Sony DAR-RH1000 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
NL
WAARSCHUWING
Om brand of elektrocutie te vermijden,
mag u het toestel niet blootstellen aan
regen of vocht.
Om elekrocutie te vermijden, mag u de
behuizing niet openmaken. Laat
onderhoudswerken uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde
personen.
Het netsnoer mag enkel worden
vervangen in een gekwalificeerde
werkplaats.
Dit toestel is geclassificeerd als een
laserproduct van klasse 1. De
bijbehorende productidentificatie
bevindt zich op de beschermende
behuizing van de laser binnenin de
behuizing van het apparaat.
OPGELET
Als optische instrumenten in
combinatie met dit product worden
gebruikt, wordt het risico voor de ogen
groter. De laserstraal die in deze DVD-
recorder wordt gebruikt, is schadelijk
voor de ogen; probeer de kast niet uit
elkaar te nemen.
Laat onderhoudswerken uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde
personen.
Deze sticker bevindt zich op de
laserafscherming in de behuizing.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 230 V
wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de
bedrijfsspanning van het toestel
overeenkomt met uw netspanning.
• Om brand te voorkomen, mogen de
verluchtingsopeningen van het
toestel niet worden afgedekt met
kranten, tafelkleedjes, gordijnen,
enz. Plaats geen brandende kaarsen
op het toestel.
• Plaats geen met vloeistoffen gevulde
voorwerpen op het toestel zoals een
vaas op het toestel om elektrocutie of
brand te voorkomen.
S
HOWVIEW is een handelsmerk van
Gemstar Development Corporation.
Het S
HOWVIEW systeem wordt
gefabriceerd onder licentie van
Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet
weg maar lever deze in
als klein chemisch
afval (KCA).
Verwijdering van Oude
Elektrische en Elektronische
Apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het
product of op de
verpakking wijst erop
dat dit product niet als
huishoudafval mag
worden behandeld.
Het moet echter naar
een plaats worden
gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u mogelijk voor
mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. De
recyclage van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recycling van dit product, neemt u het
best contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval
of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Voorzorgs-
maatregelen
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof in
de behuizing terechtkomt, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen
en het toestel te laten controleren
door gekwalificeerde personen, voor
u het toestel verder gebruikt.
Wanneer u de stekker uit het
stopcontact haalt, mag u de metalen
onderdelen van de aansluitingen of
stekkers niet aanraken.
Harde schijf
De harde schijf heeft een hoge
opslagdensiteit, waardoor opnames
van lange duur mogelijk zijn en de
gegevens snel toegankelijk zijn. Een
harde schijf kan echter gemakkelijk
beschadigd raken door schokken,
trillingen of stof en ze moet op een
veilige afstand van magneten
worden gehouden. Om geen
belangrijke gegevens te verliezen,
dient u rekening te houden met
volgende voorzorgsmaatregelen.
• Stel de recorder niet bloot aan
sterke schokken.
• Gebruik de recorder niet op een
plaats die blootstaat aan
mechanische trillingen of
onstabiel is.
• Plaats de recorder niet op een
warme ondergrond, zoals een
videorecorder of versterker
(ontvanger).
• Gebruik de recorder niet op een
plaats met grote
temperatuurschommelingen
(temperatuurstijging of -daling
van minder dan 10 °C/uur).
• Verplaats de recorder niet terwijl
het netsnoer aangesloten is.
• Maak het netsnoer niet los terwijl
het toestel ingeschakeld is.
• Als u de stekker uit het stopcontact
wilt halen, schakelt u eerst het
apparaat uit en controleert u of de
harde schijf niet meer werkt (de
klok verschijnt op de display op
het voorpaneel en het opnemen of
kopiëren is gestopt).
3
NL
• Wacht één minuut nadat u de
stekker uit het stopcontact hebt
gehaald voor u de recorder
verplaatst.
• Probeer niet zelf de harde schijf te
vervangen of te upgraden omdat
hierdoor een storing kan worden
veroorzaakt.
Als een storing optreedt in de harde
schijf, kunnen verloren gegevens
niet worden hersteld. De harde schijf
is slechts een tijdelijke
opslagruimte.
De harde schijf herstellen
• De inhoud van de harde schijf kan
worden gecontroleerd in geval van
een reparatie of inspectie naar
aanleiding van een storing of
wijziging. Sony zal de inhoud
echter niet kopiëren of opslaan.
• Als de harde schijf moet worden
geformatteerd of vervangen,
wordt dit gedaan naar goeddunken
van Sony. De volledige inhoud
van de harde schijf zal worden
gewist, inclusief inhoud die in
strijd is met het auteursrecht.
Stroomnet
• Het systeem blijft verbonden met
het stroomnet (netvoeding) zolang
de stekker in het stopcontact zit,
ook als het systeem zelf is
uitgeschakeld.
• Als u het systeem gedurende lange
tijd niet wenst te gebruiken, dient
u de stekker uit het stopcontact te
halen. Neem daartoe de stekker
zelf vast; trek nooit aan het snoer.
• Voor u de stekker van het netsnoer
loskoppelt, dient u op de display
op het voorpaneel na te gaan of de
harde schijf van de recorder niet in
werking is (opnemen of kopiëren).
• Steek geen voorwerpen in de
openingen van het systeem (de
verluchtingsopeningen,
aansluitingen, enz.). Anders kan
dit elektrische schokken of
elektrocutie veroorzaken.
Opstelling
• Gebruik het systeem op een plaats
met voldoende ventilatie, zodat de
geproduceerde warmte kan
worden afgevoerd.
• Na lange tijd en intens gebruik kan
de behuizing zeer warm worden.
Dat is normaal en duidt niet op een
storing. Niettemin moet u
vermijden de behuizing aan te
raken. Plaats het systeem niet in
een kleine ruimte met
onvoldoende ventilatie omdat het
toestel hierdoor oververhit kan
raken.
• Zorg ervoor dat u geen
voorwerpen op het systeem plaatst
waardoor de
verluchtingsopeningen van de
koelventilator geblokkeerd
kunnen raken. Dit systeem is
uitgerust met een versterker met
een groot vermogen. Als de
verluchtingsopeningen afgedekt
zijn, kan het systeem oververhit
raken en kan een storing optreden.
• Plaats het systeem niet op een
zachte ondergrond zoals een tapijt,
waardoor de
verluchtingsopeningen afgedekt
kunnen raken.
• Plaats het systeem niet in een
beperkte ruimte, zoals een
boekenkast of een ingebouwde
kast.
• Plaats het systeem niet dicht bij
warmtebronnen en stel het toestel
niet bloot aan direct zonlicht, veel
stof of mechanische schokken.
• Plaats het systeem niet schuin. Het
toestel kan alleen in horizontale
positie werken.
• Houd het systeem en de discs op
een veilige afstand van toestellen
met sterke magneten, zoals
microgolfovens, of grote
luidsprekers.
• Plaats geen voorwerpen op de
recorder omdat deze kunnen
vallen, de behuizing kunnen
beschadigen of storingen kunnen
veroorzaken.
• Plaats geen voorwerpen vóór de
luidsprekers, omdat ze kunnen
omver vallen wanneer het
geluidsvolume hoog staat.
• Als u het systeem van een koude
naar een warme ruimte verplaatst,
is het mogelijk dat binnen in het
DVD Recorder Home Theatre-
systeem condensatievocht
ophoopt waardoor de lenzen
beschadigd kunnen raken.
Wanneer u het systeem voor het
eerst installeert of wanneer u het
systeem van een koude naar een
warme ruimte verplaatst, moet u
ongeveer 30 minuten wachten
voordat u het systeem gebruikt.
• Plaats geen voorwerpen in de
buurt van de achterzijde van de
subwoofer omdat ze omver
kunnen vallen door de luchtdruk
die de subwoofer genereert.
• Steek geen voorwerpen in de
openingen aan de achterzijde van
de subwoofer. Dit kan elektrische
schokken of lichamelijke letsels
veroorzaken.
• Steek geen voorwerpen in de buis
van de subwoofer omdat dit een
invloed kan hebben op de
geluidskwaliteit.
Opnemen
• Voor een mislukte opname of voor
het verlies of beschadiging van de
opgenomen inhoud van de vaste
schijf kan geen schadevergoeding
worden verkregen, zelfs al is dat
een gevolg van een defect aan het
toestel.
• Maak een proefopname voor u de
eigenlijke opname uitvoert.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films,
videocassettes, discs en andere
materialen kunnen onderworpen
zijn aan het auteursrecht. Het
ongeoorloofd opnemen van
dergelijke materialen kan een
inbreuk betekenen op de
auteursrechten. Als u deze
recorder gebruikt in combinatie
met kabel-tv-uitzendingen, hebt u
soms ook de toelating nodig van
de eigenaar van de kabel-tv-zender
en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van
technologie om het auteursrecht te
beschermen, en deze technologie
is beschermd door Amerikaanse
patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten. Het gebruik
van deze technologie moet worden
toegelaten door Macrovision; deze
technologie mag alleen worden
gebruikt in huiselijke kring of in
andere beperkte toepassingen,
tenzij anders toegelaten door
Macrovision. Reverse engineering
of decompilatie zijn verboden.
4
NL
• In dit systeem zijn Dolby
*1
Digital
en de Dolby Pro Logic (II)
surround-decoder met adaptieve
matrix en het DTS
*2
Digital
Surround System geïntegreerd.
*1
Gefabriceerd onder licentie van
Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" en het
symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
*2
Gefabriceerd onder licentie van
Digital Theater Systems, Inc.
"DTS" en "DTS Digital
Surround" zijn handelsmerken
van Digital Theater Systems, Inc.
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een
kopieerbeveiliging. Programma's
die via een externe tuner (niet
meegeleverd) worden ontvangen,
kunnen signalen voor de
kopieerbeveiliging bevatten,
waardoor die programma's,
afhankelijk van het soort signaal,
eventueel niet kunnen worden
opgenomen.
Als u vragen hebt over uw recorder
of problemen met het toestel hebt,
neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Deze handleiding
• In deze handleiding wordt de
interne harde schijf de "HDD"
genoemd, terwijl "disc" wordt
gebruikt voor de HDD, DVD's of
CD's, tenzij anders aangegeven in
de tekst of in de illustraties.
• Voor de instructies in deze
handleiding worden de
bedieningselementen op de
afstandsbediening gebruikt. U
kunt ook de bedieningselementen
op de recorder of de andere
eenheden gebruiken als ze
dezelfde of vergelijkbare naam
hebben als de
bedieningselementen op de
afstandsbediening.
• De schermafbeeldingen in deze
handleiding komen niet
noodzakelijk overeen met de
schermafbeeldingen op uw tv.
• In deze handleiding geldt de
informatie over DVD's uitsluitend
voor DVD's die met deze recorder
zijn gemaakt. De informatie geldt
niet voor DVD's die met andere
recorders zijn gemaakt en op deze
recorder worden weergegeven.
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: dit systeem kan een
stilstaand videobeeld of een ander
stilstaand beeld onbeperkt op uw
tv-scherm weergeven. Als u
dergelijke beelden gedurende
lange tijd op uw tv-toestel
weergeeft, kan het tv-scherm
onherstelbaar beschadigd raken.
Dit geldt met name voor
plasmaschermen en projectie-tv's.
Controleer de naam van uw
model
De instructies in deze handleiding
gelden voor twee modellen: DAR-
RH7000 en DAR-RH1000. De
naam van het model vindt u op het
voorpaneel van de recorder.
5
NL
Inhoudspgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gebruik van het DVD-recorder/Home Theatre-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stap 2: Luidsprekersysteem aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stap 3: De FM/AM-radioantennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stap 4: De subwoofer en recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stap 5: De tv-antenne aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stap 6: De tv en de recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Stap 7: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
De recorder aansluiten op andere apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stap 8: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zeven basisacties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1. Een DVD-disc plaatsen en formatteren (Disc Info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4. De speelduur en afspeelinformatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Timergestuurde opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Timergestuurde opname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Timerinstellingen controleren/wijzigen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Een titel/hoofdstuk/track, enz. zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
MP3-audiotracks afspelen of JPEG-beeldbestanden weergeven . . . . . . . . . . . . . . . 69
Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
6
NL
Surround-opties van de luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Het geluidsveld selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Basfrequenties versterken (DSGX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Het geluid van de tv of videorecorder weergeven via het luidsprekersysteem . . . . . . 90
Andere bedieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Televisies bedienen met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Instellingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Video-instellingen (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Audio-instellingen (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Opname- en kinderbeveiligings-instellingen (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Luidsprekerinstellingen (Luidspreker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Disc-instellingen/Fabrieksinstellingen (Opties) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers op de display verschijnen) . . . . . . . 118
Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Regiocode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
7
NL
Gebruik van het DVD-recorder/Home Theatre-systeem
Een lijst van opneembare en afspeelbare discs vindt u op pagina 8.
Opnemen/Afspelen Compatibele media en referentiepagina's
Snelle toegang tot opgenomen
titels
– Titellijst
,
"3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)" op
pagina 41
Een titel bekijken vanaf het
begin terwijl deze nog wordt
opgenomen
– Chase weergave
,
"Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het
begin (Chase weergave)" op pagina 67
Een titel bekijken terwijl een
andere titel wordt opgenomen
– Gelijktijdige opname en
weergave
,
"Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt
opgenomen (gelijktijdige opname en weergave)" op
pagina 67
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
HDD
-
RWVR
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
VCD
CD
DATA CD
Kopiëren/Bewerken Compatibele media en referentiepagina's
Een eigen programma
samenstellen
– Playlist
,
"Een playlist maken en bewerken" op pagina 79
Een opgenomen titel kopiëren
naar en van de HDD
– Kopiëren (HDD y DVD)
,
"Kopiëren (HDD y DVD)" op pagina 82
HDD
-
RWVR
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
Surround-opties van de
luidsprekers
Compatibele media en referentiepagina's
Beluisteren van meerkanaals
geluid met de 5.1-kanaals
luidsprekers
,
"Het geluidsveld selecteren" op pagina 87
DVD
8
NL
Overzicht van disctypes
Opneembare en afspeelbare discs
Geschikte disctypes (vanaf maart 2005)
• 8x-speed of tragere DVD+RW's
• 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1,
Ver.1.2 met CPRM
*1
)
• 16x-speed of tragere DVD+R's
• 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0,
Ver.2.1)
• 2,4x-speed DVD+R DL (Double Layer) discs
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" en
"DVD-R" zijn handelsmerken.
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is
een codeertechnologie die de auteursrechten van
beelden beschermt.
*2
Dit logo is van toepassing op 4x- en 6x-speed
DVD-RW discs.
Type Disclogo
Pictogram
in deze
gebruiks-
aanwijzing
Formatteren
(nieuwe discs)
Compatibiliteit met andere
DVD-spelers (finaliseren)
Harde schijf
(intern)
(Formatteren niet
nodig)
De inhoud van de harde schijf
naar een DVD kopiëren om op
andere DVD-spelers af te spelen
DVD+RW
Automatisch
geformatteerd in de
+VR-modus
Afspeelbaar op spelers
compatibel met DVD+RW
(automatisch gefinaliseerd)
DVD-
RW
VR-
modus
Formatteren in de VR-
modus (pagina 38)
Alleen afspeelbaar op spelers
compatibel met de VR-modus
(finaliseren niet nodig)
Video-
modus
Formatteren in de
Video-modus
(pagina 38)
Afspeelbaar op de meeste DVD-
spelers (finaliseren is nodig)
(pagina 48)
DVD+R
Automatisch
geformatteerd
Afspeelbaar op de meeste DVD-
spelers (finaliseren is nodig)
(pagina 48)
DVD+R DL
DVD-R
Automatisch
geformatteerd
Afspeelbaar op de meeste DVD-
spelers (finaliseren is nodig)
(pagina 48)
HDD
+
RW
*2
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
9
NL
Niet-opneembare discs
•8-cm discs
• DVD-R DL (Dual Layer) discs
• DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video
Recording-indeling)
*3
Alleen als de opnamemodus LSP, SP, HSP of HQ is
en "DVD opname beeldformaat" is ingesteld op
"16:9".
*4
Met het wissen van titels wordt er geen discruimte
vrijgemaakt.
Opnamekenmerken Bewerkingskenmerken
Herschrijven
(pagina 50)
Auto
hoofdstuk
(pagina 103)
Handm.
hoofd-
stukken
(pagina 78)
16:9
opnemen
(pagina 56)
Titelnaam
wijzigen
(pagina 46)
Titel
wissen
(pagina 77)
A-B wissen
(pagina 76)
Playlist
(pagina 79)
Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
Ja Ja Nee Nee Ja Ja Ja Nee
Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
Ja Ja Nee Ja
*3
Ja Ja Nee Nee
Nee Ja Nee Nee Ja Ja
*4
Nee Nee
Nee Ja Nee Ja
*3
Ja Ja
*4
Nee Nee
,wordt vervolgd
10
NL
Afspeelbare discs
"DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken.
Niet-afspeelbare discs
•PHOTO CD's
• CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die niet zijn
opgenomen in de muziek-CD- of Video-CD-
indeling, of die geen MP3-tracks of JPEG-
bestanden bevatten
• Datasecties van CD-Extra's
• DVD-ROM's die niet in het DVD Video-formaat
zijn opgenomen
• DVD Audio-discs
• DVD-RAM's
• HD-laag van Super Audio CD's
• Een DVD VIDEO met een andere regiocode
(pagina 11)
• DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video
Recording-indeling)
Opmerking
Wanneer u DTS surround-geluid op een CD of DVD
afspeelt, kunt u het geluid alleen beluisteren met dit
luidsprekersysteem. De geluidssignalen worden niet
doorgezonden naar de LINE-uitgangen van de recorder.
Type Disclogo
Pictogram
in deze
gebruiks-
aanwijzing
Kenmerken
DVD VIDEO
Discs zoals films die kunnen worden gekocht of
gehuurd.
DVD-R DL —
DVD-R Dual Layer discs die op een ander
apparaat zijn opgenomen. Deze recorder
herkent DVD-R Dual Layer discs als DVD
Video-compatibele discs.
VIDEO CD
VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO
CD/Super VIDEO CD-indeling.
CD
Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in muziek-
CD-indeling die in de winkel verkrijgbaar zijn.
DATA CD —
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3-
geluidsbestanden of JPEG-beeldbestanden
staan.
8-cm DVD+RW/
DVD-RW/DVD-R
——
8-cm DVD+RW, DVD-RW en DVD-R
opgenomen met een DVD-videocamera.
(Stilstaande beelden opgenomen met een DVD-
videocamera kunnen niet worden afgespeeld.)
DVD
DVD
VCD
CD
DATA CD
11
NL
Maximaal opneembaar aantal titels
* De maximale lengte van iedere titel is acht uur.
Opmerking betreffende de weergave van DVD
VIDEO's/VIDEO CD's
Sommige weergavefuncties van DVD VIDEO's/
VIDEO CD's kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Deze
recorder speelt DVD VIDEO's en VIDEO CD's af
volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde
weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn.
Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD
VIDEO's/VIDEO CD's worden geleverd.
Regiocode (alleen DVD VIDEO)
Op de achterkant van de recorder staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO's
(alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat te
kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld
ter bescherming van de auteursrechten.
DVD VIDEO's met het label kunnen ook
met deze recorder worden afgespeeld.
Als u probeert een andere DVD VIDEO af te
spelen, verschijnt het bericht "Weergave
onmogelijk door gebiedcode." op het
televisiescherm. Het is mogelijk dat sommige
DVD VIDEO's waarop geen regiocode staat
vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc).
Sinds korte tijd worden door bepaalde
platenmaatschappijen discs op de markt gebracht
die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige
van deze discs beantwoorden niet aan de CD-norm
en kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op dit
apparaat.
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc waarop aan
de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan
de andere kant digitaal audiomateriaal.
Let op: de kant van de audio van de DualDisc kan
mogelijk niet op dit product worden afgespeeld,
omdat het opgenomen audiomateriaal niet
overeenkomt met de CD-norm (Compact Disc).
Opmerkingen
• Houd er rekening mee dat sommige DVD+RW's/
DVD+R's, DVD-RW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's
niet met deze recorder kunnen worden afgespeeld
afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de
disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur
en van de gebruikte software. Ook een disc die niet
correct is gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
opnameapparatuur voor meer informatie.
• De VR-modus en Video-modus kunnen niet samen op
dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de indeling
van de disc wilt wijzigen, moet u de disc opnieuw
formatteren (pagina 38). De inhoud van de disc wordt
gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd.
• De vereiste opnameduur kan niet worden ingekort,
zelfs niet bij high-speed discs.
• U kunt het beste discs gebruiken waarbij "For Video"
op de verpakking staat.
• U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan
DVD+R's, DVD-R's en DVD-RW's (Video-modus)
met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD-
apparatuur.
• In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe opnamen
toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn
gemaakt met andere DVD-apparatuur. Als u een
nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu
herschreven.
• U kunt de opnamen op DVD+RW's, DVD-RW's
(Video-modus), DVD+R's of DVD-R's die op andere
DVD-apparaten zijn opgenomen, niet bewerken.
• Als de disc computergegevens bevat die niet worden
herkend door deze recorder, worden de gegevens
mogelijk gewist.
• Het is mogelijk dat u niet kunt opnemen op sommige
opneembare discs, afhankelijk van de disc.
Disc Aantal titels*
HDD 300
DVD-RW/DVD-R 99
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL 49
ALL
HCD–RHXXXX
MODEL NO.
DVD RECORDER
NO.
X
Regiocode
12
NL
Aansluitingen en instellingen
Overzicht
Voer de volgende stappen uit als u dit DVD-
recorder/home theatre-systeem wilt gebruiken.
De stappen 1 tot en met 4 zijn bestemd voor het
luidsprekersysteem; de stappen 5 en 6 zijn bedoeld
voor de recorder. Nadat u alle aansluitingen hebt
uitgevoerd, moet u in stap 7 het netsnoer
aansluiten en in "Stap 8: Snelinstelling" beginnen
met het instellen van het systeem.
Opmerkingen
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te
voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten
componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die
niet is voorzien van een SCART-aansluiting of
videoingang.
• Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het
stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen
uitvoert.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of de verpakking de volgende
onderdelen bevat:
• DVD-recorder (1)
• Netsnoer (1)
• Tv-antennekabel (1)
• Actieve subwoofer (1)
• Luidsprekers (5)
• Lusradioantenne (AM) (1)
• Draadradioantenne (FM) (1)
• Luidsprekerkabels (kort) (3)
• Luidsprekerkabels (lang) (2)
• Systeemsnoer (1)
• Zelfklevende voetbeschermers voor de actieve
subwoofer*
1
(4)
• Afstandsbediening (1)
• R6-batterijen (AA-formaat) (2)
• Gebruiksaanwijzing (1)
• "Snel aan de slag"-gids (kaart) (1)
Voor de installatie van de luidsprekers zijn ook de
volgende onderdelen meegeleverd:
Voor de DAR-RH7000:
• Luidsprekervoeten (2)
• Afsluitplaten voor de luidsprekervoeten (2)
• Schroeven (4)
• Zelfklevende voetbeschermers*
2
(20)
Voor de DAR-RH1000:
• Zelfklevende muurbeschermers (8)
*1
Breng deze aan op de onderzijde van de subwoofer.
*2
Breng deze aan op de onderzijde of achterzijde van de
luidsprekers.
m
Stap 1: Uitpakken (pagina 12)
m
Stap 2: Luidsprekersysteem aansluiten (pagina 14)
m
Stap 3: De FM/AM-radioantennes aansluiten
(pagina 21)
m
Stap 4: De subwoofer en recorder aansluiten
(pagina 22)
m
Stap 6: De tv en de recorder aansluiten (pagina 24)
m
Stap 7: Het netsnoer aansluiten (pagina 28)
Stap 8: Snelinstelling (pagina 36)
Stap 5: De tv-antenne aansluiten (pagina 23)
m
13
NL
Aansluitingen en instellingen
Batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
U kunt de recorder en het luidsprekersysteem
bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.
Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de
batterijhouder door de 3 en # zijden van de
batterijen te laten samenvallen met de
markeringen in de houder. Als u de
afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de
afstandsbedieningssensor op de recorder.
Opmerkingen
• Als u een televisietoestel van een ander merk dan Sony
wilt bedienen, moet u het codenummer van de
fabrikant van het tv-toestel instellen (pagina 93).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en
corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet
aan met de blote hand. Houd rekening met het
volgende:
– Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude
batterij en gebruik geen batterijen van verschillende
merken samen.
– Probeer de batterijen niet op te laden.
– Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
– Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensoren (aangeduid met
op de recorder) niet bloot aan fel licht zoals directe
zonnestraling of een lichtbron. Het is mogelijk dat het
systeem dan niet op de afstandsbediening zal reageren.
14
NL
Stap 2: Luidsprekersysteem aansluiten
Voor de DAR-RH7000
Sluit met de meegeleverde luidsprekerkabels het luidsprekersysteem aan en zorg ervoor dat de kleuren
van de kabels overeenstemmen met de kleuren van de aansluitingsingangen. Zie pagina 17 voor meer
informatie over de aansluiting van de voorste luidspreker en de installatie van de luidsprekervoeten.
Gekleurd buisje
Grijs
Zwart
(–)
(+)
(–)
(+)
AERIAL
SYSTEM
CONNECTOR
AM
FM75
COAXIAL
SPEAKERS
FRONT CENTERSURROUND
R
LRL
SPEAKERS
FRONT CENTERSURROUND
R LRL
Voorste luidspreker (L)Voorste luidspreker (R)
Subwoofer
Middelste luidspreker
Surround-
luidspreker (R)
Surround-
luidspreker (L)
15
NL
Aansluitingen en instellingen
Voor de DAR-RH1000
Sluit met de meegeleverde luidsprekerkabels het luidsprekersysteem aan en zorg ervoor dat de kleuren
van de kabels overeenstemmen met de kleuren van de aansluitingsingangen.
Gekleurd buisje
Grijs
Zwart
(–)
(+)
(–)
(+)
AERIAL
SYSTEM
CONNECTOR
AM
FM75
COAXIAL
SPEAKERS
FRONT CENTERSURROUND
R
LRL
SPEAKERS
FRONT CENTERSURROUND
R
LRL
Voorste luidspreker (L)Voorste luidspreker (R)
Subwoofer
Surround-
luidspreker (R)
Surround-
luidspreker (L)
Middelste luidspreker
,wordt vervolgd
16
NL
Opmerkingen
• Plaats de luidsprekers niet schuin.
• Plaats de luidsprekers niet in een ruimte die:
– te warm of te koud is
– stoffig of vuil is
– zeer vochtig is
– blootstaat aan trillingen
– blootstaat aan direct zonlicht.
• Sluit alleen de luidsprekers aan die met dit systeem zijn
meegeleverd.
• Ga voorzichtig te werk wanneer u de luidsprekers en/of
de luidsprekervoeten (niet meegeleverd), nadat u deze
op de luidsprekers hebt gemonteerd, op een speciaal
behandelde vloer (geboend, ingevet, gepolijst, enz.)
plaatst, omdat vlekken of verkleuringen mogelijk zijn.
• Bedek het vloeroppervlak met een doek wanneer u de
aansluitingen uitvoert.
• Zorg ervoor dat de polariteit van de luidsprekerkabel
overeenstemt met de componentaansluitingen: 3 op 3
(grijs) en # op # (zwart). Als u de polariteit omkeert,
hoort u minder bastonen en wordt het geluid mogelijk
vervormd.
Opmerkingen over het gebruik van de
luidsprekerkabels
• Steek nooit de isolatie van de luidsprekerkabel in
de aansluitingsingangen van de luidspreker. Snij
de isolatie van de kabel en plooi het vrije
draaduiteinde voordat u de kabel aansluit.
• Om een kortsluiting van de luidsprekers te
vermijden, moet u ervoor zorgen dat de
geleiderdraden in de luidsprekerkabel de andere
geleiderdraden of aansluitingsingangen niet
raken.
Voorbeeld:
Nadat u de componenten van het systeem en het
netsnoer hebt aangesloten, kunt u met de testtoon
(pagina 107) controleren of er zich in de
luidsprekers een kortsluiting voordoet. Als u de
testtoon niet hoort of als uit een luidspreker ander
geluid weerklinkt dan op de display op het
voorpaneel is weergegeven, moet u de
aansluitingen van de luidspreker controleren.
Opmerking
Als u de luidsprekers op foutieve wijze aansluit of het
geluidsvolume verhoogt terwijl er in de luidsprekers een
kortsluiting optreedt, gaat het voedingsindicatielampje
(POWER) op de subwoofer knipperen en schakelt het
systeem automatisch over naar de stand-bymodus. Als
dat gebeurt, moet u het netsnoer loskoppelen, ongeveer
twee minuten wachten en vervolgens opnieuw aansluiten
voordat u het systeem inschakelt.
De plaats voor de luidsprekers
kiezen
Voor het best mogelijke surround-geluid moeten
alle luidsprekers met uitzondering van de
subwoofer op dezelfde afstand van de
luisterpositie worden geplaatst (A).
Met dit systeem kunt u de middelste luidspreker
echter tot 1,6 m dichter (B) en de surround-
luidsprekers tot 4,6 m dichter (C) bij de
luisterpositie plaatsen.
De voorste luidsprekers kunt u op een afstand van
1,0 tot 7,0 m (A) van de luisterpositie plaatsen.
Er is te veel isolatie
weggesneden. De
geleiderdraden raken elkaar.
De geleiderdraden zijn
gesplitst en komen in
aanraking met de andere
aansluitingsingang.
17
NL
Aansluitingen en instellingen
Opmerkingen
• Plaats de middelste luidspreker en de surround-
luidsprekers nooit op een grotere afstand van de
luisterpositie dan de voorste luidsprekers.
• Als u de posities van de luidsprekers wijzigt na de
"Snelinstelling" (pagina 36), moet u de instellingen
voor "Afstand" en "Grootte" in het "Luidspreker"-
instelscherm (pagina 105) dienovereenkomstig
aanpassen.
Opmerking over de positie van de subwoofer
Als u de subwoofer te dicht bij een televisie met
een elektronenstraalbuis of een projector plaatst,
kan de magnetische spreiding storingen in de
videosignalen en kleurafwijkingen veroorzaken.
Als dat gebeurt, moet u het televisietoestel of de
projector uitschakelen, 15 tot 30 minuten wachten
en deze vervolgens opnieuw inschakelen. Als het
probleem zich blijft voordoen, moet u het
volgende proberen:
– Plaats de subwoofer op een afstand van minstens
0,3 m van het televisietoestel of de projector.
– Verwijder elk magnetisch voorwerp uit de buurt
van de subwoofer (medische apparatuur,
speelgoed, enz.). Zelfs magnetische veersloten
op een tv-voet kunnen dit probleem
veroorzaken.
De luidsprekers installeren (DAR-
RH7000)
Monteer de voorste luidsprekers op de
meegeleverde luidsprekervoeten.
1 Voer de luidsprekerkabel door de opening
onderaan in de luidsprekervoet.
2 Voer de luidsprekerkabel door de stijl van de
luidsprekervoet en sluit de kabel aan op de
aansluitingsingangen van de luidspreker.
Zorg ervoor dat de bevestigingsgaten
achteraan op de luidspreker in de positie staan
die hieronder in de illustratie is weergegeven.
3 Nadat u de hoogte van de luidspreker hebt
ingesteld, schroeft u deze met de
meegeleverde schroeven op de
luidsprekervoet vast.
Schroef
,wordt vervolgd
18
NL
4 Span de luidsprekerkabel voldoende aan
zodat deze niet te los hangt.
5 Breng de afsluitplaat op de luidsprekervoet
aan.
Opmerkingen
• Stel de beide luidsprekers op dezelfde hoogte in.
• U kunt de voorste luidsprekers en de surround-
luidsprekers op een optionele luidsprekervoet (WS-
FV20 of WS-FV11) monteren.
De luidsprekers losmaken van de
luidsprekervoeten
Steek een platte schroevendraaier (niet
meegeleverd) in de inkeping van de afsluitplaat en
wrik de afsluitplaat los van de voet.
Opmerking
Maak de luidspreker voorzichtig los om te vermijden dat
uw vingers tussen de luidspreker en de luidsprekervoet
geklemd raken.
De meegeleverde zelfklevende
voetbeschermers aanbrengen
Als u de middelste luidspreker op een kast of rek
wilt plaatsen, brengt u het beste de meegeleverde
voetbeschermers op de onderzijde van de
luidspreker aan. Zorg ervoor dat de
bevestigingsgaten achteraan op de luidspreker in
de correcte positie staan, zoals hieronder in de
illustratie is weergegeven.
Platte
schroevendraaier
(niet meegeleverd)
Zelfklevende voetbeschermer
19
NL
Aansluitingen en instellingen
z Tip
Wanneer u de voorste luidsprekers of de surround-
luidsprekers verticaal wilt plaatsen, brengt u de
meegeleverde voetbeschermers op de onderzijde van
elke luidspreker aan.
De luidsprekers op de muur bevestigen
U kunt de voorste luidsprekers verticaal of
horizontaal op de muur bevestigen.
Als u de voorste luidsprekers horizontaal wilt
plaatsen, volgt u de instructies voor de
installatieprocedure van de middelste luidspreker
die op pagina 20 zijn beschreven.
1 Zorg ervoor dat u schroeven gebruikt (niet
meegeleverd) die geschikt zijn voor de
bevestigingsgaten op de achterzijde van de
luidspreker.
2 Schroef de schroeven in de muur. De
schroeven moeten 8 tot 10 mm uit de muur
uitsteken.
3 Breng de meegeleverde zelfklevende
voetbeschermers op de luidsprekers aan en
hang de luidsprekers op aan de schroeven.
Controleer of de bevestigingsgaten op de
achterzijde in de correcte positie staan voordat
u de luidspreker ophangt.
4 mm
Minimaal 30 mm
Voorste luidspreker
1 4,6 mm
2 10 mm
Middelste en surround-luidspreker
4,6 mm
10 mm
2
1
1
280 mm
8 tot 10 mm
Voorste luidspreker
Middelste luidspreker
280 mm
Surround-luidspreker
8 tot 10 mm
8 tot 10 mm
1 4,6 mm
Voorste luidspreker
2 10 mm
2
1
1
Zelfklevende voetbeschermer
,wordt vervolgd
20
NL
Opmerkingen
• Als u de luidspreker niet op de correcte manier opstelt,
kan de luidspreker omver vallen en lichamelijke letsels
veroorzaken.
• Gebruik schroeven met voldoende draagkracht die
geschikt zijn voor het type muur. Als u de luidsprekers
op een muur van gipsplaat wilt bevestigen, moet u de
schroeven stevig vastschroeven op een balk en deze op
de muur bevestigen.
• Hang de luidsprekers op aan een verticale en vlakke
muur op de plaats waar de muur is verstevigd.
• Neem contact op met een installateur of
schroevenverdeler voor advies en informatie over het
type muur of het type schroeven dat u moet gebruiken.
• Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer er
zich een ongeval voordoet of schade wordt berokkend
ten gevolge van een foutieve installatie, een muur met
onvoldoende draagkracht, foutieve schroeven of een
natuurramp, enz.
De luidsprekers op een muur
bevestigen (DAR-RH1000)
1 Zorg ervoor dat u schroeven gebruikt (niet
meegeleverd) die geschikt zijn voor de
bevestigingsgaten op de achterzijde van de
luidspreker.
2 Schroef de schroeven in de muur.
De schroeven moeten 8 tot 9 mm uit de muur
uitsteken.
3 Breng de meegeleverde zelfklevende
muurbeschermers op de achterzijde van de
luidspreker aan.
Midd
e
l
ste
l
u
id
spre
k
er
4,6 mm
10 mm
4,6 mm
10 mm
Zelfklevende voetbeschermer
Surround-luidspreker
Zelfklevende voetbeschermer
4 mm
Minimaal 25 mm
4,6 mm
10 mm
Bevestigingsopening achteraan op de luidspreker
8 tot 9 mm
Zelfklevende
muurbeschermers
(7 × 7 mm, 3 mm dik)
21
NL
Aansluitingen en instellingen
4 Hang de luidsprekers op aan de schroeven.
Opmerkingen
• Gebruik schroeven met voldoende draagkracht die
geschikt zijn voor het type muur. Als u de luidsprekers
op een muur van gipsplaat wilt bevestigen, moet u de
schroeven stevig vastschroeven op een balk en deze op
de muur bevestigen.
• Hang de luidsprekers op aan een verticale, vlakke muur
op de plaats waar de muur is verstevigd.
• Neem contact op met een installateur of
schroevenverdeler voor advies en informatie over het
type muur of het type schroeven dat u moet gebruiken.
• Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer er
zich een ongeval voordoet of schade wordt berokkend
ten gevolge van een foutieve installatie, een muur met
onvoldoende draagkracht of foutieve schroeven, een
natuurramp, enz.
Stap 3: De FM/AM-
radioantennes aansluiten
z Tips
• U kunt de draden van de AM-lusradioantenne (A en B)
aansluiten op om het even welke van beide
aansluitingsingangen.
• Als de ontvangst van de FM-radiosignalen
ontoereikend is, kunt u een coaxkabel van 75 ohm (niet
meegeleverd) gebruiken om op het systeem een
buitenantenne voor FM-ontvangst aan te sluiten, zoals
in de onderstaande illustratie is weergegeven.
Opmerkingen
• Om ongewenste ruis te vermijden, moet u de
lusantenne voor de ontvangst van AM-radiosignalen op
voldoende afstand van het systeem en andere
apparatuur plaatsen.
• Zorg ervoor dat de FM-draadradioantenne volledig is
afgerold.
• Leg de FM-draadradioantenne zo horizontaal mogelijk.
4,6 mm
10 mm
AERIAL
AM
FM75
COAXIAL
AM-lusradioantenne
(meegeleverd)
Subwoofer
FM-draadradioantenne (meegeleverd)
A
B
AERIAL
AM
FM75
COAXIAL
Buitenantenne voor de ontvangst van FM-
radiosignalen (niet meegeleverd)
Subwoofer
22
NL
Stap 4: De subwoofer en recorder aansluiten
Sluit de subwoofer en de recorder aan met de meegeleverde systeemkabel.
AERIAL
IN
LINE 4 IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
LINE OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3/
DECODER
SYSTEM CONNECTOR
AERIAL
AM
FM75
COAXIAL
SYSTEM
CONNECTOR
SYSTEM CONNECTOR
SYSTEM
CONNECTOR
DVD-recorder
Systeemkabel
(meegeleverd)
naar SYSTEM CONNECTOR
Druk de connector
aan beide zijden in en
steek de connector
volledig in de
aansluitingsingang tot
deze vastklikt.
Subwoofer
naar SYSTEM CONNECTOR
: Signaalverloop
DVD-recorder
Subwoofer
23
NL
Aansluitingen en instellingen
Stap 5: De tv-antenne aansluiten
Volg de onderstaande procedure om de tv-antennekabel aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan bij
"Stap 7: Het netsnoer aansluiten" (pagina 28).
1 Koppel de tv-antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de
achterzijde van de recorder.
2 Sluit met de meegeleverde tv-antennekabel de AERIAL OUT-connector van de recorder aan op
de antenne-ingang van het televisietoestel.
AERIAL
IN
LINE 4 IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
LINE OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3/
DECODER
SYSTEM CONNECTOR
AERIAL
IN
OUT
DVD-recorder
TV
naar AERIAL OUT
naar AERIAL IN
Tv-antennekabel
(meegeleverd)
: Signaalverloop
24
NL
Stap 6: De tv en de recorder aansluiten
Sluit een videokabel aan als u beelden wilt weergeven (niet meegeleverd). Selecteer één van de schema's
A tot en met D, afhankelijk van het type ingangsconnector op uw televisietoestel of projector.
Opmerkingen
• Verbind de recorder en het televisietoestel niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.
• De DTS-geluidssignalen van CD's of DVD's worden niet via de LINE-connectoren weergegeven. U kunt het DTS-
geluid alleen via het luidsprekersysteem horen.
AERIAL
IN
LINE 4 IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
LINE OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3/
DECODER
SYSTEM CONNECTOR
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
INPUT
S VIDEO
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
C
B
D
A
Videokabel
(niet meegeleverd)
Componentvideo-kabel
(niet meegeleverd)
Tv-toestel of projector
(groen)
S-videokabel
(niet meegeleverd)
(rood)
(blauw)
(groen)
(blauw)
(rood)
: Signaalverloop
naar COMPONENT
VIDEO OUT
naar LINE OUT
(VIDEO)
naar LINE OUT (S VIDEO)
SCART-kabel (niet
meegeleverd)
Naar i LINE 1 – TV
DVD-recorder
Tv
Tv-toestel of projector
Tv-toestel of projector
25
NL
Aansluitingen en instellingen
A Aansluiten op een SCART-ingang
Sluit de recorder met een SCART-kabel (niet
meegeleverd) aan op de connector LINE 1-TV en
uw televisie. Sluit de stekkers stevig aan om
gebrom en ruis te voorkomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie
die u wilt aansluiten. Als u bij "Snelinstelling"
(pagina 36) voor "Lijn1 Uitgang" de optie "S
Video" of "RGB" hebt ingesteld, moet u een
SCART-kabel gebruiken die aan het geselecteerde
signaaltype beantwoordt.
B Aansluiten op een video-ingang
Sluit het toestel met een videokabel (niet
meegeleverd) aan op de gele connector LINE
OUT (VIDEO). Het beeld is dan van
standaardkwaliteit.
C Aansluiten op een S VIDEO-
ingang
Sluit het toestel met een S-videokabel (niet
meegeleverd) aan op de connector LINE OUT (S
VIDEO). Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
D Aansluiten op componentvideo-
ingangen (Y, P
B/CB, PR/CR)
Sluit het toestel met een componentvideo-kabel
(niet meegeleverd) of met drie videokabels (niet
meegeleverd) van hetzelfde type en dezelfde
lengte aan op de COMPONENT VIDEO OUT-
connectoren. U kunt genieten van beelden met een
zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende
beeldkwaliteit.
Indien uw tv beeldsignalen in "progressive 525p/
625p"-formaat kan verwerken, moet u deze
aansluiting gebruiken en stelt u in het "Video"-
instelscherm de optie "Component Out" in op
"Aan (On)" in (pagina 100). Druk vervolgens op
de afstandsbediening op PROGRESSIVE om
"progressive video"-signalen te sturen. Zie
"Gebruik van de PROGRESSIVE-toets" op
pagina 26 voor meer gedetailleerde informatie.
Bij breedbeeldweergave
Sommige opgenomen beelden passen mogelijk
niet op uw tv-scherm. Voor het wijzigen van het
beeldformaat, zie pagina 100.
Indien u aansluit op een videorecorder
Sluit de videorecorder aan op de LINE 3/
DECODER-aansluiting op de recorder
(pagina 29).
Opmerkingen
• Verbind de recorder en het televisietoestel niet met
meer dan één soort videokabel tegelijk.
• U kunt de PROGRESSIVE-toets niet gebruiken als u
voor de configuratie van uw systeem schema B en C
hebt gekozen.
• Wanneer u de recorder via een SCART-connector op
de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de
televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer
u het afspelen start. Druk indien nodig op t TV/DVD
om de televisie opnieuw als ingangsbron in te stellen.
• Voor de juiste SMARTLINK-aansluiting is een
SCART-kabel met 21 pinnen vereist. Zie ook de
gebruiksaanwijzing van uw televisietoestel voor
informatie over deze aansluiting.
• Als u deze recorder op een televisietoestel met
SMARTLINK aansluit, moet u in "
Snelinstelling" de
optie "
Lijn1 Uitgang" instellen op "Video".
Betreffende de SMARTLINK-functies
(uitsluitend voor SCART-
aansluitingen)
Als de aangesloten televisie (of andere
aangesloten apparatuur zoals een decoder)
compatibel is met SMARTLINK, NexTView
Link
*3
, MEGALOGIC
*1
, EASYLINK
*2
,
CINEMALINK
*2
, Q-Link
*3
, EURO VIEW
LINK
*4
of T-V LINK
*5
, wordt de SMARTLINK-
functie op de recorder automatisch uitgevoerd
nadat u het aansluitingsschema A op pagina 24
hebt gebruikt (het SMARTLINK-indicatielampje
gaat branden als u uw tv-toestel inschakelt). U
kunt de volgende SMARTLINK-functies
gebruiken:
• Downloaden voorinstellen
U kunt de vooraf ingestelde tunergegevens van
de televisie naar deze recorder downloaden en zo
de recorder instellen volgens die gegevens in
"Snelinstelling". Hiermee wordt de
"Snelinstelling"-procedure sterk vereenvoudigd.
Let erop dat u tijdens deze procedure (pagina 36)
de kabels niet loskoppelt of de "Snelinstelling"-
functie verlaat.
• TV Direct Rec
U kunt de programma's die u op de televisie
bekijkt, gemakkelijk opnemen (pagina 40).
,wordt vervolgd
26
NL
• Eéntoetsweergave
U kunt de recorder en de televisie inschakelen,
de ingangsbron voor de televisie instellen op de
recorder en het afspelen starten met één druk op
de toets H (Afspelen) (pagina 63).
• Eéntoetsmenu
U kunt de recorder en de televisie inschakelen,
de televisie instellen op het kanaal van de
recorder en het titellijstmenu weergeven met één
druk op de toets TITLE LIST (pagina 63).
• Eéntoetstimer
U kunt de recorder en de televisie inschakelen,
de televisie instellen op het kanaal van de
recorder en het menu voor timerprogrammering
weergeven met één druk op de TIMER-toets
(pagina 54).
• Automatische uitschakeling
De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als
de recorder niet wordt gebruikt nadat u de
televisie hebt uitgeschakeld.
• NexTView downloaden
U kunt de timer eenvoudig instellen met de
functie "NexTView Download" op de televisie.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
televisie voor meer informatie.
*1
"MEGALOGIC" is een geregistreerd handelsmerk
van Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn
handelsmerken van Philips Corporation.
*3
"Q-Link" en "NexTView Link" zijn handelsmerken
van Panasonic Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van
Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" is een handelsmerk van JVC
Corporation.
z Tip
SMARTLINK werkt ook met televisies of andere
apparatuur met EPG Timer Control-, EPG Title
Download- en Now Recording-functies. Raadpleeg voor
meer informatie de gebruiksaanwijzing die met uw
televisie of andere apparatuur is meegeleverd.
Opmerkingen
• De SMARTLINK-functies zijn alleen beschikbaar
wanneer voor "Lijn1 Uitgang" de optie "Video" is
geselecteerd.
• Niet alle televisies reageren op de bovenstaande
functies.
Gebruik van de PROGRESSIVE-toets
Door de PROGRESSIVE-toets te gebruiken, kunt
u het signaaltype selecteren waarin de recorder de
videosignalen weergeeft: "interlace" of
"progressive".
1 Sluit de recorder aan via de COMPONENT
VIDEO OUT-aansluitingen (schema D op
pagina 25).
2 Stel in het "Video"-instelscherm de optie
"Component Out" in op "Aan" (pagina 100).
3 Druk op de PROGRESSIVE-toets.
Op de display op het voorpaneel verschijnt de
melding "PROGRE" wanneer de recorder
"progressive"-signalen uitvoert.
â—†Progressive
Kies deze optie wanneer:
– uw tv geschikt is voor "progressive"-signalen en
– de tv is aangesloten op de COMPONENT
VIDEO OUT-connectoren.
Houd er rekening mee dat het beeld onscherp is of
er zelfs geen beeld verschijnt wanneer u
"progressive"-signaaluitvoer selecteert en één van
de bovenstaande voorwaarden niet is vervuld.
â—†Interlace
Kies deze optie wanneer:
– uw tv niet geschikt is voor "progressive"-
signalen of
– uw tv niet is aangesloten op de COMPONENT
VIDEO OUT-aansluitingen (LINE 2 OUT
(VIDEO of S VIDEO)).
z Tip
Wanneer u "progressive"-signaaluitvoer kiest, kan het
signaal nauwkeurig worden geregeld afhankelijk van het
type software (pagina 101).
Opmerking
Houd er ook rekening mee dat niet alle
hogedefinitietelevisies 100% compatibel zijn met dit
toestel en het beeld mogelijk niet correct kan worden
weergegeven. Bij problemen met "525/625 progressive
scan"-beelden verdient het aanbeveling de uitgang
met 'standaard definitie' te gebruiken. Met eventuele
vragen betreffende de compatibiliteit van deze 525p/
625p DVD-recorder met onze televisietoestellen kunt u
steeds terecht bij onze klantendienst.
27
NL
Aansluitingen en instellingen
Een audiokabel aansluiten
Als u het geluid via de luidsprekers van uw tv weergeeft, moet u de LINE OUT-connectoren van de
recorder aansluiten op de audio-ingangsaansluitingen van uw tv.
Opmerkingen
• Sluit niet tegelijkertijd de LINE IN (AUDIO L/R)-
aansluitingen aan op de audio-uitgangen van de
televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de
tv ongewenste ruis.
• Sluit niet tegelijkertijd de LINE 4 IN (AUDIO L/R)- en
LINE OUT (AUDIO L/R)-aansluitingen aan op de
audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren
de luidsprekers van de tv ongewenste ruis.
• De DTS-geluidssignalen van CD's of DVD's worden
niet via de LINE-connectoren weergegeven. U kunt het
DTS-geluid alleen via het luidsprekersysteem horen.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
AERIAL
IN
LINE 4 IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
SYSTEM CONNECTOR LINE OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3/
DECODER
LINE OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDIO
-
L
(rood)
Tv-toestel of projector
Audiokabel
(niet meegeleverd)
: Signaalverloop
naar LINE OUT (AUDIO L/R)
DVD-recorder
(wit)
(wit)
(rood)
28
NL
Stap 7: Het netsnoer
aansluiten
Als u bijkomende apparaten wilt aansluiten, gaat u
eerst naar "De recorder aansluiten op andere
apparaten" (pagina 29).
Nadat u alle aansluitingen hebt uitgevoerd, sluit u
het meegeleverde netsnoer aan op de AC IN-
connector van de recorder. Steek vervolgens de
stekkers van de netsnoeren van de recorder, de
subwoofer en de televisie in het stopcontact.
3
Voordat u het systeem gebruikt, moet u eerst
wachten tot de display op het voorpaneel gaat
branden en de recorder naar de stand-
bymodus is overgeschakeld. Daarna kunt u
beginnen met het instellen van het systeem – ga
hiervoor naar "Stap 8: Snelinstelling" (pagina 36).
Het systeem in- en uitschakelen
Druk op [/1.
Wanneer u het systeem uitschakelt, schakelt dit
systeem over naar de stand-bymodus en gaat het
ON/STANDBY- indicatielampje op de subwoofer
rood branden.
Opmerking
Nadat u het netsnoer van de subwoofer hebt
losgekoppeld, is het mogelijk dat het "aan/wachtstand"-
indicatielampje (ON/STANDBY) enige tijd rood blijft
branden.
SPEAKERS
FRONT CENTERSURROUND
R
LRL
~
AC IN
naar stopcontact
DVD-recorder
Subwoofer
naar stopcontact
naar AC IN
1
2
29
NL
Aansluitingen en instellingen
De recorder aansluiten op andere apparaten
Voordat u het netsnoer van de recorder aansluit, moet u eerst alle andere apparaten (videorecorder,
satelliettuner, PAY-TV-decoder, enz.) aansluiten op de LINE IN-aansluitingen van de recorder.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur voor meer informatie.
Als u met deze recorder wilt opnemen, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" (pagina 59). Als u
het geluid van andere apparaten met dit luidsprekersysteem wilt weergeven, zie "Het geluid van de tv of
videorecorder weergeven via het luidsprekersysteem" (pagina 90).
Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten
Aansluiten op de LINE 3-connector
Sluit een videorecorder of dergelijke aan op de LINE 3/DECODER-connector van deze recorder.
Opmerkingen
• Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen.
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder
beeld op het televisiescherm.
Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Als u videocassettes wilt
bekijken, moet u een tweede lijningang op uw tv aansluiten ("Lijningang 2" in de onderstaande illustratie).
• SMARTLINK-functies zijn niet beschikbaar voor de apparaten die via de LINE 3/DECODER-aansluiting op de
DVD-recorder zijn aangesloten.
• Wanneer u op een videorecorder beelden vanaf deze DVD-recorder opneemt, mag u voor de ingangsbron niet
overschakelen naar tv door op de afstandsbediening op de t TV/DVD-toets te drukken.
AERIAL
IN
LINE 4 IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
LINE OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~
AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3/
DECODER
SYSTEM CONNECTOR
TV
DVD-recorder
naar i LINE 1 – TV
Videorecorder
naar i LINE 3/DECODER
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar SCART-ingang
VideorecorderDVD-recorder TV
Videorecorder DVD-recorder TV
Lijningang 1
Lijningang 2
,wordt vervolgd
30
NL
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u wellicht de beelden van de aangesloten videorecorder niet
bekijken.
• De DTS-geluidssignalen van CD's/DVD's worden alleen via dit luidsprekersysteem weergegeven en dus niet via de
LINE-connectoren.
Aansluiten op de LINE 2 IN- of LINE 4 IN-connectoren
Sluit een videorecorder of vergelijkbaar opnameapparaat aan op de LINE 2 IN- of LINE 4 IN-connectoren
van deze recorder. Als u een apparaat aansluit op de LINE 2 IN-aansluitingen en het apparaat voorzien is
van een S-videoconnector, kunt u een S-videokabel gebruiken in plaats van een videokabel.
z Tip
Als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, kunt u een audiokabel (niet meegeleverd) gebruiken om het
monogeluid over het rechter- en linkerkanaal te verdelen.
Opmerkingen
• Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat
is verbonden met de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen.
• Verbind de recorder en het televisietoestel niet met meer dan één soort videokabel tegelijk (bv. een gele videokabel
en een S-videokabel).
AERIAL
IN
LINE 4 IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
LINE OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3/
DECODER
SYSTEM CONNECTOR
S-VIDEO
LINE 2 IN
REC STOPREC PAUSEREC
SYNCRO RECTIMER REC
-
PROGRAM +
INPUT
SELECT
REC
MODE
FM/AMDVDHDD
VIDEO
L(MONO) AUDIO R
-
VOLUME +
OUTPUT
S VIDEO
AUDIO
LR
VIDEO
Videorecorder, enz.
Audio-/videokabel
(niet meegeleverd)
S-videokabel
(niet meegeleverd)
naar LINE 2 IN
DVD-recorder (voorzijde)
: Signaalverloop
(achterzijde)
naar LINE 4 IN
Videorecorder,
enz.
31
NL
Aansluitingen en instellingen
Een satelliet- of digitale tuner aansluiten
Sluit een satelliet- of digitale tuner op deze recorder aan via de LINE 3/DECODER-aansluiting. Wanneer
u de tuner aansluit, moet u de stekker van het netsnoer van de recorder uit het stopcontact halen.
Zie het volgende gedeelte als u de "Synchro-opname"-functie wilt gebruiken.
Als de satelliettuner RGB-signalen kan
uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de
satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u
de TV SCART-connector van de satelliettuner aan
op de LINE 3/DECODER-connector en stelt u in
het "Video"-instelscherm onder "Scart-instelling"
de optie "Lijn3 Ingang" in op "Video/RGB"
(pagina 101). Houd er rekening mee dat de
SMARTLINK-functie bij dit type aansluiting en
configuratie niet beschikbaar is. Als u een
compatibele decoder hebt en u wilt de
SMARTLINK-functie gebruiken, moet u de
gebruiksaanwijzing van de decoder raadplegen.
Als u de "Synchro-opname"-functie wilt
gebruiken
Deze aansluiting is vereist als u de
gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken.
Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met
een timer (Synchro-opname)" op pagina 59.
Stel in het "Video"-instelscherm onder "Scart-
instelling" de optie "Lijn3 Ingang" in (pagina 101)
overeenkomstig de specificaties van uw
satelliettuner. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van uw satelliettuner voor meer informatie.
Als u een B Sky B-tuner gebruikt, moet u de VCR
SCART-connector van de tuner aansluiten op de
LINE 3/DECODER-connector. Daarna moet u
onder "Scart-instelling" de optie "Lijn3 Ingang"
instellen volgens de technische specificaties van
de VCR SCART-aansluiting op de satelliettuner.
AERIAL
IN
LINE 4 IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
LINE OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3/
DECODER
SYSTEM CONNECTOR
TV
naar SCART-ingang
SCART-kabel
(niet
meegeleverd)
Satelliettuner, enz.
naar i LINE 1 – TV naar i LINE 3/DECODER
DVD-recorder
,wordt vervolgd
32
NL
Opmerkingen
• Stel in het "Video"-instelscherm onder "Scart-
instelling" de optie "Lijn3 Ingang" niet in op
"Decoder".
• De gesynchroniseerde opnamefunctie werkt niet bij
alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
tuner voor meer informatie.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u
wellicht de beeldsignalen van de aangesloten tuner niet
bekijken.
• De DTS-geluidssignalen van CD's/DVD's worden
alleen via dit luidsprekersysteem weergegeven en dus
niet via de LINE-connectoren.
33
NL
Aansluitingen en instellingen
Een PAY-TV/Canal+-decoder aansluiten
U kunt programma's van PAY-TV/Canal+ bekijken of opnemen als u een decoder (niet meegeleverd) op
de recorder aansluit. Wanneer u de decoder aansluit, moet u de stekker van het netsnoer van de recorder
uit het stopcontact halen.
Opmerking
Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de beelden van de aangesloten decoder niet bekijken.
AERIAL
IN
LINE 4 IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
LINE OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3/
DECODER
SYSTEM CONNECTOR
TV
Antennekabel
(meegeleverd)
SCART-kabel
(niet meegeleverd)
PAY-TV/Canal+-
decoder
naar AERIAL OUT
naar i LINE 3/DECODER
DVD-recorder
naar AERIAL IN
naar SCART-ingang
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar i LINE 1 – TV
,wordt vervolgd
34
NL
PAY-TV/Canal+-kanalen instellen
Als u programma's van PAY-TV/Canal+ wilt
bekijken of opnemen, kunt u via het
weergavevenster de recorder instellen voor het
ontvangen van deze kanalen.
Voer de onderstaande procedure uit om de kanalen
juist in te stellen.
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Video" en druk op ENTER.
4 Kies "Scart-instelling" en druk op ENTER.
5 Druk op M/m om "Video" of "RGB" te
selecteren bij "Lijn1 Uitgang", om
"Decoder" te selecteren bij "Lijn3 Ingang"
en om "Video" te selecteren bij "Lijn3
Uitgang" en druk op ENTER.
Het "Video"-instelscherm verschijnt
opnieuw.
6 Druk op O RETURN om de cursor terug in
de linkerkolom weer te geven.
7 Kies "Instellingen" en druk op ENTER.
8 Kies "Kanaalinstelling" en druk op ENTER.
9 Druk op PROG +/– om de gewenste
programmapositie te selecteren.
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
SYSTEM
MENU
O RETURN
PROG +/–
</M/m/,,
ENTER
INSTELLING
Instellingen Kanaalinstelling
Features
Snelinstelling
Opties
Luidspreker
Audio
Video
Taal
Klok
TV-gidspagina
Kanaallijst
INSTELLING
TV Type : 16:9
Video
Instellingen
Features
Audio
Video
Lijn4 ingang :
Scart-instelling
Progressive Mode :
Component Out :
Pauzestand :
Auto
Uit
Auto
Snelinstelling
Opties
Luidspreker
Video - Scart-instelling
Lijn1 Uitgang Lijn3 Ingang Lijn3 Uitgang
Video Video/RGB Video
RGB
S Video S Video S Video
S Video
S Video
S Video
Video
Video
Video
Video
Video
Video/RGB
Decoder
Video/RGB
INSTELLING
Instellingen Kanaalinstelling
Features
Snelinstelling
Opties
Luidspreker
Audio
Video
Taal
Klok
TV-gidspagina
Kanaallijst
Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 8
Systeem : BG
2
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
NICAM
Uit
CDE
C
Normaal
Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6
24
Systeem :
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
BG
NICAM
Uit
PQR
C
Normaal
Geselecteerde programmapositie
35
NL
Aansluitingen en instellingen
10Kies "Systeem" en druk op ENTER.
11Druk op M/m om een beschikbaar
televisiesysteem (BG, DK, I of L) te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Als u uitzendingen in Frankrijk wilt
ontvangen, selecteert u "L".
12Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op
ENTER.
13Kies "Normaal" en druk op ENTER.
Als u CATV-kanalen (Cable Television of
kabeltelevisie) wilt instellen, selecteert u
"Kabel-TV".
14Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER.
15Kies het PAY-TV/Canal+-kanaal en druk op
ENTER.
16Kies "PAY-TV/CANAL+" en druk op ENTER.
17Kies "Aan" en druk op ENTER.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
Opmerking
Als u in stap 5 hierboven voor "Lijn3 Ingang" de optie
"Decoder" kiest, kunt u "L3" niet selecteren omdat Lijn 3
een toegewezen lijn voor de decoder wordt.
Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6
Systeem :
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
BG
2
NICAM
Uit
CDE
C
Normaal
BG
L
I
DK
Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6
Systeem :
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
BG
2
NICAM
Uit
PQR
C
Normaal
Normaal
Kabel-TV
Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6
Systeem :
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
BG
2
NICAM
Uit
PQR
C
Normaal
C24
Instellingen - Kanaalinstelling Prog. 6
Systeem :
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
BG
NICAM
Uit
PQR
C
Normaal
24
Aan
Uit
36
NL
Stap 8: Snelinstelling
U kunt de basisinstellingen uitvoeren door in het
"Snelinstelling"-scherm de aanwijzingen op het
scherm te volgen.
1 Druk op [/1 om de recorder in te
schakelen en stel de
ingangskeuzeschakelaar van de televisie
zo in dat het signaal van de recorder op het
televisiescherm verschijnt.
Op het scherm verschijnt een bericht over de
basisinstellingen.
• Als dit bericht niet verschijnt, kiest u in het
systeemmenu onder "INSTELLING" de
optie "Snelinstelling" om de
"Snelinstelling"-functie weer te geven
(pagina 109).
2 Druk op ENTER.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de
volgende instellingen op te geven.
â—† OSD
Kies de taal voor de weergavevensters.
â—† Tunersysteem
Kies uw land en taal.
De kanaalvolgorde wordt ingesteld volgens
het geselecteerde land.
Als u de kanalen handmatig wilt instellen, zie
pagina 95.
• Als u in een Franstalig land woont dat niet
op het scherm wordt weergegeven, kiest u
de optie "ELSE".
â—† Klok
De recorder zoekt automatisch een
kloksignaal.
• Als geen kloksignaal wordt gevonden, stelt
u de klok handmatig in met de toetsen <
/M/
m/, en drukt u daarna op ENTER.
â—† TV Type
Als u een breedbeeldtelevisie hebt, kiest u de
optie "
16:9". Als u een conventionele televisie
hebt, kiest u de optie "4:3 Letter Box"
(verkleinen op maat) of "4:3 Pan Scan"
(vergroten op maat). Met deze keuze bepaalt u
de manier waarop een "breed beeld" op uw
televisie wordt weergegeven.
â—† Component Out
Als u de COMPONENT VIDEO OUT-
aansluiting gebruikt, kiest u de optie "Aan".
â—† Lijn3 Ingang
Als u op de LINE 3/DECODER-connector
een decoder wilt aansluiten, kiest u de optie
"Ja".
â—† Lijn1 Uitgang
Voor de uitvoer van videosignalen kiest u de
optie "Video".
Voor de uitvoer van S-videosignalen kiest u
de optie "S Video".
Voor de uitvoer van RGB-signalen kiest u de
optie "RGB".
Kies "Video" als u de SMARTLINK-functies
wilt gebruiken.
• Als u "Component Out" hebt ingesteld op
"Aan", kunt u de optie "RGB" niet
selecteren.
• Als u "Lijn3 Ingang" hebt ingesteld op "Ja",
kunt u de optie "S Video" niet selecteren.
â—† Kamergrootte
Kies de optie "Klein", "Gemiddeld" of
"Groot" voor de kamergrootte. Voor elke
luidspreker wordt dan automatisch de correcte
afstand ingesteld.
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
[/1
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
Instellingen voor de afstand
van de luidsprekers
Vooraan Midden Surround
Klein
(standaard-
instelling)
1,6 m 1,6 m 1,6 m
Gemiddeld 2,4 m 2,2 m 2,4 m
Groot 3,4 m 3,0 m 3,4 m
37
NL
Aansluitingen en instellingen
3 Druk op ENTER als "Beëindigen" op het
scherm verschijnt.
U hebt de "Snelinstelling" voltooid.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
Uw luidsprekersysteem nauwkeurig regelen
Geef voor elke luidspreker afzonderlijk de
gedetailleerde aanpassingen op voor de
instellingen van de afstand, luidheid en positie.
Zie "Luidsprekerinstellingen (Luidspreker)" op
pagina 105.
z Tips
• Om een bepaalde instelling te wijzigen, zie
"Instellingen en afstellingen" (pagina 95).
• Als u de "Snelinstelling"-functie opnieuw wilt
uitvoeren, kiest u in het systeemmenu onder
"INSTELLING" de optie "Snelinstelling"
(pagina 109).
Opmerking
Als het venster Kamergrootte niet verschijnt, moet u
controleren of de subwoofer is ingeschakeld en of de
systeemkabel correct en stevig is aangesloten.
De basisstappen voor de aansluitingen en
instellingen zijn nu uitgevoerd.
U kunt het systeem nu beginnen te gebruiken.
38
NL
Zeven basisacties
— Een kennismaking met uw DVD-recorder
1. Een DVD-disc plaatsen
en formatteren (Disc Info)
Een disc plaatsen
1 Druk op DVD.
2 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een
disc in de disclade.
3 Druk op Z (openen/sluiten) om de
disclade te sluiten.
Wacht tot op de display op het voorpaneel de
melding "LOAD" verdwijnt.
Lege DVD's worden automatisch
geformatteerd.
Een DVD-disc formatteren (Disc
Info)
Nieuwe discs worden automatisch geformatteerd
wanneer u deze in de lade hebt geplaatst. Indien
nodig kunt u een DVD+RW- of DVD-RW-schijf
handmatig opnieuw formatteren om een lege disc
te maken. Voor DVD-RW-discs kunt u selecteren
welke opname-indeling (VR-modus of Video-
modus) u wilt gebruiken (pagina 8).
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" hierboven.
2 Druk op TOOLS.
Het TOOLS-menu verschijnt.
In het TOOLS-menu verschijnen opties die
van toepassing zijn op de volledige disc (bijv.
de beveiliging van de disc), de recorder (bijv.
de geluidsinstellingen tijdens de opname) of
diverse items op een lijstmenu (bijv. meerdere
titels wissen). De getoonde opties verschillen
afhankelijk van de situatie en het type disc.
+
R
DVD
VCD
CD
DATA CD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
Z
DVD
Met de opname-/afspeelkant omlaag
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TOOLS
</M/m/,,
ENTER
Sluiten
Titel beveiligen
Titel wissen
Kopiëren
Stoppen
Opties voor de disc of het beeld
39
NL
Zeven basisacties
3 Verplaats de cursor omlaag in het TOOLS-
menu tot de optie "Disc Info" is
geselecteerd en druk op ENTER.
Voorbeeld: Als in de lade een DVD-RW (VR-
modus) is geplaatst.
A "Disc-naam" (alleen voor DVD)
B "Media": het disctype
C "Formaat": het type opname-indeling
(alleen voor DVD-RW)
D
"Aan"/"Uit": geeft aan of de beveiliging
is ingeschakeld (alleen voor DVD-RW in
VR-modus)
E "Titelnr.": totaal aantal titels
F "Datum": de datums waarop de oudste en
de meest recente titels zijn opgenomen
(alleen voor DVD)
G "Continu rest. tijd"/"Rest" (bij benadering)
• De resterende opnameduur in elke
opnamemodus
• Discruimtebalk
• Resterende discruimte/totale discruimte
H Knoppen voor de discinstellingen
"Disc-naam" (pagina 47)
"Disc beveil." (pagina 48)
"Finaliseren"/"Definalis." (pagina 48)
"Alles wiss" (pagina 78)
"Formatt."
De beschikbare instellingen hangen af van het
type disc.
4 Kies "Formatt." en druk op ENTER.
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
Voor DVD-RW's kiest u de optie "VR" of
"Video" en drukt u vervolgens op ENTER.
De volledige inhoud van de disc wordt gewist.
z Tips
• Als u een disc opnieuw formatteert, kunt u de opname-
indeling van een DVD-RW wijzigen of opnieuw
opnemen op een DVD-RW die is gefinaliseerd.
• Bij DVD+RW's en DVD-RW's (Video-modus) kunt u
de vrije discruimte en de titellocatie controleren via het
"Disc Map"-venster (pagina 78).
Opmerking
Voor dit model staat 1 GB (gigabyte) gelijk aan 1 miljard
bytes. Hoe groter het cijfer, hoe groter de discruimte.
Formatt.
Disc-naam
Disc-informatie bekijken
Disc-naam Movie
Media DVD-RW Formaat VR
Titelnr. 2
Datum Uit
13.10.2005 ~ 28.10.2005
HQ : 0H30M HSP : 0H45M SP : 1H00M
LSP : 1H15M LP : 1H30M EP : 2H00M
SLP : 3H00M SEP : 4H00M
2. 3 / 4. 7
Rest
Sluiten
Alles wiss
Finaliseren
Disc beveil.
Original 3 / Playlist
GB
40
NL
2. Een programma opnemen
In dit hoofdstuk vindt u een beschrijving van de
basisacties voor het opnemen van het huidige
televisieprogramma op de vaste schijf (HDD) of
op een disc (DVD). Voor een beschrijving van hoe
u een timeropname kunt programmeren, zie
pagina 50.
1 Druk op HDD of op DVD.
Als u opneemt op een DVD, plaatst u een
opneembare DVD in de lade (zie "Een disc
plaatsen" op pagina 38).
2 Druk op PROG +/– om de
programmapositie of de invoerbron die u
wilt opnemen, te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Wanneer u op de toets drukt, wordt het venster
op het televisiescherm als volgt gewijzigd:
Voor meer informatie over de opnamemodus,
zie pagina 50.
4 Druk op z REC.
Het opnemen wordt gestart.
Het opnemen stopt automatisch na acht uur
ononderbroken opnemen of nadat de harde
schijf of DVD vol is geraakt.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP onder de klep van de
afstandsbediening.
Denk eraan dat het enkele seconden kan duren
voordat de recorder gestopt is met opnemen.
Een opname onderbreken
Druk op X REC PAUSE onder de klep van de
afstandsbediening.
Als u weer wilt opnemen, drukt u opnieuw op de
toets.
Een ander televisieprogramma bekijken
tijdens de opname
Als de televisie is aangesloten op de LINE 1 – TV-
connector, moet u de televisie instellen op de
televisie-ingang met de t TV/DVD-toets.
Selecteer vervolgens het programma dat u wilt
bekijken.
Als de televisie is aangesloten op de LINE OUT-
of COMPONENT VIDEO OUT-connector, moet
u de televisie instellen op de televisie-ingang met
de t TV/DVD-toets (pagina 93).
TV Direct Rec
Als u de SMARTLINK-aansluiting gebruikt, kunt
u gemakkelijk het programma opnemen dat u op
de televisie bekijkt.
Als de televisie is ingeschakeld, drukt u op
z REC. De recorder wordt automatisch
ingeschakeld en neemt het programma op dat u op
de televisie bekijkt.
Opmerking
Als "TV" op de display op het voorpaneel verschijnt,
mag u de televisie niet uitschakelen en de
programmapositie van de televisie niet wijzigen tijdens
TV Direct Rec. Om deze functie uit te schakelen, stelt u
in het "Features"-instelscherm de optie "TV Direct Rec"
in op "Uit" (pagina 103).
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
HDD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
PROG +/–
REC MODE
HDD DVD
x REC STOPz REC
t TV/DVD
X REC PAUSE
DISPLAY
HQ SPHSP
LSP
SEP EPSLP
LP
41
NL
Zeven basisacties
Informatie over de teletekstfunctie
Bepaalde uitzendsystemen bieden een
teletekstservice* waarin alle informatie over de
programma's (titel, datum, kanaal, begintijd van
opname, enz.) per dag wordt opgeslagen. Als u
een programma opneemt, neemt de recorder de
programmanaam automatisch over van de
teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam.
Voor details, zie "TV-gidspagina" op pagina 98.
De teletekstinformatie verschijnt niet op het
televisiescherm. Als u de teletekstinformatie op
het televisiescherm wilt weergeven, drukt u op de
afstandsbediening op t TV/DVD om de
ingangsbron in te stellen op de televisie.
* niet beschikbaar in bepaalde gebieden.
z Tip
Als u geen televisie kijkt tijdens de opname, kunt u de
televisie uitschakelen. Gebruikt u een decoder, dan houdt
u deze ingeschakeld.
Opmerkingen
• Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren voor
de opname wordt gestart.
• U kunt de opnamemodus niet wijzigen tijdens de
opname of de opnamepauze.
• Als er een stroomstoring is, kan het programma dat u
opneemt, worden gewist.
• U kunt geen PAY-TV/Canal+-programma bekijken
tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal+-
programma.
• Als u de "TV Direct Rec"-functie wilt gebruiken, moet
de klok van de recorder eerst juist worden ingesteld.
De discstatus controleren tijdens de
opname
U kunt de opnamegegevens, zoals de opnametijd
of het disctype, controleren.
Druk tijdens het opnemen tweemaal op
DISPLAY.
De opnamegegevens worden weergegeven.
A Type of indeling van disc
B Opnamestatus
C Opnamemodus
D Opnameduur
Druk op DISPLAY om de weergave op het
scherm uit te schakelen.
3. Het opgenomen
programma afspelen
(titellijst)
Als u een opgenomen titel wilt afspelen, selecteert
u de titel in de Titellijst.
1 Druk op HDD of op DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een DVD in de lade
(zie "Een disc plaatsen" op pagina 38).
Het afspelen begint automatisch, afhankelijk
van de disc.
2 Druk op TITLE LIST.
Als u de uitgebreide titellijst wilt bekijken,
drukt u op TOOLS, kiest u "Lijst afbeelden"
en drukt u vervolgens op ENTER.
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
HDD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TOOLS
H/X/x
M/m,
ENTER
HDD
DVD
TITLE LIST
/
Mm
,wordt vervolgd
42
NL
Titellijst met miniaturen (voorbeeld: DVD-RW in
VR-modus)
Uitgebreide titellijst
A Disctype:
Toont een mediatype, HDD of DVD.
Toont ook het titeltype (Origineel of Playlist)
voor HDD's of DVD-RW's (VR-modus).
B Discruimte (resterend/totaal)
C Titelinformatie:
Geeft het titelnummer, de titelnaam en de
opnamedatum weer. De titelgrootte wordt
weergegeven in de titellijst met de miniaturen.
z (rood): Geeft de titel weer die momenteel
wordt opgenomen.
: Geeft aan dat de titel momenteel wordt
gekopieerd.
: Geeft aan dat de titel is beveiligd.
"NEW" (of N): Geeft aan dat de titel nieuw
wordt opgenomen (niet afgespeeld) (alleen
voor HDD).
: Geeft aan dat de Update-functie is
ingesteld (alleen voor HDD) (pagina 52).
: Geeft de titels aan waarop het "Copy-
Once"-kopieerbeveiligingssignaal staat
(alleen voor HDD) (pagina 84).
D Schuifbalk:
Verschijnt wanneer niet alle titels in de lijst
kunnen worden weergegeven. Druk op M/m
om de verborgen titels weer te geven.
E Miniatuur van de titel
Voor elke titel wordt een stilstaand beeld
weergegeven.
3 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
In het submenu staan alleen opties die van
toepassing zijn op het geselecteerde item. De
weergegeven opties verschillen afhankelijk
van het model, de situatie en het disctype.
4 Kies "Weergave" en druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
De weergave stoppen
Druk op x.
Per pagina door de lijst bladeren
(Paginamodus)
Druk op / als de lijstweergave is
ingeschakeld. Als u op
/ drukt, wordt de
volgende/vorige pagina met titels weergegeven.
Betreffende de titellijst voor HDD/DVD-RW's
(VR-modus)
U kunt in de titellijst omschakelen van "Origineel"
naar "Playlist" en andersom.
Wanneer het titellijstmenu is weergegeven, drukt
u op TOOLS om de optie "Original" of "Playlist"
te selecteren en drukt u vervolgens op ENTER.
Voor meer informatie, zie "Bewerkingsopties
voor de harde schijf en DVD-RW's (VR-modus)"
op pagina 74.
De titelvolgorde wijzigen (Sorteren)
Wanneer het titellijstmenu is weergegeven, drukt
u op TOOLS om de optie "Titels sorteren" te
selecteren. Druk op M/m om het item te selecteren
en druk op ENTER.
12
11
10
9
AAB
TITELLIJST
GB4.3 / 4.7
World Sports
Mystery
Tr av e l
(0H30M) LSP GB0.9
DEF
AAB
GHI
Tennis
(0H30M) SEP
(1H00M) SLP
(1H00M) SEP
GB0.3
GB0.8
GB0.6
ORIGINAL
Woe 19.10. 2005 20:00
Din 25.10. 2005 9:00
Woe 26.10. 2005 20:00
Vri 28.10. 2005 13:00
m
12
11
10
9
8
7
6
5
Tennis 28.10
26.10
25.10
19.10
17.10
15.10
14.10
13.10
Vri
TITELLIJST
Don
Vri
Zat
Maa
Woe
Din
Woe
AAB
L3
GHI
L3
DEF
GHI
AAB
DEF
Weather
News
Nature
Family
World Sports
Mystery
Tr av e l
4.3 / 4.7GB
ORIGINAL
GB4.3 / 4.7
World Sports
Mystery
Tr av e l
Tennis
Woe 19.10. 2005 20:00
Din 25.10. 2005 9:00
Woe 26.10. 2005 20:00
Vri 28.10. 2005 13:00
AAB
12
11
10
9
(0H30M) LSP GB0.9
DEF
AAB
GHI
(0H30M) SEP
(1H00M) SLP
(1H00M) SEP
GB0.3
GB0.8
GB0.6
TITELLIJST
Sluiten
A-B wissen
Hoofdst wissen
Titelnaam
Kopiëren
Visueel zoeken
Titel beveiligen
Wissen
Afspelen begin
Weergave
ORIGINAL
Submenu
43
NL
Zeven basisacties
De miniatuur van een titel wijzigen (Miniatuur)
(alleen voor HDD/DVD-RW in VR-modus)
U kunt naar eigen voorkeur een scène selecteren
om deze als miniatuur in het titellijstmenu te
gebruiken.
1 Druk in de stopmodus op TITLE LIST.
2 Kies een titel waarvan u het miniatuurbeeld
wilt wijzigen en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Miniatuur inst." en druk op ENTER.
De geselecteerde titel wordt op de
achtergrond afgespeeld.
4 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt
afgespeeld, drukt u op H, X of m/M om
de scène te selecteren die u wilt instellen als
miniatuurbeeld en drukt u vervolgens op
ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
De scène wordt ingesteld als miniatuurbeeld
voor de titel.
De titellijst uitschakelen
Druk op TITLE LIST.
z Tips
• Na een opname wordt de eerste scène van de opname
(de titel) automatisch ingesteld als miniatuur bij de
titel.
• U kunt in het systeemmenu de optie "TITELLIJST"
selecteren.
Opmerkingen
• Voor DVD's die zijn gemaakt met andere DVD-
recorders is het mogelijk dat de titellijst niet wordt
weergegeven.
• De letters die niet kunnen worden weergegeven,
worden vervangen door een "
*
".
• Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen
worden weergegeven.
• Na het monteren kan een titelminiatuur zijn veranderd
in de eerste scène van de opname (titel).
• Na het kopiëren is het oorspronkelijke
titelminiatuurbeeld verdwenen.
Volgorde Sorteermethode
Op datum op volgorde van de datum waarop
de titels zijn opgenomen. De titel
die het recentst is opgenomen,
staat bovenaan.
Op titel in alfabetische volgorde.
Op nummer op volgorde van het opgenomen
titelnummer.
Ongekende titel
(alleen voor
HDD)
op volgorde van de datum waarop
de titels zijn opgenomen. De titel
die het recentst is opgenomen en
nog niet is afgespeeld, staat
bovenaan. De titels op de playlist
worden niet weergegeven.
44
NL
4. De speelduur en
afspeelinformatie
weergeven
U kunt de speelduur en resterende speelduur van
de huidige titel of track of het huidige hoofdstuk
controleren. U kunt ook de discnaam controleren
die bij het opnemen op de DVD/CD is opgeslagen.
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Wanneer u op de toets drukt, wordt het venster als
volgt gewijzigd:
Weergave 1 t Weergave 2 t Weergave
uitgeschakeld
De weergaven verschillen afhankelijk van het type
disc of de afspeelstatus.
â—† Weergave 1
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD VIDEO
A Titelnummer/-naam
(Toont het tracknummer, de tracknaam, het
scènenummer of de bestandsnaam bij CD's,
VIDEO CD's of DATA CD's.)
B Beschikbare functies voor DVD VIDEO's
( hoek/ audio/ ondertiteling,
enz.) of afspeelgegevens voor DATA CD's.
C De huidige geselecteerde functie of
geluidsinstelling (wordt tijdelijk
weergegeven)
Voorbeeld: Dolby Digital 5.1-kanaals
D De momenteel geselecteerde hoek
â—† Weergave 2
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD-RW
(VR-modus)
A Disctype
*1
/-indeling (pagina 8)
B Titeltype (
verschijnt alleen voor Playlists)
(pagina 74)
C Weergavemodus
D Opnamemodus (pagina 50)
E Weergavestatusbalk
*2
F Titelnummer (hoofdstuknummer
*3
)
(pagina 69)
(Toont het tracknummer, scènenummer,
albumnummer
*3
of bestandsnummer bij CD's,
VIDEO CD's of DATA CD's.)
G De albumnaam verschijnt bij CD's met
CD-tekst of DATA CD's wanneer u
herhaaldelijk op TIME/TEXT drukt.
H Speelduur (resterende speelduur
*3
)
*1
Geeft Super VIDEO CD's weer als "SVCD" en
DATA CD's als "CD".
*2
Verschijnt niet voor VIDEO CD's en DATA CD's.
*3
Verschijnt wanneer u herhaaldelijk op TIME/TEXT
drukt.
+
R
DVD
VCD
CD
DATA CD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TIME/TEXTDISPLAY
Titel
Hoek
1
3(5)
1: DolbyDigital 2/0Engels
3/2.11: Engels DolbyDigital
Achter
(
L
/
R
)
Voor (L/R) + Midden LFE (Low Frequency
Effect)
45
NL
Zeven basisacties
z Tip
Als in het "Opties"-instelscherm de optie "Auto Display"
is ingesteld op "Aan" (standaardinstelling) (pagina 108),
zal de afspeelinformatie automatisch verschijnen
wanneer de recorder wordt ingeschakeld, enz.
Opmerking
De letters of symbolen die niet kunnen worden
weergegeven, worden vervangen door een "*".
Speelduur/resterende duur
controleren
De speelduur of de resterende speelduur kan
behalve op het tv-scherm ook worden
gecontroleerd via de display op het voorpaneel.
Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT.
De weergaven verschillen afhankelijk van het type
disc of de afspeelstatus.
â—†Display op het voorpaneel
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD
Voorbeeld: Bij het kopiëren van een DVD
Voorbeeld: Bij het afspelen van een VIDEO CD
Voorbeeld: Bij het afspelen van een CD
Speelduur van de track en huidig track-/indexnummer
m
Resterende speelduur van de huidige track
m
Speelduur van de disc
m
Resterende speelduur van de disc
m
CD-tekst (indien beschikbaar)
Voorbeeld: Bij het afspelen van een MP3-
audiotrack
Speelduur en nummer van de huidige track
m
Huidig albumnummer
Voorbeeld: Bij het bekijken van een JPEG-
afbeelding
Huidig bestandsnummer en totaal aantal bestanden in
het huidige album
m
Huidig albumnummer en totaal aantal albums
Opmerkingen
• De recorder kan alleen het eerste niveau van de tekst
van een cd weergeven, zoals de discnaam.
• De letters of symbolen die niet kunnen worden
weergegeven, worden vervangen door een "*".
• Het is mogelijk dat de speelduur van MP3-audiotracks
niet correct wordt weergegeven.
Speelduur en nummer van de huidige titel
Resterende speelduur van de huidige titel
Speelduur en nummer van het huidige
hoofdstuk
Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk
Resterende kopieerduur
Speelduur en nummer van de huidige scène
of track
46
NL
5. De naam van een
opgenomen programma
veranderen
U kunt een DVD, een titel of een programma
benoemen door tekens in te voeren. U kunt
maximaal 64 tekens invoeren voor een titel- of
discnaam, maar het aantal tekens dat
daadwerkelijk wordt weergegeven in menu's zoals
het titellijstmenu, verschilt. In de onderstaande
stappen is beschreven hoe u de naam van een
opgenomen programma kunt veranderen.
1 Druk op TITLE LIST.
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Titelnaam" en druk op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt.
4 Druk op </M/m/, om de cursor naar de
rechterkolom op het scherm te verplaatsen
en selecteer "A" (hoofdletters), "a" (kleine
letters) of "Symbool" en druk op ENTER.
De tekens van het geselecteerde type worden
weergegeven.
5 Druk op </M/m/, om het teken te
selecteren dat u wilt invoegen en druk
vervolgens op ENTER.
Het geselecteerde teken verschijnt boven aan
het venster.
Voorbeeld: Titelnaam invoeren
Het soort tekens verandert afhankelijk van de
taal die u in "Snelinstelling" hebt ingesteld. In
sommige talen kunnen geen accenten worden
gebruikt.
Als u een letter met een accent wilt invoeren,
selecteert u een accent gevolgd door de letter.
Voorbeeld: Kies " ` " en vervolgens "a" om
"à" in te voeren.
Als u een spatie wilt invoegen, selecteert u
"Spatie".
6 Herhaal de stappen 4 en 5 om meer tekens
in te voeren.
Verplaats de cursor naar de positie in de
invoerrij rechts van het teken dat u wilt
wissen. Kies "Terug" en druk vervolgens op
ENTER.
Verplaats de cursor naar de positie rechts van
het punt waar u een teken wilt invoegen.
Selecteer het teken en druk vervolgens op
ENTER.
Als u alle tekens wilt wissen, kiest u "Wis
alles" en drukt u op ENTER.
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
</M/m/,,
ENTER
Cijfertoetsen,
SET
TITLE LIST
"A"
Annul.
Voltooi.
Spatie
Wis alles
Te r ug
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Titelnaam invoeren
Symbool
"a"
Annul.
Voltooi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Titelnaam invoeren
-
c
f
"A"
Symbool
"a"
Spatie
Wis alles
Te r ug
Invoerrij
47
NL
Zeven basisacties
7 Kies "Voltooi." en druk vervolgens op
ENTER.
Als u de instelling wilt annuleren, kiest u
"Annul.".
De cijfertoetsen gebruiken
U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen.
1 Druk in stap 5 hierboven herhaaldelijk op een
cijfertoets om een teken te kiezen.
Voorbeeld:
Druk één keer op cijfertoets 3 om de letter "D"
in te voeren.
Druk drie keer op cijfertoets 3 om de letter "F"
in te voeren.
2 Druk op SET en kies het volgende teken.
3 Kies "Voltooi." en druk op ENTER.
z Tips
• U kunt alle weergegeven tekens wissen door gedurende
twee seconden of langer de CLEAR-toets ingedrukt te
houden.
• U kunt wisselen tussen de invoermodi "A"
(hoofdletters), "a" (kleine letters) of "Symbool", zelfs
als u op INPUT SELECT drukt.
6. Een disc benoemen en
beveiligen
Via het venster "Disc-informatie bekijken" kunt u
opties kiezen die voor de hele disc gelden.
Een disc benoemen
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op
ENTER.
Voorbeeld: De geplaatste disc is een DVD-
RW (VR-modus).
3 Kies "Disc-naam" en druk op ENTER.
Voer de discnaam in het "Discnaam
invoeren"-scherm in (pagina 46).
Opmerking
Voor de naam van een DVD kunt u maximaal 64 tekens
invoeren. De discnaam verschijnt niet als de disc op
andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld.
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TOOLS
</M/m/,,
ENTER
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
Uit
Formaat.
Disc-naam
Disc-informatie bekijken
Disc-naam
Media DVD-RW Formaat VR
Titelnr. / Playlist
2. 3 / 4. 7
Sluiten
Alles wiss
Finaliseren
Disc beveil.
HQ : 0H30M HSP : 0H45M SP : 1H00M
LSP : 1H15M LP : 1H30M EP : 2H00M
SLP : 3H00M SEP : 4H00M
Rest
Datum
13.10.2005 ~ 28.10.2005
Original 3
GB
2
,wordt vervolgd
48
NL
Een disc beveiligen
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op
ENTER.
3 Kies "Disc beveil." en druk op ENTER.
4 Kies "Beveiligen" en druk op ENTER.
De beveiliging opheffen
Kies "Niet beveiligen" in stap 4.
z Tip
U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 75).
7. Een disc afspelen op
andere DVD-apparatuur
(Finaliseren)
Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u met
deze recorder hebt opgenomen, wilt afspelen op
andere DVD-apparatuur.
Als u een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus),
een DVD+R of een DVD-R finaliseert, wordt
automatisch een DVD-menu gemaakt dat op
andere DVD-apparatuur kan worden
weergegeven.
Controleer in de onderstaande tabel de verschillen
tussen de disctypes voordat u begint met
finaliseren.
Verschillen tussen de disctypes
-
RWVR
Uit
Formaat.
Disc-naam
Disc-informatie bekijken
Disc-naam
Media DVD-RW Formaat VR
Titelnr. / Playlist 2
2. 3 / 4. 7
Sluiten
Alles wiss
Finaliseren
Disc beveil.
HQ : 0H30M HSP : 0H45M SP : 1H00M
LSP : 1H15M LP : 1H30M EP : 2H00M
SLP : 3H00M SEP : 4H00M
Rest
Datum
13.10.2005 ~ 28.10.2005
Original 3
GB
Discs worden automatisch gefinaliseerd
wanneer ze uit de recorder worden
gehaald. Afhankelijk van de DVD-
apparatuur, of als de opnameduur kort is,
moet u de disc misschien handmatig
finaliseren. U kunt de inhoud van de disc
wijzigen en nieuwe inhoud opnemen,
ook na het finaliseren.
Finaliseren is niet nodig voor het
afspelen van een disc op apparatuur die
compatibel is met de VR-indeling.
De disc moet mogelijk worden
gefinaliseerd, ook al is de andere DVD-
apparatuur VR-compatibel, vooral bij
korte opnames. U kunt de inhoud van de
disc wijzigen en nieuwe inhoud
opnemen, ook na het finaliseren.
Finaliseren is nodig als u de disc wilt
afspelen op andere apparatuur dan deze
recorder. Na het finaliseren kunt u de
inhoud van de disc niet meer bewerken
en geen nieuwe inhoud op de disc
opnemen. Als u opnieuw op de disc wilt
opnemen, moet u het finaliseren eerst
ongedaan maken of de disc opnieuw
formatteren (pagina 38). Als u de disc
opnieuw formatteert, zal de volledige
inhoud echter worden gewist.
Finaliseren is nodig als u de disc wilt
afspelen op andere apparatuur dan deze
recorder. U kunt na het finaliseren de
inhoud van de disc niet meer bewerken
en geen nieuwe inhoud opnemen.
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
49
NL
Zeven basisacties
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op
ENTER.
Het "Disc-informatie bekijken"-scherm wordt
weergegeven.
3 Kies "Finaliseren" en druk vervolgens op
ENTER.
In het venster wordt de tijd weergegeven die
bij benadering nodig is voor het finaliseren.
Bovendien wordt de vraag gesteld of u wilt
doorgaan.
4 Kies "OK" en druk vervolgens op ENTER.
De recorder begint met het finaliseren van de
disc.
z Tip
U kunt controleren of een disc al dan niet is gefinaliseerd.
Indien u in stap 3 hierboven de optie "Finaliseren" niet
kunt kiezen, is de disc reeds gefinaliseerd.
Opmerkingen
• Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze soms niet
afspelen omdat de disc, de opname of de DVD-
apparatuur in slechte staat verkeert.
• Het is ook mogelijk dat de recorder discs die met een
andere recorder zijn opgenomen, niet kan finaliseren.
Het finaliseren van een disc
ongedaan maken
Voor DVD-RW's (Video-modus)
Als u verder wilt opnemen of bewerken, kunt u het
finaliseren van DVD-RW's (Video-modus)
ongedaan maken op voorwaarde dat ze op deze
recorder zijn gefinaliseerd. (Dit is niet mogelijk
als ze op een ander DVD-toestel zijn
gefinaliseerd.)
Voor DVD-RW's (VR-modus)
Wanneer u probeert op te nemen of bewerkingen
uit te voeren op een DVD-RW (VR-modus) die op
een ander DVD-toestel is gefinaliseerd, is het
mogelijk dat een bericht verschijnt dat het
finaliseren van de schijf eerst ongedaan moet
worden gemaakt.
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op
ENTER.
Het "Disc-informatie bekijken"-scherm wordt
weergegeven.
3 Kies "Definalis." en druk op ENTER.
Het proces van het definaliseren wordt gestart.
Dit kan enkele minuten duren.
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TOOLS
</M/m/,,
ENTER
Finaliseren
Disc finaliseren neemt ong. xx min. in beslag.
OK Annuleren
Het finaliseren kan niet worden geannuleerd.
Wilt u finaliseren?
-
RWVR
-
RW
Video
50
NL
Timergestuurde opname
Vóór het opnemen
Voordat u begint op te nemen…
• Met deze recorder kunt u op verschillende discs
opnemen. Kies het meest geschikt disctype
(pagina 8).
• Controleer of er voldoende discruimte
beschikbaar is voor de opname (pagina 38). Bij
HDD, DVD+RW's en DVD-RW's kunt u
discruimte vrijmaken door titels te wissen
(pagina 78).
• Pas, indien nodig, de beeldkwaliteit en het
beeldformaat van de opname aan (pagina 56).
z Tip
U kunt altijd timergestuurd opnemen, ongeacht of de
recorder is in- of uitgeschakeld. De recorder kan worden
uitgeschakeld zonder de opname te beïnvloeden, zelfs
nadat die al is gestart.
Opmerking
Als u een opgenomen disc wilt afspelen met andere
DVD-apparatuur, moet de disc eerst worden
gefinaliseerd (pagina 48).
Opnamemodus
Net zoals de SP- of LP-opnamemodus van een
videorecorder, heeft ook deze recorder acht
verschillende opnamemodi.
Kies een opnamemodus op basis van de
beschikbare tijd en de gewenste beeldkwaliteit.
Als de beeldkwaliteit prioriteit heeft, kiest u
bijvoorbeeld de High Quality-modus (HQ).
Wanneer u zo lang mogelijk wilt kunnen
opnemen, dan kiest u beter voor de Super
Extended Play-modus (SEP). Denk eraan dat de
vermelde tijden voor de opnameduur in de
volgende tabel slechts bij benadering gelden en
dat de werkelijke duur van de opname
verschillend kan zijn. Houd er ook rekening mee
dat de maximale ononderbroken opnameduur
voor één titel acht uur is. Na deze periode worden
de beelden niet meer opgenomen.
Druk herhaaldelijk op REC MODE om over te
schakelen naar een andere opnamemodus.
* De opnameduur van een DVD+R DL (Double Layer)
is als volgt:
HQ: 1 uur en 48 minuten
HSP: 2 uur en 42 minuten
SP: 3 uur en 37 minuten
LSP: 4 uur en 31 minuten
LP: 5 uur en 25 minuten
EP: 7 uur en 14 minuten
SLP: 10 uur en 51 minuten
SEP: 14 uur en 28 minuten
"HQ+"-opnamemodus
"HQ+" neemt beelden op de HDD op in een
kwaliteit die beter is dan HQ. Stel in het
"Features"-instelscherm de optie "HQ-instelling"
in op "HQ+" (pagina 104). De maximale
opnameduur voor de DAR-RH1000 is 21 uur en
voor de DAR-RH7000 34 uur. Op de display
verschijnt dan de melding "HQ".
Opmerking
De onderstaande situaties kunnen leiden tot kleine fouten
in de opnameduur.
– Een programma met een slechte ontvangst opnemen of
een programma of videobron met slechte
beeldkwaliteit opnemen.
– Opnemen op een disc die al is bewerkt.
– Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen.
Opname
modus
Opnameduur (aantal uren)
HDD DVD*
DAR-
RH1000
DAR-
RH7000
HQ (High
quality)
33 53 1
HSP R 51 81 1 uur en
30 min.
SP
(Standaard
modus)
67 107 2
LSP r 85 135 2 uur en
30 min.
LP r 103 164 3
EP r 137 217 4
SLP r 204 325 6
SEP (Lange
duur)
269 428 8
51
NL
Timergestuurde opname
Stereoprogramma's en tweetalige
programma's opnemen
De recorder ontvangt stereoprogramma's en
tweetalige programma's gebaseerd op het
ZWEITON-systeem of het NICAM-systeem en
neemt deze op.
Op de HDD en op een DVD-RW (VR-modus)
kunt u zowel het hoofd- als het subgeluid
opnemen. U kunt tijdens het afspelen van de disc
overschakelen van de hoofdtrack naar de subtrack
en omgekeerd. Voor de HDD kunt u het
geluidsspoor kiezen voordat u de opname start.
Kies in het "Opties"-instelscherm onder "HDD
tweetalige opname" de optie "Hoofd", "Sub" of
"Hoofd+Sub" (pagina 107).
Op een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus),
DVD+R of DVD-R kunt u maar één geluidsspoor
(hoofd- of subtrack) tegelijkertijd opnemen.
Selecteer in het instelscherm het geluidsspoor
voordat u met de opname begint. Stel in het
"Opties"-instelscherm onder "DVD tweetalige
opname" de optie "Hoofd" (standaardinstelling) of
"Sub" in (pagina 108).
ZWEITON (Duits stereo)-systeem
Als een stereoprogramma wordt ontvangen,
verschijnt de melding "Stereo".
Als een tweetalig ZWEITON-programma wordt
ontvangen, verschijnt de melding "Hoofd", "Sub"
of "Hoofd/Sub".
NICAM-systeem
Wanneer een stereo- of tweetalig NICAM-
programma wordt ontvangen, verschijnt de
melding "NICAM" op de display op het
voorpaneel.
Als u een NICAM-programma wilt opnemen,
zorgt u ervoor dat in het "Instellingen"-
instelscherm onder "Kanaalinstelling" de optie
"Audio" is ingesteld op "NICAM"
(standaardinstelling). Als bij het luisteren naar
NICAM-uitzendingen het geluid niet helder is,
stelt u de optie "Audio" in op "Standaard" (zie
"Kanaalinstelling" op pagina 95).
z Tip
U kunt tijdens het opnemen van tweetalige programma's
het geluidsspoor (hoofd- of subtrack) selecteren met de
(audio)toets. Dit heeft geen invloed op het
opgenomen geluid.
Niet-opneembare beelden
Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet
worden opgenomen met deze recorder.
Wanneer de recorder een
kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, blijft het
toestel opnemen maar wordt alleen een leeg, grijs
scherm opgenomen.
* De opgenomen disc kan alleen worden afgespeeld op
CPRM-compatibele apparatuur (pagina 8).
Kopieer-
beveiligings-
signalen
Opneembare discs
Copy-Free
Copy-Once
(Ver.1.1 met CPRM*)
Copy-Never Geen (leeg scherm wordt
opgenomen)
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
HDD
HDD
-
RWVR
52
NL
Timergestuurde opname
(Standaard/ShowView)
U kunt de timer instellen op maximaal 30
programma's (8 programma's bij gebruik van de
PDC/VPS-functie) tot maximaal één maand van
tevoren.
De timer kan op twee manieren worden ingesteld:
de standaardmethode en de ShowView-methode.
• Standaard: hierbij moet u de datum, de tijd en de
programmapositie van het programma
handmatig instellen.
• ShowView: hierbij moet u het ShowView-
codenummer invoeren dat aan elk
televisieprogramma is toegewezen (pagina 54).
De timer handmatig instellen
(Standaard)
1 Druk op HDD of DVD en druk vervolgens op
TIMER.
• Als het "Timer – ShowView"-scherm
verschijnt, drukt u op < om over te
schakelen naar de optie "Standaard".
2 Kies een item met </, en stel het in
met M/m.
"Datum": hier stelt u de datum in.
Het item wordt als volgt gewijzigd:
Vandaag y Morgen y …… y Don
28.10 (1 maand later) y Zon (elke zondag)
y …… y Zat (elke zaterdag) y
Maa-Vri (maandag tot vrijdag) y Maa-Zat
(maandag tot zaterdag) y Zon-Zat (zondag
tot zaterdag) y Vandaag
"Start": hier stelt u de starttijd in.
"Stop": hier stelt u de stoptijd in.
"Prog.": hier selecteert u de programmapositie
of de ingangsbron.
"Media": hier selecteert u het
opnamemedium, de HDD of een DVD.
"Stand": hier selecteert u de opnamemodus
(pagina 50).
• Als u de instelling voor de PDC/VPS- of
update-functies wilt wijzigen, kiest u
"Details" en drukt u op ENTER. Kies een
item met </, en stel het in met M/m.
"PDC/VPS": hiermee stelt u de "PDC/VPS"-
functie in. Zie "Informatie over de PDC/VPS-
functie" hieronder.
"Update" (alleen voor HDD): neemt
automatisch op over een voordien opgenomen
programma dat dagelijks of wekelijks moet
worden opgenomen.
Om terug te keren naar het menu
Timerprogrammering, kiest u "Vorige" en
drukt u op ENTER.
• Indien u zich hebt vergist, kiest u de
gewenste optie en wijzigt u de instelling.
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
HDD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
</M/m/,,
ENTER
TIMER
x REC STOP
TOOLS
DVDHDD
ShowView
: :
OK
Vandaag
UitAanPDC/VPS Update
Timer - Standaard
Stel de timer handmatig in.
Annul.
Details
Datum Start Stop Prog
Media
Stand
53
NL
Timergestuurde opname
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
De timerlijst (pagina 57) verschijnt. Het
TIMER REC-indicatielampje op de display
van het voorpaneel gaat branden en de
recorder is gereed voor het opnemen met de
timer.
U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een
videorecorder, niet uit te schakelen voordat de
timergestuurde opname begint.
De opname stoppen tijdens het opnemen met
de timer
Open de klep van de afstandsbediening en druk op
x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat
de opname wordt gestopt.
Informatie over de PDC/VPS-functie
Bij bepaalde uitzendsystemen worden samen met
de televisieprogramma's PDC/VPS-signalen
verzonden. Deze signalen zorgen ervoor dat de
opnamen met de timer correct worden gemaakt,
zelfs als uitzendingen te vroeg of te laat beginnen
of worden onderbroken.
â—†Gebruik van de PDC/VPS-functie
Stel in stap 2 hierboven de optie "PDC/VPS" in op
"Aan".
Als u deze functie inschakelt, begint de recorder te
zoeken naar het kanaal voordat het opnemen met
de timer begint. Als u naar de televisie kijkt en het
scannen begint, verschijnt er een bericht op het
televisiescherm. Als u naar de televisie wilt
kijken, schakelt u over naar de tuner van de
televisie of schakelt u de scanfunctie voor het
zoeken naar PDC/VPS-kanalen uit.
Houd er rekening mee dat als u de PDC/VPS-
kanaalzoekfunctie uitschakelt, de timergestuurde
opname niet zal beginnen.
â—†De PDC/VPS-kanaalzoekfunctie uitschakelen
Druk op TOOLS en kies "PDC/VPS Scan uit".
Als u wilt controleren of de PDC/VPS-functie
correct werkt, schakelt u de recorder uit voordat
het opnemen met de timer begint. Hiermee wordt
de PDC/VPS-functie voor het zoeken naar
kanalen automatisch opnieuw ingeschakeld
terwijl de recorder uitgeschakeld blijft.
Opnamestand reg.
Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is
voor de opname, wordt de opnamemodus
waarmee het hele programma kan worden
opgenomen, automatisch door de recorder
geselecteerd. Deze functie is normaal ingesteld op
"Aan".
• Als u deze functie wilt annuleren, drukt u op
TOOLS op het ogenblik dat de timerlijst wordt
weergegeven. Kies "Opnamestand reg." en druk
op ENTER. Kies "Uit" en druk op ENTER.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Overlappende timerinstellingen worden als volgt
weergegeven.
• Als u de getoonde instelling wilt opslaan, kiest u
"OK". Het programma dat het eerst begint, heeft
voorrang. De opname van het tweede
programma begint pas nadat het eerste
programma is afgelopen.
• Als u de geprogrammeerde instelling die wordt
overlapt, wilt annuleren, kiest u "Annuleren".
Het opnemen met de timer bevestigen,
wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst)" op pagina 57.
De opnameduur verlengen tijdens het
opnemen
1 Druk tijdens het opnemen op TOOLS om de
optie "Opnametijd verlengen" te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
2 Druk op M/m om de tijdsduur te selecteren.
U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 10
minuten tot maximaal 60 minuten.
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
Timer
Overlappende timerinstellingen.
OK Annuleren
Deze instelling bewaren?
Woe 21:00-22:00 AAB DVD SP PDC/VPS29.10
Woe 29.10 20:30-22:00 DEF DVD SP PDC/VPS
OK
Opnametijd verlengen
Timerverlenging instellen.
Tijd verleng.
Annul.
Uit
Woe
28.9 10:00-11:30 AAB
DVD SP
,wordt vervolgd
54
NL
Eéntoetstimer
Met de SMARTLINK-verbinding kunt u
makkelijk het timerprogrammeermenu laten
verschijnen.
Als de televisie is ingeschakeld, drukt u op
TIMER. De recorder wordt dan automatisch
ingeschakeld en de televisie-ingang wordt
overgeschakeld naar de recorder. Het
timerprogrammeermenu verschijnt.
z Tip
U kunt het opgenomen programma afspelen door in de
titellijst de programmatitel te kiezen.
Opmerkingen
• Als op het scherm de melding verschijnt dat de disc vol
of bijna vol is, kunt u de disc verwisselen of ruimte
voor de opname vrijmaken (alleen voor HDD/
DVD+RW/DVD-RW) (pagina 77).
• Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u het
opnemen met de timer instelt. Als u dit niet doet, kunt
u niet opnemen met de timer.
Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u
de satelliettuner in en selecteert u het
satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de
satelliettuner ingeschakeld tot de opnamen met de
recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een
timerfunctie aansluit, kunt u de Synchro-
opnamefunctie gebruiken (pagina 59).
• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse
of wekelijkse programma, kan de timeropname niet
worden uitgevoerd als deze samenvalt met een
programma dat voorrang heeft. In de timerlijst
verschijnt dan naast de overlappende instelling het
" "-symbool. Controleer de prioriteit van de
instellingen.
• Een timergestuurde opname is niet mogelijk tijdens de
opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al
is de timer ingesteld.
• De functie "Opnamestand reg." werkt alleen bij een
timergestuurde opname en als de PDC/VPS-functie is
uitgeschakeld. Deze functie werkt niet met Quick
Timer of Synchro-opname. Bovendien werkt de functie
"Opnamestand reg." niet wanneer u op de harde schijf
opneemt terwijl de optie "Autom. titel wissen" is
ingesteld op "Aan".
• Het is mogelijk dat het begin van het programma niet
wordt opgenomen als u de PDC/VPS-functie gebruikt.
• U kunt de opnameduur niet verlengen als de optie
"PDC/VPS" is ingesteld op "Aan".
Televisieprogramma's opnemen met
het ShowView-systeem
Het ShowView-systeem is een functie die het
invoeren van de instellingen voor timergestuurde
opnamen vereenvoudigt. U geeft gewoon het
ShowView-nummer op dat in de televisiegids
wordt vermeld. De datum, tijd en
programmapositie van het programma worden
automatisch ingesteld.
Controleer of de programmaposities in het
"Instellingen"-instelscherm onder
"Kanaalinstelling" correct zijn ingesteld
(pagina 95).
1 Druk op TIMER.
• Als het "Timer – Standaard"-scherm
verschijnt, drukt u op < om over te
schakelen naar de optie "ShowView".
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
</M/m/,,
ENTER
TIMER
Cijfertoetsen,
SET
x REC STOP
CLEAR
z REC
Timer - ShowView
Stel de timer in door de PlusCode in te voeren.
Standaard
ShowView Nr.
Annul.
OK
55
NL
Timergestuurde opname
2 Druk op de cijfertoetsen om het ShowView-
nummer in te voeren en druk vervolgens op
SET.
• Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR
en voert u het juiste nummer in.
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
De instellingen voor de datum, start- en
stoptijd, programmapositie, opnamestand,
enz. verschijnen op het scherm (pagina 53).
• Als u de instelling wilt wijzigen, drukt u op
</, om het item te selecteren en
vervolgens op M/m om de instelling te
wijzigen. Voor de
PDC/VPS- of Update-
functies kiest u "Details" en wijzigt u de
instellingen (pagina 53).
• Als u het ShowView-nummer opnieuw wilt
invoeren, kiest u "Wijzigen".
4 Kies "OK" en druk vervolgens op ENTER.
Het TIMER REC-indicatielampje op de
display van het voorpaneel gaat branden en de
recorder is gereed voor het opnemen met de
timer.
De opname stoppen tijdens het opnemen met
de timer
Open de klep van de afstandsbediening en druk op
x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat
de opname wordt gestopt.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Zie pagina 53.
De opnameduur verlengen tijdens het
opnemen
Zie pagina 53.
Het opnemen met de timer bevestigen,
wijzigen of annuleren
Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst)" op pagina 57.
z Tip
De functie "Opnamestand reg." werkt ook met deze
timermethode (pagina 53).
Gebruik van de Quick Timer-functie
U kunt de recorder instellen om in stappen van 30
minuten op te nemen.
Druk herhaaldelijk op z REC om de tijdsduur
in te stellen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, neemt de
opnameduur toe in stappen van 30 minuten. De
maximale tijdsduur is zes uur.
De tijdteller vermindert per minuut tot 0:00 en op
dat ogenblik wordt de opname gestopt (de
recorder wordt niet uitgeschakeld). Zelfs als u de
recorder tijdens het opnemen uitschakelt, blijft de
recorder opnemen tot de tijdteller is afgelopen.
Houd er rekening mee dat de Quick Timer-functie
niet werkt wanneer in het "Features"-instelscherm
de optie "TV Direct Rec" is ingesteld op "Aan"
(pagina 103).
Quick Timer annuleren
Druk herhaaldelijk op z REC tot de teller in de
display op het voorpaneel verschijnt. De recorder
keert terug naar de normale opnamemodus.
OK
:
21 00
Start
:
22 00
Stop
HDD
Media
SP
Stand
Datum
28.9
Prog.
12
Details
Uit
Woe
Aan
PDC/VPS
Update
Is volgende timerinstelling juist? Om te wijzigen,
elk item instellen of PlusCode opnieuw invoeren.
Timer - ShowView
Annul.
Wijzigen
0:30 1:00 5:30 6:00
(normale opname)
,wordt vervolgd
56
NL
De beeldkwaliteit en het
beeldformaat van de opname
aanpassen
U kunt de beeldkwaliteit en het beeldformaat van
de opname aanpassen.
1 Voordat het opnemen begint, drukt u op
TOOLS, kiest u "Opname-instellingen" en
drukt u vervolgens op ENTER.
2 Selecteer de optie die u wilt aanpassen en
druk vervolgens op ENTER.
Het aanpassingsvenster verschijnt.
Voorbeeld: Opnamenr
"Opnamestand": hier selecteert u de
opnamemodus voor de gewenste opnametijd
en de beeldkwaliteit. Voor meer informatie,
zie "Opnamemodus" op pagina 50.
"HDD opnamebeeldform."/"DVD
opnamebeeldform.": hier stelt u het
beeldformaat in voor het programma dat moet
worden opgenomen.
• 4:3 (standaardinstelling): het beeldformaat
wordt ingesteld op 4:3.
• 16:9: het beeldformaat wordt ingesteld op
16:9 (breedbeeldmodus).
• Auto (alleen voor HDD): het correcte
beeldformaat wordt automatisch ingesteld.
"DVD opnamebeeldform.": werkt met DVD-
R's en DVD-RW's (Video-modus) als de
opnamemodus is ingesteld op HQ, HSP of SP.
Voor alle andere opnamemodi is het
beeldformaat vastgesteld op "4:3".
Bij DVD-RW's (VR-modus) wordt, ongeacht
de instelling, het werkelijke beeldformaat
opgenomen. Als er bijvoorbeeld een beeld
met het formaat 16:9 wordt ontvangen, wordt
het beeld met 16:9 op de disc opgenomen,
zelfs als "DVD opnamebeeldform." is
ingesteld op "4:3".
Voor DVD+RW's/DVD+R's is het
beeldformaat vastgesteld op "4:3".
"Opnamenr" (ruisvermindering): vermindert
de ruis in het videosignaal.
"Rec Video Equalizer": past het beeld
gedetailleerder aan. Druk op M/m om het item
te selecteren dat u wilt aanpassen en druk op
ENTER.
• Contrast: regelt het contrast.
• Helderheid: regelt de algemene helderheid.
• Kleur: maakt de kleuren donkerder of
lichter.
3 Pas de instelling aan met </M/m/, en
druk op ENTER.
De standaardinstelling is onderstreept.
"Rec NR": (zwak) Uit 1 2
3 (sterk)
"Rec Video Equalizer":
• Contrast: (zwak) –3 ~ 0
~ 3 (sterk)
• Helderheid: (donker) –3 ~ 0
~ 3 (licht)
• Kleuren: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker)
Herhaal de stappen 2 en 3 als u andere items
wilt aanpassen.
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
Opname instellingen
Kies het item dat u wilt wijzigen.
Opnamestand : SP
Rec Video Equalizer
Opnamenr :
DVD opnamebeeldform:
HDD opnamebeeldform:
4 : 3
4 : 3
2
123
Uit
Rec NR
57
NL
Timergestuurde opname
Opmerkingen
• Wanneer een programma twee beeldgroottes bevat,
wordt de gekozen grootte opgenomen. Wanneer het
16:9-signaal echter niet als 16:9 kan worden
opgenomen, wordt het opgenomen als 4:3.
• Wanneer beelden met het formaat 16:9 worden
afgespeeld die als 4:3 zijn opgenomen, ligt het
beeldformaat vast op "4:3 letter box", ongeacht de
instelling die in het "Video"-instelscherm voor "TV
Type" is gekozen (pagina 100).
• Bij gebruik van "Rec NR" kunnen beeldresten op het
scherm te zien zijn.
• "Rec Video Equalizer" werkt niet met RGB-signalen.
Hoofdstukken in een titel maken
De recorder kan automatisch een opname (een
titel) splitsen in hoofdstukken door tijdens het
opnemen hoofdstukmarkeringen in te voegen. Als
u deze functie wilt uitschakelen, stelt u in het
"Features"-instelscherm de optie "Auto
hoofdstuk" in op "
Uit" (pagina 103).
Bij opnemen op de harde schijf of een DVD-RW
(VR-modus)
De recorder stelt veranderingen in het beeld en
geluid vast en voegt automatisch
hoofdstukmarkeringen in. U kunt de
hoofdstukmarkeringen ook handmatig invoegen
en wissen (pagina 78).
Bij opnemen op andere opneembare discs
De hoofdstukmarkeringen worden tijdens het
opnemen ingevoegd met intervallen van ongeveer
6 minuten.
Opmerking
Bij het kopiëren (pagina 82) worden de
hoofdstukmarkeringen uit het bronmateriaal niet
opgenomen in de gekopieerde titel.
Timerinstellingen
controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst)
U kunt de timerinstellingen controleren,
veranderen en annuleren met behulp van de
timerlijst.
1 Druk op HDD of DVD en druk vervolgens op
TIMER LIST.
De timerlijst verschijnt.
Weergave van opnamedatum, -tijd, -modus,
enz.
: geeft aan dat instellingen elkaar
overlappen.
(groen): geeft aan dat de instelling kan
worden opgenomen.
z
(rood): geeft de instelling weer die
momenteel wordt opgenomen.
a
(grijs): geeft aan dat de instelling niet kan
worden opgenomen in de geselecteerde
opnamemodus.
-
RWVR
+
RW
-
R
+
R
-
RW
Video
+
R
HDD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
TIMER LIST
TOOLS
/
DVDHDD
10:30
TIMERLIJST
22:00-22:15
AAB
DEF
GHI
DEF
SP
SP
SLP
SLP
16:00-17:00
21:00-22:00
20:30-21:30
Maa-Zat
Vri 29.10
Vri 29.10
Zat 30.10
PDC
VPS
PDC
VPS
,wordt vervolgd
58
NL
: geeft de instelling aan die op de HDD
wordt opgenomen.
: geeft de instelling aan die op een DVD
wordt opgenomen.
: geeft de instelling aan waarvoor de
Update-functie is ingesteld.
Als niet alle timerinstellingen in de lijst
kunnen worden weergegeven, verschijnt een
schuifbalk.
Als u de verborgen timerinstellingen wilt
zien, drukt u op M/m.
2 Kies de timerinstelling die u wilt
controleren/wijzigen/annuleren en druk op
ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies een optie en druk op ENTER.
"Wijzigen": om de timerinstelling te wijzigen.
Kies een item met </, en stel het in met
M/m. Voor de PDC/VPS- of Update-functies
kiest u "Details" en wijzigt u de instellingen
(pagina 53). Kies "OK" en druk op ENTER.
"Wissen": hiermee kunt u de timerinstelling
wissen. Kies "OK" en druk op ENTER.
"Overlap. contr.": controleert op
overlappende instellingen.
Kies "Close" om terug te keren naar de
timerlijst.
Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3 als u
de instelling wilt wijzigen of annuleren.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint, heeft
voorrang. De opname van het tweede programma
begint pas nadat het eerste programma is
afgelopen.
â—†De opnamen beginnen op hetzelfde moment
Het programma dat het laatst is ingesteld, heeft
prioriteit. In dit voorbeeld is timer B ingesteld ná
timer A zodat het eerste deel van de
timerinstelling A niet zal worden opgenomen.
â—†De eindtijd van een opname valt samen met de
begintijd van een andere opname
Na het beëindigen van de eerste opname kan een
vertraging optreden voordat de tweede opname
begint.
OK
AanUit
PDC/VPS
Update
:
22 00
:
22 15
Stop
HDD
Media
SP
Prog.
AAB
Details
Wijzigen
Timerinstelling wijzigen.
Annul.
Stand
Datum
Maa-Zat
Start
HDD SP
OK
Wissen
Wilt u deze timerinstelling zeker wissen?
22:00-22:15 AAB
Annuleren
Maa-Zat
Overlapping controleren
Overlappende timerinstellingen.
29.10 20:30-21:30 DEF DVD SP PDC/VPS
PDC/VPS
Close
29.10 21:00-22:00 GHI
Vri
Vri DVD SLP
7:00 8:00 9:00 10:00
A
B
wordt afgekapt
7:00 8:00
A
B
9:00 10:00
7:00 9:00 10:00
A
B
59
NL
Timergestuurde opname
Per pagina door de lijst bladeren
(Paginamodus)
Druk op / als de lijstweergave is
ingeschakeld. Telkens wanneer u op
/
drukt, wordt de volgende/vorige pagina met
timerinstellingen in de timerlijst weergegeven.
De timerlijst uitschakelen
Druk op TIMER LIST of op O RETURN.
z Tip
Tijdens het opnemen kunt u de timerinstelling voor de
huidige opname niet wijzigen, maar u kunt de
opnameduur wel verlengen (pagina 53).
Opmerkingen
• Als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan" voor een of meer
opnamen met de timer, kunnen de begintijden van de
opname worden aangepast als de uitzending later of
eerder begint.
• Een timergestuurde opname is niet mogelijk tijdens de
opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al
is de timer ingesteld.
• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse
of wekelijkse programma, kan de timeropname niet
worden uitgevoerd als deze samenvalt met een
programma dat voorrang heeft. In de timerlijst
verschijnt dan naast de overlappende instelling het
" "-symbool. Controleer de prioriteit van de
instellingen.
Oude titels automatisch wissen
(Autom. titel wissen)
Als er onvoldoende vrije ruimte is voor een
timeropname, wist de recorder automatisch de
oude titels op de HDD, waarbij de oudste titel
eerst wordt gewist.
De beveiligde titels worden niet gewist.
1 Druk op TIMER LIST.
De timerlijst verschijnt.
2 Druk op TOOLS, kies "Autom. titel wissen"
en druk op ENTER.
3 Kies "Aan" en druk op ENTER.
De standaardinstelling is "Uit".
Opnemen vanaf
aangesloten apparatuur
Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur met een timer (Synchro-
opname)
U kunt de recorder zo instellen dat programma's
van aangesloten apparatuur met een timerfunctie
(bijvoorbeeld een satelliettuner) automatisch
worden opgenomen. Sluit de apparatuur aan op de
LINE 3/DECODER-connector van de recorder
(pagina 31).
Als de aangesloten apparatuur wordt
ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen
van een programma via de LINE 3/DECODER-
aansluiting.
1 Voor de opname kiest u HDD of DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare
DVD in de lade (zie "Een disc plaatsen" op
pagina 38).
2 Stel in het "Features"-instelscherm de
optie "Synchro-opname" in op "Opnemen
naar HDD" of "Opnemen naar DVD"
(pagina 104).
HDD
-
RWVR
-
RWVR
+
RW
-
R
+
R
-
RW
Video
+
R
HDD
REC MODE
</M/m/,,
ENTER
x REC STOP
SYNCHRO
REC
INPUT SELECT
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
DVDHDD
X REC PAUSE
TOOLS
,wordt vervolgd
60
NL
3 Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om
"L3" te selecteren.
4 Kies de audiolijningang als u een
tweetalig programma opneemt op de HDD
of DVD-RW's (VR-modus).
Druk op TOOLS, kies "Line Audio Input" en
druk daarna op ENTER. Kies vervolgens
"Hoofd/Sub" en druk op ENTER.
Voor meer informatie over tweetalige
opnames, zie pagina 51.
5 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Voor informatie over de opnamemodus, zie
pagina 50.
6 Stel de timer op het aangesloten apparaat
in op de tijd van het programma dat u wilt
opnemen en schakel het apparaat uit.
7 Druk op SYNCHRO REC.
Het SYNCHRO REC-indicatielampje op de
display op het voorpaneel gaat branden. De
recorder is gereed voor Synchro-opname.
De recorder begint automatisch met opnemen
op het moment dat een signaal wordt
ontvangen van het aangesloten apparaat. De
recorder stopt met opnemen als de
aangesloten apparatuur wordt uitgeschakeld.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP of op SYNCHRO REC.
Synchro-opname annuleren
Druk op SYNCHRO REC.
Het SYNCHRO REC-indicatielampje op de
recorder gaat uit.
Opmerkingen
• De recorder begint alleen met opnemen nadat het
videosignaal van het aangesloten apparaat is
gedetecteerd en ontvangen. Het begin van het
programma wordt wellicht niet opgenomen, ongeacht
of de recorder is in- of uitgeschakeld.
• Terwijl de Synchro-opname wordt uitgevoerd, kunnen
andere functies, zoals gewoon opnemen, niet worden
uitgevoerd.
• Als u de aangesloten apparatuur wilt gebruiken terwijl
de recorder in de stand-bymodus voor Synchro-
opname staat, annuleert u Synchro-opname door op
SYNCHRO REC te drukken. U moet de aangesloten
apparatuur uitschakelen en op SYNCHRO REC
drukken om Synchro-opname opnieuw in te stellen
voordat het opnemen met de timer begint.
• De Synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer in het
"Video"-instelscherm de optie "Lijn3 Ingang" of
"Scart-instelling" is ingesteld op "Decoder"
(pagina 101).
• De Synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor
meer informatie.
• Met de recorder in de Synchro-opnamewachtstand
werkt de automatische klokinstelfunctie (pagina 99)
niet.
• Om de Synchro-opnamefunctie te kunnen gebruiken,
moet de klok van de recorder eerst juist worden
ingesteld.
Als de timerinstellingen voor Synchro-opname
en een andere timeropname elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint, heeft
prioriteit, ongeacht of het programma een
Synchro-opnameprogramma is. Het tweede
programma begint pas met opnemen nadat het
eerste programma is afgelopen.
7:00 8:00 9:00 10:00
Eerste
programma
wordt afgekapt
Tweede
programma
61
NL
Timergestuurde opname
Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur zonder een timer
U kunt opnemen van een aangesloten
videorecorder of dergelijke. Voor meer informatie
over de aansluiting, zie "Een videorecorder of
andere apparatuur aansluiten" op pagina 29.
1 Druk op HDD of op DVD.
Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare
DVD in de lade (zie "Een disc plaatsen" op
pagina 38).
2 Druk op INPUT SELECT om een
ingangsbron te selecteren aan de hand van
de gemaakte aansluiting.
De display op het voorpaneel wordt als volgt
gewijzigd:
3 Kies de audiolijningang als u een
tweetalig programma opneemt op de HDD
of DVD-RW's (VR-modus).
Druk op TOOLS, kies "Line Audio Input" en
druk daarna op ENTER. Kies vervolgens
"Hoofd/Sub" en druk op ENTER.
Voor meer informatie over tweetalige
opnames, zie pagina 51.
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamemodus te selecteren.
Voor informatie over de opnamemodus, zie
pagina 50.
5 Druk op X REC PAUSE om deze recorder in
de opnamepauzestand te zetten.
6 Plaats de bronband in het aangesloten
apparaat en zet dat apparaat in de
pauzestand voor afspelen.
7 Druk tegelijkertijd op X REC PAUSE op de
recorder en de pauze- of afspeeltoets op de
aangesloten apparatuur.
Het opnemen wordt gestart.
Druk op de recorder op x REC STOP als u
het opnemen wilt stoppen.
z Tip
U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen
voordat u begint met opnemen. Zie "De beeldkwaliteit en
het beeldformaat van de opname aanpassen" op
pagina 56.
Opmerkingen
• Als u het beeld van een videogame opneemt, is het
mogelijk dat het scherm niet helder is.
• Programma's met een "Copy-Never"-
kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden
opgenomen. De recorder blijft werken, maar neemt een
leeg scherm op.
L2L1 L3 L4
Tv-
programmapositie
62
NL
Afspelen
Afspelen
1 Druk op HDD of op DVD.
• Als u DVD kiest, plaatst u een disc in de lade
(zie "Een disc plaatsen" op pagina 38).
• Druk op H wanneer u een DVD VIDEO,
VIDEO CD of CD in de lade hebt geplaatst.
De weergave begint.
2 Druk op TITLE LIST.
Voor meer informatie over de titellijst,
zie "3. Het opgenomen programma afspelen
(titellijst)" op pagina 41.
Voorbeeld: DVD-RW (VR-modus)
3 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
4 Kies "Weergave" en druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
Gebruik van het DVD-menu
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een
gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Video-
modus), DVD+R of DVD-R, kunt u het discmenu
weergeven door op TOP MENU of op MENU te
drukken.
Afspelen van VIDEO CD's met PBC-functies
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD's
interactief afspelen door de instructies in het menu
op het tv-scherm te volgen.
Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO CD
met PBC-functies begint af te spelen.
Kies een item met behulp van de cijfertoetsen en
druk vervolgens op ENTER. Volg dan de
instructies in het menu (druk op
H wanneer
"Druk op SELECT" verschijnt).
De PBC-functie van Super VIDEO CD's werkt
niet met deze recorder. Super VIDEO CD's
worden alleen continu afgespeeld.
De weergave stoppen
Druk op x.
Versneld afspelen met geluid (Audioscan)
Als u tijdens het afspelen van een titel die op de
harde schijf is opgenomen op M drukt, kunt u
versneld afspelen met behoud van de dialoog en
het geluid ("x1,5" verschijnt op het scherm).
Er wordt geen geluid afgespeeld als u twee keer of
meer op M drukt om de afspeelsnelheid te
veranderen.
+
R
DVD
VCD
CD
DATA CD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
>
H/X/x
Z
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
MUTING
PROGRESSIVE
TOP MENU
/
.
HDD DVD
MENU
2 +/–
12
11
10
9
AAB
TITELLIJST
ORIGINAL
GB4.3 / 4.7
World Sports
Mystery
Tr av e l
28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP GB0.9
DEF
AAB
GHI
Tennis
26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP
25.10. 2005 9:00 (1H00M) SLP
19.10. 2005 20:00 (1H00M) SEP
Woe
Din
Woe
Vri
GB0.3
GB0.8
GB0.6
63
NL
Afspelen
Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u
bent gestopt (Resume Play)
Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de
weergave hebt gestopt, wordt de weergave hervat
vanaf het punt waar u op
x hebt gedrukt.
Om de weergave te hervatten vanaf het begin,
drukt u op TOOLS, kiest u "Afspelen begin" en
drukt u op ENTER. Het afspelen begint
automatisch vanaf het begin van de titel/track/
scène.
Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet, wordt
gewist als:
– u de disclade opent (behalve voor HDD).
– u een andere titel weergeeft (behalve voor
HDD).
– u het titellijstmenu omschakelt naar Origineel of
Playlist (alleen voor DVD-RW in VR-modus).
– u de titel bewerkt na het stoppen van de
weergave.
– u de instellingen op de recorder wijzigt.
– u de recorder uitschakelt (alleen voor VIDEO
CD/CD/DATA CD).
– u een opname maakt (behalve voor HDD/DVD-
RW's in VR-modus).
– u wisselt tussen JPEG en MP3.
Opmerking
U kunt het afspelen niet hervatten tijdens "TV Pauze".
DVD's met kinderbeveiliging afspelen
Bij het afspelen van een DVD met
kinderbeveiliging verschijnt de melding "Wilt u
tijdelijk de kinderbeveiliging omschakelen naar
*?" op uw tv-scherm.
1 Kies "OK" en druk op ENTER.
Het scherm voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
2 Voer uw viercijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen.
3 Druk op ENTER om "OK" te selecteren.
Het afspelen wordt gestart.
• Om het wachtwoord te registreren of te wijzigen,
zie "Kinderbeveiliging (alleen voor DVD
VIDEO)" op pagina 103.
De disclade vergrendelen (Kinderslot)
De disclade kan worden vergrendeld zodat
kinderen ze niet kunnen openen.
Als de recorder is ingeschakeld, houdt u de x-
toets ingedrukt tot "LOCKED" op de display van
het voorpaneel verschijnt. De Z-toets (openen/
sluiten) werkt niet wanneer het kinderslot is
geactiveerd.
• Als u de disclade wilt ontgrendelen, houdt u bij
het inschakelen van de recorder de x-toets
ingedrukt tot de melding "UNLOCKED" op de
display op het voorpaneel verschijnt.
Eéntoetsweergave
Met de SMARTLINK-aansluiting kunt u de
weergave makkelijk starten.
Druk op H. De recorder en uw televisie worden
automatisch ingeschakeld en de televisie-ingang
wordt overgeschakeld naar de recorder. Het
afspelen start automatisch.
Eéntoetsmenu
Met de SMARTLINK-aansluiting kunt u
makkelijk de titellijst weergeven.
Druk op TITLE LIST. De recorder en uw televisie
worden automatisch ingeschakeld en de televisie-
ingang wordt overgeschakeld naar de recorder. De
titellijst verschijnt.
z Tips
• U kunt in stap 3 (pagina 62) ook de H-toets gebruiken
om de weergave te starten.
• Zelfs als u in het "Opties"-instelscherm de optie
"Fabrieksinstelling" selecteert (pagina 108), blijft de
kinderbeveiliging ingeschakeld.
,wordt vervolgd
64
NL
Weergavemogelijkheden
Om de positie van de onderstaande toetsen te vinden, raadpleegt u de afbeelding op pagina 62.
Toetsen
Handeling
(audio) Hiermee kiest u een opgenomen geluidsspoor op de disc door de toets
herhaaldelijk in te drukken.
: hiermee kiest u de taal.
: hiermee kiest u het hoofd- of subgeluid.
: hiermee kiest u stereo- of monogeluidssporen.
(ondertiteling) Hiermee kiest u een taal voor de ondertiteling door deze toets herhaaldelijk in
te drukken.
(hoek) Hiermee kiest u een hoek door de toets herhaaldelijk in te drukken. Indien een
scène vanuit verschillende hoeken op de disc is opgenomen, verschijnt het
" "-symbool op de display op het voorpaneel.
MUTING Hiermee schakelt u het geluid van het luidsprekersysteem uit. "MUTING ON"
verschijnt op de display op het voorpaneel. Als u het geluid opnieuw wilt
inschakelen, drukt u opnieuw op de knop of drukt u op 2 +. Houd er rekening
mee dat u met deze functie het geluid van uw televisietoestel of de aangesloten
apparatuur niet kunt uitschakelen.
PROGRESSIVE Hiermee schakelt u het type video-uitgangssignaal om naar interlace of
progressive (pagina 26).
/ (instant replay/
instant advance)
Een scène opnieuw afspelen/snel vooruit spoelen.
. (vorige)/
> (volgende)
Hiermee gaat u terug naar het begin van het vorige of volgende hoofdstuk of
de vorige of volgende scène, track of titel.
Op de harde schijf kunt u niet naar het begin van de vorige of volgende titel
gaan.
(snel achteruit/snel vooruit)
Spoelt de disc snel achteruit/snel vooruit tijdens de weergave.
De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd:
snel achteruit snel vooruit
m1 T t 1M
*1
m2 T T t t 2M
m3
*2
T T T t t t 3M
*2
Het snel vooruit/achteruit afspelen gaat met de geselecteerde snelheid door
zolang u de toets ingedrukt houdt.
*1
Als u tijdens het afspelen van een titel die op de harde schijf is opgenomen op
M drukt, kunt u versneld afspelen met behoud van het geluid ("x1,5" verschijnt
op het scherm).
*2
m3 en 3M werken alleen met de harde schijf en DVD's.
-
RWVR
DVD
VCD
CD
HDD
DVD
-
RWVR
HDD
CD
VCD
DVD
DVD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
VCD
DVD
+
RW
HDD
-
RWVR
-
RW
Video
HDD
-
R
+
R
DVD
+
RW
65
NL
Afspelen
Om de normale weergave te hervatten,
druk op (H).
Opmerkingen
• Als het weergavesignaal geen signaal voor de
achterluidsprekers bevat, kunnen surround-effecten
moeilijk hoorbaar zijn.
Bovendien kunnen de geluidseffecten moeilijk
hoorbaar zijn, afhankelijk van de titel die wordt
afgespeeld en de omgeving waarin de recorder wordt
gebruikt.
• Als u MPEG-audiotracks afspeelt, geeft het systeem
PCM (stereo)-signalen weer.
• U kunt de opnamehoek en ondertiteling niet wijzigen
voor de titels die met deze recorder zijn opgenomen.
Opmerkingen over het afspelen van DTS-
geluidssporen op een CD
• U kunt het DTS-geluid alleen via dit
luidsprekersysteem horen. De geluidssignalen
worden niet via de LINE-connectoren van de
recorder weergegeven.
• Stel het geluid in op "Stereo" door op de
(audio)-toets te drukken (pagina 64).
• U moet in het "Audio"-instelscherm de optie
"Prioriteit-CD" instellen op "Auto"
(pagina 102). Anders is het mogelijk dat u ruis
hoort.
Opmerkingen over het afspelen van DVD's met
een DTS-geluidsspoor
De DTS-audiosignalen worden alleen uitgevoerd
via het luidsprekersysteem.
De beeldkwaliteit regelen
1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS om de
optie "Video-instellingen" te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
2 Kies een item en druk op ENTER.
Het aanpassingsvenster verschijnt.
"Y NR" (ruisvermindering helderheid):
vermindert de ruis in het helderheidsgedeelte
van het videosignaal.
"C NR" (ruisvermindering kleur): vermindert
de ruis in het kleurgedeelte van het
videosignaal.
"BNR" (blokruisvermindering): vermindert
"blokruis" of mozaïekpatronen in het beeld.
"MNR" (muggenruisvermindering):
vermindert de vage storing die optreedt rond
de omtrek van beelden. De
ruisverminderingseffecten worden
automatisch ingesteld binnen ieder
instelbereik overeenkomstig de
videobitsnelheid en andere factoren.
"DVE" (digital video enhancer): verscherpt de
contouren van de beelden.
(vertraagde, stilstaande
weergave)
Het afspelen wordt vertraagd wanneer u deze toets in de pauzestand langer dan
een seconde ingedrukt houdt.
Door kort in te drukken in de pauzestand kunt u beeld per beeld afspelen.
* Alleen in de weergaverichting
X (pauze) Onderbreekt het afspelen.
Toetsen
Handeling
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
VCD
DVD
*
+
RW
HDD
+
R
DVD
VCD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
Video-instellingen
Kies het item dat u wilt wijzigen.
Y NR : 2
2
2
1
PB Video Equalizer
DVE :
MNR :
BNR :
C NR :
Uit
,wordt vervolgd
66
NL
"PB Video Equalizer" (Weergave video
equalizer): past het beeld gedetailleerder aan.
Kies een item en druk op ENTER.
• Contrast: regelt het contrast.
• Helderheid: regelt de algemene helderheid.
• Kleur: maakt de kleuren donkerder of
lichter.
• Tint: wijzigt de kleurenbalans.
3 Druk op </, om de instelling te
wijzigen en druk vervolgens op ENTER.
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
"Y NR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)
"C NR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)
"BNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)
"MNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)
"DVE"*: (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)
"PB Video Equalizer":
• Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk)
• Helderheid: (donker) –3 ~ 0
~ 3 (licht)
• Kleur: (licht) –3 ~ 0
~ 3 (donker)
• Tint: (rood) –3 ~ 0 ~ 3 (groen)
Herhaal de stappen 2 en 3 als u andere items
wilt aanpassen.
* "1" verzacht de contouren van de beelden.
"2" verscherpt de contouren en "3" verscherpt ze
meer dan "2".
Opmerkingen
• Zet "BNR" op "Uit" Als de randen van beelden op uw
televisiescherm wazig worden, stelt u "BNR" en/of
"MNR" in op "Uit".
• Bij sommige discs of scènes zijn de bovengenoemde
Y NR-, C NR-, BNR-, MNR-effecten minder duidelijk
te zien. Deze functies werken mogelijk ook niet bij
sommige schermformaten.
• Met de DVE-functie kan ruis in een titel beter zichtbaar
worden. De BNR-functie wordt dan beter gecombineerd
met de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter
is, zet u het DVE-niveau op "1" of "Uit".
De vertraging tussen beeld en
geluid aanpassen (A/V-SYNC)
Als het beeld en het geluid niet met elkaar
overeenstemmen, kunt u de vertraging tussen de
twee aanpassen.
1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS,
selecteer de optie "Audio-instellingen" en
druk op ENTER.
2 Druk op ENTER.
Wanneer de beelden vertraagd zijn, zorgt deze
functie ervoor dat ook het geluid wordt
vertraagd (0 tot 120 milliseconden) zodat dit
weer synchroon loopt met de beelden. Hogere
waarden betekenen een langere vertraging
van het geluid. Bij het kopiëren naar een
videorecorder of andere video-
opnameapparatuur, mag u niet vergeten deze
instelling terug op 0 ms (standaardinstelling)
te zetten.
3 Druk op </, om de vertraging aan te
passen en druk vervolgens op ENTER.
Een televisie-uitzending pauzeren
(TV Pauze)
U kunt de huidige televisie-uitzending pauzeren
en op een later tijdstip het programma verder
bekijken. Dit is handig wanneer u tijdens het
televisiekijken onverwachts een telefoontje of
bezoek krijgt.
1 Tijdens het kijken naar een televisie-
uitzending met deze recorder, drukt u op
X.
Het beeld wordt gepauzeerd. U kunt het beeld
maximaal drie uur pauzeren.
+
R
DVD
VCD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
CD
DATA CD
News ABCD 9
Stereo
TV Pauze
67
NL
Afspelen
2 Druk nogmaals op X of op H om verder
naar het programma te kijken.
Opmerkingen
• Gepauzeerde titels worden niet op de harde schijf
opgeslagen.
• Deze functie wordt geannuleerd wanneer:
–u op x (stoppen) drukt.
– u op PROG +/– drukt.
– u op DVD drukt.
–u op Z (openen/sluiten) drukt.
– u op TITLE LIST drukt.
– u op INPUT SELECT drukt.
– u de recorder uitschakelt.
– een timergestuurde opname of Synchro-opname
begint.
– de PDC/VPS-functie is ingesteld op "Aan" en de
scanfunctie voor het zoeken naar het kanaal wordt
gestart.
• Het kan enkele seconden duren voordat het afspelen
van het gepauzeerde programma wordt hervat.
• Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit
spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer
één minuut of meer tussen het opgenomen programma
en de huidige televisie-uitzending.
Een programma dat wordt
opgenomen bekijken vanaf het
begin (Chase weergave)
Met de "Chase weergave" kunt u het opgenomen
gedeelte van een programma bekijken terwijl het
programma nog wordt opgenomen. U hoeft niet te
wachten tot de opname is voltooid.
Druk tijdens het opnemen op TOOLS, kies
"Chase weergave" en druk vervolgens op
ENTER.
De weergave start vanaf het begin van het
programma dat wordt opgenomen.
Wanneer u snel vooruit spoelt tot het punt waar u
op dat ogenblik opneemt, schakelt de Chase
weergave weer over naar de normale weergave.
Opmerkingen
• Voor DVD-RW's (VR-modus) werkt deze functie niet
wanneer u als volgt opneemt:
– op een 1x-speed DVD-RW.
– in de HQ- of HSP-opnamemodus.
• Het DVD-beeld op uw tv-scherm blijft enkele
seconden stilstaan wanneer u de opname snel vooruit of
snel achteruit speelt of bij instant replay of instant
advance.
• De naloopweergave kan worden gebruikt vanaf één
minuut nadat het opnemen is begonnen.
• Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit
spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer
één minuut of meer tussen het opgenomen programma
en de huidige televisie-uitzending.
Een vorige opname bekijken terwijl
een andere wordt opgenomen
(gelijktijdige opname en weergave)
Met "Gelijktijdige opname en weergave" kunt u
een voordien opgenomen programma bekijken
terwijl u andere programma's opneemt. De
weergave gaat door, ook al is de opname
timergestuurd. Gebruik deze functie als volgt:
• Terwijl u op de HDD opneemt:
Bekijk een andere titel op de harde schijf.
Bekijk een voordien opgenomen programma op
een DVD door op DVD te drukken.
• Terwijl u op een DVD opneemt:
Bekijk een voordien opgenomen programma op
de HDD door op HDD te drukken.
• Terwijl u op een DVD-RW opneemt (VR-
modus)
*1
:
Bekijk een andere titel op dezelfde DVD-RW
(VR-modus).
*2
*1
De functie "Gelijktijdige opname en weergave" werkt
niet als u onder de volgende omstandigheden
opneemt:
– op een 1x-speed DVD-RW.
– in de HQ- of HSP-opnamemodus.
*2
Er kan beeldruis optreden afhankelijk van de staat van
de opname, of als u een titel afspeelt die opgenomen is
in de HQ- of HSP-opnamemodus. Het beeld blijft
enkele seconden stilstaan wanneer u de opname snel
vooruit/snel achteruit speelt of bij instant replay/
instant advance.
U kunt ook een DVD VIDEO, VIDEO CD, Super
VIDEO CD, CD of DATA CD weergeven terwijl
u op de HDD opneemt.
HDD
-
RWVR
+
R
DVD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
VCD CD
DATA CD
,wordt vervolgd
68
NL
Voorbeeld: Een andere titel op de HDD
bekijken terwijl u op de HDD opneemt.
1 Tijdens de opname drukt u op TITLE LIST
om de titellijst van de harde schijf weer te
geven.
2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk
vervolgens op ENTER.
3 Kies "Weergave" in het submenu en druk op
ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
Voorbeeld: Een DVD bekijken terwijl u op de
HDD opneemt.
1 Tijdens de opname drukt u op DVD en plaatst
u de DVD in de recorder.
2 Druk op TITLE LIST om de titellijst van de
DVD weer te geven.
3 Kies de titel die u wilt afspelen en druk
vervolgens op ENTER.
4 Kies "Weergave" in het submenu en druk op
ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen titel.
Opmerking
U kunt een DVD of VIDEO CD die volgens het NTSC-
kleursysteem is opgenomen niet afspelen terwijl u
opneemt op de harde schijf. Wanneer u een VIDEO CD
afspeelt, moet u ervoor zorgen dat "Kleursysteem" is
ingesteld op "PAL" (pagina 104).
Een titel/hoofdstuk/track,
enz. zoeken
Zoeken met miniaturen (visueel
zoeken)
Ieder hoofdstuk wordt weergegeven als een
miniatuur. U kunt de gewenste scène visueel
zoeken.
1 Druk tijdens het afspelen op VISUAL
SEARCH.
2 Kies de scène met behulp van </, en
druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen scène.
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TOOLS
Cijfertoetsen,
SET
CLEAR
</M/m/,,
ENTER
VISUAL
SEARCH
+
R
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
9 World Sports
Hoofdstuk
VISUEEL ZOEKEN
4(30)
0:12:45
69
NL
Afspelen
Zoeken op titelnummer of tijdcode
U kunt een disc doorzoeken op titel, hoofdstuk,
scène of track. Aan titels en tracks zijn unieke
nummers toegekend, zodat u deze kunt kiezen
door het betreffende nummer in te voeren. U kunt
ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode.
1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS om de
zoekmethode te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
"Titel zoeken" (voor DVD's)
"Hoofdstuk zoeken" (voor HDD/DVD's)
"Track zoeken" (voor CD's/DATA CD's)
"Zoeken" (voor VIDEO CD's)
"Album zoeken" (voor DATA CD's)
"Tijd zoeken" (voor HDD/DVD's): zoeken
naar een beginpunt op basis van de tijdcode.
"Bestand zoeken" (voor DATA CD's)
Het invoervenster voor het nummer
verschijnt.
Voorbeeld: Titel zoeken
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal
titels, tracks, enzovoort aan.
2 Druk op de cijfertoetsen om het nummer te
selecteren van de titel, het hoofdstuk, de
track, de tijdcode, enzovoort.
Voorbeeld: Tijd zoeken
Typ "21020" om een scène te zoeken op 2 uur,
10 minuten en 20 seconden.
• Als u zich hebt vergist, annuleert u het cijfer
door op CLEAR te drukken en kiest u
vervolgens een ander nummer.
3 Druk op SET.
De weergave begint vanaf het gekozen
tijdstip.
Opmerking
"Titel zoeken" is niet mogelijk voor de HDD.
MP3-audiotracks afspelen
of JPEG-beeldbestanden
weergeven
U kunt MP3-geluidsbestanden en JPEG-
beeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/CD-
R's/CD-RW's) afspelen.
1 Plaats een disc.
Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38.
2 Druk op H.
Op MP3-discs begint het afspelen vanaf de
eerste MP3-audiotrack op de disc.
In geval van JPEG-bestanden begint de
diavoorstelling van de foto's op de disc.
Als de DATA CD zowel MP3-audiotracks als
JPEG-beeldbestanden bevat, begint het
afspelen vanaf de JPEG-beeldbestanden nadat
de eerste keer op H is gedrukt.
+
R
DVD
VCD
CD
DATA CD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
: -- (21)Titel
DATA CD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TITLE LIST
.
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
H
x
>
m
/
M
DISPLAY TIME/TEXT
,wordt vervolgd
70
NL
Een MP3-album of -track selecteren
1 Druk op TITLE LIST.
De albumlijst verschijnt.
Druk op
/ om de pagina te veranderen.
2 Kies een album en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Album bekijken" en druk op ENTER.
De tracklijst verschijnt.
Druk op
/ om de pagina te veranderen.
4 Kies een track en druk op ENTER.
"Weergave": speelt de track af.
"Afspelen begin": speelt het begin van de
track af.
"Trackgegevens": geeft informatie over de
track weer, zoals de naam van de artiest en de
naam van het album.
De weergave stoppen
Druk op x.
Een track snel vooruit/achteruit spoelen
Druk op m/M tijdens het afspelen.
Naar de volgende of vorige MP3-audiotrack
gaan
Druk op ./> tijdens het afspelen.
Naar het volgende of vorige album
overschakelen
Druk tijdens het afspelen op / of druk
herhaaldelijk op ./>.
z Tip
Druk op de (audio)-toets
om over te schakelen
van stereo- naar monogeluidssporen of andersom.
Een JPEG-album of -beeld
selecteren
1 Druk op TITLE LIST.
De albumlijst verschijnt.
Druk op
/ om de pagina te veranderen.
2 Kies een album en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Album bekijken" en druk vervolgens
op ENTER.
De beeldlijst verschijnt.
Druk op
/ om de pagina te veranderen.
4 Kies een beeld en druk daarna op ENTER.
"Beeld bekijken": geeft het beeld op het hele
scherm weer.
"Diavoorstelling": geeft de beelden in het
album weer als een diavoorstelling.
"Beeldgegevens": geeft informatie weer over
wanneer de foto is genomen.
Het afspelen van het JPEG-beeld stoppen
Druk op x.
TITELLIJST
Muziekalbum
Pop music
Dance
Jazz
Pop music
Classic
Classic
Jazz
Pop music
1
2
3
4
5
6
7
8
Samba
Live
My heart
Opera
Symphony
Piano
The Best
Paradise
1 01 Holiday
2 02 Lonely
3 03 Candy
4 04 Rainy day
5 05 Station
6 06 Magic
7 07 Moon
8 08 Butterfly
8 The Best
TITELLIJST
TITELLIJST
Fotoalbum
ROOT
Summer2 Aquarium
1 Flowers
Summer
Summer
Winter
Winter
Summer6 Zoo
8 Party
7 Consert
Summer3 Festival
5 Tennis match
4 Hiking
TITELLIJST
6 Zoo
DSC00029 25.11.2005 15:50
1
5
9
2
6
10
3
7
11
4
8
12
71
NL
Afspelen
Het volgende of vorige beeld bekijken
Druk op ./> terwijl het beeld wordt
weergegeven.
Een beeld roteren
Druk wanneer het beeld is weergegeven op
TOOLS en kies "Rechtsom draaien" of "Linksom
draaien" en druk vervolgens op ENTER. Of druk
op </, wanneer het beeld is weergegeven.
De snelheid van de diavoorstelling veranderen
Druk wanneer de albumlijst of de beeldlijst is
weergegeven op TOOLS, kies "Snelh.
Diavoorstelling" en druk op ENTER. Kies
vervolgens de snelheid uit de opties "Snel",
"Normaal" en "Langz.".
Naar het volgende of vorige album
overschakelen
Druk op / wanneer het JPEG-
beeldbestand is weergegeven.
z Tips
• Als u een DATA CD afspeelt waarop zowel MP3- als
JPEG-bestanden staan, kunt u overschakelen tussen
foto- en muziekalbums met behulp van de </,-
toetsen wanneer de albumlijst is weergegeven.
• Druk herhaaldelijk op DISPLAY om informatie weer
te geven over het JPEG-album of beeld op uw
televisiescherm. Druk vervolgens op TIME/TEXT om
te wisselen tussen het huidig geselecteerde
beeldnummer en albumnummer.
Opmerkingen
• Als de DVD, zoals een DVD opgenomen op een DVD-
videocamera, zowel video- als JPEG-beelden bevat,
kunnen alleen de videobeelden worden afgespeeld.
• Sommige JPEG-bestanden, met name bestanden van 3
miljoen pixels of meer, zorgen voor een langer interval
van de diavoorstelling.
• Geroteerde JPEG-beelden zullen niet worden
opgeslagen wanneer u op x drukt of naar een andere
map gaat.
• Beelden groter dan 720 × 480 zullen worden verkleind
tot 720 × 480 wanneer ze worden weergegeven.
• Beelden groter dan 4 megabytes kunnen niet worden
weergegeven.
• Progressieve JPEG-beelden kunnen niet worden
weergegeven.
• Wanneer u een beschadigd bestand of een bestand dat
niet voldoet aan de afspeelvoorwaarden probeert af te
spelen, verschijnt een -symbool om aan te geven
dat de recorder het bestand niet kan afspelen.
Informatie over MP3-audiotracks en
JPEG-beeldbestanden
MP3 is audiocompressietechnologie die
beantwoordt aan de ISO/MPEG-voorschriften.
JPEG is een beeldcompressietechnologie.
U kunt audiotracks in de MP3-indeling (MPEG1
Audio Layer 3) en JPEG-beeldbestanden op
DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's)
afspelen.
Om de MP3-tracks door de recorder te laten
herkennen, moeten de DATA CD's zijn
opgenomen conform ISO9660 Level 1, Level 2 of
Joliet-formaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/
CD-RW-apparatuur en de opnamesoftware (niet
meegeleverd) voor meer informatie over het
opnameformaat.
Opmerking over Multi sessie-/
Multiborderdiscs
Als MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden
zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal de
recorder ook de MP3-audiotracks of JPEG-
beeldbestanden in de andere sessies/borders
afspelen. Als audiotracks en beelden in de
muziek-CD-indeling of video-CD-indeling zijn
opgenomen in de eerste sessie/border, zal alleen
de eerste sessie/border worden afgespeeld.
Opmerking
De recorder kan mogelijk bepaalde DATA CD's
aangemaakt in het Packet Write-formaat niet afspelen.
,wordt vervolgd
72
NL
MP3-audiotracks of JPEG-
beeldbestanden die door de
recorder kunnen worden afgespeeld
De recorder kan de volgende tracks en bestanden
afspelen:
– MP3-audiotracks met de extensie ".MP3",
".mp3" of "Mp3".
– JPEG-beeldbestanden met de extensie ".JPEG",
".jpg", ".JPG", ".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg".
– JPEG-beeldbestanden die voldoen aan de
DCF*-beeldbestandsindeling.
* "Design rule for Camera File system" (Ontwerpregels
voor bestandssystemen op camera's): beeldnormen
voor digitale camera's bewaakt door JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
Opmerkingen
• De recorder kan gegevens afspelen met de extensie
".MP3", ".mp3", "Mp3", ".JPEG", ".jpg", ".JPG",
".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg", ook al zijn deze niet
opgeslagen in MP3- of JPEG-formaat. Bij het afspelen
van dergelijke gegevens kan het volume hoog oplopen
waardoor uw luidsprekersysteem kan worden
beschadigd.
• De recorder is niet compatibel met audiotracks van
mp3PRO-formaat.
• Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
• De letters die niet kunnen worden weergegeven,
worden vervangen door een "*".
• Het is mogelijk dat met de recorder JPEG-bestanden
niet kunnen worden weergeven die met
computersoftware, enz. zijn bewerkt, als deze software
niet voldoet aan de DCF-normen voor beeldbestanden.
De afspeelvolgorde van albums,
tracks en bestanden
Albums worden in de onderstaande volgorde
afgespeeld:
Structuur van de discinhoud
Wanneer u een DATA CD in de lade plaatst en op
H drukt, worden de genummerde tracks (of
bestanden) in volgorde afgespeeld, van 1 tot en
met 7. Sub-albums/tracks (of bestanden) in een
gekozen album hebben voorrang op het volgende
album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D
en dus wordt 4 afgespeeld voor 5.) Wanneer u
op TITLE LIST drukt en de lijst met albumnamen
verschijnt (pagina 70), staand de albumnamen in
deze volgorde: A t B t C t D t F t
G. Albums die geen tracks (of bestanden)
bevatten (zoals album E) verschijnen niet in de
lijst.
z Tips
• Als u nummers (01, 02, 03, enz.) toevoegt vooraan de
tracknaam/bestandsnaam wanneer u de tracks (of
bestanden) op een disc opslaat, zullen de tracks/
bestanden in die volgorde worden afgespeeld.
ROOT
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
Album
MP3-audiotrack/
JPEG-beeldbestand
73
NL
Afspelen
• De weergave van een disc met een ingewikkelde
boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het
aanbevolen om albums met niet meer dan twee niveaus
aan te maken.
Opmerkingen
• De afspeelvolgorde kan verschillen van wat hierboven
staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt
gebruikt voor het aanmaken van de DATA CD.
• In totaal kunnen niet meer dan 199 individuele mappen
worden afgespeeld. (Mappen die geen JPEG- of MP3-
bestanden bevatten, worden toch meegeteld.)
• Maximaal 999 mappen en bestanden kunnen worden
afgespeeld. (Andere bestanden dan JPEG/MP3-
bestanden en mappen die geen JPEG/MP3-bestanden
bevatten, worden ook geteld.)
• In totaal kunnen maximaal 200 mappen en bestanden in
één album worden herkend. (Albums die geen JPEG-
of MP3-bestanden bevatten worden toch meegeteld.)
• Naar een volgend of ander album gaan, kan enige tijd
duren.
• Deze recorder ondersteunt MP3-audiobitsnelheden tot
maximaal 160 kbps.
74
NL
Wissen en bewerken
Vóór het bewerken
Deze recorder biedt verschillende
bewerkingsmogelijkheden voor verschillende
disctypes. Voor het bewerken moet u dus het
disctype controleren op de display op het
voorpaneel en kiest u de beschikbare optie voor de
disc (pagina 8).
Opmerkingen
• De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u tijdens de
bewerking de disc verwijdert of een timeropname
wordt gestart.
• DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen niet
met deze recorder worden bewerkt.
Bewerkingsopties voor de harde
schijf en DVD-RW's (VR-modus)
U beschikt over geavanceerde
bewerkingsfuncties. Er zijn om te beginnen twee
opties voor de harde schijf en DVD-RW's (VR-
modus): u kunt de oorspronkelijke opname (die
"Origineel" wordt genoemd), of de
afspeelinformatie die voor dat origineel is gemaakt
(en die "Playlist" wordt genoemd), bewerken.
Omdat de opties wezenlijk van elkaar verschillen
en elk hun eigen voordelen bieden, kunt u beter
eerst het onderstaande doorlezen en de optie
selecteren die het meest voldoet aan uw wensen.
Originele titels bewerken
Bewerkingen die u in de oorspronkelijke titel
maakt, zijn definitief. Als u een onbewerkte versie
van de opname wilt bewaren, kunt u beter een
playlist maken en die bewerken (zie hieronder).
Bewerkingsfuncties die beschikbaar zijn voor
originele titels:
– Een titel benoemen (pagina 75).
– Beveiliging tegen wissen instellen (pagina 75).
– Een titel wissen (pagina 75).
– Meerdere titels wissen (pagina 77).
– Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(pagina 76).
– Alle titels op de disc wissen (pagina 78).
– Een hoofdstuk wissen (pagina 76).
– Een titel in twee titels splitsen (alleen voor HDD)
(pagina 77).
Playlisttitels aanmaken en bewerken
Een playlist is een groep titels die is gemaakt op
basis van de originele titel voor
bewerkingsdoeleinden. Als u een playlist maakt,
wordt alleen de informatie die nodig is voor het
afspelen, bijvoorbeeld de volgorde waarin titels
worden afgespeeld, opgeslagen op de disc.
Doordat de originele titels ongewijzigd blijven,
kunnen playlisttitels opnieuw worden bewerkt.
Voorbeeld: u hebt de laatste paar wedstrijden van
een voetbaltoernooi opgenomen op een DVD-RW
(VR-modus). U wilt een samenvatting maken met
alle doelpunten en andere hoogtepunten, maar u
wilt ook de oorspronkelijke opname behouden.
In dit geval kunt u belangrijke scènes compileren
tot een playlisttitel. U kunt zelfs de volgorde van
de scènes in de titel wijzigen ("Een playlist maken
en bewerken" op pagina 79).
Voor playlisttitels kunt u de volgende
geavanceerde bewerkingsfuncties gebruiken:
– Beveiliging tegen wissen instellen (alleen voor
HDD) (pagina 75).
– Een titel benoemen (pagina 75).
– Een titel wissen (pagina 75).
– Meerdere titels wissen (pagina 77).
– Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(pagina 76).
– De volgorde van de titels wijzigen (alleen voor
DVD-RW's (VR-modus)) (pagina 81).
– Een titel splitsen in meerdere titels (pagina 77).
– Meerdere titels combineren tot één titel
(pagina 81).
– Een hoofdstuk wissen (pagina 76).
z Tip
U kunt de playlisttitels van de disc in de titellijst (Playlist)
of de originele titels in de titellijst (Origineel) weergeven.
Om van de ene titellijst naar de andere over te schakelen,
drukt u op TOOLS terwijl een titellijst wordt getoond en
kiest u "Origineel" of "Playlist".
-
RWVR
HDD
Origineel
Playlist
75
NL
Wissen en bewerken
Opmerkingen
• De playlisttitel roept gegevens op van de originele titels
om deze weer te geven. Wanneer een originele titel
wordt gebruikt voor een playlisttitel, kan de originele
titel niet worden gewist.
• Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de
besturingsinformatie van de disc vol is, moet u
overbodige titels wissen of bewerken.
• Playlisttitels die titels bevatten die zijn opgenomen met
het kopieerbeveiligingssignaal "Copy-Once", kunnen
niet worden gekopieerd of verplaatst (pagina 84).
Bewerkingsopties voor DVD+RW's/
DVD-RW's (Video-modus)/DVD+R's,
DVD-R's
U kunt eenvoudige bewerkingen uitvoeren.
Aangezien titels in de Video-modus daadwerkelijk
opnamen op de disc zijn, kunt u bewerkingen niet
ongedaan maken. Bewerkingsfuncties die
beschikbaar zijn voor titels in de Video-modus:
– Beveiliging tegen wissen instellen (pagina 75).
– Een titel benoemen (pagina 75).
– Een titel wissen (pagina 75).
– Meerdere titels wissen (pagina 77).
– Een deel van een titel wissen (A-B wissen)
(alleen voor DVD+RW's) (pagina 76).
– Alle titels op de disc wissen (pagina 78).
– Titels wissen om discruimte vrij te maken (Disc
Map) (DVD+RW's en DVD-RW's (alleen
Video-modus)) (pagina 78).
Opmerkingen
• Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R moeten
alle bewerkingen zijn voltooid voordat de disc wordt
gefinaliseerd. U kunt een gefinaliseerde disc niet
bewerken.
• De beschikbare discruimte neemt niet toe, zelfs niet
wanneer u titels wist op een DVD+R of DVD-R.
• Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de
besturingsinformatie van de disc vol is, moet u
overbodige titels wissen of bewerken.
Een titel wissen en
bewerken
In dit gedeelte worden de basisfuncties voor
bewerken uitgelegd. Houd er rekening mee dat de
bewerking onomkeerbaar is. Als u de harde schijf
of DVD-RW's (VR-modus) wilt bewerken zonder
de originele opnamen te wijzigen, maakt u een
playlisttitel (pagina 79).
1 Druk op TITLE LIST.
• Voor titels op de harde schijf of DVD-RW's
in VR-modus, drukt u op TOOLS en kiest u,
indien nodig, in het menu TOOLS de optie
"Original" of "Playlist" om naar de gewenste
titellijst over te schakelen.
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies een optie en druk op ENTER.
De titel kan als volgt worden bewerkt.
"Wissen": wist de gekozen titel. Kies "OK" ter
bevestiging.
"Titel beveiligen": beveiligt de titel. Kies
"Aan" wanneer het beveiligingsvenster
verschijnt. Naast de beveiligde titel verschijnt
dan het pictogram " ". Als u de beveiliging
wilt opheffen, kiest u "Uit".
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
HDD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
TITLE LIST
.
CHAPTER
MARK ERASE
CHAPTER
MARK
X
>
Mm
,wordt vervolgd
76
NL
"Titelnaam": hiermee kunt u een titelnaam
(opnieuw) invoeren (pagina 46).
"Miniatuur inst.": hiermee verandert u het
miniatuurbeeld van de titel die in de titellijst
wordt getoond (pagina 43).
"A-B wissen": hiermee wist u een deel van de
titel (pagina 76).
"Hoofdst wissen": hiermee wist u
hoofdstukken van de titel terwijl miniaturen
worden weergegeven (zie hieronder).
"Titel splitsen": hiermee splitst u een titel in
twee titels (pagina 77).
z Tips
• U kunt verscheidene titels (pagina 77) of alle titels op
de disc ineens wissen (pagina 78).
• U kunt automatisch titels wissen die al zijn afgespeeld
(pagina 59).
• U kunt DVD's (her)benoemen (pagina 47).
Opmerking
Playlisttitels van een DVD-RW (VR-modus) kunnen niet
worden beveiligd.
Een hoofdstuk wissen (Hoofdst
wissen)
Voor ieder hoofdstuk wordt een miniatuur
weergegeven. U kunt eenvoudig een deel van een
titel selecteren en wissen.
Vergeet niet dat het wissen van een hoofdstuk niet
ongedaan kan worden gemaakt.
1 Kies na stap 2 van "Een titel wissen en
bewerken" de optie "Hoofdst wissen" en
druk op ENTER.
2 Kies een miniatuur van een hoofdstuk met
behulp van </, en druk op ENTER.
• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op ENTER.
• Als u meerdere hoofdstukken wilt wissen,
herhaalt u stap 2.
• Om alle selecties terug in te stellen, kiest u
"Alles herst.".
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
4 Kies "Ja" en druk op ENTER.
Een deel van een titel wissen (A-B
wissen)
U kunt een deel (scène) van een titel selecteren en
wissen. Houd er rekening mee dat het wissen van
scènes in een titel niet ongedaan kan worden
gemaakt.
1 Kies na stap 2 van "Een titel wissen en
bewerken" de optie "A-B wissen" en druk
vervolgens op ENTER.
Het venster voor het instellen van punt A
verschijnt.
• Druk op X en vervolgens herhaaldelijk op
. om terug te keren naar het begin van de
titel.
2 Kies punt A door op m/M te drukken en
druk daarna op ENTER.
Het venster voor het instellen van punt B
verschijnt.
3 Kies punt B door op m/M te drukken en
druk daarna op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
• Als u punt A of B terug wilt instellen, kiest u
"A wijzigen" of "B wijzigen" en gaat u naar
stap 2 of 3.
• Als u een voorbeeld van de titel zonder de te
wissen scènes wilt bekijken, kiest u
"Voorbeeld" (behalve voor DVD+RW's).
-
RWVR
HDD
Gekozen hoofdstukken zijn gewist. 9 World Sports
OK
Annuleren Alles herst.
4(30)
0:12:45
Hoofdstuk
+
RW
-
RWVR
HDD
A–B wissen (punt A instellen) 5 Weather
Afspeelpunt
77
NL
Wissen en bewerken
4 Kies "OK" en druk op ENTER.
De scène wordt gewist en in het venster wordt
de vraag gesteld of u nog een scène wilt
wissen.
• Om verder te gaan, kiest u "Ja" en herhaalt u
de bovenstaande procedure vanaf stap 2.
• Om af te sluiten, kiest u "Nee".
z Tip
Na het wissen van de scène wordt een
hoofdstukmarkering aangebracht. De
hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende
hoofdstukken.
Opmerkingen
• Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden onderbroken
op het punt waar u een gedeelte van een titel wist.
• U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan vijf
seconden.
• Bij DVD+RW's kan het gewiste deel iets afwijken van
de punten die u hebt geselecteerd.
Meerdere titels wissen (Titels
wissen)
U kunt meer dan één titel tegelijkertijd selecteren
en wissen via het TOOLS-menu.
1 Druk op TITLE LIST.
2 Druk op TOOLS, kies "Titels wissen" en
druk op ENTER.
Het venster voor het selecteren van de te
wissen titels verschijnt.
3 Kies een titel en druk op ENTER.
In het selectievakje naast de geselecteerde titel
wordt een vinkje geplaatst.
• Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt
u nogmaals op ENTER.
• Als u alle vinkjes weer wilt verwijderen,
selecteert u "Alles herst.".
4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt
wissen.
5 Als u alle titels hebt geselecteerd, kiest u
"OK" en drukt u op ENTER.
De lijst van de te wissen titels verschijnt ter
bevestiging.
• Als u de selectie wilt wijzigen, kiest u
"Wijzigen" en herhaalt u de procedure vanaf
stap 3.
6 Kies "OK" en druk op ENTER.
De titels worden gewist.
Een titel splitsen (Titel splitsen)
Als u een lange titel wilt kopiëren naar een disc,
maar de beeldkwaliteit niet wilt verlagen, splitst u
de titel in twee kortere titels. Vergeet niet dat het
splitsen van een titel niet ongedaan kan worden
gemaakt.
* Alleen playlisttitels kunnen worden gesplitst op een
DVD-RW (VR-modus).
1 Druk op TITLE LIST.
• Druk op TOOLS en kies in het TOOLS-
menu de optie "Original" of "Playlist" om
indien nodig naar de gewenste titellijst over
te schakelen.
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Titel splitsen" en druk op ENTER.
Het venster voor het instellen van het
splitsingspunt verschijnt. De geselecteerde
titel wordt op de achtergrond afgespeeld.
• Druk op
X en vervolgens herhaaldelijk op
. om terug te keren naar het begin van de
titel.
4 Kies het splitsingspunt door op m/M te
drukken en druk daarna op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
• Als u het splitsingspunt wilt wijzigen, kiest
u "Wijzigen".
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
HDD
12
11
10
9
8
Tennis
Tr av e l
Mystry
World Sports
Family
28.10
26.10
25.10
19.10
17.10
Titels wissen
Kies de titels om te wissen.
OK
Annul.
Alles herst.
-
RWVR
HDD
*
Splitsen 1 Vacation
,wordt vervolgd
78
NL
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
Het venster voor het invoeren van de titelnaam
verschijnt.
• Als u dezelfde titelnaam als voorheen wilt
gebruiken, kiest u "Nee".
6 Kies "Ja" en druk op ENTER als u een
nieuwe naam wilt invoeren.
Volg de instructies op pagina 46. Als u een
nieuwe naam invoert, wordt de titel in twee
gesplitst.
Alle titels op de disc wissen
1 Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op
ENTER.
Het "Disc-informatie bekijken"-scherm wordt
weergegeven.
2 Kies "Alles wiss." en druk op ENTER.
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
Alle titels op de disc worden gewist (behalve
de beveiligde titels).
Titels wissen om discruimte vrij te
maken (Disc Map)
Bij het opnemen op een DVD+RW of DVD-RW
(Video-modus) zoekt de recorder naar de grootste
vrije ruimte voor de opname en wordt de opname
daar opgeslagen. Voor u begint op te nemen,
controleert u eerst de discstatus met Disc Map en
wist u titels om voldoende ruimte voor de opname
vrij te maken.
1 Plaats een disc en druk op TITLE LIST.
2 Druk op TOOLS, kies "Disc Map" en druk op
ENTER.
Het "Disc Map"-scherm wordt weergegeven.
• Om de vrije ruimte te controleren, selecteert
u eerst de ruimte door op </, te drukken.
•Wanneer
b of B links of rechts op het
scherm verschijnt, kunt u zijdelings
schuiven door te drukken op
</,.
3 Kies een titel door op </, te drukken en
druk vervolgens op ENTER.
Het venster voor het selecteren van de te
wissen titels verschijnt.
• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op ENTER.
• Als u meerdere titels wilt wissen, herhaalt u
stap 3.
4 Kies "Wissen" en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
De geselecteerde titels worden gewist en er
wordt discruimte vrijgemaakt.
• Als u de selectie wilt wijzigen, kiest u
"Wijzigen".
Hoofdstukken handmatig maken
U kunt een hoofdstukmarkering handmatig
invoegen op elk gewenst punt tijdens het afspelen
of opnemen.
Druk op CHAPTER MARK tijdens het afspelen
op het punt waar u de titel in hoofdstukken wilt
splitsen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verschijnt
"Markering ..." op het scherm en worden de scènes
links en rechts van het teken afzonderlijke
hoofdstukken.
Hoofdstukmarkeringen wissen
U kunt twee hoofdstukken combineren door
tijdens het afspelen de hoofdstukmarkering te
wissen.
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
HDD
-
RW
Video
+
RW
GB
HQ: 0H30M
LP : 1H30M
HSP: 0H45M
EP : 2H00M
SP : 1H00M
SLP: 3H00M
LSP: 1H15M
SEP: 4H00M
Disc Map
Lege titel
Wissen Annuleren
2.3
Wissen Annuleren
Disc Map
2 Journey
17.9.2004 20:00 (1H00M) GBVri SP 0.6
Geselecteerde titel
-
RWVR
HDD
79
NL
Wissen en bewerken
Druk op ./> om een hoofdstuknummer te
zoeken en druk op CHAPTER MARK ERASE
tijdens de weergave van het hoofdstuk met de
hoofdstukmarkering die u wilt wissen.
Het huidige hoofdstuk wordt samengevoegd met
het vorige hoofdstuk.
Opmerkingen
• Tijdens het kopiëren worden alle
hoofdstukmarkeringen die u hebt ingevoerd, gewist.
• Als u tijdens het opnemen een hoofdstukmarkering
handmatig wilt invoegen, stelt u in het "
Features"-
instelscherm de optie "Auto hoofdstuk" in op "Uit".
Een playlist maken en
bewerken
Door de playlist te bewerken, kunt u (telkens
opnieuw) bewerkingen uitvoeren zonder
wijzigingen in de opnames aan te brengen. U kunt
maximaal 97 playlisttitels maken.
Opmerking
Als u originele titels gebruikt voor een playlist, kunt u die
originele titels niet meer wissen of bewerken.
1 Druk op TITLE LIST.
2 Druk op TOOLS, kies "Playlist maken" en
druk daarna op ENTER.
-
RWVR
HDD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
TITLE LIST
.
X
>
Mm
H
Scènelijst
Annul.
Playlist maken
Kies een titel om het vastleggen te starten.
ORIGINAL
12
11
10
9
8
7
Tennis
Tr av e l
Mystry
World Sports
Family
Nature
28.10
26.10
25.10
19.10
17.10
15.10
,wordt vervolgd
80
NL
3 Kies de titel die u wilt opnemen in de
playlisttitel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
"Vastleggen": voegt een deel van de titel als
één scène toe aan de playlisttitel.
"Alle vastleggen": de volledige titel wordt als
één scène aan de playlisttitel toegevoegd.
Nadat de titel is vastgelegd, gaat u naar stap 8.
4 Kies "Vastleggen" en druk op ENTER.
Het venster voor het instellen van het startpunt
(IN) verschijnt. De geselecteerde titel wordt
op de achtergrond afgespeeld.
• Om terug te keren naar het begin van de titel,
drukt u op
X en vervolgens op ..
5 Kies het IN-startpunt door op m/M te
drukken en druk daarna op ENTER.
Het venster voor het instellen van het eindpunt
(OUT) verschijnt en op de achtergrond wordt
de titel afgespeeld.
6 Kies het OUT-eindpunt door op m/M te
drukken en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
• Als u het IN- of OUT-punt opnieuw wilt
instellen, kiest u "IN wijzigen" of "OUT
wijzigen" en herhaalt u stap 5 of 6.
• Als u de geselecteerde scène wilt bekijken,
kiest u "Voorbeeld".
7 Kies "OK" en druk op ENTER.
Het scènelijstmenu verschijnt met alle
geselecteerde scènes.
• Als u meer scènes wilt toevoegen, kiest u
"Toevoegen" en gaat u naar stap 3.
• Als u een voorbeeld van alle vastgelegde
scènes in de weergegeven volgorde wilt
bekijken, kiest u "Voorbeeld".
8 Selecteer de scène die u opnieuw wilt
bewerken en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
"Verplaatsen": wijzigt de volgorde van de
scènes.
"Wissen": wist de scène. De selectie wordt
geannuleerd.
"Voorbeeld": toont miniatuurbeelden van de
scènes.
"IN wijzigen": hiermee kunt u het IN-punt
wijzigen door de procedure vanaf stap 5 te
herhalen.
"OUT wijzigen": hiermee kunt u het OUT-
punt wijzigen door de procedure vanaf stap 6
te herhalen.
9 Als u klaar bent met het bewerken van de
scènelijst, kiest u "OK" en drukt u op
ENTER.
Het venster voor het invoeren van de titelnaam
verschijnt.
• Kies "Enter" en volg de instructies op
pagina 46 als u een nieuwe naam wilt
invoeren.
10Als u de standaardnaam wilt gebruiken,
kiest u "OK" en drukt u op ENTER.
De playlisttitel afspelen
Druk op TOOLS terwijl het titellijstmenu is
ingeschakeld. Kies vervolgens "Playlist" en druk
op ENTER. Wanneer het titellijstmenu (Playlist)
verschijnt, selecteert u een titel en drukt u op
H.
z Tip
Bij het maken van een playlisttitel worden de "IN"- en
"OUT"-punten hoofdstukmarkeringen en wordt elke
scène een hoofdstuk.
Opmerking
Mogelijk wordt het beeld in de pauzemodus gezet
wanneer u de bewerkte scène afspeelt.
Vastleggen (IN pnt instellen) 9 World Sports
1
OK
Sluiten
Toevoegen
Voorbeeld
0:13:19 1Scènelijst
World Sports
0:10:26 - 0:23:45
Totaal Scènes
Totaal aantal scènes
Totale duur van
de geselecteerde scène
81
NL
Wissen en bewerken
Een playlisttitel verplaatsen
(Volgorde wijzig.)
U kunt de volgorde van de playlisttitels in de
titellijst (Playlist) wijzigen.
1 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu
(Playlist) te laten verschijnen.
• Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt,
drukt u op TOOLS en kiest u "Playlist".
2 Selecteer de titel die u wilt verplaatsen en
druk vervolgens op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Volgorde wijzig." en druk op ENTER.
4 Kies een nieuwe locatie voor de titel door
op M/m te drukken en druk vervolgens op
ENTER.
De titel wordt naar de nieuwe locatie
verplaatst.
Meerdere playlisttitels
samenvoegen (Titels samenvoegen)
1 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu
(Playlist) te laten verschijnen.
• Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt,
drukt u op TOOLS en kiest u "Playlist".
2 Druk op TOOLS, kies "Titels samenvoegen"
en druk op ENTER.
Het venster voor het selecteren van titels
verschijnt.
3 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Er verschijnt een nummer dat de volgorde
aangeeft waarin u de titel hebt geselecteerd.
• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op ENTER.
4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt
samenvoegen.
• Als u alle selecties wilt annuleren, kiest u
"Alles herst.".
5 Kies "OK" en druk op ENTER.
De lijst van samen te voegen titels verschijnt.
• Als u de selectie wilt wijzigen, kiest u
"Wijzigen" en gaat u naar stap 3.
6 Kies "OK" en druk op ENTER.
Het venster voor het selecteren van een
titelnaam uit de geselecteerde titels verschijnt.
• Kies "Tekst input" en volg de instructies op
pagina 46 als u een nieuwe naam wilt
invoeren.
• Als u de selectie wilt wijzigen, kiest u
"Wijzigen" en gaat u naar stap 3.
7 Selecteer een naam en druk op ENTER.
De titels worden samengevoegd.
Opmerking
Als het aantal hoofdstukken in de titel dat u wilt
samenvoegen hoger is dan het maximum, worden de
hoofdstukken aan het eind gecombineerd in één
hoofdstuk.
Een playlisttitel splitsen (Titel
splitsen)
U kunt een playlisttitel splitsen. Voor meer
informatie, zie pagina 77.
-
RWVR
Annul.
1 Vacation
2 Journey
Waar wilt u deze titel verplaatsen?
15.9
17.9
Volgorde wijzig.
-
RWVR
HDD
4 Yacht 25. 9
3 Cruising 25. 9
2 Journey 17. 9
1 Vacation 15. 9
Samenvoegen
Kies de titels om samen te voegen.
Annul.
OK
1
Alles herst.
4 Yacht 25. 9
3 Cruising 25. 9
Samenvoegen
Voeg de titels samen in deze volgorde.
OK Wijzigen Annul.
2
1
-
RWVR
HDD
82
NL
Kopiëren (HDD y DVD)
Vóór het kopiëren
In dit hoofdstuk staat "kopiëren" voor het
"kopiëren van een opgenomen titel op de interne
harde schijf (HDD) naar een andere disc, of
omgekeerd". U kunt één titel tegelijk kopiëren
(Titel kopiëren – zie "Eén titel kopiëren (Titel
kopiëren)" op pagina 84) of verschillende titels
tegelijk kopiëren (Meerdere titels kopiëren – zie
"Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)"
op pagina 85).
Als u wilt opnemen van een apparaat dat
aangesloten is op de LINE IN-aansluitingen, zie
"Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder
een timer" op pagina 61.
Voor u begint, leest u de volgende
voorzorgsmaatregelen, die op beide
kopieermethoden van toepassing zijn.
Voordat u begint…
• Kies het meest geschikt disctype (pagina 8). Met
deze recorder kunt u op verschillende discs
opnemen.
• U kunt op een DVD+RW, DVD-RW (Video-
modus), DVD+R of DVD-R niet het hoofd- en
subgeluid tegelijk opnemen. Voor tweetalige
programma's stelt u in het "Opties"-instelscherm
de optie "DVD tweetalige opname" in op
"Hoofd" (standaardinstelling) of "Sub"
(pagina 108).
• Timergestuurde en gesynchroniseerde opnames
starten niet tijdens het kopiëren. Controleer eerst
het timerlijstmenu om na te gaan of er tijdens het
kopiëren geen timergestuurde opname start.
• Als in het "Features"-instelscherm de optie
"Auto hoofdstuk" is ingesteld op "Aan", worden
de hoofdstukmarkeringen automatisch
ingevoegd met een interval van ongeveer 6
minuten tijdens het kopiëren van de harde schijf
naar de DVD, of wanneer de recorder
veranderingen in het beeld en geluid vaststelt
tijdens het kopiëren van de DVD naar de harde
schijf. De hoofdstukmarkeringen uit het
bronmateriaal worden niet opgenomen in de
gekopieerde titel.
• Voor een titel met gemengd beeldformaat (16:9
of 4:3):
– Als u van de HDD naar DVD-RW (Video-
modus) of DVD-R kopieert, wordt het
beeldformaat bepaald door de instelling in
"DVD opname beeldformaat" (pagina 56).
– Als u kopieert van HDD naar DVD+RW of
DVD+R, is het beeldformaat altijd 4:3.
– Als u kopieert van HDD naar DVD-RW (VR-
modus), blijft het oorspronkelijk opgenomen
beeldformaat behouden.
z Tips
• Wanneer u een playlisttitel kopieert, wordt deze
opgenomen als een originele titel.
• Als u kopieert van een DVD naar de HDD, blijven het
oorspronkelijk opgenomen beeldformaat en het
oorspronkelijk opgenomen geluidstype behouden.
Opmerkingen
• Als u een gekopieerde disc wilt afspelen met andere
DVD-apparatuur, moet u de disc eerst finaliseren
(pagina 48).
• Afhankelijk van de discstatus is het mogelijk dat de
recorder niet werkt zoals aangegeven. Volg de
instructies op het scherm.
• U kunt niet kopiëren vanaf DVD VIDEO's naar de
HDD.
• Miniaturen die u hebt ingesteld voor de origineel
opgenomen titel (pagina 43), blijven niet behouden in
de gekopieerde titel.
Informatie over de "Kopieerstand"
Op deze recorder wordt de opnamemodus voor
kopiëren aangegeven als "Kopieerstand". Er zijn
twee kopieermethoden: High-speed Dubbing en
Rec Mode Conversion Dubbing. Lees het
volgende en kies de gewenste tijd, discruimte en
beeldkwaliteit.
Kopiëren met hoge snelheid (High-speed
Dubbing)
, ////
Hiermee kunt u informatie op de HDD kopiëren
naar een high-speed DVD (8x-speed DVD+RW's/
6x-speed DVD-RW's/16x-speed DVD+R's/16x-
speed DVD-R's of tragere versies van elk
disctype), zonder de opnamemodus te wijzigen.
Stel in het "Titel kopiëren"- of "Gesel. titels
kopiëren"-scherm de optie "Kopieerstand" in op
"Snel" (pagina 84). U kunt de optie "Snel" niet
selecteren wanneer titels zijn geselecteerd die niet
met hoge snelheid kunnen worden gekopieerd
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
+
R
HDD
-
R
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
83
NL
Kopiëren (HDD y DVD)
(zoals de titels aangegeven onder de
"Opmerkingen" hieronder). De minimaal vereiste
tijd is als volgt (bij benadering).
Benodigde tijdsduur voor kopiëren op hoge
snelheid (High-speed Dubbing) vanaf de harde
schijf naar een DVD (van een programma van 60
minuten)
*1
*1
De waarden in de bovenstaande tabel zijn alleen
bedoeld als richtlijn. De werkelijke tijdsduur voor het
kopiëren omvat tevens de benodigde tijd voor het
aanmaken van de besturingsinformatie van de disc en
andere gegevens.
*2
Dit is de maximale opnamesnelheid van deze
recorder. De waarden kunnen variëren afhankelijk van
de toestand van de disc. Bovendien kan het voor deze
recorder onmogelijk zijn met de maximale snelheid op
te nemen op discs die hogere opnamesnelheden
ondersteunen dan de maximale snelheid.
*3
De maximale aandrijfsnelheid van deze recorder is 6x
bij gebruik van 6x-speed of snellere DVD+RW's.
*4
De maximale aandrijfsnelheid van deze recorder is 8x
bij gebruik van 8x-speed of snellere DVD+R's/DVD-
R's.
*5
Kopiëren met hoge snelheid is niet beschikbaar voor
het kopiëren van titels opgenomen in de SLP- of SEP-
opnamemodus naar DVD+RW's en DVD+R's.
Opmerkingen
• Kopiëren met hoge snelheid is niet mogelijk voor de
volgende titels:
– Titels opgenomen in HQ+.
– Titels die zowel het hoofd- als subgeluid bevatten
(behalve DVD-RW's (VR-modus)).
– Titels opgenomen in een gemengd beeldformaat (4:3
en 16:9, enz.) (behalve DVD-RW's (VR-modus)).
• Na het kopiëren naar een DVD-RW (Video-modus)/
DVD+RW/DVD+R/DVD-R, kunnen restanten van
bewerkte titels op de disc achterblijven. Als u een titel
bewerkt, moet u de kopieermethode met omzetting van
de opnamemodus (Rec Mode Conversion Dubbing)
gebruiken. Hiermee verlopen de pauzes tussen de
scènes vloeiend.
• Bij het kopiëren naar een DVD+R DL-disc kan de
video even worden onderbroken op het punt waar de
lagen in elkaar overgaan.
Rec Mode Conversion Dubbing
n ////
Hiermee kunt u kopiëren van de HDD naar een
DVD of vice versa, in een kopieermodus die
verschillend is van de originele opnames. Als u
bijvoorbeeld een HQ-titel (groot
gegevensvolume) in SP-modus kopieert, kunt u
het gegevensvolume verkleinen, zodat u meer
titels op minder ruimte kunt opslaan.
Kies in de stappen van "Eén titel kopiëren (Titel
kopiëren)" op pagina 84 of "Meerdere titels
kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 85
onder "Kopieerstand" een andere modus dan de
originele opname.
Als een titel opgenomen op de harde schijf in de
HQ- of HQ+-modus wordt omgezet naar een
andere modus, wijst de recorder automatisch een
geschikte bitsnelheid toe, zodat de originele
beeldkwaliteit zo goed mogelijk behouden blijft.
Opmerking
De beeldkwaliteit verbetert niet, ook niet als u een titel
converteert naar een opnamemodus met een betere
beeldkwaliteit.
Snelheid
*2
6x 6x
*3
8x
*4
8x
*4
2,4x
Opname-
stand
High-
speed
DVD-
RW
High-
speed
DVD+
RW
High-
speed
DVD-
R
High-
speed
DVD+
R
DVD+
R
(Double
Layer)
HQ
10 min. 10 min. 8 min. 8 min. 25 min.
HSP
6 min.
40 sec.
6 min.
40 sec.
5 min. 5 min. 16 min.
40 sec.
SP
5 min. 5 min. 3 min.
45 sec.
3 min.
45 sec.
12 min.
30 sec.
LSP
4 min. 4 min. 3 min. 3 min. 10 min.
LP 3 min.
20 sec.
3 min.
20 sec.
2 min.
30 sec.
2 min.
30 sec.
8 min.
20 sec.
EP 2 min.
30 sec.
2 min.
30 sec.
2 min. 2 min. 6 min.
15 sec.
SLP 1 min.
40 sec.
60
min.
*5
1 min.
15 sec.
60
min.
*5
60
min.
*5
SEP 1 min.
15 sec.
60
min.
*5
56 sec. 60
min.
*5
60
min.
*5
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
,wordt vervolgd
84
NL
Kopieerbeperking
U kunt geen films en andere DVD VIDEO's
kopiëren naar de harde schijf. Bovendien wordt,
bij het kopiëren vanaf een DVD naar de harde
schijf, een grijs, leeg scherm opgenomen voor
scènes die een kopieerbeveiligingssignaal
bevatten.
* Alleen voor CPRM-compatibele DVD-RW's (VR-
modus).
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is
een codeertechnologie die de auteursrechten van
beelden beschermt.
Verplaatsen
,
Titels die een "Copy-Once"-
kopieerbeveiligingssignaal bevatten, kunnen
alleen worden verplaatst van de harde schijf naar
een DVD-RW (VR-modus)* (nadat de titel
verplaatst is, wordt de originele titel op de harde
schijf gewist). De functie "Verplaatsen" wordt
uitgevoerd volgens dezelfde procedure als
kopiëren (pagina 84). Titels waarop het "Copy-
Once"-kopieerbeveiligingssignaal staat, worden
aangegeven met het -pictogram.
Opmerkingen
• De volgende titels op de harde schijf kunnen niet
worden verplaatst.
– Beveiligde titels
– Playlisttitels
– Originele titels met verwijzing vanaf de playlist
• Als de procedure voor het verplaatsen wordt
afgebroken voordat deze is voltooid, wordt de titel op
de harde schijf niet gewist.
* Alleen voor CPRM-compatibele DVD-RW's (VR-
modus).
Kopiëren
Eén titel kopiëren (Titel kopiëren)
1 Plaats de DVD in het toestel waarnaar of
waarvan u wilt kopiëren.
2 Druk op HDD of DVD om de bron te
selecteren.
3 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te
laten verschijnen.
4 Selecteer een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
5 Kies "Kopiëren" en druk op ENTER.
Het venster voor het kiezen van de
kopieerstand verschijnt.
Als een titel met een -pictogram
(pagina 84) in de titellijst is geselecteerd,
verschijnt een bevestigingsvenster op het
scherm.
Als u de titel wilt "Verplaatsen", kiest u "Ja".
Kopieer-
beveiligings-
signalen
Kopiëren
Copy-Free
(Geen kopieer-
beveiligings-
signaal)
Copy-Once
HDD
,
,
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
HDD
,
-
RWVR
*
HDD
-
RWVR
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
+
R
HDD
-
R
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
TITLE LIST
DVDHDD
Kopieerstand
Titel kopiëren
Deze titel wordt gekopieerd.
GB GB
GB
1 World Cup Final SP
Start
2.0
2.6
Opname:
SP 2.0
Annuleren
Kies de kopieerstand voor het opnemen.
85
NL
Kopiëren (HDD y DVD)
A Grootte van de titel (bij benadering)
B Kopieerrichting
C Beschikbare ruimte op de doeldisc (bij
benadering)
D Informatie over de te kopiëren titel
E Kopieermodus en de grootte van de titel
na kopiëren (bij benadering)
6 Kies "Kopieerstand".
7 Kies een kopieerstand door op M/m te
drukken.
* Verschijnt als High-speed Dubbing mogelijk is
voor de titel (pagina 82).
8 Kies "Start" en druk op ENTER.
De kopieerindicatie verschijnt op de display
op het voorpaneel (pagina 45).
De kopieerstand automatisch instellen (Auto
Dub Mode)
Als er onvoldoende beschikbare ruimte op de
doeldisc is, kiest de recorder automatisch een
opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan
de hand van de beschikbare ruimte. Als er op de
disc onvoldoende ruimte is voor de geselecteerde
kopieerstand, verschijnt het volgende scherm na
stap 8.
Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER om het
kopiëren te starten. Kies "Herstellen" als u
handmatig een andere kopieerstand wilt kiezen en
ga dan naar stap 7.
Kopiëren stoppen
Druk op TOOLS, kies "Kopiëren stoppen" en druk
op ENTER. Kies "Ja" als om een bevestiging
wordt gevraagd en druk daarna op ENTER.
z Tips
• Als er nog steeds onvoldoende discruimte is voor de
geselecteerde kopieerstand, wist u de overbodige delen
van de titel of maakt u discruimte vrij door titels op de
disc te wissen (pagina 75).
• U kunt de recorder tijdens het kopiëren uitschakelen.
Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder
uitgeschakeld.
Meerdere titels kopiëren (Gesel.
titels kopiëren)
U kunt maximaal 30 geselecteerde titels tegelijk
kopiëren. U kunt voor elke titel de kopieerstand
selecteren.
1 Plaats de DVD in het toestel waarnaar of
waarvan u wilt kopiëren.
2 Druk op HDD of DVD om de bron te
selecteren.
3 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te
laten verschijnen.
4 Druk op TOOLS, kies "Gesel. titels
kopiëren" en druk op ENTER.
5 Selecteer de titels in de volgorde waarin u
deze wilt kopiëren en druk op ENTER.
De titels worden in de geselecteerde volgorde
genummerd.
• Als u de selectie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op ENTER.
• Als een titel met een -pictogram
(pagina 84) in de titellijst is geselecteerd,
verschijnt een bevestigingsvenster op het
scherm.
Als u de titel wilt "Verplaatsen", kiest u "Ja".
6 Herhaal stap 5 om alle titels te selecteren
die u wilt kopiëren.
• Als u aanpassingen wilt doorvoeren voor de
titels, kiest u "Instellingen" (zie
"Instellingen aanpassen voor elke titel"
hieronder).
• Als u alle selecties wilt annuleren, kiest u
"Herstellen" en gaat u naar stap 5.
HQ SPHSP LSP
LPEPSLPSEP
Snel*
Herstellen
Annuleren
Auto Dub Mode
Titel kopiëren
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar.
Kies "Auto Dub Mode" of regel kopie manueel.
GB GBGesel. titels kopiëren
Kies de titel(s) in de volgorde van kopiëren.
Annul.
Herstellen
Start
Instellingen
0.0 4.6
25.6
20.6
18.6
11.6
World Tour – Asia 3
World Cup Final
World Tour – Asia 2
World Tour – Asia 1
ORIGINEEL
4
3
2
1
,wordt vervolgd
86
NL
7 Kies "Start" en druk op ENTER.
De kopieerindicatie verschijnt op de display
op het voorpaneel (pagina 45).
Instellingen aanpassen voor elke titel
U kunt voor elke geselecteerde titel gedetailleerde
instellingen opgeven wanneer u meerdere titels
kopieert.
1 Kies in stap 6 van "Meerdere titels kopiëren
(Gesel. titels kopiëren)" op pagina 85 de optie
"Instellingen" en druk vervolgens op ENTER.
Het volgende venster verschijnt, waarin u de
instellingen kunt aanpassen.
• Als opnieuw titels wilt selecteren, kiest u
"Wijzigen" en gaat u naar stap 5 van
"Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels
kopiëren)" hierboven.
• Als u wilt dat de recorder zelf de
kopieerstand kiest zodat alle geselecteerde
titels kunnen worden gekopieerd, kiest u
"Autom.".
1 Totale omvang van de geselecteerde
titels
2 Kopieerrichting
3 Beschikbare ruimte op de doeldisc (bij
benadering)
4 Informatie over de te kopiëren titel
(naam van de titel, originele
opnamemodus, kopieerstand en
gegevensvolume na kopiëren)
5 Volgorde van kopiëren
2 Selecteer de titel die u wilt aanpassen en druk
vervolgens op ENTER.
Het submenu verschijnt.
"Kopieerstand": selecteert de kopieerstand
voor elke titel (pagina 82).
"Volgorde wijzig.": verplaatst de titel om de
kopieervolgorde te wijzigen. Druk op M/m
om een nieuwe locatie te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
"Annuleren": annuleert de titelselectie. De
titel wordt niet gekopieerd.
3 Kies een optie en druk op ENTER.
4 Als u alle aanpassingen hebt doorgevoerd,
kiest u "Start" en drukt u op ENTER.
De kopieerstand automatisch instellen (Auto
Dub Mode)
Als er onvoldoende beschikbare ruimte op de
doeldisc is, kiest de recorder automatisch een
opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan
de hand van de beschikbare ruimte. Voor alle titels
wordt dan dezelfde kopieerstand ingesteld. Als er
onvoldoende vrije discruimte is voor de gekozen
kopieerstand, verschijnt de volgende informatie
na stap 7 van "Meerdere titels kopiëren (Gesel.
titels kopiëren)" op pagina 85.
Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER. Als u
slechts één titel hebt geselecteerd, kiest u "OK".
Kopiëren stoppen
Druk op TOOLS, kies "Kopiëren stoppen" en druk
daarna op ENTER. Kies "Ja" als om een
bevestiging wordt gevraagd en druk daarna op
ENTER.
z Tips
• U kunt de recorder tijdens het kopiëren uitschakelen.
Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder
uitgeschakeld.
• U kunt het kopiëren van meerdere titels starten door in
het systeemmenu "KOPIËREN" te kiezen.
GB 4.6
Start
Annul.
Autom.
Wijzigen
World Tour – Asia 1
World Tour – Asia 2
World Tour – Asia 3
World Cup Final
11.6
18.6
25.6
20.6
1
2
3
4
Gesel. titels kopiëren
Verricht hier de kopieerinstellingen.
2.1 GB
Kopieerstand:Opname: SP Snel GB0.3
Kopieerstand:Opname: SP Snel GB0.3
Kopieerstand:Opname: SP Snel GB0.3
Kopieerstand:Opname: SP Snel GB1.2
Wijzigen
Annuleren
Auto Dub Mode
Gesel. titels kopiëren
Er is onvoldoende geheugen beschikbaar. Kies
"Auto Dub Mode" of wijzig de selectie.
87
NL
Surround-opties van de luidsprekers
Surround-opties van de luidsprekers
Het geluidsveld selecteren
U kunt ten volle genieten van surround-geluid
door eenvoudigweg een van de vooraf
geprogrammeerde geluidsvelden van het systeem
te selecteren, zodat u het fantastische en
indrukwekkende bioscoopgeluid in uw huiskamer
kunt ervaren.
Druk op SOUND FIELD +/– om een van de
geluidsvelden te selecteren.
Voorbeeld:
De display op het voorpaneel wordt als volgt
gewijzigd. Zie de pagina's tussen haakjes voor
meer informatie.
"A. F. D. AUTO" (Auto Format Direct Auto)
Geeft het geluid weer zoals het is opgenomen/
gecodeerd, zonder enige effecten (bijv.
weerkaatsing) toe te voegen.
De automatische decoderingsfunctie detecteert
automatisch het type geluidssignaal dat wordt
ontvangen (Dolby Digital, DTS of standaard 2-
kanaals stereogeluid) en zorgt zo nodig voor de
gepaste decodering. Als er geen signalen met een
lage frequentie (Dolby Digital LFE, enz.) zijn,
wordt een signaal met lage frequentie
geproduceerd dat via de subwoofer wordt
weergegeven.
Geluidsveld
"A. F. D. AUTO" Het oorspronkelijk
opgenomen geluid wordt
zonder geluidseffecten
afgespeeld (pagina 87).
"PRO LOGIC"
"PLII MOVIE"
"PLII MUSIC"
Een 2-kanaals
geluidsbron, zoals CD's,
wordt weergegeven als
5.1-kanaals geluid. Het
Dolby Pro Logic-systeem
genereert vijf
geluidskanalen op basis
van 2-kanaals bronnen
(pagina 88).
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
SOUND
FIELD +/–
DSC
Geluidsveld
"C. ST. EX A"
"C. ST. EX B"
"C. ST. EX C"
Creëert een ideale bios-
coopgeluidsomgeving
met DCS-technologie
(Digital Cinema Sound)
(pagina 88).
"MULTI ST."
"REAR ST."
Genereert 2-kanaals
bronnen uit de voorste,
middelste en surround-
luidsprekers of alleen uit
de surround-luidsprekers
(pagina 88).
"HALL"
"JAZZ CLUB"
"L. CONCERT "
(live concert)
"GAME"
"SPORTS"
"MONO MOVIE"
Creëert een geluid dat bij
de desbetreffende bron
past (films, muziek,
sportuitzending, enz.).
"NIGHT " Zelfs bij een laag
geluidsvolume kunt u
genieten van de
geluidseffecten en
dialogen alsof u in de
bioscoopzaal zit. Handig
voor wie 's nachts naar
een film wil kijken.
"2CH STEREO" Het geluid wordt zonder
surround-effecten alleen
via de voorste linker- en
rechterluidsprekers en de
subwoofer weergegeven
(pagina 88).
,wordt vervolgd
88
NL
"2CH STEREO" (2-kanaals stereogeluid)
Geeft het geluid via de voorste linker- en
rechterluidsprekers en de subwoofer weer. Voor
standaard 2-kanaals (stereo) bronnen wordt de
verwerking van het geluidsveld niet toegepast.
Meerkanaals surround-audiosignalen worden
teruggebracht tot 2 kanalen.
"PRO LOGIC" (Dolby Pro Logic)
Genereert vijf geluidskanalen op basis van 2-
kanaals bronnen. Met deze modus wordt het
ontvangen signaal met het Pro Logic-systeem
gedecodeerd en weergegeven via de voorste,
middelste en surround-luidsprekers.
Tegelijkertijd wordt het surround-kanaal omgezet
naar monogeluid.
"PLII MOVIE/PLII MUSIC" (Dolby Pro Logic II
Movie/Music)
Genereert vijf geluidskanalen met volledige
bandbreedte op basis van 2-kanaals bronnen.
Hiervoor wordt gebruikgemaakt van een
geavanceerde, matrixsurround-decoder met hoge
zuiverheidsgraad die de ruimtelijke kenmerken van
de oorspronkelijke geluidsopname extraheert zonder
nieuwe geluiden of toonkleuringen toe te voegen.
z Tips
• Als u geen enkel surround-effect wenst, kiest u "A.F.D.
AUTO" of "2CH STEREO".
• In de volgende situaties wordt het laatste geluidsveld
dat u hebt geselecteerd door het systeem opgeslagen en
toegepast:
– Wanneer u naar de radio luistert.
– Wanneer u discs afspeelt, zoals een DVD.
– Wanneer u gegevens op de harde schijf afspeelt.
– In andere situaties dan hierboven vermeld.
Opmerking
Wanneer het ontvangen signaal een geluidsbron met
meerdere kanalen is, worden de Dolby Pro Logic- en
Dolby Pro Logic II Movie/Music-modi geannuleerd en
wordt het meerkanaals geluid rechtstreeks weergegeven.
2-kanaals bronnen weergeven uit de
voorste, middelste en surround-
luidsprekers
"MULTI ST." (Multi Stereo)
Genereert 2-kanaals bronnen uit de voorste,
middelste en surround-luidsprekers tegelijk. Uit
de voorste en surround-luidsprekers weerklinkt
hetzelfde geluid.
"REAR ST." (Rear Stereo)
Genereert 2-kanaals bronnen die alleen uit de
surround-luidsprekers weerklinken. Uit de voorste
luidsprekers weerklinkt alleen geluid als in het
"Luidspreker"-instelscherm bij "Grootte" de optie
"Surround" is ingesteld op "Geen" (pagina 105).
Digitaal bioscoopgeluid (DCS -
Digital Cinema Sound)
In samenwerking met Sony Pictures
Entertainment heeft Sony metingen uitgevoerd
van de akoestiek in zijn studio's en werden de
meetresultaten met de intern ontwikkelde DSP-
technologie (Digital Signal Processor) verwerkt
voor de ontwikkeling van "Digital Cinema
Sound", dat aan de hand van de voorkeuren van de
filmregisseur in uw huiskamer zorgt voor een
ideale bioscoopgeluidsomgeving.
"C. ST. EX A" (Cinema Studio EX A)
Reproduceert het geluid zoals het klinkt in de
filmproductiestudio "Cary Grant Theater" van
Sony Pictures Entertainment. Dit is een
standaardmodus, perfect geschikt voor het
bekijken van zowat elk type film.
"C. ST. EX B" (Cinema Studio EX B)
Reproduceert het geluid zoals het klinkt in de
filmproductiestudio "Kim Novak Theater" van
Sony Pictures Entertainment. Deze modus is
ideaal voor het bekijken van sciencefiction- of
actiefilms met heel wat geluidseffecten.
"C. ST. EX C" (Cinema Studio EX C)
Reproduceert het geluid zoals het klinkt in het
muziektheater van Sony Pictures Entertainment.
Deze modus is ideaal voor het bekijken van
musicals of klassieke films waarbij de filmmuziek
centraal staat.
89
NL
Surround-opties van de luidsprekers
Informatie over Cinema Studio EX
Cinema Studio EX is ideaal voor wie wil genieten
van filmsoftware die in meerkanaals formaat is
gecodeerd, zoals Dolby Digital DVD's. In deze
modus wordt het geluid gereproduceerd zoals het
klinkt in de studio's van Sony Pictures
Entertainment.
Cinema Studio EX omvat de volgende drie
elementen.
• Virtual Multi Dimension
Hiermee worden vijf groepen van virtuele
luidsprekers rondom de luisteraar gecreëerd op
basis van twee reële surround-luidsprekers.
• Screen Depth Matching
In de bioscoop lijkt het alsof het geluid uit het
bioscoopscherm weerklinkt. Dit element zorgt in
uw huiskamer voor hetzelfde gevoel door het
geluid van de voorste luidsprekers "naar het
scherm" te verplaatsen.
• Cinema Studio Reverberation
Dit element reproduceert de weerklank die zo
kenmerkend is voor een bioscoopzaal. Cinema
Studio EX is een geïntegreerde modus waarbij
deze elementen tegelijkertijd worden geregeld en
gestuurd.
Opmerkingen
• Het effect van de virtuele luidspreker kan ertoe leiden
dat het weergavesignaal meer ruis bevat.
• Wanneer u geluid beluistert met geluidsvelden waarbij
virtuele luidsprekers worden toegepast, kunt u het
geluid dat rechtstreeks uit de surround-luidsprekers
weerklinkt niet horen.
Basfrequenties versterken
(DSGX)
De DSGX-functie (Extended Dynamic Sound
Generator) zorgt ervoor dat de
lagetoonfrequenties worden versterkt.
Druk op DSGX.
De DSGX-functie is nu geactiveerd en op de
display op het voorpaneel wordt "DSGX"
weergegeven.
• Als u deze functie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op DSGX.
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
DSGX
90
NL
Het geluid van de tv of
videorecorder weergeven
via het luidsprekersysteem
U kunt het geluid van de aangesloten apparaten
via de luidsprekers van dit systeem laten
weerklinken.
Controleer of uw tv of andere apparatuur correct is
aangesloten.
1 Druk op "/1 om het systeem in te
schakelen.
• Als de optie FM/AM is geselecteerd, drukt u
op HDD of DVD.
• Als u de SCART-aansluiting gebruikt, druk
dan herhaaldelijk op
t TV/DVD om het
"TV"-indicatielampje op de display op het
voorpaneel in te schakelen en kies
vervolgens de tv of de apparatuur als
geluidsbron.
2 Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om
een ingangsbron te selecteren aan de hand
van de gekozen aansluiting.
De display op het voorpaneel wordt als volgt
gewijzigd:
3 Druk op SOUND FIELD +/– om het
gewenste geluidsveld te selecteren.
Opmerkingen
• Als u het tv-geluid of stereogeluid van een 2-kanaals
geluidsbron via de zes luidsprekers beluistert, kiest u
"PRO LOGIC" of "PLII MUSIC/MOVIE".
• Als u de SCART-aansluiting gebruikt, moet u de
procedures in stap 1 volgen. Anders is het mogelijk dat
u ruis hoort. Als er nog steeds ruis weerklinkt nadat u
het "TV"-indicatielampje hebt ingeschakeld, moet u de
instelling voor de uitvoer van de aangesloten tv of
apparatuur controleren. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de televisie/apparatuur voor
meer gedetailleerde informatie.
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
"/1
INPUT
SELECT
DVD
SOUND
FIELD +/–
HDD
t TV/DVD
L2L1 L3 L4
Tv-
programmapositie
91
NL
Andere bedieningen
Andere bedieningen
Luisteren naar de radio
Sluit de FM/AM-antennes aan op de subwoofer
(pagina 21) en programmeer de radiozenders.
Opmerking
U kunt het geluid van FM/AM-radiozenders niet met
deze recorder of de aangesloten apparatuur opnemen.
Radiozenders programmeren
U kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders
programmeren. Voordat u de zenders afstelt, moet
u het geluid op een minimumniveau zetten.
1 Druk op "/1 om het systeem in te
schakelen.
2 Druk herhaaldelijk op FM/AM om FM of AM
te kiezen.
3 Houd de toets m of M ingedrukt tot de
automatische scanfunctie wordt gestart.
De scanprocedure wordt gestopt wanneer het
systeem op een radiozender is afgestemd. Op
de display op het voorpaneel verschijnen de
meldingen "TUNED" en "ST" (als
stereogeluid wordt ontvangen).
4 Druk op FM/AM MEMORY.
Er verschijnt een voorkeuzenummer.
5 Druk op M/m om het gewenste
voorkeuzenummer te selecteren.
6 Druk op ENTER.
De radiozender is nu opgeslagen.
7 Herhaal de stappen 2 tot en met 6 als u
andere radiozenders wilt programmeren.
Het voorkeuzenummer wijzigen
Herhaal de hierboven vermelde stappen en geef in
stap 5 een ander voorkeuzenummer op.
Naar de radio luisteren
1 Druk op "/1 om het systeem in te
schakelen.
2 Druk herhaaldelijk op FM/AM om FM of AM
te kiezen.
Het systeem stemt af op de radiozender die het
laatst is gekozen.
3 Druk op PRESET +/– om de
geprogrammeerde radiozender van uw
keuze te selecteren.
4 Druk op 2 (volume) +/– als u het
geluidsvolume wilt aanpassen.
De radio uitschakelen
Druk op "/1 om het systeem uit te schakelen.
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
M/m, ENTER
FM/AM
FM/AM
MEMORY
PRESET +/–
FM MODE
TIME/TEXT
2 +/–
x
"/1
Mm
ST
TUNED
DSC
ST
TUNED
DSC
ST
TUNED
DSC
ST
TUNED
DSC
ST
TUNED
DSC
,wordt vervolgd
92
NL
Luisteren naar niet-geprogrammeerde
radiozenders
Volg de instructies in stap 3 hierboven om
handmatig of automatisch op een radiozender af te
stemmen.
• Als u handmatig op een radiozender wilt
afstemmen, drukt u op
m of op M.
• Als u automatisch op een radiozender wilt
afstemmen, houdt u
m of M ingedrukt. U
kunt de automatische scanprocedure stopzetten
door op x te drukken.
Als het FM-geluid veel ruis bevat
Druk op FM MODE tot op de display op het
voorpaneel de melding "MONO" verschijnt. Er is
dan wel geen stereo-effect, maar de ontvangst zal
beter zijn.
• Als u het stereo-effect opnieuw wilt instellen,
drukt u nogmaals op FM MODE.
z Tips
• U kunt een geprogrammeerde radiozender ook
selecteren met de cijfertoetsen en de SET-toets.
• U kunt naar de radio luisteren terwijl de recorder bezig
is met opnemen of kopiëren of als deze in de stand-
bymodus voor een timergestuurde opname staat, maar
niet terwijl u bezig bent met bewerken.
• Als u tijdens het afspelen FM/AM kiest, stopt het
systeem met afspelen.
• U kunt de radiofunctie niet gebruiken:
– wanneer het systeem in de DVD- of HDD-modus
staat.
– wanneer de aangesloten tv wordt gebruikt.
– wanneer de subwoofer is uitgeschakeld of wanneer
het netsnoer van de subwoofer is losgekoppeld.
Het Radio Data System (RDS)
Het Radio Data System (RDS) is een
uitzendservice waarmee radiozenders bijkomende
informatie kunnen meesturen met het gewone
uitzendsignaal. Deze tuner biedt handige RDS-
functies, zoals het weergeven van de naam van de
radiozender. RDS is enkel beschikbaar voor FM-
zenders*.
* Niet alle FM-zenders bieden de RDS-dienst aan en ze
bieden ook niet allemaal hetzelfde soort diensten. Als u
niet vertrouwd bent met het RDS-systeem, vraag dan
bij uw plaatselijke radiozenders bijkomende informatie
over de RDS-diensten in uw streek.
Opmerking
RDS kan mogelijk niet correct functioneren als de zender
waar u op afstemt het RDS-signaal niet correct uitzendt
of als de signaalsterkte te zwak is.
RDS-uitzendingen ontvangen
Selecteer gewoon een zender op de FM-
frequentieband.
Als u afstemt op een zender die RDS-diensten
aanbiedt, wordt de naam* van de zender op het
uitleesvenster vermeld.
* Als geen RDS-signaal wordt ontvangen, kan de naam
van de zender mogelijk niet op het uitleesvenster
verschijnen.
z Tip
Als de naam van een zender wordt weergegeven, kunt u
de frequentie opvragen door herhaaldelijk op TIME/
TEXT te drukken.
93
NL
Andere bedieningen
Televisies bedienen met de
afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening ook laten werken met
uw tv.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het
mogelijk dat u sommige van de hieronder vermelde
toetsen niet kunt gebruiken voor de bediening van uw
tv.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude
codenummer gewist.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt het codenummer wellicht teruggezet
op de standaardinstelling. Voer dan nogmaals het juiste
codenummer in.
1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV.
2 Houd [/1 ingedrukt.
3 Voer de merkcode van uw tv in (zie
"Codenummers van bedienbare tv's"
hieronder) met de cijfertoetsen.
4 Laat de toets [/1 los.
Wanneer de TV/DVD-schakelaar op TV staat,
werkt de afstandsbediening als volgt:
* Als u de cijfertoetsen wilt gebruiken om de
programmapositie van de tv te kiezen en dit getal
uit twee cijfers bestaat, drukt u eerst op -/-- en
vervolgens op de cijfertoetsen.
De t TV/DVD-toets bedienen
(alleen voor SCART-aansluitingen)
Met de t TV/DVD-toets kunt u overschakelen
tussen de recorder en de laatste ingangsbron die op
de televisie is geselecteerd. Richt de
afstandsbediening op de recorder wanneer u deze
toets gebruikt. Deze toets werkt ook wanneer de
TV/DVD-schakelaar op DVD staat.
Wanneer u de recorder via de SCART-
aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de
ingangsbron voor de televisie automatisch
ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen
start. Als u een andere bron wilt bekijken, drukt u
op de t TV/DVD-toets om de ingangsbron voor
de televisie te wijzigen.
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TV/DVD-
schakelaar
[/1
2 +/–
Cijfertoetsen,
SET, -/--
t TV/DVD
PROG +/–
Toetsen Handeling
[/1 Hiermee kunt u de
televisie in- of
uitschakelen
2 (volume) +/– Hiermee kunt u het
volume van de televisie
regelen
t TV/DVD Hiermee kunt u de
invoerbron van de
televisie wijzigen
PROG +/– Hiermee kunt u de
programmapositie op
een Sony-televisie
selecteren
Cijfertoetsen en
SET, -/--*
Hiermee kunt u de
programmapositie op
een Sony-televisie
selecteren
(breedbeeldmodus)
Hiermee kunt u
overschakelen naar of
van de
breedbeeldmodus van
een Sony-
breedbeeldtelevisie.
,wordt vervolgd
94
NL
Codenummers van bedienbare tv's
Als er meer dan één codenummer is vermeld,
voert u deze één voor één in tot u het juiste
codenummer voor de televisie hebt gevonden.
Fabrikant Codenummer
Sony 01 (standaard)
Grundig 04
Hitachi 06
Panasonic 05, 12
Philips 02, 03
Samsung 13
Sanyo 07
Sharp 08
Thomson 11
Toshiba 10
JVC 09
95
NL
Instellingen en afstellingen
Instellingen en afstellingen
Antenne-ontvangst en
taalinstellingen
(Instellingen)
Met het "Instellingen"-instelscherm kunt u de
tuner, taal, klok en programmaposities van de
recorder instellen.
1 Druk op HDD of DVD en vervolgens op
SYSTEM MENU terwijl de recorder in de
stopstand staat.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Instellingen" en druk op ENTER.
De opties van het "Instellingen"-menu worden
weergegeven. De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
• Als u de display wilt uitschakelen, drukt u
herhaaldelijk op SYSTEM MENU.
Kanaalinstelling
U kunt de programmaposities handmatig instellen.
Als bepaalde programmaposities niet kunnen
worden ingesteld met de functie "Snelinstelling",
kunt u deze handmatig instellen.
Als er geen geluid is of het beeld is vervormd, is
mogelijk het verkeerde tunersysteem ingesteld
tijdens de "Snelinstelling"-procedure. Voer de
volgende procedure uit om het juiste tunersysteem
handmatig in te stellen.
1 Kies in het "Instellingen"-scherm de optie
"Kanaalinstelling" en druk op ENTER.
2 Druk op PROG +/– om de programmapositie
te selecteren.
3 Kies "Systeem" en druk op ENTER.
4 Kies een beschikbaar televisiesysteem – BG,
DK, I of L – en druk op ENTER (pagina 96).
5 Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op
ENTER.
INSTELLING
Instellingen
Features
Audio
Video
Kanaalinstelling
Taal
Klok
TV-gidspagina
Kanaallijst
Snelinstelling
Opties
Luidspreker
BG
Selecteer dit systeem in West-
Europese landen, behalve in
de landen die onder
"Beschikbare kanalen" op
pagina 96 zijn vermeld.
DK
Selecteer dit systeem in Oost-
Europese landen.
I
Selecteer dit systeem in
Groot-Brittannië en Ierland.
L
Selecteer dit systeem in
Frankrijk.
Instellingen - Kanaalinstelling 1Prog.
Systeem :
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
BG
3
NICAM
Uit
AAB
C
Normaal
Instellingen - Kanaalinstelling 8Prog.
Systeem :
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
BG
2
NICAM
Uit
CDE
C
Normaal
Geselecteerde programmapositie
Instellingen - Kanaalinstelling 8Prog.
Systeem :
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
BG
3
NICAM
Uit
AAB
C
Normaal
BG
L
I
DK
Instellingen - Kanaalinstelling 8Prog.
Systeem :
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
BG
3
NICAM
Uit
CDE
C
Normaal
Normaal
Kabel-TV
,wordt vervolgd
96
NL
6 Kies "Normaal" en druk op ENTER.
• Als u kabeltelevisiekanalen (CATV - Cable
Television) wilt instellen, kiest u "Kabel-
TV".
7 Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER.
8 Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste
kanaal wordt weergegeven en druk
vervolgens op ENTER.
De kanalen worden gescand in de volgorde
die in de onderstaande tabel is aangegeven.
• Als u het cijfer van het gewenste kanaal
kent, drukt u op de cijfertoetsen. Druk voor
kanaal 5 bijvoorbeeld eerst op "0" en
vervolgens op "5". Druk daarna op ENTER.
9 Kies "Audio" en druk op ENTER.
10 Kies "NICAM" en druk op ENTER.
11 Kies "AFT" en druk op ENTER.
12 Kies "Aan" om de AFT-functie in te
schakelen en druk op ENTER.
• Indien de Auto Fine Tuning-functie niet
naar behoren werkt, kies dan "
Uit" en druk
op ENTER. Wanneer de fijnafstembalk
verschijnt, druk dan op </, om een
helderder beeld te krijgen en druk op
ENTER.
• Herhaal deze procedure vanaf stap 2 als u
een ander kanaal wilt programmeren.
â—†Beschikbare kanalen
Zendernaam
U kunt een zendernaam wijzigen of een nieuwe
zendernaam invoeren (maximaal 5 tekens). De
recorder moet de kanaalgegevens (zoals
SMARTLINK-informatie) kunnen ontvangen om
de zendernamen automatisch te kunnen
weergeven.
NICAM Normaal selecteert u deze
instelling.
Standaard Selecteer deze instelling als
het geluid van NICAM
uitzendingen niet helder is.
Aan
Schakelt de Auto Fine
Tuning-functie in. Normaal
selecteert u deze instelling.
Uit Maakt handmatig aanpassen
van het beeld mogelijk.
Instellingen - Kanaalinstelling 8Prog.
Systeem :
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
BG
3
NICAM
Uit
CDE
C
Normaal
C2
Instellingen - Kanaalinstelling 8Prog.
5
Systeem :
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
BG
5
NICAM
Uit
CDE
C
Normaal
NICAM
Standaard
Instellingen - Kanaalinstelling 8Prog.
5
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
5
NICAM
Uit
CDE
C
Normaal
AFT :
Aan
Uit
Televisiesysteem Kanalen
BG (West-Europese
landen, behalve de
landen die hieronder
zijn aangegeven)
E2 - E12 VHF
Italië A – H VHF
E21 – E69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
DK (Oost-Europese
landen)
R1 – R12 VHF
R21 – R69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
I (Groot-Brittannië/
Ierland)
Ierland A – J VHF
Zuid-Afrika 4 – 13 VHF
B21 – B69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
L (Frankrijk) F2 – F10 VHF
F21 – F69 UHF
B – Q CATV
S21 – S41 HYPER
97
NL
Instellingen en afstellingen
1 Kies in het "Instellingen"-scherm de optie
"Kanaalinstelling" en druk op ENTER.
2 Druk op PROG +/– om de programmapositie
te selecteren waarvoor u een zendernaam wilt
wijzigen of invoeren.
3 Kies "Zendernaam" en druk op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt.
• Voor meer informatie over het invoeren van
tekens, zie pagina 46.
4 Kies "Voltooi." en druk op ENTER.
PAY-TV/CANAL+
Om PAY-TV/Canal+-kanalen in te stellen.
Voor meer informatie, zie pagina 34.
Kanaallijst (Kanalen wijzigen/
uitschakelen)
Om programmaposities te wijzigen of uit te
schakelen na het instellen van de kanalen. Als
programmaposities niet worden gebruikt of
ongewenste kanalen bevatten, kunt u ze
uitschakelen.
U kunt ook de zendernamen wijzigen. Als de
zendernamen niet worden weergegeven, kunt u ze
handmatig invoeren.
1 Kies in het "Instellingen"-scherm de optie
"Kanaallijst" en druk op ENTER.
2 Druk op M/m om de rij te selecteren met de
programmapositie die u wilt wijzigen of
uitschakelen.
• Als u de programmapositie wilt wijzigen,
drukt u op ENTER en gaat u naar stap 3.
• Als u de programmapositie wilt
uitschakelen, drukt u op CLEAR en gaat u
naar stap 5.
De uitgeschakelde posities worden
overgeslagen als u op PROG +/– drukt.
• Druk herhaaldelijk op M/m om andere
pagina's weer te geven voor
programmaposities 7 tot en met 99.
3 Druk op de M/m tot de geselecteerde kanaalrij
naar de gewenste programmapositie is
verplaatst.
Het geselecteerde kanaal wordt op de nieuwe
programmapositie ingevoegd.
4 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
5 Als u de programmapositie van een andere
zender wilt wijzigen of uitschakelen, herhaalt
u de procedure vanaf stap 2.
Opmerking
Selecteer de juiste programmapositie die u wilt
uitschakelen. Als u per ongeluk een programmapositie
uitschakelt, moet u dat kanaal handmatig herstellen.
Instellingen - Kanaalinstelling 1Prog.
Systeem :
Audio :
PAY-TV/CANAL+ :
Zendernaam :
Kanaalinst. :
Normaal/kabel-TV :
BG
3
NICAM
Uit
AAB
C
Normaal
Annul.
Voltooi.
Spatie
Wis alles
Te r ug
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Zendernaam invoeren
"A"
Symbool
"a"
Instellingen - Kanaallijst
Prog
1
2
3
4
5
6
Kanaal
AAB
FGH
PQR
C3
C5
C12
C21
C23
C24
Naam
Instellingen - Kanaallijst
Prog
1
2
3
4
5
6
Kanaal Naam
C3
C12
C21
C5
C23
C24
AAB
FGH
PQR
,wordt vervolgd
98
NL
TV-gidspagina
Sommige uitzendsystemen bieden een
teletekstservice* waarin elke dag volledige
programma's met de gegevens (titel, datum,
kanaal, begintijd van opname, enzovoort) worden
opgeslagen. Een tv-gidspagina komt overeen met
één dag van de week. Als u een programma
opneemt, neemt de recorder automatisch de
programmanaam over van de teletekstpagina's en
slaat deze op als de titelnaam. De paginanummers
van de tv-gids zijn afhankelijk van de uitzending
en kunnen worden gewijzigd. In dit geval moet u
wellicht die paginanummers van de tv-gids
handmatig instellen in het tv-gidspaginamenu.
* Niet beschikbaar in bepaalde gebieden.
1 Kies in het "Instellingen"-scherm de optie
"TV-gidspagina" en druk op , of ENTER.
Het tv-gidspaginamenu verschijnt.
2 Selecteer de programmapositie waarvoor u de
pagina-instelling voor de tv-gids wilt opgeven
of wijzigen door op
PROG +/– te drukken.
• De paginanummers van de tv-gids
(bijvoorbeeld: P301) verschijnen
automatisch wanneer de recorder deze
detecteert.
• Als er geen paginanummers worden
gedetecteerd (P000), moet u het juiste
paginanummer voor de tv-gids handmatig
opgeven.
3 Kies het tv-gidspaginanummer dat u wilt
wijzigen en druk op ENTER.
4 Druk op de cijfertoetsen of op </M/m/,
om een paginanummer voor de tv-gids in te
voeren en druk op ENTER om de invoer te
bevestigen.
• Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR
en voert u het juiste nummer in.
• Herhaal stap 3 en 4 als u nog een
paginanummer voor de tv-gids wilt wijzigen
of opgeven.
z Tip
Als u tijdens een uitzending teletekstinformatie op het
televisiescherm wilt bekijken, moet u overschakelen naar
de tuner van de televisie door op t TV/DVD te
drukken.
Opmerkingen
• Geef in stap 4 hierboven "000" op als u het
paginanummer van de tv-gids niet wilt gebruiken om
automatisch labels toe te wijzen. De recorder slaat dan
een standaardtitelnaam op (programmapositie,
begintijd-eindtijd).
• Raadpleeg de teletekstinformatie op de televisie voor
informatie over het paginanummer van de tv-gids met
programmatitels en de begintijden.
• Als de televisiegids op teletekst een pagina heeft
waarop altijd de programma's voor de huidige dag
staan, geeft u dat paginanummer op voor alle dagen.
• Als u meer dan drie minuten voordat het programma
gepland is om te beginnen, begint met opnemen, is het
mogelijk dat de verkeerde info voor het label wordt
overgedragen.
• Houd er rekening mee dat deze functie bij
programmauitzendingen van sommige zenders niet
correct werkt.
• Als het uitzendsysteem de teletekstinformatie bijwerkt
op het moment dat de opname begint, is het mogelijk
dat het label met de titel niet overeenkomt met het
opgenomen programma. In dat geval moet u wellicht
handmatig de juiste titel opgeven (pagina 46).
Instellingen - TV - gidspagina
4
Zon P 301
P 302
P 303
P 304
P 305
P 306
P 307
Prog.
Zat
Vri
Don
Woe
Din
Maa
Instellingen - TV - gidspagina
4
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
Prog.
Zon
Zat
Vri
Don
Woe
Din
Maa
Instellingen - TV - gidspagina
4
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
Prog.
Zon
Zat
Vri
Don
Woe
Din
Maa
0 0 0
P
99
NL
Instellingen en afstellingen
Klok
Autom. inst.
De automatische klokinstelfunctie wordt
ingeschakeld als een kanaal in uw gebied een
tijdsignaal uitzendt.
1 Kies in het "Instellingen"-scherm de optie
"Klok" en druk op ENTER.
2 Kies "Autom. inst." en druk op ENTER.
3 Kies "Aan" en druk op ,.
4 Druk herhaaldelijk op M/m tot de
programmapositie van de zender met een
tijdsignaal verschijnt en druk daarna op
ENTER.
• Als de recorder geen tijdsignaal van een
zender ontvangt, wordt "Autom. inst."
automatisch opnieuw ingesteld op "
Uit" en
verschijnt het menu voor het handmatig
instellen van de klok op het scherm.
z Tip
Als u "
Autom. inst." instelt op "Aan", wordt de
automatische klokinstelfunctie ingeschakeld wanneer de
recorder wordt uitgeschakeld.
Opmerking
Met de recorder in de synchro-opnamewachtstand werkt
de automatische klokinstelfunctie niet.
â—†De klok handmatig instellen
Als met de automatische klokinstelfunctie de klok
niet juist is ingesteld voor uw gebied, moet u een
andere zender proberen of de klok handmatig
instellen.
1 Kies in het "Instellingen"-scherm de optie
"Klok" en druk op ENTER.
2 Kies "Autom. inst." en druk op ENTER.
3 Kies "Uit" en druk op ENTER.
4 Kies "Huidige tijd" en druk op ENTER.
5 Druk op M/m om de dag in te stellen en druk
vervolgens op ,.
Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, het
uur en de minuten in. Druk op </, om het
item te selecteren dat u wilt instellen en druk
op M/m om de getallen op te geven. De dag
van de week wordt automatisch ingesteld.
• Als u de getallen wilt wijzigen, drukt u op
< om terug te keren naar het item dat moet
worden gewijzigd, en dan op M/m.
6 Druk op ENTER om de klok te starten.
Taal
OSD (weergavevenster)
De taal voor het weergavevenster selecteren.
DVD Menu (alleen voor DVD VIDEO)
De taal van het DVD-menu selecteren.
Audio (alleen voor DVD VIDEO)
De taal voor het geluidsspoor selecteren.
Als u "Origineel" selecteert, wordt de taal
geselecteerd die op de disc voorrang krijgt.
Subtitle (alleen voor DVD VIDEO)
De taal selecteren voor de ondertiteling die is
opgenomen op de disc.
Wanneer u "Audio Volgen" selecteert, wordt de
taal voor de ondertiteling gewijzigd aan de hand
van de taal die u voor het geluidsspoor hebt
geselecteerd.
z Tip
Als u voor "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio" de optie
"Overige" hebt gekozen, selecteert u een taalcode uit de
"Taalcodelijst" (pagina 130) en voert u deze in met de
cijfertoetsen.
Opmerking
Wanneer u onder "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio"
een taal kiest die niet op de DVD VIDEO is opgenomen,
wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen.
Instellingen - Klok
Autom. inst. :
Huidige tijd : 1. 1. 2004. 21:39Don
Uit 1
Instellingen - Klok
Autom. inst. :
Huidige tijd : 1. 1. 2004. 21:39Don
Aan 1
Instellingen - Klok
Autom. inst. :
Huidige tijd : 1. 1. 2004. 21:39Don
Uit 1
Klok - Huidige tijd
Stel datum en tijd handmatig in.
0 00:
1 2005
Zat 1
100
NL
Video-instellingen (Video)
Met Video-instellingen worden beeldaspecten
zoals grootte en kleur geregeld.
Kies de instellingen die horen bij de televisie,
tuner of decoder die op de DVD-recorder is
aangesloten.
1 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Video" en druk op ENTER.
Het "Video"-instelscherm verschijnt en bevat
de volgende opties. De standaardinstellingen
zijn onderstreept.
TV Type
Stelt het beeldformaat in voor het afspelen van een
titel opgenomen van een video met het formaat
16:9 (pagina 56) of een commerciële DVD-film
met het formaat 16:9.
Kies het formaat van het weergavebeeld
overeenkomstig het type televisie dat is
aangesloten (breedbeeldtelevisie of conventionele
4:3 televisie).
Opmerking
Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box" automatisch zijn
geselecteerd in plaats van "4:3 Pan Scan" en omgekeerd.
Pauzestand (alleen voor HDD/DVD's)
Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de
pauzemodus.
Component Out
Hiermee bepaalt u of de videosignalen worden
uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT-
aansluitingen.
16:9 Selecteer deze instelling wanneer
u een breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldfunctie
aansluit.
4:3 Letter
Box
Selecteer deze instelling wanneer
u een televisie met een 4:3-scherm
aansluit. Geeft een breed beeld
weer met zwarte stroken aan de
boven- en onderkant van het
scherm.
INSTELLING
TV Type : 16:9
Video
Instellingen
Features
Audio
Video
Lijn4 ingang :
Scart-instelling
Progressive Mode :
Component Out :
Pauzestand :
Auto
Uit
Auto
Snelinstelling
Opties
Luidspreker
4:3 Pan
Scan
Selecteer deze instelling wanneer
u een televisie met een 4:3-scherm
aansluit. Geeft automatisch een
breed beeld weer op het volledige
scherm waarbij het overtollige
gedeelte wordt bijgesneden.
Auto
Er verschijnt een trillingsvrij beeld
met bewegende elementen.
Normaal selecteert u deze
instelling.
Frame Er verschijnt een beeld met hoge
resolutie zonder bewegende
elementen.
Aan
Voert de componentvideosignalen
uit. Kies deze stand als u
"progressive"-signalen wilt
bekijken.
Uit
Voert geen signalen uit.
16:9
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
101
NL
Instellingen en afstellingen
Opmerkingen
• Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u
"
Component Out" niet instellen op "Aan".
• Als u de recorder uitsluitend via de COMPONENT
VIDEO OUT-aansluiting op een monitor of projector
aansluit, mag u de optie "Uit" niet selecteren. Als u in
dat geval wel "Uit" selecteert, verschijnt er mogelijk
geen beeld.
Progressive Mode
DVD-software kan in twee categorieën worden
ingedeeld: film-software en video-software.
Video-software is afgeleid van tv, zoals
bijvoorbeeld drama en sit-com, met een weergave
van 30 beelden/60 velden (25 beelden/50 velden)
per seconde. Film-software is vergelijkbaar met de
weergave in de bioscoop, met 24 beelden per
seconde. Sommige DVD-software bevat zowel
video- als filmcomponenten.
Om deze beelden natuurlijk op het tv-scherm te
laten verschijnen in de
PROGRESSIVE-modus
(50 of 60 beelden per seconde), moet het
"Progressive"-videosignaal worden omgezet naar
het type DVD-software dat u bekijkt.
U kunt het uitgevoerde "progressive 525p/625p"-
videosignaal nauwkeurig regelen door op de
PROGRESSIVE-toets te drukken (de melding
"PROGRE" verschijnt). Houd er rekening mee dat
er een "progressive"-compatibele tv dient te zijn
aangesloten via de COMPONENT VIDEO OUT-
connector (pagina 26).
Scart-instelling
Hiermee stelt u het type ingangs-/uitgangssignaal
in van de SCART-aansluitingen aan de achterzijde
van de recorder. Selecteer een optie voor elk van
de onderstaande items overeenkomstig de
combinatie van aansluitingen en methodes die u
gaat gebruiken.
â—†Lijn1 Uitgang
Hiermee selecteert u een methode voor de uitvoer
van videosignalen voor de LINE 1 – TV-
aansluiting.
Opmerkingen
• Als de televisie niet compatibel is met S-video- of
RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het
televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S Video" of
"RGB" selecteert. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de televisie.
• Als "Component Out" hierboven is ingesteld op "Aan",
kunt u "RGB" niet selecteren.
• SMARTLINK is alleen beschikbaar als de optie
"Video" is geselecteerd.
â—†Lijn3 Ingang
Hiermee selecteert u een methode voor de invoer
van videosignalen voor de LINE 3/DECODER-
aansluiting. Het beeld is niet duidelijk als deze
instelling niet overeenkomt met het soort
videoingangssignaal.
â—†Lijn3 Uitgang
Hiermee selecteert u een methode voor de uitvoer
van videosignalen voor de LINE 3/DECODER-
aansluiting.
Lijn4 ingang
Hiermee selecteert u een methode voor de invoer
van videosignalen voor de LINE 4 IN-aansluiting
aan de achterzijde van de recorder.
Auto Detecteert automatisch het
softwaretype (Film of Video) en
selecteert de juiste
conversiemodus. Normaal
selecteert u deze instelling.
Video Stelt de conversiemodus vast in
voor Video-software.
RGB Voert RGB-signalen uit.
Video
Voert videosignalen uit.
S Video Voert S-videosignalen uit.
Video/
RGB
Voert videosignalen of RGB-
signalen in.
Decoder Selecteer deze instelling als u een
PAY-TV/Canal+-decoder
aansluit.
S Video Voert S-videosignalen in.
Video
Voert videosignalen uit.
S Video Voert S-videosignalen uit.
Video
Voert videosignalen in.
S Video Voert S-videosignalen in.
102
NL
Audio-instellingen (Audio)
Met het "Audio"-instelscherm kunt u het geluid
instellen op basis van de afspeelomstandigheden.
1 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Audio" en druk op ENTER.
Het "Audio"-instelscherm verschijnt en bevat
de volgende opties. De standaardinstelling is
onderstreept.
Audio DRC (Dynamic Range Control) (alleen
voor DVD's)
Zorgt voor een helder geluid bij weergave met
laag volume van een DVD met "Audio DRC"-
functie.
Opmerking
De Audio DRC-functie werkt alleen bij Dolby Digital-
bronnen.
Prioriteit CD
Uit Geen compressie van het
dynamisch bereik.
Standaard Reproduceert het geluidsspoor
met het dynamische bereik dat de
geluidsopnametechnicus
vooropstelde.
Max Maximale compressie van het
dynamisch bereik.
INSTELLING
Instellingen
Features
Audio
Video
Audio DRC :
Prioriteit CD :
Standaard
Auto
Snelinstelling
Opties
Luidspreker
Auto Speelt DTS-tracks op een CD af.
Aangezien de recorder
automatisch de bitstroom
selecteert, kan het begin worden
overgeslagen, afhankelijk van de
track. Als u dit wilt voorkomen,
selecteert u "PCM" .
PCM Speelt CD's af zonder over te
slaan. Aangezien bij deze optie de
bitstroom niet kan worden
geselecteerd, zal alleen ruis
worden uitgevoerd wanneer DTS-
tracks op een CD worden
afgespeeld. Als u DTS-CD's wilt
afspelen, selecteert u "Auto" .
103
NL
Instellingen en afstellingen
Opname- en
kinderbeveiligings-
instellingen (Features)
In het "Features"-instelscherm kunt u de
instellingen voor de opname en de
kinderbeveiliging opgeven.
1 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Features" en druk op ENTER.
Het "Features"-instelscherm verschijnt en
bevat de volgende opties. De
standaardinstellingen zijn onderstreept.
TV Direct Rec (alleen voor HDD/DVD+RW/
DVD-RW/DVD+R/DVD-R)
Auto hoofdstuk
Hiermee selecteert u of een opname (titel) tijdens
het opnemen of kopiëren automatisch in
hoofdstukken moet worden onderverdeeld.
Opmerking
Het werkelijke interval van de hoofdstukmarkeringen
kan verschillen afhankelijk van de hoeveelheid
informatie op de video die wordt opgenomen.
Kinderbeveiliging (alleen voor DVD VIDEO)
Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's kan
worden beperkt, bijvoorbeeld door het instellen
van een leeftijdsbeperking. Scènes kunnen
worden vergrendeld of vervangen door andere
scènes.
1 Kies in het "Features"-scherm de optie
"Kinderbeveiliging" en druk op ENTER.
• Als u geen wachtwoord hebt ingevoerd,
verschijnt het registratiescherm voor een
nieuw wachtwoord.
• Als u al een wachtwoord hebt opgegeven,
verschijnt het wachtwoordinvoerscherm.
Aan
Als u de SMARTLINK-
aansluiting gebruikt, kunt u
gemakkelijk het programma
opnemen dat u op de televisie
bekijkt.
Uit Hiermee schakelt u de "TV Direct
Rec"-functie uit.
TV Direct Rec :
INSTELLING
Aan
Aan
Opnemen naar HDD
Instellingen
Features
Audio
Video
Schermbeveiliging
Kleursysteem
HQ-instelling
Synchro-opname
Kinderbeveiliging
Auto hoofdstuk :
Aan
PA L
HQ
Snelinstelling
Opties
Luidspreker
Aan
Voor de harde schijf of een DVD-
RW (VR-modus) stelt de recorder
veranderingen in het beeld en
geluid vast en voegt automatisch
hoofdstukmarkeringen in.
Voor overige opneembare discs
voegt de recorder
hoofdstukmarkeringen in met een
interval van ongeveer 6 minuten.
Uit Er worden geen
hoofdstukmarkeringen ingevoegd.
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Voer een nieuw wachtwoord in.
OK
Annuleren
Kenmerken - Kinderbeveiliging
OK
Annuleren
Voer uw wachtwoord in.
,wordt vervolgd
104
NL
2 Voer het wachtwoord van vier cijfers in met
de cijfertoetsen, selecteer vervolgens "OK" en
druk op ENTER.
3 Kies "Standaard" en druk op , of op
ENTER.
De items die kunnen worden geselecteerd
voor "Standaard" verschijnen.
4 Kies een geografisch gebied als
weergavebeperking en druk vervolgens op
ENTER.
Het gebied wordt geselecteerd.
• Als u "Overige" selecteert, voert u met de
cijfertoetsen een regiocode uit de tabel in
(pagina 130). Vervolgens kiest u "OK" en
drukt u op ENTER.
5 Kies "Niveau" en druk op ENTER.
De items die kunnen worden geselecteerd
voor "Niveau" verschijnen.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Discs met een hogere waarde dan het
ingestelde niveau zullen niet worden
afgespeeld.
6 Kies het niveau en druk op ENTER.
De kinderbeveiliging is nu ingesteld.
• Om de kinderbeveiliging voor de disc uit te
schakelen, zet u in stap 6 "Niveau" op "
Uit".
• Als u het wachtwoord wilt wijzigen, kiest u
in stap 3 de optie "Wachtwoord" en drukt u
op ENTER. Wanneer het registratiescherm
voor het wachtwoord verschijnt, voert u een
nieuw viercijferig wachtwoord in met de
cijfertoetsen, waarna u "OK" kiest en op
ENTER drukt.
Opmerkingen
• Als u het wachtwoord bent vergeten, moet u dit
opnieuw instellen door in het "Opties"-instelscherm de
optie "Kinderbeveiliging" of "Fabrieksinstelling" te
kiezen (pagina 108).
• Bij het afspelen van discs zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet worden
beperkt met deze recorder.
• Bij sommige discs moet u wellicht het
kinderbeveiligingsniveau wijzigen. Voer dan uw
wachtwoord in en wijzig het niveau.
Synchro-opname
Selecteert de bestemming van de opname voor
synchro-opname (pagina 59).
HQ-instelling (alleen voor HDD)
Selecteert de HQ-modus die werd gebruikt voor
de opname op de harde schijf (pagina 50).
Kleursysteem
Bepaalt het kleursysteem bij het afspelen van een
VIDEO CD (incl. Super VIDEO CD's).
Schermbeveiliging
Als u de recorder gedurende 10 minuten niet
gebruikt terwijl er informatie op het tv-scherm
staat, bijvoorbeeld het systeemmenu, wordt de
schermbeveiliging geactiveerd. De
schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt
beschadigd (spookbeelden).
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Niveau : Uit
Wachtwoord
Standaard : USA
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Niveau : Uit
Wachtwoord
Standaard : USA
USA
Overige
Kenmerken - Kinderbeveiliging
Niveau :
Wachtwoord
Standaard :
Uit
8
7
6
5
4
Opnemen
naar HDD
Neemt op de HDD op.
Opnemen
naar DVD
Neemt op DVD's op.
HQ+ Neemt met een hogere kwaliteit op
(ong. 15 Mbps).
HQ
Neemt in de standaard HQ-modus
op.
PAL
Speelt een disc af met het PAL-
kleursysteem.
NTSC Speelt een disc af met het NTSC-
kleursysteem.
Aan
Om de schermbeveiliging in te
schakelen.
Uit Schakelt deze functie uit.
105
NL
Instellingen en afstellingen
Luidsprekerinstellingen
(Luidspreker)
In het "Luidspreker"-instelscherm kunt u de
instellingen van het luidsprekersysteem aanpassen
(posities van de luidsprekers, luidheid, enz.).
Opmerking
Controleer of de subwoofer is ingeschakeld en dat de
systeemkabel stevig en correct is aangesloten.
1 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Luidspreker" en druk op ENTER.
Het "Luidspreker"-instelscherm verschijnt.
4 Kies een item.
"Grootte": hiermee selecteert u de positie van
de surround-luidspreker, enz. (pagina 105).
"Afstand": hiermee bepaalt u de afstand van
de luidspreker ten opzichte van de positie van
de luisteraar (pagina 106).
"Niveau": hiermee bepaalt u het
geluidsniveau van de luidspreker
(pagina 106).
"Test toon": hiermee geeft u de testtoon weer
zodat u de afzonderlijke geluidsniveaus van
de luidsprekers kunt aanpassen (pagina 107).
5 Druk op ENTER.
De opties voor het geselecteerde item worden
weergegeven (zie hieronder). De
standaardinstellingen zijn onderstreept.
6 Kies een optie en druk op ENTER.
Grootte
Hiermee selecteert u de positie van de surround-
luidspreker en of de luidsprekers moeten worden
ingeschakeld.
Voor
Midden
Surround
Subwoofer
Test Toon:
Niveau
Afstand
Uit
INSTELLING
Instellingen
Features
Snelinstelling
Opties
Luidspreker
Audio
Video
Grootte
Ja Vaste instelling.
Ja
Normaal selecteert u deze
instelling.
Geen Kies deze optie als u geen
middelste luidspreker wilt
gebruiken.
Achter
Kies deze optie als de surround-
luidsprekers zich in zone B
bevinden.
Opzij Kies deze optie als de surround-
luidsprekers zich in zone A
bevinden.
Geen Kies deze optie als u geen
surround-luidspreker gebruikt.
Ja
Vaste instelling.
90
20
45
AA
BB
,wordt vervolgd
106
NL
Afstand
Hiermee stelt u eerst de afstand in tussen uw
luisterpositie en de voorste luidsprekers in "Voor"
(voorste luidspreker) (
A). Daarna past u de
waarden in "Midden" (middelste luidspreker) aan
(
B) en vervolgens in "Surround" (surround-
luidspreker) (C). Zie pagina 16 voor meer
informatie over de positie van de luidsprekers.
Opmerkingen
• De onderstaande instellingen zijn mogelijk niet de
standaardwaarden als u de procedure voor
"Kamergrootte" van "Stap 8: Snelinstelling"
(pagina 36) hebt gevolgd om de huidige positie van de
luidsprekers in te stellen.
• Als u de positie van de luidsprekers verandert, moet u
uw huidige instellingen opnieuw aanpassen.
Voor
Hier stelt u de afstand voor de voorste luidspreker
in tussen 1,0 en 7,0 m (met stappen van 0,2 m). De
standaardinstelling is "1,6
".
Midden
Hier stelt u de afstand van de middelste
luidspreker in tussen de waarde voor "Voor" en
-1,6 m van de waarde voor "Voor" (in stappen van
0,2 m). De standaardinstelling is "1,6
".
Surround
Hier stelt u de afstand van de surround-luidspreker
in tussen de waarde voor "Voor" en -4,6 m van de
waarde voor "Voor" (in stappen van 0,2 m). De
standaardinstelling is "1,6
".
Opmerkingen
• Wanneer u een item selecteert, wordt het geluid
tijdelijk uitgeschakeld.
• Als de voorste en surround-luidsprekers niet op een
gelijke afstand van uw luisterpositie staan opgesteld,
moet u de afstand opgeven van de luidspreker die het
dichtst bij uw positie staat.
• Plaats de surround-luidsprekers nooit op een grotere
afstand van de luisterpositie dan de voorste
luidsprekers.
• Het is mogelijk dat de instellingen voor de afstand,
afhankelijk van het invoersignaal, niet doeltreffend
zijn.
Niveau
Hier stelt u de luidheid van de afzonderlijke
luidsprekers in. Gebruik de testtoon om de
aanpassingen gemakkelijker te kunnen uitvoeren
(zie "Testtoon" op pagina 107).
Als u het volume van alle luidsprekers tegelijk
wilt aanpassen, drukt u op 2 +/–.
Voor Links
Hiermee stelt u het geluidsniveau van de voorste
linkerluidspreker in tussen -6,0 en 0,0 (in stappen
van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0
".
Midden
Hiermee stelt u het geluidsniveau van de
middelste luidspreker in tussen -6,0 en 6,0 (in
stappen van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0
".
Voor Rechts
Hiermee stelt u het geluidsniveau van de voorste
rechterluidspreker in tussen -6,0 en 0,0 (in stappen
van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0
".
Surround Rechts
Hiermee stelt u het geluidsniveau van de rechtse
surround-luidspreker in tussen -6,0 en 6,0 (in
stappen van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0
".
Surround Links
Hiermee stelt u het geluidsniveau van de linkse
surround-luidspreker in tussen -6,0 en 6,0 (in
stappen van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0
".
Subwoofer
Hiermee stelt u het geluidsniveau van de
subwoofer in tussen -6,0 en 6,0 (in stappen van 1
dB). De standaardinstelling is "0,0
".
1.0 - 7.0 m
0.0 - 7.0 m
A
C
B
C
A
107
NL
Instellingen en afstellingen
Testtoon
Hiermee kunt u de geluidsniveaus van de
luidsprekers met behulp van de testtoon instellen.
1 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Luidspreker" en druk op ENTER.
Het "Luidspreker"-instelscherm verschijnt.
4 Kies "Test Toon" en druk op ENTER.
5 Kies "Aan" en druk op ENTER.
6 Kies "Niveau" en druk op ENTER.
7 Selecteer de luidspreker die u wilt aanpassen,
"Voor Links", "Midden", "Vooraan Rechts",
"Surround rechts", "Surround Links" of
"Subwoofer" en druk op ENTER.
Uit de geselecteerde luidspreker weerklinkt
de testtoon.
8 Pas het geluidsniveau van de luidspreker
vanuit uw luisterpositie aan door op M/m en
vervolgens op ENTER te drukken.
9 Herhaal de stappen 7 en 8 als u de
geluidsniveaus van de andere luidsprekers
wilt aanpassen.
10 Als u alle geluidsniveaus hebt aangepast,
herhaalt u de bovenstaande stappen en kiest u
in stap 5 de optie "Uit".
De testtoon weerklinkt niet meer.
11 Druk op SYSTEM MENU om het menu uit te
schakelen.
Opmerking
Wanneer u de instellingen van de luidsprekers aanpast,
wordt het geluid tijdelijk uitgeschakeld.
Disc-instellingen/
Fabrieksinstellingen
(Opties)
In het "Opties"-instelscherm kunt u overige
bedieningsinstellingen opgeven.
1 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Opties" en druk op ENTER.
Het "Opties"-instelscherm verschijnt en bevat
de volgende opties. De standaardinstellingen
zijn onderstreept.
DVD-RW formatteren (alleen voor DVD-RW)
Wanneer u een nieuwe, ongeformatteerde DVD-
RW in de lade plaatst, begint de recorder
automatisch te formatteren in VR- of Video-
modus, afhankelijk van wat hieronder is
geselecteerd.
HDD tweetalige opname (alleen voor HDD)
Selecteert het geluid dat op de HDD wordt
opgenomen.
Uit Er weerklinkt geen testtoon.
Aan Uit elke luidspreker
afzonderlijk weerklinkt een
testtoon.
Test Toon:
Niveau
Afstand
Uit
INSTELLING
Instellingen
Features
Snelinstelling
Opties
Luidspreker
Audio
Video
Grootte
VR De disc wordt automatisch in VR-
modus geformatteerd.
Video De disc wordt automatisch in
Video-modus geformatteerd.
Hoofd Neemt het hoofdgeluid van het
tweetalige programma op.
Sub Neemt het subgeluid van het
tweetalige programma op.
INSTELLING
DVD-RW formatteren : VR
Instellingen
Features
Audio
Video
Fabrieksinstelling
Auto Display :
Power save :
Dimmer :
DVD tweetalige opname:
HDD tweetalige opname:
Aan
Uit
Normaal
Hoofd
Hoofd
Snelinstelling
Opties
Luidspreker
,wordt vervolgd
108
NL
Opmerking
Als u de te wijzigen opnamemodus instelt terwijl u
kopieert van een DVD naar de HDD, wordt het geluid dat
op de bron (DVD) is opgenomen, ongeacht deze
instelling toegepast.
DVD tweetalige opname (voor alle
opneembare discs behalve DVD-RW in VR-
modus)
Hiermee selecteert u het geluid voor de opname op
de disc. Deze instelling is overbodig als u opneemt
op een DVD-RW (VR-modus) waarop zowel het
hoofd- als subgeluid wordt opgenomen.
Dimmer
Hiermee regelt u de verlichting van de display op
het voorpaneel.
Opmerking
Als in het "Opties"-instelscherm de optie
"Stroombesparing" is ingesteld op "
Aan", wordt de
display op het voorpaneel tijdens de stand-bymodus
uitgeschakeld, ongeacht de instelling die hier is
geselecteerd.
Power save
Hiermee selecteert u of deze recorder in de
stroombesparingsfunctie wordt gezet wanneer de
recorder wordt uitgeschakeld (stand-by).
Opmerking
De stroombesparingsfunctie werkt niet in de volgende
gevallen, zelfs niet als de optie "Power save" is ingesteld
op "Aan
".
– Als Synchro-opname is ingesteld.
– Als er een timerinstelling is waarbij in de timerlijst de
optie "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan".
Auto Display
Fabrieksinstelling
Hiermee kunt u de instellingen per groep
selecteren en daarvoor vervolgens de
standaardinstellingen herstellen. Houd er rekening
mee dat alle bestaande instellingen verloren zullen
gaan.
1 Kies in het "Opties"-scherm de optie
"Fabrieksinstelling" en druk op , of op
ENTER.
Het scherm voor het selecteren van de groep
met instellingen verschijnt.
2 Selecteer de groep van instellingen waarvoor
u opnieuw de standaardwaarden wilt instellen
uit "Instellingen", "Video", "Audio",
"Features", "Luidspr eker", "Opties",
"Kinderbeveiliging" en "Alle" en druk
vervolgens op , of op ENTER.
3 Kies "Start" en druk op ENTER.
De standaardwaarden van de geselecteerde
instellingen worden hersteld.
4 Druk op ENTER als de melding "Beëindigen"
verschijnt.
Hoofd+Sub Neemt het hoofd- en subgeluid
van het tweetalige programma op.
Hoofd
Neemt het hoofdgeluid van het
tweetalige programma op.
Sub Neemt het subgeluid van het
tweetalige programma op.
Normaal
Heldere verlichting.
Stroombe
sparing
Zwakke verlichting. Schakelt de
verlichting uit wanneer het toestel
is uitgeschakeld.
Aan Schakelt de
stroombesparingsmodus in. De
display op het voorpaneel is
uitgeschakeld wanneer de recorder
in de stand-bymodus staat.
Uit Schakelt de
stroombesparingsmodus uit.
Normaal selecteert u deze
instelling.
Aan
Geeft automatisch informatie weer
op het scherm als de recorder
wordt ingeschakeld, enzovoort.
Uit Geeft alleen informatie weer als
op DISPLAY wordt gedrukt.
109
NL
Instellingen en afstellingen
Opmerking
Met de optie "Alle" kunt u ook voor de volgende
instellingen de standaardwaarden opnieuw instellen:
– Voorkeuzenummers voor de radiozenders.
– DSGX-instelling.
– Instelling van het geluidsvolume.
– Instelling van het geluidsveld.
Snelinstelling
(Standaardwaarden voor de
recorder herstellen)
Kies deze optie als u de "Snelinstelling"-
procedure wilt uitvoeren.
1 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder
in de stopstand staat.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Snelinstelling" en druk op ENTER.
4 Druk op ENTER.
5 Kies "Start".
6 Volg de instructies voor "Stap 8:
Snelinstelling" (pagina 36) vanaf stap 2.
INSTELLING
Snelinstelling
Instellingen
Features
Audio
Video
Snelinstelling
Opties
Luidspreker
110
NL
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik van
deze recorder, probeert u deze eerst zelf op te
lossen aan de hand van de onderstaande lijst
voordat u het systeem voor herstelling
terugbrengt. Als het probleem daarmee niet is
opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Als u het systeem voor een herstelling
terugbrengt, moet u ervoor zorgen dat u alle
onderdelen van het systeem meebrengt.
Dit product is een systeemproduct en bijgevolg
moet het volledige systeem worden teruggebracht
om te kunnen nagaan welk onderdeel hersteld
moet worden.
Voeding
De recorder wordt niet ingeschakeld.
, Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
, De systeemkabel is niet stevig en goed
aangesloten (pagina 22).
Koppel het netsnoer van de subwoofer los en
sluit na ongeveer twee minuten het netsnoer
opnieuw aan.
Het ON/STANDBY-indicatielampje van de
subwoofer knippert.
, Haal de stekker van de subwoofer onmiddellijk
uit het stopcontact en controleer of:
– de luidsprekerkabels geen kortsluiting
veroorzaken.
– alleen de aangeduide luidsprekers worden
gebruikt.
– de verluchtingsopeningen niet geblokkeerd
zijn.
Nadat u al de bovenstaande punten hebt
gecontroleerd, wacht u ongeveer twee minuten
tot het indicatielampje uit gaat, sluit u het
netsnoer van de subwoofer opnieuw aan en
schakelt u het luidsprekersysteem in. Als het
indicatielampje blijft knipperen, neemt u contact
op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Beeld
Er is geen beeld.
, Sluit alle kabels goed aan.
, De aansluitkabels zijn beschadigd.
, Controleer de aansluiting op de televisie
(pagina 24).
, Stel de ingangskeuzeschakelaar van de televisie
zo in (bijvoorbeeld op "VCR") dat het signaal
van de recorder op het televisiescherm
verschijnt.
, Controleer of in het "Video"-instelscherm de
optie "Scart-instelling" is ingesteld op het juiste
item voor uw systeem (pagina 101).
, Als u de recorder op uw televisie aansluit via
alleen de COMPONENT VIDEO OUT-
connectoren, stelt u in het "
Video"-instelscherm
de optie "
Component Out" in op "Aan"
(pagina 100).
, Deze recorder kan geen NTSC-signalen
opnemen.
Er verschijnt beeldruis.
, Als het videosignaal van de recorder via de
videorecorder naar de televisie wordt verzonden
of wanneer de recorder is aangesloten op een
gecombineerde tv/DVD-speler, kan het
kopieerbeveiligingssignaal van sommige DVD-
programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als
u nog altijd problemen hebt wanneer de recorder
rechtstreeks is aangesloten op de televisie,
probeert u de recorder aan te sluiten op de S
VIDEO-ingang van de televisie.
, U hebt de recorder ingesteld op progressief
formaat (het "PROGRE"-indicatielampje brandt)
terwijl uw tv geen progressief signaal kan
verwerken. Druk in dit geval op PROGRESSIVE
tot het "PROGRE"-indicatielampje dooft.
, Wanneer u de recorder instelt op progressief
formaat, kan het beeld zijn beïnvloed, ook al is de
tv compatibel met progressieve signalen (525p/
625p). Druk in dat geval op PROGRESSIVE
zodat het "PROGRE"-indicatielampje dooft en
de recorder is ingesteld op "Normaal" (interlace).
, U geeft een DVD weer die is opgenomen in een
kleursysteem dat niet geschikt is voor uw tv.
, In de op de HDD opgenomen beelden kan ruis
voorkomen. Dit is te wijten aan de
eigenschappen van de harde schijf en is geen
defect.
111
NL
Aanvullende informatie
, Als u de SCART-aansluiting gebruikt, drukt u
herhaaldelijk op t TV/DVD om het "TV"-
indicatielampje op de display op het voorpaneel
in te schakelen en drukt u vervolgens op INPUT
SELECT om een andere ingangsbron dan LINE
1 en LINE 3 te selecteren. Als er nog steeds ruis
weerklinkt, moet u de instelling voor de uitvoer
van de televisie controleren. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer
gedetailleerde informatie.
De ontvangst van het televisieprogramma is
niet schermvullend.
, Stel het kanaal handmatig in het "Instellingen"-
instelscherm onder "Kanaalinstelling" in
(pagina 95).
, Selecteer de juiste bron met de INPUT SELECT-
toets of selecteer een kanaal of tv-programma
met de PROG +/–-toetsen.
Het beeld van televisieprogramma's is
vervormd.
, Richt de televisieantenne opnieuw.
, Pas het beeld aan (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de televisie).
, Plaats de recorder en de televisie verder uit
elkaar.
, Plaats de televisie en gebundelde antennekabels
verder uit elkaar.
, De RF-kabel is aangesloten op de
AERIAL OUT-connector van de recorder. Sluit
de kabel aan op de AERIAL IN-connector.
Televisiekanalen kunnen niet worden
gewijzigd.
, Het kanaal is uitgeschakeld (pagina 97).
, Er is een timergestuurde opname gestart
waardoor de kanalen zijn gewijzigd.
Het beeld van de apparatuur die is
aangesloten op de ingang van de recorder,
verschijnt niet op het scherm.
, Als de apparatuur is aangesloten op de
LINE 1 – TV-connector, kiest u "L1" op de
display van het voorpaneel door op PROG +/– of
op INPUT SELECT te drukken.
Als de apparatuur is aangesloten op de
LINE 2 IN-connectoren, kiest u "L2" op de
display van het voorpaneel door op PROG +/– of
op INPUT SELECT te drukken.
Als de apparatuur is aangesloten op de
LINE 4 IN-connectoren, kiest u "L4" op de
display van het voorpaneel door op PROG +/– of
op INPUT SELECT te drukken.
Als de apparatuur is aangesloten op de
LINE 3/DECODER-connector, kiest u "L3" op
de display van het voorpaneel door op
PROG +/– of op INPUT SELECT te drukken.
, Wanneer een S Video-kabel is aangesloten op de
LINE 4 IN-connector van de recorder, stelt u in
het "Video"-instelscherm de optie
"Lijn4 ingang" in op "S Video" (pagina 101).
De beeldweergave of het televisieprogramma
van apparatuur die is aangesloten op de
recorder, is vervormd.
, Als het beeld van een DVD-speler, een
videorecorder of een tuner via de videorecorder
naar de televisie wordt verzonden, kan het
kopieerbeveiligingssignaal van sommige
programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden.
Koppel het bewuste afspeelapparaat los en sluit
het rechtstreeks aan op de televisie.
Het beeld vult het scherm niet.
, Stel in het "Video"-instelscherm de optie
"TV Type" in overeenkomstig het
beeldschermformaat van uw televisie
(pagina 100).
Het beeld is niet schermvullend, ook niet als
de hoogte-/breedteverhouding in het "Video"-
instelscherm onder "TV Type" is ingesteld.
, Het beeldformaat van de titel ligt vast.
Het beeld is zwart/wit.
, Controleer of in het "Video"-instelscherm onder
"Scart-instelling" de optie "Lijn1 Uitgang" is
ingesteld op het juiste item voor uw systeem
(pagina 101).
, Als u een SCART-kabel gebruikt, controleert u
of de kabel een 21-pins kabel is (en er geen pins
ontbreken).
,wordt vervolgd
112
NL
Geluid
Geen geluid.
, Sluit alle kabels opnieuw goed aan.
, De aansluitkabel is beschadigd.
, De recorder staat in snel vooruit-, snel terug-,
vertraagde weergave- of pauzestand.
, Druk op "MUTING" als op de display op het
voorpaneel de melding "MUTING ON"
verschijnt.
, Controleer de instellingen van de luidsprekers
(pagina's 14, 105).
, De geluidssignalen van de DTS-audiotracks van
een CD/DVD worden niet via de LINE-
connectoren weergegeven. U kunt het DTS-
geluid alleen via dit luidsprekersysteem horen.
Het geluid bevat ruis.
, Als uit het luidsprekersysteem ruis weerklinkt
wanneer u DTS-audiotracks van een CD
afspeelt, moet u in het "Audio"-instelscherm de
optie "Prioriteit-CD" instellen op "Auto"
(pagina 102).
, Reinig de disc.
, Als u de SCART-aansluiting gebruikt, drukt u
herhaaldelijk op t TV/DVD om het "TV"-
indicatielampje op de display op het voorpaneel
in te schakelen en drukt u vervolgens op INPUT
SELECT om een andere ingangsbron dan LINE
1 en LINE 3 te selecteren. Als er nog steeds ruis
weerklinkt, moet u de instelling voor de uitvoer
van de aangesloten tv of apparatuur controleren.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv/
apparatuur.
Hevig gezoem of ruis hoorbaar.
, Controleer of de luidsprekers en de onderdelen
goed zijn aangesloten.
, Controleer of de aansluitkabels niet te dicht bij
een transformator of motor liggen en zich op een
afstand van minstens drie meter van uw
televisietoestel of fluorescerende lampen
bevinden.
, Verplaats uw televisie verder weg van het
systeem.
, De stekkers en connectoren zijn vuil. Maak deze
schoon met een doek die u eerst met een kleine
hoeveelheid alcohol hebt bevochtigd.
Het volume is te laag.
, Het volume is te laag bij sommige DVD's.
Het geluidsvolume kan beter worden als u in het
"Audio"-instelscherm de optie "Audio DRC"
instelt op "Max" (pagina 102).
Een andere audiotrack kan niet worden
opgenomen.
, Bij het opnemen vanaf aangesloten apparatuur
moet u in het "TOOLS"-menu de optie "Line
Audio Input" instellen op "Hoofd/Sub"
(pagina 61).
, Meertalige tracks (hoofd- en subtracks) kunnen
niet worden opgenomen op DVD+RW's,
DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of
DVD-R's. Als u de taal wilt opnemen, moet u in
het "Opties"-instelscherm onder "DVD
tweetalige opname" de optie "
Hoofd" of "Sub"
instellen voordat u opneemt (pagina 108). Maak
de opname op een DVD-RW (VR-modus) als u
zowel het hoofdgeluid als het subgeluid wilt
opnemen.
, Iedere andere disc dan de harde schijf of een
DVD-RW (VR-modus) kan niet worden gebruikt
om zowel het hoofd- als subgeluid op te nemen.
Als u op de harde schijf wilt opnemen, stelt u in
het "Opties"-instelscherm de optie "HDD
tweetalige opname" in op "
Hoofd+Sub"
(pagina 107).
Het stereo-effect van het geluid verdwijnt als u
een DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R of
VIDEO CD afspeelt.
, Selecteer een stereogeluidstrack door op
(audio) te drukken (pagina 64).
, Controleer of het systeem correct en goed is
aangesloten.
Het surround-effect van het
luidsprekersysteem is moeilijk hoorbaar
wanneer een Dolby Digital- of DTS-audiotrack
wordt afgespeeld.
, Controleer of de "Geluidsveld"-functie (Sound
Field) is ingeschakeld (pagina 87).
, Controleer de aansluitingen en instellingen van
de luidsprekers (pagina 14, 105).
, Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het
uitgangssignaal niet alle kanalen van het 5.1-
kanaals geluid bevat. Mogelijk is de track een
monogeluidsspoor of een stereogeluid, hoewel
de track in Dolby Digital-formaat is opgenomen.
113
NL
Aanvullende informatie
Het geluid van de linker- en rechterkanalen
zijn niet in balans of omgekeerd.
, Controleer of de luidsprekers en de onderdelen
correct en stevig zijn aangesloten.
Er komt alleen geluid uit de middelste
luidspreker.
, Afhankelijk van de disc komt het geluid
mogelijk alleen uit de middelste luidspreker.
Er komt geen geluid uit de middelste
luidspreker.
, Controleer de aansluitingen en instellingen van
de luidsprekers (pagina 14, 105).
, Controleer of de "Geluidsveld"-functie (Sound
Field) is ingeschakeld (pagina 87).
, Afhankelijk van de bron is het effect van de
surround-luidsprekers mogelijk minder goed
hoorbaar.
Er komt geen of maar een uiterst zwak geluid
uit de surround-luidsprekers.
, Controleer de aansluitingen en instellingen van
de luidsprekers (pagina 14, 105).
, Controleer of de "Geluidsveld"-functie (Sound
Field) is ingeschakeld (pagina 87).
, Afhankelijk van de bron is het effect van de
surround-luidsprekers mogelijk minder goed
hoorbaar.
Het systeem kan niet afstemmen op
radiozenders.
, Controleer of de FM/AM-antenne correct en
stevig is aangesloten. Pas de positie van de
antenne aan of sluit indien nodig een
buitenantenne op het systeem aan.
, De ontvangst is slecht. Probeer handmatig op de
radiozender af te stemmen (pagina 91).
, Er zijn geen radiozenders geprogrammeerd of de
geprogrammeerde radiozenders zijn gewist
(tijdens de scanfunctie voor het zoeken naar
radiozenders voor het programmeren).
Programmeer de radiozenders (pagina 91).
, Druk op TIME/TEXT zodat op de display op het
voorpaneel de frequentie is weergegeven.
, Houd de AM-antenne uit de buurt van het
systeem en andere apparatuur (recorder,
subwoofer, tv, enz.).
Afspelen
De recorder geeft geen enkel disctype weer
(behalve HDD).
, De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de disc in
de disclade met het label naar boven.
, De disc is niet correct geplaatst.
, Er is vocht gecondenseerd in de recorder.
Verwijder de disc en laat de recorder ongeveer
een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
, Als de disc is opgenomen op een andere
recorder, kan de recorder de disc niet afspelen als
deze niet is gefinaliseerd (pagina 48).
De recorder start de weergave niet vanaf het
begin.
, "Resume Play" is ingeschakeld (pagina 63).
, U hebt een DVD geplaatst waarvan het titelmenu
of het DVD-menu automatisch op het
televisiescherm verschijnt na het plaatsen van de
disc. Start het afspelen via het menu.
Het afspelen wordt automatisch gestart.
, De DVD VIDEO is voorzien van een
automatische afspeelfunctie.
Het afspelen stopt automatisch.
, Bij het afspelen van een DVD met een
automatisch pauzesignaal stopt de weergave bij
het auto-pauzesignaal.
Sommige functies, zoals Stop, Zoeken of
Vertraagde weergave, werken niet.
, Voor sommige DVD's zijn bepaalde
bovenstaande functies niet beschikbaar.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de disc
is meegeleverd.
De taal voor de audiotrack kan niet worden
gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige tracks opgenomen op de
DVD die u afspeelt.
, De taal voor de audiotrack van een DVD VIDEO
kan niet worden gewijzigd.
, Probeer de taal te wijzigen via het menu van de
DVD VIDEO.
,wordt vervolgd
114
NL
De taal voor de ondertiteling kan niet worden
gewijzigd of uitgeschakeld.
, Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen
op de DVD VIDEO.
, De taal voor de ondertitels kan niet worden
gewijzigd op de DVD VIDEO.
, Probeer de ondertiteling te wijzigen via het menu
van de DVD VIDEO.
, De ondertitels van titels die met deze recorder
zijn opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
, Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op
de DVD VIDEO.
, U probeert de hoeken te wijzigen terwijl het
" "-pictogram niet op het televisiescherm is
weergegeven (pagina 64).
, De hoeken kunnen niet worden gewijzigd op de
DVD VIDEO.
, Probeer de hoek te wijzigen via het menu van de
DVD VIDEO.
, De hoeken van titels die met deze recorder zijn
opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd.
De MP3-audiotracks kunnen niet worden
afgespeeld.
, De MP3-audiotracks zijn niet opgenomen in een
indeling die compatibel is met de recorder
(pagina 69).
De JPEG-beeldbestanden kunnen niet worden
weergegeven.
, De JPEG-beeldbestanden zijn niet opgenomen in
een indeling die compatibel is met de recorder
(pagina 69).
, Progressieve JPEG-beelden kunnen niet worden
weergegeven.
TV Pauze werkt niet.
, U neemt op de harde schijf op of de harde schijf
is vol.
Opnemen/Opnemen met timer/
Bewerken
De programmapositie kan niet worden
veranderd vanaf de programmapositie die u
opneemt.
, Stel de invoerbron van de televisie in op "TV".
Het opnemen begint niet onmiddellijk nadat u
op de z REC-toets hebt gedrukt.
, Bedien de recorder alleen nadat "LOAD",
"FORMAT" of "INFOWRITE" op de display op
het voorpaneel verdwenen is.
Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is er
niets opgenomen.
, Tijdens de opname is een stroomstoring
opgetreden.
, De interne klok van de recorder is stil blijven
staan als gevolg van een stroomstoring die langer
dan 1 uur heeft geduurd. Stel de klok opnieuw in
(pagina 99).
, Het kanaal is uitgeschakeld nadat de opname met
de timer is ingesteld. Zie "Kanaalinstelling" op
pagina 95.
, Trek de stekker uit het stopcontact en steek deze
weer in het stopcontact.
, In het TOOLS-menu werd de optie "PDC/VPS
Scan uit" geselecteerd (pagina 53).
, Het programma bevat
kopieerbeveiligingssignalen die het kopiëren
beperken.
, Er is een andere, overlappende timerinstelling
(pagina 58).
, Er is geen DVD in de recorder geplaatst.
, Er is onvoldoende discruimte beschikbaar voor
opname.
Het opnemen stopt niet onmiddellijk nadat u
op de x REC STOP-toets hebt gedrukt.
, De recorder heeft enkele seconden nodig om
discgegevens in te voeren voordat het opnemen
kan worden gestopt.
Het opnemen stopt niet nadat u op x hebt
gedrukt.
, Open de klep van de afstandsbediening en druk
op x REC STOP.
115
NL
Aanvullende informatie
De opname met de timer is niet voltooid of is
niet bij het begin begonnen.
, Tijdens de opname is een stroomstoring
opgetreden. Als de storing wordt verholpen
binnen de tijdsduur van een opname met de
timer, hervat de recorder het opnemen.
Als de stroomstoring langer duurt dan een uur,
moet u de klok opnieuw instellen (pagina 99).
, Er is een andere, overlappende timerinstelling
(pagina 58).
, Er is niet genoeg discruimte.
, De PDC/VPS-functie is geactiveerd.
Eerder opgenomen inhoud is gewist.
, Gegevens die met een computer op een DVD zijn
opgenomen, worden van de disc gewist als de
disc in de lade wordt geplaatst.
, In het TOOLS-menu (dat verschijnt als u op
TOOLS drukt terwijl het timerlijstmenu is
ingeschakeld) is de optie "Autom. titel wissen"
ingesteld op "
Aan" (pagina 59).
, De titel werd geactualiseerd en overschreven
(pagina 52).
De PDC/VPS-functie werkt niet.
, Controleer of de klok en de datum juist zijn
ingesteld.
, Controleer of u de juiste PDC/VPS-tijd hebt
ingesteld (er kan een drukfout staan in de
televisiegids). Als de uitzending die u wou
opnemen, niet de juiste PDC/VPS-informatie
heeft verzonden, begint de recorder niet met
opnemen.
, Als de ontvangst slecht is, kan het PDC/VPS-
signaal zijn gewijzigd, waardoor de recorder niet
opneemt.
, De optie "PDC/VPS Scan uit" is geselecteerd
(pagina 53).
Opnemen vanaf apparatuur met een
timer
Hoewel u de Synchro-opnamefunctie juist hebt
ingesteld, is er niets opgenomen.
, U hebt de aangesloten apparatuur niet
uitgeschakeld. Schakel de aangesloten
apparatuur uit en zet de recorder in de stand-
bymodus voor de Synchro-opnamefunctie
(pagina 59).
, De recorder staat niet in de Synchro-
opnamewachtstand. Druk op SYNCHRO REC
om de recorder in de opnamewachtstand te
zetten. Zorg ervoor dat het SYNCHRO REC-
indicatielampje op de display op het voorpaneel
gaat branden (pagina 59).
, De recorder is aangesloten op de tv-uitgang van
de aangesloten apparatuur.
De Synchro-opname wordt niet voltooid.
, De timerinstelling voor de aangesloten
apparatuur overlapt met de timerinstelling van de
recorder (pagina 60).
, Tijdens de opname is een stroomstoring
opgetreden.
De recorder begint automatisch met opnemen
op het moment dat de satellietontvanger wordt
ingeschakeld.
, De Synchro-opnamefunctie is geactiveerd.
Schakel de satellietontvanger uit en annuleer de
Synchro-opnamefunctie (pagina 59).
,wordt vervolgd
116
NL
Weergave op de display
De klok is gestopt.
, Stel de klok opnieuw in (pagina 99).
, De klok is stil blijven staan als gevolg van een
stroomstoring die langer heeft geduurd dan 1 uur.
Stel de klok opnieuw in (pagina 99).
Het TIMER REC-indicatielampje knippert.
, Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de disc.
, Plaats een opneembare disc in de recorder.
De aanduiding voor de opnamemodus is
onjuist.
, Wanneer het opnemen of kopiëren minder dan
drie minuten duurt, is het mogelijk dat de
opnamestand niet correct wordt aangegeven. De
opname gebeurt wel correct in de gekozen
opnamestand.
, Na het afspelen van titels opgenomen in de SLP-
en SEP-opnamemodi, kan de aanduiding van de
opnamemodus veranderen afhankelijk van het
opgenomen programma.
De klok verschijnt niet op de display op het
voorpaneel.
, In het "Opties"-instelscherm is de optie
"Dimmer" ingesteld op "Power save"
(pagina 108).
, In het "Opties"-instelscherm was de optie
"Power save" ingesteld op "Aan" en de recorder
staat in de stand-bymodus (pagina 108).
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
, De batterijen zijn leeg.
, De afstand tussen de afstandsbediening en de
recorder is te groot.
, De standaardinstelling voor de code van de
fabrikant van de afstandsbediening is opnieuw
ingesteld nadat u de batterijen hebt vervangen.
Stel de code opnieuw in (pagina 93).
, Schakel de recorder in.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor van de recorder
gericht.
, Stel de TV/DVD-schakelaar in op DVD
(pagina 93).
Overige
De recorder werkt niet correct.
, Herstart de recorder. Houd de [/1-toets op de
recorder langer dan tien seconden ingedrukt tot
"WELCOME" op de display op het voorpaneel
verschijnt.
, Indien de werking van de recorder is verstoord
door statische elektriciteit, enz., schakel het
toestel dan uit en wacht tot de klok weer op de
display op het voorpaneel verschijnt. Trek dan de
stekker uit, laat de recorder een tijdje
uitgeschakeld en steek dan de stekker opnieuw in
het stopcontact.
Er verschijnen vijf cijfers of letters op de
display op het voorpaneel.
, De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd (zie de
tabel op pagina 118).
De disclade wordt niet geopend als u op de
Z-toets (openen/sluiten) drukt.
, Het duurt enkele seconden voordat de disclade
wordt geopend nadat u een DVD hebt
opgenomen of bewerkt. De reden hiervoor is dat
de recorder gegevens toevoegt aan de disc.
De disclade gaat niet open en op de display op
het voorpaneel verschijnt de melding "TRAY
LOCKED".
, Neem contact op met uw Sony-handelaar of een
plaatselijke erkende Sony-onderhoudsdienst.
117
NL
Aanvullende informatie
Op de display op het voorpaneel verschijnt de
melding "RECOVERY".
, De herstelfunctie van de recorder is geactiveerd
bij het inschakelen van de recorder omdat de
stroom is uitgeschakeld of is onderbroken tijdens
het opnemen. Laat de recorder ingeschakeld
staan tot de melding "RECOVERY" op de
display op het voorpaneel verdwijnt.
Op de display op het voorpaneel verschijnt de
melding "HDD ERROR".
, Er heeft zich een probleem voorgedaan met de
harde schijf. Houd de @/1-toets op de recorder
gedurende tien seconden ingedrukt tot op de
display op het voorpaneel de melding
"WELCOME" verschijnt. Als u het probleem
hiermee niet kunt oplossen, formatteert u de
harde schijf van de recorder door de HDD-toets
op de recorder langer dan tien seconden
ingedrukt te houden, tot op de display op het
voorpaneel de melding "FORMAT" verschijnt.
Houd er rekening mee dat de volledige inhoud
van de HDD zal worden gewist. Als het
probleem daarmee niet is opgelost, moet u
contact opnemen met uw dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
De disclade wordt niet geopend en u kunt de
disc niet verwijderen als u op de Z-toets
(openen/sluiten) drukt.
, Schakel de recorder uit. Wacht tot de klok op de
display op het voorpaneel verschijnt en trek dan
de stekker uit. Sluit het toestel opnieuw aan
terwijl u de A-toets op de recorder ingedrukt
houdt en laat de toets los wanneer de disclade
open gaat. Hou dan de
[/1-toets op de recorder
ongeveer tien seconden lang ingedrukt tot op de
display op het voorpaneel de melding
"WELCOME" verschijnt.
Op de display op het voorpaneel verschijnt de
melding "LOCKED".
, De disclade is vergrendeld. Zet de
kinderbeveiliging af (pagina 63).
Mechanisch geluid hoorbaar terwijl de
recorder is uitgeschakeld.
, Wanneer de recorder de klok voor de
automatische klokinstelfunctie instelt of kanalen
zoekt voor de PDC/VPS-functie, kunnen
werkingsgeluiden (bijvoorbeeld van de interne
ventilator) hoorbaar zijn, ook al is de recorder
uitgeschakeld. Dat is normaal en duidt niet op
een storing.
De luidspreker werkt niet correct.
, Koppel het netsnoer van de subwoofer los door
de stekker uit het stopcontact te trekken. Wacht
ongeveer twee minuten tot het POWER-
indicatielampje op de subwoofer dooft en steek
daarna de stekker van het netsnoer opnieuw in
het stopcontact.
Mechanisch geluid hoorbaar in de subwoofer
of de recorder terwijl er geen disc wordt
afgespeeld.
, De recorder en subwoofer zijn uitgerust met
ventilatoren die werken wanneer de voeding is
ingeschakeld. Mogelijk is ook mechanisch
geluid hoorbaar terwijl de disc draait. Dit zijn
normale werkingsgeluiden en dit duidt niet op
een defect.
Mechanisch geluid hoorbaar in de recorder of
subwoofer.
, De interne ventilatoren gaan sneller draaien bij
hogere temperaturen. Dat is normaal en duidt
niet op een storing.
Op de display op het voorpaneel verschijnt de
melding "NOT IN USE" (NIET GEBRUIKT)
wanneer op FM/AM, 2 +/–, enz., wordt
gedrukt.
, Controleer de aansluiting tussen de recorder en
de subwoofer.
, Schakel de subwoofer in (het groene "ON/
STANDBY"-indicatielampje op de subwoofer
gaat branden).
,wordt vervolgd
118
NL
Op de display op het voorpaneel verschijnt de
melding "AMP PROTECT"
(VERSTERKERBEVEILIGING) en het rode "ON/
STANDBY"-indicatielampje op de subwoofer
knippert.
, De versterker in het systeem vertoont een defect
of storing. Koppel het netsnoer van de subwoofer
los en sluit na ongeveer twee minuten het
netsnoer opnieuw aan.
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers
op de display verschijnen)
Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te
voorkomen dat de werking van de recorder wordt
verstoord, knippert een servicecode van vijf
tekens (bijvoorbeeld C 13 00) met een combinatie
van een letter en vier cijfers op de display op het
voorpaneel. Raadpleeg in dat geval de
onderstaande tabel.
Eerste drie
tekens van de
servicecode
Oorzaak en/of oplossing
C 13 Er is een probleem met de harde
schijf.
, Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-
handelaar of een plaatselijk
erkend servicecentrum.
De DVD is vuil.
, Reinig de disc met een
zachte doek.
C 31 De DVD/CD is niet correct
geplaatst.
, Plaats de disc correct.
E XX
(xx is een getal)
De zelfdiagnosefunctie van de
recorder is uitgevoerd om een
defect te voorkomen.
, Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-
handelaar of een plaatselijk
erkend Sony-
servicecentrum en vermeld
de servicecode van vijf
tekens.
Voorbeeld: E 61 10
119
NL
Aanvullende informatie
Opmerkingen bij deze
recorder
Werking
• Als u de recorder direct van een koude naar een
warme omgeving verplaatst of als de recorder in
een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan
vocht condenseren op de lenzen van de recorder.
Als dit het geval is, kan de werking van de
recorder worden verstoord. Verwijder in dit
geval de disc en laat de recorder ongeveer een
half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
• Haal de discs uit de recorder wanneer u deze
verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs
worden beschadigd.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van
een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte.
Als u dit toch doet, kunnen de luidsprekers worden
beschadigd wanneer er plots een piekwaarde
wordt bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een milde
zeepoplossing. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of
benzine.
Als u vragen hebt over uw systeem of problemen
met het toestel hebt, kunt u contact opnemen met
de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
De harde schijf herstellen
• Soms moeten voor testdoeleinden gegevens
worden opgeroepen die op de harde schijf zijn
opgeslagen; het is daarbij niet de bedoeling de
gegevens, titels of andere informatie te kopiëren
of op te slaan.
• Als vervanging of initialisering (formatteren)
vereist is, kunnen wij ervoor kiezen om de harde
schijf te formatteren. In dat geval wordt de
volledige opgenomen inhoud gewist (ook alle
gegevens die een inbreuk plegen op de wet op de
auteursrechten).
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdisc. Dergelijke discs kunnen defecten
veroorzaken.
Mechanische geluiden
Het is mogelijk dat het systeem meer geluid
produceert wanneer de temperatuur in het toestel
stijgt. Dit duidt erop dat de interne ventilator
correct werkt.
Kleuren op uw tv
Als de luidsprekers vervormingen in de kleuren op
uw tv-scherm veroorzaken, moet u het
televisietoestel onmiddellijk uitschakelen en het
na 15 tot 30 minuten opnieuw inschakelen. Als de
kleurvervormingen blijven optreden, moet u de
luidsprekers verder van het televisietoestel
plaatsen.
Opmerkingen over discs
• Neem de disc vast aan de rand om deze schoon
te houden. Raak het oppervlak niet aan. De disc
kan defect raken door stof, vingerafdrukken of
krassen.
• Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat
deze niet achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk
kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes.
• Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de disc
van binnen naar buiten schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen, of antistatische sprays voor
grammofoonplaten.
• Gebruik de volgende discs niet:
– Een disc met een speciale vorm (zoals een
kaart of hart).
– Een disc met een etiket of sticker erop.
– Een disc met kleefmiddel van plakband of
stickers.
120
NL
Technische gegevens
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Voor informatie over meegeleverde accessoires,
zie pagina 12.
Technische specificaties van de
DVD-recorder
Systeem
Laser: halfgeleiderlaser
Kanalen:
PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L)
VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, F2 tot F10,
Italië A tot H, Ierland A tot J, Zuid-Afrika
4 tot 13/UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21
tot B69, F21 tot F69/CATV: S01 tot S05, S1
tot S20, Frankrijk B tot Q/HYPER: S21 tot
S41
Het bovenstaande overzicht van kanalen geeft
slechts aan welke kanalen binnen dit bereik
kunnen worden ontvangen. Het biedt geen
garantie dat het signaal ook onder alle
omstandigheden ontvangen kan worden.
Video-ontvangst: frequentiesynthesizersysteem
Audio-ontvangst: gescheiden draaggolfsysteem
Antenne-uitgang: 75-ohm asymmetrische
antenneaansluiting
Timer: Klok: kwartsvergrendeld/Timerindicatie:
24-urencyclus (digitaal)/Noodvoedingsduur:
1 uur
Indeling voor video-opname: MPEG Video
Indeling voor audio-opname/toepasselijke
bitsnelheid: Dolby Digital 2 kanalen/
256 kbps
Ingangen en uitgangen
LINE OUT
(AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/10 kohm
(VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p
(S VIDEO): 4-pins mini-DIN/Y:1,0 Vp-p,
C: 0,3 Vp-p (PAL)
LINE 2 IN/LINE 4 IN
(AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/meer dan
22 kohm
(VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p
(S VIDEO): 4-pins mini-DIN/Y:1,0 Vp-p,
C: 0,3 Vp-p (PAL)
LINE 1 – TV: 21-pins
CVBS IN/OUT
S-Video/RGB OUT (upstream)
LINE 3/DECODER: 21-pins
CVBS IN/OUT
S-Video/RGB IN
S-Video OUT (downstream)
Decoder
COMPONENT VIDEO OUT
(Y, PB/CB, PR/CR):
Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p, PB/CB:
0,7 Vp-p,
PR/CR: 0,7 Vp-p
Algemeen
Voeding: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik:
RH1000: 50 W
RH7000: 52 W
Afmetingen (ong.): 430 × 75 × 343 mm (breedte/
hoogte/diepte) incl. uitstekende onderdelen
Capaciteit van de harde schijf:
RH1000: 160 GB
RH7000: 250 GB
Gewicht (ong.): 6,1 kg
Werkingstemperatuur: 5 ºC tot 35 ºC
Vochtigheidsgraad bij werking: 25 % tot 80 %
Compatibele kleursystemen
Deze recorder gebruikt het PAL-kleursysteem
voor het opnemen en het PAL- of het NTSC-
kleursysteem voor het afspelen.
De signalen van het SECAM-kleursysteem
kunnen wel worden ontvangen en opgenomen,
maar alleen worden afgespeeld in het PAL-
kleursysteem. Opname van videobronnen
gebaseerd op andere kleursystemen kan niet
worden gegarandeerd.
121
NL
Aanvullende informatie
Technische specificaties van het
luidsprekersysteem
FM/AM-tuner
Systeem: PLL kwartsvergrendeld digitaal
synthesizersysteem
FM-ontvanger: Ontvangstbereik: 87,5-108,0
MHz (in stappen van 50 kHz)/Antennetype:
FM-draadantenne/Antenneaansluiting:
75 ohm, asymmetrisch/Middenfrequentie:
10,7 MHz
AM-ontvanger: Ontvangstbereik: 531-
1.602 kHz/Antennetype: AM-lusantenne/
Middenfrequentie: 450 kHz
GELUIDSVERMOGEN
[RH7000]
Versterker
Stereomodus (nominaal):
120 W+120 W (2,7 ohm bij 1 kHz, THD 10%)
Muziekvermogen in surround-modus
(referentiespanning):
Vooraan: 120 W+120 W (met SS-TS7000)/
Midden*: 120 W (met SS-CT7000)/
Surround*: 120 W+120 W (met SS-TS7001)/
Subwoofer*: 100 W × 2 (met SA-WSRH10)
* Afhankelijk van de bron en de instelling voor het
geluidsveld (Sound Field) is het mogelijk dat er geen
geluid wordt geproduceerd.
Luidsprekers
Vooraan: Luidsprekersysteem: tweewegse
basreflex, magnetisch afgeschermd/
Luidspreker: 50 mm dia. kegeltype × 2, 25
mm dia. gebalanceerde tweeter van
koepeltype/Nominale impedantie: 2,7 ohm/
Afmetingen (ong.): 68 × 380 × 53 mm (b/h/d)/
220 × (398-530) × 220 mm (b/h/d) met voet/
Gewicht (ong.): 1,3 kg, 2,7 kg incl. voet
Midden: Luidsprekersysteem: tweewegse
basreflex, magnetisch afgeschermd/
Luidspreker: 50 mm dia. kegeltype × 2, 25
mm dia. gebalanceerde tweeter van
koepeltype/Nominale impedantie: 2,7 ohm/
Afmetingen (ong.): 380 × 68 × 53 mm (b/h/d)/
Gewicht (ong.): 1,3 kg
Surround: Luidsprekersysteem: tweewegse
basreflex, magnetisch afgeschermd/
Luidspreker: 50 mm dia. kegeltype × 2, 25
mm dia. gebalanceerde tweeter van
koepeltype/Nominale impedantie: 2,7 ohm/
Afmetingen (ong.): 68 × 240 × 53 mm (b/h/d)/
Gewicht (ong.): 1,0 kg
Subwoofer: Luidsprekersysteem: basreflex/
Luidspreker: 180 mm kegeltype/Nominale
impedantie: 4 ohm × 2/Afmetingen (ong.):
240 × 557 × 290 mm (b/h/d) incl. uitstekende
onderdelen/Gewicht (ong.): 12,5 kg
Voeding: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik: Aan: 110 W/Stand-by: 0,3 W
[RH1000]
Versterker
Stereomodus (nominaal):
120 W+120 W (2,7 ohm bij 1 kHz, THD 10%)
Muziekvermogen in surround-modus
(referentiespanning):
Vooraan: 120 W + 120 W (met SS-TS43)/
Midden*: 120 W (met SS-CT43)/
Surround*: 120 W + 120 W (met SS-TS43B)/
Subwoofer*: 100 W (met SA-WSRH1)
* Afhankelijk van de bron en de instelling voor het
geluidsveld (Sound Field) is het mogelijk dat er geen
geluid wordt geproduceerd.
Luidsprekers
Vooraan: Luidsprekersysteem: basreflex,
magnetisch afgeschermd/Luidspreker: 70 ×
100 mm kegeltype/Nominale impedantie:
2,7 ohm/Afmetingen (ong.): 86 × 165 × 102
mm (b/h/d)/Gewicht (ong.): 0,7 kg
Midden: Luidsprekersysteem: basreflex,
magnetisch afgeschermd/Luidspreker: 55 ×
110 mm kegeltype/Nominale impedantie:
2,7 ohm/Afmetingen (ong.): 300 × 79 × 116
mm (b/h/d)/Gewicht (ong.): 1,0 kg
Surround: Luidsprekersysteem: basreflex/
Luidspreker: 70 × 100 mm kegeltype/
Nominale impedantie: 2,7 ohm/Afmetingen
(ong.): 86 × 165 × 102 mm (b/h/d)/Gewicht
(ong.): 0,6 kg
Subwoofer: Luidsprekersysteem: basreflex/
Luidspreker: 160 mm kegeltype/Nominale
impedantie: 4 ohm/Afmetingen (ong.): 240 ×
557 × 290 mm (b/h/d) incl. uitstekende
onderdelen/Gewicht (ong.): 12,5 kg
Voeding: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik: Aan: 100 W/Stand-by: 0,3 W
122
NL
Onderdelen en bedieningselementen
Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
Afstandsbediening
A TV/DVD-schakelaar (93)
B Z (openen/sluiten)-toets (38)
C HDD-toets (40)
DVD-toets (38)
D Cijfertoetsen (54, 69)
SET-toets (54)
Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip*.
E CLEAR/-/---toets (tientallen) (54)
F (audio)-toets (64)
(ondertiteling)-toets (64)
De -toets is voorzien van een
voelstip*.
G TIMER-toets (52, 54)
H SYSTEM MENU-toets (95)
TITLE LIST-toets (41, 62, 70, 75)
TIMER LIST-toets (57)
I TOP MENU-toets (62)
J </M/m/,/ENTER-toets (36)
K O RETURN-toets (57)
L (instant replay)/ (instant advance)-
toetsen (64, 69)
M ./> (vorige/volgende)-toetsen (64),
PRESET +/–-toetsen (91)
N mc / CM (zoeken)-toetsen
(64)
O VISUAL SEARCH-toets (68)
P z REC-toets (40)
X REC PAUSE-toets (40)
x REC STOP-toets (40)
Q REC MODE-toets (50)
R SYNCHRO REC-toets (59)
S PROGRESSIVE-toets (26)
T (breedbeeld)-toets (93)
U [/1 (aan/wachtstand)-toets (36)
V FM/AM-toets (91)
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
Open de
klep
123
NL
Aanvullende informatie
W PROG (programma) +/– -toetsen (40)
De +-toets is voorzien van een voelstip*.
X INPUT SELECT-toets (61)
Y t TV/DVD-toets (93)
Z DSGX-toets (89)
wj SOUND FIELD +/–-toetsen (87)
wk DISPLAY-toets
(44)
TIME/TEXT-toets (44)
wl MUTING-toets (64)
e; MENU-toets (62)
ea
2 (volume) +/–-toetsen (91)
De +-toets is voorzien van een voelstip*.
es TOOLS-toets (38)
ed H (afspelen)-toets (62)
X (pauze)-toets (64)
x (stoppen)-toets (62)
De H-toets is voorzien van een voelstip*.
ef CHAPTER MARK/CHAPTER MARK
ERASE-toetsen (78)
eg (hoek)-toets (64)
eh FM/AM MEMORY-toets (91)
ej FM MODE-toets (91)
* Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u het
systeem bedient.
,wordt vervolgd
124
NL
DVD-recorder
A [/1 (aan/wachtstand)-toets (36)
B TIMER REC-indicatielampje (52)
SYNCHRO REC-indicatielampje (59)
C HDD-toets/indicatielampje (40)
D DVD-toets/indicatielampje (38)
E FM/AM-toets/indicatielampje (91)
F Disclade (38)
G z REC-toets (40)
X REC PAUSE-toets (40)
x REC STOP-toets (40)
H A (openen/sluiten)-toets (38)
I H (afspelen)-toets (62)
X (pauze)-toets (64)
x (stoppen)-toets (62)
J VOLUME +/–-toetsen (91)
K (afstandsbedieningssensor) (13)
L LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/AUDIO L/
R)-connectoren (30)
M ./> (vorige/volgende)-toetsen (64)
N PROGRAM +/–-toetsen (40)
O INPUT SELECT-toets (61)
P REC MODE-toets (50)
Q Display op het voorpaneel (45, 125)
S-VIDEO
LINE 2 IN
REC STOPREC PAUSEREC
SYNCRO RECTIMER REC
-
PROGRAM +
INPUT
SELECT
REC
MODE
FM/AMDVDHDD
VIDEO
L(MONO) AUDIO R
-
VOLUME +
Opentrekken
125
NL
Aanvullende informatie
Display op het voorpaneel
A HDD/DVD-indicatielampjes
Toont het geselecteerde medium en de
weergave-/opname-/kopieerstatus of
kopieerrichting.
B Disctype*/opname-indeling
C "PROGRE" ("progressive")-
indicatielampje (26)
D SMARTLINK-indicatielampje (25)
E Indicatielampjes van de radio-ontvangst
(ST (stereo)/MONO (monogeluid)/
TUNED (Afgestemd)) (91)
F (hoek)-indicatielampje (64)
G Audiosignaalindicatielampjes (64)
H TV-indicatielampje (40)
I Geeft het volgende weer (45):
• Speelduur/resterende speelduur (45)
• Huidige titel/hoofdstuk/track/indexnummer
(45)
• Opnameduur/opnamestand
•Klok
• Programmapositie
• "TV Direct Rec"-aanduiding
(40): "TV"
verschijnt als laatste twee cijfers aan de
rechterkant.
• Radiozender/-frequentie (91)
• Geluidsveld (87)
• Functienaam (HDD/DVD/FM/AM) (40, 91)
J DSGX-indicatielampje (89)
DCS-indicatielampje (88)
Dolby Pro Logic II-indicatielampje (87)
K NICAM-indicatielampje (51)
* Geeft DATA CD's als "CD" weer.
z Tip
U kunt de display op het voorpaneel uitschakelen als de recorder wordt uitgeschakeld, door in het "Opties"-instelscherm
de optie "Dimmer" in te stellen op "Power save" (pagina 108).
HDD
DVD
DVD
VR
PROGRE
SMARTLINK
VCD
MONO ST
TV
RW
TUNED
CH
NICAM
DSGX
PL
DCS
,wordt vervolgd
127
NL
Aanvullende informatie
Verklarende woordenlijst
Album (pagina 69)
Een verzameleenheid waarin JPEG-
beeldbestanden of MP3-audiotracks op een
DATA CD worden opgeslagen. (Deze definitie
van een album geldt uitsluitend voor deze
recorder.)
Bestand (pagina 69)
Een JPEG-beeld dat op een DATA CD is
opgenomen. (Deze definitie van een bestand geldt
uitsluitend voor deze recorder.) Eén bestand bevat
één beeld.
Digital Cinema Sound (DCS - Digitaal
bioscoopgeluid) (pagina 88)
Dit is de algemene benaming voor het surround-
geluid dat wordt gegenereerd met de digitale
signaalverwerkingstechnologie die door Sony
werd ontwikkeld. In tegenstelling tot de vroegere
surround-geluidsvelden die hoofdzakelijk
bestemd zijn voor de reproductie en weergave van
muziek, is Digital Cinema Sound specifiek
ontworpen voor het bekijken en beluisteren van
films.
Dolby Digital (pagina 3)
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld
door Dolby Laboratories. Deze technologie is
compatibel met meerkanaals surround-sound. Het
achterkanaal is stereo en er is een afzonderlijk
subwooferkanaal. Dolby Digital produceert
hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via
afzonderlijke kanalen als "Dolby Digital" theatre
surround-soundsystemen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt zodat er
slechts een zeer kleine kwaliteitsvermindering
plaatsvindt.
Dolby Pro Logic II (pagina 87)
Dolby Pro Logic II genereert vijf geluidskanalen
met volledige bandbreedte op basis van 2-kanaals
bronnen. Hiervoor wordt gebruikgemaakt van een
geavanceerde, matrixsurround-decoder met hoge
zuiverheidsgraad die de ruimtelijke kenmerken
van de oorspronkelijke geluidsopname extraheert
zonder nieuwe geluiden of toonkleuringen toe te
voegen.
â—†Filmmodus
De filmmodus wordt gebruikt bij stereo
televisieprogramma's en alle programma's die in
Dolby Surround zijn gecodeerd. Het resultaat is
een verbeterde gerichtheid van het geluidsveld die
de kwaliteit van gescheiden 5.1-kanaals geluid
benadert.
â—†Muziekmodus
De muziekmodus wordt gebruikt bij alle stereo
muziekopnames en creëert een brede en diepe
geluidsruimte.
Dolby Surround Pro Logic (pagina 87)
Dolby Surround Pro Logic is één van de Dolby
Surround-coderingsmethoden en in dit geval
worden op basis van een 2-kanaals geluidsbron
vier geluidskanalen gegenereerd. In vergelijking
met het vroegere Dolby Surround-systeem,
reproduceert Dolby Surround Pro Logic een
geluidsdraaiing van links naar rechts die
natuurlijker is en waarbij het geluid met grotere
precisie wordt gelokaliseerd. Om ten volle van
Dolby Surround Pro Logic te kunnen genieten,
moet u beschikken over één paar surround-
luidsprekers en een middelste luidspreker. Uit de
surround-luidsprekers weerklinkt monogeluid.
DTS (pagina 65)
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld
door Digital Theater Systems, Inc. Deze
technologie is compatibel met meerkanaals
surround-sound. Het achterkanaal is stereo en er is
een afzonderlijk subwooferkanaal. DTS
produceert hetzelfde geluid van digitale kwaliteit
via afzonderlijke kanalen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt zodat er
slechts een zeer kleine kwaliteitsvermindering
plaatsvindt.
,wordt vervolgd
128
NL
DVD+R (pagina 8)
Een DVD+R (lees "plus R") is een opneembare
disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO.
Op een DVD+R kan slechts één keer worden
opgenomen en de inhoud heeft dezelfde indeling
als een DVD VIDEO.
DVD+RW (pagina 8)
Een DVD+RW (lees "plus RW") is een
opneembare en herschrijfbare disc. De indeling
die voor DVD+RW wordt gebruikt, is
vergelijkbaar met DVD VIDEO.
DVD-R (pagina 8)
Een DVD-R is een opneembare disc van hetzelfde
formaat als een DVD VIDEO. Op een DVD-R kan
slechts één keer worden opgenomen en de inhoud
heeft dezelfde indeling als een DVD VIDEO.
DVD-RW (pagina 8)
Een DVD-RW is een opneembare en
herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een
DVD VIDEO. Een DVD-RW kan worden
opgenomen in twee verschillende modi: VR-
modus en Video-modus. Een DVD die is
opgenomen in de Video-modus heeft dezelfde
indeling als een DVD VIDEO, terwijl de inhoud
van een disc die is opgenomen in de VR-modus
(Video Recording) kan worden geprogrammeerd
en bewerkt.
DVD VIDEO (pagina 10)
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met
dezelfde diameter als een CD.
De gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD
met één laag is 4,7 GB (gigabyte). Dit is 7 keer
meer dan de capaciteit van een CD. De
gegevenscapaciteit van een tweelagige en
enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en
dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige
en dubbelzijdige DVD 17 GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2-formaat,
één van de wereldwijde normen inzake digitale
compressietechnologie. De beeldgegevens
worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40ste
(gemiddeld) van de oorspronkelijke grootte. De
DVD maakt ook gebruik van variabele
codeertechnologie die de toe te kennen gegevens
aanpast volgens de beeldstatus. Audioinformatie
is opgenomen met een meerkanaals systeem, zoals
Dolby Digital, zodat de geluidsweergave
levensechter is.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
Harde schijf (pagina 2)
Een harde schijf is een volledig mechanisch
systeem bestaande uit schijven en een aandrijving.
De schijven zijn platte, ronde, onbuigzame platen,
die voorzien zijn van een dun magnetisch
medium. De magneetkoppen nemen gegevens op
de snel draaiende schijven op, zodat de gegevens
snel en efficiënt kunnen worden gelezen en
geschreven.
Hoofdstuk (pagina 68)
Delen van een beeld of een muziekstuk die korter
zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene
hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen
hoofdstukken.
Interlace-formaat (pagina 26)
Het interlace-formaat toont beeldlijnen om
beurten als een "veld" en is de norm voor de
weergave van beelden op televisie. De even
velden tonen de even beeldlijnen en de oneven
velden de oneven beeldlijnen.
129
NL
Aanvullende informatie
Kopieerbeveiligingssignalen (pagina 51)
Ter bescherming van eigenaars van
auteursrechten, enz. Bepaalde software of
sommige tv-programma's bevatten dergelijke
signalen en kunnen niet met deze recorder worden
opgenomen.
MPEG Audio (pagina 64)
Internationaal coderingssysteem voor het
comprimeren van digitale audiosignalen
goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 2, dat op
DVD's wordt gebruikt, is compatibel met 7.1-
kanaals surround-geluid.
Origineel (pagina 74)
Titels die effectief zijn opgenomen op een HDD/
DVD-RW (VR-modus). Door originele titels te
wissen, komt er discruimte vrij.
Playlist (pagina 74)
Afspeelinformatie van opnames die op een HDD/
DVD-RW (VR-modus) zijn gemaakt. Een playlist
laat de originele titels intact en bevat alleen
informatie om de weergave te regelen. Een
playlisttitel neemt zeer weinig discruimte in
beslag.
"Progressive"-formaat (pagina 26)
Vergeleken met het Interlace-formaat dat
beeldlijnen (velden) om beurten toont om één
frame samen te stellen, toont het "Progressive"-
formaat het hele beeld als één enkel frame. Dit
betekent dat met het "Progressive"-formaat 50/60
frames per seconde kunnen worden getoond in
plaats van 25-30 frames/50-60 velden met het
Interlace-formaat. De algemene beeldkwaliteit is
hoger en stilstaande beelden, tekst en horizontale
lijnen ogen scherper.
Titel (pagina 68)
Het langste deel van een beeld of muziekstuk op
een DVD, een film, enzovoort, voor
videosoftware of een heel album voor
audiosoftware.
Track (pagina 68)
Een deel van een muziekstuk op een CD/
VIDEO CD (duur van een liedje).
130
NL
Taalcodelijst
Voor meer informatie, zie pagina 99.
Taalspelling conform de ISO-norm 639: 1988 (E/F).
Regiocode
Voor meer informatie, zie pagina 103.
Regiocode Regiocode Regiocode Regiocode
2044 Argentinië
2047 Australië
2046 Oostenrijk
2057 België
2070 Brazilië
2079 Canada
2090 Chili
2092 China
2115 Denemarken
2165 Finland
2174 Frankrijk
2109 Duitsland
2248 India
2238 Indonesië
2254 Italië
2276 Japan
2304 Korea
2363 Maleisië
2362 Mexico
2376 Nederland
2390 Nieuw-
Zeeland
2379 Noorwegen
2427 Pakistan
2424 Filippijnen
2436 Portugal
2489 Rusland
2501 Singapore
2149 Spanje
2499 Zweden
2086 Zwitserland
2528 Thailand
2184 Verenigd
Koninkrijk
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volap k
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703
Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
Niet gespecificeerd
131
NL
Index
Woorden tussen
aanhalingstekens worden
weergegeven in de
weergavevensters.
Cijfers
16:9 36, 100
4:3 Letter Box
36, 100
4:3 Pan Scan
36, 100
A
A/V-SYNC 66
Aanpassen
beeld van de opname 56
weergavebeeld
65
Aansluiten
luidsprekersysteem 14
van de audiokabels
27
van de FM/AM-
radioantennes 21
van de tv-antennekabel
23
"A-B wissen"
76
Achterpaneel
126
Afspeelbare discs
10
Afspelen
10, 44, 62, 64
Audioscan
62
hervatten
63
instant advance
64
instant replay
64
JPEG-beeldbestanden
69
MP3-audiotracks
69
snel achteruit
64
snel vooruit
64
stilstaande weergave
65
vertraagde weergave
65
"Afspelen begin"
63
"Afstand"
106
Afstandsbediening
13
"AFT"
96
Album
44, 70, 72
"Album zoeken"
69
Albumnummer
44
"Alle vastleggen"
80
"Alles wiss."
78
Antenne
21, 23
Audio
64, 102
"Audio DRC"
102
"Audio"
99
"Audio-instellingen"
66
Audiokabel
27
Audioscan
62
"Auto Display"
108
"Auto hoofdstuk"
103
"Autom. inst."
99
"Autom. titel wissen"
59
B
Batterijen 13
Beeldformaat
56
Beeldkwaliteit
56, 65
Behandeling van discs
119
Benoemen
47
Bestand
69, 127
"Bestand zoeken"
69
Beveiligen
disc 47
titel
75
Bewerken
74, 79
"BNR"
65
C
"C NR" 65
Canal+
33
CD
10
CHAPTER MARK
78
CHAPTER MARK ERASE
79
Chase weergave
67
Cijfertoetsen
47, 54
"Component Out"
100
COMPONENT VIDEO OUT
24
"Contrast"
56, 66
Copy-Free
51
Copy-Never
51
Copy-Once
51
CPRM
8
D
DATA CD 10
DCS
88
"Decoder"
34
Definaliseren
49
"Definalis."
49
"Dimmer"
108
"Disc beveil."
48
"Disc Info"
38, 47, 78
Disc Map
78
Discinstellingen
38, 47, 78,
107
Discruimte
39
Discs reinigen
119
Disctypes
8
Display
display op het
voorpaneel
45, 125
Display op het voorpaneel
45,
125
Dolby Digital
127
DSGX
89
DTS
65, 127
"DVD opnamebeeldform."
56
"DVD tweetalige opname"
108
DVD VIDEO
10, 128
DVD+R
8, 128
DVD+RW
8, 128
"DVD Menu"
99
DVD-R
8, 128
DVD-RW
8, 128
DVD-RW (Video-modus)
75
"DVD-RW formatteren"
107
"DVE"
65
E
Eéntoetsmenu 63
Eéntoetstimer
54
Eéntoetsweergave
63
F
"Fabrieksinstelling" 108
"Features"
103
Finaliseren
48
"Finaliseren"
49
Formatteren
38
,wordt vervolgd
132
NL
G
GB 39
Gelijktijdige opname en
weergave 67
Geluid dempen
64
Geluidsveld
87
Geschikte discs
8
"Grootte"
105
H
"HDD tweetalige opname"
107
"Helderheid"
56, 66
Hoek
64
"Hoofd/Sub"
60, 61
"Hoofdst wissen"
76
Hoofdstuk
44, 57, 68, 78,
128
"Hoofdstuk zoeken"
69
Hoofdstukken maken
57
Hoofdstuknummer
44
"Huidige tijd"
99
I
"IN wijzigen" 80
INPUT SELECT
61
"Instellingen"
95
Interlace
128
J
JPEG-beeldbestanden 69
K
"Kabel-TV" 95
"Kamergrootte"
36
"Kanaalinstelling"
95
"Kanaallijst"
97
Kinderbeveiliging
63, 103
Kinderslot
63
"Kleur"
56, 66
"Kleursysteem"
104
Kleursystemen
120
Klok
36, 99
Klok automatisch instellen 99
Klok handmatig instellen
99
Kopieerbeveiliging
129
Kopieerbeveiligingssignalen
51
"Kopieerstand"
82
Kopiëren
"Gesel. titels kopiëren"
85
"Instellingen"
86
"Kopieerstand"
82
"Titel kopiëren"
84
Kopiëren met hoge
snelheid 82
Rec Mode Conversion
Dubbing 83
L
"Lijn1 Uitgang" 101
"Lijn3 Ingang"
101
"Lijn3 Uitgang"
101
"Lijn4 ingang"
101
LINE 2 IN
30
LINE 3/DECODER
29
LINE 4 IN
30
"Line Audio Input"
60, 61
LINE OUT
24
"Luidspreker"
105
Luidsprekerkabels
14
M
MENU 62
Menu
DVD-menu
62
Hoofdmenu
62
"Miniatuur inst."
76
Miniatuurbeeld
43
"MNR"
65
MP3-audiotracks
69
MPEG
129
N
Netsnoer 28
NICAM
51, 96
"Niveau"
106
"Normaal"
95
O
Onderdelen en
bedieningselementen
122
Ondertiteling
64
Opnameduur
50
"Opname-instellingen"
56
"Opnamenr"
56
"Opnamestand"
56
Opnamestand reg.
53
"Opnametijd verlengen"
53
Opneembare discs
8
Opnemen
50, 59, 103
beeld aanpassen
56
opnameduur
41
Opname-indeling
8
opnamemodus
41, 50
tijdens het bekijken van
een ander
programma
40
"Update"
52
"Opties"
107
Origineel
42, 74, 129
"OUT wijzigen"
80
"Overlap. contr."
58
Overzicht van aansluitingen
en instellingen 12
Overzicht van disctypes
8
P
Paginamodus 42
"Pauzestand"
100
PAY-TV
33
"PAY-TV/CANAL+"
97
"PB Video Equalizer"
66
PBC
62
PDC
53
Playlist
42, 74, 79, 129
"Playlist maken"
79
Positie van de luidsprekers
16
"Power save"
108
Problemen oplossen
110
Progressive
26, 129
"Progressive Mode"
101
Q
Quick Timer 55
133
NL
R
Radio 91
REC
40
REC PAUSE
40
REC STOP
40
"Rec Video Equalizer"
56
RECOVERY
117
Regiocode
11, 130
Resterende speelduur
44
Resume Play
63
"RGB"
36, 101
S
S VIDEO 25
"S Video"
36, 101
"Scart-instelling"
101
Scènelijst
80
"Schermbeveiliging"
104
SET
47, 93
ShowView
54
SMARTLINK
25
Snelinstelling
36, 109
Sorteren
42
Standaardwaarden voor de
recorder herstellen 109
Stilstaande weergave
65
Subtitle
99
Super VIDEO CD
10
Surround-geluid
87
Synchro-opname
59
"Systeem"
95
Systeemkabel
22
SYSTEM CONNECTOR
22
T
Taal 99
Tekens invoeren
46
Teletekst
41, 98
Televisies bedienen met de
afstandsbediening
93
Televisiesysteem
95
"Test Toon"
107
"Tijd zoeken"
69
TIME/TEXT
45
TIMER
52
Timergestuurde opname
controleren/wijzigen/
annuleren
57
Opnamestand reg.
53
ShowView
54
Synchro-opname
59
Timerinstellingen
controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst)
57
Timerlijst
57
"Tint"
66
Titel
44, 129
"Titel beveiligen"
75
"Titel splitsen"
77
"Titel zoeken"
69
Titellijst
41, 62
Miniatuur
43
Sorteren
42
"Titelnaam"
76
Titelnummer
44
"Titels samenvoegen"
81
"Titels wissen"
77
TITLE LIST
62
TOP MENU
62
Track
44, 68, 129
"Track zoeken"
69
Tunersysteem
36
"TV Direct Rec"
40, 103
TV Pauze
66
"TV Type"
36, 100
TV/DVD
40
TV/DVD-schakelaar
93
Tv-antenne
23
"TV-gidspagina"
98
Tweetalige opname
51
V
"Vastleggen" 80
"Verplaatsen"
80
Vertraagde weergave
65
"Video"
36, 100, 101
VIDEO CD
10
Video-ingang
25
"Video-instellingen"
65
Videokabel
24
Video-modus
8
Visueel zoeken
68
"Volgorde wijzig."
81
"Voorbeeld"
80
Voorpaneel
124
VPS
53
VR-modus
8, 74
W
Weergavemodus 44
Weergavestatusbalk
44
Weergavevenster
"OSD"-taal 36, 99
"Wijzigen"
58
"Wissen"
58, 75, 80
Y
"Y NR" 65
Z
"Zendernaam" 97
Zoeken
Audioscan 62
begin van een titel/
hoofdstuk/track
zoeken
64
snel achteruit/snel
vooruit
64
Visueel zoeken
68
zoekmodus
68
"Zoeken"
69
ZWEITON
51

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Om brand of elektrocutie te vermijden, mag u het toestel niet blootstellen aan regen of vocht. Om elekrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Het netsnoer mag enkel worden vervangen in een gekwalificeerde werkplaats. Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De bijbehorende productidentificatie bevindt zich op de beschermende behuizing van de laser binnenin de behuizing van het apparaat. OPGELET Als optische instrumenten in combinatie met dit product worden gebruikt, wordt het risico voor de ogen groter. De laserstraal die in deze DVDrecorder wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de kast niet uit elkaar te nemen. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing. Voorzorgsmaatregelen • Dit toestel werkt met 230 V wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt met uw netspanning. • Om brand te voorkomen, mogen de verluchtingsopeningen van het toestel niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz. Plaats geen brandende kaarsen op het toestel. 2NL • Plaats geen met vloeistoffen gevulde voorwerpen op het toestel zoals een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Verwijdering van Oude Elektrische en Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recycling van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid Als er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en het toestel te laten controleren door gekwalificeerde personen, voor u het toestel verder gebruikt. Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, mag u de metalen onderdelen van de aansluitingen of stekkers niet aanraken. Harde schijf De harde schijf heeft een hoge opslagdensiteit, waardoor opnames van lange duur mogelijk zijn en de gegevens snel toegankelijk zijn. Een harde schijf kan echter gemakkelijk beschadigd raken door schokken, trillingen of stof en ze moet op een veilige afstand van magneten worden gehouden. Om geen belangrijke gegevens te verliezen, dient u rekening te houden met volgende voorzorgsmaatregelen. • Stel de recorder niet bloot aan sterke schokken. • Gebruik de recorder niet op een plaats die blootstaat aan mechanische trillingen of onstabiel is. • Plaats de recorder niet op een warme ondergrond, zoals een videorecorder of versterker (ontvanger). • Gebruik de recorder niet op een plaats met grote temperatuurschommelingen (temperatuurstijging of -daling van minder dan 10 °C/uur). • Verplaats de recorder niet terwijl het netsnoer aangesloten is. • Maak het netsnoer niet los terwijl het toestel ingeschakeld is. • Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, schakelt u eerst het apparaat uit en controleert u of de harde schijf niet meer werkt (de klok verschijnt op de display op het voorpaneel en het opnemen of kopiëren is gestopt). • Wacht één minuut nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald voor u de recorder verplaatst. • Probeer niet zelf de harde schijf te vervangen of te upgraden omdat hierdoor een storing kan worden veroorzaakt. Als een storing optreedt in de harde schijf, kunnen verloren gegevens niet worden hersteld. De harde schijf is slechts een tijdelijke opslagruimte. De harde schijf herstellen • De inhoud van de harde schijf kan worden gecontroleerd in geval van een reparatie of inspectie naar aanleiding van een storing of wijziging. Sony zal de inhoud echter niet kopiëren of opslaan. • Als de harde schijf moet worden geformatteerd of vervangen, wordt dit gedaan naar goeddunken van Sony. De volledige inhoud van de harde schijf zal worden gewist, inclusief inhoud die in strijd is met het auteursrecht. Stroomnet • Het systeem blijft verbonden met het stroomnet (netvoeding) zolang de stekker in het stopcontact zit, ook als het systeem zelf is uitgeschakeld. • Als u het systeem gedurende lange tijd niet wenst te gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Neem daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan het snoer. • Voor u de stekker van het netsnoer loskoppelt, dient u op de display op het voorpaneel na te gaan of de harde schijf van de recorder niet in werking is (opnemen of kopiëren). • Steek geen voorwerpen in de openingen van het systeem (de verluchtingsopeningen, aansluitingen, enz.). Anders kan dit elektrische schokken of elektrocutie veroorzaken. Opstelling • Gebruik het systeem op een plaats met voldoende ventilatie, zodat de geproduceerde warmte kan worden afgevoerd. • Na lange tijd en intens gebruik kan de behuizing zeer warm worden. Dat is normaal en duidt niet op een storing. Niettemin moet u vermijden de behuizing aan te raken. Plaats het systeem niet in een kleine ruimte met onvoldoende ventilatie omdat het toestel hierdoor oververhit kan raken. • Zorg ervoor dat u geen voorwerpen op het systeem plaatst waardoor de verluchtingsopeningen van de koelventilator geblokkeerd kunnen raken. Dit systeem is uitgerust met een versterker met een groot vermogen. Als de verluchtingsopeningen afgedekt zijn, kan het systeem oververhit raken en kan een storing optreden. • Plaats het systeem niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt, waardoor de verluchtingsopeningen afgedekt kunnen raken. • Plaats het systeem niet in een beperkte ruimte, zoals een boekenkast of een ingebouwde kast. • Plaats het systeem niet dicht bij warmtebronnen en stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, veel stof of mechanische schokken. • Plaats het systeem niet schuin. Het toestel kan alleen in horizontale positie werken. • Houd het systeem en de discs op een veilige afstand van toestellen met sterke magneten, zoals microgolfovens, of grote luidsprekers. • Plaats geen voorwerpen op de recorder omdat deze kunnen vallen, de behuizing kunnen beschadigen of storingen kunnen veroorzaken. • Plaats geen voorwerpen vóór de luidsprekers, omdat ze kunnen omver vallen wanneer het geluidsvolume hoog staat. • Als u het systeem van een koude naar een warme ruimte verplaatst, is het mogelijk dat binnen in het DVD Recorder Home Theatresysteem condensatievocht ophoopt waardoor de lenzen beschadigd kunnen raken. Wanneer u het systeem voor het eerst installeert of wanneer u het systeem van een koude naar een warme ruimte verplaatst, moet u ongeveer 30 minuten wachten voordat u het systeem gebruikt. • Plaats geen voorwerpen in de buurt van de achterzijde van de subwoofer omdat ze omver kunnen vallen door de luchtdruk die de subwoofer genereert. • Steek geen voorwerpen in de openingen aan de achterzijde van de subwoofer. Dit kan elektrische schokken of lichamelijke letsels veroorzaken. • Steek geen voorwerpen in de buis van de subwoofer omdat dit een invloed kan hebben op de geluidskwaliteit. Opnemen • Voor een mislukte opname of voor het verlies of beschadiging van de opgenomen inhoud van de vaste schijf kan geen schadevergoeding worden verkregen, zelfs al is dat een gevolg van een defect aan het toestel. • Maak een proefopname voor u de eigenlijke opname uitvoert. Auteursrechten • Tv-programma's, films, videocassettes, discs en andere materialen kunnen onderworpen zijn aan het auteursrecht. Het ongeoorloofd opnemen van dergelijke materialen kan een inbreuk betekenen op de auteursrechten. Als u deze recorder gebruikt in combinatie met kabel-tv-uitzendingen, hebt u soms ook de toelating nodig van de eigenaar van de kabel-tv-zender en/of het programma. • Dit product maakt gebruik van technologie om het auteursrecht te beschermen, en deze technologie is beschermd door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze technologie moet worden toegelaten door Macrovision; deze technologie mag alleen worden gebruikt in huiselijke kring of in andere beperkte toepassingen, tenzij anders toegelaten door Macrovision. Reverse engineering of decompilatie zijn verboden. 3NL • In dit systeem zijn Dolby*1 Digital en de Dolby Pro Logic (II) surround-decoder met adaptieve matrix en het DTS*2 Digital Surround System geïntegreerd. *1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. *2 Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. "DTS" en "DTS Digital Surround" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Kopieerbeveiliging De recorder beschikt over een kopieerbeveiliging. Programma's die via een externe tuner (niet meegeleverd) worden ontvangen, kunnen signalen voor de kopieerbeveiliging bevatten, waardoor die programma's, afhankelijk van het soort signaal, eventueel niet kunnen worden opgenomen. BELANGRIJKE OPMERKING Opgelet: dit systeem kan een stilstaand videobeeld of een ander stilstaand beeld onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. Als u dergelijke beelden gedurende lange tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het tv-scherm onherstelbaar beschadigd raken. Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectie-tv's. Als u vragen hebt over uw recorder of problemen met het toestel hebt, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. 4NL Deze handleiding Controleer de naam van uw model De instructies in deze handleiding gelden voor twee modellen: DARRH7000 en DAR-RH1000. De naam van het model vindt u op het voorpaneel van de recorder. • In deze handleiding wordt de interne harde schijf de "HDD" genoemd, terwijl "disc" wordt gebruikt voor de HDD, DVD's of CD's, tenzij anders aangegeven in de tekst of in de illustraties. • Voor de instructies in deze handleiding worden de bedieningselementen op de afstandsbediening gebruikt. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder of de andere eenheden gebruiken als ze dezelfde of vergelijkbare naam hebben als de bedieningselementen op de afstandsbediening. • De schermafbeeldingen in deze handleiding komen niet noodzakelijk overeen met de schermafbeeldingen op uw tv. • In deze handleiding geldt de informatie over DVD's uitsluitend voor DVD's die met deze recorder zijn gemaakt. De informatie geldt niet voor DVD's die met andere recorders zijn gemaakt en op deze recorder worden weergegeven. Inhoudspgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Gebruik van het DVD-recorder/Home Theatre-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Stap 2: Luidsprekersysteem aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stap 3: De FM/AM-radioantennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stap 4: De subwoofer en recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stap 5: De tv-antenne aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Stap 6: De tv en de recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Stap 7: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 De recorder aansluiten op andere apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Stap 8: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Zeven basisacties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 1. Een DVD-disc plaatsen en formatteren (Disc Info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4. De speelduur en afspeelinformatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Timergestuurde opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Timergestuurde opname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Timerinstellingen controleren/wijzigen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Een titel/hoofdstuk/track, enz. zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 MP3-audiotracks afspelen of JPEG-beeldbestanden weergeven . . . . . . . . . . . . . . . 69 Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 5NL Surround-opties van de luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Het geluidsveld selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Basfrequenties versterken (DSGX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Het geluid van de tv of videorecorder weergeven via het luidsprekersysteem . . . . . . 90 Andere bedieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Televisies bedienen met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Instellingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Video-instellingen (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Audio-instellingen (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Opname- en kinderbeveiligings-instellingen (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Luidsprekerinstellingen (Luidspreker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Disc-instellingen/Fabrieksinstellingen (Opties) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers op de display verschijnen) . . . . . . . 118 Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Regiocode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 6NL Gebruik van het DVD-recorder/Home Theatre-systeem Opnemen/Afspelen Compatibele media en referentiepagina's Snelle toegang tot opgenomen titels – Titellijst , Een titel bekijken vanaf het begin terwijl deze nog wordt opgenomen – Chase weergave , Een titel bekijken terwijl een andere titel wordt opgenomen – Gelijktijdige opname en weergave , Kopiëren/Bewerken +RW -RWVR -RWVideo +R -R "3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)" op pagina 41 HDD -RWVR "Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin (Chase weergave)" op pagina 67 HDD VCD +RW CD -RWVR -RWVideo +R -R DATA CD "Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen (gelijktijdige opname en weergave)" op pagina 67 Compatibele media en referentiepagina's Een eigen programma samenstellen – Playlist , Een opgenomen titel kopiëren naar en van de HDD – Kopiëren (HDD y DVD) , Surround-opties van de luidsprekers Beluisteren van meerkanaals geluid met de 5.1-kanaals luidsprekers HDD HDD -RWVR "Een playlist maken en bewerken" op pagina 79 HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R "Kopiëren (HDD y DVD)" op pagina 82 Compatibele media en referentiepagina's , DVD "Het geluidsveld selecteren" op pagina 87 Een lijst van opneembare en afspeelbare discs vindt u op pagina 8. 7NL Overzicht van disctypes Opneembare en afspeelbare discs Pictogram in deze gebruiksaanwijzing Formatteren (nieuwe discs) Compatibiliteit met andere DVD-spelers (finaliseren) Harde schijf (intern) HDD (Formatteren niet nodig) De inhoud van de harde schijf naar een DVD kopiëren om op andere DVD-spelers af te spelen DVD+RW +RW Automatisch geformatteerd in de +VR-modus Afspeelbaar op spelers compatibel met DVD+RW (automatisch gefinaliseerd) -RWVR Formatteren in de VRmodus (pagina 38) Alleen afspeelbaar op spelers compatibel met de VR-modus (finaliseren niet nodig) -RWVideo Formatteren in de Video-modus (pagina 38) Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (finaliseren is nodig) (pagina 48) +R Automatisch geformatteerd Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (finaliseren is nodig) (pagina 48) -R Automatisch geformatteerd Afspeelbaar op de meeste DVDspelers (finaliseren is nodig) (pagina 48) Type Disclogo VRmodus DVDRW *2 Videomodus DVD+R DVD+R DL DVD-R Geschikte disctypes (vanaf maart 2005) • 8x-speed of tragere DVD+RW's • 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1, Ver.1.2 met CPRM*1) • 16x-speed of tragere DVD+R's • 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0, Ver.2.1) • 2,4x-speed DVD+R DL (Double Layer) discs 8NL "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" en "DVD-R" zijn handelsmerken. *1 CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt. *2 Dit logo is van toepassing op 4x- en 6x-speed DVD-RW discs. Opnamekenmerken Bewerkingskenmerken Auto hoofdstuk (pagina 103) Handm. hoofdstukken (pagina 78) 16:9 opnemen (pagina 56) Titelnaam wijzigen (pagina 46) Titel wissen (pagina 77) A-B wissen (pagina 76) Playlist (pagina 79) Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nee Nee Ja Ja Ja Nee Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nee Ja*3 Ja Ja Nee Nee Nee Ja Nee Nee Ja Ja*4 Nee Nee Nee Ja Nee Ja*3 Ja Ja*4 Nee Nee Herschrijven (pagina 50) Niet-opneembare discs • 8-cm discs • DVD-R DL (Dual Layer) discs • DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video Recording-indeling) *3 Alleen als de opnamemodus LSP, SP, HSP of HQ is en "DVD opname beeldformaat" is ingesteld op "16:9". *4 Met het wissen van titels wordt er geen discruimte vrijgemaakt. ,wordt vervolgd 9NL Afspeelbare discs Type Disclogo Pictogram in deze gebruiksaanwijzing DVD VIDEO DVD-R DL — VIDEO CD CD DVD Discs zoals films die kunnen worden gekocht of gehuurd. DVD DVD-R Dual Layer discs die op een ander apparaat zijn opgenomen. Deze recorder herkent DVD-R Dual Layer discs als DVD Video-compatibele discs. VCD VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO CD/Super VIDEO CD-indeling. CD DATA CD — DATA CD 8-cm DVD+RW/ DVD-RW/DVD-R — — "DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken. Niet-afspeelbare discs • PHOTO CD's • CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de muziek-CD- of Video-CDindeling, of die geen MP3-tracks of JPEGbestanden bevatten • Datasecties van CD-Extra's • DVD-ROM's die niet in het DVD Video-formaat zijn opgenomen • DVD Audio-discs • DVD-RAM's • HD-laag van Super Audio CD's • Een DVD VIDEO met een andere regiocode (pagina 11) • DVD-R's opgenomen in de VR-modus (Video Recording-indeling) 10NL Kenmerken Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in muziekCD-indeling die in de winkel verkrijgbaar zijn. CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3geluidsbestanden of JPEG-beeldbestanden staan. 8-cm DVD+RW, DVD-RW en DVD-R opgenomen met een DVD-videocamera. (Stilstaande beelden opgenomen met een DVDvideocamera kunnen niet worden afgespeeld.) Opmerking Wanneer u DTS surround-geluid op een CD of DVD afspeelt, kunt u het geluid alleen beluisteren met dit luidsprekersysteem. De geluidssignalen worden niet doorgezonden naar de LINE-uitgangen van de recorder. Maximaal opneembaar aantal titels Disc Aantal titels* HDD 300 DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL 49 * De maximale lengte van iedere titel is acht uur. Opmerking betreffende de weergave van DVD VIDEO's/VIDEO CD's Sommige weergavefuncties van DVD VIDEO's/ VIDEO CD's kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgelegd. Deze recorder speelt DVD VIDEO's en VIDEO CD's af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD VIDEO's/VIDEO CD's worden geleverd. Regiocode (alleen DVD VIDEO) Op de achterkant van de recorder staat een regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat te kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. DVD VIDEO's met het label ALL kunnen ook met deze recorder worden afgespeeld. Als u probeert een andere DVD VIDEO af te spelen, verschijnt het bericht "Weergave onmogelijk door gebiedcode." op het televisiescherm. Het is mogelijk dat sommige DVD VIDEO's waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld. MODEL NO. HCD–RHXXXX DVD RECORDER X NO. Regiocode Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Opmerking over DualDiscs Een DualDisc is een tweezijdige disc waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Let op: de kant van de audio van de DualDisc kan mogelijk niet op dit product worden afgespeeld, omdat het opgenomen audiomateriaal niet overeenkomt met de CD-norm (Compact Disc). Opmerkingen • Houd er rekening mee dat sommige DVD+RW's/ DVD+R's, DVD-RW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's niet met deze recorder kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur en van de gebruikte software. Ook een disc die niet correct is gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. • De VR-modus en Video-modus kunnen niet samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet u de disc opnieuw formatteren (pagina 38). De inhoud van de disc wordt gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd. • De vereiste opnameduur kan niet worden ingekort, zelfs niet bij high-speed discs. • U kunt het beste discs gebruiken waarbij "For Video" op de verpakking staat. • U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD+R's, DVD-R's en DVD-RW's (Video-modus) met opnamen die zijn gemaakt met andere DVDapparatuur. • In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD-apparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu herschreven. • U kunt de opnamen op DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD-R's die op andere DVD-apparaten zijn opgenomen, niet bewerken. • Als de disc computergegevens bevat die niet worden herkend door deze recorder, worden de gegevens mogelijk gewist. • Het is mogelijk dat u niet kunt opnemen op sommige opneembare discs, afhankelijk van de disc. Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Sinds korte tijd worden door bepaalde platenmaatschappijen discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van deze discs beantwoorden niet aan de CD-norm en kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op dit apparaat. 11NL Aansluitingen en instellingen Stap 1: Uitpakken Overzicht Controleer of de verpakking de volgende onderdelen bevat: Voer de volgende stappen uit als u dit DVDrecorder/home theatre-systeem wilt gebruiken. • • • • • • • • • • • Stap 1: Uitpakken (pagina 12) m Stap 2: Luidsprekersysteem aansluiten (pagina 14) m Stap 3: De FM/AM-radioantennes aansluiten (pagina 21) m Stap 4: De subwoofer en recorder aansluiten (pagina 22) m Stap 5: De tv-antenne aansluiten (pagina 23) m • • • • DVD-recorder (1) Netsnoer (1) Tv-antennekabel (1) Actieve subwoofer (1) Luidsprekers (5) Lusradioantenne (AM) (1) Draadradioantenne (FM) (1) Luidsprekerkabels (kort) (3) Luidsprekerkabels (lang) (2) Systeemsnoer (1) Zelfklevende voetbeschermers voor de actieve subwoofer*1 (4) Afstandsbediening (1) R6-batterijen (AA-formaat) (2) Gebruiksaanwijzing (1) "Snel aan de slag"-gids (kaart) (1) Stap 6: De tv en de recorder aansluiten (pagina 24) m Stap 7: Het netsnoer aansluiten (pagina 28) m Stap 8: Snelinstelling (pagina 36) De stappen 1 tot en met 4 zijn bestemd voor het luidsprekersysteem; de stappen 5 en 6 zijn bedoeld voor de recorder. Nadat u alle aansluitingen hebt uitgevoerd, moet u in stap 7 het netsnoer aansluiten en in "Stap 8: Snelinstelling" beginnen met het instellen van het systeem. Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. • U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART-aansluiting of videoingang. • Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen uitvoert. 12NL Voor de installatie van de luidsprekers zijn ook de volgende onderdelen meegeleverd: Voor de DAR-RH7000: • Luidsprekervoeten (2) • Afsluitplaten voor de luidsprekervoeten (2) • Schroeven (4) • Zelfklevende voetbeschermers*2 (20) Voor de DAR-RH1000: • Zelfklevende muurbeschermers (8) *1 Breng deze aan op de onderzijde van de subwoofer. *2 Breng deze aan op de onderzijde of achterzijde van de luidsprekers. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Aansluitingen en instellingen U kunt de recorder en het luidsprekersysteem bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de batterijhouder door de 3 en # zijden van de batterijen te laten samenvallen met de markeringen in de houder. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder. Opmerkingen • Als u een televisietoestel van een ander merk dan Sony wilt bedienen, moet u het codenummer van de fabrikant van het tv-toestel instellen (pagina 93). • Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet aan met de blote hand. Houd rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude batterij en gebruik geen batterijen van verschillende merken samen. – Probeer de batterijen niet op te laden. – Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken. – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de batterijhouder schoon en plaats nieuwe batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensoren (aangeduid met op de recorder) niet bloot aan fel licht zoals directe zonnestraling of een lichtbron. Het is mogelijk dat het systeem dan niet op de afstandsbediening zal reageren. 13NL Stap 2: Luidsprekersysteem aansluiten Voor de DAR-RH7000 Sluit met de meegeleverde luidsprekerkabels het luidsprekersysteem aan en zorg ervoor dat de kleuren van de kabels overeenstemmen met de kleuren van de aansluitingsingangen. Zie pagina 17 voor meer informatie over de aansluiting van de voorste luidspreker en de installatie van de luidsprekervoeten. Grijs (+) (+) (–) Gekleurd buisje (–) Zwart Middelste luidspreker Voorste luidspreker (R) Voorste luidspreker (L) Subwoofer FM75 COAXIAL AM AERIAL SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS FRONT R Surroundluidspreker (R) R CENTER L Surroundluidspreker (L) SPEAKERS FRONT R 14NL SURROUND L SURROUND L R L CENTER Voor de DAR-RH1000 Sluit met de meegeleverde luidsprekerkabels het luidsprekersysteem aan en zorg ervoor dat de kleuren van de kabels overeenstemmen met de kleuren van de aansluitingsingangen. Grijs (+) Gekleurd buisje (–) Zwart Voorste luidspreker (R) Voorste luidspreker (L) Aansluitingen en instellingen (+) (–) Middelste luidspreker Subwoofer FM75 COAXIAL AM AERIAL SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS FRONT R SURROUND L R CENTER L Surroundluidspreker (R) Surroundluidspreker (L) SPEAKERS FRONT R SURROUND L R CENTER L ,wordt vervolgd 15NL Opmerkingen • Plaats de luidsprekers niet schuin. • Plaats de luidsprekers niet in een ruimte die: – te warm of te koud is – stoffig of vuil is – zeer vochtig is – blootstaat aan trillingen – blootstaat aan direct zonlicht. • Sluit alleen de luidsprekers aan die met dit systeem zijn meegeleverd. • Ga voorzichtig te werk wanneer u de luidsprekers en/of de luidsprekervoeten (niet meegeleverd), nadat u deze op de luidsprekers hebt gemonteerd, op een speciaal behandelde vloer (geboend, ingevet, gepolijst, enz.) plaatst, omdat vlekken of verkleuringen mogelijk zijn. • Bedek het vloeroppervlak met een doek wanneer u de aansluitingen uitvoert. • Zorg ervoor dat de polariteit van de luidsprekerkabel overeenstemt met de componentaansluitingen: 3 op 3 (grijs) en # op # (zwart). Als u de polariteit omkeert, hoort u minder bastonen en wordt het geluid mogelijk vervormd. Opmerkingen over het gebruik van de luidsprekerkabels • Steek nooit de isolatie van de luidsprekerkabel in de aansluitingsingangen van de luidspreker. Snij de isolatie van de kabel en plooi het vrije draaduiteinde voordat u de kabel aansluit. • Om een kortsluiting van de luidsprekers te vermijden, moet u ervoor zorgen dat de geleiderdraden in de luidsprekerkabel de andere geleiderdraden of aansluitingsingangen niet raken. Voorbeeld: Er is te veel isolatie weggesneden. De geleiderdraden raken elkaar. De geleiderdraden zijn gesplitst en komen in aanraking met de andere aansluitingsingang. 16NL Nadat u de componenten van het systeem en het netsnoer hebt aangesloten, kunt u met de testtoon (pagina 107) controleren of er zich in de luidsprekers een kortsluiting voordoet. Als u de testtoon niet hoort of als uit een luidspreker ander geluid weerklinkt dan op de display op het voorpaneel is weergegeven, moet u de aansluitingen van de luidspreker controleren. Opmerking Als u de luidsprekers op foutieve wijze aansluit of het geluidsvolume verhoogt terwijl er in de luidsprekers een kortsluiting optreedt, gaat het voedingsindicatielampje (POWER) op de subwoofer knipperen en schakelt het systeem automatisch over naar de stand-bymodus. Als dat gebeurt, moet u het netsnoer loskoppelen, ongeveer twee minuten wachten en vervolgens opnieuw aansluiten voordat u het systeem inschakelt. De plaats voor de luidsprekers kiezen Voor het best mogelijke surround-geluid moeten alle luidsprekers met uitzondering van de subwoofer op dezelfde afstand van de luisterpositie worden geplaatst (A). Met dit systeem kunt u de middelste luidspreker echter tot 1,6 m dichter (B) en de surroundluidsprekers tot 4,6 m dichter (C) bij de luisterpositie plaatsen. De voorste luidsprekers kunt u op een afstand van 1,0 tot 7,0 m (A) van de luisterpositie plaatsen. Opmerkingen 2 Voer de luidsprekerkabel door de stijl van de luidsprekervoet en sluit de kabel aan op de aansluitingsingangen van de luidspreker. Zorg ervoor dat de bevestigingsgaten achteraan op de luidspreker in de positie staan die hieronder in de illustratie is weergegeven. 3 Nadat u de hoogte van de luidspreker hebt ingesteld, schroeft u deze met de meegeleverde schroeven op de luidsprekervoet vast. Aansluitingen en instellingen • Plaats de middelste luidspreker en de surroundluidsprekers nooit op een grotere afstand van de luisterpositie dan de voorste luidsprekers. • Als u de posities van de luidsprekers wijzigt na de "Snelinstelling" (pagina 36), moet u de instellingen voor "Afstand" en "Grootte" in het "Luidspreker"instelscherm (pagina 105) dienovereenkomstig aanpassen. Opmerking over de positie van de subwoofer Als u de subwoofer te dicht bij een televisie met een elektronenstraalbuis of een projector plaatst, kan de magnetische spreiding storingen in de videosignalen en kleurafwijkingen veroorzaken. Als dat gebeurt, moet u het televisietoestel of de projector uitschakelen, 15 tot 30 minuten wachten en deze vervolgens opnieuw inschakelen. Als het probleem zich blijft voordoen, moet u het volgende proberen: – Plaats de subwoofer op een afstand van minstens 0,3 m van het televisietoestel of de projector. – Verwijder elk magnetisch voorwerp uit de buurt van de subwoofer (medische apparatuur, speelgoed, enz.). Zelfs magnetische veersloten op een tv-voet kunnen dit probleem veroorzaken. De luidsprekers installeren (DARRH7000) Monteer de voorste luidsprekers op de meegeleverde luidsprekervoeten. 1 Voer de luidsprekerkabel door de opening onderaan in de luidsprekervoet. Schroef ,wordt vervolgd 17NL 4 Span de luidsprekerkabel voldoende aan zodat deze niet te los hangt. De luidsprekers losmaken van de luidsprekervoeten Steek een platte schroevendraaier (niet meegeleverd) in de inkeping van de afsluitplaat en wrik de afsluitplaat los van de voet. Platte schroevendraaier (niet meegeleverd) 5 Breng de afsluitplaat op de luidsprekervoet aan. Opmerking Maak de luidspreker voorzichtig los om te vermijden dat uw vingers tussen de luidspreker en de luidsprekervoet geklemd raken. De meegeleverde zelfklevende voetbeschermers aanbrengen Als u de middelste luidspreker op een kast of rek wilt plaatsen, brengt u het beste de meegeleverde voetbeschermers op de onderzijde van de luidspreker aan. Zorg ervoor dat de bevestigingsgaten achteraan op de luidspreker in de correcte positie staan, zoals hieronder in de illustratie is weergegeven. Opmerkingen • Stel de beide luidsprekers op dezelfde hoogte in. • U kunt de voorste luidsprekers en de surroundluidsprekers op een optionele luidsprekervoet (WSFV20 of WS-FV11) monteren. Zelfklevende voetbeschermer 18NL z Tip Wanneer u de voorste luidsprekers of de surroundluidsprekers verticaal wilt plaatsen, brengt u de meegeleverde voetbeschermers op de onderzijde van elke luidspreker aan. Middelste luidspreker 280 mm De luidsprekers op de muur bevestigen 1 Aansluitingen en instellingen U kunt de voorste luidsprekers verticaal of horizontaal op de muur bevestigen. Als u de voorste luidsprekers horizontaal wilt plaatsen, volgt u de instructies voor de installatieprocedure van de middelste luidspreker die op pagina 20 zijn beschreven. 8 tot 10 mm Zorg ervoor dat u schroeven gebruikt (niet meegeleverd) die geschikt zijn voor de bevestigingsgaten op de achterzijde van de luidspreker. Surround-luidspreker 4 mm Minimaal 30 mm Voorste luidspreker 8 tot 10 mm 1 1 4,6 mm 1 2 10 mm 2 Middelste en surround-luidspreker 4,6 mm Breng de meegeleverde zelfklevende voetbeschermers op de luidsprekers aan en hang de luidsprekers op aan de schroeven. Controleer of de bevestigingsgaten op de achterzijde in de correcte positie staan voordat u de luidspreker ophangt. Voorste luidspreker 10 mm 2 3 Schroef de schroeven in de muur. De schroeven moeten 8 tot 10 mm uit de muur uitsteken. 1 Voorste luidspreker 1 4,6 mm 280 mm 1 2 10 mm 2 8 tot 10 mm Zelfklevende voetbeschermer ,wordt vervolgd 19NL Middelste luidspreker 4,6 mm De luidsprekers op een muur bevestigen (DAR-RH1000) 1 Zorg ervoor dat u schroeven gebruikt (niet 10 mm meegeleverd) die geschikt zijn voor de bevestigingsgaten op de achterzijde van de luidspreker. 4 mm Minimaal 25 mm Zelfklevende voetbeschermer Bevestigingsopening achteraan op de luidspreker Surround-luidspreker 4,6 mm 4,6 mm 10 mm 10 mm 2 Schroef de schroeven in de muur. De schroeven moeten 8 tot 9 mm uit de muur uitsteken. Zelfklevende voetbeschermer 8 tot 9 mm Opmerkingen • Als u de luidspreker niet op de correcte manier opstelt, kan de luidspreker omver vallen en lichamelijke letsels veroorzaken. • Gebruik schroeven met voldoende draagkracht die geschikt zijn voor het type muur. Als u de luidsprekers op een muur van gipsplaat wilt bevestigen, moet u de schroeven stevig vastschroeven op een balk en deze op de muur bevestigen. • Hang de luidsprekers op aan een verticale en vlakke muur op de plaats waar de muur is verstevigd. • Neem contact op met een installateur of schroevenverdeler voor advies en informatie over het type muur of het type schroeven dat u moet gebruiken. • Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer er zich een ongeval voordoet of schade wordt berokkend ten gevolge van een foutieve installatie, een muur met onvoldoende draagkracht, foutieve schroeven of een natuurramp, enz. 20NL 3 Breng de meegeleverde zelfklevende muurbeschermers op de achterzijde van de luidspreker aan. Zelfklevende muurbeschermers (7 × 7 mm, 3 mm dik) 4 Hang de luidsprekers op aan de schroeven. 4,6 mm Stap 3: De FM/AMradioantennes aansluiten 10 mm AM-lusradioantenne (meegeleverd) FM75 COAXIAL AM AERIAL FM-draadradioantenne (meegeleverd) Aansluitingen en instellingen Subwoofer Opmerkingen • Gebruik schroeven met voldoende draagkracht die geschikt zijn voor het type muur. Als u de luidsprekers op een muur van gipsplaat wilt bevestigen, moet u de schroeven stevig vastschroeven op een balk en deze op de muur bevestigen. • Hang de luidsprekers op aan een verticale, vlakke muur op de plaats waar de muur is verstevigd. • Neem contact op met een installateur of schroevenverdeler voor advies en informatie over het type muur of het type schroeven dat u moet gebruiken. • Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer er zich een ongeval voordoet of schade wordt berokkend ten gevolge van een foutieve installatie, een muur met onvoldoende draagkracht of foutieve schroeven, een natuurramp, enz. z Tips • U kunt de draden van de AM-lusradioantenne (A en B) aansluiten op om het even welke van beide aansluitingsingangen. A B • Als de ontvangst van de FM-radiosignalen ontoereikend is, kunt u een coaxkabel van 75 ohm (niet meegeleverd) gebruiken om op het systeem een buitenantenne voor FM-ontvangst aan te sluiten, zoals in de onderstaande illustratie is weergegeven. Buitenantenne voor de ontvangst van FMradiosignalen (niet meegeleverd) Subwoofer FM75 COAXIAL AM AERIAL Opmerkingen • Om ongewenste ruis te vermijden, moet u de lusantenne voor de ontvangst van AM-radiosignalen op voldoende afstand van het systeem en andere apparatuur plaatsen. • Zorg ervoor dat de FM-draadradioantenne volledig is afgerold. • Leg de FM-draadradioantenne zo horizontaal mogelijk. 21NL Stap 4: De subwoofer en recorder aansluiten Sluit de subwoofer en de recorder aan met de meegeleverde systeemkabel. DVD-recorder LINE 1 - TV LINE 3/ Y DECODER IN OUT R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO PB / CB PR / C R AERIAL SYSTEM CONNECTOR LINE 4 IN ~ AC IN COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT naar SYSTEM CONNECTOR SYSTEM CONNECTOR Druk de connector aan beide zijden in en steek de connector volledig in de aansluitingsingang tot deze vastklikt. DVD-recorder Systeemkabel (meegeleverd) Subwoofer Subwoofer FM75 COAXIAL AM AERIAL SYSTEM CONNECTOR SYSTEM CONNECTOR naar SYSTEM CONNECTOR : Signaalverloop 22NL Stap 5: De tv-antenne aansluiten Volg de onderstaande procedure om de tv-antennekabel aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 7: Het netsnoer aansluiten" (pagina 28). DVD-recorder LINE 1 - TV LINE 3/ Y DECODER IN OUT R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO PB / CB PR / C R AERIAL SYSTEM CONNECTOR LINE 4 IN LINE OUT ~ AC IN COMPONENT VIDEO OUT Aansluitingen en instellingen naar AERIAL IN IN OUT AERIAL TV naar AERIAL OUT Tv-antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 1 Koppel de tv-antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de achterzijde van de recorder. 2 Sluit met de meegeleverde tv-antennekabel de AERIAL OUT-connector van de recorder aan op de antenne-ingang van het televisietoestel. 23NL Stap 6: De tv en de recorder aansluiten Sluit een videokabel aan als u beelden wilt weergeven (niet meegeleverd). Selecteer één van de schema's A tot en met D, afhankelijk van het type ingangsconnector op uw televisietoestel of projector. Videokabel (niet meegeleverd) B S-videokabel (niet meegeleverd) INPUT INPUT C S VIDEO VIDEO L AUDIO Tv-toestel of projector R Tv-toestel of projector naar LINE OUT (VIDEO) naar LINE OUT (S VIDEO) DVD-recorder LINE 1 - TV LINE 3/ Y DECODER IN OUT R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO PB / CB P R / CR AERIAL SYSTEM CONNECTOR Naar i LINE 1 – TV LINE 4 IN LINE OUT (rood) ~ AC IN COMPONENT VIDEO OUT (blauw) (groen) SCART-kabel (niet meegeleverd) naar COMPONENT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO IN A D Y (groen) PB/CB (blauw) PR/CR (rood) Componentvideo-kabel (niet meegeleverd) Tv Tv-toestel of projector : Signaalverloop Opmerkingen • Verbind de recorder en het televisietoestel niet met meer dan één soort videokabel tegelijk. • De DTS-geluidssignalen van CD's of DVD's worden niet via de LINE-connectoren weergegeven. U kunt het DTSgeluid alleen via het luidsprekersysteem horen. 24NL A Aansluiten op een SCART-ingang B Aansluiten op een video-ingang Sluit het toestel met een videokabel (niet meegeleverd) aan op de gele connector LINE OUT (VIDEO). Het beeld is dan van standaardkwaliteit. C Aansluiten op een S VIDEO- Sluit de videorecorder aan op de LINE 3/ DECODER-aansluiting op de recorder (pagina 29). Opmerkingen • Verbind de recorder en het televisietoestel niet met meer dan één soort videokabel tegelijk. • U kunt de PROGRESSIVE-toets niet gebruiken als u voor de configuratie van uw systeem schema B en C hebt gekozen. • Wanneer u de recorder via een SCART-connector op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen start. Druk indien nodig op t TV/DVD om de televisie opnieuw als ingangsbron in te stellen. • Voor de juiste SMARTLINK-aansluiting is een SCART-kabel met 21 pinnen vereist. Zie ook de gebruiksaanwijzing van uw televisietoestel voor informatie over deze aansluiting. • Als u deze recorder op een televisietoestel met SMARTLINK aansluit, moet u in "Snelinstelling" de optie "Lijn1 Uitgang" instellen op "Video". Aansluitingen en instellingen Sluit de recorder met een SCART-kabel (niet meegeleverd) aan op de connector LINE 1-TV en uw televisie. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie die u wilt aansluiten. Als u bij "Snelinstelling" (pagina 36) voor "Lijn1 Uitgang" de optie "S Video" of "RGB" hebt ingesteld, moet u een SCART-kabel gebruiken die aan het geselecteerde signaaltype beantwoordt. Indien u aansluit op een videorecorder ingang Sluit het toestel met een S-videokabel (niet meegeleverd) aan op de connector LINE OUT (S VIDEO). Het beeld is dan van hoge kwaliteit. D Aansluiten op componentvideo- ingangen (Y, PB/CB, PR/CR) Sluit het toestel met een componentvideo-kabel (niet meegeleverd) of met drie videokabels (niet meegeleverd) van hetzelfde type en dezelfde lengte aan op de COMPONENT VIDEO OUTconnectoren. U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. Indien uw tv beeldsignalen in "progressive 525p/ 625p"-formaat kan verwerken, moet u deze aansluiting gebruiken en stelt u in het "Video"instelscherm de optie "Component Out" in op "Aan (On)" in (pagina 100). Druk vervolgens op de afstandsbediening op PROGRESSIVE om "progressive video"-signalen te sturen. Zie "Gebruik van de PROGRESSIVE-toets" op pagina 26 voor meer gedetailleerde informatie. Bij breedbeeldweergave Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw tv-scherm. Voor het wijzigen van het beeldformaat, zie pagina 100. Betreffende de SMARTLINK-functies (uitsluitend voor SCARTaansluitingen) Als de aangesloten televisie (of andere aangesloten apparatuur zoals een decoder) compatibel is met SMARTLINK, NexTView Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 of T-V LINK*5, wordt de SMARTLINKfunctie op de recorder automatisch uitgevoerd nadat u het aansluitingsschema A op pagina 24 hebt gebruikt (het SMARTLINK-indicatielampje gaat branden als u uw tv-toestel inschakelt). U kunt de volgende SMARTLINK-functies gebruiken: • Downloaden voorinstellen U kunt de vooraf ingestelde tunergegevens van de televisie naar deze recorder downloaden en zo de recorder instellen volgens die gegevens in "Snelinstelling". Hiermee wordt de "Snelinstelling"-procedure sterk vereenvoudigd. Let erop dat u tijdens deze procedure (pagina 36) de kabels niet loskoppelt of de "Snelinstelling"functie verlaat. • TV Direct Rec U kunt de programma's die u op de televisie bekijkt, gemakkelijk opnemen (pagina 40). ,wordt vervolgd 25NL • Eéntoetsweergave U kunt de recorder en de televisie inschakelen, de ingangsbron voor de televisie instellen op de recorder en het afspelen starten met één druk op de toets H (Afspelen) (pagina 63). • Eéntoetsmenu U kunt de recorder en de televisie inschakelen, de televisie instellen op het kanaal van de recorder en het titellijstmenu weergeven met één druk op de toets TITLE LIST (pagina 63). • Eéntoetstimer U kunt de recorder en de televisie inschakelen, de televisie instellen op het kanaal van de recorder en het menu voor timerprogrammering weergeven met één druk op de TIMER-toets (pagina 54). • Automatische uitschakeling De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als de recorder niet wordt gebruikt nadat u de televisie hebt uitgeschakeld. • NexTView downloaden U kunt de timer eenvoudig instellen met de functie "NexTView Download" op de televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie. *1 *2 *3 *4 *5 "MEGALOGIC" is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation. "EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn handelsmerken van Philips Corporation. "Q-Link" en "NexTView Link" zijn handelsmerken van Panasonic Corporation. "EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van Toshiba Corporation. "T-V LINK" is een handelsmerk van JVC Corporation. z Tip SMARTLINK werkt ook met televisies of andere apparatuur met EPG Timer Control-, EPG Title Download- en Now Recording-functies. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing die met uw televisie of andere apparatuur is meegeleverd. Opmerkingen • De SMARTLINK-functies zijn alleen beschikbaar wanneer voor "Lijn1 Uitgang" de optie "Video" is geselecteerd. • Niet alle televisies reageren op de bovenstaande functies. 26NL Gebruik van de PROGRESSIVE-toets Door de PROGRESSIVE-toets te gebruiken, kunt u het signaaltype selecteren waarin de recorder de videosignalen weergeeft: "interlace" of "progressive". 1 Sluit de recorder aan via de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen (schema D op pagina 25). 2 Stel in het "Video"-instelscherm de optie "Component Out" in op "Aan" (pagina 100). 3 Druk op de PROGRESSIVE-toets. Op de display op het voorpaneel verschijnt de melding "PROGRE" wanneer de recorder "progressive"-signalen uitvoert. â—†Progressive Kies deze optie wanneer: – uw tv geschikt is voor "progressive"-signalen en – de tv is aangesloten op de COMPONENT VIDEO OUT-connectoren. Houd er rekening mee dat het beeld onscherp is of er zelfs geen beeld verschijnt wanneer u "progressive"-signaaluitvoer selecteert en één van de bovenstaande voorwaarden niet is vervuld. â—†Interlace Kies deze optie wanneer: – uw tv niet geschikt is voor "progressive"signalen of – uw tv niet is aangesloten op de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen (LINE 2 OUT (VIDEO of S VIDEO)). z Tip Wanneer u "progressive"-signaaluitvoer kiest, kan het signaal nauwkeurig worden geregeld afhankelijk van het type software (pagina 101). Opmerking Houd er ook rekening mee dat niet alle hogedefinitietelevisies 100% compatibel zijn met dit toestel en het beeld mogelijk niet correct kan worden weergegeven. Bij problemen met "525/625 progressive scan"-beelden verdient het aanbeveling de uitgang met 'standaard definitie' te gebruiken. Met eventuele vragen betreffende de compatibiliteit van deze 525p/ 625p DVD-recorder met onze televisietoestellen kunt u steeds terecht bij onze klantendienst. Een audiokabel aansluiten Als u het geluid via de luidsprekers van uw tv weergeeft, moet u de LINE OUT-connectoren van de recorder aansluiten op de audio-ingangsaansluitingen van uw tv. VIDEO Audiokabel (niet meegeleverd) (wit) (rood) L (wit) AUDIO (rood) R R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO Aansluitingen en instellingen INPUT Tv-toestel of projector LINE OUT naar LINE OUT (AUDIO L/R) LINE 1 - TV LINE 3/ Y DECODER IN OUT R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO PB / CB PR / CR AERIAL SYSTEM CONNECTOR LINE 4 IN LINE OUT ~ AC IN COMPONENT VIDEO OUT DVD-recorder : Signaalverloop Opmerkingen • Sluit niet tegelijkertijd de LINE IN (AUDIO L/R)aansluitingen aan op de audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de tv ongewenste ruis. • Sluit niet tegelijkertijd de LINE 4 IN (AUDIO L/R)- en LINE OUT (AUDIO L/R)-aansluitingen aan op de audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de tv ongewenste ruis. • De DTS-geluidssignalen van CD's of DVD's worden niet via de LINE-connectoren weergegeven. U kunt het DTS-geluid alleen via het luidsprekersysteem horen. 27NL Stap 7: Het netsnoer aansluiten Als u bijkomende apparaten wilt aansluiten, gaat u eerst naar "De recorder aansluiten op andere apparaten" (pagina 29). Nadat u alle aansluitingen hebt uitgevoerd, sluit u het meegeleverde netsnoer aan op de AC INconnector van de recorder. Steek vervolgens de stekkers van de netsnoeren van de recorder, de subwoofer en de televisie in het stopcontact. 3 DVD-recorder ~ AC IN naar AC IN 1 2 naar stopcontact Subwoofer SPEAKERS FRONT naar stopcontact R SURROUND L R CENTER L Voordat u het systeem gebruikt, moet u eerst wachten tot de display op het voorpaneel gaat branden en de recorder naar de standbymodus is overgeschakeld. Daarna kunt u beginnen met het instellen van het systeem – ga hiervoor naar "Stap 8: Snelinstelling" (pagina 36). Het systeem in- en uitschakelen Druk op [/1. Wanneer u het systeem uitschakelt, schakelt dit systeem over naar de stand-bymodus en gaat het ON/STANDBY- indicatielampje op de subwoofer rood branden. 28NL Opmerking Nadat u het netsnoer van de subwoofer hebt losgekoppeld, is het mogelijk dat het "aan/wachtstand"indicatielampje (ON/STANDBY) enige tijd rood blijft branden. De recorder aansluiten op andere apparaten Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten Aansluiten op de LINE 3-connector Sluit een videorecorder of dergelijke aan op de LINE 3/DECODER-connector van deze recorder. Aansluitingen en instellingen Voordat u het netsnoer van de recorder aansluit, moet u eerst alle andere apparaten (videorecorder, satelliettuner, PAY-TV-decoder, enz.) aansluiten op de LINE IN-aansluitingen van de recorder. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur voor meer informatie. Als u met deze recorder wilt opnemen, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" (pagina 59). Als u het geluid van andere apparaten met dit luidsprekersysteem wilt weergeven, zie "Het geluid van de tv of videorecorder weergeven via het luidsprekersysteem" (pagina 90). TV Videorecorder SCART-kabel (niet meegeleverd) naar SCART-ingang naar i LINE 3/DECODER naar i LINE 1 – TV LINE 1 - TV LINE 3/ Y DECODER IN OUT R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO PB / CB PR / CR AERIAL SYSTEM CONNECTOR LINE 4 IN LINE OUT ~ AC IN COMPONENT VIDEO OUT DVD-recorder Opmerkingen • Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen. • Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het televisiescherm. DVD-recorder Videorecorder TV Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Als u videocassettes wilt bekijken, moet u een tweede lijningang op uw tv aansluiten ("Lijningang 2" in de onderstaande illustratie). Lijningang 1 Videorecorder DVD-recorder TV Lijningang 2 • SMARTLINK-functies zijn niet beschikbaar voor de apparaten die via de LINE 3/DECODER-aansluiting op de DVD-recorder zijn aangesloten. • Wanneer u op een videorecorder beelden vanaf deze DVD-recorder opneemt, mag u voor de ingangsbron niet overschakelen naar tv door op de afstandsbediening op de t TV/DVD-toets te drukken. ,wordt vervolgd 29NL • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u wellicht de beelden van de aangesloten videorecorder niet bekijken. • De DTS-geluidssignalen van CD's/DVD's worden alleen via dit luidsprekersysteem weergegeven en dus niet via de LINE-connectoren. Aansluiten op de LINE 2 IN- of LINE 4 IN-connectoren Sluit een videorecorder of vergelijkbaar opnameapparaat aan op de LINE 2 IN- of LINE 4 IN-connectoren van deze recorder. Als u een apparaat aansluit op de LINE 2 IN-aansluitingen en het apparaat voorzien is van een S-videoconnector, kunt u een S-videokabel gebruiken in plaats van een videokabel. Videorecorder, enz. OUTPUT VIDEO S VIDEO AUDIO L R Audio-/videokabel (niet meegeleverd) S-videokabel (niet meegeleverd) DVD-recorder (voorzijde) naar LINE 2 IN - VOLUME + TIMER REC SYNCRO REC HDD DVD FM/AM REC REC MODE INPUT SELECT REC PAUSE REC STOP - PROGRAM + LINE 2 IN S-VIDEO LINE 1 - TV VIDEO L(MONO) AUDIO R LINE 3/ Y DECODER IN OUT R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO PB / CB PR / CR AERIAL SYSTEM CONNECTOR LINE 4 IN (achterzijde) LINE OUT ~ AC IN COMPONENT VIDEO OUT naar LINE 4 IN Videorecorder, enz. : Signaalverloop z Tip Als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, kunt u een audiokabel (niet meegeleverd) gebruiken om het monogeluid over het rechter- en linkerkanaal te verdelen. Opmerkingen • Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat is verbonden met de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen. • Verbind de recorder en het televisietoestel niet met meer dan één soort videokabel tegelijk (bv. een gele videokabel en een S-videokabel). 30NL Een satelliet- of digitale tuner aansluiten Sluit een satelliet- of digitale tuner op deze recorder aan via de LINE 3/DECODER-aansluiting. Wanneer u de tuner aansluit, moet u de stekker van het netsnoer van de recorder uit het stopcontact halen. Zie het volgende gedeelte als u de "Synchro-opname"-functie wilt gebruiken. Aansluitingen en instellingen TV naar SCART-ingang Satelliettuner, enz. SCART-kabel (niet meegeleverd) naar i LINE 1 – TV naar i LINE 3/DECODER LINE 1 - TV LINE 3/ Y DECODER IN OUT R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO P B / CB PR / CR AERIAL SYSTEM CONNECTOR LINE 4 IN LINE OUT ~ AC IN COMPONENT VIDEO OUT DVD-recorder Als de satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART-connector van de satelliettuner aan op de LINE 3/DECODER-connector en stelt u in het "Video"-instelscherm onder "Scart-instelling" de optie "Lijn3 Ingang" in op "Video/RGB" (pagina 101). Houd er rekening mee dat de SMARTLINK-functie bij dit type aansluiting en configuratie niet beschikbaar is. Als u een compatibele decoder hebt en u wilt de SMARTLINK-functie gebruiken, moet u de gebruiksaanwijzing van de decoder raadplegen. Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro-opname)" op pagina 59. Stel in het "Video"-instelscherm onder "Scartinstelling" de optie "Lijn3 Ingang" in (pagina 101) overeenkomstig de specificaties van uw satelliettuner. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw satelliettuner voor meer informatie. Als u een B Sky B-tuner gebruikt, moet u de VCR SCART-connector van de tuner aansluiten op de LINE 3/DECODER-connector. Daarna moet u onder "Scart-instelling" de optie "Lijn3 Ingang" instellen volgens de technische specificaties van de VCR SCART-aansluiting op de satelliettuner. Als u de "Synchro-opname"-functie wilt gebruiken Deze aansluiting is vereist als u de gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken. ,wordt vervolgd 31NL Opmerkingen • Stel in het "Video"-instelscherm onder "Scartinstelling" de optie "Lijn3 Ingang" niet in op "Decoder". • De gesynchroniseerde opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie. • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u wellicht de beeldsignalen van de aangesloten tuner niet bekijken. • De DTS-geluidssignalen van CD's/DVD's worden alleen via dit luidsprekersysteem weergegeven en dus niet via de LINE-connectoren. 32NL Een PAY-TV/Canal+-decoder aansluiten U kunt programma's van PAY-TV/Canal+ bekijken of opnemen als u een decoder (niet meegeleverd) op de recorder aansluit. Wanneer u de decoder aansluit, moet u de stekker van het netsnoer van de recorder uit het stopcontact halen. naar AERIAL IN naar SCART-ingang SCART-kabel (niet meegeleverd) PAY-TV/Canal+decoder Aansluitingen en instellingen TV Antennekabel (meegeleverd) SCART-kabel (niet meegeleverd) naar i LINE 1 – TV naar AERIAL OUT naar i LINE 3/DECODER DVD-recorder LINE 1 - TV LINE 3/ Y DECODER IN OUT R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO PB / CB PR / CR AERIAL SYSTEM CONNECTOR LINE 4 IN LINE OUT ~ AC IN COMPONENT VIDEO OUT Opmerking Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de beelden van de aangesloten decoder niet bekijken. ,wordt vervolgd 33NL PAY-TV/Canal+-kanalen instellen Als u programma's van PAY-TV/Canal+ wilt bekijken of opnemen, kunt u via het weergavevenster de recorder instellen voor het ontvangen van deze kanalen. Voer de onderstaande procedure uit om de kanalen juist in te stellen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Kies "Scart-instelling" en druk op ENTER. Video - Scart-instelling 5 PROG +/– Lijn1 Uitgang Lijn3 Ingang Video Video/RGB Video Video Video/RGB Lijn3 Uitgang S Video Video Decoder Video S Video S Video Video S Video S Video S Video RGB Video/RGB Video Druk op M/m om "Video" of "RGB" te selecteren bij "Lijn1 Uitgang", om "Decoder" te selecteren bij "Lijn3 Ingang" en om "Video" te selecteren bij "Lijn3 Uitgang" en druk op ENTER. Het "Video"-instelscherm verschijnt opnieuw. 0 SYSTEM MENU </M/m/,, ENTER O RETURN 6 Druk op O RETURN om de cursor terug in de linkerkolom weer te geven. 7 Kies "Instellingen" en druk op ENTER. INSTELLING 1 Druk op SYSTEM MENU. Instellingen Kanaalinstelling Video Kanaallijst Audio TV-gidspagina Features Klok Luidspreker Taal Opties Het systeemmenu verschijnt. 2 Snelinstelling Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 8 Kies "Kanaalinstelling" en druk op ENTER. INSTELLING Instellingen - Kanaalinstelling Instellingen Kanaalinstelling Video Kanaallijst Systeem : BG Audio TV-gidspagina Normaal/kabel-TV : Normaal Features Klok Kanaalinst. : C2 Luidspreker Taal Zendernaam : CDE PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM Opties Prog. 8 Snelinstelling 3 9 Kies "Video" en druk op ENTER. Druk op PROG +/– om de gewenste programmapositie te selecteren. Geselecteerde programmapositie INSTELLING TV Type : 16:9 Video Pauzestand : Auto Audio Component Out : Uit Systeem : BG Features Progressive Mode : Auto Normaal/kabel-TV : Normaal Luidspreker Scart-instelling Kanaalinst. : C24 Lijn4 ingang : Zendernaam : PQR PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM Opties Snelinstelling 34NL Instellingen - Kanaalinstelling Instellingen Video Prog. 6 10Kies "Systeem" en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling Systeem : BG BG Normaal/kabel-TV : Normaal DK Kanaalinst. : C I2 Zendernaam : CDE L PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM Prog. 6 televisiesysteem (BG, DK, I of L) te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u "L". 12Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling Systeem : BG Normaal/kabel-TV : Normaal Normaal Kanaalinst. : 2 C Kabel-TV Zendernaam : PQR PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM Aansluitingen en instellingen 11Druk op M/m om een beschikbaar Opmerking Als u in stap 5 hierboven voor "Lijn3 Ingang" de optie "Decoder" kiest, kunt u "L3" niet selecteren omdat Lijn 3 een toegewezen lijn voor de decoder wordt. Prog. 6 13Kies "Normaal" en druk op ENTER. Als u CATV-kanalen (Cable Television of kabeltelevisie) wilt instellen, selecteert u "Kabel-TV". 14Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling Systeem : BG Normaal/kabel-TV : Normaal Kanaalinst. : 2 C C24 Zendernaam : PQR PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM Prog. 6 15Kies het PAY-TV/Canal+-kanaal en druk op ENTER. 16Kies "PAY-TV/CANAL+" en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling Systeem : BG Normaal/kabel-TV : Normaal Kanaalinst. : C24 Zendernaam : PQR PAY-TV/CANAL+ : Uit Aan Audio : NICAM Uit Prog. 6 17Kies "Aan" en druk op ENTER. Terugkeren naar de vorige stap Druk op O RETURN. 35NL Stap 8: Snelinstelling U kunt de basisinstellingen uitvoeren door in het "Snelinstelling"-scherm de aanwijzingen op het scherm te volgen. [/1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 â—† Klok De recorder zoekt automatisch een kloksignaal. • Als geen kloksignaal wordt gevonden, stelt u de klok handmatig in met de toetsen </M/ m/, en drukt u daarna op ENTER. â—† TV Type Als u een breedbeeldtelevisie hebt, kiest u de optie "16:9". Als u een conventionele televisie hebt, kiest u de optie "4:3 Letter Box" (verkleinen op maat) of "4:3 Pan Scan" (vergroten op maat). Met deze keuze bepaalt u de manier waarop een "breed beeld" op uw televisie wordt weergegeven. â—† Component Out Als u de COMPONENT VIDEO OUTaansluiting gebruikt, kiest u de optie "Aan". </M/m/,, ENTER O RETURN 1 Druk op [/1 om de recorder in te schakelen en stel de ingangskeuzeschakelaar van de televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt. Op het scherm verschijnt een bericht over de basisinstellingen. • Als dit bericht niet verschijnt, kiest u in het systeemmenu onder "INSTELLING" de optie "Snelinstelling" om de "Snelinstelling"-functie weer te geven (pagina 109). 2 Druk op ENTER. Volg de aanwijzingen op het scherm om de volgende instellingen op te geven. â—† OSD Kies de taal voor de weergavevensters. â—† Tunersysteem Kies uw land en taal. De kanaalvolgorde wordt ingesteld volgens het geselecteerde land. Als u de kanalen handmatig wilt instellen, zie pagina 95. • Als u in een Franstalig land woont dat niet op het scherm wordt weergegeven, kiest u de optie "ELSE". 36NL â—† Lijn3 Ingang Als u op de LINE 3/DECODER-connector een decoder wilt aansluiten, kiest u de optie "Ja". â—† Lijn1 Uitgang Voor de uitvoer van videosignalen kiest u de optie "Video". Voor de uitvoer van S-videosignalen kiest u de optie "S Video". Voor de uitvoer van RGB-signalen kiest u de optie "RGB". Kies "Video" als u de SMARTLINK-functies wilt gebruiken. • Als u "Component Out" hebt ingesteld op "Aan", kunt u de optie "RGB" niet selecteren. • Als u "Lijn3 Ingang" hebt ingesteld op "Ja", kunt u de optie "S Video" niet selecteren. â—† Kamergrootte Kies de optie "Klein", "Gemiddeld" of "Groot" voor de kamergrootte. Voor elke luidspreker wordt dan automatisch de correcte afstand ingesteld. Instellingen voor de afstand van de luidsprekers Vooraan Midden Surround Klein (standaardinstelling) 1,6 m 1,6 m 1,6 m Gemiddeld 2,4 m 2,2 m 2,4 m Groot 3,4 m 3,0 m 3,4 m 3 Druk op ENTER als "Beëindigen" op het scherm verschijnt. U hebt de "Snelinstelling" voltooid. Terugkeren naar de vorige stap Uw luidsprekersysteem nauwkeurig regelen Geef voor elke luidspreker afzonderlijk de gedetailleerde aanpassingen op voor de instellingen van de afstand, luidheid en positie. Zie "Luidsprekerinstellingen (Luidspreker)" op pagina 105. z Tips • Om een bepaalde instelling te wijzigen, zie "Instellingen en afstellingen" (pagina 95). • Als u de "Snelinstelling"-functie opnieuw wilt uitvoeren, kiest u in het systeemmenu onder "INSTELLING" de optie "Snelinstelling" (pagina 109). Aansluitingen en instellingen Druk op O RETURN. Opmerking Als het venster Kamergrootte niet verschijnt, moet u controleren of de subwoofer is ingeschakeld en of de systeemkabel correct en stevig is aangesloten. De basisstappen voor de aansluitingen en instellingen zijn nu uitgevoerd. U kunt het systeem nu beginnen te gebruiken. 37NL Een DVD-disc formatteren (Disc Info) Zeven basisacties — Een kennismaking met uw DVD-recorder +RW 1. Een DVD-disc plaatsen en formatteren (Disc Info) Een disc plaatsen +RW VCD -RWVR -RWVideo CD +R -R DVD -RWVR -RWVideo Nieuwe discs worden automatisch geformatteerd wanneer u deze in de lade hebt geplaatst. Indien nodig kunt u een DVD+RW- of DVD-RW-schijf handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken. Voor DVD-RW-discs kunt u selecteren welke opname-indeling (VR-modus of Videomodus) u wilt gebruiken (pagina 8). DATA CD Z DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 </M/m/,, ENTER 1 2 TOOLS Druk op DVD. Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een disc in de disclade. 1 Plaats een disc. Zie "Een disc plaatsen" hierboven. 2 Druk op TOOLS. Het TOOLS-menu verschijnt. Met de opname-/afspeelkant omlaag Sluiten Stoppen Titel wissen 3 Druk op Z (openen/sluiten) om de disclade te sluiten. Wacht tot op de display op het voorpaneel de melding "LOAD" verdwijnt. Lege DVD's worden automatisch geformatteerd. 38NL Titel beveiligen Kopiëren Opties voor de disc of het beeld In het TOOLS-menu verschijnen opties die van toepassing zijn op de volledige disc (bijv. de beveiliging van de disc), de recorder (bijv. de geluidsinstellingen tijdens de opname) of diverse items op een lijstmenu (bijv. meerdere titels wissen). De getoonde opties verschillen afhankelijk van de situatie en het type disc. 3 Verplaats de cursor omlaag in het TOOLSmenu tot de optie "Disc Info" is geselecteerd en druk op ENTER. Voorbeeld: Als in de lade een DVD-RW (VRmodus) is geplaatst. Disc-informatie bekijken Disc-naam DVD-RW Formaat Titelnr. Original 3 / Playlist 2 Datum 13.10.2005 ~ 28.10.2005 Rest HQ : 0H30M LSP : 1H15M SLP : 3H00M HSP : 0H45M LP : 1H30M SEP : 4H00M VR Disc beveil. Finaliseren Uit SP : 1H00M EP : 2H00M Kies "OK" en druk op ENTER. Voor DVD-RW's kiest u de optie "VR" of "Video" en drukt u vervolgens op ENTER. De volledige inhoud van de disc wordt gewist. z Tips • Als u een disc opnieuw formatteert, kunt u de opnameindeling van een DVD-RW wijzigen of opnieuw opnemen op een DVD-RW die is gefinaliseerd. • Bij DVD+RW's en DVD-RW's (Video-modus) kunt u de vrije discruimte en de titellocatie controleren via het "Disc Map"-venster (pagina 78). Alles wiss Formatt. 2. 3 / 4. 7GB Opmerking Voor dit model staat 1 GB (gigabyte) gelijk aan 1 miljard bytes. Hoe groter het cijfer, hoe groter de discruimte. Zeven basisacties Sluiten Disc-naam Movie Media 5 A "Disc-naam" (alleen voor DVD) B "Media": het disctype C "Formaat": het type opname-indeling (alleen voor DVD-RW) D "Aan"/"Uit": geeft aan of de beveiliging is ingeschakeld (alleen voor DVD-RW in VR-modus) E "Titelnr.": totaal aantal titels F "Datum": de datums waarop de oudste en de meest recente titels zijn opgenomen (alleen voor DVD) G "Continu rest. tijd"/"Rest" (bij benadering) • De resterende opnameduur in elke opnamemodus • Discruimtebalk • Resterende discruimte/totale discruimte H Knoppen voor de discinstellingen "Disc-naam" (pagina 47) "Disc beveil." (pagina 48) "Finaliseren"/"Definalis." (pagina 48) "Alles wiss" (pagina 78) "Formatt." De beschikbare instellingen hangen af van het type disc. 4 Kies "Formatt." en druk op ENTER. 39NL 2. Een programma opnemen HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R In dit hoofdstuk vindt u een beschrijving van de basisacties voor het opnemen van het huidige televisieprogramma op de vaste schijf (HDD) of op een disc (DVD). Voor een beschrijving van hoe u een timeropname kunt programmeren, zie pagina 50. 4 Druk op z REC. Het opnemen wordt gestart. Het opnemen stopt automatisch na acht uur ononderbroken opnemen of nadat de harde schijf of DVD vol is geraakt. Het opnemen stoppen Druk op x REC STOP onder de klep van de afstandsbediening. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder gestopt is met opnemen. Een opname onderbreken HDD DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG +/– t TV/DVD 0 Druk op X REC PAUSE onder de klep van de afstandsbediening. Als u weer wilt opnemen, drukt u opnieuw op de toets. Een ander televisieprogramma bekijken tijdens de opname DISPLAY X REC PAUSE x REC STOP z REC REC MODE Als de televisie is aangesloten op de LINE 1 – TVconnector, moet u de televisie instellen op de televisie-ingang met de t TV/DVD-toets. Selecteer vervolgens het programma dat u wilt bekijken. Als de televisie is aangesloten op de LINE OUTof COMPONENT VIDEO OUT-connector, moet u de televisie instellen op de televisie-ingang met de t TV/DVD-toets (pagina 93). TV Direct Rec 1 Druk op HDD of op DVD. Als u opneemt op een DVD, plaatst u een opneembare DVD in de lade (zie "Een disc plaatsen" op pagina 38). 2 3 Druk op PROG +/– om de programmapositie of de invoerbron die u wilt opnemen, te selecteren. Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus te selecteren. Wanneer u op de toets drukt, wordt het venster op het televisiescherm als volgt gewijzigd: HQ SEP HSP SLP SP EP LSP LP Voor meer informatie over de opnamemodus, zie pagina 50. 40NL Als u de SMARTLINK-aansluiting gebruikt, kunt u gemakkelijk het programma opnemen dat u op de televisie bekijkt. Als de televisie is ingeschakeld, drukt u op z REC. De recorder wordt automatisch ingeschakeld en neemt het programma op dat u op de televisie bekijkt. Opmerking Als "TV" op de display op het voorpaneel verschijnt, mag u de televisie niet uitschakelen en de programmapositie van de televisie niet wijzigen tijdens TV Direct Rec. Om deze functie uit te schakelen, stelt u in het "Features"-instelscherm de optie "TV Direct Rec" in op "Uit" (pagina 103). Informatie over de teletekstfunctie 3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst) HDD +RW HDD z Tip Als u geen televisie kijkt tijdens de opname, kunt u de televisie uitschakelen. Gebruikt u een decoder, dan houdt u deze ingeschakeld. • • De opnamegegevens worden weergegeven. 2 3 4 5 6 7 8 9 M/m, ENTER TOOLS / m 1 M H/X/x Druk op HDD of op DVD. Als u DVD kiest, plaatst u een DVD in de lade (zie "Een disc plaatsen" op pagina 38). Het afspelen begint automatisch, afhankelijk van de disc. U kunt de opnamegegevens, zoals de opnametijd of het disctype, controleren. Druk tijdens het opnemen tweemaal op DISPLAY. DVD 1 TITLE LIST de opname wordt gestart. U kunt de opnamemodus niet wijzigen tijdens de opname of de opnamepauze. Als er een stroomstoring is, kan het programma dat u opneemt, worden gewist. U kunt geen PAY-TV/Canal+-programma bekijken tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal+programma. Als u de "TV Direct Rec"-functie wilt gebruiken, moet de klok van de recorder eerst juist worden ingesteld. De discstatus controleren tijdens de opname -R 0 Opmerkingen • Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren voor • +R Als u een opgenomen titel wilt afspelen, selecteert u de titel in de Titellijst. * niet beschikbaar in bepaalde gebieden. • -RWVR -RWVideo Zeven basisacties Bepaalde uitzendsystemen bieden een teletekstservice* waarin alle informatie over de programma's (titel, datum, kanaal, begintijd van opname, enz.) per dag wordt opgeslagen. Als u een programma opneemt, neemt de recorder de programmanaam automatisch over van de teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam. Voor details, zie "TV-gidspagina" op pagina 98. De teletekstinformatie verschijnt niet op het televisiescherm. Als u de teletekstinformatie op het televisiescherm wilt weergeven, drukt u op de afstandsbediening op t TV/DVD om de ingangsbron in te stellen op de televisie. 2 Druk op TITLE LIST. Als u de uitgebreide titellijst wilt bekijken, drukt u op TOOLS, kiest u "Lijst afbeelden" en drukt u vervolgens op ENTER. A Type of indeling van disc B Opnamestatus C Opnamemodus D Opnameduur Druk op DISPLAY om de weergave op het scherm uit te schakelen. ,wordt vervolgd 41NL Titellijst met miniaturen (voorbeeld: DVD-RW in VR-modus) TITELLIJST ORIGINAL 4.3 / 4.7GB E Miniatuur van de titel Voor elke titel wordt een stilstaand beeld weergegeven. 3 12 Tennis 11 Travel DEF Woe 26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP 0.3GB 10 Mystery Din 25.10. 2005 9:00 Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. In het submenu staan alleen opties die van toepassing zijn op het geselecteerde item. De weergegeven opties verschillen afhankelijk van het model, de situatie en het disctype. AAB Vri 28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP 0.9GB AAB (1H00M) SLP 0.8GB 9 World Sports GHI Woe 19.10. 2005 20:00 (1H00M) SEP 0.6GB m TITELLIJST ORIGINAL 12 Tennis Uitgebreide titellijst 11 Travel Din 25.10. 2005 9:00 ORIGINAL 4.3 / 4.7GB 12 Tennis AAB Vri 11 Travel DEF Woe 26.10 10 9 World Sports Kopiëren AAB VisueelSLP zoeken (1H00M) 0.8GB Titelnaam Hoofdst wissenGHI SEP 0.6GB Woe 19.10. 2005 20:00 (1H00M) A-B wissen 28.10 25.10 Mystery AAB Din 9 World Sports GHI 8 Family DEF Maa 7 Nature L3 Zat 15.10 6 News GHI Vri 14.10 5 Weather L3 Don 13.10 Submenu Woe 19.10 17.10 A Disctype: Toont een mediatype, HDD of DVD. Toont ook het titeltype (Origineel of Playlist) voor HDD's of DVD-RW's (VR-modus). B Discruimte (resterend/totaal) C Titelinformatie: Geeft het titelnummer, de titelnaam en de opnamedatum weer. De titelgrootte wordt weergegeven in de titellijst met de miniaturen. z (rood): Geeft de titel weer die momenteel wordt opgenomen. : Geeft aan dat de titel momenteel wordt gekopieerd. : Geeft aan dat de titel is beveiligd. "NEW" (of N): Geeft aan dat de titel nieuw wordt opgenomen (niet afgespeeld) (alleen voor HDD). : Geeft aan dat de Update-functie is ingesteld (alleen voor HDD) (pagina 52). : Geeft de titels aan waarop het "CopyOnce"-kopieerbeveiligingssignaal staat (alleen voor HDD) (pagina 84). D Schuifbalk: Verschijnt wanneer niet alle titels in de lijst kunnen worden weergegeven. Druk op M/m om de verborgen titels weer te geven. 42NL Afspelen begin Wissen DEF SEP 0.3GB Woe 26.10. 2005 20:00 (0H30M) Titel beveiligen 10 Mystery TITELLIJST 4.3 / 4.7GB Sluiten AAB Weergave Vri 28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP 0.9GB 4 Kies "Weergave" en druk op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel. De weergave stoppen Druk op x. Per pagina door de lijst bladeren (Paginamodus) Druk op / als de lijstweergave is ingeschakeld. Als u op / drukt, wordt de volgende/vorige pagina met titels weergegeven. Betreffende de titellijst voor HDD/DVD-RW's (VR-modus) U kunt in de titellijst omschakelen van "Origineel" naar "Playlist" en andersom. Wanneer het titellijstmenu is weergegeven, drukt u op TOOLS om de optie "Original" of "Playlist" te selecteren en drukt u vervolgens op ENTER. Voor meer informatie, zie "Bewerkingsopties voor de harde schijf en DVD-RW's (VR-modus)" op pagina 74. De titelvolgorde wijzigen (Sorteren) Wanneer het titellijstmenu is weergegeven, drukt u op TOOLS om de optie "Titels sorteren" te selecteren. Druk op M/m om het item te selecteren en druk op ENTER. Volgorde Sorteermethode op volgorde van de datum waarop de titels zijn opgenomen. De titel die het recentst is opgenomen, staat bovenaan. Op titel in alfabetische volgorde. Op nummer op volgorde van het opgenomen titelnummer. Ongekende titel op volgorde van de datum waarop (alleen voor de titels zijn opgenomen. De titel HDD) die het recentst is opgenomen en nog niet is afgespeeld, staat bovenaan. De titels op de playlist worden niet weergegeven. Zeven basisacties Op datum Opmerkingen • Voor DVD's die zijn gemaakt met andere DVDrecorders is het mogelijk dat de titellijst niet wordt weergegeven. • De letters die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*". • Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen worden weergegeven. • Na het monteren kan een titelminiatuur zijn veranderd in de eerste scène van de opname (titel). • Na het kopiëren is het oorspronkelijke titelminiatuurbeeld verdwenen. De miniatuur van een titel wijzigen (Miniatuur) (alleen voor HDD/DVD-RW in VR-modus) U kunt naar eigen voorkeur een scène selecteren om deze als miniatuur in het titellijstmenu te gebruiken. 1 2 Druk in de stopmodus op TITLE LIST. 3 Kies "Miniatuur inst." en druk op ENTER. De geselecteerde titel wordt op de achtergrond afgespeeld. 4 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt afgespeeld, drukt u op H, X of m/M om de scène te selecteren die u wilt instellen als miniatuurbeeld en drukt u vervolgens op ENTER. Er verschijnt een vraag ter bevestiging. 5 Kies "OK" en druk op ENTER. De scène wordt ingesteld als miniatuurbeeld voor de titel. Kies een titel waarvan u het miniatuurbeeld wilt wijzigen en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. De titellijst uitschakelen Druk op TITLE LIST. z Tips • Na een opname wordt de eerste scène van de opname (de titel) automatisch ingesteld als miniatuur bij de titel. • U kunt in het systeemmenu de optie "TITELLIJST" selecteren. 43NL C De huidige geselecteerde functie of geluidsinstelling (wordt tijdelijk weergegeven) Voorbeeld: Dolby Digital 5.1-kanaals 4. De speelduur en afspeelinformatie weergeven HDD DVD +RW VCD -RWVR -RWVideo CD Achter (L/R) +R -R 1: Engels DolbyDigital 3/2.1 DATA CD U kunt de speelduur en resterende speelduur van de huidige titel of track of het huidige hoofdstuk controleren. U kunt ook de discnaam controleren die bij het opnemen op de DVD/CD is opgeslagen. Voor (L/R) + Midden LFE (Low Frequency Effect) D De momenteel geselecteerde hoek â—† Weergave 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD-RW (VR-modus) 0 DISPLAY TIME/TEXT Druk herhaaldelijk op DISPLAY. Wanneer u op de toets drukt, wordt het venster als volgt gewijzigd: Weergave 1 t Weergave 2 t Weergave uitgeschakeld De weergaven verschillen afhankelijk van het type disc of de afspeelstatus. A Disctype*1/-indeling (pagina 8) B Titeltype (verschijnt alleen voor Playlists) (pagina 74) C Weergavemodus D Opnamemodus (pagina 50) â—† Weergave 1 E Weergavestatusbalk*2 Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD VIDEO F Titelnummer (hoofdstuknummer*3) (pagina 69) (Toont het tracknummer, scènenummer, albumnummer*3 of bestandsnummer bij CD's, VIDEO CD's of DATA CD's.) Titel1 Hoek3(5) 1: Engels DolbyDigital 2/0 G De albumnaam verschijnt bij CD's met CD-tekst of DATA CD's wanneer u herhaaldelijk op TIME/TEXT drukt. A Titelnummer/-naam (Toont het tracknummer, de tracknaam, het scènenummer of de bestandsnaam bij CD's, VIDEO CD's of DATA CD's.) B Beschikbare functies voor DVD VIDEO's ( hoek/ audio/ ondertiteling, enz.) of afspeelgegevens voor DATA CD's. 44NL H Speelduur (resterende speelduur*3) *1 *2 *3 Geeft Super VIDEO CD's weer als "SVCD" en DATA CD's als "CD". Verschijnt niet voor VIDEO CD's en DATA CD's. Verschijnt wanneer u herhaaldelijk op TIME/TEXT drukt. z Tip Als in het "Opties"-instelscherm de optie "Auto Display" is ingesteld op "Aan" (standaardinstelling) (pagina 108), zal de afspeelinformatie automatisch verschijnen wanneer de recorder wordt ingeschakeld, enz. Voorbeeld: Bij het afspelen van een VIDEO CD Speelduur en nummer van de huidige scène of track Opmerking De letters of symbolen die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*". Voorbeeld: Bij het afspelen van een CD Speelduur/resterende duur controleren m Resterende speelduur van de huidige track m Speelduur van de disc De speelduur of de resterende speelduur kan behalve op het tv-scherm ook worden gecontroleerd via de display op het voorpaneel. Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT. De weergaven verschillen afhankelijk van het type disc of de afspeelstatus. m Resterende speelduur van de disc Zeven basisacties Speelduur van de track en huidig track-/indexnummer m CD-tekst (indien beschikbaar) Voorbeeld: Bij het afspelen van een MP3audiotrack Speelduur en nummer van de huidige track m â—†Display op het voorpaneel Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD Speelduur en nummer van de huidige titel Huidig albumnummer Voorbeeld: Bij het bekijken van een JPEGafbeelding Huidig bestandsnummer en totaal aantal bestanden in het huidige album m Huidig albumnummer en totaal aantal albums Resterende speelduur van de huidige titel Opmerkingen Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk • De recorder kan alleen het eerste niveau van de tekst van een cd weergeven, zoals de discnaam. • De letters of symbolen die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*". • Het is mogelijk dat de speelduur van MP3-audiotracks niet correct wordt weergegeven. Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk Voorbeeld: Bij het kopiëren van een DVD Resterende kopieerduur 45NL 5. De naam van een opgenomen programma veranderen 5 Het geselecteerde teken verschijnt boven aan het venster. Voorbeeld: Titelnaam invoeren U kunt een DVD, een titel of een programma benoemen door tekens in te voeren. U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor een titel- of discnaam, maar het aantal tekens dat daadwerkelijk wordt weergegeven in menu's zoals het titellijstmenu, verschilt. In de onderstaande stappen is beschreven hoe u de naam van een opgenomen programma kunt veranderen. Cijfertoetsen, SET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Druk op </M/m/, om het teken te selecteren dat u wilt invoegen en druk vervolgens op ENTER. Titelnaam invoeren 1 6 "A" 2 Terug 7 "a" 3 Wis alles 8 4 Spatie 9 Annul. 0 Voltooi. 5 Symbool Het soort tekens verandert afhankelijk van de taal die u in "Snelinstelling" hebt ingesteld. In sommige talen kunnen geen accenten worden gebruikt. Als u een letter met een accent wilt invoeren, selecteert u een accent gevolgd door de letter. Voorbeeld: Kies " ` " en vervolgens "a" om "à" in te voeren. Als u een spatie wilt invoegen, selecteert u "Spatie". 0 TITLE LIST </M/m/,, ENTER 6 Herhaal de stappen 4 en 5 om meer tekens in te voeren. Invoerrij 1 2 Titelnaam invoeren Druk op TITLE LIST. Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 3 Kies "Titelnaam" en druk op ENTER. Het invoerscherm voor tekens verschijnt. 4 Druk op </M/m/, om de cursor naar de rechterkolom op het scherm te verplaatsen en selecteer "A" (hoofdletters), "a" (kleine letters) of "Symbool" en druk op ENTER. De tekens van het geselecteerde type worden weergegeven. 46NL 1 - 6 "A" 2 c Terug 7 "a" 3 f Wis alles 8 Spatie 9 Annul. 0 Voltooi. 4 5 Symbool Verplaats de cursor naar de positie in de invoerrij rechts van het teken dat u wilt wissen. Kies "Terug" en druk vervolgens op ENTER. Verplaats de cursor naar de positie rechts van het punt waar u een teken wilt invoegen. Selecteer het teken en druk vervolgens op ENTER. Als u alle tekens wilt wissen, kiest u "Wis alles" en drukt u op ENTER. 7 Kies "Voltooi." en druk vervolgens op ENTER. Als u de instelling wilt annuleren, kiest u "Annul.". De cijfertoetsen gebruiken 6. Een disc benoemen en beveiligen Via het venster "Disc-informatie bekijken" kunt u opties kiezen die voor de hele disc gelden. U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen. 2 3 Druk in stap 5 hierboven herhaaldelijk op een cijfertoets om een teken te kiezen. Voorbeeld: Druk één keer op cijfertoets 3 om de letter "D" in te voeren. Druk drie keer op cijfertoets 3 om de letter "F" in te voeren. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zeven basisacties 1 0 Druk op SET en kies het volgende teken. Kies "Voltooi." en druk op ENTER. z Tips • U kunt alle weergegeven tekens wissen door gedurende twee seconden of langer de CLEAR-toets ingedrukt te houden. • U kunt wisselen tussen de invoermodi "A" (hoofdletters), "a" (kleine letters) of "Symbool", zelfs als u op INPUT SELECT drukt. </M/m/,, ENTER TOOLS Een disc benoemen +RW 1 -RWVR -RWVideo +R -R Plaats een disc. Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38. 2 Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op ENTER. Voorbeeld: De geplaatste disc is een DVDRW (VR-modus). Disc-informatie bekijken Sluiten Disc-naam Disc-naam Media DVD-RW Formaat Titelnr. Original 3 / Playlist 2 Datum 13.10.2005 ~ 28.10.2005 Rest HQ : 0H30M LSP : 1H15M SLP : 3H00M HSP : 0H45M LP : 1H30M SEP : 4H00M VR Disc beveil. Finaliseren Uit SP : 1H00M EP : 2H00M Alles wiss Formaat. 2. 3 / 4. 7GB 3 Kies "Disc-naam" en druk op ENTER. Voer de discnaam in het "Discnaam invoeren"-scherm in (pagina 46). Opmerking Voor de naam van een DVD kunt u maximaal 64 tekens invoeren. De discnaam verschijnt niet als de disc op andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld. ,wordt vervolgd 47NL Een disc beveiligen -RWVR 1 Plaats een disc. Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38. 2 Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op ENTER. Disc-informatie bekijken Sluiten Disc-naam Disc-naam Media DVD-RW Formaat Titelnr. Original 3 / Playlist 2 Datum 13.10.2005 ~ 28.10.2005 Rest HQ : 0H30M LSP : 1H15M SLP : 3H00M HSP : 0H45M LP : 1H30M SEP : 4H00M VR Disc beveil. Finaliseren Uit SP : 1H00M EP : 2H00M Alles wiss Formaat. 2. 3 / 4. 7GB 3 4 Kies "Disc beveil." en druk op ENTER. Kies "Beveiligen" en druk op ENTER. De beveiliging opheffen 7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) +RW +R -R Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u met deze recorder hebt opgenomen, wilt afspelen op andere DVD-apparatuur. Als u een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus), een DVD+R of een DVD-R finaliseert, wordt automatisch een DVD-menu gemaakt dat op andere DVD-apparatuur kan worden weergegeven. Controleer in de onderstaande tabel de verschillen tussen de disctypes voordat u begint met finaliseren. Verschillen tussen de disctypes +RW Discs worden automatisch gefinaliseerd wanneer ze uit de recorder worden gehaald. Afhankelijk van de DVDapparatuur, of als de opnameduur kort is, moet u de disc misschien handmatig finaliseren. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. -RWVR Finaliseren is niet nodig voor het afspelen van een disc op apparatuur die compatibel is met de VR-indeling. De disc moet mogelijk worden gefinaliseerd, ook al is de andere DVDapparatuur VR-compatibel, vooral bij korte opnames. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. -RWVideo Finaliseren is nodig als u de disc wilt afspelen op andere apparatuur dan deze recorder. Na het finaliseren kunt u de inhoud van de disc niet meer bewerken en geen nieuwe inhoud op de disc opnemen. Als u opnieuw op de disc wilt opnemen, moet u het finaliseren eerst ongedaan maken of de disc opnieuw formatteren (pagina 38). Als u de disc opnieuw formatteert, zal de volledige inhoud echter worden gewist. +R Finaliseren is nodig als u de disc wilt afspelen op andere apparatuur dan deze recorder. U kunt na het finaliseren de inhoud van de disc niet meer bewerken en geen nieuwe inhoud opnemen. Kies "Niet beveiligen" in stap 4. z Tip U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 75). -R 48NL -RWVR -RWVideo Het finaliseren van een disc ongedaan maken 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -RWVR -RWVideo Voor DVD-RW's (Video-modus) 0 Voor DVD-RW's (VR-modus) 1 Plaats een disc. Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38. 2 Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op ENTER. Het "Disc-informatie bekijken"-scherm wordt weergegeven. 3 Wanneer u probeert op te nemen of bewerkingen uit te voeren op een DVD-RW (VR-modus) die op een ander DVD-toestel is gefinaliseerd, is het mogelijk dat een bericht verschijnt dat het finaliseren van de schijf eerst ongedaan moet worden gemaakt. 1 Plaats een disc. Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38. 2 Kies "Finaliseren" en druk vervolgens op ENTER. In het venster wordt de tijd weergegeven die bij benadering nodig is voor het finaliseren. Bovendien wordt de vraag gesteld of u wilt doorgaan. Zeven basisacties </M/m/,, ENTER TOOLS Als u verder wilt opnemen of bewerken, kunt u het finaliseren van DVD-RW's (Video-modus) ongedaan maken op voorwaarde dat ze op deze recorder zijn gefinaliseerd. (Dit is niet mogelijk als ze op een ander DVD-toestel zijn gefinaliseerd.) Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op ENTER. Het "Disc-informatie bekijken"-scherm wordt weergegeven. 3 Kies "Definalis." en druk op ENTER. Het proces van het definaliseren wordt gestart. Dit kan enkele minuten duren. Finaliseren Disc finaliseren neemt ong. xx min. in beslag. Het finaliseren kan niet worden geannuleerd. Wilt u finaliseren? OK 4 Annuleren Kies "OK" en druk vervolgens op ENTER. De recorder begint met het finaliseren van de disc. z Tip U kunt controleren of een disc al dan niet is gefinaliseerd. Indien u in stap 3 hierboven de optie "Finaliseren" niet kunt kiezen, is de disc reeds gefinaliseerd. Opmerkingen • Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze soms niet afspelen omdat de disc, de opname of de DVDapparatuur in slechte staat verkeert. • Het is ook mogelijk dat de recorder discs die met een andere recorder zijn opgenomen, niet kan finaliseren. 49NL Timergestuurde opname Vóór het opnemen Druk herhaaldelijk op REC MODE om over te schakelen naar een andere opnamemodus. Opname modus Opnameduur (aantal uren) HDD Voordat u begint op te nemen… • Met deze recorder kunt u op verschillende discs opnemen. Kies het meest geschikt disctype (pagina 8). • Controleer of er voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname (pagina 38). Bij HDD, DVD+RW's en DVD-RW's kunt u discruimte vrijmaken door titels te wissen (pagina 78). • Pas, indien nodig, de beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aan (pagina 56). z Tip U kunt altijd timergestuurd opnemen, ongeacht of de recorder is in- of uitgeschakeld. De recorder kan worden uitgeschakeld zonder de opname te beïnvloeden, zelfs nadat die al is gestart. Opmerking Als u een opgenomen disc wilt afspelen met andere DVD-apparatuur, moet de disc eerst worden gefinaliseerd (pagina 48). Opnamemodus Net zoals de SP- of LP-opnamemodus van een videorecorder, heeft ook deze recorder acht verschillende opnamemodi. Kies een opnamemodus op basis van de beschikbare tijd en de gewenste beeldkwaliteit. Als de beeldkwaliteit prioriteit heeft, kiest u bijvoorbeeld de High Quality-modus (HQ). Wanneer u zo lang mogelijk wilt kunnen opnemen, dan kiest u beter voor de Super Extended Play-modus (SEP). Denk eraan dat de vermelde tijden voor de opnameduur in de volgende tabel slechts bij benadering gelden en dat de werkelijke duur van de opname verschillend kan zijn. Houd er ook rekening mee dat de maximale ononderbroken opnameduur voor één titel acht uur is. Na deze periode worden de beelden niet meer opgenomen. 50NL HQ (High quality) HSP R SP (Standaard modus) DVD* DARRH1000 DARRH7000 33 53 1 51 81 1 uur en 30 min. 67 107 2 LSP r 85 135 2 uur en 30 min. LP r 103 164 3 EP r 137 217 4 SLP r 204 325 6 SEP (Lange duur) 269 428 8 * De opnameduur van een DVD+R DL (Double Layer) is als volgt: HQ: 1 uur en 48 minuten HSP: 2 uur en 42 minuten SP: 3 uur en 37 minuten LSP: 4 uur en 31 minuten LP: 5 uur en 25 minuten EP: 7 uur en 14 minuten SLP: 10 uur en 51 minuten SEP: 14 uur en 28 minuten "HQ+"-opnamemodus "HQ+" neemt beelden op de HDD op in een kwaliteit die beter is dan HQ. Stel in het "Features"-instelscherm de optie "HQ-instelling" in op "HQ+" (pagina 104). De maximale opnameduur voor de DAR-RH1000 is 21 uur en voor de DAR-RH7000 34 uur. Op de display verschijnt dan de melding "HQ". Opmerking De onderstaande situaties kunnen leiden tot kleine fouten in de opnameduur. – Een programma met een slechte ontvangst opnemen of een programma of videobron met slechte beeldkwaliteit opnemen. – Opnemen op een disc die al is bewerkt. – Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen. Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen Op een DVD+RW, DVD-RW (Video-modus), DVD+R of DVD-R kunt u maar één geluidsspoor (hoofd- of subtrack) tegelijkertijd opnemen. Selecteer in het instelscherm het geluidsspoor voordat u met de opname begint. Stel in het "Opties"-instelscherm onder "DVD tweetalige opname" de optie "Hoofd" (standaardinstelling) of "Sub" in (pagina 108). Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden opgenomen met deze recorder. Wanneer de recorder een kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, blijft het toestel opnemen maar wordt alleen een leeg, grijs scherm opgenomen. Kopieerbeveiligingssignalen Copy-Free Copy-Once Opneembare discs HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R HDD -RWVR (Ver.1.1 met CPRM*) Copy-Never Geen (leeg scherm wordt opgenomen) Timergestuurde opname De recorder ontvangt stereoprogramma's en tweetalige programma's gebaseerd op het ZWEITON-systeem of het NICAM-systeem en neemt deze op. Op de HDD en op een DVD-RW (VR-modus) kunt u zowel het hoofd- als het subgeluid opnemen. U kunt tijdens het afspelen van de disc overschakelen van de hoofdtrack naar de subtrack en omgekeerd. Voor de HDD kunt u het geluidsspoor kiezen voordat u de opname start. Kies in het "Opties"-instelscherm onder "HDD tweetalige opname" de optie "Hoofd", "Sub" of "Hoofd+Sub" (pagina 107). Niet-opneembare beelden * De opgenomen disc kan alleen worden afgespeeld op CPRM-compatibele apparatuur (pagina 8). ZWEITON (Duits stereo)-systeem Als een stereoprogramma wordt ontvangen, verschijnt de melding "Stereo". Als een tweetalig ZWEITON-programma wordt ontvangen, verschijnt de melding "Hoofd", "Sub" of "Hoofd/Sub". NICAM-systeem Wanneer een stereo- of tweetalig NICAMprogramma wordt ontvangen, verschijnt de melding "NICAM" op de display op het voorpaneel. Als u een NICAM-programma wilt opnemen, zorgt u ervoor dat in het "Instellingen"instelscherm onder "Kanaalinstelling" de optie "Audio" is ingesteld op "NICAM" (standaardinstelling). Als bij het luisteren naar NICAM-uitzendingen het geluid niet helder is, stelt u de optie "Audio" in op "Standaard" (zie "Kanaalinstelling" op pagina 95). z Tip U kunt tijdens het opnemen van tweetalige programma's het geluidsspoor (hoofd- of subtrack) selecteren met de (audio)toets. Dit heeft geen invloed op het opgenomen geluid. 51NL Timergestuurde opname (Standaard/ShowView) 1 Druk op HDD of DVD en druk vervolgens op TIMER. Timer - Standaard OK HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R U kunt de timer instellen op maximaal 30 programma's (8 programma's bij gebruik van de PDC/VPS-functie) tot maximaal één maand van tevoren. De timer kan op twee manieren worden ingesteld: de standaardmethode en de ShowView-methode. • Standaard: hierbij moet u de datum, de tijd en de programmapositie van het programma handmatig instellen. • ShowView: hierbij moet u het ShowViewcodenummer invoeren dat aan elk televisieprogramma is toegewezen (pagina 54). De timer handmatig instellen (Standaard) HDD DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIMER </M/m/,, ENTER TOOLS x REC STOP 52NL Annul. Stel de timer handmatig in. Datum Start Stop Vandaag : : ShowView Prog PDC/VPS Aan Media Stand Details Update Uit • Als het "Timer – ShowView"-scherm verschijnt, drukt u op < om over te schakelen naar de optie "Standaard". 2 Kies een item met </, en stel het in met M/m. "Datum": hier stelt u de datum in. Het item wordt als volgt gewijzigd: Vandaag y Morgen y …… y Don 28.10 (1 maand later) y Zon (elke zondag) y …… y Zat (elke zaterdag) y Maa-Vri (maandag tot vrijdag) y Maa-Zat (maandag tot zaterdag) y Zon-Zat (zondag tot zaterdag) y Vandaag "Start": hier stelt u de starttijd in. "Stop": hier stelt u de stoptijd in. "Prog.": hier selecteert u de programmapositie of de ingangsbron. "Media": hier selecteert u het opnamemedium, de HDD of een DVD. "Stand": hier selecteert u de opnamemodus (pagina 50). • Als u de instelling voor de PDC/VPS- of update-functies wilt wijzigen, kiest u "Details" en drukt u op ENTER. Kies een item met </, en stel het in met M/m. "PDC/VPS": hiermee stelt u de "PDC/VPS"functie in. Zie "Informatie over de PDC/VPSfunctie" hieronder. "Update" (alleen voor HDD): neemt automatisch op over een voordien opgenomen programma dat dagelijks of wekelijks moet worden opgenomen. Om terug te keren naar het menu Timerprogrammering, kiest u "Vorige" en drukt u op ENTER. • Indien u zich hebt vergist, kiest u de gewenste optie en wijzigt u de instelling. 3 Kies "OK" en druk op ENTER. De timerlijst (pagina 57) verschijnt. Het TIMER REC-indicatielampje op de display van het voorpaneel gaat branden en de recorder is gereed voor het opnemen met de timer. U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een videorecorder, niet uit te schakelen voordat de timergestuurde opname begint. geselecteerd. Deze functie is normaal ingesteld op "Aan". • Als u deze functie wilt annuleren, drukt u op TOOLS op het ogenblik dat de timerlijst wordt weergegeven. Kies "Opnamestand reg." en druk op ENTER. Kies "Uit" en druk op ENTER. Als de timerinstellingen elkaar overlappen Overlappende timerinstellingen worden als volgt weergegeven. Timer Overlappende timerinstellingen. Deze instelling bewaren? Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt. Woe 29.10 21:00-22:00 AAB DVD SP PDC/VPS Woe 29.10 20:30-22:00 DEF DVD SP PDC/VPS Informatie over de PDC/VPS-functie Bij bepaalde uitzendsystemen worden samen met de televisieprogramma's PDC/VPS-signalen verzonden. Deze signalen zorgen ervoor dat de opnamen met de timer correct worden gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te laat beginnen of worden onderbroken. â—†Gebruik van de PDC/VPS-functie Stel in stap 2 hierboven de optie "PDC/VPS" in op "Aan". Als u deze functie inschakelt, begint de recorder te zoeken naar het kanaal voordat het opnemen met de timer begint. Als u naar de televisie kijkt en het scannen begint, verschijnt er een bericht op het televisiescherm. Als u naar de televisie wilt kijken, schakelt u over naar de tuner van de televisie of schakelt u de scanfunctie voor het zoeken naar PDC/VPS-kanalen uit. Houd er rekening mee dat als u de PDC/VPSkanaalzoekfunctie uitschakelt, de timergestuurde opname niet zal beginnen. OK • Als u de getoonde instelling wilt opslaan, kiest u "OK". Het programma dat het eerst begint, heeft voorrang. De opname van het tweede programma begint pas nadat het eerste programma is afgelopen. • Als u de geprogrammeerde instelling die wordt overlapt, wilt annuleren, kiest u "Annuleren". Het opnemen met de timer bevestigen, wijzigen of annuleren Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)" op pagina 57. De opnameduur verlengen tijdens het opnemen 1 â—†De PDC/VPS-kanaalzoekfunctie uitschakelen Druk op TOOLS en kies "PDC/VPS Scan uit". Als u wilt controleren of de PDC/VPS-functie correct werkt, schakelt u de recorder uit voordat het opnemen met de timer begint. Hiermee wordt de PDC/VPS-functie voor het zoeken naar kanalen automatisch opnieuw ingeschakeld terwijl de recorder uitgeschakeld blijft. Opnamestand reg. Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname, wordt de opnamemodus waarmee het hele programma kan worden opgenomen, automatisch door de recorder Annuleren Timergestuurde opname De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer Druk tijdens het opnemen op TOOLS om de optie "Opnametijd verlengen" te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Opnametijd verlengen OK Timerverlenging instellen. Annul. Woe 28.9 10:00-11:30 AAB DVD SP Tijd verleng. Uit 2 Druk op M/m om de tijdsduur te selecteren. U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 10 minuten tot maximaal 60 minuten. 3 Kies "OK" en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 53NL Eéntoetstimer Met de SMARTLINK-verbinding kunt u makkelijk het timerprogrammeermenu laten verschijnen. Als de televisie is ingeschakeld, drukt u op TIMER. De recorder wordt dan automatisch ingeschakeld en de televisie-ingang wordt overgeschakeld naar de recorder. Het timerprogrammeermenu verschijnt. z Tip U kunt het opgenomen programma afspelen door in de titellijst de programmatitel te kiezen. Opmerkingen • Als op het scherm de melding verschijnt dat de disc vol of bijna vol is, kunt u de disc verwisselen of ruimte voor de opname vrijmaken (alleen voor HDD/ DVD+RW/DVD-RW) (pagina 77). • Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u het opnemen met de timer instelt. Als u dit niet doet, kunt u niet opnemen met de timer. Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de satelliettuner ingeschakeld tot de opnamen met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een timerfunctie aansluit, kunt u de Synchroopnamefunctie gebruiken (pagina 59). • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timeropname niet worden uitgevoerd als deze samenvalt met een programma dat voorrang heeft. In de timerlijst verschijnt dan naast de overlappende instelling het " "-symbool. Controleer de prioriteit van de instellingen. • Een timergestuurde opname is niet mogelijk tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld. • De functie "Opnamestand reg." werkt alleen bij een timergestuurde opname en als de PDC/VPS-functie is uitgeschakeld. Deze functie werkt niet met Quick Timer of Synchro-opname. Bovendien werkt de functie "Opnamestand reg." niet wanneer u op de harde schijf opneemt terwijl de optie "Autom. titel wissen" is ingesteld op "Aan". • Het is mogelijk dat het begin van het programma niet wordt opgenomen als u de PDC/VPS-functie gebruikt. • U kunt de opnameduur niet verlengen als de optie "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan". 54NL Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem Het ShowView-systeem is een functie die het invoeren van de instellingen voor timergestuurde opnamen vereenvoudigt. U geeft gewoon het ShowView-nummer op dat in de televisiegids wordt vermeld. De datum, tijd en programmapositie van het programma worden automatisch ingesteld. Controleer of de programmaposities in het "Instellingen"-instelscherm onder "Kanaalinstelling" correct zijn ingesteld (pagina 95). Cijfertoetsen, SET CLEAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIMER </M/m/,, ENTER z REC 1 x REC STOP Druk op TIMER. Timer - ShowView Stel de timer in door de PlusCode in te voeren. ShowView Nr. OK Annul. Standaard • Als het "Timer – Standaard"-scherm verschijnt, drukt u op < om over te schakelen naar de optie "ShowView". 2 3 Druk op de cijfertoetsen om het ShowViewnummer in te voeren en druk vervolgens op SET. z Tip De functie "Opnamestand reg." werkt ook met deze timermethode (pagina 53). • Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR en voert u het juiste nummer in. Gebruik van de Quick Timer-functie Kies "OK" en druk op ENTER. U kunt de recorder instellen om in stappen van 30 minuten op te nemen. De instellingen voor de datum, start- en stoptijd, programmapositie, opnamestand, enz. verschijnen op het scherm (pagina 53). Timer - ShowView Is volgende timerinstelling juist? Om te wijzigen, elk item instellen of PlusCode opnieuw invoeren. Datum Prog. Media Stand Start Stop Woe 28.9 21 : 00 22 : 00 12 PDC/VPS Aan HDD SP Annul. Details 0:30 1:00 5:30 6:00 (normale opname) Wijzigen Update Uit • Als u de instelling wilt wijzigen, drukt u op </, om het item te selecteren en vervolgens op M/m om de instelling te wijzigen. Voor de PDC/VPS- of Updatefuncties kiest u "Details" en wijzigt u de instellingen (pagina 53). 4 Telkens wanneer u op deze toets drukt, neemt de opnameduur toe in stappen van 30 minuten. De maximale tijdsduur is zes uur. De tijdteller vermindert per minuut tot 0:00 en op dat ogenblik wordt de opname gestopt (de recorder wordt niet uitgeschakeld). Zelfs als u de recorder tijdens het opnemen uitschakelt, blijft de recorder opnemen tot de tijdteller is afgelopen. Houd er rekening mee dat de Quick Timer-functie niet werkt wanneer in het "Features"-instelscherm de optie "TV Direct Rec" is ingesteld op "Aan" (pagina 103). • Als u het ShowView-nummer opnieuw wilt invoeren, kiest u "Wijzigen". Quick Timer annuleren Druk herhaaldelijk op z REC tot de teller in de Kies "OK" en druk vervolgens op ENTER. Het TIMER REC-indicatielampje op de display op het voorpaneel verschijnt. De recorder keert terug naar de normale opnamemodus. Timergestuurde opname OK Druk herhaaldelijk op z REC om de tijdsduur in te stellen. display van het voorpaneel gaat branden en de recorder is gereed voor het opnemen met de timer. De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP. Het duurt enkele seconden voordat de opname wordt gestopt. Als de timerinstellingen elkaar overlappen Zie pagina 53. De opnameduur verlengen tijdens het opnemen Zie pagina 53. Het opnemen met de timer bevestigen, wijzigen of annuleren Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)" op pagina 57. ,wordt vervolgd 55NL "HDD opnamebeeldform."/"DVD opnamebeeldform.": hier stelt u het beeldformaat in voor het programma dat moet worden opgenomen. • 4:3 (standaardinstelling): het beeldformaat wordt ingesteld op 4:3. • 16:9: het beeldformaat wordt ingesteld op 16:9 (breedbeeldmodus). • Auto (alleen voor HDD): het correcte beeldformaat wordt automatisch ingesteld. De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen U kunt de beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 "DVD opnamebeeldform.": werkt met DVDR's en DVD-RW's (Video-modus) als de opnamemodus is ingesteld op HQ, HSP of SP. Voor alle andere opnamemodi is het beeldformaat vastgesteld op "4:3". Bij DVD-RW's (VR-modus) wordt, ongeacht de instelling, het werkelijke beeldformaat opgenomen. Als er bijvoorbeeld een beeld met het formaat 16:9 wordt ontvangen, wordt het beeld met 16:9 op de disc opgenomen, zelfs als "DVD opnamebeeldform." is ingesteld op "4:3". Voor DVD+RW's/DVD+R's is het beeldformaat vastgesteld op "4:3". 0 </M/m/,, ENTER TOOLS 1 Voordat het opnemen begint, drukt u op TOOLS, kiest u "Opname-instellingen" en drukt u vervolgens op ENTER. "Opnamenr" (ruisvermindering): vermindert de ruis in het videosignaal. Opname instellingen "Rec Video Equalizer": past het beeld gedetailleerder aan. Druk op M/m om het item te selecteren dat u wilt aanpassen en druk op ENTER. • Contrast: regelt het contrast. • Helderheid: regelt de algemene helderheid. • Kleur: maakt de kleuren donkerder of lichter. Kies het item dat u wilt wijzigen. Opnamestand : SP HDD opnamebeeldform: 4:3 DVD opnamebeeldform: 4:3 Opnamenr : 2 Rec Video Equalizer 2 Selecteer de optie die u wilt aanpassen en druk vervolgens op ENTER. Het aanpassingsvenster verschijnt. Voorbeeld: Opnamenr Rec NR Uit 1 2 3 "Opnamestand": hier selecteert u de opnamemodus voor de gewenste opnametijd en de beeldkwaliteit. Voor meer informatie, zie "Opnamemodus" op pagina 50. 56NL 3 Pas de instelling aan met </M/m/, en druk op ENTER. De standaardinstelling is onderstreept. "Rec NR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "Rec Video Equalizer": • Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk) • Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3 (licht) • Kleuren: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker) Herhaal de stappen 2 en 3 als u andere items wilt aanpassen. Opmerkingen Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst) HDD +RW -RWVR -RW +RVideo +R -R U kunt de timerinstellingen controleren, veranderen en annuleren met behulp van de timerlijst. Hoofdstukken in een titel maken HDD DVD De recorder kan automatisch een opname (een titel) splitsen in hoofdstukken door tijdens het opnemen hoofdstukmarkeringen in te voegen. Als u deze functie wilt uitschakelen, stelt u in het "Features"-instelscherm de optie "Auto hoofdstuk" in op "Uit" (pagina 103). Bij opnemen op de harde schijf of een DVD-RW (VR-modus) De recorder stelt veranderingen in het beeld en geluid vast en voegt automatisch hoofdstukmarkeringen in. U kunt de hoofdstukmarkeringen ook handmatig invoegen en wissen (pagina 78). Bij opnemen op andere opneembare discs De hoofdstukmarkeringen worden tijdens het opnemen ingevoegd met intervallen van ongeveer 6 minuten. Opmerking 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIMER LIST </M/m/,, ENTER O RETURN TOOLS / 1 Druk op HDD of DVD en druk vervolgens op TIMER LIST. De timerlijst verschijnt. 10:30 TIMERLIJST Maa-Zat Bij het kopiëren (pagina 82) worden de hoofdstukmarkeringen uit het bronmateriaal niet opgenomen in de gekopieerde titel. 1 Timergestuurde opname • Wanneer een programma twee beeldgroottes bevat, wordt de gekozen grootte opgenomen. Wanneer het 16:9-signaal echter niet als 16:9 kan worden opgenomen, wordt het opgenomen als 4:3. • Wanneer beelden met het formaat 16:9 worden afgespeeld die als 4:3 zijn opgenomen, ligt het beeldformaat vast op "4:3 letter box", ongeacht de instelling die in het "Video"-instelscherm voor "TV Type" is gekozen (pagina 100). • Bij gebruik van "Rec NR" kunnen beeldresten op het scherm te zien zijn. • "Rec Video Equalizer" werkt niet met RGB-signalen. 22:00-22:15 AAB SP Vri 29.10 20:30-21:30 DEF SP Vri 29.10 21:00-22:00 GHI SLP Zat 30.10 16:00-17:00 DEF SLP PDC VPS PDC VPS Weergave van opnamedatum, -tijd, -modus, enz. : geeft aan dat instellingen elkaar overlappen. (groen): geeft aan dat de instelling kan worden opgenomen. z (rood): geeft de instelling weer die momenteel wordt opgenomen. a (grijs): geeft aan dat de instelling niet kan worden opgenomen in de geselecteerde opnamemodus. ,wordt vervolgd 57NL : geeft de instelling aan die op de HDD wordt opgenomen. : geeft de instelling aan die op een DVD wordt opgenomen. : geeft de instelling aan waarvoor de Update-functie is ingesteld. Als niet alle timerinstellingen in de lijst kunnen worden weergegeven, verschijnt een schuifbalk. Als u de verborgen timerinstellingen wilt zien, drukt u op M/m. 2 Kies de timerinstelling die u wilt controleren/wijzigen/annuleren en druk op ENTER. "Overlap. contr.": controleert op overlappende instellingen. Overlapping controleren Overlappende timerinstellingen. Vri 29.10 20:30-21:30 DEF DVD SP Vri 29.10 21:00-22:00 GHI DVD SLP PDC/VPS PDC/VPS Close Kies "Close" om terug te keren naar de timerlijst. Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3 als u de instelling wilt wijzigen of annuleren. Het submenu verschijnt. 3 Kies een optie en druk op ENTER. Als de timerinstellingen elkaar overlappen "Wijzigen": om de timerinstelling te wijzigen. Kies een item met </, en stel het in met M/m. Voor de PDC/VPS- of Update-functies kiest u "Details" en wijzigt u de instellingen (pagina 53). Kies "OK" en druk op ENTER. Het programma dat het eerst begint, heeft voorrang. De opname van het tweede programma begint pas nadat het eerste programma is afgelopen. 7:00 Wijzigen 8:00 9:00 10:00 A OK Annul. Timerinstelling wijzigen. Datum Start Stop Maa-Zat 22 : 00 22 : 15 Prog. Media Stand AAB PDC/VPS Uit HDD Details SP Update Aan "Wissen": hiermee kunt u de timerinstelling wissen. Kies "OK" en druk op ENTER. wordt afgekapt B â—†De opnamen beginnen op hetzelfde moment Het programma dat het laatst is ingesteld, heeft prioriteit. In dit voorbeeld is timer B ingesteld ná timer A zodat het eerste deel van de timerinstelling A niet zal worden opgenomen. 7:00 8:00 9:00 10:00 A Wissen B Wilt u deze timerinstelling zeker wissen? Maa-Zat 22:00-22:15 HDD SP OK AAB Annuleren â—†De eindtijd van een opname valt samen met de begintijd van een andere opname Na het beëindigen van de eerste opname kan een vertraging optreden voordat de tweede opname begint. 7:00 9:00 10:00 A B 58NL Per pagina door de lijst bladeren (Paginamodus) Druk op / als de lijstweergave is ingeschakeld. Telkens wanneer u op / drukt, wordt de volgende/vorige pagina met timerinstellingen in de timerlijst weergegeven. Opnemen vanaf aangesloten apparatuur HDD +RW -RWVR -RW +RVideo +R -R De timerlijst uitschakelen Druk op TIMER LIST of op O RETURN. HDD DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT SELECT 0 Opmerkingen • Als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan" voor een of meer opnamen met de timer, kunnen de begintijden van de opname worden aangepast als de uitzending later of eerder begint. • Een timergestuurde opname is niet mogelijk tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld. • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timeropname niet worden uitgevoerd als deze samenvalt met een programma dat voorrang heeft. In de timerlijst verschijnt dan naast de overlappende instelling het " "-symbool. Controleer de prioriteit van de instellingen. Oude titels automatisch wissen (Autom. titel wissen) HDD Als er onvoldoende vrije ruimte is voor een timeropname, wist de recorder automatisch de oude titels op de HDD, waarbij de oudste titel eerst wordt gewist. De beveiligde titels worden niet gewist. </M/m/,, ENTER TOOLS REC MODE X REC PAUSE x REC STOP SYNCHRO REC Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchroopname) 2 Druk op TOOLS, kies "Autom. titel wissen" en druk op ENTER. U kunt de recorder zo instellen dat programma's van aangesloten apparatuur met een timerfunctie (bijvoorbeeld een satelliettuner) automatisch worden opgenomen. Sluit de apparatuur aan op de LINE 3/DECODER-connector van de recorder (pagina 31). Als de aangesloten apparatuur wordt ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen van een programma via de LINE 3/DECODERaansluiting. 3 Kies "Aan" en druk op ENTER. 1 1 Druk op TIMER LIST. De timerlijst verschijnt. Timergestuurde opname z Tip Tijdens het opnemen kunt u de timerinstelling voor de huidige opname niet wijzigen, maar u kunt de opnameduur wel verlengen (pagina 53). De standaardinstelling is "Uit". Voor de opname kiest u HDD of DVD. Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare DVD in de lade (zie "Een disc plaatsen" op pagina 38). 2 Stel in het "Features"-instelscherm de optie "Synchro-opname" in op "Opnemen naar HDD" of "Opnemen naar DVD" (pagina 104). ,wordt vervolgd 59NL 3 4 Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om "L3" te selecteren. Kies de audiolijningang als u een tweetalig programma opneemt op de HDD of DVD-RW's (VR-modus). Druk op TOOLS, kies "Line Audio Input" en druk daarna op ENTER. Kies vervolgens "Hoofd/Sub" en druk op ENTER. Voor meer informatie over tweetalige opnames, zie pagina 51. 5 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus te selecteren. Voor informatie over de opnamemodus, zie pagina 50. 6 Stel de timer op het aangesloten apparaat in op de tijd van het programma dat u wilt opnemen en schakel het apparaat uit. 7 Druk op SYNCHRO REC. Het SYNCHRO REC-indicatielampje op de display op het voorpaneel gaat branden. De recorder is gereed voor Synchro-opname. De recorder begint automatisch met opnemen op het moment dat een signaal wordt ontvangen van het aangesloten apparaat. De recorder stopt met opnemen als de aangesloten apparatuur wordt uitgeschakeld. Het opnemen stoppen Druk op x REC STOP of op SYNCHRO REC. Synchro-opname annuleren Druk op SYNCHRO REC. Het SYNCHRO REC-indicatielampje op de recorder gaat uit. Opmerkingen • De recorder begint alleen met opnemen nadat het videosignaal van het aangesloten apparaat is gedetecteerd en ontvangen. Het begin van het programma wordt wellicht niet opgenomen, ongeacht of de recorder is in- of uitgeschakeld. • Terwijl de Synchro-opname wordt uitgevoerd, kunnen andere functies, zoals gewoon opnemen, niet worden uitgevoerd. • Als u de aangesloten apparatuur wilt gebruiken terwijl de recorder in de stand-bymodus voor Synchroopname staat, annuleert u Synchro-opname door op SYNCHRO REC te drukken. U moet de aangesloten apparatuur uitschakelen en op SYNCHRO REC drukken om Synchro-opname opnieuw in te stellen voordat het opnemen met de timer begint. • De Synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer in het "Video"-instelscherm de optie "Lijn3 Ingang" of "Scart-instelling" is ingesteld op "Decoder" (pagina 101). • De Synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie. • Met de recorder in de Synchro-opnamewachtstand werkt de automatische klokinstelfunctie (pagina 99) niet. • Om de Synchro-opnamefunctie te kunnen gebruiken, moet de klok van de recorder eerst juist worden ingesteld. Als de timerinstellingen voor Synchro-opname en een andere timeropname elkaar overlappen Het programma dat het eerst begint, heeft prioriteit, ongeacht of het programma een Synchro-opnameprogramma is. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen. 7:00 8:00 9:00 Eerste programma Tweede programma wordt afgekapt 60NL 10:00 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer U kunt opnemen van een aangesloten videorecorder of dergelijke. Voor meer informatie over de aansluiting, zie "Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten" op pagina 29. 1 Druk op HDD of op DVD. 2 Druk op INPUT SELECT om een ingangsbron te selecteren aan de hand van de gemaakte aansluiting. De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd: Tvprogrammapositie 3 L1 L2 L3 L4 Opmerkingen • Als u het beeld van een videogame opneemt, is het mogelijk dat het scherm niet helder is. • Programma's met een "Copy-Never"kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden opgenomen. De recorder blijft werken, maar neemt een leeg scherm op. Timergestuurde opname Als u DVD kiest, plaatst u een opneembare DVD in de lade (zie "Een disc plaatsen" op pagina 38). z Tip U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen voordat u begint met opnemen. Zie "De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen" op pagina 56. Kies de audiolijningang als u een tweetalig programma opneemt op de HDD of DVD-RW's (VR-modus). Druk op TOOLS, kies "Line Audio Input" en druk daarna op ENTER. Kies vervolgens "Hoofd/Sub" en druk op ENTER. Voor meer informatie over tweetalige opnames, zie pagina 51. 4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus te selecteren. Voor informatie over de opnamemodus, zie pagina 50. 5 Druk op X REC PAUSE om deze recorder in de opnamepauzestand te zetten. 6 Plaats de bronband in het aangesloten apparaat en zet dat apparaat in de pauzestand voor afspelen. 7 Druk tegelijkertijd op X REC PAUSE op de recorder en de pauze- of afspeeltoets op de aangesloten apparatuur. Het opnemen wordt gestart. Druk op de recorder op x REC STOP als u het opnemen wilt stoppen. 61NL Voorbeeld: DVD-RW (VR-modus) Afspelen TITELLIJST ORIGINAL 12 Tennis Afspelen Vri 28.10. 2005 13:00 4.3 / 4.7GB AAB (0H30M) LSP 0.9GB 11 Travel DEF Woe 26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP 0.3GB HDD DVD +RW VCD -RWVR -RWVideo CD +R 10 Mystery -R Din 25.10. 2005 9:00 DATA CD GHI Woe 19.10. 2005 20:00 (1H00M) SEP 0.6GB 3 Z HDD DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AAB (1H00M) SLP 0.8GB 9 World Sports Selecteer een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 4 Kies "Weergave" en druk op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel. 0 Gebruik van het DVD-menu TITLE LIST TOP MENU </M/m/,, ENTER TOOLS MENU MUTING 2 +/– Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Videomodus), DVD+R of DVD-R, kunt u het discmenu weergeven door op TOP MENU of op MENU te drukken. Afspelen van VIDEO CD's met PBC-functies PROGRESSIVE / > . H/X/x 1 Druk op HDD of op DVD. • Als u DVD kiest, plaatst u een disc in de lade (zie "Een disc plaatsen" op pagina 38). • Druk op H wanneer u een DVD VIDEO, VIDEO CD of CD in de lade hebt geplaatst. De weergave begint. 2 Druk op TITLE LIST. Voor meer informatie over de titellijst, zie "3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst)" op pagina 41. 62NL Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD's interactief afspelen door de instructies in het menu op het tv-scherm te volgen. Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO CD met PBC-functies begint af te spelen. Kies een item met behulp van de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. Volg dan de instructies in het menu (druk op H wanneer "Druk op SELECT" verschijnt). De PBC-functie van Super VIDEO CD's werkt niet met deze recorder. Super VIDEO CD's worden alleen continu afgespeeld. De weergave stoppen Druk op x. Versneld afspelen met geluid (Audioscan) Als u tijdens het afspelen van een titel die op de harde schijf is opgenomen op M drukt, kunt u versneld afspelen met behoud van de dialoog en het geluid ("x1,5" verschijnt op het scherm). Er wordt geen geluid afgespeeld als u twee keer of meer op M drukt om de afspeelsnelheid te veranderen. Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u bent gestopt (Resume Play) Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de weergave hebt gestopt, wordt de weergave hervat vanaf het punt waar u op x hebt gedrukt. Om de weergave te hervatten vanaf het begin, drukt u op TOOLS, kiest u "Afspelen begin" en drukt u op ENTER. Het afspelen begint automatisch vanaf het begin van de titel/track/ scène. Opmerking U kunt het afspelen niet hervatten tijdens "TV Pauze". DVD's met kinderbeveiliging afspelen Bij het afspelen van een DVD met kinderbeveiliging verschijnt de melding "Wilt u tijdelijk de kinderbeveiliging omschakelen naar *?" op uw tv-scherm. 1 Kies "OK" en druk op ENTER. Het scherm voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt. 2 Voer uw viercijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen. 3 Druk op ENTER om "OK" te selecteren. Het afspelen wordt gestart. De disclade kan worden vergrendeld zodat kinderen ze niet kunnen openen. Als de recorder is ingeschakeld, houdt u de xtoets ingedrukt tot "LOCKED" op de display van het voorpaneel verschijnt. De Z-toets (openen/ sluiten) werkt niet wanneer het kinderslot is geactiveerd. • Als u de disclade wilt ontgrendelen, houdt u bij het inschakelen van de recorder de x-toets ingedrukt tot de melding "UNLOCKED" op de display op het voorpaneel verschijnt. Eéntoetsweergave Met de SMARTLINK-aansluiting kunt u de weergave makkelijk starten. Druk op H. De recorder en uw televisie worden automatisch ingeschakeld en de televisie-ingang wordt overgeschakeld naar de recorder. Het afspelen start automatisch. Afspelen Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet, wordt gewist als: – u de disclade opent (behalve voor HDD). – u een andere titel weergeeft (behalve voor HDD). – u het titellijstmenu omschakelt naar Origineel of Playlist (alleen voor DVD-RW in VR-modus). – u de titel bewerkt na het stoppen van de weergave. – u de instellingen op de recorder wijzigt. – u de recorder uitschakelt (alleen voor VIDEO CD/CD/DATA CD). – u een opname maakt (behalve voor HDD/DVDRW's in VR-modus). – u wisselt tussen JPEG en MP3. De disclade vergrendelen (Kinderslot) Eéntoetsmenu Met de SMARTLINK-aansluiting kunt u makkelijk de titellijst weergeven. Druk op TITLE LIST. De recorder en uw televisie worden automatisch ingeschakeld en de televisieingang wordt overgeschakeld naar de recorder. De titellijst verschijnt. z Tips • U kunt in stap 3 (pagina 62) ook de H-toets gebruiken om de weergave te starten. • Zelfs als u in het "Opties"-instelscherm de optie "Fabrieksinstelling" selecteert (pagina 108), blijft de kinderbeveiliging ingeschakeld. • Om het wachtwoord te registreren of te wijzigen, zie "Kinderbeveiliging (alleen voor DVD VIDEO)" op pagina 103. ,wordt vervolgd 63NL Weergavemogelijkheden Om de positie van de onderstaande toetsen te vinden, raadpleegt u de afbeelding op pagina 62. Toetsen Handeling (audio) HDD -RWVR VCD Hiermee kiest u een opgenomen geluidsspoor op de disc door de toets herhaaldelijk in te drukken. DVD CD DVD : hiermee kiest u de taal. HDD -RWVR : hiermee kiest u het hoofd- of subgeluid. VCD (ondertiteling) : hiermee kiest u stereo- of monogeluidssporen. Hiermee kiest u een taal voor de ondertiteling door deze toets herhaaldelijk in te drukken. DVD (hoek) Hiermee kiest u een hoek door de toets herhaaldelijk in te drukken. Indien een scène vanuit verschillende hoeken op de disc is opgenomen, verschijnt het " "-symbool op de display op het voorpaneel. DVD MUTING Hiermee schakelt u het geluid van het luidsprekersysteem uit. "MUTING ON" verschijnt op de display op het voorpaneel. Als u het geluid opnieuw wilt inschakelen, drukt u opnieuw op de knop of drukt u op 2 +. Houd er rekening mee dat u met deze functie het geluid van uw televisietoestel of de aangesloten apparatuur niet kunt uitschakelen. PROGRESSIVE +RW -RWVR -RWVideo +R -R DVD VCD HDD CD / (instant replay/ instant advance) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R Hiermee schakelt u het type video-uitgangssignaal om naar interlace of progressive (pagina 26). Een scène opnieuw afspelen/snel vooruit spoelen. DVD . (vorige)/ > (volgende) (snel achteruit/snel vooruit) Hiermee gaat u terug naar het begin van het vorige of volgende hoofdstuk of de vorige of volgende scène, track of titel. Op de harde schijf kunt u niet naar het begin van de vorige of volgende titel gaan. Spoelt de disc snel achteruit/snel vooruit tijdens de weergave. De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd: snel achteruit snel vooruit m1 T t 1M*1 m2 T T t t 2M m3*2 T T T t t t 3M*2 Het snel vooruit/achteruit afspelen gaat met de geselecteerde snelheid door zolang u de toets ingedrukt houdt. *1 Als u tijdens het afspelen van een titel die op de harde schijf is opgenomen op M drukt, kunt u versneld afspelen met behoud van het geluid ("x1,5" verschijnt op het scherm). en 3M werken alleen met de harde schijf en DVD's. *2 m3 64NL Toetsen Handeling (vertraagde, stilstaande weergave) Het afspelen wordt vertraagd wanneer u deze toets in de pauzestand langer dan een seconde ingedrukt houdt. Door kort in te drukken in de pauzestand kunt u beeld per beeld afspelen. HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R DVD VCD * X (pauze) * Alleen in de weergaverichting Onderbreekt het afspelen. Om de normale weergave te hervatten, druk op (H). • Als het weergavesignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat, kunnen surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn. Bovendien kunnen de geluidseffecten moeilijk hoorbaar zijn, afhankelijk van de titel die wordt afgespeeld en de omgeving waarin de recorder wordt gebruikt. • Als u MPEG-audiotracks afspeelt, geeft het systeem PCM (stereo)-signalen weer. • U kunt de opnamehoek en ondertiteling niet wijzigen voor de titels die met deze recorder zijn opgenomen. HDD DVD 1 Opmerkingen over het afspelen van DVD's met een DTS-geluidsspoor De DTS-audiosignalen worden alleen uitgevoerd via het luidsprekersysteem. -RWVR -RWVideo +R -R Druk tijdens het afspelen op TOOLS om de optie "Video-instellingen" te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Video-instellingen Kies het item dat u wilt wijzigen. Opmerkingen over het afspelen van DTSgeluidssporen op een CD • U kunt het DTS-geluid alleen via dit luidsprekersysteem horen. De geluidssignalen worden niet via de LINE-connectoren van de recorder weergegeven. • Stel het geluid in op "Stereo" door op de (audio)-toets te drukken (pagina 64). • U moet in het "Audio"-instelscherm de optie "Prioriteit-CD" instellen op "Auto" (pagina 102). Anders is het mogelijk dat u ruis hoort. +RW VCD Afspelen Opmerkingen De beeldkwaliteit regelen Y NR : 2 C NR : 2 BNR : 2 MNR : 1 DVE : Uit PB Video Equalizer 2 Kies een item en druk op ENTER. Het aanpassingsvenster verschijnt. "Y NR" (ruisvermindering helderheid): vermindert de ruis in het helderheidsgedeelte van het videosignaal. "C NR" (ruisvermindering kleur): vermindert de ruis in het kleurgedeelte van het videosignaal. "BNR" (blokruisvermindering): vermindert "blokruis" of mozaïekpatronen in het beeld. "MNR" (muggenruisvermindering): vermindert de vage storing die optreedt rond de omtrek van beelden. De ruisverminderingseffecten worden automatisch ingesteld binnen ieder instelbereik overeenkomstig de videobitsnelheid en andere factoren. "DVE" (digital video enhancer): verscherpt de contouren van de beelden. ,wordt vervolgd 65NL "PB Video Equalizer" (Weergave video equalizer): past het beeld gedetailleerder aan. Kies een item en druk op ENTER. • Contrast: regelt het contrast. • Helderheid: regelt de algemene helderheid. • Kleur: maakt de kleuren donkerder of lichter. • Tint: wijzigt de kleurenbalans. 3 Druk op </, om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op ENTER. De standaardinstellingen zijn onderstreept. "Y NR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "C NR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "BNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "MNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "DVE"*: (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "PB Video Equalizer": • Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk) • Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3 (licht) • Kleur: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker) • Tint: (rood) –3 ~ 0 ~ 3 (groen) Herhaal de stappen 2 en 3 als u andere items wilt aanpassen. * "1" verzacht de contouren van de beelden. "2" verscherpt de contouren en "3" verscherpt ze meer dan "2". Opmerkingen • Zet "BNR" op "Uit" Als de randen van beelden op uw televisiescherm wazig worden, stelt u "BNR" en/of "MNR" in op "Uit". • Bij sommige discs of scènes zijn de bovengenoemde Y NR-, C NR-, BNR-, MNR-effecten minder duidelijk te zien. Deze functies werken mogelijk ook niet bij sommige schermformaten. • Met de DVE-functie kan ruis in een titel beter zichtbaar worden. De BNR-functie wordt dan beter gecombineerd met de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, zet u het DVE-niveau op "1" of "Uit". De vertraging tussen beeld en geluid aanpassen (A/V-SYNC) HDD DVD +RW VCD -RWVR -RWVideo CD +R -R DATA CD Als het beeld en het geluid niet met elkaar overeenstemmen, kunt u de vertraging tussen de twee aanpassen. 1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS, selecteer de optie "Audio-instellingen" en druk op ENTER. 2 Druk op ENTER. Wanneer de beelden vertraagd zijn, zorgt deze functie ervoor dat ook het geluid wordt vertraagd (0 tot 120 milliseconden) zodat dit weer synchroon loopt met de beelden. Hogere waarden betekenen een langere vertraging van het geluid. Bij het kopiëren naar een videorecorder of andere videoopnameapparatuur, mag u niet vergeten deze instelling terug op 0 ms (standaardinstelling) te zetten. 3 Druk op </, om de vertraging aan te passen en druk vervolgens op ENTER. Een televisie-uitzending pauzeren (TV Pauze) U kunt de huidige televisie-uitzending pauzeren en op een later tijdstip het programma verder bekijken. Dit is handig wanneer u tijdens het televisiekijken onverwachts een telefoontje of bezoek krijgt. 1 Tijdens het kijken naar een televisieuitzending met deze recorder, drukt u op X. Het beeld wordt gepauzeerd. U kunt het beeld maximaal drie uur pauzeren. News ABCD 9 Stereo TV Pauze 66NL 2 Druk nogmaals op X of op H om verder naar het programma te kijken. Opmerkingen Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin (Chase weergave) HDD -RWVR Met de "Chase weergave" kunt u het opgenomen gedeelte van een programma bekijken terwijl het programma nog wordt opgenomen. U hoeft niet te wachten tot de opname is voltooid. Druk tijdens het opnemen op TOOLS, kies "Chase weergave" en druk vervolgens op ENTER. De weergave start vanaf het begin van het programma dat wordt opgenomen. Wanneer u snel vooruit spoelt tot het punt waar u op dat ogenblik opneemt, schakelt de Chase weergave weer over naar de normale weergave. Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen (gelijktijdige opname en weergave) HDD DVD +RW -RWVR -RWVideo VCD CD DATA CD +R Afspelen • Gepauzeerde titels worden niet op de harde schijf opgeslagen. • Deze functie wordt geannuleerd wanneer: – u op x (stoppen) drukt. – u op PROG +/– drukt. – u op DVD drukt. – u op Z (openen/sluiten) drukt. – u op TITLE LIST drukt. – u op INPUT SELECT drukt. – u de recorder uitschakelt. – een timergestuurde opname of Synchro-opname begint. – de PDC/VPS-functie is ingesteld op "Aan" en de scanfunctie voor het zoeken naar het kanaal wordt gestart. • Het kan enkele seconden duren voordat het afspelen van het gepauzeerde programma wordt hervat. • Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer één minuut of meer tussen het opgenomen programma en de huidige televisie-uitzending. Opmerkingen • Voor DVD-RW's (VR-modus) werkt deze functie niet wanneer u als volgt opneemt: – op een 1x-speed DVD-RW. – in de HQ- of HSP-opnamemodus. • Het DVD-beeld op uw tv-scherm blijft enkele seconden stilstaan wanneer u de opname snel vooruit of snel achteruit speelt of bij instant replay of instant advance. • De naloopweergave kan worden gebruikt vanaf één minuut nadat het opnemen is begonnen. • Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer één minuut of meer tussen het opgenomen programma en de huidige televisie-uitzending. -R Met "Gelijktijdige opname en weergave" kunt u een voordien opgenomen programma bekijken terwijl u andere programma's opneemt. De weergave gaat door, ook al is de opname timergestuurd. Gebruik deze functie als volgt: • Terwijl u op de HDD opneemt: Bekijk een andere titel op de harde schijf. Bekijk een voordien opgenomen programma op een DVD door op DVD te drukken. • Terwijl u op een DVD opneemt: Bekijk een voordien opgenomen programma op de HDD door op HDD te drukken. • Terwijl u op een DVD-RW opneemt (VRmodus)*1: Bekijk een andere titel op dezelfde DVD-RW (VR-modus).*2 *1 De functie "Gelijktijdige opname en weergave" werkt niet als u onder de volgende omstandigheden opneemt: – op een 1x-speed DVD-RW. – in de HQ- of HSP-opnamemodus. *2 Er kan beeldruis optreden afhankelijk van de staat van de opname, of als u een titel afspeelt die opgenomen is in de HQ- of HSP-opnamemodus. Het beeld blijft enkele seconden stilstaan wanneer u de opname snel vooruit/snel achteruit speelt of bij instant replay/ instant advance. U kunt ook een DVD VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD, CD of DATA CD weergeven terwijl u op de HDD opneemt. ,wordt vervolgd 67NL Voorbeeld: Een andere titel op de HDD bekijken terwijl u op de HDD opneemt. 1 Tijdens de opname drukt u op TITLE LIST om de titellijst van de harde schijf weer te geven. 2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk vervolgens op ENTER. 3 Kies "Weergave" in het submenu en druk op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel. Een titel/hoofdstuk/track, enz. zoeken Cijfertoetsen, SET CLEAR Voorbeeld: Een DVD bekijken terwijl u op de HDD opneemt. 1 Tijdens de opname drukt u op DVD en plaatst u de DVD in de recorder. 2 Druk op TITLE LIST om de titellijst van de DVD weer te geven. 3 Kies de titel die u wilt afspelen en druk vervolgens op ENTER. 4 Kies "Weergave" in het submenu en druk op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 </M/m/,, ENTER TOOLS VISUAL SEARCH Opmerking U kunt een DVD of VIDEO CD die volgens het NTSCkleursysteem is opgenomen niet afspelen terwijl u opneemt op de harde schijf. Wanneer u een VIDEO CD afspeelt, moet u ervoor zorgen dat "Kleursysteem" is ingesteld op "PAL" (pagina 104). Zoeken met miniaturen (visueel zoeken) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R Ieder hoofdstuk wordt weergegeven als een miniatuur. U kunt de gewenste scène visueel zoeken. 1 Druk tijdens het afspelen op VISUAL SEARCH. VISUEEL ZOEKEN 9 World Sports Hoofdstuk 4(30) 0:12:45 2 Kies de scène met behulp van </, en druk op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen scène. 68NL Zoeken op titelnummer of tijdcode HDD DVD +RW VCD -RWVR -RWVideo CD +R -R DATA CD U kunt een disc doorzoeken op titel, hoofdstuk, scène of track. Aan titels en tracks zijn unieke nummers toegekend, zodat u deze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode. 1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS om de zoekmethode te selecteren en druk vervolgens op ENTER. MP3-audiotracks afspelen of JPEG-beeldbestanden weergeven DATA CD U kunt MP3-geluidsbestanden en JPEGbeeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/CDR's/CD-RW's) afspelen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Afspelen "Titel zoeken" (voor DVD's) "Hoofdstuk zoeken" (voor HDD/DVD's) "Track zoeken" (voor CD's/DATA CD's) "Zoeken" (voor VIDEO CD's) "Album zoeken" (voor DATA CD's) "Tijd zoeken" (voor HDD/DVD's): zoeken naar een beginpunt op basis van de tijdcode. "Bestand zoeken" (voor DATA CD's) 0 DISPLAY TIME/TEXT TITLE LIST </M/m/,, ENTER Het invoervenster voor het nummer verschijnt. Voorbeeld: Titel zoeken TOOLS / . m Titel : -- (21) > M H x Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, tracks, enzovoort aan. 2 Druk op de cijfertoetsen om het nummer te selecteren van de titel, het hoofdstuk, de track, de tijdcode, enzovoort. Voorbeeld: Tijd zoeken Typ "21020" om een scène te zoeken op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden. • Als u zich hebt vergist, annuleert u het cijfer door op CLEAR te drukken en kiest u vervolgens een ander nummer. 3 Druk op SET. De weergave begint vanaf het gekozen tijdstip. 1 Plaats een disc. Zie "Een disc plaatsen" op pagina 38. 2 Druk op H. Op MP3-discs begint het afspelen vanaf de eerste MP3-audiotrack op de disc. In geval van JPEG-bestanden begint de diavoorstelling van de foto's op de disc. Als de DATA CD zowel MP3-audiotracks als JPEG-beeldbestanden bevat, begint het afspelen vanaf de JPEG-beeldbestanden nadat de eerste keer op H is gedrukt. Opmerking "Titel zoeken" is niet mogelijk voor de HDD. ,wordt vervolgd 69NL Een MP3-album of -track selecteren 1 Druk op TITLE LIST. De albumlijst verschijnt. Druk op / om de pagina te veranderen. Naar het volgende of vorige album overschakelen Druk tijdens het afspelen op herhaaldelijk op ./>. of druk / z Tip Druk op de (audio)-toets om over te schakelen van stereo- naar monogeluidssporen of andersom. TITELLIJST Muziekalbum 2 1 Opera Classic 2 Symphony Classic 3 Samba Dance 4 Live Jazz 5 Piano Jazz 6 My heart Pop music 7 Paradise Pop music 8 The Best Pop music Een JPEG-album of -beeld selecteren 1 De albumlijst verschijnt. Druk op / om de pagina te veranderen. Kies een album en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 3 Druk op TITLE LIST. TITELLIJST Fotoalbum Kies "Album bekijken" en druk op ENTER. De tracklijst verschijnt. Druk op / om de pagina te veranderen. TITELLIJST 1 Flowers ROOT 2 Aquarium Summer 3 Festival Summer 4 Hiking Summer 5 Tennis match Summer 6 Zoo Summer 7 Consert Winter 8 Party Winter 8 The Best 4 1 01 Holiday 2 02 Lonely 3 03 Candy 4 04 Rainy day 5 05 Station 6 06 Magic 7 07 Moon 8 08 Butterfly 2 Kies een album en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 3 Kies "Album bekijken" en druk vervolgens op ENTER. De beeldlijst verschijnt. / om de pagina te veranderen. Druk op Kies een track en druk op ENTER. "Weergave": speelt de track af. "Afspelen begin": speelt het begin van de track af. "Trackgegevens": geeft informatie over de track weer, zoals de naam van de artiest en de naam van het album. TITELLIJST 6 Zoo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DSC00029 25.11.2005 15:50 De weergave stoppen Druk op x. Een track snel vooruit/achteruit spoelen Druk op m/M tijdens het afspelen. Naar de volgende of vorige MP3-audiotrack gaan Druk op ./> tijdens het afspelen. 4 Kies een beeld en druk daarna op ENTER. "Beeld bekijken": geeft het beeld op het hele scherm weer. "Diavoorstelling": geeft de beelden in het album weer als een diavoorstelling. "Beeldgegevens": geeft informatie weer over wanneer de foto is genomen. Het afspelen van het JPEG-beeld stoppen Druk op x. 70NL Het volgende of vorige beeld bekijken Druk op ./> terwijl het beeld wordt weergegeven. Een beeld roteren Druk wanneer het beeld is weergegeven op TOOLS en kies "Rechtsom draaien" of "Linksom draaien" en druk vervolgens op ENTER. Of druk op </, wanneer het beeld is weergegeven. De snelheid van de diavoorstelling veranderen Naar het volgende of vorige album overschakelen Druk op / wanneer het JPEGbeeldbestand is weergegeven. z Tips • Als u een DATA CD afspeelt waarop zowel MP3- als JPEG-bestanden staan, kunt u overschakelen tussen foto- en muziekalbums met behulp van de </,toetsen wanneer de albumlijst is weergegeven. • Druk herhaaldelijk op DISPLAY om informatie weer te geven over het JPEG-album of beeld op uw televisiescherm. Druk vervolgens op TIME/TEXT om te wisselen tussen het huidig geselecteerde beeldnummer en albumnummer. MP3 is audiocompressietechnologie die beantwoordt aan de ISO/MPEG-voorschriften. JPEG is een beeldcompressietechnologie. U kunt audiotracks in de MP3-indeling (MPEG1 Audio Layer 3) en JPEG-beeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) afspelen. Om de MP3-tracks door de recorder te laten herkennen, moeten de DATA CD's zijn opgenomen conform ISO9660 Level 1, Level 2 of Joliet-formaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/ CD-RW-apparatuur en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over het opnameformaat. Afspelen Druk wanneer de albumlijst of de beeldlijst is weergegeven op TOOLS, kies "Snelh. Diavoorstelling" en druk op ENTER. Kies vervolgens de snelheid uit de opties "Snel", "Normaal" en "Langz.". Informatie over MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden Opmerking over Multi sessie-/ Multiborderdiscs Als MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal de recorder ook de MP3-audiotracks of JPEGbeeldbestanden in de andere sessies/borders afspelen. Als audiotracks en beelden in de muziek-CD-indeling of video-CD-indeling zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal alleen de eerste sessie/border worden afgespeeld. Opmerking Opmerkingen • Als de DVD, zoals een DVD opgenomen op een DVDvideocamera, zowel video- als JPEG-beelden bevat, kunnen alleen de videobeelden worden afgespeeld. • Sommige JPEG-bestanden, met name bestanden van 3 miljoen pixels of meer, zorgen voor een langer interval van de diavoorstelling. • Geroteerde JPEG-beelden zullen niet worden opgeslagen wanneer u op x drukt of naar een andere map gaat. • Beelden groter dan 720 × 480 zullen worden verkleind tot 720 × 480 wanneer ze worden weergegeven. • Beelden groter dan 4 megabytes kunnen niet worden weergegeven. • Progressieve JPEG-beelden kunnen niet worden weergegeven. • Wanneer u een beschadigd bestand of een bestand dat niet voldoet aan de afspeelvoorwaarden probeert af te spelen, verschijnt een -symbool om aan te geven dat de recorder het bestand niet kan afspelen. De recorder kan mogelijk bepaalde DATA CD's aangemaakt in het Packet Write-formaat niet afspelen. ,wordt vervolgd 71NL MP3-audiotracks of JPEGbeeldbestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld De recorder kan de volgende tracks en bestanden afspelen: – MP3-audiotracks met de extensie ".MP3", ".mp3" of "Mp3". – JPEG-beeldbestanden met de extensie ".JPEG", ".jpg", ".JPG", ".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg". – JPEG-beeldbestanden die voldoen aan de DCF*-beeldbestandsindeling. De afspeelvolgorde van albums, tracks en bestanden Albums worden in de onderstaande volgorde afgespeeld: Structuur van de discinhoud Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 ROOT * "Design rule for Camera File system" (Ontwerpregels voor bestandssystemen op camera's): beeldnormen voor digitale camera's bewaakt door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Opmerkingen • De recorder kan gegevens afspelen met de extensie ".MP3", ".mp3", "Mp3", ".JPEG", ".jpg", ".JPG", ".Jpg", ".jpeg" of ".Jpeg", ook al zijn deze niet opgeslagen in MP3- of JPEG-formaat. Bij het afspelen van dergelijke gegevens kan het volume hoog oplopen waardoor uw luidsprekersysteem kan worden beschadigd. • De recorder is niet compatibel met audiotracks van mp3PRO-formaat. • Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld. • De letters die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een "*". • Het is mogelijk dat met de recorder JPEG-bestanden niet kunnen worden weergeven die met computersoftware, enz. zijn bewerkt, als deze software niet voldoet aan de DCF-normen voor beeldbestanden. Album MP3-audiotrack/ JPEG-beeldbestand Wanneer u een DATA CD in de lade plaatst en op H drukt, worden de genummerde tracks (of bestanden) in volgorde afgespeeld, van 1 tot en met 7. Sub-albums/tracks (of bestanden) in een gekozen album hebben voorrang op het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus wordt 4 afgespeeld voor 5.) Wanneer u op TITLE LIST drukt en de lijst met albumnamen verschijnt (pagina 70), staand de albumnamen in deze volgorde: A t B t C t D t F t G. Albums die geen tracks (of bestanden) bevatten (zoals album E) verschijnen niet in de lijst. z Tips • Als u nummers (01, 02, 03, enz.) toevoegt vooraan de tracknaam/bestandsnaam wanneer u de tracks (of bestanden) op een disc opslaat, zullen de tracks/ bestanden in die volgorde worden afgespeeld. 72NL • De weergave van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het aanbevolen om albums met niet meer dan twee niveaus aan te maken. Opmerkingen Afspelen • De afspeelvolgorde kan verschillen van wat hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt gebruikt voor het aanmaken van de DATA CD. • In totaal kunnen niet meer dan 199 individuele mappen worden afgespeeld. (Mappen die geen JPEG- of MP3bestanden bevatten, worden toch meegeteld.) • Maximaal 999 mappen en bestanden kunnen worden afgespeeld. (Andere bestanden dan JPEG/MP3bestanden en mappen die geen JPEG/MP3-bestanden bevatten, worden ook geteld.) • In totaal kunnen maximaal 200 mappen en bestanden in één album worden herkend. (Albums die geen JPEGof MP3-bestanden bevatten worden toch meegeteld.) • Naar een volgend of ander album gaan, kan enige tijd duren. • Deze recorder ondersteunt MP3-audiobitsnelheden tot maximaal 160 kbps. 73NL Playlisttitels aanmaken en bewerken Wissen en bewerken Vóór het bewerken Deze recorder biedt verschillende bewerkingsmogelijkheden voor verschillende disctypes. Voor het bewerken moet u dus het disctype controleren op de display op het voorpaneel en kiest u de beschikbare optie voor de disc (pagina 8). Opmerkingen Een playlist is een groep titels die is gemaakt op basis van de originele titel voor bewerkingsdoeleinden. Als u een playlist maakt, wordt alleen de informatie die nodig is voor het afspelen, bijvoorbeeld de volgorde waarin titels worden afgespeeld, opgeslagen op de disc. Doordat de originele titels ongewijzigd blijven, kunnen playlisttitels opnieuw worden bewerkt. Voorbeeld: u hebt de laatste paar wedstrijden van een voetbaltoernooi opgenomen op een DVD-RW (VR-modus). U wilt een samenvatting maken met alle doelpunten en andere hoogtepunten, maar u wilt ook de oorspronkelijke opname behouden. • De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u tijdens de bewerking de disc verwijdert of een timeropname wordt gestart. • DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen niet met deze recorder worden bewerkt. Origineel Bewerkingsopties voor de harde schijf en DVD-RW's (VR-modus) Playlist HDD -RWVR U beschikt over geavanceerde bewerkingsfuncties. Er zijn om te beginnen twee opties voor de harde schijf en DVD-RW's (VRmodus): u kunt de oorspronkelijke opname (die "Origineel" wordt genoemd), of de afspeelinformatie die voor dat origineel is gemaakt (en die "Playlist" wordt genoemd), bewerken. Omdat de opties wezenlijk van elkaar verschillen en elk hun eigen voordelen bieden, kunt u beter eerst het onderstaande doorlezen en de optie selecteren die het meest voldoet aan uw wensen. Originele titels bewerken Bewerkingen die u in de oorspronkelijke titel maakt, zijn definitief. Als u een onbewerkte versie van de opname wilt bewaren, kunt u beter een playlist maken en die bewerken (zie hieronder). Bewerkingsfuncties die beschikbaar zijn voor originele titels: – Een titel benoemen (pagina 75). – Beveiliging tegen wissen instellen (pagina 75). – Een titel wissen (pagina 75). – Meerdere titels wissen (pagina 77). – Een deel van een titel wissen (A-B wissen) (pagina 76). – Alle titels op de disc wissen (pagina 78). – Een hoofdstuk wissen (pagina 76). – Een titel in twee titels splitsen (alleen voor HDD) (pagina 77). 74NL In dit geval kunt u belangrijke scènes compileren tot een playlisttitel. U kunt zelfs de volgorde van de scènes in de titel wijzigen ("Een playlist maken en bewerken" op pagina 79). Voor playlisttitels kunt u de volgende geavanceerde bewerkingsfuncties gebruiken: – Beveiliging tegen wissen instellen (alleen voor HDD) (pagina 75). – Een titel benoemen (pagina 75). – Een titel wissen (pagina 75). – Meerdere titels wissen (pagina 77). – Een deel van een titel wissen (A-B wissen) (pagina 76). – De volgorde van de titels wijzigen (alleen voor DVD-RW's (VR-modus)) (pagina 81). – Een titel splitsen in meerdere titels (pagina 77). – Meerdere titels combineren tot één titel (pagina 81). – Een hoofdstuk wissen (pagina 76). z Tip U kunt de playlisttitels van de disc in de titellijst (Playlist) of de originele titels in de titellijst (Origineel) weergeven. Om van de ene titellijst naar de andere over te schakelen, drukt u op TOOLS terwijl een titellijst wordt getoond en kiest u "Origineel" of "Playlist". Opmerkingen • De playlisttitel roept gegevens op van de originele titels om deze weer te geven. Wanneer een originele titel wordt gebruikt voor een playlisttitel, kan de originele titel niet worden gewist. • Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc vol is, moet u overbodige titels wissen of bewerken. • Playlisttitels die titels bevatten die zijn opgenomen met het kopieerbeveiligingssignaal "Copy-Once", kunnen niet worden gekopieerd of verplaatst (pagina 84). Bewerkingsopties voor DVD+RW's/ DVD-RW's (Video-modus)/DVD+R's, DVD-R's +RW -RWVideo +R Een titel wissen en bewerken HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R In dit gedeelte worden de basisfuncties voor bewerken uitgelegd. Houd er rekening mee dat de bewerking onomkeerbaar is. Als u de harde schijf of DVD-RW's (VR-modus) wilt bewerken zonder de originele opnamen te wijzigen, maakt u een playlisttitel (pagina 79). -R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TITLE LIST </M/m/,, ENTER Wissen en bewerken U kunt eenvoudige bewerkingen uitvoeren. Aangezien titels in de Video-modus daadwerkelijk opnamen op de disc zijn, kunt u bewerkingen niet ongedaan maken. Bewerkingsfuncties die beschikbaar zijn voor titels in de Video-modus: – Beveiliging tegen wissen instellen (pagina 75). – Een titel benoemen (pagina 75). – Een titel wissen (pagina 75). – Meerdere titels wissen (pagina 77). – Een deel van een titel wissen (A-B wissen) (alleen voor DVD+RW's) (pagina 76). – Alle titels op de disc wissen (pagina 78). – Titels wissen om discruimte vrij te maken (Disc Map) (DVD+RW's en DVD-RW's (alleen Video-modus)) (pagina 78). TOOLS . m > M X CHAPTER MARK CHAPTER MARK ERASE Opmerkingen • Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R moeten alle bewerkingen zijn voltooid voordat de disc wordt gefinaliseerd. U kunt een gefinaliseerde disc niet bewerken. • De beschikbare discruimte neemt niet toe, zelfs niet wanneer u titels wist op een DVD+R of DVD-R. • Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc vol is, moet u overbodige titels wissen of bewerken. 1 Druk op TITLE LIST. • Voor titels op de harde schijf of DVD-RW's in VR-modus, drukt u op TOOLS en kiest u, indien nodig, in het menu TOOLS de optie "Original" of "Playlist" om naar de gewenste titellijst over te schakelen. 2 Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 3 Kies een optie en druk op ENTER. De titel kan als volgt worden bewerkt. "Wissen": wist de gekozen titel. Kies "OK" ter bevestiging. "Titel beveiligen": beveiligt de titel. Kies "Aan" wanneer het beveiligingsvenster verschijnt. Naast de beveiligde titel verschijnt dan het pictogram " ". Als u de beveiliging wilt opheffen, kiest u "Uit". ,wordt vervolgd 75NL "Titelnaam": hiermee kunt u een titelnaam (opnieuw) invoeren (pagina 46). "Miniatuur inst.": hiermee verandert u het miniatuurbeeld van de titel die in de titellijst wordt getoond (pagina 43). "A-B wissen": hiermee wist u een deel van de titel (pagina 76). "Hoofdst wissen": hiermee wist u hoofdstukken van de titel terwijl miniaturen worden weergegeven (zie hieronder). "Titel splitsen": hiermee splitst u een titel in twee titels (pagina 77). z Tips • U kunt verscheidene titels (pagina 77) of alle titels op de disc ineens wissen (pagina 78). • U kunt automatisch titels wissen die al zijn afgespeeld (pagina 59). • U kunt DVD's (her)benoemen (pagina 47). • Om alle selecties terug in te stellen, kiest u "Alles herst.". 3 Kies "OK" en druk op ENTER. Er verschijnt een vraag ter bevestiging. 4 Kies "Ja" en druk op ENTER. Een deel van een titel wissen (A-B wissen) HDD +RW -RWVR U kunt een deel (scène) van een titel selecteren en wissen. Houd er rekening mee dat het wissen van scènes in een titel niet ongedaan kan worden gemaakt. 1 Kies na stap 2 van "Een titel wissen en bewerken" de optie "A-B wissen" en druk vervolgens op ENTER. Het venster voor het instellen van punt A verschijnt. • Druk op X en vervolgens herhaaldelijk op . om terug te keren naar het begin van de titel. Opmerking Playlisttitels van een DVD-RW (VR-modus) kunnen niet worden beveiligd. Een hoofdstuk wissen (Hoofdst wissen) A–B wissen (punt A instellen) 5 Weather HDD -RWVR Voor ieder hoofdstuk wordt een miniatuur weergegeven. U kunt eenvoudig een deel van een titel selecteren en wissen. Vergeet niet dat het wissen van een hoofdstuk niet ongedaan kan worden gemaakt. 1 Kies na stap 2 van "Een titel wissen en bewerken" de optie "Hoofdst wissen" en druk op ENTER. 2 Kies een miniatuur van een hoofdstuk met behulp van </, en druk op ENTER. Gekozen hoofdstukken zijn gewist. 9 World Sports Hoofdstuk 4(30) 0:12:45 OK Annuleren Alles herst. • Als u de selectie wilt annuleren, drukt u nogmaals op ENTER. • Als u meerdere hoofdstukken wilt wissen, herhaalt u stap 2. 76NL Afspeelpunt 2 Kies punt A door op m/M te drukken en druk daarna op ENTER. Het venster voor het instellen van punt B verschijnt. 3 Kies punt B door op m/M te drukken en druk daarna op ENTER. Er verschijnt een vraag ter bevestiging. • Als u punt A of B terug wilt instellen, kiest u "A wijzigen" of "B wijzigen" en gaat u naar stap 2 of 3. • Als u een voorbeeld van de titel zonder de te wissen scènes wilt bekijken, kiest u "Voorbeeld" (behalve voor DVD+RW's). 4 5 Kies "OK" en druk op ENTER. De scène wordt gewist en in het venster wordt de vraag gesteld of u nog een scène wilt wissen. • Om verder te gaan, kiest u "Ja" en herhaalt u de bovenstaande procedure vanaf stap 2. • Om af te sluiten, kiest u "Nee". De lijst van de te wissen titels verschijnt ter bevestiging. • Als u de selectie wilt wijzigen, kiest u "Wijzigen" en herhaalt u de procedure vanaf stap 3. 6 z Tip Na het wissen van de scène wordt een hoofdstukmarkering aangebracht. De hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende hoofdstukken. Opmerkingen Meerdere titels wissen (Titels wissen) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R 1 2 De titels worden gewist. Een titel splitsen (Titel splitsen) * HDD -RWVR Als u een lange titel wilt kopiëren naar een disc, maar de beeldkwaliteit niet wilt verlagen, splitst u de titel in twee kortere titels. Vergeet niet dat het splitsen van een titel niet ongedaan kan worden gemaakt. * Alleen playlisttitels kunnen worden gesplitst op een DVD-RW (VR-modus). 1 2 Kies "Titel splitsen" en druk op ENTER. Het venster voor het instellen van het splitsingspunt verschijnt. De geselecteerde titel wordt op de achtergrond afgespeeld. • Druk op X en vervolgens herhaaldelijk op . om terug te keren naar het begin van de titel. Druk op TOOLS, kies "Titels wissen" en druk op ENTER. Het venster voor het selecteren van de te wissen titels verschijnt. 3 Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 3 Druk op TITLE LIST. Druk op TITLE LIST. • Druk op TOOLS en kies in het TOOLSmenu de optie "Original" of "Playlist" om indien nodig naar de gewenste titellijst over te schakelen. -R U kunt meer dan één titel tegelijkertijd selecteren en wissen via het TOOLS-menu. Kies "OK" en druk op ENTER. Wissen en bewerken • Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden onderbroken op het punt waar u een gedeelte van een titel wist. • U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan vijf seconden. • Bij DVD+RW's kan het gewiste deel iets afwijken van de punten die u hebt geselecteerd. Als u alle titels hebt geselecteerd, kiest u "OK" en drukt u op ENTER. Kies een titel en druk op ENTER. In het selectievakje naast de geselecteerde titel wordt een vinkje geplaatst. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. • Als u alle vinkjes weer wilt verwijderen, selecteert u "Alles herst.". Splitsen 1 Vacation Titels wissen Kies de titels om te wissen. 4 OK 12 Tennis 28.10 11 Travel 26.10 10 Mystry 25.10 9 World Sports 19.10 8 Family 17.10 Annul. Alles herst. Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt wissen. 4 Kies het splitsingspunt door op m/M te drukken en druk daarna op ENTER. Er verschijnt een vraag ter bevestiging. • Als u het splitsingspunt wilt wijzigen, kiest u "Wijzigen". ,wordt vervolgd 77NL 5 Kies "OK" en druk op ENTER. Het venster voor het invoeren van de titelnaam verschijnt. • Als u dezelfde titelnaam als voorheen wilt gebruiken, kiest u "Nee". 6 • Wanneer b of B links of rechts op het scherm verschijnt, kunt u zijdelings schuiven door te drukken op </,. 3 Kies "Ja" en druk op ENTER als u een nieuwe naam wilt invoeren. Het venster voor het selecteren van de te wissen titels verschijnt. • Als u de selectie wilt annuleren, drukt u nogmaals op ENTER. • Als u meerdere titels wilt wissen, herhaalt u stap 3. Volg de instructies op pagina 46. Als u een nieuwe naam invoert, wordt de titel in twee gesplitst. Alle titels op de disc wissen HDD 1 +RW -RWVR -RWVideo +R Kies een titel door op </, te drukken en druk vervolgens op ENTER. Disc Map -R Druk op TOOLS, kies "Disc Info" en druk op ENTER. 2 Journey Vri 17.9.2004 20:00 (1H00M) SP 0.6GB Het "Disc-informatie bekijken"-scherm wordt weergegeven. 2 3 Kies "Alles wiss." en druk op ENTER. Kies "OK" en druk op ENTER. Alle titels op de disc worden gewist (behalve de beveiligde titels). Titels wissen om discruimte vrij te maken (Disc Map) +RW -RWVideo Bij het opnemen op een DVD+RW of DVD-RW (Video-modus) zoekt de recorder naar de grootste vrije ruimte voor de opname en wordt de opname daar opgeslagen. Voor u begint op te nemen, controleert u eerst de discstatus met Disc Map en wist u titels om voldoende ruimte voor de opname vrij te maken. 1 2 Wissen Plaats een disc en druk op TITLE LIST. Druk op TOOLS, kies "Disc Map" en druk op ENTER. Het "Disc Map"-scherm wordt weergegeven. • Om de vrije ruimte te controleren, selecteert u eerst de ruimte door op </, te drukken. Disc Map Lege titel HQ: 0H30M LP : 1H30M HSP: 0H45M EP : 2H00M SP : 1H00M SLP: 3H00M Annuleren Geselecteerde titel 4 Kies "Wissen" en druk op ENTER. Er verschijnt een vraag ter bevestiging. 5 Kies "OK" en druk op ENTER. De geselecteerde titels worden gewist en er wordt discruimte vrijgemaakt. • Als u de selectie wilt wijzigen, kiest u "Wijzigen". Hoofdstukken handmatig maken HDD -RWVR U kunt een hoofdstukmarkering handmatig invoegen op elk gewenst punt tijdens het afspelen of opnemen. Druk op CHAPTER MARK tijdens het afspelen op het punt waar u de titel in hoofdstukken wilt splitsen. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verschijnt "Markering ..." op het scherm en worden de scènes links en rechts van het teken afzonderlijke hoofdstukken. 2.3 GB LSP: 1H15M SEP: 4H00M Hoofdstukmarkeringen wissen Wissen 78NL Annuleren U kunt twee hoofdstukken combineren door tijdens het afspelen de hoofdstukmarkering te wissen. Druk op ./> om een hoofdstuknummer te zoeken en druk op CHAPTER MARK ERASE tijdens de weergave van het hoofdstuk met de hoofdstukmarkering die u wilt wissen. Het huidige hoofdstuk wordt samengevoegd met het vorige hoofdstuk. Opmerkingen • Tijdens het kopiëren worden alle hoofdstukmarkeringen die u hebt ingevoerd, gewist. • Als u tijdens het opnemen een hoofdstukmarkering handmatig wilt invoegen, stelt u in het "Features"instelscherm de optie "Auto hoofdstuk" in op "Uit". Een playlist maken en bewerken HDD -RWVR Door de playlist te bewerken, kunt u (telkens opnieuw) bewerkingen uitvoeren zonder wijzigingen in de opnames aan te brengen. U kunt maximaal 97 playlisttitels maken. Opmerking Als u originele titels gebruikt voor een playlist, kunt u die originele titels niet meer wissen of bewerken. 2 3 4 5 6 7 8 9 Wissen en bewerken 1 0 TITLE LIST </M/m/,, ENTER TOOLS > M . m H X 1 2 Druk op TITLE LIST. Druk op TOOLS, kies "Playlist maken" en druk daarna op ENTER. Playlist maken Kies een titel om het vastleggen te starten. ORIGINAL Scènelijst Annul. 12 Tennis 28.10 11 Travel 26.10 10 Mystry 25.10 9 World Sports 19.10 8 Family 17.10 7 Nature 15.10 ,wordt vervolgd 79NL 3 Kies de titel die u wilt opnemen in de playlisttitel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. "Vastleggen": voegt een deel van de titel als één scène toe aan de playlisttitel. "Alle vastleggen": de volledige titel wordt als één scène aan de playlisttitel toegevoegd. Nadat de titel is vastgelegd, gaat u naar stap 8. 4 • Als u meer scènes wilt toevoegen, kiest u "Toevoegen" en gaat u naar stap 3. • Als u een voorbeeld van alle vastgelegde scènes in de weergegeven volgorde wilt bekijken, kiest u "Voorbeeld". 8 Het submenu verschijnt. "Verplaatsen": wijzigt de volgorde van de scènes. "Wissen": wist de scène. De selectie wordt geannuleerd. "Voorbeeld": toont miniatuurbeelden van de scènes. "IN wijzigen": hiermee kunt u het IN-punt wijzigen door de procedure vanaf stap 5 te herhalen. "OUT wijzigen": hiermee kunt u het OUTpunt wijzigen door de procedure vanaf stap 6 te herhalen. Kies "Vastleggen" en druk op ENTER. Het venster voor het instellen van het startpunt (IN) verschijnt. De geselecteerde titel wordt op de achtergrond afgespeeld. • Om terug te keren naar het begin van de titel, drukt u op X en vervolgens op .. Vastleggen (IN pnt instellen) 9 World Sports 9 5 Kies het IN-startpunt door op m/M te drukken en druk daarna op ENTER. Het venster voor het instellen van het eindpunt (OUT) verschijnt en op de achtergrond wordt de titel afgespeeld. 6 Kies het OUT-eindpunt door op m/M te drukken en druk op ENTER. Er verschijnt een vraag ter bevestiging. • Als u het IN- of OUT-punt opnieuw wilt instellen, kiest u "IN wijzigen" of "OUT wijzigen" en herhaalt u stap 5 of 6. • Als u de geselecteerde scène wilt bekijken, kiest u "Voorbeeld". 7 Kies "OK" en druk op ENTER. Het scènelijstmenu verschijnt met alle geselecteerde scènes. Totale duur van de geselecteerde scène Totaal aantal scènes Scènelijst Totaal 0:13:19 Scènes 1 OK 1 World Sports Sluiten 0:10:26 - 0:23:45 Toevoegen Voorbeeld 80NL Selecteer de scène die u opnieuw wilt bewerken en druk op ENTER. Als u klaar bent met het bewerken van de scènelijst, kiest u "OK" en drukt u op ENTER. Het venster voor het invoeren van de titelnaam verschijnt. • Kies "Enter" en volg de instructies op pagina 46 als u een nieuwe naam wilt invoeren. 10Als u de standaardnaam wilt gebruiken, kiest u "OK" en drukt u op ENTER. De playlisttitel afspelen Druk op TOOLS terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld. Kies vervolgens "Playlist" en druk op ENTER. Wanneer het titellijstmenu (Playlist) verschijnt, selecteert u een titel en drukt u op H. z Tip Bij het maken van een playlisttitel worden de "IN"- en "OUT"-punten hoofdstukmarkeringen en wordt elke scène een hoofdstuk. Opmerking Mogelijk wordt het beeld in de pauzemodus gezet wanneer u de bewerkte scène afspeelt. Een playlisttitel verplaatsen (Volgorde wijzig.) Samenvoegen Kies de titels om samen te voegen. 1 -RWVR U kunt de volgorde van de playlisttitels in de titellijst (Playlist) wijzigen. 1 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu (Playlist) te laten verschijnen. • Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt, drukt u op TOOLS en kiest u "Playlist". 2 Selecteer de titel die u wilt verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. 4 Yacht 25. 9 3 Cruising 25. 9 2 Journey 17. 9 1 Vacation 15. 9 Annul. Alles herst. Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt samenvoegen. • Als u alle selecties wilt annuleren, kiest u "Alles herst.". 5 Kies "OK" en druk op ENTER. De lijst van samen te voegen titels verschijnt. • Als u de selectie wilt wijzigen, kiest u "Wijzigen" en gaat u naar stap 3. Het submenu verschijnt. 3 OK 4 Kies "Volgorde wijzig." en druk op ENTER. Samenvoegen 1 Vacation 15.9 Annul. 1 4 Yacht 25. 9 2 3 Cruising 25. 9 Waar wilt u deze titel verplaatsen? 2 Journey 17.9 OK 4 Kies een nieuwe locatie voor de titel door op M/m te drukken en druk vervolgens op ENTER. 6 Meerdere playlisttitels samenvoegen (Titels samenvoegen) 1 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu (Playlist) te laten verschijnen. • Als het titellijstmenu (Origineel) verschijnt, drukt u op TOOLS en kiest u "Playlist". 2 Druk op TOOLS, kies "Titels samenvoegen" en druk op ENTER. Het venster voor het selecteren van titels verschijnt. 3 Selecteer een titel en druk op ENTER. Er verschijnt een nummer dat de volgorde aangeeft waarin u de titel hebt geselecteerd. • Als u de selectie wilt annuleren, drukt u nogmaals op ENTER. Annul. Kies "OK" en druk op ENTER. Het venster voor het selecteren van een titelnaam uit de geselecteerde titels verschijnt. • Kies "Tekst input" en volg de instructies op pagina 46 als u een nieuwe naam wilt invoeren. • Als u de selectie wilt wijzigen, kiest u "Wijzigen" en gaat u naar stap 3. De titel wordt naar de nieuwe locatie verplaatst. HDD -RWVR Wijzigen Wissen en bewerken Voeg de titels samen in deze volgorde. Volgorde wijzig. 7 Selecteer een naam en druk op ENTER. De titels worden samengevoegd. Opmerking Als het aantal hoofdstukken in de titel dat u wilt samenvoegen hoger is dan het maximum, worden de hoofdstukken aan het eind gecombineerd in één hoofdstuk. Een playlisttitel splitsen (Titel splitsen) HDD -RWVR U kunt een playlisttitel splitsen. Voor meer informatie, zie pagina 77. 81NL Kopiëren (HDD y DVD) Vóór het kopiëren HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R In dit hoofdstuk staat "kopiëren" voor het "kopiëren van een opgenomen titel op de interne harde schijf (HDD) naar een andere disc, of omgekeerd". U kunt één titel tegelijk kopiëren (Titel kopiëren – zie "Eén titel kopiëren (Titel kopiëren)" op pagina 84) of verschillende titels tegelijk kopiëren (Meerdere titels kopiëren – zie "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 85). Als u wilt opnemen van een apparaat dat aangesloten is op de LINE IN-aansluitingen, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 61. Voor u begint, leest u de volgende voorzorgsmaatregelen, die op beide kopieermethoden van toepassing zijn. Voordat u begint… • Kies het meest geschikt disctype (pagina 8). Met deze recorder kunt u op verschillende discs opnemen. • U kunt op een DVD+RW, DVD-RW (Videomodus), DVD+R of DVD-R niet het hoofd- en subgeluid tegelijk opnemen. Voor tweetalige programma's stelt u in het "Opties"-instelscherm de optie "DVD tweetalige opname" in op "Hoofd" (standaardinstelling) of "Sub" (pagina 108). • Timergestuurde en gesynchroniseerde opnames starten niet tijdens het kopiëren. Controleer eerst het timerlijstmenu om na te gaan of er tijdens het kopiëren geen timergestuurde opname start. • Als in het "Features"-instelscherm de optie "Auto hoofdstuk" is ingesteld op "Aan", worden de hoofdstukmarkeringen automatisch ingevoegd met een interval van ongeveer 6 minuten tijdens het kopiëren van de harde schijf naar de DVD, of wanneer de recorder veranderingen in het beeld en geluid vaststelt tijdens het kopiëren van de DVD naar de harde schijf. De hoofdstukmarkeringen uit het bronmateriaal worden niet opgenomen in de gekopieerde titel. 82NL • Voor een titel met gemengd beeldformaat (16:9 of 4:3): – Als u van de HDD naar DVD-RW (Videomodus) of DVD-R kopieert, wordt het beeldformaat bepaald door de instelling in "DVD opname beeldformaat" (pagina 56). – Als u kopieert van HDD naar DVD+RW of DVD+R, is het beeldformaat altijd 4:3. – Als u kopieert van HDD naar DVD-RW (VRmodus), blijft het oorspronkelijk opgenomen beeldformaat behouden. z Tips • Wanneer u een playlisttitel kopieert, wordt deze opgenomen als een originele titel. • Als u kopieert van een DVD naar de HDD, blijven het oorspronkelijk opgenomen beeldformaat en het oorspronkelijk opgenomen geluidstype behouden. Opmerkingen • Als u een gekopieerde disc wilt afspelen met andere DVD-apparatuur, moet u de disc eerst finaliseren (pagina 48). • Afhankelijk van de discstatus is het mogelijk dat de recorder niet werkt zoals aangegeven. Volg de instructies op het scherm. • U kunt niet kopiëren vanaf DVD VIDEO's naar de HDD. • Miniaturen die u hebt ingesteld voor de origineel opgenomen titel (pagina 43), blijven niet behouden in de gekopieerde titel. Informatie over de "Kopieerstand" Op deze recorder wordt de opnamemodus voor kopiëren aangegeven als "Kopieerstand". Er zijn twee kopieermethoden: High-speed Dubbing en Rec Mode Conversion Dubbing. Lees het volgende en kies de gewenste tijd, discruimte en beeldkwaliteit. Kopiëren met hoge snelheid (High-speed Dubbing) HDD , +RW / -RWVR / -RWVideo / +R / -R Hiermee kunt u informatie op de HDD kopiëren naar een high-speed DVD (8x-speed DVD+RW's/ 6x-speed DVD-RW's/16x-speed DVD+R's/16xspeed DVD-R's of tragere versies van elk disctype), zonder de opnamemodus te wijzigen. Stel in het "Titel kopiëren"- of "Gesel. titels kopiëren"-scherm de optie "Kopieerstand" in op "Snel" (pagina 84). U kunt de optie "Snel" niet selecteren wanneer titels zijn geselecteerd die niet met hoge snelheid kunnen worden gekopieerd (zoals de titels aangegeven onder de "Opmerkingen" hieronder). De minimaal vereiste tijd is als volgt (bij benadering). Benodigde tijdsduur voor kopiëren op hoge snelheid (High-speed Dubbing) vanaf de harde schijf naar een DVD (van een programma van 60 minuten)*1 Snelheid*2 6x 6x*3 Opname- High- Highstand speed speed DVD- DVD+ RW RW 8x*4 8x*4 2,4x Highspeed DVDR Highspeed DVD+ R DVD+ R (Double Layer) 10 min. 10 min. 8 min. 8 min. 25 min. HSP 6 min. 6 min. 5 min. 5 min. 16 min. 40 sec. 40 sec. 40 sec. SP 5 min. 5 min. 3 min. 3 min. 12 min. 45 sec. 45 sec. 30 sec. LSP 4 min. 4 min. 3 min. 3 min. 10 min. LP 3 min. 3 min. 2 min. 2 min. 8 min. 20 sec. 20 sec. 30 sec. 30 sec. 20 sec. EP 2 min. 2 min. 2 min. 2 min. 6 min. 30 sec. 30 sec. 15 sec. SLP 1 min. 60 60 1 min. 60 40 sec. min.*5 15 sec. min.*5 min.*5 SEP 1 min. 60 56 sec. 60 60 15 sec. min.*5 min.*5 min.*5 *1 *2 *3 *4 *5 De waarden in de bovenstaande tabel zijn alleen bedoeld als richtlijn. De werkelijke tijdsduur voor het kopiëren omvat tevens de benodigde tijd voor het aanmaken van de besturingsinformatie van de disc en andere gegevens. Dit is de maximale opnamesnelheid van deze recorder. De waarden kunnen variëren afhankelijk van de toestand van de disc. Bovendien kan het voor deze recorder onmogelijk zijn met de maximale snelheid op te nemen op discs die hogere opnamesnelheden ondersteunen dan de maximale snelheid. De maximale aandrijfsnelheid van deze recorder is 6x bij gebruik van 6x-speed of snellere DVD+RW's. De maximale aandrijfsnelheid van deze recorder is 8x bij gebruik van 8x-speed of snellere DVD+R's/DVDR's. Kopiëren met hoge snelheid is niet beschikbaar voor het kopiëren van titels opgenomen in de SLP- of SEPopnamemodus naar DVD+RW's en DVD+R's. Rec Mode Conversion Dubbing HDD n +RW / -RWVR / -RWVideo / +R / -R Hiermee kunt u kopiëren van de HDD naar een DVD of vice versa, in een kopieermodus die verschillend is van de originele opnames. Als u bijvoorbeeld een HQ-titel (groot gegevensvolume) in SP-modus kopieert, kunt u het gegevensvolume verkleinen, zodat u meer titels op minder ruimte kunt opslaan. Kies in de stappen van "Eén titel kopiëren (Titel kopiëren)" op pagina 84 of "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 85 onder "Kopieerstand" een andere modus dan de originele opname. Als een titel opgenomen op de harde schijf in de HQ- of HQ+-modus wordt omgezet naar een andere modus, wijst de recorder automatisch een geschikte bitsnelheid toe, zodat de originele beeldkwaliteit zo goed mogelijk behouden blijft. Kopiëren (HDD y DVD) HQ Opmerkingen • Kopiëren met hoge snelheid is niet mogelijk voor de volgende titels: – Titels opgenomen in HQ+. – Titels die zowel het hoofd- als subgeluid bevatten (behalve DVD-RW's (VR-modus)). – Titels opgenomen in een gemengd beeldformaat (4:3 en 16:9, enz.) (behalve DVD-RW's (VR-modus)). • Na het kopiëren naar een DVD-RW (Video-modus)/ DVD+RW/DVD+R/DVD-R, kunnen restanten van bewerkte titels op de disc achterblijven. Als u een titel bewerkt, moet u de kopieermethode met omzetting van de opnamemodus (Rec Mode Conversion Dubbing) gebruiken. Hiermee verlopen de pauzes tussen de scènes vloeiend. • Bij het kopiëren naar een DVD+R DL-disc kan de video even worden onderbroken op het punt waar de lagen in elkaar overgaan. Opmerking De beeldkwaliteit verbetert niet, ook niet als u een titel converteert naar een opnamemodus met een betere beeldkwaliteit. ,wordt vervolgd 83NL Kopieerbeperking U kunt geen films en andere DVD VIDEO's kopiëren naar de harde schijf. Bovendien wordt, bij het kopiëren vanaf een DVD naar de harde schijf, een grijs, leeg scherm opgenomen voor scènes die een kopieerbeveiligingssignaal bevatten. Kopieerbeveiligingssignalen Copy-Once HDD Kopiëren HDD HDD +RW -RWVR -RWVideo +R , -RWVR , +RW -RWVR -RWVideo HDD , Copy-Free (Geen kopieerbeveiligingssignaal) Kopiëren +R DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TITLE LIST -R * </M/m/,, ENTER TOOLS * Alleen voor CPRM-compatibele DVD-RW's (VRmodus). CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt. Verplaatsen HDD , -RWVR Titels die een "Copy-Once"kopieerbeveiligingssignaal bevatten, kunnen alleen worden verplaatst van de harde schijf naar een DVD-RW (VR-modus)* (nadat de titel verplaatst is, wordt de originele titel op de harde schijf gewist). De functie "Verplaatsen" wordt uitgevoerd volgens dezelfde procedure als kopiëren (pagina 84). Titels waarop het "CopyOnce"-kopieerbeveiligingssignaal staat, worden aangegeven met het -pictogram. Opmerkingen • De volgende titels op de harde schijf kunnen niet worden verplaatst. – Beveiligde titels – Playlisttitels – Originele titels met verwijzing vanaf de playlist • Als de procedure voor het verplaatsen wordt afgebroken voordat deze is voltooid, wordt de titel op de harde schijf niet gewist. * Alleen voor CPRM-compatibele DVD-RW's (VRmodus). Eén titel kopiëren (Titel kopiëren) 1 Plaats de DVD in het toestel waarnaar of waarvan u wilt kopiëren. 2 Druk op HDD of DVD om de bron te selecteren. 3 Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te laten verschijnen. 4 Selecteer een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 5 Kies "Kopiëren" en druk op ENTER. Het venster voor het kiezen van de kopieerstand verschijnt. Als een titel met een -pictogram (pagina 84) in de titellijst is geselecteerd, verschijnt een bevestigingsvenster op het scherm. Als u de titel wilt "Verplaatsen", kiest u "Ja". Titel kopiëren 2.0GB 2.6GB Deze titel wordt gekopieerd. Kies de kopieerstand voor het opnemen. 1 World Cup Final Kopieerstand SP 2.0GB 84NL -R Opname: SP Start Annuleren A Grootte van de titel (bij benadering) B Kopieerrichting C Beschikbare ruimte op de doeldisc (bij benadering) D Informatie over de te kopiëren titel E Kopieermodus en de grootte van de titel na kopiëren (bij benadering) 6 7 Kies "Kopieerstand". Kies een kopieerstand door op M/m te drukken. Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren) U kunt maximaal 30 geselecteerde titels tegelijk kopiëren. U kunt voor elke titel de kopieerstand selecteren. Plaats de DVD in het toestel waarnaar of waarvan u wilt kopiëren. 2 Druk op HDD of DVD om de bron te selecteren. Kies "Start" en druk op ENTER. 3 De kopieerindicatie verschijnt op de display op het voorpaneel (pagina 45). Druk op TITLE LIST om het titellijstmenu te laten verschijnen. 4 Druk op TOOLS, kies "Gesel. titels kopiëren" en druk op ENTER. HQ SEP HSP SLP SP EP LSP LP * Verschijnt als High-speed Dubbing mogelijk is voor de titel (pagina 82). De kopieerstand automatisch instellen (Auto Dub Mode) Als er onvoldoende beschikbare ruimte op de doeldisc is, kiest de recorder automatisch een opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan de hand van de beschikbare ruimte. Als er op de disc onvoldoende ruimte is voor de geselecteerde kopieerstand, verschijnt het volgende scherm na stap 8. Gesel. titels kopiëren 5 Annuleren Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER om het kopiëren te starten. Kies "Herstellen" als u handmatig een andere kopieerstand wilt kiezen en ga dan naar stap 7. Kopiëren stoppen Druk op TOOLS, kies "Kopiëren stoppen" en druk op ENTER. Kies "Ja" als om een bevestiging wordt gevraagd en druk daarna op ENTER. Start Annul. 4 World Tour – Asia 3 25.6 3 World Cup Final 20.6 2 World Tour – Asia 2 18.6 1 World Tour – Asia 1 11.6 Instellingen Herstellen Selecteer de titels in de volgorde waarin u deze wilt kopiëren en druk op ENTER. De titels worden in de geselecteerde volgorde genummerd. • Als u de selectie wilt annuleren, drukt u nogmaals op ENTER. • Als een titel met een -pictogram (pagina 84) in de titellijst is geselecteerd, verschijnt een bevestigingsvenster op het scherm. Als u de titel wilt "Verplaatsen", kiest u "Ja". Er is onvoldoende geheugen beschikbaar. Kies "Auto Dub Mode" of regel kopie manueel. Herstellen 4.6GB ORIGINEEL Titel kopiëren Auto Dub Mode 0.0GB Kies de titel(s) in de volgorde van kopiëren. Kopiëren (HDD y DVD) 1 Snel* 8 z Tips • Als er nog steeds onvoldoende discruimte is voor de geselecteerde kopieerstand, wist u de overbodige delen van de titel of maakt u discruimte vrij door titels op de disc te wissen (pagina 75). • U kunt de recorder tijdens het kopiëren uitschakelen. Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder uitgeschakeld. 6 Herhaal stap 5 om alle titels te selecteren die u wilt kopiëren. • Als u aanpassingen wilt doorvoeren voor de titels, kiest u "Instellingen" (zie "Instellingen aanpassen voor elke titel" hieronder). • Als u alle selecties wilt annuleren, kiest u "Herstellen" en gaat u naar stap 5. ,wordt vervolgd 85NL 7 Kies "Start" en druk op ENTER. "Volgorde wijzig.": verplaatst de titel om de kopieervolgorde te wijzigen. Druk op M/m om een nieuwe locatie te selecteren en druk vervolgens op ENTER. "Annuleren": annuleert de titelselectie. De titel wordt niet gekopieerd. De kopieerindicatie verschijnt op de display op het voorpaneel (pagina 45). Instellingen aanpassen voor elke titel U kunt voor elke geselecteerde titel gedetailleerde instellingen opgeven wanneer u meerdere titels kopieert. 1 Kies in stap 6 van "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 85 de optie "Instellingen" en druk vervolgens op ENTER. Het volgende venster verschijnt, waarin u de instellingen kunt aanpassen. • Als opnieuw titels wilt selecteren, kiest u "Wijzigen" en gaat u naar stap 5 van "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" hierboven. • Als u wilt dat de recorder zelf de kopieerstand kiest zodat alle geselecteerde titels kunnen worden gekopieerd, kiest u "Autom.". 3 4 Kies een optie en druk op ENTER. Als u alle aanpassingen hebt doorgevoerd, kiest u "Start" en drukt u op ENTER. De kopieerstand automatisch instellen (Auto Dub Mode) Als er onvoldoende beschikbare ruimte op de doeldisc is, kiest de recorder automatisch een opnamemodus met een lagere beeldkwaliteit aan de hand van de beschikbare ruimte. Voor alle titels wordt dan dezelfde kopieerstand ingesteld. Als er onvoldoende vrije discruimte is voor de gekozen kopieerstand, verschijnt de volgende informatie na stap 7 van "Meerdere titels kopiëren (Gesel. titels kopiëren)" op pagina 85. Gesel. titels kopiëren Gesel. titels kopiëren 2.1GB Verricht hier de kopieerinstellingen. 1 World Tour – Asia 1 11.6 Opname: SP Kopieerstand:Snel 0.3GB 2 World Tour – Asia 2 18.6 Opname: SP Kopieerstand:Snel 0.3GB 3 World Tour – Asia 3 25.6 Opname: SP Kopieerstand:Snel 0.3GB 4 World Cup Final 20.6 Opname: SP Kopieerstand:Snel 1.2GB Er is onvoldoende geheugen beschikbaar. Kies "Auto Dub Mode" of wijzig de selectie. 4.6GB Start Annul. Auto Dub Mode Wijzigen Annuleren Autom. Wijzigen Kies "Auto Dub Mode" en druk op ENTER. Als u slechts één titel hebt geselecteerd, kiest u "OK". Kopiëren stoppen 1 Totale omvang van de geselecteerde titels 2 Kopieerrichting 3 Beschikbare ruimte op de doeldisc (bij benadering) 4 Informatie over de te kopiëren titel (naam van de titel, originele opnamemodus, kopieerstand en gegevensvolume na kopiëren) 5 Volgorde van kopiëren 2 86NL Selecteer de titel die u wilt aanpassen en druk vervolgens op ENTER. Het submenu verschijnt. "Kopieerstand": selecteert de kopieerstand voor elke titel (pagina 82). Druk op TOOLS, kies "Kopiëren stoppen" en druk daarna op ENTER. Kies "Ja" als om een bevestiging wordt gevraagd en druk daarna op ENTER. z Tips • U kunt de recorder tijdens het kopiëren uitschakelen. Het kopiëren gaat door, ook al is de recorder uitgeschakeld. • U kunt het kopiëren van meerdere titels starten door in het systeemmenu "KOPIËREN" te kiezen. Geluidsveld Surround-opties van de luidsprekers Het geluidsveld selecteren U kunt ten volle genieten van surround-geluid door eenvoudigweg een van de vooraf geprogrammeerde geluidsvelden van het systeem te selecteren, zodat u het fantastische en indrukwekkende bioscoopgeluid in uw huiskamer kunt ervaren. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SOUND FIELD +/– Creëert een ideale bioscoopgeluidsomgeving met DCS-technologie (Digital Cinema Sound) (pagina 88). "MULTI ST." "REAR ST." Genereert 2-kanaals bronnen uit de voorste, middelste en surroundluidsprekers of alleen uit de surround-luidsprekers (pagina 88). "HALL" "JAZZ CLUB" "L. CONCERT " (live concert) "GAME" "SPORTS" "MONO MOVIE" Creëert een geluid dat bij de desbetreffende bron past (films, muziek, sportuitzending, enz.). "NIGHT " Zelfs bij een laag geluidsvolume kunt u genieten van de geluidseffecten en dialogen alsof u in de bioscoopzaal zit. Handig voor wie 's nachts naar een film wil kijken. "2CH STEREO" Het geluid wordt zonder surround-effecten alleen via de voorste linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer weergegeven (pagina 88). Druk op SOUND FIELD +/– om een van de geluidsvelden te selecteren. Voorbeeld: DSC De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd. Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Geluidsveld "A. F. D. AUTO" Het oorspronkelijk opgenomen geluid wordt zonder geluidseffecten afgespeeld (pagina 87). "PRO LOGIC" "PLII MOVIE" "PLII MUSIC" Een 2-kanaals geluidsbron, zoals CD's, wordt weergegeven als 5.1-kanaals geluid. Het Dolby Pro Logic-systeem genereert vijf geluidskanalen op basis van 2-kanaals bronnen (pagina 88). Surround-opties van de luidsprekers "C. ST. EX A" "C. ST. EX B" "C. ST. EX C" "A. F. D. AUTO" (Auto Format Direct Auto) Geeft het geluid weer zoals het is opgenomen/ gecodeerd, zonder enige effecten (bijv. weerkaatsing) toe te voegen. De automatische decoderingsfunctie detecteert automatisch het type geluidssignaal dat wordt ontvangen (Dolby Digital, DTS of standaard 2kanaals stereogeluid) en zorgt zo nodig voor de gepaste decodering. Als er geen signalen met een lage frequentie (Dolby Digital LFE, enz.) zijn, wordt een signaal met lage frequentie geproduceerd dat via de subwoofer wordt weergegeven. ,wordt vervolgd 87NL "2CH STEREO" (2-kanaals stereogeluid) Geeft het geluid via de voorste linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer weer. Voor standaard 2-kanaals (stereo) bronnen wordt de verwerking van het geluidsveld niet toegepast. Meerkanaals surround-audiosignalen worden teruggebracht tot 2 kanalen. "PRO LOGIC" (Dolby Pro Logic) Genereert vijf geluidskanalen op basis van 2kanaals bronnen. Met deze modus wordt het ontvangen signaal met het Pro Logic-systeem gedecodeerd en weergegeven via de voorste, middelste en surround-luidsprekers. Tegelijkertijd wordt het surround-kanaal omgezet naar monogeluid. "PLII MOVIE/PLII MUSIC" (Dolby Pro Logic II Movie/Music) Genereert vijf geluidskanalen met volledige bandbreedte op basis van 2-kanaals bronnen. Hiervoor wordt gebruikgemaakt van een geavanceerde, matrixsurround-decoder met hoge zuiverheidsgraad die de ruimtelijke kenmerken van de oorspronkelijke geluidsopname extraheert zonder nieuwe geluiden of toonkleuringen toe te voegen. z Tips • Als u geen enkel surround-effect wenst, kiest u "A.F.D. AUTO" of "2CH STEREO". • In de volgende situaties wordt het laatste geluidsveld dat u hebt geselecteerd door het systeem opgeslagen en toegepast: – Wanneer u naar de radio luistert. – Wanneer u discs afspeelt, zoals een DVD. – Wanneer u gegevens op de harde schijf afspeelt. – In andere situaties dan hierboven vermeld. Opmerking Wanneer het ontvangen signaal een geluidsbron met meerdere kanalen is, worden de Dolby Pro Logic- en Dolby Pro Logic II Movie/Music-modi geannuleerd en wordt het meerkanaals geluid rechtstreeks weergegeven. 2-kanaals bronnen weergeven uit de voorste, middelste en surroundluidsprekers "MULTI ST." (Multi Stereo) Genereert 2-kanaals bronnen uit de voorste, middelste en surround-luidsprekers tegelijk. Uit de voorste en surround-luidsprekers weerklinkt hetzelfde geluid. "REAR ST." (Rear Stereo) Genereert 2-kanaals bronnen die alleen uit de surround-luidsprekers weerklinken. Uit de voorste luidsprekers weerklinkt alleen geluid als in het "Luidspreker"-instelscherm bij "Grootte" de optie "Surround" is ingesteld op "Geen" (pagina 105). Digitaal bioscoopgeluid (DCS Digital Cinema Sound) In samenwerking met Sony Pictures Entertainment heeft Sony metingen uitgevoerd van de akoestiek in zijn studio's en werden de meetresultaten met de intern ontwikkelde DSPtechnologie (Digital Signal Processor) verwerkt voor de ontwikkeling van "Digital Cinema Sound", dat aan de hand van de voorkeuren van de filmregisseur in uw huiskamer zorgt voor een ideale bioscoopgeluidsomgeving. "C. ST. EX A" (Cinema Studio EX A) Reproduceert het geluid zoals het klinkt in de filmproductiestudio "Cary Grant Theater" van Sony Pictures Entertainment. Dit is een standaardmodus, perfect geschikt voor het bekijken van zowat elk type film. "C. ST. EX B" (Cinema Studio EX B) Reproduceert het geluid zoals het klinkt in de filmproductiestudio "Kim Novak Theater" van Sony Pictures Entertainment. Deze modus is ideaal voor het bekijken van sciencefiction- of actiefilms met heel wat geluidseffecten. "C. ST. EX C" (Cinema Studio EX C) Reproduceert het geluid zoals het klinkt in het muziektheater van Sony Pictures Entertainment. Deze modus is ideaal voor het bekijken van musicals of klassieke films waarbij de filmmuziek centraal staat. 88NL Informatie over Cinema Studio EX Opmerkingen • Het effect van de virtuele luidspreker kan ertoe leiden dat het weergavesignaal meer ruis bevat. • Wanneer u geluid beluistert met geluidsvelden waarbij virtuele luidsprekers worden toegepast, kunt u het geluid dat rechtstreeks uit de surround-luidsprekers weerklinkt niet horen. Basfrequenties versterken (DSGX) De DSGX-functie (Extended Dynamic Sound Generator) zorgt ervoor dat de lagetoonfrequenties worden versterkt. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DSGX Druk op DSGX. De DSGX-functie is nu geactiveerd en op de display op het voorpaneel wordt "DSGX" weergegeven. • Als u deze functie wilt annuleren, drukt u nogmaals op DSGX. Surround-opties van de luidsprekers Cinema Studio EX is ideaal voor wie wil genieten van filmsoftware die in meerkanaals formaat is gecodeerd, zoals Dolby Digital DVD's. In deze modus wordt het geluid gereproduceerd zoals het klinkt in de studio's van Sony Pictures Entertainment. Cinema Studio EX omvat de volgende drie elementen. • Virtual Multi Dimension Hiermee worden vijf groepen van virtuele luidsprekers rondom de luisteraar gecreëerd op basis van twee reële surround-luidsprekers. • Screen Depth Matching In de bioscoop lijkt het alsof het geluid uit het bioscoopscherm weerklinkt. Dit element zorgt in uw huiskamer voor hetzelfde gevoel door het geluid van de voorste luidsprekers "naar het scherm" te verplaatsen. • Cinema Studio Reverberation Dit element reproduceert de weerklank die zo kenmerkend is voor een bioscoopzaal. Cinema Studio EX is een geïntegreerde modus waarbij deze elementen tegelijkertijd worden geregeld en gestuurd. 89NL Het geluid van de tv of videorecorder weergeven via het luidsprekersysteem U kunt het geluid van de aangesloten apparaten via de luidsprekers van dit systeem laten weerklinken. Controleer of uw tv of andere apparatuur correct is aangesloten. "/1 HDD DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT SELECT t TV/DVD 0 SOUND FIELD +/– 1 Druk op "/1 om het systeem in te schakelen. • Als de optie FM/AM is geselecteerd, drukt u op HDD of DVD. • Als u de SCART-aansluiting gebruikt, druk dan herhaaldelijk op t TV/DVD om het "TV"-indicatielampje op de display op het voorpaneel in te schakelen en kies vervolgens de tv of de apparatuur als geluidsbron. 2 Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om een ingangsbron te selecteren aan de hand van de gekozen aansluiting. De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd: Tvprogrammapositie 3 90NL L1 L2 L3 Druk op SOUND FIELD +/– om het gewenste geluidsveld te selecteren. L4 Opmerkingen • Als u het tv-geluid of stereogeluid van een 2-kanaals geluidsbron via de zes luidsprekers beluistert, kiest u "PRO LOGIC" of "PLII MUSIC/MOVIE". • Als u de SCART-aansluiting gebruikt, moet u de procedures in stap 1 volgen. Anders is het mogelijk dat u ruis hoort. Als er nog steeds ruis weerklinkt nadat u het "TV"-indicatielampje hebt ingeschakeld, moet u de instelling voor de uitvoer van de aangesloten tv of apparatuur controleren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie/apparatuur voor meer gedetailleerde informatie. ST TUNED Andere bedieningen DSC Luisteren naar de radio 4 Er verschijnt een voorkeuzenummer. Sluit de FM/AM-antennes aan op de subwoofer (pagina 21) en programmeer de radiozenders. ST TUNED DSC 5 Opmerking Druk op FM/AM MEMORY. U kunt het geluid van FM/AM-radiozenders niet met deze recorder of de aangesloten apparatuur opnemen. Druk op M/m om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren. ST TUNED DSC "/1 FM/AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 Druk op ENTER. De radiozender is nu opgeslagen. ST TUNED 0 DSC TIME/TEXT M/m, ENTER Herhaal de stappen 2 tot en met 6 als u andere radiozenders wilt programmeren. 2 +/– Het voorkeuzenummer wijzigen M x Herhaal de hierboven vermelde stappen en geef in stap 5 een ander voorkeuzenummer op. Naar de radio luisteren FM MODE FM/AM MEMORY 1 Druk op "/1 om het systeem in te schakelen. 2 Druk herhaaldelijk op FM/AM om FM of AM te kiezen. Radiozenders programmeren Het systeem stemt af op de radiozender die het laatst is gekozen. U kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders programmeren. Voordat u de zenders afstelt, moet u het geluid op een minimumniveau zetten. 1 Druk op "/1 om het systeem in te schakelen. 2 Druk herhaaldelijk op FM/AM om FM of AM te kiezen. 3 Houd de toets m of M ingedrukt tot de automatische scanfunctie wordt gestart. Andere bedieningen PRESET +/– m 7 ST TUNED DSC De scanprocedure wordt gestopt wanneer het systeem op een radiozender is afgestemd. Op de display op het voorpaneel verschijnen de meldingen "TUNED" en "ST" (als stereogeluid wordt ontvangen). 3 Druk op PRESET +/– om de geprogrammeerde radiozender van uw keuze te selecteren. 4 Druk op 2 (volume) +/– als u het geluidsvolume wilt aanpassen. De radio uitschakelen Druk op "/1 om het systeem uit te schakelen. ,wordt vervolgd 91NL Luisteren naar niet-geprogrammeerde radiozenders Volg de instructies in stap 3 hierboven om handmatig of automatisch op een radiozender af te stemmen. • Als u handmatig op een radiozender wilt afstemmen, drukt u op m of op M. • Als u automatisch op een radiozender wilt afstemmen, houdt u m of M ingedrukt. U kunt de automatische scanprocedure stopzetten door op x te drukken. Als het FM-geluid veel ruis bevat Druk op FM MODE tot op de display op het voorpaneel de melding "MONO" verschijnt. Er is dan wel geen stereo-effect, maar de ontvangst zal beter zijn. • Als u het stereo-effect opnieuw wilt instellen, drukt u nogmaals op FM MODE. z Tips • U kunt een geprogrammeerde radiozender ook selecteren met de cijfertoetsen en de SET-toets. • U kunt naar de radio luisteren terwijl de recorder bezig is met opnemen of kopiëren of als deze in de standbymodus voor een timergestuurde opname staat, maar niet terwijl u bezig bent met bewerken. • Als u tijdens het afspelen FM/AM kiest, stopt het systeem met afspelen. • U kunt de radiofunctie niet gebruiken: – wanneer het systeem in de DVD- of HDD-modus staat. – wanneer de aangesloten tv wordt gebruikt. – wanneer de subwoofer is uitgeschakeld of wanneer het netsnoer van de subwoofer is losgekoppeld. Het Radio Data System (RDS) Het Radio Data System (RDS) is een uitzendservice waarmee radiozenders bijkomende informatie kunnen meesturen met het gewone uitzendsignaal. Deze tuner biedt handige RDSfuncties, zoals het weergeven van de naam van de radiozender. RDS is enkel beschikbaar voor FMzenders*. * Niet alle FM-zenders bieden de RDS-dienst aan en ze bieden ook niet allemaal hetzelfde soort diensten. Als u niet vertrouwd bent met het RDS-systeem, vraag dan bij uw plaatselijke radiozenders bijkomende informatie over de RDS-diensten in uw streek. Opmerking RDS kan mogelijk niet correct functioneren als de zender waar u op afstemt het RDS-signaal niet correct uitzendt of als de signaalsterkte te zwak is. 92NL RDS-uitzendingen ontvangen Selecteer gewoon een zender op de FMfrequentieband. Als u afstemt op een zender die RDS-diensten aanbiedt, wordt de naam* van de zender op het uitleesvenster vermeld. * Als geen RDS-signaal wordt ontvangen, kan de naam van de zender mogelijk niet op het uitleesvenster verschijnen. z Tip Als de naam van een zender wordt weergegeven, kunt u de frequentie opvragen door herhaaldelijk op TIME/ TEXT te drukken. Televisies bedienen met de afstandsbediening U kunt de afstandsbediening ook laten werken met uw tv. Opmerkingen • Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het mogelijk dat u sommige van de hieronder vermelde toetsen niet kunt gebruiken voor de bediening van uw tv. • Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer wellicht teruggezet op de standaardinstelling. Voer dan nogmaals het juiste codenummer in. TV/DVDschakelaar [/1 Cijfertoetsen, SET, -/-- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PROG +/– t TV/DVD Laat de toets [/1 los. Wanneer de TV/DVD-schakelaar op TV staat, werkt de afstandsbediening als volgt: Toetsen Handeling [/1 Hiermee kunt u de televisie in- of uitschakelen 2 (volume) +/– Hiermee kunt u het volume van de televisie regelen t TV/DVD Hiermee kunt u de invoerbron van de televisie wijzigen PROG +/– Hiermee kunt u de programmapositie op een Sony-televisie selecteren Cijfertoetsen en SET, -/--* Hiermee kunt u de programmapositie op een Sony-televisie selecteren Hiermee kunt u (breedbeeldmodus) overschakelen naar of van de breedbeeldmodus van een Sonybreedbeeldtelevisie. * Als u de cijfertoetsen wilt gebruiken om de programmapositie van de tv te kiezen en dit getal uit twee cijfers bestaat, drukt u eerst op -/-- en vervolgens op de cijfertoetsen. Andere bedieningen 2 +/– 4 De t TV/DVD-toets bedienen (alleen voor SCART-aansluitingen) 1 2 3 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV. Houd [/1 ingedrukt. Voer de merkcode van uw tv in (zie "Codenummers van bedienbare tv's" hieronder) met de cijfertoetsen. Met de t TV/DVD-toets kunt u overschakelen tussen de recorder en de laatste ingangsbron die op de televisie is geselecteerd. Richt de afstandsbediening op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. Deze toets werkt ook wanneer de TV/DVD-schakelaar op DVD staat. Wanneer u de recorder via de SCARTaansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen start. Als u een andere bron wilt bekijken, drukt u op de t TV/DVD-toets om de ingangsbron voor de televisie te wijzigen. ,wordt vervolgd 93NL Codenummers van bedienbare tv's Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer voor de televisie hebt gevonden. 94NL Fabrikant Codenummer Sony 01 (standaard) Grundig 04 Hitachi 06 Panasonic 05, 12 Philips 02, 03 Samsung 13 Sanyo 07 Sharp 08 Thomson 11 Toshiba 10 JVC 09 Instellingen - Kanaalinstelling Instellingen en afstellingen Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Instellingen) 2 2 3 Druk op HDD of DVD en vervolgens op SYSTEM MENU terwijl de recorder in de stopstand staat. Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. Normaal/kabel-TV : Normaal Kanaalinst. : C3 Zendernaam : AAB PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM Prog. 1 Druk op PROG +/– om de programmapositie te selecteren. Instellingen - Kanaalinstelling 3 Systeem : BG Normaal/kabel-TV : Normaal Kanaalinst. : C2 Zendernaam : CDE PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM 4 Prog. 8 Kies "Systeem" en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling Kies "Instellingen" en druk op ENTER. De opties van het "Instellingen"-menu worden weergegeven. De standaardinstellingen zijn onderstreept. • Als u de display wilt uitschakelen, drukt u herhaaldelijk op SYSTEM MENU. BG Geselecteerde programmapositie Met het "Instellingen"-instelscherm kunt u de tuner, taal, klok en programmaposities van de recorder instellen. 1 Systeem : Systeem : BG BG Normaal/kabel-TV : Normaal DK Kanaalinst. : C I3 Zendernaam : AAB L PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM Prog. 8 Kies een beschikbaar televisiesysteem – BG, DK, I of L – en druk op ENTER (pagina 96). INSTELLING Kanaalinstelling Video Kanaallijst Audio TV-gidspagina Features Klok Luidspreker Taal BG Selecteer dit systeem in WestEuropese landen, behalve in de landen die onder "Beschikbare kanalen" op pagina 96 zijn vermeld. DK Selecteer dit systeem in OostEuropese landen. I Selecteer dit systeem in Groot-Brittannië en Ierland. L Selecteer dit systeem in Frankrijk. Opties Snelinstelling Kanaalinstelling U kunt de programmaposities handmatig instellen. Als bepaalde programmaposities niet kunnen worden ingesteld met de functie "Snelinstelling", kunt u deze handmatig instellen. Als er geen geluid is of het beeld is vervormd, is mogelijk het verkeerde tunersysteem ingesteld tijdens de "Snelinstelling"-procedure. Voer de volgende procedure uit om het juiste tunersysteem handmatig in te stellen. 1 Kies in het "Instellingen"-scherm de optie "Kanaalinstelling" en druk op ENTER. 5 Instellingen en afstellingen Instellingen Kies "Normaal/kabel-TV" en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling Systeem : BG Normaal/kabel-TV : Normaal Normaal Kanaalinst. : 3 C Kabel-TV Zendernaam : CDE PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM Prog. 8 ,wordt vervolgd 95NL 6 Kies "Normaal" en druk op ENTER. • Als u kabeltelevisiekanalen (CATV - Cable Television) wilt instellen, kiest u "KabelTV". 7 Kies "Kanaalinst." en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling 8 9 Systeem : BG Normaal/kabel-TV : Normaal Kanaalinst. : 3 C C2 Zendernaam : CDE PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM Prog. 8 Kies "Audio" en druk op ENTER. Systeem : BG Normaal/kabel-TV : Normaal Kanaalinst. : C5 Zendernaam : CDE PAY-TV/CANAL+ : Uit NICAM Audio : NICAM Standaard Kies "Aan" om de AFT-functie in te schakelen en druk op ENTER. • Indien de Auto Fine Tuning-functie niet naar behoren werkt, kies dan "Uit" en druk op ENTER. Wanneer de fijnafstembalk verschijnt, druk dan op </, om een helderder beeld te krijgen en druk op ENTER. • Herhaal deze procedure vanaf stap 2 als u een ander kanaal wilt programmeren. â—†Beschikbare kanalen Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste kanaal wordt weergegeven en druk vervolgens op ENTER. De kanalen worden gescand in de volgorde die in de onderstaande tabel is aangegeven. • Als u het cijfer van het gewenste kanaal kent, drukt u op de cijfertoetsen. Druk voor kanaal 5 bijvoorbeeld eerst op "0" en vervolgens op "5". Druk daarna op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling 12 Televisiesysteem Kanalen BG (West-Europese E2 - E12 VHF landen, behalve de Italië A – H VHF landen die hieronder zijn aangegeven) E21 – E69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV DK (Oost-Europese landen) R1 – R12 VHF R21 – R69 UHF Prog. 8 S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV I (Groot-Brittannië/ Ierland) NICAM Normaal selecteert u deze instelling. Standaard Selecteer deze instelling als het geluid van NICAM uitzendingen niet helder is. 10 Kies "NICAM" en druk op ENTER. 11 Kies "AFT" en druk op ENTER. Ierland A – J VHF Zuid-Afrika 4 – 13 VHF B21 – B69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV L (Frankrijk) F2 – F10 VHF F21 – F69 UHF B – Q CATV Instellingen - Kanaalinstelling 96NL Normaal/kabel-TV : Normaal Kanaalinst. : C5 Zendernaam : CDE PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM Aan AFT : Uit Prog. 8 Aan Schakelt de Auto Fine Tuning-functie in. Normaal selecteert u deze instelling. Uit Maakt handmatig aanpassen van het beeld mogelijk. S21 – S41 HYPER Zendernaam U kunt een zendernaam wijzigen of een nieuwe zendernaam invoeren (maximaal 5 tekens). De recorder moet de kanaalgegevens (zoals SMARTLINK-informatie) kunnen ontvangen om de zendernamen automatisch te kunnen weergeven. 1 Kies in het "Instellingen"-scherm de optie "Kanaalinstelling" en druk op ENTER. Instellingen - Kanaalinstelling 2 3 Systeem : BG Normaal/kabel-TV : Normaal Kanaalinst. : C3 Zendernaam : AAB PAY-TV/CANAL+ : Uit Audio : NICAM 2 Prog. 1 Druk op PROG +/– om de programmapositie te selecteren waarvoor u een zendernaam wilt wijzigen of invoeren. Kies "Zendernaam" en druk op ENTER. Het invoerscherm voor tekens verschijnt. • Druk herhaaldelijk op M/m om andere pagina's weer te geven voor programmaposities 7 tot en met 99. 3 Zendernaam invoeren 1 6 "A" 2 Terug 7 "a" 3 Wis alles 8 4 Spatie 9 Annul. 0 Voltooi. 5 Symbool Kies "Voltooi." en druk op ENTER. Om programmaposities te wijzigen of uit te schakelen na het instellen van de kanalen. Als programmaposities niet worden gebruikt of ongewenste kanalen bevatten, kunt u ze uitschakelen. U kunt ook de zendernamen wijzigen. Als de zendernamen niet worden weergegeven, kunt u ze handmatig invoeren. 1 Kanaal Naam 1 C3 AAB 2 C12 3 C21 4 C5 5 C23 6 C24 FGH PQR Druk op ENTER om de instelling te bevestigen. 5 Als u de programmapositie van een andere zender wilt wijzigen of uitschakelen, herhaalt u de procedure vanaf stap 2. Opmerking Selecteer de juiste programmapositie die u wilt uitschakelen. Als u per ongeluk een programmapositie uitschakelt, moet u dat kanaal handmatig herstellen. Instellingen en afstellingen Kanaallijst (Kanalen wijzigen/ uitschakelen) Prog 4 PAY-TV/CANAL+ Om PAY-TV/Canal+-kanalen in te stellen. Voor meer informatie, zie pagina 34. Druk op de M/m tot de geselecteerde kanaalrij naar de gewenste programmapositie is verplaatst. Het geselecteerde kanaal wordt op de nieuwe programmapositie ingevoegd. Instellingen - Kanaallijst • Voor meer informatie over het invoeren van tekens, zie pagina 46. 4 Druk op M/m om de rij te selecteren met de programmapositie die u wilt wijzigen of uitschakelen. • Als u de programmapositie wilt wijzigen, drukt u op ENTER en gaat u naar stap 3. • Als u de programmapositie wilt uitschakelen, drukt u op CLEAR en gaat u naar stap 5. De uitgeschakelde posities worden overgeslagen als u op PROG +/– drukt. Kies in het "Instellingen"-scherm de optie "Kanaallijst" en druk op ENTER. Instellingen - Kanaallijst Prog Kanaal 1 C3 AAB 2 C5 FGH 3 C12 4 C21 5 C23 6 C24 Naam PQR ,wordt vervolgd 97NL 3 TV-gidspagina Sommige uitzendsystemen bieden een teletekstservice* waarin elke dag volledige programma's met de gegevens (titel, datum, kanaal, begintijd van opname, enzovoort) worden opgeslagen. Een tv-gidspagina komt overeen met één dag van de week. Als u een programma opneemt, neemt de recorder automatisch de programmanaam over van de teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam. De paginanummers van de tv-gids zijn afhankelijk van de uitzending en kunnen worden gewijzigd. In dit geval moet u wellicht die paginanummers van de tv-gids handmatig instellen in het tv-gidspaginamenu. * Niet beschikbaar in bepaalde gebieden. 1 Kies in het "Instellingen"-scherm de optie "TV-gidspagina" en druk op , of ENTER. Het tv-gidspaginamenu verschijnt. 2 Selecteer de programmapositie waarvoor u de pagina-instelling voor de tv-gids wilt opgeven of wijzigen door op PROG +/– te drukken. • De paginanummers van de tv-gids (bijvoorbeeld: P301) verschijnen automatisch wanneer de recorder deze detecteert. Instellingen - TV - gidspagina Zon P 301 Maa P 302 Din P 303 Woe P 304 Don P 305 Vri P 306 Zat P 307 Prog. 4 • Als er geen paginanummers worden gedetecteerd (P000), moet u het juiste paginanummer voor de tv-gids handmatig opgeven. Instellingen - TV - gidspagina 98NL Zon P 000 Maa P 000 Din P 000 Woe P 000 Don P 000 Vri P 000 Zat P 000 Prog. 4 Kies het tv-gidspaginanummer dat u wilt wijzigen en druk op ENTER. Instellingen - TV - gidspagina 4 Zon PP 000 0 0 Maa P 000 Din P 000 Woe P 000 Don P 000 Vri P 000 Zat P 000 Prog. 4 0 Druk op de cijfertoetsen of op </M/m/, om een paginanummer voor de tv-gids in te voeren en druk op ENTER om de invoer te bevestigen. • Als u zich hebt vergist, drukt u op CLEAR en voert u het juiste nummer in. • Herhaal stap 3 en 4 als u nog een paginanummer voor de tv-gids wilt wijzigen of opgeven. z Tip Als u tijdens een uitzending teletekstinformatie op het televisiescherm wilt bekijken, moet u overschakelen naar de tuner van de televisie door op t TV/DVD te drukken. Opmerkingen • Geef in stap 4 hierboven "000" op als u het paginanummer van de tv-gids niet wilt gebruiken om automatisch labels toe te wijzen. De recorder slaat dan een standaardtitelnaam op (programmapositie, begintijd-eindtijd). • Raadpleeg de teletekstinformatie op de televisie voor informatie over het paginanummer van de tv-gids met programmatitels en de begintijden. • Als de televisiegids op teletekst een pagina heeft waarop altijd de programma's voor de huidige dag staan, geeft u dat paginanummer op voor alle dagen. • Als u meer dan drie minuten voordat het programma gepland is om te beginnen, begint met opnemen, is het mogelijk dat de verkeerde info voor het label wordt overgedragen. • Houd er rekening mee dat deze functie bij programmauitzendingen van sommige zenders niet correct werkt. • Als het uitzendsysteem de teletekstinformatie bijwerkt op het moment dat de opname begint, is het mogelijk dat het label met de titel niet overeenkomt met het opgenomen programma. In dat geval moet u wellicht handmatig de juiste titel opgeven (pagina 46). 4 Klok Kies "Huidige tijd" en druk op ENTER. Klok - Huidige tijd Stel datum en tijd handmatig in. Autom. inst. De automatische klokinstelfunctie wordt ingeschakeld als een kanaal in uw gebied een tijdsignaal uitzendt. 1 Kies in het "Instellingen"-scherm de optie "Klok" en druk op ENTER. 2 Kies "Autom. inst." en druk op ENTER. Zat 1 5 Instellingen - Klok Autom. inst. : Huidige tijd : 3 4 Uit Don 1 Druk herhaaldelijk op M/m tot de programmapositie van de zender met een tijdsignaal verschijnt en druk daarna op ENTER. Instellingen - Klok Huidige tijd : 2005 0 : 00 Druk op M/m om de dag in te stellen en druk vervolgens op ,. Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, het uur en de minuten in. Druk op </, om het item te selecteren dat u wilt instellen en druk op M/m om de getallen op te geven. De dag van de week wordt automatisch ingesteld. 1. 1. 2004. 21:39 • Als u de getallen wilt wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het item dat moet worden gewijzigd, en dan op M/m. Kies "Aan" en druk op ,. Autom. inst. : 1 6 Druk op ENTER om de klok te starten. Taal OSD (weergavevenster) Aan Don 1 1. 1. 2004. 21:39 De taal voor het weergavevenster selecteren. DVD Menu (alleen voor DVD VIDEO) z Tip Als u "Autom. inst." instelt op "Aan", wordt de automatische klokinstelfunctie ingeschakeld wanneer de recorder wordt uitgeschakeld. Opmerking Met de recorder in de synchro-opnamewachtstand werkt de automatische klokinstelfunctie niet. â—†De klok handmatig instellen Als met de automatische klokinstelfunctie de klok niet juist is ingesteld voor uw gebied, moet u een andere zender proberen of de klok handmatig instellen. 1 Kies in het "Instellingen"-scherm de optie "Klok" en druk op ENTER. 2 Kies "Autom. inst." en druk op ENTER. Instellingen - Klok Autom. inst. : Huidige tijd : 3 Uit Don De taal van het DVD-menu selecteren. Audio (alleen voor DVD VIDEO) De taal voor het geluidsspoor selecteren. Als u "Origineel" selecteert, wordt de taal geselecteerd die op de disc voorrang krijgt. Subtitle (alleen voor DVD VIDEO) De taal selecteren voor de ondertiteling die is opgenomen op de disc. Wanneer u "Audio Volgen" selecteert, wordt de taal voor de ondertiteling gewijzigd aan de hand van de taal die u voor het geluidsspoor hebt geselecteerd. Instellingen en afstellingen • Als de recorder geen tijdsignaal van een zender ontvangt, wordt "Autom. inst." automatisch opnieuw ingesteld op "Uit" en verschijnt het menu voor het handmatig instellen van de klok op het scherm. z Tip Als u voor "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio" de optie "Overige" hebt gekozen, selecteert u een taalcode uit de "Taalcodelijst" (pagina 130) en voert u deze in met de cijfertoetsen. Opmerking Wanneer u onder "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio" een taal kiest die niet op de DVD VIDEO is opgenomen, wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen. 1 1. 1. 2004. 21:39 Kies "Uit" en druk op ENTER. 99NL Video-instellingen (Video) Met Video-instellingen worden beeldaspecten zoals grootte en kleur geregeld. Kies de instellingen die horen bij de televisie, tuner of decoder die op de DVD-recorder is aangesloten. 1 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder in de stopstand staat. 2 3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 4:3 Pan Scan Selecteer deze instelling wanneer u een televisie met een 4:3-scherm aansluit. Geeft automatisch een breed beeld weer op het volledige scherm waarbij het overtollige gedeelte wordt bijgesneden. 16:9 4:3 Letter Box Kies "Video" en druk op ENTER. Het "Video"-instelscherm verschijnt en bevat de volgende opties. De standaardinstellingen zijn onderstreept. 4:3 Pan Scan INSTELLING Instellingen TV Type : 16:9 Video Pauzestand : Auto Audio Component Out : Uit Features Progressive Mode : Auto Luidspreker Scart-instelling Opties Lijn4 ingang : Video Opmerking Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box" automatisch zijn geselecteerd in plaats van "4:3 Pan Scan" en omgekeerd. Snelinstelling Pauzestand (alleen voor HDD/DVD's) Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de pauzemodus. TV Type Stelt het beeldformaat in voor het afspelen van een titel opgenomen van een video met het formaat 16:9 (pagina 56) of een commerciële DVD-film met het formaat 16:9. Kies het formaat van het weergavebeeld overeenkomstig het type televisie dat is aangesloten (breedbeeldtelevisie of conventionele 4:3 televisie). Auto Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende elementen. Normaal selecteert u deze instelling. Frame Er verschijnt een beeld met hoge resolutie zonder bewegende elementen. Component Out 100NL 16:9 Selecteer deze instelling wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit. 4:3 Letter Box Selecteer deze instelling wanneer u een televisie met een 4:3-scherm aansluit. Geeft een breed beeld weer met zwarte stroken aan de boven- en onderkant van het scherm. Hiermee bepaalt u of de videosignalen worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUTaansluitingen. Aan Voert de componentvideosignalen uit. Kies deze stand als u "progressive"-signalen wilt bekijken. Uit Voert geen signalen uit. Opmerkingen • Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u "Component Out" niet instellen op "Aan". • Als u de recorder uitsluitend via de COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting op een monitor of projector aansluit, mag u de optie "Uit" niet selecteren. Als u in dat geval wel "Uit" selecteert, verschijnt er mogelijk geen beeld. Progressive Mode Auto Detecteert automatisch het softwaretype (Film of Video) en selecteert de juiste conversiemodus. Normaal selecteert u deze instelling. Video Stelt de conversiemodus vast in voor Video-software. Voert RGB-signalen uit. Video Voert videosignalen uit. S Video Voert S-videosignalen uit. Opmerkingen • Als de televisie niet compatibel is met S-video- of RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S Video" of "RGB" selecteert. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie. • Als "Component Out" hierboven is ingesteld op "Aan", kunt u "RGB" niet selecteren. • SMARTLINK is alleen beschikbaar als de optie "Video" is geselecteerd. â—†Lijn3 Ingang Hiermee selecteert u een methode voor de invoer van videosignalen voor de LINE 3/DECODERaansluiting. Het beeld is niet duidelijk als deze instelling niet overeenkomt met het soort videoingangssignaal. Video/ RGB Voert videosignalen of RGBsignalen in. Decoder Selecteer deze instelling als u een PAY-TV/Canal+-decoder aansluit. S Video Voert S-videosignalen in. â—†Lijn3 Uitgang Hiermee selecteert u een methode voor de uitvoer van videosignalen voor de LINE 3/DECODERaansluiting. Video Voert videosignalen uit. S Video Voert S-videosignalen uit. Scart-instelling Lijn4 ingang Hiermee stelt u het type ingangs-/uitgangssignaal in van de SCART-aansluitingen aan de achterzijde van de recorder. Selecteer een optie voor elk van de onderstaande items overeenkomstig de combinatie van aansluitingen en methodes die u gaat gebruiken. Hiermee selecteert u een methode voor de invoer van videosignalen voor de LINE 4 IN-aansluiting aan de achterzijde van de recorder. â—†Lijn1 Uitgang Hiermee selecteert u een methode voor de uitvoer van videosignalen voor de LINE 1 – TVaansluiting. Video Voert videosignalen in. S Video Voert S-videosignalen in. Instellingen en afstellingen DVD-software kan in twee categorieën worden ingedeeld: film-software en video-software. Video-software is afgeleid van tv, zoals bijvoorbeeld drama en sit-com, met een weergave van 30 beelden/60 velden (25 beelden/50 velden) per seconde. Film-software is vergelijkbaar met de weergave in de bioscoop, met 24 beelden per seconde. Sommige DVD-software bevat zowel video- als filmcomponenten. Om deze beelden natuurlijk op het tv-scherm te laten verschijnen in de PROGRESSIVE-modus (50 of 60 beelden per seconde), moet het "Progressive"-videosignaal worden omgezet naar het type DVD-software dat u bekijkt. U kunt het uitgevoerde "progressive 525p/625p"videosignaal nauwkeurig regelen door op de PROGRESSIVE-toets te drukken (de melding "PROGRE" verschijnt). Houd er rekening mee dat er een "progressive"-compatibele tv dient te zijn aangesloten via de COMPONENT VIDEO OUTconnector (pagina 26). RGB 101NL Prioriteit CD Audio-instellingen (Audio) Auto Speelt DTS-tracks op een CD af. Aangezien de recorder automatisch de bitstroom selecteert, kan het begin worden overgeslagen, afhankelijk van de track. Als u dit wilt voorkomen, selecteert u "PCM" . PCM Speelt CD's af zonder over te slaan. Aangezien bij deze optie de bitstroom niet kan worden geselecteerd, zal alleen ruis worden uitgevoerd wanneer DTStracks op een CD worden afgespeeld. Als u DTS-CD's wilt afspelen, selecteert u "Auto" . Met het "Audio"-instelscherm kunt u het geluid instellen op basis van de afspeelomstandigheden. 1 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder in de stopstand staat. 2 3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. Kies "Audio" en druk op ENTER. Het "Audio"-instelscherm verschijnt en bevat de volgende opties. De standaardinstelling is onderstreept. INSTELLING Instellingen Audio DRC : Standaard Video Prioriteit CD : Auto Audio Features Luidspreker Opties Snelinstelling Audio DRC (Dynamic Range Control) (alleen voor DVD's) Zorgt voor een helder geluid bij weergave met laag volume van een DVD met "Audio DRC"functie. Uit Geen compressie van het dynamisch bereik. Standaard Reproduceert het geluidsspoor met het dynamische bereik dat de geluidsopnametechnicus vooropstelde. Max Maximale compressie van het dynamisch bereik. Opmerking De Audio DRC-functie werkt alleen bij Dolby Digitalbronnen. 102NL Opname- en kinderbeveiligingsinstellingen (Features) In het "Features"-instelscherm kunt u de instellingen voor de opname en de kinderbeveiliging opgeven. 1 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder in de stopstand staat. 2 3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. Kies "Features" en druk op ENTER. Het "Features"-instelscherm verschijnt en bevat de volgende opties. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Aan Voor de harde schijf of een DVDRW (VR-modus) stelt de recorder veranderingen in het beeld en geluid vast en voegt automatisch hoofdstukmarkeringen in. Voor overige opneembare discs voegt de recorder hoofdstukmarkeringen in met een interval van ongeveer 6 minuten. Uit Er worden geen hoofdstukmarkeringen ingevoegd. Opmerking Het werkelijke interval van de hoofdstukmarkeringen kan verschillen afhankelijk van de hoeveelheid informatie op de video die wordt opgenomen. Kinderbeveiliging (alleen voor DVD VIDEO) Instellingen TV Direct Rec : Aan Video Auto hoofdstuk : Aan Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's kan worden beperkt, bijvoorbeeld door het instellen van een leeftijdsbeperking. Scènes kunnen worden vergrendeld of vervangen door andere scènes. Audio Kinderbeveiliging Features Synchro-opname Opnemen naar HDD 1 Luidspreker HQ-instelling HQ Opties Kleursysteem PAL Schermbeveiliging Aan INSTELLING Snelinstelling Kenmerken - Kinderbeveiliging TV Direct Rec (alleen voor HDD/DVD+RW/ DVD-RW/DVD+R/DVD-R) Voer een nieuw wachtwoord in. OK Aan Uit Als u de SMARTLINKaansluiting gebruikt, kunt u gemakkelijk het programma opnemen dat u op de televisie bekijkt. Hiermee schakelt u de "TV Direct Rec"-functie uit. Auto hoofdstuk Hiermee selecteert u of een opname (titel) tijdens het opnemen of kopiëren automatisch in hoofdstukken moet worden onderverdeeld. Annuleren Instellingen en afstellingen Kies in het "Features"-scherm de optie "Kinderbeveiliging" en druk op ENTER. • Als u geen wachtwoord hebt ingevoerd, verschijnt het registratiescherm voor een nieuw wachtwoord. • Als u al een wachtwoord hebt opgegeven, verschijnt het wachtwoordinvoerscherm. Kenmerken - Kinderbeveiliging Voer uw wachtwoord in. OK Annuleren ,wordt vervolgd 103NL 2 Voer het wachtwoord van vier cijfers in met de cijfertoetsen, selecteer vervolgens "OK" en druk op ENTER. Kenmerken - Kinderbeveiliging Niveau : Uit Standaard : USA Wachtwoord 3 Kies "Standaard" en druk op , of op ENTER. De items die kunnen worden geselecteerd voor "Standaard" verschijnen. Kenmerken - Kinderbeveiliging 4 5 Niveau : Uit Standaard : USA USA Wachtwoord Overige Kies een geografisch gebied als weergavebeperking en druk vervolgens op ENTER. Het gebied wordt geselecteerd. • Als u "Overige" selecteert, voert u met de cijfertoetsen een regiocode uit de tabel in (pagina 130). Vervolgens kiest u "OK" en drukt u op ENTER. Kies "Niveau" en druk op ENTER. De items die kunnen worden geselecteerd voor "Niveau" verschijnen. Opmerkingen • Als u het wachtwoord bent vergeten, moet u dit opnieuw instellen door in het "Opties"-instelscherm de optie "Kinderbeveiliging" of "Fabrieksinstelling" te kiezen (pagina 108). • Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet worden beperkt met deze recorder. • Bij sommige discs moet u wellicht het kinderbeveiligingsniveau wijzigen. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Synchro-opname Selecteert de bestemming van de opname voor synchro-opname (pagina 59). Opnemen naar HDD Neemt op de HDD op. Opnemen naar DVD Neemt op DVD's op. HQ-instelling (alleen voor HDD) Selecteert de HQ-modus die werd gebruikt voor de opname op de harde schijf (pagina 50). HQ+ Neemt met een hogere kwaliteit op (ong. 15 Mbps). HQ Neemt in de standaard HQ-modus op. Kenmerken - Kinderbeveiliging Niveau : Uit Standaard : 8 Wachtwoord 7 6 5 Kleursysteem Bepaalt het kleursysteem bij het afspelen van een VIDEO CD (incl. Super VIDEO CD's). 4 Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Discs met een hogere waarde dan het ingestelde niveau zullen niet worden afgespeeld. 6 Kies het niveau en druk op ENTER. De kinderbeveiliging is nu ingesteld. • Om de kinderbeveiliging voor de disc uit te schakelen, zet u in stap 6 "Niveau" op "Uit". • Als u het wachtwoord wilt wijzigen, kiest u in stap 3 de optie "Wachtwoord" en drukt u op ENTER. Wanneer het registratiescherm voor het wachtwoord verschijnt, voert u een nieuw viercijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen, waarna u "OK" kiest en op ENTER drukt. 104NL PAL Speelt een disc af met het PALkleursysteem. NTSC Speelt een disc af met het NTSCkleursysteem. Schermbeveiliging Als u de recorder gedurende 10 minuten niet gebruikt terwijl er informatie op het tv-scherm staat, bijvoorbeeld het systeemmenu, wordt de schermbeveiliging geactiveerd. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Aan Om de schermbeveiliging in te schakelen. Uit Schakelt deze functie uit. Luidsprekerinstellingen (Luidspreker) In het "Luidspreker"-instelscherm kunt u de instellingen van het luidsprekersysteem aanpassen (posities van de luidsprekers, luidheid, enz.). Grootte Hiermee selecteert u de positie van de surroundluidspreker en of de luidsprekers moeten worden ingeschakeld. Voor Ja Vaste instelling. Opmerking Controleer of de subwoofer is ingeschakeld en dat de systeemkabel stevig en correct is aangesloten. 1 2 3 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder in de stopstand staat. Midden Ja Normaal selecteert u deze instelling. Geen Kies deze optie als u geen middelste luidspreker wilt gebruiken. Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. Kies "Luidspreker" en druk op ENTER. Het "Luidspreker"-instelscherm verschijnt. Surround Achter Kies deze optie als de surroundluidsprekers zich in zone B bevinden. Opzij Kies deze optie als de surroundluidsprekers zich in zone A bevinden. Geen Kies deze optie als u geen surround-luidspreker gebruikt. INSTELLING Instellingen Grootte Video Afstand Audio Niveau Features Test Toon: Uit Luidspreker Opties Snelinstelling Kies een item. "Grootte": hiermee selecteert u de positie van de surround-luidspreker, enz. (pagina 105). "Afstand": hiermee bepaalt u de afstand van de luidspreker ten opzichte van de positie van de luisteraar (pagina 106). "Niveau": hiermee bepaalt u het geluidsniveau van de luidspreker (pagina 106). "Test toon": hiermee geeft u de testtoon weer zodat u de afzonderlijke geluidsniveaus van de luidsprekers kunt aanpassen (pagina 107). 5 90 A A 45 B B 20 Druk op ENTER. De opties voor het geselecteerde item worden weergegeven (zie hieronder). De standaardinstellingen zijn onderstreept. 6 Instellingen en afstellingen 4 Subwoofer Ja Vaste instelling. Kies een optie en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 105NL Afstand Opmerkingen Hiermee stelt u eerst de afstand in tussen uw luisterpositie en de voorste luidsprekers in "Voor" (voorste luidspreker) (A). Daarna past u de waarden in "Midden" (middelste luidspreker) aan (B) en vervolgens in "Surround" (surroundluidspreker) (C). Zie pagina 16 voor meer informatie over de positie van de luidsprekers. Opmerkingen • De onderstaande instellingen zijn mogelijk niet de standaardwaarden als u de procedure voor "Kamergrootte" van "Stap 8: Snelinstelling" (pagina 36) hebt gevolgd om de huidige positie van de luidsprekers in te stellen. • Als u de positie van de luidsprekers verandert, moet u uw huidige instellingen opnieuw aanpassen. Voor Hier stelt u de afstand voor de voorste luidspreker in tussen 1,0 en 7,0 m (met stappen van 0,2 m). De standaardinstelling is "1,6". Midden Hier stelt u de afstand van de middelste luidspreker in tussen de waarde voor "Voor" en -1,6 m van de waarde voor "Voor" (in stappen van 0,2 m). De standaardinstelling is "1,6". Surround Hier stelt u de afstand van de surround-luidspreker in tussen de waarde voor "Voor" en -4,6 m van de waarde voor "Voor" (in stappen van 0,2 m). De standaardinstelling is "1,6". Niveau Hier stelt u de luidheid van de afzonderlijke luidsprekers in. Gebruik de testtoon om de aanpassingen gemakkelijker te kunnen uitvoeren (zie "Testtoon" op pagina 107). Als u het volume van alle luidsprekers tegelijk wilt aanpassen, drukt u op 2 +/–. Voor Links Hiermee stelt u het geluidsniveau van de voorste linkerluidspreker in tussen -6,0 en 0,0 (in stappen van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0". Midden Hiermee stelt u het geluidsniveau van de middelste luidspreker in tussen -6,0 en 6,0 (in stappen van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0". Voor Rechts Hiermee stelt u het geluidsniveau van de voorste rechterluidspreker in tussen -6,0 en 0,0 (in stappen van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0". Surround Rechts B A • Wanneer u een item selecteert, wordt het geluid tijdelijk uitgeschakeld. • Als de voorste en surround-luidsprekers niet op een gelijke afstand van uw luisterpositie staan opgesteld, moet u de afstand opgeven van de luidspreker die het dichtst bij uw positie staat. • Plaats de surround-luidsprekers nooit op een grotere afstand van de luisterpositie dan de voorste luidsprekers. • Het is mogelijk dat de instellingen voor de afstand, afhankelijk van het invoersignaal, niet doeltreffend zijn. A Hiermee stelt u het geluidsniveau van de rechtse surround-luidspreker in tussen -6,0 en 6,0 (in stappen van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0". 1.0 - 7.0 m Surround Links 0.0 - 7.0 m C Hiermee stelt u het geluidsniveau van de linkse surround-luidspreker in tussen -6,0 en 6,0 (in stappen van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0". C Subwoofer Hiermee stelt u het geluidsniveau van de subwoofer in tussen -6,0 en 6,0 (in stappen van 1 dB). De standaardinstelling is "0,0". 106NL Testtoon Hiermee kunt u de geluidsniveaus van de luidsprekers met behulp van de testtoon instellen. 1 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder in de stopstand staat. 2 3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. Kies "Luidspreker" en druk op ENTER. Het "Luidspreker"-instelscherm verschijnt. Disc-instellingen/ Fabrieksinstellingen (Opties) In het "Opties"-instelscherm kunt u overige bedieningsinstellingen opgeven. 1 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder in de stopstand staat. 2 3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. INSTELLING Instellingen Grootte Video Afstand Audio Niveau Features Test Toon: Uit Opties Snelinstelling 4 Kies "Opties" en druk op ENTER. Het "Opties"-instelscherm verschijnt en bevat de volgende opties. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Luidspreker Kies "Test Toon" en druk op ENTER. Uit Er weerklinkt geen testtoon. Aan Uit elke luidspreker afzonderlijk weerklinkt een testtoon. Kies "Aan" en druk op ENTER. 8 Pas het geluidsniveau van de luidspreker vanuit uw luisterpositie aan door op M/m en vervolgens op ENTER te drukken. 9 Herhaal de stappen 7 en 8 als u de geluidsniveaus van de andere luidsprekers wilt aanpassen. Kies "Niveau" en druk op ENTER. Selecteer de luidspreker die u wilt aanpassen, "Voor Links", "Midden", "Vooraan Rechts", "Surround rechts", "Surround Links" of "Subwoofer" en druk op ENTER. Uit de geselecteerde luidspreker weerklinkt de testtoon. 10 Als u alle geluidsniveaus hebt aangepast, herhaalt u de bovenstaande stappen en kiest u in stap 5 de optie "Uit". De testtoon weerklinkt niet meer. VR HDD tweetalige opname: Hoofd Audio DVD tweetalige opname: Hoofd Features Dimmer : Normaal Luidspreker Power save : Uit Opties Auto Display : Aan Fabrieksinstelling Snelinstelling DVD-RW formatteren (alleen voor DVD-RW) Wanneer u een nieuwe, ongeformatteerde DVDRW in de lade plaatst, begint de recorder automatisch te formatteren in VR- of Videomodus, afhankelijk van wat hieronder is geselecteerd. VR De disc wordt automatisch in VRmodus geformatteerd. Video De disc wordt automatisch in Video-modus geformatteerd. HDD tweetalige opname (alleen voor HDD) Selecteert het geluid dat op de HDD wordt opgenomen. Hoofd Neemt het hoofdgeluid van het tweetalige programma op. Sub Neemt het subgeluid van het tweetalige programma op. 11 Druk op SYSTEM MENU om het menu uit te schakelen. DVD-RW formatteren : Video Instellingen en afstellingen 5 6 7 INSTELLING Instellingen Opmerking Wanneer u de instellingen van de luidsprekers aanpast, wordt het geluid tijdelijk uitgeschakeld. ,wordt vervolgd 107NL Hoofd+Sub Uit Neemt het hoofd- en subgeluid van het tweetalige programma op. Opmerking Als u de te wijzigen opnamemodus instelt terwijl u kopieert van een DVD naar de HDD, wordt het geluid dat op de bron (DVD) is opgenomen, ongeacht deze instelling toegepast. DVD tweetalige opname (voor alle opneembare discs behalve DVD-RW in VRmodus) Hiermee selecteert u het geluid voor de opname op de disc. Deze instelling is overbodig als u opneemt op een DVD-RW (VR-modus) waarop zowel het hoofd- als subgeluid wordt opgenomen. Hoofd Sub Opmerking De stroombesparingsfunctie werkt niet in de volgende gevallen, zelfs niet als de optie "Power save" is ingesteld op "Aan". – Als Synchro-opname is ingesteld. – Als er een timerinstelling is waarbij in de timerlijst de optie "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan". Auto Display Neemt het hoofdgeluid van het tweetalige programma op. Neemt het subgeluid van het tweetalige programma op. Dimmer Hiermee regelt u de verlichting van de display op het voorpaneel. Normaal Heldere verlichting. Stroombe sparing Zwakke verlichting. Schakelt de verlichting uit wanneer het toestel is uitgeschakeld. Aan Geeft automatisch informatie weer op het scherm als de recorder wordt ingeschakeld, enzovoort. Uit Geeft alleen informatie weer als op DISPLAY wordt gedrukt. Fabrieksinstelling Hiermee kunt u de instellingen per groep selecteren en daarvoor vervolgens de standaardinstellingen herstellen. Houd er rekening mee dat alle bestaande instellingen verloren zullen gaan. 1 Kies in het "Opties"-scherm de optie "Fabrieksinstelling" en druk op , of op ENTER. Het scherm voor het selecteren van de groep met instellingen verschijnt. 2 Selecteer de groep van instellingen waarvoor u opnieuw de standaardwaarden wilt instellen uit "Instellingen", "Video", "Audio", "Features", "Luidspr eker", "Opties", "Kinderbeveiliging" en "Alle" en druk vervolgens op , of op ENTER. Power save 3 Hiermee selecteert u of deze recorder in de stroombesparingsfunctie wordt gezet wanneer de recorder wordt uitgeschakeld (stand-by). Kies "Start" en druk op ENTER. De standaardwaarden van de geselecteerde instellingen worden hersteld. 4 Druk op ENTER als de melding "Beëindigen" verschijnt. Opmerking Als in het "Opties"-instelscherm de optie "Stroombesparing" is ingesteld op "Aan", wordt de display op het voorpaneel tijdens de stand-bymodus uitgeschakeld, ongeacht de instelling die hier is geselecteerd. Aan 108NL Schakelt de stroombesparingsmodus uit. Normaal selecteert u deze instelling. Schakelt de stroombesparingsmodus in. De display op het voorpaneel is uitgeschakeld wanneer de recorder in de stand-bymodus staat. Opmerking Met de optie "Alle" kunt u ook voor de volgende instellingen de standaardwaarden opnieuw instellen: – Voorkeuzenummers voor de radiozenders. – DSGX-instelling. – Instelling van het geluidsvolume. – Instelling van het geluidsveld. Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) Kies deze optie als u de "Snelinstelling"procedure wilt uitvoeren. 1 Druk op SYSTEM MENU terwijl de recorder in de stopstand staat. 2 3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. Kies "Snelinstelling" en druk op ENTER. INSTELLING Instellingen Snelinstelling Video Audio Features Luidspreker Opties Snelinstelling Druk op ENTER. Kies "Start". Volg de instructies voor "Stap 8: Snelinstelling" (pagina 36) vanaf stap 2. Instellingen en afstellingen 4 5 6 109NL Beeld Aanvullende informatie Problemen oplossen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van deze recorder, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst voordat u het systeem voor herstelling terugbrengt. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. Als u het systeem voor een herstelling terugbrengt, moet u ervoor zorgen dat u alle onderdelen van het systeem meebrengt. Dit product is een systeemproduct en bijgevolg moet het volledige systeem worden teruggebracht om te kunnen nagaan welk onderdeel hersteld moet worden. Voeding De recorder wordt niet ingeschakeld. , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. , De systeemkabel is niet stevig en goed aangesloten (pagina 22). Koppel het netsnoer van de subwoofer los en sluit na ongeveer twee minuten het netsnoer opnieuw aan. Het ON/STANDBY-indicatielampje van de subwoofer knippert. , Haal de stekker van de subwoofer onmiddellijk uit het stopcontact en controleer of: – de luidsprekerkabels geen kortsluiting veroorzaken. – alleen de aangeduide luidsprekers worden gebruikt. – de verluchtingsopeningen niet geblokkeerd zijn. Nadat u al de bovenstaande punten hebt gecontroleerd, wacht u ongeveer twee minuten tot het indicatielampje uit gaat, sluit u het netsnoer van de subwoofer opnieuw aan en schakelt u het luidsprekersysteem in. Als het indicatielampje blijft knipperen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. 110NL Er is geen beeld. , Sluit alle kabels goed aan. , De aansluitkabels zijn beschadigd. , Controleer de aansluiting op de televisie (pagina 24). , Stel de ingangskeuzeschakelaar van de televisie zo in (bijvoorbeeld op "VCR") dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt. , Controleer of in het "Video"-instelscherm de optie "Scart-instelling" is ingesteld op het juiste item voor uw systeem (pagina 101). , Als u de recorder op uw televisie aansluit via alleen de COMPONENT VIDEO OUTconnectoren, stelt u in het "Video"-instelscherm de optie "Component Out" in op "Aan" (pagina 100). , Deze recorder kan geen NTSC-signalen opnemen. Er verschijnt beeldruis. , Als het videosignaal van de recorder via de videorecorder naar de televisie wordt verzonden of wanneer de recorder is aangesloten op een gecombineerde tv/DVD-speler, kan het kopieerbeveiligingssignaal van sommige DVDprogramma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog altijd problemen hebt wanneer de recorder rechtstreeks is aangesloten op de televisie, probeert u de recorder aan te sluiten op de S VIDEO-ingang van de televisie. , U hebt de recorder ingesteld op progressief formaat (het "PROGRE"-indicatielampje brandt) terwijl uw tv geen progressief signaal kan verwerken. Druk in dit geval op PROGRESSIVE tot het "PROGRE"-indicatielampje dooft. , Wanneer u de recorder instelt op progressief formaat, kan het beeld zijn beïnvloed, ook al is de tv compatibel met progressieve signalen (525p/ 625p). Druk in dat geval op PROGRESSIVE zodat het "PROGRE"-indicatielampje dooft en de recorder is ingesteld op "Normaal" (interlace). , U geeft een DVD weer die is opgenomen in een kleursysteem dat niet geschikt is voor uw tv. , In de op de HDD opgenomen beelden kan ruis voorkomen. Dit is te wijten aan de eigenschappen van de harde schijf en is geen defect. , Als u de SCART-aansluiting gebruikt, drukt u herhaaldelijk op t TV/DVD om het "TV"indicatielampje op de display op het voorpaneel in te schakelen en drukt u vervolgens op INPUT SELECT om een andere ingangsbron dan LINE 1 en LINE 3 te selecteren. Als er nog steeds ruis weerklinkt, moet u de instelling voor de uitvoer van de televisie controleren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer gedetailleerde informatie. De ontvangst van het televisieprogramma is niet schermvullend. , Stel het kanaal handmatig in het "Instellingen"instelscherm onder "Kanaalinstelling" in (pagina 95). , Selecteer de juiste bron met de INPUT SELECTtoets of selecteer een kanaal of tv-programma met de PROG +/–-toetsen. Het beeld van televisieprogramma's is vervormd. Televisiekanalen kunnen niet worden gewijzigd. , Het kanaal is uitgeschakeld (pagina 97). , Er is een timergestuurde opname gestart waardoor de kanalen zijn gewijzigd. Het beeld van de apparatuur die is aangesloten op de ingang van de recorder, verschijnt niet op het scherm. , Als de apparatuur is aangesloten op de LINE 1 – TV-connector, kiest u "L1" op de display van het voorpaneel door op PROG +/– of op INPUT SELECT te drukken. Als de apparatuur is aangesloten op de LINE 2 IN-connectoren, kiest u "L2" op de display van het voorpaneel door op PROG +/– of op INPUT SELECT te drukken. De beeldweergave of het televisieprogramma van apparatuur die is aangesloten op de recorder, is vervormd. , Als het beeld van een DVD-speler, een videorecorder of een tuner via de videorecorder naar de televisie wordt verzonden, kan het kopieerbeveiligingssignaal van sommige programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Koppel het bewuste afspeelapparaat los en sluit het rechtstreeks aan op de televisie. Het beeld vult het scherm niet. , Stel in het "Video"-instelscherm de optie "TV Type" in overeenkomstig het beeldschermformaat van uw televisie (pagina 100). Het beeld is niet schermvullend, ook niet als de hoogte-/breedteverhouding in het "Video"instelscherm onder "TV Type" is ingesteld. , Het beeldformaat van de titel ligt vast. Het beeld is zwart/wit. , Controleer of in het "Video"-instelscherm onder "Scart-instelling" de optie "Lijn1 Uitgang" is ingesteld op het juiste item voor uw systeem (pagina 101). , Als u een SCART-kabel gebruikt, controleert u of de kabel een 21-pins kabel is (en er geen pins ontbreken). ,wordt vervolgd Aanvullende informatie , Richt de televisieantenne opnieuw. , Pas het beeld aan (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie). , Plaats de recorder en de televisie verder uit elkaar. , Plaats de televisie en gebundelde antennekabels verder uit elkaar. , De RF-kabel is aangesloten op de AERIAL OUT-connector van de recorder. Sluit de kabel aan op de AERIAL IN-connector. Als de apparatuur is aangesloten op de LINE 4 IN-connectoren, kiest u "L4" op de display van het voorpaneel door op PROG +/– of op INPUT SELECT te drukken. Als de apparatuur is aangesloten op de LINE 3/DECODER-connector, kiest u "L3" op de display van het voorpaneel door op PROG +/– of op INPUT SELECT te drukken. , Wanneer een S Video-kabel is aangesloten op de LINE 4 IN-connector van de recorder, stelt u in het "Video"-instelscherm de optie "Lijn4 ingang" in op "S Video" (pagina 101). 111NL Geluid Geen geluid. , Sluit alle kabels opnieuw goed aan. , De aansluitkabel is beschadigd. , De recorder staat in snel vooruit-, snel terug-, vertraagde weergave- of pauzestand. , Druk op "MUTING" als op de display op het voorpaneel de melding "MUTING ON" verschijnt. , Controleer de instellingen van de luidsprekers (pagina's 14, 105). , De geluidssignalen van de DTS-audiotracks van een CD/DVD worden niet via de LINEconnectoren weergegeven. U kunt het DTSgeluid alleen via dit luidsprekersysteem horen. Het geluid bevat ruis. , Als uit het luidsprekersysteem ruis weerklinkt wanneer u DTS-audiotracks van een CD afspeelt, moet u in het "Audio"-instelscherm de optie "Prioriteit-CD" instellen op "Auto" (pagina 102). , Reinig de disc. , Als u de SCART-aansluiting gebruikt, drukt u herhaaldelijk op t TV/DVD om het "TV"indicatielampje op de display op het voorpaneel in te schakelen en drukt u vervolgens op INPUT SELECT om een andere ingangsbron dan LINE 1 en LINE 3 te selecteren. Als er nog steeds ruis weerklinkt, moet u de instelling voor de uitvoer van de aangesloten tv of apparatuur controleren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv/ apparatuur. Hevig gezoem of ruis hoorbaar. , Controleer of de luidsprekers en de onderdelen goed zijn aangesloten. , Controleer of de aansluitkabels niet te dicht bij een transformator of motor liggen en zich op een afstand van minstens drie meter van uw televisietoestel of fluorescerende lampen bevinden. , Verplaats uw televisie verder weg van het systeem. , De stekkers en connectoren zijn vuil. Maak deze schoon met een doek die u eerst met een kleine hoeveelheid alcohol hebt bevochtigd. 112NL Het volume is te laag. , Het volume is te laag bij sommige DVD's. Het geluidsvolume kan beter worden als u in het "Audio"-instelscherm de optie "Audio DRC" instelt op "Max" (pagina 102). Een andere audiotrack kan niet worden opgenomen. , Bij het opnemen vanaf aangesloten apparatuur moet u in het "TOOLS"-menu de optie "Line Audio Input" instellen op "Hoofd/Sub" (pagina 61). , Meertalige tracks (hoofd- en subtracks) kunnen niet worden opgenomen op DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD-R's. Als u de taal wilt opnemen, moet u in het "Opties"-instelscherm onder "DVD tweetalige opname" de optie "Hoofd" of "Sub" instellen voordat u opneemt (pagina 108). Maak de opname op een DVD-RW (VR-modus) als u zowel het hoofdgeluid als het subgeluid wilt opnemen. , Iedere andere disc dan de harde schijf of een DVD-RW (VR-modus) kan niet worden gebruikt om zowel het hoofd- als subgeluid op te nemen. Als u op de harde schijf wilt opnemen, stelt u in het "Opties"-instelscherm de optie "HDD tweetalige opname" in op "Hoofd+Sub" (pagina 107). Het stereo-effect van het geluid verdwijnt als u een DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R of VIDEO CD afspeelt. , Selecteer een stereogeluidstrack door op (audio) te drukken (pagina 64). , Controleer of het systeem correct en goed is aangesloten. Het surround-effect van het luidsprekersysteem is moeilijk hoorbaar wanneer een Dolby Digital- of DTS-audiotrack wordt afgespeeld. , Controleer of de "Geluidsveld"-functie (Sound Field) is ingeschakeld (pagina 87). , Controleer de aansluitingen en instellingen van de luidsprekers (pagina 14, 105). , Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het uitgangssignaal niet alle kanalen van het 5.1kanaals geluid bevat. Mogelijk is de track een monogeluidsspoor of een stereogeluid, hoewel de track in Dolby Digital-formaat is opgenomen. Het geluid van de linker- en rechterkanalen zijn niet in balans of omgekeerd. Afspelen , Controleer of de luidsprekers en de onderdelen correct en stevig zijn aangesloten. De recorder geeft geen enkel disctype weer (behalve HDD). Er komt alleen geluid uit de middelste luidspreker. , Afhankelijk van de disc komt het geluid mogelijk alleen uit de middelste luidspreker. Er komt geen geluid uit de middelste luidspreker. , Controleer de aansluitingen en instellingen van de luidsprekers (pagina 14, 105). , Controleer of de "Geluidsveld"-functie (Sound Field) is ingeschakeld (pagina 87). , Afhankelijk van de bron is het effect van de surround-luidsprekers mogelijk minder goed hoorbaar. Er komt geen of maar een uiterst zwak geluid uit de surround-luidsprekers. , Controleer de aansluitingen en instellingen van de luidsprekers (pagina 14, 105). , Controleer of de "Geluidsveld"-functie (Sound Field) is ingeschakeld (pagina 87). , Afhankelijk van de bron is het effect van de surround-luidsprekers mogelijk minder goed hoorbaar. , Controleer of de FM/AM-antenne correct en stevig is aangesloten. Pas de positie van de antenne aan of sluit indien nodig een buitenantenne op het systeem aan. , De ontvangst is slecht. Probeer handmatig op de radiozender af te stemmen (pagina 91). , Er zijn geen radiozenders geprogrammeerd of de geprogrammeerde radiozenders zijn gewist (tijdens de scanfunctie voor het zoeken naar radiozenders voor het programmeren). Programmeer de radiozenders (pagina 91). , Druk op TIME/TEXT zodat op de display op het voorpaneel de frequentie is weergegeven. , Houd de AM-antenne uit de buurt van het systeem en andere apparatuur (recorder, subwoofer, tv, enz.). De recorder start de weergave niet vanaf het begin. , "Resume Play" is ingeschakeld (pagina 63). , U hebt een DVD geplaatst waarvan het titelmenu of het DVD-menu automatisch op het televisiescherm verschijnt na het plaatsen van de disc. Start het afspelen via het menu. Het afspelen wordt automatisch gestart. , De DVD VIDEO is voorzien van een automatische afspeelfunctie. Het afspelen stopt automatisch. , Bij het afspelen van een DVD met een automatisch pauzesignaal stopt de weergave bij het auto-pauzesignaal. Sommige functies, zoals Stop, Zoeken of Vertraagde weergave, werken niet. , Voor sommige DVD's zijn bepaalde bovenstaande functies niet beschikbaar. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de disc is meegeleverd. Aanvullende informatie Het systeem kan niet afstemmen op radiozenders. , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de disc in de disclade met het label naar boven. , De disc is niet correct geplaatst. , Er is vocht gecondenseerd in de recorder. Verwijder de disc en laat de recorder ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. , Als de disc is opgenomen op een andere recorder, kan de recorder de disc niet afspelen als deze niet is gefinaliseerd (pagina 48). De taal voor de audiotrack kan niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meertalige tracks opgenomen op de DVD die u afspeelt. , De taal voor de audiotrack van een DVD VIDEO kan niet worden gewijzigd. , Probeer de taal te wijzigen via het menu van de DVD VIDEO. ,wordt vervolgd 113NL De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd of uitgeschakeld. , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD VIDEO. , De taal voor de ondertitels kan niet worden gewijzigd op de DVD VIDEO. , Probeer de ondertiteling te wijzigen via het menu van de DVD VIDEO. , De ondertitels van titels die met deze recorder zijn opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD VIDEO. , U probeert de hoeken te wijzigen terwijl het " "-pictogram niet op het televisiescherm is weergegeven (pagina 64). , De hoeken kunnen niet worden gewijzigd op de DVD VIDEO. , Probeer de hoek te wijzigen via het menu van de DVD VIDEO. , De hoeken van titels die met deze recorder zijn opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd. De MP3-audiotracks kunnen niet worden afgespeeld. , De MP3-audiotracks zijn niet opgenomen in een indeling die compatibel is met de recorder (pagina 69). De JPEG-beeldbestanden kunnen niet worden weergegeven. , De JPEG-beeldbestanden zijn niet opgenomen in een indeling die compatibel is met de recorder (pagina 69). , Progressieve JPEG-beelden kunnen niet worden weergegeven. TV Pauze werkt niet. , U neemt op de harde schijf op of de harde schijf is vol. Opnemen/Opnemen met timer/ Bewerken De programmapositie kan niet worden veranderd vanaf de programmapositie die u opneemt. , Stel de invoerbron van de televisie in op "TV". Het opnemen begint niet onmiddellijk nadat u op de z REC-toets hebt gedrukt. , Bedien de recorder alleen nadat "LOAD", "FORMAT" of "INFOWRITE" op de display op het voorpaneel verdwenen is. Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is er niets opgenomen. , Tijdens de opname is een stroomstoring opgetreden. , De interne klok van de recorder is stil blijven staan als gevolg van een stroomstoring die langer dan 1 uur heeft geduurd. Stel de klok opnieuw in (pagina 99). , Het kanaal is uitgeschakeld nadat de opname met de timer is ingesteld. Zie "Kanaalinstelling" op pagina 95. , Trek de stekker uit het stopcontact en steek deze weer in het stopcontact. , In het TOOLS-menu werd de optie "PDC/VPS Scan uit" geselecteerd (pagina 53). , Het programma bevat kopieerbeveiligingssignalen die het kopiëren beperken. , Er is een andere, overlappende timerinstelling (pagina 58). , Er is geen DVD in de recorder geplaatst. , Er is onvoldoende discruimte beschikbaar voor opname. Het opnemen stopt niet onmiddellijk nadat u op de x REC STOP-toets hebt gedrukt. , De recorder heeft enkele seconden nodig om discgegevens in te voeren voordat het opnemen kan worden gestopt. Het opnemen stopt niet nadat u op x hebt gedrukt. , Open de klep van de afstandsbediening en druk op x REC STOP. 114NL De opname met de timer is niet voltooid of is niet bij het begin begonnen. , Tijdens de opname is een stroomstoring opgetreden. Als de storing wordt verholpen binnen de tijdsduur van een opname met de timer, hervat de recorder het opnemen. Als de stroomstoring langer duurt dan een uur, moet u de klok opnieuw instellen (pagina 99). , Er is een andere, overlappende timerinstelling (pagina 58). , Er is niet genoeg discruimte. , De PDC/VPS-functie is geactiveerd. Eerder opgenomen inhoud is gewist. , Gegevens die met een computer op een DVD zijn opgenomen, worden van de disc gewist als de disc in de lade wordt geplaatst. , In het TOOLS-menu (dat verschijnt als u op TOOLS drukt terwijl het timerlijstmenu is ingeschakeld) is de optie "Autom. titel wissen" ingesteld op "Aan" (pagina 59). , De titel werd geactualiseerd en overschreven (pagina 52). De PDC/VPS-functie werkt niet. Hoewel u de Synchro-opnamefunctie juist hebt ingesteld, is er niets opgenomen. , U hebt de aangesloten apparatuur niet uitgeschakeld. Schakel de aangesloten apparatuur uit en zet de recorder in de standbymodus voor de Synchro-opnamefunctie (pagina 59). , De recorder staat niet in de Synchroopnamewachtstand. Druk op SYNCHRO REC om de recorder in de opnamewachtstand te zetten. Zorg ervoor dat het SYNCHRO RECindicatielampje op de display op het voorpaneel gaat branden (pagina 59). , De recorder is aangesloten op de tv-uitgang van de aangesloten apparatuur. De Synchro-opname wordt niet voltooid. , De timerinstelling voor de aangesloten apparatuur overlapt met de timerinstelling van de recorder (pagina 60). , Tijdens de opname is een stroomstoring opgetreden. De recorder begint automatisch met opnemen op het moment dat de satellietontvanger wordt ingeschakeld. , De Synchro-opnamefunctie is geactiveerd. Schakel de satellietontvanger uit en annuleer de Synchro-opnamefunctie (pagina 59). ,wordt vervolgd Aanvullende informatie , Controleer of de klok en de datum juist zijn ingesteld. , Controleer of u de juiste PDC/VPS-tijd hebt ingesteld (er kan een drukfout staan in de televisiegids). Als de uitzending die u wou opnemen, niet de juiste PDC/VPS-informatie heeft verzonden, begint de recorder niet met opnemen. , Als de ontvangst slecht is, kan het PDC/VPSsignaal zijn gewijzigd, waardoor de recorder niet opneemt. , De optie "PDC/VPS Scan uit" is geselecteerd (pagina 53). Opnemen vanaf apparatuur met een timer 115NL Weergave op de display Afstandsbediening De klok is gestopt. De afstandsbediening werkt niet. , Stel de klok opnieuw in (pagina 99). , De klok is stil blijven staan als gevolg van een stroomstoring die langer heeft geduurd dan 1 uur. Stel de klok opnieuw in (pagina 99). , De batterijen zijn leeg. , De afstand tussen de afstandsbediening en de recorder is te groot. , De standaardinstelling voor de code van de fabrikant van de afstandsbediening is opnieuw ingesteld nadat u de batterijen hebt vervangen. Stel de code opnieuw in (pagina 93). , Schakel de recorder in. , De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor van de recorder gericht. , Stel de TV/DVD-schakelaar in op DVD (pagina 93). Het TIMER REC-indicatielampje knippert. , Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de disc. , Plaats een opneembare disc in de recorder. De aanduiding voor de opnamemodus is onjuist. , Wanneer het opnemen of kopiëren minder dan drie minuten duurt, is het mogelijk dat de opnamestand niet correct wordt aangegeven. De opname gebeurt wel correct in de gekozen opnamestand. , Na het afspelen van titels opgenomen in de SLPen SEP-opnamemodi, kan de aanduiding van de opnamemodus veranderen afhankelijk van het opgenomen programma. De klok verschijnt niet op de display op het voorpaneel. , In het "Opties"-instelscherm is de optie "Dimmer" ingesteld op "Power save" (pagina 108). , In het "Opties"-instelscherm was de optie "Power save" ingesteld op "Aan" en de recorder staat in de stand-bymodus (pagina 108). Overige De recorder werkt niet correct. , Herstart de recorder. Houd de [/1-toets op de recorder langer dan tien seconden ingedrukt tot "WELCOME" op de display op het voorpaneel verschijnt. , Indien de werking van de recorder is verstoord door statische elektriciteit, enz., schakel het toestel dan uit en wacht tot de klok weer op de display op het voorpaneel verschijnt. Trek dan de stekker uit, laat de recorder een tijdje uitgeschakeld en steek dan de stekker opnieuw in het stopcontact. Er verschijnen vijf cijfers of letters op de display op het voorpaneel. , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd (zie de tabel op pagina 118). De disclade wordt niet geopend als u op de Z-toets (openen/sluiten) drukt. , Het duurt enkele seconden voordat de disclade wordt geopend nadat u een DVD hebt opgenomen of bewerkt. De reden hiervoor is dat de recorder gegevens toevoegt aan de disc. De disclade gaat niet open en op de display op het voorpaneel verschijnt de melding "TRAY LOCKED". , Neem contact op met uw Sony-handelaar of een plaatselijke erkende Sony-onderhoudsdienst. 116NL Op de display op het voorpaneel verschijnt de melding "RECOVERY". Mechanisch geluid hoorbaar terwijl de recorder is uitgeschakeld. , De herstelfunctie van de recorder is geactiveerd bij het inschakelen van de recorder omdat de stroom is uitgeschakeld of is onderbroken tijdens het opnemen. Laat de recorder ingeschakeld staan tot de melding "RECOVERY" op de display op het voorpaneel verdwijnt. , Wanneer de recorder de klok voor de automatische klokinstelfunctie instelt of kanalen zoekt voor de PDC/VPS-functie, kunnen werkingsgeluiden (bijvoorbeeld van de interne ventilator) hoorbaar zijn, ook al is de recorder uitgeschakeld. Dat is normaal en duidt niet op een storing. Op de display op het voorpaneel verschijnt de melding "HDD ERROR". , Er heeft zich een probleem voorgedaan met de harde schijf. Houd de @/1-toets op de recorder gedurende tien seconden ingedrukt tot op de display op het voorpaneel de melding "WELCOME" verschijnt. Als u het probleem hiermee niet kunt oplossen, formatteert u de harde schijf van de recorder door de HDD-toets op de recorder langer dan tien seconden ingedrukt te houden, tot op de display op het voorpaneel de melding "FORMAT" verschijnt. Houd er rekening mee dat de volledige inhoud van de HDD zal worden gewist. Als het probleem daarmee niet is opgelost, moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. De disclade wordt niet geopend en u kunt de disc niet verwijderen als u op de Z-toets (openen/sluiten) drukt. Op de display op het voorpaneel verschijnt de melding "LOCKED". , De disclade is vergrendeld. Zet de kinderbeveiliging af (pagina 63). , Koppel het netsnoer van de subwoofer los door de stekker uit het stopcontact te trekken. Wacht ongeveer twee minuten tot het POWERindicatielampje op de subwoofer dooft en steek daarna de stekker van het netsnoer opnieuw in het stopcontact. Mechanisch geluid hoorbaar in de subwoofer of de recorder terwijl er geen disc wordt afgespeeld. , De recorder en subwoofer zijn uitgerust met ventilatoren die werken wanneer de voeding is ingeschakeld. Mogelijk is ook mechanisch geluid hoorbaar terwijl de disc draait. Dit zijn normale werkingsgeluiden en dit duidt niet op een defect. Mechanisch geluid hoorbaar in de recorder of subwoofer. , De interne ventilatoren gaan sneller draaien bij hogere temperaturen. Dat is normaal en duidt niet op een storing. Op de display op het voorpaneel verschijnt de melding "NOT IN USE" (NIET GEBRUIKT) wanneer op FM/AM, 2 +/–, enz., wordt gedrukt. Aanvullende informatie , Schakel de recorder uit. Wacht tot de klok op de display op het voorpaneel verschijnt en trek dan de stekker uit. Sluit het toestel opnieuw aan terwijl u de A-toets op de recorder ingedrukt houdt en laat de toets los wanneer de disclade open gaat. Hou dan de [/1-toets op de recorder ongeveer tien seconden lang ingedrukt tot op de display op het voorpaneel de melding "WELCOME" verschijnt. De luidspreker werkt niet correct. , Controleer de aansluiting tussen de recorder en de subwoofer. , Schakel de subwoofer in (het groene "ON/ STANDBY"-indicatielampje op de subwoofer gaat branden). ,wordt vervolgd 117NL Op de display op het voorpaneel verschijnt de melding "AMP PROTECT" (VERSTERKERBEVEILIGING) en het rode "ON/ STANDBY"-indicatielampje op de subwoofer knippert. , De versterker in het systeem vertoont een defect of storing. Koppel het netsnoer van de subwoofer los en sluit na ongeveer twee minuten het netsnoer opnieuw aan. 118NL Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers op de display verschijnen) Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voorkomen dat de werking van de recorder wordt verstoord, knippert een servicecode van vijf tekens (bijvoorbeeld C 13 00) met een combinatie van een letter en vier cijfers op de display op het voorpaneel. Raadpleeg in dat geval de onderstaande tabel. Eerste drie tekens van de servicecode Oorzaak en/of oplossing C 13 Er is een probleem met de harde schijf. , Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar of een plaatselijk erkend servicecentrum. De DVD is vuil. , Reinig de disc met een zachte doek. C 31 De DVD/CD is niet correct geplaatst. , Plaats de disc correct. E XX (xx is een getal) De zelfdiagnosefunctie van de recorder is uitgevoerd om een defect te voorkomen. , Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar of een plaatselijk erkend Sonyservicecentrum en vermeld de servicecode van vijf tekens. Voorbeeld: E 61 10 Mechanische geluiden Opmerkingen bij deze recorder Werking • Als u de recorder direct van een koude naar een warme omgeving verplaatst of als de recorder in een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan vocht condenseren op de lenzen van de recorder. Als dit het geval is, kan de werking van de recorder worden verstoord. Verwijder in dit geval de disc en laat de recorder ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit de recorder wanneer u deze verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs worden beschadigd. Volumeregeling Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dit toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt. Het is mogelijk dat het systeem meer geluid produceert wanneer de temperatuur in het toestel stijgt. Dit duidt erop dat de interne ventilator correct werkt. Kleuren op uw tv Als de luidsprekers vervormingen in de kleuren op uw tv-scherm veroorzaken, moet u het televisietoestel onmiddellijk uitschakelen en het na 15 tot 30 minuten opnieuw inschakelen. Als de kleurvervormingen blijven optreden, moet u de luidsprekers verder van het televisietoestel plaatsen. Opmerkingen over discs • Neem de disc vast aan de rand om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet aan. De disc kan defect raken door stof, vingerafdrukken of krassen. Reiniging • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes. • Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. De harde schijf herstellen • Soms moeten voor testdoeleinden gegevens worden opgeroepen die op de harde schijf zijn opgeslagen; het is daarbij niet de bedoeling de gegevens, titels of andere informatie te kopiëren of op te slaan. • Als vervanging of initialisering (formatteren) vereist is, kunnen wij ervoor kiezen om de harde schijf te formatteren. In dat geval wordt de volledige opgenomen inhoud gewist (ook alle gegevens die een inbreuk plegen op de wet op de auteursrechten). Discs reinigen Aanvullende informatie Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een milde zeepoplossing. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Als u vragen hebt over uw systeem of problemen met het toestel hebt, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of antistatische sprays voor grammofoonplaten. • Gebruik de volgende discs niet: – Een disc met een speciale vorm (zoals een kaart of hart). – Een disc met een etiket of sticker erop. – Een disc met kleefmiddel van plakband of stickers. Gebruik geen in de handel verkrijgbare reinigingsdisc. Dergelijke discs kunnen defecten veroorzaken. 119NL Technische gegevens Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Voor informatie over meegeleverde accessoires, zie pagina 12. Technische specificaties van de DVD-recorder Systeem Laser: halfgeleiderlaser Kanalen: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, F2 tot F10, Italië A tot H, Ierland A tot J, Zuid-Afrika 4 tot 13/UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21 tot B69, F21 tot F69/CATV: S01 tot S05, S1 tot S20, Frankrijk B tot Q/HYPER: S21 tot S41 Het bovenstaande overzicht van kanalen geeft slechts aan welke kanalen binnen dit bereik kunnen worden ontvangen. Het biedt geen garantie dat het signaal ook onder alle omstandigheden ontvangen kan worden. Video-ontvangst: frequentiesynthesizersysteem Audio-ontvangst: gescheiden draaggolfsysteem Antenne-uitgang: 75-ohm asymmetrische antenneaansluiting Timer: Klok: kwartsvergrendeld/Timerindicatie: 24-urencyclus (digitaal)/Noodvoedingsduur: 1 uur Indeling voor video-opname: MPEG Video Indeling voor audio-opname/toepasselijke bitsnelheid: Dolby Digital 2 kanalen/ 256 kbps Ingangen en uitgangen LINE OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/10 kohm (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p (S VIDEO): 4-pins mini-DIN/Y:1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL) LINE 2 IN/LINE 4 IN (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/meer dan 22 kohm (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p 120NL (S VIDEO): 4-pins mini-DIN/Y:1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL) LINE 1 – TV: 21-pins CVBS IN/OUT S-Video/RGB OUT (upstream) LINE 3/DECODER: 21-pins CVBS IN/OUT S-Video/RGB IN S-Video OUT (downstream) Decoder COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR): Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p, PB/CB: 0,7 Vp-p, PR/CR: 0,7 Vp-p Algemeen Voeding: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik: RH1000: 50 W RH7000: 52 W Afmetingen (ong.): 430 × 75 × 343 mm (breedte/ hoogte/diepte) incl. uitstekende onderdelen Capaciteit van de harde schijf: RH1000: 160 GB RH7000: 250 GB Gewicht (ong.): 6,1 kg Werkingstemperatuur: 5 ºC tot 35 ºC Vochtigheidsgraad bij werking: 25 % tot 80 % Compatibele kleursystemen Deze recorder gebruikt het PAL-kleursysteem voor het opnemen en het PAL- of het NTSCkleursysteem voor het afspelen. De signalen van het SECAM-kleursysteem kunnen wel worden ontvangen en opgenomen, maar alleen worden afgespeeld in het PALkleursysteem. Opname van videobronnen gebaseerd op andere kleursystemen kan niet worden gegarandeerd. Technische specificaties van het luidsprekersysteem FM/AM-tuner Systeem: PLL kwartsvergrendeld digitaal synthesizersysteem FM-ontvanger: Ontvangstbereik: 87,5-108,0 MHz (in stappen van 50 kHz)/Antennetype: FM-draadantenne/Antenneaansluiting: 75 ohm, asymmetrisch/Middenfrequentie: 10,7 MHz AM-ontvanger: Ontvangstbereik: 5311.602 kHz/Antennetype: AM-lusantenne/ Middenfrequentie: 450 kHz GELUIDSVERMOGEN [RH7000] Versterker Stereomodus (nominaal): 120 W+120 W (2,7 ohm bij 1 kHz, THD 10%) Muziekvermogen in surround-modus (referentiespanning): Vooraan: 120 W+120 W (met SS-TS7000)/ Midden*: 120 W (met SS-CT7000)/ Surround*: 120 W+120 W (met SS-TS7001)/ Subwoofer*: 100 W × 2 (met SA-WSRH10) * Afhankelijk van de bron en de instelling voor het geluidsveld (Sound Field) is het mogelijk dat er geen geluid wordt geproduceerd. Vooraan: Luidsprekersysteem: tweewegse basreflex, magnetisch afgeschermd/ Luidspreker: 50 mm dia. kegeltype × 2, 25 mm dia. gebalanceerde tweeter van koepeltype/Nominale impedantie: 2,7 ohm/ Afmetingen (ong.): 68 × 380 × 53 mm (b/h/d)/ 220 × (398-530) × 220 mm (b/h/d) met voet/ Gewicht (ong.): 1,3 kg, 2,7 kg incl. voet Midden: Luidsprekersysteem: tweewegse basreflex, magnetisch afgeschermd/ Luidspreker: 50 mm dia. kegeltype × 2, 25 mm dia. gebalanceerde tweeter van koepeltype/Nominale impedantie: 2,7 ohm/ Afmetingen (ong.): 380 × 68 × 53 mm (b/h/d)/ Gewicht (ong.): 1,3 kg [RH1000] Versterker Stereomodus (nominaal): 120 W+120 W (2,7 ohm bij 1 kHz, THD 10%) Muziekvermogen in surround-modus (referentiespanning): Vooraan: 120 W + 120 W (met SS-TS43)/ Midden*: 120 W (met SS-CT43)/ Surround*: 120 W + 120 W (met SS-TS43B)/ Subwoofer*: 100 W (met SA-WSRH1) * Afhankelijk van de bron en de instelling voor het geluidsveld (Sound Field) is het mogelijk dat er geen geluid wordt geproduceerd. Luidsprekers Vooraan: Luidsprekersysteem: basreflex, magnetisch afgeschermd/Luidspreker: 70 × 100 mm kegeltype/Nominale impedantie: 2,7 ohm/Afmetingen (ong.): 86 × 165 × 102 mm (b/h/d)/Gewicht (ong.): 0,7 kg Midden: Luidsprekersysteem: basreflex, magnetisch afgeschermd/Luidspreker: 55 × 110 mm kegeltype/Nominale impedantie: 2,7 ohm/Afmetingen (ong.): 300 × 79 × 116 mm (b/h/d)/Gewicht (ong.): 1,0 kg Surround: Luidsprekersysteem: basreflex/ Luidspreker: 70 × 100 mm kegeltype/ Nominale impedantie: 2,7 ohm/Afmetingen (ong.): 86 × 165 × 102 mm (b/h/d)/Gewicht (ong.): 0,6 kg Subwoofer: Luidsprekersysteem: basreflex/ Luidspreker: 160 mm kegeltype/Nominale impedantie: 4 ohm/Afmetingen (ong.): 240 × 557 × 290 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen/Gewicht (ong.): 12,5 kg Voeding: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik: Aan: 100 W/Stand-by: 0,3 W Aanvullende informatie Luidsprekers Surround: Luidsprekersysteem: tweewegse basreflex, magnetisch afgeschermd/ Luidspreker: 50 mm dia. kegeltype × 2, 25 mm dia. gebalanceerde tweeter van koepeltype/Nominale impedantie: 2,7 ohm/ Afmetingen (ong.): 68 × 240 × 53 mm (b/h/d)/ Gewicht (ong.): 1,0 kg Subwoofer: Luidsprekersysteem: basreflex/ Luidspreker: 180 mm kegeltype/Nominale impedantie: 4 ohm × 2/Afmetingen (ong.): 240 × 557 × 290 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen/Gewicht (ong.): 12,5 kg Voeding: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik: Aan: 110 W/Stand-by: 0,3 W 121NL Onderdelen en bedieningselementen Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Afstandsbediening A TV/DVD-schakelaar (93) B Z (openen/sluiten)-toets (38) C HDD-toets (40) DVD-toets (38) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Cijfertoetsen (54, 69) SET-toets (54) Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip*. E CLEAR/-/---toets (tientallen) (54) F (audio)-toets (64) (ondertiteling)-toets (64) De -toets is voorzien van een voelstip*. G TIMER-toets (52, 54) H SYSTEM MENU-toets (95) TITLE LIST-toets (41, 62, 70, 75) TIMER LIST-toets (57) I TOP MENU-toets (62) J </M/m/,/ENTER-toets (36) K O RETURN-toets (57) L (instant replay)/ toetsen (64, 69) (instant advance)- M ./> (vorige/volgende)-toetsen (64), PRESET +/–-toetsen (91) N mc (64) / CM (zoeken)-toetsen O VISUAL SEARCH-toets (68) Open de klep P z REC-toets (40) X REC PAUSE-toets (40) x REC STOP-toets (40) Q REC MODE-toets (50) R SYNCHRO REC-toets (59) S PROGRESSIVE-toets (26) T (breedbeeld)-toets (93) U [/1 (aan/wachtstand)-toets (36) V FM/AM-toets (91) 122 NL W PROG (programma) +/– -toetsen (40) De +-toets is voorzien van een voelstip*. X INPUT SELECT-toets (61) Y t TV/DVD-toets (93) Z DSGX-toets (89) wj SOUND FIELD +/–-toetsen (87) wk DISPLAY-toets (44) TIME/TEXT-toets (44) wl MUTING-toets (64) e; MENU-toets (62) ea 2 (volume) +/–-toetsen (91) De +-toets is voorzien van een voelstip*. es TOOLS-toets (38) ed H (afspelen)-toets (62) X (pauze)-toets (64) x (stoppen)-toets (62) De H-toets is voorzien van een voelstip*. ef CHAPTER MARK/CHAPTER MARK ERASE-toetsen (78) eg (hoek)-toets (64) eh FM/AM MEMORY-toets (91) ej FM MODE-toets (91) Aanvullende informatie * Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u het systeem bedient. ,wordt vervolgd 123NL DVD-recorder - VOLUME + TIMER REC SYNCRO REC HDD DVD FM/AM REC REC MODE INPUT SELECT REC PAUSE REC STOP - PROGRAM + LINE 2 IN S-VIDEO VIDEO L(MONO) AUDIO R Opentrekken A [/1 (aan/wachtstand)-toets (36) B TIMER REC-indicatielampje (52) SYNCHRO REC-indicatielampje (59) I H (afspelen)-toets (62) X (pauze)-toets (64) x (stoppen)-toets (62) C HDD-toets/indicatielampje (40) J VOLUME +/–-toetsen (91) D DVD-toets/indicatielampje (38) K E FM/AM-toets/indicatielampje (91) L LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/AUDIO L/ R)-connectoren (30) F Disclade (38) G z REC-toets (40) X REC PAUSE-toets (40) x REC STOP-toets (40) H A (openen/sluiten)-toets (38) (afstandsbedieningssensor) (13) M ./> (vorige/volgende)-toetsen (64) N PROGRAM +/–-toetsen (40) O INPUT SELECT-toets (61) P REC MODE-toets (50) Q Display op het voorpaneel (45, 125) 124NL Display op het voorpaneel HDD DVD DVD RW VR VCD SMARTLINK PROGRE MONO TUNED ST TV CH NICAM DSGX DCS PL A HDD/DVD-indicatielampjes Toont het geselecteerde medium en de weergave-/opname-/kopieerstatus of kopieerrichting. B Disctype*/opname-indeling C "PROGRE" ("progressive")indicatielampje (26) D SMARTLINK-indicatielampje (25) E Indicatielampjes van de radio-ontvangst (ST (stereo)/MONO (monogeluid)/ TUNED (Afgestemd)) (91) I Geeft het volgende weer (45): • Speelduur/resterende speelduur (45) • Huidige titel/hoofdstuk/track/indexnummer (45) • Opnameduur/opnamestand • Klok • Programmapositie • "TV Direct Rec"-aanduiding (40): "TV" verschijnt als laatste twee cijfers aan de rechterkant. • Radiozender/-frequentie (91) • Geluidsveld (87) • Functienaam (HDD/DVD/FM/AM) (40, 91) G Audiosignaalindicatielampjes (64) J DSGX-indicatielampje (89) DCS-indicatielampje (88) Dolby Pro Logic II-indicatielampje (87) H TV-indicatielampje (40) K NICAM-indicatielampje (51) F (hoek)-indicatielampje (64) * Geeft DATA CD's als "CD" weer. ,wordt vervolgd Aanvullende informatie z Tip U kunt de display op het voorpaneel uitschakelen als de recorder wordt uitgeschakeld, door in het "Opties"-instelscherm de optie "Dimmer" in te stellen op "Power save" (pagina 108). 125NL Verklarende woordenlijst Album (pagina 69) Een verzameleenheid waarin JPEGbeeldbestanden of MP3-audiotracks op een DATA CD worden opgeslagen. (Deze definitie van een album geldt uitsluitend voor deze recorder.) Bestand (pagina 69) Een JPEG-beeld dat op een DATA CD is opgenomen. (Deze definitie van een bestand geldt uitsluitend voor deze recorder.) Eén bestand bevat één beeld. Digital Cinema Sound (DCS - Digitaal bioscoopgeluid) (pagina 88) Dit is de algemene benaming voor het surroundgeluid dat wordt gegenereerd met de digitale signaalverwerkingstechnologie die door Sony werd ontwikkeld. In tegenstelling tot de vroegere surround-geluidsvelden die hoofdzakelijk bestemd zijn voor de reproductie en weergave van muziek, is Digital Cinema Sound specifiek ontworpen voor het bekijken en beluisteren van films. Dolby Digital (pagina 3) Dolby Pro Logic II genereert vijf geluidskanalen met volledige bandbreedte op basis van 2-kanaals bronnen. Hiervoor wordt gebruikgemaakt van een geavanceerde, matrixsurround-decoder met hoge zuiverheidsgraad die de ruimtelijke kenmerken van de oorspronkelijke geluidsopname extraheert zonder nieuwe geluiden of toonkleuringen toe te voegen. â—†Filmmodus De filmmodus wordt gebruikt bij stereo televisieprogramma's en alle programma's die in Dolby Surround zijn gecodeerd. Het resultaat is een verbeterde gerichtheid van het geluidsveld die de kwaliteit van gescheiden 5.1-kanaals geluid benadert. â—†Muziekmodus De muziekmodus wordt gebruikt bij alle stereo muziekopnames en creëert een brede en diepe geluidsruimte. Dolby Surround Pro Logic (pagina 87) Dolby Surround Pro Logic is één van de Dolby Surround-coderingsmethoden en in dit geval worden op basis van een 2-kanaals geluidsbron vier geluidskanalen gegenereerd. In vergelijking met het vroegere Dolby Surround-systeem, reproduceert Dolby Surround Pro Logic een geluidsdraaiing van links naar rechts die natuurlijker is en waarbij het geluid met grotere precisie wordt gelokaliseerd. Om ten volle van Dolby Surround Pro Logic te kunnen genieten, moet u beschikken over één paar surroundluidsprekers en een middelste luidspreker. Uit de surround-luidsprekers weerklinkt monogeluid. DTS (pagina 65) Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc. Deze technologie is compatibel met meerkanaals surround-sound. Het achterkanaal is stereo en er is een afzonderlijk subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde geluid van digitale kwaliteit via afzonderlijke kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt zodat er slechts een zeer kleine kwaliteitsvermindering plaatsvindt. ,wordt vervolgd Aanvullende informatie Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze technologie is compatibel met meerkanaals surround-sound. Het achterkanaal is stereo en er is een afzonderlijk subwooferkanaal. Dolby Digital produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via afzonderlijke kanalen als "Dolby Digital" theatre surround-soundsystemen. De kanaalscheiding is uitstekend doordat de gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt zodat er slechts een zeer kleine kwaliteitsvermindering plaatsvindt. Dolby Pro Logic II (pagina 87) 127NL DVD+R (pagina 8) DVD VIDEO (pagina 10) Een DVD+R (lees "plus R") is een opneembare disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO. Op een DVD+R kan slechts één keer worden opgenomen en de inhoud heeft dezelfde indeling als een DVD VIDEO. Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met dezelfde diameter als een CD. De gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD met één laag is 4,7 GB (gigabyte). Dit is 7 keer meer dan de capaciteit van een CD. De gegevenscapaciteit van een tweelagige en enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2-formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40ste (gemiddeld) van de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook gebruik van variabele codeertechnologie die de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. Audioinformatie is opgenomen met een meerkanaals systeem, zoals Dolby Digital, zodat de geluidsweergave levensechter is. Een DVD biedt ook tal van geavanceerde mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging. DVD+RW (pagina 8) Een DVD+RW (lees "plus RW") is een opneembare en herschrijfbare disc. De indeling die voor DVD+RW wordt gebruikt, is vergelijkbaar met DVD VIDEO. DVD-R (pagina 8) Een DVD-R is een opneembare disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO. Op een DVD-R kan slechts één keer worden opgenomen en de inhoud heeft dezelfde indeling als een DVD VIDEO. DVD-RW (pagina 8) Een DVD-RW is een opneembare en herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO. Een DVD-RW kan worden opgenomen in twee verschillende modi: VRmodus en Video-modus. Een DVD die is opgenomen in de Video-modus heeft dezelfde indeling als een DVD VIDEO, terwijl de inhoud van een disc die is opgenomen in de VR-modus (Video Recording) kan worden geprogrammeerd en bewerkt. Harde schijf (pagina 2) Een harde schijf is een volledig mechanisch systeem bestaande uit schijven en een aandrijving. De schijven zijn platte, ronde, onbuigzame platen, die voorzien zijn van een dun magnetisch medium. De magneetkoppen nemen gegevens op de snel draaiende schijven op, zodat de gegevens snel en efficiënt kunnen worden gelezen en geschreven. Hoofdstuk (pagina 68) Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken. Interlace-formaat (pagina 26) Het interlace-formaat toont beeldlijnen om beurten als een "veld" en is de norm voor de weergave van beelden op televisie. De even velden tonen de even beeldlijnen en de oneven velden de oneven beeldlijnen. 128NL Kopieerbeveiligingssignalen (pagina 51) Ter bescherming van eigenaars van auteursrechten, enz. Bepaalde software of sommige tv-programma's bevatten dergelijke signalen en kunnen niet met deze recorder worden opgenomen. MPEG Audio (pagina 64) Internationaal coderingssysteem voor het comprimeren van digitale audiosignalen goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 2, dat op DVD's wordt gebruikt, is compatibel met 7.1kanaals surround-geluid. Origineel (pagina 74) Titels die effectief zijn opgenomen op een HDD/ DVD-RW (VR-modus). Door originele titels te wissen, komt er discruimte vrij. Playlist (pagina 74) Afspeelinformatie van opnames die op een HDD/ DVD-RW (VR-modus) zijn gemaakt. Een playlist laat de originele titels intact en bevat alleen informatie om de weergave te regelen. Een playlisttitel neemt zeer weinig discruimte in beslag. "Progressive"-formaat (pagina 26) Aanvullende informatie Vergeleken met het Interlace-formaat dat beeldlijnen (velden) om beurten toont om één frame samen te stellen, toont het "Progressive"formaat het hele beeld als één enkel frame. Dit betekent dat met het "Progressive"-formaat 50/60 frames per seconde kunnen worden getoond in plaats van 25-30 frames/50-60 velden met het Interlace-formaat. De algemene beeldkwaliteit is hoger en stilstaande beelden, tekst en horizontale lijnen ogen scherper. Titel (pagina 68) Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD, een film, enzovoort, voor videosoftware of een heel album voor audiosoftware. Track (pagina 68) Een deel van een muziekstuk op een CD/ VIDEO CD (duur van een liedje). 129NL Taalcodelijst Voor meer informatie, zie pagina 99. Taalspelling conform de ISO-norm 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish 1345 Malagasy 1436 1463 1481 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho SerboCroatian Singhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volap k Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu 1703 Niet gespecificeerd Regiocode Voor meer informatie, zie pagina 103. 130NL Regiocode Regiocode Regiocode Regiocode 2044 2047 2046 2057 2070 2079 2090 2092 2115 2165 2174 2109 2248 2238 2254 2276 2304 2363 2362 Mexico 2376 Nederland 2390 NieuwZeeland 2379 Noorwegen 2427 Pakistan 2424 Filippijnen 2436 Portugal 2489 Rusland 2501 Singapore 2149 2499 2086 2528 2184 Argentinië Australië Oostenrijk België Brazilië Canada Chili China Denemarken Finland Frankrijk Duitsland India Indonesië Italië Japan Korea Maleisië Spanje Zweden Zwitserland Thailand Verenigd Koninkrijk Index Woorden tussen aanhalingstekens worden weergegeven in de weergavevensters. Cijfers 16:9 36, 100 4:3 Letter Box 36, 100 4:3 Pan Scan 36, 100 A A/V-SYNC 66 Aanpassen beeld van de opname 56 weergavebeeld 65 Aansluiten luidsprekersysteem 14 van de audiokabels 27 van de FM/AMradioantennes 21 van de tv-antennekabel 23 "A-B wissen" 76 Achterpaneel 126 Afspeelbare discs 10 Afspelen 10, 44, 62, 64 Audioscan 62 hervatten 63 instant advance 64 instant replay 64 JPEG-beeldbestanden 69 MP3-audiotracks 69 snel achteruit 64 snel vooruit 64 stilstaande weergave 65 vertraagde weergave 65 "Afspelen begin" 63 "Afstand" 106 Afstandsbediening 13 "AFT" 96 Album 44, 70, 72 "Album zoeken" 69 Albumnummer 44 "Alle vastleggen" 80 "Alles wiss." 78 Antenne 21, 23 Audio 64, 102 "Audio DRC" 102 "Audio" 99 "Audio-instellingen" 66 Audiokabel 27 Audioscan 62 "Auto Display" 108 "Auto hoofdstuk" 103 "Autom. inst." 99 "Autom. titel wissen" 59 B Batterijen 13 Beeldformaat 56 Beeldkwaliteit 56, 65 Behandeling van discs 119 Benoemen 47 Bestand 69, 127 "Bestand zoeken" 69 Beveiligen disc 47 titel 75 Bewerken 74, 79 "BNR" 65 C "C NR" 65 Canal+ 33 CD 10 CHAPTER MARK 78 CHAPTER MARK ERASE 79 Chase weergave 67 Cijfertoetsen 47, 54 "Component Out" 100 COMPONENT VIDEO OUT 24 "Contrast" 56, 66 Copy-Free 51 Copy-Never 51 Copy-Once 51 CPRM 8 "Definalis." 49 "Dimmer" 108 "Disc beveil." 48 "Disc Info" 38, 47, 78 Disc Map 78 Discinstellingen 38, 47, 78, 107 Discruimte 39 Discs reinigen 119 Disctypes 8 Display display op het voorpaneel 45, 125 Display op het voorpaneel 45, 125 Dolby Digital 127 DSGX 89 DTS 65, 127 "DVD opnamebeeldform." 56 "DVD tweetalige opname" 108 DVD VIDEO 10, 128 DVD+R 8, 128 DVD+RW 8, 128 "DVD Menu" 99 DVD-R 8, 128 DVD-RW 8, 128 DVD-RW (Video-modus) 75 "DVD-RW formatteren" 107 "DVE" 65 E Eéntoetsmenu 63 Eéntoetstimer 54 Eéntoetsweergave 63 F "Fabrieksinstelling" 108 "Features" 103 Finaliseren 48 "Finaliseren" 49 Formatteren 38 D DATA CD 10 DCS 88 "Decoder" 34 Definaliseren 49 ,wordt vervolgd 131NL G GB 39 Gelijktijdige opname en weergave 67 Geluid dempen 64 Geluidsveld 87 Geschikte discs 8 "Grootte" 105 H "HDD tweetalige opname" 107 "Helderheid" 56, 66 Hoek 64 "Hoofd/Sub" 60, 61 "Hoofdst wissen" 76 Hoofdstuk 44, 57, 68, 78, 128 "Hoofdstuk zoeken" 69 Hoofdstukken maken 57 Hoofdstuknummer 44 "Huidige tijd" 99 I "IN wijzigen" 80 INPUT SELECT 61 "Instellingen" 95 Interlace 128 J JPEG-beeldbestanden 69 K "Kabel-TV" 95 "Kamergrootte" 36 "Kanaalinstelling" 95 "Kanaallijst" 97 Kinderbeveiliging 63, 103 Kinderslot 63 "Kleur" 56, 66 "Kleursysteem" 104 Kleursystemen 120 Klok 36, 99 132NL Klok automatisch instellen 99 Klok handmatig instellen 99 Kopieerbeveiliging 129 Kopieerbeveiligingssignalen 51 "Kopieerstand" 82 Kopiëren "Gesel. titels kopiëren" 85 "Instellingen" 86 "Kopieerstand" 82 "Titel kopiëren" 84 Kopiëren met hoge snelheid 82 Rec Mode Conversion Dubbing 83 L "Lijn1 Uitgang" 101 "Lijn3 Ingang" 101 "Lijn3 Uitgang" 101 "Lijn4 ingang" 101 LINE 2 IN 30 LINE 3/DECODER 29 LINE 4 IN 30 "Line Audio Input" 60, 61 LINE OUT 24 "Luidspreker" 105 Luidsprekerkabels 14 M MENU 62 Menu DVD-menu 62 Hoofdmenu 62 "Miniatuur inst." 76 Miniatuurbeeld 43 "MNR" 65 MP3-audiotracks 69 MPEG 129 N Netsnoer 28 NICAM 51, 96 "Niveau" 106 "Normaal" 95 O Onderdelen en bedieningselementen 122 Ondertiteling 64 Opnameduur 50 "Opname-instellingen" 56 "Opnamenr" 56 "Opnamestand" 56 Opnamestand reg. 53 "Opnametijd verlengen" 53 Opneembare discs 8 Opnemen 50, 59, 103 beeld aanpassen 56 opnameduur 41 Opname-indeling 8 opnamemodus 41, 50 tijdens het bekijken van een ander programma 40 "Update" 52 "Opties" 107 Origineel 42, 74, 129 "OUT wijzigen" 80 "Overlap. contr." 58 Overzicht van aansluitingen en instellingen 12 Overzicht van disctypes 8 P Paginamodus 42 "Pauzestand" 100 PAY-TV 33 "PAY-TV/CANAL+" 97 "PB Video Equalizer" 66 PBC 62 PDC 53 Playlist 42, 74, 79, 129 "Playlist maken" 79 Positie van de luidsprekers 16 "Power save" 108 Problemen oplossen 110 Progressive 26, 129 "Progressive Mode" 101 Q Quick Timer 55 R Radio 91 REC 40 REC PAUSE 40 REC STOP 40 "Rec Video Equalizer" 56 RECOVERY 117 Regiocode 11, 130 Resterende speelduur 44 Resume Play 63 "RGB" 36, 101 S S VIDEO 25 "S Video" 36, 101 "Scart-instelling" 101 Scènelijst 80 "Schermbeveiliging" 104 SET 47, 93 ShowView 54 SMARTLINK 25 Snelinstelling 36, 109 Sorteren 42 Standaardwaarden voor de recorder herstellen 109 Stilstaande weergave 65 Subtitle 99 Super VIDEO CD 10 Surround-geluid 87 Synchro-opname 59 "Systeem" 95 Systeemkabel 22 SYSTEM CONNECTOR 22 T Taal 99 Tekens invoeren 46 Teletekst 41, 98 Televisies bedienen met de afstandsbediening 93 Televisiesysteem 95 "Test Toon" 107 "Tijd zoeken" 69 TIME/TEXT 45 TIMER 52 Timergestuurde opname controleren/wijzigen/ annuleren 57 Opnamestand reg. 53 ShowView 54 Synchro-opname 59 Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst) 57 Timerlijst 57 "Tint" 66 Titel 44, 129 "Titel beveiligen" 75 "Titel splitsen" 77 "Titel zoeken" 69 Titellijst 41, 62 Miniatuur 43 Sorteren 42 "Titelnaam" 76 Titelnummer 44 "Titels samenvoegen" 81 "Titels wissen" 77 TITLE LIST 62 TOP MENU 62 Track 44, 68, 129 "Track zoeken" 69 Tunersysteem 36 "TV Direct Rec" 40, 103 TV Pauze 66 "TV Type" 36, 100 TV/DVD 40 TV/DVD-schakelaar 93 Tv-antenne 23 "TV-gidspagina" 98 Tweetalige opname 51 Voorpaneel 124 VPS 53 VR-modus 8, 74 W Weergavemodus 44 Weergavestatusbalk 44 Weergavevenster "OSD"-taal 36, 99 "Wijzigen" 58 "Wissen" 58, 75, 80 Y "Y NR" 65 Z "Zendernaam" 97 Zoeken Audioscan 62 begin van een titel/ hoofdstuk/track zoeken 64 snel achteruit/snel vooruit 64 Visueel zoeken 68 zoekmodus 68 "Zoeken" 69 ZWEITON 51 V "Vastleggen" 80 "Verplaatsen" 80 Vertraagde weergave 65 "Video" 36, 100, 101 VIDEO CD 10 Video-ingang 25 "Video-instellingen" 65 Videokabel 24 Video-modus 8 Visueel zoeken 68 "Volgorde wijzig." 81 "Voorbeeld" 80 133NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552

Sony DAR-RH1000 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor