Medisana MC 810 de handleiding

Categorie
Stimulators
Type
de handleiding
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
NL
Voeding
Massagekussen
Lokatie van de motoren (6 massagemotoren voor schouders (1), rug (2), taille (3/4)
en het dijbereik (5/6))
Verwarming
Aansluiting voor voeding en adapterkabel
Besturingsapparaat
Verlicht display
Functietoets
ON/OFF schakelt toestel in/uit
schakelt verwarming in/uit
regelt de massage-intensiteit (hoog - middel - laag)
MODE kiest het massageprogramma uit (1 - 9)
Houder voor besturingsapparaat
Adapterkabel voor sigarettenaansteker
FI
Verkkolaite
Hierova tuoli
Moottoreiden paikat (6 hierovaa moottoria, hartia- (1), selkä- (2), vyötärö- (3/4) ja
reiden alueella (5/6))
Lämmitys
Liitäntä verkkolaitteelle ja adapterijohdolle
Ohjauslaite
Valaistu näyttö
Toimintonäppäin
ON/OFF kytkee laitteen päälle/pois
kytkee lämmityksen päälle/pois
säätelee hierontatehoa (voimakas - keskivoimakas - matala)
MODE valitsee hierontaohjelman (1 - 9)
Ohjauslaitteen laukku
Adapterijohto savukkeensytytintä varten
61
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
ABSOLUUT BEWAREN!
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruik-
neming en het gebruik. Lees deze gebruiks-
aanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze
instructie kan zware verwondingen of schade aan
het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen
worden om mogelijk letsel van de gebruiker te
verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden
om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende
informatie bij de installatie of het gebruik.
Beschermingsklasse II
LOT-nummer
Producent
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheids-
instructies, zorvuldig door voordat u het apparaat
gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder
gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan
deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
Verklaring van de symbolen
62
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
over de stroomvoorziening
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop
te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje
staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet.
Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat
uitgeschakeld is.
Gebruik alleen de bij het massagekussen geleverde netadapter.
Hou de voeding, de kabel, het bedieningsapparaat en het
massagekussen weg van hitte, hete oppervlakken, vocht en
vloeistoffen. Pak de voeding nooit met natte handen vast.
Raakt nooit een apparaat aan dat in het water gevallen is. Trek
onmiddellijk de stekker of de voeding uit het stopcontact.
Verwijder na gebruik steeds de voeding uit het stopcontact.
Om het toestel van het stroomnet te scheiden trekt u steeds de
voeding uit het stopcontact. Trek nooit aan de kabel!
Draag, trek of draai het massagekussen niet aan de kabel, aan de
adapter of het regelapparaat.
Wanneer het snoer of het voedingsapparaat beschadigd is, mag het
instrument niet verder gebruikt worden. Om veiligheidsredenen
mogen deze onderdelen alleen door een geautoriseerde service-
dienst door nieuwe worden vervangen. Om gevaren te vermijden
stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling.
Let erop dat de kabels niet tot struikelval worden. Ze mogen niet
worden geknikt, noch gekneld noch verdraaid.
voor bijzondere personen
Dit toestel kan worden gebruikt door kindere
n vanaf de leeftijd van
8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of mentale
beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op
voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk
worden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en zij
de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen.
Dit toestel is géén speelgoed.
Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van
medische toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen
zouden zich nog kunnen verslechteren.
Het is raadzaam het
massagekussen MC 810
niet te gebruiken
resp. eerst contact met uw arts op te nemen, indien
63
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
- er een zwangerschap is vastgesteld,
- u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische
implanten heeft,
- u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren
lijdt: storingen van de bloedsomloop, spataders, open wonden,
kneuzingen, gescheurde huid, aderontstekingen.
Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek
de toepassing dan af en spreek met uw arts.
Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het
stroomnet.
Wees voorzichtig bij toepassing van warmte. Niet bij een zwakke
bloedcirculatie of op hitte-ongevoelige plaatsen gebruiken. Er
bestaat gevaar brandwonden op te lopen!
Consulteer uw dokter als u therapeutische vragen hebt voor de
toepassing van het massagekussen.
Bij pijn waarvan de oorzaak onbekend is, als u zich onder
medische behandeling bevindt en/of medische apparaten
gebruikt, consulteert u best uw dokter alvorens het massage-
kussen te gebruiken.
voor gebruik
Controleer de voeding, de kabels, het bedieningsapparaat en het
massagekussen voor elk gebruik zorgvuldig op schade. Een defect
toestel mag niet in gebruik worden genomen.
Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de
kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als het
kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of
vochtig is geworden. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel
naar de serviceplaats voor herstelling.
voor het gebruik van het apparaat
Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding.
Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw
recht op garantie.
Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het
stroomnet.
De maximale bedrijfsduur voor een toepassing bedraagt 15
minuten.
64
1 Veiligheidsmaatregelen
NL
Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe
voorwerpen.
Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van
een elektrische kachel of andere warmtebr
onnen.
Gebruik het massagekussen nooit in samengevouwen of
gekreukte toestand.
Ga niet op het toestel staan.
Raak het netgedeelte nooit aan als u in het water staat en raak
de stekker altijd met droge handen aan.
Het toestel is niet voor commerciële doeleinden
of medische toepassingen bestemd.
Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben,
consulteer uw dokter alvorens het massagekussen
te gebruiken.
VEILIGHEID IN HET WEGVERKEER
Veiligheid heeft in het wegverkeer de hoogste
prioriteit! Tijdens het rijden mag de bestuurder
het massagekussen niet gebruiken. Gebruik het
massagekussen alleen als bijrijder of of in het
geparkeerde voertuig.
Gebruik het massagekussen alleen in gesloten
ruimtes of in het voertuig.
Gebruik het massagekussen niet in vochtige
vertrekken (b.v. bij het baden of douchen).
voor onderhoud en reiniging
Het toestel is onderhoudsvrij. Mocht er zich toch ooit een storing
voordoen, controleer alleen of de netstroomdadapter naar beho-
ren aangesloten is.
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden,
wanneer ze niet onder supervisie staan.
U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden
uitvoeren. Repareer het apparaat in het geval van storingen niet
zelf, omdat hierdoor de garantie vervalt. Vraag uw vakhandel en
65
NL
1 Veiligheidsmaatregelen / 2 Wetenswaardigheden
laat de reparaties alleen door de service verrichten.
Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de
kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als het
kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of
vochtig is geworden. Om gevaren te vermijden stuurt u het
toestel naar de serviceplaats voor herstelling.
Dompel het instrument niet onder in water of andere vloeistoffen.
Indien er toch per ongeluk vocht in het instrument is binnenge-
drongen, koppel dan onmiddellijk het netsnoer los van de wand-
contactdoos.
Niet wassen!
Niet chemisch reinigen!
2.1
Omvang van
de levering en
verpakking
Hartelijk dank
2 Wetenswaardigheden
Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst!
Met het massagekussen MC 810 heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA
aangeschaft. Dit apparaat is bedoeld voor massage van rug en dijen.
Om het gewenste resultaat te behalen en echt lang plezier van uw
MEDISANA massagekussen MC 810 te hebben, adviseren wij u, de onder-
staande aanwijzingen voor gebruik en onderhoud zorgvuldig te lezen.
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van
beschadigingen is.
In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en
neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt.
Bij de levering horen:
• 1 MEDISANA Massagekussen MC 810 • 1 Bedieningsapparaat
1 Voeding • 1 Adapterkabel voor sigarettenaansteker
1 Gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg
ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde
afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade
constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt
van kinderen! Zij kunnen er in stikken!
66
NL
Plaats het massagekussen
op een hoge stoel of fauteuil (Autostoel) en
bevestig het met de bevestigingsriemen aan de rugzijde.
Sluit de kabel van de voeding
of de adapterterkabel
aan op de bedie-
ningsapparaat
.
Steek de stekker van de voeding
in het stopcontact resp. de stekker van
de adapterkabel
in de sigarettenaansteker.
Ga nu op het kussen
zitten en maakt u zich vertrouwd met de bediening.
Het massagekussen heeft voor een gerichte behandeling vier massagezones.
Deze bevinden zich in de hoofdspanningsregio’s (schouders, rug, taille en
dijen). Voor elke massagezone zijn er verschillende massagetypes, in het totaal
negen, met drie intensiteitssterktes instelbaar. De pijnverzachtende warmtebe-
handeling in de heupzone kan afzonderlijk of in combinatie met de massage-
functie gebruikt worden. De ingebouwde timer schakelt het toestel automa-
tisch uit na 15 minuten.
• Functietoets ON/OFF
(stroomtoevoer):
Inschakelen: Druk op ON/OFF.
AUitschakelen: Druk opnieuw op ON/OFF.
Om de timer te resetten, drukt u op ON/OFF.
OPGELET
Zorg ervoor dat de maximale bedrijfsduur van 15 minuten niet
overschreden wordt!
• Functietoets MODE
(Massageprogramma’s):
Door op MODE te drukken, gaat u naar de keuze van de massageprogram-
ma’s (1 - 9). De verschillende massageprogramma’s onderscheiden zich ten
eerste door de volgende massagetypes, die afzonderlijk of in één van hun com-
binaties toegepast worden.
Golven: Bij deze soort massage worden de motoren geschakeld
zodat een golvend massagegevoel wordt verwekt.
Kneden: Deze soort massage komt ongeveer overeen met de
Shiatsu-massage.
Kloppen: Bij dit massagetype worden de motoren zo geschakeld dat
een klopmassage opgewekt wordt.
Pulseren: Bij dit massagetype pulseren de massagemotoren met een
bepaald interval.
Ten tweede onderscheiden de negen massageprogramma’s zich qua volgorde
van het gebruik van de motoren (1 - 6)
.
Kies één van de volgende programma’s, 1 tot 9. De achtergrondverlichting op
het display
brandt groen. Telkens op MODE gedrukt wordt, gaat u naar het
volgende massageprogramma.
3.3
Functietoets
aan het
bedieningstoestel
3.1
Ingebruikneming
3.2
Toestel bedienen
3
Het Gebruik
67
NL
3
Het Gebruik
Programma 1: Kloppen
Gebruik van de motoren (1 - 6)
6 , 5 _ 4 , 3 _ 2 _ 1 _ ... (in doorloop)
Programma 2: Kneden
Gebruik van de motoren (1 - 6)
2 _ 3 , 4 _ 5 , 6 _ 1 _ .. . (in doorloop)
Programma 3: Kloppen
Gebruik van de motoren (1 - 6)
1) 5 , 6 _ 4 , 3 _ 2 _ 1 (5 keer)
2) 1 , 2 , 3 , 4 _ 5 , 6 (5 keer)
3) 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 (5 keer) _ ...
Programma 4: Kloppen
Gebruik van de motoren (1 - 6)
1) 1 _ 2 _ 2 _ 3 , 4 (5 keer)
2) 3 , 4 _ 5 , 6 (5 keer)
3) 5 _ 6 (5 keer) _ ...
Programma 5: Pulseren
Gebruik van de motoren (1 - 6)
1 _ 2 , 3 , 4 _ 5 , 6 _ ... (in doorloop)
Programma 6: Golven / Kneden / Kloppen / Pulseren
Gebruik van de motoren (1 - 6)
1) Golven 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 (5 keer)
2) Kneden 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 (5 keer)
3) Kloppen 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 (5 keer)
4) Pulseren 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 (5 keer) _ ...
Programma 7: Golven
Gebruik van de motoren (1 - 6)
1) 1 _ 2 (3 keer)
2) 2 _ 3 , 4 (3 keer)
3) 5 _ 6 (3 keer) _ ...
Programma 8: Golven / Kneden
Gebruik van de motoren (1 - 4)
1) Golven 1 _ 2 _ 3 , 4 (3 keer)
2) Kneden 1 _ 2 _ 3 , 4 (3 keer) _ ...
Programma 9: Kloppen / Pulseren
Gebruik van de motoren (5 - 6)
1) Kloppen 5 _ 6 _ 5 , 6 (3 keer)
2) Pulseren 5 _ 6 _ 5 , 6 (3 keer) _ .. .
Op het display
worden het nummer van het ingestelde massageprogram-
ma (
1 - 9
), de resterende bedrijfstijd in minuten (15 - 1) weergegeven, boven-
68
NL
dien ook de massage-intensiteit in een balkdiagram ( en onderaan links het
betreffende impulssymbool, afwisselend het massagetype
(Golven
/ Kneden /
Kloppen / Pulseren), dat momenteel toegepast wordt.
Het ingestelde programma wordt herhaald tot het verstrijken van de bedrijfs-
tijd van 15 minuten. Daarna schalt de ingebouwde timer het toestel auto-
matisch uit.
• Functietoets
(Massage-intensiteit):
U kunt tusen hoge, gemiddelde en lage intensiteitsstand kiezen. Bij het inscha-
kelen van een massageprogramma is de gemiddelde intensiteitsstand vooraf
ingesteld. Druk op om de gewenste massage-intensiteit te kiezen (hoog -
gemiddeld - laag).
• Functietoets
(Verwarming aan/uit):
Druk op om de verwarming
in te schakelen. U kunt de verwarming
afzonderlijk of gecombineerd met de massagefunctie gebruiken. Bij afzonder-
lijk gebruik van de verwarming brandt de achtergrondverlichting op het display
rood, bij gecombineerd gebruik van massage en verwarming brandt deze
oranje. De lage rug en de heupzone worden aangenaam verwarmd. Door
opnieuw op te drukken, schakelt u de verwarming opnieuw uit.
3
Het Gebruik
69
NL
4 Diversen
4.1
Reiniging en
onderhoud
4.2
Afvalbeheer
4.3
Technische
gegevens
Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het instrument uit
voordat u het reinigt. Laat u het apparaat afkoelen.
Het massagekussen mag u alleen met een bevochtigde spons schoon-
maken. Gebruik in geen geval borstels, bijtende reinigingsmiddelen, ben-
zine, verdunners of alcohol. Wrijft u het kussen met een schone zachte
doek droog.
Dompel het instrument voor de reiniging nooit in water onder, en voorkom
dat er vocht in het instrument binnendringt.
Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd.
Ontwar het snoer, indien dit in de war is.
U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en het
op een schone en droge plaats bewaren.
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden.
Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische
apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een
milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieu-
vriendelijke manier kunnen worden verwijderd.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
Benaming en model : MEDISANA Massagekussen MC 810
Stroomtoevoer : 100 - 240 V~ 50/60 Hz 1,0 A
Voeding : 12 V= 2500 mA
Sigarettenaanstekeradapter : 12 V= 3 A
Opgenomen vermogen : ca. 30 W
Gebruiksduur : max. 15 minuten
Gebruiksomstandigheden : alleen in droge ruimtes
Opbergvoorwaarden : droog en koel
Afmetingen : ca. 106 x 49 cm
Gewicht : ca. 0,86 kg (zonder voeding)
Netkabellengte : ca. 1,8 m
Adapterkabellengte : ca. 1,8 m
Artikelnummer : 88937
EAN-nummer : 40 15588 88937 0
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar
verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua
vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons
product door te voeren.
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com
..
..
26
9
E9-10R-04.1145
70
NL
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze
klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de
klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie
jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver-
koopbon of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten
worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de
garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare
onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het
niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of
een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de
verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte ver-
volgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de
schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DUITSLAND
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
Garantie en
reparatie-
voorwaarden
4 Garantie

Documenttranscriptie

Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού           NL    Voeding Massagekussen Lokatie van de motoren (6 massagemotoren voor schouders (1), rug (2), taille (3/4) en het dijbereik (5/6))  Verwarming  Aansluiting voor voeding en adapterkabel  Besturingsapparaat  Verlicht display  Functietoets ON/OFF schakelt toestel in/uit schakelt verwarming in/uit regelt de massage-intensiteit (hoog - middel - laag) MODE kiest het massageprogramma uit (1 - 9)  Houder voor besturingsapparaat  Adapterkabel voor sigarettenaansteker FI           Verkkolaite Hierova tuoli Moottoreiden paikat (6 hierovaa moottoria, hartia- (1), selkä- (2), vyötärö- (3/4) ja reiden alueella (5/6)) Lämmitys Liitäntä verkkolaitteelle ja adapterijohdolle Ohjauslaite Valaistu näyttö Toimintonäppäin ON/OFF kytkee laitteen päälle/pois kytkee lämmityksen päälle/pois säätelee hierontatehoa (voimakas - keskivoimakas - matala) MODE valitsee hierontaohjelman (1 - 9) Ohjauslaitteen laukku Adapterijohto savukkeensytytintä varten NL 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. Beschermingsklasse II LOT-nummer Producent 61 NL 1 Veiligheidsmaatregelen over de stroomvoorziening • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. • Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat uitgeschakeld is. • Gebruik alleen de bij het massagekussen geleverde netadapter. • Hou de voeding, de kabel, het bedieningsapparaat en het massagekussen weg van hitte, hete oppervlakken, vocht en vloeistoffen. Pak de voeding nooit met natte handen vast. • Raakt nooit een apparaat aan dat in het water gevallen is. Trek onmiddellijk de stekker of de voeding uit het stopcontact. • Verwijder na gebruik steeds de voeding uit het stopcontact. • Om het toestel van het stroomnet te scheiden trekt u steeds de voeding uit het stopcontact. Trek nooit aan de kabel! • Draag, trek of draai het massagekussen niet aan de kabel, aan de adapter of het regelapparaat. • Wanneer het snoer of het voedingsapparaat beschadigd is, mag het instrument niet verder gebruikt worden. Om veiligheidsredenen mogen deze onderdelen alleen door een geautoriseerde servicedienst door nieuwe worden vervangen. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling. • Let erop dat de kabels niet tot struikelval worden. Ze mogen niet worden geknikt, noch gekneld noch verdraaid. voor bijzondere personen • Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk worden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen. • Dit toestel is géén speelgoed. • Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van medische toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren. • Het is raadzaam het massagekussen MC 810 niet te gebruiken resp. eerst contact met uw arts op te nemen, indien 62 1 Veiligheidsmaatregelen • • • • • NL - er een zwangerschap is vastgesteld, - u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische implanten heeft, - u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren lijdt: storingen van de bloedsomloop, spataders, open wonden, kneuzingen, gescheurde huid, aderontstekingen. Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek de toepassing dan af en spreek met uw arts. Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet. Wees voorzichtig bij toepassing van warmte. Niet bij een zwakke bloedcirculatie of op hitte-ongevoelige plaatsen gebruiken. Er bestaat gevaar brandwonden op te lopen! Consulteer uw dokter als u therapeutische vragen hebt voor de toepassing van het massagekussen. Bij pijn waarvan de oorzaak onbekend is, als u zich onder medische behandeling bevindt en/of medische apparaten gebruikt, consulteert u best uw dokter alvorens het massagekussen te gebruiken. voor gebruik • Controleer de voeding, de kabels, het bedieningsapparaat en het massagekussen voor elk gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet in gebruik worden genomen. • Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als het kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of vochtig is geworden. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling. voor het gebruik van het apparaat • Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding. • Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op garantie. • Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet. • De maximale bedrijfsduur voor een toepassing bedraagt 15 minuten. 63 NL 1 Veiligheidsmaatregelen • Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voorwerpen. • Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van een elektrische kachel of andere warmtebronnen. • Gebruik het massagekussen nooit in samengevouwen of gekreukte toestand. • Ga niet op het toestel staan. • Raak het netgedeelte nooit aan als u in het water staat en raak de stekker altijd met droge handen aan. Het toestel is niet voor commerciële doeleinden of medische toepassingen bestemd. Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens het massagekussen te gebruiken. VEILIGHEID IN HET WEGVERKEER Veiligheid heeft in het wegverkeer de hoogste prioriteit! Tijdens het rijden mag de bestuurder het massagekussen niet gebruiken. Gebruik het massagekussen alleen als bijrijder of of in het geparkeerde voertuig. Gebruik het massagekussen alleen in gesloten ruimtes of in het voertuig. Gebruik het massagekussen niet in vochtige vertrekken (b.v. bij het baden of douchen). voor onderhoud en reiniging • Het toestel is onderhoudsvrij. Mocht er zich toch ooit een storing voordoen, controleer alleen of de netstroomdadapter naar behoren aangesloten is. • Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan. • U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden uitvoeren. Repareer het apparaat in het geval van storingen niet zelf, omdat hierdoor de garantie vervalt. Vraag uw vakhandel en 64 1 Veiligheidsmaatregelen / 2 Wetenswaardigheden NL • laat de reparaties alleen door de service verrichten. • Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als het kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of vochtig is geworden. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling. • Dompel het instrument niet onder in water of andere vloeistoffen. • Indien er toch per ongeluk vocht in het instrument is binnengedrongen, koppel dan onmiddellijk het netsnoer los van de wandcontactdoos. Niet wassen! Niet chemisch reinigen! 2 Wetenswaardigheden Hartelijk dank Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met het massagekussen MC 810 heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Dit apparaat is bedoeld voor massage van rug en dijen. Om het gewenste resultaat te behalen en echt lang plezier van uw MEDISANA massagekussen MC 810 te hebben, adviseren wij u, de onderstaande aanwijzingen voor gebruik en onderhoud zorgvuldig te lezen. 2.1 Omvang van de levering en verpakking Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt. Bij de levering horen: • 1 MEDISANA Massagekussen MC 810 • 1 Bedieningsapparaat • 1 Voeding • 1 Adapterkabel voor sigarettenaansteker • 1 Gebruiksaanwijzing Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen! Zij kunnen er in stikken! 65 NL 3 Het Gebruik 3.1 Ingebruikneming • Plaats het massagekussen  op een hoge stoel of fauteuil (Autostoel) en bevestig het met de bevestigingsriemen aan de rugzijde. • Sluit de kabel van de voeding  of de adapterterkabel  aan op de bedieningsapparaat . • Steek de stekker van de voeding  in het stopcontact resp. de stekker van de adapterkabel  in de sigarettenaansteker. • Ga nu op het kussen  zitten en maakt u zich vertrouwd met de bediening. 3.2 Toestel bedienen Het massagekussen heeft voor een gerichte behandeling vier massagezones. Deze bevinden zich in de hoofdspanningsregio’s (schouders, rug, taille en dijen). Voor elke massagezone zijn er verschillende massagetypes, in het totaal negen, met drie intensiteitssterktes instelbaar. De pijnverzachtende warmtebehandeling in de heupzone kan afzonderlijk of in combinatie met de massagefunctie gebruikt worden. De ingebouwde timer schakelt het toestel automatisch uit na 15 minuten. • Functietoets ON/OFF  (stroomtoevoer): 3.3 Inschakelen: Druk op ON/OFF. Functietoets AUitschakelen: Druk opnieuw op ON/OFF. aan het Om de timer te resetten, drukt u op ON/OFF. bedieningstoestel  OPGELET Zorg ervoor dat de maximale bedrijfsduur van 15 minuten niet overschreden wordt! • Functietoets MODE  (Massageprogramma’s): Door op MODE te drukken, gaat u naar de keuze van de massageprogramma’s (1 - 9). De verschillende massageprogramma’s onderscheiden zich ten eerste door de volgende massagetypes, die afzonderlijk of in één van hun combinaties toegepast worden. Golven: Bij deze soort massage worden de motoren geschakeld zodat een golvend massagegevoel wordt verwekt. Kneden: Deze soort massage komt ongeveer overeen met de Shiatsu-massage. Kloppen: Bij dit massagetype worden de motoren zo geschakeld dat een klopmassage opgewekt wordt. Pulseren: Bij dit massagetype pulseren de massagemotoren met een bepaald interval. Ten tweede onderscheiden de negen massageprogramma’s zich qua volgorde van het gebruik van de motoren (1 - 6) . Kies één van de volgende programma’s, 1 tot 9. De achtergrondverlichting op het display  brandt groen. Telkens op MODE gedrukt wordt, gaat u naar het volgende massageprogramma. 66 NL 3 Het Gebruik Programma 1: Kloppen Gebruik van de motoren (1 - 6)  6 , 5 _ 4 , 3 _ 2 _ 1 _ . . . (in doorloop) Programma 2: Kneden Gebruik van de motoren (1 - 6)  2 _ 3 , 4 _ 5 , 6 _ 1 _ . . . (in doorloop) Programma 3: Kloppen Gebruik van de motoren (1 - 6)  1) 5,6 _ 4 ,3 _ 2 _ 1 2) 1 , 2 , 3 ,4 _ 5 , 6 3) 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 (5 keer) (5 keer) (5 keer) _ . . . Kloppen Gebruik van de motoren (1 - 6)  1) 1 _ 2 _ 2 _ 3,4 2) 3 ,4 _ 5,6 3) 5 _ 6 (5 keer) (5 keer) (5 keer) _ . . . Pulseren Gebruik van de motoren (1 - 6)  1 _ 2 , 3 , 4 _ 5 , 6 _ ... (in doorloop) Golven / Kneden / Kloppen / Pulseren Gebruik van de motoren (1 - 6)  1) Golven 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 2) Kneden 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 3) Kloppen 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 4) Pulseren 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 (5 keer) (5 keer) (5 keer) (5 keer) _ . . . Golven Gebruik van de motoren (1 - 6) 1) 1 _ 2 2) 2 _ 3,4 3) 5 _ 6 (3 keer) (3 keer) (3 keer) _ . . . Programma 4: Programma 5: Programma 6: Programma 7: Programma 8: Programma 9:  Golven / Kneden Gebruik van de motoren (1 - 4)  1) Golven 1 _ 2 _ 3,4 2) Kneden 1 _ 2 _ 3,4 (3 keer) (3 keer) _ . . . Kloppen / Pulseren Gebruik van de motoren (5 - 6)  1) Kloppen 5 _ 6 _ 5,6 2) Pulseren 5 _ 6 _ 5,6 (3 keer) (3 keer) _ . . . Op het display  worden het nummer van het ingestelde massageprogramma (1 - 9), de resterende bedrijfstijd in minuten (15 - 1) weergegeven, boven- 67 NL 3 Het Gebruik dien ook de massage-intensiteit in een balkdiagram ( en onderaan links het betreffende impulssymbool, afwisselend het massagetype (Golven / Kneden / Kloppen / Pulseren), dat momenteel toegepast wordt. Het ingestelde programma wordt herhaald tot het verstrijken van de bedrijfstijd van 15 minuten. Daarna schalt de ingebouwde timer het toestel automatisch uit. • Functietoets  (Massage-intensiteit): U kunt tusen hoge, gemiddelde en lage intensiteitsstand kiezen. Bij het inschakelen van een massageprogramma is de gemiddelde intensiteitsstand vooraf ingesteld. Druk op om de gewenste massage-intensiteit te kiezen (hoog gemiddeld - laag). • Functietoets  (Verwarming aan/uit): Druk op om de verwarming  in te schakelen. U kunt de verwarming afzonderlijk of gecombineerd met de massagefunctie gebruiken. Bij afzonderlijk gebruik van de verwarming brandt de achtergrondverlichting op het display  rood, bij gecombineerd gebruik van massage en verwarming brandt deze oranje. De lage rug en de heupzone worden aangenaam verwarmd. Door opnieuw op te drukken, schakelt u de verwarming opnieuw uit. 68 4 Diversen NL 4.1 Reiniging en onderhoud • Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het instrument uit voordat u het reinigt. Laat u het apparaat afkoelen. • Het massagekussen mag u alleen met een bevochtigde spons schoonmaken. Gebruik in geen geval borstels, bijtende reinigingsmiddelen, benzine, verdunners of alcohol. Wrijft u het kussen met een schone zachte doek droog. • Dompel het instrument voor de reiniging nooit in water onder, en voorkom dat er vocht in het instrument binnendringt. • Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd. • Ontwar het snoer, indien dit in de war is. • U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en het op een schone en droge plaats bewaren. 4.2 Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. 4.3 Technische gegevens Benaming en model Stroomtoevoer Voeding Sigarettenaanstekeradapter Opgenomen vermogen Gebruiksduur Gebruiksomstandigheden Opbergvoorwaarden Afmetingen Gewicht Netkabellengte Adapterkabellengte Artikelnummer EAN-nummer : : : : : : : : : : : : : : 26 MEDISANA Massagekussen MC 810 100 - 240 V~ 50/60 Hz 1,0 A 9 12 V=.. 2500 mA E9-10R-04.1145 12 V=.. 3 A ca. 30 W max. 15 minuten alleen in droge ruimtes droog en koel ca. 106 x 49 cm ca. 0,86 kg (zonder voeding) ca. 1,8 m ca. 1,8 m 88937 40 15588 88937 0 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com 69 NL 4 Garantie Garantie en reparatievoorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen. 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen. 4. Uitgesloten van garantie zijn: a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage. 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. MEDISANA GmbH Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DUITSLAND Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad. 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Medisana MC 810 de handleiding

Categorie
Stimulators
Type
de handleiding

Andere documenten