Sanus VMF408 Handleiding

Categorie
Flat-panel wandsteunen
Type
Handleiding
38
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING
VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK
Voordat u begint Zie pagina 2
WAARSCHUWING! Dit product bevat een magneet. Magnetische velden kunnen de werking van geïmplanteerde medische apparaten zoals
een pacemaker of een implanteerbare cardioverter-de brillator (ICD) nadelig beïnvloeden, wat mogelijk kan leiden tot ernstig letsel of overlijden.
Als u een geïmplanteerd medisch apparaat hebt, dient u ervoor te zorgen dat u minstens 13 cm (5 inch) afstand houdt tussen uw apparaat en de
magneet. Raadpleeg uw arts of medisch specialist voorafgaand aan het gebruik van dit product.
LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade!
Raadpleeg de documentatie bij de tv voor aanvullende overwegingen.
Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn
gespeci ceerd door de fabrikant.
De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht
van het scherm en de montagesteun te ondersteunen.
Dit product is niet ontworpen voor gebruik aan een muur met een
metalen constructie.
Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van
de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u
contact op met de klantenservice of belt u met een erkend vakman.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg
van onjuiste montage of verkeerd gebruik.
Benodigd gereedschap Zie pagina 2
Specificaties Zie pagina 2-4
Gewichtscapaciteit-NIET OVERSCHRIJDEN: 27,22 kg (60 lb) inclusief
tv en accessoires.
Zwenking: ±35°
Kanteling: +0° tot –10°
Waterpas: ±1,5°
Bijgeleverde onderdelen en materialen Zie pagina 5-6
WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt.
Controleer voor de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het
beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice. Gebruik nooit beschadigde onderdelen!
OPMERKING: Met M4, M6 of M8 wordt de diameter beschreven, met mm wordt de lengte beschreven van schroeven die zijn voorzien van het label
M# X ##mm. Niet alle bijgeleverde materialen zullen worden gebruikt.
39
1 Tv-materialen selecteren
Zie pagina 7
U moet de schroeven in de schroefinzetten aan de achterkant van de tv
handmatig vastdraaien, zodat u de juiste schroefdiameter kunt bepalen
(M4, M5, M6 of M8). Probeer eerst alleen een schroef te gebruiken. Als u
meer ruimte nodig hebt, probeert u een schroef met een afstandsring.
LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade!
Als u materialen gebruikt die te lang zijn, kunt u hiermee mogelijk uw
tv beschadigen. Als u weerstand voelt, moet u onmiddellijk stoppen en
contact opnemen met de klantenservice.
1-1 De beugel aan de tv monteren Zie pagina 8
Voor tv's met een vlakke achterkant. Zorg ervoor dat de beugel waterpas op de achterkant van de tv ligt. De standaardcon guraties worden getoond.
Als u extra ruimte nodig hebt voor kabels, uitsparingen of uitsteeksels, kies dan voor een installatieoptie (1-2 of 1-3) waarbij afstandsringetjes worden
gebruikt. Voor speciale toepassingen of als u twijfelt over uw hardwarekeuze, kunt u contact opnemen met de klantenservice.
1-2 en 1-3 De beugel aan de tv monteren Zie pagina 9-10
Voor tv's met een ongelijkmatige achterkant/achterkant met uitsteeksels. Zorg ervoor dat de beugel waterpas op de achterkant van de tv ligt.
De standaardcon guraties worden getoond. Voor speciale toepassingen of als u twijfelt over uw hardwarekeuze, kunt u contact opnemen met de
klantenservice.
2 De wandplaat voorbereiden voor montage Zie pagina 11
Schuif de armen van de wandplaat [03] samen en breng de
schuifvergrendeling [26] aan. Hiermee worden de armen volledig
uitgetrokken vergrendeld, waardoor de wandplaat en tv-bevestiging
eenvoudiger kunnen worden gemonteerd.
Plaats de borgschroeven [25] in de zijkanten van de frontplaat met de 3mm
zeskantsleutel [32]. Draai de schroeven slechts zover naar binnen dat het
uiteinde van de schroeven gelijk is met de binnenkant van de plaat. Op
deze manier kan de tv ongestoord worden gemonteerd.
3 De wandplaat monteren (Houten drager) Zie pagina 11
3-1 De dragers zoeken and markeringen op de wand aanbrengen
Controleer het midden van de drager(s) met een priem of een dunne
spijker, of gebruik een balkzoeker van rand tot rand.
LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of materiële schade!
Materialen die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 16 mm
(5/8 inch).
Minimale grootte houten drager: gebruikelijk 51 x 102 mm (2 x 4 inch),
nominaal 38 x 89 mm (1¹/ x 3¹/ inch)
Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie de Height
Finder op sanus.com.
Plaats de wandplaatsjabloon [01] waterpas en markeer de locaties van
de gaten.
40
3-2 Montagegaten boren and de bouten vastdraaien
LET OP:
Voorkom mogelijk letsel of materiële schade! De
montagegaten MOETEN tot een diepte van 75 mm (3 inch) worden
geboord met behulp van een boorkop van 5,5 mm (7/32 inch).
LET OP:
Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen.
Zo voorkomt u persoonlijk letsel of materiële schade:
Draai de bouten NIET te strak [29].
Draai de bouten [29] alleen vast tot de afstandsringetjes [28] stevig
tegen de wandplaat [03] zitten.
3 De wandplaat monteren (Massief beton of betonblok) Zie pagina 15
3-1 Markeringen op de wand aanbrengen en montagegaten boren
Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie de Height
Finder op sanus.com.
Plaats de wandplaat [03] waterpas en markeer de locaties van de gaten.
LET OP:
Voorkom mogelijk letsel of materiële schade!
Bevestig de wandplaat [03] rechtstreeks op het betonnen oppervlak.
Minimale dikte massief beton: 203 mm (8 inch)
Minimale grootte betonblok: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 inch)
Minimale horizontale afstand tussen bevestigingen: 406 mm (16 in)
3-2 Ankers en bouten plaatsen
LET OP:
Voorkom mogelijk letsel of schade aan meubilair!
De montagegaten MOETEN tot een diepte van 75 mm (3 inch) worden
geboord met behulp van een boorkop van 10 mm (3/8 inch).
Boor nooit in het cement tussen blokken.
Plaats de ankers voor de bouten [27]. Steek vervolgens de bouten [29]
door de afstandsringetjes en de wandplaat [03] in de ankers.
LET OP:
Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen.
Zo voorkomt u persoonlijk letsel of materiële schade:
Zorg ervoor dat de ankers [27] helemaal in het betonoppervlak worden
geplaatst.
Draai de bouten [29] alleen vast tot de afstandsringetjes [28] stevig tegen
de wandplaat [03] zitten.
Draai de bouten [29] NIET te strak.
4 Wandplaatafdekkingen en kabelbeheersysteem installeren (optioneel) Zie pagina 16
1. Monteer de bovenste afdekking [05] met behulp van de ⁄ inch
zeskantsleutel [30] en vier schroeven [24].
2. Monteer de onderste afdekking [05] met behulp van de ⁄ inch
zeskantsleutel [30] en vier schroeven [24] terwijl u (optioneel) de
achterste montage van het kabelbeheersysteem [04] plaatst tussen de
afdekking [05] en de onderste horizontale kant van de wandplaat [03].
OPMERKING: Installeer de achterkant van het kabelbeheersysteem [04]
alleen als u van plan bent de voorkant van het kabelbeheersysteem [04]
in stap 6 te installeren.
41
5 De tv aan de wandplaat bevestigen
Zie pagina 17
ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist.
1. Hang de tv met de montagebeugel [02] op de frontplaat van de
wandplaat [03]. De onderste montageknoppen van de montagebeugel
[02] passen in de sleutelgatsleuven van de frontplaat van de wandplaat
[03], terwijl de bovenste knoppen in de bovenste sleuven van de
frontplaat van de wandplaat [03] vallen.
2. Bevestig de tv aan de frontplaat van de wandplaat [03] door de
borgschroeven [25] aan te brengen met behulp van de 3mm
zeskantsleutel [32] totdat ze de bovenste knoppen van de beugel
[03] raken.
6 Het volledige kabelbeheersysteem installeren (optioneel) Zie pagina 18
Plaats de voorkant van het kabelbeheersysteem [04] op de achterkant van de tv-beugel [02] en gebruik hierbij de ⁄ inch zeskantsleutel [30] om de drie
schroeven [23] te bevestigen.
OPMERKING: Installeer de voorkant van het kabelbeheersysteem [04] alleen als u de achterkant van het kabelbeheersysteem [04] hebt geïnstalleerd
in stap 4.
6-1 Kabelvoering (optioneel) Zie pagina 19
Sluit de benodigde kabels aan op de tv.
1. Schuif de drie afdekkingen van het kabelbeheersysteem [04] van de voorkant (frontplaatmontage), de achterkant (wandplaatmontage) en het
midden (zwevend).
2. Leid de kabels door de drie secties.
3. Plaats de afdekkingen weer terug.
7 De kantelspanning aanpassen Zie pagina 20
Pas de kantelspanning omhoog/omlaag handmatig aan of met behulp van de M3-inbussleutel [32].
8 De schuifvergrendeling bewaren Zie pagina 21
Nadat de installatie is voltooid:
A. Haal de schuifvergrendeling [26] uit de vergrendelpositie.
B. Plaats de schuifvergrendeling [26] in de groeven op een van de schuiven voor opslag.
Optioneel - De tv verwijderen - zie pagina 21
71
English
Milestone AV Technologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”),
intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the
information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every
possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone
makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained
herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or su ciency of the
information contained in this document.
Français
Milestone AV Technologies et ses sociétés a liées et ses  liales (collectivement dénommées
« Milestone »), se sont e orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne
garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions
ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de
ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modi cations
sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie
explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune
responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la su sance des informations contenues dans
ce document.
Deutsch
Die Milestone AV Technologies und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften
(Sammelbegri : “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung
bemüht. Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle
Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in
Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verp ichtung jeder Art geändert
werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit
oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.
Español
Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y  liales (colectivamente “Milestone”) tienen
la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que
la información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple
toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información
contenida en este documento es susceptible de ser modi cada sin aviso ni obligación de ningún tipo.
Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información
contenida en él. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o
su ciencia de la información contenida en este documento.
Português
A Milestone AV Technologies e as suas companhias aliadas e subsidiárias (coletivamente: “a
Milestone”), tencionam elaborar um manual exato e completo. No entanto a Milestone não alega que
a informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem alega que
o manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação ou utilização
deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio ou
obrigação qualquer. A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa ou implícita,
em relação à informação contida no presente documento. A Milestone não assume responsabilidade
pela precisão, integridade ou su ciência da informação contida neste documento.
Nederlands
Milestone AV Technologies en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen
te noemen: “MIlestone”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig
mogelijk te maken. Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een
weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat
het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het
gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering
zonder dat Milestone verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande
enigerlei andere verplichtingen heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak van waarborg,
hetzij expliciet of impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding
is opgenomen. Milestone aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid,
volledigheid of adequatie van de informatie die in dit document is opgenomen.

Documenttranscriptie

Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Voordat u begint Zie pagina 2 WAARSCHUWING! Dit product bevat een magneet. Magnetische velden kunnen de werking van geïmplanteerde medische apparaten zoals een pacemaker of een implanteerbare cardioverter-defibrillator (ICD) nadelig beïnvloeden, wat mogelijk kan leiden tot ernstig letsel of overlijden. Als u een geïmplanteerd medisch apparaat hebt, dient u ervoor te zorgen dat u minstens 13 cm (5 inch) afstand houdt tussen uw apparaat en de magneet. Raadpleeg uw arts of medisch specialist voorafgaand aan het gebruik van dit product.  Dit product is niet ontworpen voor gebruik aan een muur met een LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade! metalen constructie.  Raadpleeg de documentatie bij de tv voor aanvullende overwegingen.  Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van  Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u gespecificeerd door de fabrikant. contact op met de klantenservice of belt u met een erkend vakman.  De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht  De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg van het scherm en de montagesteun te ondersteunen. van onjuiste montage of verkeerd gebruik. Benodigd gereedschap Zie pagina 2 Specificaties Zie pagina 2-4   Gewichtscapaciteit-NIET OVERSCHRIJDEN: 27,22 kg (60 lb) inclusief tv en accessoires. Zwenking: ±35°   Kanteling: +0° tot –10° Waterpas: ±1,5° Bijgeleverde onderdelen en materialen Zie pagina 5-6 WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer voor de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice. Gebruik nooit beschadigde onderdelen! OPMERKING: Met M4, M6 of M8 wordt de diameter beschreven, met mm wordt de lengte beschreven van schroeven die zijn voorzien van het label M# X ##mm. Niet alle bijgeleverde materialen zullen worden gebruikt. 38 1 Tv-materialen selecteren Zie pagina 7 U moet de schroeven in de schroefinzetten aan de achterkant van de tv handmatig vastdraaien, zodat u de juiste schroefdiameter kunt bepalen (M4, M5, M6 of M8). Probeer eerst alleen een schroef te gebruiken. Als u meer ruimte nodig hebt, probeert u een schroef met een afstandsring. LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade! Als u materialen gebruikt die te lang zijn, kunt u hiermee mogelijk uw tv beschadigen. Als u weerstand voelt, moet u onmiddellijk stoppen en contact opnemen met de klantenservice. 1-1 De beugel aan de tv monteren Zie pagina 8 Voor tv's met een vlakke achterkant. Zorg ervoor dat de beugel waterpas op de achterkant van de tv ligt. De standaardconfiguraties worden getoond. Als u extra ruimte nodig hebt voor kabels, uitsparingen of uitsteeksels, kies dan voor een installatieoptie (1-2 of 1-3) waarbij afstandsringetjes worden gebruikt. Voor speciale toepassingen of als u twijfelt over uw hardwarekeuze, kunt u contact opnemen met de klantenservice. 1-2 en 1-3 De beugel aan de tv monteren Zie pagina 9-10 Voor tv's met een ongelijkmatige achterkant/achterkant met uitsteeksels. Zorg ervoor dat de beugel waterpas op de achterkant van de tv ligt. De standaardconfiguraties worden getoond. Voor speciale toepassingen of als u twijfelt over uw hardwarekeuze, kunt u contact opnemen met de klantenservice. 2 De wandplaat voorbereiden voor montage Zie pagina 11 Schuif de armen van de wandplaat [03] samen en breng de schuifvergrendeling [26] aan. Hiermee worden de armen volledig uitgetrokken vergrendeld, waardoor de wandplaat en tv-bevestiging eenvoudiger kunnen worden gemonteerd. Plaats de borgschroeven [25] in de zijkanten van de frontplaat met de 3mm zeskantsleutel [32]. Draai de schroeven slechts zover naar binnen dat het uiteinde van de schroeven gelijk is met de binnenkant van de plaat. Op deze manier kan de tv ongestoord worden gemonteerd. 3 De wandplaat monteren (Houten drager) Zie pagina 11 3-1 De dragers zoeken and markeringen op de wand aanbrengen Controleer het midden van de drager(s) met een priem of een dunne spijker, of gebruik een balkzoeker van rand tot rand. LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of materiële schade!  Materialen die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 16 mm (5/8 inch).  Minimale grootte houten drager: gebruikelijk 51 x 102 mm (2 x 4 inch), nominaal 38 x 89 mm (1¹/2 x 3¹/2 inch) Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie de Height Finder op sanus.com. Plaats de wandplaatsjabloon [01] waterpas en markeer de locaties van de gaten. 39 3-2 Montagegaten boren and de bouten vastdraaien LET OP: Voorkom mogelijk letsel of materiële schade! De montagegaten MOETEN tot een diepte van 75 mm (3 inch) worden geboord met behulp van een boorkop van 5,5 mm (7/32 inch). LET OP: Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen. Zo voorkomt u persoonlijk letsel of materiële schade:  Draai de bouten NIET te strak [29].  Draai de bouten [29] alleen vast tot de afstandsringetjes [28] stevig tegen de wandplaat [03] zitten. 3 De wandplaat monteren (Massief beton of betonblok) Zie pagina 15 3-1 Markeringen op de wand aanbrengen en montagegaten boren Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie de Height Finder op sanus.com. Plaats de wandplaat [03] waterpas en markeer de locaties van de gaten. LET OP: Voorkom mogelijk letsel of materiële schade!     Bevestig de wandplaat [03] rechtstreeks op het betonnen oppervlak. Minimale dikte massief beton: 203 mm (8 inch) Minimale grootte betonblok: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 inch) Minimale horizontale afstand tussen bevestigingen: 406 mm (16 in) 3-2 Ankers en bouten plaatsen LET OP: Voorkom mogelijk letsel of schade aan meubilair!  De montagegaten MOETEN tot een diepte van 75 mm (3 inch) worden geboord met behulp van een boorkop van 10 mm (3/8 inch).  Boor nooit in het cement tussen blokken. Plaats de ankers voor de bouten [27]. Steek vervolgens de bouten [29] door de afstandsringetjes en de wandplaat [03] in de ankers. LET OP: Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen. Zo voorkomt u persoonlijk letsel of materiële schade:  Zorg ervoor dat de ankers [27] helemaal in het betonoppervlak worden geplaatst.  Draai de bouten [29] alleen vast tot de afstandsringetjes [28] stevig tegen de wandplaat [03] zitten.  Draai de bouten [29] NIET te strak. 4 Wandplaatafdekkingen en kabelbeheersysteem installeren (optioneel) Zie pagina 16 1. 2. 40 Monteer de bovenste afdekking [05] met behulp van de 1⁄8 inch zeskantsleutel [30] en vier schroeven [24]. Monteer de onderste afdekking [05] met behulp van de 1⁄8 inch zeskantsleutel [30] en vier schroeven [24] terwijl u (optioneel) de achterste montage van het kabelbeheersysteem [04] plaatst tussen de afdekking [05] en de onderste horizontale kant van de wandplaat [03]. OPMERKING: Installeer de achterkant van het kabelbeheersysteem [04] alleen als u van plan bent de voorkant van het kabelbeheersysteem [04] in stap 6 te installeren. 5 De tv aan de wandplaat bevestigen Zie pagina 17 ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist. 1. Hang de tv met de montagebeugel [02] op de frontplaat van de wandplaat [03]. De onderste montageknoppen van de montagebeugel [02] passen in de sleutelgatsleuven van de frontplaat van de wandplaat [03], terwijl de bovenste knoppen in de bovenste sleuven van de frontplaat van de wandplaat [03] vallen. 2. Bevestig de tv aan de frontplaat van de wandplaat [03] door de borgschroeven [25] aan te brengen met behulp van de 3mm zeskantsleutel [32] totdat ze de bovenste knoppen van de beugel [03] raken. 6 Het volledige kabelbeheersysteem installeren (optioneel) Zie pagina 18 Plaats de voorkant van het kabelbeheersysteem [04] op de achterkant van de tv-beugel [02] en gebruik hierbij de 1⁄8 inch zeskantsleutel [30] om de drie schroeven [23] te bevestigen. OPMERKING: Installeer de voorkant van het kabelbeheersysteem [04] alleen als u de achterkant van het kabelbeheersysteem [04] hebt geïnstalleerd in stap 4. 6-1 Kabelvoering (optioneel) Zie pagina 19 Sluit de benodigde kabels aan op de tv. 1. Schuif de drie afdekkingen van het kabelbeheersysteem [04] van de voorkant (frontplaatmontage), de achterkant (wandplaatmontage) en het midden (zwevend). 2. Leid de kabels door de drie secties. 3. Plaats de afdekkingen weer terug. 7 De kantelspanning aanpassen Zie pagina 20 Pas de kantelspanning omhoog/omlaag handmatig aan of met behulp van de M3-inbussleutel [32]. 8 De schuifvergrendeling bewaren Zie pagina 21 Nadat de installatie is voltooid: A. Haal de schuifvergrendeling [26] uit de vergrendelpositie. B. Plaats de schuifvergrendeling [26] in de groeven op een van de schuiven voor opslag. Optioneel - De tv verwijderen - zie pagina 21 41 English Español Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document. Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente “Milestone”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que la información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida en él. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la información contenida en este documento. Français Português Milestone AV Technologies et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « Milestone »), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document. A Milestone AV Technologies e as suas companhias aliadas e subsidiárias (coletivamente: “a Milestone”), tencionam elaborar um manual exato e completo. No entanto a Milestone não alega que a informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem alega que o manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação ou utilização deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio ou obrigação qualquer. A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa ou implícita, em relação à informação contida no presente documento. A Milestone não assume responsabilidade pela precisão, integridade ou suficiência da informação contida neste documento. Nederlands Deutsch Die Milestone AV Technologies und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften (Sammelbegriff: “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht. Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpflichtung jeder Art geändert werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Milestone AV Technologies en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen te noemen: “MIlestone”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig mogelijk te maken. Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zonder dat Milestone verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande enigerlei andere verplichtingen heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak van waarborg, hetzij expliciet of impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen. Milestone aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of adequatie van de informatie die in dit document is opgenomen. 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sanus VMF408 Handleiding

Categorie
Flat-panel wandsteunen
Type
Handleiding