Dell Inspiron 660s de handleiding

Type
de handleiding
Before You Contact Support
Voordat u contact opneemt met het ondersteuningsteam | Avant de contacter le service de support
Antes de contatar o suporte | Antes de contactar al soporte
Connect the power cable
Sluit de stroomkabel aan | Branchez le câble d’alimentation
Conecte o cabo de alimentação | Conecte el cable de alimentación
1
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan | Branchez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse | Conecte el teclado y el ratón
2
Quick Start
Aan de slag | Guide de démarrage rapide | Início Rápido | Inicio rápido
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Connectez le câble réseau (en option)
Conecte o cabo da rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional)
4
Press the power button
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pressione o botão liga/desliga | Pulse el botón de encendido
5
Locate your Service Tag
Vind uw serviceplaatje | Trouvez votre numéro de service
Localize a etiqueta de serviço | Localice su etiqueta de servicio
Record your Service Tag here
Noteer hier het serviceplaatje | Notez votre numéro de service ici
Grave a etiqueta de serviço aqui | Registre su etiqueta de servicio aquí
Record your Windows
password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw Windows-wachtwoord
OPMERKING: Gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord
Notez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE : N’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de passe
Grave sua senha do Windows aqui
NOTA: Não use o símbolo @ em sua senha
Registre su contraseña de Windows aquí
NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña
Complete Windows setup
Voltooid de Windows-installatie | Terminez la configuration de Windows
Complete a configuração do Windows | Complete la instalación de Windows
6
Connection Type
Type aansluiting
Type de connexion
Tipo de conexão
Tipo de conexión
Computer
Computer
Ordinateur
Computador
Equipo
Cable and Adapter
Kabel en adapter
Câble et adaptateur
Cabo e adaptador
Cable y adaptador
Display
Weergave
Écran
Tela
Visualizar
VGA ó VGA
HDMI ó HDMI
HDMI ó DVI
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan | Branchez l’écran
Conecte a tela | Conecte la pantalla
3

Documenttranscriptie

Quick Start Before You Contact Support Aan de slag | Guide de démarrage rapide | Início Rápido | Inicio rápido Voordat u contact opneemt met het ondersteuningsteam | Avant de contacter le service de support Antes de contatar o suporte | Antes de contactar al soporte 1 Connect the power cable 3 Connect the display 5 Press the power button Locate your Service Tag Sluit de stroomkabel aan | Branchez le câble d’alimentation Sluit het beeldscherm aan | Branchez l’écran Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Vind uw serviceplaatje | Trouvez votre numéro de service Conecte o cabo de alimentação | Conecte el cable de alimentación Conecte a tela | Conecte la pantalla Pressione o botão liga/desliga | Pulse el botón de encendido Localize a etiqueta de serviço | Localice su etiqueta de servicio Connection Type Computer Cable and Adapter Display Type aansluiting Computer Kabel en adapter Weergave Type de connexion Ordinateur Câble et adaptateur Écran Tipo de conexão Computador Cabo e adaptador Tela Tipo de conexión Equipo Cable y adaptador Visualizar VGA ó VGA HDMI ó HDMI HDMI ó DVI 2 Connect the keyboard and mouse 4 Connect the network cable (optional) 6 Complete Windows setup Sluit het toetsenbord en de muis aan | Branchez le clavier et la souris Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Connectez le câble réseau (en option) Voltooid de Windows-installatie | Terminez la configuration de Windows Conecte o teclado e o mouse | Conecte el teclado y el ratón Conecte o cabo da rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional) Complete a configuração do Windows | Complete la instalación de Windows Record your Windows password here NOTE: Do not use the @ symbol in your password Record your Service Tag here Noteer hier het serviceplaatje | Notez votre numéro de service ici Grave a etiqueta de serviço aqui | Registre su etiqueta de servicio aquí Noteer hier uw Windows-wachtwoord OPMERKING: Gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord Notez votre mot de passe Windows ici REMARQUE : N’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de passe Grave sua senha do Windows aqui NOTA: Não use o símbolo @ em sua senha Registre su contraseña de Windows aquí NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 660s de handleiding

Type
de handleiding