Indesit IG 80 GY de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Model: IG 60 GY
IG 80 GY
4
A
max 80 cm
496 - 676
260
B
B
273
240
520 - 700
B
508 - 688
O 120
148
120
257
31
7
273
283
8,5
493 - 673
527 - 707
H
H
650
O 120
Fig.1
Fig.2
Fig.1C
5
B
C
D
A
D
ABC
A
1
A
2
C
1
C
2
C
4
C
3
Fig.3
Fig.4
Fig.5 Fig.6
RU
FR IT
PO
SP
Français, 11 Italiano, 15
Português, 23 Español, 27
IG 60 GY
IG 80 GY
RU
Рycckий, 7
NL
Nederlands, 19
GB
English, 31
Оrлавление
Установка 4 - 5
Общие свидения 8
Mеры предосторожости 8
Инструкции по установке 8
Электрическая связ
Монтаж
Встроенный монтаж вытяжки в кухонный навесной
шкаф
Вытяжки в отводом
Режим рециркуляции
Эксплуатация итехход 9
Замена акриловых или металлических панелей
Органы управления
Руководство пользователя
FR
FR IT
PO
SP
Français, 11 Italiano, 15
Português, 23 Español, 27
IG 60 GY
IG 80 GY
RU
Рycckий, 7
NL
Nederlands, 19
GB
English, 31
Sommaire
Installation 4 - 5
Géneralités 12
Conseils pour la sécurité 12
Instructions pour l’installation 12
Connexion électrique
Installation
Fixation de la hotte souse un élément haut
Version aspirante
Version recyclage
Emploi et entretien 13
Remplacement des panneaux acryliques ou metalliques
Commandes
Notice d'utilisation
IT
FR IT
PO
SP
Français, 11 Italiano, 15
Português, 23 Español, 27
IG 60 GY
IG 80 GY
RU
Рycckий, 7
NL
Nederlands, 19
GB
English, 31
Sommario
Installazione 4 - 5
Generalità 16
Avvertenze per la sicurezza 16
Istruzioni per l’installazione 16
Collegamento elettrico
Installazione
Montaggio della cappa nella parte inferiore del pensile
Versione Aspirante
Versione filtrante
Uso e manutenzione 17
Sostituzione dei pannelli acrilici o metallici
Comandi
Istruzioni per l'uso
18
IT
C = Controllo di velocità
C1 = tasto Off
C2 = tasto PRIMA VELOCITA’
C3 = tasto SECONDA VELOCITA’
C4 = tasto TERZA VELOCITA’
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA' PER
EVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA
INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE
NL
FR IT
PO
SP
Français, 11 Italiano,15
Português, 23 Español, 27
IG 60 GY
IG 80 GY
RU
Рycckий, 7
NL
Nederlands, 19
GB
English, 31
Inhoud
Installatie 4 - 5
Algemeen 20
Veiligheidsvoorschriften 20
Installatie instructies 20
Elektrische aansluiting
Installatie
Montage van de afzuigkap aan de onderkant van het
hangkastje
Filterversie
Gebruik en onderhoud 21
Het vervangen van de acryl of metalen panelen
Kontroller
Gebruiksaanwijzing
20
NL
Algemeen
De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het
belangrijke informatie bevat voor veilige installatie,
gebruik en onderhoud.Het boekje bewaren voor verdere
raadpleging.Het apparaat is ontworpen als afzuigkap
(Iuchtafvoer naar buiten, waarbij gezorgd moet worden
voor voldoende luchttoevoer naar de keuken) of als filter
(Iuchtrecirculatie binnen). Het apparaat is ontworpen om
gebruikt te worden in de afzuigversie (externe afvoer van
de lucht - Afb.1B), in de filterversie (interne hercirculatie
van de lucht - Afb.1A).
Veiligheidsvoorschriften
Opletten indien tegelijkertijd een afzuigkap en een
brander of haard functioneren die afhankelijk zijn van de
omgevingslucht en gevoed worden door een andere
energiebron dan de elektrische energie. De afzuigkap
kan de lucht die de brander of haard nodig heeft voor de
verbranding aan de omgeving onttrekken. De negatieve
druk in de omgeving mag niet boven de 4 Pa (4x10-5
bar) liggen. Voor een veilige werking dient u te zorgen
voor een goede ventilatie van de ruimte. Voor de afvoer
naar buiten moet u zich houden aan de geldende
voorschriften die van toepassing zijn in uw land.
Voordat u het model op het elektriciteitsnet aansluit:
- controleer op het gegevensplaatje (aan de binnenkant
van het apparaat) of de spanning en het vermogen
overeenkomen met die van het net, en of de stekker
geschikt is voor de aansluiting. Neem in geval van twijfel
contact op met een gekwalificeerde elektricien
afbeelding 1C.
- Als de voedingskabel beschadigd is dient deze te
worden vervangen door een andere kabel of een speciale
kabelcombinatie, beschikbaar bij de fabrikant of de
technische servicedienst.
2. WAARSCHUWING !
Onder bepaalde omstandigheden kunnen
huishoudelijke apparaten gevaarlijk zijn.
A) Probeer de filters niet te controleren als de
afzuigkap in werking is.
B) Onmiddellijk na en tijdens de langdurige werking
van de verlichtingsinstallatie de lampen en
aangrenzende zones niet aanraken.
C) Het is verboden om onder de afzuigkap gerechten
te flamberen.
D) Laat de branders niet open en bloot branden,
omdat dit schadelijk is voor de filters en gevaarlijk is
met het oog op brand.
E) Tijdens frituren constant opletten, om te
voorkomen dat de olie door oververhitting vlam zou
vatten.
F) Alvorens onderhoudswerkzaamheden aan het
apparaat te verrichten, de stroom uitschakelen.
G) Het apparaat is niet geschikt om zonder toezicht
te worden gebruikt door kinderen of door onkundige
personen.
H) Controleer dat kinderen niet met het apparaat
spelen.
Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), zoals
vastgesteld door de Europese Norm 2002/96/EC. Door
te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct
wordt uitgevoerd, werkt de gebruiker mee aan het
voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor
omgeving en gezondheid.
Het symbool
op het product of op het bijgeleverde
documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet
worden behandeld als normaal huisvuil, maar dat het
moet worden ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt
voor het recyclen van elektrische en elektronische
apparatuur. De afvalverwijdering moet plaatsvinden in
het respect van de gemeentelijke normen. Voor meer
informatie over het onderhoud en het recyclen van dit
product kunt u contact opnemen met uw gemeente, de
locale reinigingsdienst, of de winkel waar u het product
heeft aangeschaft.
Installatie instructies
De werkzaamheden m.b.t de montage en de elektrische
aansluiting dienen verricht te worden door
gespecialiseerd personeel.
Elektrische aansluiting
Het apparaat is gemaakt in klasse II (dubbel geïsoleerd),
het snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact
aangesloten te worden.
De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt
uitgevoerd worden:
BRUIN = L fase
BLAUW = N nulleiding
Als deze niet reeds voorzien is moet u een stekker op
het snoer aansluiten die genormaliseerd is voor de
belasting die op het typeplaatje is aangegeven. Indien
van stekker voorzien moet de afzuigkap zodanig
geïnstalleerd worden dat de stekker bereikbaar is.
In het geval van een rechtstreekse aansluiting op het
elektriciteitsnet moet u tussen het apparaat en het net
een meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale
opening tussen de contacten van 3 mm. Deze schakelaar
moet berekend zijn op de belasting vermeld op het
typeplaatje en moet aan de geldende voorschriften
voldoen.
Algemeen
21
NL
• De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pan-
nen op het fornuis ondersteunt en de onderkant van de
afzuigkap moet minstens 65 cm bedragen Indien een
verbindingsbuis bestaande uit twee of meer delen ge-
bruikt wordt, dan moet het bovenste gedeelte aan de
buitenkant van het onderste gedeelte zitten.
Sluit de afvoer van de afzuigkap niet aan op een leiding
waardoor warme lucht circuleert of die gebruikt wordt
voor de afvoer van rook van apparaten die door een
andere energiebron dan elektrische energie gevoed wor-
den.
- Bij montage van het apparaat in de afzuigversie dient u
voor een gat voor de luchtafvoer te zorgen.
We raden u aan een luchtafvoerbuis te gebruiken met
eenzelfde diameter als die van de luchtafvoeropening.
Het gebruik van een reduceerelement zou de prestaties
van het product kunnen beperken en het lawaai kunnen
doen toenemen.
Installatie
Om de afzuigkap op de juiste wijze te installeren moet
het volgende schema gevolgd worden:
1. Montage van de afzuigkap aan de onderkant van het
hangkastje.
2. Keuze van de uitvoering (afzuigversie afb. 1A of
filterversie (afb. 1B).
Montage van de afzuigkap aan de onderkant van
het hangkastje.
Dit type apparaat moet worden ingebouwd in een
keukenkastje of in een ander meubel. De ruimte die de
afzuigkap in beslag neemt wordt aangegeven in
afbeelding 2.
Voordat u de afzuigkap bevestigt dient u het rooster D te
verwijderen door op de twee toetsen A aan de zijkant te
drukken, zoals aangegeven in afbeelding 3.
Gebruik voor de bevestiging 4 schroeven B (niet
bijgeleverd) die zijn geschikt voor het soort kastje.
Nadat u de afzuigkap aan de onderzijde van het
keukenkastje heeft bevestigd, pakt u het rooster D (afb.
3) en doet u het weer op zijn plaats. Zorg er tijdens deze
handeling voor dat het rooster D goed is vastgehaakt.
• Zuigversie
Met dit soort installatie zal het apparaat de dampen door
een buitenmuur of door een bestaande kanalisering naar
buiten voeren. Hiervoor is een telescopische muurbuis
nodig, volgens de van kracht zijnde normen moet deze
niet brandbaar zijn en met een. De buis moet aan de
bijgeleverde flens H (fig. 1.A) aangesloten worden.
• Filterversie
Om de kap van de afzuigversie om te bouwen naar de
filterversie, vraagt u uw dealer om actieve koolstoffilters.
De filters moeten aan de afzuigeenheid worden bevestigd
die zich in de kap bevindt. Plaats ze in het midden en
draai ze 90 graden totdat u ze vast hoort klikken (afb. 5).
Om deze handeling uit te voeren moet u het rooster D
verwijderen (afb. 3). De lucht wordt naar de omgeving
teruggevoerd door een luchtafvoerbuis die door het
meubel heen gaat en verbonden is aan de flens H (afb.
1B).
Gebruik en onderhoud
We raden aan het apparaat aan te zetten voordat u met
de bereiding begint van elke willekeurige maaltijd. We
raden u aan het apparaat 15 minuten aan te laten nadat
het eten bereid is, voor een optimale luchtverversing.
De goede werking van de afzuigkap hangt af van een
regelmatig en correct onderhoud; in het bijzonder moet
men aandacht besteden aan het vetfilter en aan het filter
met actieve koolstof.
Het vetfilter dient voor het tegenhouden van de
vetdeeltjes die in de lucht circuleren, en raakt daarom
oververzadigd na onvoorzienbare perioden, afhankelijk
van het gebruik van het apparaat.
Het acrylfilter, dat op het rooster ligt, moet worden
vervangen wanneer de tekst, die door het rooster
zichtbaar is, van kleur verandert en de inkt zich verspreidt;
het nieuwe filter moet zodanig erin worden gezet dat de
tekst weer zichtbaar is van buiten de kap, door het rooster
heen.
Als de acrylfilters niet van deze teksten voorzien zijn, of
indien er metaal/aluminiumfilters in zitten, dan moeten
ze, om risico op brand te voorkomen, minimaal eens in
de 2 maanden gereinigd worden door de volgende
handelingen uit te voeren:
- haal het filter van het rooster af en reinig het met een
sopje van water en neutraal afwasmiddel, laat het vuil
naar buiten komen.
- Grondig met lauw water afspoelen en laten drogen.
De metaalfilters en/of aluminium panelen mogen ook in
de vaatwasmachine gereinigd worden. Na verschillende
wasbeurten van de aluminium filters kunnen
kleurveranderingen optreden. Dit geeft echter niet het
recht op vervanging van de filters.
Voert men de aanwijzingen betreft de vervanging of het
wassen niet op, dan kan er brandgevaar optreden in de
vetfilters.
De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte
teruggevoerd wordt. De filters kunnen niet gereinigd of
geregenereerd worden en moeten minimaal eens in de
vier maanden vervangen worden. De koolstofverzadiging
hangt af van een al dan niet intensief gebruik van de
afzuigkap, van het type keuken en van de regelmaat
waarmee de vetfilters gereinigd worden.
Reinig regelmatig de ventilator en de andere
oppervlakken met een doek gedrenkt in alcohol of in een
Gebruik en onderhoud
22
NL
neutraal, niet schurend afwasmiddel.
De verlichtingsinstallatie is ontworpen om gebruikt te
worden tijdens het koken en niet voor langdurige
verlichting van de omgeving. Het langdurige gebruik van
de verlichting vermindert de levensduur van de lampen
aanzienlijk.
• Het vervangen van de acryl of metalen panelen
Om de acryl of metalen panelen te vervangen dient u
eerst het rooster D te verwijderen door op de twee toetsen
A aan de zijkant te drukken, zoals aangegeven in
afbeelding 3.
Verwijder de 2 filterklemmen B (afb. 4) en het acryl of
metalen paneel C. Om het element weer samen te voegen
dient u de voorgaande handelingen in omgekeerde
volgorde uit te voeren.
• KONTROLLER: (Fig.6) SLIDER
zijn de symbolen
hieronder weergegeven:
A = Schakelaar licht
A1 = toets Off
A2 = toets On
B = toets Parel controlelampje
C = Controle snelheid
C1 = toets Off
C2 = toets EERSTE SNELHEID
C3 = toets TWEEDE SNELHEID
C4 = toets DERDE SNELHEID
DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR
SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT
NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.
PO
FR IT
PO
SP
Français, 11 Italiano,15
Português, 23 Español, 27
IG 60 GY
IG 80 GY
RU
Рycckий, 7
NL
Nederlands, 19
GB
English, 31
Ìndice
Instalação 4 - 5
Generalidades 24
Advertências para a segurança 24
Istruções para a instalação 24
Conexão elétrica
Instalação
Montagem da coifa na parte inferior do armário pênsil.
Versão aspirante
Versão filtrante
Uso e manutenção 25
Substituiçao dos painéis acrílicos ou metálicos
Comandos
Manual do usuário
SP
FR IT
PO
SP
Français, 11 Italiano,15
Português, 23 Español, 27
IG 60 GY
IG 80 GY
RU
Рycckий, 7
NL
Nederlands, 19
GB
English, 31
Sumario
Instalación 4 - 5
Generalidades 28
Sugerencias para la seguridad 28
Instrucciones para la instalación 28
Instalación eléctrica
Instalacion
Montaje de la campana en la parte inferior del mueble
colgante
Versión aspirante
Versión filtrante
Uso y mantenimiento 29
Substituiçao dos painéis acrílicos ou metálicos
Mandos
Manual de utilización
GB
FR IT
PO
SP
Français, 11 Italiano,15
Português, 23 Español, 27
IG 60 GY
IG 80 GY
RU
Рycckий, 7
NL
Nederlands, 19
GB
English, 31
Summary
Installation 4 - 5
General 32
Safety precaution 32
Installation instructions 32
Electric Connection
Installation
Fixing the hood to the lower part of the wall cabinet
Extractor version
Filtering version
Use and maintenance 33
Replacing the acrylic or metal panels
Commands
User instructions
34
GB
C1 = Off key
C2 = FIRST SPEED key
C3 = SECOND SPEED key
C4 = THIRD SPEED key
THE MANUFACTURER DECLINES ALL
RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES
CAUSED BY BREACHING THE ABOVE WARNINGS.
3LIK0462

Documenttranscriptie

Model: IG 60 GY IG 80 GY B A O 120 650 H H Fig.1 Fig.1C 7 493 - 673 120 31 148 527 - 707 8,5 520 - 700 508 - 688 283 273 240 O 120 257 273 B B max 80 cm 260 49 6 -6 76 Fig.2 4 A B C D D Fig.3 Fig.4 A A1 A2 Fig.5 B C C1 C 2 C4 C3 Fig.6 5 Руководство пользователя Оrлавление RU FR IT Установка RU 4-5 Общие свидения 8 Рycckий, 7 Français, 11 Italiano, 15 Mеры предосторожости 8 NL PO SP Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 GB English, 31 Инструкции по установке 8 Электрическая связ Монтаж Встроенный монтаж вытяжки в кухонный навесной шкаф Вытяжки в отводом Режим рециркуляции Эксплуатация итехход 9 Замена акриловых или металлических панелей Органы управления IG 60 GY IG 80 GY Notice d'utilisation Sommaire RU FR IT Installation FR 4-5 Géneralités 12 Рycckий, 7 Français, 11 Italiano, 15 Conseils pour la sécurité 12 NL PO SP Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 GB English, 31 Instructions pour l’installation 12 Connexion électrique Installation Fixation de la hotte souse un élément haut Version aspirante Version recyclage Emploi et entretien 13 Remplacement des panneaux acryliques ou metalliques Commandes IG 60 GY IG 80 GY Istruzioni per l'uso Sommario RU FR IT Installazione IT 4-5 Generalità 16 Рycckий, 7 Français, 11 Italiano, 15 Avvertenze per la sicurezza 16 NL PO SP Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 GB English, 31 Istruzioni per l’installazione 16 Collegamento elettrico Installazione Montaggio della cappa nella parte inferiore del pensile Versione Aspirante Versione filtrante Uso e manutenzione 17 Sostituzione dei pannelli acrilici o metallici Comandi IG 60 GY IG 80 GY IT C = Controllo di velocità C1 = tasto Off C2 = tasto PRIMA VELOCITA’ C3 = tasto SECONDA VELOCITA’ C4 = tasto TERZA VELOCITA’ SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA' PER EVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE 18 Gebruiksaanwijzing Inhoud RU FR IT Installatie 4 - 5 Algemeen 20 Рycckий, 7 Français, 11 Italiano,15 Veiligheidsvoorschriften 20 NL PO SP Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 GB English, 31 Installatie instructies 20 Elektrische aansluiting Installatie Montage van de afzuigkap aan de onderkant van het hangkastje Filterversie Gebruik en onderhoud 21 Het vervangen van de acryl of metalen panelen Kontroller IG 60 GY IG 80 GY NL Algemeen NL Algemeen De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het belangrijke informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en onderhoud.Het boekje bewaren voor verdere raadpleging.Het apparaat is ontworpen als afzuigkap (Iuchtafvoer naar buiten, waarbij gezorgd moet worden voor voldoende luchttoevoer naar de keuken) of als filter (Iuchtrecirculatie binnen). Het apparaat is ontworpen om gebruikt te worden in de afzuigversie (externe afvoer van de lucht - Afb.1B), in de filterversie (interne hercirculatie van de lucht - Afb.1A). Veiligheidsvoorschriften Opletten indien tegelijkertijd een afzuigkap en een brander of haard functioneren die afhankelijk zijn van de omgevingslucht en gevoed worden door een andere energiebron dan de elektrische energie. De afzuigkap kan de lucht die de brander of haard nodig heeft voor de verbranding aan de omgeving onttrekken. De negatieve druk in de omgeving mag niet boven de 4 Pa (4x10-5 bar) liggen. Voor een veilige werking dient u te zorgen voor een goede ventilatie van de ruimte. Voor de afvoer naar buiten moet u zich houden aan de geldende voorschriften die van toepassing zijn in uw land. Voordat u het model op het elektriciteitsnet aansluit: - controleer op het gegevensplaatje (aan de binnenkant van het apparaat) of de spanning en het vermogen overeenkomen met die van het net, en of de stekker geschikt is voor de aansluiting. Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde elektr icien afbeelding 1C. - Als de voedingskabel beschadigd is dient deze te worden vervangen door een andere kabel of een speciale kabelcombinatie, beschikbaar bij de fabrikant of de technische servicedienst. 2. WAARSCHUWING ! Onder bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke apparaten gevaarlijk zijn. A) Probeer de filters niet te controleren als de afzuigkap in werking is. B) Onmiddellijk na en tijdens de langdurige werking van de verlichtingsinstallatie de lampen en aangrenzende zones niet aanraken. C) Het is verboden om onder de afzuigkap gerechten te flamberen. D) Laat de branders niet open en bloot branden, omdat dit schadelijk is voor de filters en gevaarlijk is met het oog op brand. E) Tijdens frituren constant opletten, om te voorkomen dat de olie door oververhitting vlam zou vatten. 20 F) Alvorens onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat te verrichten, de stroom uitschakelen. G) Het apparaat is niet geschikt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of door onkundige personen. H) Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen. Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002/96/EC. Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd, werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid. op het product of op het bijgeleverde Het symbool documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden behandeld als normaal huisvuil, maar dat het moet worden ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. De afvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de gemeentelijke normen. Voor meer informatie over het onderhoud en het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente, de locale reinigingsdienst, of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. Installatie instructies De werkzaamheden m.b.t de montage en de elektrische aansluiting dienen verr icht te worden door gespecialiseerd personeel. Elektrische aansluiting Het apparaat is gemaakt in klasse II (dubbel geïsoleerd), het snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact aangesloten te worden. De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden: BRUIN = L fase BLAUW = N nulleiding Als deze niet reeds voorzien is moet u een stekker op het snoer aansluiten die genormaliseerd is voor de belasting die op het typeplaatje is aangegeven. Indien van stekker voorzien moet de afzuigkap zodanig geïnstalleerd worden dat de stekker bereikbaar is. In het geval van een rechtstreekse aansluiting op het elektriciteitsnet moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale opening tussen de contacten van 3 mm. Deze schakelaar moet berekend zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje en moet aan de geldende voorschriften voldoen. Gebruik en onderhoud • De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pannen op het fornuis ondersteunt en de onderkant van de afzuigkap moet minstens 65 cm bedragen Indien een verbindingsbuis bestaande uit twee of meer delen gebruikt wordt, dan moet het bovenste gedeelte aan de buitenkant van het onderste gedeelte zitten. Sluit de afvoer van de afzuigkap niet aan op een leiding waardoor warme lucht circuleert of die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die door een andere energiebron dan elektrische energie gevoed worden. - Bij montage van het apparaat in de afzuigversie dient u voor een gat voor de luchtafvoer te zorgen. • We raden u aan een luchtafvoerbuis te gebruiken met eenzelfde diameter als die van de luchtafvoeropening. Het gebruik van een reduceerelement zou de prestaties van het product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen toenemen. • Installatie Om de afzuigkap op de juiste wijze te installeren moet het volgende schema gevolgd worden: 1. Montage van de afzuigkap aan de onderkant van het hangkastje. 2. Keuze van de uitvoering (afzuigversie afb. 1A of filterversie (afb. 1B). • Montage van de afzuigkap aan de onderkant van het hangkastje. Dit type apparaat moet worden ingebouwd in een keukenkastje of in een ander meubel. De ruimte die de afzuigkap in beslag neemt wordt aangegeven in afbeelding 2. Voordat u de afzuigkap bevestigt dient u het rooster D te verwijderen door op de twee toetsen A aan de zijkant te drukken, zoals aangegeven in afbeelding 3. Gebruik voor de bevestiging 4 schroeven B (niet bijgeleverd) die zijn geschikt voor het soort kastje. Nadat u de afzuigkap aan de onderzijde van het keukenkastje heeft bevestigd, pakt u het rooster D (afb. 3) en doet u het weer op zijn plaats. Zorg er tijdens deze handeling voor dat het rooster D goed is vastgehaakt. • Zuigversie Met dit soort installatie zal het apparaat de dampen door een buitenmuur of door een bestaande kanalisering naar buiten voeren. Hiervoor is een telescopische muurbuis nodig, volgens de van kracht zijnde normen moet deze niet brandbaar zijn en met een. De buis moet aan de bijgeleverde flens H (fig. 1.A) aangesloten worden. • Filterversie Om de kap van de afzuigversie om te bouwen naar de filterversie, vraagt u uw dealer om actieve koolstoffilters. De filters moeten aan de afzuigeenheid worden bevestigd die zich in de kap bevindt. Plaats ze in het midden en draai ze 90 graden totdat u ze vast hoort klikken (afb. 5). Om deze handeling uit te voeren moet u het rooster D verwijderen (afb. 3). De lucht wordt naar de omgeving teruggevoerd door een luchtafvoerbuis die door het meubel heen gaat en verbonden is aan de flens H (afb. 1B). Gebruik en onderhoud • We raden aan het apparaat aan te zetten voordat u met de bereiding begint van elke willekeurige maaltijd. We raden u aan het apparaat 15 minuten aan te laten nadat het eten bereid is, voor een optimale luchtverversing. De goede werking van de afzuigkap hangt af van een regelmatig en correct onderhoud; in het bijzonder moet men aandacht besteden aan het vetfilter en aan het filter met actieve koolstof. • Het vetfilter dient voor het tegenhouden van de vetdeeltjes die in de lucht circuleren, en raakt daarom oververzadigd na onvoorzienbare perioden, afhankelijk van het gebruik van het apparaat. Het acrylfilter, dat op het rooster ligt, moet worden vervangen wanneer de tekst, die door het rooster zichtbaar is, van kleur verandert en de inkt zich verspreidt; het nieuwe filter moet zodanig erin worden gezet dat de tekst weer zichtbaar is van buiten de kap, door het rooster heen. Als de acrylfilters niet van deze teksten voorzien zijn, of indien er metaal/aluminiumfilters in zitten, dan moeten ze, om risico op brand te voorkomen, minimaal eens in de 2 maanden gereinigd worden door de volgende handelingen uit te voeren: - haal het filter van het rooster af en reinig het met een sopje van water en neutraal afwasmiddel, laat het vuil naar buiten komen. - Grondig met lauw water afspoelen en laten drogen. De metaalfilters en/of aluminium panelen mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden. Na verschillende wasbeur ten van de aluminium filters kunnen kleurveranderingen optreden. Dit geeft echter niet het recht op vervanging van de filters. Voert men de aanwijzingen betreft de vervanging of het wassen niet op, dan kan er brandgevaar optreden in de vetfilters. • De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte teruggevoerd wordt. De filters kunnen niet gereinigd of geregenereerd worden en moeten minimaal eens in de vier maanden vervangen worden. De koolstofverzadiging hangt af van een al dan niet intensief gebruik van de afzuigkap, van het type keuken en van de regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden. • Reinig regelmatig de ventilator en de andere oppervlakken met een doek gedrenkt in alcohol of in een 21 NL NL neutraal, niet schurend afwasmiddel. • De verlichtingsinstallatie is ontworpen om gebruikt te worden tijdens het koken en niet voor langdurige verlichting van de omgeving. Het langdurige gebruik van de verlichting vermindert de levensduur van de lampen aanzienlijk. • Het vervangen van de acryl of metalen panelen Om de acryl of metalen panelen te vervangen dient u eerst het rooster D te verwijderen door op de twee toetsen A aan de zijkant te drukken, zoals aangegeven in afbeelding 3. Verwijder de 2 filterklemmen B (afb. 4) en het acryl of metalen paneel C. Om het element weer samen te voegen dient u de voorgaande handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren. • KONTROLLER: (Fig.6) SLIDER zijn de symbolen hieronder weergegeven: A = Schakelaar licht A1 = toets Off A2 = toets On B = toets Parel controlelampje C = Controle snelheid C1 = toets Off C2 = toets EERSTE SNELHEID C3 = toets TWEEDE SNELHEID C4 = toets DERDE SNELHEID DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN. 22 Manual do usuário Ìndice RU FR IT Instalação 4 - 5 Generalidades 24 Рycckий, 7 Français, 11 Italiano,15 Advertências para a segurança 24 NL PO SP Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 GB English, 31 Istruções para a instalação 24 Conexão elétrica Instalação Montagem da coifa na parte inferior do armário pênsil. Versão aspirante Versão filtrante Uso e manutenção 25 Substituiçao dos painéis acrílicos ou metálicos Comandos IG 60 GY IG 80 GY PO Manual de utilización Sumario RU FR IT Instalación SP 4-5 Generalidades 28 Рycckий, 7 Français, 11 Italiano,15 Sugerencias para la seguridad 28 NL PO SP Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 GB English, 31 Instrucciones para la instalación 28 Instalación eléctrica Instalacion Montaje de la campana en la parte inferior del mueble colgante Versión aspirante Versión filtrante Uso y mantenimiento 29 Substituiçao dos painéis acrílicos ou metálicos Mandos IG 60 GY IG 80 GY User instructions Summary RU FR IT Installation GB 4-5 General 32 Рycckий, 7 Français, 11 Italiano,15 Safety precaution 32 NL PO SP Nederlands, 19 Português, 23 Español, 27 GB English, 31 Installation instructions 32 Electric Connection Installation Fixing the hood to the lower part of the wall cabinet Extractor version Filtering version Use and maintenance 33 Replacing the acrylic or metal panels Commands IG 60 GY IG 80 GY GB C1 = Off key C2 = FIRST SPEED key C3 = SECOND SPEED key C4 = THIRD SPEED key THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE ABOVE WARNINGS. 34 3LIK0462
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Indesit IG 80 GY de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor