Lautstärke) am Gerät und passen Sie den Tonpegel
nach Bedarf an.
Standby automatico ( Consultare il manuale di istruzioni a pagina 2.)
Questa unità è dotata di una funzione che determina l’attivazione automatica della
modalità standby (modalità di risparmio energetico) se l’unità rimane accesa in assenza
di segnale audio in ingresso oppure se il dispositivo connesso viene lasciato in
riproduzione a basso volume per un determinato periodo di tempo (circa 30 minuti).
Per uscire dalla modalità standby, attenersi alla seguente procedura.
A Alzare il volume del dispositivo connesso.
B Ruotare il comando VOL (volume) di questa unità e impostare il volume al livello
desiderato.
Auto-standby ( Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op pagina 2.)
Dit toestel bevat een functie waarmee de standby-stand (energiebesparing) automatisch
wordt geactiveerd wanneer het toestel wordt ingeschakeld en geen geluidssignaal
wordt ingevoerd of wanneer het aangesloten toestel gedurende een bepaalde tijd
(ongeveer 30 minuten) op een laag volume speelt.
Voer de volgende procedure uit om de standby-stand te verlaten.
A Verhoog het uitvoerniveau van het aangesloten toestel.
B Draai aan de VOL-knop (volume) van dit toestel tot het gewenste geluidsniveau
wordt bereikt.
Mise en veille automatique ( Voir le mode d’emploi en page 2.)
Cet appareil possède une fonction qui active automatiquement le mode veille
(économie d’énergie) lorsque cet appareil est mis sous tension et qu’aucun signal audio
n’est reçu ou lorsque le périphérique connecté est en cours de lecture à faible volume
pendant une certaine durée (environ 30 minutes).
Suivez la procédure suivante pour quitter le mode veille.
A Augmentez le niveau de sortie du périphérique connecté.
B Tournez la commande VOL (volume) de cet appareil pour régler le volume au
niveau souhaité.
Automatiskt standbyläge ( Se bruksanvisning på sidan 2.)
Den här enheten har en funktion som automatiskt aktiverar standbyläge
(strömsparläge) när enheten slås på och ingen ljudsignal tas emot eller när den anslutna
enheten spelar på låg volym under en viss tid (cirka 30 minuter).
Utför följande procedur för att avsluta standbyläget.
A Vrid upp utsignalnivån på den anslutna enheten.
B Vrid på VOL-ratten (volym) på den här enheten och justera till önskad ljudnivå.
Reposo automático ( Consulte el manual de instrucciones en pág. 2.)
Esta unidad dispone de una función que activa automáticamente el modo de reposo
(modo de ahorro de energía) cuando se enciende la unidad y no se recibe ninguna señal
de audio o cuando el dispositivo conectado se reproduce a un volumen bajo durante un
período determinado (unos 30 minutos).
Siga los pasos descritos a continuación para salir del modo de reposo.
A Suba el nivel de salida del dispositivo conectado.
B Gire el control VOL (volumen) de esta unidad y ajuste el sonido al nivel que desee.
Автоматический режим ожидания
(
См. инструкция по эксплуатации на стр. 2.)
Это устройство оснащено функцией, которая автоматически активирует
режим ожидания (экономии электроэнергии), если устройство включено,
но аудиосигнал не поступает, либо если подключенное устройство
воспроизводит звук при низкой громкости в течение определенного
периода времени (примерно 30 минут).
Выполните описанную ниже процедуру для выхода из режима ожидания.
A Увеличьте громкость на подключенном устройстве.
B Поворачивая регулятор VOL (громкость) на этом устройстве,
установите нужный уровень громкости.
Additional information English
Zusätzliche Informationen Deutsch
Informazioni addizionali Italiano
Aanvullende informatie Nederlands
Complément d’informations Français
Ytterligare information Svenska
Información adicional Español
Дополнительная информация Русский
© 2013 Yamaha Corporation

Documenttranscriptie

Printed in China Additional information English Complément d’informations ZG73650 Français Auto-standby (☞ Refer to Owner's Manual on page 2.) Mise en veille automatique (☞ Voir le mode d’emploi en page 2.) This unit has a function that automatically activates standby mode (power save mode) when this unit is turned on and no audio signal is input or when the connected device is playing at a low volume for a certain amount of time (about 30 minutes). Cet appareil possède une fonction qui active automatiquement le mode veille (économie d’énergie) lorsque cet appareil est mis sous tension et qu’aucun signal audio n’est reçu ou lorsque le périphérique connecté est en cours de lecture à faible volume pendant une certaine durée (environ 30 minutes). Perform the following procedure to exit standby mode. A Turn up the output level of the connected device. B Rotate the VOL (volume) control of this unit and adjust to the desired sound level. Zusätzliche Informationen Deutsch Automatischer Standby (☞ Siehe Bedienungsanleitung auf Seite 2.) Dieses Gerät verfügt über eine Funktion, die automatisch den Standby aktiviert (Energiesparmodus), wenn dieses Gerät eingeschaltet und kein Audiosignal eingespeist wird oder wenn das angeschlossene Gerät eine bestimmte Zeit lang (ungefähr 30 Minuten) den Ton mit niedriger Lautstärke wiedergibt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Standby zu beenden. A Erhöhen Sie den Ausgabepegel des angeschlossenen Geräts. B Drehen Sie den Regler VOL (Lautstärke) am Gerät und passen Sie den Tonpegel nach Bedarf an. Informazioni addizionali Italiano Suivez la procédure suivante pour quitter le mode veille. A Augmentez le niveau de sortie du périphérique connecté. B Tournez la commande VOL (volume) de cet appareil pour régler le volume au niveau souhaité. Ytterligare information Svenska Automatiskt standbyläge (☞ Se bruksanvisning på sidan 2.) Den här enheten har en funktion som automatiskt aktiverar standbyläge (strömsparläge) när enheten slås på och ingen ljudsignal tas emot eller när den anslutna enheten spelar på låg volym under en viss tid (cirka 30 minuter). Utför följande procedur för att avsluta standbyläget. A Vrid upp utsignalnivån på den anslutna enheten. B Vrid på VOL-ratten (volym) på den här enheten och justera till önskad ljudnivå. Información adicional Español Standby automatico (☞ Consultare il manuale di istruzioni a pagina 2.) Reposo automático (☞ Consulte el manual de instrucciones en pág. 2.) Questa unità è dotata di una funzione che determina l’attivazione automatica della modalità standby (modalità di risparmio energetico) se l’unità rimane accesa in assenza di segnale audio in ingresso oppure se il dispositivo connesso viene lasciato in riproduzione a basso volume per un determinato periodo di tempo (circa 30 minuti). Esta unidad dispone de una función que activa automáticamente el modo de reposo (modo de ahorro de energía) cuando se enciende la unidad y no se recibe ninguna señal de audio o cuando el dispositivo conectado se reproduce a un volumen bajo durante un período determinado (unos 30 minutos). Per uscire dalla modalità standby, attenersi alla seguente procedura. A Alzare il volume del dispositivo connesso. B Ruotare il comando VOL (volume) di questa unità e impostare il volume al livello desiderato. Siga los pasos descritos a continuación para salir del modo de reposo. A Suba el nivel de salida del dispositivo conectado. B Gire el control VOL (volumen) de esta unidad y ajuste el sonido al nivel que desee. Aanvullende informatie Nederlands Auto-standby (☞ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op pagina 2.) Dit toestel bevat een functie waarmee de standby-stand (energiebesparing) automatisch wordt geactiveerd wanneer het toestel wordt ingeschakeld en geen geluidssignaal wordt ingevoerd of wanneer het aangesloten toestel gedurende een bepaalde tijd (ongeveer 30 minuten) op een laag volume speelt. Voer de volgende procedure uit om de standby-stand te verlaten. A Verhoog het uitvoerniveau van het aangesloten toestel. B Draai aan de VOL-knop (volume) van dit toestel tot het gewenste geluidsniveau wordt bereikt. Дополнительная информация Русский Автоматический режим ожидания (☞ См. инструкция по эксплуатации на стр. 2.) Это устройство оснащено функцией, которая автоматически активирует режим ожидания (экономии электроэнергии), если устройство включено, но аудиосигнал не поступает, либо если подключенное устройство воспроизводит звук при низкой громкости в течение определенного периода времени (примерно 30 минут). Выполните описанную ниже процедуру для выхода из режима ожидания. A Увеличьте громкость на подключенном устройстве. B Поворачивая регулятор VOL (громкость) на этом устройстве, установите нужный уровень громкости. © 2013 Yamaha Corporation
  • Page 1 1

Yamaha YPX-500 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor