Philips HP6547 Handleiding

Categorie
Epileerapparaten
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

4 Aansluitopening voor kleine stekker
5 Kleine stekker
6 Adapter
7 Minitrimhoofd
8 Handvat
9 Aan/uitknop
10 Vergrendelindicator
11 Vergrendelingspositie
12 Ontgrendelingspositie
13 Kap van het batterijvak
14 Middelgrote trimkam (HP6548)
15 AA-alkalinewegwerpbatterij
16 Reinigingsborsteltje
17 Niet afgebeeld: etui (HP6548/01)
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat
u de apparaten gaat gebruiken. Bewaar het boekje om
het indien nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Houd de epilator en de adapter droog. (g. 1)
- Gebruik geen verlengsnoer als u de epilator in de
badkamer gebruikt.
Waarschuwing
- De adapter bevat een transformator. Knip de adapter
niet af om deze te vervangen door een andere
stekker, aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert.
- Deze apparaten kunnen worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis
hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid toezicht op hen houdt, en zij de gevaren
van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met
de apparaten spelen. Reiniging en onderhoud dienen
niet zonder toezicht door kinderen te worden
uitgevoerd.
- Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met
de bijgeleverde adapter.
Let op
- Het epileerapparaat is niet afspoelbaar. Dompel het
epileerapparaat nooit in water en spoel het nooit af
onder de kraan (g. 1).
- Dit symbool geeft aan dat de bikinilijntrimmer in bad
of onder de douche kan worden gebruikt (g. 2).
- Controleer de apparaten altijd voordat u ze gebruikt.
Gebruik de apparaten, de adapter of een ander
onderdeel niet als deze beschadigd zijn, omdat dit tot
verwondingen kan leiden. Vervang een beschadigde
adapter of een beschadigd onderdeel altijd door een
adapter of onderdeel van het oorspronkelijke type.
- Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende
schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals
benzine of aceton om de apparaten schoon te maken.
- Deze apparaten zijn alleen bedoeld voor het
verwijderen van lichaamsharen onder de halslijn bij
vrouwen.
- De bikinilijntrimmer is uitsluitend bedoeld voor het
trimmen van de bikinilijn.
morbidi. Qualora l’irritazione persista per più di tre
giorni, consultate un medico.
- Livello acustico: Lc = 76 dB(A)
- Non esponete l’apparecchio a temperature inferiori
a 5 °C o superiori a 35 °C.
- Utilizzate il rinitore per la zona bikini con batterie
alcaline AA non ricaricabili da 1,5 V.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questi apparecchi Philips sono conformi a tutti gli
standard e alle norme relativi all’esposizione ai campi
elettromagnetici.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito
www.shop.philips.com/service oppure recatevi presso
il vostro rivenditore Philips. Potete contattare anche il
centro assistenza Philips del vostro paese
(per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della
garanzia internazionale).
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto è conforme
alla Direttiva europea 2012/19/EU (g. 3).
- Questo simbolo indica che il prodotto funziona con
batterie conformi alla Direttiva europea 2006/66/CE
e che quindi non possono essere smaltite con i
normali riuti domestici (g. 4).
- Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta
differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici.
Attenetevi alle normative locali per lo smaltimento
dei riuti e non smaltite il prodotto e le batterie con
i normali riuti domestici. Lo smaltimento corretto
dei vostri prodotti usati contribuisce a prevenire
potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Rimozione delle batterie
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web
all’indirizzo www.philips.com/support oppure leggete
l’opuscolo della garanzia internazionale.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die
Philips biedt, registreer uw product dan op
www.philips.com/welcome.
Algemene beschrijving
1 Epileerschijfjes
2 Epileerhoofd
3 Aan/uitknop
- O = uit
- I = aan
Avviso
- L’adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate
l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde
evitare situazioni pericolose.
- Questi apparecchi possono essere usati da bambini
a partire da 8 anni di età e da persone con
capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di
esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali
persone abbiano ricevuto assistenza o formazione
per utilizzare gli apparecchi in maniera sicura e
capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
Evitate che i bambini giochino con gli apparecchi.
La manutenzione e la pulizia non devono essere
eseguite da bambini se non in presenza di un adulto.
- Utilizzate l’epilatore esclusivamente con l’adattatore
in dotazione.
Attenzione
- L’epilatore non può essere lavato. Non immergetelo
in acqua e non risciacquatelo sotto l’acqua
corrente (g. 1).
- Questo simbolo indica che il rinitore per la zona
bikini può essere usato nella vasca o sotto la
doccia (g. 2).
- Controllate sempre gli apparecchi prima di utilizzarli.
Non usate un apparecchio, un adattatore o altri
componenti se danneggiati, in quanto potrebbero
causare lesioni. Se danneggiati, sostituite sempre
l’adattatore o un altro componente con ricambi
originali.
- Non usate aria compressa, prodotti o sostanze
abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o
acetone, per pulire gli apparecchi.
- Questi apparecchi sono adatti solo alla rimozione
dei peli corporei delle donne nelle zone al di sotto
della nuca.
- Il rinitore per la zona bikini è stato realizzato
unicamente per rinire la zona bikini.
- Per motivi igienici, l’apparecchio deve essere usato
da una sola persona.
- Per evitare danni e ferite, tenete gli apparecchi in
funzione lontano da vestiti, li, lacci, spazzole e così
via (capelli, ciglia, sopracciglia).
- Non utilizzate l’epilatore sulla pelle irritata o con
vene varicose, irritazioni, brufoli, nei (su cui sono
presenti peli) o ferite senza prima consultare il
medico.
- Le persone con scarse difese immunitarie
o che soffrono di diabete mellito, emolia o
immunodecienza dovrebbero inoltre consultare un
dottore prima di utilizzare l’epilatore.
- Le prime volte che usate l’epilatore, la pelle
potrebbe arrossarsi o irritarsi leggermente. Si tratta
di un fenomeno del tutto normale e destinato a
scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà
abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e
- Ce symbole signie que le produit contient des piles
conformes à la directive européenne 2006/66/CE,
qui ne doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers (g. 4).
- Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans
votre région concernant la collecte séparée des
appareils électriques et électroniques et des piles.
Respectez les réglementations locales et ne jetez pas
le produit et les piles avec les ordures ménagères.
La mise au rebut citoyenne des anciens produits et
des piles permet de protéger l’environnement et la
santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, reportez-vous à
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/
support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie
internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips,
registrate il vostro prodotto su www.philips.com/
welcome
Descrizione generale
1 Dischi epilatori
2 Testina epilatoria
3 Cursore on/off
- O = spento
- I = acceso
4 Presa spinotto
5 Spinotto
6 Adattatore
7 Mini testina di precisione
8 Impugnatura
9 Cursore on/off
10 Indicatore di blocco
11 Indicazione di “blocco”
12 Indicazione di “sblocco”
13 Coperchio del vano batterie
14 Pettine regola altezze per altezza medie (HP6548)
15 Batteria alcalina AA monouso
16 Spazzolina per la pulizia
17 Non illustrato: custodia (HP6548/01)
Importante
Prima di utilizzare gli apparecchi, leggete attentamente
queste informazioni importanti e conservatele per
eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non bagnate l’epilatore e l’adattatore. (g. 1)
- Se l’epilatore viene utilizzato in bagno, non usate una
prolunga.
- Gjør deg kjent med lokale innsamlingsordninger for
elektriske og elektroniske produkter og batterier.
Følg lokale bestemmelser, og kast aldri produktet og
batteriene som vanlig restavfall. Riktig deponering av
gamle produkter og batterier bidrar til å forhindre
negative konsekvenser for helse og miljø.
Fjerne engangsbatteriene
Hvis du vil fjerne engangsbatteriene, kan du se
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå
til www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela
Philips, registe o seu produto em www.philips.com/
welcome.
Descrição geral
1 Discos de depilação
2 Cabeça de depilação
3 Botão ligar/desligar
- O = desligado
- I = ligado
4 Tomada para cha pequena
5 Ficha pequena
6 Transformador
7 Mini cabeça aparadora
8 Pega
9 Botão ligar/desligar
10 Indicador de bloqueio
11 Indicação de “bloqueado”
12 Indicação de “desbloqueado”
13 Tampa do compartimento das pilhas
14 Pente do aparador médio (HP6548)
15 Pilha alcalina AA descartável
16 Escova de limpeza
17 Não ilustrado: bolsa (HP6548/01)
Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes
antes de utilizar os aparelhos e guarde-as para uma
eventual consulta futura.
Perigo
- Mantenha a depiladora e o transformador
secos. (g. 1)
- Se utilizar a depiladora na casa de banho, não utilize
uma extensão.
Aviso
- O adaptador contém um transformador. Não corte
o adaptador para o substituir por outro, porque isso
poderá dar origem a situações de perigo.
- Epilatoren skal bare brukes sammen med adapteren
som følger med.
Forsiktig
- Epilatoren kan ikke vaskes og må aldri senkes ned i
vann eller skylles under springen (g. 1).
- Dette symbolet indikerer at bikinitrimmeren kan
brukes i badekaret eller dusjen (g. 2).
- Kontroller alltid apparatene før du bruker dem. Ikke
bruk apparatet, adapteren eller noen annen del hvis
de er skadet. Det kan føre til personskade. Bytt alltid
ut en ødelagt adapter eller del med én av samme
type som originalen.
- Ikke bruk trykkluft, skurebørster, skuremidler eller
væsker som bensin eller aceton for å rengjøre
apparatene.
- Disse apparatene skal kun brukes til å fjerne kvinners
kroppshår på områder under halsen.
- Bikinitrimmeren er bare beregnet til trimming av
bikinilinjen.
- Apparatene bør bare brukes av én person av
hygieniske årsaker.
- For å unngå skader må du holde apparater som er i
drift, unna klær, tråder, ledninger, børster osv.
(hodehår, øyebryn, øyevipper).
- Ikke bruk epilatoren på irritert hud eller hud med
åreknuter, utslett, kviser, føekker (med hår) eller sår
uten å rådføre deg med legen din først.
- Personer med nedsatt immunforsvar eller personer
som lider av diabetes mellitus, blødersykdom eller
immunsvikt, skal også rådføre seg med legen før de
bruker epilatoren.
- Huden din kan bli litt rød og irritert de første
gangene du bruker epilatoren. Dette er helt normalt
og forsvinner raskt. Etter hvert som du bruker
epilatoren oftere, venner huden seg til epileringen,
irritasjonen avtar, og etterveksten blir tynnere og
mykere. Hvis irritasjonen ikke blir borte innen tre
dager, anbefaler vi at du kontakter lege.
- Støynivå: Lc = 76 dB(A).
- Ikke utsett apparatene for temperaturer som er
lavere enn 5 °C eller høyere enn 35 °C.
- Bruk bare bikinitrimmeren med ikke-oppladbare AA
1,5 V alkaliske batterier.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Disse Philips apparatene overholder alle aktuelle
standarder og forskrifter for eksponering for
elektromagnetiske felt.
Bestille tilbehør
Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du
gå til www.shop.philips.com/service eller en Philips-
forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips’
forbrukerstøtte i landet der du bor (se i garantiheftet for
kontaktinformasjon).
Resirkulering
- Dette symbolet på et produkt betyr at produktet
omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU (g. 3).
- Dette symbolet betyr at produktet inneholder
batterier som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF og
som ikke kan kastes i vanlig husholdningsavfall (g. 4).
De wegwerpbatterijen verwijderen
Voor het verwijderen van de wegwerpbatterij raadpleegt u
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar
www.philips.com/support of lees het ‘worldwide
guarantee’-vouwblad.
NORSK
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips!
Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr,
hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/
welcome.
Generell beskrivelse
1 Epileringsskiver
2 Epileringshode
3 Av/på-bryter
- O = av
- I = på
4 Uttak for liten kontakt
5 Liten kontakt
6 Adapter
7 Minitrimmehode
8 Håndtak
9 Av/på-bryter
10 Låseindikator
11 Indikasjon for låst
12 Indikasjon for ulåst
13 Deksel på batterirom
14 Medium trimmekam (HP6548)
15 Alkalisk AA-batteri til engangsbruk
16 Rengjøringsbørste
17 Ikke vist: etui (HP6548/01)
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker
apparatene, og ta vare på den for senere referanse.
Fare
- Sørg for å holde både epilatoren og adapteren
tørre. (g. 1)
- Hvis du bruker epilatoren på badet, skal du ikke
bruke en skjøteledning.
Advarsel
- Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av
adapteren for å erstatte den med et annet støpsel.
Dette kan føre til farlige situasjoner.
- Disse apparatene kan brukes av barn over 8 år og av
personer som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller
psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende
erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparatene på en sikker
måte og forstår risikoen. Barn skal ikke leke med
apparatene. Rengjøring og brukervedlikehold skal
ikke utføres av barn uten tilsyn.
- Om hygiënische redenen dienen de apparaten
slechts door één persoon te worden gebruikt.
- Houd ingeschakelde apparaten uit de buurt van
kleding, draden, snoeren, borstels enz. (hoofdhaar,
wenkbrauwen, wimpers) om beschadiging of
lichamelijk letsel te voorkomen.
- Gebruik de epilator niet op een geïrriteerde huid
of op een huid met spataderen, uitslag, puistjes,
moedervlekken (met haren) of wondjes, zonder
eerst uw huisarts te raadplegen.
- Raadpleeg ook eerst uw huisarts voordat u het
epileerapparaat gebruikt wanneer uw weerstand
verminderd is of wanneer u aan suikerziekte,
hemolie of immunodeciëntie lijdt.
- Uw huid kan de eerste paar keer dat u het
epileerapparaat gebruikt wat rood en geïrriteerd zijn.
Dit is volstrekt normaal en verdwijnt snel. Naarmate
u het epileerapparaat vaker gebruikt, raakt uw huid
gewend aan het epileren, vermindert de huidirritatie
en groeien de haren dunner en zachter terug.
Als de huidirritatie na drie dagen nog niet is
verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen.
- Geluidsniveau: Lc = 76 dB(A).
- Stel het apparaat niet bloot aan een temperatuur
lager dan 5°C of hoger dan 35°C.
- Gebruik voor de bikinilijntrimmer alleen niet-
oplaadbare AA-alkalinebatterijen van 1,5 V.
Elektromagnetische velden (EMV)
Deze Philips-apparaten voldoen aan alle toepasbare
richtlijnen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Accessoires bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en
reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer.
U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer
Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-
vouwblad voor contactgegevens).
Recycling
- Dit symbool op een product betekent dat het
product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU (g. 3).
- Dit symbool betekent dat het product batterijen
bevat die voldoen aan EU-richtlijn 2006/66/EG, die
niet met regulier huishoudelijk afval kunnen worden
weggeworpen (g. 4).
- Stel uzelf op de hoogte van de lokale wetgeving
over gescheiden inzameling van afval van elektrische
en elektronische producten en batterijen. Volg
de lokale regels op en werp het product en de
batterijen nooit samen met ander huisvuil weg. Als
u oude producten en batterijen correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en
de volksgezondheid.

Documenttranscriptie

-- -- Ce symbole signifie que le produit contient des piles conformes à la directive européenne 2006/66/CE, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers (fig. 4). Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles. Respectez les réglementations locales et ne jetez pas le produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut citoyenne des anciens produits et des piles permet de protéger l’environnement et la santé. --- Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, reportez-vous à Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/ support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/ welcome 1 2 3 --4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Descrizione generale Dischi epilatori Testina epilatoria Cursore on/off O = spento I = acceso Presa spinotto Spinotto Adattatore Mini testina di precisione Impugnatura Cursore on/off Indicatore di blocco Indicazione di “blocco” Indicazione di “sblocco” Coperchio del vano batterie Pettine regola altezze per altezza medie (HP6548) Batteria alcalina AA monouso Spazzolina per la pulizia Non illustrato: custodia (HP6548/01) Importante Prima di utilizzare gli apparecchi, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. --- Pericolo Non bagnate l’epilatore e l’adattatore. (fig. 1) Se l’epilatore viene utilizzato in bagno, non usate una prolunga. -- ---- ------- -- -- Avviso L’adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde evitare situazioni pericolose. Questi apparecchi possono essere usati da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare gli apparecchi in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini giochino con gli apparecchi. La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto. Utilizzate l’epilatore esclusivamente con l’adattatore in dotazione. Attenzione L’epilatore non può essere lavato. Non immergetelo in acqua e non risciacquatelo sotto l’acqua corrente (fig. 1). Questo simbolo indica che il rifinitore per la zona bikini può essere usato nella vasca o sotto la doccia (fig. 2). Controllate sempre gli apparecchi prima di utilizzarli. Non usate un apparecchio, un adattatore o altri componenti se danneggiati, in quanto potrebbero causare lesioni. Se danneggiati, sostituite sempre l’adattatore o un altro componente con ricambi originali. Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire gli apparecchi. Questi apparecchi sono adatti solo alla rimozione dei peli corporei delle donne nelle zone al di sotto della nuca. Il rifinitore per la zona bikini è stato realizzato unicamente per rifinire la zona bikini. Per motivi igienici, l’apparecchio deve essere usato da una sola persona. Per evitare danni e ferite, tenete gli apparecchi in funzione lontano da vestiti, fili, lacci, spazzole e così via (capelli, ciglia, sopracciglia). Non utilizzate l’epilatore sulla pelle irritata o con vene varicose, irritazioni, brufoli, nei (su cui sono presenti peli) o ferite senza prima consultare il medico. Le persone con scarse difese immunitarie o che soffrono di diabete mellito, emofilia o immunodeficienza dovrebbero inoltre consultare un dottore prima di utilizzare l’epilatore. Le prime volte che usate l’epilatore, la pelle potrebbe arrossarsi o irritarsi leggermente. Si tratta di un fenomeno del tutto normale e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e ---- morbidi. Qualora l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate un medico. Livello acustico: Lc = 76 dB(A) Non esponete l’apparecchio a temperature inferiori a 5 °C o superiori a 35 °C. Utilizzate il rifinitore per la zona bikini con batterie alcaline AA non ricaricabili da 1,5 V. Campi elettromagnetici (EMF) Questi apparecchi Philips sono conformi a tutti gli standard e alle norme relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici. Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito www.shop.philips.com/service oppure recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete contattare anche il centro assistenza Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della garanzia internazionale). --- -- Riciclaggio Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU (fig. 3). Questo simbolo indica che il prodotto funziona con batterie conformi alla Direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici (fig. 4). Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Attenetevi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non smaltite il prodotto e le batterie con i normali rifiuti domestici. Lo smaltimento corretto dei vostri prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Belangrijk Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u de apparaten gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen. --- --- Rimozione delle batterie Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale. NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. 1 2 3 --- Algemene beschrijving Epileerschijfjes Epileerhoofd Aan/uitknop O = uit I = aan Aansluitopening voor kleine stekker Kleine stekker Adapter Minitrimhoofd Handvat Aan/uitknop Vergrendelindicator Vergrendelingspositie Ontgrendelingspositie Kap van het batterijvak Middelgrote trimkam (HP6548) AA-alkalinewegwerpbatterij Reinigingsborsteltje Niet afgebeeld: etui (HP6548/01) -- ---- ---- Gevaar Houd de epilator en de adapter droog. (fig. 1) Gebruik geen verlengsnoer als u de epilator in de badkamer gebruikt. Waarschuwing De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker, aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert. Deze apparaten kunnen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met de apparaten spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te worden uitgevoerd. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde adapter. Let op Het epileerapparaat is niet afspoelbaar. Dompel het epileerapparaat nooit in water en spoel het nooit af onder de kraan (fig. 1). Dit symbool geeft aan dat de bikinilijntrimmer in bad of onder de douche kan worden gebruikt (fig. 2). Controleer de apparaten altijd voordat u ze gebruikt. Gebruik de apparaten, de adapter of een ander onderdeel niet als deze beschadigd zijn, omdat dit tot verwondingen kan leiden. Vervang een beschadigde adapter of een beschadigd onderdeel altijd door een adapter of onderdeel van het oorspronkelijke type. Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om de apparaten schoon te maken. Deze apparaten zijn alleen bedoeld voor het verwijderen van lichaamsharen onder de halslijn bij vrouwen. De bikinilijntrimmer is uitsluitend bedoeld voor het trimmen van de bikinilijn. --- -- -- -- ---- Om hygiënische redenen dienen de apparaten slechts door één persoon te worden gebruikt. Houd ingeschakelde apparaten uit de buurt van kleding, draden, snoeren, borstels enz. (hoofdhaar, wenkbrauwen, wimpers) om beschadiging of lichamelijk letsel te voorkomen. Gebruik de epilator niet op een geïrriteerde huid of op een huid met spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken (met haren) of wondjes, zonder eerst uw huisarts te raadplegen. Raadpleeg ook eerst uw huisarts voordat u het epileerapparaat gebruikt wanneer uw weerstand verminderd is of wanneer u aan suikerziekte, hemofilie of immunodeficiëntie lijdt. Uw huid kan de eerste paar keer dat u het epileerapparaat gebruikt wat rood en geïrriteerd zijn. Dit is volstrekt normaal en verdwijnt snel. Naarmate u het epileerapparaat vaker gebruikt, raakt uw huid gewend aan het epileren, vermindert de huidirritatie en groeien de haren dunner en zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog niet is verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen. Geluidsniveau: Lc = 76 dB(A). Stel het apparaat niet bloot aan een temperatuur lager dan 5°C of hoger dan 35°C. Gebruik voor de bikinilijntrimmer alleen nietoplaadbare AA-alkalinebatterijen van 1,5 V. Elektromagnetische velden (EMV) Deze Philips-apparaten voldoen aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Accessoires bestellen Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’vouwblad voor contactgegevens). --- -- Recycling Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU (fig. 3). Dit symbool betekent dat het product batterijen bevat die voldoen aan EU-richtlijn 2006/66/EG, die niet met regulier huishoudelijk afval kunnen worden weggeworpen (fig. 4). Stel uzelf op de hoogte van de lokale wetgeving over gescheiden inzameling van afval van elektrische en elektronische producten en batterijen. Volg de lokale regels op en werp het product en de batterijen nooit samen met ander huisvuil weg. Als u oude producten en batterijen correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. De wegwerpbatterijen verwijderen -- Voor het verwijderen van de wegwerpbatterij raadpleegt u -Garantie en ondersteuning Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/ welcome. 1 2 3 --4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Generell beskrivelse Epileringsskiver Epileringshode Av/på-bryter O = av I = på Uttak for liten kontakt Liten kontakt Adapter Minitrimmehode Håndtak Av/på-bryter Låseindikator Indikasjon for låst Indikasjon for ulåst Deksel på batterirom Medium trimmekam (HP6548) Alkalisk AA-batteri til engangsbruk Rengjøringsbørste Ikke vist: etui (HP6548/01) Viktig Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatene, og ta vare på den for senere referanse. --- --- Fare Sørg for å holde både epilatoren og adapteren tørre. (fig. 1) Hvis du bruker epilatoren på badet, skal du ikke bruke en skjøteledning. Advarsel Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av adapteren for å erstatte den med et annet støpsel. Dette kan føre til farlige situasjoner. Disse apparatene kan brukes av barn over 8 år og av personer som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatene på en sikker måte og forstår risikoen. Barn skal ikke leke med apparatene. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. --- -------- -- ---- Epilatoren skal bare brukes sammen med adapteren som følger med. Forsiktig Epilatoren kan ikke vaskes og må aldri senkes ned i vann eller skylles under springen (fig. 1). Dette symbolet indikerer at bikinitrimmeren kan brukes i badekaret eller dusjen (fig. 2). Kontroller alltid apparatene før du bruker dem. Ikke bruk apparatet, adapteren eller noen annen del hvis de er skadet. Det kan føre til personskade. Bytt alltid ut en ødelagt adapter eller del med én av samme type som originalen. Ikke bruk trykkluft, skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller aceton for å rengjøre apparatene. Disse apparatene skal kun brukes til å fjerne kvinners kroppshår på områder under halsen. Bikinitrimmeren er bare beregnet til trimming av bikinilinjen. Apparatene bør bare brukes av én person av hygieniske årsaker. For å unngå skader må du holde apparater som er i drift, unna klær, tråder, ledninger, børster osv. (hodehår, øyebryn, øyevipper). Ikke bruk epilatoren på irritert hud eller hud med åreknuter, utslett, kviser, føflekker (med hår) eller sår uten å rådføre deg med legen din først. Personer med nedsatt immunforsvar eller personer som lider av diabetes mellitus, blødersykdom eller immunsvikt, skal også rådføre seg med legen før de bruker epilatoren. Huden din kan bli litt rød og irritert de første gangene du bruker epilatoren. Dette er helt normalt og forsvinner raskt. Etter hvert som du bruker epilatoren oftere, venner huden seg til epileringen, irritasjonen avtar, og etterveksten blir tynnere og mykere. Hvis irritasjonen ikke blir borte innen tre dager, anbefaler vi at du kontakter lege. Støynivå: Lc = 76 dB(A). Ikke utsett apparatene for temperaturer som er lavere enn 5 °C eller høyere enn 35 °C. Bruk bare bikinitrimmeren med ikke-oppladbare AA 1,5 V alkaliske batterier. Elektromagnetiske felt (EMF) Disse Philips­apparatene overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/service eller en Philipsforhandler. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor (se i garantiheftet for kontaktinformasjon). --- Resirkulering Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU (fig. 3). Dette symbolet betyr at produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF og som ikke kan kastes i vanlig husholdningsavfall (fig. 4). -- Gjør deg kjent med lokale innsamlingsordninger for elektriske og elektroniske produkter og batterier. Følg lokale bestemmelser, og kast aldri produktet og batteriene som vanlig restavfall. Riktig deponering av gamle produkter og batterier bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø. Fjerne engangsbatteriene Hvis du vil fjerne engangsbatteriene, kan du se Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support eller lese i garantiheftet. PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/ welcome. 1 2 3 --4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Descrição geral Discos de depilação Cabeça de depilação Botão ligar/desligar O = desligado I = ligado Tomada para ficha pequena Ficha pequena Transformador Mini cabeça aparadora Pega Botão ligar/desligar Indicador de bloqueio Indicação de “bloqueado” Indicação de “desbloqueado” Tampa do compartimento das pilhas Pente do aparador médio (HP6548) Pilha alcalina AA descartável Escova de limpeza Não ilustrado: bolsa (HP6548/01) Importante Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar os aparelhos e guarde-as para uma eventual consulta futura. --- -- Perigo Mantenha a depiladora e o transformador secos. (fig. 1) Se utilizar a depiladora na casa de banho, não utilize uma extensão. Aviso O adaptador contém um transformador. Não corte o adaptador para o substituir por outro, porque isso poderá dar origem a situações de perigo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips HP6547 Handleiding

Categorie
Epileerapparaten
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor