Zanussi ZI 8454 X Handleiding

Categorie
Diepvriezers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

31
¥ Lorsque le socle a 100 mm de hauteur, il faut
monter intŽgralement la pi•ce de compensation
rŽgla-ble en profondeur.
Hauteur de 870 mm
¥ Lorsque la hauteur du socle est comprise entre
190 et 220 mm, il faut effectuer un dŽgagement
comme cela est indiquŽ sur le schŽma.
¥ Lorsque le socle a plus de 150 et moins de 190
mm de hauteur, il faut couper la pi•ce de
compensation dont lÕappareil est ŽquipŽ et la
monter entre le socle et la grille dÕaŽration.
¥ Lorsque le socle a 150 mm de hauteur, il faut
monter la pi•ce de compensation rŽglable en
profondeur.
¥ Si lÕappareil est placŽ dans la cuisine en fin de
composition, monter le pied E pour accrocher le
socle.
100
150
30
100
E
50
Garantie-uitsluitingen
8 Het kosteloos uitvoeren van herstel- en/of vervangingswerkzaamheden, zoals bedoeld in de
betreffende hieraan voorafgaande punten, is niet van toepassing indien:
- de aankoopnota of kwitantie, waaruit tenminste de aankoopdatum en de identificatie van het
apparaat blijkt, niet getoond kan worden of meegezonden werd;
- het apparaat voor andere, of ——k voor andere dan de huishoudelijke doeleinden, waarvoor het
apparaat bestemd is, gebruikt wordt;
- het apparaat niet volgens de aanwijzingen in het installatievoorschrift of de gebruiksaanwijzing
ge•nstalleerd, bediend, behandeld of gebruikt wordt;
- het apparaat op ondeskundige wijze door daartoe niet bevoegde personen hersteld of gewijzigd
werd.
8a Indien het apparaat zodanig ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst is dat de
benodigde tjd voor het uit- en inbouwen samen meer dan dertig minuten bedraagt, dan worden de
hierdoor ontstane extra kosten aan de eigenaar in rekening gebracht.
8b Schade welke ontstaat door het, met toestemming van de eigenaar, op abnormale wijze uit- of
inbouwen van een apparaat, kan niet op de fabrikant of haar servicedienst verhaald worden.
8c Beschadigingen, zoals krassen en deuken of zoals breuk van uit- of afneembare delen, welke niet
ten tijde van de aflevering ter kennis van de fabrikant gebracht worden, vallen niet onder garantie.
Belangrijk advies
De constructie van dit apparaat is zodanig, dat de veiligheid daarvan gewaarborgd is. Ondeskundige
reparaties kunnen echter de veiligheid in gevaar brengen. Terwille van een blijvende veiligheid, en ook
om mogeljke schade te voorkomen, is het raadzaam dat reparaties uitsluitend verricht worden door
personen die daarvoor de vereiste vakbekwaamheid bezitten. Wij adviseren u herstel- en/of
controlewerkzaamheden door uw vakhandelaar of door ELECTROLUX SERVICE te laten uitvoeren en
uitsluitend originele DISTRIPARTS onderdelen te laten plaatsen.
DISTRI
PARTS
Nederland
Vennootsweg 1
2404 CG Alphen aan den Rijn
Postbus 120
2400 AC Alphen aan den Rijn
Storingsmeldingen op werkdagen
tijdens kantooruren:
Tel.: 0172 - 46 83 00
Fax.: 0172 - 46 82 55
Onderdelenverkoop op werkdagen
tijdens kantooruren:
Tel.: 0172 - 46 84 00
Fax.: 0172 - 46 83 76
ELECTROLUX SERVICE
Belgi‘
Bergensesteenweg 719
1520 Halle (Lembeek)
Thuisherstellingen:
Tel.: 02-3630444
Fax: 02-3630400
Wisselstukken:
Tel.: 02-3630555
Fax: 02-3630500
ELECTROLUX SERVICE
Luxembourg/
Luxemburg
7, Rue de Bitbourg
L-1273 Luxembourg-Hamm
Service apr•s vente:
Kundendienst:
Tel.: 42 43 11
Fax: 42 43 14 60
ELECTROLUX SERVICE
32
CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE
En cas dÕappel en garantie aux fins de reparation gratuite, IÕoriginal de la facture dÕachat
correspondante ou la quittance doit •tre produit ou envoye avec lÕappareil a rŽparer.
Conditions gŽnŽrales de garantie
1 Le fabricant accorde un an de garantie sur lÕappareil mentionnŽ sur la facture dÕachat correspondante,
ˆ valoir ˆ partir de la date dÕachat. Si une panne se produit pendant cette pŽriode pour causes de
dŽfauts de matŽriel et/ou de fabrication lÕacheteur a droit ˆ une rŽparation gratuite.
1a Pour les aspirateurs con•us pour un usage mŽnager, la pŽriode de garantie gŽnŽrale est de deux ans.
Les accessoires sont soumis ˆ une usure directe; ces articles de consommation sont en consŽquence
exclus de la garantie.
2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les rŽparations effectuŽes par son service apr•s-vente et
sur les mati•res neuves montŽes ˆ cette occasion, la garantie prenant cours ˆ partir de la date de
rŽparation. Si une panne se produit pendant cette pŽriode, et est la consŽquence directe des travaux
de rŽparations effectuŽs ou de la mati•re nouvelle montŽe ˆ cette occasion, IÕacheteur a droit ˆ une
rŽparation gratuite. LÕexŽcution des rŽparations ne prolonge pas la pŽriode gŽnŽrale de garantie
couvrant lÕensemble de lÕappareil.
3 Les interventions du service apr•s-vente au domicile ne se font que pour les appareils de grandes di-
mensions difficiles ˆ transporter tels -tue: lave-linge, s•che-linge, lave-vaisselle, rŽfrigŽrateurs,
congŽlateurs-armoires ou bahuts, fours, cuisini•res et appareils encastrŽs.
3a Le principe illustrŽ au point 3 ci-dessus vaut Žgalement pour les rŽfrigŽrateurs de caravane pourvu
que lÕendroit o• se trouve lÕappareil soit situŽ ˆ lÕintŽrieur des fronti•res nationales et soit accessible
normalement par des routes ouvertes ˆ la circulation. En outre, au moment de lÕintervention, IÕappareil
et son propriŽtaire ou son rempla•ant džment autorisŽ doivent •tre prŽsents sur le lieu dÕintervention
convenu.
4 Si dÕapres lÕavis du fabricant, IÕappareil repris au point 3 ci-dessus doit •tre transportŽ ˆ lÕatelier du ser-
vice apr•s-vente, ce transport sÕeffectuera de la fa•on Žtablie par le fabricant, aux frais, risques et
pŽrils de ce dernier.
5 Tous les appareils non mentionnŽs sous les points 3 et 3a, sensi que les appareils qui poss•dent les
caractŽristiques de fonctionnement concernŽes, mais dont le transport est facile, doivent •tre envoyŽs
franco a lÕadresse du service apr•s-vente ou y •tre prŽsentŽs. Pendant la pŽriode de garantie
gŽnŽrale, le renvoi sÕop•re aux frais du fabricant.
6 Si un dŽfaut se produit pendant la pŽriode de garantie gŽnŽrale et que lÕappareil nÕest pas rŽparable,
celui-ci sera remplacŽ gratuitement.
Extensions de la garantie
7 Pour les motocompresseurs de rŽfrigŽrateurs/congŽlateurs (ˆ lÕexclusion du relais de dŽmarrage et du
disjoncteur thermique) il est accordŽ une pŽriode de garantie dŽgressive en mesure de 20% par an,
laquelle court 5 annŽes apr•s la date dÕachat de lÕappareil mentionnŽ sur la facture dÕachat
correspondante, avec rŽparation enti•rement gratuite pendant la pŽriode de garantie gŽnŽrale. Apr•s
la pŽriode de garantie gŽnŽrale, les frais de dŽplacement, de main-dÕoeuvre et des pi•ces Žventuelles
seront mises en compte.
CES CONDITIONS DE GARANTIE
NE SONT PAS APPLIQUEESPOUR LES
APPAREILS ACHETES EN FRANCE.
49
GARANTIEBEPALINGEN EN SERVICE VOOR DE BENELUX
(B-NL en L)
Bij aanspraak op kosteloos herstel dient het origineel van de betreffende aankoopnota of
kwitantie te worden getoond of meegezonden.
Algemene garantiebepalingen
1 De fabrikant verleent ŽŽn jaar garantie op het op de bijbehorende koopnota vermelde apparaat,
gerekend vanaf de koopdatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet, welke het
gevolg is van een materiaal- en/of constructiefout, heeft de koper het recht op kosteloos herstel.
1a Voor stofzuigers, bedoeld voor huishoudelijk gebruik, geldt een algemene garantieperiode van twee
jaar. Accessoires zjn aan directe slijtage onderhevig; deze verbruiksartikelen zijn derhalve van garantie
uitgesloten.
2 Indien binnen de garantietermijn door ZANUSSI reparaties worden verricht, wordt de oorspronkelijke
garantietermijn niet verlengd. Op reparaties buiten de garantietermijn door ZANUSSI verricht, en op de
hierbeij geleverde, betaalde en gemonteerde onderdelen wordt 1 jaar garantie verleend.
Indien na drie maal uitvoeren van eenzelfde reparatie, hetzelfde defect opnieuw optreedt en geen
resultaat van een opnieuw uitvoeren van een reparatie verwacht mag worden, zal een nieuw
exemplaar of soortgelijk toestel worden aangeboden. De aanbieding geschiedt tegen bijbetaling op
basis van een te bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage.
3 Servicebezoeken aan huis worden alleen gebracht voor grote, moeilijk transporteerbare apparaten,
per definitie: wasautomaten, droogtrommelautomaten, atwasautomaten, koelkasten, diepvrieskasten/-
kisten, ovens, fornuizen en inbouwapparaten.
3a De regeling als bedoeld onder punt 3 geldt ook voor caravankoelkasten, mits de plaats waar zich
het apparaat bevindt binnen de landsgrenzen ligt en over normale, voor het autoverkeer opengestelde
wegen bereikbaar is. Voorts dient ten tijde van het bezoek het apparaat en de eigenaar, of diens
gemachtigde plaatsvervanger, op de afgesproken bezoekplaats aanwezig te zjn.
4 Indien, naar het oordeel van de fabrikant, het apparaat zoals bedoeld onder punt 3 naar haar
servicewerkplaats getransporteerd moet worden, dan geschiedt dit transport op de door de fabrikant
vastgestelde wijze en voor rekening en risico van de fabrikant.
5 Alle niet onder punt 3 en 3a genoemde apparaten, alsmede apparaten welke wel de betreffende
functionele eigenschappen hebben maar daarnaast juist bedoeld zijn voor gemakkelijk transport,
dienen franco aan het adres van de servicedienst verzonden of aangeboden te worden. Binnen de
algemene garantieperiode vindt terugzending voor rekening van de fabrikant plaats.
6 Indien een onder garantie en binnen de algemene garantieperiode vallend defect aan een apparaat
niet hersteld kan worden, vindt kosteloze vervanging van het apparaat plaats.
Garantie-uitbreidingen
7 Voor koel/vries-motorcompressoren (exclusief startrelais en motorbeveiliging) geldt een aflopende
garantieperiode, in geljke percentages van twintig procent perjaar, van vijfjaar na koopdatum van het
op de bijbehorende koopnota vermelde apparaat, met inachtname van volledig kosteloos herstel
binnen de algemene garantieperiode. Na de algemene garantieperiode worden bezoek-, arbeidsloon-
en bijkomende materiaalkosten in rekening gebracht.
34
WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN
Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het
apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van
waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instructieboekje en de
daarin opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken.
Indien dit apparaat in de plaats van een oud model met haak- of veersluiting opgesteld wordt, dan is
het raadzaam de sluiting van het oude apparaat, dat terzijde gezet wordt, onbruikbaar te maken.
Hiermee wordt voorkomen dat spelende kinderen zich erin opsluiten, hetgeen levensgevaarlijk is.
Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen te
hebben, alvorens u het apparaat installeert en/of in gebruik neemt.
Algemene veiligheid
¥
Dit apparaat is bedoeld en gemaakt voor het
gebruik door volwassenen. Het is gevaarlijk om
kinderen het apparaat te laten bedienen of als
speelgoed te laten gebruiken.
¥
Het is gevaarlijk om, in welke vorm dan ook, dit
apparaat of de eigenschappen daarvan te
veranderen.
¥
Neem v——r u aan ontdooien, schoonmaak-
werkzaamheden of het verwisselen van het,
eventueel aanwezige, verlichtingslampje begint
altijd de steker uit het stopcontact.
¥
Dit apparaat is zwaar. Delen van randen aan
achter- en onderkant kunnen scherp zijn. Wees
voorzichtig bij het tillen.
¥
Plaats NOOIT explosieve stoffen in het apparaat,
zoals gasvullingen, benzine, ether, aceton
enzovoorts.
¥
Het direct vanuit een vriesvak, vriesgedeelte of
vriezer consumeren van ijslollies en dergelijke,
kan verbranding van de mondhuid tot gevolg
hebben; wacht even.
AFDANKEN. Verwijder de deur(en) of het deksel en
knip het aansluitsnoer af, zodat, in afwachting van
wegbrengen of weghalen, spelende kinderen er zich
niet in op kunnen sluiten of aan een elektrische
schok bloot kunnen staan.
Heel goed oppassen, tijdens het verplaatsen, dat
de delen van het koelcircuit niet zodanig worden
beschadigd, dat de koelvloeistof naar buiten zou
kunnen lekken.
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een
centrale verwarming of een gasfornuis.
Laat het apparaat niet langdurig in direct
zonlicht staan.
Zorg dat er voldoende lucht aan de achterkant
van het apparaat kan circuleren. Vermijd schade
aan de koelkringloop.
AllŽŽn voor diepvrieskasten (uitgezonderd
ingebouwde): het apparaat kan zeer goed in de
kelder geplaatst worden.
Plaats elektrische apparaten (bijv. ijsmachines)
nooit in de kast, tenzij dat door de fabrikant
goedgekeurd is.
Onderhoud / Reparatie
¥
Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de
elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer,
ten behoeve van de installatie van dit apparaat,
mag uitsluitend door een daartoe bevoegd
persoon uitgevoerd worden. Het betreffende
stopcontact dient, ook na eventuele onder- of
inbouw, gemakkelijk bereikbaar te zijn.
Werkzaamheden welke door personen zonder de
noodzakelijke kennis uitgevoerd worden, kunnen
schade of letsel tot gevolg hebben.
¥
Laat inspectie- en/of herstelwerkzaamheden
uitvoeren door de ELECTROLUX SERVICE en
laat geen andere dan originele DISTRIPARTS
onderdelen plaatsen.
¥ Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de
koudekringloop; het onderhoud en het bijvullen
dient daarom uitsluitend door door het bedrijf
aangewezen deskundig personeel uitgevoerd te
worden.
¥
Tracht, in geval van storing of een defect, dit
apparaat niet zelf te repareren. Reparaties welke
door niet-deskundige personen uitgevoerd
worden, kunnen tot schade of letsel leiden.
Raadpleeg ELECTROLUX SERVICE.
Gebruik
¥ Huishoudelijke koel- en/of vriesapparaten zijn
uitsluitend bedoeld voor het bewaren en/of
invriezen van eet- of drinkbare producten.
¥ De beste resultaten worden bereikt bij een
omgevingstemperatuur tussen +18¡C en +43¡C
(klasse T); tussen +18¡C en 38¡C (klasse ST);
tussen +16¡C en 32¡C (klasse N); +10¡C en
32¡C (klasse SN); de klasse staat op het
kenplaatje vermeld.
Attentie: u dient niet alleen rekening te houden
met de omgevingstemperatuur voor dit type
product maar tevens met de volgende
aanwijzingen: wanneer de
omgevingstemperatuur onder de aangeduide
Gedrukt op kringlooppapier
47
Opstellen
¥ Breng het apparaat naar zÕn definitieve plaats.
¥ Bevestig het apparaat aan de muur door middel
van de meegeleverde beugel.
Laat ten behoeve van de noodzakelijke ventilatie,
rulmte boven de kast vrij. Wordt boven het apparaat
nog een kastje aan de muur bevestigd, houd dat dan
tenminste 50 mm van de mour en zorg voor een
rulmte van 50 mm tussen de bovenkant van dat
kastje en het plafond.
Aanbrengen van de plint
Voor hoogte 820 mm
¥ Bij een plinthoogte van 140 tot 170 mm, een
uitsparing zoals in de figuur getekend maken.
¥ Bij een plinthoogte groter dan 100 maar kleiner
dan 140 mm, het meegeleverde aanvulstuk op
maat sn9den en door middel van snappen onder
het ventilatierooster monteren.
25
50
50
870
820
140
190
30
100
900
170
220
140
190
35
minimum waarde daalt, wordt de
bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer
gegarandeerd; u kunt de bewaarde
levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk
nuttigen.
¥ Volg de raadgevingen van de fabrikant op met
betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken
bewaart of invriest. Ontdooide diepvriesproduc-
ten mogen, om gezondheidsredenen, niet
wederom ingevroren worden.
¥ De vriezende binnenwanden of -vlakken in het
apparaat bevatten koelmiddel. Plaats geen
scherpe voorwerpen tegen zoÕn wand of vlak en
schraap evenmin met metalen voorwerpen rijp of
ijs af. Lekkage kan het gevolg zijn, hetgeen een
onherstelbare schade aan het apparaat en bederf
van de levensmiddelen veroorzaakt.
¥ Plaats geen koolzuurhoudende of mousserende
dranken in het vriesvak, het vriesgedeelte of de
vriezer; de blikjes of flesjes kunnen door
bevriezing van de inhoud exploderen.
Installatie
¥ Overtuig u er van dat het apparaat niet op het
aansluitsnoer staat.
Belangrijk: Als de voedingskabel beschadigd
raakt, moet de kabel, eventueel met stekers,
vervangen worden; deze onderdelen zijn
verkrijgbaar bij de fabrikant of het
servicecentrum.
¥ De warmte welke het apparaat aan de spijzen en
dranken ontrekt, moet onbelemmerd aan de
omgeving afgestaan kunnen worden. Slechte
ventilatie onder, achter en boven het apparaat
resulteert in slechte koel-en/of vriesrestaties door
ongewild tijdelijk iutschakelen van de kompressor
of onjuiste werking van de absorptieunit .
¥ Plaats het apparaat met zÕn achterkant zo dicht
mogelijk bij een muur. Hiermee voorkomt u
verbrandingsletsel door aanraking van hete tot
zeer hete delen.
¥ Afhankelijk van de wijze van transport kan olie
vanuit de compressor in het koelcircuit gevloeid
zijn. Wacht, na het plaatsen van het apparaat, ten
minste een half uur alvorens de steker in het
stopcontact te steken. Na achteroverliggend
vervoer ten minste een halve dag. Daarmee geeft
u de olie de gelegenheid in de compressor terug
te vloeien. Apparaten welke van een absorptie-
unit voorzien zijn kunnen direct in bedrijf
genomen worden. Controleer circa 24 uur na het
in bedrijf stellen of het apparaat naar behoren
werkt.
Milieubescherming
Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de
isolatie, geen ozononvriendelijke stoffen.
Het apparaat mag niet samen met huisvuil of
gesloopte apparaten weggegooid worden.
Afgedankte koel- en vriesapparaten moeten volgens
de plaatselijke regelingen op deskundige wijze
verwerkt worden. Informeer bij uw gemeente naar de
mogelijkheden in uw woonplaets.
Vermijd dat het koelcircuit wordt beschadigd, vooral
aan de achterkant in de buurt van de
warmtewisselaar.
De materialen in dit apparaat die voorzien zijn van
het symbool zijn geschikt voor recycling.
46
Hoogte-instelling
De hoogte van het apparaat kan aan die van de
andere keukenkastjes, tussen 820 mm en 870 mm,
aangepast worden.
V˜˜r het tussenbouwen moeten de achterste voetjes
en wieltjes op hoogte ingesteld worden. De
uitgangshoogte van de wieltjes is 820 mm. Om het
apparaat op een hoogte van 870 mm te brengen,
draait u de vier voetjes met de meegeleverde sleutel
op hoogte, verwjdert u de wieltjes en zet deze weer
vast op een lagere stand.
Montage van de zijpanelen
¥ Monteer de hoeklijnen op de panelen volgens de
tekening.
De maat 132 mm is bedoeld voor een 100 mm
hoge plint onder het paneel. Is de plint hoger of
lager, dan moet ook de maat 132 mm evenredig
groter of kleiner gekozen worden.
¥ Zet de panelen tegen het apparaat.
¥ Monteer de haakse beugeltjes aan de achterkant.
Let hierbij op de dikte van de panelen (max.
breedte van het meubel 900 mm).
¥ Bevestig de panelen aan de voorkant.
¥ Monteer b9 panelen welke dunner dan 20 mm
zijn, naast de zjkant van de scharnieren de
meegeleverde opvulplaatjes C.
820
870
15
820
15
280
541
20
5765
132
1052
275
RECHTER
ZIJPANEEL
VOORRAND
BINNENKANT
ACHTERRAND
INBOUW - AANWIJZINGEN
820
870
C
36
INHOUD
Waarschuwingen en Belangrijke adviezen 34
Wegwerpen van verpakkingsmateriaal 36
De Bediening 37
Reiniging van de binnenkant 37
Bediening 37
Rode lampje Òte warmÓ 37
Elektronische thermometer 37
Interieur 38
Koelruimte 39
Drankendispenser 39
Lage-temperatuurvak 40
Invriezen 40
Tips voor het invriezen 40
Bewaren van diepvriesprodukten 41
Ontdooien van diepvriesprodukten 41
IJshlokjeshoulder 41
Onderhoud 42
Reinigen van de binnenkant 42
Ontdooien van de koelruimte 42
Tijdelijk buiten gebruik stellen 43
Vervangen verlichtingslampijes 43
Eenvoudige storingen 44
Technische Gegevens 44
Installatie 45
Plaats van opstelling 45
Elektrische aansluiting 45
Inbouw-aanwijzingen 46
Hoogte-instelling 46
Montage van de zijpanelen 46
Opstellen 47
Aanbrengen van de plint 47
Garantiebepalingen 49
WEGWERPEN VAN VERP AKKINGSMATERIAAL
Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektrische
huishoudelijke apparaten kan met uitzondering van
houten onderdelen, gerecycled worden en dus bij
het kringloopafval worden gezet.
Wij bevelen u aan om:
¥ Papier, karton en golfkarton in de speciale
papierbakken te werpen.
¥ Plastic verpakkingsmateriaal in de speciaal
daarvoor bestemde plastic-containers te gooien.
Indien dit soort bakken in uw buurt nog niet
voorkomen mag u het materiaal aan de
vuilnisman meegeven.
Als verpakkingsmateriaal gebruiken wij slechts
recycleerbare kunststoffen, zoals bijv.:
In de voorbeelden staat:
02**
PE
05
PP
06
PS
PE voor Polyethyleen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD
PP voor Polypropyleen
PS voor Polystyrol
PLASTIC BESTANDDELEN
Om er gemakkelijker achter te komen hoe u het
materiaal van dit apparaat moet wegwerpen en /of
recycleren zijn er op verschillende punten
herkenbare symbolen op aangebracht.
PS
SAN
ABS
45
Elektrische aansluiting
Overtuig u ervan dat de netspanning en de
netfrequentie, welke op het typeplaatje in de kast
staan aangegeven, overeenkomen met de netspan-
ning en de netfrequentie in uw woning. Een afwijking
op de netspanning tot plus of minus 6% is
toegestaan. Bij aansluiting op een andere spanning
dient u een geschikte transformator te gebruiken.
De steker mag alleen geplaatst worden in een
geaard stopcontact.
De kast is daarom voorzien van een speciaal drie-
aderig snoer, geschikt voor een geaard stopcontact.
Mocht het stopcontact in uw woning niet geaard zijn,
dan dient een erkend installateur het apparaat
volgens de geldende normen te aarden.
Wij wijzen u er op dat schade of letsel,
veroorzaakt door het niet voldoen aan dit
veiligheidsvoorschrift, niet onder de
verantwoordelijkheid van de fabrikant valt.
Dit apparaat voldoet aan de volgende EEG-
richtlijnen:
- 87/308 EG-richtlijnvan 2.6.87 met betrekking tot
de radio-ontstoring.
- 73/23 EG-richtlijn van 19/02/73 (Laagspanning)
en opeenvolgende wijzingen;
- 89/336 EG-richtlijn van 03/05/89 (Elektromagne-
tische compatibiliteit) en opeenvolgende
wijzingen.
Plaats van opstelling
Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen:
centrale verwarming, kachels, felle zonnestralen
enz.
Zie voor inbouw de betreffende aanwijzingen.
INSTALLATIE
Attentie
Het apparaat moet van het elektriciteitsnet afgehaald
kunnen worden; de stekker moet dus ook na de
installatie bereikbaar blijven.
37
S
4
S
-26°
-24°
-21°
-18°
-15°
-13°
EFG
DCBA
G Thermostaatknop van de koelruimte
A Lampje Òin bedrijfÓ
B Lampje Òte warmÓ van de vriesruimte
C Elektronische thermometer van de vriesruimte
D Lampje ÒinvriezenÓ (S)
E Draaiknop voor Òaan/uitÓ
F Thermostaatknop van de vries- en invriesruimte
(S)
DE BEDIENING
Bediening
¥ Draai de aan/uit-knop E op het symbool ÒIÓ, de
lampjes A en B lichten op.
¥ Draai de thermostaatknoppen G voor de
koelruimte en F voor de vriesruimte op de
gewenste stand. Dat is aanvankelijk de
middenstand. Hoe lager het cijfer hoe minder
koud.
¥ Het invries-lampje D licht op wanneer u de
thermostaatknop F op de stand ÒSÓ draait. Na het
installeren of na een lange stilstand draait u de
thermostaatknop F in de stand ÒSÓ en laat u de
kast 4 uur leeg in werking.
¥ U schakelt de kast in zÕn geheel uit door de
aan/uitknop op het symbool ÒOÓ te draaien.
Rode lampje Òte warmÓ
¥ Het lampje B brandt zolang de inwendige
temperatuur in de vriesruimte te warm is om het
veiilg bewaren van ingevroren levensmiddelen te
kunnen garanderen. Het lampje brandt daarom
ook
gedurende enige tijd na de eerste in gebruikname
of het schoonmaken,
als erg veel verse levensmiddelen voor invriezen
geladen zjn en
als de deur lang openstaat of erg vaak geopend
wordt.
Bedieningspaneel
Reiniging van de binnenkant
Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de
binnenkant met lauw water en een neutraal
schoonmaakmiddel te reinigen om de typische geur
van een nieuw apparaat weg te nemen. Droog
vervolgens de wanden goed af.
Gebruik geen schurende schoonmaak-
middelen, waarmee u de afwerkingen van
het apparaat zou kunnen beschadigen.
Elektronische thermometer
De elektronische thermometer C geeft de inwendige
temperatuur in de vriesrulmte aan. Hij bestaat uit 6
lampjes welke elk een bepealde temperatuur
aangeven. Om dezelfde redenen als aangegeven bj
het rode lampje, kan de aangegeven temperatuur
tjdelijk wat hoger (warmer) worden.
44
EENVOUDIGE STORINGEN
Voor u de servicedienst waarschuwt kunt u mogelijk
zelf de oorzaak van de storing ontdekken en verhel-
pen.
Indien de kast in het geheel niet werkt, sluit dan
even een ander elektrisch apparaat op het
betreffende stopkontakt aan. Als dat ook niet werkt
is de betreffende groepzekering defekt.
Water op de bodem van de koelruimte duidt op een
verstopte gootafvoer of er ligt iets tegen de achter-
wand.
Als u de invriesschakelaar van de
koel/vrieskombinatie op invriezen schakelt en u
hoort dat de kompressor niet direkt start, dan duidt
dat niet op een storing maar de thermostaat had
toevallig net even daarvoor de kompressor gestopt;
een interne beveiliging zorgt ervoor dat de start
uitgesteld wordt.
Datzelfde kan ook gebeuren indien u de steker uit
het stopkontakt neemt terwijl de kompressor loopt of
zojuist gestopt is. In dat geval zal de kompressor
niet direkt starten als u de steker meteen weer
terugplaetst.
Indien het rode kontrolelampje blijft branden,
schakel de thermostaatknop dan in de stand voor
invriezen, laat de deur dicht en waarschuw direkt de
servicedienst.
Werkt de vriesruimte in het geheel niet meer, waar-
schuw dan direkt de servicedienst.
Als u de servicedienst nodig hebt, zorgt u er dan
voor dat u het modelnummer en het produktnummer
(typeplaatje, zie pijl in de figuur) bij de hand hebt; de
servicedienst zal u erom vragen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Efficiency-klasse C
266
28
96
1,8
657
12
14
Netto inhoud in liter van het koelgedeelte
Netto inhoud in liter van het vriesgedeelte
Energieverbruik in kWh/24h
Energieverbruik in kWh/jaar
Invriescapaciteit in kg/24h
Netto inhoud in liter van het Lage-temperatuurvak
Tijd om van -18¡C naar -9¡C te gaan per uur
Deze gegevens vindt u op het garantiebewijs of op het typeplaatje van het apparaat.
38
Interieur
Blikjes
Drankendispenser
Vles, vis, schaaldieren,
vers gebak, maaltijden
en joghurt
Invriesruimte
Vriesruimten
IJsblokjeshouder
Tubes
Dranken
Groenten en fruit
Boter en kaas
Gekochte levensmiddelen,
dranken, vleesvaren
en levensmiddelen voor
dagelijks gebruik
43
Tijdelijk buiten gebruik stellen
Indien u de kast voor langere tijd buiten gebruik stelt:
¥ Verwjder alle levensmiddelen uit de kast.
¥ Neem de steker uit het stopkontakt.
¥ Maak alle ruimten en de accessoires goed
schoon.
¥ Laat de deuren open staan om het ontstaan van
een onaangename geur te voorkomen.
Vervangen verlichtingslampjes
Neem eerst de steker uit het stopkontakt.
Koelruimte
Het lampje kunt u bereiken door eerst het
beschermkapje te verwijderen. Gebruik voor de
vervanging een lampje van 15 W.
Vriesruimten
U bereikt de lampjes de afdekking van de verlichting
te verwijderen. Gebruik lampjes van max.12 W.
S
4
S
-26°
-24°
-21°
-18°
-15°
-13°
39
B
A
Koelruimte
¥ Plaats geen hete dranken of spijzen in de
koelruimte. Laat ze eerst tot kamertemperatuur
afkoelen.
¥ Dek levensmiddelen, vooral sterk geurende, met
een deksel of folie af.
¥ Plaats de levensmiddelen zo dat de lucht in de
koelruimte vrj kan cirkuleren.
¥ Verander de thermostaatinstelling als u de
koelrulmte kouder (naar hoger cijfer) of juist
minder koud (naar lager cijfer) wilt. De
thermostaat tracht de ingesteide temperatuur zo
goed mogelijk konstant te houden. Op welk cijfer
u daartoe de thermostaat moet instellen, is onder
andere afhankeljk van
¥ hoe vaak u de deur van de koelrulmte opent,
¥ hoe hoog de omgevingstemperatuur is en
¥ hoeveel levensmiddelen zich in de koelruimte
bevinden.
Om de koelruimte beter te kunnen benutten, kunt u
de voorste rekken over de achterste plaatsen.
Drankendispenser
De ideale oplossing voor het steeds bj de hand heb-
ben van gekoelde dranken.
Draai de speciale afsluiter op de fles.
Plaats de fles in de houder in de binnendeur B.
Houd een glas onder de uitloop en druk het licht te-
gen de hevel, waardoor de drank in het glas stroomt.
Zou de afsluiter niet op de betreffende fles passen,
gebruik dan de adapter A. Tip. Giet de te koelen
drank in een fles waar de afsluiter op past en gebruik
steeds deze fles voor dit doel.
Gebruik de dispenser liever niet voor vers geperste
citrusvruchten. Maak de dispenser regelmatig
schoon.
42
Neem v——r iedere handeling altijd eerst de
steker uit de wandkontaktdoos.
Belangrijk
Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het koelcircuit;
onderhoud en bijvulling dient daarom uitsluitend door
door bevoegd personeel uitgevoerd te worden.
Reinigen van de binnenkant
Neem v››r het schoonmaken altijd eerst de
steker uit het stopkontakt.
De binnenkant van alle ruimten en de accessoires
kunt u schoonmaken met lauw water waaraan een
weinig soda (een eetlepel op 4 iiter water)
toegevoegd is. Nalappen met schoon water en
daarna goed droogzemen.
De laden in de vriesruilmten laten zich geheel uit de
kast nemen door ze naar voren te trekken en dan
jets op te tillen.
Ontdooien van de koelruimte
De koelverdamper ontdooit zichzelf regelmatig auto-
matisch. Dat doet hij steeds tjdens de stilstandperio-
den van de kompressor. Zou op de achterwand in de
koelruimte een dikke rijplaag ontstaan, draai dan de
thermosteatknop van de koelruimte naar een lager
cjfer (minder koud), waardoor de kompressor weer
af en toe zal stopper.
Het geatje in de afvaergoot in de koelrulmte moet
u regelmatig reinigen met het steafje dat zich
voor dit doel dearin bevindt.
Gebruik voor het verwijderen van de rijp nooit
metalen voorwerpen; u zou uw koelkast kunnen
beschadigen.
Geen voorwerpen of methodes gebruiken om het
ontdooiproces te versnellen die niet door de
fabrikant zijn aangegeven.
Temperatuurstijging van diepvriesproducten kan
hun houdbaarheidsduur verkorten.
D037
ONDERHOUD
40
Lage-temperatuurvak
¥ De temperatuur in dit vak is niet lager dan 0¡C en
niet hoger dan 3¡C en wordt door een speciale
sonde konstant gehouden. U hoeft niets in te
stellen.
¥ In dit vak bljven levensmiddelen ranger vers.
Vlees en vis kunt u ongeveer tweemaal ranger
bewaren dan in de normale koelrulmte het geval
is.
¥ Verpak de levensmiddelen in aluminium- of
polyethyleenfolie.
U kunt dit vak ook gebruiken om snel flesjes of
blikjes te koelen, zonder dat er gevaar voor
bevriezing be staat.
¥ Let erop dat de laden geheel ingeschoven zjn
v——r u de deur sluit.
Invriezen
¥ 24 uur v——r u gaat invriezen draait u de
thermostaatknop F in de stand ÒSÓ. Daarmee
kweekt u een reservekoude in de reeds
ingevroren produkten. Het lampje D brandt.
Het invriezen van verse levensmiddelen laat u 24
uur duren. Daarna draait u de thermostaatknop F
weer op de normale bewaarstand, zoals u die na
verloop van tijd als ideaal gevonden hebt. Het
lampje D gaat uit.
¥ De in te vriezen levensmiddelen legt u in de
invriesruimte.
¥ Per 24 uur kunt u 12 kg verse levensmiddelen
invriezen. Overschrjd deze hoeveelheid niet.
Tips voor het invriezen
¥ Vries uitsluitend levensmiddelen van eerste kwali-
teit in.
¥ Zie toe dat de levensmiddelen vers zijn en maak
ze, waar nodig, van te voren goed schoon.
¥ Verdeel de levensmiddelen van te voren in
handzame porties. Dat heeft twee voordelen: ze
vriezen sneller in en bij later gebruik hoeft u
slechts zoveel te ontdooien als u op dat moment
nodig heeft.
Denkt u erom dat ontdooide levensmiddelen niet
wederom ingevroren mogen worden. Wel kunt u
ontdooide levensmiddelen eerst koken of braden
en dan weer invriezen; de kwaliteit zal echter niet
meer als voorheen zijn.
¥ Mager vlees is langer houdbaar dan vet vlees,
ook zout verkort de houdbaarheid.
41
¥ Verpak levensmiddelen in folie, speciale
diepvriesdozen of diepvrieszakken, zoals deze
daarvoor in de handel verkrjgbaar zijn.
¥ Te langzaam invriezen verkort de houdbaarheid;
vries daarom niet meer dan de maximum
toegestane hoeveelheid tegelijk in.
Gaat u op achtereenvolgende dagen invriezen,
vermindert u dan de maximum toegestane
hoeveelheid (typeplaatje) per keer met eenderde.
¥ Open tijdens het invriezen de vriezer zo weinig
en zo kort mogelijk.
¥ Vergeet u niet de invriesschakelaar na 24 uur
invriezen terug te schakelen op de BEWAAR-
stand (gele lampje uit). Het is niet erg als u dat
vergeet, maar het kost u onnodig extra energie.
¥ Nog een laatste tip: Als u geen ervaring met Òzelf
diepvriezenÓ hebt, koopt u dan in de boekwinkel
een boek over dit onderwerp.
Bewaren van diepvriesprodukten
Ingevroren levensmiddelen kunt u op elke gewenste
plaats in de vriezer bewaren.
Overschrjd nooit de uiterste bewaardatum, zoals die
op de verpakkingen van gekochte
diepvriesprodukten voor drie of vier sterren
aangegeven staat.
Hebt u zelf levensmiddelen ingevroren, dan kunt u
globaal de volgende maximum bewaartijden, gere-
kend in maanden, aanhouden:
Vette worstjes 1
Varkensvlees 3-6
Rundvlees 10-12
Wild 10-12
Niet-vette kip 8-10
Kreeft 3-4
Vis 3-6
Maaltijd 2-3
Konsumptie-ijs 1-2
Brood engeba 1-2
Groente en fruit 10-12
Schrijf uw uiterste bewaardatum op de pakketten en
eventueel in een schrift.
Overtuig u er tijdens het kopen van
diepvriesprodukten in de winkel van dat ze ook
werkelijk diepgevroren bewaard werden.
Vertrouw geen produkten waarvan de verpakking bol
staat, erg nat of beschadigd is.
Breng de gekochte produkten, liefst door middel van
een diepvriestas, zo snel mogelijk naar uw vriezer
over.
Plaats geen koolzuurhoudende dranken, flessen of
warm voedsel in de vriezer.
Waterijs dat direkt uit de vriezer gekonsumeerd
wordt, kan verbranding van de mondhuid tot gevolg
hebben; wacht even.
Belangrijk
Als, bijvoorbeeld door stroomuitval die langer
duurt dan aangegeven wordt in de tabel
technische gegevens bij Ôtijd om van Ð18¡C naar
Ð9¡C te gaan per uurÕ , de opgeslagen producten
onopzettelijk ontdooid worden, moeten deze
direct geconsumeerd worden of onmiddellijk
toebereid en na afkoeling opnieuw ingevroren.
Ontdooien van diepvriesprodukten
Het ontdooien van diepvriesprodukten kan zowel in
de koelkast als op het aanrecht gebeuren; het
laatste gaat uiteraard sneller dan het eerste.
Frituurprodukten kunnen direkt vanuit de vriezer in
de fritunrpan gedaan worden. Bedenkt u echter wel
dat bij een grote hoeveelheid tegeljk het frituurvet
snel afkoelt.
Door eerst even te laten ontdooilen bereikt u een
beter frituurresulteat.
Brood kan zondermeer in de oven ontdooid worden.
De magnetronoven is bij uitstek geschikt voor het
ontdoolen van allerlei diepvriesprodukten; raadpleeg
de instrokties van de fabrikant van de
magnetronoven en/ of de informatie hierover op het
betreffende produkt.
IJshlokjeshouder
Vul de laatjes voor ongeveer driekwart met koud
water en plaats ze in de houder.
Om de blokjes uit de laatjes te laten vallen, draait u
de knoppen rechtsom tot aan de aanslag. Daarmee
verwringt u de laatjes en vallen de blokjes in de
voorraadbak eronder.

Documenttranscriptie

¥ Garantie-uitsluitingen 8 Het kosteloos uitvoeren van herstel- en/of vervangingswerkzaamheden, zoals bedoeld in de betreffende hieraan voorafgaande punten, is niet van toepassing indien: - de aankoopnota of kwitantie, waaruit tenminste de aankoopdatum en de identificatie van het apparaat blijkt, niet getoond kan worden of meegezonden werd; - het apparaat voor andere, of ——k voor andere dan de huishoudelijke doeleinden, waarvoor het apparaat bestemd is, gebruikt wordt; - het apparaat niet volgens de aanwijzingen in het installatievoorschrift of de gebruiksaanwijzing ge•nstalleerd, bediend, behandeld of gebruikt wordt; - het apparaat op ondeskundige wijze door daartoe niet bevoegde personen hersteld of gewijzigd werd. Hauteur de 870 mm ¥ Lorsque la hauteur du socle est comprise entre 190 et 220 mm, il faut effectuer un dŽgagement comme cela est indiquŽ sur le schŽma. ¥ Lorsque le socle a plus de 150 et moins de 190 mm de hauteur, il faut couper la pi•ce de compensation dont lÕappareil est ŽquipŽ et la monter entre le socle et la grille dÕaŽration. ¥ Lorsque le socle a 150 mm de hauteur, il faut monter la pi•ce de compensation rŽglable en profondeur. 8a Indien het apparaat zodanig ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst is dat de benodigde tjd voor het uit- en inbouwen samen meer dan dertig minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de eigenaar in rekening gebracht. 8b Schade welke ontstaat door het, met toestemming van de eigenaar, op abnormale wijze uit- of inbouwen van een apparaat, kan niet op de fabrikant of haar servicedienst verhaald worden. Lorsque le socle a 100 mm de hauteur, il faut monter intŽgralement la pi•ce de compensation rŽgla-ble en profondeur. 8c Beschadigingen, zoals krassen en deuken of zoals breuk van uit- of afneembare delen, welke niet ten tijde van de aflevering ter kennis van de fabrikant gebracht worden, vallen niet onder garantie. 30 100 100 150 Belangrijk advies De constructie van dit apparaat is zodanig, dat de veiligheid daarvan gewaarborgd is. Ondeskundige reparaties kunnen echter de veiligheid in gevaar brengen. Terwille van een blijvende veiligheid, en ook om mogeljke schade te voorkomen, is het raadzaam dat reparaties uitsluitend verricht worden door personen die daarvoor de vereiste vakbekwaamheid bezitten. Wij adviseren u herstel- en/of controlewerkzaamheden door uw vakhandelaar of door ELECTROLUX SERVICE te laten uitvoeren en uitsluitend originele DISTRIPARTS onderdelen te laten plaatsen. DISTRI PARTS Nederland Belgi‘ ¥ Si lÕappareil est placŽ dans la cuisine en fin de composition, monter le pied E pour accrocher le socle. E Luxembourg/ Luxemburg ELECTROLUX SERVICE Vennootsweg 1 2404 CG Alphen aan den Rijn Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn Storingsmeldingen op werkdagen tijdens kantooruren: Tel.: 0172 - 46 83 00 Fax.: 0172 - 46 82 55 Onderdelenverkoop op werkdagen tijdens kantooruren: Tel.: 0172 - 46 84 00 Fax.: 0172 - 46 83 76 50 ELECTROLUX SERVICE ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 7, Rue de Bitbourg 1520 Halle (Lembeek) L-1273 Luxembourg-Hamm Thuisherstellingen: Tel.: 02-3630444 Fax: 02-3630400 Wisselstukken: Tel.: 02-3630555 Service apr•s vente: Kundendienst: Tel.: 42 43 11 Fax: 42 43 14 60 Fax: 02-3630500 31 GARANTIEBEPALINGEN EN SERVICE VOOR DE BENELUX (B-NL en L) CES CONDITIONS DE GARANTIE NE SONT PAS APPLIQUEESPOUR LES APPAREILS ACHETES EN FRANCE. Bij aanspraak op kosteloos herstel dient het origineel van de betreffende aankoopnota of kwitantie te worden getoond of meegezonden. CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE Algemene garantiebepalingen 1 De fabrikant verleent ŽŽn jaar garantie op het op de bijbehorende koopnota vermelde apparaat, gerekend vanaf de koopdatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet, welke het gevolg is van een materiaal- en/of constructiefout, heeft de koper het recht op kosteloos herstel. En cas dÕappel en garantie aux fins de reparation gratuite, IÕoriginal de la facture dÕachat correspondante ou la quittance doit •tre produit ou envoye avec lÕappareil a rŽparer. 1a Voor stofzuigers, bedoeld voor huishoudelijk gebruik, geldt een algemene garantieperiode van twee jaar. Accessoires zjn aan directe slijtage onderhevig; deze verbruiksartikelen zijn derhalve van garantie uitgesloten. Conditions gŽnŽrales de garantie 1 Le fabricant accorde un an de garantie sur lÕappareil mentionnŽ sur la facture dÕachat correspondante, ˆ valoir ˆ partir de la date dÕachat. Si une panne se produit pendant cette pŽriode pour causes de dŽfauts de matŽriel et/ou de fabrication lÕacheteur a droit ˆ une rŽparation gratuite. 2 Indien binnen de garantietermijn door ZANUSSI reparaties worden verricht, wordt de oorspronkelijke garantietermijn niet verlengd. Op reparaties buiten de garantietermijn door ZANUSSI verricht, en op de hierbeij geleverde, betaalde en gemonteerde onderdelen wordt 1 jaar garantie verleend. Indien na drie maal uitvoeren van eenzelfde reparatie, hetzelfde defect opnieuw optreedt en geen resultaat van een opnieuw uitvoeren van een reparatie verwacht mag worden, zal een nieuw exemplaar of soortgelijk toestel worden aangeboden. De aanbieding geschiedt tegen bijbetaling op basis van een te bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage. 1a Pour les aspirateurs con•us pour un usage mŽnager, la pŽriode de garantie gŽnŽrale est de deux ans. Les accessoires sont soumis ˆ une usure directe; ces articles de consommation sont en consŽquence exclus de la garantie. 2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les rŽparations effectuŽes par son service apr•s-vente et sur les mati•res neuves montŽes ˆ cette occasion, la garantie prenant cours ˆ partir de la date de rŽparation. Si une panne se produit pendant cette pŽriode, et est la consŽquence directe des travaux de rŽparations effectuŽs ou de la mati•re nouvelle montŽe ˆ cette occasion, IÕacheteur a droit ˆ une rŽparation gratuite. LÕexŽcution des rŽparations ne prolonge pas la pŽriode gŽnŽrale de garantie couvrant lÕensemble de lÕappareil. 3 Servicebezoeken aan huis worden alleen gebracht voor grote, moeilijk transporteerbare apparaten, per definitie: wasautomaten, droogtrommelautomaten, atwasautomaten, koelkasten, diepvrieskasten/kisten, ovens, fornuizen en inbouwapparaten. 3a De regeling als bedoeld onder punt 3 geldt ook voor caravankoelkasten, mits de plaats waar zich het apparaat bevindt binnen de landsgrenzen ligt en over normale, voor het autoverkeer opengestelde wegen bereikbaar is. Voorts dient ten tijde van het bezoek het apparaat en de eigenaar, of diens gemachtigde plaatsvervanger, op de afgesproken bezoekplaats aanwezig te zjn. 3 Les interventions du service apr•s-vente au domicile ne se font que pour les appareils de grandes dimensions difficiles ˆ transporter tels -tue: lave-linge, s•che-linge, lave-vaisselle, rŽfrigŽrateurs, congŽlateurs-armoires ou bahuts, fours, cuisini•res et appareils encastrŽs. 3a Le principe illustrŽ au point 3 ci-dessus vaut Žgalement pour les rŽfrigŽrateurs de caravane pourvu que lÕendroit o• se trouve lÕappareil soit situŽ ˆ lÕintŽrieur des fronti•res nationales et soit accessible normalement par des routes ouvertes ˆ la circulation. En outre, au moment de lÕintervention, IÕappareil et son propriŽtaire ou son rempla•ant džment autorisŽ doivent •tre prŽsents sur le lieu dÕintervention convenu. 4 Indien, naar het oordeel van de fabrikant, het apparaat zoals bedoeld onder punt 3 naar haar servicewerkplaats getransporteerd moet worden, dan geschiedt dit transport op de door de fabrikant vastgestelde wijze en voor rekening en risico van de fabrikant. 5 Alle niet onder punt 3 en 3a genoemde apparaten, alsmede apparaten welke wel de betreffende functionele eigenschappen hebben maar daarnaast juist bedoeld zijn voor gemakkelijk transport, dienen franco aan het adres van de servicedienst verzonden of aangeboden te worden. Binnen de algemene garantieperiode vindt terugzending voor rekening van de fabrikant plaats. 4 Si dÕapres lÕavis du fabricant, IÕappareil repris au point 3 ci-dessus doit •tre transportŽ ˆ lÕatelier du service apr•s-vente, ce transport sÕeffectuera de la fa•on Žtablie par le fabricant, aux frais, risques et pŽrils de ce dernier. 5 Tous les appareils non mentionnŽs sous les points 3 et 3a, sensi que les appareils qui poss•dent les caractŽristiques de fonctionnement concernŽes, mais dont le transport est facile, doivent •tre envoyŽs franco a lÕadresse du service apr•s-vente ou y •tre prŽsentŽs. Pendant la pŽriode de garantie gŽnŽrale, le renvoi sÕop•re aux frais du fabricant. 6 Indien een onder garantie en binnen de algemene garantieperiode vallend defect aan een apparaat niet hersteld kan worden, vindt kosteloze vervanging van het apparaat plaats. 6 Si un dŽfaut se produit pendant la pŽriode de garantie gŽnŽrale et que lÕappareil nÕest pas rŽparable, celui-ci sera remplacŽ gratuitement. Garantie-uitbreidingen Extensions de la garantie 7 Voor koel/vries-motorcompressoren (exclusief startrelais en motorbeveiliging) geldt een aflopende garantieperiode, in geljke percentages van twintig procent perjaar, van vijfjaar na koopdatum van het op de bijbehorende koopnota vermelde apparaat, met inachtname van volledig kosteloos herstel binnen de algemene garantieperiode. Na de algemene garantieperiode worden bezoek-, arbeidsloonen bijkomende materiaalkosten in rekening gebracht. 7 Pour les motocompresseurs de rŽfrigŽrateurs/congŽlateurs (ˆ lÕexclusion du relais de dŽmarrage et du disjoncteur thermique) il est accordŽ une pŽriode de garantie dŽgressive en mesure de 20% par an, laquelle court 5 annŽes apr•s la date dÕachat de lÕappareil mentionnŽ sur la facture dÕachat correspondante, avec rŽparation enti•rement gratuite pendant la pŽriode de garantie gŽnŽrale. Apr•s la pŽriode de garantie gŽnŽrale, les frais de dŽplacement, de main-dÕoeuvre et des pi•ces Žventuelles seront mises en compte. 32 49 WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKEADVIEZEN Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instructieboekje en de daarin opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken. Indien dit apparaat in de plaats van een oud model met haak- of veersluiting opgesteld wordt, dan is het raadzaam de sluiting van het oude apparaat, dat terzijde gezet wordt, onbruikbaar te maken. Hiermee wordt voorkomen dat spelende kinderen zich erin opsluiten, hetgeen levensgevaarlijk is. Opstellen ¥ Breng het apparaat naar zÕn definitieve plaats. ¥ Bevestig het apparaat aan de muur door middel van de meegeleverde beugel. Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen te hebben, alvorens u het apparaat installeert en/of in gebruik neemt. Algemene veiligheid ¥ ¥ Dit apparaat is bedoeld en gemaakt voor het gebruik door volwassenen. Het is gevaarlijk om kinderen het apparaat te laten bedienen of als speelgoed te laten gebruiken. Onderhoud / Reparatie ¥ Het is gevaarlijk om, in welke vorm dan ook, dit apparaat of de eigenschappen daarvan te veranderen. ¥ Neem v——r u aan ontdooien, schoonmaakwerkzaamheden of het verwisselen van het, eventueel aanwezige, verlichtingslampje begint altijd de steker uit het stopcontact. ¥ Dit apparaat is zwaar. Delen van randen aan achter- en onderkant kunnen scherp zijn. Wees voorzichtig bij het tillen. ¥ Plaats NOOIT explosieve stoffen in het apparaat, zoals gasvullingen, benzine, ether, aceton enzovoorts. ¥ Het direct vanuit een vriesvak, vriesgedeelte of vriezer consumeren van ijslollies en dergelijke, kan verbranding van de mondhuid tot gevolg hebben; wacht even. AFDANKEN. Verwijder de deur(en) of het deksel en knip het aansluitsnoer af, zodat, in afwachting van wegbrengen of weghalen, spelende kinderen er zich niet in op kunnen sluiten of aan een elektrische schok bloot kunnen staan. Heel goed oppassen, tijdens het verplaatsen, dat de delen van het koelcircuit niet zodanig worden beschadigd, dat de koelvloeistof naar buiten zou kunnen lekken. Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een centrale verwarming of een gasfornuis. Laat het apparaat niet langdurig in direct zonlicht staan. Zorg dat er voldoende lucht aan de achterkant van het apparaat kan circuleren. Vermijd schade aan de koelkringloop. AllŽŽn voor diepvrieskasten (uitgezonderd ingebouwde): het apparaat kan zeer goed in de kelder geplaatst worden. 34 Plaats elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) nooit in de kast, tenzij dat door de fabrikant goedgekeurd is. ¥ ¥ ¥ Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer, ten behoeve van de installatie van dit apparaat, mag uitsluitend door een daartoe bevoegd persoon uitgevoerd worden. Het betreffende stopcontact dient, ook na eventuele onder- of inbouw, gemakkelijk bereikbaar te zijn. Werkzaamheden welke door personen zonder de noodzakelijke kennis uitgevoerd worden, kunnen schade of letsel tot gevolg hebben. Laat inspectie- en/of herstelwerkzaamheden uitvoeren door de ELECTROLUX SERVICE en laat geen andere dan originele DISTRIPARTS onderdelen plaatsen. Laat ten behoeve van de noodzakelijke ventilatie, rulmte boven de kast vrij. Wordt boven het apparaat nog een kastje aan de muur bevestigd, houd dat dan tenminste 50 mm van de mour en zorg voor een rulmte van 50 mm tussen de bovenkant van dat kastje en het plafond. 50 50 25 Aanbrengen van de plint Voor hoogte 820 mm ¥ Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de koudekringloop; het onderhoud en het bijvullen dient daarom uitsluitend door door het bedrijf aangewezen deskundig personeel uitgevoerd te worden. Tracht, in geval van storing of een defect, dit apparaat niet zelf te repareren. Reparaties welke door niet-deskundige personen uitgevoerd worden, kunnen tot schade of letsel leiden. Raadpleeg ELECTROLUX SERVICE. Bij een plinthoogte van 140 tot 170 mm, een uitsparing zoals in de figuur getekend maken. 820 870 170 220 90 0 140 30 190 100 Gebruik ¥ Huishoudelijke koel- en/of vriesapparaten zijn uitsluitend bedoeld voor het bewaren en/of invriezen van eet- of drinkbare producten. ¥ De beste resultaten worden bereikt bij een omgevingstemperatuur tussen +18¡C en +43¡C (klasse T); tussen +18¡C en 38¡C (klasse ST); tussen +16¡C en 32¡C (klasse N); +10¡C en 32¡C (klasse SN); de klasse staat op het kenplaatje vermeld. ¥ Bij een plinthoogte groter dan 100 maar kleiner dan 140 mm, het meegeleverde aanvulstuk op maat sn9den en door middel van snappen onder het ventilatierooster monteren. 140 190 Attentie: u dient niet alleen rekening te houden met de omgevingstemperatuur voor dit type product maar tevens met de volgende aanwijzingen: wanneer de omgevingstemperatuur onder de aangeduide Gedrukt op kringlooppapier 47 INBOUW - AANWIJZINGEN minimum waarde daalt, wordt de bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer gegarandeerd; u kunt de bewaarde levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk nuttigen. Hoogte-instelling De hoogte van het apparaat kan aan die van de andere keukenkastjes, tussen 820 mm en 870 mm, aangepast worden. 820 ¥ Volg de raadgevingen van de fabrikant op met betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken bewaart of invriest. Ontdooide diepvriesproducten mogen, om gezondheidsredenen, niet wederom ingevroren worden. ¥ De vriezende binnenwanden of -vlakken in het apparaat bevatten koelmiddel. Plaats geen scherpe voorwerpen tegen zoÕn wand of vlak en schraap evenmin met metalen voorwerpen rijp of ijs af. Lekkage kan het gevolg zijn, hetgeen een onherstelbare schade aan het apparaat en bederf van de levensmiddelen veroorzaakt. ¥ Plaats geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in het vriesvak, het vriesgedeelte of de vriezer; de blikjes of flesjes kunnen door bevriezing van de inhoud exploderen. 870 V˜˜r het tussenbouwen moeten de achterste voetjes en wieltjes op hoogte ingesteld worden. De uitgangshoogte van de wieltjes is 820 mm. Om het apparaat op een hoogte van 870 mm te brengen, draait u de vier voetjes met de meegeleverde sleutel op hoogte, verwjdert u de wieltjes en zet deze weer vast op een lagere stand. 820 ¥ ACHTERRAND VOORRAND RECHTER ZIJPANEEL ¥ De warmte welke het apparaat aan de spijzen en dranken ontrekt, moet onbelemmerd aan de omgeving afgestaan kunnen worden. Slechte ventilatie onder, achter en boven het apparaat resulteert in slechte koel-en/of vriesrestaties door ongewild tijdelijk iutschakelen van de kompressor of onjuiste werking van de absorptieunit . ¥ Plaats het apparaat met zÕn achterkant zo dicht mogelijk bij een muur. Hiermee voorkomt u verbrandingsletsel door aanraking van hete tot zeer hete delen. ¥ Afhankelijk van de wijze van transport kan olie vanuit de compressor in het koelcircuit gevloeid zijn. Wacht, na het plaatsen van het apparaat, ten minste een half uur alvorens de steker in het stopcontact te steken. Na achteroverliggend vervoer ten minste een halve dag. Daarmee geeft u de olie de gelegenheid in de compressor terug te vloeien. Apparaten welke van een absorptieunit voorzien zijn kunnen direct in bedrijf genomen worden. Controleer circa 24 uur na het in bedrijf stellen of het apparaat naar behoren werkt. 15 820 BINNENKANT 15 280 1052 275 5765 541 20 ¥ Zet de panelen tegen het apparaat. ¥ Monteer de haakse beugeltjes aan de achterkant. Let hierbij op de dikte van de panelen (max. breedte van het meubel 900 mm). ¥ Bevestig de panelen aan de voorkant. ¥ Monteer b9 panelen welke dunner dan 20 mm zijn, naast de zjkant van de scharnieren de meegeleverde opvulplaatjes C. 46 C Overtuig u er van dat het apparaat niet op het aansluitsnoer staat. Belangrijk: Als de voedingskabel beschadigd raakt, moet de kabel, eventueel met stekers, vervangen worden; deze onderdelen zijn verkrijgbaar bij de fabrikant of het servicecentrum. Montage van de zijpanelen Monteer de hoeklijnen op de panelen volgens de tekening. De maat 132 mm is bedoeld voor een 100 mm hoge plint onder het paneel. Is de plint hoger of lager, dan moet ook de maat 132 mm evenredig groter of kleiner gekozen worden. Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de isolatie, geen ozononvriendelijke stoffen. Het apparaat mag niet samen met huisvuil of gesloopte apparaten weggegooid worden. Afgedankte koel- en vriesapparaten moeten volgens de plaatselijke regelingen op deskundige wijze verwerkt worden. Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden in uw woonplaets. Vermijd dat het koelcircuit wordt beschadigd, vooral aan de achterkant in de buurt van de warmtewisselaar. De materialen in dit apparaat die voorzien zijn van het symbool zijn geschikt voor recycling. Installatie 870 ¥ Milieubescherming 132 35 WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL INSTALLATIE Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektrische huishoudelijke apparaten kan met uitzondering van houten onderdelen, gerecycled worden en dus bij het kringloopafval worden gezet. PE voor Polyethyleen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD Elektrische aansluiting PP voor Polypropyleen Wij bevelen u aan om: PLASTIC BESTANDDELEN Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrequentie, welke op het typeplaatje in de kast staan aangegeven, overeenkomen met de netspanning en de netfrequentie in uw woning. Een afwijking op de netspanning tot plus of minus 6% is toegestaan. Bij aansluiting op een andere spanning dient u een geschikte transformator te gebruiken. De steker mag alleen geplaatst worden in een geaard stopcontact. ¥ Papier, karton en golfkarton in de speciale papierbakken te werpen. ¥ Plastic verpakkingsmateriaal in de speciaal daarvoor bestemde plastic-containers te gooien. Indien dit soort bakken in uw buurt nog niet voorkomen mag u het materiaal aan de vuilnisman meegeven. Als verpakkingsmateriaal gebruiken wij slechts recycleerbare kunststoffen, zoals bijv.: PS voor Polystyrol Om er gemakkelijker achter te komen hoe u het materiaal van dit apparaat moet wegwerpen en /of recycleren zijn er op verschillende punten herkenbare symbolen op aangebracht. PS SAN De kast is daarom voorzien van een speciaal drieaderig snoer, geschikt voor een geaard stopcontact. Mocht het stopcontact in uw woning niet geaard zijn, dan dient een erkend installateur het apparaat volgens de geldende normen te aarden. ABS In de voorbeelden staat: 02** 05 06 PE PP PS Wij wijzen u er op dat schade of letsel, veroorzaakt door het niet voldoen aan dit veiligheidsvoorschrift, niet onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant valt. Dit apparaat voldoet aan de volgende EEGrichtlijnen: INHOUD - 87/308 EG-richtlijnvan 2.6.87 met betrekking tot de radio-ontstoring. Waarschuwingen en Belangrijke adviezen 34 Wegwerpen van verpakkingsmateriaal 36 De Bediening 37 Reiniging van de binnenkant Bediening Rode lampje Òte warmÓ Elektronische thermometer Interieur Koelruimte Drankendispenser Lage-temperatuurvak Invriezen Tips voor het invriezen Bewaren van diepvriesprodukten Ontdooien van diepvriesprodukten IJshlokjeshoulder 37 37 37 37 38 39 39 40 40 40 41 41 41 Onderhoud Reinigen van de binnenkant Ontdooien van de koelruimte Tijdelijk buiten gebruik stellen Vervangen verlichtingslampijes 42 42 42 43 43 - 73/23 EG-richtlijn van 19/02/73 (Laagspanning) en opeenvolgende wijzingen; - 89/336 EG-richtlijn van 03/05/89 (Elektromagnetische compatibiliteit) en opeenvolgende wijzingen. Eenvoudige storingen 44 Plaats van opstelling Technische Gegevens 44 Installatie 45 Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen: centrale verwarming, kachels, felle zonnestralen enz. Zie voor inbouw de betreffende aanwijzingen. Plaats van opstelling Elektrische aansluiting Inbouw-aanwijzingen Hoogte-instelling Montage van de zijpanelen Opstellen Aanbrengen van de plint Garantiebepalingen 36 Attentie Het apparaat moet van het elektriciteitsnet afgehaald kunnen worden; de stekker moet dus ook na de installatie bereikbaar blijven. 45 45 46 46 46 47 47 49 45 DE BEDIENING EENVOUDIGE STORINGEN Bedieningspaneel Voor u de servicedienst waarschuwt kunt u mogelijk zelf de oorzaak van de storing ontdekken en verhelpen. AB Indien de kast in het geheel niet werkt, sluit dan even een ander elektrisch apparaat op het betreffende stopkontakt aan. Als dat ook niet werkt is de betreffende groepzekering defekt. C 1° -24° 5° -18°-2 -13°-1 D -26° S 4 S Water op de bodem van de koelruimte duidt op een verstopte gootafvoer of er ligt iets tegen de achterwand. Als u de invriesschakelaar van de koel/vrieskombinatie op invriezen schakelt en u hoort dat de kompressor niet direkt start, dan duidt dat niet op een storing maar de thermostaat had toevallig net even daarvoor de kompressor gestopt; een interne beveiliging zorgt ervoor dat de start uitgesteld wordt. E A B C D E F Datzelfde kan ook gebeuren indien u de steker uit het stopkontakt neemt terwijl de kompressor loopt of zojuist gestopt is. In dat geval zal de kompressor niet direkt starten als u de steker meteen weer terugplaetst. Indien het rode kontrolelampje blijft branden, schakel de thermostaatknop dan in de stand voor invriezen, laat de deur dicht en waarschuw direkt de servicedienst. Werkt de vriesruimte in het geheel niet meer, waarschuw dan direkt de servicedienst. Als u de servicedienst nodig hebt, zorgt u er dan voor dat u het modelnummer en het produktnummer (typeplaatje, zie pijl in de figuur) bij de hand hebt; de servicedienst zal u erom vragen. TECHNISCHE GEGEVENS Efficiency-klasse C Netto inhoud in liter van het koelgedeelte 266 Netto inhoud in liter van het Lage-temperatuurvak 28 Netto inhoud in liter van het vriesgedeelte 96 Energieverbruik in kWh/24h 1,8 Energieverbruik in kWh/jaar 657 Invriescapaciteit in kg/24h 12 Tijd om van -18¡C naar -9¡C te gaan per uur 14 Lampje Òin bedrijfÓ Lampje Òte warmÓ van de vriesruimte Elektronische thermometer van de vriesruimte Lampje ÒinvriezenÓ (S) Draaiknop voor Òaan/uitÓ Thermostaatknop van de vries- en invriesruimte (S) F G G Thermostaatknop van de koelruimte Bediening Reiniging van de binnenkant ¥ Draai de aan/uit-knop E op het symbool ÒIÓ, de lampjes A en B lichten op. ¥ Draai de thermostaatknoppen G voor de koelruimte en F voor de vriesruimte op de gewenste stand. Dat is aanvankelijk de middenstand. Hoe lager het cijfer hoe minder koud. Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de binnenkant met lauw water en een neutraal schoonmaakmiddel te reinigen om de typische geur van een nieuw apparaat weg te nemen. Droog vervolgens de wanden goed af. ¥ Het invries-lampje D licht op wanneer u de thermostaatknop F op de stand ÒSÓ draait. Na het installeren of na een lange stilstand draait u de thermostaatknop F in de stand ÒSÓ en laat u de kast 4 uur leeg in werking. ¥ U schakelt de kast in zÕn geheel uit door de aan/uitknop op het symbool ÒOÓ te draaien. Rode lampje Òte warmÓ ¥ Het lampje B brandt zolang de inwendige temperatuur in de vriesruimte te warm is om het veiilg bewaren van ingevroren levensmiddelen te kunnen garanderen. Het lampje brandt daarom ook gedurende enige tijd na de eerste in gebruikname of het schoonmaken, Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen, waarmee u de afwerkingen van het apparaat zou kunnen beschadigen. Elektronische thermometer De elektronische thermometer C geeft de inwendige temperatuur in de vriesrulmte aan. Hij bestaat uit 6 lampjes welke elk een bepealde temperatuur aangeven. Om dezelfde redenen als aangegeven bj het rode lampje, kan de aangegeven temperatuur tjdelijk wat hoger (warmer) worden. als erg veel verse levensmiddelen voor invriezen geladen zjn en als de deur lang openstaat of erg vaak geopend wordt. Deze gegevens vindt u op het garantiebewijs of op het typeplaatje van het apparaat. 44 37 Interieur Tijdelijk buiten gebruik stellen Indien u de kast voor langere tijd buiten gebruik stelt: Gekochte levensmiddelen, dranken, vleesvaren en levensmiddelen voor dagelijks gebruik Blikjes Boter en kaas Groenten en fruit Drankendispenser Vles, vis, schaaldieren, vers gebak, maaltijden en joghurt ¥ Verwjder alle levensmiddelen uit de kast. ¥ Neem de steker uit het stopkontakt. ¥ Maak alle ruimten en de accessoires goed schoon. ¥ Laat de deuren open staan om het ontstaan van een onaangename geur te voorkomen. Vervangen verlichtingslampjes Neem eerst de steker uit het stopkontakt. Koelruimte Het lampje kunt u bereiken door eerst het beschermkapje te verwijderen. Gebruik voor de vervanging een lampje van 15 W. Dranken Tubes IJsblokjeshouder Vriesruimten U bereikt de lampjes de afdekking van de verlichting te verwijderen. Gebruik lampjes van max.12 W. 4 -13°-15° Invriesruimte 38 -24° -18°-21° -26° S S Vriesruimten 43 ONDERHOUD Koelruimte Neem v——r iedere handeling altijd eerst de steker uit de wandkontaktdoos. Belangrijk Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het koelcircuit; onderhoud en bijvulling dient daarom uitsluitend door door bevoegd personeel uitgevoerd te worden. ¥ Plaats geen hete dranken of spijzen in de koelruimte. Laat ze eerst tot kamertemperatuur afkoelen. ¥ Dek levensmiddelen, vooral sterk geurende, met een deksel of folie af. ¥ Plaats de levensmiddelen zo dat de lucht in de koelruimte vrj kan cirkuleren. ¥ Verander de thermostaatinstelling als u de koelrulmte kouder (naar hoger cijfer) of juist minder koud (naar lager cijfer) wilt. De thermostaat tracht de ingesteide temperatuur zo goed mogelijk konstant te houden. Op welk cijfer u daartoe de thermostaat moet instellen, is onder andere afhankeljk van ¥ hoe vaak u de deur van de koelrulmte opent, ¥ hoe hoog de omgevingstemperatuur is en ¥ hoeveel levensmiddelen zich in de koelruimte bevinden. Reinigen van de binnenkant Neem v››r het schoonmaken altijd eerst de steker uit het stopkontakt. De binnenkant van alle ruimten en de accessoires kunt u schoonmaken met lauw water waaraan een weinig soda (een eetlepel op 4 iiter water) toegevoegd is. Nalappen met schoon water en daarna goed droogzemen. De laden in de vriesruilmten laten zich geheel uit de kast nemen door ze naar voren te trekken en dan jets op te tillen. Om de koelruimte beter te kunnen benutten, kunt u de voorste rekken over de achterste plaatsen. Drankendispenser Ontdooien van de koelruimte De ideale oplossing voor het steeds bj de hand hebben van gekoelde dranken. De koelverdamper ontdooit zichzelf regelmatig automatisch. Dat doet hij steeds tjdens de stilstandperioden van de kompressor. Zou op de achterwand in de koelruimte een dikke rijplaag ontstaan, draai dan de thermosteatknop van de koelruimte naar een lager cjfer (minder koud), waardoor de kompressor weer af en toe zal stopper. Het geatje in de afvaergoot in de koelrulmte moet u regelmatig reinigen met het steafje dat zich voor dit doel dearin bevindt. Gebruik voor het verwijderen van de rijp nooit metalen voorwerpen; u zou uw koelkast kunnen beschadigen. Draai de speciale afsluiter op de fles. Plaats de fles in de houder in de binnendeur B. D037 B Houd een glas onder de uitloop en druk het licht tegen de hevel, waardoor de drank in het glas stroomt. Geen voorwerpen of methodes gebruiken om het ontdooiproces te versnellen die niet door de fabrikant zijn aangegeven. Temperatuurstijging van diepvriesproducten kan hun houdbaarheidsduur verkorten. Zou de afsluiter niet op de betreffende fles passen, gebruik dan de adapter A. Tip. Giet de te koelen drank in een fles waar de afsluiter op past en gebruik steeds deze fles voor dit doel. Gebruik de dispenser liever niet voor vers geperste citrusvruchten. Maak de dispenser regelmatig schoon. 42 A 39 Lage-temperatuurvak ¥ Verpak levensmiddelen in folie, speciale diepvriesdozen of diepvrieszakken, zoals deze daarvoor in de handel verkrjgbaar zijn. ¥ Te langzaam invriezen verkort de houdbaarheid; vries daarom niet meer dan de maximum toegestane hoeveelheid tegelijk in. ¥ De temperatuur in dit vak is niet lager dan 0¡C en niet hoger dan 3¡C en wordt door een speciale sonde konstant gehouden. U hoeft niets in te stellen. ¥ In dit vak bljven levensmiddelen ranger vers. Vlees en vis kunt u ongeveer tweemaal ranger bewaren dan in de normale koelrulmte het geval is. ¥ Verpak de levensmiddelen in aluminium- of polyethyleenfolie. Open tijdens het invriezen de vriezer zo weinig en zo kort mogelijk. ¥ Vergeet u niet de invriesschakelaar na 24 uur invriezen terug te schakelen op de BEWAARstand (gele lampje uit). Het is niet erg als u dat vergeet, maar het kost u onnodig extra energie. ¥ Gaat u op achtereenvolgende dagen invriezen, vermindert u dan de maximum toegestane hoeveelheid (typeplaatje) per keer met eenderde. U kunt dit vak ook gebruiken om snel flesjes of blikjes te koelen, zonder dat er gevaar voor bevriezing be staat. ¥ Let erop dat de laden geheel ingeschoven zjn v——r u de deur sluit. Invriezen ¥ 24 uur v——r u gaat invriezen draait u de thermostaatknop F in de stand ÒSÓ. Daarmee kweekt u een reservekoude in de reeds ingevroren produkten. Het lampje D brandt. Het invriezen van verse levensmiddelen laat u 24 uur duren. Daarna draait u de thermostaatknop F weer op de normale bewaarstand, zoals u die na verloop van tijd als ideaal gevonden hebt. Het lampje D gaat uit. ¥ ¥ De in te vriezen levensmiddelen legt u in de invriesruimte. Per 24 uur kunt u 12 kg verse levensmiddelen invriezen. Overschrjd deze hoeveelheid niet. Tips voor het invriezen ¥ Vries uitsluitend levensmiddelen van eerste kwaliteit in. ¥ Zie toe dat de levensmiddelen vers zijn en maak ze, waar nodig, van te voren goed schoon. ¥ Verdeel de levensmiddelen van te voren in handzame porties. Dat heeft twee voordelen: ze vriezen sneller in en bij later gebruik hoeft u slechts zoveel te ontdooien als u op dat moment nodig heeft. Denkt u erom dat ontdooide levensmiddelen niet wederom ingevroren mogen worden. Wel kunt u ontdooide levensmiddelen eerst koken of braden en dan weer invriezen; de kwaliteit zal echter niet meer als voorheen zijn. ¥ 40 Mager vlees is langer houdbaar dan vet vlees, ook zout verkort de houdbaarheid. ¥ Nog een laatste tip: Als u geen ervaring met Òzelf diepvriezenÓ hebt, koopt u dan in de boekwinkel een boek over dit onderwerp. Bewaren van diepvriesprodukten Ingevroren levensmiddelen kunt u op elke gewenste plaats in de vriezer bewaren. Overschrjd nooit de uiterste bewaardatum, zoals die op de verpakkingen van gekochte diepvriesprodukten voor drie of vier sterren aangegeven staat. Hebt u zelf levensmiddelen ingevroren, dan kunt u globaal de volgende maximum bewaartijden, gerekend in maanden, aanhouden: Vette worstjes 1 Varkensvlees 3-6 Rundvlees 10-12 Wild 10-12 Niet-vette kip 8-10 Kreeft 3-4 Vis 3-6 Maaltijd 2-3 Konsumptie-ijs 1-2 Brood engeba 1-2 Groente en fruit 10-12 Schrijf uw uiterste bewaardatum op de pakketten en eventueel in een schrift. Waterijs dat direkt uit de vriezer gekonsumeerd wordt, kan verbranding van de mondhuid tot gevolg hebben; wacht even. Belangrijk Als, bijvoorbeeld door stroomuitval die langer duurt dan aangegeven wordt in de tabel technische gegevens bij Ôtijd om van Ð18¡C naar Ð9¡C te gaan per uurÕ , de opgeslagen producten onopzettelijk ontdooid worden, moeten deze direct geconsumeerd worden of onmiddellijk toebereid en na afkoeling opnieuw ingevroren. Ontdooien van diepvriesprodukten Het ontdooien van diepvriesprodukten kan zowel in de koelkast als op het aanrecht gebeuren; het laatste gaat uiteraard sneller dan het eerste. Frituurprodukten kunnen direkt vanuit de vriezer in de fritunrpan gedaan worden. Bedenkt u echter wel dat bij een grote hoeveelheid tegeljk het frituurvet snel afkoelt. Door eerst even te laten ontdooilen bereikt u een beter frituurresulteat. Brood kan zondermeer in de oven ontdooid worden. De magnetronoven is bij uitstek geschikt voor het ontdoolen van allerlei diepvriesprodukten; raadpleeg de instrokties van de fabrikant van de magnetronoven en/ of de informatie hierover op het betreffende produkt. IJshlokjeshouder Vul de laatjes voor ongeveer driekwart met koud water en plaats ze in de houder. Om de blokjes uit de laatjes te laten vallen, draait u de knoppen rechtsom tot aan de aanslag. Daarmee verwringt u de laatjes en vallen de blokjes in de voorraadbak eronder. Overtuig u er tijdens het kopen van diepvriesprodukten in de winkel van dat ze ook werkelijk diepgevroren bewaard werden. Vertrouw geen produkten waarvan de verpakking bol staat, erg nat of beschadigd is. Breng de gekochte produkten, liefst door middel van een diepvriestas, zo snel mogelijk naar uw vriezer over. Plaats geen koolzuurhoudende dranken, flessen of warm voedsel in de vriezer. 41
1 / 1

Zanussi ZI 8454 X Handleiding

Categorie
Diepvriezers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor