Smoby 7600024667 Handleiding

Categorie
Rollenspel speelgoed
Type
Handleiding
3
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
1h30
12
9
A
B
C
A
A
A
A
A
A
D
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
x4
x4
x2
x6
S
T
U
V
W
Y
AA
AB
AC
AD
AE
AF
AG
AH
Z
E
F
J
G
K
H
Q
R
N
P
M
L
X1
AAP1423B p1/11
x1
x1
x5
A
A
A
A
A
A
x6
x1
x1
x1
x6
x2
21
3
AK
AJ
A
D
B
D
C
CLIC
3
AJ
AK
AL
AP
AQ
AR
AV
AZ
AY
AW
AM
AN
AS
AT
AJ
AL
AK
AK
AL
1
2
AAP1423B p2/11
54
6
7
AJ
E
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
AL
AK
AK
F
AP
J
8
2
1
AK
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
AAP1423B p3/11
10
11
9
12
Y
W
H
AH
AH
CLIC
CLIC
CLIC
1
AH
X6
2
AAP1423B p4/11
CLIC
G
CLIC
CLIC
AB
AA
AD
13
CLIC
CLIC
AB
AC
AD
AA
AC
AA
1
2
x2
AB
14
AAP1423B p5/11
Q
R
AE
AF
M
L
N
K
CLIC
CLIC
CLIC
16
15
CLIC
CLIC
S
T
V
U
P
AG
Z
19
18
CLIC
17
AAP1423B p6/11
20
CLIC
1
1
2
2
21
CLIC
CLIC
3
2
1
AZ
AV
AZ
AQ
AS
AY
AR
AT
AW
AAP1423B p7/11
AAP1423B p8/11
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
NO
FI
•Renseignements importants à conser-
ver. Attention! Pour écarter les dangers liés à
l’emballage(attaches, lm plastique, etc,…) enlever
tous les éléments qui ne font pas partie du jouet.
Jouet à monter par un adulte responsable. ATTEN-
TION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la
surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit
être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de
caisse). Les pièces doivent être dégrappées par
un adulte avec un outil pour éviter les bords cou-
pants. ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de
moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d’étoue-
ment. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les
accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant
d’être chargés. Les accumulateurs ne doivent être
chargés que sous la surveillance d’un adulte. Dié-
rents types de piles ou accumulateurs ou des piles
ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas
être mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs du
type recommandé ou d’un type similaire doivent
être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent
être mis en place en respectant la polarité. Les piles
et accumulateurs usagés doivent être enlevés du
jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur
ne doivent pas être mises en court-circuit. Toujours
retirer les piles ou accumulateurs lorsque le jouet
nest pas utilisé pendant une longue période.
•Important information to be kept. Warning!
To remove risks associated with packaging (attach-
ments, plastic wrapping etc.) remove all items that
are not part of the toy. Toy to be assembled by a
responsible adult. WARNING! Never allow a child
to play without adult supervision. Any complaint
must be accompanied by the proof of purchase
(receipt). The plastic links between parts should
be removed by an adult for safety. WARNING Not
suitable for children under 3 years of age. Small
parts. Choking hazard . Non rechargeable batteries
are not to be recharged. The accumulators must be
removed from the toy before being recharged. The
accumulators must only be recharged under adult
supervision. Dierent types of batteries or accumu-
lators or new and used batteries or accumulators
must not be mixed. Only batteries or accumulators
of the recommended type or a similar type must
be used. The batteries and accumulators must be
placed respecting polarity. Exhausted batteries
and accumulators must be removed from the toy.
The terminals of a battery or accumulator must not
be short circuited. Always remove the batteries or
accumulators when the toy is not used for a long
period. Do not use the product before it is properly
installed. Adult supervision is necessary for child-
ren under 4 years of age.
Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.
Achtung! Um alle durch die Verpackung entste-
henden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plas-
tikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die
nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem
verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut
werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht
eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamatio-
nen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit ei-
nem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine
schneidenden Kanten entstehen. ACHTUNG! Nicht
für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestand-
teile. Erstickungsgefahr. Die Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor dem Au-
aden aus dem Spielzeug genommen werden. Die
Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwach-
senen aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche
Batterien- oder Akkutypen oder alte und neue
gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder Akuss
des empfohlenen Typs oder gleichwertige verwen-
den. Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung
der Polung eingelegt werden. Leere Batterien und
Akkus aus dem Gerät entfernen. Die Klemmen ei-
ner Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kurzges-
chlossen werden. Die Batterien oder Akkus immer
entfernen, wenn das Spielzeug über längere Zeit
nicht verwendet wird.
Belangrijke inlichtingen die u moet bewa-
ren. Opgelet! Om gevaren verbonden aan de
verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermi-
jden, verwijder alle onderdelen die geen deel van
het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke
volwassene te monteren speelgoed. OPGELET! Laat
het kind nooit zonder toezicht van een volwassene
spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door
het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes
die de onderdelen onderling vasthouden moeten
door een volwassene met een stuk gereedschap
verwijderd worden om het ontstaan van scherpe
randen te voorkomen. WAARSCHUWING! Niet ges-
chikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderde-
len. Verstikkingsgevaar. De batterijen moeten niet
opnieuw worden opgeladen. De accu’s moeten
voor het opladen uit het speelgoed worden verwi-
jderd. De accu’s worden uitsluitend onder toezicht
van een volwassene opgeladen. Verschillende
soorten batterijen of accu’s of nieuwe en gebruikte
batterijen of accu’s moeten niet tegelijkertijd wor-
den gebruikt. Uitsluitend aanbevolen batterijen
of accu’s moeten worden gebruikt, danwel ove-
reenkomstige batterijen of accu’s. De batterijen en
accu’s moeten worden geplaats met inachtneming
van de polariteit. De gebruikte batterijen en accu’s
moeten uit het speelgoed worden verwijderd. De
klemmen van een batterij of accu moeten niet tot
kortsluiting leiden. De batterijen of accu’s altijd ve-
rwijderen indien het speelgoed gedurende langere
tijd niet wordt gebruikt.
•Informaciones importantes que deben
conservarse. ¡Atención! Para evitar los peligros
relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de
plástico, etc,…) deseche todos los materiales que
no formen parte del juguete. Juguete que requiere
ser montado por un adulto responsable. ¡ADVER-
TENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin
supervisión de un adulto. Cualquier reclamación
debe ir acompañada con el justicante de compra
(ticket de caja). La atadura de plástico entre las pie-
zas deberá quitarla un adulto con una herramienta
para evitar los bordes cortantes. ¡ PRECAUCIÓN !!
No recomendado para niños de menos de 3 años.
Contiene piezas pequeñas. Peligro de asxia. Las
pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben
retirarse del juguete antes de ser recargados. Los
acumuladores deben ser recargados bajo la vigi-
lancia de un adulto. No mezcle diferentes tipos de
pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nue-
vos y usados. Unicamente las pilas o acumuladores
del tipo recomendado o de un tipo similar deben
ser utilizados. Las pilas y acumuladores deben
ser colocados respetando la polaridad. Las pilas y
acumuladores usados deben retirarse del juguete.
Las bornas de una pila o acumulador no deben
cortocircuitarse. Retire siempre las pilas o acumula-
dores cuando no vaya a utilizar el juguete durante
una largo tiempo.
Informações importantes a guardar. Aten-
ção! Para eliminar perigos ligados à embalagem
(xadores, películas de plástico, etc.), retire todos
os elementos que não fazem parte do produto.
Brinquedo para ser montado por um adulto res-
ponsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brin-
car sem a supervisão de um adulto. Qualquer recla-
mação deve ser acompanhado da prova de compra
(talão de caixa). As peças devem ser separadas por
um adulto munido de uma ferramenta para limar
as arestas vivas, cortantes. AVISO! Não convém às
crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos
elementos. Perigo de asxia. As pilhas não devem
ser recarregadas. Os acumuladores devem ser reti-
rados do brinquedo antes de serem carregados.
Os acumuladores apenas devem ser carregados
sob a vigilância de um adulto. Diferentes tipos de
pilhas ou acumuladores ou pilhas e acumuladores
novos e usados não devem ser misturados. Ape-
nas devem ser utilizados pilhas ou acumuladores
do tipo recomendado ou de um tipo similar. As
pilhas e acumuladores devem ser colocados no
lugar respeitando a polaridade. As pilhas e acumu-
ladores usados devem ser retirados do brinquedo.
Os terminais de uma pilha ou de um acumulador
não devem ser colocados em curto-circuito. Retirar
sempre as pilhas ou acumuladores quando o brin-
quedo não for utilizado durante um período longo.
Informazioni importanti da conservare. Atten-
zione! Per evitare ogni pericolo legato agli imbal-
laggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti
gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il
gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. ATTENZIONE! Non lasciare mai gio-
care i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla
prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il
contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica
tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.
ATTENZIONE ! Non adatto a bambini di età inferiore
a 3 anni. Non ricaricare le batterie. Prima di ricari-
carli, togliere gli accumulatori dal gioco. Ricaricare
gli accumulatori solamente sotto sorveglianza
di un adulto. Non mischiare tipi diversi di pile o
accumulatori o pile o accumulatori nuovi e usati.
Utilizzare solamente pile o accumulatori di tipo rac-
comandato o di tipo similare. Inserire le pile e gli ac-
cumulatori rispettando la relativa polarità. Togliere
dal gioco eventuali pile o accumulatori scarichi.
Evitare di cortocircuitare i morsetti delle pile o degli
accumulatori. Le batterie scariche devono essere ri-
mosse dal giocattolo. Qualora il gioco non si debba
utilizzare per lunghi periodi, togliere sempre le pile
o gli accumulatori.
Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For
at undgå risikoer, som er relateret til emballagen
(vedhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du
ern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Le-
getøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVAR-
SEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved
enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis
(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved
hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. AD-
VARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af am-
nge små dele. Kvælningsfare. Batterierne ikke
genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af le-
getøjet, før de genoplades. Batteripakkerne må kun
oplades under overvågen af en voksen. Forskellige
typer nye eller brugte batterier eller batteripakker
ikke blandes. Kun batterier eller batteripakker
af den anbefalede type eller af en tilsvarende type
anvendes. Batterierne og batteripakkerne skal
sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier
og batteripakker skal tages ud af legetøjet. Batte-
ripolerne ikke kortsluttes. Tag altid batterier
eller batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes
i længere tid.
Viktig information som ska sparas. Varning!
För att eliminera riskerna i samband med förpack-
ningen (bilagor, plastlm osv.), ta bort alla objekt
som inte är en del av leksaken. Leksak som skall
monteras av ansvarig vuxen. OBS !Låt aldrig bar-
net leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör
åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mel-
lan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att
undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa
kanterna. VARNING! Ej lämplig för barn under 3
år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. Batterierna
behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort
från leksaken innan de laddas. Ackumulatorerna
skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av
batterier eller ackumulatorer eller nya eller förbru-
kade batterier eller ackumulatorer får inte blandas.
Endast batterier eller ackumulatorer av rekommen-
derad typ eller likartad typ får användas. Batterier
och ackumulatorer bör isättas med respekt för
polariteten. Förbrukade batterier och ackumula-
torer bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en
ackumulators poler får inte kortslutas. Ta alltid ur
batterierna eller ackumulatorerna leksaken inte
används under en längre tid.
• Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus!
Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiin-
nittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki mate-
riaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain
vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna
lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien
valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus
(kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan
jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämi-
seksi. VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.
Pieniä osia. Tukehtumisvaara . Paristoja ei saa la-
data uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen
lataamista. Akut on ladattava aikuisen valvonnassa.
Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja
ja akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja.
Lelussa saa käyttää vain suositellun tyyppisiä tai
vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja ja
akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden napai-
suus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt paris-
tot ja akut on poistettava lelusta. Pariston tai akun
napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja
akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan.
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Ad-
varsel! For å erne all fare som er forbundet med
innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.),
ern alle objekter som ikke er en del av leken.
monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet
leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon
kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom de-
lene skal ernes av en voksen person med verktøy
for å unngå skarpe kanter. ADVARSEL! Ikke egnet
for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare . Bat-
teriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas
ut av leken før de lades. Akkumulatorene skal kun
lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer
batterier eller akkumulatorer eller nye og brukte
battierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det
må kun benyttes batterier og akkumulatorer av an-
befalt eller tilsvarende type. Batteriene og akkumu
AAP1423B p9/11
latorene settes inn i overensstemmelse
med angitt polaritet. Flate batterier og akkumu-
latorer tas ut av leken. Klemskruene til et bat-
teri eller en akkumulator ikke kortsluttes. Pass
alltid å erne batteriene eller akkumulatorene
hvis leken ikke skal brukes på en stund.
Fontos információk. Figyelmeztetés! A cso-
magolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg
stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében
távolítson el mindent, ami nem képezi a játék -
szét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze.
FIGYELEM! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt
felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a
vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszám-
mal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy
elkerülje az éles széleket. FIGYELMEZTETÉS! Nem
felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. Az
elemeket nem szabad újratölteni. Mielőtt feltölte-
nék őket, az akkukat el kell távolítani a játékból. Az
akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad fel-
tölteni. A különböző típusú vagy állapotú (új vagy
használt) elemeket vagy akkumulátorokat nem
szabad összekeverni. Csak a javasolt vagy az ehhez
hasonló típusú elemeket vagy akkumulátorokat
szabad használni. Az elemeket és akkukat csak a
polaritás betartásával szabad a helyükre tenni. Az
elhasználódott elemeket és akkukat el kell távolí-
tani a játékból. Nem szabad rövidre zárni egy
elem vagy akkumulátor sarkait. Mindig távolítsa el
az elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb
időszakon keresztül nem használják.
• Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik
spojených s balením (příslušenství, umělohmotné
obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nej-
sou součástí hračky. Hračka určená k montáži
zodpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy
nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé oso-
by. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o
koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí ods-
tranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se
nevytvořily ostré hrany. POZOR ! Nevhodné pro děti
do 3 let. Obsahuje malé části. Nebezpečí udušení.
Články není třeba dobíjet. Akumulátory je nutno
před dobíjením z hračky vyjmout. Akumulátory
musí být dobíjeny pod dozorem dospělé osoby.
Nemíchejte různé typy článků nebo akumulátorů
nebo nové a opotřebené články a akumulátory.
Používejte pouze doporučené typy článků nebo
akumulátorů. Dodržujte polaritu při výměně
článků nebo akumulátorů. Použité články nebo
akumulátory musí být z hračky odstraněny. Svorky
článku nebo akumulátoru nesmí být zkratovány.
Pokud nebude hračka po delší dobu používána, je
nutno články nebo akumulároty z hračky vyjmout.
Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú
korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík spo-
jených s balením (príslušenstvo, umelohmotné
obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú
súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dos-
pelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte
deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení
(pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba
oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli ods-
tránené ostré hrany. UPOZORNENIE! Nevhodné
pre deti do troch rokov. Obsahuje malé časti.
Nebezpečenstvo udusenia . Používajte výhradne
predpísaný typ batérií ! Vložte ich tak, aby kladné
a záporné póly boli na správnom mieste. Nevyha-
dzujte použité batérie do komunálneho odpadu,
ale odneste ich do zberne alebo zlikvidujte na
skládke nebezpečného odpadu. Vybité batérie
z hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené
na dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa
dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z hračky.
Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhradne pod
dohľadom dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne
rozdielne typy batérii a nové a použité batérie. Nes-
kratujte spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne
nové a staré batérie, alkalické batérie, štandardné
batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie batérie (nikel-kad-
mium). Akumulátory je nutné pred dobíjaním z
hračky vybrať. Akumulátory musia byť dobíjané
pod dozorom dospelej osoby. Nemiešajte rôzne
typy článkov alebo akumulátorov alebo nové a
opotrebované články a akumulátory. Používajte
iba doporučené typy článkov alebo akumuláto-
rov. Dodržujte polaritu pri výmene článkov alebo
akumulátorov. Použité články alebo akumulátory
musia byť z hračky odstránené. Svorky článku ale-
bo akumulátoru nesmú byť skratované. Po použití
hračky ju prosím vypnite, ušetríte batérie.
Ważne informacje należy zachować. Uwa-
ga! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z
opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, itp,…),
należy usunąć wszystkie elementy, które nie
częściami zabawki. Do montażu przez osobę
dorosłą. UWAGA! Nigdy nie należy zostawiać
bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej.
Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zaku-
pu (paragon). Z części należy usunąć wszystkie
zabezpieczenia metalowe, aby uniknąć ostrych
krawędzi. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w
wieku poniżej 3 lat. Małe elementy. Ryzyko udus-
zenia. Baterii nie można ładować. Akumulatory
muszą zostać wyjęte z zabawki przed ładowaniem.
Akumulatory należy ładować pod nadzorem oso-
by dorosłej. Nie należy mieszać różnych rodzajów
akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub
akumulatorów ze starymi. Należy stosować tylko
akumulatory lub baterie zalecanego typu lub o
identycznych parametrach. Baterie i akumula-
tory należy instalować przestrzegając polaryzacji.
Zużyte baterie i akumulatory należy wyjąć z
zabawki. Nie należy zwierać końcówek baterii
lub akumulatora. Zawsze wyjmować baterie lub
akumulatory z zabawki jeżeli nie będzie ywana
przez dłuższy czas.
Важни указания, които трябва да
бъдат запазени. Внимание! За избягване на
опасностите свързани с опаковката (ленти,
пластмасово фолио и т.н.), отстранете всички
елементи, които не са предназначени за игра.
Трябва да се монтира от възрастни отговорни
лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето
да играе без надзор от възрастен. При заявяване
на рекламации, изпращайте и доказателство
за извършената покупка(касовата бележка).
Частите трябва да бъдат разделени от
възрастен с помоща на инструмент, за да се
избегне нараняване от режещите ръбове.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца
на възраст под 3 години. Дребни елементи.
Опасност от задушаване. Батериите не бива
да бъдат зареждане. Преди зареждането
акумулаторите трябва да бъдат свалени от
играчката. Акумулаторите могат да бъдат
зареждани само под надзора на възрастно
лице. Да не се ползватедновременно различни
типове акумулатори или стари и нови батерии.
Да се ползват само батерии или акумулатори
от пепоръчания тип или равностойни на
тях. Батериите или акумулаторите трябва да
бъдат поставени като се спазва полярността.
Празните батерии или акумулатори да се свалят
от уреда. Клемите на една батерия или на даден
акумулато не бива да бъдат свързвани на късо.
C49 Когато играчката не се ползва по-
продължителен период от време да се свалят
винаги батериите или акумулаторите.
Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να
φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν
οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία
(παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.)
απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν
τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει
να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς
επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο
πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς
(ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να
λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες
κόβουν. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω
των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ.
Οι μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι
συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από παιχνίδι
πριν από τη φόρτιση. Οι συσσωρευτές θα πρέπει
να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα.
Δεν πρέπει να ανακατεύονται διαφορετικοί τύποι
μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινούργιες και
παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές. Πρέπει να
χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες ή συσσωρευτές
συνιστώμενου ή παρόμοιου τύπου. Κατά την
τοποθέτηση μπαταριών και συσσωρευτών πρέπει
να δίδεται προσοχή στη θέση των πόλων. Οι παλιές
μπαταρίες και οι παλιοί συσσωρευτές πρέπει
να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι ακροδέκτες
μπαταρίας ή συσσωρευτή δεν πρέπει να
βραχυκυκλώνονται. Bγάζετε πάντα τις μπαταρίες ή
τους συσσωρευτές από το παιχνίδι όταν αυτό δεν
πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό.
• Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo
uporabo. Opozorilo! Da se izognete tveganjem v
povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji itd.),
odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo
naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO!
Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora
odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklama-
cije morate obvezno priložiti račun prodajalca.
Plastične povezovalne spojke med posameznimi
sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako,
da pri tem ne nastanejo ostri robovi. OPOZORILO!
Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let.
Majhni delci. Nevarnost zadušitve. Baterij, ki nima-
jo možnosti polnjenja, ne polnite. Pred polnjen-
jem odstranite akumulator iz igrače. Akumulatorje
lahko polnite le pod stalnim nadzorom odrasle
osebe. Istočasno ne uporabljajte različnih tipov,
kakor tudi ne starih in novih baterij ali akumulator-
jev. Vedno uporabljajte le priporočen ali ekviva-
lenten tip baterij ali akumulatorjev. Pri vstavljanju
baterij in akumulatorjev pazite na pravilno polari-
teto. Prazne baterije in akumulatorje odstranite iz
izdelka. Baterije in akumulatorji ne smejo priti v
kratek stik. Kadar izdelka ne boste potrebovali dalj
časa, baterije in akumulatorje odstranite iz izdelka.
•Molimo da sačuvate ove upute radi even-
tualne prepiske. Upozorenje! Kako biste izbjegli
opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični
omoti, itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio
igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo
odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne do-
pustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle
osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate
obavezno priložiti račun prodavača. Dijelove treba
odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi se
izbjegli oštri rubovi. UPOZORENJE! Nije nami-
jenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi.
Opasnost od gušenja. Koristite isključivo baterije
koje su određene! Postavite ih tako da se pozitivan
i negativan pol nalaze na pravom mjestu! Istrošene
baterije ne bacati u kućno smeće, nego ostaviti na
sabirnim mjestima ili u specijalne depone. Ods-
tranite prazne baterije iz igračke. Baterije koje
nisu predviđene za ponovno punjenje se ne smiju
puniti. Prije punjenja se za punjenje predviđene
baterije moraju izvaditi iz igračke. Samo pod na-
dzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti bate-
rije različitog tipa i stare i nove baterije ne miješati.
Ne činiti kratki spoj sa poveznim mostovima. Ne
miješajte nove sa starim baterijama, mješajte alka-
li, standardne (ugljen-cink) i baterije podobne za
punjenje (nikel-kadmium). Prije punjenja akumu-
lator odstranite iz igračke. Akumulator punite
pod stalnim nadzorom odrasle osobe. Ne upotre-
bljavajte različite tipove baterija istovremeno, ne
upotrebljavajte stare i nove baterije istovremeno.
Upotrebljavajte preporučene baterije ili akumula-
tore. Kod umetanja baterija pripazite na pravilan
polaritet. Prazne baterije odstranite iz igračke.
Baterije i akumulatori se ne smiju dodirivati - kratki
spoj. Molimo Vas da igračku isključite nakon upo-
rabe radi zaštite baterija.
Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları
saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları,
plastik ambalaj ipi vb.) tehlikeleri önlemek için,
oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın.
Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir
çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan
oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle bir-
likte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gere-
kir. Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güven-
lik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır.
3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi. alnızca bunun
için salık verilmiş pilleri. kullanınız! Pilleri artı ve eksi
kutupları doğru yere gelecek şekilde yerleştiriniz!
Kullanılmış pilleri asla günlük çöplerinizin içine
atmayınız. Bu pilleri özel bir toplama merkezine
veya özel atık deposuna iletiniz. Boşalan pilleri
oyuncağın içinden çıkartınız. Yeniden. Akümüla-
törler, yeniden şarj edilmeden önce oyuncaktan
çıkarılmalıdır. Akümülatörler sadece yetişkin de-
netimi altında yeniden şarj edilmelidir. Fark pil
veya akümülatör tipleri veya yeni ve kullanılmış
piller ve akümülatörler bir arada kullanılmamalıdır.
Sadece tavsiye edilen tipte veya benzer tipte
piller veya akümülatörler kullanılmalıdır. Piller
ve akümülatörler kutuplarına dikkate edilerek
yerleştirilmelidir. Biten piller ve akümülatörler
oyuncaktan çıkarılmalıdır. Bir pilin veya akümüla-
törün kutup başları kısa devre yaptırılmamalıdır.
Oyuncak uzun bir süre kullanılmayacağı zaman
pillerin veya akümülatörlerin daima çıkarılmaları
gerekir.
Важные сведения: хранить! Внимание!
Чтобы избежать опасностей, связанных с
упаковкой (шнуры, пластиковая пленка и т.
HU
CZ
SK
PL
BG
GR
SI
HR
TR
RU
If you need any assistance, help or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
tél : 01274765030
fax : 01274765031
care@smobytoys.co.uk
Site internet SAV France : www.smoby.fr
For UK enquiries only
AAP1423B p11/11
AAP1423B
cuisine Super Chef
AR

Documenttranscriptie

3 12 9 X1 1h30 A A B x1 J D T x1 x1 x1 x2 A A L M A U x1 x1 x1 N AA AB AC F G H x1 x1 x1 P Q R x1 Y Z x1 x1 V W A E x1 x1 K C S A x1 AD x1 x2 x2 x1 AE x4 x1 AF x4 AG x2 x1 AH x6 AAP1423B p1/11 A A AJ AP x1 AQ x1 AW x1 AY x1 AZ x5 x6 AK A x6 A AL AS AR AM x2 x1 A AV A AN AT 1 2 A AJ AK AL AK AK AJ AL 1 2 3 CLIC 3 D C B D AAP1423B p2/11 4 5 AJ CLIC AK AK CLIC CLIC AL CLIC AK E 1 2 6 CLIC 7 F CLIC 8 AP CLIC CLIC J AAP1423B p3/11 10 9 W Y CLIC CLIC H 11 CLIC 12 X6 AH AH 1 2 AH AAP1423B p4/11 13 1 AA 2 AA x2 AA AB AB AB AC AC AD AD CLIC CLIC 14 G CLIC CLIC CLIC AAP1423B p5/11 15 16 T Z CLIC U V CLIC CLIC S AG P 17 AE AF R 18 19 CLIC Q N CLIC L K M CLIC AAP1423B p6/11 20 CLIC AQ 1 1 2 2 21 AZ CLIC 1 AY CLIC AV AS AR AT 2 AZ AW 3 AAP1423B p7/11 importants à conserFR •Renseignements ver. Attention! Pour écarter les dangers liés à l’emballage(attaches, film plastique, etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants. ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d’étouffement. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte. Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Toujours retirer les piles ou accumulateurs lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. GB •Important information to be kept. Warning! To remove risks associated with packaging (attachments, plastic wrapping etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play without adult supervision. Any complaint must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic links between parts should be removed by an adult for safety. WARNING Not suitable for children under 3 years of age. Small parts. Choking hazard . Non rechargeable batteries are not to be recharged. The accumulators must be removed from the toy before being recharged. The accumulators must only be recharged under adult supervision. Different types of batteries or accumulators or new and used batteries or accumulators must not be mixed. Only batteries or accumulators of the recommended type or a similar type must be used. The batteries and accumulators must be placed respecting polarity. Exhausted batteries and accumulators must be removed from the toy. The terminals of a battery or accumulator must not be short circuited. Always remove the batteries or accumulators when the toy is not used for a long period. Do not use the product before it is properly installed. Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. DE • Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten entstehen. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche Batterien- oder Akkutypen oder alte und neue gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder Akuss des empfohlenen Typs oder gleichwertige verwenden. Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung der Polung eingelegt werden. Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen. Die Klemmen einer Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Die Batterien oder Akkus immer entfernen, wenn das Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet wird. NL • Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. OPGELET! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden moeten door een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accu’s moeten voor het opladen uit het speelgoed worden verwijderd. De accu’s worden uitsluitend onder toezicht van een volwassene opgeladen. Verschillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en gebruikte batterijen of accu’s moeten niet tegelijkertijd worden gebruikt. Uitsluitend aanbevolen batterijen of accu’s moeten worden gebruikt, danwel overeenkomstige batterijen of accu’s. De batterijen en accu’s moeten worden geplaats met inachtneming van de polariteit. De gebruikte batterijen en accu’s moeten uit het speelgoed worden verwijderd. De klemmen van een batterij of accu moeten niet tot kortsluiting leiden. De batterijen of accu’s altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. ES •Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Atención! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, etc,…) deseche todos los materiales que no formen parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justificante de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes. ¡ PRECAUCIÓN !! No recomendado para niños de menos de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Peligro de asfixia. Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben retirarse del juguete antes de ser recargados. Los acumuladores deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto. No mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. Unicamente las pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar deben ser utilizados. Las pilas y acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben retirarse del juguete. Las bornas de una pila o acumulador no deben cortocircuitarse. Retire siempre las pilas o acumuladores cuando no vaya a utilizar el juguete durante una largo tiempo. PT • Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem (fixadores, películas de plástico, etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. AVISO! Não convém às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos elementos. Perigo de asfixia. As pilhas não devem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser retirados do brinquedo antes de serem carregados. Os acumuladores apenas devem ser carregados sob a vigilância de um adulto. Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas e acumuladores novos e usados não devem ser misturados. Apenas devem ser utilizados pilhas ou acumuladores do tipo recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e acumuladores devem ser colocados no lugar respeitando a polaridade. As pilhas e acumuladores usados devem ser retirados do brinquedo. Os terminais de uma pilha ou de um acumulador não devem ser colocados em curto-circuito. Retirar sempre as pilhas ou acumuladores quando o brinquedo não for utilizado durante um período longo. IT • Informazioni importanti da conservare. Attenzione! Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. ATTENZIONE! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto. ATTENZIONE ! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Non ricaricare le batterie. Prima di ricaricarli, togliere gli accumulatori dal gioco. Ricaricare gli accumulatori solamente sotto sorveglianza di un adulto. Non mischiare tipi diversi di pile o accumulatori o pile o accumulatori nuovi e usati. Utilizzare solamente pile o accumulatori di tipo raccomandato o di tipo similare. Inserire le pile e gli ac- cumulatori rispettando la relativa polarità. Togliere dal gioco eventuali pile o accumulatori scarichi. Evitare di cortocircuitare i morsetti delle pile o degli accumulatori. Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. Qualora il gioco non si debba utilizzare per lunghi periodi, togliere sempre le pile o gli accumulatori. DK • Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare. Batterierne må ikke genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de genoplades. Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af en voksen. Forskellige typer nye eller brugte batterier eller batteripakker må ikke blandes. Kun batterier eller batteripakker af den anbefalede type eller af en tilsvarende type må anvendes. Batterierne og batteripakkerne skal sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier og batteripakker skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i længere tid. SE • Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. OBS !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. Batterierna behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken innan de laddas. Ackumulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier eller ackumulatorer eller nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte blandas. Endast batterier eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad typ får användas. Batterier och ackumulatorer bör isättas med respekt för polariteten. Förbrukade batterier och ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en ackumulators poler får inte kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då leksaken inte används under en längre tid. FI • Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara . Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut on ladattava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää vain suositellun tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja ja akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on poistettava lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. NO •Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne all fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare . Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før de lades. Akkumulatorene skal kun lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batterier eller akkumulatorer eller nye og brukte battierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det må kun benyttes batterier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene og akkumu AAP1423B p8/11 latorene må settes inn i overensstemmelse med angitt polaritet. Flate batterier og akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til et batteri eller en akkumulator må ikke kortsluttes. Pass alltid på å fjerne batteriene eller akkumulatorene hvis leken ikke skal brukes på en stund. HU • Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEM! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. Az elemeket nem szabad újratölteni. Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell távolítani a játékból. Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. A különböző típusú vagy állapotú (új vagy használt) elemeket vagy akkumulátorokat nem szabad összekeverni. Csak a javasolt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket vagy akkumulátorokat szabad használni. Az elemeket és akkukat csak a polaritás betartásával szabad a helyükre tenni. Az elhasználódott elemeket és akkukat el kell távolítani a játékból. Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait. Mindig távolítsa el az elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb időszakon keresztül nem használják. CZ • Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé části. Nebezpečí udušení. Články není třeba dobíjet. Akumulátory je nutno před dobíjením z hračky vyjmout. Akumulátory musí být dobíjeny pod dozorem dospělé osoby. Nemíchejte různé typy článků nebo akumulátorů nebo nové a opotřebené články a akumulátory. Používejte pouze doporučené typy článků nebo akumulátorů. Dodržujte polaritu při výměně článků nebo akumulátorů. Použité články nebo akumulátory musí být z hračky odstraněny. Svorky článku nebo akumulátoru nesmí být zkratovány. Pokud nebude hračka po delší dobu používána, je nutno články nebo akumulároty z hračky vyjmout. SK • Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. Obsahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia . Používajte výhradne predpísaný typ batérií ! Vložte ich tak, aby kladné a záporné póly boli na správnom mieste. Nevyhadzujte použité batérie do komunálneho odpadu, ale odneste ich do zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného odpadu. Vybité batérie z hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z hračky. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhradne pod dohľadom dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne typy batérii a nové a použité batérie. Neskratujte spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie, alkalické batérie, štandardné batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie batérie (nikel-kadmium). Akumulátory je nutné pred dobíjaním z hračky vybrať. Akumulátory musia byť dobíjané pod dozorom dospelej osoby. Nemiešajte rôzne typy článkov alebo akumulátorov alebo nové a opotrebované články a akumulátory. Používajte iba doporučené typy článkov alebo akumulátorov. Dodržujte polaritu pri výmene článkov alebo akumulátorov. Použité články alebo akumulátory musia byť z hračky odstránené. Svorky článku alebo akumulátoru nesmú byť skratované. Po použití hračky ju prosím vypnite, ušetríte batérie. PL • Ważne informacje – należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, itp,…), należy usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. UWAGA! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Z części należy usunąć wszystkie zabezpieczenia metalowe, aby uniknąć ostrych krawędzi. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Małe elementy. Ryzyko uduszenia. Baterii nie można ładować. Akumulatory muszą zostać wyjęte z zabawki przed ładowaniem. Akumulatory należy ładować pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać różnych rodzajów akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub akumulatorów ze starymi. Należy stosować tylko akumulatory lub baterie zalecanego typu lub o identycznych parametrach. Baterie i akumulatory należy instalować przestrzegając polaryzacji. Zużyte baterie i akumulatory należy wyjąć z zabawki. Nie należy zwierać końcówek baterii lub akumulatora. Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory z zabawki jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas. BG • Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание! За избягване на опасностите свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио и т.н.), отстранете всички елементи, които не са предназначени за игра. Трябва да се монтира от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство за извършената покупка(касовата бележка). Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне нараняване от режещите ръбове. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на възраст под 3 години. Дребни елементи. Опасност от задушаване. Батериите не бива да бъдат зареждане. Преди зареждането акумулаторите трябва да бъдат свалени от играчката. Акумулаторите могат да бъдат зареждани само под надзора на възрастно лице. Да не се ползватедновременно различни типове акумулатори или стари и нови батерии. Да се ползват само батерии или акумулатори от пепоръчания тип или равностойни на тях. Батериите или акумулаторите трябва да бъдат поставени като се спазва полярността. Празните батерии или акумулатори да се свалят от уреда. Клемите на една батерия или на даден акумулато не бива да бъдат свързвани на късо. C49 Когато играчката не се ползва попродължителен период от време да се свалят винаги батериите или акумулаторите. GR • Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. Οι μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από παιχνίδι πριν από τη φόρτιση. Οι συσσωρευτές θα πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα. Δεν πρέπει να ανακατεύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινούργιες και παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες ή συσσωρευτές συνιστώμενου ή παρόμοιου τύπου. Κατά την τοποθέτηση μπαταριών και συσσωρευτών πρέπει να δίδεται προσοχή στη θέση των πόλων. Οι παλιές μπαταρίες και οι παλιοί συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι ακροδέκτες μπαταρίας ή συσσωρευτή δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Bγάζετε πάντα τις μπαταρίες ή τους συσσωρευτές από το παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό. SI • Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve. Baterij, ki nimajo možnosti polnjenja, ne polnite. Pred polnjenjem odstranite akumulator iz igrače. Akumulatorje lahko polnite le pod stalnim nadzorom odrasle osebe. Istočasno ne uporabljajte različnih tipov, kakor tudi ne starih in novih baterij ali akumulatorjev. Vedno uporabljajte le priporočen ali ekvivalenten tip baterij ali akumulatorjev. Pri vstavljanju baterij in akumulatorjev pazite na pravilno polariteto. Prazne baterije in akumulatorje odstranite iz izdelka. Baterije in akumulatorji ne smejo priti v kratek stik. Kadar izdelka ne boste potrebovali dalj časa, baterije in akumulatorje odstranite iz izdelka. HR •Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja. Koristite isključivo baterije koje su određene! Postavite ih tako da se pozitivan i negativan pol nalaze na pravom mjestu! Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego ostaviti na sabirnim mjestima ili u specijalne depone. Odstranite prazne baterije iz igračke. Baterije koje nisu predviđene za ponovno punjenje se ne smiju puniti. Prije punjenja se za punjenje predviđene baterije moraju izvaditi iz igračke. Samo pod nadzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti baterije različitog tipa i stare i nove baterije ne miješati. Ne činiti kratki spoj sa poveznim mostovima. Ne miješajte nove sa starim baterijama, mješajte alkali, standardne (ugljen-cink) i baterije podobne za punjenje (nikel-kadmium). Prije punjenja akumulator odstranite iz igračke. Akumulator punite pod stalnim nadzorom odrasle osobe. Ne upotrebljavajte različite tipove baterija istovremeno, ne upotrebljavajte stare i nove baterije istovremeno. Upotrebljavajte preporučene baterije ili akumulatore. Kod umetanja baterija pripazite na pravilan polaritet. Prazne baterije odstranite iz igračke. Baterije i akumulatori se ne smiju dodirivati - kratki spoj. Molimo Vas da igračku isključite nakon uporabe radi zaštite baterija. TR • Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi. alnızca bunun için salık verilmiş pilleri. kullanınız! Pilleri artı ve eksi kutupları doğru yere gelecek şekilde yerleştiriniz! Kullanılmış pilleri asla günlük çöplerinizin içine atmayınız. Bu pilleri özel bir toplama merkezine veya özel atık deposuna iletiniz. Boşalan pilleri oyuncağın içinden çıkartınız. Yeniden. Akümülatörler, yeniden şarj edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır. Akümülatörler sadece yetişkin denetimi altında yeniden şarj edilmelidir. Farklı pil veya akümülatör tipleri veya yeni ve kullanılmış piller ve akümülatörler bir arada kullanılmamalıdır. Sadece tavsiye edilen tipte veya benzer tipte piller veya akümülatörler kullanılmalıdır. Piller ve akümülatörler kutuplarına dikkate edilerek yerleştirilmelidir. Biten piller ve akümülatörler oyuncaktan çıkarılmalıdır. Bir pilin veya akümülatörün kutup başları kısa devre yaptırılmamalıdır. Oyuncak uzun bir süre kullanılmayacağı zaman pillerin veya akümülatörlerin daima çıkarılmaları gerekir. RU • Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать опасностей, связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка и т. AAP1423B p9/11 AR Site internet SAV France : www.smoby.fr cuisine Super Chef AAP1423B For UK enquiries only If you need any assistance, help or spare parts for this product, please contact the customer care manager. tél : 01274765030 fax : 01274765031 [email protected] AAP1423B p11/11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Smoby 7600024667 Handleiding

Categorie
Rollenspel speelgoed
Type
Handleiding