Sony LBT-ZT4 de handleiding

Type
de handleiding
©2008 Sony Corporation
DE
NL
SE
3-287-077-43(2)
Mini Hi-Fi
Component
System
MHC-GT555 / GT444
MHC-GT222 / GT111
LBT-ZT4
Bedienungsanleitung_______
Gebruiksaanwijzing ________
Bruksanvisning ____________
2
NL
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Ter voorkoming van brand dient u op te
letten dat de ventilatiesleuven van het
apparaat niet worden afgedekt door kranten,
gordijnen, een tafelkleed e.d.
Plaats geen brandende voorwerpen zoals
kaarsen e.d. bovenop het apparaat.
Om gevaar voor brand of een elektrische
schok te vermijden, mag er vooral geen
vloeistof op het apparaat druipen of spatten;
zet dan ook nooit een vol kopje, drinkglas of
bloemenvaas op het apparaat.
Sluit het netsnoer van het apparaat aan op
een goed bereikbaar stopcontact, om snel de
stroomtoevoer te kunnen onderbreken.
Wanneer u iets vreemds bespeurt in de
werking van het apparaat, trekt u dan
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
Plaats het apparaat niet in een gesloten
ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde
kast.
Zorg dat het apparaat en de batterijen niet
worden blootgesteld aan hitte van direct
zonlicht, open vuur en dergelijke.
Te hard geluid via oortelefoons of een
hoofdtelefoon kan je gehoor beschadigen.
WAARSCHUWING
Het gebruik van optische instrumenten met
dit product kan gevaar voor oogletsel
opleveren.
Dit apparaat is geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER-product. U vindt dit
label achterop de behuizing.
Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met
betrekking tot service of garantie kunt u het
adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Verwijdering van
oude elektrische
en elektronische
apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recyclage van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
WAARSCHUWING
3
NL
NL
Verwijdering van
oude batterijen
(in de Europese
Unie en andere
Europese landen
met afzonderlijke
inzameling-
ssystemen)
Dit symbool op de
batterij of verpakking wijst erop dat de
meegeleverde batterij van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Door deze batterijen op juiste wijze af te
voeren, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen. In het geval dat de
producten om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband met data-
integriteit een permanente verbinding met
batterij vereisen, dient deze batterij enkel
door gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden. Om ervoor te zorgen
dat de batterij op een juiste zal worden
behandeld, dient het product aan het eind van
zijn levenscyclus overhandigd te worden aan
het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het gedeelte over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen. Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product of batterij,
neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een dubbelzijdige disc die
aan één zijde DVD videomateriaal bevat en
aan de andere zijde digitaal audiomateriaal.
Aangezien het audiomateriaal niet altijd
voldoet aan de Compact Disc (CD) normen,
is het afspelen van een dergelijke disc niet
gegarandeerd.
Muziek-CD’s zijn
gecodeerd met
beveiligingstechnieken
ter bescherming van de
auteursrechten
Dit product is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de Compact Disc-
norm (CD). Door een aantal
platenmaatschappijen worden momenteel
verschillende muziek-CD’s uitgebracht die
zijn gecodeerd met beveiligingstechnieken
ter bescherming van de auteursrechten.
Houd er rekening mee dat er onder deze discs
een aantal is dat niet voldoet aan de CD-
norm en dat niet kan worden afgespeeld met
dit product.
• "WALKMAN" en het "WALKMAN"
beeldmerk zijn gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
• MICROVAULT is een geregistreerd
handelsmerk van Sony Corporation.
• MPEG Layer-3
audiocoderingstechnieken en patenten
zijn toegepast onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
• Windows Media is een gedeponeerd
handelsmerk van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
4
NL
Over deze
gebruiksaanwijzing
De aanwijzingen in deze handleiding
gelden voor de modellen MHC-GT555,
MHC-GT444, MHC-GT222,
MHC-GT111 en LBT-ZT4. De
afbeeldingen in deze handleiding tonen
het model MHC-GT555, tenzij er anders
bij vermeld staat.
De MHC-GT555 bestaat uit:
– Apparaat HCD-GT555
– Luidsprekersysteem
• Voorluidsprekers SS-GT555M
• Subwoofer SS-WG555M
De MHC-GT444 bestaat uit:
– Apparaat HCD-GT444
– Luidsprekersysteem
Alleen het model voor Europa
uitgezonderd het Verenigd Koninkrijk
en Rusland
• Voorluidsprekers SS-GT444M
• Subwoofer SS-WG444M
Overige modellan
• Voorluidsprekers SS-GT444
• Subwoofer SS-WG444
De MHC-GT222 bestaat uit:
– Apparaat HCD-GT222
– Luidsprekersysteem
Allen het Europese model
• Voorluidsprekers SS-GT444M
Overige modellan
• Voorluidsprekers SS-GT444
De MHC-GT111 bestaat uit:
– Apparaat HCD-GT111
– Luidsprekersysteem
Allen het Europese model
• Voorluidsprekers SS-GT111M
Alleen het model voor Azië
• Voorluidsprekers SS-GT111S
Overige modellan
• Voorluidsprekers SS-GT111
De LBT-ZT4 bestaat uit:
– Apparaat HCD-ZT4
– Luidsprekersysteem
• Voorluidsprekers SS-ZT4
• Subwoofer SS-WG4
5
NL
Inhoudsopgave
Over deze gebruiksaanwijzing.....4
Overzicht van de
bedieningsorganen ..................6
Aansluiten van de installatie ......13
De klok instellen ........................16
Een AUDIO CD/MP3 disc
afspelen .................................17
Naar de radio luisteren ...............19
Gegevensoverdracht naar een
USB-apparaat........................20
Luisteren naar muziek van een
USB-apparaat........................24
Een cassette afspelen..................26
Gebruik van optionele
audioapparatuur.....................27
Gebruik van de DIGITAL
MEDIA PORT adapter .........27
(Alleen voor de LBT-ZT4)
Het geluid afstellen ....................28
Andere lichtpatronen in het
uitleesvenster zien.................29
Uw eigen muziekprogramma
samenstellen......................... 31
— Programma-weergave
Voorkeurzenders instellen......... 32
Radio Data Systeem (RDS)....... 33
(Alleen het Europese model)
Opnemen op cassette................. 33
— CD-TAPE Synchroon-
opname/Handmatig opnemen/
Geluid mengen
Zelf geluidseffecten maken....... 35
Meezingen met karaoke ............ 35
Gebruik van de
schakelklokfuncties.............. 36
Problemen oplossen .................. 39
Foutmeldingen .......................... 44
Voorzorgsmaatregelen .............. 45
Technische gegevens................. 47
USB-apparaten die geschikt
zijn voor dit systeem ............ 51
Voorbereidingen
Basisbediening
Andere
bedieningsfuncties
Overige
6
NL
Overzicht van de bedieningsorganen
In deze handleiding wordt met name beschreven hoe u het apparaat gebruikt met de
afstandsbediening. Dezelfde handelingen kunt u echter ook verrichten met de knoppen op
het apparaat die dezelfde of bijna dezelfde namen hebben.
Apparaat
Vooraanzicht
* Alleen voor de MHC-GT555, MHC-GT444 en LBT-ZT4
Bovenaanzicht
CD
TUNER/
BAND
TAPE
AUDIO
AUDI O
DMPOR
T
USB
USB
1
2
3
6
5
4
7
7
wf
wd
wg
ws
wa
w;
ql
qk
qjqh
qg
qf
qd
qs
qa
q;
9
8
8
*
AUDIO INPUT
Alleen voor de
LBT-ZT4
Alleen voor de LBT-ZT4
wj
wh
7
NL
Overzicht van de bedieningsorganen
1
"/1 (aan/standby) (pagina 15, 39, 43)
Druk op deze toets om de installatie in te
schakelen.
Het STANDBY indicatorlampje licht op
wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.
B
DISPLAY (pagina 29, 33, 39)
Druk hierop om andere informatie in het
uitleesvenster te zien.
C
METER MODE (pagina 30)
Druk hierop om de
niveaumeteraanduiding te zien.
D
OPTIONS (pagina 22, 29)
Druk hierop voor het aanpassen van de
aanduidingen, de USB- en MP3
BOOSTER+ instellingen.
E
ERASE (pagina 24)
Druk hierop om audiobestanden en
mappen te wissen van een aangesloten
optioneel USB apparaat.
F
Afstandbedieningssensor (pagina 39)
G
+/– (kies map) (pagina 17, 25, 31)
Druk hierop om een map te kiezen.
m/M (terug/vooruitzoektoetsen)
(pagina 17, 25)
Druk hierop om een punt in een
muziekstuk te vinden.
NX (afspelen/pauzeren) (pagina 17,
24, 42)
Druk op deze toets om het afspelen te
starten of te pauzeren.
x (stoppen) (pagina 24, 43)
Druk op deze toets om het afspelen te
stoppen.
TUNING +/– (pagina 19)
Druk hierop om af te stemmen op de
gewenste zender.
./> (terugzoeken/
vooruitzoeken) (pagina 17, 25, 31)
Druk hierop om een muziekstuk of
bestand te kiezen.
H
CD (pagina 15, 17, 34)
Druk hierop om te kiezen voor de
CD-afspeelfunctie.
TUNER/BAND (pagina 19)
Druk hierop om te kiezen voor de
TUNER-afspeelfunctie.
Druk hierop om te kiezen voor de
FM- of AM-afstemband.
TAPE (pagina 26)
Druk hierop om te kiezen voor de
TAPE-afspeelfunctie.
AUDIO (pagina 27)
Druk hierop om te kiezen voor de
AUDIO-afspeelfunctie.
(pagina 22, 24)
Druk hierop om te kiezen voor de
USB-afspeelfunctie.
Alleen voor de LBT-ZT4
DMPORT (pagina 27)
Druk hierop om te kiezen voor de
DMPORT-afspeelfunctie.
I
Alleen voor de MHC-GT555,
MHC-GT444 en LBT-ZT4
SUBWOOFER (pagina 28)
Druk hierop om de subwoofer aan of
uit te zetten.
Het SUBWOOFER indicatorlampje licht
op wanneer u de subwoofer inschakelt.
USB
Wordt vervolgd
l
8
NL
J
REC TIMER (pagina 37)
Druk hierop om de opnameschakelklok in
te stellen.
K
RETURN (pagina 17, 25)
Druk hierop om terug te keren naar de
bovenliggende map.
Druk hierop om de zoekfunctie te sluiten.
L
ENTER (pagina 17, 22, 25, 29, 37, 43)
Druk hierop om de instellingen vast te
leggen.
M
DISC SKIP/EX-CHANGE (pagina 15,
18, 31, 34)
Druk hierop om een disc te kiezen. Ook
om tijdens het afspelen een disc te
verwisselen.
N
PHONES aansluiting
Sluit de koptelefoon aan.
O
Alleen voor de LBT-ZT4
AUDIO INPUT aansluiting (pagina 27)
Overige modellen
AUDIO INPUT L/R aansluitingen
(pagina 27)
Voor aansluiten van audioapparatuur
(draagbare audiospeler, enz.).
P
(USB) indicator
Dit licht rood op bij gegevensoverdracht
naar een aangesloten optioneel USB-
apparaat en ook bij het wissen van
audiobestanden en mappen.
(USB)-poort (pagina 20, 22, 24,
41)
Voor aansluiten van een optioneel
USB-apparaat.
Q
MIC aansluiting (pagina 35)
Voor aansluiten van een optionele
microfoon.
MIC LEVEL (pagina 35)
Draai hieraan om het microfoonvolume te
regelen.
R
Disclade (pagina 17, 44)
S
Z OPEN/CLOSE (pagina 17)
Druk hierop om een disc te plaatsen of uit
te nemen.
T
REC TO (pagina 20, 21)
Druk hierop om gegevens over te
brengen naar een aangesloten optioneel
USB-apparaat.
U
DISC 1 – 3 (pagina 17)
Druk hierop om een disc te kiezen. Ook
om van een andere functie over te
schakelen naar CD-weergave.
V
MASTER VOLUME (pagina 17, 19,
24, 26, 27)
Draai hieraan om de geluidssterkte te
regelen.
W
OPERATION DIAL (pagina 17, 22,
25, 29, 35, 37)
Draai hieraan om een instelling in het
OPTIONS-menu te kiezen.
Draai hieraan om een muziekstuk,
bestand of map te kiezen.
USB
9
NL
Overzicht van de bedieningsorganen
X
PRESET EQ (pagina 28, 35),
GROOVE (pagina 28, 35),
SURROUND (pagina 28)
Druk hierop om een geluidseffect te
kiezen.
EQ BAND (pagina 35)
Druk hierop om de afstemband te kiezen.
Y
Uitleesvenster (pagina 29)
Z
Cassettedeck (pagina 26, 33)
wj
z (opnemen) (pagina 34)
Druk hierop voor opnemen op een
cassette.
B (weergavetoets) (pagina 26, 34)
Druk hierop om het afspelen van een
cassette te starten.
*De B weergavetoets heeft een voelbaar
puntje. Door te voelen waar dit puntje zit, kunt
u het apparaat op de tast bedienen.
m/M (terug/vooruitzoektoetsen)
(pagina 26)
Druk hierop om de band snel vooruit/
terug te spoelen.
x Z (stoptoets/uitneemtoets)
(pagina 26, 34)
Druk hierop om de cassetteweergave te
stoppen.
Druk hierop om een cassette te plaatsen of
te verwijderen.
X (pauzetoets) (pagina 26, 34)
Druk hierop om de cassetteweergave te
pauzeren.
Afstandsbediening RM-AMU008
(alleen voor de LBT-ZT4)
1
"/1 (aan/standby) (pagina 16, 37)
Druk hierop om de installatie in te
schakelen.
B
CLEAR (pagina 32)
Druk hierop om de laatste stap uit de
programmalijst te wissen.
C
EQ (pagina 28)
Druk hierop om een geluidseffect te
kiezen.
D
TIMER MENU (pagina 16, 36, 37)
Druk hierop voor instellen van de klok en
de schakelklokken.
1
2
3
6
5
4
7
qg
qf
qd
qs
qa
q;
9
8
Wordt vervolgd
l
10
NL
E
V/v/b/B (pagina 16, 36)
Druk hierop om de instellingen te kiezen.
(pagina 16, 31, 36)
Druk hierop om de instelling vast te
leggen.
F
TOOL MENU
Druk hierop om het menu te openen voor
het apparaat dat is aangesloten op de
DIGITAL MEDIA PORT adapter.
G
./> (terugzoeken/
vooruitzoeken) (pagina 17, 25, 31)
Druk hierop om een muziekstuk of
bestand te kiezen.
+/– (kies map) (pagina 17, 25, 31)
Druk hierop om een map te kiezen.
+/– (afstemtoetsen) (pagina 19)
Druk hierop om af te stemmen op de
gewenste zender.
m/M (terug/vooruitzoektoetsen)
(pagina 17, 25)
Druk hierop om een punt in een
muziekstuk of bestand te vinden.
N (weergavetoets) (pagina 17, 24,
42)
Druk op deze toets om met het afspelen te
beginnen.
DISC SKIP (pagina 17, 31, 34)
Druk hierop om een disc te kiezen.
X (pauzetoets) (pagina 17, 25)
Druk op deze toets om het afspelen te
pauzeren.
x (stoptoets) (pagina 17, 19, 21, 25)
Druk op deze toets om het afspelen te
stoppen.
H
FUNCTION +/– (pagina 17, 19, 24,
26, 27)
Druk hierop om een functie of
geluidsbron te kiezen.
I
VOLUME +/–* (pagina 17, 19, 24, 26,
27)
Druk op deze toets om het volume te
regelen.
* De VOLUME + toets heeft een voelbaar
puntje. Door te voelen waar dit puntje zit, kunt
u het apparaat op de tast bedienen.
J
O RETURN (pagina 17, 25)
Druk hierop om terug te keren naar de
bovenliggende map.
Druk hierop om de zoekfunctie te sluiten.
K
TUNER MEMORY (pagina 32)
Druk hierop om een radiozender vast te
leggen.
L
PLAY MODE/TUNING MODE
(pagina 18, 25, 31, 32, 40)
Druk hierop de afspeelfunctie te kiezen
voor een AUDIO CD of MP3-disc of een
optioneel USB-apparaat.
Druk hierop om de afstemfunctie te
kiezen.
M
REPEAT/FM MODE (pagina 17, 19,
25)
Druk hierop voor herhaalde weergave van
een disc, een USB-apparaat, een enkel
nummer of bestand.
Druk hierop om de gewenste
FM-ontvangst te kiezen (mono of stereo).
11
NL
Overzicht van de bedieningsorganen
N
SLEEP (pagina 36)
Druk hierop om de uitschakelklok in te
stellen.
O
DISPLAY (pagina 16, 33, 39)
Druk hierop om andere informatie in het
uitleesvenster te zien.
Afstandsbediening RM-AMU006
(Overige modellen)
1
"/1 (aan/standby) (pagina 16, 37)
Druk op deze toets om de installatie in te
schakelen.
B
CLOCK/TIMER SELECT (pagina 37,
44)
CLOCK/TIMER SET (pagina 16, 36)
Druk hierop voor instellen van de klok en
de schakelklokken.
C
REPEAT/FM MODE (pagina 17, 19,
25)
Druk hierop voor herhaalde weergave van
een disc, een USB-apparaat, een enkel
nummer of bestand.
Druk hierop om de gewenste
FM-ontvangst te kiezen (mono of stereo).
D
USB (pagina 24)
Druk hierop om te kiezen voor de
USB-afspeelfunctie.
CD (pagina 17, 34)
Druk hierop om te kiezen voor de
CD-afspeelfunctie.
TUNER/BAND (pagina 19)
Druk hierop om te kiezen voor de
TUNER-afspeelfunctie.
Druk hierop om te kiezen voor de FM- of
AM-afstemband.
FUNCTION (pagina 26, 27)
Druk hierop om een functie of
geluidsbron te kiezen.
E
./> (terugzoeken/
vooruitzoeken)
(pagina 16, 17, 25, 31, 36)
Druk hierop om een muziekstuk of
bestand te kiezen.
m/M (terug/vooruitzoektoetsen)
(pagina 17, 25)
Druk hierop om een punt in een
muziekstuk of bestand te vinden.
+/– (afstemtoetsen) (pagina 19)
Druk hierop om af te stemmen op de
gewenste zender.
2
3
4
5
6
7
8
8
9
1
qg
qf
qd
qs
qa
q;
Wordt vervolgd
l
12
NL
N (weergavetoets) (pagina 17, 24,
42)
Druk op deze toets om met het afspelen te
beginnen.
X (pauzetoets) (pagina 17, 25)
Druk op deze toets om het afspelen te
pauzeren.
x (stoptoets) (pagina 17, 19, 21, 25)
Druk op deze toets om het afspelen te
stoppen.
F
ENTER (pagina 16, 31, 36)
Druk hierop om de instellingen vast te
leggen.
G
DISC SKIP (pagina 17, 31, 34)
Druk hierop om een disc te kiezen.
H
+/– (kies map) (pagina 17, 25, 31)
Druk hierop om een map te kiezen.
I
VOLUME +/–* (pagina 17, 19, 24, 26)
Druk op deze toets om het volume te
regelen.
* De VOLUME + toets heeft een voelbaar
puntje. Door te voelen waar dit puntje zit, kunt
u het apparaat op de tast bedienen.
J
EQ (pagina 28)
Druk hierop om een geluidseffect te
kiezen.
K
CLEAR (pagina 32)
Druk hierop om de laatste stap uit de
programmalijst te wissen.
L
TUNER MEMORY (pagina 32)
Druk hierop om een radiozender vast te
leggen.
M
PLAY MODE/TUNING MODE
(pagina 18, 25, 31, 32, 40)
Druk hierop de afspeelfunctie te kiezen
voor een AUDIO CD of MP3-disc of een
optioneel USB-apparaat.
Druk hierop om de afstemfunctie te
kiezen.
N
DISPLAY (pagina 16, 33, 39)
Druk hierop om andere informatie in het
uitleesvenster te zien.
O
SLEEP (pagina 36)
Druk hierop om de uitschakelklok in te
stellen.
13
NL
Voorbereidingen
Aansluiten van de installatie
1 Voor FM-draadantenne
2 Voor AM-kaderantenne
3 Voor DIGITAL MEDIA PORT-adapter
4 Voor subwoofer
5 Voor voorluidspreker (links)
6 Voor voorluidspreker (rechts)
a)
De FM 75 Ω COAXIAL aansluitbus verschilt van
model tot model.
b)
Alleen voor de LBT-ZT4.
c)
Alleen voor de MHC-GT555, MHC-GT444 en
LBT-ZT4.
d)
De VOLTAGE SELECTOR spanningskiezer
verschilt van model tot model.
Voorbereidingen
ANTENNA
DMPORT
SUBWOOFER
FRONT SPEAKER
B
C
E
F
D
A
5
6
4
3
2
1
d)
a)
c)
b)
VOLTAGE
SELECTOR
Wordt vervolgd
l
14
NL
A Antennes
Zoek een plaats en richting die een goede
ontvangst bieden en stel vervolgens de
antennes in.
Houd de antennes uit de buurt van de
luidsprekersnoeren, het netsnoer en de
USB-kabel, om het oppikken van storing
te voorkomen.
B DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
(alleen voor de LBT-ZT4)
Sluit een DIGITAL MEDIA PORT-
adapter aan. Een DIGITAL MEDIA
PORT-adapter is nodig voor het
aansluiten van een optioneel
audioapparaat (draagbare audiospeler
enz.).
Opmerkingen
• Er zijn diverse DIGITAL MEDIA PORT-
adapters te koop in verschillende gebieden.
• Sluit geen ander soort adapter aan dan alleen
een DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
• Bij het aansluiten van de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter steekt u de stekker in met het
pijltje tegenover het pijltje op de DMPORT-
aansluiting.
• Sluit de DIGITAL MEDIA PORT adapter
niet aan en maak deze niet los van de
DMPORT-aansluiting terwijl het apparaat aan
staat.
• Bij gebruik van een DIGITAL MEDIA PORT
adapter met een video-uitgangsfunctie kunt u
de video-uitgang van de adapter rechtstreeks
aansluiten op uw TV-toestel.
C Subwoofer (alleen voor de
MHC-GT555, MHC-GT444 en
LBT-ZT4)
Steek de stekker altijd precies recht in de
aansluitbus.
D Voorluidsprekers
Steek de stekker altijd precies recht in de
aansluitbus.
E VOLTAGE SELECTOR
Bij modellen met een spanningskiezer,
stelt u die VOLTAGE SELECTOR
schakelaar in op de plaatselijke
netspanning.
F Stroomvoorziening
Sluit het netsnoer aan op een
wandstopcontact. Er verschijnt een
demonstratie in het uitleesvenster. Als de
stekker niet in het stopcontact past, maakt
u de bijgeleverde verloopstekker los
(alleen voor modellen met een
verloopstekker).
Strek de FM-draadantenne
in horizontale richting uit.
AM-kaderantenne
SUBWOOFER
Paars
IM
P
ED
A
NCE USE
6Ω
R
L
FRONT
SPEAKER
Wit
15
NL
Voorbereidingen
Wanneer u dit apparaat wilt
vervoeren
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
1 Verwijder alle discs, ter
bescherming van het
CD-afspeelmechanisme.
2 Druk op CD om te kiezen voor de
CD-afspeelfunctie.
3 Houd DISC SKIP/EX-CHANGE
ingedrukt en druk dan op "/1 totdat
er "STANDBY" verschijnt.
4 Nadat er "MECHA LOCK"
verschijnt, trekt u de stekker uit het
stopcontact.
Luidsprekervoetjes
Breng de bijgeleverde luidsprekervoetjes
aan onderop de voorluidsprekers en de
subwoofer, om wegglijden te voorkomen.
Voorluidsprekers:
4 voetjes per luidspreker
Subwoofer:
4 voetjes (alleen voor de MHC-GT555,
MHC-GT444 en LBT-ZT4).
Voor gebruik van de
afstandsbediening
Schuif het deksel van het batterijvak er
af en leg dan de twee bijgeleverde R6
(AA-formaat) batterijen met de E kant
eerst in het vak, met de polariteit zoals
hieronder aangegeven.
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik zal een stel batterijen
ongeveer een half jaar meegaan.
• Gebruik geen verschillende typen batterijen
of oude en nieuwe batterijen tegelijk.
• Als u de afstandsbediening voorlopig een
tijdlang niet meer gebruikt, kunt u de
batterijen er beter uit verwijderen, om
eventuele schade door batterijlekkage te
voorkomen.
16
NL
De klok instellen
U kunt de klok niet instellen in de
energiebesparingsstand.
Gebruik hiervoor de toetsen op de
afstandsbediening.
1 Druk op "/1 om de installatie in
te schakelen.
2 Druk op CLOCK/TIMER SET
(RM-AMU006) of op TIMER
MENU (RM-AMU008).
Als er "PLAY SET" in het
uitleesvenster verschijnt, drukt u
enkele malen op ./>
(RM-AMU006) of
V/v
(RM-AMU008) om in te stellen op
"CLOCK SET" en dan drukt u op
ENTER (RM-AMU006) of
(RM-AMU008).
3 Druk enkele malen op ./>
(RM-AMU006) of
V/v
(RM-AMU008) om het juiste uur
in te stellen en druk dan op
ENTER (RM-AMU006) of
(RM-AMU008).
4 Ga net zo te werk om de minuten
in te stellen.
De instelling van de juiste tijd vervalt
wanneer de stekker uit het stopcontact
wordt getrokken of wanneer de stroom
uitvalt.
Voor aangeven van de juiste tijd
wanneer het apparaat uit staat
Druk enkele malen op DISPLAY totdat
de klok verschijnt. De juiste tijd wordt
ongeveer 8 seconden lang aangegeven.
17
NL
Basisbediening
Een AUDIO CD/MP3 disc
afspelen
1
Kies de CD-afspeelfunctie.
Druk op CD (RM-AMU006) of enkele
malen op FUNCTION +/– (RM-
AMU008) (of druk op de CD-toets op
het apparaat zelf).
2 Plaats een disc.
Druk op Z OPEN/CLOSE op het
apparaat en leg een disc in de
disc-lade, met de labelkant boven.
Om nog andere discs te plaatsen,
verschuift u de disc-lade met uw
vinger, zoals hierboven aangegeven.
Om de disc-lade te sluiten, drukt u
nogmaals op de Z OPEN/CLOSE
toets op het apparaat.
Druk nooit de disc-lade met kracht
dicht, want dat kan het apparaat
beschadigen.
3 Begin met afspelen.
Druk op N (of NX op het
apparaat).
4 Stel de geluidssterkte voor het
wekgeluid in.
Druk op VOLUME +/– (of draai aan
de MASTER VOLUME afstemknop
op het apparaat zelf).
Andere bedieningsfuncties
Basisbediening
Voor Druk op
Pauzeren van de
weergave
X (of NX op het
apparaat). Om de
weergave te hervatten,
drukt u nogmaals op
deze toets.
Stoppen met
afspelen
x.
Kies een map op
een MP3-disc
+/–.
Kies een nummer
of bestand
./>.
Een punt in een
muziekstuk of
bestand opzoeken
Houd tijdens weergave
m/M op de
afstandsbediening
ingedrukt en laat de toets
los bij het punt dat u
zoekt.
Keuze voor
herhaalde
weergave
Druk net zo vaak op
REPEAT totdat er
"REP" of "REP1"
verschijnt in het
uitleesvenster.
Keuze van een
disc
Druk in de stopstand
op DISC SKIP (of
DISC 1 – 3 op het
apparaat).
Opzoeken van een
MP3-bestand via
de mapnaam en
bestandsnaam en
afspelen van het
MP3-bestand
(TRACK
SEARCH)*
Gebruik de toetsen op
het apparaat zelf voor de
bediening. Draai aan
OPERATION DIAL om
in te stellen op de
gewenste map en druk
dan op ENTER.
Draai aan OPERATION
DIAL om in te stellen op
het gewenste bestand en
druk dan op ENTER.
Druk op RETURN om
terug te keren naar de
bovenliggende map.
Wordt vervolgd
l
18
NL
* Bij afspelen van een AUDIO CD kunt u op
dezelfde wijze een muziekstuk kiezen.
Wijzigen van de afspeelfunctie
Druk in de stopstand enkele malen op
PLAY MODE. U kunt normale weergave
kiezen ("ALL DISCS" voor alle discs of
"1 DISC" voor één disc of " *" voor
alle MP3-bestanden in een map op de
disc), willekeurige weergave ("ALL
DISCS SHUF" of "1 DISC SHUF" of
" SHUF*"), of geprogrammeerde
weergave ("PGM").
* Bij het afspelen van een AUDIO CD, werkt
(SHUF) Play net als 1 DISC (SHUF)
Play en werkt net als 1 DISC Play.
Opmerkingen over de herhaalde
weergave
• "REP" geeft aan dat alle muziekstukken of
bestanden op de disc herhaald zullen worden,
tot vijfmaal achtereen.
• "REP1" geeft aan dat een enkel muziekstuk of
bestand wordt herhaald totdat u het stopt.
• De "REP" en "ALL DISCS SHUF"
afspeelfuncties zijn niet tegelijk te gebruiken.
Opmerkingen over afspelen van
MP3-discs
• Sla geen andere soorten bestanden op en maak
geen onnodige mappen op een MP3-disc.
• Mappen die geen MP3-bestanden bevatten
worden overgeslagen.
• Het apparaat kan alleen MP3-bestanden
afspelen die een bestandsnaamextensie
".mp3" hebben.
• Als er bestanden op een disc staan die een
".mp3" bestandsnaamextensie hebben, maar
in feite geen MP3-bestanden zijn, kan er
lawaai klinken of storing in de werking
optreden.
• Dit apparaat herkent maximaal
– 256 mappen (inclusief de bovenste "root"
map).
– 511 MP3-bestanden.
– 512 MP3
-bestanden en mappen op een
enkele disc.
– 8 mapniveaus (de boomstructuur voor het
indelen van bestanden).
• De geschiktheid voor alle MP3 codeer/
wegschrijf-software, opname-apparatuur en
opnamemedia kan niet worden gegarandeerd.
Ongeschikte MP3-discs kunnen storing of
wegvallend geluid veroorzaken of helemaal
niet worden weergegeven.
Opmerkingen over afspelen van
multisessie-discs
Bij het afspelen van multisessie-discs met
verschillende opnamemethoden voor elke sessie
zal de opnamemethode van de eerste sessie
worden beschouwd als het disctype.
Muziekstukken of bestanden in de tweede en
daarna volgende sessies kunnen alleen worden
weergegeven als ze met dezelfde methode zijn
opgenomen als de eerste sessie.
Voor Druk op
Overschakelen
van een andere
geluidsbron naar
de CD-
afspeelfunctie
DISC 1 – 3 op het
apparaat (automatische
geluidsbron-keuze).
Verwisselen van
andere discs
tijdens het
afspelen
EX-CHANGE op het
apparaat.
19
NL
Basisbediening
Naar de radio luisteren
1
Selecteer "FM" of "AM".
Druk enkele malen op TUNER/BAND
(RM-AMU006) of FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of druk op TUNER/
BAND op het apparaat).
2 Kies de afstemfunctie.
Druk enkele malen op TUNING
MODE zodat er "AUTO" in het
uitleesvenster verschijnt.
3 Stem af op de gewenste zender.
Druk op +/– (of TUNING +/– op het
apparaat). De zoekafstemming stopt
automatisch wanneer er op een zender
is afgestemd en dan verschijnen
"TUNED" en "ST" (alleen voor stereo-
uitzendingen) in het uitleesvenster.
4 Stel de geluidssterkte voor het
wekgeluid in.
Druk op VOLUME +/– (of draai aan
de MASTER VOLUME afstemknop
op het apparaat zelf).
Stoppen van de automatische
zoekafstemming
Druk op x.
Afstemmen op een zender met een
zwak signaal
Als de zoekafstemming niet stopt, drukt u
enkele malen op TUNING MODE totdat
de "AUTO" en "PRESET" aanduidingen
uit het uitleesvenster verdwijnen en dan
drukt u enkele malen op +/– (of TUNING
+/– op het apparaat zelf) om af te
stemmen op de gewenste zender.
Verminderen van storing in zwakke
FM-stereo zenders
Druk enkele malen op FM MODE totdat er
"MONO" in het uitleesvenster verschijnt,
om de stereo-ontvangst uit te schakelen.
GROOVE
GROOVE
AUTO
AUTO
TUNED
TUNED
MHz
MHz
1
ST
ST
2 3
REC
20
NL
Gegevensoverdracht
naar een USB-apparaat
U kunt een optioneel USB-apparaat
aansluiten op de (USB) aansluitbus
van het apparaat om dan muziek van een
geluidsbron (inclusief aangesloten audio-
apparatuur) over te brengen naar het
USB-apparaat.
Het audioformaat van bestanden die
worden overgebracht met dit systeem is
MP3.
De afmetingen van de overgebrachte
gegevens bedragen ongeveer 1 MB per
minuut overdrachtstijd vanaf een AUDIO
CD, cassetteband, de tuner, optionele
audio-apparatuur of een component die is
aangesloten op de DIGITAL MEDIA
PORT adapter. Bij overdracht vanaf een
MP3-disc blijft het bestandsformaat gelijk
aan het oorspronkelijke bestand.
Zie "USB-apparaten die geschikt zijn
voor dit systeem" (pagina 51) voor een
lijst met USB-apparaten die kunnen
worden aangesloten op dit apparaat.
U kunt gemakkelijk een gehele disc
overbrengen naar een USB-apparaat.
1 Sluit een voor overdracht
geschikt USB-apparaat aan op
de (USB) aansluitbus, zoals
hieronder getoond.
Als een USB-kabel vereist is, gebruikt
u dan de USB-kabel die behoort bij het
USB-apparaat dat u wilt aansluiten.
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van
het aan te sluiten USB-apparaat voor
nadere details over de bediening.
2 Kies de CD-afspeelfunctie en
plaats dan de disc die u wilt
overbrengen.
3 Druk in de stopstand enkele
malen op de PLAY MODE toets
om de afspeelfunctie te kiezen.
De afspeelfunctie wordt automatisch
overgeschakeld naar normale
weergave als u begint met
gegevensoverdracht tijdens
willekeurige weergave, herhaalde
weergave of geprogrammeerde
weergave (waneer er geen
muziekstukken of MP3-bestanden zijn
geprogrammeerd).
Nadere details over de afspeelfunctie
vindt u onder "Wijzigen van de
afspeelfunctie" (pagina 18).
4 Druk op REC TO op het
apparaat.
"USB", "SYNC" en "REC"
verschijnen in het uitleesvenster. Dan
begint de gegevensoverdracht wanneer
er "DON’T REMOVE" in het
uitleesvenster verschijnt. Na afloop
van de gegevensoverdracht stopt
automatisch de disc-weergave en ook
het opnemen op het USB-apparaat.
CD-USB gesynchroniseerde
gegevensoverdracht
USB-apparatuur
USB
21
NL
Basisbediening
U kunt gemakkelijk het op dat moment
weergegeven muziekstuk of MP3-bestand
overbrengen naar een USB-apparaat.
1 Sluit een voor overdracht
geschikt USB-apparaat aan op
de (USB) aansluitbus van het
apparaat.
2 Kies de CD-afspeelfunctie en
plaats dan de disc die u wilt
overbrengen.
3 Kies het muziekstuk of het
MP3-bestand dat u wilt
overbrengen en start dan het
afspelen.
4 Druk op de REC TO toets
van het apparaat terwijl het
gekozen muziekstuk of MP3-
bestand wordt weergegeven.
"USB" en "REC" verschijnen in het
uitleesvenster. Dan begint de
gegevensoverdracht vanaf het begin
van het bestand of muziekstuk
wanneer er "DON’T REMOVE" in het
uitleesvenster verschijnt. Na afloop
van de gegevensoverdracht gaat het
afspelen van de disc gewoon door.
U kunt gemakkelijk gegevens
overbrengen naar een USB-apparaat
vanaf een cassetteband, de tuner,
optionele audio-apparatuur of een
component die is aangesloten op de
DIGITAL MEDIA PORT adapter.
1 Sluit een voor overdracht
geschikt USB-apparaat aan op
de (USB) aansluitbus van het
apparaat.
2 Kies de geluidsbron waarvan u
de gegevens wilt overbrengen.
Is het een cassette, plaats dan de
cassette. Bij de tuner stemt u af op de
radiozender waarvan u een uitzending
wilt opnemen.
3 Start het afspelen van de
geluidsbron.
4 Druk op REC TO op het
apparaat.
"USB" en "REC" verschijnen in het
uitleesvenster. Dan begint de
gegevensoverdracht wanneer er
"DON’T REMOVE" in het
uitleesvenster verschijnt.
Tips
• Na ongeveer 1 uur van gegevensoverdracht
wordt er automatisch een nieuw MP3-bestand
gecreëerd.
• De gegevensoverdracht stopt automatisch
wanneer u van geluidsbron of radio-
afstemband verandert.
Stoppen met opnemen
Druk op x.
Creëren van een nieuw MP3-bestand
Druk op REC TO op het apparaat.
"NEW TRACK" verschijnt in het
uitleesvenster.
Als u na enkele seconden opnieuw op de
REC TO toets drukt, verschijnt er
"NOT IN USE" in het uitleesvenster en
dan kan er geen MP3-bestand gemaakt
worden.
Overbrengen van een enkel
muziekstuk of MP3-bestand
tijdens afspelen
(REC1 gegevensoverdracht)
Opnemen van een andere
geluidsbron dan een disc
(Analoge gegevensoverdracht)
USB
USB
USB
USB
Wordt vervolgd
l
22
NL
Opnemen van geluid via een
microfoon
1 Druk enkele malen op FUNCTION
(RM-AMU006) of FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of druk op de TAPE
toets van het apparat zelf) om in te
stellen op de TAPE
bandweergavefunctie, maar start
niet het afspelen van enige
cassette.
2 Druk op REC TO op het
apparaat.
3 Spreek of zing in de microfoon.
Bij het luisteren naar muziek via een Sony
Ericsson mobiele telefoon of bij het
overbrengen van muziek van dit systeem
naar de mobiele telefoon kunt u de
weergavebron of de opnamebestemming
als volgt kiezen:
– inwendig geheugen van de mobiele
telefoon
– extern geheugen (zoals een Memory
Stick, enz.)
1 Sluit de mobiele telefoon aan op
de (USB) aansluitbus van dit
apparaat.
2 Druk in de stopstand op
OPTIONS op het apparaat.
3 Draai aan OPERATION DIAL op
het apparaat om in te stellen op
"USB SELECT".
4 Druk op ENTER op het apparaat.
Er verschijnt een stationsnaam voor de
mobiele telefoon in het uitleesvenster,
maar wat voor naam hangt af van de
specificaties van de mobiele telefoon.
5 Draai aan OPERATION DIAL op
het apparaat om in te stellen op
de gewenste geluidsbron.
6 Druk op ENTER op het apparaat.
7 Start de weergave van de
audiobestanden van het
gekozen station in de mobiele
telefoon of start de
gegevensoverdracht.
Verwijderen van het USB-apparaat
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
1 Druk op om te kiezen voor de
USB-afspeelfunctie.
2 Houd in de stopstand de x toets
ingedrukt totdat er "NO DEVICE"
verschijnt.
3 Maak het USB-apparaat los.
Regels voor het aanmaken van
mappen en bestanden
Bij gegevensoverdracht vanaf een USB-
apparaat wordt er een "MUSIC" map
gemaakt in de "ROOT" basismap. De
benodigde mappen en bestanden worden
gemaakt in deze "MUSIC" map, al naar
gelang de geluidsbron en de
overdrachtmethode, als volgt.
CD-USB
gesynchroniseerde
gegevensoverdracht
1)
Keuze van de weergavebron of
het opname-apparaat via een
Sony Ericsson mobiele
telefoon
USB
Geluids-
bron voor
overdracht
Mapnaam Bestandsnaam
MP3 Gelijk aan de geluidsbron voor
overdracht
2)
AUDIO CD "CDDA001"
3)
"TRACK001"
4)
USB
23
NL
Basisbediening
REC1 gegevensoverdracht
Analoge gegevensoverdracht
1)
Bij de geprogrammeerde weergave wordt de
mapnaam "PGM_xxx" en de bestandsnaam is
afhankelijk van de geluidsbron voor
overdracht (AUDIO-CD of MP3-disc).
2)
Er worden tot 32 letters voor de naam
toegewezen.
3)
Vervolgens worden de mapnummers in
volgorde toegewezen.
4)
Ook de bestandsnummers worden in volgorde
toegewezen.
5)
Er wordt een nieuw bestand overgebracht naar
de "REC1" map, telkens wanneer opname
wordt verricht een REC1 opname wordt
gemaakt.
Opmerkingen
• Gebruik voor voor het aansluiten van dit
apparaat en een USB-apparaat geen USB-hub
of aansluitverdeler.
• Bij overdracht vanaf een AUDIO CD worden
de muziekstukken opgenomen als 128 kbps
MP3-bestanden. Bij overdracht vanaf een
MP3-disc worden de MP3-bestanden
overgebracht met dezelfde bitwaarde als de
oorspronkelijke MP3-bestanden.
• Bij overdracht van een andere geluidsbron
dan een disc worden de bestanden opgenomen
als 128 kbps MP3-bestanden.
• Tijdens overdracht vanaf een MP3-disc wordt
er geen geluid weergegeven.
• Eventuele CD-TEXT informatie wordt niet
overgebracht naar de nieuw gecreëerde MP3-
bestanden.
• Als u de gegevensoverdracht tussentijds
onderbreekt, zal er een MP3-bestand worden
gecreëerd tot aan het punt waar de overdracht
is gestopt.
• De gegevensoverdracht stopt automatisch
wanneer:
– het USB-apparaat tijdens de
gegevensoverdracht vol raakt.
– het aantal audiobestanden in het USB-
apparaat de limiet bereikt voor het aantal
bestanden dat het systeem kan herkennen.
– de geluidsbron of de afstemband wordt
omgeschakeld.
• Er kunnen tot 999 audiobestanden of 997
mappen worden overgebracht naar een enkel
USB-apparaat.
Het maximaal aantal audiobestanden en
mappen zal in de praktijk afhangen van de
mappenstructuur en de bestandsindeling.
• Als er op het USB-apparaat waarnaar u een
map of bestand overbrengt al een map of
bestand met dezelfde naam bestaat, wordt er
een volgnummer achter de naam geplaatst,
zonder dat de eerdere map of het bestand
wordt overschreven.
• Verwijder nooit het USB-apparaat tijdens de
gegevensoverdracht of tijdens het wissen. Dat
kan de gegevens in het USB-apparaat
aantasten en zou het USB-apparaat kunnen
beschadigen.
• U kunt de disc niet uitnemen, geen andere
disc, muziekstuk of bestand kiezen, niet de
weergave pauzeren en geen punt in een
bestand of muziekstuk opzoeken tijdens de
CD-USB gesynchroniseerde
gegevensoverdracht of de REC1-opname.
Geluids-
bron voor
overdracht
Mapnaam Bestandsnaam
MP3
"REC1"
5)
Gelijk aan de
geluidsbron
voor
overdracht
2)
AUDIO CD "TRACK001"
4)
Geluids-
bron voor
overdracht
Mapnaam Bestandsnaam
FM "TUFM001"
3)
"TRACK001"
4)
AM "TUAM001"
3)
TAPE "TAPE001"
3)
AUDIO "EXAU001"
3)
DMPORT "EXDP001"
3)
24
NL
Luisteren naar muziek
van een USB-apparaat
U kunt luisteren naar muziek die is
vastgelegd op een USB-apparaat.
De enige audioformaten die dit apparaat
kan weergeven zijn MP3, AAC en
WMA.*
Zie "USB-apparaten die geschikt zijn
voor dit systeem" (pagina 51) voor een
lijst met USB-apparaten die kunnen
worden aangesloten op dit apparaat.
* Bestanden met auteursrechtbeveiliging
(Digital Rights Management) kunnen met dit
apparaat niet worden weergegeven.
Bestanden die zijn verkregen door
downloaden van een online-muziekwinkel
kunnen met dit apparaat niet worden
weergegeven.
1 Kies de USB-afspeelfunctie.
Druk op USB (RM-AMU006) of
enkele malen op FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of druk op op
het apparaat zelf).
2 Sluit een optioneel USB-
apparaat aan op de (USB)
aansluitbus van dit apparaat.
Wanneer het USB-apparaat is
aangesloten, verandert het
uitleesvenster als volgt:
" USB READING" t Volumelabel*
* Er verschijnt "STORAGE DRIVE" als er
geen volumelabel is toegewezen aan het
USB-apparaat. Er verschijnt
"WALKMAN" als het USB-apparaat een
compatibele Sony digitale muziekspeler
is.
Opmerking
Het kan even duren voordat de aanduiding
"USB READING" verschijnt, afhankelijk
van het soort USB-apparaat dat is
aangesloten.
3 Begin met afspelen.
Druk op N (of NX op het
apparaat).
De bestanden worden weergegeven in
alfabetische volgorde.
4 Stel de geluidssterkte voor het
wekgeluid in.
Druk op VOLUME +/– (of draai aan
de MASTER VOLUME afstemknop
op het apparaat zelf).
Verwijderen van het USB-apparaat
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
1 Druk op om te kiezen voor de
USB-afspeelfunctie.
2 Houd in de stopstand de x toets
ingedrukt totdat er "NO DEVICE"
verschijnt.
3 Maak het USB-apparaat los.
Wissen van audiobestanden of
mappen van een USB-apparaat
U kunt audiobestanden of mappen van
een USB-apparaat wissen.
1 Sluit een voor overdracht geschikt
USB-apparaat aan op de (USB)
aansluitbus van het apparaat.
2 Kies de USB-afspeelfunctie.
3 Druk enkele malen op ./> of
+/– om in te stellen op het
audiobestand of de map die u wilt
wissen.
4 Druk op ERASE op het apparaat.
"TRACK ERASE" of "FOLDER
ERASE" en "PUSH ENTER"
verschijnen om en om in het
uitleesvenster.
Om het wissen te annuleren, drukt u
op x.
USB
USB
25
NL
Basisbediening
5 Druk op ENTER.
Het gekozen audiobestand of de map
wordt gewist.
Andere bedieningsfuncties
1)
Bij het afspelen van een VBR (variabele
bitwaarde) audiobestand kan de weergave
worden hervat vanaf een ander punt.
Wijzigen van de afspeelfunctie
Druk enkele malen op de PLAY MODE
toets terwijl het USB-apparaat gestopt is.
U kunt kiezen uit:
– Normale weergave (alle bestanden in de
map in het USB-apparaat) (" " licht
op).
– Normale weergave (van alle bestanden
in het USB-apparaat) (" ", "SHUF"
en "PGM" zijn gedoofd).
– Willekeurige weergave ("SHUF" of
" SHUF" licht op).
– Geprogrammeerde weergave ("PGM"
licht op).
Opmerkingen over het USB-apparaat
• Tijdens het afspelen kunt u niet van
afspeelfunctie veranderen.
• Het kan even duren voordat het afspelen
begint als:
– de mappenstructuur ingewikkeld is.
– de geheugencapaciteit enorm is.
• Wanneer u een USB-apparaat aansluit, leest
het systeem alle bestanden in het USB-
apparaat. Als er erg veel mappen of bestanden
in het USB-apparaat zijn, kan het lezen van
het USB-apparaat enige tijd duren.
• Gebruik voor voor het aansluiten van dit
apparaat en een USB-apparaat geen USB-hub
of aansluitverdeler.
• Bij sommige aangesloten USB-apparaten kan
er bij bepaalde bedieningsfuncties een
vertraging zijn voordat de handeling wordt
uitgevoerd.
Voor Druk op
Pauzeren van de
weergave
X (of NX op het
apparaat). Om de
weergave te hervatten,
drukt u nogmaals op
deze toets.
Stoppen met
afspelen
x. Om het afspelen te
hervatten, drukt u op N
(of drukt u op NX op
het apparaat zelf).
1)
Om de hervatting te
annuleren, drukt u
tweemaal op de toets en
controleert u of de
aanduiding "RESUME"
uit het uitleesvenster
verdwijnt.
Keuze van een
disc
+/–.
Keuze van een
bestand
./>.
Opzoeken van een
audiobestand via de
mapnaam en
bestandsnaam en
afspelen van het
audiobestand
(TRACK
SEARCH)
Gebruik de toetsen op
het apparaat zelf voor de
bediening.
Draai aan OPERATION
DIAL om in te stellen op
de gewenste map en
druk dan op ENTER.
Draai aan OPERATION
DIAL om in te stellen op
het gewenste bestand en
druk dan op ENTER.
Druk op RETURN om
terug te keren naar de
bovenliggende map.
Opzoeken van een
punt in een
bestand
Houd tijdens weergave
m/M op de
afstandsbediening
ingedrukt en laat de toets
los bij het punt dat u
zoekt.
Voor Druk op
Keuze voor
herhaalde
weergave
REPEAT. Druk net zo
vaak totdat er "REP" of
"REP1" verschijnt in het
uitleesvenster.
Wordt vervolgd
l
26
NL
• Als dit apparaat wordt uitgeschakeld tijdens
de hervattingsweergave, zal bij weer
inschakelen het afspelen beginnen vanaf het
begin van het audiobestand.
• Dit apparaat is niet noodzakelijk geschikt
voor alle functies die worden geboden door
een aangesloten USB-apparaat.
• De afspeelvolgorde van dit apparaat kan
verschillen van de volgorde van een
aangesloten digitale muziekspeler.
• Leg geen andere soorten bestanden of
overbodige mappen vast op een
USB-apparaat.
• Mappen die geen audiobestanden bevatten
worden overgeslagen.
• Het maximaal aantal audiobestanden en
mappen op een USB-apparaat dat wordt
herkend door dit apparaat is 999 (inclusief de
"ROOT" basismap en de "MUSIC" map). Het
maximaal aantal audiobestanden en mappen
zal in de praktijk afhangen van de
mappenstructuur en de bestandsindeling.
• Dit apparaat kan de volgende soorten
audiobestanden afspelen:
– MP3 met de bestandsnaamextensie ".mp3".
– AAC met de bestandsnaamextensie ".m4a".
– Windows Media Audio (WMA) met de
bestandsnaamextensie ".wma".
Als de audiobestanden wel de
bovengenoemde extensie hebben, maar niet
van het bijbehorend formaat zijn, kan er
lawaai klinken en storing optreden.
• De geschiktheid voor alle MP3, AAC of
WMA codeer/wegschrijf-software, opname-
apparatuur en opnamemedia kan niet worden
gegarandeerd. Ongeschikte USB-discs
kunnen storing of wegvallend geluid
veroorzaken of helemaal niet worden
weergegeven.
• U kunt geen audiobestanden of mappen
wissen tijdens de willekeurige of
geprogrammeerde weergave.
• Als de map die u wilt wissen geen MP3/AAC/
WMA-bestanden of als er submappen in
bestaan, zal het wissen niet plaatsvinden.
• Bij het wissen vervallen de instellingen voor
geprogrammeerde weergave.
Een cassette afspelen
Gebruik de toetsen op het cassettedeck
voor de bediening.
1 Kies de TAPE-afspeelfunctie.
Druk enkele malen op FUNCTION
(RM-AMU006) of FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of druk op TAPE op
het apparaat).
2 Plaats een cassette.
Druk op x Z, en plaats een TYPE I
(normaalband) cassette in de
cassettehouder met de kant die u wilt
afspelen naar boven gericht. Let op dat
er geen lussen in de band zitten, om
schade aan de band of het cassettedeck
te vermijden. Druk op het deksel van
de cassettehouder om dit te sluiten.
3 Begin met afspelen.
Druk op B.
4 Stel de geluidssterkte voor het
wekgeluid in.
Druk op VOLUME +/– (of draai aan
de MASTER VOLUME afstemknop
op het apparaat zelf).
Andere bedieningsfuncties
Voor Druk op
Pauzeren van de
weergave
X. Om de weergave te
hervatten, drukt u
nogmaals op deze toets.
Stoppen met
afspelen
x Z.
Snel terug- of
vooruitspoelen
m/M.
27
NL
Basisbediening
Gebruik van optionele
audioapparatuur
1
Sluit een optioneel
audioapparaat aan op dit
apparaat.
Alleen voor de LBT-ZT4:
Maak de aansluiting op de AUDIO
INPUT aansluitbus van dit apparaat
met een stereo-ministekkersnoer
(niet bijgeleverd).
Overige modellen:
Maak de aansluiting op de AUDIO
INPUT L/R aansluitbussen van dit
apparaat met een audio-aansluitsnoer
(niet bijgeleverd).
2 Draai de geluidssterkte terug.
Druk op VOLUME – (of draai de
MASTER VOLUME knop op het
apparaat naar links).
3 Kies de AUDIO-afspeelfunctie.
Druk enkele malen op FUNCTION
(RM-AMU006) of FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of druk op AUDIO
op het apparaat).
4 Start het afspelen van de
aangesloten component.
5 Stel de geluidssterkte voor het
wekgeluid in.
Druk op VOLUME +/– (of draai aan
de MASTER VOLUME afstemknop
op het apparaat zelf).
Gebruik van de DIGITAL
MEDIA PORT adapter
(Alleen voor de LBT-ZT4)
1 Kies de DMPORT-afspeelfunctie.
Druk enkele malen op FUNCTION +/–
(of druk op DMPORT op het apparaat).
2 Start het afspelen op het
apparaat dat is aangesloten via
de DIGITAL MEDIA PORT
adapter.
Het geluid van het aangesloten
apparaat wordt weergegeven door dit
systeem. Zie voor nadere
bedieningsaanwijzingen de
handleiding van de DIGITAL MEDIA
PORT adapter.
Opmerkingen
• Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA
PORT adapter, kunt u het aangesloten
apparaat soms ook bedienen met de
afstandsbediening of de toetsen op dit
apparaat.
• Zolang dit apparaat is ingeschakeld, kunt u de
batterij van een audioapparaat dat is
aangesloten via de DIGITAL MEDIA PORT
via dit systeem opladen.
28
NL
Het geluid afstellen
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
Toepassen van een geluidseffect
* De geluidssterkte schakelt over naar extra
vermogen en de equalizer-karakteristiek
verandert.
** Er verschijnt "BOOSTER" in het
uitleesvenster wanneer het MP3 BOOSTER+
effect wordt ingeschakeld.
Voor inschakelen van de subwoofer
(alleen voor de MHC-GT555,
MHC-GT444 en LBT-ZT4)
Druk enkele malen op SUBWOOFER
totdat het SUBWOOFER indicatorlampje
op het apparaat oplicht. Wanneer u de
subwoofer later wilt losmaken, herhaalt u
deze handeling totdat het SUBWOOFER
indicatorlampje op het apparaat dooft. De
geluidssterkte van de subwoofer is
gekoppeld aan die van de
voorluidsprekers.
Voor Druk op
Versterken van
de bassen voor
een krachtiger
totaalgeluid
Druk enkele malen
GROOVE totdat er
"GROOVE"* of
"Z-GROOVE"*
verschijnt in het
uitleesvenster.
Keuze van een
surround-effect
Druk enkele malen op
SURROUND zodat er
"SURROUND" in het
uitleesvenster verschijnt.
Keuze van een
vooringesteld
geluidseffect
Druk enkele malen op
PRESET EQ (of EQ op de
afstandsbediening). Voor
uitschakelen drukt u
enkele malen op PRESET
EQ (of EQ op de
afstandsbediening) totdat
er "FLAT" verschijnt.
Verbeteren
van de
geluidskwaliteit
van een
audiobestand
Druk op OPTIONS, draai
aan de OPERATION
DIAL knop om in te
stellen op "MP3
BOOSTER+" en druk
vervolgens op ENTER.
Draai OPERATION
DIAL om "AUTO" te
selecteren en druk
vervolgens op ENTER.**
29
NL
Basisbediening
Andere lichtpatronen
in het uitleesvenster
zien
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
1 Druk op OPTIONS.
2 Draai aan de OPERATION DIAL
knop om in te stellen op het
gewenste punt.
ILLUM
Veranderen van het vermogen-
lichtpatroon rond MASTER
VOLUME.
M-BACKLIGHT (Verlichting van de
meter)
Veranderen van het
meterverlichtingspatroon.
MTR POINTER (Wijzer van de
meter)
Veranderen van het meterwijzer-
lichtpatroon.
DISPLAY (Voorpaneel-display)
Veranderen van het
voorpaneelverlichtingspatroon.
3 Druk op ENTER.
4 Draai aan OPERATION DIAL om
de het gewenste instelling te
kiezen en druk dan op ENTER.
5 Herhaal stap 2 tot en met 4 om
nog andere instellingen te
maken.
Sluiten van het OPTIONS menu
Druk nogmaals op OPTIONS.
Terugkeren naar de vorige
aanduidingen
Druk op RETURN.
Druk enkele malen op DISPLAY
wanneer de installatie uit staat.
Demonstratie
De aanduidingen veranderen en het
indicatorlampje knippert ook wanneer het
apparaat wordt uitgeschakeld.
Geen aanduiding
(Energiebesparingsstand)
Het uitleesvenster wordt uitgeschakeld,
om energie te besparen. De klok en de
schakelklokinstellingen blijven werken.
In deze stand kunt u het systeem niet
inschakelen door op de functieknoppen te
drukken.
Klok
De klok wordt aangegeven.
De tijdsaanduiding komt na 8 seconden
automatisch in de stroombesparingsstand.
Andere aanduidingen in het
uitleesvenster zien
30
NL
Druk enkele malen op DISPLAY
wanneer de installatie aan staat.
Tijdens afspelen kunt u de verstreken
speelduur en de resterende speelduur zien
en in de stopstand de totale speelduur van
een AUDIO CD.
Bij audiobestanden kunt u de verstreken
speelduur, de bestandsnaam en de
mapnaam zien. U kunt ook de titel, de
naam van de artiest en de
albuminformatie in de bestanden
bekijken.
Opmerkingen over de informatie in
het uitleesvenster
• Voor lettertekens die niet kunnen worden
weergegeven, verschijnt er een "_".
• De volgende zaken kunnen niet juist worden
weergegeven:
– de verstreken speelduur van een
audiobestand dat is gecodeerd met VBR
(variabele bitwaarde).
– mapnamen en bestandsnamen die afwijken
van de ISO9660 niveau 1, niveau 2 of Joliet
norm afwijken in het expansieformaat.
• De ID3 informatie voor MP3 bestanden wordt
getoond wanneer er ID3 versie 1 of versie 2
informatie is vastgelegd (de ID3 versie 2
informatie-aanduiding krijgt voorrang als er
zowel ID3 versie 1 als versie 2 informatie is
vastgelegd voor hetzelfde MP3-bestand).
Via de meteraanwijzing kunt u vlot
allerlei informatie zien zoals het
geluidsvolume van de muziekbron.
Druk enkele malen op de METER
MODE toets om een vooringesteld
aanduidingspatroon te zien.
Het vermogen-lichtpatroon, de
meterverlichting, de
meterwijzerverlichting en de
voorpaneelaanduidingen veranderen, al
naar gelang het vooringestelde
verlichtingspatroon dat u hebt gekozen.
Andere informatie in het
uitleesvenster zien
Gebruik van de
meteraanduiding
31
NL
Andere bedieningsfuncties
Uw eigen
muziekprogramma
samenstellen
— Programma-weergave
1 Kies de gewenste geluidsbron.
CD functie
Druk op CD (RM-AMU006) of
enkele malen op FUNCTION +/–
(RM-AMU008) om in te stellen op
CD-weergave.
USB functie
Druk op USB (RM-AMU006) of
enkele malen op FUNCTION +/–
(RM-AMU008) om in te stellen op
USB-weergave.
2 Druk in de stopstand enkele
malen op de PLAY MODE toets
totdat er "PGM" in het
uitleesvenster verschijnt.
3 Voor CD-weergave drukt u
enkele malen op DISC SKIP
(of druk op de DISC 1 – 3 toets
op het apparaat) om een disc te
kiezen.
Om alle muziekstukken op een disc
tegelijk te programmeren, gaat u door
met stap 5 terwijl er "ALL" in het
uitleesvenster wordt aangegeven.
Om alle MP3-bestanden uit een map
tegelijk te programmeren, drukt u
enkele malen op +/– totdat de
gewenste map in het uitleesvenster
verschijnt en dan gaat u door met stap
5.
4 Druk enkele malen op ./>
totdat het gewenste
muzieknummer of
bestandsnummer wordt
aangegeven.
Voor het programmeren van
audiobestanden drukt u enkele malen
op +/– om de gewenste map te
openen en dan het gewenste bestand te
kiezen.
5 Druk op ENTER (RM-AMU006) of
(RM-AMU008) om het
muziekstuk of bestand aan uw
programma toe te voegen.
CD functie
"– –.– –" verschijnt wanneer de totale
programmaspeelduur de 100 minuten
overschrijdt voor een AUDIO CD of
wanneer u een MP3-bestand kiest.
USB functie
De totale programmaspeelduur kan
niet worden aangegeven, dus
verschijnt er alleen "– –.– –".
6 Herhaal de stappen 3 tot en met
5 voor het programmeren van
nog andere muziekstukken,
bestanden, mappen of discs, tot
in totaal maximaal 25 stappen.
Andere
bedieningsfuncties
Z-GROOVE
Z-GROOVE
PGM
PGM
DISC
DISC
CD
CD
1 2 3
Discladenu
mmer
Gekozen muziekstuk of
bestandsnummer
Totale speelduur van uw muziekprogramma
(inclusief het gekozen muziekstuk of bestand)
Wordt vervolgd
l
32
NL
7 Om uw muziekprogramma van
muziekstukken of bestanden af
te spelen, drukt u op N.
Het programma blijft bewaard en
afspeelbaar totdat u de disclade opent
of het USB-apparaat verwijdert. Om
hetzelfde programma nogmaals af te
spelen, drukt u op N.
Stoppen met programma-weergave
Druk in de stopstand enkele malen op de
PLAY MODE toets totdat de "PGM"
aanduiding uit het uitleesvenster verdwijnt.
Wissen van de laatste stap in uw
programma
Druk op CLEAR in de stopstand.
Voorkeurzenders
instellen
U kunt uw favoriete radiozenders
voorinstellen, zodat u er direct op kunt
afstemmen door eenvoudigweg het
voorinstelnummer te kiezen.
Gebruik hiervoor de toetsen op de
afstandsbediening.
1 Stem af op de gewenste
radiozender (zie "Luisteren naar
de radio" (pagina 19)).
2 Druk op TUNER MEMORY.
3 Druk enkele malen op +/– om het
gewenste voorinstelnummer te
kiezen.
Als er onder het gekozen nummer al
een andere zender is vastgelegd, wordt
die zender vervangen door uw nieuw
gekozen zender.
4 Druk op ENTER.
5 Herhaal stap 1 tot en met 4 om
nog andere zenders in te stellen.
U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10
AM-zenders vooraf instellen.
6 Voor het afstemmen op een
vastgelegde voorkeurzender,
drukt u enkele malen op de
TUNING MODE toets totdat er
"PRESET" in het uitleesvenster
verschijnt en dan drukt u enkele
malen op +/– om het nummer
van de gewenste
voorkeurzender te kiezen.
GROOVE
GROOVE
AUTO
AUTO
TUNED
TUNED
MHz
MHz
1
ST
ST
2 3
REC
Voorinstelnumme
r
33
NL
Andere bedieningsfuncties
Radio Data Systeem
(RDS)
(Alleen het Europese model)
Wat is het Radio Data Systeem
(RDS)?
Het Radio Data Systeem (RDS) is een
radio-uitzendsysteem waarmee zenders
extra informatie kunnen meesturen met
het normale programmasignaal. Deze
tuner biedt handige RDS functies zoals
het aangeven van de zendernaam. RDS is
alleen beschikbaar op FM-zenders.*
Opmerking
De RDS kan soms niet goed werken als de
zender waarop u hebt afgestemd, het RDS-
signaal niet correct uitzendt of als het signaal te
zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden de RDS-functies,
en ook bieden ze niet allemaal dezelfde
functies. Als u het RDS-systeem niet goed
kent, vraagt u bij lokale radiozenders naar
meer informatie over de RDS-uitzendingen in
de regio waar u woont.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies een zender op de FM-band.
Als u afstemt op een zender die
RDS-uitzendingen verzorgt, verschijnt de
naam van de zender in het uitleesvenster.
De RDS-gegevens controleren
Tijdens ontvangst van een
RDS-zender, drukt u enkele malen
op de DISPLAY toets.
De RDS-informatie verschijnt in het
uitleesvenster
Opnemen op cassette
— CD-TAPE Synchroon-
opname/Handmatig
opnemen/Geluid mengen
U kunt bandopnamen maken op een
TYPE I (normaalband) cassette op drie
verschillende manieren:
Synchroon opnemen van CD-TAPE:
Het is eenvoudig om een gehele disc op te
nemen op een cassette.
Handmatig opnemen:
U kunt alleen de gewenste muziek
overnemen van een geluidsbron, ook van
aangesloten audioapparatuur.
Geluid mengen:
U kunt geluid "mengen" door een
geluidsbron af te spelen en er dan zelf bij
in de microfoon (niet bijgeleverd) te
spreken of te zingen. Dit gemengde geluid
kunt u ook op cassette opnemen.
1 Plaats een voor opnemen
geschikte cassette in het
cassettedeck met de kant voor
opnemen boven.
2 Maak de geluidsbron klaar voor
opname.
Kies de geluidsbron die u wilt opnemen.
Wordt vervolgd
l
34
NL
Synchroon opnemen van
CD-TAPE
Druk op CD (RM-AMU006) of
enkele malen op FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of druk op de
CD-toets op het apparaat zelf) om in te
stellen op CD-weergave. Laad de disc
die u wilt opnemen en druk dan enkele
malen op de DISC SKIP toets om die
disc als geluidsbron te kiezen.
Voor keuze van de afspeelfunctie
drukt u in de stopstand enkele malen
op de PLAY MODE toets (zie
"Wijzigen van de afspeelfunctie"
(pagina 18)).
Om uw favoriete CD-muziekstukken
of MP3-bestanden op te nemen in de
gewenste volgorde, volgt u de
aanwijzingen 2 t/m 6 onder "Uw eigen
muziekprogramma samenstellen"
(pagina 31).
Handmatig opnemen en geluid
mengen
Om geluid op te nemen via een
microfoon, drukt u op de CD-toets
(RM-AMU006) of drukt u enkele
malen op FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of drukt u op de
CD-toets op het apparaat zelf) om in te
stellen op CD-weergave, maar dan
start u niet het afspelen van een disc bij
stap 3.
3 Begin met opnemen.
Druk de z en B toetsen op het
cassettedeck tegelijk in.
Synchroon opnemen van
CD-TAPE
Het afspelen van de disc zal
automatisch 10 seconden later
beginnen.
Handmatig opnemen en geluid
mengen
Start het afspelen van de geluidsbron.
Als er storende geluiden klinken
tijdens het opnemen van een radio-
uitzending, verstelt u dan de antenne
zo dat de storing verdwijnt.
Tijdens het opnemen kunt u niet naar
andere geluidsbronnen luisteren. Als u
dat probeert, stopt het opnemen.
Stoppen met opnemen
Druk op x Z op het cassettedeck.
Opmerkingen
• We raden u aan om eerst op de X toets van het
cassettedeck te drukken en daarna pas op de
x Z toets van het cassettedeck, om te
voorkomen dat er aan het eind van uw opname
een schakelklik wordt opgenomen.
• U kunt de disc niet uitnemen, geen andere
disc, muziekstuk of bestand kiezen, niet de
weergave pauzeren en geen punt in een
bestand of muziekstuk opzoeken tijdens de
CD-TAPE synchroon-opname.
35
NL
Andere bedieningsfuncties
Zelf geluidseffecten
maken
U kunt het niveau binnen een bepaald
frequentiebereik verhogen of verlagen of
een surround-effect kiezen, om
vervolgens de gekozen instelling vast te
leggen als "USER EQ" in het geheugen.
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
1 Druk enkele malen op PRESET
EQ of GROOVE om de gewenste
totaalindruk te kiezen als basis
voor uw klankbeeld.
2 Druk enkele malen op EQ BAND
om een frequentieband of een
surround-effect te kiezen en
draai dan aan de OPERATION
DIAL knop om het equalizer-
niveau in te stellen of het
gewenste surround-effect te
kiezen. Herhaal dit voor elke
frquentieband die u wilt
bijregelen.
3 Druk op ENTER.
De aanduiding "USER EQ" verschijnt
en dan is uw klankbeeld in het
geheugen vastgelegd.
Oproepen van uw zelfgemaakte
geluidseffect
Druk enkele malen op PRESET EQ totdat
er "USER EQ" verschijnt.
Uitschakelen van het geluidseffect
Druk enkele malen op PRESET EQ totdat
er "FLAT" verschijnt.
Meezingen met
karaoke
Door aansluiten van een los verkrijgbare
microfoon kunt u meezingen met de
muziek.
1 Draai aan MIC LEVEL op het
apparaat naar MIN om het
microfoonniveau te
verminderen.
2 Sluit een optionele microfoon
aan op de MIC aansluitbus van
dit apparaat.
3 Start de weergave van de
muziek.
4 Draai aan de MIC LEVELknop op
het apparaat om het
microfoonvolume te regelen.
Als er een fluittoon gaat rondzingen
(door akoestische terugkoppeling),
vermindert u het volume, houdt u de
microfoon in een andere richting of
gaat u verder van de luidsprekers
vandaan.
Na afloop van het gebruik maakt u de
microfoon los van de MIC aansluiting
op het apparaat.
GROOVE
GROOVE
AUTO
AUTO
TUNED
TUNED
MHz
MHz
1
ST
ST
2 3
REC
Frequentieband
Equalizer-niveau
36
NL
Gebruik van de
schakelklokfuncties
Dit apparaat biedt drie
schakelklokfuncties. U kunt de wekfunctie
en de opname-schakelklok niet
tegelijkertijd inschakelen. Als u één
hiervan tegelijk met de uitschakelklok
gebruikt, krijgt de uitschakelklok voorrang.
U kunt gerust in slaap vallen terwijl de
muziek speelt. Deze functie werkt zelfs
als de klok nog niet is gelijkgezet.
Druk enkele malen op SLEEP.
Als u instelt op "AUTO", wordt het
systeem automatisch uitgeschakeld
– nadat de disc is gestopt of na 100
minuten van CD-weergave.
– nadat het USB-apparaat is gestopt of na
100 minuten van USB-weergave.
– na 100 minuten van een andere
geluidsbron.
Stel niet in op "AUTO" tijdens de CD-
TAPE synchroonopname, de CD-USB
gesynchroniseerde overdracht, of tijdens
het wissen.
Tip
Het apparaat zal niet automatisch op de
vooringestelde tijd uitschakelen als u
– iets gaat wissen tijdens gebruik van de
USB-geluidsbron.
– een cassette afspeelt.
– opnemen op een cassette.
U moet wel de klok hebben ingesteld.
Wekfunctie-inschakelklok:
U kunt zich op een vooraf gekozen tijdstip
laten wekken met een disc, een radio-
uitzending, of muziek van een optioneel
USB-apparaat.
Opname-schakelklok:
U kunt op een gekozen tijdstip muziek
van een vooringestelde radiozender
opnemen op een USB-apparaat.
1 Maak de geluidsbron klaar voor
weergave.
Wekfunctie-inschakelklok
Maak de instellingen voor de
geluidsbron en druk dan op de
VOLUME +/– toets om de
geluidssterkte in te stellen.
Om te beginnen bij een specifiek
muziekstuk of bestand, maakt u uw
eigen muziekprogramma (pagina 31).
Opname-schakelklok
Stem af op een voorkeurzender
(pagina 32).
2 Druk op CLOCK/TIMER SET
(RM-AMU006) of op TIMER
MENU (RM-AMU008).
3 Druk enkele malen op ./>
(RM-AMU006) of
v/V
(RM-AMU008) om in te stellen
op "PLAY SET" of "REC SET",
en druk dan op ENTER
(RM-AMU006) of
(RM-AMU008).
De aanduiding "ON" verschijnt en de
urenaanduiding knippert.
Sluimerfunctie
Wekfunctie-inschakelklok/
Opname-schakelklok
37
NL
Andere bedieningsfuncties
4 Stel de tijd in waarop het
afspelen of opnemen moet
beginnen.
Druk enkele malen op ./>
(RM-AMU006) of
v/V
(RM-AMU008) om het juiste
uur in te stellen en druk dan op
ENTER (RM-AMU006) of
(RM-AMU008). De
minutenaanduiding gaat knipperen. Ga
net zo te werk om de minuten in te
stellen.
5 Gebruik dezelfde methode als in
stap 4 om de tijd in te stellen
waarop het afspelen of opnemen
moet stoppen.
6 Kies de geluidsbron of breng het
USB-apparaat in gereedheid.
Wekfunctie-inschakelklok
Druk enkele malen op ./>
(RM-AMU006) of
v/V
(RM-AMU008) totdat de gewenste
geluidsbron verschijnt en druk dan op
ENTER (RM-AMU006) of
(RM-AMU008). Uw
schakelklokinstellingen worden in het
uitleesvenster getoond.
Opname-schakelklok
Sluit een voor overdracht geschikt
USB-apparaat aan op de (USB)
aansluitbus van het apparaat. Uw
schakelklokinstellingen worden in het
uitleesvenster getoond.
7 Druk op "/1 om de installatie uit
te schakelen.
Instellen van de opname-
schakelklok met de toetsen op het
apparaat zelf (REC TIMER)
1 Stem af op een voorkeurzender
(pagina 32).
2 Druk op REC TIMER.
De aanduiding "ON" verschijnt en de
urenaanduiding knippert.
3 Draai aan de OPERATION DIAL
knop om het uur in te stellen en
druk dan op ENTER.
De minutenaanduiding gaat knipperen.
Ga net zo te werk om de minuten in te
stellen.
4 Gebruik dezelfde methode als in
stap 3 om de tijd in te stellen
waarop het opnemen moet
stoppen.
Uw schakelklokinstellingen worden in
het uitleesvenster getoond.
5 Sluit een voor overdracht geschikt
USB-apparaat aan op de (USB)
aansluitbus van het apparaat.
6 Druk op "/1 om de installatie uit te
schakelen.
Inschakelen of nog eens controleren
van de schaklklok
RM-AMU006:
Druk op CLOCK/TIMER SELECT en
druk dan enkele malen op ./>
totdat er "PLAY SELECT" of "REC
SELECT" verschijnt en druk vervolgens
op ENTER.
RM-AMU008:
Druk op de TIMER MENU toets om in te
stellen op "TIMER SELECT" en druk
vervolgens op . Druk enkele malen op
v/V totdat er "PLAY SELECT" of
"REC SELECT" verschijnt en druk dan
op .
Wordt vervolgd
l
38
NL
Apparaat:
Druk op de REC TIMER toets, draai aan
de OPERATION DIAL knop totdat er
"REC SELECT" verschijnt en druk dan
op ENTER.
Annuleren van de schakelklok
Herhaal dezelfde werkwijze als hierboven
totdat er "TIMER OFF" verschijnt en druk
dan op ENTER (RM-AMU006 of op het
apparaat) of op (RM-AMU008).
Wijzigen van de instellingen
Begin opnieuw bij stap 1.
Tips
• Het apparaat wordt ingeschakeld vóór het
gekozen tijdstip. Als het apparaat op het
ingestelde tijdstip al aan staat of als er
"STANDBY" knippert in het uitleesvenster,
kan de wekfunctie niet met afspelen beginnen
en de opnameschakelklok niet met opnemen.
• De instellingen voor de wekfunctie blijven
gelden totdat ze handmatig worden
geannuleerd.
• Tijdens de werking van de opnameschakelklok
zal er geen geluid klinken.
• De instellingen van de opnameschakelklok
vervallen automatisch wanneer de opname
door de schakelklok is gestart en voltooid.
39
NL
Overige
Problemen oplossen
1 Zorg dat het netsnoer en de
luidsprekersnoeren juist en stevig
zijn aangesloten.
2 Zoek de storing in de onderstaande
lijst met problemen en oplossingen
en neem de aangegeven
maatregelen tot herstel.
Als het probleem hiermee niet te
verhelpen is, raadpleeg dan uw
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Als het onderhoudspersoneel bepaalde
onderdelen moet vervangen, zult u die
onderdelen wellicht niet terugkrijgen.
Algemeen
Het uitleesvenster gaat knipperen
zodra u de stekker in het stopcontact
steekt, ook al hebt u het apparaat nog
niet ingeschakeld.
• Druk eenmaal op DISPLAY wanneer de
installatie uit staat. De demonstratie
stopt.
Het geluid komt van één kanaal of het
linker- en rechtervolume is niet in
balans.
• Stel de luidsprekers zo symmetrisch
mogelijk op.
• Sluit alleen de bijgeleverde luidsprekers
aan.
Een krachtige bromtoon of ander
storend geluid.
• Plaats de installatie verder van
mogelijke storingsbronnen vandaan.
• Sluit de installatie aan op een ander
stopcontact.
• Breng een ruisfilter (in de audiohandel
verkrijgbaar) aan op het netsnoer.
• Schakel andere elektrische apparatuur
in de omgeving uit.
De afstandsbediening werkt niet
goed.
• Verwijder alle obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor op het
apparaat, en plaats het apparaat iets
verder bij tl-verlichting vandaan.
• Richt de afstandsbediening op de sensor
van de installatie.
• Gebruik de afstandsbediening dichter
bij de installatie.
Overige
Als het STANDBY indicatorlampje
knippert
Trek onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en controleer de volgende
punten.
• Als uw installatie een
spanningskeuzeschakelaar heeft,
staat die wel ingesteld op de juiste
netspanning?
• Gebruikt u alleen de bijgeleverde
luidsprekers?
• Blokkeert er iets de
ventilatiesleuven aan de achterkant
van het apparaat?
Na het controleren van de
bovenstaande punten en verhelpen
van de storing, steekt u de stekker
weer in het stopcontact en schakelt u
het apparaat in. Als het STANDBY
indicatorlampje blijft knipperen, of als
de aard van de storing aan de hand van
de bovenstaande aanwijzingen niet te
vinden is, neemt u dan contact op met
een Sony handelaar bij u in de buurt.
Wordt vervolgd
l
40
NL
CD/MP3-speler
Het geluid springt over of de disc
wordt helemaal niet afgespeeld.
• Veeg de CD schoon.
• Zet het apparaat op een stevige
ondergrond zonder trillingen (zoals
bijvoorbeeld op een audiorek).
• Plaats de luidsprekers verder van het
hoofdapparaat of zet ze op afzonderlijke
standaards. Bij een hoog volumeniveau
kunnen de luidsprekertrillingen het
geluid doen overspringen.
Het afspelen begint niet vanaf het
eerste muziekstuk.
• Druk enkele malen op de PLAY MODE
toets totdat zowel "PGM" als "SHUF"
uit het uitleesvenster verdwijnen, om
terug te keren naar normale weergave.
Het duurt erg lang voordat het
afspelen begint.
• Bij de volgende MP3-discs kan het iets
langer duren voordat het afspelen
begint.
– discs waarop de muziekstukken zijn
vastgelegd in een uitgebreide
hiërachie van mappen.
– discs die zijn opgenomen in meerdere
sessies.
– discs die nog niet zijn gefinaliseerd
(dus waar nog gegevens aan kunnen
worden toegevoegd).
– discs met een groot aantal mappen.
USB apparatuur
U kunt niet beginnen met overdracht
naar een USB-apparaat.
• Dit kan te wijten zijn aan de volgende
problemen.
– Het USB-apparaat is helemaal vol.
– Het aantal mappen en audiobestanden
op het USB-apparaat heeft de limiet
bereikt.
– Het USB-apparaat is tegen schrijven
beveiligd.
De gegevensoverdracht stopt
voordat alle gegevens zijn
overgenomen.
• U gebruikt een ongeschikt USB-
apparaat. Zie "USB-apparaten die
geschikt zijn voor dit systeem"
(pagina 51) voor de ongeschikte soorten
apparaten.
• Het USB-apparaat is niet naar behoren
geformatteerd. Zie de
gebruiksaanwijzing van het USB-
apparaat over hoe u het formatteert.
• Schakel het systeem uit en verwijder het
USB-apparaat. Als het USB-apparaat
een aan/uit-schakelaar heeft, schakelt u
het USB-apparaat eenmaal uit en dan
weer aan nadat u het van dit systeem
hebt losgemaakt. Verricht daarna de
gegevensoverdracht opnieuw.
• Als de gegevensoverdracht en het
wissen meerdere malen worden
herhaald, zal de bestandsstructuur in het
USB-apparaat erg complex worden. Zie
de gebruiksaanwijzing van het USB-
apparaat over hoe u dat kunt verhelpen.
Gegevensoverdracht naar een USB-
apparaat leidt tot een foutmelding.
• U gebruikt een ongeschikt USB-
apparaat. Zie "USB-apparaten die
geschikt zijn voor dit systeem"
(pagina 51) voor de ongeschikte soorten
apparaten.
• Tijdens de gegevensoverdracht is het
USB-apparaat losgeraakt of is de stroom
uitgevallen. Verwijder het deels
overgenomen bestand en verricht
daarna de gegevensoverdracht opnieuw.
Verwijder het deels opgenomen bestand
en neem het opnieuw op. Als dat het
probleem niet verhelpt, kan het USB-
apparaat defect zijn. Zie de
gebruiksaanwijzing van het USB-
apparaat over hoe u dat kunt verhelpen.
41
NL
Overige
• Schakel het systeem uit en verwijder het
USB-apparaat. Als het USB-apparaat
een aan/uit-schakelaar heeft, schakelt u
het USB-apparaat eenmaal uit en dan
weer aan nadat u het van dit systeem
hebt losgemaakt. Verricht daarna de
gegevensoverdracht opnieuw.
Audiobestanden of mappen op een
USB-apparaat zijn niet te wissen.
• Wellicht is het USB-apparaat tegen
schrijven beveiligd.
• Het USB-apparaat is losgemaakt of de
stroomtoevoer werd onderbroken
tijdens het wissen. Wis het deels gewiste
bestand opnieuw. Als dat het probleem
niet verhelpt, kan het USB-apparaat
defect zijn. Zie de gebruiksaanwijzing
van het USB-apparaat over hoe u dat
kunt verhelpen.
Is dit wel een geschikt USB-apparaat?
• Als u een ongeschikt USB-apparaat
aansluit, kan dat leiden tot de volgende
problemen. Zie "USB-apparaten die
geschikt zijn voor dit systeem"
(pagina 51) voor de ongeschikte soorten
apparaten.
– Het USB-apparaat wordt niet herkend.
– De bestands- of mapnamen worden
niet aangegeven op dit systeem.
– Het afspelen lukt niet.
– Het geluid slaat over.
– Er klinkt storing.
– Het geluid klinkt vervormd.
– De gegevensoverdracht stopt voordat
alle gegevens zijn overgenomen.
"OVER CURRENT" verschijnt.
• Er is een probleem met de stroomstekte
via de (USB) aansluitbus. Schakel
het systeem uit en verwijder het USB-
apparaat uit de (USB) aansluitbus.
Controleer of er niets mis is met het
USB-apparaat. Als dit probleem niet te
verhelpen is, raadpleegt u dan uw
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Er klinkt geen geluid.
• Het USB-apparaat is niet naar behoren
aangesloten. Schakel het systeem uit en
sluit het USB-apparaat opnieuw aan,
schakel vervolgens het systeem weer in
en controleer of er "USB MEMORY" in
het uitleesvenster verschijnt.
Er klinkt lawaai, wegvallend of
vervormd geluid.
• Schakel het systeem uit, sluit het USB-
apparaat opnieuw aan en schakel dan het
systeem weer in.
• Er is storing of vervorming in de
opgenomen muziekgegevens. Er kan
storing zijn opgetreden tijdens de
gegevensoverdracht. Wis het bestand en
probeer de gegevensoverdracht
opnieuw.
Het USB-apparaat kan niet worden
aangesloten op de (USB)
aansluitbus.
• Het USB-apparaat wordt omgekeerd
aangesloten. Het USB-apparaat kan
maar in één stand worden aangesloten.
De aanduiding "READING" blijft een
tijdlang zichtbaar of het duurt erg
lang voordat het afspelen begint.
• Het lezen van de gegevens kan lang
duren in de volgende gevallen.
– Een groot aantal mappen of bestanden
in het USB-apparaat.
– De bestandsindeling is erg
ingewikkeld.
– De geheugencapaciteit is bijzonder
groot.
– Het intern geheugen is
gefragmenteerd.
Om dit te vermijden, volgt u deze
richtlijnen.
– Totaal aantal mappen op een
USB-apparaat: 100 of minder
– Totaal aantal bestanden per map:
100 of minder
Wordt vervolgd
l
42
NL
Fouten in het uitleesvenster.
• Breng de audiobestanden opnieuw
over naar het USB-apparaat, want de
bestaande audiobestanden in het
USB-apparaat kunnen aangetast zijn.
• In het uitleesvenster van dit apparaat
kunnen alleen gewone letters en cijfers
getoond worden. Andere lettertekens
kunnen niet goed worden weergegeven.
Het USB-apparaat wordt niet herkend.
• Schakel het systeem uit, sluit het
USB-apparaat opnieuw aan en schakel
dan het systeem weer in.
• Sluit een geschikt USB-apparaat aan
(pagina 51).
• Het USB-apparaat werkt niet goed. Zie
de gebruiksaanwijzing van het USB-
apparaat over hoe u dat kunt verhelpen.
Het afspelen begint niet.
• Schakel het systeem uit, sluit het
USB-apparaat opnieuw aan en schakel
dan het systeem weer in.
• Sluit een geschikt USB-apparaat aan
(pagina 51).
• Druk op N (of NX op het apparaat)
om het afspelen te starten.
Het afspelen begint niet vanaf het
eerste bestand.
• Stel de afspeelfunctie in op normale
weergave.
Een audiobestand kan niet
weergegeven worden.
• MP3 bestanden in MP3 PRO formaat
zijn niet af te spelen.
• Sommige AAC-bestanden kunnen niet
altijd juist worden weergegeven.
• WMA-bestanden in het Windows
Media Audio Lossless formaat en het
Professional formaat kunnen niet
worden afgespeeld.
• Een USB-apparaat dat is geformatteerd
met een bestandssysteem anders dan
FAT16 of FAT32 (met clusterformaat
512 bytes – 32 kbytes) is niet geschikt
voor dit systeem.*
• Als u het USB-apparaat van partitie hebt
voorzien, kunnen alleen de
audiobestanden in de eerste partitie
worden afgespeeld.
• Er kunnen bestanden worden
weergegeven tot 8 niveaus diep in de
mappenhiërarchie.
• Het aantal mappen is hoger dan 997.
• Het aantal bestanden in een map is
hoger dan 999.
• Bestanden die zijn versleuteld of
worden beschermd door wachtwoorden
e.d. kunnen niet worden afgespeeld.
* Dit systeem is geschikt voor FAT16 en
FAT32, maar sommige USB-apparaten
kunnen niet geschikt zijn voor deze FAT-
indelingen. Zie voor nadere bijzonderheden
de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat,
of raadpleeg de fabrikant ervan.
Radio-ontvangst
Veel brom of ruis, of bepaalde
zenders zijn niet te ontvangen.
("TUNED" of "ST" knippert in het
uitleesvenster.)
• Sluit de antenne correct aan.
• Zoek een plaats en richting die een
goede ontvangst bieden en stel
vervolgens de antenne opnieuw in.
• Houd de antennes uit de buurt van de
luidsprekersnoeren, het netsnoer en de
USB-kabel, om het oppikken van
storing te voorkomen.
• Sluit een inde audiohandel verkrijgbare
buitenantenne aan.
• Raadpleeg een Sony handelaar bij u in
de buurt als de meegeleverde AM-
antenne losraakt van de kunststof steun.
• Schakel dichtbij staande elektrische
apparatuur uit.
43
NL
Overige
Cassettedeck
Er zijn veel zwevingen en fluctuaties
in de weergave of het geluid valt weg.
• Reinig de capstan-asjes en de
aandrukrollen. Reinig tevens de
bandkoppen en demagnetiseer ze.
Nadere aanwijzingen vindt u onder
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 45).
tijd, worden teruggesteld op de
fabrieksinstellingen.
Meter
De meterwijzer slaat niet uit.
• Het punt "MTR POINTER" staat op
"OFF" in het OPTIONS menu. Kies een
andere instelling.
• De meterfunctie staat op "METER
OFF". Druk enkele malen op de
METER MODE toets van het apparaat
zelf om een andere stand te kiezen.
• Er is een hoofdtelefoon aangesloten op
de PHONES stekkerbus. Maak de
hoofdtelefoon los.
De meteraanduiding is uitgeschakeld.
• De punten "MTR POINTER" en
"M-BACKLIGHT" staan op "OFF" in
het OPTIONS menu. Kies hiervoor een
andere stand.
• De meterfunctie staat op "METER
OFF". Druk enkele malen op de
METER MODE toets van het apparaat
zelf om een andere stand te kiezen.
De meteraanduiding knippert.
• De punten "MTR POINTER" en
"M-BACKLIGHT" staan op "FLASH"
in het OPTIONS menu. Kies hiervoor
een andere stand.
• De meterfunctie staat ingesteld op
"EXCITE 1" of "EXCITE 2". Druk
enkele malen op de METER MODE
toets van het apparaat zelf om een
andere stand te kiezen.
Het AM-interval voor afstemmen
wijzigen (met uitzondering van
Europese en Russische modellen)
Het AM afsteminterval staat bij aflevering
vanaf de fabriek ingesteld op 9 kHz (of op
10 kHz in bepaalde verkoopgebieden).
U kunt het AM-interval niet wijzigen in
de energiebesparingsstand.
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
1 Kies de AM-afstemband en schakel
dan het apparaat uit.
2 Houd de ENTER toets ingedrukt en
druk op de "/1 toets.
Het apparaat wordt automatisch
ingeschakeld en dan wordt er "AM 9K
STEP" of "AM 10K STEP"
aangegeven.
Alle AM-voorkeurzenders worden
hierbij gewist. Om het afsteminterval
terug te zetten op de fabrieksinstelling,
herhaalt u deze werkwijze.
Terugstellen van het apparaat op de
fabrieksinstellingen
Als het apparaat nog steeds niet goed
werkt, stelt u het dan terug op de
fabrieksinstellingen. In de
stroombesparingsstand kunt u het
apparaat niet terugstellen op de
fabrieksinstellingen.
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
1 Trek de stekker uit het stopcontact
en steek hem er even later weer in
en schakel dan het apparaat in.
2 Druk op x, ENTER, en "/1 alle
tegelijk in.
"COLD RESET" verschijnt in het
uitleesvenster.
Alle door de gebruiker gemaakte
instellingen, zoals uw
voorkeurzenders,
schakelklokinstellingen en de juiste
tijd, worden teruggesteld op de
fabrieksinstellingen.
44
NL
Foutmeldingen
CD/MP3-speler, Radio, Cassette
LOCKED: De disclade gaat niet open.
Vraag een Sony-dealer bij u in de buurt
om assistentie.
NO DISC: Er is geen disc in de disclade
geplaatst.
NO STEP: Alle geprogrammeerde
muziekstuknummers zijn gewist.
NOT IN USE: Er is op een verkeerde
toets gedrukt.
OFF TIME NG: De begin- en eindtijden
voor de wekfunctie of schakelklok-
opname staan op hetzelfde tijdstip
ingesteld.
OVER: U hebt het einde van de disc
bereikt doordat u bij afspelen of tijdens
een pauze M ingedrukt hebt
gehouden.
PUSH SELECT: U probeert de tijd in te
stellen terwijl de schakelklok al in
werking is.
PUSH STOP: Stop de weergave en kies
dan de afspeelfunctie.
READING: Het apparaat leest de
informatie op de disc. Sommige toetsen
werken nu even niet.
SET CLOCK: U drukte op de CLOCK/
TIMER SELECT (RM-AMU006) toets
voordat de klok was ingesteld.
SET TIMER: U drukte op de CLOCK/
TIMER SELECT (RM-AMU006) toets
voordat de wekfunctie of schakelklok-
opname was ingesteld.
STEP FULL: U probeert meer dan
25 stappen te programmeren.
USB apparatuur
DATA ERROR: U probeert een bestand
af te spelen dat niet kan worden
weergegeven.
DEVICE ERROR: Het USB-apparaat
wordt niet herkend of er is een onbekend
apparaat aangesloten (pagina 41).
DEVICE FULL: Het geheugen van het
USB-apparaat is vol.
FATAL ERROR: Het USB-apparaat is
verwijderd tijdens de
gegevensoverdracht of het wissen, en
het kan daardoor beschadigd zijn.
FOLDER FULL: U kunt geen gegevens
meer overbrengen naar het USB-
apparaat, omdat het maximaal aantal
mappen al is bereikt.
NO STEP: Alle ge programmeerde
stappen zijn gewist.
NO TRACK: Er geen voor weergave
geschikt bestand te vinden.
NOT IN USE: U probeert een
bedieningshandeling te verrichten die
op dit moment niet toegestaan is.
NOT SUPPORTED: Er is een
ongeschikt USB-apparaat aangesloten,
of het USB-apparaat is aangesloten op
dit systeem via een verdeel-hub.
OVER CURRENT: Er is een te grote
stroomsterkte waargenomen.
PROTECTED: Het USB-apparaat is
tegen schrijven beveiligd.
PUSH STOP: U probeert een
bedieningshandeling te verrichten die
alleen toegestaan is in de stopstand.
REC ERROR: De gegevensoverdracht is
niet begonnen, is halverwege gestopt of
op een andere manier mislukt
(pagina 40).
REMOVED: Het USB-apparaat is
tussentijds verwijderd.
STEP FULL: U probeert meer dan 25
stappen te programmeren.
TRACK FULL: U kunt geen gegevens
meer overbrengen naar het USB-
apparaat, omdat het maximaal aantal
bestanden al is bereikt.
USB READING: Het system leest de
informatie in het USB-apparaat.
Sommige toetsen zijn niet beschikbaar.
45
NL
Overige
Voorzorgsmaatregelen
Discs die met dit apparaat WEL af te
spelen zijn
• AUDIO CD
• CD-R/CD-RW (audiogegevens/MP3
bestanden)
Discs die met dit apparaat NIET af te
spelen zijn
•CD-ROM
• CD-R/CD-RW-discs anders dan die
opgenomen in AUDIO CD-formaat of
MP3-formaat overeenkomstig de ISO 9660
niveau 1/niveau 2, Joliet normen
• CD-R/CD-RW-discs opgenomen in meerdere
sessies die niet zijn beëindigd door "sluiten
van de sessie"
• CD-R/CD-RW-dsics met slechte
opnamekwaliteit, CD-R/CD-RW-discs met
krassen of vuil er op, of CD-R/CD-RW-discs
opgenomen met een niet-compatibel
opnameapparaat
• CD-R/CD-RW-discs die niet goed zijn
gefinaliseerd
• Discs met bestanden anders dan MPEG 1
audiolaag-3 (MP3) bestanden
• Discs met afwijkende vormen (bijv.
hartvormig, vierkant, stervormig enz.)
• Discs met plakband, etiketten of andere
stickers erop geplakt
• Tweedehands of gehuurde discs met een
etiket of sticker waarvan de rand omkrult
• Discs met een label dat in speciale inkt is
gedrukt; als de inkt kleverig aanvoelt kunt u
de disc beter niet afspelen.
Opmerkingen over cd’s
• Voor het afspelen veegt u elke disc schoon
met een reinigingsdoekje, vanuit het midden
naar de rand.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals
wasbenzine, thinner, of in de handel
verkrijgbare reinigingsmiddelen of
antistatische spray voor grammofoonplaten.
• Leg uw discs niet in direct zonlicht of dichtbij
warmtebronnen zoals een kachel of
kooktoestel, laat uw discs nooit liggen in een
auto die in de volle zon geparkeerd staat.
Veiligheid
• Het apparaat blijft verbonden met de
stroomvoorziening zolang het is aangesloten
op een stopcontact, ook al staat het apparaat
zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact wanneer u van plan bent het
apparaat geruime tijd niet meer te gebruiken.
Voor losmaken van het netsnoer mag u alleen
aan de stekker trekken. Trek nooit aan het
snoer.
• Mocht er een voorwerp of vloeistof in de
apparatuur terechtkomen, trekt u dan de
stekker uit het stopcontact en laat de
apparatuur nakijken door een bevoegd
technicus, voordat u ze weer in gebruik neemt.
• Het netsnoer mag alleen worden vervangen
door bevoegd onderhoudspersoneel.
Opstelling
• Zet het apparaat niet op een glooiend of
hellend oppervlak of op plaatsen met veel
stof, vuil, hitte of koude, onvoldoende
ventilatie of blootgesteld aan trillingen, direct
zonlicht of straling van felle lampen.
• Vermijd bij het opstellen van het apparaat of
de luidsprekers op oppervlakken met een
speciale behandeling (was, olie, poetsmiddel
en dergelijke) omdat dit kan resulteren in
vlekken of verkleuring van de afwerking.
• Als de apparatuur direct vanuit een koude in
een warme omgeving wordt gebracht, of als
deze in een vochtige ruimte wordt geplaatst,
kan er vocht condenseren op de lens in de
discspeler, hetgeen storing in de werking kan
veroorzaken. In dat geval verwijdert u de disc
en laat u de apparatuur ongeveer een uur
ingeschakeld maar ongebruikt staan totdat het
condensvocht is verdampt.
Warmteontwikkeling
• Als de apparatuur tijdens gebruik warm
wordt, is dat normaal; niet iets om u zorgen
over te maken.
• Wees voorzichtig bij aanraken van het
apparaat als dat een tijd lang op hoog volume
heeft gespeeld, want de ombouw kan nogal
heet worden.
• Zorg dat de ventilatiesleuven niet
geblokkeerd worden.
Wordt vervolgd
l
46
NL
Over het luidsprekersysteem
Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch
afgeschermd en kan magnetische vervorming
van TV-beelden veroorzaken. In dat geval
schakelt u de TV uit en wacht u 15 tot 30
minuten voordat u het toestel weer inschakelt.
Als er geen verbetering in de beeldweergave is,
plaats u de luidsprekers dan verder van het
TV-toestel vandaan.
De behuizing schoonmaken
Maak de apparatuur schoon met een zacht
doekje, licht bevochtigd met wat mild
schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurspons
en schuurpoeder of oplosmiddelen zoals
thinner, wasbenzine of alcohol.
Een cassette beveiligen tegen per
ongeluk opnemen
Breek het wispreventienokje uit voor
cassettekant A of B, zoals afgebeeld.
Als u later weer op de cassette wilt opnemen,
bedekt u de uitsparing van het nokje met
plakband.
Gebruik van cassettes langer dan
90 minuten
Cassettes met een speelduur van meer dan
90 minuten zijn niet aanbevolen, tenzij het
belangrijk is om lang achtereen te kunnen
opnemen of afspelen.
De koppen van het cassettedeck
schoonmaken
Gebruik een droge of vloeistof-type (in de
audiohandel verkrijgbare) reinigingscassette, na
elke 10 gebruiksuren, onmiddellijk voor een
belangrijke opname, of na het afspelen van een
oude cassette. De bandkoppen moeten
regelmatig worden schoongemaakt, anders kan
de geluidskwaliteit afnemen of kan het apparaat
op den duur niet meer opnemen of afspelen.
Raadpleeg voor nadere details de
gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette.
De bandkoppen demagnetiseren
Gebruik een (in de audiohandel verkrijgbare)
demagnetiseercassette, elke 20 tot 30
gebruiksuren. Als de bandkoppen niet
regelmatig worden gedemagnetiseerd, kan dat
leiden tot een toename in ruis, afnemende hoge
tonen en een verminderd vermogen tot wissen
van cassettes. Raadpleeg voor nadere details de
gebruiksaanwijzing van de
demagnetiseercassette.
Wispreven-
tienokje
uitbreken
47
NL
Overige
Technische gegevens
Versterker
MHC-GT555
Alleen het Braziliaans model
De volgende waarden zijn gemeten bij 127
of 220 V wisselstroom, 50/60 Hz
Voorluidspreker
RMS uitgangsvermogen (referentie):
150 W + 150 W (aan 6 Ω, 1 Hz, 10%
totale harmonische vervorming)
Subwoofer
RMS uitgangsvermogen (referentie):
190 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale
harmonische vervorming)
Overige modellen
De volgende waarden zijn gemeten bij 120,
127, 220, 230 – of 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Voorluidspreker
Uitgangsvermogen (nominaal):
110 W + 110 W (aan 6 Ω, 1 kHz,
1% totale harmonische vervorming)
RMS uitgangsvermogen (referentie):
200 W + 200 W (per kanaal aan 6 Ω,
1 kHz, 10% totale harmonische
vervorming)
Subwoofer
RMS uitgangsvermogen (referentie):
190 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale
harmonische vervorming)
MHC-GT444
Alleen het Braziliaans model
De volgende waarden zijn gemeten bij 127
of 220 V wisselstroom, 50/60 Hz
Voorluidspreker
RMS uitgangsvermogen (referentie):
125 W + 125 W (aan 6 Ω, 1 Hz, 10%
totale harmonische vervorming)
Subwoofer
RMS uitgangsvermogen (referentie):
150 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale
harmonische vervorming)
Overige modellen
De volgende waarden zijn gemeten bij 120,
127, 220, 230 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Voorluidspreker
Uitgangsvermogen (nominaal):
90 W + 90 W (aan 6 Ω, 1 kHz,
1% totale harmonische vervorming)
RMS uitgangsvermogen (referentie):
150 W + 150 W (per kanaal aan 6 Ω,
1 kHz, 10% totale harmonische
vervorming)
Subwoofer
RMS uitgangsvermogen (referentie):
150 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale
harmonische vervorming)
MHC-GT222
Alleen het Braziliaans model
De volgende waarden zijn gemeten bij 127
of 220 V wisselstroom, 50/60 Hz
RMS uitgangsvermogen (referentie):
150 W + 150 W (aan 6 Ω, 1 Hz, 10%
totale harmonische vervorming)
Overige modellen
De volgende waarden zijn gemeten bij 120,
127, 220, 230 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Uitgangsvermogen (nominaal):
110 W + 110 W (aan 6 Ω, 1 kHz,
1% totale harmonische vervorming)
RMS uitgangsvermogen (referentie):
200 W + 200 W (per kanaal aan 6 Ω,
1 kHz, 10% totale harmonische
vervorming)
MHC-GT111
Alleen het Braziliaans model
De volgende waarden zijn gemeten bij 127
of 220 V wisselstroom, 50/60 Hz
RMS uitgangsvermogen (referentie):
100 W + 100 W (aan 6 Ω, 1 Hz, 10%
totale harmonische vervorming)
Wordt vervolgd
l
48
NL
Overige modellen
De volgende waarden zijn gemeten bij 120,
127, 220, 230 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Uitgangsvermogen (nominaal):
60 W + 60 W (aan 6 Ω, 1 kHz,
1% totale harmonische vervorming)
RMS uitgangsvermogen (referentie):
100 W + 100 W (per kanaal aan 6 Ω,
1 kHz, 10% totale harmonische
vervorming)
LBT-ZT4
De volgende waarden zijn gemeten bij 120 V
wisselstroom, 60 Hz
Voorluidspreker
RMS uitgangsvermogen (referentie):
180 W + 180 W (per kanaal aan 6 Ω,
1 kHz, 10% totale harmonische
vervorming)
Subwoofer
RMS uitgangsvermogen (referentie):
180 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale
harmonische vervorming)
Ingangen
AUDIO INPUT (alleen voor de LBT-ZT4)
gevoeligheid 800 mV, impedantie 47 kOhm
AUDIO INPUT L/R
(overige modellen): spanning 250 mV,
impedantie 47 kOhm
MIC: gevoeligheid 1 mV, impedantie
10 kOhm
(USB)-poort: Type A
DMPORT (alleen voor de LBT-ZT4)
Uitgangen
PHONES: geschikt voor hoofdtelefoons van
8 Ω of meer
FRONT SPEAKER: geschikt voor
impedantie van 6 Ω
SUBWOOFER (alleen voor de
MHC-GT555/MHC-GT444/LBT-ZT4):
geschikt voor impedantie van 6 Ω
USB-gedeelte
Geschikte bitwaarde
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 – 320 kbps, VBR
WMA: 32 – 192 kbps, VBR
AAC: 48 – 320 kbps
Bemonsteringsfrequenties
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Overdrachtsnelheid
Volle snelheid
Geschikte USB-apparaten
Massa-opslagtype
Maximale stroomsterkte
500 mA
CD-spelergedeelte
Systeem: Cd en digitaal audiosysteem
Eigenschappen laserdiode
Emissieduur: Continu
Laser-uitgangsvermogen*: Minder dan
44,6 µW
* Dit uitgangsvermogen is gemeten op
een afstand van 200 mm van het
lensoppervlak van het optisch blok,
bij een diafragma van 7 mm.
Frequentiebereik: 20 Hz – 20 kHz
Signaal-ruis verhouding: Meer dan 90 dB
Dynamisch bereik: Meer dan 88 dB
Cassettedeck
Opnamesysteem: 4 sporen, 2 kanalen stereo
Tuner voor radio-ontvangst
FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM tuner-gedeelte
Afstembereik:
Noord-Amerikaanse en Braziliaanse
modellen:
87,5 – 108,0 MHz (100 kHz per stap)
Overige modellen:
87,5 – 108,0 MHz (50 kHz per stap)
49
NL
Overige
Antenne: FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen: 75 ohm
asymmetrisch
Tussenfrequentie: 10,7 MHz
AM radio-ontvanger
Afstembereik
Modellen voor de rest van Amerika en
Oceanië:
530 – 1.710 kHz (bij 10 kHz
afsteminterval)
531 – 1.710 kHz (bij 9 kHz
afsteminterval)
Europese en Russische modellen:
531 – 1.602 kHz (bij 9 kHz
afsteminterval)
Overige modellen:
530 – 1.610 kHz (bij 10 kHz
afsteminterval)
531 – 1.602 kHz (bij 9 kHz
afsteminterval)
Antenne: AM-kaderantenne, externe
antenne-aansluiting
Tussenfrequentie: 450 kHz
Luidsprekers
MHC-GT555
• Voorluidspreker (SS-GT555M)
Luidsprekersysteem: 3-weg,
3-luidspreker, basreflex
Luidsprekereenheden:
Subwoofer: 150 mm, conustype
Lagetonenluidspreker: 150 mm,
conustype
Hogetonenluidspreker: 40 mm,
hoorntype
Nominale impedantie: 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) (Ca.):
250 × 391 × 282 mm
Gewicht (Ca.): 5,1 kg per luidspreker
• Subwoofer (SS-WG555M)
Luidsprekersysteem: 1-luidspreker,
basreflex
Luidsprekereenheden:
Lagetonenluidspreker: 250 mm,
conustype
Nominale impedantie: 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) (Ca.):
319 × 391 × 326 mm
Gewicht (Ca.): 7,8 kg
MHC-GT444
• Voorluidspreker (alleen het model voor
Europa uitgezonderd het Verenigd
Koninkrijk en Rusland)
(SS-GT444M)
Voorluidspreker (Overige modellen)
(SS-GT444)
Luidsprekersysteem: 3-weg,
3-luidspreker, basreflex
Luidsprekereenheden:
Subwoofer: 130 mm, conustype
Lagetonenluidspreker: 130 mm,
conustype
Hogetonenluidspreker: 40 mm,
hoorntype
Rated impedance: 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) (Ca.):
238 × 361 × 238 mm
Gewicht (Ca.): 3,9 kg per luidspreker
• Subwoofer (alleen het model voor
Europa uitgezonderd het Verenigd
Koninkrijk en Rusland)
(SS-WG444M)
Subwoofer (Overige modellen)
(SS-WG444)
Luidsprekersysteem: 1-luidspreker,
basreflex
Luidsprekereenheden:
Lagetonenluidspreker: 200 mm,
conustype
Nominale impedantie: 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) (Ca.):
266 × 361 × 320 mm
Gewicht (Ca.): 6,3 kg
Wordt vervolgd
l
51
NL
Overige
Stroomverbruik
MHC-GT555: 216 W
MHC-GT444: 286 W
MHC-GT222: 163 W
MHC-GT111 (Model voor
Braziliaans): 185 W
MHC-GT111 (Overige modellen):
150 W
LBT-ZT4 (Model voor Amerika):
225 W
LBT-ZT4 (Model voor Canada):
285 VA
Afmetingen (b/h/d) (zonder luidsprekers)
Ca. 231 × 361 × 437,5 mm
Gewicht (zonder luidsprekers)
HCD-GT555/GT444/GT222,
HCD-ZT4: 10,0 kg
HCD-GT222 (Model voor Europa):
9,6 kg
HCD-GT111: 8,0 kg
Bijgeleverde toebehoren:
Afstandsbediening (1), R6 (AA-formaat)
batterijen (2), AM-kaderantenne (1),
FM-draadantenne (1), Luidsprekervoetjes
MHC-GT555/MHC-GT444/LBT-ZT4 (12),
MHC-GT222/MHC-GT111 (8),
TDM-iP10 (M) (alleen voor de
LBT-ZT4) (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
• Stroomverbruik in Standby:
0,5 W
• Er werden geen halogene
brandvertragende producten
gebruikt in de betreffende
printplaat/printplaten.
USB-apparaten die
geschikt zijn voor dit
systeem
Met dit systeem kunt u de volgende Sony
USB-apparaten en de Sony Ericsson
mobiele telefoons gebruiken.
Compatibele Sony USB-apparatuur
(per maart 2008)
Compatibele Sony Ericsson mobiele
telefoons
(per maart 2008)
Productnaam Modelnummer
Walkman
®
NWD-B103 / B103F /
B105 / B105F
NWZ-A815 / A816 / A818
NWZ-S515 / S516 /
S615F / S616F / S618F
IC-recorder ICD-SX57 / SX67 / SX77
ICD-U50 / U60 / U70
ICD-SX68 / SX78 / SX88
MICROVAULT USM512JX / 1GJX /
2GJX / 4GJX
Productnaam Modelnummer
Walkman
®
telef
oon
W880i / W850i / W710i /
W660i / W580i
W910i
Wordt vervolgd
l
52
NL
De meest recente informatie over
compatibele apparatuur vindt op de
onderstaande websites.
<V.S.>
http://www.sony.com/shelfsupport
<Canada>
(Engels)
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
(Frans)
http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
<Europa>
http://sonydigital-link.com/dna
<Latijns-Amerika>
http://www.sony-latin.com/pa/info
<Azië en Oceanië>
http://www.css.ap.sony.com/
Opmerkingen
• Gebruik geen andere USB-apparatuur dan
alleen de hier genoemde USB-apparaten. Ook
de werking van de hier genoemde modellen is
niet gegarandeerd.
• De werking zou in sommige gevallen zelfs
met deze USB-apparaten kunnen falen.
• Bepaalde van de genoemde USB-apparaten
kunnen niet overal verkrijgbaar zijn.
• Het formatteren van een USB-apparaat mag
alleen verricht worden met dit apparaat of met
speciaal voor dat apparaat bestemde software.
Anders kan er wellicht geen goede
gegevensoverdracht zijn tussen het USB-
apparaat en dit systeem.
Opmerkingen over gebruik van de
Sony Ericsson mobiele telefoon
• Voor verbinding met dit systeem dient u de
gegevensoverdracht van uw mobiele telefoon
in te stellen op Bestandsoverdracht (massa-
opslag). Zie voor nadere bijzonderheden de
gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon.
• Gebruik de USB-kabel die bij uw mobiele
telefoon is geleverd voor het aansluiten op dit
apparaat.
• Sommige audiobestanden die wel werken met
de mobiele telefoon, werken met dit apparaat
niet.
• In het geval dat een muziekstuk in de
afspeellijst van uw mobiele telefoon wordt
gewist met dit systeem, zal de registratie in de
afspeellijst niet mee worden verwijderd.
Opmerkingen over de Walkman
®
• Sommige audiobestanden die wel worden
ondersteund door de Sony digitale
muziekspeler worden niet ondersteund door
dit systeem.
• Wanneer u een Sony digitale muziekspeler
aansluit op dit systeem, dient u te wachten tot
de aanduiding "Creating Library" of
"Creating Database" is verdwenen.
• Bij het overbrengen van muziekgegevens
vanaf een Sony digitale muziekspeler via
de "Media Manager voor WALKMAN",
dient u het overbrengen te verrichten in
MP3-formaat.
• Bestanden in MP4-formaat file (AAC of
VIDEO) kunnen niet worden weergegeven
met dit systeem.

Documenttranscriptie

3-287-077-43(2) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung_______DE Gebruiksaanwijzing ________NL Bruksanvisning ____________SE MHC-GT555 / GT444 MHC-GT222 / GT111 LBT-ZT4 ©2008 Sony Corporation WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Ter voorkoming van brand dient u op te letten dat de ventilatiesleuven van het apparaat niet worden afgedekt door kranten, gordijnen, een tafelkleed e.d. Plaats geen brandende voorwerpen zoals kaarsen e.d. bovenop het apparaat. Om gevaar voor brand of een elektrische schok te vermijden, mag er vooral geen vloeistof op het apparaat druipen of spatten; zet dan ook nooit een vol kopje, drinkglas of bloemenvaas op het apparaat. Sluit het netsnoer van het apparaat aan op een goed bereikbaar stopcontact, om snel de stroomtoevoer te kunnen onderbreken. Wanneer u iets vreemds bespeurt in de werking van het apparaat, trekt u dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Zorg dat het apparaat en de batterijen niet worden blootgesteld aan hitte van direct zonlicht, open vuur en dergelijke. Te hard geluid via oortelefoons of een hoofdtelefoon kan je gehoor beschadigen. WAARSCHUWING Het gebruik van optische instrumenten met dit product kan gevaar voor oogletsel opleveren. Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER-product. U vindt dit label achterop de behuizing. 2NL Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Opmerking over DualDiscs Een DualDisc is een dubbelzijdige disc die aan één zijde DVD videomateriaal bevat en aan de andere zijde digitaal audiomateriaal. Aangezien het audiomateriaal niet altijd voldoet aan de Compact Disc (CD) normen, is het afspelen van een dergelijke disc niet gegarandeerd. Muziek-CD’s zijn gecodeerd met beveiligingstechnieken ter bescherming van de auteursrechten Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de Compact Discnorm (CD). Door een aantal platenmaatschappijen worden momenteel verschillende muziek-CD’s uitgebracht die zijn gecodeerd met beveiligingstechnieken ter bescherming van de auteursrechten. Houd er rekening mee dat er onder deze discs een aantal is dat niet voldoet aan de CDnorm en dat niet kan worden afgespeeld met dit product. • "WALKMAN" en het "WALKMAN" beeldmerk zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. • MICROVAULT is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation. • MPEG Layer-3 audiocoderingstechnieken en patenten zijn toegepast onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. • Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. NL 3NL Over deze gebruiksaanwijzing De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor de modellen MHC-GT555, MHC-GT444, MHC-GT222, MHC-GT111 en LBT-ZT4. De afbeeldingen in deze handleiding tonen het model MHC-GT555, tenzij er anders bij vermeld staat. De MHC-GT555 bestaat uit: – Apparaat HCD-GT555 – Luidsprekersysteem • Voorluidsprekers SS-GT555M • Subwoofer SS-WG555M De MHC-GT444 bestaat uit: – Apparaat HCD-GT444 – Luidsprekersysteem Alleen het model voor Europa uitgezonderd het Verenigd Koninkrijk en Rusland • Voorluidsprekers SS-GT444M • Subwoofer SS-WG444M Overige modellan • Voorluidsprekers SS-GT444 • Subwoofer SS-WG444 De MHC-GT222 bestaat uit: – Apparaat HCD-GT222 – Luidsprekersysteem Allen het Europese model • Voorluidsprekers SS-GT444M Overige modellan • Voorluidsprekers SS-GT444 4NL De MHC-GT111 bestaat uit: – Apparaat HCD-GT111 – Luidsprekersysteem Allen het Europese model • Voorluidsprekers SS-GT111M Alleen het model voor Azië • Voorluidsprekers SS-GT111S Overige modellan • Voorluidsprekers SS-GT111 De LBT-ZT4 bestaat uit: – Apparaat HCD-ZT4 – Luidsprekersysteem • Voorluidsprekers SS-ZT4 • Subwoofer SS-WG4 Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing .....4 Overzicht van de bedieningsorganen ..................6 Voorbereidingen Aansluiten van de installatie ......13 De klok instellen ........................16 Basisbediening Een AUDIO CD/MP3 disc afspelen .................................17 Naar de radio luisteren ...............19 Gegevensoverdracht naar een USB-apparaat........................20 Luisteren naar muziek van een USB-apparaat........................24 Een cassette afspelen..................26 Gebruik van optionele audioapparatuur.....................27 Gebruik van de DIGITAL MEDIA PORT adapter .........27 (Alleen voor de LBT-ZT4) Het geluid afstellen ....................28 Andere lichtpatronen in het uitleesvenster zien.................29 Andere bedieningsfuncties Uw eigen muziekprogramma samenstellen ......................... 31 — Programma-weergave Voorkeurzenders instellen......... 32 Radio Data Systeem (RDS)....... 33 (Alleen het Europese model) Opnemen op cassette................. 33 — CD-TAPE Synchroonopname/Handmatig opnemen/ Geluid mengen Zelf geluidseffecten maken ....... 35 Meezingen met karaoke ............ 35 Gebruik van de schakelklokfuncties.............. 36 Overige Problemen oplossen .................. 39 Foutmeldingen .......................... 44 Voorzorgsmaatregelen .............. 45 Technische gegevens................. 47 USB-apparaten die geschikt zijn voor dit systeem ............ 51 5NL Overzicht van de bedieningsorganen In deze handleiding wordt met name beschreven hoe u het apparaat gebruikt met de afstandsbediening. Dezelfde handelingen kunt u echter ook verrichten met de knoppen op het apparaat die dezelfde of bijna dezelfde namen hebben. Apparaat Vooraanzicht wg 1 2 3 4 5 6 7 wf 7 CD 8 AUDIO 8 TUNER/ BAND wd ws wa w; ql qk *9 q; qs qd qf qg qh qj Alleen voor de LBT-ZT4 AUDIO INPUT * Alleen voor de MHC-GT555, MHC-GT444 en LBT-ZT4 Bovenaanzicht wh wj 6NL AUDIO DMPORT USB TAPE qa Alleen voor de LBT-ZT4 USB B DISPLAY (pagina 29, 33, 39) Druk hierop om andere informatie in het uitleesvenster te zien. C METER MODE (pagina 30) Druk hierop om de niveaumeteraanduiding te zien. D OPTIONS (pagina 22, 29) Druk hierop voor het aanpassen van de aanduidingen, de USB- en MP3 BOOSTER+ instellingen. E ERASE (pagina 24) Druk hierop om audiobestanden en mappen te wissen van een aangesloten optioneel USB apparaat. F Afstandbedieningssensor (pagina 39) G +/– (kies map) (pagina 17, 25, 31) Druk hierop om een map te kiezen. m/M (terug/vooruitzoektoetsen) (pagina 17, 25) Druk hierop om een punt in een muziekstuk te vinden. NX (afspelen/pauzeren) (pagina 17, 24, 42) Druk op deze toets om het afspelen te starten of te pauzeren. x (stoppen) (pagina 24, 43) Druk op deze toets om het afspelen te stoppen. TUNING +/– (pagina 19) Druk hierop om af te stemmen op de gewenste zender. ./> (terugzoeken/ vooruitzoeken) (pagina 17, 25, 31) Druk hierop om een muziekstuk of bestand te kiezen. H CD (pagina 15, 17, 34) Druk hierop om te kiezen voor de CD-afspeelfunctie. TUNER/BAND (pagina 19) Druk hierop om te kiezen voor de TUNER-afspeelfunctie. Druk hierop om te kiezen voor de FM- of AM-afstemband. Overzicht van de bedieningsorganen 1 "/1 (aan/standby) (pagina 15, 39, 43) Druk op deze toets om de installatie in te schakelen. Het STANDBY indicatorlampje licht op wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. TAPE (pagina 26) Druk hierop om te kiezen voor de TAPE-afspeelfunctie. AUDIO (pagina 27) Druk hierop om te kiezen voor de AUDIO-afspeelfunctie. USB (pagina 22, 24) Druk hierop om te kiezen voor de USB-afspeelfunctie. Alleen voor de LBT-ZT4 DMPORT (pagina 27) Druk hierop om te kiezen voor de DMPORT-afspeelfunctie. I Alleen voor de MHC-GT555, MHC-GT444 en LBT-ZT4 SUBWOOFER (pagina 28) Druk hierop om de subwoofer aan of uit te zetten. Het SUBWOOFER indicatorlampje licht op wanneer u de subwoofer inschakelt. Wordt vervolgd l 7NL J REC TIMER (pagina 37) Druk hierop om de opnameschakelklok in te stellen. (USB)-poort (pagina 20, 22, 24, 41) Voor aansluiten van een optioneel USB-apparaat. K RETURN (pagina 17, 25) Druk hierop om terug te keren naar de bovenliggende map. Druk hierop om de zoekfunctie te sluiten. Q MIC aansluiting (pagina 35) Voor aansluiten van een optionele microfoon. L ENTER (pagina 17, 22, 25, 29, 37, 43) Druk hierop om de instellingen vast te leggen. M DISC SKIP/EX-CHANGE (pagina 15, 18, 31, 34) Druk hierop om een disc te kiezen. Ook om tijdens het afspelen een disc te verwisselen. N PHONES aansluiting Sluit de koptelefoon aan. O Alleen voor de LBT-ZT4 AUDIO INPUT aansluiting (pagina 27) Overige modellen AUDIO INPUT L/R aansluitingen (pagina 27) Voor aansluiten van audioapparatuur (draagbare audiospeler, enz.). P (USB) indicator Dit licht rood op bij gegevensoverdracht naar een aangesloten optioneel USBapparaat en ook bij het wissen van audiobestanden en mappen. 8NL MIC LEVEL (pagina 35) Draai hieraan om het microfoonvolume te regelen. R Disclade (pagina 17, 44) S Z OPEN/CLOSE (pagina 17) Druk hierop om een disc te plaatsen of uit te nemen. T REC TO USB (pagina 20, 21) Druk hierop om gegevens over te brengen naar een aangesloten optioneel USB-apparaat. U DISC 1 – 3 (pagina 17) Druk hierop om een disc te kiezen. Ook om van een andere functie over te schakelen naar CD-weergave. V MASTER VOLUME (pagina 17, 19, 24, 26, 27) Draai hieraan om de geluidssterkte te regelen. W OPERATION DIAL (pagina 17, 22, 25, 29, 35, 37) Draai hieraan om een instelling in het OPTIONS-menu te kiezen. Draai hieraan om een muziekstuk, bestand of map te kiezen. Afstandsbediening RM-AMU008 (alleen voor de LBT-ZT4) qg qf 1 qs 3 qa 4 qd EQ BAND (pagina 35) Druk hierop om de afstemband te kiezen. Y Uitleesvenster (pagina 29) 5 q; Z Cassettedeck (pagina 26, 33) wj z (opnemen) (pagina 34) Druk hierop voor opnemen op een cassette. 2 6 7 9 8 Overzicht van de bedieningsorganen X PRESET EQ (pagina 28, 35), GROOVE (pagina 28, 35), SURROUND (pagina 28) Druk hierop om een geluidseffect te kiezen. B (weergavetoets) (pagina 26, 34) Druk hierop om het afspelen van een cassette te starten. * De B weergavetoets heeft een voelbaar puntje. Door te voelen waar dit puntje zit, kunt u het apparaat op de tast bedienen. m/M (terug/vooruitzoektoetsen) (pagina 26) Druk hierop om de band snel vooruit/ terug te spoelen. x Z (stoptoets/uitneemtoets) (pagina 26, 34) Druk hierop om de cassetteweergave te stoppen. Druk hierop om een cassette te plaatsen of te verwijderen. X (pauzetoets) (pagina 26, 34) Druk hierop om de cassetteweergave te pauzeren. 1 "/1 (aan/standby) (pagina 16, 37) Druk hierop om de installatie in te schakelen. B CLEAR (pagina 32) Druk hierop om de laatste stap uit de programmalijst te wissen. C EQ (pagina 28) Druk hierop om een geluidseffect te kiezen. D TIMER MENU (pagina 16, 36, 37) Druk hierop voor instellen van de klok en de schakelklokken. Wordt vervolgd l 9NL E V/v/b/B (pagina 16, 36) Druk hierop om de instellingen te kiezen. (pagina 16, 31, 36) Druk hierop om de instelling vast te leggen. F TOOL MENU Druk hierop om het menu te openen voor het apparaat dat is aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter. G ./> (terugzoeken/ vooruitzoeken) (pagina 17, 25, 31) Druk hierop om een muziekstuk of bestand te kiezen. +/– (kies map) (pagina 17, 25, 31) Druk hierop om een map te kiezen. +/– (afstemtoetsen) (pagina 19) Druk hierop om af te stemmen op de gewenste zender. m/M (terug/vooruitzoektoetsen) (pagina 17, 25) Druk hierop om een punt in een muziekstuk of bestand te vinden. N (weergavetoets) (pagina 17, 24, 42) Druk op deze toets om met het afspelen te beginnen. DISC SKIP (pagina 17, 31, 34) Druk hierop om een disc te kiezen. X (pauzetoets) (pagina 17, 25) Druk op deze toets om het afspelen te pauzeren. 10NL x (stoptoets) (pagina 17, 19, 21, 25) Druk op deze toets om het afspelen te stoppen. H FUNCTION +/– (pagina 17, 19, 24, 26, 27) Druk hierop om een functie of geluidsbron te kiezen. I VOLUME +/–* (pagina 17, 19, 24, 26, 27) Druk op deze toets om het volume te regelen. * De VOLUME + toets heeft een voelbaar puntje. Door te voelen waar dit puntje zit, kunt u het apparaat op de tast bedienen. J O RETURN (pagina 17, 25) Druk hierop om terug te keren naar de bovenliggende map. Druk hierop om de zoekfunctie te sluiten. K TUNER MEMORY (pagina 32) Druk hierop om een radiozender vast te leggen. L PLAY MODE/TUNING MODE (pagina 18, 25, 31, 32, 40) Druk hierop de afspeelfunctie te kiezen voor een AUDIO CD of MP3-disc of een optioneel USB-apparaat. Druk hierop om de afstemfunctie te kiezen. M REPEAT/FM MODE (pagina 17, 19, 25) Druk hierop voor herhaalde weergave van een disc, een USB-apparaat, een enkel nummer of bestand. Druk hierop om de gewenste FM-ontvangst te kiezen (mono of stereo). O DISPLAY (pagina 16, 33, 39) Druk hierop om andere informatie in het uitleesvenster te zien. Afstandsbediening RM-AMU006 (Overige modellen) qg qf qd qs 1 2 3 4 5 qa 6 q; 7 8 8 9 1 "/1 (aan/standby) (pagina 16, 37) Druk op deze toets om de installatie in te schakelen. B CLOCK/TIMER SELECT (pagina 37, 44) CLOCK/TIMER SET (pagina 16, 36) Druk hierop voor instellen van de klok en de schakelklokken. C REPEAT/FM MODE (pagina 17, 19, 25) Druk hierop voor herhaalde weergave van een disc, een USB-apparaat, een enkel nummer of bestand. Druk hierop om de gewenste FM-ontvangst te kiezen (mono of stereo). D USB (pagina 24) Druk hierop om te kiezen voor de USB-afspeelfunctie. CD (pagina 17, 34) Druk hierop om te kiezen voor de CD-afspeelfunctie. TUNER/BAND (pagina 19) Druk hierop om te kiezen voor de TUNER-afspeelfunctie. Druk hierop om te kiezen voor de FM- of AM-afstemband. Overzicht van de bedieningsorganen N SLEEP (pagina 36) Druk hierop om de uitschakelklok in te stellen. FUNCTION (pagina 26, 27) Druk hierop om een functie of geluidsbron te kiezen. E ./> (terugzoeken/ vooruitzoeken) (pagina 16, 17, 25, 31, 36) Druk hierop om een muziekstuk of bestand te kiezen. m/M (terug/vooruitzoektoetsen) (pagina 17, 25) Druk hierop om een punt in een muziekstuk of bestand te vinden. +/– (afstemtoetsen) (pagina 19) Druk hierop om af te stemmen op de gewenste zender. Wordt vervolgd l 11NL N (weergavetoets) (pagina 17, 24, 42) Druk op deze toets om met het afspelen te beginnen. J EQ (pagina 28) Druk hierop om een geluidseffect te kiezen. X (pauzetoets) (pagina 17, 25) Druk op deze toets om het afspelen te pauzeren. K CLEAR (pagina 32) Druk hierop om de laatste stap uit de programmalijst te wissen. x (stoptoets) (pagina 17, 19, 21, 25) Druk op deze toets om het afspelen te stoppen. F ENTER (pagina 16, 31, 36) Druk hierop om de instellingen vast te leggen. G DISC SKIP (pagina 17, 31, 34) Druk hierop om een disc te kiezen. H +/– (kies map) (pagina 17, 25, 31) Druk hierop om een map te kiezen. I VOLUME +/–* (pagina 17, 19, 24, 26) Druk op deze toets om het volume te regelen. * De VOLUME + toets heeft een voelbaar puntje. Door te voelen waar dit puntje zit, kunt u het apparaat op de tast bedienen. 12NL L TUNER MEMORY (pagina 32) Druk hierop om een radiozender vast te leggen. M PLAY MODE/TUNING MODE (pagina 18, 25, 31, 32, 40) Druk hierop de afspeelfunctie te kiezen voor een AUDIO CD of MP3-disc of een optioneel USB-apparaat. Druk hierop om de afstemfunctie te kiezen. N DISPLAY (pagina 16, 33, 39) Druk hierop om andere informatie in het uitleesvenster te zien. O SLEEP (pagina 36) Druk hierop om de uitschakelklok in te stellen. Voorbereidingen Voorbereidingen Aansluiten van de installatie 1 2 a) A b) B ANTENNA DMPORT F 3 SUBWOOFER c) C VOLTAGE SELECTOR 4 E FRONT SPEAKER D 1 Voor FM-draadantenne 2 Voor AM-kaderantenne 3 Voor DIGITAL MEDIA PORT-adapter 4 Voor subwoofer 5 Voor voorluidspreker (links) 6 Voor voorluidspreker (rechts) d) 5 6 a) De FM 75 Ω COAXIAL aansluitbus verschilt van model tot model. voor de LBT-ZT4. voor de MHC-GT555, MHC-GT444 en LBT-ZT4. d) De VOLTAGE SELECTOR spanningskiezer verschilt van model tot model. b) Alleen c) Alleen Wordt vervolgd l 13NL A Antennes Zoek een plaats en richting die een goede ontvangst bieden en stel vervolgens de antennes in. C Subwoofer (alleen voor de MHC-GT555, MHC-GT444 en LBT-ZT4) Steek de stekker altijd precies recht in de aansluitbus. R OOFE SUBW Paars AM-kaderantenne Strek de FM-draadantenne in horizontale richting uit. Houd de antennes uit de buurt van de luidsprekersnoeren, het netsnoer en de USB-kabel, om het oppikken van storing te voorkomen. B DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) (alleen voor de LBT-ZT4) Sluit een DIGITAL MEDIA PORTadapter aan. Een DIGITAL MEDIA PORT-adapter is nodig voor het aansluiten van een optioneel audioapparaat (draagbare audiospeler enz.). Opmerkingen • Er zijn diverse DIGITAL MEDIA PORTadapters te koop in verschillende gebieden. • Sluit geen ander soort adapter aan dan alleen een DIGITAL MEDIA PORT-adapter. • Bij het aansluiten van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter steekt u de stekker in met het pijltje tegenover het pijltje op de DMPORTaansluiting. • Sluit de DIGITAL MEDIA PORT adapter niet aan en maak deze niet los van de DMPORT-aansluiting terwijl het apparaat aan staat. • Bij gebruik van een DIGITAL MEDIA PORT adapter met een video-uitgangsfunctie kunt u de video-uitgang van de adapter rechtstreeks aansluiten op uw TV-toestel. 14NL D Voorluidsprekers Steek de stekker altijd precies recht in de aansluitbus. R EAKE T SP FRON L Wit R SE 6Ω CE U DAN IMPE E VOLTAGE SELECTOR Bij modellen met een spanningskiezer, stelt u die VOLTAGE SELECTOR schakelaar in op de plaatselijke netspanning. F Stroomvoorziening Sluit het netsnoer aan op een wandstopcontact. Er verschijnt een demonstratie in het uitleesvenster. Als de stekker niet in het stopcontact past, maakt u de bijgeleverde verloopstekker los (alleen voor modellen met een verloopstekker). Wanneer u dit apparaat wilt vervoeren Gebruik de toetsen op het apparaat zelf voor de bediening. bescherming van het CD-afspeelmechanisme. Schuif het deksel van het batterijvak er af en leg dan de twee bijgeleverde R6 (AA-formaat) batterijen met de E kant eerst in het vak, met de polariteit zoals hieronder aangegeven. 2 Druk op CD om te kiezen voor de CD-afspeelfunctie. 3 Houd DISC SKIP/EX-CHANGE ingedrukt en druk dan op "/1 totdat er "STANDBY" verschijnt. 4 Nadat er "MECHA LOCK" verschijnt, trekt u de stekker uit het stopcontact. Luidsprekervoetjes Breng de bijgeleverde luidsprekervoetjes aan onderop de voorluidsprekers en de subwoofer, om wegglijden te voorkomen. Voorbereidingen 1 Verwijder alle discs, ter Voor gebruik van de afstandsbediening Opmerkingen • Bij normaal gebruik zal een stel batterijen ongeveer een half jaar meegaan. • Gebruik geen verschillende typen batterijen of oude en nieuwe batterijen tegelijk. • Als u de afstandsbediening voorlopig een tijdlang niet meer gebruikt, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen, om eventuele schade door batterijlekkage te voorkomen. Voorluidsprekers: 4 voetjes per luidspreker Subwoofer: 4 voetjes (alleen voor de MHC-GT555, MHC-GT444 en LBT-ZT4). 15NL De klok instellen U kunt de klok niet instellen in de energiebesparingsstand. Gebruik hiervoor de toetsen op de afstandsbediening. 1 Druk op "/1 om de installatie in te schakelen. 2 Druk op CLOCK/TIMER SET (RM-AMU006) of op TIMER MENU (RM-AMU008). Als er "PLAY SET" in het uitleesvenster verschijnt, drukt u enkele malen op ./> (RM-AMU006) of V/v (RM-AMU008) om in te stellen op "CLOCK SET" en dan drukt u op ENTER (RM-AMU006) of (RM-AMU008). 3 Druk enkele malen op ./> (RM-AMU006) of V/v (RM-AMU008) om het juiste uur in te stellen en druk dan op ENTER (RM-AMU006) of (RM-AMU008). 4 Ga net zo te werk om de minuten in te stellen. De instelling van de juiste tijd vervalt wanneer de stekker uit het stopcontact wordt getrokken of wanneer de stroom uitvalt. 16NL Voor aangeven van de juiste tijd wanneer het apparaat uit staat Druk enkele malen op DISPLAY totdat de klok verschijnt. De juiste tijd wordt ongeveer 8 seconden lang aangegeven. Andere bedieningsfuncties Basisbediening Druk op CD (RM-AMU006) of enkele malen op FUNCTION +/– (RMAMU008) (of druk op de CD-toets op het apparaat zelf). 2 Plaats een disc. Druk op Z OPEN/CLOSE op het apparaat en leg een disc in de disc-lade, met de labelkant boven. Om nog andere discs te plaatsen, verschuift u de disc-lade met uw vinger, zoals hierboven aangegeven. Om de disc-lade te sluiten, drukt u nogmaals op de Z OPEN/CLOSE toets op het apparaat. Druk nooit de disc-lade met kracht dicht, want dat kan het apparaat beschadigen. 3 Begin met afspelen. Druk op N (of NX op het apparaat). 4 Stel de geluidssterkte voor het wekgeluid in. Druk op VOLUME +/– (of draai aan de MASTER VOLUME afstemknop op het apparaat zelf). Druk op Pauzeren van de weergave X (of NX op het apparaat). Om de weergave te hervatten, drukt u nogmaals op deze toets. Stoppen met afspelen x. Kies een map op een MP3-disc +/–. Kies een nummer ./>. of bestand Een punt in een Houd tijdens weergave muziekstuk of m/M op de bestand opzoeken afstandsbediening ingedrukt en laat de toets los bij het punt dat u zoekt. Keuze voor herhaalde weergave Druk net zo vaak op REPEAT totdat er "REP" of "REP1" verschijnt in het uitleesvenster. Keuze van een disc Druk in de stopstand op DISC SKIP (of DISC 1 – 3 op het apparaat). Opzoeken van een MP3-bestand via de mapnaam en bestandsnaam en afspelen van het MP3-bestand (TRACK SEARCH)* Gebruik de toetsen op het apparaat zelf voor de bediening. Draai aan OPERATION DIAL om in te stellen op de gewenste map en druk dan op ENTER. Draai aan OPERATION DIAL om in te stellen op het gewenste bestand en druk dan op ENTER. Druk op RETURN om terug te keren naar de bovenliggende map. Basisbediening Een AUDIO CD/MP3 disc afspelen 1 Kies de CD-afspeelfunctie. Voor Wordt vervolgd l 17NL Voor Druk op Overschakelen van een andere geluidsbron naar de CDafspeelfunctie DISC 1 – 3 op het apparaat (automatische geluidsbron-keuze). Verwisselen van andere discs tijdens het afspelen EX-CHANGE op het apparaat. * Bij afspelen van een AUDIO CD kunt u op dezelfde wijze een muziekstuk kiezen. Wijzigen van de afspeelfunctie Druk in de stopstand enkele malen op PLAY MODE. U kunt normale weergave kiezen ("ALL DISCS" voor alle discs of "1 DISC" voor één disc of " *" voor alle MP3-bestanden in een map op de disc), willekeurige weergave ("ALL DISCS SHUF" of "1 DISC SHUF" of " SHUF*"), of geprogrammeerde weergave ("PGM"). * Bij het afspelen van een AUDIO CD, werkt (SHUF) Play net als 1 DISC (SHUF) Play en werkt net als 1 DISC Play. Opmerkingen over de herhaalde weergave • "REP" geeft aan dat alle muziekstukken of bestanden op de disc herhaald zullen worden, tot vijfmaal achtereen. • "REP1" geeft aan dat een enkel muziekstuk of bestand wordt herhaald totdat u het stopt. • De "REP" en "ALL DISCS SHUF" afspeelfuncties zijn niet tegelijk te gebruiken. 18NL Opmerkingen over afspelen van MP3-discs • Sla geen andere soorten bestanden op en maak geen onnodige mappen op een MP3-disc. • Mappen die geen MP3-bestanden bevatten worden overgeslagen. • Het apparaat kan alleen MP3-bestanden afspelen die een bestandsnaamextensie ".mp3" hebben. • Als er bestanden op een disc staan die een ".mp3" bestandsnaamextensie hebben, maar in feite geen MP3-bestanden zijn, kan er lawaai klinken of storing in de werking optreden. • Dit apparaat herkent maximaal – 256 mappen (inclusief de bovenste "root" map). – 511 MP3-bestanden. – 512 MP3 -bestanden en mappen op een enkele disc. – 8 mapniveaus (de boomstructuur voor het indelen van bestanden). • De geschiktheid voor alle MP3 codeer/ wegschrijf-software, opname-apparatuur en opnamemedia kan niet worden gegarandeerd. Ongeschikte MP3-discs kunnen storing of wegvallend geluid veroorzaken of helemaal niet worden weergegeven. Opmerkingen over afspelen van multisessie-discs Bij het afspelen van multisessie-discs met verschillende opnamemethoden voor elke sessie zal de opnamemethode van de eerste sessie worden beschouwd als het disctype. Muziekstukken of bestanden in de tweede en daarna volgende sessies kunnen alleen worden weergegeven als ze met dezelfde methode zijn opgenomen als de eerste sessie. Naar de radio luisteren 1 Selecteer "FM" of "AM". 2 Kies de afstemfunctie. Druk enkele malen op TUNING MODE zodat er "AUTO" in het uitleesvenster verschijnt. 3 Stem af op de gewenste zender. Druk op +/– (of TUNING +/– op het apparaat). De zoekafstemming stopt automatisch wanneer er op een zender is afgestemd en dan verschijnen "TUNED" en "ST" (alleen voor stereouitzendingen) in het uitleesvenster. GROOVE 1 2 Druk op x. Afstemmen op een zender met een zwak signaal Als de zoekafstemming niet stopt, drukt u enkele malen op TUNING MODE totdat de "AUTO" en "PRESET" aanduidingen uit het uitleesvenster verdwijnen en dan drukt u enkele malen op +/– (of TUNING +/– op het apparaat zelf) om af te stemmen op de gewenste zender. Verminderen van storing in zwakke FM-stereo zenders Basisbediening Druk enkele malen op TUNER/BAND (RM-AMU006) of FUNCTION +/– (RM-AMU008) (of druk op TUNER/ BAND op het apparaat). Stoppen van de automatische zoekafstemming Druk enkele malen op FM MODE totdat er "MONO" in het uitleesvenster verschijnt, om de stereo-ontvangst uit te schakelen. REC 3 AUTO TUNED ST MHz 4 Stel de geluidssterkte voor het wekgeluid in. Druk op VOLUME +/– (of draai aan de MASTER VOLUME afstemknop op het apparaat zelf). 19NL Gegevensoverdracht naar een USB-apparaat U kunt een optioneel USB-apparaat aansluiten op de (USB) aansluitbus van het apparaat om dan muziek van een geluidsbron (inclusief aangesloten audioapparatuur) over te brengen naar het USB-apparaat. Het audioformaat van bestanden die worden overgebracht met dit systeem is MP3. De afmetingen van de overgebrachte gegevens bedragen ongeveer 1 MB per minuut overdrachtstijd vanaf een AUDIO CD, cassetteband, de tuner, optionele audio-apparatuur of een component die is aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter. Bij overdracht vanaf een MP3-disc blijft het bestandsformaat gelijk aan het oorspronkelijke bestand. Zie "USB-apparaten die geschikt zijn voor dit systeem" (pagina 51) voor een lijst met USB-apparaten die kunnen worden aangesloten op dit apparaat. CD-USB gesynchroniseerde gegevensoverdracht U kunt gemakkelijk een gehele disc overbrengen naar een USB-apparaat. 1 Sluit een voor overdracht geschikt USB-apparaat aan op de (USB) aansluitbus, zoals hieronder getoond. USB-apparatuur 20NL Als een USB-kabel vereist is, gebruikt u dan de USB-kabel die behoort bij het USB-apparaat dat u wilt aansluiten. Zie tevens de gebruiksaanwijzing van het aan te sluiten USB-apparaat voor nadere details over de bediening. 2 Kies de CD-afspeelfunctie en plaats dan de disc die u wilt overbrengen. 3 Druk in de stopstand enkele malen op de PLAY MODE toets om de afspeelfunctie te kiezen. De afspeelfunctie wordt automatisch overgeschakeld naar normale weergave als u begint met gegevensoverdracht tijdens willekeurige weergave, herhaalde weergave of geprogrammeerde weergave (waneer er geen muziekstukken of MP3-bestanden zijn geprogrammeerd). Nadere details over de afspeelfunctie vindt u onder "Wijzigen van de afspeelfunctie" (pagina 18). 4 Druk op REC TO USB op het apparaat. "USB", "SYNC" en "REC" verschijnen in het uitleesvenster. Dan begint de gegevensoverdracht wanneer er "DON’T REMOVE" in het uitleesvenster verschijnt. Na afloop van de gegevensoverdracht stopt automatisch de disc-weergave en ook het opnemen op het USB-apparaat. Overbrengen van een enkel muziekstuk of MP3-bestand tijdens afspelen (REC1 gegevensoverdracht) 1 Sluit een voor overdracht geschikt USB-apparaat aan op de (USB) aansluitbus van het apparaat. 2 Kies de CD-afspeelfunctie en plaats dan de disc die u wilt overbrengen. 3 Kies het muziekstuk of het MP3-bestand dat u wilt overbrengen en start dan het afspelen. 4 Druk op de REC TO toets van het apparaat terwijl het gekozen muziekstuk of MP3bestand wordt weergegeven. USB "USB" en "REC" verschijnen in het uitleesvenster. Dan begint de gegevensoverdracht vanaf het begin van het bestand of muziekstuk wanneer er "DON’T REMOVE" in het uitleesvenster verschijnt. Na afloop van de gegevensoverdracht gaat het afspelen van de disc gewoon door. Opnemen van een andere geluidsbron dan een disc (Analoge gegevensoverdracht) U kunt gemakkelijk gegevens overbrengen naar een USB-apparaat vanaf een cassetteband, de tuner, optionele audio-apparatuur of een component die is aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter. geschikt USB-apparaat aan op de (USB) aansluitbus van het apparaat. 2 Kies de geluidsbron waarvan u de gegevens wilt overbrengen. Is het een cassette, plaats dan de cassette. Bij de tuner stemt u af op de radiozender waarvan u een uitzending wilt opnemen. 3 Start het afspelen van de geluidsbron. 4 Druk op REC TO USB op het apparaat. Basisbediening U kunt gemakkelijk het op dat moment weergegeven muziekstuk of MP3-bestand overbrengen naar een USB-apparaat. 1 Sluit een voor overdracht "USB" en "REC" verschijnen in het uitleesvenster. Dan begint de gegevensoverdracht wanneer er "DON’T REMOVE" in het uitleesvenster verschijnt. Tips • Na ongeveer 1 uur van gegevensoverdracht wordt er automatisch een nieuw MP3-bestand gecreëerd. • De gegevensoverdracht stopt automatisch wanneer u van geluidsbron of radioafstemband verandert. Stoppen met opnemen Druk op x. Creëren van een nieuw MP3-bestand Druk op REC TO USB op het apparaat. "NEW TRACK" verschijnt in het uitleesvenster. Als u na enkele seconden opnieuw op de REC TO USB toets drukt, verschijnt er "NOT IN USE" in het uitleesvenster en dan kan er geen MP3-bestand gemaakt worden. Wordt vervolgd l 21NL Opnemen van geluid via een microfoon 1 Druk enkele malen op FUNCTION (RM-AMU006) of FUNCTION +/– (RM-AMU008) (of druk op de TAPE toets van het apparat zelf) om in te stellen op de TAPE bandweergavefunctie, maar start niet het afspelen van enige cassette. 2 Druk op REC TO USB op het apparaat. 3 Spreek of zing in de microfoon. Keuze van de weergavebron of het opname-apparaat via een Sony Ericsson mobiele telefoon Bij het luisteren naar muziek via een Sony Ericsson mobiele telefoon of bij het overbrengen van muziek van dit systeem naar de mobiele telefoon kunt u de weergavebron of de opnamebestemming als volgt kiezen: – inwendig geheugen van de mobiele telefoon – extern geheugen (zoals een Memory Stick, enz.) 1 Sluit de mobiele telefoon aan op de (USB) aansluitbus van dit apparaat. 2 Druk in de stopstand op OPTIONS op het apparaat. 3 Draai aan OPERATION DIAL op het apparaat om in te stellen op "USB SELECT". 4 Druk op ENTER op het apparaat. Er verschijnt een stationsnaam voor de mobiele telefoon in het uitleesvenster, maar wat voor naam hangt af van de specificaties van de mobiele telefoon. 5 Draai aan OPERATION DIAL op het apparaat om in te stellen op de gewenste geluidsbron. 6 Druk op ENTER op het apparaat. 7 Start de weergave van de audiobestanden van het gekozen station in de mobiele telefoon of start de gegevensoverdracht. Verwijderen van het USB-apparaat Gebruik de toetsen op het apparaat zelf voor de bediening. 1 Druk op USB om te kiezen voor de USB-afspeelfunctie. 2 Houd in de stopstand de x toets ingedrukt totdat er "NO DEVICE" verschijnt. 3 Maak het USB-apparaat los. Regels voor het aanmaken van mappen en bestanden Bij gegevensoverdracht vanaf een USBapparaat wordt er een "MUSIC" map gemaakt in de "ROOT" basismap. De benodigde mappen en bestanden worden gemaakt in deze "MUSIC" map, al naar gelang de geluidsbron en de overdrachtmethode, als volgt. CD-USB gesynchroniseerde gegevensoverdracht1) GeluidsMapnaam bron voor overdracht MP3 Bestandsnaam Gelijk aan de geluidsbron voor overdracht2) AUDIO CD "CDDA001"3) "TRACK001"4) 22NL REC1 gegevensoverdracht GeluidsMapnaam bron voor overdracht Bestandsnaam MP3 Gelijk aan de geluidsbron voor overdracht2) 5) "REC1" Analoge gegevensoverdracht GeluidsMapnaam bron voor overdracht Bestandsnaam FM "TUFM001"3) "TRACK001"4) AM "TUAM001"3) TAPE "TAPE001"3) AUDIO "EXAU001"3) DMPORT "EXDP001"3) 1) Bij de geprogrammeerde weergave wordt de mapnaam "PGM_xxx" en de bestandsnaam is afhankelijk van de geluidsbron voor overdracht (AUDIO-CD of MP3-disc). 2) Er worden tot 32 letters voor de naam toegewezen. 3) Vervolgens worden de mapnummers in volgorde toegewezen. 4) Ook de bestandsnummers worden in volgorde toegewezen. 5) Er wordt een nieuw bestand overgebracht naar de "REC1" map, telkens wanneer opname wordt verricht een REC1 opname wordt gemaakt. Basisbediening "TRACK001"4) AUDIO CD • Eventuele CD-TEXT informatie wordt niet overgebracht naar de nieuw gecreëerde MP3bestanden. • Als u de gegevensoverdracht tussentijds onderbreekt, zal er een MP3-bestand worden gecreëerd tot aan het punt waar de overdracht is gestopt. • De gegevensoverdracht stopt automatisch wanneer: – het USB-apparaat tijdens de gegevensoverdracht vol raakt. – het aantal audiobestanden in het USBapparaat de limiet bereikt voor het aantal bestanden dat het systeem kan herkennen. – de geluidsbron of de afstemband wordt omgeschakeld. • Er kunnen tot 999 audiobestanden of 997 mappen worden overgebracht naar een enkel USB-apparaat. Het maximaal aantal audiobestanden en mappen zal in de praktijk afhangen van de mappenstructuur en de bestandsindeling. • Als er op het USB-apparaat waarnaar u een map of bestand overbrengt al een map of bestand met dezelfde naam bestaat, wordt er een volgnummer achter de naam geplaatst, zonder dat de eerdere map of het bestand wordt overschreven. • Verwijder nooit het USB-apparaat tijdens de gegevensoverdracht of tijdens het wissen. Dat kan de gegevens in het USB-apparaat aantasten en zou het USB-apparaat kunnen beschadigen. • U kunt de disc niet uitnemen, geen andere disc, muziekstuk of bestand kiezen, niet de weergave pauzeren en geen punt in een bestand of muziekstuk opzoeken tijdens de CD-USB gesynchroniseerde gegevensoverdracht of de REC1-opname. Opmerkingen • Gebruik voor voor het aansluiten van dit apparaat en een USB-apparaat geen USB-hub of aansluitverdeler. • Bij overdracht vanaf een AUDIO CD worden de muziekstukken opgenomen als 128 kbps MP3-bestanden. Bij overdracht vanaf een MP3-disc worden de MP3-bestanden overgebracht met dezelfde bitwaarde als de oorspronkelijke MP3-bestanden. • Bij overdracht van een andere geluidsbron dan een disc worden de bestanden opgenomen als 128 kbps MP3-bestanden. • Tijdens overdracht vanaf een MP3-disc wordt er geen geluid weergegeven. 23NL 3 Begin met afspelen. Luisteren naar muziek van een USB-apparaat U kunt luisteren naar muziek die is vastgelegd op een USB-apparaat. De enige audioformaten die dit apparaat kan weergeven zijn MP3, AAC en WMA.* Zie "USB-apparaten die geschikt zijn voor dit systeem" (pagina 51) voor een lijst met USB-apparaten die kunnen worden aangesloten op dit apparaat. * Bestanden met auteursrechtbeveiliging (Digital Rights Management) kunnen met dit apparaat niet worden weergegeven. Bestanden die zijn verkregen door downloaden van een online-muziekwinkel kunnen met dit apparaat niet worden weergegeven. 1 Kies de USB-afspeelfunctie. Druk op USB (RM-AMU006) of enkele malen op FUNCTION +/– (RM-AMU008) (of druk op USB op het apparaat zelf). 2 Sluit een optioneel USBapparaat aan op de (USB) aansluitbus van dit apparaat. Wanneer het USB-apparaat is aangesloten, verandert het uitleesvenster als volgt: " USB READING" t Volumelabel* * Er verschijnt "STORAGE DRIVE" als er geen volumelabel is toegewezen aan het USB-apparaat. Er verschijnt "WALKMAN" als het USB-apparaat een compatibele Sony digitale muziekspeler is. Opmerking Het kan even duren voordat de aanduiding "USB READING" verschijnt, afhankelijk van het soort USB-apparaat dat is aangesloten. 24NL Druk op N (of NX op het apparaat). De bestanden worden weergegeven in alfabetische volgorde. 4 Stel de geluidssterkte voor het wekgeluid in. Druk op VOLUME +/– (of draai aan de MASTER VOLUME afstemknop op het apparaat zelf). Verwijderen van het USB-apparaat Gebruik de toetsen op het apparaat zelf voor de bediening. 1 Druk op USB om te kiezen voor de USB-afspeelfunctie. 2 Houd in de stopstand de x toets ingedrukt totdat er "NO DEVICE" verschijnt. 3 Maak het USB-apparaat los. Wissen van audiobestanden of mappen van een USB-apparaat U kunt audiobestanden of mappen van een USB-apparaat wissen. 1 Sluit een voor overdracht geschikt USB-apparaat aan op de (USB) aansluitbus van het apparaat. 2 Kies de USB-afspeelfunctie. 3 Druk enkele malen op ./> of +/– om in te stellen op het audiobestand of de map die u wilt wissen. 4 Druk op ERASE op het apparaat. "TRACK ERASE" of "FOLDER ERASE" en "PUSH ENTER" verschijnen om en om in het uitleesvenster. Om het wissen te annuleren, drukt u op x. 5 Druk op ENTER. Het gekozen audiobestand of de map wordt gewist. Andere bedieningsfuncties Druk op X (of NX op het apparaat). Om de weergave te hervatten, drukt u nogmaals op deze toets. Stoppen met afspelen Keuze van een disc Keuze van een bestand x. Om het afspelen te hervatten, drukt u op N (of drukt u op NX op het apparaat zelf).1) Om de hervatting te annuleren, drukt u tweemaal op de toets en controleert u of de aanduiding "RESUME" uit het uitleesvenster verdwijnt. +/–. ./>. Opzoeken van een Gebruik de toetsen op audiobestand via de het apparaat zelf voor de mapnaam en bediening. bestandsnaam en Draai aan OPERATION afspelen van het DIAL om in te stellen op de gewenste map en audiobestand druk dan op ENTER. (TRACK Draai aan OPERATION SEARCH) DIAL om in te stellen op het gewenste bestand en druk dan op ENTER. Druk op RETURN om terug te keren naar de bovenliggende map. Opzoeken van een Houd tijdens weergave punt in een m/M op de bestand afstandsbediening ingedrukt en laat de toets los bij het punt dat u zoekt. Druk op Keuze voor herhaalde weergave REPEAT. Druk net zo vaak totdat er "REP" of "REP1" verschijnt in het uitleesvenster. 1) Bij het afspelen van een VBR (variabele bitwaarde) audiobestand kan de weergave worden hervat vanaf een ander punt. Wijzigen van de afspeelfunctie Druk enkele malen op de PLAY MODE toets terwijl het USB-apparaat gestopt is. U kunt kiezen uit: – Normale weergave (alle bestanden in de map in het USB-apparaat) (" " licht op). – Normale weergave (van alle bestanden in het USB-apparaat) (" ", "SHUF" en "PGM" zijn gedoofd). – Willekeurige weergave ("SHUF" of " SHUF" licht op). – Geprogrammeerde weergave ("PGM" licht op). Basisbediening Voor Pauzeren van de weergave Voor Opmerkingen over het USB-apparaat • Tijdens het afspelen kunt u niet van afspeelfunctie veranderen. • Het kan even duren voordat het afspelen begint als: – de mappenstructuur ingewikkeld is. – de geheugencapaciteit enorm is. • Wanneer u een USB-apparaat aansluit, leest het systeem alle bestanden in het USBapparaat. Als er erg veel mappen of bestanden in het USB-apparaat zijn, kan het lezen van het USB-apparaat enige tijd duren. • Gebruik voor voor het aansluiten van dit apparaat en een USB-apparaat geen USB-hub of aansluitverdeler. • Bij sommige aangesloten USB-apparaten kan er bij bepaalde bedieningsfuncties een vertraging zijn voordat de handeling wordt uitgevoerd. Wordt vervolgd l 25NL • Als dit apparaat wordt uitgeschakeld tijdens de hervattingsweergave, zal bij weer inschakelen het afspelen beginnen vanaf het begin van het audiobestand. • Dit apparaat is niet noodzakelijk geschikt voor alle functies die worden geboden door een aangesloten USB-apparaat. • De afspeelvolgorde van dit apparaat kan verschillen van de volgorde van een aangesloten digitale muziekspeler. • Leg geen andere soorten bestanden of overbodige mappen vast op een USB-apparaat. • Mappen die geen audiobestanden bevatten worden overgeslagen. • Het maximaal aantal audiobestanden en mappen op een USB-apparaat dat wordt herkend door dit apparaat is 999 (inclusief de "ROOT" basismap en de "MUSIC" map). Het maximaal aantal audiobestanden en mappen zal in de praktijk afhangen van de mappenstructuur en de bestandsindeling. • Dit apparaat kan de volgende soorten audiobestanden afspelen: – MP3 met de bestandsnaamextensie ".mp3". – AAC met de bestandsnaamextensie ".m4a". – Windows Media Audio (WMA) met de bestandsnaamextensie ".wma". Als de audiobestanden wel de bovengenoemde extensie hebben, maar niet van het bijbehorend formaat zijn, kan er lawaai klinken en storing optreden. • De geschiktheid voor alle MP3, AAC of WMA codeer/wegschrijf-software, opnameapparatuur en opnamemedia kan niet worden gegarandeerd. Ongeschikte USB-discs kunnen storing of wegvallend geluid veroorzaken of helemaal niet worden weergegeven. • U kunt geen audiobestanden of mappen wissen tijdens de willekeurige of geprogrammeerde weergave. • Als de map die u wilt wissen geen MP3/AAC/ WMA-bestanden of als er submappen in bestaan, zal het wissen niet plaatsvinden. • Bij het wissen vervallen de instellingen voor geprogrammeerde weergave. Een cassette afspelen Gebruik de toetsen op het cassettedeck voor de bediening. 1 Kies de TAPE-afspeelfunctie. Druk enkele malen op FUNCTION (RM-AMU006) of FUNCTION +/– (RM-AMU008) (of druk op TAPE op het apparaat). 2 Plaats een cassette. Druk op x Z, en plaats een TYPE I (normaalband) cassette in de cassettehouder met de kant die u wilt afspelen naar boven gericht. Let op dat er geen lussen in de band zitten, om schade aan de band of het cassettedeck te vermijden. Druk op het deksel van de cassettehouder om dit te sluiten. 3 Begin met afspelen. Druk op B. 4 Stel de geluidssterkte voor het wekgeluid in. Druk op VOLUME +/– (of draai aan de MASTER VOLUME afstemknop op het apparaat zelf). Andere bedieningsfuncties Voor Druk op Pauzeren van de X. Om de weergave te weergave hervatten, drukt u nogmaals op deze toets. 26NL Stoppen met afspelen x Z. Snel terug- of vooruitspoelen m/M. Gebruik van optionele audioapparatuur 1 Sluit een optioneel audioapparaat aan op dit apparaat. Overige modellen: Maak de aansluiting op de AUDIO INPUT L/R aansluitbussen van dit apparaat met een audio-aansluitsnoer (niet bijgeleverd). 2 Draai de geluidssterkte terug. Druk op VOLUME – (of draai de MASTER VOLUME knop op het apparaat naar links). 3 Kies de AUDIO-afspeelfunctie. Druk enkele malen op FUNCTION (RM-AMU006) of FUNCTION +/– (RM-AMU008) (of druk op AUDIO op het apparaat). 4 Start het afspelen van de (Alleen voor de LBT-ZT4) 1 Kies de DMPORT-afspeelfunctie. Druk enkele malen op FUNCTION +/– (of druk op DMPORT op het apparaat). 2 Start het afspelen op het apparaat dat is aangesloten via de DIGITAL MEDIA PORT adapter. Het geluid van het aangesloten apparaat wordt weergegeven door dit systeem. Zie voor nadere bedieningsaanwijzingen de handleiding van de DIGITAL MEDIA PORT adapter. Basisbediening Alleen voor de LBT-ZT4: Maak de aansluiting op de AUDIO INPUT aansluitbus van dit apparaat met een stereo-ministekkersnoer (niet bijgeleverd). Gebruik van de DIGITAL MEDIA PORT adapter Opmerkingen • Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA PORT adapter, kunt u het aangesloten apparaat soms ook bedienen met de afstandsbediening of de toetsen op dit apparaat. • Zolang dit apparaat is ingeschakeld, kunt u de batterij van een audioapparaat dat is aangesloten via de DIGITAL MEDIA PORT via dit systeem opladen. aangesloten component. 5 Stel de geluidssterkte voor het wekgeluid in. Druk op VOLUME +/– (of draai aan de MASTER VOLUME afstemknop op het apparaat zelf). 27NL Het geluid afstellen Gebruik de toetsen op het apparaat zelf voor de bediening. Toepassen van een geluidseffect Voor Druk op Versterken van de bassen voor een krachtiger totaalgeluid Druk enkele malen GROOVE totdat er "GROOVE"* of "Z-GROOVE"* verschijnt in het uitleesvenster. Keuze van een surround-effect Druk enkele malen op SURROUND zodat er "SURROUND" in het uitleesvenster verschijnt. Keuze van een vooringesteld geluidseffect Druk enkele malen op PRESET EQ (of EQ op de afstandsbediening). Voor uitschakelen drukt u enkele malen op PRESET EQ (of EQ op de afstandsbediening) totdat er "FLAT" verschijnt. Verbeteren van de geluidskwaliteit van een audiobestand Druk op OPTIONS, draai aan de OPERATION DIAL knop om in te stellen op "MP3 BOOSTER+" en druk vervolgens op ENTER. Draai OPERATION DIAL om "AUTO" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.** * De geluidssterkte schakelt over naar extra vermogen en de equalizer-karakteristiek verandert. ** Er verschijnt "BOOSTER" in het uitleesvenster wanneer het MP3 BOOSTER+ effect wordt ingeschakeld. 28NL Voor inschakelen van de subwoofer (alleen voor de MHC-GT555, MHC-GT444 en LBT-ZT4) Druk enkele malen op SUBWOOFER totdat het SUBWOOFER indicatorlampje op het apparaat oplicht. Wanneer u de subwoofer later wilt losmaken, herhaalt u deze handeling totdat het SUBWOOFER indicatorlampje op het apparaat dooft. De geluidssterkte van de subwoofer is gekoppeld aan die van de voorluidsprekers. 4 Draai aan OPERATION DIAL om Andere lichtpatronen in het uitleesvenster zien 1 Druk op OPTIONS. 2 Draai aan de OPERATION DIAL knop om in te stellen op het gewenste punt. ILLUM Veranderen van het vermogenlichtpatroon rond MASTER VOLUME. M-BACKLIGHT (Verlichting van de meter) Veranderen van het meterverlichtingspatroon. MTR POINTER (Wijzer van de meter) Veranderen van het meterwijzerlichtpatroon. DISPLAY (Voorpaneel-display) Veranderen van het voorpaneelverlichtingspatroon. 3 Druk op ENTER. 5 Herhaal stap 2 tot en met 4 om nog andere instellingen te maken. Sluiten van het OPTIONS menu Druk nogmaals op OPTIONS. Terugkeren naar de vorige aanduidingen Druk op RETURN. Basisbediening Gebruik de toetsen op het apparaat zelf voor de bediening. de het gewenste instelling te kiezen en druk dan op ENTER. Andere aanduidingen in het uitleesvenster zien Druk enkele malen op DISPLAY wanneer de installatie uit staat. Demonstratie De aanduidingen veranderen en het indicatorlampje knippert ook wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. Geen aanduiding (Energiebesparingsstand) Het uitleesvenster wordt uitgeschakeld, om energie te besparen. De klok en de schakelklokinstellingen blijven werken. In deze stand kunt u het systeem niet inschakelen door op de functieknoppen te drukken. Klok De klok wordt aangegeven. De tijdsaanduiding komt na 8 seconden automatisch in de stroombesparingsstand. 29NL Andere informatie in het uitleesvenster zien Druk enkele malen op DISPLAY wanneer de installatie aan staat. Tijdens afspelen kunt u de verstreken speelduur en de resterende speelduur zien en in de stopstand de totale speelduur van een AUDIO CD. Bij audiobestanden kunt u de verstreken speelduur, de bestandsnaam en de mapnaam zien. U kunt ook de titel, de naam van de artiest en de albuminformatie in de bestanden bekijken. Opmerkingen over de informatie in het uitleesvenster • Voor lettertekens die niet kunnen worden weergegeven, verschijnt er een "_". • De volgende zaken kunnen niet juist worden weergegeven: – de verstreken speelduur van een audiobestand dat is gecodeerd met VBR (variabele bitwaarde). – mapnamen en bestandsnamen die afwijken van de ISO9660 niveau 1, niveau 2 of Joliet norm afwijken in het expansieformaat. • De ID3 informatie voor MP3 bestanden wordt getoond wanneer er ID3 versie 1 of versie 2 informatie is vastgelegd (de ID3 versie 2 informatie-aanduiding krijgt voorrang als er zowel ID3 versie 1 als versie 2 informatie is vastgelegd voor hetzelfde MP3-bestand). 30NL Gebruik van de meteraanduiding Via de meteraanwijzing kunt u vlot allerlei informatie zien zoals het geluidsvolume van de muziekbron. Druk enkele malen op de METER MODE toets om een vooringesteld aanduidingspatroon te zien. Het vermogen-lichtpatroon, de meterverlichting, de meterwijzerverlichting en de voorpaneelaanduidingen veranderen, al naar gelang het vooringestelde verlichtingspatroon dat u hebt gekozen. 4 Druk enkele malen op ./> Andere bedieningsfuncties Uw eigen muziekprogramma samenstellen Voor het programmeren van audiobestanden drukt u enkele malen op +/– om de gewenste map te openen en dan het gewenste bestand te kiezen. Discladenu Gekozen muziekstuk of mmer bestandsnummer 1 Kies de gewenste geluidsbron. Z-GROOVE 1 2 3 PGM DISC CD CD functie Druk op CD (RM-AMU006) of enkele malen op FUNCTION +/– (RM-AMU008) om in te stellen op CD-weergave. USB functie Druk op USB (RM-AMU006) of enkele malen op FUNCTION +/– (RM-AMU008) om in te stellen op USB-weergave. 2 Druk in de stopstand enkele malen op de PLAY MODE toets totdat er "PGM" in het uitleesvenster verschijnt. 3 Voor CD-weergave drukt u enkele malen op DISC SKIP (of druk op de DISC 1 – 3 toets op het apparaat) om een disc te kiezen. Om alle muziekstukken op een disc tegelijk te programmeren, gaat u door met stap 5 terwijl er "ALL" in het uitleesvenster wordt aangegeven. Om alle MP3-bestanden uit een map tegelijk te programmeren, drukt u enkele malen op +/– totdat de gewenste map in het uitleesvenster verschijnt en dan gaat u door met stap 5. Totale speelduur van uw muziekprogramma (inclusief het gekozen muziekstuk of bestand) 5 Druk op ENTER (RM-AMU006) of (RM-AMU008) om het muziekstuk of bestand aan uw programma toe te voegen. Andere bedieningsfuncties — Programma-weergave totdat het gewenste muzieknummer of bestandsnummer wordt aangegeven. CD functie "– –.– –" verschijnt wanneer de totale programmaspeelduur de 100 minuten overschrijdt voor een AUDIO CD of wanneer u een MP3-bestand kiest. USB functie De totale programmaspeelduur kan niet worden aangegeven, dus verschijnt er alleen "– –.– –". 6 Herhaal de stappen 3 tot en met 5 voor het programmeren van nog andere muziekstukken, bestanden, mappen of discs, tot in totaal maximaal 25 stappen. Wordt vervolgd l 31NL 7 Om uw muziekprogramma van muziekstukken of bestanden af te spelen, drukt u op N. Het programma blijft bewaard en afspeelbaar totdat u de disclade opent of het USB-apparaat verwijdert. Om hetzelfde programma nogmaals af te spelen, drukt u op N. Stoppen met programma-weergave Druk in de stopstand enkele malen op de PLAY MODE toets totdat de "PGM" aanduiding uit het uitleesvenster verdwijnt. Wissen van de laatste stap in uw programma Voorkeurzenders instellen U kunt uw favoriete radiozenders voorinstellen, zodat u er direct op kunt afstemmen door eenvoudigweg het voorinstelnummer te kiezen. Gebruik hiervoor de toetsen op de afstandsbediening. 1 Stem af op de gewenste radiozender (zie "Luisteren naar de radio" (pagina 19)). 2 Druk op TUNER MEMORY. Druk op CLEAR in de stopstand. Voorinstelnummer GROOVE 1 2 REC 3 AUTO TUNED ST MHz 3 Druk enkele malen op +/– om het gewenste voorinstelnummer te kiezen. Als er onder het gekozen nummer al een andere zender is vastgelegd, wordt die zender vervangen door uw nieuw gekozen zender. 4 Druk op ENTER. 5 Herhaal stap 1 tot en met 4 om nog andere zenders in te stellen. U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10 AM-zenders vooraf instellen. 6 Voor het afstemmen op een vastgelegde voorkeurzender, drukt u enkele malen op de TUNING MODE toets totdat er "PRESET" in het uitleesvenster verschijnt en dan drukt u enkele malen op +/– om het nummer van de gewenste voorkeurzender te kiezen. 32NL Radio Data Systeem (RDS) (Alleen het Europese model) Wat is het Radio Data Systeem (RDS)? Opmerking De RDS kan soms niet goed werken als de zender waarop u hebt afgestemd, het RDSsignaal niet correct uitzendt of als het signaal te zwak is. * Niet alle FM-zenders bieden de RDS-functies, en ook bieden ze niet allemaal dezelfde functies. Als u het RDS-systeem niet goed kent, vraagt u bij lokale radiozenders naar meer informatie over de RDS-uitzendingen in de regio waar u woont. RDS-uitzendingen ontvangen Kies een zender op de FM-band. Als u afstemt op een zender die RDS-uitzendingen verzorgt, verschijnt de naam van de zender in het uitleesvenster. — CD-TAPE Synchroonopname/Handmatig opnemen/Geluid mengen U kunt bandopnamen maken op een TYPE I (normaalband) cassette op drie verschillende manieren: Synchroon opnemen van CD-TAPE: Het is eenvoudig om een gehele disc op te nemen op een cassette. Handmatig opnemen: U kunt alleen de gewenste muziek overnemen van een geluidsbron, ook van aangesloten audioapparatuur. Geluid mengen: U kunt geluid "mengen" door een geluidsbron af te spelen en er dan zelf bij in de microfoon (niet bijgeleverd) te spreken of te zingen. Dit gemengde geluid kunt u ook op cassette opnemen. Andere bedieningsfuncties Het Radio Data Systeem (RDS) is een radio-uitzendsysteem waarmee zenders extra informatie kunnen meesturen met het normale programmasignaal. Deze tuner biedt handige RDS functies zoals het aangeven van de zendernaam. RDS is alleen beschikbaar op FM-zenders.* Opnemen op cassette 1 Plaats een voor opnemen geschikte cassette in het cassettedeck met de kant voor opnemen boven. 2 Maak de geluidsbron klaar voor opname. Kies de geluidsbron die u wilt opnemen. De RDS-gegevens controleren Tijdens ontvangst van een RDS-zender, drukt u enkele malen op de DISPLAY toets. De RDS-informatie verschijnt in het uitleesvenster Wordt vervolgd l 33NL Synchroon opnemen van CD-TAPE Druk op CD (RM-AMU006) of enkele malen op FUNCTION +/– (RM-AMU008) (of druk op de CD-toets op het apparaat zelf) om in te stellen op CD-weergave. Laad de disc die u wilt opnemen en druk dan enkele malen op de DISC SKIP toets om die disc als geluidsbron te kiezen. Voor keuze van de afspeelfunctie drukt u in de stopstand enkele malen op de PLAY MODE toets (zie "Wijzigen van de afspeelfunctie" (pagina 18)). Om uw favoriete CD-muziekstukken of MP3-bestanden op te nemen in de gewenste volgorde, volgt u de aanwijzingen 2 t/m 6 onder "Uw eigen muziekprogramma samenstellen" (pagina 31). Handmatig opnemen en geluid mengen Om geluid op te nemen via een microfoon, drukt u op de CD-toets (RM-AMU006) of drukt u enkele malen op FUNCTION +/– (RM-AMU008) (of drukt u op de CD-toets op het apparaat zelf) om in te stellen op CD-weergave, maar dan start u niet het afspelen van een disc bij stap 3. 34NL 3 Begin met opnemen. Druk de z en B toetsen op het cassettedeck tegelijk in. Synchroon opnemen van CD-TAPE Het afspelen van de disc zal automatisch 10 seconden later beginnen. Handmatig opnemen en geluid mengen Start het afspelen van de geluidsbron. Als er storende geluiden klinken tijdens het opnemen van een radiouitzending, verstelt u dan de antenne zo dat de storing verdwijnt. Tijdens het opnemen kunt u niet naar andere geluidsbronnen luisteren. Als u dat probeert, stopt het opnemen. Stoppen met opnemen Druk op x Z op het cassettedeck. Opmerkingen • We raden u aan om eerst op de X toets van het cassettedeck te drukken en daarna pas op de x Z toets van het cassettedeck, om te voorkomen dat er aan het eind van uw opname een schakelklik wordt opgenomen. • U kunt de disc niet uitnemen, geen andere disc, muziekstuk of bestand kiezen, niet de weergave pauzeren en geen punt in een bestand of muziekstuk opzoeken tijdens de CD-TAPE synchroon-opname. Zelf geluidseffecten maken Meezingen met karaoke U kunt het niveau binnen een bepaald frequentiebereik verhogen of verlagen of een surround-effect kiezen, om vervolgens de gekozen instelling vast te leggen als "USER EQ" in het geheugen. Gebruik de toetsen op het apparaat zelf voor de bediening. Door aansluiten van een los verkrijgbare microfoon kunt u meezingen met de muziek. EQ of GROOVE om de gewenste totaalindruk te kiezen als basis voor uw klankbeeld. 2 Druk enkele malen op EQ BAND om een frequentieband of een surround-effect te kiezen en draai dan aan de OPERATION DIAL knop om het equalizerniveau in te stellen of het gewenste surround-effect te kiezen. Herhaal dit voor elke frquentieband die u wilt bijregelen. Frequentieband GROOVE Equalizer-niveau 1 2 REC 3 AUTO TUNED ST MHz apparaat naar MIN om het microfoonniveau te verminderen. 2 Sluit een optionele microfoon aan op de MIC aansluitbus van dit apparaat. 3 Start de weergave van de muziek. 4 Draai aan de MIC LEVELknop op het apparaat om het microfoonvolume te regelen. Als er een fluittoon gaat rondzingen (door akoestische terugkoppeling), vermindert u het volume, houdt u de microfoon in een andere richting of gaat u verder van de luidsprekers vandaan. Na afloop van het gebruik maakt u de microfoon los van de MIC aansluiting op het apparaat. Andere bedieningsfuncties 1 Druk enkele malen op PRESET 1 Draai aan MIC LEVEL op het 3 Druk op ENTER. De aanduiding "USER EQ" verschijnt en dan is uw klankbeeld in het geheugen vastgelegd. Oproepen van uw zelfgemaakte geluidseffect Druk enkele malen op PRESET EQ totdat er "USER EQ" verschijnt. Uitschakelen van het geluidseffect Druk enkele malen op PRESET EQ totdat er "FLAT" verschijnt. 35NL Gebruik van de schakelklokfuncties Dit apparaat biedt drie schakelklokfuncties. U kunt de wekfunctie en de opname-schakelklok niet tegelijkertijd inschakelen. Als u één hiervan tegelijk met de uitschakelklok gebruikt, krijgt de uitschakelklok voorrang. Wekfunctie-inschakelklok/ Opname-schakelklok U moet wel de klok hebben ingesteld. Wekfunctie-inschakelklok: U kunt zich op een vooraf gekozen tijdstip laten wekken met een disc, een radiouitzending, of muziek van een optioneel USB-apparaat. Opname-schakelklok: Sluimerfunctie U kunt gerust in slaap vallen terwijl de muziek speelt. Deze functie werkt zelfs als de klok nog niet is gelijkgezet. Druk enkele malen op SLEEP. Als u instelt op "AUTO", wordt het systeem automatisch uitgeschakeld – nadat de disc is gestopt of na 100 minuten van CD-weergave. – nadat het USB-apparaat is gestopt of na 100 minuten van USB-weergave. – na 100 minuten van een andere geluidsbron. Stel niet in op "AUTO" tijdens de CDTAPE synchroonopname, de CD-USB gesynchroniseerde overdracht, of tijdens het wissen. Tip Het apparaat zal niet automatisch op de vooringestelde tijd uitschakelen als u – iets gaat wissen tijdens gebruik van de USB-geluidsbron. – een cassette afspeelt. – opnemen op een cassette. U kunt op een gekozen tijdstip muziek van een vooringestelde radiozender opnemen op een USB-apparaat. 1 Maak de geluidsbron klaar voor weergave. Wekfunctie-inschakelklok Maak de instellingen voor de geluidsbron en druk dan op de VOLUME +/– toets om de geluidssterkte in te stellen. Om te beginnen bij een specifiek muziekstuk of bestand, maakt u uw eigen muziekprogramma (pagina 31). Opname-schakelklok Stem af op een voorkeurzender (pagina 32). 2 Druk op CLOCK/TIMER SET (RM-AMU006) of op TIMER MENU (RM-AMU008). 3 Druk enkele malen op ./> (RM-AMU006) of v/V (RM-AMU008) om in te stellen op "PLAY SET" of "REC SET", en druk dan op ENTER (RM-AMU006) of (RM-AMU008). De aanduiding "ON" verschijnt en de urenaanduiding knippert. 36NL 4 Stel de tijd in waarop het afspelen of opnemen moet beginnen. 5 Gebruik dezelfde methode als in stap 4 om de tijd in te stellen waarop het afspelen of opnemen moet stoppen. 6 Kies de geluidsbron of breng het USB-apparaat in gereedheid. Wekfunctie-inschakelklok Druk enkele malen op ./> (RM-AMU006) of v/V (RM-AMU008) totdat de gewenste geluidsbron verschijnt en druk dan op ENTER (RM-AMU006) of (RM-AMU008). Uw schakelklokinstellingen worden in het uitleesvenster getoond. Opname-schakelklok Sluit een voor overdracht geschikt USB-apparaat aan op de (USB) aansluitbus van het apparaat. Uw schakelklokinstellingen worden in het uitleesvenster getoond. 7 Druk op "/1 om de installatie uit te schakelen. 1 Stem af op een voorkeurzender (pagina 32). 2 Druk op REC TIMER. De aanduiding "ON" verschijnt en de urenaanduiding knippert. 3 Draai aan de OPERATION DIAL knop om het uur in te stellen en druk dan op ENTER. De minutenaanduiding gaat knipperen. Ga net zo te werk om de minuten in te stellen. 4 Gebruik dezelfde methode als in stap 3 om de tijd in te stellen waarop het opnemen moet stoppen. Uw schakelklokinstellingen worden in het uitleesvenster getoond. 5 Sluit een voor overdracht geschikt Andere bedieningsfuncties Druk enkele malen op ./> (RM-AMU006) of v/V (RM-AMU008) om het juiste uur in te stellen en druk dan op ENTER (RM-AMU006) of (RM-AMU008). De minutenaanduiding gaat knipperen. Ga net zo te werk om de minuten in te stellen. Instellen van de opnameschakelklok met de toetsen op het apparaat zelf (REC TIMER) USB-apparaat aan op de (USB) aansluitbus van het apparaat. 6 Druk op "/1 om de installatie uit te schakelen. Inschakelen of nog eens controleren van de schaklklok RM-AMU006: Druk op CLOCK/TIMER SELECT en druk dan enkele malen op ./> totdat er "PLAY SELECT" of "REC SELECT" verschijnt en druk vervolgens op ENTER. RM-AMU008: Druk op de TIMER MENU toets om in te stellen op "TIMER SELECT" en druk vervolgens op . Druk enkele malen op v/V totdat er "PLAY SELECT" of "REC SELECT" verschijnt en druk dan op . Wordt vervolgd l 37NL Apparaat: Druk op de REC TIMER toets, draai aan de OPERATION DIAL knop totdat er "REC SELECT" verschijnt en druk dan op ENTER. Annuleren van de schakelklok Herhaal dezelfde werkwijze als hierboven totdat er "TIMER OFF" verschijnt en druk dan op ENTER (RM-AMU006 of op het apparaat) of op (RM-AMU008). Wijzigen van de instellingen Begin opnieuw bij stap 1. Tips • Het apparaat wordt ingeschakeld vóór het gekozen tijdstip. Als het apparaat op het ingestelde tijdstip al aan staat of als er "STANDBY" knippert in het uitleesvenster, kan de wekfunctie niet met afspelen beginnen en de opnameschakelklok niet met opnemen. • De instellingen voor de wekfunctie blijven gelden totdat ze handmatig worden geannuleerd. • Tijdens de werking van de opnameschakelklok zal er geen geluid klinken. • De instellingen van de opnameschakelklok vervallen automatisch wanneer de opname door de schakelklok is gestart en voltooid. 38NL Algemeen Overige Problemen oplossen 1 Zorg dat het netsnoer en de luidsprekersnoeren juist en stevig zijn aangesloten. 2 Zoek de storing in de onderstaande Als het STANDBY indicatorlampje knippert Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en controleer de volgende punten. • Als uw installatie een spanningskeuzeschakelaar heeft, staat die wel ingesteld op de juiste netspanning? • Gebruikt u alleen de bijgeleverde luidsprekers? • Blokkeert er iets de ventilatiesleuven aan de achterkant van het apparaat? Na het controleren van de bovenstaande punten en verhelpen van de storing, steekt u de stekker weer in het stopcontact en schakelt u het apparaat in. Als het STANDBY indicatorlampje blijft knipperen, of als de aard van de storing aan de hand van de bovenstaande aanwijzingen niet te vinden is, neemt u dan contact op met een Sony handelaar bij u in de buurt. • Druk eenmaal op DISPLAY wanneer de installatie uit staat. De demonstratie stopt. Het geluid komt van één kanaal of het linker- en rechtervolume is niet in balans. • Stel de luidsprekers zo symmetrisch mogelijk op. • Sluit alleen de bijgeleverde luidsprekers aan. Een krachtige bromtoon of ander storend geluid. Overige lijst met problemen en oplossingen en neem de aangegeven maatregelen tot herstel. Als het probleem hiermee niet te verhelpen is, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Als het onderhoudspersoneel bepaalde onderdelen moet vervangen, zult u die onderdelen wellicht niet terugkrijgen. Het uitleesvenster gaat knipperen zodra u de stekker in het stopcontact steekt, ook al hebt u het apparaat nog niet ingeschakeld. • Plaats de installatie verder van mogelijke storingsbronnen vandaan. • Sluit de installatie aan op een ander stopcontact. • Breng een ruisfilter (in de audiohandel verkrijgbaar) aan op het netsnoer. • Schakel andere elektrische apparatuur in de omgeving uit. De afstandsbediening werkt niet goed. • Verwijder alle obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op het apparaat, en plaats het apparaat iets verder bij tl-verlichting vandaan. • Richt de afstandsbediening op de sensor van de installatie. • Gebruik de afstandsbediening dichter bij de installatie. Wordt vervolgd l 39NL CD/MP3-speler Het geluid springt over of de disc wordt helemaal niet afgespeeld. • Veeg de CD schoon. • Zet het apparaat op een stevige ondergrond zonder trillingen (zoals bijvoorbeeld op een audiorek). • Plaats de luidsprekers verder van het hoofdapparaat of zet ze op afzonderlijke standaards. Bij een hoog volumeniveau kunnen de luidsprekertrillingen het geluid doen overspringen. Het afspelen begint niet vanaf het eerste muziekstuk. • Druk enkele malen op de PLAY MODE toets totdat zowel "PGM" als "SHUF" uit het uitleesvenster verdwijnen, om terug te keren naar normale weergave. Het duurt erg lang voordat het afspelen begint. • Bij de volgende MP3-discs kan het iets langer duren voordat het afspelen begint. – discs waarop de muziekstukken zijn vastgelegd in een uitgebreide hiërachie van mappen. – discs die zijn opgenomen in meerdere sessies. – discs die nog niet zijn gefinaliseerd (dus waar nog gegevens aan kunnen worden toegevoegd). – discs met een groot aantal mappen. USB apparatuur U kunt niet beginnen met overdracht naar een USB-apparaat. • Dit kan te wijten zijn aan de volgende problemen. – Het USB-apparaat is helemaal vol. – Het aantal mappen en audiobestanden op het USB-apparaat heeft de limiet bereikt. – Het USB-apparaat is tegen schrijven beveiligd. 40NL De gegevensoverdracht stopt voordat alle gegevens zijn overgenomen. • U gebruikt een ongeschikt USBapparaat. Zie "USB-apparaten die geschikt zijn voor dit systeem" (pagina 51) voor de ongeschikte soorten apparaten. • Het USB-apparaat is niet naar behoren geformatteerd. Zie de gebruiksaanwijzing van het USBapparaat over hoe u het formatteert. • Schakel het systeem uit en verwijder het USB-apparaat. Als het USB-apparaat een aan/uit-schakelaar heeft, schakelt u het USB-apparaat eenmaal uit en dan weer aan nadat u het van dit systeem hebt losgemaakt. Verricht daarna de gegevensoverdracht opnieuw. • Als de gegevensoverdracht en het wissen meerdere malen worden herhaald, zal de bestandsstructuur in het USB-apparaat erg complex worden. Zie de gebruiksaanwijzing van het USBapparaat over hoe u dat kunt verhelpen. Gegevensoverdracht naar een USBapparaat leidt tot een foutmelding. • U gebruikt een ongeschikt USBapparaat. Zie "USB-apparaten die geschikt zijn voor dit systeem" (pagina 51) voor de ongeschikte soorten apparaten. • Tijdens de gegevensoverdracht is het USB-apparaat losgeraakt of is de stroom uitgevallen. Verwijder het deels overgenomen bestand en verricht daarna de gegevensoverdracht opnieuw. Verwijder het deels opgenomen bestand en neem het opnieuw op. Als dat het probleem niet verhelpt, kan het USBapparaat defect zijn. Zie de gebruiksaanwijzing van het USBapparaat over hoe u dat kunt verhelpen. • Schakel het systeem uit en verwijder het USB-apparaat. Als het USB-apparaat een aan/uit-schakelaar heeft, schakelt u het USB-apparaat eenmaal uit en dan weer aan nadat u het van dit systeem hebt losgemaakt. Verricht daarna de gegevensoverdracht opnieuw. Er klinkt geen geluid. Audiobestanden of mappen op een USB-apparaat zijn niet te wissen. Er klinkt lawaai, wegvallend of vervormd geluid. • Wellicht is het USB-apparaat tegen schrijven beveiligd. • Het USB-apparaat is losgemaakt of de stroomtoevoer werd onderbroken tijdens het wissen. Wis het deels gewiste bestand opnieuw. Als dat het probleem niet verhelpt, kan het USB-apparaat defect zijn. Zie de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat over hoe u dat kunt verhelpen. • Schakel het systeem uit, sluit het USBapparaat opnieuw aan en schakel dan het systeem weer in. • Er is storing of vervorming in de opgenomen muziekgegevens. Er kan storing zijn opgetreden tijdens de gegevensoverdracht. Wis het bestand en probeer de gegevensoverdracht opnieuw. • Als u een ongeschikt USB-apparaat aansluit, kan dat leiden tot de volgende problemen. Zie "USB-apparaten die geschikt zijn voor dit systeem" (pagina 51) voor de ongeschikte soorten apparaten. – Het USB-apparaat wordt niet herkend. – De bestands- of mapnamen worden niet aangegeven op dit systeem. – Het afspelen lukt niet. – Het geluid slaat over. – Er klinkt storing. – Het geluid klinkt vervormd. – De gegevensoverdracht stopt voordat alle gegevens zijn overgenomen. "OVER CURRENT" verschijnt. • Er is een probleem met de stroomstekte via de (USB) aansluitbus. Schakel het systeem uit en verwijder het USBapparaat uit de (USB) aansluitbus. Controleer of er niets mis is met het USB-apparaat. Als dit probleem niet te verhelpen is, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Overige Is dit wel een geschikt USB-apparaat? • Het USB-apparaat is niet naar behoren aangesloten. Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat opnieuw aan, schakel vervolgens het systeem weer in en controleer of er "USB MEMORY" in het uitleesvenster verschijnt. Het USB-apparaat kan niet worden aangesloten op de (USB) aansluitbus. • Het USB-apparaat wordt omgekeerd aangesloten. Het USB-apparaat kan maar in één stand worden aangesloten. De aanduiding "READING" blijft een tijdlang zichtbaar of het duurt erg lang voordat het afspelen begint. • Het lezen van de gegevens kan lang duren in de volgende gevallen. – Een groot aantal mappen of bestanden in het USB-apparaat. – De bestandsindeling is erg ingewikkeld. – De geheugencapaciteit is bijzonder groot. – Het intern geheugen is gefragmenteerd. Om dit te vermijden, volgt u deze richtlijnen. – Totaal aantal mappen op een USB-apparaat: 100 of minder – Totaal aantal bestanden per map: 100 of minder Wordt vervolgd l 41NL Fouten in het uitleesvenster. • Breng de audiobestanden opnieuw over naar het USB-apparaat, want de bestaande audiobestanden in het USB-apparaat kunnen aangetast zijn. • In het uitleesvenster van dit apparaat kunnen alleen gewone letters en cijfers getoond worden. Andere lettertekens kunnen niet goed worden weergegeven. Het USB-apparaat wordt niet herkend. • Schakel het systeem uit, sluit het USB-apparaat opnieuw aan en schakel dan het systeem weer in. • Sluit een geschikt USB-apparaat aan (pagina 51). • Het USB-apparaat werkt niet goed. Zie de gebruiksaanwijzing van het USBapparaat over hoe u dat kunt verhelpen. Het afspelen begint niet. • Schakel het systeem uit, sluit het USB-apparaat opnieuw aan en schakel dan het systeem weer in. • Sluit een geschikt USB-apparaat aan (pagina 51). • Druk op N (of NX op het apparaat) om het afspelen te starten. Het afspelen begint niet vanaf het eerste bestand. • Stel de afspeelfunctie in op normale weergave. Een audiobestand kan niet weergegeven worden. • MP3 bestanden in MP3 PRO formaat zijn niet af te spelen. • Sommige AAC-bestanden kunnen niet altijd juist worden weergegeven. • WMA-bestanden in het Windows Media Audio Lossless formaat en het Professional formaat kunnen niet worden afgespeeld. • Een USB-apparaat dat is geformatteerd met een bestandssysteem anders dan FAT16 of FAT32 (met clusterformaat 512 bytes – 32 kbytes) is niet geschikt voor dit systeem.* 42NL • Als u het USB-apparaat van partitie hebt voorzien, kunnen alleen de audiobestanden in de eerste partitie worden afgespeeld. • Er kunnen bestanden worden weergegeven tot 8 niveaus diep in de mappenhiërarchie. • Het aantal mappen is hoger dan 997. • Het aantal bestanden in een map is hoger dan 999. • Bestanden die zijn versleuteld of worden beschermd door wachtwoorden e.d. kunnen niet worden afgespeeld. * Dit systeem is geschikt voor FAT16 en FAT32, maar sommige USB-apparaten kunnen niet geschikt zijn voor deze FATindelingen. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat, of raadpleeg de fabrikant ervan. Radio-ontvangst Veel brom of ruis, of bepaalde zenders zijn niet te ontvangen. ("TUNED" of "ST" knippert in het uitleesvenster.) • Sluit de antenne correct aan. • Zoek een plaats en richting die een goede ontvangst bieden en stel vervolgens de antenne opnieuw in. • Houd de antennes uit de buurt van de luidsprekersnoeren, het netsnoer en de USB-kabel, om het oppikken van storing te voorkomen. • Sluit een inde audiohandel verkrijgbare buitenantenne aan. • Raadpleeg een Sony handelaar bij u in de buurt als de meegeleverde AMantenne losraakt van de kunststof steun. • Schakel dichtbij staande elektrische apparatuur uit. Cassettedeck Er zijn veel zwevingen en fluctuaties in de weergave of het geluid valt weg. • Reinig de capstan-asjes en de aandrukrollen. Reinig tevens de bandkoppen en demagnetiseer ze. Nadere aanwijzingen vindt u onder "Voorzorgsmaatregelen" (pagina 45). tijd, worden teruggesteld op de fabrieksinstellingen. Meter • Het punt "MTR POINTER" staat op "OFF" in het OPTIONS menu. Kies een andere instelling. • De meterfunctie staat op "METER OFF". Druk enkele malen op de METER MODE toets van het apparaat zelf om een andere stand te kiezen. • Er is een hoofdtelefoon aangesloten op de PHONES stekkerbus. Maak de hoofdtelefoon los. De meteraanduiding is uitgeschakeld. • De punten "MTR POINTER" en "M-BACKLIGHT" staan op "OFF" in het OPTIONS menu. Kies hiervoor een andere stand. • De meterfunctie staat op "METER OFF". Druk enkele malen op de METER MODE toets van het apparaat zelf om een andere stand te kiezen. De meteraanduiding knippert. • De punten "MTR POINTER" en "M-BACKLIGHT" staan op "FLASH" in het OPTIONS menu. Kies hiervoor een andere stand. • De meterfunctie staat ingesteld op "EXCITE 1" of "EXCITE 2". Druk enkele malen op de METER MODE toets van het apparaat zelf om een andere stand te kiezen. Het AM afsteminterval staat bij aflevering vanaf de fabriek ingesteld op 9 kHz (of op 10 kHz in bepaalde verkoopgebieden). U kunt het AM-interval niet wijzigen in de energiebesparingsstand. Gebruik de toetsen op het apparaat zelf voor de bediening. 1 Kies de AM-afstemband en schakel dan het apparaat uit. 2 Houd de ENTER toets ingedrukt en druk op de "/1 toets. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld en dan wordt er "AM 9K STEP" of "AM 10K STEP" aangegeven. Alle AM-voorkeurzenders worden hierbij gewist. Om het afsteminterval terug te zetten op de fabrieksinstelling, herhaalt u deze werkwijze. Overige De meterwijzer slaat niet uit. Het AM-interval voor afstemmen wijzigen (met uitzondering van Europese en Russische modellen) Terugstellen van het apparaat op de fabrieksinstellingen Als het apparaat nog steeds niet goed werkt, stelt u het dan terug op de fabrieksinstellingen. In de stroombesparingsstand kunt u het apparaat niet terugstellen op de fabrieksinstellingen. Gebruik de toetsen op het apparaat zelf voor de bediening. 1 Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem er even later weer in en schakel dan het apparaat in. 2 Druk op x, ENTER, en "/1 alle tegelijk in. "COLD RESET" verschijnt in het uitleesvenster. Alle door de gebruiker gemaakte instellingen, zoals uw voorkeurzenders, schakelklokinstellingen en de juiste tijd, worden teruggesteld op de fabrieksinstellingen. 43NL Foutmeldingen CD/MP3-speler, Radio, Cassette LOCKED: De disclade gaat niet open. Vraag een Sony-dealer bij u in de buurt om assistentie. NO DISC: Er is geen disc in de disclade geplaatst. NO STEP: Alle geprogrammeerde muziekstuknummers zijn gewist. NOT IN USE: Er is op een verkeerde toets gedrukt. OFF TIME NG: De begin- en eindtijden voor de wekfunctie of schakelklokopname staan op hetzelfde tijdstip ingesteld. OVER: U hebt het einde van de disc bereikt doordat u bij afspelen of tijdens een pauze M ingedrukt hebt gehouden. PUSH SELECT: U probeert de tijd in te stellen terwijl de schakelklok al in werking is. PUSH STOP: Stop de weergave en kies dan de afspeelfunctie. READING: Het apparaat leest de informatie op de disc. Sommige toetsen werken nu even niet. SET CLOCK: U drukte op de CLOCK/ TIMER SELECT (RM-AMU006) toets voordat de klok was ingesteld. SET TIMER: U drukte op de CLOCK/ TIMER SELECT (RM-AMU006) toets voordat de wekfunctie of schakelklokopname was ingesteld. STEP FULL: U probeert meer dan 25 stappen te programmeren. USB apparatuur DATA ERROR: U probeert een bestand af te spelen dat niet kan worden weergegeven. 44NL DEVICE ERROR: Het USB-apparaat wordt niet herkend of er is een onbekend apparaat aangesloten (pagina 41). DEVICE FULL: Het geheugen van het USB-apparaat is vol. FATAL ERROR: Het USB-apparaat is verwijderd tijdens de gegevensoverdracht of het wissen, en het kan daardoor beschadigd zijn. FOLDER FULL: U kunt geen gegevens meer overbrengen naar het USBapparaat, omdat het maximaal aantal mappen al is bereikt. NO STEP: Alle ge programmeerde stappen zijn gewist. NO TRACK: Er geen voor weergave geschikt bestand te vinden. NOT IN USE: U probeert een bedieningshandeling te verrichten die op dit moment niet toegestaan is. NOT SUPPORTED: Er is een ongeschikt USB-apparaat aangesloten, of het USB-apparaat is aangesloten op dit systeem via een verdeel-hub. OVER CURRENT: Er is een te grote stroomsterkte waargenomen. PROTECTED: Het USB-apparaat is tegen schrijven beveiligd. PUSH STOP: U probeert een bedieningshandeling te verrichten die alleen toegestaan is in de stopstand. REC ERROR: De gegevensoverdracht is niet begonnen, is halverwege gestopt of op een andere manier mislukt (pagina 40). REMOVED: Het USB-apparaat is tussentijds verwijderd. STEP FULL: U probeert meer dan 25 stappen te programmeren. TRACK FULL: U kunt geen gegevens meer overbrengen naar het USBapparaat, omdat het maximaal aantal bestanden al is bereikt. USB READING: Het system leest de informatie in het USB-apparaat. Sommige toetsen zijn niet beschikbaar. Veiligheid Voorzorgsmaatregelen Discs die met dit apparaat WEL af te spelen zijn • AUDIO CD • CD-R/CD-RW (audiogegevens/MP3 bestanden) Discs die met dit apparaat NIET af te spelen zijn Opmerkingen over cd’s • Voor het afspelen veegt u elke disc schoon met een reinigingsdoekje, vanuit het midden naar de rand. • Gebruik geen oplosmiddelen zoals wasbenzine, thinner, of in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische spray voor grammofoonplaten. • Leg uw discs niet in direct zonlicht of dichtbij warmtebronnen zoals een kachel of kooktoestel, laat uw discs nooit liggen in een auto die in de volle zon geparkeerd staat. Opstelling • Zet het apparaat niet op een glooiend of hellend oppervlak of op plaatsen met veel stof, vuil, hitte of koude, onvoldoende ventilatie of blootgesteld aan trillingen, direct zonlicht of straling van felle lampen. • Vermijd bij het opstellen van het apparaat of de luidsprekers op oppervlakken met een speciale behandeling (was, olie, poetsmiddel en dergelijke) omdat dit kan resulteren in vlekken of verkleuring van de afwerking. • Als de apparatuur direct vanuit een koude in een warme omgeving wordt gebracht, of als deze in een vochtige ruimte wordt geplaatst, kan er vocht condenseren op de lens in de discspeler, hetgeen storing in de werking kan veroorzaken. In dat geval verwijdert u de disc en laat u de apparatuur ongeveer een uur ingeschakeld maar ongebruikt staan totdat het condensvocht is verdampt. Overige • CD-ROM • CD-R/CD-RW-discs anders dan die opgenomen in AUDIO CD-formaat of MP3-formaat overeenkomstig de ISO 9660 niveau 1/niveau 2, Joliet normen • CD-R/CD-RW-discs opgenomen in meerdere sessies die niet zijn beëindigd door "sluiten van de sessie" • CD-R/CD-RW-dsics met slechte opnamekwaliteit, CD-R/CD-RW-discs met krassen of vuil er op, of CD-R/CD-RW-discs opgenomen met een niet-compatibel opnameapparaat • CD-R/CD-RW-discs die niet goed zijn gefinaliseerd • Discs met bestanden anders dan MPEG 1 audiolaag-3 (MP3) bestanden • Discs met afwijkende vormen (bijv. hartvormig, vierkant, stervormig enz.) • Discs met plakband, etiketten of andere stickers erop geplakt • Tweedehands of gehuurde discs met een etiket of sticker waarvan de rand omkrult • Discs met een label dat in speciale inkt is gedrukt; als de inkt kleverig aanvoelt kunt u de disc beter niet afspelen. • Het apparaat blijft verbonden met de stroomvoorziening zolang het is aangesloten op een stopcontact, ook al staat het apparaat zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u van plan bent het apparaat geruime tijd niet meer te gebruiken. Voor losmaken van het netsnoer mag u alleen aan de stekker trekken. Trek nooit aan het snoer. • Mocht er een voorwerp of vloeistof in de apparatuur terechtkomen, trekt u dan de stekker uit het stopcontact en laat de apparatuur nakijken door een bevoegd technicus, voordat u ze weer in gebruik neemt. • Het netsnoer mag alleen worden vervangen door bevoegd onderhoudspersoneel. Warmteontwikkeling • Als de apparatuur tijdens gebruik warm wordt, is dat normaal; niet iets om u zorgen over te maken. • Wees voorzichtig bij aanraken van het apparaat als dat een tijd lang op hoog volume heeft gespeeld, want de ombouw kan nogal heet worden. • Zorg dat de ventilatiesleuven niet geblokkeerd worden. Wordt vervolgd l 45NL Over het luidsprekersysteem Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch afgeschermd en kan magnetische vervorming van TV-beelden veroorzaken. In dat geval schakelt u de TV uit en wacht u 15 tot 30 minuten voordat u het toestel weer inschakelt. Als er geen verbetering in de beeldweergave is, plaats u de luidsprekers dan verder van het TV-toestel vandaan. De behuizing schoonmaken Maak de apparatuur schoon met een zacht doekje, licht bevochtigd met wat mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurspons en schuurpoeder of oplosmiddelen zoals thinner, wasbenzine of alcohol. Een cassette beveiligen tegen per ongeluk opnemen Breek het wispreventienokje uit voor cassettekant A of B, zoals afgebeeld. Wispreventienokje uitbreken Als u later weer op de cassette wilt opnemen, bedekt u de uitsparing van het nokje met plakband. Gebruik van cassettes langer dan 90 minuten Cassettes met een speelduur van meer dan 90 minuten zijn niet aanbevolen, tenzij het belangrijk is om lang achtereen te kunnen opnemen of afspelen. 46NL De koppen van het cassettedeck schoonmaken Gebruik een droge of vloeistof-type (in de audiohandel verkrijgbare) reinigingscassette, na elke 10 gebruiksuren, onmiddellijk voor een belangrijke opname, of na het afspelen van een oude cassette. De bandkoppen moeten regelmatig worden schoongemaakt, anders kan de geluidskwaliteit afnemen of kan het apparaat op den duur niet meer opnemen of afspelen. Raadpleeg voor nadere details de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette. De bandkoppen demagnetiseren Gebruik een (in de audiohandel verkrijgbare) demagnetiseercassette, elke 20 tot 30 gebruiksuren. Als de bandkoppen niet regelmatig worden gedemagnetiseerd, kan dat leiden tot een toename in ruis, afnemende hoge tonen en een verminderd vermogen tot wissen van cassettes. Raadpleeg voor nadere details de gebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette. Technische gegevens Versterker Overige modellen De volgende waarden zijn gemeten bij 120, 127, 220, 230 – of 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Voorluidspreker Uitgangsvermogen (nominaal): 110 W + 110 W (aan 6 Ω, 1 kHz, 1% totale harmonische vervorming) RMS uitgangsvermogen (referentie): 200 W + 200 W (per kanaal aan 6 Ω, 1 kHz, 10% totale harmonische vervorming) Subwoofer RMS uitgangsvermogen (referentie): 190 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale harmonische vervorming) MHC-GT444 Alleen het Braziliaans model De volgende waarden zijn gemeten bij 127 of 220 V wisselstroom, 50/60 Hz Voorluidspreker RMS uitgangsvermogen (referentie): 125 W + 125 W (aan 6 Ω, 1 Hz, 10% totale harmonische vervorming) Subwoofer RMS uitgangsvermogen (referentie): 150 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale harmonische vervorming) MHC-GT222 Alleen het Braziliaans model De volgende waarden zijn gemeten bij 127 of 220 V wisselstroom, 50/60 Hz RMS uitgangsvermogen (referentie): 150 W + 150 W (aan 6 Ω, 1 Hz, 10% totale harmonische vervorming) Overige MHC-GT555 Alleen het Braziliaans model De volgende waarden zijn gemeten bij 127 of 220 V wisselstroom, 50/60 Hz Voorluidspreker RMS uitgangsvermogen (referentie): 150 W + 150 W (aan 6 Ω, 1 Hz, 10% totale harmonische vervorming) Subwoofer RMS uitgangsvermogen (referentie): 190 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale harmonische vervorming) Overige modellen De volgende waarden zijn gemeten bij 120, 127, 220, 230 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Voorluidspreker Uitgangsvermogen (nominaal): 90 W + 90 W (aan 6 Ω, 1 kHz, 1% totale harmonische vervorming) RMS uitgangsvermogen (referentie): 150 W + 150 W (per kanaal aan 6 Ω, 1 kHz, 10% totale harmonische vervorming) Subwoofer RMS uitgangsvermogen (referentie): 150 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale harmonische vervorming) Overige modellen De volgende waarden zijn gemeten bij 120, 127, 220, 230 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Uitgangsvermogen (nominaal): 110 W + 110 W (aan 6 Ω, 1 kHz, 1% totale harmonische vervorming) RMS uitgangsvermogen (referentie): 200 W + 200 W (per kanaal aan 6 Ω, 1 kHz, 10% totale harmonische vervorming) MHC-GT111 Alleen het Braziliaans model De volgende waarden zijn gemeten bij 127 of 220 V wisselstroom, 50/60 Hz RMS uitgangsvermogen (referentie): 100 W + 100 W (aan 6 Ω, 1 Hz, 10% totale harmonische vervorming) Wordt vervolgd l 47NL Overige modellen De volgende waarden zijn gemeten bij 120, 127, 220, 230 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Uitgangsvermogen (nominaal): 60 W + 60 W (aan 6 Ω, 1 kHz, 1% totale harmonische vervorming) RMS uitgangsvermogen (referentie): 100 W + 100 W (per kanaal aan 6 Ω, 1 kHz, 10% totale harmonische vervorming) LBT-ZT4 De volgende waarden zijn gemeten bij 120 V wisselstroom, 60 Hz Voorluidspreker RMS uitgangsvermogen (referentie): 180 W + 180 W (per kanaal aan 6 Ω, 1 kHz, 10% totale harmonische vervorming) Subwoofer RMS uitgangsvermogen (referentie): 180 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale harmonische vervorming) Ingangen AUDIO INPUT (alleen voor de LBT-ZT4) gevoeligheid 800 mV, impedantie 47 kOhm AUDIO INPUT L/R (overige modellen): spanning 250 mV, impedantie 47 kOhm MIC: gevoeligheid 1 mV, impedantie 10 kOhm (USB)-poort: Type A DMPORT (alleen voor de LBT-ZT4) Uitgangen PHONES: geschikt voor hoofdtelefoons van 8 Ω of meer FRONT SPEAKER: geschikt voor impedantie van 6 Ω SUBWOOFER (alleen voor de MHC-GT555/MHC-GT444/LBT-ZT4): geschikt voor impedantie van 6 Ω 48NL USB-gedeelte Geschikte bitwaarde MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 – 320 kbps, VBR WMA: 32 – 192 kbps, VBR AAC: 48 – 320 kbps Bemonsteringsfrequenties MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz Overdrachtsnelheid Volle snelheid Geschikte USB-apparaten Massa-opslagtype Maximale stroomsterkte 500 mA CD-spelergedeelte Systeem: Cd en digitaal audiosysteem Eigenschappen laserdiode Emissieduur: Continu Laser-uitgangsvermogen*: Minder dan 44,6 µW * Dit uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak van het optisch blok, bij een diafragma van 7 mm. Frequentiebereik: 20 Hz – 20 kHz Signaal-ruis verhouding: Meer dan 90 dB Dynamisch bereik: Meer dan 88 dB Cassettedeck Opnamesysteem: 4 sporen, 2 kanalen stereo Tuner voor radio-ontvangst FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner FM tuner-gedeelte Afstembereik: Noord-Amerikaanse en Braziliaanse modellen: 87,5 – 108,0 MHz (100 kHz per stap) Overige modellen: 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz per stap) Antenne: FM-draadantenne Antenne-aansluitingen: 75 ohm asymmetrisch Tussenfrequentie: 10,7 MHz Luidsprekers MHC-GT555 • Voorluidspreker (SS-GT555M) Luidsprekersysteem: 3-weg, 3-luidspreker, basreflex Luidsprekereenheden: Subwoofer: 150 mm, conustype Lagetonenluidspreker: 150 mm, conustype Hogetonenluidspreker: 40 mm, hoorntype Nominale impedantie: 6 ohm Afmetingen (b/h/d) (Ca.): 250 × 391 × 282 mm Gewicht (Ca.): 5,1 kg per luidspreker Luidsprekersysteem: 1-luidspreker, basreflex Luidsprekereenheden: Lagetonenluidspreker: 250 mm, conustype Nominale impedantie: 6 ohm Afmetingen (b/h/d) (Ca.): 319 × 391 × 326 mm Gewicht (Ca.): 7,8 kg MHC-GT444 • Voorluidspreker (alleen het model voor Europa uitgezonderd het Verenigd Koninkrijk en Rusland) (SS-GT444M) Voorluidspreker (Overige modellen) (SS-GT444) Luidsprekersysteem: 3-weg, 3-luidspreker, basreflex Luidsprekereenheden: Subwoofer: 130 mm, conustype Lagetonenluidspreker: 130 mm, conustype Hogetonenluidspreker: 40 mm, hoorntype Rated impedance: 6 ohm Afmetingen (b/h/d) (Ca.): 238 × 361 × 238 mm Gewicht (Ca.): 3,9 kg per luidspreker Overige AM radio-ontvanger Afstembereik Modellen voor de rest van Amerika en Oceanië: 530 – 1.710 kHz (bij 10 kHz afsteminterval) 531 – 1.710 kHz (bij 9 kHz afsteminterval) Europese en Russische modellen: 531 – 1.602 kHz (bij 9 kHz afsteminterval) Overige modellen: 530 – 1.610 kHz (bij 10 kHz afsteminterval) 531 – 1.602 kHz (bij 9 kHz afsteminterval) Antenne: AM-kaderantenne, externe antenne-aansluiting Tussenfrequentie: 450 kHz • Subwoofer (SS-WG555M) • Subwoofer (alleen het model voor Europa uitgezonderd het Verenigd Koninkrijk en Rusland) (SS-WG444M) Subwoofer (Overige modellen) (SS-WG444) Luidsprekersysteem: 1-luidspreker, basreflex Luidsprekereenheden: Lagetonenluidspreker: 200 mm, conustype Nominale impedantie: 6 ohm Afmetingen (b/h/d) (Ca.): 266 × 361 × 320 mm Gewicht (Ca.): 6,3 kg Wordt vervolgd l 49NL Bijgeleverde toebehoren: Afstandsbediening (1), R6 (AA-formaat) batterijen (2), AM-kaderantenne (1), FM-draadantenne (1), Luidsprekervoetjes MHC-GT555/MHC-GT444/LBT-ZT4 (12), MHC-GT222/MHC-GT111 (8), TDM-iP10 (M) (alleen voor de LBT-ZT4) (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Stroomverbruik in Standby: 0,5 W • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten. USB-apparaten die geschikt zijn voor dit systeem Met dit systeem kunt u de volgende Sony USB-apparaten en de Sony Ericsson mobiele telefoons gebruiken. Compatibele Sony USB-apparatuur (per maart 2008) Productnaam Modelnummer Walkman® NWD-B103 / B103F / B105 / B105F NWZ-A815 / A816 / A818 NWZ-S515 / S516 / S615F / S616F / S618F IC-recorder Overige Stroomverbruik MHC-GT555: 216 W MHC-GT444: 286 W MHC-GT222: 163 W MHC-GT111 (Model voor Braziliaans): 185 W MHC-GT111 (Overige modellen): 150 W LBT-ZT4 (Model voor Amerika): 225 W LBT-ZT4 (Model voor Canada): 285 VA Afmetingen (b/h/d) (zonder luidsprekers) Ca. 231 × 361 × 437,5 mm Gewicht (zonder luidsprekers) HCD-GT555/GT444/GT222, HCD-ZT4: 10,0 kg HCD-GT222 (Model voor Europa): 9,6 kg HCD-GT111: 8,0 kg ICD-SX57 / SX67 / SX77 ICD-U50 / U60 / U70 ICD-SX68 / SX78 / SX88 MICROVAULT USM512JX / 1GJX / 2GJX / 4GJX Compatibele Sony Ericsson mobiele telefoons (per maart 2008) Productnaam Modelnummer Walkman®telef W880i / W850i / W710i / oon W660i / W580i W910i Wordt vervolgd l 51NL De meest recente informatie over compatibele apparatuur vindt op de onderstaande websites. <V.S.> http://www.sony.com/shelfsupport <Canada> (Engels) http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ (Frans) http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ <Europa> http://sonydigital-link.com/dna <Latijns-Amerika> http://www.sony-latin.com/pa/info <Azië en Oceanië> http://www.css.ap.sony.com/ Opmerkingen over gebruik van de Sony Ericsson mobiele telefoon Opmerkingen • Sommige audiobestanden die wel worden ondersteund door de Sony digitale muziekspeler worden niet ondersteund door dit systeem. • Wanneer u een Sony digitale muziekspeler aansluit op dit systeem, dient u te wachten tot de aanduiding "Creating Library" of "Creating Database" is verdwenen. • Bij het overbrengen van muziekgegevens vanaf een Sony digitale muziekspeler via de "Media Manager voor WALKMAN", dient u het overbrengen te verrichten in MP3-formaat. • Bestanden in MP4-formaat file (AAC of VIDEO) kunnen niet worden weergegeven met dit systeem. • Gebruik geen andere USB-apparatuur dan alleen de hier genoemde USB-apparaten. Ook de werking van de hier genoemde modellen is niet gegarandeerd. • De werking zou in sommige gevallen zelfs met deze USB-apparaten kunnen falen. • Bepaalde van de genoemde USB-apparaten kunnen niet overal verkrijgbaar zijn. • Het formatteren van een USB-apparaat mag alleen verricht worden met dit apparaat of met speciaal voor dat apparaat bestemde software. Anders kan er wellicht geen goede gegevensoverdracht zijn tussen het USBapparaat en dit systeem. 52NL • Voor verbinding met dit systeem dient u de gegevensoverdracht van uw mobiele telefoon in te stellen op Bestandsoverdracht (massaopslag). Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon. • Gebruik de USB-kabel die bij uw mobiele telefoon is geleverd voor het aansluiten op dit apparaat. • Sommige audiobestanden die wel werken met de mobiele telefoon, werken met dit apparaat niet. • In het geval dat een muziekstuk in de afspeellijst van uw mobiele telefoon wordt gewist met dit systeem, zal de registratie in de afspeellijst niet mee worden verwijderd. Opmerkingen over de Walkman®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Sony LBT-ZT4 de handleiding

Type
de handleiding

Andere documenten