Documenttranscriptie
WAARSCHUWING
Om brand of elektrocutie te vermijden,
mag u het toestel niet blootstellen aan
regen of vocht.
Om elekrocutie te vermijden, mag u de
behuizing niet openmaken. Laat
onderhoudswerken uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde
personen.
Het netsnoer mag enkel worden
vervangen in een gekwalificeerde
werkplaats.
Dit toestel is geclassificeerd als een
laserproduct van klasse 1. De
bijbehorende productidentificatie
bevindt zich op de beschermende
behuizing van de laser binnenin de
behuizing van het apparaat.
OPGELET
Als optische instrumenten in
combinatie met dit product worden
gebruikt, wordt het risico voor de ogen
groter. De laserstraal die in deze DVDrecorder wordt gebruikt, is schadelijk
voor de ogen; probeer de kast niet uit
elkaar te nemen.
Laat onderhoudswerken uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde
personen.
Deze sticker bevindt zich op de
laserafscherming in de behuizing.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 230 V
wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de
bedrijfsspanning van het toestel
overeenkomt met uw netspanning.
• Om brand te voorkomen, mogen de
verluchtingsopeningen van het
toestel niet worden afgedekt met
kranten, tafelkleedjes, gordijnen,
enz. Plaats geen brandende kaarsen
op het toestel.
2NL
• Plaats geen met vloeistoffen gevulde
voorwerpen op het toestel zoals een
vaas op het toestel om elektrocutie of
brand te voorkomen.
SHOWVIEW is een handelsmerk van
Gemstar Development Corporation.
Het SHOWVIEW systeem wordt
gefabriceerd onder licentie van
Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet
weg maar lever deze in
als klein chemisch
afval (KCA).
Verwijdering van Oude
Elektrische en Elektronische
Apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het
product of op de
verpakking wijst erop
dat dit product niet als
huishoudafval mag
worden behandeld.
Het moet echter naar
een plaats worden
gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u mogelijk voor
mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. De
recyclage van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recycling van dit product, neemt u het
best contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval
of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof in
de behuizing terechtkomt, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen
en het toestel te laten controleren
door gekwalificeerde personen, voor
u het toestel verder gebruikt.
Wanneer u de stekker uit het
stopcontact haalt, mag u de metalen
onderdelen van de aansluitingen of
stekkers niet aanraken.
Harde schijf
De harde schijf heeft een hoge
opslagdensiteit, waardoor opnames
van lange duur mogelijk zijn en de
gegevens snel toegankelijk zijn. Een
harde schijf kan echter gemakkelijk
beschadigd raken door schokken,
trillingen of stof en ze moet op een
veilige afstand van magneten
worden gehouden. Om geen
belangrijke gegevens te verliezen,
dient u rekening te houden met
volgende voorzorgsmaatregelen.
• Stel de recorder niet bloot aan
sterke schokken.
• Gebruik de recorder niet op een
plaats die blootstaat aan
mechanische trillingen of
onstabiel is.
• Plaats de recorder niet op een
warme ondergrond, zoals een
videorecorder of versterker
(ontvanger).
• Gebruik de recorder niet op een
plaats met grote
temperatuurschommelingen
(temperatuurstijging of -daling
van minder dan 10 °C/uur).
• Verplaats de recorder niet terwijl
het netsnoer aangesloten is.
• Maak het netsnoer niet los terwijl
het toestel ingeschakeld is.
• Als u de stekker uit het stopcontact
wilt halen, schakelt u eerst het
apparaat uit en controleert u of de
harde schijf niet meer werkt (de
klok verschijnt op de display op
het voorpaneel en het opnemen of
kopiëren is gestopt).
• Wacht één minuut nadat u de
stekker uit het stopcontact hebt
gehaald voor u de recorder
verplaatst.
• Probeer niet zelf de harde schijf te
vervangen of te upgraden omdat
hierdoor een storing kan worden
veroorzaakt.
Als een storing optreedt in de harde
schijf, kunnen verloren gegevens
niet worden hersteld. De harde schijf
is slechts een tijdelijke
opslagruimte.
De harde schijf herstellen
• De inhoud van de harde schijf kan
worden gecontroleerd in geval van
een reparatie of inspectie naar
aanleiding van een storing of
wijziging. Sony zal de inhoud
echter niet kopiëren of opslaan.
• Als de harde schijf moet worden
geformatteerd of vervangen,
wordt dit gedaan naar goeddunken
van Sony. De volledige inhoud
van de harde schijf zal worden
gewist, inclusief inhoud die in
strijd is met het auteursrecht.
Stroomnet
• Het systeem blijft verbonden met
het stroomnet (netvoeding) zolang
de stekker in het stopcontact zit,
ook als het systeem zelf is
uitgeschakeld.
• Als u het systeem gedurende lange
tijd niet wenst te gebruiken, dient
u de stekker uit het stopcontact te
halen. Neem daartoe de stekker
zelf vast; trek nooit aan het snoer.
• Voor u de stekker van het netsnoer
loskoppelt, dient u op de display
op het voorpaneel na te gaan of de
harde schijf van de recorder niet in
werking is (opnemen of kopiëren).
• Steek geen voorwerpen in de
openingen van het systeem (de
verluchtingsopeningen,
aansluitingen, enz.). Anders kan
dit elektrische schokken of
elektrocutie veroorzaken.
Opstelling
• Gebruik het systeem op een plaats
met voldoende ventilatie, zodat de
geproduceerde warmte kan
worden afgevoerd.
• Na lange tijd en intens gebruik kan
de behuizing zeer warm worden.
Dat is normaal en duidt niet op een
storing. Niettemin moet u
vermijden de behuizing aan te
raken. Plaats het systeem niet in
een kleine ruimte met
onvoldoende ventilatie omdat het
toestel hierdoor oververhit kan
raken.
• Zorg ervoor dat u geen
voorwerpen op het systeem plaatst
waardoor de
verluchtingsopeningen van de
koelventilator geblokkeerd
kunnen raken. Dit systeem is
uitgerust met een versterker met
een groot vermogen. Als de
verluchtingsopeningen afgedekt
zijn, kan het systeem oververhit
raken en kan een storing optreden.
• Plaats het systeem niet op een
zachte ondergrond zoals een tapijt,
waardoor de
verluchtingsopeningen afgedekt
kunnen raken.
• Plaats het systeem niet in een
beperkte ruimte, zoals een
boekenkast of een ingebouwde
kast.
• Plaats het systeem niet dicht bij
warmtebronnen en stel het toestel
niet bloot aan direct zonlicht, veel
stof of mechanische schokken.
• Plaats het systeem niet schuin. Het
toestel kan alleen in horizontale
positie werken.
• Houd het systeem en de discs op
een veilige afstand van toestellen
met sterke magneten, zoals
microgolfovens, of grote
luidsprekers.
• Plaats geen voorwerpen op de
recorder omdat deze kunnen
vallen, de behuizing kunnen
beschadigen of storingen kunnen
veroorzaken.
• Plaats geen voorwerpen vóór de
luidsprekers, omdat ze kunnen
omver vallen wanneer het
geluidsvolume hoog staat.
• Als u het systeem van een koude
naar een warme ruimte verplaatst,
is het mogelijk dat binnen in het
DVD Recorder Home Theatresysteem condensatievocht
ophoopt waardoor de lenzen
beschadigd kunnen raken.
Wanneer u het systeem voor het
eerst installeert of wanneer u het
systeem van een koude naar een
warme ruimte verplaatst, moet u
ongeveer 30 minuten wachten
voordat u het systeem gebruikt.
• Plaats geen voorwerpen in de
buurt van de achterzijde van de
subwoofer omdat ze omver
kunnen vallen door de luchtdruk
die de subwoofer genereert.
• Steek geen voorwerpen in de
openingen aan de achterzijde van
de subwoofer. Dit kan elektrische
schokken of lichamelijke letsels
veroorzaken.
• Steek geen voorwerpen in de buis
van de subwoofer omdat dit een
invloed kan hebben op de
geluidskwaliteit.
Opnemen
• Voor een mislukte opname of voor
het verlies of beschadiging van de
opgenomen inhoud van de vaste
schijf kan geen schadevergoeding
worden verkregen, zelfs al is dat
een gevolg van een defect aan het
toestel.
• Maak een proefopname voor u de
eigenlijke opname uitvoert.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films,
videocassettes, discs en andere
materialen kunnen onderworpen
zijn aan het auteursrecht. Het
ongeoorloofd opnemen van
dergelijke materialen kan een
inbreuk betekenen op de
auteursrechten. Als u deze
recorder gebruikt in combinatie
met kabel-tv-uitzendingen, hebt u
soms ook de toelating nodig van
de eigenaar van de kabel-tv-zender
en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van
technologie om het auteursrecht te
beschermen, en deze technologie
is beschermd door Amerikaanse
patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten. Het gebruik
van deze technologie moet worden
toegelaten door Macrovision; deze
technologie mag alleen worden
gebruikt in huiselijke kring of in
andere beperkte toepassingen,
tenzij anders toegelaten door
Macrovision. Reverse engineering
of decompilatie zijn verboden.
3NL
• In dit systeem zijn Dolby*1 Digital
en de Dolby Pro Logic (II)
surround-decoder met adaptieve
matrix en het DTS*2 Digital
Surround System geïntegreerd.
*1
Gefabriceerd onder licentie van
Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" en het
symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
*2 Gefabriceerd onder licentie van
Digital Theater Systems, Inc.
"DTS" en "DTS Digital
Surround" zijn handelsmerken
van Digital Theater Systems, Inc.
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een
kopieerbeveiliging. Programma's
die via een externe tuner (niet
meegeleverd) worden ontvangen,
kunnen signalen voor de
kopieerbeveiliging bevatten,
waardoor die programma's,
afhankelijk van het soort signaal,
eventueel niet kunnen worden
opgenomen.
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: dit systeem kan een
stilstaand videobeeld of een ander
stilstaand beeld onbeperkt op uw
tv-scherm weergeven. Als u
dergelijke beelden gedurende
lange tijd op uw tv-toestel
weergeeft, kan het tv-scherm
onherstelbaar beschadigd raken.
Dit geldt met name voor
plasmaschermen en projectie-tv's.
Als u vragen hebt over uw recorder
of problemen met het toestel hebt,
neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
4NL
Deze handleiding
Controleer de naam van uw
model
De instructies in deze handleiding
gelden voor twee modellen: DARRH7000 en DAR-RH1000. De
naam van het model vindt u op het
voorpaneel van de recorder.
• In deze handleiding wordt de
interne harde schijf de "HDD"
genoemd, terwijl "disc" wordt
gebruikt voor de HDD, DVD's of
CD's, tenzij anders aangegeven in
de tekst of in de illustraties.
• Voor de instructies in deze
handleiding worden de
bedieningselementen op de
afstandsbediening gebruikt. U
kunt ook de bedieningselementen
op de recorder of de andere
eenheden gebruiken als ze
dezelfde of vergelijkbare naam
hebben als de
bedieningselementen op de
afstandsbediening.
• De schermafbeeldingen in deze
handleiding komen niet
noodzakelijk overeen met de
schermafbeeldingen op uw tv.
• In deze handleiding geldt de
informatie over DVD's uitsluitend
voor DVD's die met deze recorder
zijn gemaakt. De informatie geldt
niet voor DVD's die met andere
recorders zijn gemaakt en op deze
recorder worden weergegeven.
Inhoudspgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gebruik van het DVD-recorder/Home Theatre-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stap 2: Luidsprekersysteem aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stap 3: De FM/AM-radioantennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stap 4: De subwoofer en recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stap 5: De tv-antenne aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stap 6: De tv en de recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Stap 7: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
De recorder aansluiten op andere apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stap 8: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zeven basisacties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1. Een DVD-disc plaatsen en formatteren (Disc Info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4. De speelduur en afspeelinformatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Timergestuurde opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Timergestuurde opname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Timerinstellingen controleren/wijzigen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Een titel/hoofdstuk/track, enz. zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
MP3-audiotracks afspelen of JPEG-beeldbestanden weergeven . . . . . . . . . . . . . . . 69
Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5NL
Surround-opties van de luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Het geluidsveld selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Basfrequenties versterken (DSGX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Het geluid van de tv of videorecorder weergeven via het luidsprekersysteem . . . . . . 90
Andere bedieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Televisies bedienen met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Instellingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Video-instellingen (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Audio-instellingen (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Opname- en kinderbeveiligings-instellingen (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Luidsprekerinstellingen (Luidspreker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Disc-instellingen/Fabrieksinstellingen (Opties) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers op de display verschijnen) . . . . . . . 118
Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Regiocode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
6NL
Gebruik van het DVD-recorder/Home Theatre-systeem
Opnemen/Afspelen
Compatibele media en referentiepagina's
Snelle toegang tot opgenomen
titels
– Titellijst
,
Een titel bekijken vanaf het
begin terwijl deze nog wordt
opgenomen
– Chase weergave
,
Een titel bekijken terwijl een
andere titel wordt opgenomen
– Gelijktijdige opname en
weergave
,
Kopiëren/Bewerken
+RW
-RWVR -RWVideo
+R
-R
"3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)" op
pagina 41
HDD
-RWVR
"Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het
begin (Chase weergave)" op pagina 67
HDD
VCD
+RW
CD
-RWVR -RWVideo
+R
-R
DATA CD
"Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt
opgenomen (gelijktijdige opname en weergave)" op
pagina 67
Compatibele media en referentiepagina's
Een eigen programma
samenstellen
– Playlist
,
Een opgenomen titel kopiëren
naar en van de HDD
– Kopiëren (HDD y DVD)
,
Surround-opties van de
luidsprekers
Beluisteren van meerkanaals
geluid met de 5.1-kanaals
luidsprekers
HDD
HDD
-RWVR
"Een playlist maken en bewerken" op pagina 79
HDD
+RW
-RWVR -RWVideo
+R
-R
"Kopiëren (HDD y DVD)" op pagina 82
Compatibele media en referentiepagina's
,
DVD
"Het geluidsveld selecteren" op pagina 87
Een lijst van opneembare en afspeelbare discs vindt u op pagina 8.
7NL
Overzicht van disctypes
Opneembare en afspeelbare discs
Pictogram
in deze
gebruiksaanwijzing
Formatteren
(nieuwe discs)
Compatibiliteit met andere
DVD-spelers (finaliseren)
Harde schijf
(intern)
HDD
(Formatteren niet
nodig)
De inhoud van de harde schijf
naar een DVD kopiëren om op
andere DVD-spelers af te spelen
DVD+RW
+RW
Automatisch
geformatteerd in de
+VR-modus
Afspeelbaar op spelers
compatibel met DVD+RW
(automatisch gefinaliseerd)
-RWVR
Formatteren in de VRmodus (pagina 38)
Alleen afspeelbaar op spelers
compatibel met de VR-modus
(finaliseren niet nodig)
-RWVideo
Formatteren in de
Video-modus
(pagina 38)
Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (finaliseren is nodig)
(pagina 48)
+R
Automatisch
geformatteerd
Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (finaliseren is nodig)
(pagina 48)
-R
Automatisch
geformatteerd
Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (finaliseren is nodig)
(pagina 48)
Type
Disclogo
VRmodus
DVDRW
*2
Videomodus
DVD+R
DVD+R DL
DVD-R
Geschikte disctypes (vanaf maart 2005)
• 8x-speed of tragere DVD+RW's
• 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1,
Ver.1.2 met CPRM*1)
• 16x-speed of tragere DVD+R's
• 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0,
Ver.2.1)
• 2,4x-speed DVD+R DL (Double Layer) discs
8NL
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" en
"DVD-R" zijn handelsmerken.
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is
een codeertechnologie die de auteursrechten van
beelden beschermt.
*2 Dit logo is van toepassing op 4x- en 6x-speed
DVD-RW discs.
Opnamekenmerken
Bewerkingskenmerken
Auto
hoofdstuk
(pagina 103)
Handm.
hoofdstukken
(pagina 78)
16:9
opnemen
(pagina 56)
Titelnaam
wijzigen
(pagina 46)
Titel
wissen
(pagina 77)
A-B wissen
(pagina 76)
Playlist
(pagina 79)
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Nee
Nee
Ja
Ja
Ja
Nee
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Nee
Ja*3
Ja
Ja
Nee
Nee
Nee
Ja
Nee
Nee
Ja
Ja*4
Nee
Nee
Nee
Ja
Nee
Ja*3
Ja
Ja*4
Nee
Nee
Herschrijven
(pagina 50)
Niet-opneembare discs
• 8-cm discs
• DVD-R DL (Dual Layer) discs
• DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video
Recording-indeling)
*3
Alleen als de opnamemodus LSP, SP, HSP of HQ is
en "DVD opname beeldformaat" is ingesteld op
"16:9".
*4 Met het wissen van titels wordt er geen discruimte
vrijgemaakt.
,wordt vervolgd
9NL
Afspeelbare discs
Type
Disclogo
Pictogram
in deze
gebruiksaanwijzing
DVD VIDEO
DVD-R DL
—
VIDEO CD
CD
DVD
Discs zoals films die kunnen worden gekocht of
gehuurd.
DVD
DVD-R Dual Layer discs die op een ander
apparaat zijn opgenomen. Deze recorder
herkent DVD-R Dual Layer discs als DVD
Video-compatibele discs.
VCD
VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO
CD/Super VIDEO CD-indeling.
CD
DATA CD
—
DATA CD
8-cm DVD+RW/
DVD-RW/DVD-R
—
—
"DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken.
Niet-afspeelbare discs
• PHOTO CD's
• CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die niet zijn
opgenomen in de muziek-CD- of Video-CDindeling, of die geen MP3-tracks of JPEGbestanden bevatten
• Datasecties van CD-Extra's
• DVD-ROM's die niet in het DVD Video-formaat
zijn opgenomen
• DVD Audio-discs
• DVD-RAM's
• HD-laag van Super Audio CD's
• Een DVD VIDEO met een andere regiocode
(pagina 11)
• DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video
Recording-indeling)
10NL
Kenmerken
Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in muziekCD-indeling die in de winkel verkrijgbaar zijn.
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3geluidsbestanden of JPEG-beeldbestanden
staan.
8-cm DVD+RW, DVD-RW en DVD-R
opgenomen met een DVD-videocamera.
(Stilstaande beelden opgenomen met een DVDvideocamera kunnen niet worden afgespeeld.)
Opmerking
Wanneer u DTS surround-geluid op een CD of DVD
afspeelt, kunt u het geluid alleen beluisteren met dit
luidsprekersysteem. De geluidssignalen worden niet
doorgezonden naar de LINE-uitgangen van de recorder.
Maximaal opneembaar aantal titels
Disc
Aantal titels*
HDD
300
DVD-RW/DVD-R
99
DVD+RW/DVD+R
49
DVD+R DL
49
* De maximale lengte van iedere titel is acht uur.
Opmerking betreffende de weergave van DVD
VIDEO's/VIDEO CD's
Sommige weergavefuncties van DVD VIDEO's/
VIDEO CD's kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Deze
recorder speelt DVD VIDEO's en VIDEO CD's af
volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde
weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn.
Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD
VIDEO's/VIDEO CD's worden geleverd.
Regiocode (alleen DVD VIDEO)
Op de achterkant van de recorder staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO's
(alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat te
kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld
ter bescherming van de auteursrechten.
DVD VIDEO's met het label ALL kunnen ook
met deze recorder worden afgespeeld.
Als u probeert een andere DVD VIDEO af te
spelen, verschijnt het bericht "Weergave
onmogelijk door gebiedcode." op het
televisiescherm. Het is mogelijk dat sommige
DVD VIDEO's waarop geen regiocode staat
vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld.
MODEL NO.
HCD–RHXXXX
DVD RECORDER
X
NO.
Regiocode
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc waarop aan
de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan
de andere kant digitaal audiomateriaal.
Let op: de kant van de audio van de DualDisc kan
mogelijk niet op dit product worden afgespeeld,
omdat het opgenomen audiomateriaal niet
overeenkomt met de CD-norm (Compact Disc).
Opmerkingen
• Houd er rekening mee dat sommige DVD+RW's/
DVD+R's, DVD-RW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's
niet met deze recorder kunnen worden afgespeeld
afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de
disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur
en van de gebruikte software. Ook een disc die niet
correct is gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
opnameapparatuur voor meer informatie.
• De VR-modus en Video-modus kunnen niet samen op
dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de indeling
van de disc wilt wijzigen, moet u de disc opnieuw
formatteren (pagina 38). De inhoud van de disc wordt
gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd.
• De vereiste opnameduur kan niet worden ingekort,
zelfs niet bij high-speed discs.
• U kunt het beste discs gebruiken waarbij "For Video"
op de verpakking staat.
• U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan
DVD+R's, DVD-R's en DVD-RW's (Video-modus)
met opnamen die zijn gemaakt met andere DVDapparatuur.
• In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe opnamen
toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn
gemaakt met andere DVD-apparatuur. Als u een
nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu
herschreven.
• U kunt de opnamen op DVD+RW's, DVD-RW's
(Video-modus), DVD+R's of DVD-R's die op andere
DVD-apparaten zijn opgenomen, niet bewerken.
• Als de disc computergegevens bevat die niet worden
herkend door deze recorder, worden de gegevens
mogelijk gewist.
• Het is mogelijk dat u niet kunt opnemen op sommige
opneembare discs, afhankelijk van de disc.
Dit product is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc).
Sinds korte tijd worden door bepaalde
platenmaatschappijen discs op de markt gebracht
die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige
van deze discs beantwoorden niet aan de CD-norm
en kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op dit
apparaat.
11NL
Aansluitingen en instellingen
Stap 1: Uitpakken
Overzicht
Controleer of de verpakking de volgende
onderdelen bevat:
Voer de volgende stappen uit als u dit DVDrecorder/home theatre-systeem wilt gebruiken.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Stap 1: Uitpakken (pagina 12)
m
Stap 2: Luidsprekersysteem aansluiten (pagina 14)
m
Stap 3: De FM/AM-radioantennes aansluiten
(pagina 21)
m
Stap 4: De subwoofer en recorder aansluiten
(pagina 22)
m
Stap 5: De tv-antenne aansluiten (pagina 23)
m
•
•
•
•
DVD-recorder (1)
Netsnoer (1)
Tv-antennekabel (1)
Actieve subwoofer (1)
Luidsprekers (5)
Lusradioantenne (AM) (1)
Draadradioantenne (FM) (1)
Luidsprekerkabels (kort) (3)
Luidsprekerkabels (lang) (2)
Systeemsnoer (1)
Zelfklevende voetbeschermers voor de actieve
subwoofer*1 (4)
Afstandsbediening (1)
R6-batterijen (AA-formaat) (2)
Gebruiksaanwijzing (1)
"Snel aan de slag"-gids (kaart) (1)
Stap 6: De tv en de recorder aansluiten (pagina 24)
m
Stap 7: Het netsnoer aansluiten (pagina 28)
m
Stap 8: Snelinstelling (pagina 36)
De stappen 1 tot en met 4 zijn bestemd voor het
luidsprekersysteem; de stappen 5 en 6 zijn bedoeld
voor de recorder. Nadat u alle aansluitingen hebt
uitgevoerd, moet u in stap 7 het netsnoer
aansluiten en in "Stap 8: Snelinstelling" beginnen
met het instellen van het systeem.
Opmerkingen
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te
voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten
componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die
niet is voorzien van een SCART-aansluiting of
videoingang.
• Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het
stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen
uitvoert.
12NL
Voor de installatie van de luidsprekers zijn ook de
volgende onderdelen meegeleverd:
Voor de DAR-RH7000:
• Luidsprekervoeten (2)
• Afsluitplaten voor de luidsprekervoeten (2)
• Schroeven (4)
• Zelfklevende voetbeschermers*2 (20)
Voor de DAR-RH1000:
• Zelfklevende muurbeschermers (8)
*1 Breng deze aan op de onderzijde van de subwoofer.
*2 Breng deze aan op de onderzijde of achterzijde van de
luidsprekers.
Batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
Aansluitingen en instellingen
U kunt de recorder en het luidsprekersysteem
bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.
Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de
batterijhouder door de 3 en # zijden van de
batterijen te laten samenvallen met de
markeringen in de houder. Als u de
afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de
afstandsbedieningssensor
op de recorder.
Opmerkingen
• Als u een televisietoestel van een ander merk dan Sony
wilt bedienen, moet u het codenummer van de
fabrikant van het tv-toestel instellen (pagina 93).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en
corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet
aan met de blote hand. Houd rekening met het
volgende:
– Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude
batterij en gebruik geen batterijen van verschillende
merken samen.
– Probeer de batterijen niet op te laden.
– Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
– Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensoren (aangeduid met
op de recorder) niet bloot aan fel licht zoals directe
zonnestraling of een lichtbron. Het is mogelijk dat het
systeem dan niet op de afstandsbediening zal reageren.
13NL
Stap 2: Luidsprekersysteem aansluiten
Voor de DAR-RH7000
Sluit met de meegeleverde luidsprekerkabels het luidsprekersysteem aan en zorg ervoor dat de kleuren
van de kabels overeenstemmen met de kleuren van de aansluitingsingangen. Zie pagina 17 voor meer
informatie over de aansluiting van de voorste luidspreker en de installatie van de luidsprekervoeten.
Grijs
(+)
(+)
(–)
Gekleurd buisje
(–)
Zwart
Middelste luidspreker
Voorste luidspreker (R)
Voorste luidspreker (L)
Subwoofer
FM75
COAXIAL
AM
AERIAL
SYSTEM
CONNECTOR
SPEAKERS
FRONT
R
Surroundluidspreker (R)
R
CENTER
L
Surroundluidspreker (L)
SPEAKERS
FRONT
R
14NL
SURROUND
L
SURROUND
L
R
L
CENTER
Voor de DAR-RH1000
Sluit met de meegeleverde luidsprekerkabels het luidsprekersysteem aan en zorg ervoor dat de kleuren
van de kabels overeenstemmen met de kleuren van de aansluitingsingangen.
Grijs
(+)
Gekleurd buisje
(–)
Zwart
Voorste luidspreker (R)
Voorste luidspreker (L)
Aansluitingen en instellingen
(+)
(–)
Middelste luidspreker
Subwoofer
FM75
COAXIAL
AM
AERIAL
SYSTEM
CONNECTOR
SPEAKERS
FRONT
R
SURROUND
L
R
CENTER
L
Surroundluidspreker (R)
Surroundluidspreker (L)
SPEAKERS
FRONT
R
SURROUND
L
R
CENTER
L
,wordt vervolgd
15NL
Opmerkingen
• Plaats de luidsprekers niet schuin.
• Plaats de luidsprekers niet in een ruimte die:
– te warm of te koud is
– stoffig of vuil is
– zeer vochtig is
– blootstaat aan trillingen
– blootstaat aan direct zonlicht.
• Sluit alleen de luidsprekers aan die met dit systeem zijn
meegeleverd.
• Ga voorzichtig te werk wanneer u de luidsprekers en/of
de luidsprekervoeten (niet meegeleverd), nadat u deze
op de luidsprekers hebt gemonteerd, op een speciaal
behandelde vloer (geboend, ingevet, gepolijst, enz.)
plaatst, omdat vlekken of verkleuringen mogelijk zijn.
• Bedek het vloeroppervlak met een doek wanneer u de
aansluitingen uitvoert.
• Zorg ervoor dat de polariteit van de luidsprekerkabel
overeenstemt met de componentaansluitingen: 3 op 3
(grijs) en # op # (zwart). Als u de polariteit omkeert,
hoort u minder bastonen en wordt het geluid mogelijk
vervormd.
Opmerkingen over het gebruik van de
luidsprekerkabels
• Steek nooit de isolatie van de luidsprekerkabel in
de aansluitingsingangen van de luidspreker. Snij
de isolatie van de kabel en plooi het vrije
draaduiteinde voordat u de kabel aansluit.
• Om een kortsluiting van de luidsprekers te
vermijden, moet u ervoor zorgen dat de
geleiderdraden in de luidsprekerkabel de andere
geleiderdraden of aansluitingsingangen niet
raken.
Voorbeeld:
Er is te veel isolatie
weggesneden. De
geleiderdraden raken elkaar.
De geleiderdraden zijn
gesplitst en komen in
aanraking met de andere
aansluitingsingang.
16NL
Nadat u de componenten van het systeem en het
netsnoer hebt aangesloten, kunt u met de testtoon
(pagina 107) controleren of er zich in de
luidsprekers een kortsluiting voordoet. Als u de
testtoon niet hoort of als uit een luidspreker ander
geluid weerklinkt dan op de display op het
voorpaneel is weergegeven, moet u de
aansluitingen van de luidspreker controleren.
Opmerking
Als u de luidsprekers op foutieve wijze aansluit of het
geluidsvolume verhoogt terwijl er in de luidsprekers een
kortsluiting optreedt, gaat het voedingsindicatielampje
(POWER) op de subwoofer knipperen en schakelt het
systeem automatisch over naar de stand-bymodus. Als
dat gebeurt, moet u het netsnoer loskoppelen, ongeveer
twee minuten wachten en vervolgens opnieuw aansluiten
voordat u het systeem inschakelt.
De plaats voor de luidsprekers
kiezen
Voor het best mogelijke surround-geluid moeten
alle luidsprekers met uitzondering van de
subwoofer op dezelfde afstand van de
luisterpositie worden geplaatst (A).
Met dit systeem kunt u de middelste luidspreker
echter tot 1,6 m dichter (B) en de surroundluidsprekers tot 4,6 m dichter (C) bij de
luisterpositie plaatsen.
De voorste luidsprekers kunt u op een afstand van
1,0 tot 7,0 m (A) van de luisterpositie plaatsen.
Opmerkingen
2
Voer de luidsprekerkabel door de stijl van de
luidsprekervoet en sluit de kabel aan op de
aansluitingsingangen van de luidspreker.
Zorg ervoor dat de bevestigingsgaten
achteraan op de luidspreker in de positie staan
die hieronder in de illustratie is weergegeven.
3
Nadat u de hoogte van de luidspreker hebt
ingesteld, schroeft u deze met de
meegeleverde schroeven op de
luidsprekervoet vast.
Aansluitingen en instellingen
• Plaats de middelste luidspreker en de surroundluidsprekers nooit op een grotere afstand van de
luisterpositie dan de voorste luidsprekers.
• Als u de posities van de luidsprekers wijzigt na de
"Snelinstelling" (pagina 36), moet u de instellingen
voor "Afstand" en "Grootte" in het "Luidspreker"instelscherm (pagina 105) dienovereenkomstig
aanpassen.
Opmerking over de positie van de subwoofer
Als u de subwoofer te dicht bij een televisie met
een elektronenstraalbuis of een projector plaatst,
kan de magnetische spreiding storingen in de
videosignalen en kleurafwijkingen veroorzaken.
Als dat gebeurt, moet u het televisietoestel of de
projector uitschakelen, 15 tot 30 minuten wachten
en deze vervolgens opnieuw inschakelen. Als het
probleem zich blijft voordoen, moet u het
volgende proberen:
– Plaats de subwoofer op een afstand van minstens
0,3 m van het televisietoestel of de projector.
– Verwijder elk magnetisch voorwerp uit de buurt
van de subwoofer (medische apparatuur,
speelgoed, enz.). Zelfs magnetische veersloten
op een tv-voet kunnen dit probleem
veroorzaken.
De luidsprekers installeren (DARRH7000)
Monteer de voorste luidsprekers op de
meegeleverde luidsprekervoeten.
1
Voer de luidsprekerkabel door de opening
onderaan in de luidsprekervoet.
Schroef
,wordt vervolgd
17NL
4
Span de luidsprekerkabel voldoende aan
zodat deze niet te los hangt.
De luidsprekers losmaken van de
luidsprekervoeten
Steek een platte schroevendraaier (niet
meegeleverd) in de inkeping van de afsluitplaat en
wrik de afsluitplaat los van de voet.
Platte
schroevendraaier
(niet meegeleverd)
5
Breng de afsluitplaat op de luidsprekervoet
aan.
Opmerking
Maak de luidspreker voorzichtig los om te vermijden dat
uw vingers tussen de luidspreker en de luidsprekervoet
geklemd raken.
De meegeleverde zelfklevende
voetbeschermers aanbrengen
Als u de middelste luidspreker op een kast of rek
wilt plaatsen, brengt u het beste de meegeleverde
voetbeschermers op de onderzijde van de
luidspreker aan. Zorg ervoor dat de
bevestigingsgaten achteraan op de luidspreker in
de correcte positie staan, zoals hieronder in de
illustratie is weergegeven.
Opmerkingen
• Stel de beide luidsprekers op dezelfde hoogte in.
• U kunt de voorste luidsprekers en de surroundluidsprekers op een optionele luidsprekervoet (WSFV20 of WS-FV11) monteren.
Zelfklevende voetbeschermer
18NL
z Tip
Wanneer u de voorste luidsprekers of de surroundluidsprekers verticaal wilt plaatsen, brengt u de
meegeleverde voetbeschermers op de onderzijde van
elke luidspreker aan.
Middelste luidspreker
280 mm
De luidsprekers op de muur bevestigen
1
Aansluitingen en instellingen
U kunt de voorste luidsprekers verticaal of
horizontaal op de muur bevestigen.
Als u de voorste luidsprekers horizontaal wilt
plaatsen, volgt u de instructies voor de
installatieprocedure van de middelste luidspreker
die op pagina 20 zijn beschreven.
8 tot 10 mm
Zorg ervoor dat u schroeven gebruikt (niet
meegeleverd) die geschikt zijn voor de
bevestigingsgaten op de achterzijde van de
luidspreker.
Surround-luidspreker
4 mm
Minimaal 30 mm
Voorste luidspreker
8 tot 10 mm
1
1 4,6 mm
1
2 10 mm
2
Middelste en surround-luidspreker
4,6 mm
Breng de meegeleverde zelfklevende
voetbeschermers op de luidsprekers aan en
hang de luidsprekers op aan de schroeven.
Controleer of de bevestigingsgaten op de
achterzijde in de correcte positie staan voordat
u de luidspreker ophangt.
Voorste luidspreker
10 mm
2
3
Schroef de schroeven in de muur. De
schroeven moeten 8 tot 10 mm uit de muur
uitsteken.
1
Voorste luidspreker
1 4,6 mm
280 mm
1
2 10 mm
2
8 tot 10 mm
Zelfklevende voetbeschermer
,wordt vervolgd
19NL
Middelste luidspreker
4,6 mm
De luidsprekers op een muur
bevestigen (DAR-RH1000)
1 Zorg ervoor dat u schroeven gebruikt (niet
10 mm
meegeleverd) die geschikt zijn voor de
bevestigingsgaten op de achterzijde van de
luidspreker.
4 mm
Minimaal 25 mm
Zelfklevende voetbeschermer
Bevestigingsopening achteraan op de luidspreker
Surround-luidspreker
4,6 mm
4,6 mm
10 mm
10 mm
2
Schroef de schroeven in de muur.
De schroeven moeten 8 tot 9 mm uit de muur
uitsteken.
Zelfklevende voetbeschermer
8 tot 9 mm
Opmerkingen
• Als u de luidspreker niet op de correcte manier opstelt,
kan de luidspreker omver vallen en lichamelijke letsels
veroorzaken.
• Gebruik schroeven met voldoende draagkracht die
geschikt zijn voor het type muur. Als u de luidsprekers
op een muur van gipsplaat wilt bevestigen, moet u de
schroeven stevig vastschroeven op een balk en deze op
de muur bevestigen.
• Hang de luidsprekers op aan een verticale en vlakke
muur op de plaats waar de muur is verstevigd.
• Neem contact op met een installateur of
schroevenverdeler voor advies en informatie over het
type muur of het type schroeven dat u moet gebruiken.
• Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer er
zich een ongeval voordoet of schade wordt berokkend
ten gevolge van een foutieve installatie, een muur met
onvoldoende draagkracht, foutieve schroeven of een
natuurramp, enz.
20NL
3
Breng de meegeleverde zelfklevende
muurbeschermers op de achterzijde van de
luidspreker aan.
Zelfklevende
muurbeschermers
(7 × 7 mm, 3 mm dik)
4
Hang de luidsprekers op aan de schroeven.
4,6 mm
Stap 3: De FM/AMradioantennes aansluiten
10 mm
AM-lusradioantenne
(meegeleverd)
FM75
COAXIAL
AM
AERIAL
FM-draadradioantenne (meegeleverd)
Aansluitingen en instellingen
Subwoofer
Opmerkingen
• Gebruik schroeven met voldoende draagkracht die
geschikt zijn voor het type muur. Als u de luidsprekers
op een muur van gipsplaat wilt bevestigen, moet u de
schroeven stevig vastschroeven op een balk en deze op
de muur bevestigen.
• Hang de luidsprekers op aan een verticale, vlakke muur
op de plaats waar de muur is verstevigd.
• Neem contact op met een installateur of
schroevenverdeler voor advies en informatie over het
type muur of het type schroeven dat u moet gebruiken.
• Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer er
zich een ongeval voordoet of schade wordt berokkend
ten gevolge van een foutieve installatie, een muur met
onvoldoende draagkracht of foutieve schroeven, een
natuurramp, enz.
z Tips
• U kunt de draden van de AM-lusradioantenne (A en B)
aansluiten op om het even welke van beide
aansluitingsingangen.
A
B
• Als de ontvangst van de FM-radiosignalen
ontoereikend is, kunt u een coaxkabel van 75 ohm (niet
meegeleverd) gebruiken om op het systeem een
buitenantenne voor FM-ontvangst aan te sluiten, zoals
in de onderstaande illustratie is weergegeven.
Buitenantenne voor de ontvangst van FMradiosignalen (niet meegeleverd)
Subwoofer
FM75
COAXIAL
AM
AERIAL
Opmerkingen
• Om ongewenste ruis te vermijden, moet u de
lusantenne voor de ontvangst van AM-radiosignalen op
voldoende afstand van het systeem en andere
apparatuur plaatsen.
• Zorg ervoor dat de FM-draadradioantenne volledig is
afgerold.
• Leg de FM-draadradioantenne zo horizontaal mogelijk.
21NL
Stap 4: De subwoofer en recorder aansluiten
Sluit de subwoofer en de recorder aan met de meegeleverde systeemkabel.
DVD-recorder
LINE 1 - TV
LINE 3/
Y
DECODER
IN
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
PB / CB
PR / C R
AERIAL
SYSTEM CONNECTOR
LINE 4 IN
~ AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
naar SYSTEM CONNECTOR
SYSTEM CONNECTOR
Druk de connector
aan beide zijden in en
steek de connector
volledig in de
aansluitingsingang tot
deze vastklikt.
DVD-recorder
Systeemkabel
(meegeleverd)
Subwoofer
Subwoofer
FM75
COAXIAL
AM
AERIAL
SYSTEM
CONNECTOR
SYSTEM
CONNECTOR
naar SYSTEM CONNECTOR
: Signaalverloop
22NL
Stap 5: De tv-antenne aansluiten
Volg de onderstaande procedure om de tv-antennekabel aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan bij
"Stap 7: Het netsnoer aansluiten" (pagina 28).
DVD-recorder
LINE 1 - TV
LINE 3/
Y
DECODER
IN
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
PB / CB
PR / C R
AERIAL
SYSTEM CONNECTOR
LINE 4 IN
LINE OUT
~ AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Aansluitingen en instellingen
naar AERIAL IN
IN
OUT
AERIAL
TV
naar AERIAL OUT
Tv-antennekabel
(meegeleverd)
: Signaalverloop
1
Koppel de tv-antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de
achterzijde van de recorder.
2
Sluit met de meegeleverde tv-antennekabel de AERIAL OUT-connector van de recorder aan op
de antenne-ingang van het televisietoestel.
23NL
Stap 6: De tv en de recorder aansluiten
Sluit een videokabel aan als u beelden wilt weergeven (niet meegeleverd). Selecteer één van de schema's
A tot en met D, afhankelijk van het type ingangsconnector op uw televisietoestel of projector.
Videokabel
(niet meegeleverd)
B
S-videokabel
(niet meegeleverd)
INPUT
INPUT
C
S VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
Tv-toestel of projector
R
Tv-toestel of projector
naar LINE OUT
(VIDEO)
naar LINE OUT (S VIDEO)
DVD-recorder
LINE 1 - TV
LINE 3/
Y
DECODER
IN
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
PB / CB
P R / CR
AERIAL
SYSTEM CONNECTOR
Naar i LINE 1 – TV
LINE 4 IN
LINE OUT
(rood)
~ AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
(blauw)
(groen)
SCART-kabel (niet
meegeleverd)
naar COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
A
D
Y
(groen)
PB/CB
(blauw)
PR/CR
(rood)
Componentvideo-kabel
(niet meegeleverd)
Tv
Tv-toestel of projector
: Signaalverloop
Opmerkingen
• Verbind de recorder en het televisietoestel niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.
• De DTS-geluidssignalen van CD's of DVD's worden niet via de LINE-connectoren weergegeven. U kunt het DTSgeluid alleen via het luidsprekersysteem horen.
24NL
A Aansluiten op een SCART-ingang
B Aansluiten op een video-ingang
Sluit het toestel met een videokabel (niet
meegeleverd) aan op de gele connector LINE
OUT (VIDEO). Het beeld is dan van
standaardkwaliteit.
C Aansluiten op een S VIDEO-
Sluit de videorecorder aan op de LINE 3/
DECODER-aansluiting op de recorder
(pagina 29).
Opmerkingen
• Verbind de recorder en het televisietoestel niet met
meer dan één soort videokabel tegelijk.
• U kunt de PROGRESSIVE-toets niet gebruiken als u
voor de configuratie van uw systeem schema B en C
hebt gekozen.
• Wanneer u de recorder via een SCART-connector op
de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de
televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer
u het afspelen start. Druk indien nodig op t TV/DVD
om de televisie opnieuw als ingangsbron in te stellen.
• Voor de juiste SMARTLINK-aansluiting is een
SCART-kabel met 21 pinnen vereist. Zie ook de
gebruiksaanwijzing van uw televisietoestel voor
informatie over deze aansluiting.
• Als u deze recorder op een televisietoestel met
SMARTLINK aansluit, moet u in "Snelinstelling" de
optie "Lijn1 Uitgang" instellen op "Video".
Aansluitingen en instellingen
Sluit de recorder met een SCART-kabel (niet
meegeleverd) aan op de connector LINE 1-TV en
uw televisie. Sluit de stekkers stevig aan om
gebrom en ruis te voorkomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie
die u wilt aansluiten. Als u bij "Snelinstelling"
(pagina 36) voor "Lijn1 Uitgang" de optie "S
Video" of "RGB" hebt ingesteld, moet u een
SCART-kabel gebruiken die aan het geselecteerde
signaaltype beantwoordt.
Indien u aansluit op een videorecorder
ingang
Sluit het toestel met een S-videokabel (niet
meegeleverd) aan op de connector LINE OUT (S
VIDEO). Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
D Aansluiten op componentvideo-
ingangen (Y, PB/CB, PR/CR)
Sluit het toestel met een componentvideo-kabel
(niet meegeleverd) of met drie videokabels (niet
meegeleverd) van hetzelfde type en dezelfde
lengte aan op de COMPONENT VIDEO OUTconnectoren. U kunt genieten van beelden met een
zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende
beeldkwaliteit.
Indien uw tv beeldsignalen in "progressive 525p/
625p"-formaat kan verwerken, moet u deze
aansluiting gebruiken en stelt u in het "Video"instelscherm de optie "Component Out" in op
"Aan (On)" in (pagina 100). Druk vervolgens op
de afstandsbediening op PROGRESSIVE om
"progressive video"-signalen te sturen. Zie
"Gebruik van de PROGRESSIVE-toets" op
pagina 26 voor meer gedetailleerde informatie.
Bij breedbeeldweergave
Sommige opgenomen beelden passen mogelijk
niet op uw tv-scherm. Voor het wijzigen van het
beeldformaat, zie pagina 100.
Betreffende de SMARTLINK-functies
(uitsluitend voor SCARTaansluitingen)
Als de aangesloten televisie (of andere
aangesloten apparatuur zoals een decoder)
compatibel is met SMARTLINK, NexTView
Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW
LINK*4 of T-V LINK*5, wordt de SMARTLINKfunctie op de recorder automatisch uitgevoerd
nadat u het aansluitingsschema A op pagina 24
hebt gebruikt (het SMARTLINK-indicatielampje
gaat branden als u uw tv-toestel inschakelt). U
kunt de volgende SMARTLINK-functies
gebruiken:
• Downloaden voorinstellen
U kunt de vooraf ingestelde tunergegevens van
de televisie naar deze recorder downloaden en zo
de recorder instellen volgens die gegevens in
"Snelinstelling". Hiermee wordt de
"Snelinstelling"-procedure sterk vereenvoudigd.
Let erop dat u tijdens deze procedure (pagina 36)
de kabels niet loskoppelt of de "Snelinstelling"functie verlaat.
• TV Direct Rec
U kunt de programma's die u op de televisie
bekijkt, gemakkelijk opnemen (pagina 40).
,wordt vervolgd
25NL
• Eéntoetsweergave
U kunt de recorder en de televisie inschakelen,
de ingangsbron voor de televisie instellen op de
recorder en het afspelen starten met één druk op
de toets H (Afspelen) (pagina 63).
• Eéntoetsmenu
U kunt de recorder en de televisie inschakelen,
de televisie instellen op het kanaal van de
recorder en het titellijstmenu weergeven met één
druk op de toets TITLE LIST (pagina 63).
• Eéntoetstimer
U kunt de recorder en de televisie inschakelen,
de televisie instellen op het kanaal van de
recorder en het menu voor timerprogrammering
weergeven met één druk op de TIMER-toets
(pagina 54).
• Automatische uitschakeling
De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als
de recorder niet wordt gebruikt nadat u de
televisie hebt uitgeschakeld.
• NexTView downloaden
U kunt de timer eenvoudig instellen met de
functie "NexTView Download" op de televisie.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
televisie voor meer informatie.
*1
*2
*3
*4
*5
"MEGALOGIC" is een geregistreerd handelsmerk
van Grundig Corporation.
"EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn
handelsmerken van Philips Corporation.
"Q-Link" en "NexTView Link" zijn handelsmerken
van Panasonic Corporation.
"EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van
Toshiba Corporation.
"T-V LINK" is een handelsmerk van JVC
Corporation.
z Tip
SMARTLINK werkt ook met televisies of andere
apparatuur met EPG Timer Control-, EPG Title
Download- en Now Recording-functies. Raadpleeg voor
meer informatie de gebruiksaanwijzing die met uw
televisie of andere apparatuur is meegeleverd.
Opmerkingen
• De SMARTLINK-functies zijn alleen beschikbaar
wanneer voor "Lijn1 Uitgang" de optie "Video" is
geselecteerd.
• Niet alle televisies reageren op de bovenstaande
functies.
26NL
Gebruik van de PROGRESSIVE-toets
Door de PROGRESSIVE-toets te gebruiken, kunt
u het signaaltype selecteren waarin de recorder de
videosignalen weergeeft: "interlace" of
"progressive".
1
Sluit de recorder aan via de COMPONENT
VIDEO OUT-aansluitingen (schema D op
pagina 25).
2
Stel in het "Video"-instelscherm de optie
"Component Out" in op "Aan" (pagina 100).
3
Druk op de PROGRESSIVE-toets.
Op de display op het voorpaneel verschijnt de
melding "PROGRE" wanneer de recorder
"progressive"-signalen uitvoert.
â—†Progressive
Kies deze optie wanneer:
– uw tv geschikt is voor "progressive"-signalen en
– de tv is aangesloten op de COMPONENT
VIDEO OUT-connectoren.
Houd er rekening mee dat het beeld onscherp is of
er zelfs geen beeld verschijnt wanneer u
"progressive"-signaaluitvoer selecteert en één van
de bovenstaande voorwaarden niet is vervuld.
â—†Interlace
Kies deze optie wanneer:
– uw tv niet geschikt is voor "progressive"signalen of
– uw tv niet is aangesloten op de COMPONENT
VIDEO OUT-aansluitingen (LINE 2 OUT
(VIDEO of S VIDEO)).
z Tip
Wanneer u "progressive"-signaaluitvoer kiest, kan het
signaal nauwkeurig worden geregeld afhankelijk van het
type software (pagina 101).
Opmerking
Houd er ook rekening mee dat niet alle
hogedefinitietelevisies 100% compatibel zijn met dit
toestel en het beeld mogelijk niet correct kan worden
weergegeven. Bij problemen met "525/625 progressive
scan"-beelden verdient het aanbeveling de uitgang
met 'standaard definitie' te gebruiken. Met eventuele
vragen betreffende de compatibiliteit van deze 525p/
625p DVD-recorder met onze televisietoestellen kunt u
steeds terecht bij onze klantendienst.
Een audiokabel aansluiten
Als u het geluid via de luidsprekers van uw tv weergeeft, moet u de LINE OUT-connectoren van de
recorder aansluiten op de audio-ingangsaansluitingen van uw tv.
VIDEO
Audiokabel
(niet meegeleverd) (wit)
(rood)
L
(wit)
AUDIO
(rood)
R
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
Aansluitingen en instellingen
INPUT
Tv-toestel of projector
LINE OUT
naar LINE OUT (AUDIO L/R)
LINE 1 - TV
LINE 3/
Y
DECODER
IN
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
PB / CB
PR / CR
AERIAL
SYSTEM CONNECTOR
LINE 4 IN
LINE OUT
~ AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
DVD-recorder
: Signaalverloop
Opmerkingen
• Sluit niet tegelijkertijd de LINE IN (AUDIO L/R)aansluitingen aan op de audio-uitgangen van de
televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de
tv ongewenste ruis.
• Sluit niet tegelijkertijd de LINE 4 IN (AUDIO L/R)- en
LINE OUT (AUDIO L/R)-aansluitingen aan op de
audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren
de luidsprekers van de tv ongewenste ruis.
• De DTS-geluidssignalen van CD's of DVD's worden
niet via de LINE-connectoren weergegeven. U kunt het
DTS-geluid alleen via het luidsprekersysteem horen.
27NL
Stap 7: Het netsnoer
aansluiten
Als u bijkomende apparaten wilt aansluiten, gaat u
eerst naar "De recorder aansluiten op andere
apparaten" (pagina 29).
Nadat u alle aansluitingen hebt uitgevoerd, sluit u
het meegeleverde netsnoer aan op de AC INconnector van de recorder. Steek vervolgens de
stekkers van de netsnoeren van de recorder, de
subwoofer en de televisie in het stopcontact.
3
DVD-recorder
~ AC IN
naar AC IN
1
2
naar stopcontact
Subwoofer
SPEAKERS
FRONT
naar stopcontact
R
SURROUND
L
R
CENTER
L
Voordat u het systeem gebruikt, moet u eerst
wachten tot de display op het voorpaneel gaat
branden en de recorder naar de standbymodus is overgeschakeld. Daarna kunt u
beginnen met het instellen van het systeem – ga
hiervoor naar "Stap 8: Snelinstelling" (pagina 36).
Het systeem in- en uitschakelen
Druk op [/1.
Wanneer u het systeem uitschakelt, schakelt dit
systeem over naar de stand-bymodus en gaat het
ON/STANDBY- indicatielampje op de subwoofer
rood branden.
28NL
Opmerking
Nadat u het netsnoer van de subwoofer hebt
losgekoppeld, is het mogelijk dat het "aan/wachtstand"indicatielampje (ON/STANDBY) enige tijd rood blijft
branden.
De recorder aansluiten op andere apparaten
Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten
Aansluiten op de LINE 3-connector
Sluit een videorecorder of dergelijke aan op de LINE 3/DECODER-connector van deze recorder.
Aansluitingen en instellingen
Voordat u het netsnoer van de recorder aansluit, moet u eerst alle andere apparaten (videorecorder,
satelliettuner, PAY-TV-decoder, enz.) aansluiten op de LINE IN-aansluitingen van de recorder.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur voor meer informatie.
Als u met deze recorder wilt opnemen, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" (pagina 59). Als u
het geluid van andere apparaten met dit luidsprekersysteem wilt weergeven, zie "Het geluid van de tv of
videorecorder weergeven via het luidsprekersysteem" (pagina 90).
TV
Videorecorder
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar SCART-ingang
naar i LINE 3/DECODER
naar i LINE 1 – TV
LINE 1 - TV
LINE 3/
Y
DECODER
IN
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
PB / CB
PR / CR
AERIAL
SYSTEM CONNECTOR
LINE 4 IN
LINE OUT
~ AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
DVD-recorder
Opmerkingen
• Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen.
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder
beeld op het televisiescherm.
DVD-recorder
Videorecorder
TV
Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Als u videocassettes wilt
bekijken, moet u een tweede lijningang op uw tv aansluiten ("Lijningang 2" in de onderstaande illustratie).
Lijningang 1
Videorecorder
DVD-recorder
TV
Lijningang 2
• SMARTLINK-functies zijn niet beschikbaar voor de apparaten die via de LINE 3/DECODER-aansluiting op de
DVD-recorder zijn aangesloten.
• Wanneer u op een videorecorder beelden vanaf deze DVD-recorder opneemt, mag u voor de ingangsbron niet
overschakelen naar tv door op de afstandsbediening op de t TV/DVD-toets te drukken.
,wordt vervolgd
29NL
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u wellicht de beelden van de aangesloten videorecorder niet
bekijken.
• De DTS-geluidssignalen van CD's/DVD's worden alleen via dit luidsprekersysteem weergegeven en dus niet via de
LINE-connectoren.
Aansluiten op de LINE 2 IN- of LINE 4 IN-connectoren
Sluit een videorecorder of vergelijkbaar opnameapparaat aan op de LINE 2 IN- of LINE 4 IN-connectoren
van deze recorder. Als u een apparaat aansluit op de LINE 2 IN-aansluitingen en het apparaat voorzien is
van een S-videoconnector, kunt u een S-videokabel gebruiken in plaats van een videokabel.
Videorecorder, enz.
OUTPUT
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
L
R
Audio-/videokabel
(niet meegeleverd)
S-videokabel
(niet meegeleverd)
DVD-recorder (voorzijde)
naar LINE 2 IN
- VOLUME +
TIMER REC
SYNCRO REC
HDD
DVD
FM/AM
REC
REC
MODE
INPUT
SELECT
REC PAUSE
REC STOP
- PROGRAM +
LINE 2 IN
S-VIDEO
LINE 1 - TV
VIDEO
L(MONO) AUDIO R
LINE 3/
Y
DECODER
IN
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
PB / CB
PR / CR
AERIAL
SYSTEM CONNECTOR
LINE 4 IN
(achterzijde)
LINE OUT
~ AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
naar LINE 4 IN
Videorecorder,
enz.
: Signaalverloop
z Tip
Als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, kunt u een audiokabel (niet meegeleverd) gebruiken om het
monogeluid over het rechter- en linkerkanaal te verdelen.
Opmerkingen
• Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat
is verbonden met de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen.
• Verbind de recorder en het televisietoestel niet met meer dan één soort videokabel tegelijk (bv. een gele videokabel
en een S-videokabel).
30NL
Een satelliet- of digitale tuner aansluiten
Sluit een satelliet- of digitale tuner op deze recorder aan via de LINE 3/DECODER-aansluiting. Wanneer
u de tuner aansluit, moet u de stekker van het netsnoer van de recorder uit het stopcontact halen.
Zie het volgende gedeelte als u de "Synchro-opname"-functie wilt gebruiken.
Aansluitingen en instellingen
TV
naar SCART-ingang
Satelliettuner, enz.
SCART-kabel
(niet
meegeleverd)
naar i LINE 1 – TV
naar i LINE 3/DECODER
LINE 1 - TV
LINE 3/
Y
DECODER
IN
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
P B / CB
PR / CR
AERIAL
SYSTEM CONNECTOR
LINE 4 IN
LINE OUT
~ AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
DVD-recorder
Als de satelliettuner RGB-signalen kan
uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de
satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u
de TV SCART-connector van de satelliettuner aan
op de LINE 3/DECODER-connector en stelt u in
het "Video"-instelscherm onder "Scart-instelling"
de optie "Lijn3 Ingang" in op "Video/RGB"
(pagina 101). Houd er rekening mee dat de
SMARTLINK-functie bij dit type aansluiting en
configuratie niet beschikbaar is. Als u een
compatibele decoder hebt en u wilt de
SMARTLINK-functie gebruiken, moet u de
gebruiksaanwijzing van de decoder raadplegen.
Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met
een timer (Synchro-opname)" op pagina 59.
Stel in het "Video"-instelscherm onder "Scartinstelling" de optie "Lijn3 Ingang" in (pagina 101)
overeenkomstig de specificaties van uw
satelliettuner. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van uw satelliettuner voor meer informatie.
Als u een B Sky B-tuner gebruikt, moet u de VCR
SCART-connector van de tuner aansluiten op de
LINE 3/DECODER-connector. Daarna moet u
onder "Scart-instelling" de optie "Lijn3 Ingang"
instellen volgens de technische specificaties van
de VCR SCART-aansluiting op de satelliettuner.
Als u de "Synchro-opname"-functie wilt
gebruiken
Deze aansluiting is vereist als u de
gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken.
,wordt vervolgd
31NL
Opmerkingen
• Stel in het "Video"-instelscherm onder "Scartinstelling" de optie "Lijn3 Ingang" niet in op
"Decoder".
• De gesynchroniseerde opnamefunctie werkt niet bij
alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
tuner voor meer informatie.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u
wellicht de beeldsignalen van de aangesloten tuner niet
bekijken.
• De DTS-geluidssignalen van CD's/DVD's worden
alleen via dit luidsprekersysteem weergegeven en dus
niet via de LINE-connectoren.
32NL
Een PAY-TV/Canal+-decoder aansluiten
U kunt programma's van PAY-TV/Canal+ bekijken of opnemen als u een decoder (niet meegeleverd) op
de recorder aansluit. Wanneer u de decoder aansluit, moet u de stekker van het netsnoer van de recorder
uit het stopcontact halen.
naar AERIAL IN
naar SCART-ingang
SCART-kabel
(niet meegeleverd)
PAY-TV/Canal+decoder
Aansluitingen en instellingen
TV
Antennekabel
(meegeleverd)
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar i LINE 1 – TV
naar AERIAL OUT
naar i LINE 3/DECODER
DVD-recorder
LINE 1 - TV
LINE 3/
Y
DECODER
IN
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
PB / CB
PR / CR
AERIAL
SYSTEM CONNECTOR
LINE 4 IN
LINE OUT
~ AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Opmerking
Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de beelden van de aangesloten decoder niet bekijken.
,wordt vervolgd
33NL
PAY-TV/Canal+-kanalen instellen
Als u programma's van PAY-TV/Canal+ wilt
bekijken of opnemen, kunt u via het
weergavevenster de recorder instellen voor het
ontvangen van deze kanalen.
Voer de onderstaande procedure uit om de kanalen
juist in te stellen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
Kies "Scart-instelling" en druk op ENTER.
Video - Scart-instelling
5
PROG +/–
Lijn1 Uitgang
Lijn3 Ingang
Video
Video/RGB
Video
Video
Video/RGB
Lijn3 Uitgang
S Video
Video
Decoder
Video
S Video
S Video
Video
S Video
S Video
S Video
RGB
Video/RGB
Video
Druk op M/m om "Video" of "RGB" te
selecteren bij "Lijn1 Uitgang", om
"Decoder" te selecteren bij "Lijn3 Ingang"
en om "Video" te selecteren bij "Lijn3
Uitgang" en druk op ENTER.
Het "Video"-instelscherm verschijnt
opnieuw.
0
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
6
Druk op O RETURN om de cursor terug in
de linkerkolom weer te geven.
7
Kies "Instellingen" en druk op ENTER.
INSTELLING
1
Druk op SYSTEM MENU.
Instellingen
Kanaalinstelling
Video
Kanaallijst
Audio
TV-gidspagina
Features
Klok
Luidspreker
Taal
Opties
Het systeemmenu verschijnt.
2
Snelinstelling
Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
8
Kies "Kanaalinstelling" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen - Kanaalinstelling
Instellingen
Kanaalinstelling
Video
Kanaallijst
Systeem :
BG
Audio
TV-gidspagina
Normaal/kabel-TV :
Normaal
Features
Klok
Kanaalinst. :
C2
Luidspreker
Taal
Zendernaam :
CDE
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
Audio :
NICAM
Opties
Prog. 8
Snelinstelling
3
9
Kies "Video" en druk op ENTER.
Druk op PROG +/– om de gewenste
programmapositie te selecteren.
Geselecteerde programmapositie
INSTELLING
TV Type :
16:9
Video
Pauzestand :
Auto
Audio
Component Out :
Uit
Systeem :
BG
Features
Progressive Mode :
Auto
Normaal/kabel-TV :
Normaal
Luidspreker
Scart-instelling
Kanaalinst. :
C24
Lijn4 ingang :
Zendernaam :
PQR
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
Audio :
NICAM
Opties
Snelinstelling
34NL
Instellingen - Kanaalinstelling
Instellingen
Video
Prog. 6
10Kies "Systeem" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling
Systeem :
BG
BG
Normaal/kabel-TV :
Normaal
DK
Kanaalinst. :
C
I2
Zendernaam :
CDE
L
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
Audio :
NICAM
Prog. 6
televisiesysteem (BG, DK, I of L) te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Als u uitzendingen in Frankrijk wilt
ontvangen, selecteert u "L".
12Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op
ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling
Systeem :
BG
Normaal/kabel-TV :
Normaal
Normaal
Kanaalinst. :
2
C
Kabel-TV
Zendernaam :
PQR
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
Audio :
NICAM
Aansluitingen en instellingen
11Druk op M/m om een beschikbaar
Opmerking
Als u in stap 5 hierboven voor "Lijn3 Ingang" de optie
"Decoder" kiest, kunt u "L3" niet selecteren omdat Lijn 3
een toegewezen lijn voor de decoder wordt.
Prog. 6
13Kies "Normaal" en druk op ENTER.
Als u CATV-kanalen (Cable Television of
kabeltelevisie) wilt instellen, selecteert u
"Kabel-TV".
14Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling
Systeem :
BG
Normaal/kabel-TV :
Normaal
Kanaalinst. :
2
C
C24
Zendernaam :
PQR
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
Audio :
NICAM
Prog. 6
15Kies het PAY-TV/Canal+-kanaal en druk op
ENTER.
16Kies "PAY-TV/CANAL+" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling
Systeem :
BG
Normaal/kabel-TV :
Normaal
Kanaalinst. :
C24
Zendernaam :
PQR
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
Aan
Audio :
NICAM
Uit
Prog. 6
17Kies "Aan" en druk op ENTER.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
35NL
Stap 8: Snelinstelling
U kunt de basisinstellingen uitvoeren door in het
"Snelinstelling"-scherm de aanwijzingen op het
scherm te volgen.
[/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
â—† Klok
De recorder zoekt automatisch een
kloksignaal.
• Als geen kloksignaal wordt gevonden, stelt
u de klok handmatig in met de toetsen </M/
m/, en drukt u daarna op ENTER.
â—† TV Type
Als u een breedbeeldtelevisie hebt, kiest u de
optie "16:9". Als u een conventionele televisie
hebt, kiest u de optie "4:3 Letter Box"
(verkleinen op maat) of "4:3 Pan Scan"
(vergroten op maat). Met deze keuze bepaalt u
de manier waarop een "breed beeld" op uw
televisie wordt weergegeven.
â—† Component Out
Als u de COMPONENT VIDEO OUTaansluiting gebruikt, kiest u de optie "Aan".
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
1
Druk op [/1 om de recorder in te
schakelen en stel de
ingangskeuzeschakelaar van de televisie
zo in dat het signaal van de recorder op het
televisiescherm verschijnt.
Op het scherm verschijnt een bericht over de
basisinstellingen.
• Als dit bericht niet verschijnt, kiest u in het
systeemmenu onder "INSTELLING" de
optie "Snelinstelling" om de
"Snelinstelling"-functie weer te geven
(pagina 109).
2
Druk op ENTER.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de
volgende instellingen op te geven.
â—† OSD
Kies de taal voor de weergavevensters.
â—† Tunersysteem
Kies uw land en taal.
De kanaalvolgorde wordt ingesteld volgens
het geselecteerde land.
Als u de kanalen handmatig wilt instellen, zie
pagina 95.
• Als u in een Franstalig land woont dat niet
op het scherm wordt weergegeven, kiest u
de optie "ELSE".
36NL
â—† Lijn3 Ingang
Als u op de LINE 3/DECODER-connector
een decoder wilt aansluiten, kiest u de optie
"Ja".
â—† Lijn1 Uitgang
Voor de uitvoer van videosignalen kiest u de
optie "Video".
Voor de uitvoer van S-videosignalen kiest u
de optie "S Video".
Voor de uitvoer van RGB-signalen kiest u de
optie "RGB".
Kies "Video" als u de SMARTLINK-functies
wilt gebruiken.
• Als u "Component Out" hebt ingesteld op
"Aan", kunt u de optie "RGB" niet
selecteren.
• Als u "Lijn3 Ingang" hebt ingesteld op "Ja",
kunt u de optie "S Video" niet selecteren.
â—† Kamergrootte
Kies de optie "Klein", "Gemiddeld" of
"Groot" voor de kamergrootte. Voor elke
luidspreker wordt dan automatisch de correcte
afstand ingesteld.
Instellingen voor de afstand
van de luidsprekers
Vooraan
Midden
Surround
Klein
(standaardinstelling)
1,6 m
1,6 m
1,6 m
Gemiddeld
2,4 m
2,2 m
2,4 m
Groot
3,4 m
3,0 m
3,4 m
3
Druk op ENTER als "Beëindigen" op het
scherm verschijnt.
U hebt de "Snelinstelling" voltooid.
Terugkeren naar de vorige stap
Uw luidsprekersysteem nauwkeurig regelen
Geef voor elke luidspreker afzonderlijk de
gedetailleerde aanpassingen op voor de
instellingen van de afstand, luidheid en positie.
Zie "Luidsprekerinstellingen (Luidspreker)" op
pagina 105.
z Tips
• Om een bepaalde instelling te wijzigen, zie
"Instellingen en afstellingen" (pagina 95).
• Als u de "Snelinstelling"-functie opnieuw wilt
uitvoeren, kiest u in het systeemmenu onder
"INSTELLING" de optie "Snelinstelling"
(pagina 109).
Aansluitingen en instellingen
Druk op O RETURN.
Opmerking
Als het venster Kamergrootte niet verschijnt, moet u
controleren of de subwoofer is ingeschakeld en of de
systeemkabel correct en stevig is aangesloten.
De basisstappen voor de aansluitingen en
instellingen zijn nu uitgevoerd.
U kunt het systeem nu beginnen te gebruiken.
37NL
Een DVD-disc formatteren (Disc
Info)
Zeven basisacties
— Een kennismaking met uw DVD-recorder
+RW
1. Een DVD-disc plaatsen
en formatteren (Disc Info)
Een disc plaatsen
+RW
VCD
-RWVR -RWVideo
CD
+R
-R
DVD
-RWVR -RWVideo
Nieuwe discs worden automatisch geformatteerd
wanneer u deze in de lade hebt geplaatst. Indien
nodig kunt u een DVD+RW- of DVD-RW-schijf
handmatig opnieuw formatteren om een lege disc
te maken. Voor DVD-RW-discs kunt u selecteren
welke opname-indeling (VR-modus of Videomodus) u wilt gebruiken (pagina 8).
DATA CD
Z
DVD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
0
</M/m/,,
ENTER
1
2
TOOLS
Druk op DVD.
Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een
disc in de disclade.
1
Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" hierboven.
2
Druk op TOOLS.
Het TOOLS-menu verschijnt.
Met de opname-/afspeelkant omlaag
Sluiten
Stoppen
Titel wissen
3
Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te sluiten.
Wacht tot op de display op het voorpaneel de
melding "LOAD" verdwijnt.
Lege DVD's worden automatisch
geformatteerd.
38NL
Titel beveiligen
Kopiëren
Opties voor de disc of het beeld
In het TOOLS-menu verschijnen opties die
van toepassing zijn op de volledige disc (bijv.
de beveiliging van de disc), de recorder (bijv.
de geluidsinstellingen tijdens de opname) of
diverse items op een lijstmenu (bijv. meerdere
titels wissen). De getoonde opties verschillen
afhankelijk van de situatie en het type disc.
3
Verplaats de cursor omlaag in het TOOLSmenu tot de optie "Disc Info" is
geselecteerd en druk op ENTER.
Voorbeeld: Als in de lade een DVD-RW (VRmodus) is geplaatst.
Disc-informatie bekijken
Disc-naam
DVD-RW
Formaat
Titelnr.
Original 3 / Playlist 2
Datum
13.10.2005 ~ 28.10.2005
Rest
HQ : 0H30M
LSP : 1H15M
SLP : 3H00M
HSP : 0H45M
LP : 1H30M
SEP : 4H00M
VR
Disc beveil.
Finaliseren
Uit
SP : 1H00M
EP : 2H00M
Kies "OK" en druk op ENTER.
Voor DVD-RW's kiest u de optie "VR" of
"Video" en drukt u vervolgens op ENTER.
De volledige inhoud van de disc wordt gewist.
z Tips
• Als u een disc opnieuw formatteert, kunt u de opnameindeling van een DVD-RW wijzigen of opnieuw
opnemen op een DVD-RW die is gefinaliseerd.
• Bij DVD+RW's en DVD-RW's (Video-modus) kunt u
de vrije discruimte en de titellocatie controleren via het
"Disc Map"-venster (pagina 78).
Alles wiss
Formatt.
2. 3 / 4. 7GB
Opmerking
Voor dit model staat 1 GB (gigabyte) gelijk aan 1 miljard
bytes. Hoe groter het cijfer, hoe groter de discruimte.
Zeven basisacties
Sluiten
Disc-naam Movie
Media
5
A "Disc-naam" (alleen voor DVD)
B "Media": het disctype
C "Formaat": het type opname-indeling
(alleen voor DVD-RW)
D
"Aan"/"Uit": geeft aan of de beveiliging
is ingeschakeld (alleen voor DVD-RW in
VR-modus)
E "Titelnr.": totaal aantal titels
F "Datum": de datums waarop de oudste en
de meest recente titels zijn opgenomen
(alleen voor DVD)
G "Continu rest. tijd"/"Rest" (bij benadering)
• De resterende opnameduur in elke
opnamemodus
• Discruimtebalk
• Resterende discruimte/totale discruimte
H Knoppen voor de discinstellingen
"Disc-naam" (pagina 47)
"Disc beveil." (pagina 48)
"Finaliseren"/"Definalis." (pagina 48)
"Alles wiss" (pagina 78)
"Formatt."
De beschikbare instellingen hangen af van het
type disc.
4
Kies "Formatt." en druk op ENTER.
39NL
2. Een programma opnemen
HDD
+RW
-RWVR -RWVideo
+R
-R
In dit hoofdstuk vindt u een beschrijving van de
basisacties voor het opnemen van het huidige
televisieprogramma op de vaste schijf (HDD) of
op een disc (DVD). Voor een beschrijving van hoe
u een timeropname kunt programmeren, zie
pagina 50.
4
Druk op z REC.
Het opnemen wordt gestart.
Het opnemen stopt automatisch na acht uur
ononderbroken opnemen of nadat de harde
schijf of DVD vol is geraakt.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP onder de klep van de
afstandsbediening.
Denk eraan dat het enkele seconden kan duren
voordat de recorder gestopt is met opnemen.
Een opname onderbreken
HDD
DVD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PROG +/–
t TV/DVD
0
Druk op X REC PAUSE onder de klep van de
afstandsbediening.
Als u weer wilt opnemen, drukt u opnieuw op de
toets.
Een ander televisieprogramma bekijken
tijdens de opname
DISPLAY
X REC PAUSE
x REC STOP
z REC
REC MODE
Als de televisie is aangesloten op de LINE 1 – TVconnector, moet u de televisie instellen op de
televisie-ingang met de t TV/DVD-toets.
Selecteer vervolgens het programma dat u wilt
bekijken.
Als de televisie is aangesloten op de LINE OUTof COMPONENT VIDEO OUT-connector, moet
u de televisie instellen op de televisie-ingang met
de t TV/DVD-toets (pagina 93).
TV Direct Rec
1
Druk op HDD of op DVD.
Als u opneemt op een DVD, plaatst u een
opneembare DVD in de lade (zie "Een disc
plaatsen" op pagina 38).
2
3
Druk op PROG +/– om de
programmapositie of de invoerbron die u
wilt opnemen, te selecteren.
Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Wanneer u op de toets drukt, wordt het venster
op het televisiescherm als volgt gewijzigd:
HQ
SEP
HSP
SLP
SP
EP
LSP
LP
Voor meer informatie over de opnamemodus,
zie pagina 50.
40NL
Als u de SMARTLINK-aansluiting gebruikt, kunt
u gemakkelijk het programma opnemen dat u op
de televisie bekijkt.
Als de televisie is ingeschakeld, drukt u op
z REC. De recorder wordt automatisch
ingeschakeld en neemt het programma op dat u op
de televisie bekijkt.
Opmerking
Als "TV" op de display op het voorpaneel verschijnt,
mag u de televisie niet uitschakelen en de
programmapositie van de televisie niet wijzigen tijdens
TV Direct Rec. Om deze functie uit te schakelen, stelt u
in het "Features"-instelscherm de optie "TV Direct Rec"
in op "Uit" (pagina 103).
Informatie over de teletekstfunctie
3. Het opgenomen
programma afspelen
(titellijst)
HDD
+RW
HDD
z Tip
Als u geen televisie kijkt tijdens de opname, kunt u de
televisie uitschakelen. Gebruikt u een decoder, dan houdt
u deze ingeschakeld.
•
•
De opnamegegevens worden weergegeven.
2
3
4
5
6
7
8
9
M/m,
ENTER
TOOLS
/
m
1
M
H/X/x
Druk op HDD of op DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een DVD in de lade
(zie "Een disc plaatsen" op pagina 38).
Het afspelen begint automatisch, afhankelijk
van de disc.
U kunt de opnamegegevens, zoals de opnametijd
of het disctype, controleren.
Druk tijdens het opnemen tweemaal op
DISPLAY.
DVD
1
TITLE LIST
de opname wordt gestart.
U kunt de opnamemodus niet wijzigen tijdens de
opname of de opnamepauze.
Als er een stroomstoring is, kan het programma dat u
opneemt, worden gewist.
U kunt geen PAY-TV/Canal+-programma bekijken
tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal+programma.
Als u de "TV Direct Rec"-functie wilt gebruiken, moet
de klok van de recorder eerst juist worden ingesteld.
De discstatus controleren tijdens de
opname
-R
0
Opmerkingen
• Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren voor
•
+R
Als u een opgenomen titel wilt afspelen, selecteert
u de titel in de Titellijst.
* niet beschikbaar in bepaalde gebieden.
•
-RWVR -RWVideo
Zeven basisacties
Bepaalde uitzendsystemen bieden een
teletekstservice* waarin alle informatie over de
programma's (titel, datum, kanaal, begintijd van
opname, enz.) per dag wordt opgeslagen. Als u
een programma opneemt, neemt de recorder de
programmanaam automatisch over van de
teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam.
Voor details, zie "TV-gidspagina" op pagina 98.
De teletekstinformatie verschijnt niet op het
televisiescherm. Als u de teletekstinformatie op
het televisiescherm wilt weergeven, drukt u op de
afstandsbediening op t TV/DVD om de
ingangsbron in te stellen op de televisie.
2
Druk op TITLE LIST.
Als u de uitgebreide titellijst wilt bekijken,
drukt u op TOOLS, kiest u "Lijst afbeelden"
en drukt u vervolgens op ENTER.
A Type of indeling van disc
B Opnamestatus
C Opnamemodus
D Opnameduur
Druk op DISPLAY om de weergave op het
scherm uit te schakelen.
,wordt vervolgd
41NL
Titellijst met miniaturen (voorbeeld: DVD-RW in
VR-modus)
TITELLIJST
ORIGINAL
4.3 / 4.7GB
E Miniatuur van de titel
Voor elke titel wordt een stilstaand beeld
weergegeven.
3
12 Tennis
11 Travel
DEF
Woe 26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP 0.3GB
10 Mystery
Din 25.10. 2005 9:00
Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
In het submenu staan alleen opties die van
toepassing zijn op het geselecteerde item. De
weergegeven opties verschillen afhankelijk
van het model, de situatie en het disctype.
AAB
Vri 28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP 0.9GB
AAB
(1H00M) SLP 0.8GB
9 World Sports
GHI
Woe 19.10. 2005 20:00 (1H00M) SEP 0.6GB
m
TITELLIJST
ORIGINAL
12 Tennis
Uitgebreide titellijst
11 Travel
Din 25.10. 2005 9:00
ORIGINAL
4.3 / 4.7GB
12
Tennis
AAB Vri
11
Travel
DEF Woe 26.10
10
9 World Sports
Kopiëren
AAB
VisueelSLP
zoeken
(1H00M)
0.8GB
Titelnaam
Hoofdst wissenGHI
SEP 0.6GB
Woe 19.10. 2005 20:00 (1H00M)
A-B wissen
28.10
25.10
Mystery
AAB Din
9
World Sports
GHI
8
Family
DEF Maa
7
Nature
L3
Zat
15.10
6
News
GHI
Vri
14.10
5
Weather
L3
Don
13.10
Submenu
Woe 19.10
17.10
A Disctype:
Toont een mediatype, HDD of DVD.
Toont ook het titeltype (Origineel of Playlist)
voor HDD's of DVD-RW's (VR-modus).
B Discruimte (resterend/totaal)
C Titelinformatie:
Geeft het titelnummer, de titelnaam en de
opnamedatum weer. De titelgrootte wordt
weergegeven in de titellijst met de miniaturen.
z (rood): Geeft de titel weer die momenteel
wordt opgenomen.
: Geeft aan dat de titel momenteel wordt
gekopieerd.
: Geeft aan dat de titel is beveiligd.
"NEW" (of N): Geeft aan dat de titel nieuw
wordt opgenomen (niet afgespeeld) (alleen
voor HDD).
: Geeft aan dat de Update-functie is
ingesteld (alleen voor HDD) (pagina 52).
: Geeft de titels aan waarop het "CopyOnce"-kopieerbeveiligingssignaal staat
(alleen voor HDD) (pagina 84).
D Schuifbalk:
Verschijnt wanneer niet alle titels in de lijst
kunnen worden weergegeven. Druk op M/m
om de verborgen titels weer te geven.
42NL
Afspelen begin
Wissen
DEF
SEP 0.3GB
Woe 26.10. 2005 20:00 (0H30M)
Titel beveiligen
10 Mystery
TITELLIJST
4.3 / 4.7GB
Sluiten
AAB
Weergave
Vri 28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP 0.9GB
4
Kies "Weergave" en druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
De weergave stoppen
Druk op x.
Per pagina door de lijst bladeren
(Paginamodus)
Druk op
/
als de lijstweergave is
ingeschakeld. Als u op
/
drukt, wordt de
volgende/vorige pagina met titels weergegeven.
Betreffende de titellijst voor HDD/DVD-RW's
(VR-modus)
U kunt in de titellijst omschakelen van "Origineel"
naar "Playlist" en andersom.
Wanneer het titellijstmenu is weergegeven, drukt
u op TOOLS om de optie "Original" of "Playlist"
te selecteren en drukt u vervolgens op ENTER.
Voor meer informatie, zie "Bewerkingsopties
voor de harde schijf en DVD-RW's (VR-modus)"
op pagina 74.
De titelvolgorde wijzigen (Sorteren)
Wanneer het titellijstmenu is weergegeven, drukt
u op TOOLS om de optie "Titels sorteren" te
selecteren. Druk op M/m om het item te selecteren
en druk op ENTER.
Volgorde
Sorteermethode
op volgorde van de datum waarop
de titels zijn opgenomen. De titel
die het recentst is opgenomen,
staat bovenaan.
Op titel
in alfabetische volgorde.
Op nummer
op volgorde van het opgenomen
titelnummer.
Ongekende titel op volgorde van de datum waarop
(alleen voor
de titels zijn opgenomen. De titel
HDD)
die het recentst is opgenomen en
nog niet is afgespeeld, staat
bovenaan. De titels op de playlist
worden niet weergegeven.
Zeven basisacties
Op datum
Opmerkingen
• Voor DVD's die zijn gemaakt met andere DVDrecorders is het mogelijk dat de titellijst niet wordt
weergegeven.
• De letters die niet kunnen worden weergegeven,
worden vervangen door een "*".
• Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen
worden weergegeven.
• Na het monteren kan een titelminiatuur zijn veranderd
in de eerste scène van de opname (titel).
• Na het kopiëren is het oorspronkelijke
titelminiatuurbeeld verdwenen.
De miniatuur van een titel wijzigen (Miniatuur)
(alleen voor HDD/DVD-RW in VR-modus)
U kunt naar eigen voorkeur een scène selecteren
om deze als miniatuur in het titellijstmenu te
gebruiken.
1
2
Druk in de stopmodus op TITLE LIST.
3
Kies "Miniatuur inst." en druk op ENTER.
De geselecteerde titel wordt op de
achtergrond afgespeeld.
4
Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt
afgespeeld, drukt u op H, X of m/M om
de scène te selecteren die u wilt instellen als
miniatuurbeeld en drukt u vervolgens op
ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
5
Kies "OK" en druk op ENTER.
De scène wordt ingesteld als miniatuurbeeld
voor de titel.
Kies een titel waarvan u het miniatuurbeeld
wilt wijzigen en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
De titellijst uitschakelen
Druk op TITLE LIST.
z Tips
• Na een opname wordt de eerste scène van de opname
(de titel) automatisch ingesteld als miniatuur bij de
titel.
• U kunt in het systeemmenu de optie "TITELLIJST"
selecteren.
43NL
C De huidige geselecteerde functie of
geluidsinstelling (wordt tijdelijk
weergegeven)
Voorbeeld: Dolby Digital 5.1-kanaals
4. De speelduur en
afspeelinformatie
weergeven
HDD
DVD
+RW
VCD
-RWVR -RWVideo
CD
Achter (L/R)
+R
-R
1: Engels DolbyDigital 3/2.1
DATA CD
U kunt de speelduur en resterende speelduur van
de huidige titel of track of het huidige hoofdstuk
controleren. U kunt ook de discnaam controleren
die bij het opnemen op de DVD/CD is opgeslagen.
Voor (L/R) + Midden
LFE (Low Frequency
Effect)
D De momenteel geselecteerde hoek
â—† Weergave 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD-RW
(VR-modus)
0
DISPLAY
TIME/TEXT
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Wanneer u op de toets drukt, wordt het venster als
volgt gewijzigd:
Weergave 1 t Weergave 2 t Weergave
uitgeschakeld
De weergaven verschillen afhankelijk van het type
disc of de afspeelstatus.
A Disctype*1/-indeling (pagina 8)
B Titeltype (verschijnt alleen voor Playlists)
(pagina 74)
C Weergavemodus
D Opnamemodus (pagina 50)
â—† Weergave 1
E Weergavestatusbalk*2
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD VIDEO
F Titelnummer (hoofdstuknummer*3)
(pagina 69)
(Toont het tracknummer, scènenummer,
albumnummer*3 of bestandsnummer bij CD's,
VIDEO CD's of DATA CD's.)
Titel1
Hoek3(5)
1: Engels DolbyDigital 2/0
G De albumnaam verschijnt bij CD's met
CD-tekst of DATA CD's wanneer u
herhaaldelijk op TIME/TEXT drukt.
A Titelnummer/-naam
(Toont het tracknummer, de tracknaam, het
scènenummer of de bestandsnaam bij CD's,
VIDEO CD's of DATA CD's.)
B Beschikbare functies voor DVD VIDEO's
(
hoek/
audio/
ondertiteling,
enz.) of afspeelgegevens voor DATA CD's.
44NL
H Speelduur (resterende speelduur*3)
*1
*2
*3
Geeft Super VIDEO CD's weer als "SVCD" en
DATA CD's als "CD".
Verschijnt niet voor VIDEO CD's en DATA CD's.
Verschijnt wanneer u herhaaldelijk op TIME/TEXT
drukt.
z Tip
Als in het "Opties"-instelscherm de optie "Auto Display"
is ingesteld op "Aan" (standaardinstelling) (pagina 108),
zal de afspeelinformatie automatisch verschijnen
wanneer de recorder wordt ingeschakeld, enz.
Voorbeeld: Bij het afspelen van een VIDEO CD
Speelduur en nummer van de huidige scène
of track
Opmerking
De letters of symbolen die niet kunnen worden
weergegeven, worden vervangen door een "*".
Voorbeeld: Bij het afspelen van een CD
Speelduur/resterende duur
controleren
m
Resterende speelduur van de huidige track
m
Speelduur van de disc
De speelduur of de resterende speelduur kan
behalve op het tv-scherm ook worden
gecontroleerd via de display op het voorpaneel.
Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT.
De weergaven verschillen afhankelijk van het type
disc of de afspeelstatus.
m
Resterende speelduur van de disc
Zeven basisacties
Speelduur van de track en huidig track-/indexnummer
m
CD-tekst (indien beschikbaar)
Voorbeeld: Bij het afspelen van een MP3audiotrack
Speelduur en nummer van de huidige track
m
â—†Display op het voorpaneel
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD
Speelduur en nummer van de huidige titel
Huidig albumnummer
Voorbeeld: Bij het bekijken van een JPEGafbeelding
Huidig bestandsnummer en totaal aantal bestanden in
het huidige album
m
Huidig albumnummer en totaal aantal albums
Resterende speelduur van de huidige titel
Opmerkingen
Speelduur en nummer van het huidige
hoofdstuk
• De recorder kan alleen het eerste niveau van de tekst
van een cd weergeven, zoals de discnaam.
• De letters of symbolen die niet kunnen worden
weergegeven, worden vervangen door een "*".
• Het is mogelijk dat de speelduur van MP3-audiotracks
niet correct wordt weergegeven.
Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk
Voorbeeld: Bij het kopiëren van een DVD
Resterende kopieerduur
45NL
5. De naam van een
opgenomen programma
veranderen
5
Het geselecteerde teken verschijnt boven aan
het venster.
Voorbeeld: Titelnaam invoeren
U kunt een DVD, een titel of een programma
benoemen door tekens in te voeren. U kunt
maximaal 64 tekens invoeren voor een titel- of
discnaam, maar het aantal tekens dat
daadwerkelijk wordt weergegeven in menu's zoals
het titellijstmenu, verschilt. In de onderstaande
stappen is beschreven hoe u de naam van een
opgenomen programma kunt veranderen.
Cijfertoetsen,
SET
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Druk op </M/m/, om het teken te
selecteren dat u wilt invoegen en druk
vervolgens op ENTER.
Titelnaam invoeren
1
6
"A"
2
Terug
7
"a"
3
Wis alles
8
4
Spatie
9
Annul.
0
Voltooi.
5
Symbool
Het soort tekens verandert afhankelijk van de
taal die u in "Snelinstelling" hebt ingesteld. In
sommige talen kunnen geen accenten worden
gebruikt.
Als u een letter met een accent wilt invoeren,
selecteert u een accent gevolgd door de letter.
Voorbeeld: Kies " ` " en vervolgens "a" om
"à" in te voeren.
Als u een spatie wilt invoegen, selecteert u
"Spatie".
0
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
6
Herhaal de stappen 4 en 5 om meer tekens
in te voeren.
Invoerrij
1
2
Titelnaam invoeren
Druk op TITLE LIST.
Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3
Kies "Titelnaam" en druk op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt.
4
Druk op </M/m/, om de cursor naar de
rechterkolom op het scherm te verplaatsen
en selecteer "A" (hoofdletters), "a" (kleine
letters) of "Symbool" en druk op ENTER.
De tekens van het geselecteerde type worden
weergegeven.
46NL
1
-
6
"A"
2
c
Terug
7
"a"
3
f
Wis alles
8
Spatie
9
Annul.
0
Voltooi.
4
5
Symbool
Verplaats de cursor naar de positie in de
invoerrij rechts van het teken dat u wilt
wissen. Kies "Terug" en druk vervolgens op
ENTER.
Verplaats de cursor naar de positie rechts van
het punt waar u een teken wilt invoegen.
Selecteer het teken en druk vervolgens op
ENTER.
Als u alle tekens wilt wissen, kiest u "Wis
alles" en drukt u op ENTER.
7
Kies "Voltooi." en druk vervolgens op
ENTER.
Als u de instelling wilt annuleren, kiest u
"Annul.".
De cijfertoetsen gebruiken
6. Een disc benoemen en
beveiligen
Via het venster "Disc-informatie bekijken" kunt u
opties kiezen die voor de hele disc gelden.
U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen.
2
3
Druk in stap 5 hierboven herhaaldelijk op een
cijfertoets om een teken te kiezen.
Voorbeeld:
Druk één keer op cijfertoets 3 om de letter "D"
in te voeren.
Druk drie keer op cijfertoets 3 om de letter "F"
in te voeren.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zeven basisacties
1
0
Druk op SET en kies het volgende teken.
Kies "Voltooi." en druk op ENTER.
z Tips
• U kunt alle weergegeven tekens wissen door gedurende
twee seconden of langer de CLEAR-toets ingedrukt te
houden.
• U kunt wisselen tussen de invoermodi "A"
(hoofdletters), "a" (kleine letters) of "Symbool", zelfs
als u op INPUT SELECT drukt.
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
Een disc benoemen
+RW
1
-RWVR -RWVideo
+R
-R
Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38.
2
Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op
ENTER.
Voorbeeld: De geplaatste disc is een DVDRW (VR-modus).
Disc-informatie bekijken
Sluiten
Disc-naam
Disc-naam
Media
DVD-RW
Formaat
Titelnr.
Original 3 / Playlist 2
Datum
13.10.2005 ~ 28.10.2005
Rest
HQ : 0H30M
LSP : 1H15M
SLP : 3H00M
HSP : 0H45M
LP : 1H30M
SEP : 4H00M
VR
Disc beveil.
Finaliseren
Uit
SP : 1H00M
EP : 2H00M
Alles wiss
Formaat.
2. 3 / 4. 7GB
3
Kies "Disc-naam" en druk op ENTER.
Voer de discnaam in het "Discnaam
invoeren"-scherm in (pagina 46).
Opmerking
Voor de naam van een DVD kunt u maximaal 64 tekens
invoeren. De discnaam verschijnt niet als de disc op
andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld.
,wordt vervolgd
47NL
Een disc beveiligen
-RWVR
1
Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38.
2
Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op
ENTER.
Disc-informatie bekijken
Sluiten
Disc-naam
Disc-naam
Media
DVD-RW
Formaat
Titelnr.
Original 3 / Playlist 2
Datum
13.10.2005 ~ 28.10.2005
Rest
HQ : 0H30M
LSP : 1H15M
SLP : 3H00M
HSP : 0H45M
LP : 1H30M
SEP : 4H00M
VR
Disc beveil.
Finaliseren
Uit
SP : 1H00M
EP : 2H00M
Alles wiss
Formaat.
2. 3 / 4. 7GB
3
4
Kies "Disc beveil." en druk op ENTER.
Kies "Beveiligen" en druk op ENTER.
De beveiliging opheffen
7. Een disc afspelen op
andere DVD-apparatuur
(Finaliseren)
+RW
+R
-R
Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u met
deze recorder hebt opgenomen, wilt afspelen op
andere DVD-apparatuur.
Als u een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus),
een DVD+R of een DVD-R finaliseert, wordt
automatisch een DVD-menu gemaakt dat op
andere DVD-apparatuur kan worden
weergegeven.
Controleer in de onderstaande tabel de verschillen
tussen de disctypes voordat u begint met
finaliseren.
Verschillen tussen de disctypes
+RW
Discs worden automatisch gefinaliseerd
wanneer ze uit de recorder worden
gehaald. Afhankelijk van de DVDapparatuur, of als de opnameduur kort is,
moet u de disc misschien handmatig
finaliseren. U kunt de inhoud van de disc
wijzigen en nieuwe inhoud opnemen,
ook na het finaliseren.
-RWVR
Finaliseren is niet nodig voor het
afspelen van een disc op apparatuur die
compatibel is met de VR-indeling.
De disc moet mogelijk worden
gefinaliseerd, ook al is de andere DVDapparatuur VR-compatibel, vooral bij
korte opnames. U kunt de inhoud van de
disc wijzigen en nieuwe inhoud
opnemen, ook na het finaliseren.
-RWVideo
Finaliseren is nodig als u de disc wilt
afspelen op andere apparatuur dan deze
recorder. Na het finaliseren kunt u de
inhoud van de disc niet meer bewerken
en geen nieuwe inhoud op de disc
opnemen. Als u opnieuw op de disc wilt
opnemen, moet u het finaliseren eerst
ongedaan maken of de disc opnieuw
formatteren (pagina 38). Als u de disc
opnieuw formatteert, zal de volledige
inhoud echter worden gewist.
+R
Finaliseren is nodig als u de disc wilt
afspelen op andere apparatuur dan deze
recorder. U kunt na het finaliseren de
inhoud van de disc niet meer bewerken
en geen nieuwe inhoud opnemen.
Kies "Niet beveiligen" in stap 4.
z Tip
U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 75).
-R
48NL
-RWVR -RWVideo
Het finaliseren van een disc
ongedaan maken
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-RWVR -RWVideo
Voor DVD-RW's (Video-modus)
0
Voor DVD-RW's (VR-modus)
1
Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38.
2
Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op
ENTER.
Het "Disc-informatie bekijken"-scherm wordt
weergegeven.
3
Wanneer u probeert op te nemen of bewerkingen
uit te voeren op een DVD-RW (VR-modus) die op
een ander DVD-toestel is gefinaliseerd, is het
mogelijk dat een bericht verschijnt dat het
finaliseren van de schijf eerst ongedaan moet
worden gemaakt.
1
Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38.
2
Kies "Finaliseren" en druk vervolgens op
ENTER.
In het venster wordt de tijd weergegeven die
bij benadering nodig is voor het finaliseren.
Bovendien wordt de vraag gesteld of u wilt
doorgaan.
Zeven basisacties
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
Als u verder wilt opnemen of bewerken, kunt u het
finaliseren van DVD-RW's (Video-modus)
ongedaan maken op voorwaarde dat ze op deze
recorder zijn gefinaliseerd. (Dit is niet mogelijk
als ze op een ander DVD-toestel zijn
gefinaliseerd.)
Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op
ENTER.
Het "Disc-informatie bekijken"-scherm wordt
weergegeven.
3
Kies "Definalis." en druk op ENTER.
Het proces van het definaliseren wordt gestart.
Dit kan enkele minuten duren.
Finaliseren
Disc finaliseren neemt ong. xx min. in beslag.
Het finaliseren kan niet worden geannuleerd.
Wilt u finaliseren?
OK
4
Annuleren
Kies "OK" en druk vervolgens op ENTER.
De recorder begint met het finaliseren van de
disc.
z Tip
U kunt controleren of een disc al dan niet is gefinaliseerd.
Indien u in stap 3 hierboven de optie "Finaliseren" niet
kunt kiezen, is de disc reeds gefinaliseerd.
Opmerkingen
• Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze soms niet
afspelen omdat de disc, de opname of de DVDapparatuur in slechte staat verkeert.
• Het is ook mogelijk dat de recorder discs die met een
andere recorder zijn opgenomen, niet kan finaliseren.
49NL
Timergestuurde opname
Vóór het opnemen
Druk herhaaldelijk op REC MODE om over te
schakelen naar een andere opnamemodus.
Opname
modus
Opnameduur (aantal uren)
HDD
Voordat u begint op te nemen…
• Met deze recorder kunt u op verschillende discs
opnemen. Kies het meest geschikt disctype
(pagina 8).
• Controleer of er voldoende discruimte
beschikbaar is voor de opname (pagina 38). Bij
HDD, DVD+RW's en DVD-RW's kunt u
discruimte vrijmaken door titels te wissen
(pagina 78).
• Pas, indien nodig, de beeldkwaliteit en het
beeldformaat van de opname aan (pagina 56).
z Tip
U kunt altijd timergestuurd opnemen, ongeacht of de
recorder is in- of uitgeschakeld. De recorder kan worden
uitgeschakeld zonder de opname te beïnvloeden, zelfs
nadat die al is gestart.
Opmerking
Als u een opgenomen disc wilt afspelen met andere
DVD-apparatuur, moet de disc eerst worden
gefinaliseerd (pagina 48).
Opnamemodus
Net zoals de SP- of LP-opnamemodus van een
videorecorder, heeft ook deze recorder acht
verschillende opnamemodi.
Kies een opnamemodus op basis van de
beschikbare tijd en de gewenste beeldkwaliteit.
Als de beeldkwaliteit prioriteit heeft, kiest u
bijvoorbeeld de High Quality-modus (HQ).
Wanneer u zo lang mogelijk wilt kunnen
opnemen, dan kiest u beter voor de Super
Extended Play-modus (SEP). Denk eraan dat de
vermelde tijden voor de opnameduur in de
volgende tabel slechts bij benadering gelden en
dat de werkelijke duur van de opname
verschillend kan zijn. Houd er ook rekening mee
dat de maximale ononderbroken opnameduur
voor één titel acht uur is. Na deze periode worden
de beelden niet meer opgenomen.
50NL
HQ (High
quality)
HSP
R
SP
(Standaard
modus)
DVD*
DARRH1000
DARRH7000
33
53
1
51
81
1 uur en
30 min.
67
107
2
LSP
r
85
135
2 uur en
30 min.
LP
r
103
164
3
EP
r
137
217
4
SLP
r
204
325
6
SEP (Lange
duur)
269
428
8
* De opnameduur van een DVD+R DL (Double Layer)
is als volgt:
HQ: 1 uur en 48 minuten
HSP: 2 uur en 42 minuten
SP: 3 uur en 37 minuten
LSP: 4 uur en 31 minuten
LP: 5 uur en 25 minuten
EP: 7 uur en 14 minuten
SLP: 10 uur en 51 minuten
SEP: 14 uur en 28 minuten
"HQ+"-opnamemodus
"HQ+" neemt beelden op de HDD op in een
kwaliteit die beter is dan HQ. Stel in het
"Features"-instelscherm de optie "HQ-instelling"
in op "HQ+" (pagina 104). De maximale
opnameduur voor de DAR-RH1000 is 21 uur en
voor de DAR-RH7000 34 uur. Op de display
verschijnt dan de melding "HQ".
Opmerking
De onderstaande situaties kunnen leiden tot kleine fouten
in de opnameduur.
– Een programma met een slechte ontvangst opnemen of
een programma of videobron met slechte
beeldkwaliteit opnemen.
– Opnemen op een disc die al is bewerkt.
– Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen.
Stereoprogramma's en tweetalige
programma's opnemen
Op een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus),
DVD+R of DVD-R kunt u maar één geluidsspoor
(hoofd- of subtrack) tegelijkertijd opnemen.
Selecteer in het instelscherm het geluidsspoor
voordat u met de opname begint. Stel in het
"Opties"-instelscherm onder "DVD tweetalige
opname" de optie "Hoofd" (standaardinstelling) of
"Sub" in (pagina 108).
Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet
worden opgenomen met deze recorder.
Wanneer de recorder een
kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, blijft het
toestel opnemen maar wordt alleen een leeg, grijs
scherm opgenomen.
Kopieerbeveiligingssignalen
Copy-Free
Copy-Once
Opneembare discs
HDD
+RW
-RWVR
-RWVideo
+R
-R
HDD
-RWVR (Ver.1.1 met CPRM*)
Copy-Never
Geen (leeg scherm wordt
opgenomen)
Timergestuurde opname
De recorder ontvangt stereoprogramma's en
tweetalige programma's gebaseerd op het
ZWEITON-systeem of het NICAM-systeem en
neemt deze op.
Op de HDD en op een DVD-RW (VR-modus)
kunt u zowel het hoofd- als het subgeluid
opnemen. U kunt tijdens het afspelen van de disc
overschakelen van de hoofdtrack naar de subtrack
en omgekeerd. Voor de HDD kunt u het
geluidsspoor kiezen voordat u de opname start.
Kies in het "Opties"-instelscherm onder "HDD
tweetalige opname" de optie "Hoofd", "Sub" of
"Hoofd+Sub" (pagina 107).
Niet-opneembare beelden
* De opgenomen disc kan alleen worden afgespeeld op
CPRM-compatibele apparatuur (pagina 8).
ZWEITON (Duits stereo)-systeem
Als een stereoprogramma wordt ontvangen,
verschijnt de melding "Stereo".
Als een tweetalig ZWEITON-programma wordt
ontvangen, verschijnt de melding "Hoofd", "Sub"
of "Hoofd/Sub".
NICAM-systeem
Wanneer een stereo- of tweetalig NICAMprogramma wordt ontvangen, verschijnt de
melding "NICAM" op de display op het
voorpaneel.
Als u een NICAM-programma wilt opnemen,
zorgt u ervoor dat in het "Instellingen"instelscherm onder "Kanaalinstelling" de optie
"Audio" is ingesteld op "NICAM"
(standaardinstelling). Als bij het luisteren naar
NICAM-uitzendingen het geluid niet helder is,
stelt u de optie "Audio" in op "Standaard" (zie
"Kanaalinstelling" op pagina 95).
z Tip
U kunt tijdens het opnemen van tweetalige programma's
het geluidsspoor (hoofd- of subtrack) selecteren met de
(audio)toets. Dit heeft geen invloed op het
opgenomen geluid.
51NL
Timergestuurde opname
(Standaard/ShowView)
1
Druk op HDD of DVD en druk vervolgens op
TIMER.
Timer - Standaard
OK
HDD
+RW
-RWVR -RWVideo
+R
-R
U kunt de timer instellen op maximaal 30
programma's (8 programma's bij gebruik van de
PDC/VPS-functie) tot maximaal één maand van
tevoren.
De timer kan op twee manieren worden ingesteld:
de standaardmethode en de ShowView-methode.
• Standaard: hierbij moet u de datum, de tijd en de
programmapositie van het programma
handmatig instellen.
• ShowView: hierbij moet u het ShowViewcodenummer invoeren dat aan elk
televisieprogramma is toegewezen (pagina 54).
De timer handmatig instellen
(Standaard)
HDD
DVD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TIMER
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
x REC STOP
52NL
Annul.
Stel de timer handmatig in.
Datum
Start
Stop
Vandaag
:
:
ShowView
Prog
PDC/VPS Aan
Media Stand
Details
Update Uit
• Als het "Timer – ShowView"-scherm
verschijnt, drukt u op < om over te
schakelen naar de optie "Standaard".
2
Kies een item met </, en stel het in
met M/m.
"Datum": hier stelt u de datum in.
Het item wordt als volgt gewijzigd:
Vandaag y Morgen y …… y Don
28.10 (1 maand later) y Zon (elke zondag)
y …… y Zat (elke zaterdag) y
Maa-Vri (maandag tot vrijdag) y Maa-Zat
(maandag tot zaterdag) y Zon-Zat (zondag
tot zaterdag) y Vandaag
"Start": hier stelt u de starttijd in.
"Stop": hier stelt u de stoptijd in.
"Prog.": hier selecteert u de programmapositie
of de ingangsbron.
"Media": hier selecteert u het
opnamemedium, de HDD of een DVD.
"Stand": hier selecteert u de opnamemodus
(pagina 50).
• Als u de instelling voor de PDC/VPS- of
update-functies wilt wijzigen, kiest u
"Details" en drukt u op ENTER. Kies een
item met </, en stel het in met M/m.
"PDC/VPS": hiermee stelt u de "PDC/VPS"functie in. Zie "Informatie over de PDC/VPSfunctie" hieronder.
"Update" (alleen voor HDD): neemt
automatisch op over een voordien opgenomen
programma dat dagelijks of wekelijks moet
worden opgenomen.
Om terug te keren naar het menu
Timerprogrammering, kiest u "Vorige" en
drukt u op ENTER.
• Indien u zich hebt vergist, kiest u de
gewenste optie en wijzigt u de instelling.
3
Kies "OK" en druk op ENTER.
De timerlijst (pagina 57) verschijnt. Het
TIMER REC-indicatielampje op de display
van het voorpaneel gaat branden en de
recorder is gereed voor het opnemen met de
timer.
U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een
videorecorder, niet uit te schakelen voordat de
timergestuurde opname begint.
geselecteerd. Deze functie is normaal ingesteld op
"Aan".
• Als u deze functie wilt annuleren, drukt u op
TOOLS op het ogenblik dat de timerlijst wordt
weergegeven. Kies "Opnamestand reg." en druk
op ENTER. Kies "Uit" en druk op ENTER.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Overlappende timerinstellingen worden als volgt
weergegeven.
Timer
Overlappende timerinstellingen. Deze instelling bewaren?
Open de klep van de afstandsbediening en druk op
x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat
de opname wordt gestopt.
Woe 29.10 21:00-22:00 AAB DVD SP
PDC/VPS
Woe 29.10 20:30-22:00 DEF DVD SP
PDC/VPS
Informatie over de PDC/VPS-functie
Bij bepaalde uitzendsystemen worden samen met
de televisieprogramma's PDC/VPS-signalen
verzonden. Deze signalen zorgen ervoor dat de
opnamen met de timer correct worden gemaakt,
zelfs als uitzendingen te vroeg of te laat beginnen
of worden onderbroken.
â—†Gebruik van de PDC/VPS-functie
Stel in stap 2 hierboven de optie "PDC/VPS" in op
"Aan".
Als u deze functie inschakelt, begint de recorder te
zoeken naar het kanaal voordat het opnemen met
de timer begint. Als u naar de televisie kijkt en het
scannen begint, verschijnt er een bericht op het
televisiescherm. Als u naar de televisie wilt
kijken, schakelt u over naar de tuner van de
televisie of schakelt u de scanfunctie voor het
zoeken naar PDC/VPS-kanalen uit.
Houd er rekening mee dat als u de PDC/VPSkanaalzoekfunctie uitschakelt, de timergestuurde
opname niet zal beginnen.
OK
• Als u de getoonde instelling wilt opslaan, kiest u
"OK". Het programma dat het eerst begint, heeft
voorrang. De opname van het tweede
programma begint pas nadat het eerste
programma is afgelopen.
• Als u de geprogrammeerde instelling die wordt
overlapt, wilt annuleren, kiest u "Annuleren".
Het opnemen met de timer bevestigen,
wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst)" op pagina 57.
De opnameduur verlengen tijdens het
opnemen
1
â—†De PDC/VPS-kanaalzoekfunctie uitschakelen
Druk op TOOLS en kies "PDC/VPS Scan uit".
Als u wilt controleren of de PDC/VPS-functie
correct werkt, schakelt u de recorder uit voordat
het opnemen met de timer begint. Hiermee wordt
de PDC/VPS-functie voor het zoeken naar
kanalen automatisch opnieuw ingeschakeld
terwijl de recorder uitgeschakeld blijft.
Opnamestand reg.
Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is
voor de opname, wordt de opnamemodus
waarmee het hele programma kan worden
opgenomen, automatisch door de recorder
Annuleren
Timergestuurde opname
De opname stoppen tijdens het opnemen met
de timer
Druk tijdens het opnemen op TOOLS om de
optie "Opnametijd verlengen" te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Opnametijd verlengen
OK
Timerverlenging instellen.
Annul.
Woe
28.9 10:00-11:30 AAB
DVD SP
Tijd verleng.
Uit
2
Druk op M/m om de tijdsduur te selecteren.
U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 10
minuten tot maximaal 60 minuten.
3
Kies "OK" en druk op ENTER.
,wordt vervolgd
53NL
Eéntoetstimer
Met de SMARTLINK-verbinding kunt u
makkelijk het timerprogrammeermenu laten
verschijnen.
Als de televisie is ingeschakeld, drukt u op
TIMER. De recorder wordt dan automatisch
ingeschakeld en de televisie-ingang wordt
overgeschakeld naar de recorder. Het
timerprogrammeermenu verschijnt.
z Tip
U kunt het opgenomen programma afspelen door in de
titellijst de programmatitel te kiezen.
Opmerkingen
• Als op het scherm de melding verschijnt dat de disc vol
of bijna vol is, kunt u de disc verwisselen of ruimte
voor de opname vrijmaken (alleen voor HDD/
DVD+RW/DVD-RW) (pagina 77).
• Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u het
opnemen met de timer instelt. Als u dit niet doet, kunt
u niet opnemen met de timer.
Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u
de satelliettuner in en selecteert u het
satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de
satelliettuner ingeschakeld tot de opnamen met de
recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een
timerfunctie aansluit, kunt u de Synchroopnamefunctie gebruiken (pagina 59).
• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse
of wekelijkse programma, kan de timeropname niet
worden uitgevoerd als deze samenvalt met een
programma dat voorrang heeft. In de timerlijst
verschijnt dan naast de overlappende instelling het
"
"-symbool. Controleer de prioriteit van de
instellingen.
• Een timergestuurde opname is niet mogelijk tijdens de
opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al
is de timer ingesteld.
• De functie "Opnamestand reg." werkt alleen bij een
timergestuurde opname en als de PDC/VPS-functie is
uitgeschakeld. Deze functie werkt niet met Quick
Timer of Synchro-opname. Bovendien werkt de functie
"Opnamestand reg." niet wanneer u op de harde schijf
opneemt terwijl de optie "Autom. titel wissen" is
ingesteld op "Aan".
• Het is mogelijk dat het begin van het programma niet
wordt opgenomen als u de PDC/VPS-functie gebruikt.
• U kunt de opnameduur niet verlengen als de optie
"PDC/VPS" is ingesteld op "Aan".
54NL
Televisieprogramma's opnemen met
het ShowView-systeem
Het ShowView-systeem is een functie die het
invoeren van de instellingen voor timergestuurde
opnamen vereenvoudigt. U geeft gewoon het
ShowView-nummer op dat in de televisiegids
wordt vermeld. De datum, tijd en
programmapositie van het programma worden
automatisch ingesteld.
Controleer of de programmaposities in het
"Instellingen"-instelscherm onder
"Kanaalinstelling" correct zijn ingesteld
(pagina 95).
Cijfertoetsen,
SET
CLEAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TIMER
</M/m/,,
ENTER
z REC
1
x REC STOP
Druk op TIMER.
Timer - ShowView
Stel de timer in door de PlusCode in te voeren.
ShowView Nr.
OK
Annul.
Standaard
• Als het "Timer – Standaard"-scherm
verschijnt, drukt u op < om over te
schakelen naar de optie "ShowView".
2
3
Druk op de cijfertoetsen om het ShowViewnummer in te voeren en druk vervolgens op
SET.
z Tip
De functie "Opnamestand reg." werkt ook met deze
timermethode (pagina 53).
• Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR
en voert u het juiste nummer in.
Gebruik van de Quick Timer-functie
Kies "OK" en druk op ENTER.
U kunt de recorder instellen om in stappen van 30
minuten op te nemen.
De instellingen voor de datum, start- en
stoptijd, programmapositie, opnamestand,
enz. verschijnen op het scherm (pagina 53).
Timer - ShowView
Is volgende timerinstelling juist? Om te wijzigen,
elk item instellen of PlusCode opnieuw invoeren.
Datum
Prog. Media Stand
Start
Stop
Woe 28.9
21 : 00
22 : 00
12
PDC/VPS Aan
HDD
SP
Annul.
Details
0:30
1:00
5:30
6:00
(normale opname)
Wijzigen
Update Uit
• Als u de instelling wilt wijzigen, drukt u op
</, om het item te selecteren en
vervolgens op M/m om de instelling te
wijzigen. Voor de PDC/VPS- of Updatefuncties kiest u "Details" en wijzigt u de
instellingen (pagina 53).
4
Telkens wanneer u op deze toets drukt, neemt de
opnameduur toe in stappen van 30 minuten. De
maximale tijdsduur is zes uur.
De tijdteller vermindert per minuut tot 0:00 en op
dat ogenblik wordt de opname gestopt (de
recorder wordt niet uitgeschakeld). Zelfs als u de
recorder tijdens het opnemen uitschakelt, blijft de
recorder opnemen tot de tijdteller is afgelopen.
Houd er rekening mee dat de Quick Timer-functie
niet werkt wanneer in het "Features"-instelscherm
de optie "TV Direct Rec" is ingesteld op "Aan"
(pagina 103).
• Als u het ShowView-nummer opnieuw wilt
invoeren, kiest u "Wijzigen".
Quick Timer annuleren
Druk herhaaldelijk op z REC tot de teller in de
Kies "OK" en druk vervolgens op ENTER.
Het TIMER REC-indicatielampje op de
display op het voorpaneel verschijnt. De recorder
keert terug naar de normale opnamemodus.
Timergestuurde opname
OK
Druk herhaaldelijk op z REC om de tijdsduur
in te stellen.
display van het voorpaneel gaat branden en de
recorder is gereed voor het opnemen met de
timer.
De opname stoppen tijdens het opnemen met
de timer
Open de klep van de afstandsbediening en druk op
x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat
de opname wordt gestopt.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Zie pagina 53.
De opnameduur verlengen tijdens het
opnemen
Zie pagina 53.
Het opnemen met de timer bevestigen,
wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst)" op pagina 57.
,wordt vervolgd
55NL
"HDD opnamebeeldform."/"DVD
opnamebeeldform.": hier stelt u het
beeldformaat in voor het programma dat moet
worden opgenomen.
• 4:3 (standaardinstelling): het beeldformaat
wordt ingesteld op 4:3.
• 16:9: het beeldformaat wordt ingesteld op
16:9 (breedbeeldmodus).
• Auto (alleen voor HDD): het correcte
beeldformaat wordt automatisch ingesteld.
De beeldkwaliteit en het
beeldformaat van de opname
aanpassen
U kunt de beeldkwaliteit en het beeldformaat van
de opname aanpassen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
"DVD opnamebeeldform.": werkt met DVDR's en DVD-RW's (Video-modus) als de
opnamemodus is ingesteld op HQ, HSP of SP.
Voor alle andere opnamemodi is het
beeldformaat vastgesteld op "4:3".
Bij DVD-RW's (VR-modus) wordt, ongeacht
de instelling, het werkelijke beeldformaat
opgenomen. Als er bijvoorbeeld een beeld
met het formaat 16:9 wordt ontvangen, wordt
het beeld met 16:9 op de disc opgenomen,
zelfs als "DVD opnamebeeldform." is
ingesteld op "4:3".
Voor DVD+RW's/DVD+R's is het
beeldformaat vastgesteld op "4:3".
0
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
1
Voordat het opnemen begint, drukt u op
TOOLS, kiest u "Opname-instellingen" en
drukt u vervolgens op ENTER.
"Opnamenr" (ruisvermindering): vermindert
de ruis in het videosignaal.
Opname instellingen
"Rec Video Equalizer": past het beeld
gedetailleerder aan. Druk op M/m om het item
te selecteren dat u wilt aanpassen en druk op
ENTER.
• Contrast: regelt het contrast.
• Helderheid: regelt de algemene helderheid.
• Kleur: maakt de kleuren donkerder of
lichter.
Kies het item dat u wilt wijzigen.
Opnamestand :
SP
HDD opnamebeeldform:
4:3
DVD opnamebeeldform:
4:3
Opnamenr :
2
Rec Video Equalizer
2
Selecteer de optie die u wilt aanpassen en
druk vervolgens op ENTER.
Het aanpassingsvenster verschijnt.
Voorbeeld: Opnamenr
Rec NR
Uit
1
2
3
"Opnamestand": hier selecteert u de
opnamemodus voor de gewenste opnametijd
en de beeldkwaliteit. Voor meer informatie,
zie "Opnamemodus" op pagina 50.
56NL
3
Pas de instelling aan met </M/m/, en
druk op ENTER.
De standaardinstelling is onderstreept.
"Rec NR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)
"Rec Video Equalizer":
• Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk)
• Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3 (licht)
• Kleuren: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker)
Herhaal de stappen 2 en 3 als u andere items
wilt aanpassen.
Opmerkingen
Timerinstellingen
controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst)
HDD
+RW
-RWVR -RW
+RVideo
+R
-R
U kunt de timerinstellingen controleren,
veranderen en annuleren met behulp van de
timerlijst.
Hoofdstukken in een titel maken
HDD
DVD
De recorder kan automatisch een opname (een
titel) splitsen in hoofdstukken door tijdens het
opnemen hoofdstukmarkeringen in te voegen. Als
u deze functie wilt uitschakelen, stelt u in het
"Features"-instelscherm de optie "Auto
hoofdstuk" in op "Uit" (pagina 103).
Bij opnemen op de harde schijf of een DVD-RW
(VR-modus)
De recorder stelt veranderingen in het beeld en
geluid vast en voegt automatisch
hoofdstukmarkeringen in. U kunt de
hoofdstukmarkeringen ook handmatig invoegen
en wissen (pagina 78).
Bij opnemen op andere opneembare discs
De hoofdstukmarkeringen worden tijdens het
opnemen ingevoegd met intervallen van ongeveer
6 minuten.
Opmerking
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TIMER LIST
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
TOOLS
/
1
Druk op HDD of DVD en druk vervolgens op
TIMER LIST.
De timerlijst verschijnt.
10:30
TIMERLIJST
Maa-Zat
Bij het kopiëren (pagina 82) worden de
hoofdstukmarkeringen uit het bronmateriaal niet
opgenomen in de gekopieerde titel.
1
Timergestuurde opname
• Wanneer een programma twee beeldgroottes bevat,
wordt de gekozen grootte opgenomen. Wanneer het
16:9-signaal echter niet als 16:9 kan worden
opgenomen, wordt het opgenomen als 4:3.
• Wanneer beelden met het formaat 16:9 worden
afgespeeld die als 4:3 zijn opgenomen, ligt het
beeldformaat vast op "4:3 letter box", ongeacht de
instelling die in het "Video"-instelscherm voor "TV
Type" is gekozen (pagina 100).
• Bij gebruik van "Rec NR" kunnen beeldresten op het
scherm te zien zijn.
• "Rec Video Equalizer" werkt niet met RGB-signalen.
22:00-22:15 AAB
SP
Vri
29.10 20:30-21:30 DEF
SP
Vri
29.10 21:00-22:00 GHI
SLP
Zat 30.10 16:00-17:00 DEF
SLP
PDC
VPS
PDC
VPS
Weergave van opnamedatum, -tijd, -modus,
enz.
: geeft aan dat instellingen elkaar
overlappen.
(groen): geeft aan dat de instelling kan
worden opgenomen.
z (rood): geeft de instelling weer die
momenteel wordt opgenomen.
a (grijs): geeft aan dat de instelling niet kan
worden opgenomen in de geselecteerde
opnamemodus.
,wordt vervolgd
57NL
: geeft de instelling aan die op de HDD
wordt opgenomen.
: geeft de instelling aan die op een DVD
wordt opgenomen.
: geeft de instelling aan waarvoor de
Update-functie is ingesteld.
Als niet alle timerinstellingen in de lijst
kunnen worden weergegeven, verschijnt een
schuifbalk.
Als u de verborgen timerinstellingen wilt
zien, drukt u op M/m.
2
Kies de timerinstelling die u wilt
controleren/wijzigen/annuleren en druk op
ENTER.
"Overlap. contr.": controleert op
overlappende instellingen.
Overlapping controleren
Overlappende timerinstellingen.
Vri
29.10
20:30-21:30
DEF
DVD SP
Vri
29.10
21:00-22:00
GHI
DVD SLP PDC/VPS
PDC/VPS
Close
Kies "Close" om terug te keren naar de
timerlijst.
Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3 als u
de instelling wilt wijzigen of annuleren.
Het submenu verschijnt.
3
Kies een optie en druk op ENTER.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
"Wijzigen": om de timerinstelling te wijzigen.
Kies een item met </, en stel het in met
M/m. Voor de PDC/VPS- of Update-functies
kiest u "Details" en wijzigt u de instellingen
(pagina 53). Kies "OK" en druk op ENTER.
Het programma dat het eerst begint, heeft
voorrang. De opname van het tweede programma
begint pas nadat het eerste programma is
afgelopen.
7:00
Wijzigen
8:00
9:00
10:00
A
OK
Annul.
Timerinstelling wijzigen.
Datum
Start
Stop
Maa-Zat
22 : 00
22 : 15
Prog. Media Stand
AAB
PDC/VPS Uit
HDD
Details
SP
Update Aan
"Wissen": hiermee kunt u de timerinstelling
wissen. Kies "OK" en druk op ENTER.
wordt afgekapt
B
â—†De opnamen beginnen op hetzelfde moment
Het programma dat het laatst is ingesteld, heeft
prioriteit. In dit voorbeeld is timer B ingesteld ná
timer A zodat het eerste deel van de
timerinstelling A niet zal worden opgenomen.
7:00
8:00
9:00
10:00
A
Wissen
B
Wilt u deze timerinstelling zeker wissen?
Maa-Zat 22:00-22:15
HDD SP
OK
AAB
Annuleren
â—†De eindtijd van een opname valt samen met de
begintijd van een andere opname
Na het beëindigen van de eerste opname kan een
vertraging optreden voordat de tweede opname
begint.
7:00
9:00
10:00
A
B
58NL
Per pagina door de lijst bladeren
(Paginamodus)
Druk op
/
als de lijstweergave is
ingeschakeld. Telkens wanneer u op
/
drukt, wordt de volgende/vorige pagina met
timerinstellingen in de timerlijst weergegeven.
Opnemen vanaf
aangesloten apparatuur
HDD
+RW
-RWVR -RW
+RVideo
+R
-R
De timerlijst uitschakelen
Druk op TIMER LIST of op O RETURN.
HDD
DVD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT SELECT
0
Opmerkingen
• Als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan" voor een of meer
opnamen met de timer, kunnen de begintijden van de
opname worden aangepast als de uitzending later of
eerder begint.
• Een timergestuurde opname is niet mogelijk tijdens de
opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al
is de timer ingesteld.
• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse
of wekelijkse programma, kan de timeropname niet
worden uitgevoerd als deze samenvalt met een
programma dat voorrang heeft. In de timerlijst
verschijnt dan naast de overlappende instelling het
"
"-symbool. Controleer de prioriteit van de
instellingen.
Oude titels automatisch wissen
(Autom. titel wissen)
HDD
Als er onvoldoende vrije ruimte is voor een
timeropname, wist de recorder automatisch de
oude titels op de HDD, waarbij de oudste titel
eerst wordt gewist.
De beveiligde titels worden niet gewist.
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
REC MODE
X REC PAUSE
x REC STOP
SYNCHRO
REC
Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur met een timer (Synchroopname)
2
Druk op TOOLS, kies "Autom. titel wissen"
en druk op ENTER.
U kunt de recorder zo instellen dat programma's
van aangesloten apparatuur met een timerfunctie
(bijvoorbeeld een satelliettuner) automatisch
worden opgenomen. Sluit de apparatuur aan op de
LINE 3/DECODER-connector van de recorder
(pagina 31).
Als de aangesloten apparatuur wordt
ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen
van een programma via de LINE 3/DECODERaansluiting.
3
Kies "Aan" en druk op ENTER.
1
1
Druk op TIMER LIST.
De timerlijst verschijnt.
Timergestuurde opname
z Tip
Tijdens het opnemen kunt u de timerinstelling voor de
huidige opname niet wijzigen, maar u kunt de
opnameduur wel verlengen (pagina 53).
De standaardinstelling is "Uit".
Voor de opname kiest u HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare
DVD in de lade (zie "Een disc plaatsen" op
pagina 38).
2
Stel in het "Features"-instelscherm de
optie "Synchro-opname" in op "Opnemen
naar HDD" of "Opnemen naar DVD"
(pagina 104).
,wordt vervolgd
59NL
3
4
Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om
"L3" te selecteren.
Kies de audiolijningang als u een
tweetalig programma opneemt op de HDD
of DVD-RW's (VR-modus).
Druk op TOOLS, kies "Line Audio Input" en
druk daarna op ENTER. Kies vervolgens
"Hoofd/Sub" en druk op ENTER.
Voor meer informatie over tweetalige
opnames, zie pagina 51.
5
Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Voor informatie over de opnamemodus, zie
pagina 50.
6
Stel de timer op het aangesloten apparaat
in op de tijd van het programma dat u wilt
opnemen en schakel het apparaat uit.
7
Druk op SYNCHRO REC.
Het SYNCHRO REC-indicatielampje op de
display op het voorpaneel gaat branden. De
recorder is gereed voor Synchro-opname.
De recorder begint automatisch met opnemen
op het moment dat een signaal wordt
ontvangen van het aangesloten apparaat. De
recorder stopt met opnemen als de
aangesloten apparatuur wordt uitgeschakeld.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP of op SYNCHRO REC.
Synchro-opname annuleren
Druk op SYNCHRO REC.
Het SYNCHRO REC-indicatielampje op de
recorder gaat uit.
Opmerkingen
• De recorder begint alleen met opnemen nadat het
videosignaal van het aangesloten apparaat is
gedetecteerd en ontvangen. Het begin van het
programma wordt wellicht niet opgenomen, ongeacht
of de recorder is in- of uitgeschakeld.
• Terwijl de Synchro-opname wordt uitgevoerd, kunnen
andere functies, zoals gewoon opnemen, niet worden
uitgevoerd.
• Als u de aangesloten apparatuur wilt gebruiken terwijl
de recorder in de stand-bymodus voor Synchroopname staat, annuleert u Synchro-opname door op
SYNCHRO REC te drukken. U moet de aangesloten
apparatuur uitschakelen en op SYNCHRO REC
drukken om Synchro-opname opnieuw in te stellen
voordat het opnemen met de timer begint.
• De Synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer in het
"Video"-instelscherm de optie "Lijn3 Ingang" of
"Scart-instelling" is ingesteld op "Decoder"
(pagina 101).
• De Synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor
meer informatie.
• Met de recorder in de Synchro-opnamewachtstand
werkt de automatische klokinstelfunctie (pagina 99)
niet.
• Om de Synchro-opnamefunctie te kunnen gebruiken,
moet de klok van de recorder eerst juist worden
ingesteld.
Als de timerinstellingen voor Synchro-opname
en een andere timeropname elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint, heeft
prioriteit, ongeacht of het programma een
Synchro-opnameprogramma is. Het tweede
programma begint pas met opnemen nadat het
eerste programma is afgelopen.
7:00
8:00
9:00
Eerste
programma
Tweede
programma
wordt afgekapt
60NL
10:00
Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur zonder een timer
U kunt opnemen van een aangesloten
videorecorder of dergelijke. Voor meer informatie
over de aansluiting, zie "Een videorecorder of
andere apparatuur aansluiten" op pagina 29.
1
Druk op HDD of op DVD.
2
Druk op INPUT SELECT om een
ingangsbron te selecteren aan de hand van
de gemaakte aansluiting.
De display op het voorpaneel wordt als volgt
gewijzigd:
Tvprogrammapositie
3
L1
L2
L3
L4
Opmerkingen
• Als u het beeld van een videogame opneemt, is het
mogelijk dat het scherm niet helder is.
• Programma's met een "Copy-Never"kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden
opgenomen. De recorder blijft werken, maar neemt een
leeg scherm op.
Timergestuurde opname
Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare
DVD in de lade (zie "Een disc plaatsen" op
pagina 38).
z Tip
U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen
voordat u begint met opnemen. Zie "De beeldkwaliteit en
het beeldformaat van de opname aanpassen" op
pagina 56.
Kies de audiolijningang als u een
tweetalig programma opneemt op de HDD
of DVD-RW's (VR-modus).
Druk op TOOLS, kies "Line Audio Input" en
druk daarna op ENTER. Kies vervolgens
"Hoofd/Sub" en druk op ENTER.
Voor meer informatie over tweetalige
opnames, zie pagina 51.
4
Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Voor informatie over de opnamemodus, zie
pagina 50.
5
Druk op X REC PAUSE om deze recorder in
de opnamepauzestand te zetten.
6
Plaats de bronband in het aangesloten
apparaat en zet dat apparaat in de
pauzestand voor afspelen.
7
Druk tegelijkertijd op X REC PAUSE op de
recorder en de pauze- of afspeeltoets op de
aangesloten apparatuur.
Het opnemen wordt gestart.
Druk op de recorder op x REC STOP als u
het opnemen wilt stoppen.
61NL
Voorbeeld: DVD-RW (VR-modus)
Afspelen
TITELLIJST ORIGINAL
12 Tennis
Afspelen
Vri 28.10. 2005 13:00
4.3 / 4.7GB
AAB
(0H30M) LSP 0.9GB
11 Travel
DEF
Woe 26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP 0.3GB
HDD
DVD
+RW
VCD
-RWVR -RWVideo
CD
+R
10 Mystery
-R
Din 25.10. 2005 9:00
DATA CD
GHI
Woe 19.10. 2005 20:00 (1H00M) SEP 0.6GB
3
Z
HDD
DVD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AAB
(1H00M) SLP 0.8GB
9 World Sports
Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
4
Kies "Weergave" en druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
0
Gebruik van het DVD-menu
TITLE LIST
TOP MENU
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
MENU
MUTING
2 +/–
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een
gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Videomodus), DVD+R of DVD-R, kunt u het discmenu
weergeven door op TOP MENU of op MENU te
drukken.
Afspelen van VIDEO CD's met PBC-functies
PROGRESSIVE
/
>
.
H/X/x
1
Druk op HDD of op DVD.
• Als u DVD kiest, plaatst u een disc in de lade
(zie "Een disc plaatsen" op pagina 38).
• Druk op H wanneer u een DVD VIDEO,
VIDEO CD of CD in de lade hebt geplaatst.
De weergave begint.
2
Druk op TITLE LIST.
Voor meer informatie over de titellijst,
zie "3. Het opgenomen programma afspelen
(titellijst)" op pagina 41.
62NL
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD's
interactief afspelen door de instructies in het menu
op het tv-scherm te volgen.
Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO CD
met PBC-functies begint af te spelen.
Kies een item met behulp van de cijfertoetsen en
druk vervolgens op ENTER. Volg dan de
instructies in het menu (druk op H wanneer
"Druk op SELECT" verschijnt).
De PBC-functie van Super VIDEO CD's werkt
niet met deze recorder. Super VIDEO CD's
worden alleen continu afgespeeld.
De weergave stoppen
Druk op x.
Versneld afspelen met geluid (Audioscan)
Als u tijdens het afspelen van een titel die op de
harde schijf is opgenomen op M drukt, kunt u
versneld afspelen met behoud van de dialoog en
het geluid ("x1,5" verschijnt op het scherm).
Er wordt geen geluid afgespeeld als u twee keer of
meer op M drukt om de afspeelsnelheid te
veranderen.
Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u
bent gestopt (Resume Play)
Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de
weergave hebt gestopt, wordt de weergave hervat
vanaf het punt waar u op x hebt gedrukt.
Om de weergave te hervatten vanaf het begin,
drukt u op TOOLS, kiest u "Afspelen begin" en
drukt u op ENTER. Het afspelen begint
automatisch vanaf het begin van de titel/track/
scène.
Opmerking
U kunt het afspelen niet hervatten tijdens "TV Pauze".
DVD's met kinderbeveiliging afspelen
Bij het afspelen van een DVD met
kinderbeveiliging verschijnt de melding "Wilt u
tijdelijk de kinderbeveiliging omschakelen naar
*?" op uw tv-scherm.
1
Kies "OK" en druk op ENTER.
Het scherm voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
2
Voer uw viercijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen.
3
Druk op ENTER om "OK" te selecteren.
Het afspelen wordt gestart.
De disclade kan worden vergrendeld zodat
kinderen ze niet kunnen openen.
Als de recorder is ingeschakeld, houdt u de xtoets ingedrukt tot "LOCKED" op de display van
het voorpaneel verschijnt. De Z-toets (openen/
sluiten) werkt niet wanneer het kinderslot is
geactiveerd.
• Als u de disclade wilt ontgrendelen, houdt u bij
het inschakelen van de recorder de x-toets
ingedrukt tot de melding "UNLOCKED" op de
display op het voorpaneel verschijnt.
Eéntoetsweergave
Met de SMARTLINK-aansluiting kunt u de
weergave makkelijk starten.
Druk op H. De recorder en uw televisie worden
automatisch ingeschakeld en de televisie-ingang
wordt overgeschakeld naar de recorder. Het
afspelen start automatisch.
Afspelen
Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet, wordt
gewist als:
– u de disclade opent (behalve voor HDD).
– u een andere titel weergeeft (behalve voor
HDD).
– u het titellijstmenu omschakelt naar Origineel of
Playlist (alleen voor DVD-RW in VR-modus).
– u de titel bewerkt na het stoppen van de
weergave.
– u de instellingen op de recorder wijzigt.
– u de recorder uitschakelt (alleen voor VIDEO
CD/CD/DATA CD).
– u een opname maakt (behalve voor HDD/DVDRW's in VR-modus).
– u wisselt tussen JPEG en MP3.
De disclade vergrendelen (Kinderslot)
Eéntoetsmenu
Met de SMARTLINK-aansluiting kunt u
makkelijk de titellijst weergeven.
Druk op TITLE LIST. De recorder en uw televisie
worden automatisch ingeschakeld en de televisieingang wordt overgeschakeld naar de recorder. De
titellijst verschijnt.
z Tips
• U kunt in stap 3 (pagina 62) ook de H-toets gebruiken
om de weergave te starten.
• Zelfs als u in het "Opties"-instelscherm de optie
"Fabrieksinstelling" selecteert (pagina 108), blijft de
kinderbeveiliging ingeschakeld.
• Om het wachtwoord te registreren of te wijzigen,
zie "Kinderbeveiliging (alleen voor DVD
VIDEO)" op pagina 103.
,wordt vervolgd
63NL
Weergavemogelijkheden
Om de positie van de onderstaande toetsen te vinden, raadpleegt u de afbeelding op pagina 62.
Toetsen
Handeling
(audio)
HDD -RWVR
VCD
Hiermee kiest u een opgenomen geluidsspoor op de disc door de toets
herhaaldelijk in te drukken.
DVD
CD
DVD : hiermee kiest u de taal.
HDD -RWVR : hiermee kiest u het hoofd- of subgeluid.
VCD
(ondertiteling)
: hiermee kiest u stereo- of monogeluidssporen.
Hiermee kiest u een taal voor de ondertiteling door deze toets herhaaldelijk in
te drukken.
DVD
(hoek)
Hiermee kiest u een hoek door de toets herhaaldelijk in te drukken. Indien een
scène vanuit verschillende hoeken op de disc is opgenomen, verschijnt het
"
"-symbool op de display op het voorpaneel.
DVD
MUTING
Hiermee schakelt u het geluid van het luidsprekersysteem uit. "MUTING ON"
verschijnt op de display op het voorpaneel. Als u het geluid opnieuw wilt
inschakelen, drukt u opnieuw op de knop of drukt u op 2 +. Houd er rekening
mee dat u met deze functie het geluid van uw televisietoestel of de aangesloten
apparatuur niet kunt uitschakelen.
PROGRESSIVE
+RW
-RWVR
-RWVideo
+R
-R
DVD
VCD
HDD
CD
/
(instant replay/
instant advance)
HDD
+RW
-RWVR
-RWVideo
+R
-R
Hiermee schakelt u het type video-uitgangssignaal om naar interlace of
progressive (pagina 26).
Een scène opnieuw afspelen/snel vooruit spoelen.
DVD
. (vorige)/
> (volgende)
(snel achteruit/snel vooruit)
Hiermee gaat u terug naar het begin van het vorige of volgende hoofdstuk of
de vorige of volgende scène, track of titel.
Op de harde schijf kunt u niet naar het begin van de vorige of volgende titel
gaan.
Spoelt de disc snel achteruit/snel vooruit tijdens de weergave.
De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd:
snel achteruit
snel vooruit
m1 T t 1M*1
m2 T T t t 2M
m3*2 T T T t t t 3M*2
Het snel vooruit/achteruit afspelen gaat met de geselecteerde snelheid door
zolang u de toets ingedrukt houdt.
*1 Als
u tijdens het afspelen van een titel die op de harde schijf is opgenomen op
M drukt, kunt u versneld afspelen met behoud van het geluid ("x1,5" verschijnt
op het scherm).
en 3M werken alleen met de harde schijf en DVD's.
*2 m3
64NL
Toetsen
Handeling
(vertraagde, stilstaande
weergave)
Het afspelen wordt vertraagd wanneer u deze toets in de pauzestand langer dan
een seconde ingedrukt houdt.
Door kort in te drukken in de pauzestand kunt u beeld per beeld afspelen.
HDD
+RW
-RWVR
-RWVideo
+R
-R
DVD
VCD *
X (pauze)
* Alleen in de weergaverichting
Onderbreekt het afspelen.
Om de normale weergave te hervatten,
druk op (H).
• Als het weergavesignaal geen signaal voor de
achterluidsprekers bevat, kunnen surround-effecten
moeilijk hoorbaar zijn.
Bovendien kunnen de geluidseffecten moeilijk
hoorbaar zijn, afhankelijk van de titel die wordt
afgespeeld en de omgeving waarin de recorder wordt
gebruikt.
• Als u MPEG-audiotracks afspeelt, geeft het systeem
PCM (stereo)-signalen weer.
• U kunt de opnamehoek en ondertiteling niet wijzigen
voor de titels die met deze recorder zijn opgenomen.
HDD
DVD
1
Opmerkingen over het afspelen van DVD's met
een DTS-geluidsspoor
De DTS-audiosignalen worden alleen uitgevoerd
via het luidsprekersysteem.
-RWVR -RWVideo
+R
-R
Druk tijdens het afspelen op TOOLS om de
optie "Video-instellingen" te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Video-instellingen
Kies het item dat u wilt wijzigen.
Opmerkingen over het afspelen van DTSgeluidssporen op een CD
• U kunt het DTS-geluid alleen via dit
luidsprekersysteem horen. De geluidssignalen
worden niet via de LINE-connectoren van de
recorder weergegeven.
• Stel het geluid in op "Stereo" door op de
(audio)-toets te drukken (pagina 64).
• U moet in het "Audio"-instelscherm de optie
"Prioriteit-CD" instellen op "Auto"
(pagina 102). Anders is het mogelijk dat u ruis
hoort.
+RW
VCD
Afspelen
Opmerkingen
De beeldkwaliteit regelen
Y NR :
2
C NR :
2
BNR :
2
MNR :
1
DVE :
Uit
PB Video Equalizer
2
Kies een item en druk op ENTER.
Het aanpassingsvenster verschijnt.
"Y NR" (ruisvermindering helderheid):
vermindert de ruis in het helderheidsgedeelte
van het videosignaal.
"C NR" (ruisvermindering kleur): vermindert
de ruis in het kleurgedeelte van het
videosignaal.
"BNR" (blokruisvermindering): vermindert
"blokruis" of mozaïekpatronen in het beeld.
"MNR" (muggenruisvermindering):
vermindert de vage storing die optreedt rond
de omtrek van beelden. De
ruisverminderingseffecten worden
automatisch ingesteld binnen ieder
instelbereik overeenkomstig de
videobitsnelheid en andere factoren.
"DVE" (digital video enhancer): verscherpt de
contouren van de beelden.
,wordt vervolgd
65NL
"PB Video Equalizer" (Weergave video
equalizer): past het beeld gedetailleerder aan.
Kies een item en druk op ENTER.
• Contrast: regelt het contrast.
• Helderheid: regelt de algemene helderheid.
• Kleur: maakt de kleuren donkerder of
lichter.
• Tint: wijzigt de kleurenbalans.
3
Druk op </, om de instelling te
wijzigen en druk vervolgens op ENTER.
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
"Y NR": (zwak) Uit 1
2 3 (sterk)
"C NR": (zwak) Uit 1
2 3 (sterk)
"BNR": (zwak) Uit 1
2 3 (sterk)
"MNR": (zwak) Uit 1
2 3 (sterk)
"DVE"*: (zwak) Uit 1
2 3 (sterk)
"PB Video Equalizer":
• Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk)
• Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3 (licht)
• Kleur: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker)
• Tint: (rood) –3 ~ 0 ~ 3 (groen)
Herhaal de stappen 2 en 3 als u andere items
wilt aanpassen.
* "1" verzacht de contouren van de beelden.
"2" verscherpt de contouren en "3" verscherpt ze
meer dan "2".
Opmerkingen
• Zet "BNR" op "Uit" Als de randen van beelden op uw
televisiescherm wazig worden, stelt u "BNR" en/of
"MNR" in op "Uit".
• Bij sommige discs of scènes zijn de bovengenoemde
Y NR-, C NR-, BNR-, MNR-effecten minder duidelijk
te zien. Deze functies werken mogelijk ook niet bij
sommige schermformaten.
• Met de DVE-functie kan ruis in een titel beter zichtbaar
worden. De BNR-functie wordt dan beter gecombineerd
met de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter
is, zet u het DVE-niveau op "1" of "Uit".
De vertraging tussen beeld en
geluid aanpassen (A/V-SYNC)
HDD
DVD
+RW
VCD
-RWVR -RWVideo
CD
+R
-R
DATA CD
Als het beeld en het geluid niet met elkaar
overeenstemmen, kunt u de vertraging tussen de
twee aanpassen.
1
Druk tijdens het afspelen op TOOLS,
selecteer de optie "Audio-instellingen" en
druk op ENTER.
2
Druk op ENTER.
Wanneer de beelden vertraagd zijn, zorgt deze
functie ervoor dat ook het geluid wordt
vertraagd (0 tot 120 milliseconden) zodat dit
weer synchroon loopt met de beelden. Hogere
waarden betekenen een langere vertraging
van het geluid. Bij het kopiëren naar een
videorecorder of andere videoopnameapparatuur, mag u niet vergeten deze
instelling terug op 0 ms (standaardinstelling)
te zetten.
3
Druk op </, om de vertraging aan te
passen en druk vervolgens op ENTER.
Een televisie-uitzending pauzeren
(TV Pauze)
U kunt de huidige televisie-uitzending pauzeren
en op een later tijdstip het programma verder
bekijken. Dit is handig wanneer u tijdens het
televisiekijken onverwachts een telefoontje of
bezoek krijgt.
1
Tijdens het kijken naar een televisieuitzending met deze recorder, drukt u op
X.
Het beeld wordt gepauzeerd. U kunt het beeld
maximaal drie uur pauzeren.
News
ABCD 9
Stereo
TV Pauze
66NL
2
Druk nogmaals op X of op H om verder
naar het programma te kijken.
Opmerkingen
Een programma dat wordt
opgenomen bekijken vanaf het
begin (Chase weergave)
HDD
-RWVR
Met de "Chase weergave" kunt u het opgenomen
gedeelte van een programma bekijken terwijl het
programma nog wordt opgenomen. U hoeft niet te
wachten tot de opname is voltooid.
Druk tijdens het opnemen op TOOLS, kies
"Chase weergave" en druk vervolgens op
ENTER.
De weergave start vanaf het begin van het
programma dat wordt opgenomen.
Wanneer u snel vooruit spoelt tot het punt waar u
op dat ogenblik opneemt, schakelt de Chase
weergave weer over naar de normale weergave.
Een vorige opname bekijken terwijl
een andere wordt opgenomen
(gelijktijdige opname en weergave)
HDD
DVD
+RW -RWVR -RWVideo
VCD
CD DATA CD
+R
Afspelen
• Gepauzeerde titels worden niet op de harde schijf
opgeslagen.
• Deze functie wordt geannuleerd wanneer:
– u op x (stoppen) drukt.
– u op PROG +/– drukt.
– u op DVD drukt.
– u op Z (openen/sluiten) drukt.
– u op TITLE LIST drukt.
– u op INPUT SELECT drukt.
– u de recorder uitschakelt.
– een timergestuurde opname of Synchro-opname
begint.
– de PDC/VPS-functie is ingesteld op "Aan" en de
scanfunctie voor het zoeken naar het kanaal wordt
gestart.
• Het kan enkele seconden duren voordat het afspelen
van het gepauzeerde programma wordt hervat.
• Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit
spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer
één minuut of meer tussen het opgenomen programma
en de huidige televisie-uitzending.
Opmerkingen
• Voor DVD-RW's (VR-modus) werkt deze functie niet
wanneer u als volgt opneemt:
– op een 1x-speed DVD-RW.
– in de HQ- of HSP-opnamemodus.
• Het DVD-beeld op uw tv-scherm blijft enkele
seconden stilstaan wanneer u de opname snel vooruit of
snel achteruit speelt of bij instant replay of instant
advance.
• De naloopweergave kan worden gebruikt vanaf één
minuut nadat het opnemen is begonnen.
• Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit
spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer
één minuut of meer tussen het opgenomen programma
en de huidige televisie-uitzending.
-R
Met "Gelijktijdige opname en weergave" kunt u
een voordien opgenomen programma bekijken
terwijl u andere programma's opneemt. De
weergave gaat door, ook al is de opname
timergestuurd. Gebruik deze functie als volgt:
• Terwijl u op de HDD opneemt:
Bekijk een andere titel op de harde schijf.
Bekijk een voordien opgenomen programma op
een DVD door op DVD te drukken.
• Terwijl u op een DVD opneemt:
Bekijk een voordien opgenomen programma op
de HDD door op HDD te drukken.
• Terwijl u op een DVD-RW opneemt (VRmodus)*1:
Bekijk een andere titel op dezelfde DVD-RW
(VR-modus).*2
*1
De functie "Gelijktijdige opname en weergave" werkt
niet als u onder de volgende omstandigheden
opneemt:
– op een 1x-speed DVD-RW.
– in de HQ- of HSP-opnamemodus.
*2 Er kan beeldruis optreden afhankelijk van de staat van
de opname, of als u een titel afspeelt die opgenomen is
in de HQ- of HSP-opnamemodus. Het beeld blijft
enkele seconden stilstaan wanneer u de opname snel
vooruit/snel achteruit speelt of bij instant replay/
instant advance.
U kunt ook een DVD VIDEO, VIDEO CD, Super
VIDEO CD, CD of DATA CD weergeven terwijl
u op de HDD opneemt.
,wordt vervolgd
67NL
Voorbeeld: Een andere titel op de HDD
bekijken terwijl u op de HDD opneemt.
1
Tijdens de opname drukt u op TITLE LIST
om de titellijst van de harde schijf weer te
geven.
2
Kies de titel die u wilt afspelen en druk
vervolgens op ENTER.
3
Kies "Weergave" in het submenu en druk op
ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
Een titel/hoofdstuk/track,
enz. zoeken
Cijfertoetsen,
SET
CLEAR
Voorbeeld: Een DVD bekijken terwijl u op de
HDD opneemt.
1
Tijdens de opname drukt u op DVD en plaatst
u de DVD in de recorder.
2
Druk op TITLE LIST om de titellijst van de
DVD weer te geven.
3
Kies de titel die u wilt afspelen en druk
vervolgens op ENTER.
4
Kies "Weergave" in het submenu en druk op
ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
VISUAL
SEARCH
Opmerking
U kunt een DVD of VIDEO CD die volgens het NTSCkleursysteem is opgenomen niet afspelen terwijl u
opneemt op de harde schijf. Wanneer u een VIDEO CD
afspeelt, moet u ervoor zorgen dat "Kleursysteem" is
ingesteld op "PAL" (pagina 104).
Zoeken met miniaturen (visueel
zoeken)
HDD
+RW
-RWVR -RWVideo
+R
-R
Ieder hoofdstuk wordt weergegeven als een
miniatuur. U kunt de gewenste scène visueel
zoeken.
1
Druk tijdens het afspelen op VISUAL
SEARCH.
VISUEEL ZOEKEN
9 World Sports
Hoofdstuk 4(30)
0:12:45
2
Kies de scène met behulp van </, en
druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen scène.
68NL
Zoeken op titelnummer of tijdcode
HDD
DVD
+RW
VCD
-RWVR -RWVideo
CD
+R
-R
DATA CD
U kunt een disc doorzoeken op titel, hoofdstuk,
scène of track. Aan titels en tracks zijn unieke
nummers toegekend, zodat u deze kunt kiezen
door het betreffende nummer in te voeren. U kunt
ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode.
1
Druk tijdens het afspelen op TOOLS om de
zoekmethode te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
MP3-audiotracks afspelen
of JPEG-beeldbestanden
weergeven
DATA CD
U kunt MP3-geluidsbestanden en JPEGbeeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/CDR's/CD-RW's) afspelen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Afspelen
"Titel zoeken" (voor DVD's)
"Hoofdstuk zoeken" (voor HDD/DVD's)
"Track zoeken" (voor CD's/DATA CD's)
"Zoeken" (voor VIDEO CD's)
"Album zoeken" (voor DATA CD's)
"Tijd zoeken" (voor HDD/DVD's): zoeken
naar een beginpunt op basis van de tijdcode.
"Bestand zoeken" (voor DATA CD's)
0
DISPLAY
TIME/TEXT
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
Het invoervenster voor het nummer
verschijnt.
Voorbeeld: Titel zoeken
TOOLS
/
.
m
Titel : -- (21)
>
M
H
x
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal
titels, tracks, enzovoort aan.
2
Druk op de cijfertoetsen om het nummer te
selecteren van de titel, het hoofdstuk, de
track, de tijdcode, enzovoort.
Voorbeeld: Tijd zoeken
Typ "21020" om een scène te zoeken op 2 uur,
10 minuten en 20 seconden.
• Als u zich hebt vergist, annuleert u het cijfer
door op CLEAR te drukken en kiest u
vervolgens een ander nummer.
3
Druk op SET.
De weergave begint vanaf het gekozen
tijdstip.
1
Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38.
2
Druk op H.
Op MP3-discs begint het afspelen vanaf de
eerste MP3-audiotrack op de disc.
In geval van JPEG-bestanden begint de
diavoorstelling van de foto's op de disc.
Als de DATA CD zowel MP3-audiotracks als
JPEG-beeldbestanden bevat, begint het
afspelen vanaf de JPEG-beeldbestanden nadat
de eerste keer op H is gedrukt.
Opmerking
"Titel zoeken" is niet mogelijk voor de HDD.
,wordt vervolgd
69NL
Een MP3-album of -track selecteren
1
Druk op TITLE LIST.
De albumlijst verschijnt.
Druk op
/
om de pagina te veranderen.
Naar het volgende of vorige album
overschakelen
Druk tijdens het afspelen op
herhaaldelijk op ./>.
of druk
/
z Tip
Druk op de
(audio)-toets om over te schakelen
van stereo- naar monogeluidssporen of andersom.
TITELLIJST
Muziekalbum
2
1
Opera
Classic
2
Symphony
Classic
3
Samba
Dance
4
Live
Jazz
5
Piano
Jazz
6
My heart
Pop music
7
Paradise
Pop music
8
The Best
Pop music
Een JPEG-album of -beeld
selecteren
1
De albumlijst verschijnt.
Druk op
/
om de pagina te veranderen.
Kies een album en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3
Druk op TITLE LIST.
TITELLIJST
Fotoalbum
Kies "Album bekijken" en druk op ENTER.
De tracklijst verschijnt.
Druk op
/
om de pagina te veranderen.
TITELLIJST
1
Flowers
ROOT
2
Aquarium
Summer
3
Festival
Summer
4
Hiking
Summer
5
Tennis match
Summer
6
Zoo
Summer
7
Consert
Winter
8
Party
Winter
8 The Best
4
1
01 Holiday
2
02 Lonely
3
03 Candy
4
04 Rainy day
5
05 Station
6
06 Magic
7
07 Moon
8
08 Butterfly
2
Kies een album en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3
Kies "Album bekijken" en druk vervolgens
op ENTER.
De beeldlijst verschijnt.
/
om de pagina te veranderen.
Druk op
Kies een track en druk op ENTER.
"Weergave": speelt de track af.
"Afspelen begin": speelt het begin van de
track af.
"Trackgegevens": geeft informatie over de
track weer, zoals de naam van de artiest en de
naam van het album.
TITELLIJST
6 Zoo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
DSC00029 25.11.2005 15:50
De weergave stoppen
Druk op x.
Een track snel vooruit/achteruit spoelen
Druk op m/M tijdens het afspelen.
Naar de volgende of vorige MP3-audiotrack
gaan
Druk op ./> tijdens het afspelen.
4
Kies een beeld en druk daarna op ENTER.
"Beeld bekijken": geeft het beeld op het hele
scherm weer.
"Diavoorstelling": geeft de beelden in het
album weer als een diavoorstelling.
"Beeldgegevens": geeft informatie weer over
wanneer de foto is genomen.
Het afspelen van het JPEG-beeld stoppen
Druk op x.
70NL
Het volgende of vorige beeld bekijken
Druk op ./> terwijl het beeld wordt
weergegeven.
Een beeld roteren
Druk wanneer het beeld is weergegeven op
TOOLS en kies "Rechtsom draaien" of "Linksom
draaien" en druk vervolgens op ENTER. Of druk
op </, wanneer het beeld is weergegeven.
De snelheid van de diavoorstelling veranderen
Naar het volgende of vorige album
overschakelen
Druk op
/
wanneer het JPEGbeeldbestand is weergegeven.
z Tips
• Als u een DATA CD afspeelt waarop zowel MP3- als
JPEG-bestanden staan, kunt u overschakelen tussen
foto- en muziekalbums met behulp van de </,toetsen wanneer de albumlijst is weergegeven.
• Druk herhaaldelijk op DISPLAY om informatie weer
te geven over het JPEG-album of beeld op uw
televisiescherm. Druk vervolgens op TIME/TEXT om
te wisselen tussen het huidig geselecteerde
beeldnummer en albumnummer.
MP3 is audiocompressietechnologie die
beantwoordt aan de ISO/MPEG-voorschriften.
JPEG is een beeldcompressietechnologie.
U kunt audiotracks in de MP3-indeling (MPEG1
Audio Layer 3) en JPEG-beeldbestanden op
DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's)
afspelen.
Om de MP3-tracks door de recorder te laten
herkennen, moeten de DATA CD's zijn
opgenomen conform ISO9660 Level 1, Level 2 of
Joliet-formaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/
CD-RW-apparatuur en de opnamesoftware (niet
meegeleverd) voor meer informatie over het
opnameformaat.
Afspelen
Druk wanneer de albumlijst of de beeldlijst is
weergegeven op TOOLS, kies "Snelh.
Diavoorstelling" en druk op ENTER. Kies
vervolgens de snelheid uit de opties "Snel",
"Normaal" en "Langz.".
Informatie over MP3-audiotracks en
JPEG-beeldbestanden
Opmerking over Multi sessie-/
Multiborderdiscs
Als MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden
zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal de
recorder ook de MP3-audiotracks of JPEGbeeldbestanden in de andere sessies/borders
afspelen. Als audiotracks en beelden in de
muziek-CD-indeling of video-CD-indeling zijn
opgenomen in de eerste sessie/border, zal alleen
de eerste sessie/border worden afgespeeld.
Opmerking
Opmerkingen
• Als de DVD, zoals een DVD opgenomen op een DVDvideocamera, zowel video- als JPEG-beelden bevat,
kunnen alleen de videobeelden worden afgespeeld.
• Sommige JPEG-bestanden, met name bestanden van 3
miljoen pixels of meer, zorgen voor een langer interval
van de diavoorstelling.
• Geroteerde JPEG-beelden zullen niet worden
opgeslagen wanneer u op x drukt of naar een andere
map gaat.
• Beelden groter dan 720 × 480 zullen worden verkleind
tot 720 × 480 wanneer ze worden weergegeven.
• Beelden groter dan 4 megabytes kunnen niet worden
weergegeven.
• Progressieve JPEG-beelden kunnen niet worden
weergegeven.
• Wanneer u een beschadigd bestand of een bestand dat
niet voldoet aan de afspeelvoorwaarden probeert af te
spelen, verschijnt een
-symbool om aan te geven
dat de recorder het bestand niet kan afspelen.
De recorder kan mogelijk bepaalde DATA CD's
aangemaakt in het Packet Write-formaat niet afspelen.
,wordt vervolgd
71NL
MP3-audiotracks of JPEGbeeldbestanden die door de
recorder kunnen worden afgespeeld
De recorder kan de volgende tracks en bestanden
afspelen:
– MP3-audiotracks met de extensie ".MP3",
".mp3" of "Mp3".
– JPEG-beeldbestanden met de extensie ".JPEG",
".jpg", ".JPG", ".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg".
– JPEG-beeldbestanden die voldoen aan de
DCF*-beeldbestandsindeling.
De afspeelvolgorde van albums,
tracks en bestanden
Albums worden in de onderstaande volgorde
afgespeeld:
Structuur van de discinhoud
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
ROOT
* "Design rule for Camera File system" (Ontwerpregels
voor bestandssystemen op camera's): beeldnormen
voor digitale camera's bewaakt door JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
Opmerkingen
• De recorder kan gegevens afspelen met de extensie
".MP3", ".mp3", "Mp3", ".JPEG", ".jpg", ".JPG",
".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg", ook al zijn deze niet
opgeslagen in MP3- of JPEG-formaat. Bij het afspelen
van dergelijke gegevens kan het volume hoog oplopen
waardoor uw luidsprekersysteem kan worden
beschadigd.
• De recorder is niet compatibel met audiotracks van
mp3PRO-formaat.
• Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
• De letters die niet kunnen worden weergegeven,
worden vervangen door een "*".
• Het is mogelijk dat met de recorder JPEG-bestanden
niet kunnen worden weergeven die met
computersoftware, enz. zijn bewerkt, als deze software
niet voldoet aan de DCF-normen voor beeldbestanden.
Album
MP3-audiotrack/
JPEG-beeldbestand
Wanneer u een DATA CD in de lade plaatst en op
H drukt, worden de genummerde tracks (of
bestanden) in volgorde afgespeeld, van 1 tot en
met 7. Sub-albums/tracks (of bestanden) in een
gekozen album hebben voorrang op het volgende
album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D
en dus wordt 4 afgespeeld voor 5.) Wanneer u
op TITLE LIST drukt en de lijst met albumnamen
verschijnt (pagina 70), staand de albumnamen in
deze volgorde: A t B t C t D t F t
G. Albums die geen tracks (of bestanden)
bevatten (zoals album E) verschijnen niet in de
lijst.
z Tips
• Als u nummers (01, 02, 03, enz.) toevoegt vooraan de
tracknaam/bestandsnaam wanneer u de tracks (of
bestanden) op een disc opslaat, zullen de tracks/
bestanden in die volgorde worden afgespeeld.
72NL
• De weergave van een disc met een ingewikkelde
boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het
aanbevolen om albums met niet meer dan twee niveaus
aan te maken.
Opmerkingen
Afspelen
• De afspeelvolgorde kan verschillen van wat hierboven
staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt
gebruikt voor het aanmaken van de DATA CD.
• In totaal kunnen niet meer dan 199 individuele mappen
worden afgespeeld. (Mappen die geen JPEG- of MP3bestanden bevatten, worden toch meegeteld.)
• Maximaal 999 mappen en bestanden kunnen worden
afgespeeld. (Andere bestanden dan JPEG/MP3bestanden en mappen die geen JPEG/MP3-bestanden
bevatten, worden ook geteld.)
• In totaal kunnen maximaal 200 mappen en bestanden in
één album worden herkend. (Albums die geen JPEGof MP3-bestanden bevatten worden toch meegeteld.)
• Naar een volgend of ander album gaan, kan enige tijd
duren.
• Deze recorder ondersteunt MP3-audiobitsnelheden tot
maximaal 160 kbps.
73NL
Playlisttitels aanmaken en bewerken
Wissen en bewerken
Vóór het bewerken
Deze recorder biedt verschillende
bewerkingsmogelijkheden voor verschillende
disctypes. Voor het bewerken moet u dus het
disctype controleren op de display op het
voorpaneel en kiest u de beschikbare optie voor de
disc (pagina 8).
Opmerkingen
Een playlist is een groep titels die is gemaakt op
basis van de originele titel voor
bewerkingsdoeleinden. Als u een playlist maakt,
wordt alleen de informatie die nodig is voor het
afspelen, bijvoorbeeld de volgorde waarin titels
worden afgespeeld, opgeslagen op de disc.
Doordat de originele titels ongewijzigd blijven,
kunnen playlisttitels opnieuw worden bewerkt.
Voorbeeld: u hebt de laatste paar wedstrijden van
een voetbaltoernooi opgenomen op een DVD-RW
(VR-modus). U wilt een samenvatting maken met
alle doelpunten en andere hoogtepunten, maar u
wilt ook de oorspronkelijke opname behouden.
• De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u tijdens de
bewerking de disc verwijdert of een timeropname
wordt gestart.
• DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen niet
met deze recorder worden bewerkt.
Origineel
Bewerkingsopties voor de harde
schijf en DVD-RW's (VR-modus)
Playlist
HDD -RWVR
U beschikt over geavanceerde
bewerkingsfuncties. Er zijn om te beginnen twee
opties voor de harde schijf en DVD-RW's (VRmodus): u kunt de oorspronkelijke opname (die
"Origineel" wordt genoemd), of de
afspeelinformatie die voor dat origineel is gemaakt
(en die "Playlist" wordt genoemd), bewerken.
Omdat de opties wezenlijk van elkaar verschillen
en elk hun eigen voordelen bieden, kunt u beter
eerst het onderstaande doorlezen en de optie
selecteren die het meest voldoet aan uw wensen.
Originele titels bewerken
Bewerkingen die u in de oorspronkelijke titel
maakt, zijn definitief. Als u een onbewerkte versie
van de opname wilt bewaren, kunt u beter een
playlist maken en die bewerken (zie hieronder).
Bewerkingsfuncties die beschikbaar zijn voor
originele titels:
– Een titel benoemen (pagina 75).
– Beveiliging tegen wissen instellen (pagina 75).
– Een titel wissen (pagina 75).
– Meerdere titels wissen (pagina 77).
– Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(pagina 76).
– Alle titels op de disc wissen (pagina 78).
– Een hoofdstuk wissen (pagina 76).
– Een titel in twee titels splitsen (alleen voor HDD)
(pagina 77).
74NL
In dit geval kunt u belangrijke scènes compileren
tot een playlisttitel. U kunt zelfs de volgorde van
de scènes in de titel wijzigen ("Een playlist maken
en bewerken" op pagina 79).
Voor playlisttitels kunt u de volgende
geavanceerde bewerkingsfuncties gebruiken:
– Beveiliging tegen wissen instellen (alleen voor
HDD) (pagina 75).
– Een titel benoemen (pagina 75).
– Een titel wissen (pagina 75).
– Meerdere titels wissen (pagina 77).
– Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(pagina 76).
– De volgorde van de titels wijzigen (alleen voor
DVD-RW's (VR-modus)) (pagina 81).
– Een titel splitsen in meerdere titels (pagina 77).
– Meerdere titels combineren tot één titel
(pagina 81).
– Een hoofdstuk wissen (pagina 76).
z Tip
U kunt de playlisttitels van de disc in de titellijst (Playlist)
of de originele titels in de titellijst (Origineel) weergeven.
Om van de ene titellijst naar de andere over te schakelen,
drukt u op TOOLS terwijl een titellijst wordt getoond en
kiest u "Origineel" of "Playlist".
Opmerkingen
• De playlisttitel roept gegevens op van de originele titels
om deze weer te geven. Wanneer een originele titel
wordt gebruikt voor een playlisttitel, kan de originele
titel niet worden gewist.
• Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de
besturingsinformatie van de disc vol is, moet u
overbodige titels wissen of bewerken.
• Playlisttitels die titels bevatten die zijn opgenomen met
het kopieerbeveiligingssignaal "Copy-Once", kunnen
niet worden gekopieerd of verplaatst (pagina 84).
Bewerkingsopties voor DVD+RW's/
DVD-RW's (Video-modus)/DVD+R's,
DVD-R's
+RW
-RWVideo
+R
Een titel wissen en
bewerken
HDD
+RW
-RWVR -RWVideo
+R
-R
In dit gedeelte worden de basisfuncties voor
bewerken uitgelegd. Houd er rekening mee dat de
bewerking onomkeerbaar is. Als u de harde schijf
of DVD-RW's (VR-modus) wilt bewerken zonder
de originele opnamen te wijzigen, maakt u een
playlisttitel (pagina 79).
-R
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
Wissen en bewerken
U kunt eenvoudige bewerkingen uitvoeren.
Aangezien titels in de Video-modus daadwerkelijk
opnamen op de disc zijn, kunt u bewerkingen niet
ongedaan maken. Bewerkingsfuncties die
beschikbaar zijn voor titels in de Video-modus:
– Beveiliging tegen wissen instellen (pagina 75).
– Een titel benoemen (pagina 75).
– Een titel wissen (pagina 75).
– Meerdere titels wissen (pagina 77).
– Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(alleen voor DVD+RW's) (pagina 76).
– Alle titels op de disc wissen (pagina 78).
– Titels wissen om discruimte vrij te maken (Disc
Map) (DVD+RW's en DVD-RW's (alleen
Video-modus)) (pagina 78).
TOOLS
.
m
>
M
X
CHAPTER
MARK
CHAPTER
MARK ERASE
Opmerkingen
• Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R moeten
alle bewerkingen zijn voltooid voordat de disc wordt
gefinaliseerd. U kunt een gefinaliseerde disc niet
bewerken.
• De beschikbare discruimte neemt niet toe, zelfs niet
wanneer u titels wist op een DVD+R of DVD-R.
• Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de
besturingsinformatie van de disc vol is, moet u
overbodige titels wissen of bewerken.
1
Druk op TITLE LIST.
• Voor titels op de harde schijf of DVD-RW's
in VR-modus, drukt u op TOOLS en kiest u,
indien nodig, in het menu TOOLS de optie
"Original" of "Playlist" om naar de gewenste
titellijst over te schakelen.
2
Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3
Kies een optie en druk op ENTER.
De titel kan als volgt worden bewerkt.
"Wissen": wist de gekozen titel. Kies "OK" ter
bevestiging.
"Titel beveiligen": beveiligt de titel. Kies
"Aan" wanneer het beveiligingsvenster
verschijnt. Naast de beveiligde titel verschijnt
dan het pictogram " ". Als u de beveiliging
wilt opheffen, kiest u "Uit".
,wordt vervolgd
75NL
"Titelnaam": hiermee kunt u een titelnaam
(opnieuw) invoeren (pagina 46).
"Miniatuur inst.": hiermee verandert u het
miniatuurbeeld van de titel die in de titellijst
wordt getoond (pagina 43).
"A-B wissen": hiermee wist u een deel van de
titel (pagina 76).
"Hoofdst wissen": hiermee wist u
hoofdstukken van de titel terwijl miniaturen
worden weergegeven (zie hieronder).
"Titel splitsen": hiermee splitst u een titel in
twee titels (pagina 77).
z Tips
• U kunt verscheidene titels (pagina 77) of alle titels op
de disc ineens wissen (pagina 78).
• U kunt automatisch titels wissen die al zijn afgespeeld
(pagina 59).
• U kunt DVD's (her)benoemen (pagina 47).
• Om alle selecties terug in te stellen, kiest u
"Alles herst.".
3
Kies "OK" en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
4
Kies "Ja" en druk op ENTER.
Een deel van een titel wissen (A-B
wissen)
HDD
+RW
-RWVR
U kunt een deel (scène) van een titel selecteren en
wissen. Houd er rekening mee dat het wissen van
scènes in een titel niet ongedaan kan worden
gemaakt.
1
Kies na stap 2 van "Een titel wissen en
bewerken" de optie "A-B wissen" en druk
vervolgens op ENTER.
Het venster voor het instellen van punt A
verschijnt.
• Druk op X en vervolgens herhaaldelijk op
. om terug te keren naar het begin van de
titel.
Opmerking
Playlisttitels van een DVD-RW (VR-modus) kunnen niet
worden beveiligd.
Een hoofdstuk wissen (Hoofdst
wissen)
A–B wissen (punt A instellen)
5 Weather
HDD -RWVR
Voor ieder hoofdstuk wordt een miniatuur
weergegeven. U kunt eenvoudig een deel van een
titel selecteren en wissen.
Vergeet niet dat het wissen van een hoofdstuk niet
ongedaan kan worden gemaakt.
1
Kies na stap 2 van "Een titel wissen en
bewerken" de optie "Hoofdst wissen" en
druk op ENTER.
2
Kies een miniatuur van een hoofdstuk met
behulp van </, en druk op ENTER.
Gekozen hoofdstukken zijn gewist. 9 World Sports
Hoofdstuk 4(30)
0:12:45
OK
Annuleren
Alles herst.
• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op ENTER.
• Als u meerdere hoofdstukken wilt wissen,
herhaalt u stap 2.
76NL
Afspeelpunt
2
Kies punt A door op m/M te drukken en
druk daarna op ENTER.
Het venster voor het instellen van punt B
verschijnt.
3
Kies punt B door op m/M te drukken en
druk daarna op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
• Als u punt A of B terug wilt instellen, kiest u
"A wijzigen" of "B wijzigen" en gaat u naar
stap 2 of 3.
• Als u een voorbeeld van de titel zonder de te
wissen scènes wilt bekijken, kiest u
"Voorbeeld" (behalve voor DVD+RW's).
4
5
Kies "OK" en druk op ENTER.
De scène wordt gewist en in het venster wordt
de vraag gesteld of u nog een scène wilt
wissen.
• Om verder te gaan, kiest u "Ja" en herhaalt u
de bovenstaande procedure vanaf stap 2.
• Om af te sluiten, kiest u "Nee".
De lijst van de te wissen titels verschijnt ter
bevestiging.
• Als u de selectie wilt wijzigen, kiest u
"Wijzigen" en herhaalt u de procedure vanaf
stap 3.
6
z Tip
Na het wissen van de scène wordt een
hoofdstukmarkering aangebracht. De
hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende
hoofdstukken.
Opmerkingen
Meerdere titels wissen (Titels
wissen)
HDD
+RW
-RWVR -RWVideo
+R
1
2
De titels worden gewist.
Een titel splitsen (Titel splitsen)
*
HDD -RWVR
Als u een lange titel wilt kopiëren naar een disc,
maar de beeldkwaliteit niet wilt verlagen, splitst u
de titel in twee kortere titels. Vergeet niet dat het
splitsen van een titel niet ongedaan kan worden
gemaakt.
* Alleen playlisttitels kunnen worden gesplitst op een
DVD-RW (VR-modus).
1
2
Kies "Titel splitsen" en druk op ENTER.
Het venster voor het instellen van het
splitsingspunt verschijnt. De geselecteerde
titel wordt op de achtergrond afgespeeld.
• Druk op X en vervolgens herhaaldelijk op
. om terug te keren naar het begin van de
titel.
Druk op TOOLS, kies "Titels wissen" en
druk op ENTER.
Het venster voor het selecteren van de te
wissen titels verschijnt.
3
Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3
Druk op TITLE LIST.
Druk op TITLE LIST.
• Druk op TOOLS en kies in het TOOLSmenu de optie "Original" of "Playlist" om
indien nodig naar de gewenste titellijst over
te schakelen.
-R
U kunt meer dan één titel tegelijkertijd selecteren
en wissen via het TOOLS-menu.
Kies "OK" en druk op ENTER.
Wissen en bewerken
• Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden onderbroken
op het punt waar u een gedeelte van een titel wist.
• U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan vijf
seconden.
• Bij DVD+RW's kan het gewiste deel iets afwijken van
de punten die u hebt geselecteerd.
Als u alle titels hebt geselecteerd, kiest u
"OK" en drukt u op ENTER.
Kies een titel en druk op ENTER.
In het selectievakje naast de geselecteerde titel
wordt een vinkje geplaatst.
• Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt
u nogmaals op ENTER.
• Als u alle vinkjes weer wilt verwijderen,
selecteert u "Alles herst.".
Splitsen
1 Vacation
Titels wissen
Kies de titels om te wissen.
4
OK
12
Tennis
28.10
11
Travel
26.10
10
Mystry
25.10
9
World Sports
19.10
8
Family
17.10
Annul.
Alles herst.
Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt
wissen.
4
Kies het splitsingspunt door op m/M te
drukken en druk daarna op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
• Als u het splitsingspunt wilt wijzigen, kiest
u "Wijzigen".
,wordt vervolgd
77NL
5
Kies "OK" en druk op ENTER.
Het venster voor het invoeren van de titelnaam
verschijnt.
• Als u dezelfde titelnaam als voorheen wilt
gebruiken, kiest u "Nee".
6
• Wanneer b of B links of rechts op het
scherm verschijnt, kunt u zijdelings
schuiven door te drukken op
</,.
3
Kies "Ja" en druk op ENTER als u een
nieuwe naam wilt invoeren.
Het venster voor het selecteren van de te
wissen titels verschijnt.
• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op ENTER.
• Als u meerdere titels wilt wissen, herhaalt u
stap 3.
Volg de instructies op pagina 46. Als u een
nieuwe naam invoert, wordt de titel in twee
gesplitst.
Alle titels op de disc wissen
HDD
1
+RW
-RWVR -RWVideo
+R
Kies een titel door op </, te drukken en
druk vervolgens op ENTER.
Disc Map
-R
Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op
ENTER.
2 Journey
Vri 17.9.2004 20:00 (1H00M)
SP 0.6GB
Het "Disc-informatie bekijken"-scherm wordt
weergegeven.
2
3
Kies "Alles wiss." en druk op ENTER.
Kies "OK" en druk op ENTER.
Alle titels op de disc worden gewist (behalve
de beveiligde titels).
Titels wissen om discruimte vrij te
maken (Disc Map)
+RW
-RWVideo
Bij het opnemen op een DVD+RW of DVD-RW
(Video-modus) zoekt de recorder naar de grootste
vrije ruimte voor de opname en wordt de opname
daar opgeslagen. Voor u begint op te nemen,
controleert u eerst de discstatus met Disc Map en
wist u titels om voldoende ruimte voor de opname
vrij te maken.
1
2
Wissen
Plaats een disc en druk op TITLE LIST.
Druk op TOOLS, kies "Disc Map" en druk op
ENTER.
Het "Disc Map"-scherm wordt weergegeven.
• Om de vrije ruimte te controleren, selecteert
u eerst de ruimte door op </, te drukken.
Disc Map
Lege titel
HQ: 0H30M
LP : 1H30M
HSP: 0H45M
EP : 2H00M
SP : 1H00M
SLP: 3H00M
Annuleren
Geselecteerde titel
4
Kies "Wissen" en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
5
Kies "OK" en druk op ENTER.
De geselecteerde titels worden gewist en er
wordt discruimte vrijgemaakt.
• Als u de selectie wilt wijzigen, kiest u
"Wijzigen".
Hoofdstukken handmatig maken
HDD
-RWVR
U kunt een hoofdstukmarkering handmatig
invoegen op elk gewenst punt tijdens het afspelen
of opnemen.
Druk op CHAPTER MARK tijdens het afspelen
op het punt waar u de titel in hoofdstukken wilt
splitsen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verschijnt
"Markering ..." op het scherm en worden de scènes
links en rechts van het teken afzonderlijke
hoofdstukken.
2.3 GB
LSP: 1H15M
SEP: 4H00M
Hoofdstukmarkeringen wissen
Wissen
78NL
Annuleren
U kunt twee hoofdstukken combineren door
tijdens het afspelen de hoofdstukmarkering te
wissen.
Druk op ./> om een hoofdstuknummer te
zoeken en druk op CHAPTER MARK ERASE
tijdens de weergave van het hoofdstuk met de
hoofdstukmarkering die u wilt wissen.
Het huidige hoofdstuk wordt samengevoegd met
het vorige hoofdstuk.
Opmerkingen
• Tijdens het kopiëren worden alle
hoofdstukmarkeringen die u hebt ingevoerd, gewist.
• Als u tijdens het opnemen een hoofdstukmarkering
handmatig wilt invoegen, stelt u in het "Features"instelscherm de optie "Auto hoofdstuk" in op "Uit".
Een playlist maken en
bewerken
HDD -RWVR
Door de playlist te bewerken, kunt u (telkens
opnieuw) bewerkingen uitvoeren zonder
wijzigingen in de opnames aan te brengen. U kunt
maximaal 97 playlisttitels maken.
Opmerking
Als u originele titels gebruikt voor een playlist, kunt u die
originele titels niet meer wissen of bewerken.
2
3
4
5
6
7
8
9
Wissen en bewerken
1
0
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
>
M
.
m
H
X
1
2
Druk op TITLE LIST.
Druk op TOOLS, kies "Playlist maken" en
druk daarna op ENTER.
Playlist maken
Kies een titel om het vastleggen te starten.
ORIGINAL
Scènelijst
Annul.
12
Tennis
28.10
11
Travel
26.10
10
Mystry
25.10
9
World Sports
19.10
8
Family
17.10
7
Nature
15.10
,wordt vervolgd
79NL
3
Kies de titel die u wilt opnemen in de
playlisttitel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
"Vastleggen": voegt een deel van de titel als
één scène toe aan de playlisttitel.
"Alle vastleggen": de volledige titel wordt als
één scène aan de playlisttitel toegevoegd.
Nadat de titel is vastgelegd, gaat u naar stap 8.
4
• Als u meer scènes wilt toevoegen, kiest u
"Toevoegen" en gaat u naar stap 3.
• Als u een voorbeeld van alle vastgelegde
scènes in de weergegeven volgorde wilt
bekijken, kiest u "Voorbeeld".
8
Het submenu verschijnt.
"Verplaatsen": wijzigt de volgorde van de
scènes.
"Wissen": wist de scène. De selectie wordt
geannuleerd.
"Voorbeeld": toont miniatuurbeelden van de
scènes.
"IN wijzigen": hiermee kunt u het IN-punt
wijzigen door de procedure vanaf stap 5 te
herhalen.
"OUT wijzigen": hiermee kunt u het OUTpunt wijzigen door de procedure vanaf stap 6
te herhalen.
Kies "Vastleggen" en druk op ENTER.
Het venster voor het instellen van het startpunt
(IN) verschijnt. De geselecteerde titel wordt
op de achtergrond afgespeeld.
• Om terug te keren naar het begin van de titel,
drukt u op X en vervolgens op ..
Vastleggen (IN pnt instellen)
9 World Sports
9
5
Kies het IN-startpunt door op m/M te
drukken en druk daarna op ENTER.
Het venster voor het instellen van het eindpunt
(OUT) verschijnt en op de achtergrond wordt
de titel afgespeeld.
6
Kies het OUT-eindpunt door op m/M te
drukken en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
• Als u het IN- of OUT-punt opnieuw wilt
instellen, kiest u "IN wijzigen" of "OUT
wijzigen" en herhaalt u stap 5 of 6.
• Als u de geselecteerde scène wilt bekijken,
kiest u "Voorbeeld".
7
Kies "OK" en druk op ENTER.
Het scènelijstmenu verschijnt met alle
geselecteerde scènes.
Totale duur van
de geselecteerde scène Totaal aantal scènes
Scènelijst
Totaal 0:13:19
Scènes 1
OK
1
World Sports
Sluiten
0:10:26 - 0:23:45
Toevoegen
Voorbeeld
80NL
Selecteer de scène die u opnieuw wilt
bewerken en druk op ENTER.
Als u klaar bent met het bewerken van de
scènelijst, kiest u "OK" en drukt u op
ENTER.
Het venster voor het invoeren van de titelnaam
verschijnt.
• Kies "Enter" en volg de instructies op
pagina 46 als u een nieuwe naam wilt
invoeren.
10Als u de standaardnaam wilt gebruiken,
kiest u "OK" en drukt u op ENTER.
De playlisttitel afspelen
Druk op TOOLS terwijl het titellijstmenu is
ingeschakeld. Kies vervolgens "Playlist" en druk
op ENTER. Wanneer het titellijstmenu (Playlist)
verschijnt, selecteert u een titel en drukt u op H.
z Tip
Bij het maken van een playlisttitel worden de "IN"- en
"OUT"-punten hoofdstukmarkeringen en wordt elke
scène een hoofdstuk.
Opmerking
Mogelijk wordt het beeld in de pauzemodus gezet
wanneer u de bewerkte scène afspeelt.
Een playlisttitel verplaatsen
(Volgorde wijzig.)
Samenvoegen
Kies de titels om samen te voegen.
1
-RWVR
U kunt de volgorde van de playlisttitels in de
titellijst (Playlist) wijzigen.
1
Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu
(Playlist) te laten verschijnen.
• Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt,
drukt u op TOOLS en kiest u "Playlist".
2
Selecteer de titel die u wilt verplaatsen en
druk vervolgens op ENTER.
4
Yacht
25. 9
3
Cruising
25. 9
2
Journey
17. 9
1
Vacation
15. 9
Annul.
Alles herst.
Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt
samenvoegen.
• Als u alle selecties wilt annuleren, kiest u
"Alles herst.".
5
Kies "OK" en druk op ENTER.
De lijst van samen te voegen titels verschijnt.
• Als u de selectie wilt wijzigen, kiest u
"Wijzigen" en gaat u naar stap 3.
Het submenu verschijnt.
3
OK
4
Kies "Volgorde wijzig." en druk op ENTER.
Samenvoegen
1
Vacation
15.9
Annul.
1
4
Yacht
25. 9
2
3
Cruising
25. 9
Waar wilt u deze titel verplaatsen?
2
Journey
17.9
OK
4
Kies een nieuwe locatie voor de titel door
op M/m te drukken en druk vervolgens op
ENTER.
6
Meerdere playlisttitels
samenvoegen (Titels samenvoegen)
1
Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu
(Playlist) te laten verschijnen.
• Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt,
drukt u op TOOLS en kiest u "Playlist".
2
Druk op TOOLS, kies "Titels samenvoegen"
en druk op ENTER.
Het venster voor het selecteren van titels
verschijnt.
3
Selecteer een titel en druk op ENTER.
Er verschijnt een nummer dat de volgorde
aangeeft waarin u de titel hebt geselecteerd.
• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op ENTER.
Annul.
Kies "OK" en druk op ENTER.
Het venster voor het selecteren van een
titelnaam uit de geselecteerde titels verschijnt.
• Kies "Tekst input" en volg de instructies op
pagina 46 als u een nieuwe naam wilt
invoeren.
• Als u de selectie wilt wijzigen, kiest u
"Wijzigen" en gaat u naar stap 3.
De titel wordt naar de nieuwe locatie
verplaatst.
HDD -RWVR
Wijzigen
Wissen en bewerken
Voeg de titels samen in deze volgorde.
Volgorde wijzig.
7
Selecteer een naam en druk op ENTER.
De titels worden samengevoegd.
Opmerking
Als het aantal hoofdstukken in de titel dat u wilt
samenvoegen hoger is dan het maximum, worden de
hoofdstukken aan het eind gecombineerd in één
hoofdstuk.
Een playlisttitel splitsen (Titel
splitsen)
HDD -RWVR
U kunt een playlisttitel splitsen. Voor meer
informatie, zie pagina 77.
81NL
Kopiëren (HDD y DVD)
Vóór het kopiëren
HDD
+RW
-RWVR -RWVideo
+R
-R
In dit hoofdstuk staat "kopiëren" voor het
"kopiëren van een opgenomen titel op de interne
harde schijf (HDD) naar een andere disc, of
omgekeerd". U kunt één titel tegelijk kopiëren
(Titel kopiëren – zie "Eén titel kopiëren (Titel
kopiëren)" op pagina 84) of verschillende titels
tegelijk kopiëren (Meerdere titels kopiëren – zie
"Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)"
op pagina 85).
Als u wilt opnemen van een apparaat dat
aangesloten is op de LINE IN-aansluitingen, zie
"Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder
een timer" op pagina 61.
Voor u begint, leest u de volgende
voorzorgsmaatregelen, die op beide
kopieermethoden van toepassing zijn.
Voordat u begint…
• Kies het meest geschikt disctype (pagina 8). Met
deze recorder kunt u op verschillende discs
opnemen.
• U kunt op een DVD+RW, DVD-RW (Videomodus), DVD+R of DVD-R niet het hoofd- en
subgeluid tegelijk opnemen. Voor tweetalige
programma's stelt u in het "Opties"-instelscherm
de optie "DVD tweetalige opname" in op
"Hoofd" (standaardinstelling) of "Sub"
(pagina 108).
• Timergestuurde en gesynchroniseerde opnames
starten niet tijdens het kopiëren. Controleer eerst
het timerlijstmenu om na te gaan of er tijdens het
kopiëren geen timergestuurde opname start.
• Als in het "Features"-instelscherm de optie
"Auto hoofdstuk" is ingesteld op "Aan", worden
de hoofdstukmarkeringen automatisch
ingevoegd met een interval van ongeveer 6
minuten tijdens het kopiëren van de harde schijf
naar de DVD, of wanneer de recorder
veranderingen in het beeld en geluid vaststelt
tijdens het kopiëren van de DVD naar de harde
schijf. De hoofdstukmarkeringen uit het
bronmateriaal worden niet opgenomen in de
gekopieerde titel.
82NL
• Voor een titel met gemengd beeldformaat (16:9
of 4:3):
– Als u van de HDD naar DVD-RW (Videomodus) of DVD-R kopieert, wordt het
beeldformaat bepaald door de instelling in
"DVD opname beeldformaat" (pagina 56).
– Als u kopieert van HDD naar DVD+RW of
DVD+R, is het beeldformaat altijd 4:3.
– Als u kopieert van HDD naar DVD-RW (VRmodus), blijft het oorspronkelijk opgenomen
beeldformaat behouden.
z Tips
• Wanneer u een playlisttitel kopieert, wordt deze
opgenomen als een originele titel.
• Als u kopieert van een DVD naar de HDD, blijven het
oorspronkelijk opgenomen beeldformaat en het
oorspronkelijk opgenomen geluidstype behouden.
Opmerkingen
• Als u een gekopieerde disc wilt afspelen met andere
DVD-apparatuur, moet u de disc eerst finaliseren
(pagina 48).
• Afhankelijk van de discstatus is het mogelijk dat de
recorder niet werkt zoals aangegeven. Volg de
instructies op het scherm.
• U kunt niet kopiëren vanaf DVD VIDEO's naar de
HDD.
• Miniaturen die u hebt ingesteld voor de origineel
opgenomen titel (pagina 43), blijven niet behouden in
de gekopieerde titel.
Informatie over de "Kopieerstand"
Op deze recorder wordt de opnamemodus voor
kopiëren aangegeven als "Kopieerstand". Er zijn
twee kopieermethoden: High-speed Dubbing en
Rec Mode Conversion Dubbing. Lees het
volgende en kies de gewenste tijd, discruimte en
beeldkwaliteit.
Kopiëren met hoge snelheid (High-speed
Dubbing)
HDD , +RW / -RWVR / -RWVideo / +R /
-R
Hiermee kunt u informatie op de HDD kopiëren
naar een high-speed DVD (8x-speed DVD+RW's/
6x-speed DVD-RW's/16x-speed DVD+R's/16xspeed DVD-R's of tragere versies van elk
disctype), zonder de opnamemodus te wijzigen.
Stel in het "Titel kopiëren"- of "Gesel. titels
kopiëren"-scherm de optie "Kopieerstand" in op
"Snel" (pagina 84). U kunt de optie "Snel" niet
selecteren wanneer titels zijn geselecteerd die niet
met hoge snelheid kunnen worden gekopieerd
(zoals de titels aangegeven onder de
"Opmerkingen" hieronder). De minimaal vereiste
tijd is als volgt (bij benadering).
Benodigde tijdsduur voor kopiëren op hoge
snelheid (High-speed Dubbing) vanaf de harde
schijf naar een DVD (van een programma van 60
minuten)*1
Snelheid*2 6x
6x*3
Opname- High- Highstand
speed speed
DVD- DVD+
RW
RW
8x*4
8x*4
2,4x
Highspeed
DVDR
Highspeed
DVD+
R
DVD+
R
(Double
Layer)
10 min. 10 min. 8 min. 8 min. 25 min.
HSP
6 min. 6 min. 5 min. 5 min. 16 min.
40 sec. 40 sec.
40 sec.
SP
5 min. 5 min. 3 min. 3 min. 12 min.
45 sec. 45 sec. 30 sec.
LSP
4 min. 4 min. 3 min. 3 min. 10 min.
LP
3 min. 3 min. 2 min. 2 min. 8 min.
20 sec. 20 sec. 30 sec. 30 sec. 20 sec.
EP
2 min. 2 min. 2 min. 2 min. 6 min.
30 sec. 30 sec.
15 sec.
SLP
1 min. 60
60
1 min. 60
40 sec. min.*5 15 sec. min.*5 min.*5
SEP
1 min. 60
56 sec. 60
60
15 sec. min.*5
min.*5 min.*5
*1
*2
*3
*4
*5
De waarden in de bovenstaande tabel zijn alleen
bedoeld als richtlijn. De werkelijke tijdsduur voor het
kopiëren omvat tevens de benodigde tijd voor het
aanmaken van de besturingsinformatie van de disc en
andere gegevens.
Dit is de maximale opnamesnelheid van deze
recorder. De waarden kunnen variëren afhankelijk van
de toestand van de disc. Bovendien kan het voor deze
recorder onmogelijk zijn met de maximale snelheid op
te nemen op discs die hogere opnamesnelheden
ondersteunen dan de maximale snelheid.
De maximale aandrijfsnelheid van deze recorder is 6x
bij gebruik van 6x-speed of snellere DVD+RW's.
De maximale aandrijfsnelheid van deze recorder is 8x
bij gebruik van 8x-speed of snellere DVD+R's/DVDR's.
Kopiëren met hoge snelheid is niet beschikbaar voor
het kopiëren van titels opgenomen in de SLP- of SEPopnamemodus naar DVD+RW's en DVD+R's.
Rec Mode Conversion Dubbing
HDD n +RW / -RWVR / -RWVideo /
+R
/
-R
Hiermee kunt u kopiëren van de HDD naar een
DVD of vice versa, in een kopieermodus die
verschillend is van de originele opnames. Als u
bijvoorbeeld een HQ-titel (groot
gegevensvolume) in SP-modus kopieert, kunt u
het gegevensvolume verkleinen, zodat u meer
titels op minder ruimte kunt opslaan.
Kies in de stappen van "Eén titel kopiëren (Titel
kopiëren)" op pagina 84 of "Meerdere titels
kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 85
onder "Kopieerstand" een andere modus dan de
originele opname.
Als een titel opgenomen op de harde schijf in de
HQ- of HQ+-modus wordt omgezet naar een
andere modus, wijst de recorder automatisch een
geschikte bitsnelheid toe, zodat de originele
beeldkwaliteit zo goed mogelijk behouden blijft.
Kopiëren (HDD y DVD)
HQ
Opmerkingen
• Kopiëren met hoge snelheid is niet mogelijk voor de
volgende titels:
– Titels opgenomen in HQ+.
– Titels die zowel het hoofd- als subgeluid bevatten
(behalve DVD-RW's (VR-modus)).
– Titels opgenomen in een gemengd beeldformaat (4:3
en 16:9, enz.) (behalve DVD-RW's (VR-modus)).
• Na het kopiëren naar een DVD-RW (Video-modus)/
DVD+RW/DVD+R/DVD-R, kunnen restanten van
bewerkte titels op de disc achterblijven. Als u een titel
bewerkt, moet u de kopieermethode met omzetting van
de opnamemodus (Rec Mode Conversion Dubbing)
gebruiken. Hiermee verlopen de pauzes tussen de
scènes vloeiend.
• Bij het kopiëren naar een DVD+R DL-disc kan de
video even worden onderbroken op het punt waar de
lagen in elkaar overgaan.
Opmerking
De beeldkwaliteit verbetert niet, ook niet als u een titel
converteert naar een opnamemodus met een betere
beeldkwaliteit.
,wordt vervolgd
83NL
Kopieerbeperking
U kunt geen films en andere DVD VIDEO's
kopiëren naar de harde schijf. Bovendien wordt,
bij het kopiëren vanaf een DVD naar de harde
schijf, een grijs, leeg scherm opgenomen voor
scènes die een kopieerbeveiligingssignaal
bevatten.
Kopieerbeveiligingssignalen
Copy-Once
HDD
Kopiëren
HDD
HDD
+RW
-RWVR
-RWVideo
+R
,
-RWVR
,
+RW
-RWVR -RWVideo
HDD
,
Copy-Free
(Geen kopieerbeveiligingssignaal)
Kopiëren
+R
DVD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TITLE LIST
-R
*
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
* Alleen voor CPRM-compatibele DVD-RW's (VRmodus).
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is
een codeertechnologie die de auteursrechten van
beelden beschermt.
Verplaatsen
HDD , -RWVR
Titels die een "Copy-Once"kopieerbeveiligingssignaal bevatten, kunnen
alleen worden verplaatst van de harde schijf naar
een DVD-RW (VR-modus)* (nadat de titel
verplaatst is, wordt de originele titel op de harde
schijf gewist). De functie "Verplaatsen" wordt
uitgevoerd volgens dezelfde procedure als
kopiëren (pagina 84). Titels waarop het "CopyOnce"-kopieerbeveiligingssignaal staat, worden
aangegeven met het
-pictogram.
Opmerkingen
• De volgende titels op de harde schijf kunnen niet
worden verplaatst.
– Beveiligde titels
– Playlisttitels
– Originele titels met verwijzing vanaf de playlist
• Als de procedure voor het verplaatsen wordt
afgebroken voordat deze is voltooid, wordt de titel op
de harde schijf niet gewist.
* Alleen voor CPRM-compatibele DVD-RW's (VRmodus).
Eén titel kopiëren (Titel kopiëren)
1
Plaats de DVD in het toestel waarnaar of
waarvan u wilt kopiëren.
2
Druk op HDD of DVD om de bron te
selecteren.
3
Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te
laten verschijnen.
4
Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
5
Kies "Kopiëren" en druk op ENTER.
Het venster voor het kiezen van de
kopieerstand verschijnt.
Als een titel met een
-pictogram
(pagina 84) in de titellijst is geselecteerd,
verschijnt een bevestigingsvenster op het
scherm.
Als u de titel wilt "Verplaatsen", kiest u "Ja".
Titel kopiëren
2.0GB
2.6GB
Deze titel wordt gekopieerd.
Kies de kopieerstand voor het opnemen.
1 World Cup Final
Kopieerstand
SP 2.0GB
84NL
-R
Opname: SP
Start
Annuleren
A Grootte van de titel (bij benadering)
B Kopieerrichting
C Beschikbare ruimte op de doeldisc (bij
benadering)
D Informatie over de te kopiëren titel
E Kopieermodus en de grootte van de titel
na kopiëren (bij benadering)
6
7
Kies "Kopieerstand".
Kies een kopieerstand door op M/m te
drukken.
Meerdere titels kopiëren (Gesel.
titels kopiëren)
U kunt maximaal 30 geselecteerde titels tegelijk
kopiëren. U kunt voor elke titel de kopieerstand
selecteren.
Plaats de DVD in het toestel waarnaar of
waarvan u wilt kopiëren.
2
Druk op HDD of DVD om de bron te
selecteren.
Kies "Start" en druk op ENTER.
3
De kopieerindicatie verschijnt op de display
op het voorpaneel (pagina 45).
Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te
laten verschijnen.
4
Druk op TOOLS, kies "Gesel. titels
kopiëren" en druk op ENTER.
HQ
SEP
HSP
SLP
SP
EP
LSP
LP
* Verschijnt als High-speed Dubbing mogelijk is
voor de titel (pagina 82).
De kopieerstand automatisch instellen (Auto
Dub Mode)
Als er onvoldoende beschikbare ruimte op de
doeldisc is, kiest de recorder automatisch een
opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan
de hand van de beschikbare ruimte. Als er op de
disc onvoldoende ruimte is voor de geselecteerde
kopieerstand, verschijnt het volgende scherm na
stap 8.
Gesel. titels kopiëren
5
Annuleren
Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER om het
kopiëren te starten. Kies "Herstellen" als u
handmatig een andere kopieerstand wilt kiezen en
ga dan naar stap 7.
Kopiëren stoppen
Druk op TOOLS, kies "Kopiëren stoppen" en druk
op ENTER. Kies "Ja" als om een bevestiging
wordt gevraagd en druk daarna op ENTER.
Start
Annul.
4 World Tour – Asia 3
25.6
3 World Cup Final
20.6
2 World Tour – Asia 2
18.6
1 World Tour – Asia 1
11.6
Instellingen
Herstellen
Selecteer de titels in de volgorde waarin u
deze wilt kopiëren en druk op ENTER.
De titels worden in de geselecteerde volgorde
genummerd.
• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op ENTER.
• Als een titel met een
-pictogram
(pagina 84) in de titellijst is geselecteerd,
verschijnt een bevestigingsvenster op het
scherm.
Als u de titel wilt "Verplaatsen", kiest u "Ja".
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar.
Kies "Auto Dub Mode" of regel kopie manueel.
Herstellen
4.6GB
ORIGINEEL
Titel kopiëren
Auto Dub Mode
0.0GB
Kies de titel(s) in de volgorde van kopiëren.
Kopiëren (HDD y DVD)
1
Snel*
8
z Tips
• Als er nog steeds onvoldoende discruimte is voor de
geselecteerde kopieerstand, wist u de overbodige delen
van de titel of maakt u discruimte vrij door titels op de
disc te wissen (pagina 75).
• U kunt de recorder tijdens het kopiëren uitschakelen.
Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder
uitgeschakeld.
6
Herhaal stap 5 om alle titels te selecteren
die u wilt kopiëren.
• Als u aanpassingen wilt doorvoeren voor de
titels, kiest u "Instellingen" (zie
"Instellingen aanpassen voor elke titel"
hieronder).
• Als u alle selecties wilt annuleren, kiest u
"Herstellen" en gaat u naar stap 5.
,wordt vervolgd
85NL
7
Kies "Start" en druk op ENTER.
"Volgorde wijzig.": verplaatst de titel om de
kopieervolgorde te wijzigen. Druk op M/m
om een nieuwe locatie te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
"Annuleren": annuleert de titelselectie. De
titel wordt niet gekopieerd.
De kopieerindicatie verschijnt op de display
op het voorpaneel (pagina 45).
Instellingen aanpassen voor elke titel
U kunt voor elke geselecteerde titel gedetailleerde
instellingen opgeven wanneer u meerdere titels
kopieert.
1
Kies in stap 6 van "Meerdere titels kopiëren
(Gesel. titels kopiëren)" op pagina 85 de optie
"Instellingen" en druk vervolgens op ENTER.
Het volgende venster verschijnt, waarin u de
instellingen kunt aanpassen.
• Als opnieuw titels wilt selecteren, kiest u
"Wijzigen" en gaat u naar stap 5 van
"Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels
kopiëren)" hierboven.
• Als u wilt dat de recorder zelf de
kopieerstand kiest zodat alle geselecteerde
titels kunnen worden gekopieerd, kiest u
"Autom.".
3
4
Kies een optie en druk op ENTER.
Als u alle aanpassingen hebt doorgevoerd,
kiest u "Start" en drukt u op ENTER.
De kopieerstand automatisch instellen (Auto
Dub Mode)
Als er onvoldoende beschikbare ruimte op de
doeldisc is, kiest de recorder automatisch een
opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan
de hand van de beschikbare ruimte. Voor alle titels
wordt dan dezelfde kopieerstand ingesteld. Als er
onvoldoende vrije discruimte is voor de gekozen
kopieerstand, verschijnt de volgende informatie
na stap 7 van "Meerdere titels kopiëren (Gesel.
titels kopiëren)" op pagina 85.
Gesel. titels kopiëren
Gesel. titels kopiëren 2.1GB
Verricht hier de kopieerinstellingen.
1
World Tour – Asia 1
11.6
Opname: SP Kopieerstand:Snel 0.3GB
2
World Tour – Asia 2
18.6
Opname: SP Kopieerstand:Snel 0.3GB
3
World Tour – Asia 3
25.6
Opname: SP Kopieerstand:Snel 0.3GB
4
World Cup Final
20.6
Opname: SP Kopieerstand:Snel 1.2GB
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar. Kies
"Auto Dub Mode" of wijzig de selectie.
4.6GB
Start
Annul.
Auto Dub Mode
Wijzigen
Annuleren
Autom.
Wijzigen
Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER. Als u
slechts één titel hebt geselecteerd, kiest u "OK".
Kopiëren stoppen
1 Totale omvang van de geselecteerde
titels
2 Kopieerrichting
3 Beschikbare ruimte op de doeldisc (bij
benadering)
4 Informatie over de te kopiëren titel
(naam van de titel, originele
opnamemodus, kopieerstand en
gegevensvolume na kopiëren)
5 Volgorde van kopiëren
2
86NL
Selecteer de titel die u wilt aanpassen en druk
vervolgens op ENTER.
Het submenu verschijnt.
"Kopieerstand": selecteert de kopieerstand
voor elke titel (pagina 82).
Druk op TOOLS, kies "Kopiëren stoppen" en druk
daarna op ENTER. Kies "Ja" als om een
bevestiging wordt gevraagd en druk daarna op
ENTER.
z Tips
• U kunt de recorder tijdens het kopiëren uitschakelen.
Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder
uitgeschakeld.
• U kunt het kopiëren van meerdere titels starten door in
het systeemmenu "KOPIËREN" te kiezen.
Geluidsveld
Surround-opties van de luidsprekers
Het geluidsveld selecteren
U kunt ten volle genieten van surround-geluid
door eenvoudigweg een van de vooraf
geprogrammeerde geluidsvelden van het systeem
te selecteren, zodat u het fantastische en
indrukwekkende bioscoopgeluid in uw huiskamer
kunt ervaren.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SOUND
FIELD +/–
Creëert een ideale bioscoopgeluidsomgeving
met DCS-technologie
(Digital Cinema Sound)
(pagina 88).
"MULTI ST."
"REAR ST."
Genereert 2-kanaals
bronnen uit de voorste,
middelste en surroundluidsprekers of alleen uit
de surround-luidsprekers
(pagina 88).
"HALL"
"JAZZ CLUB"
"L. CONCERT "
(live concert)
"GAME"
"SPORTS"
"MONO MOVIE"
Creëert een geluid dat bij
de desbetreffende bron
past (films, muziek,
sportuitzending, enz.).
"NIGHT "
Zelfs bij een laag
geluidsvolume kunt u
genieten van de
geluidseffecten en
dialogen alsof u in de
bioscoopzaal zit. Handig
voor wie 's nachts naar
een film wil kijken.
"2CH STEREO"
Het geluid wordt zonder
surround-effecten alleen
via de voorste linker- en
rechterluidsprekers en de
subwoofer weergegeven
(pagina 88).
Druk op SOUND FIELD +/– om een van de
geluidsvelden te selecteren.
Voorbeeld:
DSC
De display op het voorpaneel wordt als volgt
gewijzigd. Zie de pagina's tussen haakjes voor
meer informatie.
Geluidsveld
"A. F. D. AUTO"
Het oorspronkelijk
opgenomen geluid wordt
zonder geluidseffecten
afgespeeld (pagina 87).
"PRO LOGIC"
"PLII MOVIE"
"PLII MUSIC"
Een 2-kanaals
geluidsbron, zoals CD's,
wordt weergegeven als
5.1-kanaals geluid. Het
Dolby Pro Logic-systeem
genereert vijf
geluidskanalen op basis
van 2-kanaals bronnen
(pagina 88).
Surround-opties van de luidsprekers
"C. ST. EX A"
"C. ST. EX B"
"C. ST. EX C"
"A. F. D. AUTO" (Auto Format Direct Auto)
Geeft het geluid weer zoals het is opgenomen/
gecodeerd, zonder enige effecten (bijv.
weerkaatsing) toe te voegen.
De automatische decoderingsfunctie detecteert
automatisch het type geluidssignaal dat wordt
ontvangen (Dolby Digital, DTS of standaard 2kanaals stereogeluid) en zorgt zo nodig voor de
gepaste decodering. Als er geen signalen met een
lage frequentie (Dolby Digital LFE, enz.) zijn,
wordt een signaal met lage frequentie
geproduceerd dat via de subwoofer wordt
weergegeven.
,wordt vervolgd
87NL
"2CH STEREO" (2-kanaals stereogeluid)
Geeft het geluid via de voorste linker- en
rechterluidsprekers en de subwoofer weer. Voor
standaard 2-kanaals (stereo) bronnen wordt de
verwerking van het geluidsveld niet toegepast.
Meerkanaals surround-audiosignalen worden
teruggebracht tot 2 kanalen.
"PRO LOGIC" (Dolby Pro Logic)
Genereert vijf geluidskanalen op basis van 2kanaals bronnen. Met deze modus wordt het
ontvangen signaal met het Pro Logic-systeem
gedecodeerd en weergegeven via de voorste,
middelste en surround-luidsprekers.
Tegelijkertijd wordt het surround-kanaal omgezet
naar monogeluid.
"PLII MOVIE/PLII MUSIC" (Dolby Pro Logic II
Movie/Music)
Genereert vijf geluidskanalen met volledige
bandbreedte op basis van 2-kanaals bronnen.
Hiervoor wordt gebruikgemaakt van een
geavanceerde, matrixsurround-decoder met hoge
zuiverheidsgraad die de ruimtelijke kenmerken van
de oorspronkelijke geluidsopname extraheert zonder
nieuwe geluiden of toonkleuringen toe te voegen.
z Tips
• Als u geen enkel surround-effect wenst, kiest u "A.F.D.
AUTO" of "2CH STEREO".
• In de volgende situaties wordt het laatste geluidsveld
dat u hebt geselecteerd door het systeem opgeslagen en
toegepast:
– Wanneer u naar de radio luistert.
– Wanneer u discs afspeelt, zoals een DVD.
– Wanneer u gegevens op de harde schijf afspeelt.
– In andere situaties dan hierboven vermeld.
Opmerking
Wanneer het ontvangen signaal een geluidsbron met
meerdere kanalen is, worden de Dolby Pro Logic- en
Dolby Pro Logic II Movie/Music-modi geannuleerd en
wordt het meerkanaals geluid rechtstreeks weergegeven.
2-kanaals bronnen weergeven uit de
voorste, middelste en surroundluidsprekers
"MULTI ST." (Multi Stereo)
Genereert 2-kanaals bronnen uit de voorste,
middelste en surround-luidsprekers tegelijk. Uit
de voorste en surround-luidsprekers weerklinkt
hetzelfde geluid.
"REAR ST." (Rear Stereo)
Genereert 2-kanaals bronnen die alleen uit de
surround-luidsprekers weerklinken. Uit de voorste
luidsprekers weerklinkt alleen geluid als in het
"Luidspreker"-instelscherm bij "Grootte" de optie
"Surround" is ingesteld op "Geen" (pagina 105).
Digitaal bioscoopgeluid (DCS Digital Cinema Sound)
In samenwerking met Sony Pictures
Entertainment heeft Sony metingen uitgevoerd
van de akoestiek in zijn studio's en werden de
meetresultaten met de intern ontwikkelde DSPtechnologie (Digital Signal Processor) verwerkt
voor de ontwikkeling van "Digital Cinema
Sound", dat aan de hand van de voorkeuren van de
filmregisseur in uw huiskamer zorgt voor een
ideale bioscoopgeluidsomgeving.
"C. ST. EX A" (Cinema Studio EX A)
Reproduceert het geluid zoals het klinkt in de
filmproductiestudio "Cary Grant Theater" van
Sony Pictures Entertainment. Dit is een
standaardmodus, perfect geschikt voor het
bekijken van zowat elk type film.
"C. ST. EX B" (Cinema Studio EX B)
Reproduceert het geluid zoals het klinkt in de
filmproductiestudio "Kim Novak Theater" van
Sony Pictures Entertainment. Deze modus is
ideaal voor het bekijken van sciencefiction- of
actiefilms met heel wat geluidseffecten.
"C. ST. EX C" (Cinema Studio EX C)
Reproduceert het geluid zoals het klinkt in het
muziektheater van Sony Pictures Entertainment.
Deze modus is ideaal voor het bekijken van
musicals of klassieke films waarbij de filmmuziek
centraal staat.
88NL
Informatie over Cinema Studio EX
Opmerkingen
• Het effect van de virtuele luidspreker kan ertoe leiden
dat het weergavesignaal meer ruis bevat.
• Wanneer u geluid beluistert met geluidsvelden waarbij
virtuele luidsprekers worden toegepast, kunt u het
geluid dat rechtstreeks uit de surround-luidsprekers
weerklinkt niet horen.
Basfrequenties versterken
(DSGX)
De DSGX-functie (Extended Dynamic Sound
Generator) zorgt ervoor dat de
lagetoonfrequenties worden versterkt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DSGX
Druk op DSGX.
De DSGX-functie is nu geactiveerd en op de
display op het voorpaneel wordt "DSGX"
weergegeven.
• Als u deze functie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op DSGX.
Surround-opties van de luidsprekers
Cinema Studio EX is ideaal voor wie wil genieten
van filmsoftware die in meerkanaals formaat is
gecodeerd, zoals Dolby Digital DVD's. In deze
modus wordt het geluid gereproduceerd zoals het
klinkt in de studio's van Sony Pictures
Entertainment.
Cinema Studio EX omvat de volgende drie
elementen.
• Virtual Multi Dimension
Hiermee worden vijf groepen van virtuele
luidsprekers rondom de luisteraar gecreëerd op
basis van twee reële surround-luidsprekers.
• Screen Depth Matching
In de bioscoop lijkt het alsof het geluid uit het
bioscoopscherm weerklinkt. Dit element zorgt in
uw huiskamer voor hetzelfde gevoel door het
geluid van de voorste luidsprekers "naar het
scherm" te verplaatsen.
• Cinema Studio Reverberation
Dit element reproduceert de weerklank die zo
kenmerkend is voor een bioscoopzaal. Cinema
Studio EX is een geïntegreerde modus waarbij
deze elementen tegelijkertijd worden geregeld en
gestuurd.
89NL
Het geluid van de tv of
videorecorder weergeven
via het luidsprekersysteem
U kunt het geluid van de aangesloten apparaten
via de luidsprekers van dit systeem laten
weerklinken.
Controleer of uw tv of andere apparatuur correct is
aangesloten.
"/1
HDD
DVD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INPUT
SELECT
t TV/DVD
0
SOUND
FIELD +/–
1
Druk op "/1 om het systeem in te
schakelen.
• Als de optie FM/AM is geselecteerd, drukt u
op HDD of DVD.
• Als u de SCART-aansluiting gebruikt, druk
dan herhaaldelijk op t TV/DVD om het
"TV"-indicatielampje op de display op het
voorpaneel in te schakelen en kies
vervolgens de tv of de apparatuur als
geluidsbron.
2
Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om
een ingangsbron te selecteren aan de hand
van de gekozen aansluiting.
De display op het voorpaneel wordt als volgt
gewijzigd:
Tvprogrammapositie
3
90NL
L1
L2
L3
Druk op SOUND FIELD +/– om het
gewenste geluidsveld te selecteren.
L4
Opmerkingen
• Als u het tv-geluid of stereogeluid van een 2-kanaals
geluidsbron via de zes luidsprekers beluistert, kiest u
"PRO LOGIC" of "PLII MUSIC/MOVIE".
• Als u de SCART-aansluiting gebruikt, moet u de
procedures in stap 1 volgen. Anders is het mogelijk dat
u ruis hoort. Als er nog steeds ruis weerklinkt nadat u
het "TV"-indicatielampje hebt ingeschakeld, moet u de
instelling voor de uitvoer van de aangesloten tv of
apparatuur controleren. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de televisie/apparatuur voor
meer gedetailleerde informatie.
ST
TUNED
Andere bedieningen
DSC
Luisteren naar de radio
4
Er verschijnt een voorkeuzenummer.
Sluit de FM/AM-antennes aan op de subwoofer
(pagina 21) en programmeer de radiozenders.
ST
TUNED
DSC
5
Opmerking
Druk op FM/AM MEMORY.
U kunt het geluid van FM/AM-radiozenders niet met
deze recorder of de aangesloten apparatuur opnemen.
Druk op M/m om het gewenste
voorkeuzenummer te selecteren.
ST
TUNED
DSC
"/1
FM/AM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Druk op ENTER.
De radiozender is nu opgeslagen.
ST
TUNED
0
DSC
TIME/TEXT
M/m, ENTER
Herhaal de stappen 2 tot en met 6 als u
andere radiozenders wilt programmeren.
2 +/–
Het voorkeuzenummer wijzigen
M
x
Herhaal de hierboven vermelde stappen en geef in
stap 5 een ander voorkeuzenummer op.
Naar de radio luisteren
FM MODE
FM/AM
MEMORY
1
Druk op "/1 om het systeem in te
schakelen.
2
Druk herhaaldelijk op FM/AM om FM of AM
te kiezen.
Radiozenders programmeren
Het systeem stemt af op de radiozender die het
laatst is gekozen.
U kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders
programmeren. Voordat u de zenders afstelt, moet
u het geluid op een minimumniveau zetten.
1
Druk op "/1 om het systeem in te
schakelen.
2
Druk herhaaldelijk op FM/AM om FM of AM
te kiezen.
3
Houd de toets m of M ingedrukt tot de
automatische scanfunctie wordt gestart.
Andere bedieningen
PRESET +/–
m
7
ST
TUNED
DSC
De scanprocedure wordt gestopt wanneer het
systeem op een radiozender is afgestemd. Op
de display op het voorpaneel verschijnen de
meldingen "TUNED" en "ST" (als
stereogeluid wordt ontvangen).
3
Druk op PRESET +/– om de
geprogrammeerde radiozender van uw
keuze te selecteren.
4
Druk op 2 (volume) +/– als u het
geluidsvolume wilt aanpassen.
De radio uitschakelen
Druk op "/1 om het systeem uit te schakelen.
,wordt vervolgd
91NL
Luisteren naar niet-geprogrammeerde
radiozenders
Volg de instructies in stap 3 hierboven om
handmatig of automatisch op een radiozender af te
stemmen.
• Als u handmatig op een radiozender wilt
afstemmen, drukt u op m of op M.
• Als u automatisch op een radiozender wilt
afstemmen, houdt u m of M ingedrukt. U
kunt de automatische scanprocedure stopzetten
door op x te drukken.
Als het FM-geluid veel ruis bevat
Druk op FM MODE tot op de display op het
voorpaneel de melding "MONO" verschijnt. Er is
dan wel geen stereo-effect, maar de ontvangst zal
beter zijn.
• Als u het stereo-effect opnieuw wilt instellen,
drukt u nogmaals op FM MODE.
z Tips
• U kunt een geprogrammeerde radiozender ook
selecteren met de cijfertoetsen en de SET-toets.
• U kunt naar de radio luisteren terwijl de recorder bezig
is met opnemen of kopiëren of als deze in de standbymodus voor een timergestuurde opname staat, maar
niet terwijl u bezig bent met bewerken.
• Als u tijdens het afspelen FM/AM kiest, stopt het
systeem met afspelen.
• U kunt de radiofunctie niet gebruiken:
– wanneer het systeem in de DVD- of HDD-modus
staat.
– wanneer de aangesloten tv wordt gebruikt.
– wanneer de subwoofer is uitgeschakeld of wanneer
het netsnoer van de subwoofer is losgekoppeld.
Het Radio Data System (RDS)
Het Radio Data System (RDS) is een
uitzendservice waarmee radiozenders bijkomende
informatie kunnen meesturen met het gewone
uitzendsignaal. Deze tuner biedt handige RDSfuncties, zoals het weergeven van de naam van de
radiozender. RDS is enkel beschikbaar voor FMzenders*.
* Niet alle FM-zenders bieden de RDS-dienst aan en ze
bieden ook niet allemaal hetzelfde soort diensten. Als u
niet vertrouwd bent met het RDS-systeem, vraag dan
bij uw plaatselijke radiozenders bijkomende informatie
over de RDS-diensten in uw streek.
Opmerking
RDS kan mogelijk niet correct functioneren als de zender
waar u op afstemt het RDS-signaal niet correct uitzendt
of als de signaalsterkte te zwak is.
92NL
RDS-uitzendingen ontvangen
Selecteer gewoon een zender op de FMfrequentieband.
Als u afstemt op een zender die RDS-diensten
aanbiedt, wordt de naam* van de zender op het
uitleesvenster vermeld.
* Als geen RDS-signaal wordt ontvangen, kan de naam
van de zender mogelijk niet op het uitleesvenster
verschijnen.
z Tip
Als de naam van een zender wordt weergegeven, kunt u
de frequentie opvragen door herhaaldelijk op TIME/
TEXT te drukken.
Televisies bedienen met de
afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening ook laten werken met
uw tv.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het
mogelijk dat u sommige van de hieronder vermelde
toetsen niet kunt gebruiken voor de bediening van uw
tv.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude
codenummer gewist.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt het codenummer wellicht teruggezet
op de standaardinstelling. Voer dan nogmaals het juiste
codenummer in.
TV/DVDschakelaar
[/1
Cijfertoetsen,
SET, -/--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
PROG +/–
t TV/DVD
Laat de toets [/1 los.
Wanneer de TV/DVD-schakelaar op TV staat,
werkt de afstandsbediening als volgt:
Toetsen
Handeling
[/1
Hiermee kunt u de
televisie in- of
uitschakelen
2 (volume) +/–
Hiermee kunt u het
volume van de televisie
regelen
t TV/DVD
Hiermee kunt u de
invoerbron van de
televisie wijzigen
PROG +/–
Hiermee kunt u de
programmapositie op
een Sony-televisie
selecteren
Cijfertoetsen en
SET, -/--*
Hiermee kunt u de
programmapositie op
een Sony-televisie
selecteren
Hiermee kunt u
(breedbeeldmodus) overschakelen naar of
van de
breedbeeldmodus van
een Sonybreedbeeldtelevisie.
* Als u de cijfertoetsen wilt gebruiken om de
programmapositie van de tv te kiezen en dit getal
uit twee cijfers bestaat, drukt u eerst op -/-- en
vervolgens op de cijfertoetsen.
Andere bedieningen
2 +/–
4
De t TV/DVD-toets bedienen
(alleen voor SCART-aansluitingen)
1
2
3
Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV.
Houd [/1 ingedrukt.
Voer de merkcode van uw tv in (zie
"Codenummers van bedienbare tv's"
hieronder) met de cijfertoetsen.
Met de t TV/DVD-toets kunt u overschakelen
tussen de recorder en de laatste ingangsbron die op
de televisie is geselecteerd. Richt de
afstandsbediening op de recorder wanneer u deze
toets gebruikt. Deze toets werkt ook wanneer de
TV/DVD-schakelaar op DVD staat.
Wanneer u de recorder via de SCARTaansluitingen op de televisie aansluit, wordt de
ingangsbron voor de televisie automatisch
ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen
start. Als u een andere bron wilt bekijken, drukt u
op de t TV/DVD-toets om de ingangsbron voor
de televisie te wijzigen.
,wordt vervolgd
93NL
Codenummers van bedienbare tv's
Als er meer dan één codenummer is vermeld,
voert u deze één voor één in tot u het juiste
codenummer voor de televisie hebt gevonden.
94NL
Fabrikant
Codenummer
Sony
01 (standaard)
Grundig
04
Hitachi
06
Panasonic
05, 12
Philips
02, 03
Samsung
13
Sanyo
07
Sharp
08
Thomson
11
Toshiba
10
JVC
09
Instellingen - Kanaalinstelling
Instellingen en afstellingen
Antenne-ontvangst en
taalinstellingen
(Instellingen)
2
2
3
Druk op HDD of DVD en vervolgens op
SYSTEM MENU terwijl de recorder in de
stopstand staat.
Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
Normaal/kabel-TV :
Normaal
Kanaalinst. :
C3
Zendernaam :
AAB
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
Audio :
NICAM
Prog. 1
Druk op PROG +/– om de programmapositie
te selecteren.
Instellingen - Kanaalinstelling
3
Systeem :
BG
Normaal/kabel-TV :
Normaal
Kanaalinst. :
C2
Zendernaam :
CDE
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
Audio :
NICAM
4
Prog. 8
Kies "Systeem" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling
Kies "Instellingen" en druk op ENTER.
De opties van het "Instellingen"-menu worden
weergegeven. De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
• Als u de display wilt uitschakelen, drukt u
herhaaldelijk op SYSTEM MENU.
BG
Geselecteerde programmapositie
Met het "Instellingen"-instelscherm kunt u de
tuner, taal, klok en programmaposities van de
recorder instellen.
1
Systeem :
Systeem :
BG
BG
Normaal/kabel-TV :
Normaal
DK
Kanaalinst. :
C
I3
Zendernaam :
AAB
L
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
Audio :
NICAM
Prog. 8
Kies een beschikbaar televisiesysteem – BG,
DK, I of L – en druk op ENTER (pagina 96).
INSTELLING
Kanaalinstelling
Video
Kanaallijst
Audio
TV-gidspagina
Features
Klok
Luidspreker
Taal
BG
Selecteer dit systeem in WestEuropese landen, behalve in
de landen die onder
"Beschikbare kanalen" op
pagina 96 zijn vermeld.
DK
Selecteer dit systeem in OostEuropese landen.
I
Selecteer dit systeem in
Groot-Brittannië en Ierland.
L
Selecteer dit systeem in
Frankrijk.
Opties
Snelinstelling
Kanaalinstelling
U kunt de programmaposities handmatig instellen.
Als bepaalde programmaposities niet kunnen
worden ingesteld met de functie "Snelinstelling",
kunt u deze handmatig instellen.
Als er geen geluid is of het beeld is vervormd, is
mogelijk het verkeerde tunersysteem ingesteld
tijdens de "Snelinstelling"-procedure. Voer de
volgende procedure uit om het juiste tunersysteem
handmatig in te stellen.
1
Kies in het "Instellingen"-scherm de optie
"Kanaalinstelling" en druk op ENTER.
5
Instellingen en afstellingen
Instellingen
Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op
ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling
Systeem :
BG
Normaal/kabel-TV :
Normaal
Normaal
Kanaalinst. :
3
C
Kabel-TV
Zendernaam :
CDE
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
Audio :
NICAM
Prog. 8
,wordt vervolgd
95NL
6
Kies "Normaal" en druk op ENTER.
• Als u kabeltelevisiekanalen (CATV - Cable
Television) wilt instellen, kiest u "KabelTV".
7
Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling
8
9
Systeem :
BG
Normaal/kabel-TV :
Normaal
Kanaalinst. :
3
C
C2
Zendernaam :
CDE
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
Audio :
NICAM
Prog. 8
Kies "Audio" en druk op ENTER.
Systeem :
BG
Normaal/kabel-TV :
Normaal
Kanaalinst. :
C5
Zendernaam :
CDE
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
NICAM
Audio :
NICAM
Standaard
Kies "Aan" om de AFT-functie in te
schakelen en druk op ENTER.
• Indien de Auto Fine Tuning-functie niet
naar behoren werkt, kies dan "Uit" en druk
op ENTER. Wanneer de fijnafstembalk
verschijnt, druk dan op </, om een
helderder beeld te krijgen en druk op
ENTER.
• Herhaal deze procedure vanaf stap 2 als u
een ander kanaal wilt programmeren.
â—†Beschikbare kanalen
Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste
kanaal wordt weergegeven en druk
vervolgens op ENTER.
De kanalen worden gescand in de volgorde
die in de onderstaande tabel is aangegeven.
• Als u het cijfer van het gewenste kanaal
kent, drukt u op de cijfertoetsen. Druk voor
kanaal 5 bijvoorbeeld eerst op "0" en
vervolgens op "5". Druk daarna op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling
12
Televisiesysteem Kanalen
BG (West-Europese E2 - E12 VHF
landen, behalve de
Italië A – H VHF
landen die hieronder
zijn aangegeven)
E21 – E69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
DK (Oost-Europese
landen)
R1 – R12 VHF
R21 – R69 UHF
Prog. 8
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
I (Groot-Brittannië/
Ierland)
NICAM
Normaal selecteert u deze
instelling.
Standaard
Selecteer deze instelling als
het geluid van NICAM
uitzendingen niet helder is.
10 Kies "NICAM" en druk op ENTER.
11 Kies "AFT" en druk op ENTER.
Ierland A – J VHF
Zuid-Afrika 4 – 13 VHF
B21 – B69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
L (Frankrijk)
F2 – F10 VHF
F21 – F69 UHF
B – Q CATV
Instellingen - Kanaalinstelling
96NL
Normaal/kabel-TV :
Normaal
Kanaalinst. :
C5
Zendernaam :
CDE
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
Audio :
NICAM
Aan
AFT :
Uit
Prog. 8
Aan
Schakelt de Auto Fine
Tuning-functie in. Normaal
selecteert u deze instelling.
Uit
Maakt handmatig aanpassen
van het beeld mogelijk.
S21 – S41 HYPER
Zendernaam
U kunt een zendernaam wijzigen of een nieuwe
zendernaam invoeren (maximaal 5 tekens). De
recorder moet de kanaalgegevens (zoals
SMARTLINK-informatie) kunnen ontvangen om
de zendernamen automatisch te kunnen
weergeven.
1
Kies in het "Instellingen"-scherm de optie
"Kanaalinstelling" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaalinstelling
2
3
Systeem :
BG
Normaal/kabel-TV :
Normaal
Kanaalinst. :
C3
Zendernaam :
AAB
PAY-TV/CANAL+ :
Uit
Audio :
NICAM
2
Prog. 1
Druk op PROG +/– om de programmapositie
te selecteren waarvoor u een zendernaam wilt
wijzigen of invoeren.
Kies "Zendernaam" en druk op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt.
• Druk herhaaldelijk op M/m om andere
pagina's weer te geven voor
programmaposities 7 tot en met 99.
3
Zendernaam invoeren
1
6
"A"
2
Terug
7
"a"
3
Wis alles
8
4
Spatie
9
Annul.
0
Voltooi.
5
Symbool
Kies "Voltooi." en druk op ENTER.
Om programmaposities te wijzigen of uit te
schakelen na het instellen van de kanalen. Als
programmaposities niet worden gebruikt of
ongewenste kanalen bevatten, kunt u ze
uitschakelen.
U kunt ook de zendernamen wijzigen. Als de
zendernamen niet worden weergegeven, kunt u ze
handmatig invoeren.
1
Kanaal
Naam
1
C3
AAB
2
C12
3
C21
4
C5
5
C23
6
C24
FGH
PQR
Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
5
Als u de programmapositie van een andere
zender wilt wijzigen of uitschakelen, herhaalt
u de procedure vanaf stap 2.
Opmerking
Selecteer de juiste programmapositie die u wilt
uitschakelen. Als u per ongeluk een programmapositie
uitschakelt, moet u dat kanaal handmatig herstellen.
Instellingen en afstellingen
Kanaallijst (Kanalen wijzigen/
uitschakelen)
Prog
4
PAY-TV/CANAL+
Om PAY-TV/Canal+-kanalen in te stellen.
Voor meer informatie, zie pagina 34.
Druk op de M/m tot de geselecteerde kanaalrij
naar de gewenste programmapositie is
verplaatst.
Het geselecteerde kanaal wordt op de nieuwe
programmapositie ingevoegd.
Instellingen - Kanaallijst
• Voor meer informatie over het invoeren van
tekens, zie pagina 46.
4
Druk op M/m om de rij te selecteren met de
programmapositie die u wilt wijzigen of
uitschakelen.
• Als u de programmapositie wilt wijzigen,
drukt u op ENTER en gaat u naar stap 3.
• Als u de programmapositie wilt
uitschakelen, drukt u op CLEAR en gaat u
naar stap 5.
De uitgeschakelde posities worden
overgeslagen als u op PROG +/– drukt.
Kies in het "Instellingen"-scherm de optie
"Kanaallijst" en druk op ENTER.
Instellingen - Kanaallijst
Prog
Kanaal
1
C3
AAB
2
C5
FGH
3
C12
4
C21
5
C23
6
C24
Naam
PQR
,wordt vervolgd
97NL
3
TV-gidspagina
Sommige uitzendsystemen bieden een
teletekstservice* waarin elke dag volledige
programma's met de gegevens (titel, datum,
kanaal, begintijd van opname, enzovoort) worden
opgeslagen. Een tv-gidspagina komt overeen met
één dag van de week. Als u een programma
opneemt, neemt de recorder automatisch de
programmanaam over van de teletekstpagina's en
slaat deze op als de titelnaam. De paginanummers
van de tv-gids zijn afhankelijk van de uitzending
en kunnen worden gewijzigd. In dit geval moet u
wellicht die paginanummers van de tv-gids
handmatig instellen in het tv-gidspaginamenu.
* Niet beschikbaar in bepaalde gebieden.
1
Kies in het "Instellingen"-scherm de optie
"TV-gidspagina" en druk op , of ENTER.
Het tv-gidspaginamenu verschijnt.
2
Selecteer de programmapositie waarvoor u de
pagina-instelling voor de tv-gids wilt opgeven
of wijzigen door op PROG +/– te drukken.
• De paginanummers van de tv-gids
(bijvoorbeeld: P301) verschijnen
automatisch wanneer de recorder deze
detecteert.
Instellingen - TV - gidspagina
Zon
P 301
Maa
P 302
Din
P 303
Woe
P 304
Don
P 305
Vri
P 306
Zat
P 307
Prog. 4
• Als er geen paginanummers worden
gedetecteerd (P000), moet u het juiste
paginanummer voor de tv-gids handmatig
opgeven.
Instellingen - TV - gidspagina
98NL
Zon
P 000
Maa
P 000
Din
P 000
Woe
P 000
Don
P 000
Vri
P 000
Zat
P 000
Prog. 4
Kies het tv-gidspaginanummer dat u wilt
wijzigen en druk op ENTER.
Instellingen - TV - gidspagina
4
Zon
PP 000
0 0
Maa
P 000
Din
P 000
Woe
P 000
Don
P 000
Vri
P 000
Zat
P 000
Prog. 4
0
Druk op de cijfertoetsen of op </M/m/,
om een paginanummer voor de tv-gids in te
voeren en druk op ENTER om de invoer te
bevestigen.
• Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR
en voert u het juiste nummer in.
• Herhaal stap 3 en 4 als u nog een
paginanummer voor de tv-gids wilt wijzigen
of opgeven.
z Tip
Als u tijdens een uitzending teletekstinformatie op het
televisiescherm wilt bekijken, moet u overschakelen naar
de tuner van de televisie door op t TV/DVD te
drukken.
Opmerkingen
• Geef in stap 4 hierboven "000" op als u het
paginanummer van de tv-gids niet wilt gebruiken om
automatisch labels toe te wijzen. De recorder slaat dan
een standaardtitelnaam op (programmapositie,
begintijd-eindtijd).
• Raadpleeg de teletekstinformatie op de televisie voor
informatie over het paginanummer van de tv-gids met
programmatitels en de begintijden.
• Als de televisiegids op teletekst een pagina heeft
waarop altijd de programma's voor de huidige dag
staan, geeft u dat paginanummer op voor alle dagen.
• Als u meer dan drie minuten voordat het programma
gepland is om te beginnen, begint met opnemen, is het
mogelijk dat de verkeerde info voor het label wordt
overgedragen.
• Houd er rekening mee dat deze functie bij
programmauitzendingen van sommige zenders niet
correct werkt.
• Als het uitzendsysteem de teletekstinformatie bijwerkt
op het moment dat de opname begint, is het mogelijk
dat het label met de titel niet overeenkomt met het
opgenomen programma. In dat geval moet u wellicht
handmatig de juiste titel opgeven (pagina 46).
4
Klok
Kies "Huidige tijd" en druk op ENTER.
Klok - Huidige tijd
Stel datum en tijd handmatig in.
Autom. inst.
De automatische klokinstelfunctie wordt
ingeschakeld als een kanaal in uw gebied een
tijdsignaal uitzendt.
1
Kies in het "Instellingen"-scherm de optie
"Klok" en druk op ENTER.
2
Kies "Autom. inst." en druk op ENTER.
Zat 1
5
Instellingen - Klok
Autom. inst. :
Huidige tijd :
3
4
Uit
Don
1
Druk herhaaldelijk op M/m tot de
programmapositie van de zender met een
tijdsignaal verschijnt en druk daarna op
ENTER.
Instellingen - Klok
Huidige tijd :
2005
0 : 00
Druk op M/m om de dag in te stellen en druk
vervolgens op ,.
Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, het
uur en de minuten in. Druk op </, om het
item te selecteren dat u wilt instellen en druk
op M/m om de getallen op te geven. De dag
van de week wordt automatisch ingesteld.
1. 1. 2004. 21:39
• Als u de getallen wilt wijzigen, drukt u op
< om terug te keren naar het item dat moet
worden gewijzigd, en dan op M/m.
Kies "Aan" en druk op ,.
Autom. inst. :
1
6
Druk op ENTER om de klok te starten.
Taal
OSD (weergavevenster)
Aan
Don
1
1. 1. 2004. 21:39
De taal voor het weergavevenster selecteren.
DVD Menu (alleen voor DVD VIDEO)
z Tip
Als u "Autom. inst." instelt op "Aan", wordt de
automatische klokinstelfunctie ingeschakeld wanneer de
recorder wordt uitgeschakeld.
Opmerking
Met de recorder in de synchro-opnamewachtstand werkt
de automatische klokinstelfunctie niet.
â—†De klok handmatig instellen
Als met de automatische klokinstelfunctie de klok
niet juist is ingesteld voor uw gebied, moet u een
andere zender proberen of de klok handmatig
instellen.
1
Kies in het "Instellingen"-scherm de optie
"Klok" en druk op ENTER.
2
Kies "Autom. inst." en druk op ENTER.
Instellingen - Klok
Autom. inst. :
Huidige tijd :
3
Uit
Don
De taal van het DVD-menu selecteren.
Audio (alleen voor DVD VIDEO)
De taal voor het geluidsspoor selecteren.
Als u "Origineel" selecteert, wordt de taal
geselecteerd die op de disc voorrang krijgt.
Subtitle (alleen voor DVD VIDEO)
De taal selecteren voor de ondertiteling die is
opgenomen op de disc.
Wanneer u "Audio Volgen" selecteert, wordt de
taal voor de ondertiteling gewijzigd aan de hand
van de taal die u voor het geluidsspoor hebt
geselecteerd.
Instellingen en afstellingen
• Als de recorder geen tijdsignaal van een
zender ontvangt, wordt "Autom. inst."
automatisch opnieuw ingesteld op "Uit" en
verschijnt het menu voor het handmatig
instellen van de klok op het scherm.
z Tip
Als u voor "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio" de optie
"Overige" hebt gekozen, selecteert u een taalcode uit de
"Taalcodelijst" (pagina 130) en voert u deze in met de
cijfertoetsen.
Opmerking
Wanneer u onder "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio"
een taal kiest die niet op de DVD VIDEO is opgenomen,
wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen.
1
1. 1. 2004. 21:39
Kies "Uit" en druk op ENTER.
99NL
Video-instellingen (Video)
Met Video-instellingen worden beeldaspecten
zoals grootte en kleur geregeld.
Kies de instellingen die horen bij de televisie,
tuner of decoder die op de DVD-recorder is
aangesloten.
1
Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
2
3
Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
4:3 Pan
Scan
Selecteer deze instelling wanneer
u een televisie met een 4:3-scherm
aansluit. Geeft automatisch een
breed beeld weer op het volledige
scherm waarbij het overtollige
gedeelte wordt bijgesneden.
16:9
4:3 Letter Box
Kies "Video" en druk op ENTER.
Het "Video"-instelscherm verschijnt en bevat
de volgende opties. De standaardinstellingen
zijn onderstreept.
4:3 Pan Scan
INSTELLING
Instellingen
TV Type :
16:9
Video
Pauzestand :
Auto
Audio
Component Out :
Uit
Features
Progressive Mode :
Auto
Luidspreker
Scart-instelling
Opties
Lijn4 ingang :
Video
Opmerking
Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box" automatisch zijn
geselecteerd in plaats van "4:3 Pan Scan" en omgekeerd.
Snelinstelling
Pauzestand (alleen voor HDD/DVD's)
Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de
pauzemodus.
TV Type
Stelt het beeldformaat in voor het afspelen van een
titel opgenomen van een video met het formaat
16:9 (pagina 56) of een commerciële DVD-film
met het formaat 16:9.
Kies het formaat van het weergavebeeld
overeenkomstig het type televisie dat is
aangesloten (breedbeeldtelevisie of conventionele
4:3 televisie).
Auto
Er verschijnt een trillingsvrij beeld
met bewegende elementen.
Normaal selecteert u deze
instelling.
Frame
Er verschijnt een beeld met hoge
resolutie zonder bewegende
elementen.
Component Out
100NL
16:9
Selecteer deze instelling wanneer
u een breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldfunctie
aansluit.
4:3 Letter
Box
Selecteer deze instelling wanneer
u een televisie met een 4:3-scherm
aansluit. Geeft een breed beeld
weer met zwarte stroken aan de
boven- en onderkant van het
scherm.
Hiermee bepaalt u of de videosignalen worden
uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUTaansluitingen.
Aan
Voert de componentvideosignalen
uit. Kies deze stand als u
"progressive"-signalen wilt
bekijken.
Uit
Voert geen signalen uit.
Opmerkingen
• Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u
"Component Out" niet instellen op "Aan".
• Als u de recorder uitsluitend via de COMPONENT
VIDEO OUT-aansluiting op een monitor of projector
aansluit, mag u de optie "Uit" niet selecteren. Als u in
dat geval wel "Uit" selecteert, verschijnt er mogelijk
geen beeld.
Progressive Mode
Auto
Detecteert automatisch het
softwaretype (Film of Video) en
selecteert de juiste
conversiemodus. Normaal
selecteert u deze instelling.
Video
Stelt de conversiemodus vast in
voor Video-software.
Voert RGB-signalen uit.
Video
Voert videosignalen uit.
S Video
Voert S-videosignalen uit.
Opmerkingen
• Als de televisie niet compatibel is met S-video- of
RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het
televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S Video" of
"RGB" selecteert. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de televisie.
• Als "Component Out" hierboven is ingesteld op "Aan",
kunt u "RGB" niet selecteren.
• SMARTLINK is alleen beschikbaar als de optie
"Video" is geselecteerd.
â—†Lijn3 Ingang
Hiermee selecteert u een methode voor de invoer
van videosignalen voor de LINE 3/DECODERaansluiting. Het beeld is niet duidelijk als deze
instelling niet overeenkomt met het soort
videoingangssignaal.
Video/
RGB
Voert videosignalen of RGBsignalen in.
Decoder
Selecteer deze instelling als u een
PAY-TV/Canal+-decoder
aansluit.
S Video
Voert S-videosignalen in.
â—†Lijn3 Uitgang
Hiermee selecteert u een methode voor de uitvoer
van videosignalen voor de LINE 3/DECODERaansluiting.
Video
Voert videosignalen uit.
S Video
Voert S-videosignalen uit.
Scart-instelling
Lijn4 ingang
Hiermee stelt u het type ingangs-/uitgangssignaal
in van de SCART-aansluitingen aan de achterzijde
van de recorder. Selecteer een optie voor elk van
de onderstaande items overeenkomstig de
combinatie van aansluitingen en methodes die u
gaat gebruiken.
Hiermee selecteert u een methode voor de invoer
van videosignalen voor de LINE 4 IN-aansluiting
aan de achterzijde van de recorder.
â—†Lijn1 Uitgang
Hiermee selecteert u een methode voor de uitvoer
van videosignalen voor de LINE 1 – TVaansluiting.
Video
Voert videosignalen in.
S Video
Voert S-videosignalen in.
Instellingen en afstellingen
DVD-software kan in twee categorieën worden
ingedeeld: film-software en video-software.
Video-software is afgeleid van tv, zoals
bijvoorbeeld drama en sit-com, met een weergave
van 30 beelden/60 velden (25 beelden/50 velden)
per seconde. Film-software is vergelijkbaar met de
weergave in de bioscoop, met 24 beelden per
seconde. Sommige DVD-software bevat zowel
video- als filmcomponenten.
Om deze beelden natuurlijk op het tv-scherm te
laten verschijnen in de PROGRESSIVE-modus
(50 of 60 beelden per seconde), moet het
"Progressive"-videosignaal worden omgezet naar
het type DVD-software dat u bekijkt.
U kunt het uitgevoerde "progressive 525p/625p"videosignaal nauwkeurig regelen door op de
PROGRESSIVE-toets te drukken (de melding
"PROGRE" verschijnt). Houd er rekening mee dat
er een "progressive"-compatibele tv dient te zijn
aangesloten via de COMPONENT VIDEO OUTconnector (pagina 26).
RGB
101NL
Prioriteit CD
Audio-instellingen (Audio)
Auto
Speelt DTS-tracks op een CD af.
Aangezien de recorder
automatisch de bitstroom
selecteert, kan het begin worden
overgeslagen, afhankelijk van de
track. Als u dit wilt voorkomen,
selecteert u "PCM" .
PCM
Speelt CD's af zonder over te
slaan. Aangezien bij deze optie de
bitstroom niet kan worden
geselecteerd, zal alleen ruis
worden uitgevoerd wanneer DTStracks op een CD worden
afgespeeld. Als u DTS-CD's wilt
afspelen, selecteert u "Auto" .
Met het "Audio"-instelscherm kunt u het geluid
instellen op basis van de afspeelomstandigheden.
1
Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
2
3
Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
Kies "Audio" en druk op ENTER.
Het "Audio"-instelscherm verschijnt en bevat
de volgende opties. De standaardinstelling is
onderstreept.
INSTELLING
Instellingen
Audio DRC :
Standaard
Video
Prioriteit CD :
Auto
Audio
Features
Luidspreker
Opties
Snelinstelling
Audio DRC (Dynamic Range Control) (alleen
voor DVD's)
Zorgt voor een helder geluid bij weergave met
laag volume van een DVD met "Audio DRC"functie.
Uit
Geen compressie van het
dynamisch bereik.
Standaard
Reproduceert het geluidsspoor
met het dynamische bereik dat de
geluidsopnametechnicus
vooropstelde.
Max
Maximale compressie van het
dynamisch bereik.
Opmerking
De Audio DRC-functie werkt alleen bij Dolby Digitalbronnen.
102NL
Opname- en
kinderbeveiligingsinstellingen (Features)
In het "Features"-instelscherm kunt u de
instellingen voor de opname en de
kinderbeveiliging opgeven.
1
Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
2
3
Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
Kies "Features" en druk op ENTER.
Het "Features"-instelscherm verschijnt en
bevat de volgende opties. De
standaardinstellingen zijn onderstreept.
Aan
Voor de harde schijf of een DVDRW (VR-modus) stelt de recorder
veranderingen in het beeld en
geluid vast en voegt automatisch
hoofdstukmarkeringen in.
Voor overige opneembare discs
voegt de recorder
hoofdstukmarkeringen in met een
interval van ongeveer 6 minuten.
Uit
Er worden geen
hoofdstukmarkeringen ingevoegd.
Opmerking
Het werkelijke interval van de hoofdstukmarkeringen
kan verschillen afhankelijk van de hoeveelheid
informatie op de video die wordt opgenomen.
Kinderbeveiliging (alleen voor DVD VIDEO)
Instellingen
TV Direct Rec :
Aan
Video
Auto hoofdstuk :
Aan
Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's kan
worden beperkt, bijvoorbeeld door het instellen
van een leeftijdsbeperking. Scènes kunnen
worden vergrendeld of vervangen door andere
scènes.
Audio
Kinderbeveiliging
Features
Synchro-opname
Opnemen naar HDD
1
Luidspreker
HQ-instelling
HQ
Opties
Kleursysteem
PAL
Schermbeveiliging
Aan
INSTELLING
Snelinstelling
Kenmerken - Kinderbeveiliging
TV Direct Rec (alleen voor HDD/DVD+RW/
DVD-RW/DVD+R/DVD-R)
Voer een nieuw wachtwoord in.
OK
Aan
Uit
Als u de SMARTLINKaansluiting gebruikt, kunt u
gemakkelijk het programma
opnemen dat u op de televisie
bekijkt.
Hiermee schakelt u de "TV Direct
Rec"-functie uit.
Auto hoofdstuk
Hiermee selecteert u of een opname (titel) tijdens
het opnemen of kopiëren automatisch in
hoofdstukken moet worden onderverdeeld.
Annuleren
Instellingen en afstellingen
Kies in het "Features"-scherm de optie
"Kinderbeveiliging" en druk op ENTER.
• Als u geen wachtwoord hebt ingevoerd,
verschijnt het registratiescherm voor een
nieuw wachtwoord.
• Als u al een wachtwoord hebt opgegeven,
verschijnt het wachtwoordinvoerscherm.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Voer uw wachtwoord in.
OK
Annuleren
,wordt vervolgd
103NL
2
Voer het wachtwoord van vier cijfers in met
de cijfertoetsen, selecteer vervolgens "OK" en
druk op ENTER.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Niveau :
Uit
Standaard :
USA
Wachtwoord
3
Kies "Standaard" en druk op , of op
ENTER.
De items die kunnen worden geselecteerd
voor "Standaard" verschijnen.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
4
5
Niveau :
Uit
Standaard :
USA
USA
Wachtwoord
Overige
Kies een geografisch gebied als
weergavebeperking en druk vervolgens op
ENTER.
Het gebied wordt geselecteerd.
• Als u "Overige" selecteert, voert u met de
cijfertoetsen een regiocode uit de tabel in
(pagina 130). Vervolgens kiest u "OK" en
drukt u op ENTER.
Kies "Niveau" en druk op ENTER.
De items die kunnen worden geselecteerd
voor "Niveau" verschijnen.
Opmerkingen
• Als u het wachtwoord bent vergeten, moet u dit
opnieuw instellen door in het "Opties"-instelscherm de
optie "Kinderbeveiliging" of "Fabrieksinstelling" te
kiezen (pagina 108).
• Bij het afspelen van discs zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet worden
beperkt met deze recorder.
• Bij sommige discs moet u wellicht het
kinderbeveiligingsniveau wijzigen. Voer dan uw
wachtwoord in en wijzig het niveau.
Synchro-opname
Selecteert de bestemming van de opname voor
synchro-opname (pagina 59).
Opnemen
naar HDD
Neemt op de HDD op.
Opnemen
naar DVD
Neemt op DVD's op.
HQ-instelling (alleen voor HDD)
Selecteert de HQ-modus die werd gebruikt voor
de opname op de harde schijf (pagina 50).
HQ+
Neemt met een hogere kwaliteit op
(ong. 15 Mbps).
HQ
Neemt in de standaard HQ-modus
op.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Niveau :
Uit
Standaard :
8
Wachtwoord
7
6
5
Kleursysteem
Bepaalt het kleursysteem bij het afspelen van een
VIDEO CD (incl. Super VIDEO CD's).
4
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Discs met een hogere waarde dan het
ingestelde niveau zullen niet worden
afgespeeld.
6
Kies het niveau en druk op ENTER.
De kinderbeveiliging is nu ingesteld.
• Om de kinderbeveiliging voor de disc uit te
schakelen, zet u in stap 6 "Niveau" op "Uit".
• Als u het wachtwoord wilt wijzigen, kiest u
in stap 3 de optie "Wachtwoord" en drukt u
op ENTER. Wanneer het registratiescherm
voor het wachtwoord verschijnt, voert u een
nieuw viercijferig wachtwoord in met de
cijfertoetsen, waarna u "OK" kiest en op
ENTER drukt.
104NL
PAL
Speelt een disc af met het PALkleursysteem.
NTSC
Speelt een disc af met het NTSCkleursysteem.
Schermbeveiliging
Als u de recorder gedurende 10 minuten niet
gebruikt terwijl er informatie op het tv-scherm
staat, bijvoorbeeld het systeemmenu, wordt de
schermbeveiliging geactiveerd. De
schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt
beschadigd (spookbeelden).
Aan
Om de schermbeveiliging in te
schakelen.
Uit
Schakelt deze functie uit.
Luidsprekerinstellingen
(Luidspreker)
In het "Luidspreker"-instelscherm kunt u de
instellingen van het luidsprekersysteem aanpassen
(posities van de luidsprekers, luidheid, enz.).
Grootte
Hiermee selecteert u de positie van de surroundluidspreker en of de luidsprekers moeten worden
ingeschakeld.
Voor
Ja
Vaste instelling.
Opmerking
Controleer of de subwoofer is ingeschakeld en dat de
systeemkabel stevig en correct is aangesloten.
1
2
3
Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
Midden
Ja
Normaal selecteert u deze
instelling.
Geen
Kies deze optie als u geen
middelste luidspreker wilt
gebruiken.
Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
Kies "Luidspreker" en druk op ENTER.
Het "Luidspreker"-instelscherm verschijnt.
Surround
Achter
Kies deze optie als de surroundluidsprekers zich in zone B
bevinden.
Opzij
Kies deze optie als de surroundluidsprekers zich in zone A
bevinden.
Geen
Kies deze optie als u geen
surround-luidspreker gebruikt.
INSTELLING
Instellingen
Grootte
Video
Afstand
Audio
Niveau
Features
Test Toon:
Uit
Luidspreker
Opties
Snelinstelling
Kies een item.
"Grootte": hiermee selecteert u de positie van
de surround-luidspreker, enz. (pagina 105).
"Afstand": hiermee bepaalt u de afstand van
de luidspreker ten opzichte van de positie van
de luisteraar (pagina 106).
"Niveau": hiermee bepaalt u het
geluidsniveau van de luidspreker
(pagina 106).
"Test toon": hiermee geeft u de testtoon weer
zodat u de afzonderlijke geluidsniveaus van
de luidsprekers kunt aanpassen (pagina 107).
5
90
A
A
45
B
B
20
Druk op ENTER.
De opties voor het geselecteerde item worden
weergegeven (zie hieronder). De
standaardinstellingen zijn onderstreept.
6
Instellingen en afstellingen
4
Subwoofer
Ja
Vaste instelling.
Kies een optie en druk op ENTER.
,wordt vervolgd
105NL
Afstand
Opmerkingen
Hiermee stelt u eerst de afstand in tussen uw
luisterpositie en de voorste luidsprekers in "Voor"
(voorste luidspreker) (A). Daarna past u de
waarden in "Midden" (middelste luidspreker) aan
(B) en vervolgens in "Surround" (surroundluidspreker) (C). Zie pagina 16 voor meer
informatie over de positie van de luidsprekers.
Opmerkingen
• De onderstaande instellingen zijn mogelijk niet de
standaardwaarden als u de procedure voor
"Kamergrootte" van "Stap 8: Snelinstelling"
(pagina 36) hebt gevolgd om de huidige positie van de
luidsprekers in te stellen.
• Als u de positie van de luidsprekers verandert, moet u
uw huidige instellingen opnieuw aanpassen.
Voor
Hier stelt u de afstand voor de voorste luidspreker
in tussen 1,0 en 7,0 m (met stappen van 0,2 m). De
standaardinstelling is "1,6".
Midden
Hier stelt u de afstand van de middelste
luidspreker in tussen de waarde voor "Voor" en
-1,6 m van de waarde voor "Voor" (in stappen van
0,2 m). De standaardinstelling is "1,6".
Surround
Hier stelt u de afstand van de surround-luidspreker
in tussen de waarde voor "Voor" en -4,6 m van de
waarde voor "Voor" (in stappen van 0,2 m). De
standaardinstelling is "1,6".
Niveau
Hier stelt u de luidheid van de afzonderlijke
luidsprekers in. Gebruik de testtoon om de
aanpassingen gemakkelijker te kunnen uitvoeren
(zie "Testtoon" op pagina 107).
Als u het volume van alle luidsprekers tegelijk
wilt aanpassen, drukt u op 2 +/–.
Voor Links
Hiermee stelt u het geluidsniveau van de voorste
linkerluidspreker in tussen -6,0 en 0,0 (in stappen
van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0".
Midden
Hiermee stelt u het geluidsniveau van de
middelste luidspreker in tussen -6,0 en 6,0 (in
stappen van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0".
Voor Rechts
Hiermee stelt u het geluidsniveau van de voorste
rechterluidspreker in tussen -6,0 en 0,0 (in stappen
van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0".
Surround Rechts
B
A
• Wanneer u een item selecteert, wordt het geluid
tijdelijk uitgeschakeld.
• Als de voorste en surround-luidsprekers niet op een
gelijke afstand van uw luisterpositie staan opgesteld,
moet u de afstand opgeven van de luidspreker die het
dichtst bij uw positie staat.
• Plaats de surround-luidsprekers nooit op een grotere
afstand van de luisterpositie dan de voorste
luidsprekers.
• Het is mogelijk dat de instellingen voor de afstand,
afhankelijk van het invoersignaal, niet doeltreffend
zijn.
A
Hiermee stelt u het geluidsniveau van de rechtse
surround-luidspreker in tussen -6,0 en 6,0 (in
stappen van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0".
1.0 - 7.0 m
Surround Links
0.0 - 7.0 m
C
Hiermee stelt u het geluidsniveau van de linkse
surround-luidspreker in tussen -6,0 en 6,0 (in
stappen van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0".
C
Subwoofer
Hiermee stelt u het geluidsniveau van de
subwoofer in tussen -6,0 en 6,0 (in stappen van 1
dB). De standaardinstelling is "0,0".
106NL
Testtoon
Hiermee kunt u de geluidsniveaus van de
luidsprekers met behulp van de testtoon instellen.
1
Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
2
3
Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
Kies "Luidspreker" en druk op ENTER.
Het "Luidspreker"-instelscherm verschijnt.
Disc-instellingen/
Fabrieksinstellingen
(Opties)
In het "Opties"-instelscherm kunt u overige
bedieningsinstellingen opgeven.
1
Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
2
3
Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Grootte
Video
Afstand
Audio
Niveau
Features
Test Toon:
Uit
Opties
Snelinstelling
4
Kies "Opties" en druk op ENTER.
Het "Opties"-instelscherm verschijnt en bevat
de volgende opties. De standaardinstellingen
zijn onderstreept.
Luidspreker
Kies "Test Toon" en druk op ENTER.
Uit
Er weerklinkt geen testtoon.
Aan
Uit elke luidspreker
afzonderlijk weerklinkt een
testtoon.
Kies "Aan" en druk op ENTER.
8
Pas het geluidsniveau van de luidspreker
vanuit uw luisterpositie aan door op M/m en
vervolgens op ENTER te drukken.
9
Herhaal de stappen 7 en 8 als u de
geluidsniveaus van de andere luidsprekers
wilt aanpassen.
Kies "Niveau" en druk op ENTER.
Selecteer de luidspreker die u wilt aanpassen,
"Voor Links", "Midden", "Vooraan Rechts",
"Surround rechts", "Surround Links" of
"Subwoofer" en druk op ENTER.
Uit de geselecteerde luidspreker weerklinkt
de testtoon.
10 Als u alle geluidsniveaus hebt aangepast,
herhaalt u de bovenstaande stappen en kiest u
in stap 5 de optie "Uit".
De testtoon weerklinkt niet meer.
VR
HDD tweetalige opname:
Hoofd
Audio
DVD tweetalige opname:
Hoofd
Features
Dimmer :
Normaal
Luidspreker
Power save :
Uit
Opties
Auto Display :
Aan
Fabrieksinstelling
Snelinstelling
DVD-RW formatteren (alleen voor DVD-RW)
Wanneer u een nieuwe, ongeformatteerde DVDRW in de lade plaatst, begint de recorder
automatisch te formatteren in VR- of Videomodus, afhankelijk van wat hieronder is
geselecteerd.
VR
De disc wordt automatisch in VRmodus geformatteerd.
Video
De disc wordt automatisch in
Video-modus geformatteerd.
HDD tweetalige opname (alleen voor HDD)
Selecteert het geluid dat op de HDD wordt
opgenomen.
Hoofd
Neemt het hoofdgeluid van het
tweetalige programma op.
Sub
Neemt het subgeluid van het
tweetalige programma op.
11 Druk op SYSTEM MENU om het menu uit te
schakelen.
DVD-RW formatteren :
Video
Instellingen en afstellingen
5
6
7
INSTELLING
Instellingen
Opmerking
Wanneer u de instellingen van de luidsprekers aanpast,
wordt het geluid tijdelijk uitgeschakeld.
,wordt vervolgd
107NL
Hoofd+Sub
Uit
Neemt het hoofd- en subgeluid
van het tweetalige programma op.
Opmerking
Als u de te wijzigen opnamemodus instelt terwijl u
kopieert van een DVD naar de HDD, wordt het geluid dat
op de bron (DVD) is opgenomen, ongeacht deze
instelling toegepast.
DVD tweetalige opname (voor alle
opneembare discs behalve DVD-RW in VRmodus)
Hiermee selecteert u het geluid voor de opname op
de disc. Deze instelling is overbodig als u opneemt
op een DVD-RW (VR-modus) waarop zowel het
hoofd- als subgeluid wordt opgenomen.
Hoofd
Sub
Opmerking
De stroombesparingsfunctie werkt niet in de volgende
gevallen, zelfs niet als de optie "Power save" is ingesteld
op "Aan".
– Als Synchro-opname is ingesteld.
– Als er een timerinstelling is waarbij in de timerlijst de
optie "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan".
Auto Display
Neemt het hoofdgeluid van het
tweetalige programma op.
Neemt het subgeluid van het
tweetalige programma op.
Dimmer
Hiermee regelt u de verlichting van de display op
het voorpaneel.
Normaal
Heldere verlichting.
Stroombe
sparing
Zwakke verlichting. Schakelt de
verlichting uit wanneer het toestel
is uitgeschakeld.
Aan
Geeft automatisch informatie weer
op het scherm als de recorder
wordt ingeschakeld, enzovoort.
Uit
Geeft alleen informatie weer als
op DISPLAY wordt gedrukt.
Fabrieksinstelling
Hiermee kunt u de instellingen per groep
selecteren en daarvoor vervolgens de
standaardinstellingen herstellen. Houd er rekening
mee dat alle bestaande instellingen verloren zullen
gaan.
1
Kies in het "Opties"-scherm de optie
"Fabrieksinstelling" en druk op , of op
ENTER.
Het scherm voor het selecteren van de groep
met instellingen verschijnt.
2
Selecteer de groep van instellingen waarvoor
u opnieuw de standaardwaarden wilt instellen
uit "Instellingen", "Video", "Audio",
"Features", "Luidspr eker", "Opties",
"Kinderbeveiliging" en "Alle" en druk
vervolgens op , of op ENTER.
Power save
3
Hiermee selecteert u of deze recorder in de
stroombesparingsfunctie wordt gezet wanneer de
recorder wordt uitgeschakeld (stand-by).
Kies "Start" en druk op ENTER.
De standaardwaarden van de geselecteerde
instellingen worden hersteld.
4
Druk op ENTER als de melding "Beëindigen"
verschijnt.
Opmerking
Als in het "Opties"-instelscherm de optie
"Stroombesparing" is ingesteld op "Aan", wordt de
display op het voorpaneel tijdens de stand-bymodus
uitgeschakeld, ongeacht de instelling die hier is
geselecteerd.
Aan
108NL
Schakelt de
stroombesparingsmodus uit.
Normaal selecteert u deze
instelling.
Schakelt de
stroombesparingsmodus in. De
display op het voorpaneel is
uitgeschakeld wanneer de recorder
in de stand-bymodus staat.
Opmerking
Met de optie "Alle" kunt u ook voor de volgende
instellingen de standaardwaarden opnieuw instellen:
– Voorkeuzenummers voor de radiozenders.
– DSGX-instelling.
– Instelling van het geluidsvolume.
– Instelling van het geluidsveld.
Snelinstelling
(Standaardwaarden voor de
recorder herstellen)
Kies deze optie als u de "Snelinstelling"procedure wilt uitvoeren.
1
Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
2
3
Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
Kies "Snelinstelling" en druk op ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Snelinstelling
Video
Audio
Features
Luidspreker
Opties
Snelinstelling
Druk op ENTER.
Kies "Start".
Volg de instructies voor "Stap 8:
Snelinstelling" (pagina 36) vanaf stap 2.
Instellingen en afstellingen
4
5
6
109NL
Beeld
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik van
deze recorder, probeert u deze eerst zelf op te
lossen aan de hand van de onderstaande lijst
voordat u het systeem voor herstelling
terugbrengt. Als het probleem daarmee niet is
opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.
Als u het systeem voor een herstelling
terugbrengt, moet u ervoor zorgen dat u alle
onderdelen van het systeem meebrengt.
Dit product is een systeemproduct en bijgevolg
moet het volledige systeem worden teruggebracht
om te kunnen nagaan welk onderdeel hersteld
moet worden.
Voeding
De recorder wordt niet ingeschakeld.
, Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
, De systeemkabel is niet stevig en goed
aangesloten (pagina 22).
Koppel het netsnoer van de subwoofer los en
sluit na ongeveer twee minuten het netsnoer
opnieuw aan.
Het ON/STANDBY-indicatielampje van de
subwoofer knippert.
, Haal de stekker van de subwoofer onmiddellijk
uit het stopcontact en controleer of:
– de luidsprekerkabels geen kortsluiting
veroorzaken.
– alleen de aangeduide luidsprekers worden
gebruikt.
– de verluchtingsopeningen niet geblokkeerd
zijn.
Nadat u al de bovenstaande punten hebt
gecontroleerd, wacht u ongeveer twee minuten
tot het indicatielampje uit gaat, sluit u het
netsnoer van de subwoofer opnieuw aan en
schakelt u het luidsprekersysteem in. Als het
indicatielampje blijft knipperen, neemt u contact
op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
110NL
Er is geen beeld.
, Sluit alle kabels goed aan.
, De aansluitkabels zijn beschadigd.
, Controleer de aansluiting op de televisie
(pagina 24).
, Stel de ingangskeuzeschakelaar van de televisie
zo in (bijvoorbeeld op "VCR") dat het signaal
van de recorder op het televisiescherm
verschijnt.
, Controleer of in het "Video"-instelscherm de
optie "Scart-instelling" is ingesteld op het juiste
item voor uw systeem (pagina 101).
, Als u de recorder op uw televisie aansluit via
alleen de COMPONENT VIDEO OUTconnectoren, stelt u in het "Video"-instelscherm
de optie "Component Out" in op "Aan"
(pagina 100).
, Deze recorder kan geen NTSC-signalen
opnemen.
Er verschijnt beeldruis.
, Als het videosignaal van de recorder via de
videorecorder naar de televisie wordt verzonden
of wanneer de recorder is aangesloten op een
gecombineerde tv/DVD-speler, kan het
kopieerbeveiligingssignaal van sommige DVDprogramma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als
u nog altijd problemen hebt wanneer de recorder
rechtstreeks is aangesloten op de televisie,
probeert u de recorder aan te sluiten op de S
VIDEO-ingang van de televisie.
, U hebt de recorder ingesteld op progressief
formaat (het "PROGRE"-indicatielampje brandt)
terwijl uw tv geen progressief signaal kan
verwerken. Druk in dit geval op PROGRESSIVE
tot het "PROGRE"-indicatielampje dooft.
, Wanneer u de recorder instelt op progressief
formaat, kan het beeld zijn beïnvloed, ook al is de
tv compatibel met progressieve signalen (525p/
625p). Druk in dat geval op PROGRESSIVE
zodat het "PROGRE"-indicatielampje dooft en
de recorder is ingesteld op "Normaal" (interlace).
, U geeft een DVD weer die is opgenomen in een
kleursysteem dat niet geschikt is voor uw tv.
, In de op de HDD opgenomen beelden kan ruis
voorkomen. Dit is te wijten aan de
eigenschappen van de harde schijf en is geen
defect.
, Als u de SCART-aansluiting gebruikt, drukt u
herhaaldelijk op t TV/DVD om het "TV"indicatielampje op de display op het voorpaneel
in te schakelen en drukt u vervolgens op INPUT
SELECT om een andere ingangsbron dan LINE
1 en LINE 3 te selecteren. Als er nog steeds ruis
weerklinkt, moet u de instelling voor de uitvoer
van de televisie controleren. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer
gedetailleerde informatie.
De ontvangst van het televisieprogramma is
niet schermvullend.
, Stel het kanaal handmatig in het "Instellingen"instelscherm onder "Kanaalinstelling" in
(pagina 95).
, Selecteer de juiste bron met de INPUT SELECTtoets of selecteer een kanaal of tv-programma
met de PROG +/–-toetsen.
Het beeld van televisieprogramma's is
vervormd.
Televisiekanalen kunnen niet worden
gewijzigd.
, Het kanaal is uitgeschakeld (pagina 97).
, Er is een timergestuurde opname gestart
waardoor de kanalen zijn gewijzigd.
Het beeld van de apparatuur die is
aangesloten op de ingang van de recorder,
verschijnt niet op het scherm.
, Als de apparatuur is aangesloten op de
LINE 1 – TV-connector, kiest u "L1" op de
display van het voorpaneel door op PROG +/– of
op INPUT SELECT te drukken.
Als de apparatuur is aangesloten op de
LINE 2 IN-connectoren, kiest u "L2" op de
display van het voorpaneel door op PROG +/– of
op INPUT SELECT te drukken.
De beeldweergave of het televisieprogramma
van apparatuur die is aangesloten op de
recorder, is vervormd.
, Als het beeld van een DVD-speler, een
videorecorder of een tuner via de videorecorder
naar de televisie wordt verzonden, kan het
kopieerbeveiligingssignaal van sommige
programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden.
Koppel het bewuste afspeelapparaat los en sluit
het rechtstreeks aan op de televisie.
Het beeld vult het scherm niet.
, Stel in het "Video"-instelscherm de optie
"TV Type" in overeenkomstig het
beeldschermformaat van uw televisie
(pagina 100).
Het beeld is niet schermvullend, ook niet als
de hoogte-/breedteverhouding in het "Video"instelscherm onder "TV Type" is ingesteld.
, Het beeldformaat van de titel ligt vast.
Het beeld is zwart/wit.
, Controleer of in het "Video"-instelscherm onder
"Scart-instelling" de optie "Lijn1 Uitgang" is
ingesteld op het juiste item voor uw systeem
(pagina 101).
, Als u een SCART-kabel gebruikt, controleert u
of de kabel een 21-pins kabel is (en er geen pins
ontbreken).
,wordt vervolgd
Aanvullende informatie
, Richt de televisieantenne opnieuw.
, Pas het beeld aan (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de televisie).
, Plaats de recorder en de televisie verder uit
elkaar.
, Plaats de televisie en gebundelde antennekabels
verder uit elkaar.
, De RF-kabel is aangesloten op de
AERIAL OUT-connector van de recorder. Sluit
de kabel aan op de AERIAL IN-connector.
Als de apparatuur is aangesloten op de
LINE 4 IN-connectoren, kiest u "L4" op de
display van het voorpaneel door op PROG +/– of
op INPUT SELECT te drukken.
Als de apparatuur is aangesloten op de
LINE 3/DECODER-connector, kiest u "L3" op
de display van het voorpaneel door op
PROG +/– of op INPUT SELECT te drukken.
, Wanneer een S Video-kabel is aangesloten op de
LINE 4 IN-connector van de recorder, stelt u in
het "Video"-instelscherm de optie
"Lijn4 ingang" in op "S Video" (pagina 101).
111NL
Geluid
Geen geluid.
, Sluit alle kabels opnieuw goed aan.
, De aansluitkabel is beschadigd.
, De recorder staat in snel vooruit-, snel terug-,
vertraagde weergave- of pauzestand.
, Druk op "MUTING" als op de display op het
voorpaneel de melding "MUTING ON"
verschijnt.
, Controleer de instellingen van de luidsprekers
(pagina's 14, 105).
, De geluidssignalen van de DTS-audiotracks van
een CD/DVD worden niet via de LINEconnectoren weergegeven. U kunt het DTSgeluid alleen via dit luidsprekersysteem horen.
Het geluid bevat ruis.
, Als uit het luidsprekersysteem ruis weerklinkt
wanneer u DTS-audiotracks van een CD
afspeelt, moet u in het "Audio"-instelscherm de
optie "Prioriteit-CD" instellen op "Auto"
(pagina 102).
, Reinig de disc.
, Als u de SCART-aansluiting gebruikt, drukt u
herhaaldelijk op t TV/DVD om het "TV"indicatielampje op de display op het voorpaneel
in te schakelen en drukt u vervolgens op INPUT
SELECT om een andere ingangsbron dan LINE
1 en LINE 3 te selecteren. Als er nog steeds ruis
weerklinkt, moet u de instelling voor de uitvoer
van de aangesloten tv of apparatuur controleren.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv/
apparatuur.
Hevig gezoem of ruis hoorbaar.
, Controleer of de luidsprekers en de onderdelen
goed zijn aangesloten.
, Controleer of de aansluitkabels niet te dicht bij
een transformator of motor liggen en zich op een
afstand van minstens drie meter van uw
televisietoestel of fluorescerende lampen
bevinden.
, Verplaats uw televisie verder weg van het
systeem.
, De stekkers en connectoren zijn vuil. Maak deze
schoon met een doek die u eerst met een kleine
hoeveelheid alcohol hebt bevochtigd.
112NL
Het volume is te laag.
, Het volume is te laag bij sommige DVD's.
Het geluidsvolume kan beter worden als u in het
"Audio"-instelscherm de optie "Audio DRC"
instelt op "Max" (pagina 102).
Een andere audiotrack kan niet worden
opgenomen.
, Bij het opnemen vanaf aangesloten apparatuur
moet u in het "TOOLS"-menu de optie "Line
Audio Input" instellen op "Hoofd/Sub"
(pagina 61).
, Meertalige tracks (hoofd- en subtracks) kunnen
niet worden opgenomen op DVD+RW's,
DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of
DVD-R's. Als u de taal wilt opnemen, moet u in
het "Opties"-instelscherm onder "DVD
tweetalige opname" de optie "Hoofd" of "Sub"
instellen voordat u opneemt (pagina 108). Maak
de opname op een DVD-RW (VR-modus) als u
zowel het hoofdgeluid als het subgeluid wilt
opnemen.
, Iedere andere disc dan de harde schijf of een
DVD-RW (VR-modus) kan niet worden gebruikt
om zowel het hoofd- als subgeluid op te nemen.
Als u op de harde schijf wilt opnemen, stelt u in
het "Opties"-instelscherm de optie "HDD
tweetalige opname" in op "Hoofd+Sub"
(pagina 107).
Het stereo-effect van het geluid verdwijnt als u
een DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R of
VIDEO CD afspeelt.
, Selecteer een stereogeluidstrack door op
(audio) te drukken (pagina 64).
, Controleer of het systeem correct en goed is
aangesloten.
Het surround-effect van het
luidsprekersysteem is moeilijk hoorbaar
wanneer een Dolby Digital- of DTS-audiotrack
wordt afgespeeld.
, Controleer of de "Geluidsveld"-functie (Sound
Field) is ingeschakeld (pagina 87).
, Controleer de aansluitingen en instellingen van
de luidsprekers (pagina 14, 105).
, Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het
uitgangssignaal niet alle kanalen van het 5.1kanaals geluid bevat. Mogelijk is de track een
monogeluidsspoor of een stereogeluid, hoewel
de track in Dolby Digital-formaat is opgenomen.
Het geluid van de linker- en rechterkanalen
zijn niet in balans of omgekeerd.
Afspelen
, Controleer of de luidsprekers en de onderdelen
correct en stevig zijn aangesloten.
De recorder geeft geen enkel disctype weer
(behalve HDD).
Er komt alleen geluid uit de middelste
luidspreker.
, Afhankelijk van de disc komt het geluid
mogelijk alleen uit de middelste luidspreker.
Er komt geen geluid uit de middelste
luidspreker.
, Controleer de aansluitingen en instellingen van
de luidsprekers (pagina 14, 105).
, Controleer of de "Geluidsveld"-functie (Sound
Field) is ingeschakeld (pagina 87).
, Afhankelijk van de bron is het effect van de
surround-luidsprekers mogelijk minder goed
hoorbaar.
Er komt geen of maar een uiterst zwak geluid
uit de surround-luidsprekers.
, Controleer de aansluitingen en instellingen van
de luidsprekers (pagina 14, 105).
, Controleer of de "Geluidsveld"-functie (Sound
Field) is ingeschakeld (pagina 87).
, Afhankelijk van de bron is het effect van de
surround-luidsprekers mogelijk minder goed
hoorbaar.
, Controleer of de FM/AM-antenne correct en
stevig is aangesloten. Pas de positie van de
antenne aan of sluit indien nodig een
buitenantenne op het systeem aan.
, De ontvangst is slecht. Probeer handmatig op de
radiozender af te stemmen (pagina 91).
, Er zijn geen radiozenders geprogrammeerd of de
geprogrammeerde radiozenders zijn gewist
(tijdens de scanfunctie voor het zoeken naar
radiozenders voor het programmeren).
Programmeer de radiozenders (pagina 91).
, Druk op TIME/TEXT zodat op de display op het
voorpaneel de frequentie is weergegeven.
, Houd de AM-antenne uit de buurt van het
systeem en andere apparatuur (recorder,
subwoofer, tv, enz.).
De recorder start de weergave niet vanaf het
begin.
, "Resume Play" is ingeschakeld (pagina 63).
, U hebt een DVD geplaatst waarvan het titelmenu
of het DVD-menu automatisch op het
televisiescherm verschijnt na het plaatsen van de
disc. Start het afspelen via het menu.
Het afspelen wordt automatisch gestart.
, De DVD VIDEO is voorzien van een
automatische afspeelfunctie.
Het afspelen stopt automatisch.
, Bij het afspelen van een DVD met een
automatisch pauzesignaal stopt de weergave bij
het auto-pauzesignaal.
Sommige functies, zoals Stop, Zoeken of
Vertraagde weergave, werken niet.
, Voor sommige DVD's zijn bepaalde
bovenstaande functies niet beschikbaar.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de disc
is meegeleverd.
Aanvullende informatie
Het systeem kan niet afstemmen op
radiozenders.
, De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de disc in
de disclade met het label naar boven.
, De disc is niet correct geplaatst.
, Er is vocht gecondenseerd in de recorder.
Verwijder de disc en laat de recorder ongeveer
een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
, Als de disc is opgenomen op een andere
recorder, kan de recorder de disc niet afspelen als
deze niet is gefinaliseerd (pagina 48).
De taal voor de audiotrack kan niet worden
gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige tracks opgenomen op de
DVD die u afspeelt.
, De taal voor de audiotrack van een DVD VIDEO
kan niet worden gewijzigd.
, Probeer de taal te wijzigen via het menu van de
DVD VIDEO.
,wordt vervolgd
113NL
De taal voor de ondertiteling kan niet worden
gewijzigd of uitgeschakeld.
, Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen
op de DVD VIDEO.
, De taal voor de ondertitels kan niet worden
gewijzigd op de DVD VIDEO.
, Probeer de ondertiteling te wijzigen via het menu
van de DVD VIDEO.
, De ondertitels van titels die met deze recorder
zijn opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
, Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op
de DVD VIDEO.
, U probeert de hoeken te wijzigen terwijl het
"
"-pictogram niet op het televisiescherm is
weergegeven (pagina 64).
, De hoeken kunnen niet worden gewijzigd op de
DVD VIDEO.
, Probeer de hoek te wijzigen via het menu van de
DVD VIDEO.
, De hoeken van titels die met deze recorder zijn
opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd.
De MP3-audiotracks kunnen niet worden
afgespeeld.
, De MP3-audiotracks zijn niet opgenomen in een
indeling die compatibel is met de recorder
(pagina 69).
De JPEG-beeldbestanden kunnen niet worden
weergegeven.
, De JPEG-beeldbestanden zijn niet opgenomen in
een indeling die compatibel is met de recorder
(pagina 69).
, Progressieve JPEG-beelden kunnen niet worden
weergegeven.
TV Pauze werkt niet.
, U neemt op de harde schijf op of de harde schijf
is vol.
Opnemen/Opnemen met timer/
Bewerken
De programmapositie kan niet worden
veranderd vanaf de programmapositie die u
opneemt.
, Stel de invoerbron van de televisie in op "TV".
Het opnemen begint niet onmiddellijk nadat u
op de z REC-toets hebt gedrukt.
, Bedien de recorder alleen nadat "LOAD",
"FORMAT" of "INFOWRITE" op de display op
het voorpaneel verdwenen is.
Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is er
niets opgenomen.
, Tijdens de opname is een stroomstoring
opgetreden.
, De interne klok van de recorder is stil blijven
staan als gevolg van een stroomstoring die langer
dan 1 uur heeft geduurd. Stel de klok opnieuw in
(pagina 99).
, Het kanaal is uitgeschakeld nadat de opname met
de timer is ingesteld. Zie "Kanaalinstelling" op
pagina 95.
, Trek de stekker uit het stopcontact en steek deze
weer in het stopcontact.
, In het TOOLS-menu werd de optie "PDC/VPS
Scan uit" geselecteerd (pagina 53).
, Het programma bevat
kopieerbeveiligingssignalen die het kopiëren
beperken.
, Er is een andere, overlappende timerinstelling
(pagina 58).
, Er is geen DVD in de recorder geplaatst.
, Er is onvoldoende discruimte beschikbaar voor
opname.
Het opnemen stopt niet onmiddellijk nadat u
op de x REC STOP-toets hebt gedrukt.
, De recorder heeft enkele seconden nodig om
discgegevens in te voeren voordat het opnemen
kan worden gestopt.
Het opnemen stopt niet nadat u op x hebt
gedrukt.
, Open de klep van de afstandsbediening en druk
op x REC STOP.
114NL
De opname met de timer is niet voltooid of is
niet bij het begin begonnen.
, Tijdens de opname is een stroomstoring
opgetreden. Als de storing wordt verholpen
binnen de tijdsduur van een opname met de
timer, hervat de recorder het opnemen.
Als de stroomstoring langer duurt dan een uur,
moet u de klok opnieuw instellen (pagina 99).
, Er is een andere, overlappende timerinstelling
(pagina 58).
, Er is niet genoeg discruimte.
, De PDC/VPS-functie is geactiveerd.
Eerder opgenomen inhoud is gewist.
, Gegevens die met een computer op een DVD zijn
opgenomen, worden van de disc gewist als de
disc in de lade wordt geplaatst.
, In het TOOLS-menu (dat verschijnt als u op
TOOLS drukt terwijl het timerlijstmenu is
ingeschakeld) is de optie "Autom. titel wissen"
ingesteld op "Aan" (pagina 59).
, De titel werd geactualiseerd en overschreven
(pagina 52).
De PDC/VPS-functie werkt niet.
Hoewel u de Synchro-opnamefunctie juist hebt
ingesteld, is er niets opgenomen.
, U hebt de aangesloten apparatuur niet
uitgeschakeld. Schakel de aangesloten
apparatuur uit en zet de recorder in de standbymodus voor de Synchro-opnamefunctie
(pagina 59).
, De recorder staat niet in de Synchroopnamewachtstand. Druk op SYNCHRO REC
om de recorder in de opnamewachtstand te
zetten. Zorg ervoor dat het SYNCHRO RECindicatielampje op de display op het voorpaneel
gaat branden (pagina 59).
, De recorder is aangesloten op de tv-uitgang van
de aangesloten apparatuur.
De Synchro-opname wordt niet voltooid.
, De timerinstelling voor de aangesloten
apparatuur overlapt met de timerinstelling van de
recorder (pagina 60).
, Tijdens de opname is een stroomstoring
opgetreden.
De recorder begint automatisch met opnemen
op het moment dat de satellietontvanger wordt
ingeschakeld.
, De Synchro-opnamefunctie is geactiveerd.
Schakel de satellietontvanger uit en annuleer de
Synchro-opnamefunctie (pagina 59).
,wordt vervolgd
Aanvullende informatie
, Controleer of de klok en de datum juist zijn
ingesteld.
, Controleer of u de juiste PDC/VPS-tijd hebt
ingesteld (er kan een drukfout staan in de
televisiegids). Als de uitzending die u wou
opnemen, niet de juiste PDC/VPS-informatie
heeft verzonden, begint de recorder niet met
opnemen.
, Als de ontvangst slecht is, kan het PDC/VPSsignaal zijn gewijzigd, waardoor de recorder niet
opneemt.
, De optie "PDC/VPS Scan uit" is geselecteerd
(pagina 53).
Opnemen vanaf apparatuur met een
timer
115NL
Weergave op de display
Afstandsbediening
De klok is gestopt.
De afstandsbediening werkt niet.
, Stel de klok opnieuw in (pagina 99).
, De klok is stil blijven staan als gevolg van een
stroomstoring die langer heeft geduurd dan 1 uur.
Stel de klok opnieuw in (pagina 99).
, De batterijen zijn leeg.
, De afstand tussen de afstandsbediening en de
recorder is te groot.
, De standaardinstelling voor de code van de
fabrikant van de afstandsbediening is opnieuw
ingesteld nadat u de batterijen hebt vervangen.
Stel de code opnieuw in (pagina 93).
, Schakel de recorder in.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor van de recorder
gericht.
, Stel de TV/DVD-schakelaar in op DVD
(pagina 93).
Het TIMER REC-indicatielampje knippert.
, Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de disc.
, Plaats een opneembare disc in de recorder.
De aanduiding voor de opnamemodus is
onjuist.
, Wanneer het opnemen of kopiëren minder dan
drie minuten duurt, is het mogelijk dat de
opnamestand niet correct wordt aangegeven. De
opname gebeurt wel correct in de gekozen
opnamestand.
, Na het afspelen van titels opgenomen in de SLPen SEP-opnamemodi, kan de aanduiding van de
opnamemodus veranderen afhankelijk van het
opgenomen programma.
De klok verschijnt niet op de display op het
voorpaneel.
, In het "Opties"-instelscherm is de optie
"Dimmer" ingesteld op "Power save"
(pagina 108).
, In het "Opties"-instelscherm was de optie
"Power save" ingesteld op "Aan" en de recorder
staat in de stand-bymodus (pagina 108).
Overige
De recorder werkt niet correct.
, Herstart de recorder. Houd de [/1-toets op de
recorder langer dan tien seconden ingedrukt tot
"WELCOME" op de display op het voorpaneel
verschijnt.
, Indien de werking van de recorder is verstoord
door statische elektriciteit, enz., schakel het
toestel dan uit en wacht tot de klok weer op de
display op het voorpaneel verschijnt. Trek dan de
stekker uit, laat de recorder een tijdje
uitgeschakeld en steek dan de stekker opnieuw in
het stopcontact.
Er verschijnen vijf cijfers of letters op de
display op het voorpaneel.
, De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd (zie de
tabel op pagina 118).
De disclade wordt niet geopend als u op de
Z-toets (openen/sluiten) drukt.
, Het duurt enkele seconden voordat de disclade
wordt geopend nadat u een DVD hebt
opgenomen of bewerkt. De reden hiervoor is dat
de recorder gegevens toevoegt aan de disc.
De disclade gaat niet open en op de display op
het voorpaneel verschijnt de melding "TRAY
LOCKED".
, Neem contact op met uw Sony-handelaar of een
plaatselijke erkende Sony-onderhoudsdienst.
116NL
Op de display op het voorpaneel verschijnt de
melding "RECOVERY".
Mechanisch geluid hoorbaar terwijl de
recorder is uitgeschakeld.
, De herstelfunctie van de recorder is geactiveerd
bij het inschakelen van de recorder omdat de
stroom is uitgeschakeld of is onderbroken tijdens
het opnemen. Laat de recorder ingeschakeld
staan tot de melding "RECOVERY" op de
display op het voorpaneel verdwijnt.
, Wanneer de recorder de klok voor de
automatische klokinstelfunctie instelt of kanalen
zoekt voor de PDC/VPS-functie, kunnen
werkingsgeluiden (bijvoorbeeld van de interne
ventilator) hoorbaar zijn, ook al is de recorder
uitgeschakeld. Dat is normaal en duidt niet op
een storing.
Op de display op het voorpaneel verschijnt de
melding "HDD ERROR".
, Er heeft zich een probleem voorgedaan met de
harde schijf. Houd de @/1-toets op de recorder
gedurende tien seconden ingedrukt tot op de
display op het voorpaneel de melding
"WELCOME" verschijnt. Als u het probleem
hiermee niet kunt oplossen, formatteert u de
harde schijf van de recorder door de HDD-toets
op de recorder langer dan tien seconden
ingedrukt te houden, tot op de display op het
voorpaneel de melding "FORMAT" verschijnt.
Houd er rekening mee dat de volledige inhoud
van de HDD zal worden gewist. Als het
probleem daarmee niet is opgelost, moet u
contact opnemen met uw dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.
De disclade wordt niet geopend en u kunt de
disc niet verwijderen als u op de Z-toets
(openen/sluiten) drukt.
Op de display op het voorpaneel verschijnt de
melding "LOCKED".
, De disclade is vergrendeld. Zet de
kinderbeveiliging af (pagina 63).
, Koppel het netsnoer van de subwoofer los door
de stekker uit het stopcontact te trekken. Wacht
ongeveer twee minuten tot het POWERindicatielampje op de subwoofer dooft en steek
daarna de stekker van het netsnoer opnieuw in
het stopcontact.
Mechanisch geluid hoorbaar in de subwoofer
of de recorder terwijl er geen disc wordt
afgespeeld.
, De recorder en subwoofer zijn uitgerust met
ventilatoren die werken wanneer de voeding is
ingeschakeld. Mogelijk is ook mechanisch
geluid hoorbaar terwijl de disc draait. Dit zijn
normale werkingsgeluiden en dit duidt niet op
een defect.
Mechanisch geluid hoorbaar in de recorder of
subwoofer.
, De interne ventilatoren gaan sneller draaien bij
hogere temperaturen. Dat is normaal en duidt
niet op een storing.
Op de display op het voorpaneel verschijnt de
melding "NOT IN USE" (NIET GEBRUIKT)
wanneer op FM/AM, 2 +/–, enz., wordt
gedrukt.
Aanvullende informatie
, Schakel de recorder uit. Wacht tot de klok op de
display op het voorpaneel verschijnt en trek dan
de stekker uit. Sluit het toestel opnieuw aan
terwijl u de A-toets op de recorder ingedrukt
houdt en laat de toets los wanneer de disclade
open gaat. Hou dan de [/1-toets op de recorder
ongeveer tien seconden lang ingedrukt tot op de
display op het voorpaneel de melding
"WELCOME" verschijnt.
De luidspreker werkt niet correct.
, Controleer de aansluiting tussen de recorder en
de subwoofer.
, Schakel de subwoofer in (het groene "ON/
STANDBY"-indicatielampje op de subwoofer
gaat branden).
,wordt vervolgd
117NL
Op de display op het voorpaneel verschijnt de
melding "AMP PROTECT"
(VERSTERKERBEVEILIGING) en het rode "ON/
STANDBY"-indicatielampje op de subwoofer
knippert.
, De versterker in het systeem vertoont een defect
of storing. Koppel het netsnoer van de subwoofer
los en sluit na ongeveer twee minuten het
netsnoer opnieuw aan.
118NL
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers
op de display verschijnen)
Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te
voorkomen dat de werking van de recorder wordt
verstoord, knippert een servicecode van vijf
tekens (bijvoorbeeld C 13 00) met een combinatie
van een letter en vier cijfers op de display op het
voorpaneel. Raadpleeg in dat geval de
onderstaande tabel.
Eerste drie
tekens van de
servicecode
Oorzaak en/of oplossing
C 13
Er is een probleem met de harde
schijf.
, Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sonyhandelaar of een plaatselijk
erkend servicecentrum.
De DVD is vuil.
, Reinig de disc met een
zachte doek.
C 31
De DVD/CD is niet correct
geplaatst.
, Plaats de disc correct.
E XX
(xx is een getal)
De zelfdiagnosefunctie van de
recorder is uitgevoerd om een
defect te voorkomen.
, Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sonyhandelaar of een plaatselijk
erkend Sonyservicecentrum en vermeld
de servicecode van vijf
tekens.
Voorbeeld: E 61 10
Mechanische geluiden
Opmerkingen bij deze
recorder
Werking
• Als u de recorder direct van een koude naar een
warme omgeving verplaatst of als de recorder in
een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan
vocht condenseren op de lenzen van de recorder.
Als dit het geval is, kan de werking van de
recorder worden verstoord. Verwijder in dit
geval de disc en laat de recorder ongeveer een
half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
• Haal de discs uit de recorder wanneer u deze
verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs
worden beschadigd.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van
een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte.
Als u dit toch doet, kunnen de luidsprekers worden
beschadigd wanneer er plots een piekwaarde
wordt bereikt.
Het is mogelijk dat het systeem meer geluid
produceert wanneer de temperatuur in het toestel
stijgt. Dit duidt erop dat de interne ventilator
correct werkt.
Kleuren op uw tv
Als de luidsprekers vervormingen in de kleuren op
uw tv-scherm veroorzaken, moet u het
televisietoestel onmiddellijk uitschakelen en het
na 15 tot 30 minuten opnieuw inschakelen. Als de
kleurvervormingen blijven optreden, moet u de
luidsprekers verder van het televisietoestel
plaatsen.
Opmerkingen over discs
• Neem de disc vast aan de rand om deze schoon
te houden. Raak het oppervlak niet aan. De disc
kan defect raken door stof, vingerafdrukken of
krassen.
Reiniging
• Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat
deze niet achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk
kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes.
• Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de disc
van binnen naar buiten schoon.
De harde schijf herstellen
• Soms moeten voor testdoeleinden gegevens
worden opgeroepen die op de harde schijf zijn
opgeslagen; het is daarbij niet de bedoeling de
gegevens, titels of andere informatie te kopiëren
of op te slaan.
• Als vervanging of initialisering (formatteren)
vereist is, kunnen wij ervoor kiezen om de harde
schijf te formatteren. In dat geval wordt de
volledige opgenomen inhoud gewist (ook alle
gegevens die een inbreuk plegen op de wet op de
auteursrechten).
Discs reinigen
Aanvullende informatie
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een milde
zeepoplossing. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of
benzine.
Als u vragen hebt over uw systeem of problemen
met het toestel hebt, kunt u contact opnemen met
de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen, of antistatische sprays voor
grammofoonplaten.
• Gebruik de volgende discs niet:
– Een disc met een speciale vorm (zoals een
kaart of hart).
– Een disc met een etiket of sticker erop.
– Een disc met kleefmiddel van plakband of
stickers.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdisc. Dergelijke discs kunnen defecten
veroorzaken.
119NL
Technische gegevens
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Voor informatie over meegeleverde accessoires,
zie pagina 12.
Technische specificaties van de
DVD-recorder
Systeem
Laser: halfgeleiderlaser
Kanalen:
PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L)
VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, F2 tot F10,
Italië A tot H, Ierland A tot J, Zuid-Afrika
4 tot 13/UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21
tot B69, F21 tot F69/CATV: S01 tot S05, S1
tot S20, Frankrijk B tot Q/HYPER: S21 tot
S41
Het bovenstaande overzicht van kanalen geeft
slechts aan welke kanalen binnen dit bereik
kunnen worden ontvangen. Het biedt geen
garantie dat het signaal ook onder alle
omstandigheden ontvangen kan worden.
Video-ontvangst: frequentiesynthesizersysteem
Audio-ontvangst: gescheiden draaggolfsysteem
Antenne-uitgang: 75-ohm asymmetrische
antenneaansluiting
Timer: Klok: kwartsvergrendeld/Timerindicatie:
24-urencyclus (digitaal)/Noodvoedingsduur:
1 uur
Indeling voor video-opname: MPEG Video
Indeling voor audio-opname/toepasselijke
bitsnelheid: Dolby Digital 2 kanalen/
256 kbps
Ingangen en uitgangen
LINE OUT
(AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/10 kohm
(VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p
(S VIDEO): 4-pins mini-DIN/Y:1,0 Vp-p,
C: 0,3 Vp-p (PAL)
LINE 2 IN/LINE 4 IN
(AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/meer dan
22 kohm
(VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p
120NL
(S VIDEO): 4-pins mini-DIN/Y:1,0 Vp-p,
C: 0,3 Vp-p (PAL)
LINE 1 – TV: 21-pins
CVBS IN/OUT
S-Video/RGB OUT (upstream)
LINE 3/DECODER: 21-pins
CVBS IN/OUT
S-Video/RGB IN
S-Video OUT (downstream)
Decoder
COMPONENT VIDEO OUT
(Y, PB/CB, PR/CR):
Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p, PB/CB:
0,7 Vp-p,
PR/CR: 0,7 Vp-p
Algemeen
Voeding: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik:
RH1000: 50 W
RH7000: 52 W
Afmetingen (ong.): 430 × 75 × 343 mm (breedte/
hoogte/diepte) incl. uitstekende onderdelen
Capaciteit van de harde schijf:
RH1000: 160 GB
RH7000: 250 GB
Gewicht (ong.): 6,1 kg
Werkingstemperatuur: 5 ºC tot 35 ºC
Vochtigheidsgraad bij werking: 25 % tot 80 %
Compatibele kleursystemen
Deze recorder gebruikt het PAL-kleursysteem
voor het opnemen en het PAL- of het NTSCkleursysteem voor het afspelen.
De signalen van het SECAM-kleursysteem
kunnen wel worden ontvangen en opgenomen,
maar alleen worden afgespeeld in het PALkleursysteem. Opname van videobronnen
gebaseerd op andere kleursystemen kan niet
worden gegarandeerd.
Technische specificaties van het
luidsprekersysteem
FM/AM-tuner
Systeem: PLL kwartsvergrendeld digitaal
synthesizersysteem
FM-ontvanger: Ontvangstbereik: 87,5-108,0
MHz (in stappen van 50 kHz)/Antennetype:
FM-draadantenne/Antenneaansluiting:
75 ohm, asymmetrisch/Middenfrequentie:
10,7 MHz
AM-ontvanger: Ontvangstbereik: 5311.602 kHz/Antennetype: AM-lusantenne/
Middenfrequentie: 450 kHz
GELUIDSVERMOGEN
[RH7000]
Versterker
Stereomodus (nominaal):
120 W+120 W (2,7 ohm bij 1 kHz, THD 10%)
Muziekvermogen in surround-modus
(referentiespanning):
Vooraan: 120 W+120 W (met SS-TS7000)/
Midden*: 120 W (met SS-CT7000)/
Surround*: 120 W+120 W (met SS-TS7001)/
Subwoofer*: 100 W × 2 (met SA-WSRH10)
* Afhankelijk van de bron en de instelling voor het
geluidsveld (Sound Field) is het mogelijk dat er geen
geluid wordt geproduceerd.
Vooraan: Luidsprekersysteem: tweewegse
basreflex, magnetisch afgeschermd/
Luidspreker: 50 mm dia. kegeltype × 2, 25
mm dia. gebalanceerde tweeter van
koepeltype/Nominale impedantie: 2,7 ohm/
Afmetingen (ong.): 68 × 380 × 53 mm (b/h/d)/
220 × (398-530) × 220 mm (b/h/d) met voet/
Gewicht (ong.): 1,3 kg, 2,7 kg incl. voet
Midden: Luidsprekersysteem: tweewegse
basreflex, magnetisch afgeschermd/
Luidspreker: 50 mm dia. kegeltype × 2, 25
mm dia. gebalanceerde tweeter van
koepeltype/Nominale impedantie: 2,7 ohm/
Afmetingen (ong.): 380 × 68 × 53 mm (b/h/d)/
Gewicht (ong.): 1,3 kg
[RH1000]
Versterker
Stereomodus (nominaal):
120 W+120 W (2,7 ohm bij 1 kHz, THD 10%)
Muziekvermogen in surround-modus
(referentiespanning):
Vooraan: 120 W + 120 W (met SS-TS43)/
Midden*: 120 W (met SS-CT43)/
Surround*: 120 W + 120 W (met SS-TS43B)/
Subwoofer*: 100 W (met SA-WSRH1)
* Afhankelijk van de bron en de instelling voor het
geluidsveld (Sound Field) is het mogelijk dat er geen
geluid wordt geproduceerd.
Luidsprekers
Vooraan: Luidsprekersysteem: basreflex,
magnetisch afgeschermd/Luidspreker: 70 ×
100 mm kegeltype/Nominale impedantie:
2,7 ohm/Afmetingen (ong.): 86 × 165 × 102
mm (b/h/d)/Gewicht (ong.): 0,7 kg
Midden: Luidsprekersysteem: basreflex,
magnetisch afgeschermd/Luidspreker: 55 ×
110 mm kegeltype/Nominale impedantie:
2,7 ohm/Afmetingen (ong.): 300 × 79 × 116
mm (b/h/d)/Gewicht (ong.): 1,0 kg
Surround: Luidsprekersysteem: basreflex/
Luidspreker: 70 × 100 mm kegeltype/
Nominale impedantie: 2,7 ohm/Afmetingen
(ong.): 86 × 165 × 102 mm (b/h/d)/Gewicht
(ong.): 0,6 kg
Subwoofer: Luidsprekersysteem: basreflex/
Luidspreker: 160 mm kegeltype/Nominale
impedantie: 4 ohm/Afmetingen (ong.): 240 ×
557 × 290 mm (b/h/d) incl. uitstekende
onderdelen/Gewicht (ong.): 12,5 kg
Voeding: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik: Aan: 100 W/Stand-by: 0,3 W
Aanvullende informatie
Luidsprekers
Surround: Luidsprekersysteem: tweewegse
basreflex, magnetisch afgeschermd/
Luidspreker: 50 mm dia. kegeltype × 2, 25
mm dia. gebalanceerde tweeter van
koepeltype/Nominale impedantie: 2,7 ohm/
Afmetingen (ong.): 68 × 240 × 53 mm (b/h/d)/
Gewicht (ong.): 1,0 kg
Subwoofer: Luidsprekersysteem: basreflex/
Luidspreker: 180 mm kegeltype/Nominale
impedantie: 4 ohm × 2/Afmetingen (ong.):
240 × 557 × 290 mm (b/h/d) incl. uitstekende
onderdelen/Gewicht (ong.): 12,5 kg
Voeding: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik: Aan: 110 W/Stand-by: 0,3 W
121NL
Onderdelen en bedieningselementen
Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
Afstandsbediening
A TV/DVD-schakelaar (93)
B Z (openen/sluiten)-toets (38)
C HDD-toets (40)
DVD-toets (38)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
D Cijfertoetsen (54, 69)
SET-toets (54)
Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip*.
E CLEAR/-/---toets (tientallen) (54)
F
(audio)-toets (64)
(ondertiteling)-toets (64)
De
-toets is voorzien van een
voelstip*.
G TIMER-toets (52, 54)
H SYSTEM MENU-toets (95)
TITLE LIST-toets (41, 62, 70, 75)
TIMER LIST-toets (57)
I TOP MENU-toets (62)
J </M/m/,/ENTER-toets (36)
K O RETURN-toets (57)
L
(instant replay)/
toetsen (64, 69)
(instant advance)-
M ./> (vorige/volgende)-toetsen (64),
PRESET +/–-toetsen (91)
N mc
(64)
/
CM (zoeken)-toetsen
O VISUAL SEARCH-toets (68)
Open de
klep
P z REC-toets (40)
X REC PAUSE-toets (40)
x REC STOP-toets (40)
Q REC MODE-toets (50)
R SYNCHRO REC-toets (59)
S PROGRESSIVE-toets (26)
T
(breedbeeld)-toets (93)
U [/1 (aan/wachtstand)-toets (36)
V FM/AM-toets (91)
122
NL
W PROG (programma) +/– -toetsen (40)
De +-toets is voorzien van een voelstip*.
X INPUT SELECT-toets (61)
Y t TV/DVD-toets (93)
Z DSGX-toets (89)
wj SOUND FIELD +/–-toetsen (87)
wk DISPLAY-toets (44)
TIME/TEXT-toets (44)
wl MUTING-toets (64)
e; MENU-toets (62)
ea
2 (volume) +/–-toetsen (91)
De +-toets is voorzien van een voelstip*.
es TOOLS-toets (38)
ed H (afspelen)-toets (62)
X (pauze)-toets (64)
x (stoppen)-toets (62)
De H-toets is voorzien van een voelstip*.
ef CHAPTER MARK/CHAPTER MARK
ERASE-toetsen (78)
eg
(hoek)-toets (64)
eh FM/AM MEMORY-toets (91)
ej FM MODE-toets (91)
Aanvullende informatie
* Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u het
systeem bedient.
,wordt vervolgd
123NL
DVD-recorder
- VOLUME +
TIMER REC
SYNCRO REC
HDD
DVD
FM/AM
REC
REC
MODE
INPUT
SELECT
REC PAUSE
REC STOP
- PROGRAM +
LINE 2 IN
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO) AUDIO R
Opentrekken
A [/1 (aan/wachtstand)-toets (36)
B TIMER REC-indicatielampje (52)
SYNCHRO REC-indicatielampje (59)
I H (afspelen)-toets (62)
X (pauze)-toets (64)
x (stoppen)-toets (62)
C HDD-toets/indicatielampje (40)
J VOLUME +/–-toetsen (91)
D DVD-toets/indicatielampje (38)
K
E FM/AM-toets/indicatielampje (91)
L LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/AUDIO L/
R)-connectoren (30)
F Disclade (38)
G z REC-toets (40)
X REC PAUSE-toets (40)
x REC STOP-toets (40)
H A (openen/sluiten)-toets (38)
(afstandsbedieningssensor) (13)
M ./> (vorige/volgende)-toetsen (64)
N PROGRAM +/–-toetsen (40)
O INPUT SELECT-toets (61)
P REC MODE-toets (50)
Q Display op het voorpaneel (45, 125)
124NL
Display op het voorpaneel
HDD
DVD
DVD
RW VR
VCD
SMARTLINK
PROGRE
MONO
TUNED
ST
TV
CH
NICAM
DSGX DCS
PL
A HDD/DVD-indicatielampjes
Toont het geselecteerde medium en de
weergave-/opname-/kopieerstatus of
kopieerrichting.
B Disctype*/opname-indeling
C "PROGRE" ("progressive")indicatielampje (26)
D SMARTLINK-indicatielampje (25)
E Indicatielampjes van de radio-ontvangst
(ST (stereo)/MONO (monogeluid)/
TUNED (Afgestemd)) (91)
I Geeft het volgende weer (45):
• Speelduur/resterende speelduur (45)
• Huidige titel/hoofdstuk/track/indexnummer
(45)
• Opnameduur/opnamestand
• Klok
• Programmapositie
• "TV Direct Rec"-aanduiding (40): "TV"
verschijnt als laatste twee cijfers aan de
rechterkant.
• Radiozender/-frequentie (91)
• Geluidsveld (87)
• Functienaam (HDD/DVD/FM/AM) (40, 91)
G Audiosignaalindicatielampjes (64)
J DSGX-indicatielampje (89)
DCS-indicatielampje (88)
Dolby Pro Logic II-indicatielampje (87)
H TV-indicatielampje (40)
K NICAM-indicatielampje (51)
F
(hoek)-indicatielampje (64)
* Geeft DATA CD's als "CD" weer.
,wordt vervolgd
Aanvullende informatie
z Tip
U kunt de display op het voorpaneel uitschakelen als de recorder wordt uitgeschakeld, door in het "Opties"-instelscherm
de optie "Dimmer" in te stellen op "Power save" (pagina 108).
125NL
Verklarende woordenlijst
Album (pagina 69)
Een verzameleenheid waarin JPEGbeeldbestanden of MP3-audiotracks op een
DATA CD worden opgeslagen. (Deze definitie
van een album geldt uitsluitend voor deze
recorder.)
Bestand (pagina 69)
Een JPEG-beeld dat op een DATA CD is
opgenomen. (Deze definitie van een bestand geldt
uitsluitend voor deze recorder.) Eén bestand bevat
één beeld.
Digital Cinema Sound (DCS - Digitaal
bioscoopgeluid) (pagina 88)
Dit is de algemene benaming voor het surroundgeluid dat wordt gegenereerd met de digitale
signaalverwerkingstechnologie die door Sony
werd ontwikkeld. In tegenstelling tot de vroegere
surround-geluidsvelden die hoofdzakelijk
bestemd zijn voor de reproductie en weergave van
muziek, is Digital Cinema Sound specifiek
ontworpen voor het bekijken en beluisteren van
films.
Dolby Digital (pagina 3)
Dolby Pro Logic II genereert vijf geluidskanalen
met volledige bandbreedte op basis van 2-kanaals
bronnen. Hiervoor wordt gebruikgemaakt van een
geavanceerde, matrixsurround-decoder met hoge
zuiverheidsgraad die de ruimtelijke kenmerken
van de oorspronkelijke geluidsopname extraheert
zonder nieuwe geluiden of toonkleuringen toe te
voegen.
â—†Filmmodus
De filmmodus wordt gebruikt bij stereo
televisieprogramma's en alle programma's die in
Dolby Surround zijn gecodeerd. Het resultaat is
een verbeterde gerichtheid van het geluidsveld die
de kwaliteit van gescheiden 5.1-kanaals geluid
benadert.
â—†Muziekmodus
De muziekmodus wordt gebruikt bij alle stereo
muziekopnames en creëert een brede en diepe
geluidsruimte.
Dolby Surround Pro Logic (pagina 87)
Dolby Surround Pro Logic is één van de Dolby
Surround-coderingsmethoden en in dit geval
worden op basis van een 2-kanaals geluidsbron
vier geluidskanalen gegenereerd. In vergelijking
met het vroegere Dolby Surround-systeem,
reproduceert Dolby Surround Pro Logic een
geluidsdraaiing van links naar rechts die
natuurlijker is en waarbij het geluid met grotere
precisie wordt gelokaliseerd. Om ten volle van
Dolby Surround Pro Logic te kunnen genieten,
moet u beschikken over één paar surroundluidsprekers en een middelste luidspreker. Uit de
surround-luidsprekers weerklinkt monogeluid.
DTS (pagina 65)
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld
door Digital Theater Systems, Inc. Deze
technologie is compatibel met meerkanaals
surround-sound. Het achterkanaal is stereo en er is
een afzonderlijk subwooferkanaal. DTS
produceert hetzelfde geluid van digitale kwaliteit
via afzonderlijke kanalen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt zodat er
slechts een zeer kleine kwaliteitsvermindering
plaatsvindt.
,wordt vervolgd
Aanvullende informatie
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld
door Dolby Laboratories. Deze technologie is
compatibel met meerkanaals surround-sound. Het
achterkanaal is stereo en er is een afzonderlijk
subwooferkanaal. Dolby Digital produceert
hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via
afzonderlijke kanalen als "Dolby Digital" theatre
surround-soundsystemen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt zodat er
slechts een zeer kleine kwaliteitsvermindering
plaatsvindt.
Dolby Pro Logic II (pagina 87)
127NL
DVD+R (pagina 8)
DVD VIDEO (pagina 10)
Een DVD+R (lees "plus R") is een opneembare
disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO.
Op een DVD+R kan slechts één keer worden
opgenomen en de inhoud heeft dezelfde indeling
als een DVD VIDEO.
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met
dezelfde diameter als een CD.
De gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD
met één laag is 4,7 GB (gigabyte). Dit is 7 keer
meer dan de capaciteit van een CD. De
gegevenscapaciteit van een tweelagige en
enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en
dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige
en dubbelzijdige DVD 17 GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2-formaat,
één van de wereldwijde normen inzake digitale
compressietechnologie. De beeldgegevens
worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40ste
(gemiddeld) van de oorspronkelijke grootte. De
DVD maakt ook gebruik van variabele
codeertechnologie die de toe te kennen gegevens
aanpast volgens de beeldstatus. Audioinformatie
is opgenomen met een meerkanaals systeem, zoals
Dolby Digital, zodat de geluidsweergave
levensechter is.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
DVD+RW (pagina 8)
Een DVD+RW (lees "plus RW") is een
opneembare en herschrijfbare disc. De indeling
die voor DVD+RW wordt gebruikt, is
vergelijkbaar met DVD VIDEO.
DVD-R (pagina 8)
Een DVD-R is een opneembare disc van hetzelfde
formaat als een DVD VIDEO. Op een DVD-R kan
slechts één keer worden opgenomen en de inhoud
heeft dezelfde indeling als een DVD VIDEO.
DVD-RW (pagina 8)
Een DVD-RW is een opneembare en
herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een
DVD VIDEO. Een DVD-RW kan worden
opgenomen in twee verschillende modi: VRmodus en Video-modus. Een DVD die is
opgenomen in de Video-modus heeft dezelfde
indeling als een DVD VIDEO, terwijl de inhoud
van een disc die is opgenomen in de VR-modus
(Video Recording) kan worden geprogrammeerd
en bewerkt.
Harde schijf (pagina 2)
Een harde schijf is een volledig mechanisch
systeem bestaande uit schijven en een aandrijving.
De schijven zijn platte, ronde, onbuigzame platen,
die voorzien zijn van een dun magnetisch
medium. De magneetkoppen nemen gegevens op
de snel draaiende schijven op, zodat de gegevens
snel en efficiënt kunnen worden gelezen en
geschreven.
Hoofdstuk (pagina 68)
Delen van een beeld of een muziekstuk die korter
zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene
hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen
hoofdstukken.
Interlace-formaat (pagina 26)
Het interlace-formaat toont beeldlijnen om
beurten als een "veld" en is de norm voor de
weergave van beelden op televisie. De even
velden tonen de even beeldlijnen en de oneven
velden de oneven beeldlijnen.
128NL
Kopieerbeveiligingssignalen (pagina 51)
Ter bescherming van eigenaars van
auteursrechten, enz. Bepaalde software of
sommige tv-programma's bevatten dergelijke
signalen en kunnen niet met deze recorder worden
opgenomen.
MPEG Audio (pagina 64)
Internationaal coderingssysteem voor het
comprimeren van digitale audiosignalen
goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 2, dat op
DVD's wordt gebruikt, is compatibel met 7.1kanaals surround-geluid.
Origineel (pagina 74)
Titels die effectief zijn opgenomen op een HDD/
DVD-RW (VR-modus). Door originele titels te
wissen, komt er discruimte vrij.
Playlist (pagina 74)
Afspeelinformatie van opnames die op een HDD/
DVD-RW (VR-modus) zijn gemaakt. Een playlist
laat de originele titels intact en bevat alleen
informatie om de weergave te regelen. Een
playlisttitel neemt zeer weinig discruimte in
beslag.
"Progressive"-formaat (pagina 26)
Aanvullende informatie
Vergeleken met het Interlace-formaat dat
beeldlijnen (velden) om beurten toont om één
frame samen te stellen, toont het "Progressive"formaat het hele beeld als één enkel frame. Dit
betekent dat met het "Progressive"-formaat 50/60
frames per seconde kunnen worden getoond in
plaats van 25-30 frames/50-60 velden met het
Interlace-formaat. De algemene beeldkwaliteit is
hoger en stilstaande beelden, tekst en horizontale
lijnen ogen scherper.
Titel (pagina 68)
Het langste deel van een beeld of muziekstuk op
een DVD, een film, enzovoort, voor
videosoftware of een heel album voor
audiosoftware.
Track (pagina 68)
Een deel van een muziekstuk op een CD/
VIDEO CD (duur van een liedje).
129NL
Taalcodelijst
Voor meer informatie, zie pagina 99.
Taalspelling conform de ISO-norm 639: 1988 (E/F).
Code Taal
Code Taal
Code Taal
Code Taal
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto;
Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
SerboCroatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volap k
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
1703 Niet gespecificeerd
Regiocode
Voor meer informatie, zie pagina 103.
130NL
Regiocode
Regiocode
Regiocode
Regiocode
2044
2047
2046
2057
2070
2079
2090
2092
2115
2165
2174
2109
2248
2238
2254
2276
2304
2363
2362 Mexico
2376 Nederland
2390 NieuwZeeland
2379 Noorwegen
2427 Pakistan
2424 Filippijnen
2436 Portugal
2489 Rusland
2501 Singapore
2149
2499
2086
2528
2184
Argentinië
Australië
Oostenrijk
België
Brazilië
Canada
Chili
China
Denemarken
Finland
Frankrijk
Duitsland
India
Indonesië
Italië
Japan
Korea
Maleisië
Spanje
Zweden
Zwitserland
Thailand
Verenigd
Koninkrijk
Index
Woorden tussen
aanhalingstekens worden
weergegeven in de
weergavevensters.
Cijfers
16:9 36, 100
4:3 Letter Box 36, 100
4:3 Pan Scan 36, 100
A
A/V-SYNC 66
Aanpassen
beeld van de opname 56
weergavebeeld 65
Aansluiten
luidsprekersysteem 14
van de audiokabels 27
van de FM/AMradioantennes 21
van de tv-antennekabel
23
"A-B wissen" 76
Achterpaneel 126
Afspeelbare discs 10
Afspelen 10, 44, 62, 64
Audioscan 62
hervatten 63
instant advance 64
instant replay 64
JPEG-beeldbestanden 69
MP3-audiotracks 69
snel achteruit 64
snel vooruit 64
stilstaande weergave 65
vertraagde weergave 65
"Afspelen begin" 63
"Afstand" 106
Afstandsbediening 13
"AFT" 96
Album 44, 70, 72
"Album zoeken" 69
Albumnummer 44
"Alle vastleggen" 80
"Alles wiss." 78
Antenne 21, 23
Audio 64, 102
"Audio DRC" 102
"Audio" 99
"Audio-instellingen" 66
Audiokabel 27
Audioscan 62
"Auto Display" 108
"Auto hoofdstuk" 103
"Autom. inst." 99
"Autom. titel wissen" 59
B
Batterijen 13
Beeldformaat 56
Beeldkwaliteit 56, 65
Behandeling van discs 119
Benoemen 47
Bestand 69, 127
"Bestand zoeken" 69
Beveiligen
disc 47
titel 75
Bewerken 74, 79
"BNR" 65
C
"C NR" 65
Canal+ 33
CD 10
CHAPTER MARK 78
CHAPTER MARK ERASE
79
Chase weergave 67
Cijfertoetsen 47, 54
"Component Out" 100
COMPONENT VIDEO OUT
24
"Contrast" 56, 66
Copy-Free 51
Copy-Never 51
Copy-Once 51
CPRM 8
"Definalis." 49
"Dimmer" 108
"Disc beveil." 48
"Disc Info" 38, 47, 78
Disc Map 78
Discinstellingen 38, 47, 78,
107
Discruimte 39
Discs reinigen 119
Disctypes 8
Display
display op het
voorpaneel 45, 125
Display op het voorpaneel 45,
125
Dolby Digital 127
DSGX 89
DTS 65, 127
"DVD opnamebeeldform." 56
"DVD tweetalige opname"
108
DVD VIDEO 10, 128
DVD+R 8, 128
DVD+RW 8, 128
"DVD Menu" 99
DVD-R 8, 128
DVD-RW 8, 128
DVD-RW (Video-modus) 75
"DVD-RW formatteren" 107
"DVE" 65
E
Eéntoetsmenu 63
Eéntoetstimer 54
Eéntoetsweergave 63
F
"Fabrieksinstelling" 108
"Features" 103
Finaliseren 48
"Finaliseren" 49
Formatteren 38
D
DATA CD 10
DCS 88
"Decoder" 34
Definaliseren 49
,wordt vervolgd
131NL
G
GB 39
Gelijktijdige opname en
weergave 67
Geluid dempen 64
Geluidsveld 87
Geschikte discs 8
"Grootte" 105
H
"HDD tweetalige opname"
107
"Helderheid" 56, 66
Hoek 64
"Hoofd/Sub" 60, 61
"Hoofdst wissen" 76
Hoofdstuk 44, 57, 68, 78,
128
"Hoofdstuk zoeken" 69
Hoofdstukken maken 57
Hoofdstuknummer 44
"Huidige tijd" 99
I
"IN wijzigen" 80
INPUT SELECT 61
"Instellingen" 95
Interlace 128
J
JPEG-beeldbestanden 69
K
"Kabel-TV" 95
"Kamergrootte" 36
"Kanaalinstelling" 95
"Kanaallijst" 97
Kinderbeveiliging 63, 103
Kinderslot 63
"Kleur" 56, 66
"Kleursysteem" 104
Kleursystemen 120
Klok 36, 99
132NL
Klok automatisch instellen 99
Klok handmatig instellen 99
Kopieerbeveiliging 129
Kopieerbeveiligingssignalen
51
"Kopieerstand" 82
Kopiëren
"Gesel. titels kopiëren"
85
"Instellingen" 86
"Kopieerstand" 82
"Titel kopiëren" 84
Kopiëren met hoge
snelheid 82
Rec Mode Conversion
Dubbing 83
L
"Lijn1 Uitgang" 101
"Lijn3 Ingang" 101
"Lijn3 Uitgang" 101
"Lijn4 ingang" 101
LINE 2 IN 30
LINE 3/DECODER 29
LINE 4 IN 30
"Line Audio Input" 60, 61
LINE OUT 24
"Luidspreker" 105
Luidsprekerkabels 14
M
MENU 62
Menu
DVD-menu 62
Hoofdmenu 62
"Miniatuur inst." 76
Miniatuurbeeld 43
"MNR" 65
MP3-audiotracks 69
MPEG 129
N
Netsnoer 28
NICAM 51, 96
"Niveau" 106
"Normaal" 95
O
Onderdelen en
bedieningselementen 122
Ondertiteling 64
Opnameduur 50
"Opname-instellingen" 56
"Opnamenr" 56
"Opnamestand" 56
Opnamestand reg. 53
"Opnametijd verlengen" 53
Opneembare discs 8
Opnemen 50, 59, 103
beeld aanpassen 56
opnameduur 41
Opname-indeling 8
opnamemodus 41, 50
tijdens het bekijken van
een ander
programma 40
"Update" 52
"Opties" 107
Origineel 42, 74, 129
"OUT wijzigen" 80
"Overlap. contr." 58
Overzicht van aansluitingen
en instellingen 12
Overzicht van disctypes 8
P
Paginamodus 42
"Pauzestand" 100
PAY-TV 33
"PAY-TV/CANAL+" 97
"PB Video Equalizer" 66
PBC 62
PDC 53
Playlist 42, 74, 79, 129
"Playlist maken" 79
Positie van de luidsprekers 16
"Power save" 108
Problemen oplossen 110
Progressive 26, 129
"Progressive Mode" 101
Q
Quick Timer 55
R
Radio 91
REC 40
REC PAUSE 40
REC STOP 40
"Rec Video Equalizer" 56
RECOVERY 117
Regiocode 11, 130
Resterende speelduur 44
Resume Play 63
"RGB" 36, 101
S
S VIDEO 25
"S Video" 36, 101
"Scart-instelling" 101
Scènelijst 80
"Schermbeveiliging" 104
SET 47, 93
ShowView 54
SMARTLINK 25
Snelinstelling 36, 109
Sorteren 42
Standaardwaarden voor de
recorder herstellen 109
Stilstaande weergave 65
Subtitle 99
Super VIDEO CD 10
Surround-geluid 87
Synchro-opname 59
"Systeem" 95
Systeemkabel 22
SYSTEM CONNECTOR 22
T
Taal 99
Tekens invoeren 46
Teletekst 41, 98
Televisies bedienen met de
afstandsbediening 93
Televisiesysteem 95
"Test Toon" 107
"Tijd zoeken" 69
TIME/TEXT 45
TIMER 52
Timergestuurde opname
controleren/wijzigen/
annuleren 57
Opnamestand reg. 53
ShowView 54
Synchro-opname 59
Timerinstellingen
controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst) 57
Timerlijst 57
"Tint" 66
Titel 44, 129
"Titel beveiligen" 75
"Titel splitsen" 77
"Titel zoeken" 69
Titellijst 41, 62
Miniatuur 43
Sorteren 42
"Titelnaam" 76
Titelnummer 44
"Titels samenvoegen" 81
"Titels wissen" 77
TITLE LIST 62
TOP MENU 62
Track 44, 68, 129
"Track zoeken" 69
Tunersysteem 36
"TV Direct Rec" 40, 103
TV Pauze 66
"TV Type" 36, 100
TV/DVD 40
TV/DVD-schakelaar 93
Tv-antenne 23
"TV-gidspagina" 98
Tweetalige opname 51
Voorpaneel 124
VPS 53
VR-modus 8, 74
W
Weergavemodus 44
Weergavestatusbalk 44
Weergavevenster
"OSD"-taal 36, 99
"Wijzigen" 58
"Wissen" 58, 75, 80
Y
"Y NR" 65
Z
"Zendernaam" 97
Zoeken
Audioscan 62
begin van een titel/
hoofdstuk/track
zoeken 64
snel achteruit/snel
vooruit 64
Visueel zoeken 68
zoekmodus 68
"Zoeken" 69
ZWEITON 51
V
"Vastleggen" 80
"Verplaatsen" 80
Vertraagde weergave 65
"Video" 36, 100, 101
VIDEO CD 10
Video-ingang 25
"Video-instellingen" 65
Videokabel 24
Video-modus 8
Visueel zoeken 68
"Volgorde wijzig." 81
"Voorbeeld" 80
133NL