BLACK+DECKER LZR2 de handleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

19
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Dit Black & Decker apparaat is ontwikkeld voor ondersteuning
bij doehetzelf-toepassingen: het projecteren van laserlijnen en
het localiseren van verborgen elektriciteitsbedrading (230 V
wisselspanning) en metalen pijpleidingen in binnenmuren.
Deze machine is uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Bij het gebruik van batterijgevoede
machines dienen ter bescherming tegen brandgevaar,
vrijkomen van batterijvloeistof, letsel en materiële schade
altijd gepaste veiligheidsmaatregelen in acht te worden
genomen, waaronder de volgende
veiligheidsvoorschriften.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u
met de machine gaat werken.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken.
Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet
in een vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving
goed is verlicht. Gebruik de machine niet op plaatsen waar
brand- of explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van
brandbare vloeistoffen of gassen.
Houd kinderen uit de buurt
Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en
laat ze de machine niet aanraken.
Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk.
Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent.
Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze
handleiding.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk
letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen
accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend
volgens bestemming.
Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine voor gebruik op schade. Vergewis u er
van dat de machine correct werkt. Gebruik de machine niet als
enig onderdeel defect is.
Berg de machine veilig op
Berg de machine en batterijen na gebruik op in een droge
ruimte, buiten het bereik van kinderen.
Reparaties
Deze machine voldoet aan de geldende veiligheidseisen.
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
bevoegde vakmensen en met behulp van originele
reserveonderdelen; anders kan er een aanzienlijk gevaar voor
de gebruiker ontstaan.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor
niet-oplaadbare batterijen
Probeer nooit om batterijen te openen.
Bewaar batterijen niet op plaatsen waar de temperatuur
40 °C kan overschrijden.
Volg bij het afdanken van batterijen de instructies in de
paragraaf “Milieu” op. Verbrand de batterijen niet.
Onder extreme gebruikscondities kan er vloeistof uit de
batterijen vrijkomen. Als u vloeistof op de batterijen
opmerkt, gaat u als volgt te werk:
- Verwijder met behulp van een doekje voorzichtig de
vloeistof van de batterijen. Vermijd huidcontact.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor
laserinstrumenten
Waarschuwing! Laserstralen.
Kijk niet in de laserstraal.
Bekijk de laserstraal niet direct met optische
instrumenten.
Zie de productgegevens van de laser.
Dit laserinstrument voldoet aan klasse 2 volgens
EN 60825-1:1 1994+A11. Vervang de laserdiode niet door
een ander type. Laat een eventueel beschadigd
laserinstrument door een erkende reparateur repareren.
Gebruik het laserinstrument niet voor enige andere
doeleinden dan het projecteren van laserlijnen.
Blootstelling van het oog aan de straal van een klasse 2
laserinstrument gedurende maximaal 0,25 seconden
wordt als veilig beschouwd. De reflexen van het ooglid
zullen doorgaans voldoende bescherming bieden.
Over afstanden van meer dan 1 m voldoet het
laserinstrument aan klasse 1 en wordt aldus als volkomen
veilig beschouwd.
Kijk nooit direct en met opzet in de laserstraal.
Gebruik geen optische hulpmiddelen om naar de
laserstraal te kijken.
Zorg bij het opstellen van het instrument dat de
laserstraal een persoon niet op hoofdhoogte kan kruisen.
Houd kinderen uit de buurt van het laserinstrument.
20
NEDERLANDS
Aanvullende veiligheidsinstructies voor leiding- en
kabeldetectoren
Gebruik het apparaat niet om spanning in ongeïsoleerde
of blootliggende bedrading op te sporen.
Gebruik het apparaat niet als een vervanging voor een
spanningsmeter.
Let er op dat het apparaat niet altijd alle pijpleidingen en
bedrading zal localiseren. De volgende omstandigheden
kunnen onnauwkeurige resultaten opleveren:
- Batterij bijna leeg
- Dikke muren met dunne pijpleidingen of bedrading
- Zeer dikke muren
- Zeer diep liggende bedrading of pijpleidingen
- Muren met daarop een laag metaal
- Zeer vochtige omstandigheden
- Afgeschermde kabels
Test voor gebruik het apparaat altijd op een pijpleiding of
kabel waarvan u weet waar deze ligt.
Neem in geval van twijfel contact op met een
gekwalificeerde aannemer.
Waarschuwing! Dit apparaat localiseert geen bedrading van
groepen waar geen netspanning op staat, kabels op
gelijkstroom (DC) of bedrading die wordt gebruikt voor
telecommunicatie of computersystemen.
Waarschuwing! Dit apparaat localiseert geen pijpleidingen
van enig ander materiaal dan metaal.
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar (laser)
2. Aan/uit-schakelaar/instellingsring voor gevoeligheid
(detector)
3 LED-indicator (metalen pijpleidingen)
4. LED-indicator (elektriciteitsbedrading)
5. Laseropeningen
6. Markeer/ophanginzetstuk
7. Spiegatinzetstuk
8. Afstandinzetstuk
Assemblage
Waarschuwing! Controleer of de machine is uitgeschakeld.
De batterij plaatsen (fig. A)
Verwijder het batterijdeksel (9) van het instrument.
Sluit de batterij op de connector aan. De grotere
batterijaansluiting wordt op de kleinere aansluiting van
de connector aangesloten.
Plaats de deksel weer terug en klik deze op de plaats.
Inzetstukken aanbrengen en verwijderen
Het markeer/ophanginzetstuk wordt gebruikt om een
markering op de waterpaslijn aan te brengen of om het
instrument met behulp van de bijgeleverde gipsplatenpen aan
een gipsplaat op te hangen. Het spiegatinzetstuk wordt
gebruikt om het instrument met een schroef of een spijker op
andere soorten muren op te hangen. Het afstandinzetstuk
wordt gebruikt om de laserlijn te verlengen.
Montage
Plaats het inzetstuk vanaf de achterzijde van het
instrument in de houder.
Lijn de inkepingen op het inzetstuk met de uitsparingen in
de inzetstukhouder uit.
Klik het inzetstuk op zijn plaats.
Verwijderen
Houd de inkepingen op het inzetstuk ingedrukt.
Druk het inzetstuk uit de houder.
Gebruik
Toepassing van de waterpasstelfunctie van het
laserinstrument (fig. B)
Plaats het instrument vlak tegen de muur zoals
weergegeven.
Druk om het instrument aan te zetten de aan/
uitschakelaar (1) in.
Beweeg het instrument zover nodig om de laserlijn correct
te plaatsen.
Hang indien nodig het instrument met behulp van het
juiste inzetstuk aan de muur.
Opmerking: de laserlijn zal alleen waterpas zijn als het
instrument minder dan 5° van de verticale stand afwijkt.
Toepassing van de detectorfunctie van het
laserinstrument (fig. C)
Het localiseren van elektriciteitsbedrading
Waarschuwing! Test voor gebruik het apparaat op een
bekende spanningsbron.
Houd het apparaat niet in de buurt van het gebied dat u
wilt gaan scannen of een andere spanningsbron.
Draai de instellingsring voor de gevoeligheid (2) rechtsom
totdat de LED (3) brandt.
Draai de instellingsring voor de gevoeligheid langzaam
linksom totdat de LED (3) uit gaat.
Test het apparaat door het in de buurt van een op een
wandcontactdoos aangesloten stekker te houden.
Controleer de werking van de LED (3).
Het apparaat is nu klaar voor gebruik en is ingesteld op de
maximale gevoeligheid.
21
NEDERLANDS
Terwijl u het apparaat in de ene hand vasthoudt, plaats u
uw andere hand tegen het oppervlak dicht in de buurt van
het te scannen gebied.
Beweeg het apparaat langzaam en gelijkmatig over het
oppervlak, in verschillende richtingen.
Wanneer een spanningsbron is gevonden, gaat de LED (4)
knipperen.
Herhaal na afloop de testprocedure om de werking van
het apparaat te controleren.
Het localiseren van metalen pijpleidingen
Waarschuwing! Test de unit op een bekend metalen
voorwerp voor gebruik.
Houd het apparaat niet in de buurt van het gebied dat u
wilt gaan scannen of een ander metalen voorwerp,
wanneer u voorbereidingen treft voor gebruik.
Draai de instellingsring voor de gevoeligheid (2) rechtsom
totdat de zoemer klinkt en de LED (3) brandt.
Draai de instellingsring voor de gevoeligheid (2) langzaam
linksom totdat de zoemer stopt en de LED (3) uit gaat.
Test het apparaat door het in de buurt van een
blootliggend metalen voorwerp te houden. Controleer de
werking van de LED (3) en de zoemer.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik en is ingesteld op de
maximale gevoeligheid.
Terwijl u het apparaat in de ene hand vasthoudt,
plaats uw andere hand tegen het oppervlak dicht in de
buurt van het te scannen gebied.
Beweeg het apparaat langzaam over de muur, in
verschillende richtingen.
Wanneer een metalen voorwerp is gevonden, zal de zoemer
klinken en de LED (3) gaan branden.
Herhaal na afloop de testprocedure om de werking van
het apparaat te controleren.
Tips voor optimaal gebruik
Gebruik als u de laserlijn wilt verlengen het inzetstuk
zoals weergegeven (fig. D).
Als door de lichtomstandigheden de laserlijn moeilijk te
zien is, kunt u met gebruikmaking van één van de
inzetstukken de lijn duidelijker zichtbaar maken,
zoals weergegeven (fig. E).
Nadat u een verborgen voorwerp hebt gelocaliseerd, kan
de gevoeligheid van het apparaat geleidelijk worden
gereduceerd om de nauwkeurigheid te optimaliseren
(fig. C). Draai de instellingsring voor de gevoeligheid een
beetje linksom en ga verder met het apparaat vanuit
verschillende richtingen over het gedetecteerde gebied te
bewegen totdat de plaats van het verborgen voorwerp
nauwkeuriger is vastgesteld.
Milieu
Machine
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot recyclen
van afgedankte Black & Decker producten.
Deze service is kosteloos. Om gebruik van deze
service te maken, dient u het product aan een van
onze servicecentra te sturen, die voor ons de
inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com.
Batterijen
Als u het gereedschap later zelf wilt weggooien,
moet u de batterijen verwijderen zoals hierboven
beschreven en ze vervolgens in overeenstemming
met de plaatselijke voorschriften af laten voeren.
Plaats de batterijen in een geschikte verpakking, zodat de
contacten niet kunnen worden kortgesloten. Breng de
batterijen naar een plaatselijk verwerkingscentrum voor
klein chemisch afval.
Technische gegevens
LZR2
Spanning V 9
Batterijmaat 6LR61
Laserklasse 2
Bedrijfstemperatuur °C 0 - 40
Gewicht (zonder accu) kg 0,45
EG-verklaring van overeenstemming
Black & Decker verklaart dat deze machines in
overeenstemming zijn met:
EN 61010-1, EN 60825-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1
Peter Holmes, Director of Engineering
Black & Decker, 56 Bai Yu Road
Suzhou Industrial Park
Suzhou, Jiangsu, 215021
22
NEDERLANDS
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en
de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging
van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de
vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com.
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.com
om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en
speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
Black & Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.com.
51
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ¿Ó
‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
52
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut
ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til
Black & Decker i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·ÙÂ
ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ
‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·.
English Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in
Australia or New Zealand, please register by using the alternative
guarantee card supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della
Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black &
Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de
Black & Decker en su país.
584641-00
03/05

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Dit Black & Decker apparaat is ontwikkeld voor ondersteuning bij doehetzelf-toepassingen: het projecteren van laserlijnen en het localiseren van verborgen elektriciteitsbedrading (230 V wisselspanning) en metalen pijpleidingen in binnenmuren. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsvoorschriften ◆ ◆ ◆ Waarschuwing! Bij het gebruik van batterijgevoede machines dienen ter bescherming tegen brandgevaar, vrijkomen van batterijvloeistof, letsel en materiële schade altijd gepaste veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met de machine gaat werken. Bewaar deze instructies zorgvuldig! Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken. Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht. Gebruik de machine niet op plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. Houd kinderen uit de buurt Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en laat ze de machine niet aanraken. Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding. Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk. Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent. Gebruik de juiste machine Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding. Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend volgens bestemming. Controleer de machine op beschadigingen Controleer de machine voor gebruik op schade. Vergewis u er van dat de machine correct werkt. Gebruik de machine niet als enig onderdeel defect is. Berg de machine veilig op Berg de machine en batterijen na gebruik op in een droge ruimte, buiten het bereik van kinderen. Reparaties Deze machine voldoet aan de geldende veiligheidseisen. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen; anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan. Aanvullende veiligheidsinstructies voor niet-oplaadbare batterijen ◆ Probeer nooit om batterijen te openen. ◆ Bewaar batterijen niet op plaatsen waar de temperatuur 40 °C kan overschrijden. ◆ Volg bij het afdanken van batterijen de instructies in de paragraaf “Milieu” op. Verbrand de batterijen niet. ◆ Onder extreme gebruikscondities kan er vloeistof uit de batterijen vrijkomen. Als u vloeistof op de batterijen opmerkt, gaat u als volgt te werk: - Verwijder met behulp van een doekje voorzichtig de vloeistof van de batterijen. Vermijd huidcontact. Aanvullende veiligheidsinstructies voor laserinstrumenten Waarschuwing! Laserstralen. Kijk niet in de laserstraal. Bekijk de laserstraal niet direct met optische instrumenten. Zie de productgegevens van de laser. ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Dit laserinstrument voldoet aan klasse 2 volgens EN 60825-1:1 1994+A11. Vervang de laserdiode niet door een ander type. Laat een eventueel beschadigd laserinstrument door een erkende reparateur repareren. Gebruik het laserinstrument niet voor enige andere doeleinden dan het projecteren van laserlijnen. Blootstelling van het oog aan de straal van een klasse 2 laserinstrument gedurende maximaal 0,25 seconden wordt als veilig beschouwd. De reflexen van het ooglid zullen doorgaans voldoende bescherming bieden. Over afstanden van meer dan 1 m voldoet het laserinstrument aan klasse 1 en wordt aldus als volkomen veilig beschouwd. Kijk nooit direct en met opzet in de laserstraal. Gebruik geen optische hulpmiddelen om naar de laserstraal te kijken. Zorg bij het opstellen van het instrument dat de laserstraal een persoon niet op hoofdhoogte kan kruisen. Houd kinderen uit de buurt van het laserinstrument. 19 NEDERLANDS Aanvullende veiligheidsinstructies voor leiding- en kabeldetectoren ◆ Gebruik het apparaat niet om spanning in ongeïsoleerde of blootliggende bedrading op te sporen. ◆ Gebruik het apparaat niet als een vervanging voor een spanningsmeter. ◆ Let er op dat het apparaat niet altijd alle pijpleidingen en bedrading zal localiseren. De volgende omstandigheden kunnen onnauwkeurige resultaten opleveren: - Batterij bijna leeg - Dikke muren met dunne pijpleidingen of bedrading - Zeer dikke muren - Zeer diep liggende bedrading of pijpleidingen - Muren met daarop een laag metaal - Zeer vochtige omstandigheden - Afgeschermde kabels ◆ Test voor gebruik het apparaat altijd op een pijpleiding of kabel waarvan u weet waar deze ligt. ◆ Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde aannemer. Inzetstukken aanbrengen en verwijderen Het markeer/ophanginzetstuk wordt gebruikt om een markering op de waterpaslijn aan te brengen of om het instrument met behulp van de bijgeleverde gipsplatenpen aan een gipsplaat op te hangen. Het spiegatinzetstuk wordt gebruikt om het instrument met een schroef of een spijker op andere soorten muren op te hangen. Het afstandinzetstuk wordt gebruikt om de laserlijn te verlengen. Montage ◆ Plaats het inzetstuk vanaf de achterzijde van het instrument in de houder. ◆ Lijn de inkepingen op het inzetstuk met de uitsparingen in de inzetstukhouder uit. ◆ Klik het inzetstuk op zijn plaats. Verwijderen ◆ Houd de inkepingen op het inzetstuk ingedrukt. ◆ Druk het inzetstuk uit de houder. Gebruik Waarschuwing! Dit apparaat localiseert geen bedrading van groepen waar geen netspanning op staat, kabels op gelijkstroom (DC) of bedrading die wordt gebruikt voor telecommunicatie of computersystemen. Waarschuwing! Dit apparaat localiseert geen pijpleidingen van enig ander materiaal dan metaal. Onderdelen 1. Aan/uit-schakelaar (laser) 2. Aan/uit-schakelaar/instellingsring voor gevoeligheid (detector) 3 LED-indicator (metalen pijpleidingen) 4. LED-indicator (elektriciteitsbedrading) 5. Laseropeningen 6. Markeer/ophanginzetstuk 7. Spiegatinzetstuk 8. Afstandinzetstuk Assemblage Waarschuwing! Controleer of de machine is uitgeschakeld. De batterij plaatsen (fig. A) ◆ Verwijder het batterijdeksel (9) van het instrument. ◆ Sluit de batterij op de connector aan. De grotere batterijaansluiting wordt op de kleinere aansluiting van de connector aangesloten. ◆ Plaats de deksel weer terug en klik deze op de plaats. 20 Toepassing van de waterpasstelfunctie van het laserinstrument (fig. B) ◆ Plaats het instrument vlak tegen de muur zoals weergegeven. ◆ Druk om het instrument aan te zetten de aan/ uitschakelaar (1) in. ◆ Beweeg het instrument zover nodig om de laserlijn correct te plaatsen. ◆ Hang indien nodig het instrument met behulp van het juiste inzetstuk aan de muur. Opmerking: de laserlijn zal alleen waterpas zijn als het instrument minder dan 5° van de verticale stand afwijkt. Toepassing van de detectorfunctie van het laserinstrument (fig. C) Het localiseren van elektriciteitsbedrading Waarschuwing! Test voor gebruik het apparaat op een bekende spanningsbron. ◆ Houd het apparaat niet in de buurt van het gebied dat u wilt gaan scannen of een andere spanningsbron. ◆ Draai de instellingsring voor de gevoeligheid (2) rechtsom totdat de LED (3) brandt. ◆ Draai de instellingsring voor de gevoeligheid langzaam linksom totdat de LED (3) uit gaat. ◆ Test het apparaat door het in de buurt van een op een wandcontactdoos aangesloten stekker te houden. Controleer de werking van de LED (3). Het apparaat is nu klaar voor gebruik en is ingesteld op de maximale gevoeligheid. NEDERLANDS Terwijl u het apparaat in de ene hand vasthoudt, plaats u uw andere hand tegen het oppervlak dicht in de buurt van het te scannen gebied. ◆ Beweeg het apparaat langzaam en gelijkmatig over het oppervlak, in verschillende richtingen. Wanneer een spanningsbron is gevonden, gaat de LED (4) knipperen. ◆ Herhaal na afloop de testprocedure om de werking van het apparaat te controleren. ◆ Het localiseren van metalen pijpleidingen Waarschuwing! Test de unit op een bekend metalen voorwerp voor gebruik. ◆ Houd het apparaat niet in de buurt van het gebied dat u wilt gaan scannen of een ander metalen voorwerp, wanneer u voorbereidingen treft voor gebruik. ◆ Draai de instellingsring voor de gevoeligheid (2) rechtsom totdat de zoemer klinkt en de LED (3) brandt. ◆ Draai de instellingsring voor de gevoeligheid (2) langzaam linksom totdat de zoemer stopt en de LED (3) uit gaat. ◆ Test het apparaat door het in de buurt van een blootliggend metalen voorwerp te houden. Controleer de werking van de LED (3) en de zoemer. Het apparaat is nu klaar voor gebruik en is ingesteld op de maximale gevoeligheid. ◆ Terwijl u het apparaat in de ene hand vasthoudt, plaats uw andere hand tegen het oppervlak dicht in de buurt van het te scannen gebied. ◆ Beweeg het apparaat langzaam over de muur, in verschillende richtingen. Wanneer een metalen voorwerp is gevonden, zal de zoemer klinken en de LED (3) gaan branden. ◆ Herhaal na afloop de testprocedure om de werking van het apparaat te controleren. Tips voor optimaal gebruik ◆ Gebruik als u de laserlijn wilt verlengen het inzetstuk zoals weergegeven (fig. D). ◆ Als door de lichtomstandigheden de laserlijn moeilijk te zien is, kunt u met gebruikmaking van één van de inzetstukken de lijn duidelijker zichtbaar maken, zoals weergegeven (fig. E). ◆ Nadat u een verborgen voorwerp hebt gelocaliseerd, kan de gevoeligheid van het apparaat geleidelijk worden gereduceerd om de nauwkeurigheid te optimaliseren (fig. C). Draai de instellingsring voor de gevoeligheid een beetje linksom en ga verder met het apparaat vanuit verschillende richtingen over het gedetecteerde gebied te bewegen totdat de plaats van het verborgen voorwerp nauwkeuriger is vastgesteld. Milieu Machine Black & Decker biedt de mogelijkheid tot recyclen van afgedankte Black & Decker producten. Deze service is kosteloos. Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com. Batterijen Als u het gereedschap later zelf wilt weggooien, moet u de batterijen verwijderen zoals hierboven beschreven en ze vervolgens in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften af laten voeren. ◆ Plaats de batterijen in een geschikte verpakking, zodat de contacten niet kunnen worden kortgesloten. Breng de batterijen naar een plaatselijk verwerkingscentrum voor klein chemisch afval. Technische gegevens Spanning Batterijmaat Laserklasse Bedrijfstemperatuur Gewicht (zonder accu) LZR2 V 9 6LR61 2 °C 0 - 40 kg 0,45 EG-verklaring van overeenstemming Black & Decker verklaart dat deze machines in overeenstemming zijn met: EN 61010-1, EN 60825-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 Peter Holmes, Director of Engineering Black & Decker, 56 Bai Yu Road Suzhou Industrial Park Suzhou, Jiangsu, 215021 21 NEDERLANDS Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: ◆ Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; ◆ Het product onoordeelkundig is gebruikt; ◆ Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; ◆ Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker personeel. Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com. Meld u aan op onze website www.blackanddecker.com om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.com. 22 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ Ei ◆ Paikkakunta ◆ ¶fiÏË: .......................................................................... ○ ○ ○ ◆ Sí ◆ No ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej ◆ Is this tool your first purchase? ◆ Ist dieses Gerät ein Erstkauf? ◆ Est-ce un 1er achat? ◆ Questo prodotto è il suo primo acquisto? ◆ Is deze machine uw eerste aankoop? ◆ ¿Es esta herramienta la primera de este tipo? ◆ Esta ferramenta é a sua primeira compra? ◆ Är detta ditt första B&D-verktyg? ◆ Er dette ditt første B&D verktøy? ◆ Er dette dit første B&D verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&D- ◆ √¯È ◆ Non ◆ Postal code ◆ Postleitzahl ◆ Code postal ◆ Codice postale ◆ Postcode ◆ Código ◆ Código postal ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postinumero ◆ ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ○ ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È ◆ Nej .......................................................................... ○ ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ No ◆ Nein ◆ Town ◆ ○ ◆ Is this tool a gift? ◆ Ist dieses Gerät ein Geschenk? ◆ S’agit-il d’un cadeau? ◆ Si tratta di un regalo? ◆ Kreeg u de machine als cadeau? ◆ ¿Ha recibido usted esta herramienta como regalo? ◆ Recebeu esta ferramenta como presente? ◆ Är verktyget en gåva? ◆ Er verktøyet en gave? ◆ Er verktøjet en gave? ◆ Onko kone lahja? ◆ ∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ? ○ ◆ No ◆ Não ○ Ort ◆ Ville ◆ Cittá ◆ Plaats ○ ◆ Ciudad ◆ Localidade ◆ Ort ◆ By ◆ By .......................................................................... .......................................................................... ◆ Address ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Indirizzo ◆ Adres ◆ Dirección ◆ Morada ◆ Adress ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË: .......................................................................... ◆ Navn ◆ Navn ◆ Nimi ◆ √ÓÔÌ·: ◆ Naam ◆ Nombre ◆ Nome ◆ Namn ◆ Name ◆ Name ◆ Nom ◆ Nome ○ Dealer address Händleradresse Cachet du revendeur Indirizzo del rivenditore Adres van de dealer Dirección del detallista Morada do revendedor Återförsäljarens adress Forhandlerens adresse Forhandler adresse Jälleenmyyjän osoite ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ No ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej Cat. no.: ✍ .......................................................................... .......................................................................... ◆ Cachet address ◆ Händleradresse du revendeur ◆ Indirizzo del rivenditore ◆ Adres van de dealer ◆ Dirección del detallista ◆ Morada do revendedor ◆ Återförsäljarens adress ◆ Forhandlerens adresse ◆ Forhandler adresse ◆ Jälleenmyyjän osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ◆ Dealer ◆ √¯È ◆ Non ◆ Nej ◆ No ◆ Nein ◆ Ei ◆ Sí ○ ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È ◆ No ◆ Não ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿? ○ Date of purchase Kaufdatum Date d’achat Data d’acquisto Aankoopdatum Fecha de compra Data de compra Inköpsdatum Innkjøpsdato Indkøbsdato Ostopäivä ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ protection act: Tick the box if you prefer not to receive further information. ◆ Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen erhalten möchten. ◆ Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations, cochez cette case. ◆ Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni. ◆ A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen. ◆ Señale en la casilla sino quiere recibir información. ◆ Por favor, assinale com uma cruz se não desejar receber informação. ◆ Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information. ◆ Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker informasjon. ◆ Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information. ◆ Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota. ◆ ¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜. ○ ◆ Data ○ ✁ 51 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA ◆ GARANTIBEVIS ◆ ∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ CARTÃO DE GARANTIA ◆ TAKUUKORTTI ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ GARANTIEKARTE ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ GARANTI KORT Português Svenska Norsk Dansk Suomi EÏÏËÓÈη Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o endereço da Black & Decker do seu país. Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till Black & Deckers adress i Ditt land. Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker (Norge) A/S. Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker i dit land. Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen Black & Decker osoitteeseen. ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ GUARANTEE CARD ◆ GARANTIEKAART ◆ GARANTI KORT ○ ○ ✁ English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in Australia or New Zealand, please register by using the alternative guarantee card supplied. Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker Adresse Ihres Landes. Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement après votre achat. Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione. Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land. Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor, esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país. 03/05 52 584641-00 ○ ○ ○ ○ ○ ○
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

BLACK+DECKER LZR2 de handleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor