Documenttranscriptie
3-287-077-43(2)
Mini Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung_______DE
Gebruiksaanwijzing ________NL
Bruksanvisning ____________SE
MHC-GT555 / GT444
MHC-GT222 / GT111
LBT-ZT4
©2008 Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Ter voorkoming van brand dient u op te
letten dat de ventilatiesleuven van het
apparaat niet worden afgedekt door kranten,
gordijnen, een tafelkleed e.d.
Plaats geen brandende voorwerpen zoals
kaarsen e.d. bovenop het apparaat.
Om gevaar voor brand of een elektrische
schok te vermijden, mag er vooral geen
vloeistof op het apparaat druipen of spatten;
zet dan ook nooit een vol kopje, drinkglas of
bloemenvaas op het apparaat.
Sluit het netsnoer van het apparaat aan op
een goed bereikbaar stopcontact, om snel de
stroomtoevoer te kunnen onderbreken.
Wanneer u iets vreemds bespeurt in de
werking van het apparaat, trekt u dan
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
Plaats het apparaat niet in een gesloten
ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde
kast.
Zorg dat het apparaat en de batterijen niet
worden blootgesteld aan hitte van direct
zonlicht, open vuur en dergelijke.
Te hard geluid via oortelefoons of een
hoofdtelefoon kan je gehoor beschadigen.
WAARSCHUWING
Het gebruik van optische instrumenten met
dit product kan gevaar voor oogletsel
opleveren.
Dit apparaat is geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER-product. U vindt dit
label achterop de behuizing.
2NL
Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met
betrekking tot service of garantie kunt u het
adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Verwijdering van
oude elektrische
en elektronische
apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recyclage van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van
oude batterijen
(in de Europese
Unie en andere
Europese landen
met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de
batterij of verpakking wijst erop dat de
meegeleverde batterij van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Door deze batterijen op juiste wijze af te
voeren, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen. In het geval dat de
producten om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met
batterij vereisen, dient deze batterij enkel
door gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden. Om ervoor te zorgen
dat de batterij op een juiste zal worden
behandeld, dient het product aan het eind van
zijn levenscyclus overhandigd te worden aan
het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het gedeelte over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen. Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product of batterij,
neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een dubbelzijdige disc die
aan één zijde DVD videomateriaal bevat en
aan de andere zijde digitaal audiomateriaal.
Aangezien het audiomateriaal niet altijd
voldoet aan de Compact Disc (CD) normen,
is het afspelen van een dergelijke disc niet
gegarandeerd.
Muziek-CD’s zijn
gecodeerd met
beveiligingstechnieken
ter bescherming van de
auteursrechten
Dit product is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de Compact Discnorm (CD). Door een aantal
platenmaatschappijen worden momenteel
verschillende muziek-CD’s uitgebracht die
zijn gecodeerd met beveiligingstechnieken
ter bescherming van de auteursrechten.
Houd er rekening mee dat er onder deze discs
een aantal is dat niet voldoet aan de CDnorm en dat niet kan worden afgespeeld met
dit product.
• "WALKMAN" en het "WALKMAN"
beeldmerk zijn gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
• MICROVAULT is een geregistreerd
handelsmerk van Sony Corporation.
• MPEG Layer-3
audiocoderingstechnieken en patenten
zijn toegepast onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
• Windows Media is een gedeponeerd
handelsmerk van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
NL
3NL
Over deze
gebruiksaanwijzing
De aanwijzingen in deze handleiding
gelden voor de modellen MHC-GT555,
MHC-GT444, MHC-GT222,
MHC-GT111 en LBT-ZT4. De
afbeeldingen in deze handleiding tonen
het model MHC-GT555, tenzij er anders
bij vermeld staat.
De MHC-GT555 bestaat uit:
– Apparaat
HCD-GT555
– Luidsprekersysteem
• Voorluidsprekers SS-GT555M
• Subwoofer
SS-WG555M
De MHC-GT444 bestaat uit:
– Apparaat
HCD-GT444
– Luidsprekersysteem
Alleen het model voor Europa
uitgezonderd het Verenigd Koninkrijk
en Rusland
• Voorluidsprekers SS-GT444M
• Subwoofer
SS-WG444M
Overige modellan
• Voorluidsprekers SS-GT444
• Subwoofer
SS-WG444
De MHC-GT222 bestaat uit:
– Apparaat
HCD-GT222
– Luidsprekersysteem
Allen het Europese model
• Voorluidsprekers SS-GT444M
Overige modellan
• Voorluidsprekers SS-GT444
4NL
De MHC-GT111 bestaat uit:
– Apparaat
HCD-GT111
– Luidsprekersysteem
Allen het Europese model
• Voorluidsprekers SS-GT111M
Alleen het model voor Azië
• Voorluidsprekers SS-GT111S
Overige modellan
• Voorluidsprekers SS-GT111
De LBT-ZT4 bestaat uit:
– Apparaat
HCD-ZT4
– Luidsprekersysteem
• Voorluidsprekers SS-ZT4
• Subwoofer
SS-WG4
Inhoudsopgave
Over deze gebruiksaanwijzing .....4
Overzicht van de
bedieningsorganen ..................6
Voorbereidingen
Aansluiten van de installatie ......13
De klok instellen ........................16
Basisbediening
Een AUDIO CD/MP3 disc
afspelen .................................17
Naar de radio luisteren ...............19
Gegevensoverdracht naar een
USB-apparaat........................20
Luisteren naar muziek van een
USB-apparaat........................24
Een cassette afspelen..................26
Gebruik van optionele
audioapparatuur.....................27
Gebruik van de DIGITAL
MEDIA PORT adapter .........27
(Alleen voor de LBT-ZT4)
Het geluid afstellen ....................28
Andere lichtpatronen in het
uitleesvenster zien.................29
Andere
bedieningsfuncties
Uw eigen muziekprogramma
samenstellen ......................... 31
— Programma-weergave
Voorkeurzenders instellen......... 32
Radio Data Systeem (RDS)....... 33
(Alleen het Europese model)
Opnemen op cassette................. 33
— CD-TAPE Synchroonopname/Handmatig opnemen/
Geluid mengen
Zelf geluidseffecten maken ....... 35
Meezingen met karaoke ............ 35
Gebruik van de
schakelklokfuncties.............. 36
Overige
Problemen oplossen .................. 39
Foutmeldingen .......................... 44
Voorzorgsmaatregelen .............. 45
Technische gegevens................. 47
USB-apparaten die geschikt
zijn voor dit systeem ............ 51
5NL
Overzicht van de bedieningsorganen
In deze handleiding wordt met name beschreven hoe u het apparaat gebruikt met de
afstandsbediening. Dezelfde handelingen kunt u echter ook verrichten met de knoppen op
het apparaat die dezelfde of bijna dezelfde namen hebben.
Apparaat
Vooraanzicht
wg
1
2
3
4
5
6
7
wf
7
CD
8
AUDIO
8
TUNER/
BAND
wd
ws
wa
w;
ql
qk
*9
q;
qs
qd
qf
qg
qh
qj
Alleen voor de LBT-ZT4
AUDIO INPUT
* Alleen voor de MHC-GT555, MHC-GT444 en LBT-ZT4
Bovenaanzicht
wh
wj
6NL
AUDIO
DMPORT
USB
TAPE
qa
Alleen voor de
LBT-ZT4
USB
B
DISPLAY (pagina 29, 33, 39)
Druk hierop om andere informatie in het
uitleesvenster te zien.
C
METER MODE (pagina 30)
Druk hierop om de
niveaumeteraanduiding te zien.
D
OPTIONS (pagina 22, 29)
Druk hierop voor het aanpassen van de
aanduidingen, de USB- en MP3
BOOSTER+ instellingen.
E
ERASE (pagina 24)
Druk hierop om audiobestanden en
mappen te wissen van een aangesloten
optioneel USB apparaat.
F
Afstandbedieningssensor (pagina 39)
G
+/– (kies map) (pagina 17, 25, 31)
Druk hierop om een map te kiezen.
m/M (terug/vooruitzoektoetsen)
(pagina 17, 25)
Druk hierop om een punt in een
muziekstuk te vinden.
NX (afspelen/pauzeren) (pagina 17,
24, 42)
Druk op deze toets om het afspelen te
starten of te pauzeren.
x (stoppen) (pagina 24, 43)
Druk op deze toets om het afspelen te
stoppen.
TUNING +/– (pagina 19)
Druk hierop om af te stemmen op de
gewenste zender.
./> (terugzoeken/
vooruitzoeken) (pagina 17, 25, 31)
Druk hierop om een muziekstuk of
bestand te kiezen.
H
CD (pagina 15, 17, 34)
Druk hierop om te kiezen voor de
CD-afspeelfunctie.
TUNER/BAND (pagina 19)
Druk hierop om te kiezen voor de
TUNER-afspeelfunctie.
Druk hierop om te kiezen voor de
FM- of AM-afstemband.
Overzicht van de bedieningsorganen
1
"/1 (aan/standby) (pagina 15, 39, 43)
Druk op deze toets om de installatie in te
schakelen.
Het STANDBY indicatorlampje licht op
wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.
TAPE (pagina 26)
Druk hierop om te kiezen voor de
TAPE-afspeelfunctie.
AUDIO (pagina 27)
Druk hierop om te kiezen voor de
AUDIO-afspeelfunctie.
USB (pagina 22, 24)
Druk hierop om te kiezen voor de
USB-afspeelfunctie.
Alleen voor de LBT-ZT4
DMPORT (pagina 27)
Druk hierop om te kiezen voor de
DMPORT-afspeelfunctie.
I
Alleen voor de MHC-GT555,
MHC-GT444 en LBT-ZT4
SUBWOOFER (pagina 28)
Druk hierop om de subwoofer aan of
uit te zetten.
Het SUBWOOFER indicatorlampje licht
op wanneer u de subwoofer inschakelt.
Wordt vervolgd l
7NL
J
REC TIMER (pagina 37)
Druk hierop om de opnameschakelklok in
te stellen.
(USB)-poort (pagina 20, 22, 24,
41)
Voor aansluiten van een optioneel
USB-apparaat.
K
RETURN (pagina 17, 25)
Druk hierop om terug te keren naar de
bovenliggende map.
Druk hierop om de zoekfunctie te sluiten.
Q
MIC aansluiting (pagina 35)
Voor aansluiten van een optionele
microfoon.
L
ENTER (pagina 17, 22, 25, 29, 37, 43)
Druk hierop om de instellingen vast te
leggen.
M
DISC SKIP/EX-CHANGE (pagina 15,
18, 31, 34)
Druk hierop om een disc te kiezen. Ook
om tijdens het afspelen een disc te
verwisselen.
N
PHONES aansluiting
Sluit de koptelefoon aan.
O
Alleen voor de LBT-ZT4
AUDIO INPUT aansluiting (pagina 27)
Overige modellen
AUDIO INPUT L/R aansluitingen
(pagina 27)
Voor aansluiten van audioapparatuur
(draagbare audiospeler, enz.).
P
(USB) indicator
Dit licht rood op bij gegevensoverdracht
naar een aangesloten optioneel USBapparaat en ook bij het wissen van
audiobestanden en mappen.
8NL
MIC LEVEL (pagina 35)
Draai hieraan om het microfoonvolume te
regelen.
R
Disclade (pagina 17, 44)
S
Z OPEN/CLOSE (pagina 17)
Druk hierop om een disc te plaatsen of uit
te nemen.
T
REC TO USB (pagina 20, 21)
Druk hierop om gegevens over te
brengen naar een aangesloten optioneel
USB-apparaat.
U
DISC 1 – 3 (pagina 17)
Druk hierop om een disc te kiezen. Ook
om van een andere functie over te
schakelen naar CD-weergave.
V
MASTER VOLUME (pagina 17, 19,
24, 26, 27)
Draai hieraan om de geluidssterkte te
regelen.
W
OPERATION DIAL (pagina 17, 22,
25, 29, 35, 37)
Draai hieraan om een instelling in het
OPTIONS-menu te kiezen.
Draai hieraan om een muziekstuk,
bestand of map te kiezen.
Afstandsbediening RM-AMU008
(alleen voor de LBT-ZT4)
qg
qf
1
qs
3
qa
4
qd
EQ BAND (pagina 35)
Druk hierop om de afstemband te kiezen.
Y
Uitleesvenster (pagina 29)
5
q;
Z
Cassettedeck (pagina 26, 33)
wj
z (opnemen) (pagina 34)
Druk hierop voor opnemen op een
cassette.
2
6
7
9
8
Overzicht van de bedieningsorganen
X
PRESET EQ (pagina 28, 35),
GROOVE (pagina 28, 35),
SURROUND (pagina 28)
Druk hierop om een geluidseffect te
kiezen.
B (weergavetoets) (pagina 26, 34)
Druk hierop om het afspelen van een
cassette te starten.
* De B weergavetoets heeft een voelbaar
puntje. Door te voelen waar dit puntje zit, kunt
u het apparaat op de tast bedienen.
m/M (terug/vooruitzoektoetsen)
(pagina 26)
Druk hierop om de band snel vooruit/
terug te spoelen.
x Z (stoptoets/uitneemtoets)
(pagina 26, 34)
Druk hierop om de cassetteweergave te
stoppen.
Druk hierop om een cassette te plaatsen of
te verwijderen.
X (pauzetoets) (pagina 26, 34)
Druk hierop om de cassetteweergave te
pauzeren.
1
"/1 (aan/standby) (pagina 16, 37)
Druk hierop om de installatie in te
schakelen.
B
CLEAR (pagina 32)
Druk hierop om de laatste stap uit de
programmalijst te wissen.
C
EQ (pagina 28)
Druk hierop om een geluidseffect te
kiezen.
D
TIMER MENU (pagina 16, 36, 37)
Druk hierop voor instellen van de klok en
de schakelklokken.
Wordt vervolgd l
9NL
E
V/v/b/B (pagina 16, 36)
Druk hierop om de instellingen te kiezen.
(pagina 16, 31, 36)
Druk hierop om de instelling vast te
leggen.
F
TOOL MENU
Druk hierop om het menu te openen voor
het apparaat dat is aangesloten op de
DIGITAL MEDIA PORT adapter.
G
./> (terugzoeken/
vooruitzoeken) (pagina 17, 25, 31)
Druk hierop om een muziekstuk of
bestand te kiezen.
+/– (kies map) (pagina 17, 25, 31)
Druk hierop om een map te kiezen.
+/– (afstemtoetsen) (pagina 19)
Druk hierop om af te stemmen op de
gewenste zender.
m/M (terug/vooruitzoektoetsen)
(pagina 17, 25)
Druk hierop om een punt in een
muziekstuk of bestand te vinden.
N (weergavetoets) (pagina 17, 24,
42)
Druk op deze toets om met het afspelen te
beginnen.
DISC SKIP (pagina 17, 31, 34)
Druk hierop om een disc te kiezen.
X (pauzetoets) (pagina 17, 25)
Druk op deze toets om het afspelen te
pauzeren.
10NL
x (stoptoets) (pagina 17, 19, 21, 25)
Druk op deze toets om het afspelen te
stoppen.
H
FUNCTION +/– (pagina 17, 19, 24,
26, 27)
Druk hierop om een functie of
geluidsbron te kiezen.
I
VOLUME +/–* (pagina 17, 19, 24, 26,
27)
Druk op deze toets om het volume te
regelen.
* De VOLUME + toets heeft een voelbaar
puntje. Door te voelen waar dit puntje zit, kunt
u het apparaat op de tast bedienen.
J
O RETURN (pagina 17, 25)
Druk hierop om terug te keren naar de
bovenliggende map.
Druk hierop om de zoekfunctie te sluiten.
K
TUNER MEMORY (pagina 32)
Druk hierop om een radiozender vast te
leggen.
L
PLAY MODE/TUNING MODE
(pagina 18, 25, 31, 32, 40)
Druk hierop de afspeelfunctie te kiezen
voor een AUDIO CD of MP3-disc of een
optioneel USB-apparaat.
Druk hierop om de afstemfunctie te
kiezen.
M
REPEAT/FM MODE (pagina 17, 19,
25)
Druk hierop voor herhaalde weergave van
een disc, een USB-apparaat, een enkel
nummer of bestand.
Druk hierop om de gewenste
FM-ontvangst te kiezen (mono of stereo).
O
DISPLAY (pagina 16, 33, 39)
Druk hierop om andere informatie in het
uitleesvenster te zien.
Afstandsbediening RM-AMU006
(Overige modellen)
qg
qf
qd
qs
1
2
3
4
5
qa
6
q;
7
8
8
9
1
"/1 (aan/standby) (pagina 16, 37)
Druk op deze toets om de installatie in te
schakelen.
B
CLOCK/TIMER SELECT (pagina 37,
44)
CLOCK/TIMER SET (pagina 16, 36)
Druk hierop voor instellen van de klok en
de schakelklokken.
C
REPEAT/FM MODE (pagina 17, 19,
25)
Druk hierop voor herhaalde weergave van
een disc, een USB-apparaat, een enkel
nummer of bestand.
Druk hierop om de gewenste
FM-ontvangst te kiezen (mono of stereo).
D
USB (pagina 24)
Druk hierop om te kiezen voor de
USB-afspeelfunctie.
CD (pagina 17, 34)
Druk hierop om te kiezen voor de
CD-afspeelfunctie.
TUNER/BAND (pagina 19)
Druk hierop om te kiezen voor de
TUNER-afspeelfunctie.
Druk hierop om te kiezen voor de FM- of
AM-afstemband.
Overzicht van de bedieningsorganen
N
SLEEP (pagina 36)
Druk hierop om de uitschakelklok in te
stellen.
FUNCTION (pagina 26, 27)
Druk hierop om een functie of
geluidsbron te kiezen.
E
./> (terugzoeken/
vooruitzoeken)
(pagina 16, 17, 25, 31, 36)
Druk hierop om een muziekstuk of
bestand te kiezen.
m/M (terug/vooruitzoektoetsen)
(pagina 17, 25)
Druk hierop om een punt in een
muziekstuk of bestand te vinden.
+/– (afstemtoetsen) (pagina 19)
Druk hierop om af te stemmen op de
gewenste zender.
Wordt vervolgd l
11NL
N (weergavetoets) (pagina 17, 24,
42)
Druk op deze toets om met het afspelen te
beginnen.
J
EQ (pagina 28)
Druk hierop om een geluidseffect te
kiezen.
X (pauzetoets) (pagina 17, 25)
Druk op deze toets om het afspelen te
pauzeren.
K
CLEAR (pagina 32)
Druk hierop om de laatste stap uit de
programmalijst te wissen.
x (stoptoets) (pagina 17, 19, 21, 25)
Druk op deze toets om het afspelen te
stoppen.
F
ENTER (pagina 16, 31, 36)
Druk hierop om de instellingen vast te
leggen.
G
DISC SKIP (pagina 17, 31, 34)
Druk hierop om een disc te kiezen.
H
+/– (kies map) (pagina 17, 25, 31)
Druk hierop om een map te kiezen.
I
VOLUME +/–* (pagina 17, 19, 24, 26)
Druk op deze toets om het volume te
regelen.
* De VOLUME + toets heeft een voelbaar
puntje. Door te voelen waar dit puntje zit, kunt
u het apparaat op de tast bedienen.
12NL
L
TUNER MEMORY (pagina 32)
Druk hierop om een radiozender vast te
leggen.
M
PLAY MODE/TUNING MODE
(pagina 18, 25, 31, 32, 40)
Druk hierop de afspeelfunctie te kiezen
voor een AUDIO CD of MP3-disc of een
optioneel USB-apparaat.
Druk hierop om de afstemfunctie te
kiezen.
N
DISPLAY (pagina 16, 33, 39)
Druk hierop om andere informatie in het
uitleesvenster te zien.
O
SLEEP (pagina 36)
Druk hierop om de uitschakelklok in te
stellen.
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Aansluiten van de installatie
1
2
a)
A
b)
B
ANTENNA
DMPORT
F
3
SUBWOOFER
c)
C
VOLTAGE
SELECTOR
4
E
FRONT SPEAKER
D
1 Voor FM-draadantenne
2 Voor AM-kaderantenne
3 Voor DIGITAL MEDIA PORT-adapter
4 Voor subwoofer
5 Voor voorluidspreker (links)
6 Voor voorluidspreker (rechts)
d)
5
6
a) De FM 75 Ω COAXIAL aansluitbus verschilt van
model tot model.
voor de LBT-ZT4.
voor de MHC-GT555, MHC-GT444 en
LBT-ZT4.
d)
De VOLTAGE SELECTOR spanningskiezer
verschilt van model tot model.
b)
Alleen
c) Alleen
Wordt vervolgd l
13NL
A Antennes
Zoek een plaats en richting die een goede
ontvangst bieden en stel vervolgens de
antennes in.
C Subwoofer (alleen voor de
MHC-GT555, MHC-GT444 en
LBT-ZT4)
Steek de stekker altijd precies recht in de
aansluitbus.
R
OOFE
SUBW
Paars
AM-kaderantenne
Strek de FM-draadantenne
in horizontale richting uit.
Houd de antennes uit de buurt van de
luidsprekersnoeren, het netsnoer en de
USB-kabel, om het oppikken van storing
te voorkomen.
B DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
(alleen voor de LBT-ZT4)
Sluit een DIGITAL MEDIA PORTadapter aan. Een DIGITAL MEDIA
PORT-adapter is nodig voor het
aansluiten van een optioneel
audioapparaat (draagbare audiospeler
enz.).
Opmerkingen
• Er zijn diverse DIGITAL MEDIA PORTadapters te koop in verschillende gebieden.
• Sluit geen ander soort adapter aan dan alleen
een DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
• Bij het aansluiten van de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter steekt u de stekker in met het
pijltje tegenover het pijltje op de DMPORTaansluiting.
• Sluit de DIGITAL MEDIA PORT adapter
niet aan en maak deze niet los van de
DMPORT-aansluiting terwijl het apparaat aan
staat.
• Bij gebruik van een DIGITAL MEDIA PORT
adapter met een video-uitgangsfunctie kunt u
de video-uitgang van de adapter rechtstreeks
aansluiten op uw TV-toestel.
14NL
D Voorluidsprekers
Steek de stekker altijd precies recht in de
aansluitbus.
R
EAKE
T SP
FRON
L
Wit
R
SE 6Ω
CE U
DAN
IMPE
E VOLTAGE SELECTOR
Bij modellen met een spanningskiezer,
stelt u die VOLTAGE SELECTOR
schakelaar in op de plaatselijke
netspanning.
F Stroomvoorziening
Sluit het netsnoer aan op een
wandstopcontact. Er verschijnt een
demonstratie in het uitleesvenster. Als de
stekker niet in het stopcontact past, maakt
u de bijgeleverde verloopstekker los
(alleen voor modellen met een
verloopstekker).
Wanneer u dit apparaat wilt
vervoeren
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
bescherming van het
CD-afspeelmechanisme.
Schuif het deksel van het batterijvak er
af en leg dan de twee bijgeleverde R6
(AA-formaat) batterijen met de E kant
eerst in het vak, met de polariteit zoals
hieronder aangegeven.
2 Druk op CD om te kiezen voor de
CD-afspeelfunctie.
3 Houd DISC SKIP/EX-CHANGE
ingedrukt en druk dan op "/1 totdat
er "STANDBY" verschijnt.
4 Nadat er "MECHA LOCK"
verschijnt, trekt u de stekker uit het
stopcontact.
Luidsprekervoetjes
Breng de bijgeleverde luidsprekervoetjes
aan onderop de voorluidsprekers en de
subwoofer, om wegglijden te voorkomen.
Voorbereidingen
1 Verwijder alle discs, ter
Voor gebruik van de
afstandsbediening
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik zal een stel batterijen
ongeveer een half jaar meegaan.
• Gebruik geen verschillende typen batterijen
of oude en nieuwe batterijen tegelijk.
• Als u de afstandsbediening voorlopig een
tijdlang niet meer gebruikt, kunt u de
batterijen er beter uit verwijderen, om
eventuele schade door batterijlekkage te
voorkomen.
Voorluidsprekers:
4 voetjes per luidspreker
Subwoofer:
4 voetjes (alleen voor de MHC-GT555,
MHC-GT444 en LBT-ZT4).
15NL
De klok instellen
U kunt de klok niet instellen in de
energiebesparingsstand.
Gebruik hiervoor de toetsen op de
afstandsbediening.
1 Druk op "/1 om de installatie in
te schakelen.
2 Druk op CLOCK/TIMER SET
(RM-AMU006) of op TIMER
MENU (RM-AMU008).
Als er "PLAY SET" in het
uitleesvenster verschijnt, drukt u
enkele malen op ./>
(RM-AMU006) of V/v
(RM-AMU008) om in te stellen op
"CLOCK SET" en dan drukt u op
ENTER (RM-AMU006) of
(RM-AMU008).
3 Druk enkele malen op ./>
(RM-AMU006) of V/v
(RM-AMU008) om het juiste uur
in te stellen en druk dan op
ENTER (RM-AMU006) of
(RM-AMU008).
4 Ga net zo te werk om de minuten
in te stellen.
De instelling van de juiste tijd vervalt
wanneer de stekker uit het stopcontact
wordt getrokken of wanneer de stroom
uitvalt.
16NL
Voor aangeven van de juiste tijd
wanneer het apparaat uit staat
Druk enkele malen op DISPLAY totdat
de klok verschijnt. De juiste tijd wordt
ongeveer 8 seconden lang aangegeven.
Andere bedieningsfuncties
Basisbediening
Druk op CD (RM-AMU006) of enkele
malen op FUNCTION +/– (RMAMU008) (of druk op de CD-toets op
het apparaat zelf).
2 Plaats een disc.
Druk op Z OPEN/CLOSE op het
apparaat en leg een disc in de
disc-lade, met de labelkant boven.
Om nog andere discs te plaatsen,
verschuift u de disc-lade met uw
vinger, zoals hierboven aangegeven.
Om de disc-lade te sluiten, drukt u
nogmaals op de Z OPEN/CLOSE
toets op het apparaat.
Druk nooit de disc-lade met kracht
dicht, want dat kan het apparaat
beschadigen.
3 Begin met afspelen.
Druk op N (of NX op het
apparaat).
4 Stel de geluidssterkte voor het
wekgeluid in.
Druk op VOLUME +/– (of draai aan
de MASTER VOLUME afstemknop
op het apparaat zelf).
Druk op
Pauzeren van de
weergave
X (of NX op het
apparaat). Om de
weergave te hervatten,
drukt u nogmaals op
deze toets.
Stoppen met
afspelen
x.
Kies een map op
een MP3-disc
+/–.
Kies een nummer ./>.
of bestand
Een punt in een Houd tijdens weergave
muziekstuk of
m/M op de
bestand opzoeken afstandsbediening
ingedrukt en laat de toets
los bij het punt dat u
zoekt.
Keuze voor
herhaalde
weergave
Druk net zo vaak op
REPEAT totdat er
"REP" of "REP1"
verschijnt in het
uitleesvenster.
Keuze van een
disc
Druk in de stopstand
op DISC SKIP (of
DISC 1 – 3 op het
apparaat).
Opzoeken van een
MP3-bestand via
de mapnaam en
bestandsnaam en
afspelen van het
MP3-bestand
(TRACK
SEARCH)*
Gebruik de toetsen op
het apparaat zelf voor de
bediening. Draai aan
OPERATION DIAL om
in te stellen op de
gewenste map en druk
dan op ENTER.
Draai aan OPERATION
DIAL om in te stellen op
het gewenste bestand en
druk dan op ENTER.
Druk op RETURN om
terug te keren naar de
bovenliggende map.
Basisbediening
Een AUDIO CD/MP3 disc
afspelen
1 Kies de CD-afspeelfunctie.
Voor
Wordt vervolgd l
17NL
Voor
Druk op
Overschakelen
van een andere
geluidsbron naar
de CDafspeelfunctie
DISC 1 – 3 op het
apparaat (automatische
geluidsbron-keuze).
Verwisselen van
andere discs
tijdens het
afspelen
EX-CHANGE op het
apparaat.
* Bij afspelen van een AUDIO CD kunt u op
dezelfde wijze een muziekstuk kiezen.
Wijzigen van de afspeelfunctie
Druk in de stopstand enkele malen op
PLAY MODE. U kunt normale weergave
kiezen ("ALL DISCS" voor alle discs of
"1 DISC" voor één disc of "
*" voor
alle MP3-bestanden in een map op de
disc), willekeurige weergave ("ALL
DISCS SHUF" of "1 DISC SHUF" of
"
SHUF*"), of geprogrammeerde
weergave ("PGM").
* Bij het afspelen van een AUDIO CD, werkt
(SHUF) Play net als 1 DISC (SHUF)
Play en werkt
net als 1 DISC Play.
Opmerkingen over de herhaalde
weergave
• "REP" geeft aan dat alle muziekstukken of
bestanden op de disc herhaald zullen worden,
tot vijfmaal achtereen.
• "REP1" geeft aan dat een enkel muziekstuk of
bestand wordt herhaald totdat u het stopt.
• De "REP" en "ALL DISCS SHUF"
afspeelfuncties zijn niet tegelijk te gebruiken.
18NL
Opmerkingen over afspelen van
MP3-discs
• Sla geen andere soorten bestanden op en maak
geen onnodige mappen op een MP3-disc.
• Mappen die geen MP3-bestanden bevatten
worden overgeslagen.
• Het apparaat kan alleen MP3-bestanden
afspelen die een bestandsnaamextensie
".mp3" hebben.
• Als er bestanden op een disc staan die een
".mp3" bestandsnaamextensie hebben, maar
in feite geen MP3-bestanden zijn, kan er
lawaai klinken of storing in de werking
optreden.
• Dit apparaat herkent maximaal
– 256 mappen (inclusief de bovenste "root"
map).
– 511 MP3-bestanden.
– 512 MP3 -bestanden en mappen op een
enkele disc.
– 8 mapniveaus (de boomstructuur voor het
indelen van bestanden).
• De geschiktheid voor alle MP3 codeer/
wegschrijf-software, opname-apparatuur en
opnamemedia kan niet worden gegarandeerd.
Ongeschikte MP3-discs kunnen storing of
wegvallend geluid veroorzaken of helemaal
niet worden weergegeven.
Opmerkingen over afspelen van
multisessie-discs
Bij het afspelen van multisessie-discs met
verschillende opnamemethoden voor elke sessie
zal de opnamemethode van de eerste sessie
worden beschouwd als het disctype.
Muziekstukken of bestanden in de tweede en
daarna volgende sessies kunnen alleen worden
weergegeven als ze met dezelfde methode zijn
opgenomen als de eerste sessie.
Naar de radio luisteren
1 Selecteer "FM" of "AM".
2 Kies de afstemfunctie.
Druk enkele malen op TUNING
MODE zodat er "AUTO" in het
uitleesvenster verschijnt.
3 Stem af op de gewenste zender.
Druk op +/– (of TUNING +/– op het
apparaat). De zoekafstemming stopt
automatisch wanneer er op een zender
is afgestemd en dan verschijnen
"TUNED" en "ST" (alleen voor stereouitzendingen) in het uitleesvenster.
GROOVE
1
2
Druk op x.
Afstemmen op een zender met een
zwak signaal
Als de zoekafstemming niet stopt, drukt u
enkele malen op TUNING MODE totdat
de "AUTO" en "PRESET" aanduidingen
uit het uitleesvenster verdwijnen en dan
drukt u enkele malen op +/– (of TUNING
+/– op het apparaat zelf) om af te
stemmen op de gewenste zender.
Verminderen van storing in zwakke
FM-stereo zenders
Basisbediening
Druk enkele malen op TUNER/BAND
(RM-AMU006) of FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of druk op TUNER/
BAND op het apparaat).
Stoppen van de automatische
zoekafstemming
Druk enkele malen op FM MODE totdat er
"MONO" in het uitleesvenster verschijnt,
om de stereo-ontvangst uit te schakelen.
REC
3
AUTO
TUNED
ST
MHz
4 Stel de geluidssterkte voor het
wekgeluid in.
Druk op VOLUME +/– (of draai aan
de MASTER VOLUME afstemknop
op het apparaat zelf).
19NL
Gegevensoverdracht
naar een USB-apparaat
U kunt een optioneel USB-apparaat
aansluiten op de
(USB) aansluitbus
van het apparaat om dan muziek van een
geluidsbron (inclusief aangesloten audioapparatuur) over te brengen naar het
USB-apparaat.
Het audioformaat van bestanden die
worden overgebracht met dit systeem is
MP3.
De afmetingen van de overgebrachte
gegevens bedragen ongeveer 1 MB per
minuut overdrachtstijd vanaf een AUDIO
CD, cassetteband, de tuner, optionele
audio-apparatuur of een component die is
aangesloten op de DIGITAL MEDIA
PORT adapter. Bij overdracht vanaf een
MP3-disc blijft het bestandsformaat gelijk
aan het oorspronkelijke bestand.
Zie "USB-apparaten die geschikt zijn
voor dit systeem" (pagina 51) voor een
lijst met USB-apparaten die kunnen
worden aangesloten op dit apparaat.
CD-USB gesynchroniseerde
gegevensoverdracht
U kunt gemakkelijk een gehele disc
overbrengen naar een USB-apparaat.
1 Sluit een voor overdracht
geschikt USB-apparaat aan op
de
(USB) aansluitbus, zoals
hieronder getoond.
USB-apparatuur
20NL
Als een USB-kabel vereist is, gebruikt
u dan de USB-kabel die behoort bij het
USB-apparaat dat u wilt aansluiten.
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van
het aan te sluiten USB-apparaat voor
nadere details over de bediening.
2 Kies de CD-afspeelfunctie en
plaats dan de disc die u wilt
overbrengen.
3 Druk in de stopstand enkele
malen op de PLAY MODE toets
om de afspeelfunctie te kiezen.
De afspeelfunctie wordt automatisch
overgeschakeld naar normale
weergave als u begint met
gegevensoverdracht tijdens
willekeurige weergave, herhaalde
weergave of geprogrammeerde
weergave (waneer er geen
muziekstukken of MP3-bestanden zijn
geprogrammeerd).
Nadere details over de afspeelfunctie
vindt u onder "Wijzigen van de
afspeelfunctie" (pagina 18).
4 Druk op REC TO
USB
op het
apparaat.
"USB", "SYNC" en "REC"
verschijnen in het uitleesvenster. Dan
begint de gegevensoverdracht wanneer
er "DON’T REMOVE" in het
uitleesvenster verschijnt. Na afloop
van de gegevensoverdracht stopt
automatisch de disc-weergave en ook
het opnemen op het USB-apparaat.
Overbrengen van een enkel
muziekstuk of MP3-bestand
tijdens afspelen
(REC1 gegevensoverdracht)
1 Sluit een voor overdracht
geschikt USB-apparaat aan op
de
(USB) aansluitbus van het
apparaat.
2 Kies de CD-afspeelfunctie en
plaats dan de disc die u wilt
overbrengen.
3 Kies het muziekstuk of het
MP3-bestand dat u wilt
overbrengen en start dan het
afspelen.
4 Druk op de REC TO
toets
van het apparaat terwijl het
gekozen muziekstuk of MP3bestand wordt weergegeven.
USB
"USB" en "REC" verschijnen in het
uitleesvenster. Dan begint de
gegevensoverdracht vanaf het begin
van het bestand of muziekstuk
wanneer er "DON’T REMOVE" in het
uitleesvenster verschijnt. Na afloop
van de gegevensoverdracht gaat het
afspelen van de disc gewoon door.
Opnemen van een andere
geluidsbron dan een disc
(Analoge gegevensoverdracht)
U kunt gemakkelijk gegevens
overbrengen naar een USB-apparaat
vanaf een cassetteband, de tuner,
optionele audio-apparatuur of een
component die is aangesloten op de
DIGITAL MEDIA PORT adapter.
geschikt USB-apparaat aan op
de
(USB) aansluitbus van het
apparaat.
2 Kies de geluidsbron waarvan u
de gegevens wilt overbrengen.
Is het een cassette, plaats dan de
cassette. Bij de tuner stemt u af op de
radiozender waarvan u een uitzending
wilt opnemen.
3 Start het afspelen van de
geluidsbron.
4 Druk op REC TO
USB
op het
apparaat.
Basisbediening
U kunt gemakkelijk het op dat moment
weergegeven muziekstuk of MP3-bestand
overbrengen naar een USB-apparaat.
1 Sluit een voor overdracht
"USB" en "REC" verschijnen in het
uitleesvenster. Dan begint de
gegevensoverdracht wanneer er
"DON’T REMOVE" in het
uitleesvenster verschijnt.
Tips
• Na ongeveer 1 uur van gegevensoverdracht
wordt er automatisch een nieuw MP3-bestand
gecreëerd.
• De gegevensoverdracht stopt automatisch
wanneer u van geluidsbron of radioafstemband verandert.
Stoppen met opnemen
Druk op x.
Creëren van een nieuw MP3-bestand
Druk op REC TO USB op het apparaat.
"NEW TRACK" verschijnt in het
uitleesvenster.
Als u na enkele seconden opnieuw op de
REC TO USB toets drukt, verschijnt er
"NOT IN USE" in het uitleesvenster en
dan kan er geen MP3-bestand gemaakt
worden.
Wordt vervolgd l
21NL
Opnemen van geluid via een
microfoon
1 Druk enkele malen op FUNCTION
(RM-AMU006) of FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of druk op de TAPE
toets van het apparat zelf) om in te
stellen op de TAPE
bandweergavefunctie, maar start
niet het afspelen van enige
cassette.
2 Druk op REC TO
USB
op het
apparaat.
3 Spreek of zing in de microfoon.
Keuze van de weergavebron of
het opname-apparaat via een
Sony Ericsson mobiele
telefoon
Bij het luisteren naar muziek via een Sony
Ericsson mobiele telefoon of bij het
overbrengen van muziek van dit systeem
naar de mobiele telefoon kunt u de
weergavebron of de opnamebestemming
als volgt kiezen:
– inwendig geheugen van de mobiele
telefoon
– extern geheugen (zoals een Memory
Stick, enz.)
1 Sluit de mobiele telefoon aan op
de
(USB) aansluitbus van dit
apparaat.
2 Druk in de stopstand op
OPTIONS op het apparaat.
3 Draai aan OPERATION DIAL op
het apparaat om in te stellen op
"USB SELECT".
4 Druk op ENTER op het apparaat.
Er verschijnt een stationsnaam voor de
mobiele telefoon in het uitleesvenster,
maar wat voor naam hangt af van de
specificaties van de mobiele telefoon.
5 Draai aan OPERATION DIAL op
het apparaat om in te stellen op
de gewenste geluidsbron.
6 Druk op ENTER op het apparaat.
7 Start de weergave van de
audiobestanden van het
gekozen station in de mobiele
telefoon of start de
gegevensoverdracht.
Verwijderen van het USB-apparaat
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
1 Druk op
USB om te kiezen voor de
USB-afspeelfunctie.
2 Houd in de stopstand de x toets
ingedrukt totdat er "NO DEVICE"
verschijnt.
3 Maak het USB-apparaat los.
Regels voor het aanmaken van
mappen en bestanden
Bij gegevensoverdracht vanaf een USBapparaat wordt er een "MUSIC" map
gemaakt in de "ROOT" basismap. De
benodigde mappen en bestanden worden
gemaakt in deze "MUSIC" map, al naar
gelang de geluidsbron en de
overdrachtmethode, als volgt.
CD-USB gesynchroniseerde
gegevensoverdracht1)
GeluidsMapnaam
bron voor
overdracht
MP3
Bestandsnaam
Gelijk aan de geluidsbron voor
overdracht2)
AUDIO CD "CDDA001"3) "TRACK001"4)
22NL
REC1 gegevensoverdracht
GeluidsMapnaam
bron voor
overdracht
Bestandsnaam
MP3
Gelijk aan de
geluidsbron
voor
overdracht2)
5)
"REC1"
Analoge gegevensoverdracht
GeluidsMapnaam
bron voor
overdracht
Bestandsnaam
FM
"TUFM001"3) "TRACK001"4)
AM
"TUAM001"3)
TAPE
"TAPE001"3)
AUDIO
"EXAU001"3)
DMPORT
"EXDP001"3)
1)
Bij de geprogrammeerde weergave wordt de
mapnaam "PGM_xxx" en de bestandsnaam is
afhankelijk van de geluidsbron voor
overdracht (AUDIO-CD of MP3-disc).
2) Er worden tot 32 letters voor de naam
toegewezen.
3)
Vervolgens worden de mapnummers in
volgorde toegewezen.
4)
Ook de bestandsnummers worden in volgorde
toegewezen.
5) Er wordt een nieuw bestand overgebracht naar
de "REC1" map, telkens wanneer opname
wordt verricht een REC1 opname wordt
gemaakt.
Basisbediening
"TRACK001"4)
AUDIO CD
• Eventuele CD-TEXT informatie wordt niet
overgebracht naar de nieuw gecreëerde MP3bestanden.
• Als u de gegevensoverdracht tussentijds
onderbreekt, zal er een MP3-bestand worden
gecreëerd tot aan het punt waar de overdracht
is gestopt.
• De gegevensoverdracht stopt automatisch
wanneer:
– het USB-apparaat tijdens de
gegevensoverdracht vol raakt.
– het aantal audiobestanden in het USBapparaat de limiet bereikt voor het aantal
bestanden dat het systeem kan herkennen.
– de geluidsbron of de afstemband wordt
omgeschakeld.
• Er kunnen tot 999 audiobestanden of 997
mappen worden overgebracht naar een enkel
USB-apparaat.
Het maximaal aantal audiobestanden en
mappen zal in de praktijk afhangen van de
mappenstructuur en de bestandsindeling.
• Als er op het USB-apparaat waarnaar u een
map of bestand overbrengt al een map of
bestand met dezelfde naam bestaat, wordt er
een volgnummer achter de naam geplaatst,
zonder dat de eerdere map of het bestand
wordt overschreven.
• Verwijder nooit het USB-apparaat tijdens de
gegevensoverdracht of tijdens het wissen. Dat
kan de gegevens in het USB-apparaat
aantasten en zou het USB-apparaat kunnen
beschadigen.
• U kunt de disc niet uitnemen, geen andere
disc, muziekstuk of bestand kiezen, niet de
weergave pauzeren en geen punt in een
bestand of muziekstuk opzoeken tijdens de
CD-USB gesynchroniseerde
gegevensoverdracht of de REC1-opname.
Opmerkingen
• Gebruik voor voor het aansluiten van dit
apparaat en een USB-apparaat geen USB-hub
of aansluitverdeler.
• Bij overdracht vanaf een AUDIO CD worden
de muziekstukken opgenomen als 128 kbps
MP3-bestanden. Bij overdracht vanaf een
MP3-disc worden de MP3-bestanden
overgebracht met dezelfde bitwaarde als de
oorspronkelijke MP3-bestanden.
• Bij overdracht van een andere geluidsbron
dan een disc worden de bestanden opgenomen
als 128 kbps MP3-bestanden.
• Tijdens overdracht vanaf een MP3-disc wordt
er geen geluid weergegeven.
23NL
3 Begin met afspelen.
Luisteren naar muziek
van een USB-apparaat
U kunt luisteren naar muziek die is
vastgelegd op een USB-apparaat.
De enige audioformaten die dit apparaat
kan weergeven zijn MP3, AAC en
WMA.*
Zie "USB-apparaten die geschikt zijn
voor dit systeem" (pagina 51) voor een
lijst met USB-apparaten die kunnen
worden aangesloten op dit apparaat.
* Bestanden met auteursrechtbeveiliging
(Digital Rights Management) kunnen met dit
apparaat niet worden weergegeven.
Bestanden die zijn verkregen door
downloaden van een online-muziekwinkel
kunnen met dit apparaat niet worden
weergegeven.
1 Kies de USB-afspeelfunctie.
Druk op USB (RM-AMU006) of
enkele malen op FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of druk op USB op
het apparaat zelf).
2 Sluit een optioneel USBapparaat aan op de
(USB)
aansluitbus van dit apparaat.
Wanneer het USB-apparaat is
aangesloten, verandert het
uitleesvenster als volgt:
" USB READING" t Volumelabel*
* Er verschijnt "STORAGE DRIVE" als er
geen volumelabel is toegewezen aan het
USB-apparaat. Er verschijnt
"WALKMAN" als het USB-apparaat een
compatibele Sony digitale muziekspeler
is.
Opmerking
Het kan even duren voordat de aanduiding
"USB READING" verschijnt, afhankelijk
van het soort USB-apparaat dat is
aangesloten.
24NL
Druk op N (of NX op het
apparaat).
De bestanden worden weergegeven in
alfabetische volgorde.
4 Stel de geluidssterkte voor het
wekgeluid in.
Druk op VOLUME +/– (of draai aan
de MASTER VOLUME afstemknop
op het apparaat zelf).
Verwijderen van het USB-apparaat
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
1 Druk op
USB om te kiezen voor de
USB-afspeelfunctie.
2 Houd in de stopstand de x toets
ingedrukt totdat er "NO DEVICE"
verschijnt.
3 Maak het USB-apparaat los.
Wissen van audiobestanden of
mappen van een USB-apparaat
U kunt audiobestanden of mappen van
een USB-apparaat wissen.
1 Sluit een voor overdracht geschikt
USB-apparaat aan op de
(USB)
aansluitbus van het apparaat.
2 Kies de USB-afspeelfunctie.
3 Druk enkele malen op ./> of
+/– om in te stellen op het
audiobestand of de map die u wilt
wissen.
4 Druk op ERASE op het apparaat.
"TRACK ERASE" of "FOLDER
ERASE" en "PUSH ENTER"
verschijnen om en om in het
uitleesvenster.
Om het wissen te annuleren, drukt u
op x.
5 Druk op ENTER.
Het gekozen audiobestand of de map
wordt gewist.
Andere bedieningsfuncties
Druk op
X (of NX op het
apparaat). Om de
weergave te hervatten,
drukt u nogmaals op
deze toets.
Stoppen met
afspelen
Keuze van een
disc
Keuze van een
bestand
x. Om het afspelen te
hervatten, drukt u op N
(of drukt u op NX op
het apparaat zelf).1)
Om de hervatting te
annuleren, drukt u
tweemaal op de toets en
controleert u of de
aanduiding "RESUME"
uit het uitleesvenster
verdwijnt.
+/–.
./>.
Opzoeken van een Gebruik de toetsen op
audiobestand via de het apparaat zelf voor de
mapnaam en
bediening.
bestandsnaam en Draai aan OPERATION
afspelen van het DIAL om in te stellen op
de gewenste map en
audiobestand
druk dan op ENTER.
(TRACK
Draai aan OPERATION
SEARCH)
DIAL om in te stellen op
het gewenste bestand en
druk dan op ENTER.
Druk op RETURN om
terug te keren naar de
bovenliggende map.
Opzoeken van een Houd tijdens weergave
punt in een
m/M op de
bestand
afstandsbediening
ingedrukt en laat de toets
los bij het punt dat u
zoekt.
Druk op
Keuze voor
herhaalde
weergave
REPEAT. Druk net zo
vaak totdat er "REP" of
"REP1" verschijnt in het
uitleesvenster.
1) Bij
het afspelen van een VBR (variabele
bitwaarde) audiobestand kan de weergave
worden hervat vanaf een ander punt.
Wijzigen van de afspeelfunctie
Druk enkele malen op de PLAY MODE
toets terwijl het USB-apparaat gestopt is.
U kunt kiezen uit:
– Normale weergave (alle bestanden in de
map in het USB-apparaat) ("
" licht
op).
– Normale weergave (van alle bestanden
in het USB-apparaat) ("
", "SHUF"
en "PGM" zijn gedoofd).
– Willekeurige weergave ("SHUF" of
"
SHUF" licht op).
– Geprogrammeerde weergave ("PGM"
licht op).
Basisbediening
Voor
Pauzeren van de
weergave
Voor
Opmerkingen over het USB-apparaat
• Tijdens het afspelen kunt u niet van
afspeelfunctie veranderen.
• Het kan even duren voordat het afspelen
begint als:
– de mappenstructuur ingewikkeld is.
– de geheugencapaciteit enorm is.
• Wanneer u een USB-apparaat aansluit, leest
het systeem alle bestanden in het USBapparaat. Als er erg veel mappen of bestanden
in het USB-apparaat zijn, kan het lezen van
het USB-apparaat enige tijd duren.
• Gebruik voor voor het aansluiten van dit
apparaat en een USB-apparaat geen USB-hub
of aansluitverdeler.
• Bij sommige aangesloten USB-apparaten kan
er bij bepaalde bedieningsfuncties een
vertraging zijn voordat de handeling wordt
uitgevoerd.
Wordt vervolgd l
25NL
• Als dit apparaat wordt uitgeschakeld tijdens
de hervattingsweergave, zal bij weer
inschakelen het afspelen beginnen vanaf het
begin van het audiobestand.
• Dit apparaat is niet noodzakelijk geschikt
voor alle functies die worden geboden door
een aangesloten USB-apparaat.
• De afspeelvolgorde van dit apparaat kan
verschillen van de volgorde van een
aangesloten digitale muziekspeler.
• Leg geen andere soorten bestanden of
overbodige mappen vast op een
USB-apparaat.
• Mappen die geen audiobestanden bevatten
worden overgeslagen.
• Het maximaal aantal audiobestanden en
mappen op een USB-apparaat dat wordt
herkend door dit apparaat is 999 (inclusief de
"ROOT" basismap en de "MUSIC" map). Het
maximaal aantal audiobestanden en mappen
zal in de praktijk afhangen van de
mappenstructuur en de bestandsindeling.
• Dit apparaat kan de volgende soorten
audiobestanden afspelen:
– MP3 met de bestandsnaamextensie ".mp3".
– AAC met de bestandsnaamextensie ".m4a".
– Windows Media Audio (WMA) met de
bestandsnaamextensie ".wma".
Als de audiobestanden wel de
bovengenoemde extensie hebben, maar niet
van het bijbehorend formaat zijn, kan er
lawaai klinken en storing optreden.
• De geschiktheid voor alle MP3, AAC of
WMA codeer/wegschrijf-software, opnameapparatuur en opnamemedia kan niet worden
gegarandeerd. Ongeschikte USB-discs
kunnen storing of wegvallend geluid
veroorzaken of helemaal niet worden
weergegeven.
• U kunt geen audiobestanden of mappen
wissen tijdens de willekeurige of
geprogrammeerde weergave.
• Als de map die u wilt wissen geen MP3/AAC/
WMA-bestanden of als er submappen in
bestaan, zal het wissen niet plaatsvinden.
• Bij het wissen vervallen de instellingen voor
geprogrammeerde weergave.
Een cassette afspelen
Gebruik de toetsen op het cassettedeck
voor de bediening.
1 Kies de TAPE-afspeelfunctie.
Druk enkele malen op FUNCTION
(RM-AMU006) of FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of druk op TAPE op
het apparaat).
2 Plaats een cassette.
Druk op x Z, en plaats een TYPE I
(normaalband) cassette in de
cassettehouder met de kant die u wilt
afspelen naar boven gericht. Let op dat
er geen lussen in de band zitten, om
schade aan de band of het cassettedeck
te vermijden. Druk op het deksel van
de cassettehouder om dit te sluiten.
3 Begin met afspelen.
Druk op B.
4 Stel de geluidssterkte voor het
wekgeluid in.
Druk op VOLUME +/– (of draai aan
de MASTER VOLUME afstemknop
op het apparaat zelf).
Andere bedieningsfuncties
Voor
Druk op
Pauzeren van de X. Om de weergave te
weergave
hervatten, drukt u
nogmaals op deze toets.
26NL
Stoppen met
afspelen
x Z.
Snel terug- of
vooruitspoelen
m/M.
Gebruik van optionele
audioapparatuur
1 Sluit een optioneel
audioapparaat aan op dit
apparaat.
Overige modellen:
Maak de aansluiting op de AUDIO
INPUT L/R aansluitbussen van dit
apparaat met een audio-aansluitsnoer
(niet bijgeleverd).
2 Draai de geluidssterkte terug.
Druk op VOLUME – (of draai de
MASTER VOLUME knop op het
apparaat naar links).
3 Kies de AUDIO-afspeelfunctie.
Druk enkele malen op FUNCTION
(RM-AMU006) of FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of druk op AUDIO
op het apparaat).
4 Start het afspelen van de
(Alleen voor de LBT-ZT4)
1 Kies de DMPORT-afspeelfunctie.
Druk enkele malen op FUNCTION +/–
(of druk op DMPORT op het apparaat).
2 Start het afspelen op het
apparaat dat is aangesloten via
de DIGITAL MEDIA PORT
adapter.
Het geluid van het aangesloten
apparaat wordt weergegeven door dit
systeem. Zie voor nadere
bedieningsaanwijzingen de
handleiding van de DIGITAL MEDIA
PORT adapter.
Basisbediening
Alleen voor de LBT-ZT4:
Maak de aansluiting op de AUDIO
INPUT aansluitbus van dit apparaat
met een stereo-ministekkersnoer
(niet bijgeleverd).
Gebruik van de DIGITAL
MEDIA PORT adapter
Opmerkingen
• Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA
PORT adapter, kunt u het aangesloten
apparaat soms ook bedienen met de
afstandsbediening of de toetsen op dit
apparaat.
• Zolang dit apparaat is ingeschakeld, kunt u de
batterij van een audioapparaat dat is
aangesloten via de DIGITAL MEDIA PORT
via dit systeem opladen.
aangesloten component.
5 Stel de geluidssterkte voor het
wekgeluid in.
Druk op VOLUME +/– (of draai aan
de MASTER VOLUME afstemknop
op het apparaat zelf).
27NL
Het geluid afstellen
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
Toepassen van een geluidseffect
Voor
Druk op
Versterken van
de bassen voor
een krachtiger
totaalgeluid
Druk enkele malen
GROOVE totdat er
"GROOVE"* of
"Z-GROOVE"*
verschijnt in het
uitleesvenster.
Keuze van een
surround-effect
Druk enkele malen op
SURROUND zodat er
"SURROUND" in het
uitleesvenster verschijnt.
Keuze van een
vooringesteld
geluidseffect
Druk enkele malen op
PRESET EQ (of EQ op de
afstandsbediening). Voor
uitschakelen drukt u
enkele malen op PRESET
EQ (of EQ op de
afstandsbediening) totdat
er "FLAT" verschijnt.
Verbeteren
van de
geluidskwaliteit
van een
audiobestand
Druk op OPTIONS, draai
aan de OPERATION
DIAL knop om in te
stellen op "MP3
BOOSTER+" en druk
vervolgens op ENTER.
Draai OPERATION
DIAL om "AUTO" te
selecteren en druk
vervolgens op ENTER.**
* De geluidssterkte schakelt over naar extra
vermogen en de equalizer-karakteristiek
verandert.
** Er verschijnt "BOOSTER" in het
uitleesvenster wanneer het MP3 BOOSTER+
effect wordt ingeschakeld.
28NL
Voor inschakelen van de subwoofer
(alleen voor de MHC-GT555,
MHC-GT444 en LBT-ZT4)
Druk enkele malen op SUBWOOFER
totdat het SUBWOOFER indicatorlampje
op het apparaat oplicht. Wanneer u de
subwoofer later wilt losmaken, herhaalt u
deze handeling totdat het SUBWOOFER
indicatorlampje op het apparaat dooft. De
geluidssterkte van de subwoofer is
gekoppeld aan die van de
voorluidsprekers.
4 Draai aan OPERATION DIAL om
Andere lichtpatronen
in het uitleesvenster
zien
1 Druk op OPTIONS.
2 Draai aan de OPERATION DIAL
knop om in te stellen op het
gewenste punt.
ILLUM
Veranderen van het vermogenlichtpatroon rond MASTER
VOLUME.
M-BACKLIGHT (Verlichting van de
meter)
Veranderen van het
meterverlichtingspatroon.
MTR POINTER (Wijzer van de
meter)
Veranderen van het meterwijzerlichtpatroon.
DISPLAY (Voorpaneel-display)
Veranderen van het
voorpaneelverlichtingspatroon.
3 Druk op ENTER.
5 Herhaal stap 2 tot en met 4 om
nog andere instellingen te
maken.
Sluiten van het OPTIONS menu
Druk nogmaals op OPTIONS.
Terugkeren naar de vorige
aanduidingen
Druk op RETURN.
Basisbediening
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
de het gewenste instelling te
kiezen en druk dan op ENTER.
Andere aanduidingen in het
uitleesvenster zien
Druk enkele malen op DISPLAY
wanneer de installatie uit staat.
Demonstratie
De aanduidingen veranderen en het
indicatorlampje knippert ook wanneer het
apparaat wordt uitgeschakeld.
Geen aanduiding
(Energiebesparingsstand)
Het uitleesvenster wordt uitgeschakeld,
om energie te besparen. De klok en de
schakelklokinstellingen blijven werken.
In deze stand kunt u het systeem niet
inschakelen door op de functieknoppen te
drukken.
Klok
De klok wordt aangegeven.
De tijdsaanduiding komt na 8 seconden
automatisch in de stroombesparingsstand.
29NL
Andere informatie in het
uitleesvenster zien
Druk enkele malen op DISPLAY
wanneer de installatie aan staat.
Tijdens afspelen kunt u de verstreken
speelduur en de resterende speelduur zien
en in de stopstand de totale speelduur van
een AUDIO CD.
Bij audiobestanden kunt u de verstreken
speelduur, de bestandsnaam en de
mapnaam zien. U kunt ook de titel, de
naam van de artiest en de
albuminformatie in de bestanden
bekijken.
Opmerkingen over de informatie in
het uitleesvenster
• Voor lettertekens die niet kunnen worden
weergegeven, verschijnt er een "_".
• De volgende zaken kunnen niet juist worden
weergegeven:
– de verstreken speelduur van een
audiobestand dat is gecodeerd met VBR
(variabele bitwaarde).
– mapnamen en bestandsnamen die afwijken
van de ISO9660 niveau 1, niveau 2 of Joliet
norm afwijken in het expansieformaat.
• De ID3 informatie voor MP3 bestanden wordt
getoond wanneer er ID3 versie 1 of versie 2
informatie is vastgelegd (de ID3 versie 2
informatie-aanduiding krijgt voorrang als er
zowel ID3 versie 1 als versie 2 informatie is
vastgelegd voor hetzelfde MP3-bestand).
30NL
Gebruik van de
meteraanduiding
Via de meteraanwijzing kunt u vlot
allerlei informatie zien zoals het
geluidsvolume van de muziekbron.
Druk enkele malen op de METER
MODE toets om een vooringesteld
aanduidingspatroon te zien.
Het vermogen-lichtpatroon, de
meterverlichting, de
meterwijzerverlichting en de
voorpaneelaanduidingen veranderen, al
naar gelang het vooringestelde
verlichtingspatroon dat u hebt gekozen.
4 Druk enkele malen op ./>
Andere
bedieningsfuncties
Uw eigen
muziekprogramma
samenstellen
Voor het programmeren van
audiobestanden drukt u enkele malen
op
+/– om de gewenste map te
openen en dan het gewenste bestand te
kiezen.
Discladenu Gekozen muziekstuk of
mmer
bestandsnummer
1 Kies de gewenste geluidsbron.
Z-GROOVE
1
2
3
PGM
DISC
CD
CD functie
Druk op CD (RM-AMU006) of
enkele malen op FUNCTION +/–
(RM-AMU008) om in te stellen op
CD-weergave.
USB functie
Druk op USB (RM-AMU006) of
enkele malen op FUNCTION +/–
(RM-AMU008) om in te stellen op
USB-weergave.
2 Druk in de stopstand enkele
malen op de PLAY MODE toets
totdat er "PGM" in het
uitleesvenster verschijnt.
3 Voor CD-weergave drukt u
enkele malen op DISC SKIP
(of druk op de DISC 1 – 3 toets
op het apparaat) om een disc te
kiezen.
Om alle muziekstukken op een disc
tegelijk te programmeren, gaat u door
met stap 5 terwijl er "ALL" in het
uitleesvenster wordt aangegeven.
Om alle MP3-bestanden uit een map
tegelijk te programmeren, drukt u
enkele malen op
+/– totdat de
gewenste map in het uitleesvenster
verschijnt en dan gaat u door met stap
5.
Totale speelduur van uw muziekprogramma
(inclusief het gekozen muziekstuk of bestand)
5 Druk op ENTER (RM-AMU006) of
(RM-AMU008) om het
muziekstuk of bestand aan uw
programma toe te voegen.
Andere bedieningsfuncties
— Programma-weergave
totdat het gewenste
muzieknummer of
bestandsnummer wordt
aangegeven.
CD functie
"– –.– –" verschijnt wanneer de totale
programmaspeelduur de 100 minuten
overschrijdt voor een AUDIO CD of
wanneer u een MP3-bestand kiest.
USB functie
De totale programmaspeelduur kan
niet worden aangegeven, dus
verschijnt er alleen "– –.– –".
6 Herhaal de stappen 3 tot en met
5 voor het programmeren van
nog andere muziekstukken,
bestanden, mappen of discs, tot
in totaal maximaal 25 stappen.
Wordt vervolgd l
31NL
7 Om uw muziekprogramma van
muziekstukken of bestanden af
te spelen, drukt u op N.
Het programma blijft bewaard en
afspeelbaar totdat u de disclade opent
of het USB-apparaat verwijdert. Om
hetzelfde programma nogmaals af te
spelen, drukt u op N.
Stoppen met programma-weergave
Druk in de stopstand enkele malen op de
PLAY MODE toets totdat de "PGM"
aanduiding uit het uitleesvenster verdwijnt.
Wissen van de laatste stap in uw
programma
Voorkeurzenders
instellen
U kunt uw favoriete radiozenders
voorinstellen, zodat u er direct op kunt
afstemmen door eenvoudigweg het
voorinstelnummer te kiezen.
Gebruik hiervoor de toetsen op de
afstandsbediening.
1 Stem af op de gewenste
radiozender (zie "Luisteren naar
de radio" (pagina 19)).
2 Druk op TUNER MEMORY.
Druk op CLEAR in de stopstand.
Voorinstelnummer
GROOVE
1
2
REC
3
AUTO
TUNED
ST
MHz
3 Druk enkele malen op +/– om het
gewenste voorinstelnummer te
kiezen.
Als er onder het gekozen nummer al
een andere zender is vastgelegd, wordt
die zender vervangen door uw nieuw
gekozen zender.
4 Druk op ENTER.
5 Herhaal stap 1 tot en met 4 om
nog andere zenders in te stellen.
U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10
AM-zenders vooraf instellen.
6 Voor het afstemmen op een
vastgelegde voorkeurzender,
drukt u enkele malen op de
TUNING MODE toets totdat er
"PRESET" in het uitleesvenster
verschijnt en dan drukt u enkele
malen op +/– om het nummer
van de gewenste
voorkeurzender te kiezen.
32NL
Radio Data Systeem
(RDS)
(Alleen het Europese model)
Wat is het Radio Data Systeem
(RDS)?
Opmerking
De RDS kan soms niet goed werken als de
zender waarop u hebt afgestemd, het RDSsignaal niet correct uitzendt of als het signaal te
zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden de RDS-functies,
en ook bieden ze niet allemaal dezelfde
functies. Als u het RDS-systeem niet goed
kent, vraagt u bij lokale radiozenders naar
meer informatie over de RDS-uitzendingen in
de regio waar u woont.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies een zender op de FM-band.
Als u afstemt op een zender die
RDS-uitzendingen verzorgt, verschijnt de
naam van de zender in het uitleesvenster.
— CD-TAPE Synchroonopname/Handmatig
opnemen/Geluid mengen
U kunt bandopnamen maken op een
TYPE I (normaalband) cassette op drie
verschillende manieren:
Synchroon opnemen van CD-TAPE:
Het is eenvoudig om een gehele disc op te
nemen op een cassette.
Handmatig opnemen:
U kunt alleen de gewenste muziek
overnemen van een geluidsbron, ook van
aangesloten audioapparatuur.
Geluid mengen:
U kunt geluid "mengen" door een
geluidsbron af te spelen en er dan zelf bij
in de microfoon (niet bijgeleverd) te
spreken of te zingen. Dit gemengde geluid
kunt u ook op cassette opnemen.
Andere bedieningsfuncties
Het Radio Data Systeem (RDS) is een
radio-uitzendsysteem waarmee zenders
extra informatie kunnen meesturen met
het normale programmasignaal. Deze
tuner biedt handige RDS functies zoals
het aangeven van de zendernaam. RDS is
alleen beschikbaar op FM-zenders.*
Opnemen op cassette
1 Plaats een voor opnemen
geschikte cassette in het
cassettedeck met de kant voor
opnemen boven.
2 Maak de geluidsbron klaar voor
opname.
Kies de geluidsbron die u wilt opnemen.
De RDS-gegevens controleren
Tijdens ontvangst van een
RDS-zender, drukt u enkele malen
op de DISPLAY toets.
De RDS-informatie verschijnt in het
uitleesvenster
Wordt vervolgd l
33NL
Synchroon opnemen van
CD-TAPE
Druk op CD (RM-AMU006) of
enkele malen op FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of druk op de
CD-toets op het apparaat zelf) om in te
stellen op CD-weergave. Laad de disc
die u wilt opnemen en druk dan enkele
malen op de DISC SKIP toets om die
disc als geluidsbron te kiezen.
Voor keuze van de afspeelfunctie
drukt u in de stopstand enkele malen
op de PLAY MODE toets (zie
"Wijzigen van de afspeelfunctie"
(pagina 18)).
Om uw favoriete CD-muziekstukken
of MP3-bestanden op te nemen in de
gewenste volgorde, volgt u de
aanwijzingen 2 t/m 6 onder "Uw eigen
muziekprogramma samenstellen"
(pagina 31).
Handmatig opnemen en geluid
mengen
Om geluid op te nemen via een
microfoon, drukt u op de CD-toets
(RM-AMU006) of drukt u enkele
malen op FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (of drukt u op de
CD-toets op het apparaat zelf) om in te
stellen op CD-weergave, maar dan
start u niet het afspelen van een disc bij
stap 3.
34NL
3 Begin met opnemen.
Druk de z en B toetsen op het
cassettedeck tegelijk in.
Synchroon opnemen van
CD-TAPE
Het afspelen van de disc zal
automatisch 10 seconden later
beginnen.
Handmatig opnemen en geluid
mengen
Start het afspelen van de geluidsbron.
Als er storende geluiden klinken
tijdens het opnemen van een radiouitzending, verstelt u dan de antenne
zo dat de storing verdwijnt.
Tijdens het opnemen kunt u niet naar
andere geluidsbronnen luisteren. Als u
dat probeert, stopt het opnemen.
Stoppen met opnemen
Druk op x Z op het cassettedeck.
Opmerkingen
• We raden u aan om eerst op de X toets van het
cassettedeck te drukken en daarna pas op de
x Z toets van het cassettedeck, om te
voorkomen dat er aan het eind van uw opname
een schakelklik wordt opgenomen.
• U kunt de disc niet uitnemen, geen andere
disc, muziekstuk of bestand kiezen, niet de
weergave pauzeren en geen punt in een
bestand of muziekstuk opzoeken tijdens de
CD-TAPE synchroon-opname.
Zelf geluidseffecten
maken
Meezingen met
karaoke
U kunt het niveau binnen een bepaald
frequentiebereik verhogen of verlagen of
een surround-effect kiezen, om
vervolgens de gekozen instelling vast te
leggen als "USER EQ" in het geheugen.
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
Door aansluiten van een los verkrijgbare
microfoon kunt u meezingen met de
muziek.
EQ of GROOVE om de gewenste
totaalindruk te kiezen als basis
voor uw klankbeeld.
2 Druk enkele malen op EQ BAND
om een frequentieband of een
surround-effect te kiezen en
draai dan aan de OPERATION
DIAL knop om het equalizerniveau in te stellen of het
gewenste surround-effect te
kiezen. Herhaal dit voor elke
frquentieband die u wilt
bijregelen.
Frequentieband
GROOVE
Equalizer-niveau
1
2
REC
3
AUTO
TUNED
ST
MHz
apparaat naar MIN om het
microfoonniveau te
verminderen.
2 Sluit een optionele microfoon
aan op de MIC aansluitbus van
dit apparaat.
3 Start de weergave van de
muziek.
4 Draai aan de MIC LEVELknop op
het apparaat om het
microfoonvolume te regelen.
Als er een fluittoon gaat rondzingen
(door akoestische terugkoppeling),
vermindert u het volume, houdt u de
microfoon in een andere richting of
gaat u verder van de luidsprekers
vandaan.
Na afloop van het gebruik maakt u de
microfoon los van de MIC aansluiting
op het apparaat.
Andere bedieningsfuncties
1 Druk enkele malen op PRESET
1 Draai aan MIC LEVEL op het
3 Druk op ENTER.
De aanduiding "USER EQ" verschijnt
en dan is uw klankbeeld in het
geheugen vastgelegd.
Oproepen van uw zelfgemaakte
geluidseffect
Druk enkele malen op PRESET EQ totdat
er "USER EQ" verschijnt.
Uitschakelen van het geluidseffect
Druk enkele malen op PRESET EQ totdat
er "FLAT" verschijnt.
35NL
Gebruik van de
schakelklokfuncties
Dit apparaat biedt drie
schakelklokfuncties. U kunt de wekfunctie
en de opname-schakelklok niet
tegelijkertijd inschakelen. Als u één
hiervan tegelijk met de uitschakelklok
gebruikt, krijgt de uitschakelklok voorrang.
Wekfunctie-inschakelklok/
Opname-schakelklok
U moet wel de klok hebben ingesteld.
Wekfunctie-inschakelklok:
U kunt zich op een vooraf gekozen tijdstip
laten wekken met een disc, een radiouitzending, of muziek van een optioneel
USB-apparaat.
Opname-schakelklok:
Sluimerfunctie
U kunt gerust in slaap vallen terwijl de
muziek speelt. Deze functie werkt zelfs
als de klok nog niet is gelijkgezet.
Druk enkele malen op SLEEP.
Als u instelt op "AUTO", wordt het
systeem automatisch uitgeschakeld
– nadat de disc is gestopt of na 100
minuten van CD-weergave.
– nadat het USB-apparaat is gestopt of na
100 minuten van USB-weergave.
– na 100 minuten van een andere
geluidsbron.
Stel niet in op "AUTO" tijdens de CDTAPE synchroonopname, de CD-USB
gesynchroniseerde overdracht, of tijdens
het wissen.
Tip
Het apparaat zal niet automatisch op de
vooringestelde tijd uitschakelen als u
– iets gaat wissen tijdens gebruik van de
USB-geluidsbron.
– een cassette afspeelt.
– opnemen op een cassette.
U kunt op een gekozen tijdstip muziek
van een vooringestelde radiozender
opnemen op een USB-apparaat.
1 Maak de geluidsbron klaar voor
weergave.
Wekfunctie-inschakelklok
Maak de instellingen voor de
geluidsbron en druk dan op de
VOLUME +/– toets om de
geluidssterkte in te stellen.
Om te beginnen bij een specifiek
muziekstuk of bestand, maakt u uw
eigen muziekprogramma (pagina 31).
Opname-schakelklok
Stem af op een voorkeurzender
(pagina 32).
2 Druk op CLOCK/TIMER SET
(RM-AMU006) of op TIMER
MENU (RM-AMU008).
3 Druk enkele malen op ./>
(RM-AMU006) of v/V
(RM-AMU008) om in te stellen
op "PLAY SET" of "REC SET",
en druk dan op ENTER
(RM-AMU006) of
(RM-AMU008).
De aanduiding "ON" verschijnt en de
urenaanduiding knippert.
36NL
4 Stel de tijd in waarop het
afspelen of opnemen moet
beginnen.
5 Gebruik dezelfde methode als in
stap 4 om de tijd in te stellen
waarop het afspelen of opnemen
moet stoppen.
6 Kies de geluidsbron of breng het
USB-apparaat in gereedheid.
Wekfunctie-inschakelklok
Druk enkele malen op ./>
(RM-AMU006) of v/V
(RM-AMU008) totdat de gewenste
geluidsbron verschijnt en druk dan op
ENTER (RM-AMU006) of
(RM-AMU008). Uw
schakelklokinstellingen worden in het
uitleesvenster getoond.
Opname-schakelklok
Sluit een voor overdracht geschikt
USB-apparaat aan op de
(USB)
aansluitbus van het apparaat. Uw
schakelklokinstellingen worden in het
uitleesvenster getoond.
7 Druk op "/1 om de installatie uit
te schakelen.
1 Stem af op een voorkeurzender
(pagina 32).
2 Druk op REC TIMER.
De aanduiding "ON" verschijnt en de
urenaanduiding knippert.
3 Draai aan de OPERATION DIAL
knop om het uur in te stellen en
druk dan op ENTER.
De minutenaanduiding gaat knipperen.
Ga net zo te werk om de minuten in te
stellen.
4 Gebruik dezelfde methode als in
stap 3 om de tijd in te stellen
waarop het opnemen moet
stoppen.
Uw schakelklokinstellingen worden in
het uitleesvenster getoond.
5 Sluit een voor overdracht geschikt
Andere bedieningsfuncties
Druk enkele malen op ./>
(RM-AMU006) of v/V
(RM-AMU008) om het juiste
uur in te stellen en druk dan op
ENTER (RM-AMU006) of
(RM-AMU008). De
minutenaanduiding gaat knipperen. Ga
net zo te werk om de minuten in te
stellen.
Instellen van de opnameschakelklok met de toetsen op het
apparaat zelf (REC TIMER)
USB-apparaat aan op de
(USB)
aansluitbus van het apparaat.
6 Druk op "/1 om de installatie uit te
schakelen.
Inschakelen of nog eens controleren
van de schaklklok
RM-AMU006:
Druk op CLOCK/TIMER SELECT en
druk dan enkele malen op ./>
totdat er "PLAY SELECT" of "REC
SELECT" verschijnt en druk vervolgens
op ENTER.
RM-AMU008:
Druk op de TIMER MENU toets om in te
stellen op "TIMER SELECT" en druk
vervolgens op
. Druk enkele malen op
v/V totdat er "PLAY SELECT" of
"REC SELECT" verschijnt en druk dan
op
.
Wordt vervolgd l
37NL
Apparaat:
Druk op de REC TIMER toets, draai aan
de OPERATION DIAL knop totdat er
"REC SELECT" verschijnt en druk dan
op ENTER.
Annuleren van de schakelklok
Herhaal dezelfde werkwijze als hierboven
totdat er "TIMER OFF" verschijnt en druk
dan op ENTER (RM-AMU006 of op het
apparaat) of op
(RM-AMU008).
Wijzigen van de instellingen
Begin opnieuw bij stap 1.
Tips
• Het apparaat wordt ingeschakeld vóór het
gekozen tijdstip. Als het apparaat op het
ingestelde tijdstip al aan staat of als er
"STANDBY" knippert in het uitleesvenster,
kan de wekfunctie niet met afspelen beginnen
en de opnameschakelklok niet met opnemen.
• De instellingen voor de wekfunctie blijven
gelden totdat ze handmatig worden
geannuleerd.
• Tijdens de werking van de opnameschakelklok
zal er geen geluid klinken.
• De instellingen van de opnameschakelklok
vervallen automatisch wanneer de opname
door de schakelklok is gestart en voltooid.
38NL
Algemeen
Overige
Problemen oplossen
1 Zorg dat het netsnoer en de
luidsprekersnoeren juist en stevig
zijn aangesloten.
2 Zoek de storing in de onderstaande
Als het STANDBY indicatorlampje
knippert
Trek onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en controleer de volgende
punten.
• Als uw installatie een
spanningskeuzeschakelaar heeft,
staat die wel ingesteld op de juiste
netspanning?
• Gebruikt u alleen de bijgeleverde
luidsprekers?
• Blokkeert er iets de
ventilatiesleuven aan de achterkant
van het apparaat?
Na het controleren van de
bovenstaande punten en verhelpen
van de storing, steekt u de stekker
weer in het stopcontact en schakelt u
het apparaat in. Als het STANDBY
indicatorlampje blijft knipperen, of als
de aard van de storing aan de hand van
de bovenstaande aanwijzingen niet te
vinden is, neemt u dan contact op met
een Sony handelaar bij u in de buurt.
• Druk eenmaal op DISPLAY wanneer de
installatie uit staat. De demonstratie
stopt.
Het geluid komt van één kanaal of het
linker- en rechtervolume is niet in
balans.
• Stel de luidsprekers zo symmetrisch
mogelijk op.
• Sluit alleen de bijgeleverde luidsprekers
aan.
Een krachtige bromtoon of ander
storend geluid.
Overige
lijst met problemen en oplossingen
en neem de aangegeven
maatregelen tot herstel.
Als het probleem hiermee niet te
verhelpen is, raadpleeg dan uw
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Als het onderhoudspersoneel bepaalde
onderdelen moet vervangen, zult u die
onderdelen wellicht niet terugkrijgen.
Het uitleesvenster gaat knipperen
zodra u de stekker in het stopcontact
steekt, ook al hebt u het apparaat nog
niet ingeschakeld.
• Plaats de installatie verder van
mogelijke storingsbronnen vandaan.
• Sluit de installatie aan op een ander
stopcontact.
• Breng een ruisfilter (in de audiohandel
verkrijgbaar) aan op het netsnoer.
• Schakel andere elektrische apparatuur
in de omgeving uit.
De afstandsbediening werkt niet
goed.
• Verwijder alle obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor op het
apparaat, en plaats het apparaat iets
verder bij tl-verlichting vandaan.
• Richt de afstandsbediening op de sensor
van de installatie.
• Gebruik de afstandsbediening dichter
bij de installatie.
Wordt vervolgd l
39NL
CD/MP3-speler
Het geluid springt over of de disc
wordt helemaal niet afgespeeld.
• Veeg de CD schoon.
• Zet het apparaat op een stevige
ondergrond zonder trillingen (zoals
bijvoorbeeld op een audiorek).
• Plaats de luidsprekers verder van het
hoofdapparaat of zet ze op afzonderlijke
standaards. Bij een hoog volumeniveau
kunnen de luidsprekertrillingen het
geluid doen overspringen.
Het afspelen begint niet vanaf het
eerste muziekstuk.
• Druk enkele malen op de PLAY MODE
toets totdat zowel "PGM" als "SHUF"
uit het uitleesvenster verdwijnen, om
terug te keren naar normale weergave.
Het duurt erg lang voordat het
afspelen begint.
• Bij de volgende MP3-discs kan het iets
langer duren voordat het afspelen
begint.
– discs waarop de muziekstukken zijn
vastgelegd in een uitgebreide
hiërachie van mappen.
– discs die zijn opgenomen in meerdere
sessies.
– discs die nog niet zijn gefinaliseerd
(dus waar nog gegevens aan kunnen
worden toegevoegd).
– discs met een groot aantal mappen.
USB apparatuur
U kunt niet beginnen met overdracht
naar een USB-apparaat.
• Dit kan te wijten zijn aan de volgende
problemen.
– Het USB-apparaat is helemaal vol.
– Het aantal mappen en audiobestanden
op het USB-apparaat heeft de limiet
bereikt.
– Het USB-apparaat is tegen schrijven
beveiligd.
40NL
De gegevensoverdracht stopt
voordat alle gegevens zijn
overgenomen.
• U gebruikt een ongeschikt USBapparaat. Zie "USB-apparaten die
geschikt zijn voor dit systeem"
(pagina 51) voor de ongeschikte soorten
apparaten.
• Het USB-apparaat is niet naar behoren
geformatteerd. Zie de
gebruiksaanwijzing van het USBapparaat over hoe u het formatteert.
• Schakel het systeem uit en verwijder het
USB-apparaat. Als het USB-apparaat
een aan/uit-schakelaar heeft, schakelt u
het USB-apparaat eenmaal uit en dan
weer aan nadat u het van dit systeem
hebt losgemaakt. Verricht daarna de
gegevensoverdracht opnieuw.
• Als de gegevensoverdracht en het
wissen meerdere malen worden
herhaald, zal de bestandsstructuur in het
USB-apparaat erg complex worden. Zie
de gebruiksaanwijzing van het USBapparaat over hoe u dat kunt verhelpen.
Gegevensoverdracht naar een USBapparaat leidt tot een foutmelding.
• U gebruikt een ongeschikt USBapparaat. Zie "USB-apparaten die
geschikt zijn voor dit systeem"
(pagina 51) voor de ongeschikte soorten
apparaten.
• Tijdens de gegevensoverdracht is het
USB-apparaat losgeraakt of is de stroom
uitgevallen. Verwijder het deels
overgenomen bestand en verricht
daarna de gegevensoverdracht opnieuw.
Verwijder het deels opgenomen bestand
en neem het opnieuw op. Als dat het
probleem niet verhelpt, kan het USBapparaat defect zijn. Zie de
gebruiksaanwijzing van het USBapparaat over hoe u dat kunt verhelpen.
• Schakel het systeem uit en verwijder het
USB-apparaat. Als het USB-apparaat
een aan/uit-schakelaar heeft, schakelt u
het USB-apparaat eenmaal uit en dan
weer aan nadat u het van dit systeem
hebt losgemaakt. Verricht daarna de
gegevensoverdracht opnieuw.
Er klinkt geen geluid.
Audiobestanden of mappen op een
USB-apparaat zijn niet te wissen.
Er klinkt lawaai, wegvallend of
vervormd geluid.
• Wellicht is het USB-apparaat tegen
schrijven beveiligd.
• Het USB-apparaat is losgemaakt of de
stroomtoevoer werd onderbroken
tijdens het wissen. Wis het deels gewiste
bestand opnieuw. Als dat het probleem
niet verhelpt, kan het USB-apparaat
defect zijn. Zie de gebruiksaanwijzing
van het USB-apparaat over hoe u dat
kunt verhelpen.
• Schakel het systeem uit, sluit het USBapparaat opnieuw aan en schakel dan het
systeem weer in.
• Er is storing of vervorming in de
opgenomen muziekgegevens. Er kan
storing zijn opgetreden tijdens de
gegevensoverdracht. Wis het bestand en
probeer de gegevensoverdracht
opnieuw.
• Als u een ongeschikt USB-apparaat
aansluit, kan dat leiden tot de volgende
problemen. Zie "USB-apparaten die
geschikt zijn voor dit systeem"
(pagina 51) voor de ongeschikte soorten
apparaten.
– Het USB-apparaat wordt niet herkend.
– De bestands- of mapnamen worden
niet aangegeven op dit systeem.
– Het afspelen lukt niet.
– Het geluid slaat over.
– Er klinkt storing.
– Het geluid klinkt vervormd.
– De gegevensoverdracht stopt voordat
alle gegevens zijn overgenomen.
"OVER CURRENT" verschijnt.
• Er is een probleem met de stroomstekte
via de
(USB) aansluitbus. Schakel
het systeem uit en verwijder het USBapparaat uit de
(USB) aansluitbus.
Controleer of er niets mis is met het
USB-apparaat. Als dit probleem niet te
verhelpen is, raadpleegt u dan uw
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Overige
Is dit wel een geschikt USB-apparaat?
• Het USB-apparaat is niet naar behoren
aangesloten. Schakel het systeem uit en
sluit het USB-apparaat opnieuw aan,
schakel vervolgens het systeem weer in
en controleer of er "USB MEMORY" in
het uitleesvenster verschijnt.
Het USB-apparaat kan niet worden
aangesloten op de
(USB)
aansluitbus.
• Het USB-apparaat wordt omgekeerd
aangesloten. Het USB-apparaat kan
maar in één stand worden aangesloten.
De aanduiding "READING" blijft een
tijdlang zichtbaar of het duurt erg
lang voordat het afspelen begint.
• Het lezen van de gegevens kan lang
duren in de volgende gevallen.
– Een groot aantal mappen of bestanden
in het USB-apparaat.
– De bestandsindeling is erg
ingewikkeld.
– De geheugencapaciteit is bijzonder
groot.
– Het intern geheugen is
gefragmenteerd.
Om dit te vermijden, volgt u deze
richtlijnen.
– Totaal aantal mappen op een
USB-apparaat: 100 of minder
– Totaal aantal bestanden per map:
100 of minder
Wordt vervolgd l
41NL
Fouten in het uitleesvenster.
• Breng de audiobestanden opnieuw
over naar het USB-apparaat, want de
bestaande audiobestanden in het
USB-apparaat kunnen aangetast zijn.
• In het uitleesvenster van dit apparaat
kunnen alleen gewone letters en cijfers
getoond worden. Andere lettertekens
kunnen niet goed worden weergegeven.
Het USB-apparaat wordt niet herkend.
• Schakel het systeem uit, sluit het
USB-apparaat opnieuw aan en schakel
dan het systeem weer in.
• Sluit een geschikt USB-apparaat aan
(pagina 51).
• Het USB-apparaat werkt niet goed. Zie
de gebruiksaanwijzing van het USBapparaat over hoe u dat kunt verhelpen.
Het afspelen begint niet.
• Schakel het systeem uit, sluit het
USB-apparaat opnieuw aan en schakel
dan het systeem weer in.
• Sluit een geschikt USB-apparaat aan
(pagina 51).
• Druk op N (of NX op het apparaat)
om het afspelen te starten.
Het afspelen begint niet vanaf het
eerste bestand.
• Stel de afspeelfunctie in op normale
weergave.
Een audiobestand kan niet
weergegeven worden.
• MP3 bestanden in MP3 PRO formaat
zijn niet af te spelen.
• Sommige AAC-bestanden kunnen niet
altijd juist worden weergegeven.
• WMA-bestanden in het Windows
Media Audio Lossless formaat en het
Professional formaat kunnen niet
worden afgespeeld.
• Een USB-apparaat dat is geformatteerd
met een bestandssysteem anders dan
FAT16 of FAT32 (met clusterformaat
512 bytes – 32 kbytes) is niet geschikt
voor dit systeem.*
42NL
• Als u het USB-apparaat van partitie hebt
voorzien, kunnen alleen de
audiobestanden in de eerste partitie
worden afgespeeld.
• Er kunnen bestanden worden
weergegeven tot 8 niveaus diep in de
mappenhiërarchie.
• Het aantal mappen is hoger dan 997.
• Het aantal bestanden in een map is
hoger dan 999.
• Bestanden die zijn versleuteld of
worden beschermd door wachtwoorden
e.d. kunnen niet worden afgespeeld.
* Dit systeem is geschikt voor FAT16 en
FAT32, maar sommige USB-apparaten
kunnen niet geschikt zijn voor deze FATindelingen. Zie voor nadere bijzonderheden
de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat,
of raadpleeg de fabrikant ervan.
Radio-ontvangst
Veel brom of ruis, of bepaalde
zenders zijn niet te ontvangen.
("TUNED" of "ST" knippert in het
uitleesvenster.)
• Sluit de antenne correct aan.
• Zoek een plaats en richting die een
goede ontvangst bieden en stel
vervolgens de antenne opnieuw in.
• Houd de antennes uit de buurt van de
luidsprekersnoeren, het netsnoer en de
USB-kabel, om het oppikken van
storing te voorkomen.
• Sluit een inde audiohandel verkrijgbare
buitenantenne aan.
• Raadpleeg een Sony handelaar bij u in
de buurt als de meegeleverde AMantenne losraakt van de kunststof steun.
• Schakel dichtbij staande elektrische
apparatuur uit.
Cassettedeck
Er zijn veel zwevingen en fluctuaties
in de weergave of het geluid valt weg.
• Reinig de capstan-asjes en de
aandrukrollen. Reinig tevens de
bandkoppen en demagnetiseer ze.
Nadere aanwijzingen vindt u onder
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 45).
tijd, worden teruggesteld op de
fabrieksinstellingen.
Meter
• Het punt "MTR POINTER" staat op
"OFF" in het OPTIONS menu. Kies een
andere instelling.
• De meterfunctie staat op "METER
OFF". Druk enkele malen op de
METER MODE toets van het apparaat
zelf om een andere stand te kiezen.
• Er is een hoofdtelefoon aangesloten op
de PHONES stekkerbus. Maak de
hoofdtelefoon los.
De meteraanduiding is uitgeschakeld.
• De punten "MTR POINTER" en
"M-BACKLIGHT" staan op "OFF" in
het OPTIONS menu. Kies hiervoor een
andere stand.
• De meterfunctie staat op "METER
OFF". Druk enkele malen op de
METER MODE toets van het apparaat
zelf om een andere stand te kiezen.
De meteraanduiding knippert.
• De punten "MTR POINTER" en
"M-BACKLIGHT" staan op "FLASH"
in het OPTIONS menu. Kies hiervoor
een andere stand.
• De meterfunctie staat ingesteld op
"EXCITE 1" of "EXCITE 2". Druk
enkele malen op de METER MODE
toets van het apparaat zelf om een
andere stand te kiezen.
Het AM afsteminterval staat bij aflevering
vanaf de fabriek ingesteld op 9 kHz (of op
10 kHz in bepaalde verkoopgebieden).
U kunt het AM-interval niet wijzigen in
de energiebesparingsstand.
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
1 Kies de AM-afstemband en schakel
dan het apparaat uit.
2 Houd de ENTER toets ingedrukt en
druk op de "/1 toets.
Het apparaat wordt automatisch
ingeschakeld en dan wordt er "AM 9K
STEP" of "AM 10K STEP"
aangegeven.
Alle AM-voorkeurzenders worden
hierbij gewist. Om het afsteminterval
terug te zetten op de fabrieksinstelling,
herhaalt u deze werkwijze.
Overige
De meterwijzer slaat niet uit.
Het AM-interval voor afstemmen
wijzigen (met uitzondering van
Europese en Russische modellen)
Terugstellen van het apparaat op de
fabrieksinstellingen
Als het apparaat nog steeds niet goed
werkt, stelt u het dan terug op de
fabrieksinstellingen. In de
stroombesparingsstand kunt u het
apparaat niet terugstellen op de
fabrieksinstellingen.
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf
voor de bediening.
1 Trek de stekker uit het stopcontact
en steek hem er even later weer in
en schakel dan het apparaat in.
2 Druk op x, ENTER, en "/1 alle
tegelijk in.
"COLD RESET" verschijnt in het
uitleesvenster.
Alle door de gebruiker gemaakte
instellingen, zoals uw
voorkeurzenders,
schakelklokinstellingen en de juiste
tijd, worden teruggesteld op de
fabrieksinstellingen.
43NL
Foutmeldingen
CD/MP3-speler, Radio, Cassette
LOCKED: De disclade gaat niet open.
Vraag een Sony-dealer bij u in de buurt
om assistentie.
NO DISC: Er is geen disc in de disclade
geplaatst.
NO STEP: Alle geprogrammeerde
muziekstuknummers zijn gewist.
NOT IN USE: Er is op een verkeerde
toets gedrukt.
OFF TIME NG: De begin- en eindtijden
voor de wekfunctie of schakelklokopname staan op hetzelfde tijdstip
ingesteld.
OVER: U hebt het einde van de disc
bereikt doordat u bij afspelen of tijdens
een pauze M ingedrukt hebt
gehouden.
PUSH SELECT: U probeert de tijd in te
stellen terwijl de schakelklok al in
werking is.
PUSH STOP: Stop de weergave en kies
dan de afspeelfunctie.
READING: Het apparaat leest de
informatie op de disc. Sommige toetsen
werken nu even niet.
SET CLOCK: U drukte op de CLOCK/
TIMER SELECT (RM-AMU006) toets
voordat de klok was ingesteld.
SET TIMER: U drukte op de CLOCK/
TIMER SELECT (RM-AMU006) toets
voordat de wekfunctie of schakelklokopname was ingesteld.
STEP FULL: U probeert meer dan
25 stappen te programmeren.
USB apparatuur
DATA ERROR: U probeert een bestand
af te spelen dat niet kan worden
weergegeven.
44NL
DEVICE ERROR: Het USB-apparaat
wordt niet herkend of er is een onbekend
apparaat aangesloten (pagina 41).
DEVICE FULL: Het geheugen van het
USB-apparaat is vol.
FATAL ERROR: Het USB-apparaat is
verwijderd tijdens de
gegevensoverdracht of het wissen, en
het kan daardoor beschadigd zijn.
FOLDER FULL: U kunt geen gegevens
meer overbrengen naar het USBapparaat, omdat het maximaal aantal
mappen al is bereikt.
NO STEP: Alle ge programmeerde
stappen zijn gewist.
NO TRACK: Er geen voor weergave
geschikt bestand te vinden.
NOT IN USE: U probeert een
bedieningshandeling te verrichten die
op dit moment niet toegestaan is.
NOT SUPPORTED: Er is een
ongeschikt USB-apparaat aangesloten,
of het USB-apparaat is aangesloten op
dit systeem via een verdeel-hub.
OVER CURRENT: Er is een te grote
stroomsterkte waargenomen.
PROTECTED: Het USB-apparaat is
tegen schrijven beveiligd.
PUSH STOP: U probeert een
bedieningshandeling te verrichten die
alleen toegestaan is in de stopstand.
REC ERROR: De gegevensoverdracht is
niet begonnen, is halverwege gestopt of
op een andere manier mislukt
(pagina 40).
REMOVED: Het USB-apparaat is
tussentijds verwijderd.
STEP FULL: U probeert meer dan 25
stappen te programmeren.
TRACK FULL: U kunt geen gegevens
meer overbrengen naar het USBapparaat, omdat het maximaal aantal
bestanden al is bereikt.
USB READING: Het system leest de
informatie in het USB-apparaat.
Sommige toetsen zijn niet beschikbaar.
Veiligheid
Voorzorgsmaatregelen
Discs die met dit apparaat WEL af te
spelen zijn
• AUDIO CD
• CD-R/CD-RW (audiogegevens/MP3
bestanden)
Discs die met dit apparaat NIET af te
spelen zijn
Opmerkingen over cd’s
• Voor het afspelen veegt u elke disc schoon
met een reinigingsdoekje, vanuit het midden
naar de rand.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals
wasbenzine, thinner, of in de handel
verkrijgbare reinigingsmiddelen of
antistatische spray voor grammofoonplaten.
• Leg uw discs niet in direct zonlicht of dichtbij
warmtebronnen zoals een kachel of
kooktoestel, laat uw discs nooit liggen in een
auto die in de volle zon geparkeerd staat.
Opstelling
• Zet het apparaat niet op een glooiend of
hellend oppervlak of op plaatsen met veel
stof, vuil, hitte of koude, onvoldoende
ventilatie of blootgesteld aan trillingen, direct
zonlicht of straling van felle lampen.
• Vermijd bij het opstellen van het apparaat of
de luidsprekers op oppervlakken met een
speciale behandeling (was, olie, poetsmiddel
en dergelijke) omdat dit kan resulteren in
vlekken of verkleuring van de afwerking.
• Als de apparatuur direct vanuit een koude in
een warme omgeving wordt gebracht, of als
deze in een vochtige ruimte wordt geplaatst,
kan er vocht condenseren op de lens in de
discspeler, hetgeen storing in de werking kan
veroorzaken. In dat geval verwijdert u de disc
en laat u de apparatuur ongeveer een uur
ingeschakeld maar ongebruikt staan totdat het
condensvocht is verdampt.
Overige
• CD-ROM
• CD-R/CD-RW-discs anders dan die
opgenomen in AUDIO CD-formaat of
MP3-formaat overeenkomstig de ISO 9660
niveau 1/niveau 2, Joliet normen
• CD-R/CD-RW-discs opgenomen in meerdere
sessies die niet zijn beëindigd door "sluiten
van de sessie"
• CD-R/CD-RW-dsics met slechte
opnamekwaliteit, CD-R/CD-RW-discs met
krassen of vuil er op, of CD-R/CD-RW-discs
opgenomen met een niet-compatibel
opnameapparaat
• CD-R/CD-RW-discs die niet goed zijn
gefinaliseerd
• Discs met bestanden anders dan MPEG 1
audiolaag-3 (MP3) bestanden
• Discs met afwijkende vormen (bijv.
hartvormig, vierkant, stervormig enz.)
• Discs met plakband, etiketten of andere
stickers erop geplakt
• Tweedehands of gehuurde discs met een
etiket of sticker waarvan de rand omkrult
• Discs met een label dat in speciale inkt is
gedrukt; als de inkt kleverig aanvoelt kunt u
de disc beter niet afspelen.
• Het apparaat blijft verbonden met de
stroomvoorziening zolang het is aangesloten
op een stopcontact, ook al staat het apparaat
zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact wanneer u van plan bent het
apparaat geruime tijd niet meer te gebruiken.
Voor losmaken van het netsnoer mag u alleen
aan de stekker trekken. Trek nooit aan het
snoer.
• Mocht er een voorwerp of vloeistof in de
apparatuur terechtkomen, trekt u dan de
stekker uit het stopcontact en laat de
apparatuur nakijken door een bevoegd
technicus, voordat u ze weer in gebruik neemt.
• Het netsnoer mag alleen worden vervangen
door bevoegd onderhoudspersoneel.
Warmteontwikkeling
• Als de apparatuur tijdens gebruik warm
wordt, is dat normaal; niet iets om u zorgen
over te maken.
• Wees voorzichtig bij aanraken van het
apparaat als dat een tijd lang op hoog volume
heeft gespeeld, want de ombouw kan nogal
heet worden.
• Zorg dat de ventilatiesleuven niet
geblokkeerd worden.
Wordt vervolgd l
45NL
Over het luidsprekersysteem
Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch
afgeschermd en kan magnetische vervorming
van TV-beelden veroorzaken. In dat geval
schakelt u de TV uit en wacht u 15 tot 30
minuten voordat u het toestel weer inschakelt.
Als er geen verbetering in de beeldweergave is,
plaats u de luidsprekers dan verder van het
TV-toestel vandaan.
De behuizing schoonmaken
Maak de apparatuur schoon met een zacht
doekje, licht bevochtigd met wat mild
schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurspons
en schuurpoeder of oplosmiddelen zoals
thinner, wasbenzine of alcohol.
Een cassette beveiligen tegen per
ongeluk opnemen
Breek het wispreventienokje uit voor
cassettekant A of B, zoals afgebeeld.
Wispreventienokje
uitbreken
Als u later weer op de cassette wilt opnemen,
bedekt u de uitsparing van het nokje met
plakband.
Gebruik van cassettes langer dan
90 minuten
Cassettes met een speelduur van meer dan
90 minuten zijn niet aanbevolen, tenzij het
belangrijk is om lang achtereen te kunnen
opnemen of afspelen.
46NL
De koppen van het cassettedeck
schoonmaken
Gebruik een droge of vloeistof-type (in de
audiohandel verkrijgbare) reinigingscassette, na
elke 10 gebruiksuren, onmiddellijk voor een
belangrijke opname, of na het afspelen van een
oude cassette. De bandkoppen moeten
regelmatig worden schoongemaakt, anders kan
de geluidskwaliteit afnemen of kan het apparaat
op den duur niet meer opnemen of afspelen.
Raadpleeg voor nadere details de
gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette.
De bandkoppen demagnetiseren
Gebruik een (in de audiohandel verkrijgbare)
demagnetiseercassette, elke 20 tot 30
gebruiksuren. Als de bandkoppen niet
regelmatig worden gedemagnetiseerd, kan dat
leiden tot een toename in ruis, afnemende hoge
tonen en een verminderd vermogen tot wissen
van cassettes. Raadpleeg voor nadere details de
gebruiksaanwijzing van de
demagnetiseercassette.
Technische gegevens
Versterker
Overige modellen
De volgende waarden zijn gemeten bij 120,
127, 220, 230 – of 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Voorluidspreker
Uitgangsvermogen (nominaal):
110 W + 110 W (aan 6 Ω, 1 kHz,
1% totale harmonische vervorming)
RMS uitgangsvermogen (referentie):
200 W + 200 W (per kanaal aan 6 Ω,
1 kHz, 10% totale harmonische
vervorming)
Subwoofer
RMS uitgangsvermogen (referentie):
190 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale
harmonische vervorming)
MHC-GT444
Alleen het Braziliaans model
De volgende waarden zijn gemeten bij 127
of 220 V wisselstroom, 50/60 Hz
Voorluidspreker
RMS uitgangsvermogen (referentie):
125 W + 125 W (aan 6 Ω, 1 Hz, 10%
totale harmonische vervorming)
Subwoofer
RMS uitgangsvermogen (referentie):
150 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale
harmonische vervorming)
MHC-GT222
Alleen het Braziliaans model
De volgende waarden zijn gemeten bij 127
of 220 V wisselstroom, 50/60 Hz
RMS uitgangsvermogen (referentie):
150 W + 150 W (aan 6 Ω, 1 Hz, 10%
totale harmonische vervorming)
Overige
MHC-GT555
Alleen het Braziliaans model
De volgende waarden zijn gemeten bij 127
of 220 V wisselstroom, 50/60 Hz
Voorluidspreker
RMS uitgangsvermogen (referentie):
150 W + 150 W (aan 6 Ω, 1 Hz, 10%
totale harmonische vervorming)
Subwoofer
RMS uitgangsvermogen (referentie):
190 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale
harmonische vervorming)
Overige modellen
De volgende waarden zijn gemeten bij 120,
127, 220, 230 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Voorluidspreker
Uitgangsvermogen (nominaal):
90 W + 90 W (aan 6 Ω, 1 kHz,
1% totale harmonische vervorming)
RMS uitgangsvermogen (referentie):
150 W + 150 W (per kanaal aan 6 Ω,
1 kHz, 10% totale harmonische
vervorming)
Subwoofer
RMS uitgangsvermogen (referentie):
150 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale
harmonische vervorming)
Overige modellen
De volgende waarden zijn gemeten bij 120,
127, 220, 230 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Uitgangsvermogen (nominaal):
110 W + 110 W (aan 6 Ω, 1 kHz,
1% totale harmonische vervorming)
RMS uitgangsvermogen (referentie):
200 W + 200 W (per kanaal aan 6 Ω,
1 kHz, 10% totale harmonische
vervorming)
MHC-GT111
Alleen het Braziliaans model
De volgende waarden zijn gemeten bij 127
of 220 V wisselstroom, 50/60 Hz
RMS uitgangsvermogen (referentie):
100 W + 100 W (aan 6 Ω, 1 Hz, 10%
totale harmonische vervorming)
Wordt vervolgd l
47NL
Overige modellen
De volgende waarden zijn gemeten bij 120,
127, 220, 230 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Uitgangsvermogen (nominaal):
60 W + 60 W (aan 6 Ω, 1 kHz,
1% totale harmonische vervorming)
RMS uitgangsvermogen (referentie):
100 W + 100 W (per kanaal aan 6 Ω,
1 kHz, 10% totale harmonische
vervorming)
LBT-ZT4
De volgende waarden zijn gemeten bij 120 V
wisselstroom, 60 Hz
Voorluidspreker
RMS uitgangsvermogen (referentie):
180 W + 180 W (per kanaal aan 6 Ω,
1 kHz, 10% totale harmonische
vervorming)
Subwoofer
RMS uitgangsvermogen (referentie):
180 W (aan 6 Ω, 100 Hz, 10% totale
harmonische vervorming)
Ingangen
AUDIO INPUT (alleen voor de LBT-ZT4)
gevoeligheid 800 mV, impedantie 47 kOhm
AUDIO INPUT L/R
(overige modellen): spanning 250 mV,
impedantie 47 kOhm
MIC: gevoeligheid 1 mV, impedantie
10 kOhm
(USB)-poort: Type A
DMPORT (alleen voor de LBT-ZT4)
Uitgangen
PHONES: geschikt voor hoofdtelefoons van
8 Ω of meer
FRONT SPEAKER: geschikt voor
impedantie van 6 Ω
SUBWOOFER (alleen voor de
MHC-GT555/MHC-GT444/LBT-ZT4):
geschikt voor impedantie van 6 Ω
48NL
USB-gedeelte
Geschikte bitwaarde
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 – 320 kbps, VBR
WMA: 32 – 192 kbps, VBR
AAC: 48 – 320 kbps
Bemonsteringsfrequenties
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Overdrachtsnelheid
Volle snelheid
Geschikte USB-apparaten
Massa-opslagtype
Maximale stroomsterkte
500 mA
CD-spelergedeelte
Systeem: Cd en digitaal audiosysteem
Eigenschappen laserdiode
Emissieduur: Continu
Laser-uitgangsvermogen*: Minder dan
44,6 µW
* Dit uitgangsvermogen is gemeten op
een afstand van 200 mm van het
lensoppervlak van het optisch blok,
bij een diafragma van 7 mm.
Frequentiebereik: 20 Hz – 20 kHz
Signaal-ruis verhouding: Meer dan 90 dB
Dynamisch bereik: Meer dan 88 dB
Cassettedeck
Opnamesysteem: 4 sporen, 2 kanalen stereo
Tuner voor radio-ontvangst
FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM tuner-gedeelte
Afstembereik:
Noord-Amerikaanse en Braziliaanse
modellen:
87,5 – 108,0 MHz (100 kHz per stap)
Overige modellen:
87,5 – 108,0 MHz (50 kHz per stap)
Antenne: FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen: 75 ohm
asymmetrisch
Tussenfrequentie: 10,7 MHz
Luidsprekers
MHC-GT555
• Voorluidspreker (SS-GT555M)
Luidsprekersysteem: 3-weg,
3-luidspreker, basreflex
Luidsprekereenheden:
Subwoofer: 150 mm, conustype
Lagetonenluidspreker: 150 mm,
conustype
Hogetonenluidspreker: 40 mm,
hoorntype
Nominale impedantie: 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) (Ca.):
250 × 391 × 282 mm
Gewicht (Ca.): 5,1 kg per luidspreker
Luidsprekersysteem: 1-luidspreker,
basreflex
Luidsprekereenheden:
Lagetonenluidspreker: 250 mm,
conustype
Nominale impedantie: 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) (Ca.):
319 × 391 × 326 mm
Gewicht (Ca.): 7,8 kg
MHC-GT444
• Voorluidspreker (alleen het model voor
Europa uitgezonderd het Verenigd
Koninkrijk en Rusland)
(SS-GT444M)
Voorluidspreker (Overige modellen)
(SS-GT444)
Luidsprekersysteem: 3-weg,
3-luidspreker, basreflex
Luidsprekereenheden:
Subwoofer: 130 mm, conustype
Lagetonenluidspreker: 130 mm,
conustype
Hogetonenluidspreker: 40 mm,
hoorntype
Rated impedance: 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) (Ca.):
238 × 361 × 238 mm
Gewicht (Ca.): 3,9 kg per luidspreker
Overige
AM radio-ontvanger
Afstembereik
Modellen voor de rest van Amerika en
Oceanië:
530 – 1.710 kHz (bij 10 kHz
afsteminterval)
531 – 1.710 kHz (bij 9 kHz
afsteminterval)
Europese en Russische modellen:
531 – 1.602 kHz (bij 9 kHz
afsteminterval)
Overige modellen:
530 – 1.610 kHz (bij 10 kHz
afsteminterval)
531 – 1.602 kHz (bij 9 kHz
afsteminterval)
Antenne: AM-kaderantenne, externe
antenne-aansluiting
Tussenfrequentie: 450 kHz
• Subwoofer (SS-WG555M)
• Subwoofer (alleen het model voor
Europa uitgezonderd het Verenigd
Koninkrijk en Rusland)
(SS-WG444M)
Subwoofer (Overige modellen)
(SS-WG444)
Luidsprekersysteem: 1-luidspreker,
basreflex
Luidsprekereenheden:
Lagetonenluidspreker: 200 mm,
conustype
Nominale impedantie: 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) (Ca.):
266 × 361 × 320 mm
Gewicht (Ca.): 6,3 kg
Wordt vervolgd l
49NL
Bijgeleverde toebehoren:
Afstandsbediening (1), R6 (AA-formaat)
batterijen (2), AM-kaderantenne (1),
FM-draadantenne (1), Luidsprekervoetjes
MHC-GT555/MHC-GT444/LBT-ZT4 (12),
MHC-GT222/MHC-GT111 (8),
TDM-iP10 (M) (alleen voor de
LBT-ZT4) (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
• Stroomverbruik in Standby:
0,5 W
• Er werden geen halogene
brandvertragende producten
gebruikt in de betreffende
printplaat/printplaten.
USB-apparaten die
geschikt zijn voor dit
systeem
Met dit systeem kunt u de volgende Sony
USB-apparaten en de Sony Ericsson
mobiele telefoons gebruiken.
Compatibele Sony USB-apparatuur
(per maart 2008)
Productnaam
Modelnummer
Walkman®
NWD-B103 / B103F /
B105 / B105F
NWZ-A815 / A816 / A818
NWZ-S515 / S516 /
S615F / S616F / S618F
IC-recorder
Overige
Stroomverbruik
MHC-GT555: 216 W
MHC-GT444: 286 W
MHC-GT222: 163 W
MHC-GT111 (Model voor
Braziliaans): 185 W
MHC-GT111 (Overige modellen):
150 W
LBT-ZT4 (Model voor Amerika):
225 W
LBT-ZT4 (Model voor Canada):
285 VA
Afmetingen (b/h/d) (zonder luidsprekers)
Ca. 231 × 361 × 437,5 mm
Gewicht (zonder luidsprekers)
HCD-GT555/GT444/GT222,
HCD-ZT4: 10,0 kg
HCD-GT222 (Model voor Europa):
9,6 kg
HCD-GT111: 8,0 kg
ICD-SX57 / SX67 / SX77
ICD-U50 / U60 / U70
ICD-SX68 / SX78 / SX88
MICROVAULT USM512JX / 1GJX /
2GJX / 4GJX
Compatibele Sony Ericsson mobiele
telefoons
(per maart 2008)
Productnaam Modelnummer
Walkman®telef W880i / W850i / W710i /
oon
W660i / W580i
W910i
Wordt vervolgd l
51NL
De meest recente informatie over
compatibele apparatuur vindt op de
onderstaande websites.
<V.S.>
http://www.sony.com/shelfsupport
<Canada>
(Engels)
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
(Frans)
http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
<Europa>
http://sonydigital-link.com/dna
<Latijns-Amerika>
http://www.sony-latin.com/pa/info
<Azië en Oceanië>
http://www.css.ap.sony.com/
Opmerkingen over gebruik van de
Sony Ericsson mobiele telefoon
Opmerkingen
• Sommige audiobestanden die wel worden
ondersteund door de Sony digitale
muziekspeler worden niet ondersteund door
dit systeem.
• Wanneer u een Sony digitale muziekspeler
aansluit op dit systeem, dient u te wachten tot
de aanduiding "Creating Library" of
"Creating Database" is verdwenen.
• Bij het overbrengen van muziekgegevens
vanaf een Sony digitale muziekspeler via
de "Media Manager voor WALKMAN",
dient u het overbrengen te verrichten in
MP3-formaat.
• Bestanden in MP4-formaat file (AAC of
VIDEO) kunnen niet worden weergegeven
met dit systeem.
• Gebruik geen andere USB-apparatuur dan
alleen de hier genoemde USB-apparaten. Ook
de werking van de hier genoemde modellen is
niet gegarandeerd.
• De werking zou in sommige gevallen zelfs
met deze USB-apparaten kunnen falen.
• Bepaalde van de genoemde USB-apparaten
kunnen niet overal verkrijgbaar zijn.
• Het formatteren van een USB-apparaat mag
alleen verricht worden met dit apparaat of met
speciaal voor dat apparaat bestemde software.
Anders kan er wellicht geen goede
gegevensoverdracht zijn tussen het USBapparaat en dit systeem.
52NL
• Voor verbinding met dit systeem dient u de
gegevensoverdracht van uw mobiele telefoon
in te stellen op Bestandsoverdracht (massaopslag). Zie voor nadere bijzonderheden de
gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon.
• Gebruik de USB-kabel die bij uw mobiele
telefoon is geleverd voor het aansluiten op dit
apparaat.
• Sommige audiobestanden die wel werken met
de mobiele telefoon, werken met dit apparaat
niet.
• In het geval dat een muziekstuk in de
afspeellijst van uw mobiele telefoon wordt
gewist met dit systeem, zal de registratie in de
afspeellijst niet mee worden verwijderd.
Opmerkingen over de Walkman®