Sitecom N300 Installatie gids

Categorie
Netwerk extenders
Type
Installatie gids
Wi
-
Fi range
extender
N300
Have the network login details ready
sitecomXXXXXX
UK Full manual available in English
NL Volledige handleiding beschikbaar in het engels
IT Il manuale utente completo è disponibile in lingua inglese
DE Vollständiges Handbuch in englischer Sprache verfügbar
ES Manual completo disponible en inglés
PT Manual completo disponível em inglês
FR Manuel complet disponible en anglais
RU Подробное руководство доступно на английском языке
www.sitecom.com/helpdesk
WLX-2006_QIG Booklet_2012XXXX.indd 3-4 03-05-13 13:00
Positioning
range extender
NL Plaatsing van de Range Extender
IT Posizionamento del Range Extender
DE RangeExtender aufstellen
ES Posicionamiento del extensor de rango
PT Posicionar o Range Extender
FR Positionnement du Range Extender
RU Расположение расширителя беспроводного диапазона
1
(Modem) Router
(Modem) Router
WLX-2006_QIG Booklet_2012XXXX.indd 5-6 03-05-13 13:00
Option 1:
Range Extender
configuration via
push button
In combination with a (Modem) Router with OPS/WPS
OPS button
(modem)
router
Push 2 seconds
Push 2 seconds
A
B
Push
2
seconds
NL Optie 1: Range Extender configuratie met een druk op de knop
In combinatie met een (Modem) Router met OPS/WPS
IT Opzione 1: Configurazione del Range Extender via push button
In combinazione con un (Modem) Router con OPS/WPS.
DE Option 1: Range Extender per Knopfdruck konfigurieren
In Verbindung mit einem (Modem) Router mit OPS/WPS
ES Opción 1: Configuración del Repetidor de Señal pulsando el botón
En combinación con un (Modem)Router con OPS/WPS
PT Opção 1: Configuração do Amplificador de Sinal através de botão
de pressão Em combinação com um Router (Modem) com OPS / WPS
FR Option 1: configuration commutateur par bouton
en combinaison avec un (modem) routeur équipé du ops / wps.
RU 1 Настройка Расширителя диапазона нажатием кнопки
сочетании с функцией OPS/WPS (модема) роутера
Go to step 3
WLX-2006_QIG Booklet_2012XXXX.indd 9-10 03-05-13 13:00
CB
click
click
click
PC
Mac
PC
= OK
Mac
= OK
sitecomXXXXXX
sitecomXXXXXX
WLX-2006_QIG Booklet_2012XXXX.indd 13-14 03-05-13 13:00
J
click
Apply
K
wait 1 min.
Blinking
Solid
Confirm the position with the signal strenght LED.
Solid green: ideal position, blinking green: move range extender
closer to the (modem) router.
Vérifiez la position à l’aide de la diode électroluminescente d’intensité
du signal. Allumée en vert: position idéale, clignotante en vert:
rapprochez le Range Extender du routeur (ou du modem-routeur).
Überprüfen Sie die Position mit der Signalstärke-LED.
Konstant grün: ideale Position, grün blinkend: verkleinern Sie
den Abstand zwischen Range Extender und (Modem) Router.
Controleer de positie met de LED-signaalindicator.
Brandt groen: optimaal. Knippert groen: plaats Range Extender
dichter bij router (modem).
Verificare la posizione con il LED di potenza del segnale.
verde fisso: posizione ideale; verde lampeggiante: spostare
l’estensore di portata avvicinandolo al (modem) router.
Confirme la posición con el LED de fuerza de señal.
verde intenso: posición ideal, verde parpadeante: mover el
extensor de rango más cerca del (módem) router.
Confirme a posição com o LED indicador de força do sinal.
verde aceso: posição ideal, verde a piscar: aproxime o range extender
do (modem) router.
Проверьте правильность положения с помощью индикатора
мощности сигнала. Постоянный зеленый: идеальное
положение; мигающий зеленый: переместите расширитель
диапазона ближе к маршрутизатору (модему).
UK
FR
DE
NL
IT
ES
PT
RU
Go to step 3
WLX-2006_QIG Booklet_2012XXXX.indd 19-20 03-05-13 13:01
B
click
click
PC
click
Mac
UK The Extenders wireless network name (SSID) changes to your
existing Wi-Fi network name, with _EXT at the end of the name.
FR Le nom de réseau sans fil (SSID) de l’Extender reprend le nom
de votre réseau Wi-Fi existant, complété du suffixe _EXT.
DE Der WLAN-Name (SSID) des Extenders wird auf den Namen des
bestehenden WLANs geändert, und es wird _EXT angehängt.
NL De naam van het draadloze netwerk (SSID) van de Extender
verandert in je bestaande WiFi-netwerknaam en heeft de
aanduiding _EXT aan het einde van de naam.
IT Il nome della rete dell’Extender (SSID) prenderà il nome della
tua rete wireless con il suffisso _EXT.
ES El nombre de la red inalámbrica del amplificador de señal (SSID)
cambia a su nombre de red Wi-Fi actual, con el sufijo _EXT al
final del nombre.
PT O nome da rede sem fios do Ampliador (SSID) muda para o
nome da rede Wi-Fi existente, com _EXT no fim do nome.
RU Имя беспроводной сети расширителя (SSID) изменится на
существующее сетевое имя Wi-Fi с _EXT на конце имени.
!
WLX-2006_QIG Booklet_2012XXXX.indd 23-24 03-05-13 13:01

Documenttranscriptie

Wi-Fi range extender N300 UK NL IT DE ES PT FR RU Full manual available in English Volledige handleiding beschikbaar in het engels Il manuale utente completo è disponibile in lingua inglese Vollständiges Handbuch in englischer Sprache verfügbar Manual completo disponible en inglés Manual completo disponível em inglês Manuel complet disponible en anglais Подробное руководство доступно на английском языке Have the network login details ready sitecomXXXXXX www.sitecom.com/helpdesk WLX-2006_QIG Booklet_2012XXXX.indd 3-4 03-05-13 13:00 1 Positioning range extender NL IT DE ES PT FR RU (Modem) Router Plaatsing van de Range Extender Posizionamento del Range Extender Range Extender aufstellen Posicionamiento del extensor de rango Posicionar o Range Extender Positionnement du Range Extender Расположение расширителя беспроводного диапазона (Modem) Router WLX-2006_QIG Booklet_2012XXXX.indd 5-6 03-05-13 13:00 Option 1: A Range Extender configuration via push button OPS button (modem) router Push 2 seconds In combination with a (Modem) Router with OPS/WPS NL Optie 1: Range Extender configuratie met een druk op de knop IT Opzione 1: Configurazione del Range Extender via push button DE Option 1: Range Extender per Knopfdruck konfigurieren ES Opción 1: Configuración del Repetidor de Señal pulsando el botón PT Opção 1: Configuração do Amplificador de Sinal através de botão de pressão Em combinação com um Router (Modem) com OPS / WPS Option 1: configuration commutateur par bouton FR In combinatie met een (Modem) Router met OPS/WPS In combinazione con un (Modem) Router con OPS/WPS. In Verbindung mit einem (Modem) Router mit OPS/WPS B En combinación con un (Modem)Router con OPS/WPS en combinaison avec un (modem) routeur équipé du ops / wps. RU 1 Настройка Расширителя диапазона нажатием кнопки Push 2 seconds Go to step 3 сочетании с функцией OPS/WPS (модема) роутера WLX-2006_QIG Booklet_2012XXXX.indd 9-10 03-05-13 13:00 B C PC click click = OK sitecomXXXXXX PC click = OK sitecomXXXXXX Mac WLX-2006_QIG Booklet_2012XXXX.indd 13-14 Mac 03-05-13 13:00 J UK FR DE click Apply NL IT K ES wait 1min. Solid PT RU Confirm the position with the signal strenght LED. Solid green: ideal position, blinking green: move range extender closer to the (modem) router. Vérifiez la position à l’aide de la diode électroluminescente d’intensité du signal. Allumée en vert: position idéale, clignotante en vert: rapprochez le Range Extender du routeur (ou du modem-routeur). Überprüfen Sie die Position mit der Signalstärke-LED. Konstant grün: ideale Position, grün blinkend: verkleinern Sie den Abstand zwischen Range Extender und (Modem) Router. Controleer de positie met de LED-signaalindicator. Brandt groen: optimaal. Knippert groen: plaats Range Extender dichter bij router (modem). Verificare la posizione con il LED di potenza del segnale. verde fisso: posizione ideale; verde lampeggiante: spostare l’estensore di portata avvicinandolo al (modem) router. Confirme la posición con el LED de fuerza de señal. verde intenso: posición ideal, verde parpadeante: mover el extensor de rango más cerca del (módem) router. Confirme a posição com o LED indicador de força do sinal. verde aceso: posição ideal, verde a piscar: aproxime o range extender do (modem) router. Проверьте правильность положения с помощью индикатора мощности сигнала. Постоянный зеленый: идеальное положение; мигающий зеленый: переместите расширитель диапазона ближе к маршрутизатору (модему). Blinking Go to step 3 WLX-2006_QIG Booklet_2012XXXX.indd 19-20 03-05-13 13:01 B click click PC click Mac WLX-2006_QIG Booklet_2012XXXX.indd 23-24 ! UK The Extender’s wireless network name (SSID) changes to your existing Wi-Fi network name, with _EXT at the end of the name. FR Le nom de réseau sans fil (SSID) de l’Extender reprend le nom de votre réseau Wi-Fi existant, complété du suffixe _EXT. DE Der WLAN-Name (SSID) des Extenders wird auf den Namen des bestehenden WLANs geändert, und es wird _EXT angehängt. NL De naam van het draadloze netwerk (SSID) van de Extender verandert in je bestaande WiFi-netwerknaam en heeft de aanduiding _EXT aan het einde van de naam. IT Il nome della rete dell’Extender (SSID) prenderà il nome della tua rete wireless con il suffisso _EXT. ES El nombre de la red inalámbrica del amplificador de señal (SSID) cambia a su nombre de red Wi-Fi actual, con el sufijo _EXT al final del nombre. PT O nome da rede sem fios do Ampliador (SSID) muda para o nome da rede Wi-Fi existente, com _EXT no fim do nome. RU Имя беспроводной сети расширителя (SSID) изменится на существующее сетевое имя Wi-Fi с _EXT на конце имени. 03-05-13 13:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sitecom N300 Installatie gids

Categorie
Netwerk extenders
Type
Installatie gids